1 00:01:00,360 --> 00:01:01,920 Ciao a tutti! 2 00:01:02,440 --> 00:01:03,400 Salve! 3 00:01:06,640 --> 00:01:08,080 Grazie mille. 4 00:01:08,840 --> 00:01:10,080 Grazie a tutti. 5 00:01:10,840 --> 00:01:11,840 Caspita. 6 00:01:12,560 --> 00:01:13,400 Che bello! 7 00:01:15,560 --> 00:01:18,680 Grazie a tutti! Grazie e benvenuti. 8 00:01:18,800 --> 00:01:21,400 E in questo episodio... 9 00:01:22,280 --> 00:01:23,400 Un lago. 10 00:01:24,680 --> 00:01:25,560 La Scozia. 11 00:01:26,920 --> 00:01:29,280 E due pazze scatenate. 12 00:01:35,480 --> 00:01:38,320 Allora. Grazie a tutti. Grazie, davvero. 13 00:01:38,440 --> 00:01:42,720 Allora, voglio iniziare parlando di soldi. Abbiate pazienza. 14 00:01:42,840 --> 00:01:48,280 Se aveste messo 35.000 sterline su un libretto di risparmio nel 2000, 15 00:01:48,360 --> 00:01:51,280 ora avreste circa 60.000 sterline. 16 00:01:51,360 --> 00:01:57,320 Se invece aveste investito quella stessa somma su una Jaguar E-Type, 17 00:01:57,400 --> 00:02:00,440 ora avreste 100.000 sterline. 18 00:02:00,520 --> 00:02:02,600 Già, qualunque cosa anche solo lontanamente rara 19 00:02:02,680 --> 00:02:05,520 o interessante oggi vale una fortuna. 20 00:02:05,600 --> 00:02:07,040 La Aston Martin DB5? 21 00:02:07,440 --> 00:02:10,320 Vi costerebbe 750.000 sterline. 22 00:02:10,400 --> 00:02:13,560 La Ferrari Daytona, 600.000 sterline. 23 00:02:13,600 --> 00:02:17,560 La Mercedes SL Pagoda vi costerebbe almeno 75.000. 24 00:02:17,720 --> 00:02:22,440 E non parliamo solo di auto esotiche. La Ford Escort Mexico? Auto noiosa. 25 00:02:22,520 --> 00:02:25,120 Una cosetta che oggi vale 60.000 sterline. 26 00:02:25,160 --> 00:02:26,720 -Sessantamila! -È vero. 27 00:02:26,800 --> 00:02:31,120 Comunque, ci sono una o due auto rare e interessanti 28 00:02:31,240 --> 00:02:33,120 che sembrano essere passate in sordina, 29 00:02:33,160 --> 00:02:36,960 i cui prezzi non sono ancora schizzati alle stelle. 30 00:02:37,040 --> 00:02:40,600 Così, abbiamo deciso di andare a vedere 31 00:02:40,760 --> 00:02:45,280 chi di noi sarebbe stato più bravo a individuare un'opportunità d'investimento. 32 00:02:45,400 --> 00:02:48,800 Esatto. Ognuno di noi ha comprato un'auto d'epoca. 33 00:02:48,920 --> 00:02:51,080 E poi, per verificare chi avesse concluso il migliore affare, 34 00:02:51,160 --> 00:02:54,760 abbiamo portato Grand Tour in quello che uno dei nostri produttori, che è scozzese, 35 00:02:54,880 --> 00:02:59,080 dice essere il posto migliore e più bello della Terra, 36 00:03:00,120 --> 00:03:01,240 la Scozia. 37 00:03:08,720 --> 00:03:13,720 Come punto di incontro abbiamo scelto un porto peschereccio vicino a Inverness. 38 00:03:16,560 --> 00:03:22,240 E io sono stato il primo ad arrivare, in un'Alfa Romeo GTV6. 39 00:03:24,480 --> 00:03:27,760 Immaginerete che, 40 00:03:27,880 --> 00:03:31,240 quando una di queste viene messa in vendita, 41 00:03:31,320 --> 00:03:36,240 gli appassionati d'auto d'epoca si precipitino come in un film di zombi 42 00:03:36,360 --> 00:03:40,120 e come fosse il Black Friday, ma no. 43 00:03:40,840 --> 00:03:45,880 Io l'ho comprata da un ottantatreenne che l'aveva da sempre 44 00:03:46,000 --> 00:03:49,160 e la vendeva solo perché la sua moglie ottantaquattrenne 45 00:03:49,640 --> 00:03:52,920 aveva difficoltà a salire e scendere. 46 00:03:53,040 --> 00:03:58,120 Ha fatto solo 40.000 chilometri ed è costata 10.000 sterline. 47 00:03:58,200 --> 00:04:01,200 E 10.000 sterline sono davvero spiccioli 48 00:04:01,320 --> 00:04:04,280 per questo genere di cose. 49 00:04:04,880 --> 00:04:06,000 Ma guarda. 50 00:04:06,160 --> 00:04:09,760 James May in una Lancia Gamma Coupé. 51 00:04:09,840 --> 00:04:13,560 È una delle auto più belle mai prodotte, ma non ditegli che l'ho detto. 52 00:04:14,280 --> 00:04:15,440 Buongiorno, May. 53 00:04:17,680 --> 00:04:18,560 Quanto l'hai pagata? 54 00:04:18,640 --> 00:04:20,480 Tredicimilacinquecento sterline. 55 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 Sono 3.500 sterline in più 56 00:04:23,680 --> 00:04:27,240 di quello che ho pagato io per questa Alfa Romeo. Che è superiore. 57 00:04:27,320 --> 00:04:31,320 Be', 13.500 sterline è un affare per un'auto carrozzata 58 00:04:31,360 --> 00:04:33,760 ed estremamente rara e bella. 59 00:04:33,800 --> 00:04:35,360 Ma non è esotica come questa. 60 00:04:35,480 --> 00:04:37,040 Che vuol dire "non è esotica"? 61 00:04:37,120 --> 00:04:40,920 Ok. Posso parlarti di alcune caratteristiche di quest'auto? Sì? 62 00:04:41,000 --> 00:04:44,160 Transaxle. Scatola del cambio posteriore. Frizione a doppio disco. 63 00:04:44,240 --> 00:04:46,040 -Freni a disco anteriori e posteriori. -Wow. 64 00:04:46,160 --> 00:04:47,360 Cosa insolita per quei tempi. 65 00:04:47,440 --> 00:04:49,800 Uno dei migliori motori mai costruiti, un V6 da 2,5 litri. 66 00:04:49,880 --> 00:04:51,240 Non sono parole mie. 67 00:04:51,360 --> 00:04:54,240 Sono parole di James May, sulla rivista Car. 68 00:04:54,360 --> 00:04:55,800 -Sì, l'ho detto. -Adori questo motore. 69 00:04:55,920 --> 00:04:56,760 È vero. 70 00:04:56,800 --> 00:04:59,880 E questa ha vinto lo European Touring Car Championship. 71 00:04:59,920 --> 00:05:02,760 Quattro anni in pista. Ha vinto il British Touring Car Championship. 72 00:05:02,800 --> 00:05:04,560 Anche questa ha una buona reputazione sulle piste. 73 00:05:04,640 --> 00:05:05,600 Quella vecchietta? 74 00:05:05,680 --> 00:05:06,640 È una Lancia. 75 00:05:06,720 --> 00:05:09,800 Sono la squadra di rally di maggior successo della storia. 76 00:05:09,920 --> 00:05:12,480 Non sono parole mie, ma di Jeremy Clarkson. 77 00:05:12,560 --> 00:05:14,520 Ed è anche più bella. 78 00:05:14,600 --> 00:05:16,240 -Di questa? -Sì. 79 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 Questa è magnifica. 80 00:05:17,880 --> 00:05:19,520 Non è magnifica. 81 00:05:19,600 --> 00:05:24,800 Sai cosa non è magnifico? Richard Hammond che arriva in una Fiat X1/9. 82 00:05:26,240 --> 00:05:27,120 Costo? 83 00:05:28,120 --> 00:05:31,320 Duemiladuecentocinquanta sterline! 84 00:05:31,920 --> 00:05:34,040 Aspettavano un pollo, Hammond. 85 00:05:34,120 --> 00:05:36,440 Cosa? Per una baby Ferrari, 2.000... 86 00:05:36,520 --> 00:05:38,520 -L'hai chiamata "baby Ferrari"? -Sì, l'ha fatto. 87 00:05:38,600 --> 00:05:41,680 Certo. E lo è per via di questo motore centrale italiano. 88 00:05:41,760 --> 00:05:43,720 -Ascolta questo suono. -Lo so. 89 00:05:43,800 --> 00:05:47,960 Il rassicurante suono dello stagno sull'acciaio russo. 90 00:05:48,040 --> 00:05:51,920 Un suono leggero, luminoso, effervescente, proprio come l'auto. 91 00:05:52,000 --> 00:05:54,040 Quante volte è stata verniciata questa auto? 92 00:05:54,440 --> 00:05:56,920 Era nera, poi è stata rossa, poi bianca, 93 00:05:57,040 --> 00:05:58,760 poi azzurra, e ora è viola. 94 00:05:58,840 --> 00:06:02,440 In realtà, più che quanti colori ha cambiato, mi sto chiedendo: 95 00:06:02,560 --> 00:06:04,360 quante auto diverse è stata? 96 00:06:04,440 --> 00:06:07,280 -Ben detto. Ora sta diventando marrone. -Sì, marrone. 97 00:06:07,360 --> 00:06:09,080 Ehi, non farò marcia indietro. 98 00:06:09,600 --> 00:06:12,040 Sto cercando di capire quale Alfa hai comprato. 99 00:06:12,960 --> 00:06:14,080 La migliore Alfa. 100 00:06:14,160 --> 00:06:16,280 -Oh, è la GTV6. -Esatto! 101 00:06:16,360 --> 00:06:19,480 Già. Perché c'è questo pezzo di plastica al centro del cofano? 102 00:06:19,560 --> 00:06:22,760 Genio. Il motore di quest'auto crea qualche problema. 103 00:06:22,880 --> 00:06:25,040 Lo scarico anteriore soffia aria calda 104 00:06:25,160 --> 00:06:29,640 sul cofano e potrebbe danneggiarlo. 105 00:06:29,720 --> 00:06:32,480 Quindi hanno messo questo pannello di plastica, più semplice da sostituire. 106 00:06:32,560 --> 00:06:35,240 Perché non hanno sistemato lo scarico? 107 00:06:35,320 --> 00:06:37,160 -Oh, non essere ridicolo. -Erano impegnati. 108 00:06:37,240 --> 00:06:41,400 Pigri. Posso chiedere a cosa serve quel manico di scopa? 109 00:06:41,480 --> 00:06:45,200 Be', questa è un'altra caratteristica della GTV6. 110 00:06:45,320 --> 00:06:49,440 Quando si parcheggia, bisogna tenere premuto il pedale della frizione 111 00:06:49,520 --> 00:06:51,760 -usando un manico di scopa come questo. -Capito. 112 00:06:51,840 --> 00:06:54,640 Sennò la frizione e il volano si fonderebbero insieme. 113 00:06:54,720 --> 00:06:55,560 Capisco. 114 00:06:55,640 --> 00:06:58,920 Una volta ne avevo una. So quasi tutto su quest'auto. 115 00:06:59,000 --> 00:07:00,520 Sì. Quando ce l'avevi... 116 00:07:00,600 --> 00:07:02,520 -Sì? -Come ti è sembrato il cambio? 117 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 Fluido, sciolto. 118 00:07:04,680 --> 00:07:05,720 No, lo era davvero? 119 00:07:05,800 --> 00:07:06,960 Non sono le parole giuste, in effetti. 120 00:07:07,040 --> 00:07:08,840 Terribile. Che dici della seconda? 121 00:07:08,920 --> 00:07:12,320 Ah, sì, la seconda... Non so, non l'ho mai trovata. 122 00:07:12,400 --> 00:07:13,240 Esatto. 123 00:07:13,320 --> 00:07:18,760 Sì, non impantaniamoci sui difetti minori della progettazione Alfa. 124 00:07:18,840 --> 00:07:20,520 -Disastroso. -Perché tutti e tre 125 00:07:20,600 --> 00:07:23,160 -abbiamo preso auto d'epoca... -Io ne ho una, sì. 126 00:07:23,240 --> 00:07:24,440 Per una buona cifra. 127 00:07:24,880 --> 00:07:28,800 Siamo in Scozia. Quindi, perché non le portiamo a correre su... 128 00:07:28,920 --> 00:07:31,320 Be', siamo onesti, la Scozia è da viaggio su strada. 129 00:07:31,400 --> 00:07:32,880 -Be', in effetti. -Sono d'accordo. 130 00:07:32,960 --> 00:07:35,040 Mentre siamo qui, potremmo fare la NC500. 131 00:07:36,400 --> 00:07:37,920 Che, voglio dire, credo sia... 132 00:07:38,000 --> 00:07:40,400 Votata dalla rivista Condé Nast Traveler 133 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 come miglior strada panoramica al mondo. 134 00:07:43,480 --> 00:07:45,400 Laghi, montagne, è semplicemente... 135 00:07:45,480 --> 00:07:46,880 Bellissimi scorci. 136 00:07:46,960 --> 00:07:48,520 Tutti i posti più belli della Scozia. 137 00:07:48,600 --> 00:07:50,520 Cinquecento miglia sulla costa settentrionale scozzese. 138 00:07:50,600 --> 00:07:51,640 In una macchina italiana. 139 00:07:51,720 --> 00:07:53,440 Sì, sarà... Oh, aspetta. 140 00:07:53,520 --> 00:07:54,360 -Che c'è? -Messaggio. 141 00:07:54,720 --> 00:07:58,120 Sì. Il sig. Wilman. 142 00:07:59,640 --> 00:08:05,280 "Quelle auto non resisterebbero 500 metri, figuriamoci 500 miglia. 143 00:08:05,360 --> 00:08:08,840 "Quindi vi ho procurato tre veicoli di riserva da usare per tornare a casa 144 00:08:08,960 --> 00:08:11,720 "quando quelle si fonderanno e prenderanno fuoco 145 00:08:11,800 --> 00:08:13,120 "ed esploderanno." 146 00:08:15,120 --> 00:08:16,480 Mi chiedevo cosa fossero. 147 00:08:16,560 --> 00:08:17,400 Divertente. 148 00:08:17,800 --> 00:08:20,760 Come sapeva che avremmo percorso la 500 miglia? 149 00:08:21,040 --> 00:08:23,960 Hai ragione, in effetti. Hammond l'ha soltanto suggerito. 150 00:08:24,040 --> 00:08:26,760 -Come lo sapeva? -Come ha trovato tre biciclette? 151 00:08:28,280 --> 00:08:32,680 Mettendo da parte i poteri mentali del sig. Wilman, siamo saliti a bordo. 152 00:08:35,320 --> 00:08:40,320 E siamo partiti verso quel gigantesco dipinto a olio che è la Scozia. 153 00:08:58,840 --> 00:09:01,640 Non è esattamente come l'ente per il turismo 154 00:09:01,760 --> 00:09:03,480 vorrebbe fare credere, vero? 155 00:09:03,520 --> 00:09:07,080 Non è come appare sulle scatole di biscotti. 156 00:09:07,880 --> 00:09:09,520 Questo intonaco che mettono ovunque 157 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 è come una specie di pastella per case, vero? 158 00:09:12,640 --> 00:09:14,480 Pastella! 159 00:09:15,760 --> 00:09:17,040 Erano meglio le piastrelle! 160 00:09:18,640 --> 00:09:21,120 Capite perché vogliono essere indipendenti, vero? 161 00:09:21,200 --> 00:09:22,360 E starci lontani. 162 00:09:22,440 --> 00:09:25,640 Non vorresti mai che arrivasse qualcuno a rovinare tutto questo, vero? 163 00:09:26,320 --> 00:09:29,960 Avevo un vicino di casa che era un fiero scozzese, a Londra. 164 00:09:30,720 --> 00:09:33,440 Perché mai uno scozzese vivrebbe a Londra? 165 00:09:33,600 --> 00:09:36,040 Non so. Perché avrebbe fatto di tutto per la Scozia. 166 00:09:36,120 --> 00:09:37,640 Eccetto vivere lì. 167 00:09:37,760 --> 00:09:39,520 Si chiamava Sean Connery? 168 00:09:41,880 --> 00:09:47,400 Alla fine, abbiamo superato il porto e ci siamo ritrovati sulla strada aperta, 169 00:09:47,480 --> 00:09:49,320 dove finalmente abbiamo potuto goderci 170 00:09:49,400 --> 00:09:52,760 le nostre auto italiane di razza... 171 00:09:53,080 --> 00:09:54,000 e la Fiat. 172 00:09:56,840 --> 00:10:02,080 La mia auto è davvero raffinata e sofisticata e, in effetti, 173 00:10:02,160 --> 00:10:05,080 molto ben tenuta dal suo precedente proprietario. 174 00:10:05,160 --> 00:10:06,960 È evidente che era amata e... 175 00:10:09,960 --> 00:10:12,520 Uno dei tergicristalli è appena caduto. 176 00:10:16,160 --> 00:10:17,360 Oh, cielo. 177 00:10:20,000 --> 00:10:21,720 -Non riesce a uscire. -Non riesco a uscire. 178 00:10:22,640 --> 00:10:24,520 Be', devi semplicemente sollevarlo. Ecco qua. 179 00:10:24,600 --> 00:10:26,200 Devi guidare così. 180 00:10:26,280 --> 00:10:28,760 James, forse avrai fatto cinque chilometri. 181 00:10:29,120 --> 00:10:30,760 -Per ora è a posto. -E se piove? 182 00:10:30,840 --> 00:10:32,320 -Non azionarlo di nuovo. -Azionalo, invece. 183 00:10:32,400 --> 00:10:33,400 -Vediamo che succede. -Oh, ok. 184 00:10:35,120 --> 00:10:35,960 Pronto? 185 00:10:39,240 --> 00:10:40,880 -In Scozia. -E siamo in Scozia. 186 00:10:40,960 --> 00:10:42,600 -Non ne avrai bisogno, sicuro. -Perfetto! 187 00:10:42,640 --> 00:10:44,040 -Perché non piove mai. -Bene. 188 00:10:54,120 --> 00:10:56,840 Bene. Ora siamo soli, spettatori. Posso rivelare 189 00:10:56,880 --> 00:10:59,880 che quell'incidente con il tergicristallo è un'inezia 190 00:11:00,000 --> 00:11:02,240 rispetto agli altri difetti di quest'auto, 191 00:11:02,680 --> 00:11:05,040 molti dei quali riguardano il motore. 192 00:11:05,120 --> 00:11:09,000 In particolare, il modo in cui la Lancia ha montato la pompa del servosterzo 193 00:11:09,080 --> 00:11:11,400 sull'estremità di uno degli alberi a camme. 194 00:11:12,400 --> 00:11:16,520 In pratica non puoi girare a tutto sterzo, specialmente quando il motore è freddo, 195 00:11:16,600 --> 00:11:18,560 altrimenti esplode. 196 00:11:19,120 --> 00:11:21,240 Il termostato è stato installato nel posto sbagliato, il che provoca 197 00:11:21,320 --> 00:11:25,360 un surriscaldamento improvviso e quindi il motore può esplodere. 198 00:11:25,440 --> 00:11:27,840 E non vanno bene i materiali delle guarnizioni, che fanno sì che 199 00:11:27,920 --> 00:11:32,720 il liquido di raffreddamento si mischi con l'olio e il motore esploda. 200 00:11:34,320 --> 00:11:38,120 James, ho sentito che il mercoledì potrebbe far esplodere la tua auto. 201 00:11:38,200 --> 00:11:40,120 Quindi devi essere prudente domani. 202 00:11:40,440 --> 00:11:46,360 La vicinanza ad alberi, laghi, prati, piante, animali o salsa tartara, 203 00:11:46,440 --> 00:11:49,800 tutto questo potrebbe farla esplodere, ne sono certo. 204 00:11:49,880 --> 00:11:52,640 Allora, sto seduto qui, cercando di spiegare agli spettatori 205 00:11:52,720 --> 00:11:55,680 perché il motore potrebbe esplodere e mi interrompete continuamente 206 00:11:55,760 --> 00:11:57,600 con le vostre stupide battute sul motore che esplode. 207 00:11:57,680 --> 00:12:00,720 Ok, vai avanti, ma fallo in fretta, prima che il motore esploda. 208 00:12:02,440 --> 00:12:05,000 Nel frattempo, nella GTV6... 209 00:12:06,160 --> 00:12:10,080 Oh, no, cos'è? La terza? Ok, buona la terza. 210 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 Quarta? Sì. La quarta. 211 00:12:16,040 --> 00:12:18,200 Oppure è quarta, o seconda? 212 00:12:18,280 --> 00:12:22,440 Stavo prendendo confidenza con tutte quelle piccole stranezze. 213 00:12:23,240 --> 00:12:28,240 La posizione di guida non è entusiasmante. I pedali sono troppo vicini al sedile. 214 00:12:28,320 --> 00:12:30,680 Quindi va guidata con le gambe divaricate. 215 00:12:31,480 --> 00:12:35,880 Non è così male, se sei un uomo. Se sei una ragazza, però, i pantaloni 216 00:12:35,960 --> 00:12:39,200 sono l'unica soluzione a cui devi pensare la mattina. 217 00:12:40,120 --> 00:12:45,960 Comunque, nonostante tutte le stranezze, continuo ad esserne innamorato. 218 00:12:47,760 --> 00:12:53,680 Aver posseduto una GTV6 mi ha fatto capire cosa siano le auto. 219 00:12:54,200 --> 00:12:58,480 Serve personalità, servono difetti per renderle umane. 220 00:12:59,200 --> 00:13:02,720 E James May ha avuto ragione per la prima volta nella sua vita, 221 00:13:02,800 --> 00:13:04,800 per l'unica volta nella sua vita. 222 00:13:04,880 --> 00:13:08,480 Questo è uno dei più grandi motori mai realizzati. 223 00:13:08,560 --> 00:13:10,760 Il più denso, il più morbido 224 00:13:11,760 --> 00:13:13,960 e il più bello da ascoltare. 225 00:13:17,600 --> 00:13:21,440 Non è rumore di scarico. È un vero motore. 226 00:13:23,000 --> 00:13:26,280 Mentre io e James ci godevamo i nostri classici purosangue, 227 00:13:26,360 --> 00:13:30,000 Richard guidava la sua Fiat viola. 228 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 Scateniamo questi 80 cavalli. 229 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 Insomma, questo affare pesa solo 960 chili. 230 00:13:43,080 --> 00:13:46,080 La Fiat ha venduto 170.000 X1/9. 231 00:13:46,160 --> 00:13:48,480 Quindi non è rara come le loro auto. 232 00:13:49,040 --> 00:13:54,080 Ma pensiamo al contrario della rarità, cioè alla popolarità. 233 00:13:54,840 --> 00:13:57,640 Perché questo è stata quest'auto: immensamente popolare. 234 00:13:59,360 --> 00:14:02,280 E ho i fari a comparsa. 235 00:14:03,200 --> 00:14:04,440 Oh, sì. 236 00:14:05,240 --> 00:14:07,160 E ora li abbasso di nuovo. 237 00:14:09,280 --> 00:14:10,760 Posso farlo quando voglio. 238 00:14:12,360 --> 00:14:16,640 Una piccola critica alla Fiat, i pedali sono molto, molto piccoli 239 00:14:16,720 --> 00:14:20,000 e molto vicini tra loro. E se provi ad azionarli, 240 00:14:20,080 --> 00:14:22,160 diciamo, con i piedi, 241 00:14:22,240 --> 00:14:24,560 scoprirai che i tuoi piedi sono troppo grandi. 242 00:14:25,200 --> 00:14:27,880 Basta usare un dito del piede per ciascuno. 243 00:14:33,560 --> 00:14:38,240 Ben presto, Hammond ha individuato una pista e ha suggerito di provarla. 244 00:14:39,920 --> 00:14:45,520 Quando abbiamo accostato, è stato chiaro che i pedali non erano l'unico problema. 245 00:14:45,600 --> 00:14:46,560 CIRCUITO LITTLE FERRY 246 00:14:55,720 --> 00:14:57,040 Ha i giri un po' alti. 247 00:14:57,200 --> 00:14:58,520 Sì, il minimo è un po' alto. 248 00:14:58,600 --> 00:14:59,840 Stai al minimo? 249 00:14:59,920 --> 00:15:01,680 Sì, è intensa. 250 00:15:04,920 --> 00:15:07,640 Dato che si trattava di una pista per go-kart, 251 00:15:07,720 --> 00:15:09,920 era troppo stretta per le corse automobilistiche. 252 00:15:10,000 --> 00:15:10,840 ATTENZIONE LO SPORT MOTORISTICO PUÒ ESSERE PERICOLOSO 253 00:15:10,920 --> 00:15:13,880 Quindi ho deciso che avremmo dovuto fare una gara di drifting. 254 00:15:19,800 --> 00:15:20,880 Forza, piccola Fiat. 255 00:15:25,880 --> 00:15:27,080 Non va. 256 00:15:29,560 --> 00:15:32,480 Non ha proprio la potenza 257 00:15:33,520 --> 00:15:35,240 per scodare a dovere. 258 00:15:38,720 --> 00:15:42,400 Anche se la mia Alfa aveva il doppio dei cavalli della Fiat, 259 00:15:42,480 --> 00:15:45,560 neanche a me le cose andavano troppo bene. 260 00:15:45,800 --> 00:15:51,200 Non puoi scollare da terra la coda di una GTV6. Non puoi. 261 00:15:51,440 --> 00:15:54,800 Pronti? Aderenza. Più aderenza. 262 00:15:58,320 --> 00:16:03,480 So che Roger Moore ha fatto drifting con una GTV6 in Octopussy - Operazione Piovra, 263 00:16:03,840 --> 00:16:08,640 ma poi si è schiantato contro una recinzione e ha dovuto vestirsi da clown. 264 00:16:11,200 --> 00:16:16,760 Nella Gamma, ero sicuro di riuscire dove i miei colleghi avevano fallito. 265 00:16:18,520 --> 00:16:19,400 Bene, eccoci qui. 266 00:16:19,480 --> 00:16:21,960 Lancia è uno dei più grandi nomi nella storia del rally. 267 00:16:22,040 --> 00:16:25,280 Quindi la tenuta dovrebbe essere la sua seconda natura. 268 00:16:25,960 --> 00:16:28,840 Imboccando quella curva, andrò di tacco e punta e... 269 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 Freno, sterzo. 270 00:16:40,720 --> 00:16:41,600 No. 271 00:16:42,640 --> 00:16:46,040 A quel punto, mi sono ricordato all'improvviso una cosa importante. 272 00:16:46,120 --> 00:16:48,800 È a trazione anteriore! A che stavo pensando? 273 00:16:49,680 --> 00:16:51,320 Non può driftare. 274 00:16:53,480 --> 00:16:56,400 Ma, fortunatamente, l'incantato pubblico di gente del posto 275 00:16:56,480 --> 00:16:58,600 ha trovato una soluzione. 276 00:16:59,200 --> 00:17:01,120 Quello che farei è togliere le ruote posteriori, 277 00:17:01,200 --> 00:17:04,360 sgonfiare gli pneumatici e montare queste coperture in plastica, 278 00:17:04,440 --> 00:17:06,600 poi rigonfiare gli pneumatici e rimetterli a posto, 279 00:17:06,680 --> 00:17:09,680 per rendere la parte posteriore dell'auto adatta al drifting. 280 00:17:09,760 --> 00:17:12,880 È come mettere del nastro isolante sulle ruote posteriori 281 00:17:13,000 --> 00:17:14,080 dei modellini Scalextric. 282 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 State a guardare. 283 00:17:17,960 --> 00:17:21,320 Senza l'aiuto di nessuno, in quella gelida giornata 284 00:17:21,400 --> 00:17:23,200 le coperture da drifting furono presto montate. 285 00:17:26,880 --> 00:17:28,040 Oh, eccoci. 286 00:17:35,320 --> 00:17:39,760 Bene, ci siamo, facciamo questo drift e... 287 00:17:44,440 --> 00:17:45,280 Ha sbandato. 288 00:17:45,320 --> 00:17:47,920 Lo spettacolo è andato avanti per un po'. 289 00:18:05,240 --> 00:18:06,080 No. 290 00:18:06,160 --> 00:18:08,160 Finché alla fine... 291 00:18:08,720 --> 00:18:10,520 Pronto con il freno. 292 00:18:12,560 --> 00:18:14,480 Tienila! È meravigliosa! 293 00:18:14,560 --> 00:18:16,080 Ha controsterzato! 294 00:18:16,200 --> 00:18:17,320 Ce l'ha fatta. 295 00:18:17,520 --> 00:18:19,240 Sì! 296 00:18:19,400 --> 00:18:21,080 Sì. 297 00:18:23,520 --> 00:18:26,960 Sembra molto divertente. Facciamolo anche noi. Proviamo. 298 00:18:27,040 --> 00:18:28,800 No, l'unica coppia ce l'ha lui. 299 00:18:29,160 --> 00:18:30,000 Di quei cosi? 300 00:18:30,080 --> 00:18:31,680 Sì, è l'unico set. Quindi non possiamo farlo. 301 00:18:31,760 --> 00:18:33,320 Be', possiamo fabbricarne altri. 302 00:18:39,560 --> 00:18:41,800 Hai chiesto se lo potevi prendere in prestito? 303 00:18:41,880 --> 00:18:43,240 No, ma non gli servirà. 304 00:18:45,320 --> 00:18:46,240 E cambio. 305 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 Questo va così. 306 00:18:52,040 --> 00:18:53,280 Bisogna forzare. 307 00:18:53,320 --> 00:18:55,800 James May ha appena fatto un drift perfetto alle tue spalle. 308 00:18:55,920 --> 00:18:58,200 È una di quelle giornate strane. 309 00:18:59,560 --> 00:19:03,680 Con le sue coperture in plastica pronte, Hammond ha deciso di non trattenersi più. 310 00:19:12,680 --> 00:19:14,240 Oh, questo sarà... 311 00:19:14,560 --> 00:19:17,080 Sta seriamente per arrivare a quella curva, per poi... 312 00:19:21,160 --> 00:19:23,000 Dove può atterrare l'elicottero? 313 00:19:25,080 --> 00:19:27,000 Eccoci al drift, ci siamo. 314 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 E driftiamo! 315 00:19:31,880 --> 00:19:33,440 Completamente fuori controllo. 316 00:19:37,880 --> 00:19:39,320 Devo solo riprovare. 317 00:19:42,640 --> 00:19:45,800 Va bene, uno è caduto. Potrebbe essere interessante. 318 00:19:49,520 --> 00:19:52,440 Ed ecco che vado col drift! 319 00:19:52,920 --> 00:19:55,560 Oh, no! No, c'è... Non ho il controllo. 320 00:19:57,880 --> 00:20:01,160 Il triste fallimento di Hammond non gli ha impedito 321 00:20:01,240 --> 00:20:04,560 di montare i suoi ridicoli aggeggi sulla mia preziosa Alfa. Irritandomi. 322 00:20:05,720 --> 00:20:07,880 E obbligandomi a fare un giro. 323 00:20:09,080 --> 00:20:14,160 Pensate a cosa ha dovuto affrontare l'Alfa Romeo per rendere quest'auto splendida. 324 00:20:14,240 --> 00:20:19,000 Pensate ai problemi che ha avuto la Pirelli per far aderire bene le gomme. 325 00:20:19,760 --> 00:20:22,080 E poi arriva Hammond con un bidone. 326 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 Comunque, eccoci qui. 327 00:20:32,160 --> 00:20:34,280 Cosa era quel rumore? 328 00:20:35,320 --> 00:20:36,800 L'auto vibra. 329 00:20:39,640 --> 00:20:42,880 Già, vibra davvero tanto. 330 00:20:43,160 --> 00:20:47,880 Hammond, stupido idiota, hai completamente rovinato quest'auto. 331 00:20:49,080 --> 00:20:53,400 Un controllo delle parti inferiori ha rivelato brutte notizie. 332 00:20:54,480 --> 00:20:57,640 Questo è venuto via. Quindi l'albero di trasmissione ora è... 333 00:20:57,720 --> 00:21:01,800 Be', tiene ancora insieme la scatola del cambio del semiasse con il motore, 334 00:21:01,920 --> 00:21:03,240 ma a malapena. 335 00:21:03,400 --> 00:21:06,640 E se forzassi ancora un po' verrebbe via. 336 00:21:06,720 --> 00:21:10,000 Se la guido, la condanno alla sua fine. 337 00:21:10,440 --> 00:21:13,480 Sì, interessante. La mia auto funziona e mi va un drink. 338 00:21:13,760 --> 00:21:16,280 L'hotel è a circa 40 chilometri. 339 00:21:16,320 --> 00:21:18,560 Quindi, io andrò avanti come da programma, ciao. 340 00:21:18,920 --> 00:21:20,800 No, non puoi lasciarmi ora. 341 00:21:20,880 --> 00:21:22,160 Che vuol dire che non posso lasciarti ora? 342 00:21:23,280 --> 00:21:25,800 Hai visto che freddo fa? 343 00:21:26,480 --> 00:21:28,080 Non vedo il freddo che fa, ma lo sento nel... 344 00:21:28,160 --> 00:21:29,920 No, e poi ho appena guardato. 345 00:21:30,000 --> 00:21:32,160 Piove, sei gradi. Percepiti, due. 346 00:21:32,240 --> 00:21:34,040 -Be', sai cosa ti scalderebbe? -Cosa? 347 00:21:34,080 --> 00:21:36,200 Una pedalata. Funziona sempre. 348 00:21:41,760 --> 00:21:44,960 Quaranta chilometri attraverso 349 00:21:46,080 --> 00:21:48,640 questo gelido niente di niente. 350 00:21:48,720 --> 00:21:50,960 Ehi, Richard Hammond il Criceto! 351 00:21:51,040 --> 00:21:53,320 Un controllo: la tua auto è calda e asciutta? 352 00:21:53,440 --> 00:21:55,280 Sì, io sono caldo e asciutto. Tu sei caldo e asciutto? 353 00:21:55,320 --> 00:21:56,960 Sono molto caldo e asciutto. 354 00:22:07,680 --> 00:22:11,480 Volevo chiederti: ti andrebbe un gin-tonic seduto allo sgabello di un bar? 355 00:22:11,560 --> 00:22:16,200 Sì, mi andrebbe. E dovremmo solo... Be', non è lontano, in auto. 356 00:22:20,040 --> 00:22:23,360 Oh, Dio. Oh, andiamo! 357 00:22:23,680 --> 00:22:26,600 Infierisci! Seriamente, infierisci! 358 00:22:28,160 --> 00:22:31,560 DIVERSE ORE DOPO 359 00:22:37,000 --> 00:22:39,120 -Dovremmo fare altre prove. -Di cosa? 360 00:22:39,200 --> 00:22:41,000 Di cosa dire. Quando lui sarà... 361 00:22:41,080 --> 00:22:43,880 Come se fossimo al programma del mattino, in TV, e tu sul divano. 362 00:22:43,960 --> 00:22:44,800 Oh, ok. 363 00:22:44,880 --> 00:22:47,320 "Buongiorno, qui con me c'è James May." Parlano così. 364 00:22:47,400 --> 00:22:50,280 Il quale ha appena appreso della triste scomparsa 365 00:22:50,360 --> 00:22:53,040 del suo co-conduttore e collega Jeremy Clarkson. 366 00:22:53,120 --> 00:22:55,160 James, il corpo è stato rinvenuto 367 00:22:55,240 --> 00:22:56,960 in un fosso con una bicicletta stamattina. Come si sente? 368 00:22:57,200 --> 00:22:58,320 -Davvero? -Sì. 369 00:22:58,400 --> 00:22:59,280 No, scusa... 370 00:22:59,360 --> 00:23:00,720 -No. James... -Puoi rifarla, per favore? 371 00:23:00,800 --> 00:23:04,160 Facciamo la radio. "Buongiorno, sono le 9:05 e siamo in compagnia di James May. 372 00:23:04,240 --> 00:23:07,760 "Abbiamo appreso la triste notizia solo questa mattina..." Oh, cazzo! 373 00:23:07,920 --> 00:23:08,760 Che c'è? 374 00:23:09,160 --> 00:23:11,840 Hai presente queste prove? Tempo sprecato. 375 00:23:13,400 --> 00:23:18,240 Perché lui è là fuori, che combatte per incatenare la bicicletta a un recinto. 376 00:23:18,320 --> 00:23:19,680 Sembri infreddolito! 377 00:23:19,760 --> 00:23:23,480 Fa freddo! Oh, perché non funziona? 378 00:23:23,600 --> 00:23:25,400 Anche i ragazzini ci riescono, su! 379 00:23:25,640 --> 00:23:27,560 Oh, che se la rubino. Non mi importa. 380 00:23:27,640 --> 00:23:29,720 -Ha lasciato le chiavi lì. Che idiota. -Sì. 381 00:23:30,120 --> 00:23:31,400 Oh, Dio. 382 00:23:33,520 --> 00:23:34,640 Oh, dai. 383 00:23:34,720 --> 00:23:35,760 Hammond! 384 00:23:37,000 --> 00:23:39,040 Hammond! 385 00:23:44,520 --> 00:23:48,040 Il mattino seguente, il silenzio fu spezzato 386 00:23:48,120 --> 00:23:50,600 dal pianto di un animale in difficoltà. 387 00:23:51,800 --> 00:23:53,640 Clarkson! 388 00:23:54,600 --> 00:23:56,360 Clarkson! 389 00:23:57,600 --> 00:23:59,480 Dov'è il mio tettuccio? 390 00:24:03,120 --> 00:24:03,960 Bene. 391 00:24:05,800 --> 00:24:06,800 Bastardo. 392 00:24:11,280 --> 00:24:12,240 Cos'era? 393 00:24:12,720 --> 00:24:14,920 Oh, dimmi che scherzi. 394 00:24:15,840 --> 00:24:18,520 No. 395 00:24:18,600 --> 00:24:20,240 Non è così malato di mente. 396 00:24:20,320 --> 00:24:21,480 -'Giorno. -Cosa? 397 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 -'Giorno. -Sì, certo. 398 00:24:25,560 --> 00:24:27,080 Perché sei passato sopra il tuo tettuccio? 399 00:24:28,720 --> 00:24:31,240 Clarkson. È malato. 400 00:24:34,440 --> 00:24:37,000 Divertiti oggi sulla tua bicicletta! 401 00:24:37,080 --> 00:24:38,160 Bastardo. 402 00:24:47,400 --> 00:24:49,440 Be', ora ho freddo, ovviamente. 403 00:24:50,680 --> 00:24:52,760 Ho preso in prestito una giacca da un cameraman. 404 00:24:52,960 --> 00:24:55,040 È alto un metro e 90 e pesa più di 100 chili. 405 00:24:58,920 --> 00:25:01,520 Sono in un'auto sportiva italiana, piccola ed elegante. 406 00:25:01,600 --> 00:25:04,280 Dovrei avere un bell'aspetto. Ma sembro uno gnomo congelato. 407 00:25:05,840 --> 00:25:09,320 Fagliela pagare. Io non lo sopporterei. 408 00:25:09,440 --> 00:25:11,840 L'unica cosa che sto pensando è che potrebbe fare un po' di esercizio 409 00:25:11,920 --> 00:25:13,480 sulla bicicletta. 410 00:25:14,920 --> 00:25:17,920 Credi che sia già diventato uno di quei ciclisti fissati 411 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 che odia tutti quelli che hanno un'auto? 412 00:25:23,320 --> 00:25:24,160 Oh, Gesù. 413 00:25:26,520 --> 00:25:28,320 Cosa? Oh, ma dai! 414 00:25:36,200 --> 00:25:38,120 Non può averla aggiustata. 415 00:25:48,120 --> 00:25:49,760 Molto bene. Ora... 416 00:25:51,160 --> 00:25:56,480 Ci siamo incontrati su una spiaggia piena di piattaforme petrolifere 417 00:25:56,560 --> 00:25:59,800 e abbiamo guidato in un quartiere popolare pieno di aghi ipodermici 418 00:25:59,880 --> 00:26:04,080 solo per dar fastidio al nostro produttore scozzese. 419 00:26:04,240 --> 00:26:07,200 Sì, ma non vi diremo il nome di Gav. Lo promettiamo. 420 00:26:07,280 --> 00:26:08,920 No, non lo faremo. Non diremo il suo nome. 421 00:26:09,040 --> 00:26:12,720 A ogni modo, sarà tutto molto più bello e soleggiato nella seconda parte, 422 00:26:12,880 --> 00:26:15,720 quando finalmente arriviamo sulla North Coast 500, 423 00:26:15,800 --> 00:26:17,400 ma continueremo più tardi. 424 00:26:17,480 --> 00:26:20,600 Già, ma ora è tempo di andare a trovare 425 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 la vecchia signora dei dibattiti 426 00:26:23,320 --> 00:26:27,520 seduta alla fermata dell'autobus delle chiacchiere, 427 00:26:28,240 --> 00:26:30,360 nel Viale della Chiacchierata. 428 00:26:31,680 --> 00:26:36,080 IL VIALE DELLA CHIACCHIERATA 429 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 -Non me lo ricordo nemmeno. -No, nemmeno io. 430 00:26:40,840 --> 00:26:44,120 Comunque voglio restare sul filmato in Scozia, James May, 431 00:26:44,200 --> 00:26:45,560 perché a un certo punto hai detto 432 00:26:45,640 --> 00:26:48,360 che mettere quelle cose di plastica sulle ruote della tua Lancia 433 00:26:48,800 --> 00:26:52,200 era come mettere del nastro isolante sulle ruote posteriori 434 00:26:52,280 --> 00:26:53,920 dei modellini Scalextric. 435 00:26:54,000 --> 00:26:55,520 -Già. -Chi mai l'ha fatto? 436 00:26:56,480 --> 00:26:59,000 -Be', io. -Sì, ma l'hai detto 437 00:26:59,120 --> 00:27:01,240 come se fosse una di quelle cose che fanno tutti. 438 00:27:01,320 --> 00:27:02,640 -Esatto. -Una cosa tipo: 439 00:27:02,720 --> 00:27:05,480 "Ricordi quando hai rubato il tuo primo paio di collant?" 440 00:27:06,040 --> 00:27:08,880 Sai cosa si prova quando hai la crema Marmite sui testicoli. 441 00:27:08,960 --> 00:27:09,800 Sì. 442 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 Sì. 443 00:27:11,320 --> 00:27:13,840 Un attimo. Le macchinine Scalextric hanno troppa tenuta. 444 00:27:13,920 --> 00:27:15,080 -Questo è il problema. -Non è vero. 445 00:27:15,160 --> 00:27:16,680 È per questo che finiscono ogni volta sotto il divano! 446 00:27:16,760 --> 00:27:18,560 Sì, a ogni curva volano via. 447 00:27:18,640 --> 00:27:21,400 Hanno troppa tenuta. Sterzano improvvisamente 448 00:27:21,480 --> 00:27:24,240 e non riesci a controllarle. Se metti il nastro isolante sulle gomme posteriori, 449 00:27:24,320 --> 00:27:26,560 riduci la tenuta e puoi farle scivolare, 450 00:27:26,640 --> 00:27:29,360 -Oh, mio Dio, tu l'hai davvero fatto. -riuscendo a controllarle. 451 00:27:29,440 --> 00:27:30,960 Cavolo, certo che l'ho fatto. 452 00:27:31,040 --> 00:27:32,400 -Chi... -Che infanzia... 453 00:27:32,480 --> 00:27:35,800 Chi fra voi ha mai messo nastro isolante o un altro nastro 454 00:27:35,880 --> 00:27:37,320 sulle ruote posteriori dei modellini Scalextric? 455 00:27:37,400 --> 00:27:38,880 -Lì. -Assolutamente nessuno. 456 00:27:38,960 --> 00:27:39,800 Tu sì? 457 00:27:40,920 --> 00:27:44,320 Quanto devi annoiarti per pensare: "So cosa farò oggi." 458 00:27:45,480 --> 00:27:48,160 Nessuno a parte quella donna 459 00:27:48,360 --> 00:27:53,160 ha mai messo del nastro... E questo è il peggior chiarimento che abbia mai dato. 460 00:27:53,280 --> 00:27:55,200 -Ne parliamo dopo. -No, non lo è. 461 00:27:55,280 --> 00:27:58,880 Il peggiore è stato quando stavamo facendo il record di velocità sull'acqua. 462 00:27:58,960 --> 00:28:02,160 E ti spiega, per chiarire le cose... 463 00:28:02,240 --> 00:28:04,000 -Sì. -Come i comandi della barca, 464 00:28:04,080 --> 00:28:05,400 -che sai manovrare... -Sì. 465 00:28:05,480 --> 00:28:07,640 funzionino proprio come 466 00:28:07,720 --> 00:28:10,640 i comandi di un aeroplano, che non sai manovrare. 467 00:28:10,720 --> 00:28:14,960 Esattamente. Ma è questa la maniera di James May, spiega cose che capisci 468 00:28:15,040 --> 00:28:16,520 -in un modo che non capisci. -Sì. 469 00:28:16,600 --> 00:28:18,240 -Ascolta, aspetta un attimo. -Cosa? 470 00:28:18,360 --> 00:28:21,000 Aspetta un attimo. Sei un uomo che non riesce a caricare un orologio da polso 471 00:28:21,080 --> 00:28:22,520 senza colpire qualcuno in un occhio 472 00:28:22,600 --> 00:28:24,240 e, in quel filmato, 473 00:28:24,320 --> 00:28:26,920 hai detto di aver sistemato l'albero di trasmissione dell'Alfa Romeo. 474 00:28:27,040 --> 00:28:28,040 -Sì. -L'hai fatto? 475 00:28:28,320 --> 00:28:30,360 -Be', ho fatto la telefonata. -Ah, sì? 476 00:28:30,440 --> 00:28:32,120 Stessa cosa. Vado, faccio la telefonata 477 00:28:32,200 --> 00:28:36,160 e un uomo, incredibilmente, guida dal Wiltshire a Inverness 478 00:28:36,240 --> 00:28:38,560 con il pezzo di ricambio che mi serve. 479 00:28:38,640 --> 00:28:40,120 Quanta generosità. E poi l'hai riparato? 480 00:28:40,960 --> 00:28:42,480 -Be', ho guardato. -Sì. 481 00:28:42,560 --> 00:28:46,800 Anzi, questa è la parte che si è spezzata. Vedete il pezzo che è venuto fuori? 482 00:28:46,880 --> 00:28:47,720 Sì. 483 00:28:48,160 --> 00:28:51,080 E, a quanto pare, questo è un difetto diffuso sulla GTV6. 484 00:28:51,160 --> 00:28:56,280 Tutto è un difetto diffuso. Una GTV6 è un difetto diffuso. 485 00:28:56,680 --> 00:28:58,120 Potremmo andare avanti, ora? 486 00:28:58,200 --> 00:29:01,120 Sì, passiamo a una conversazione più concreta. 487 00:29:02,120 --> 00:29:07,280 La Land Rover ha dichiarato che il 70% della gente soffre di chinetosi. 488 00:29:07,360 --> 00:29:11,000 E hanno detto che, in futuro, le loro auto avranno una specie di sistema 489 00:29:11,080 --> 00:29:13,680 che rileverà quando stai iniziando a diventare insofferente 490 00:29:13,760 --> 00:29:17,040 e regolerà la temperatura dell'abitacolo e le sospensioni per rimediare. 491 00:29:17,120 --> 00:29:18,880 -E penso che sia proprio una bella idea. -Oh, è molto intelligente. 492 00:29:18,960 --> 00:29:21,880 È interessante. Anche se io non ho mai sofferto 493 00:29:21,960 --> 00:29:24,480 di queste cose da nessuna parte, ma sono molto grato 494 00:29:24,560 --> 00:29:28,720 perché una volta ho incontrato un uomo che ne soffriva. Era su un traghetto 495 00:29:28,800 --> 00:29:31,640 e c'era un mare molto mosso. Tutti stavano male tranne me. 496 00:29:31,720 --> 00:29:34,120 Sono andato in bagno e c'era questo tizio, 497 00:29:34,200 --> 00:29:37,160 faccia in giù sul pavimento. Sapete, sulle barche c'è un piccolo rialzo 498 00:29:37,240 --> 00:29:40,200 sulla porta per non far strabordare l'acqua. E il vomito era a quel livello. 499 00:29:41,520 --> 00:29:44,800 E mentre la barca traballava, questa piccola specie di tsunami 500 00:29:46,080 --> 00:29:48,360 arrivò e lo colpì in viso. 501 00:29:49,360 --> 00:29:52,040 E, mentre stavo entrando, mi guardò e disse: 502 00:29:52,120 --> 00:29:53,040 "Uccidimi." 503 00:29:54,520 --> 00:29:58,080 Ma la cosa che mi turbava era che lo voleva. Lo voleva sul serio. 504 00:29:58,160 --> 00:30:00,600 Qualcuno soffre di mal di mare? Perché io sì. 505 00:30:00,680 --> 00:30:04,520 E l'unica cosa che si vuole quando si ha mal di mare è che qualcuno ci uccida. 506 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 Dico davvero. 507 00:30:06,440 --> 00:30:08,840 L'altra cosa che mi preoccupava della nave era che ci saranno state 508 00:30:08,920 --> 00:30:12,440 cinque o seicento persone e tutti vomitavano ovunque, 509 00:30:12,520 --> 00:30:16,120 superfici orizzontali, verticali, sul soffitto, sul cibo, su tutto. 510 00:30:16,440 --> 00:30:18,200 Cosa ne hanno fatto quando è arrivata in porto? 511 00:30:18,280 --> 00:30:20,760 -L'avranno distrutta. -Pensi? 512 00:30:20,840 --> 00:30:22,000 A volte bisogna farlo. Non c'è scelta. 513 00:30:22,080 --> 00:30:23,200 -Già. -A me è successo. 514 00:30:23,280 --> 00:30:25,160 La nostra auto di infanzia era una Hillman Avenger 515 00:30:25,240 --> 00:30:27,600 e il mio fratellino vomitò nel retro. 516 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 Buttata via. Andata. 517 00:30:29,920 --> 00:30:31,280 -In effetti... -Ma no... 518 00:30:31,360 --> 00:30:32,840 Ok, mi prenderò la responsabilità di una cosa. 519 00:30:32,920 --> 00:30:33,800 Ne sei sicuro? 520 00:30:33,880 --> 00:30:36,880 Stavo guidando in Corsica, ero in ritardo per uno spettacolo e mio figlio 521 00:30:36,960 --> 00:30:39,320 era seduto dietro, aveva nove o dieci anni. 522 00:30:39,400 --> 00:30:41,720 Andavo molto veloce, e in Corsica le strade sono tutte curve. 523 00:30:41,800 --> 00:30:44,320 Faceva caldo e lui ha vomitato 524 00:30:44,400 --> 00:30:47,120 sulla tappezzeria di velluto a trama. 525 00:30:47,360 --> 00:30:51,280 Quando siamo arrivati all'autonoleggio era tardissimo. 526 00:30:51,360 --> 00:30:52,680 Il tizio stava venendo a controllare l'auto. 527 00:30:52,760 --> 00:30:54,640 "Va tutto bene, amico, è intatta." Gli ho detto. 528 00:30:54,720 --> 00:30:56,600 E ho piegato il sedile posteriore. 529 00:30:56,720 --> 00:30:57,640 Oh, non l'hai fatto! 530 00:30:57,720 --> 00:30:59,800 -Sì, e... -Oh, brutto pazzo. 531 00:30:59,880 --> 00:31:00,720 Lo so. 532 00:31:00,800 --> 00:31:02,640 -E l'hai lasciata lì? -Sì, l'ho lasciata lì. 533 00:31:02,720 --> 00:31:05,680 Quindi, da qualche parte c'è un ragazzino pagato due euro al giorno 534 00:31:05,760 --> 00:31:07,680 per ripulire le auto noleggiate che tornano alla base. 535 00:31:07,800 --> 00:31:09,120 E si è imbattuto in quell'orrore. 536 00:31:09,200 --> 00:31:11,920 Gli ho rovinato la vita. Ma la ragione per la quale ho parlato del mal d'auto 537 00:31:12,000 --> 00:31:15,440 è il Royal Automobile Club. Il RAC è sempre all'altezza, no? 538 00:31:16,080 --> 00:31:19,040 E dispensa spesso consigli interessanti, tipo questo: 539 00:31:19,120 --> 00:31:22,760 "Se i genitori dicessero ai figli di guardare l'orizzonte 540 00:31:22,840 --> 00:31:26,720 "invece dello schermo dello smartphone, i bambini non avrebbero mal d'auto." 541 00:31:28,000 --> 00:31:29,720 -E buona fortuna. -Non ha senso. 542 00:31:29,800 --> 00:31:32,480 "Bambini, guardate l'orizzonte, è più interessante 543 00:31:32,560 --> 00:31:34,040 "di Angry Birds o Fortnite o altri giochi." 544 00:31:34,120 --> 00:31:36,720 Sì, RAC, consigliate loro di riordinare la stanza, dopo questo. 545 00:31:36,800 --> 00:31:39,400 Comunque, basta malesseri. Andiamo avanti. 546 00:31:39,480 --> 00:31:42,200 Vorrei continuare con un altro discorso. 547 00:31:42,280 --> 00:31:45,920 La polizia di Dubai sta testando una hover bike. 548 00:31:46,240 --> 00:31:48,960 No, è davvero una hover bike. Eccola qui. Guardatela. 549 00:31:49,040 --> 00:31:51,800 Guardate quell'affare. Oh, mio Dio. 550 00:31:51,880 --> 00:31:55,960 Costa circa 170.000 sterline, può andare a 100 km orari. 551 00:31:56,040 --> 00:31:58,640 Volare per circa 25 minuti. Guardatela! 552 00:31:58,720 --> 00:32:01,040 Sì, ma ho subito pensato a due cose. 553 00:32:01,120 --> 00:32:03,640 Se sei inseguito dalla polizia 554 00:32:03,720 --> 00:32:07,560 e guidi a 101 km orari, riesci a sfuggirle. 555 00:32:08,800 --> 00:32:13,000 Oppure potresti guidare più piano, ma per più di 25 minuti 556 00:32:13,080 --> 00:32:14,720 e sfuggiresti comunque. 557 00:32:14,800 --> 00:32:17,680 Sì, alla seconda cosa magari non avete pensato. 558 00:32:17,760 --> 00:32:21,320 Se cadi giù, vai proprio a finire sul dispositivo di propulsione. 559 00:32:21,400 --> 00:32:24,640 Non mi importa, perché, guardala. La desidero 560 00:32:24,720 --> 00:32:26,840 più di quanto desideri entrambi i miei polmoni. 561 00:32:26,920 --> 00:32:28,360 È la cosa più bella che abbia mai visto. La voglio... 562 00:32:28,440 --> 00:32:32,240 James, riesci a immaginare Richard Hammond su una di quelle? 563 00:32:33,560 --> 00:32:35,200 Minuti di assoluto divertimento. 564 00:32:35,280 --> 00:32:38,160 Sì, esatto. Saresti solo intonaco spalmato sull'edificio più vicino. 565 00:32:38,240 --> 00:32:40,560 E ti dissolveresti nella nebbia. 566 00:32:41,000 --> 00:32:43,400 E noi potremmo passare attraverso Richard Hammond. 567 00:32:43,480 --> 00:32:45,680 Oh, c'è una pozzanghera di Hammond. 568 00:32:47,600 --> 00:32:48,800 Molto bene. 569 00:32:49,520 --> 00:32:50,640 -Idea di merda. -Giusto. 570 00:32:53,240 --> 00:32:55,440 Molte persone sono convinte che a me 571 00:32:55,520 --> 00:32:56,920 non piacciano le auto elettriche. 572 00:32:57,000 --> 00:32:59,880 Be', a ragion veduta, perché ogni volta che hai un'auto elettrica 573 00:32:59,960 --> 00:33:02,400 torni in ufficio il lunedì mattina 574 00:33:02,480 --> 00:33:04,200 con un'altra storia triste. 575 00:33:04,280 --> 00:33:05,880 È perché non riesci a caricarle. 576 00:33:05,960 --> 00:33:07,560 -E ci risiamo. -Non ci riesci. 577 00:33:07,840 --> 00:33:11,000 Lo scorso weekend avevo una Jaguar I-Pace. È davvero una buona auto. 578 00:33:11,080 --> 00:33:13,520 Ed è il motivo per cui non ho nulla contro le auto elettriche. 579 00:33:13,600 --> 00:33:18,360 Eccola. È favolosa. È un piacere sedercisi dentro, e velocissima. 580 00:33:18,440 --> 00:33:21,760 Molto migliore di una Tesla, in effetti, e sotto molti aspetti. 581 00:33:21,960 --> 00:33:24,480 È splendida. Comunque, l'ho portata fin qui. 582 00:33:24,600 --> 00:33:28,560 L'ho messa a caricare nella mia fattoria e... oscurità istantanea. 583 00:33:29,280 --> 00:33:33,200 Questa è una fattoria che può rifornire tutta l'Europa Occidentale 584 00:33:33,280 --> 00:33:35,320 di olio vegetale per un migliaio di anni. 585 00:33:35,840 --> 00:33:38,640 Metto a caricare una Jaguar e mi ritrovo nel XIII secolo. 586 00:33:38,720 --> 00:33:41,480 Niente elettricità. Poi l'ho portata da un amico 587 00:33:41,560 --> 00:33:44,320 che ha un impianto elettrico moderno e l'ho messa a caricare. 588 00:33:44,400 --> 00:33:48,760 L'ho lasciata lì tutta la notte e ha accumulato energia sufficiente 589 00:33:48,840 --> 00:33:50,360 per coprire solo 47 chilometri. 590 00:33:50,440 --> 00:33:54,520 Perché l'hai messa a caricare in un impianto del XIV secolo. 591 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 Dovresti usare un caricatore appropriato, moderno e veloce. 592 00:33:57,200 --> 00:33:58,040 Allora, quanto ci vorrebbe? 593 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 -Quarantacinque minuti. -Non ho 45 minuti. 594 00:34:00,160 --> 00:34:03,680 Mi restano solo 130.000 ore prima di morire. 595 00:34:04,480 --> 00:34:06,600 Non ho intenzione di sprecarne nessuna. 596 00:34:06,680 --> 00:34:07,880 -Che c'è? -Aspetta un minuto. 597 00:34:07,960 --> 00:34:10,000 È un altro tormentone, questo. 598 00:34:10,080 --> 00:34:11,960 -"Mi restano solo 130.000 ore..." -Sta cominciando. 599 00:34:12,040 --> 00:34:14,200 -Sta cominciando ora. -Be', ma scusa... 600 00:34:14,320 --> 00:34:15,360 È un pensiero adorabile. 601 00:34:16,480 --> 00:34:17,320 Sta cominciando. 602 00:34:20,280 --> 00:34:23,200 Sì. Andiamo avanti, sto perdendo tempo prezioso. 603 00:34:23,320 --> 00:34:26,320 Bene, voglio sapere però come hai calcolato quel numero di ore. 604 00:34:26,400 --> 00:34:27,680 -Perché tutto a un tratto... -Hai un telefono? 605 00:34:27,840 --> 00:34:28,760 -Sì. -Ok. 606 00:34:28,840 --> 00:34:30,760 Perché dimentica sempre di non portarselo dietro. Ok. 607 00:34:30,840 --> 00:34:32,680 Quanto tempo credi... Non dirlo a voce alta, 608 00:34:32,800 --> 00:34:34,160 -quanti anni credi ti restino? -Ho una calcolatrice... 609 00:34:34,280 --> 00:34:37,560 -Be', anni che mi restano? -Sì, anni, poi moltiplica per 365. 610 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 -Oh, d'accordo. -Moltiplica per 24. 611 00:34:39,360 --> 00:34:40,640 -Sì. -Quante ore ti restano? 612 00:34:40,760 --> 00:34:42,680 Trecentonovantaquattromila e duecento. 613 00:34:43,280 --> 00:34:47,160 Be', quante di queste vuoi sprecare... 614 00:34:47,280 --> 00:34:51,400 Stando seduto mentre l'auto si carica? L'altro giorno sono andato su BBC iPlayer, 615 00:34:51,480 --> 00:34:53,680 e c'era scritto: "Devi registrarti per usarlo." 616 00:34:53,800 --> 00:34:56,000 No, non devo. Non ho tempo per questo. 617 00:34:56,080 --> 00:34:57,640 Sarò morto prima di aver finito. 618 00:34:57,680 --> 00:35:00,560 Io ne ho 14.200. 619 00:35:00,920 --> 00:35:02,280 Guardate. 620 00:35:03,160 --> 00:35:04,640 -James... -Cosa, ore? 621 00:35:04,880 --> 00:35:05,680 Sì. 622 00:35:05,800 --> 00:35:07,640 È una settimana, martedì. 623 00:35:08,800 --> 00:35:12,400 Amico, il succo di questo esercizio 624 00:35:12,480 --> 00:35:14,640 è pensare a un cavolo di numero. 625 00:35:14,760 --> 00:35:16,560 E tu: "Oh, è il resto della mia vita, 626 00:35:16,640 --> 00:35:18,800 "meglio non pensare a un numero esagerato, sarò modesto." 627 00:35:18,880 --> 00:35:21,200 Be', resterò piacevolmente sorpreso, allora. 628 00:35:21,640 --> 00:35:22,560 -Lo vedremo. -Penso che... 629 00:35:22,640 --> 00:35:24,880 Penso che possiamo terminare qui il Viale della Chiacchierata, 630 00:35:24,960 --> 00:35:26,840 con la triste scomparsa di James May. 631 00:35:27,560 --> 00:35:28,640 Da un momento all'altro. 632 00:35:30,080 --> 00:35:33,920 Voglio parlare della BMW M5, che è sempre stata, ne sono certo, 633 00:35:34,000 --> 00:35:36,480 lo sappiamo tutti qui, la Q-car definitiva. 634 00:35:36,560 --> 00:35:40,640 È una pazza spumeggiante in un completo di Geoffrey Chaucer. 635 00:35:40,760 --> 00:35:45,640 Però la nuova M5 ha un turbocompressore, quindi è amica degli orsi polari, 636 00:35:45,680 --> 00:35:48,360 e ha la trazione integrale, quindi è sicura, 637 00:35:48,440 --> 00:35:51,280 e ha il cambio automatico, e questo è tutto molto bello. 638 00:35:51,640 --> 00:35:53,360 Ma è quello che vogliamo? 639 00:35:55,280 --> 00:36:00,840 Prima di tutto, lasciate che spieghi la ricetta di base per una BMW M5. 640 00:36:02,520 --> 00:36:05,520 È una berlina a quattro porte, con un bagagliaio sul retro, 641 00:36:06,200 --> 00:36:08,960 spazio per cinque uomini d'affari nel mezzo 642 00:36:09,160 --> 00:36:12,880 e un motore mostruosamente potente nella parte anteriore. 643 00:36:16,840 --> 00:36:22,800 E la caratteristica essenziale di una M5: deve essere estremamente veloce. 644 00:36:28,360 --> 00:36:29,880 E questa qui dicono che sia 645 00:36:30,960 --> 00:36:32,840 la più veloce di sempre. 646 00:36:37,120 --> 00:36:41,120 Così mi sono affiancato a qualcuno in tenuta da corsa leggera 647 00:36:41,160 --> 00:36:43,600 e con addosso le scarpe AMG da allenamento. 648 00:36:44,200 --> 00:36:50,160 Io invece ho un paio di robusti scarponi e dei pesanti pantaloni di fustagno. 649 00:36:50,920 --> 00:36:52,280 Il che significa che perderò. 650 00:36:54,280 --> 00:36:55,320 Oppure no? 651 00:37:04,680 --> 00:37:06,200 Oh, fa male. 652 00:37:07,200 --> 00:37:09,640 Sono arrivato a 60 miglia in tre secondi. 653 00:37:11,840 --> 00:37:13,440 Non riesco a muovermi in avanti. 654 00:37:15,040 --> 00:37:17,680 Sono arrivato a 100 miglia all'ora in sette secondi. 655 00:37:19,520 --> 00:37:20,360 Centoventi. 656 00:37:22,440 --> 00:37:25,000 Centotrenta miglia all'ora mentre taglio il traguardo. 657 00:37:28,880 --> 00:37:30,440 Davvero incredibile. 658 00:37:31,480 --> 00:37:35,920 La berlina quattro porte, economica e pesante, 659 00:37:36,000 --> 00:37:37,920 ha appena battuto l'auto sportiva. 660 00:37:39,800 --> 00:37:41,320 Un lavoro da M5. 661 00:37:45,920 --> 00:37:49,080 Sembra proprio che la nuova versione soddisfi 662 00:37:49,160 --> 00:37:51,880 tutti i requisiti della M5. 663 00:37:51,960 --> 00:37:56,200 È una buona auto e, grazie ai suoi 592 cavalli, 664 00:37:56,320 --> 00:37:58,400 è veloce come una Ferrari. 665 00:37:59,160 --> 00:38:02,800 Ma che dire del turbocompressore e del cambio automatico, 666 00:38:03,080 --> 00:38:05,320 e della trazione integrale? 667 00:38:05,960 --> 00:38:11,520 Vuol dire che non può più essere una pazza con gli occhi roteanti? 668 00:38:13,280 --> 00:38:14,760 No. Non proprio. 669 00:38:25,200 --> 00:38:30,600 Sì, perché è stato fatto molto lavoro 670 00:38:30,680 --> 00:38:34,160 per eliminare completamente il sottosterzo, come potete vedere. 671 00:38:34,360 --> 00:38:37,960 Lo sterzo si avverte un po' strano. 672 00:38:42,160 --> 00:38:44,560 E sì, con il motore turbocompresso, 673 00:38:44,640 --> 00:38:47,800 la colonna sonora è un po' ovattata. 674 00:38:50,280 --> 00:38:54,400 È come ascoltare qualcuno che suona il basso nella stanza accanto. 675 00:38:55,360 --> 00:38:56,880 Ma, a parte questo... 676 00:39:02,000 --> 00:39:04,640 Deve essere a causa del turbo. Sì, penso di sì. 677 00:39:06,360 --> 00:39:07,680 Non riesco a percepirlo. 678 00:39:08,880 --> 00:39:13,640 E il cambio automatico dovrebbe essere più lento 679 00:39:13,760 --> 00:39:16,000 di un sistema a doppia frizione. Eppure... 680 00:39:18,840 --> 00:39:21,160 Sembra ancora abbastanza veloce. 681 00:39:24,160 --> 00:39:29,840 E anche se tutte e quattro le ruote sono motrici, riesce ancora a fare questo. 682 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 Porca puttana. 683 00:39:41,120 --> 00:39:44,520 Se volete che si comporti sempre così, 684 00:39:44,600 --> 00:39:49,040 in effetti potete spegnere il sistema di trazione integrale. 685 00:39:49,120 --> 00:39:51,160 Potete spegnerlo. 686 00:39:51,200 --> 00:39:53,400 Per usare solo la trazione posteriore. 687 00:39:54,040 --> 00:39:56,320 Bella idiozia. 688 00:39:58,680 --> 00:39:59,760 Sì! 689 00:40:02,600 --> 00:40:06,640 Ed è solo l'inizio dell'adattabilità della M5. 690 00:40:07,520 --> 00:40:10,800 Potete scegliere il livello di controllo della trazione che desiderate. 691 00:40:11,640 --> 00:40:16,000 Potete scegliere quanto sportivo e reattivo volete che sia il motore. 692 00:40:16,160 --> 00:40:18,400 Quanto volete che sia scomoda la guida. 693 00:40:18,480 --> 00:40:23,000 Quanto corpo volete che abbia lo sterzo, quanto velocemente volete che cambi marcia 694 00:40:23,120 --> 00:40:25,400 e cosa volete vedere sul visore a sovrimpressione. 695 00:40:25,480 --> 00:40:30,000 Potete anche scegliere il tipo di rumore che volete che lo scarico faccia. 696 00:40:30,080 --> 00:40:31,160 Oh, guardate questo. 697 00:40:31,280 --> 00:40:33,800 Questo menu permette di scegliere 698 00:40:33,880 --> 00:40:37,040 quale profumo far uscire dalle bocchette dell'aria condizionata. 699 00:40:37,160 --> 00:40:42,320 Posso avere la Blue Suite, che è una brezza di pure perle d'acqua, 700 00:40:42,440 --> 00:40:47,920 o quest'altra, che dona una pioggia dorata di aromi ardenti. 701 00:40:48,640 --> 00:40:53,160 E fa tutto molto Pacific Rim, fa molto CGI, ed è grandioso. 702 00:40:56,680 --> 00:40:58,640 Ma la verità è 703 00:40:58,680 --> 00:41:02,480 che l'uomo d'affari sulla cinquantina che compra quest'auto 704 00:41:02,560 --> 00:41:06,600 non cambierà mai le impostazioni della profumazione, così come le altre. 705 00:41:07,960 --> 00:41:11,440 La metterà in trazione integrale e modalità comfort il primo giorno 706 00:41:11,520 --> 00:41:13,800 e la terrà così per sempre. 707 00:41:15,360 --> 00:41:20,160 E se dovesse farlo, potrebbe esserci un'alternativa migliore. 708 00:41:22,440 --> 00:41:26,600 È prodotta da un'azienda automobilistica chiamata Alpina. 709 00:41:26,640 --> 00:41:30,880 È un altro modo di concepire la BMW. 710 00:41:31,920 --> 00:41:34,040 Costa più o meno quanto la M5 711 00:41:34,120 --> 00:41:39,120 e ha un motore molto simile, V8 da 4,4 litri con doppio turbocompressore. 712 00:41:40,320 --> 00:41:43,920 Ha anche quattro ruote motrici e il cambio automatico. 713 00:41:45,640 --> 00:41:50,080 Comunque, quest'auto non è stata sviluppata sulle piste da corsa. 714 00:41:50,160 --> 00:41:53,960 Secondo il capo di Alpina, se si progetta un'automobile buona per Nürburgring, 715 00:41:54,080 --> 00:41:56,800 non andrà bene sulla strada. 716 00:41:58,040 --> 00:42:00,560 Potrebbe essere un buon punto di vista. 717 00:42:03,040 --> 00:42:06,960 Così, invece di rendere la sospensione anteriore rigida e aggressiva, 718 00:42:07,080 --> 00:42:09,920 l'hanno messa a punto per resistere alle buche. 719 00:42:11,560 --> 00:42:14,960 Poi hanno cambiato lo sterzo rendendolo manovrabile 720 00:42:15,040 --> 00:42:19,280 come quello di un aereo di linea e non come quello di un F16. 721 00:42:19,960 --> 00:42:22,160 Per gli interni hanno usato quadranti blu, 722 00:42:22,280 --> 00:42:25,080 un volante più sottile e pelle più morbida. 723 00:42:25,440 --> 00:42:30,320 E guardate qui, qualcosa che non si trova nella classica M5. 724 00:42:31,120 --> 00:42:33,400 È un'impostazione "comfort plus", 725 00:42:33,800 --> 00:42:37,800 dalla cui essenza il cinquantenne uomo d'affari può farsi trasportare 726 00:42:38,800 --> 00:42:40,120 per tutta la vita. 727 00:42:41,160 --> 00:42:46,840 Ma non crediate che la ricetta di base per una BMW veloce sia stata rovinata. 728 00:42:47,800 --> 00:42:49,560 Perché non è assolutamente così. 729 00:42:52,280 --> 00:42:57,320 In realtà produce una potenza di 600 cavalli. Più di una M5. 730 00:42:57,400 --> 00:42:58,600 Ha anche più coppia. 731 00:43:00,520 --> 00:43:02,640 E non c'è la tata seduta dietro a dirti di andare piano. 732 00:43:02,680 --> 00:43:06,480 Arriva a 330 km orari. 733 00:43:10,440 --> 00:43:12,640 Questo significa che, in pista, 734 00:43:12,680 --> 00:43:16,840 quest'auto comoda può competere con la nuovissima berlina sportiva? 735 00:43:29,680 --> 00:43:32,160 Be', anche se è stato divertente scoprirlo... 736 00:43:39,040 --> 00:43:41,640 La risposta è no. Non proprio. 737 00:43:42,080 --> 00:43:47,440 La M5 è più posata, più perfezionista, più "sulle sue", in un certo senso. 738 00:43:48,840 --> 00:43:51,400 Quindi, in pista, non commetterà errori, 739 00:43:51,480 --> 00:43:55,600 lascerà gli altri indietro e, in effetti, è quello che sta facendo. 740 00:43:58,840 --> 00:44:01,200 Siamo entrambi felini, solo che 741 00:44:01,360 --> 00:44:04,760 lui è un ghepardo e io un leone. 742 00:44:07,440 --> 00:44:10,600 Se poi vi interessa guadagnare decimi di secondo 743 00:44:10,680 --> 00:44:12,520 sul giro in pista, 744 00:44:14,160 --> 00:44:16,400 la M5 è quello che fa per voi. 745 00:44:19,480 --> 00:44:23,360 Ma, per andare a casa prendendo l'autostrada, 746 00:44:23,480 --> 00:44:25,520 cosa che sto per fare, 747 00:44:26,240 --> 00:44:27,840 preferirei usare l'Alpina. 748 00:44:30,240 --> 00:44:31,280 Ed è quello che farò. 749 00:44:38,040 --> 00:44:39,000 Molto interessante. 750 00:44:39,120 --> 00:44:41,000 -Vero. -Osservazione interessante. 751 00:44:41,080 --> 00:44:41,920 Sì. 752 00:44:42,640 --> 00:44:47,680 Quindi, dopo tutto questo, tu sceglieresti l'auto peggiore. 753 00:44:48,440 --> 00:44:51,080 -Sì, perché è migliore. -A me sembra migliore, devo dire... 754 00:44:51,240 --> 00:44:52,760 Oh, e alla voce "velocità"? 755 00:44:52,840 --> 00:44:54,080 Be', sai che ti dico? Scopriamo 756 00:44:54,160 --> 00:44:57,840 quant'è veloce la M5 sull'Ebola-dromo. 757 00:45:00,520 --> 00:45:02,040 Ed è partita! 758 00:45:02,120 --> 00:45:04,840 Stacca alla grande per una partenza veloce 759 00:45:04,920 --> 00:45:06,760 e chiaramente ha funzionato. 760 00:45:06,840 --> 00:45:09,200 Fugge verso l'Anti Rettilineo. 761 00:45:09,280 --> 00:45:11,000 Guardate! La strada è un po' umida! 762 00:45:12,000 --> 00:45:14,600 Bisognerà lavorare un po' con lo sterzo. 763 00:45:14,880 --> 00:45:18,560 Spinge, però, e sgasa in quarta. Poi accelera ancora e cambia 764 00:45:19,000 --> 00:45:22,600 e ora imbocca Metti il tuo nome qui. Pazzesco. 765 00:45:23,520 --> 00:45:26,600 È una macchina di quasi due tonnellate. 766 00:45:26,680 --> 00:45:30,720 Tira il freno, mantenendo il controllo in curva, 767 00:45:31,240 --> 00:45:34,560 e ora di nuovo a tutto gas. 768 00:45:35,640 --> 00:45:39,480 Spinge entrambi i turbo per l'ultima tornata. 769 00:45:40,440 --> 00:45:44,200 Va alla grande. Rallenta un attimo, qui. 770 00:45:44,600 --> 00:45:49,840 Pronti? Sì! Preme forte sui freni, alla altezza della Casa della Vecchia Signora. 771 00:45:49,920 --> 00:45:52,520 Vediamo la controsterzata. 772 00:45:53,360 --> 00:45:57,480 Ma no, sembra abbia il controllo. Non male per questa giovenca. 773 00:45:58,160 --> 00:46:01,280 Si avverte la sua determinazione mentre infuoca la Centrale Elettrica, 774 00:46:01,640 --> 00:46:05,480 torturando gli pneumatici Pirelli. Manca solo il Campo di Pecore. 775 00:46:06,080 --> 00:46:09,040 Mantiene il controllo e taglia il traguardo! 776 00:46:11,280 --> 00:46:12,640 Va alla grande. 777 00:46:12,720 --> 00:46:14,800 -Ma sembra un po' pesante. -Pesante. 778 00:46:14,880 --> 00:46:16,760 -Sì, è vero. -Sembra un po' pesante. 779 00:46:17,520 --> 00:46:19,800 Comunque, c'è la tabella dei tempi. 780 00:46:19,920 --> 00:46:24,760 La vecchia M5 è laggiù al diciassettesimo posto con 24.2. 781 00:46:25,840 --> 00:46:28,160 Vediamo ora dove si piazza la nuova arrivata. 782 00:46:28,240 --> 00:46:29,480 Sale? 783 00:46:29,560 --> 00:46:30,400 -Sale. -Sì. 784 00:46:30,560 --> 00:46:33,720 Oh, non ci credo! Quattro secondi più veloce. 785 00:46:33,800 --> 00:46:35,400 È sbalorditivo, vero? 786 00:46:35,520 --> 00:46:37,600 È assolutamente incredibile. 787 00:46:37,680 --> 00:46:42,000 Ora, voglio dire, che abbiamo cronometrato la Alpina, 788 00:46:42,120 --> 00:46:43,920 ma non l'abbiamo filmata. 789 00:46:44,000 --> 00:46:44,960 Perché no? 790 00:46:45,040 --> 00:46:46,080 Be', perché sarà più lenta. 791 00:46:47,160 --> 00:46:48,000 È ovvio. 792 00:46:48,080 --> 00:46:50,680 Se non sarà così, farai la figura dell'idiota. 793 00:46:52,360 --> 00:46:53,840 Oh, lo sono, ma non andrà così. 794 00:46:54,440 --> 00:46:56,680 Allora, vediamo 795 00:46:56,760 --> 00:46:57,920 dove si è piazzata la Alpina. 796 00:46:58,640 --> 00:47:03,000 Ecco qui, vedi? Più lenta, come ho detto. Ma 1:21.6 non è male. 797 00:47:03,200 --> 00:47:06,760 Quindi, se volete una berlina velocissima e piazzata, 798 00:47:06,840 --> 00:47:09,200 il suo consiglio è prendere quella più grossa e lenta. 799 00:47:09,400 --> 00:47:10,440 Sarebbe meglio. 800 00:47:10,600 --> 00:47:12,280 Sempre per dare consigli chiari su come acquistare, vero? 801 00:47:12,360 --> 00:47:16,200 Certo. E allora andiamo avanti con dei veri consigli per gli acquisti. 802 00:47:16,280 --> 00:47:18,560 Ritorniamo al filmato in Scozia. 803 00:47:19,040 --> 00:47:22,760 Stasera facciamo un tour della North Coast 500 804 00:47:22,880 --> 00:47:24,280 in cima alla Scozia 805 00:47:24,360 --> 00:47:26,960 con delle splendide auto d'epoca italiane 806 00:47:27,040 --> 00:47:28,360 e una Fiat X1/9. 807 00:47:29,120 --> 00:47:31,400 Oh, sì, ma voi avevate problemi meccanici. 808 00:47:31,480 --> 00:47:32,720 -Sì. -Già, li avevamo, 809 00:47:32,800 --> 00:47:36,800 ma in cuor nostro abbiamo continuato a sperare che le cose migliorassero. 810 00:47:45,400 --> 00:47:49,200 E, lungo la strada, le nostre auto d'epoca italiane e la Fiat 811 00:47:49,520 --> 00:47:52,480 hanno continuato inaspettatamente a divertirci. 812 00:47:54,320 --> 00:47:56,600 Vi faccio vedere una fantastica caratteristica di quest'auto. 813 00:47:56,680 --> 00:47:58,840 Ecco i comandi di riscaldamento e raffreddamento. 814 00:47:58,920 --> 00:48:00,880 Ho impostato su "caldo" perché è una giornata fredda. 815 00:48:00,960 --> 00:48:03,760 Ma guardate cosa succede quando premo il tasto dell'aria condizionata. 816 00:48:04,960 --> 00:48:06,000 È infestata! 817 00:48:06,600 --> 00:48:08,880 Avete visto? Guardate. 818 00:48:09,880 --> 00:48:11,600 Penso che mi raffredderò. 819 00:48:17,480 --> 00:48:21,800 Questo cappello mi fa prudere la testa, ma se lo tolgo mi congelerò a morte. 820 00:48:23,320 --> 00:48:26,760 Poco dopo, Hammond ha insistito per fermarci a prendere una tazza di tè 821 00:48:27,560 --> 00:48:29,400 per scongiurare l'ipotermia. 822 00:48:31,040 --> 00:48:32,400 Ho pensato una cosa. 823 00:48:32,520 --> 00:48:33,560 -È molto insolito da parte tua. -No. 824 00:48:33,680 --> 00:48:35,040 Stavo per dire: per la prima volta. 825 00:48:35,120 --> 00:48:37,120 No, parto da esperienza e conoscenza. 826 00:48:37,520 --> 00:48:40,160 C'è un problema. Abbiamo fatto tutto questo giro, 827 00:48:40,240 --> 00:48:42,040 ma abbiamo saltato questo pezzo. 828 00:48:42,120 --> 00:48:44,800 Ora siamo qui, giusto? E abbiamo mancato questa strada. 829 00:48:44,880 --> 00:48:45,960 Io l'ho percorsa, 830 00:48:46,440 --> 00:48:49,200 ed è da togliere il fiato. Non solo per il panorama, 831 00:48:49,280 --> 00:48:50,440 ma per la strada stessa. 832 00:48:50,560 --> 00:48:52,640 Scusate, ma se andiamo lungo questa strada... 833 00:48:52,720 --> 00:48:53,560 Sì? 834 00:48:53,960 --> 00:48:56,960 Non stiamo facendo esattamente la NC500, vero? 835 00:48:57,480 --> 00:49:02,520 No. Ma se creassimo il nostro percorso e lo rivendicassimo per Grand Tour? 836 00:49:03,040 --> 00:49:04,480 Potremmo chiamarlo 837 00:49:05,120 --> 00:49:07,920 lo "Scottish Highlands Intermediate Tour". 838 00:49:08,520 --> 00:49:09,640 Quanto sarebbe lungo? 839 00:49:09,760 --> 00:49:12,000 Circa 287 miglia, se lo facciamo. 840 00:49:12,120 --> 00:49:15,240 Scottish Highlands Intermediate Tour 287. 841 00:49:15,360 --> 00:49:17,640 Il... No, aspettate, cerchiamo di meglio. 842 00:49:17,720 --> 00:49:19,640 Qualcosa tipo "Panorami e Natura Eccezionali"? 843 00:49:20,000 --> 00:49:21,360 -"287." -Già. 844 00:49:21,440 --> 00:49:25,200 Quindi, il "Panorami e Natura Eccezionali" 287. 845 00:49:25,760 --> 00:49:28,360 Funzionerà. È il tuo secondo pensiero della giornata. 846 00:49:30,080 --> 00:49:31,160 È grazie al cappello. 847 00:49:32,720 --> 00:49:35,520 Elaborato il nuovo percorso, siamo partiti. 848 00:49:35,800 --> 00:49:39,920 E si è scoperto che non era esattamente come Hammond ci aveva detto. 849 00:49:40,600 --> 00:49:43,240 Era molto meglio. 850 00:49:50,600 --> 00:49:52,360 Santo cielo! 851 00:49:55,680 --> 00:49:57,480 Memorizzate questo panorama! 852 00:49:58,120 --> 00:50:00,160 È meraviglioso! Guardate! 853 00:50:03,400 --> 00:50:05,160 Cioè, questo è il paradiso! 854 00:50:08,600 --> 00:50:13,000 E non solo il paesaggio, che è magnifico, ma la strada stessa. 855 00:50:13,480 --> 00:50:15,680 I tornanti, le curve, la superficie. 856 00:50:16,840 --> 00:50:19,360 Bisogna mettere insieme gli ingredienti giusti, nel giusto ordine, 857 00:50:19,480 --> 00:50:21,720 nel posto giusto. È una cosa complicata. 858 00:50:22,440 --> 00:50:25,720 Una strada davvero favolosa. Questa ha tutto. 859 00:50:28,200 --> 00:50:30,400 È assolutamente splendida. 860 00:50:41,600 --> 00:50:43,960 La PENE 287 861 00:50:44,040 --> 00:50:46,840 le surclassa davvero tutte. 862 00:50:57,160 --> 00:51:00,040 Dio! Scommetto che la mia auto sembra elegante in questo paesaggio. 863 00:51:11,240 --> 00:51:14,600 Questo è ciò per cui è stata costruita la GTV6. 864 00:51:15,480 --> 00:51:17,680 Un'ode alle ampie strade. 865 00:51:20,280 --> 00:51:24,120 Niente tranne il suono di quel V6 che ulula nel vento. 866 00:51:36,520 --> 00:51:41,040 È tutto ciò che si possa desiderare dalla guida. È un sogno. 867 00:51:43,600 --> 00:51:46,600 In effetti, è stato un momento così magico 868 00:51:46,680 --> 00:51:51,040 che mi ha distratto da un pensiero che mi aveva tormentato tutto il giorno. 869 00:51:52,600 --> 00:51:56,400 Oggi è l'11 di aprile. Non voglio sembrare lagnoso come Ih-Oh, 870 00:51:56,480 --> 00:52:02,160 ma è il mio compleanno. E quei due se ne sono dimenticati. 871 00:52:06,320 --> 00:52:08,480 Tutto lo staff mi ha fatto gli auguri, 872 00:52:08,560 --> 00:52:13,320 il regista mi ha fatto gli auguri. Ma James e Richard? No. 873 00:52:17,640 --> 00:52:19,560 Ullapool, 40 chilometri. 874 00:52:19,640 --> 00:52:24,680 Ullapool, potrei riuscire a farmi bilanciare l'albero di trasmissione lì. 875 00:52:25,080 --> 00:52:27,080 È una città abbastanza grande. 876 00:52:28,080 --> 00:52:31,840 Ragazzi, sapete quanto siamo lontani dall'hotel adesso? 877 00:52:31,920 --> 00:52:33,920 Circa 50 chilometri, 55. 878 00:52:34,000 --> 00:52:36,600 Be', dato che non è tardi, uscirò a Ullapool 879 00:52:36,680 --> 00:52:38,600 e vedrò di farmi sistemare l'albero di trasmissione. 880 00:52:39,040 --> 00:52:40,240 Cos'è che vuoi fare? 881 00:52:40,320 --> 00:52:42,760 Sì, vibra e potrebbe danneggiare l'auto, 882 00:52:42,840 --> 00:52:46,480 quindi voglio solo farlo bilanciare. Ci vediamo più tardi in hotel. 883 00:52:47,800 --> 00:52:51,800 È stranamente coscienzioso da parte di Jeremy voler far sistemare la sua auto, 884 00:52:51,880 --> 00:52:54,080 ma è una buona notizia per me e Hammond. 885 00:52:54,160 --> 00:52:56,000 Abbiamo qualcosa in mente. 886 00:52:57,560 --> 00:53:00,840 Il fatto è che non ci eravamo dimenticati del suo compleanno 887 00:53:00,920 --> 00:53:03,320 e mentre lui era impegnato 888 00:53:04,480 --> 00:53:07,200 potevamo preparargli la festa a sorpresa. 889 00:53:08,200 --> 00:53:09,560 Arrivano i palloncini. 890 00:53:09,880 --> 00:53:11,080 Oh, molto carini. 891 00:53:13,280 --> 00:53:16,000 Molto bene, lo allentiamo 892 00:53:16,560 --> 00:53:20,400 così l'albero di trasmissione potrà stabilizzarsi come vuole. 893 00:53:20,800 --> 00:53:24,400 Mentre il miope orango rovinava la sua auto, 894 00:53:24,480 --> 00:53:26,640 io ero impegnato in cucina. 895 00:53:28,520 --> 00:53:31,720 Per la festa di compleanno di Jeremy, sto preparando 896 00:53:31,800 --> 00:53:34,480 il suo piatto preferito: spaghetti alla bolognese. 897 00:53:34,600 --> 00:53:37,760 Ma, dato che è il suo compleanno e siamo qui, 898 00:53:37,840 --> 00:53:40,000 gli darò un tocco scozzese. 899 00:53:50,200 --> 00:53:53,160 Pasta e sugo sono pronti. Gli piacerà. 900 00:53:53,240 --> 00:53:56,480 Ma ora è il momento del tocco scozzese. 901 00:53:57,080 --> 00:54:00,440 La metto qui, ci vorrà un minuto. 902 00:54:01,840 --> 00:54:04,120 Dovrebbe essere pronta. 903 00:54:04,200 --> 00:54:05,440 Oh, sì. 904 00:54:06,480 --> 00:54:08,080 Ed è così che diventa scozzese. 905 00:54:08,680 --> 00:54:12,800 Con attenzione, si intinge nella farina, così, 906 00:54:13,760 --> 00:54:17,000 la cospargo, cercando di tenere tutto insieme al meglio. 907 00:54:17,080 --> 00:54:20,080 La gratinatura è stata utile. E ora si gira qui dentro 908 00:54:20,680 --> 00:54:23,000 e si fa un bello strato. 909 00:54:25,960 --> 00:54:28,520 Si versa con molta attenzione qui dentro 910 00:54:29,040 --> 00:54:30,520 e si gira nell'olio. 911 00:54:31,520 --> 00:54:32,360 Oh, sì. 912 00:54:33,120 --> 00:54:34,480 Sì, ce l'ho fatta. 913 00:54:38,360 --> 00:54:42,800 Direi che è pronta. 914 00:54:45,080 --> 00:54:46,240 Oh, sì. 915 00:54:46,760 --> 00:54:48,160 È venuta bene. 916 00:54:48,240 --> 00:54:51,960 Ed eccoli qui. Spaghetti alla bolognese fritti. 917 00:54:52,960 --> 00:54:57,120 Mentre Richard impastellava e friggeva ogni cosa che gli capitasse davanti... 918 00:54:57,680 --> 00:54:59,280 Eccovi qui, mie piccole meraviglie! 919 00:55:00,720 --> 00:55:03,960 Io facevo accomodare gli ospiti, che ormai erano arrivati, 920 00:55:04,040 --> 00:55:06,680 in attesa del festeggiato. 921 00:55:09,360 --> 00:55:10,720 Oh. Ma guarda qui. 922 00:55:12,200 --> 00:55:13,320 Ma cosa... 923 00:55:14,160 --> 00:55:15,280 Oh. 924 00:55:16,040 --> 00:55:19,840 Countach, Lancia 832. 925 00:55:20,400 --> 00:55:24,560 Pare che ci sia un raduno di auto d'epoca. 926 00:55:25,480 --> 00:55:26,680 Oh, un attimo... 927 00:55:29,600 --> 00:55:30,880 Non ci credo! 928 00:55:31,480 --> 00:55:33,200 Non riesco a crederci. 929 00:55:33,640 --> 00:55:34,680 Vi siete ricordati! 930 00:55:34,760 --> 00:55:36,120 Certo che ci siamo ricordati. 931 00:55:36,560 --> 00:55:39,000 E abbiamo fatto di più, abbiamo organizzato una festa per te. 932 00:55:39,080 --> 00:55:40,640 No, ma James... 933 00:55:45,720 --> 00:55:48,880 È in corso un raduno di auto d'epoca. 934 00:55:49,280 --> 00:55:52,760 No, sono i tuoi ospiti. Per la tua festa di compleanno. 935 00:55:56,040 --> 00:55:59,960 Avete invitato degli appassionati di auto d'epoca alla mia festa? 936 00:56:00,040 --> 00:56:02,360 Appassionati di auto d'epoca italiane. 937 00:56:02,640 --> 00:56:04,640 -Parleremo di differenziali. -Sì. 938 00:56:04,720 --> 00:56:06,400 Numeri di produzione e numeri di telaio. 939 00:56:06,480 --> 00:56:08,400 Sì, esatto. Vado a sistemare la musica, 940 00:56:08,480 --> 00:56:10,360 ci vediamo tra un attimo. 941 00:56:10,440 --> 00:56:13,000 -Musica? -Certo. È una festa! 942 00:56:15,840 --> 00:56:18,920 Il tocco finale. Le guarnizioni. 943 00:56:19,120 --> 00:56:23,040 Perché anche l'occhio vuole la sua parte. 944 00:56:26,400 --> 00:56:30,400 È venuto fuori che gli appassionati di auto d'epoca erano persone adorabili. 945 00:56:30,480 --> 00:56:33,360 E alcune delle loro auto ancora di più. 946 00:56:33,800 --> 00:56:38,800 Guardate. Sapete che non ho mai guidato una 832? 947 00:56:39,240 --> 00:56:42,160 Comunque, parlare con loro si è rivelato abbastanza complicato. 948 00:56:42,240 --> 00:56:45,800 Non è che siano capitati qui mentre si dirigevano in America e hanno pensato... 949 00:56:56,520 --> 00:56:58,280 Ma la situazione è anche peggiorata. 950 00:56:58,360 --> 00:57:01,240 Perché era arrivato il momento 951 00:57:01,320 --> 00:57:03,800 della cena scozzese di Richard. 952 00:57:04,360 --> 00:57:09,120 Gomitoli di spaghetti in pastella, seguiti da una torta fritta. 953 00:57:17,400 --> 00:57:19,840 E poi, per concludere la serata... 954 00:57:20,600 --> 00:57:21,560 Oh, no. 955 00:57:22,040 --> 00:57:26,720 James ha fatto un interessante discorso su tutte le auto che ho posseduto. 956 00:57:26,840 --> 00:57:29,120 È curioso che sia un appassionato d'auto. 957 00:57:29,200 --> 00:57:34,080 Ho visto Jeremy passare dalla VW Scirocco GLI MK1 958 00:57:34,160 --> 00:57:37,040 a una VW Scirocco GTI MK2. 959 00:57:37,160 --> 00:57:38,800 E il numero di immatricolazione era... 960 00:57:38,880 --> 00:57:41,360 Non ho mai saputo se avessi il cambio manuale 961 00:57:41,440 --> 00:57:44,960 o il cambio semiautomatico F di prima generazione che era... 962 00:57:45,080 --> 00:57:49,600 Sono curioso di sapere se si trattava di una CSI o una CSL, la differenza 963 00:57:49,840 --> 00:57:53,080 era nei passaruota cromati e nelle ruote, vero? 964 00:57:53,160 --> 00:57:54,240 O qualcosa di simile. Strisce? 965 00:57:54,320 --> 00:57:57,160 Nelle ruote, e aveva gli sportelli in alluminio. 966 00:57:57,240 --> 00:57:58,280 Certo, aveva carrozzeria e sportelli leggeri. 967 00:57:58,360 --> 00:57:59,360 E il cofano posteriore. 968 00:58:00,440 --> 00:58:04,360 ...ma questa volta il motore V8. Blu scuro? 969 00:58:04,440 --> 00:58:07,280 O era nera? Qualcuno vuole provare a indovinare? 970 00:58:10,800 --> 00:58:13,440 Da vero tradizionalista, quale è oggi. 971 00:58:13,520 --> 00:58:18,440 Guida una VW Golf GTI grigia. 972 00:58:18,560 --> 00:58:20,600 -Ti sei perso la CLK nera. -Jeremy Clarkson... La cosa? 973 00:58:20,680 --> 00:58:22,280 Ti sei perso la CLK nera. 974 00:58:23,720 --> 00:58:25,440 Già, non è su questa lista. 975 00:58:25,520 --> 00:58:28,120 Chi ha scritto la lista delle auto che Jeremy ha cambiato negli anni? 976 00:58:28,200 --> 00:58:30,080 Non hai neanche scritto il discorso! 977 00:58:30,160 --> 00:58:31,400 Certo che no! 978 00:58:31,520 --> 00:58:34,040 È la peggior festa di compleanno di sempre. 979 00:58:34,120 --> 00:58:37,240 Be', ci siamo impegnati. Vado a prendere le cornamuse? 980 00:58:39,880 --> 00:58:44,280 L'indomani ci siamo alzati e ci siamo messi in moto prima del previsto. 981 00:58:45,000 --> 00:58:47,320 Questo è il primo 12 aprile 982 00:58:47,400 --> 00:58:50,600 dal 1972 in cui non ho i postumi della sbornia. 983 00:58:51,040 --> 00:58:53,800 Grazie ai peggiori organizzatori di feste del mondo, 984 00:58:53,880 --> 00:58:56,080 ovvero May e Hammond. 985 00:59:01,960 --> 00:59:05,200 Oh, no. Ha ricominciato a vibrare. 986 00:59:10,040 --> 00:59:12,080 Perché non posso farci niente? 987 00:59:16,240 --> 00:59:19,240 Ma, nonostante i miei problemi, il sole splendeva. 988 00:59:19,840 --> 00:59:23,360 E la Scozia era più spettacolare che mai. 989 00:59:42,960 --> 00:59:46,760 Hammond si è assolutamente riscattato con questo percorso. Davvero. 990 00:59:48,160 --> 00:59:49,120 Hammond? 991 00:59:49,560 --> 00:59:50,640 Ehi, sì? 992 00:59:50,720 --> 00:59:53,480 Volevo dire che il tuo PENE 993 00:59:53,560 --> 00:59:57,320 è della lunghezza giusta ed è bellissimo. 994 00:59:58,080 --> 00:59:59,560 Be', grazie. 995 00:59:59,880 --> 01:00:01,720 Sei d'accordo, James May? 996 01:00:02,160 --> 01:00:05,280 Purtroppo sì, odio doverlo ammettere, ma hai fatto centro. 997 01:00:08,160 --> 01:00:12,960 Mancavano solo 80 chilometri alla fine del nostro tour. 998 01:00:13,040 --> 01:00:17,040 Quindi sembrava un buon momento per fare un ripasso sulle nostre meravigliose auto 999 01:00:17,120 --> 01:00:18,840 e sulla Fiat di Richard. 1000 01:00:21,040 --> 01:00:25,440 Alcune auto diventano d'epoca perché sono rare come i purosangue. 1001 01:00:25,520 --> 01:00:28,080 Come quelle due. E quindi bisogna accettare 1002 01:00:28,160 --> 01:00:30,560 che siano delicate, inaffidabili. 1003 01:00:30,640 --> 01:00:32,840 Altre auto diventano d'epoca 1004 01:00:32,920 --> 01:00:35,520 semplicemente perché sono davvero ottime. 1005 01:00:35,600 --> 01:00:38,640 La X1/9 era ottima la prima volta che è stata progettata, 1006 01:00:38,720 --> 01:00:40,440 e lo è ancora oggi. 1007 01:00:41,360 --> 01:00:44,720 A questo va aggiunto che mi è costata poco più di 2.000 sterline. 1008 01:00:45,920 --> 01:00:48,720 Con mio grande fastidio, ho avuto un po' di problemi con un faro. 1009 01:00:50,200 --> 01:00:52,400 Poi si è bloccato, quindi... 1010 01:00:55,040 --> 01:00:56,760 Da fuori sarà ridicolo. 1011 01:00:57,800 --> 01:00:59,520 Un po' piratesco. 1012 01:01:00,400 --> 01:01:01,400 Roba così! 1013 01:01:03,480 --> 01:01:06,080 Rara, interessante, bellissima. 1014 01:01:06,160 --> 01:01:08,680 Questi sono i criteri con cui credo si debba giudicare 1015 01:01:08,760 --> 01:01:10,920 se una macchina merita davvero di essere d'epoca. 1016 01:01:11,000 --> 01:01:14,720 Deve avere almeno due di queste qualità. 1017 01:01:14,800 --> 01:01:16,640 Quindi, diamo uno sguardo alla Lancia. 1018 01:01:16,720 --> 01:01:19,400 Be', è senz'altro bellissima. 1019 01:01:19,480 --> 01:01:24,800 È davvero un magnifico esemplare d'auto di design. Ed è rara. 1020 01:01:28,800 --> 01:01:31,440 Ho fatto un po' di ricerche online ieri notte 1021 01:01:31,520 --> 01:01:34,760 e ci sono solo due di queste Gamma Coupé 1022 01:01:34,840 --> 01:01:37,320 registrate in Inghilterra. 1023 01:01:37,400 --> 01:01:39,040 E questa è una delle due. 1024 01:01:39,320 --> 01:01:42,840 Questa è il 50% del totale. 1025 01:01:47,000 --> 01:01:50,720 In genere, quando finiamo questi lavori, la auto che abbiamo usato vanno... 1026 01:01:52,080 --> 01:01:54,040 Non ho idea di dove finiscano. 1027 01:01:54,800 --> 01:01:57,240 Ma so dove finirà questa. A casa mia. 1028 01:02:00,680 --> 01:02:05,040 Perché quest'auto è il paradiso. 1029 01:02:06,120 --> 01:02:08,200 Semplicemente il paradiso. 1030 01:02:09,600 --> 01:02:14,400 Guardatela e ditemi se esiste, su tutta la terra, 1031 01:02:14,600 --> 01:02:17,720 un'altra macchina più bella di questa 1032 01:02:18,280 --> 01:02:19,680 per 10.000 sterline. 1033 01:02:25,720 --> 01:02:28,760 Mancano solo 18 chilometri ora. 1034 01:02:28,840 --> 01:02:31,040 Il motore di James May esploderà? 1035 01:02:31,360 --> 01:02:33,760 Pare che possa succedere a causa del bel tempo. 1036 01:02:33,840 --> 01:02:36,960 James May, credi che esploderà 1037 01:02:37,040 --> 01:02:39,800 prima che arriviamo a Inverness o subito dopo? 1038 01:02:40,160 --> 01:02:43,400 Prima o poi dovrai mettere da parte la tua permalosità 1039 01:02:43,480 --> 01:02:45,560 e ammettere che ho fatto la scelta giusta. 1040 01:02:45,640 --> 01:02:47,240 Oh, no, non è così. 1041 01:02:47,320 --> 01:02:50,920 A ogni modo, normalmente non lo direi, ma sono molto fiero di te 1042 01:02:51,000 --> 01:02:53,200 per aver sistemato il tuo albero di trasmissione. Ben fatto. 1043 01:02:53,680 --> 01:02:55,000 Grazie, sì. 1044 01:02:55,520 --> 01:02:58,120 Va meglio l'auto, ora che la vibrazione è sparita? 1045 01:02:59,560 --> 01:03:00,400 No. 1046 01:03:01,320 --> 01:03:02,280 Sì. 1047 01:03:03,320 --> 01:03:04,160 Bene! 1048 01:03:05,320 --> 01:03:06,360 Sta mentendo. 1049 01:03:11,760 --> 01:03:15,800 Salutando il magnifico PENE di Hammond, 1050 01:03:15,880 --> 01:03:19,600 siamo ritornati nella città da cui eravamo partiti, Inverness. 1051 01:03:21,920 --> 01:03:23,600 Missione compiuta. 1052 01:03:29,800 --> 01:03:33,360 Bene, eccoci qui. In soli tre giorni abbiamo percorso 1053 01:03:33,440 --> 01:03:37,440 ben 460 sbalorditivi chilometri. 1054 01:03:37,560 --> 01:03:40,120 Be', tu un tratto l'hai percorso su un carro attrezzi. 1055 01:03:40,200 --> 01:03:41,400 -Un piccolo tratto. -Già. 1056 01:03:41,480 --> 01:03:44,760 Ma a parte un catastrofico guasto 1057 01:03:44,840 --> 01:03:49,200 che ha costretto qualcuno a guidare da Swindon e Wiltshire 1058 01:03:49,280 --> 01:03:51,040 fino a Inverness con un pezzo di ricambio... 1059 01:03:51,120 --> 01:03:53,280 Non dimenticare che a me è caduto il tergicristallo. 1060 01:03:53,360 --> 01:03:54,800 E uno dei miei fari si è bloccato. 1061 01:03:54,880 --> 01:03:57,960 Sì, ma a parte queste cose, abbiamo dimostrato 1062 01:03:58,040 --> 01:04:03,480 che è ancora possibile comprare e godersi delle macchine d'epoca 1063 01:04:03,760 --> 01:04:05,560 anche se si è poveri. 1064 01:04:05,840 --> 01:04:07,040 Già, dovremmo esserne fieri. Sì. 1065 01:04:07,120 --> 01:04:08,360 -Dovremmo, sì. -Già, dovremmo. 1066 01:04:08,840 --> 01:04:11,120 Bene, torniamo in studio. Alla tenda. 1067 01:04:11,200 --> 01:04:12,240 -Tenda. -Tenda. 1068 01:04:12,640 --> 01:04:14,360 -Perché siamo poveri. -Sì. 1069 01:04:17,480 --> 01:04:18,520 Gran viaggio. 1070 01:04:18,600 --> 01:04:19,840 Grazie. 1071 01:04:21,520 --> 01:04:23,040 Be', ben detto. 1072 01:04:23,520 --> 01:04:25,480 È divertente, vero? 1073 01:04:25,560 --> 01:04:27,880 Nel corso degli anni, abbiamo girato il mondo cercando 1074 01:04:27,960 --> 01:04:29,920 -le migliori strade da percorrere in auto. -Già. 1075 01:04:30,000 --> 01:04:32,320 E viene fuori che ce l'avevamo proprio accanto a casa. 1076 01:04:32,400 --> 01:04:36,480 Devo dire una cosa, ma non voglio dirla davanti al nostro produttore scozzese. 1077 01:04:36,560 --> 01:04:38,280 Non menzionare Gavin Whitehead. 1078 01:04:38,360 --> 01:04:40,240 No, non lo farò. 1079 01:04:40,320 --> 01:04:44,440 Ma è stata la migliore esperienza di guida di sempre. 1080 01:04:44,520 --> 01:04:47,240 Quella strada, quel panorama, quell'Alfa... 1081 01:04:47,320 --> 01:04:49,720 -Quella festa. -No, la festa no. 1082 01:04:49,800 --> 01:04:53,200 Ma tutto il resto è stato perfetto. 1083 01:04:53,280 --> 01:04:55,320 Sono d'accordo. Penso che sia stato spettacolare. 1084 01:04:55,400 --> 01:04:57,480 Ma torniamo a quello che dimostra questo filmato: 1085 01:04:57,560 --> 01:05:03,440 si può acquistare una macchina d'epoca a buon prezzo, ed è anche un investimento. 1086 01:05:03,520 --> 01:05:06,120 Sei sicuro di voler parlare di questo, James? 1087 01:05:06,200 --> 01:05:07,600 Perché non dici al pubblico 1088 01:05:07,680 --> 01:05:09,120 com'è andata con la tua Lancia? 1089 01:05:09,400 --> 01:05:13,400 Allora, ho speso 13.500 sterline per l'auto e quando l'ho portata a casa 1090 01:05:13,480 --> 01:05:16,920 ho scoperto che per metterla a posto ne sarebbero bastate 6.000. 1091 01:05:17,720 --> 01:05:21,000 Quindi il tuo investimento è calato del 45%. 1092 01:05:21,080 --> 01:05:22,040 Corretto. Sì. 1093 01:05:22,120 --> 01:05:25,480 Come ho detto nel filmato, la mia Alfa l'ho tenuta con me. 1094 01:05:25,560 --> 01:05:30,880 E da quando abbiamo girato, in aprile, quindi sei, nove mesi fa, 1095 01:05:30,960 --> 01:05:33,840 mi è costata solo 8.000 sterline. 1096 01:05:34,040 --> 01:05:35,480 -Bene. -Per le riparazioni. 1097 01:05:35,560 --> 01:05:37,720 Quindi il tuo investimento è calato dell'80%. 1098 01:05:37,800 --> 01:05:40,120 -Sì, e invece il tuo? -100%. 1099 01:05:40,480 --> 01:05:41,320 Davvero? 1100 01:05:41,400 --> 01:05:45,480 Sì. Il giorno dopo la fine delle riprese, il motore è esploso e l'auto è andata. 1101 01:05:46,840 --> 01:05:48,280 Quindi, per concludere... 1102 01:05:48,760 --> 01:05:52,360 Tutti noi abbiamo perso dei soldi e uno di noi ha perso tutto. 1103 01:05:52,440 --> 01:05:53,800 -Sì, esattamente. -Giusto. 1104 01:05:53,880 --> 01:05:56,120 E con terribile disappunto, è tempo di chiudere. 1105 01:05:56,200 --> 01:05:58,360 Ora vado a casa con la mia Alfa Romeo. 1106 01:05:58,440 --> 01:05:59,680 No, non lo farai. 1107 01:06:00,800 --> 01:06:02,120 Io abito laggiù. 1108 01:06:02,200 --> 01:06:04,040 -Sì, lo sappiamo. -Esatto. Troppo lontano. 1109 01:06:04,560 --> 01:06:07,320 Come volete. Grazie per averci seguiti. Alla prossima! Ciao!