1 00:00:13,720 --> 00:00:17,560 डेट्रॉयट संयुक्त राज्य 2 00:00:17,640 --> 00:00:19,600 लास वेगस लॉस एंजेलिस 3 00:00:20,040 --> 00:00:22,360 कैरिबियन सागर - वेनेज़ुएला गुयाना - बोगोटा - कोलंबिया - पेरू 4 00:00:22,640 --> 00:00:24,920 बीजिंग - चीन - चॉन्गचिंग 5 00:00:25,040 --> 00:00:28,200 उलानबटार मंगोलिया 6 00:00:28,480 --> 00:00:30,680 कैस्पियन सागर - जॉर्जिया - बिलिसी अज़रबायजान - बकू 7 00:00:31,360 --> 00:00:33,640 पेरिस - फ़्रांस - बोर्ग-सेंट-मॉरिस 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,400 यू.के. - ऑक्सफ़ोर्डशायर - लंदन 9 00:00:36,520 --> 00:00:38,320 जीटी द ग्रैंड टुअर 10 00:00:38,920 --> 00:00:41,960 वेल्स लंदन 11 00:00:42,040 --> 00:00:44,560 लिंकन 12 00:00:44,840 --> 00:00:47,520 स्कॉटलैंड 13 00:00:47,920 --> 00:00:50,720 स्वीडन - ऑस्लो - स्टॉकहॉम 14 00:00:52,240 --> 00:00:54,480 द ग्रैंड टुअर 15 00:01:00,600 --> 00:01:01,920 हैलो। 16 00:01:04,840 --> 00:01:06,560 -हैलो। -शुक्रिया। 17 00:01:07,680 --> 00:01:08,760 गुड मॉर्निंग। 18 00:01:09,200 --> 00:01:11,360 हैलो। हैलो। 19 00:01:12,680 --> 00:01:14,720 आप सभी का बहुत-बहुत शुक्रिया। 20 00:01:15,280 --> 00:01:18,360 अब, इस सप्ताह के शो में आगे देखिए... 21 00:01:19,760 --> 00:01:22,720 एक सुपरकार का, बेकार में ही पुर्ज़ा-पुर्ज़ा अलग कर दिया जाता है। 22 00:01:23,400 --> 00:01:25,160 बिना कमीज़ का आदमी। 23 00:01:26,360 --> 00:01:28,640 और मेरी जीभ में अंतड़ियाँ लिपट जाती हैं। 24 00:01:28,720 --> 00:01:30,880 अंतड़ियाँ मेरी जीभ में लिपटकर रह गई हैं। 25 00:01:33,040 --> 00:01:34,920 ये हैं झलकियाँ। 26 00:01:35,520 --> 00:01:36,680 -सबसे अच्छे हिस्से यही हैं। -हाँ। 27 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 सच में। 28 00:01:38,720 --> 00:01:42,720 खैर, यहाँ पश्चिम में, 29 00:01:42,800 --> 00:01:47,120 हमें लगता है कि 3,60,000 पाउंड के खर्च पर, 30 00:01:47,240 --> 00:01:50,240 रोल्स-रॉयस फ़ैंटम बहुत महँगी गाड़ी है। 31 00:01:50,320 --> 00:01:54,600 पर इस हफ़्ते, द ग्रैंड टुअर ज़्यादातर चीन पर केन्द्रित है, 32 00:01:54,720 --> 00:01:57,840 और वहाँ, हालात कुछ अलग ही हैं। 33 00:02:06,880 --> 00:02:08,240 कुछ समय पहले की बात है, 34 00:02:08,360 --> 00:02:11,760 चीन में सिर्फ़ चावल की खेती करने वाली बूढ़ी, कुबड़ी औरतें दिखाई दिया करती थीं, 35 00:02:11,880 --> 00:02:13,840 जिनके घुटने कीचड़ में डूबे हुए रहते थे। 36 00:02:16,400 --> 00:02:20,040 पर इन दिनों, हालात कुछ बदल से गए हैं। 37 00:02:40,280 --> 00:02:42,880 हाल ही में, 1980 की बात है, 38 00:02:43,040 --> 00:02:45,400 लोग रात को जागकर 39 00:02:45,880 --> 00:02:50,280 खच्चर खरीदने के सपने देखा करते थे। 40 00:02:53,560 --> 00:02:56,920 जबकि अब, 30 साल बाद, 41 00:02:57,040 --> 00:02:59,960 वे हॉन्की खरीदने के सपने देखते हैं, 42 00:03:00,040 --> 00:03:03,800 खासकर यह वाली हॉन्की, एल5। 43 00:03:07,760 --> 00:03:12,720 चीनी भाषा में "हॉन्की" का मतलब लाल झंडा होता है, साम्यवाद का प्रतीक। 44 00:03:13,600 --> 00:03:18,720 पर इस विशालकाय गाड़ी की कीमत में साम्यवाद वाली कोई बात नहीं, 45 00:03:20,160 --> 00:03:23,800 जो कि 8,80,000 पाउंड की है। 46 00:03:26,040 --> 00:03:29,640 अंदर का हिस्सा हद से ज़्यादा खूबसूरत तरीके से बनाया गया है, 47 00:03:29,720 --> 00:03:33,160 जिसमें रोज़वुड पैनल और दूधिया रंग के चमड़े का इस्तेमाल हुआ है। 48 00:03:33,240 --> 00:03:37,160 डैशबोर्ड और बीच का कंसोल पूरी तरह से डिजिटल है। 49 00:03:37,480 --> 00:03:41,040 दरवाज़े के हैंडल के लिए हरे रंग का, और बाकी जगह 50 00:03:41,480 --> 00:03:43,080 सुनहरे सूरजमुखी फूलों का इस्तेमाल है। 51 00:03:45,080 --> 00:03:49,920 अभी कुछ पल पहले ही, मैंने इसे पहली बार देखा है और मुझे इससे प्यार हो गया है। 52 00:03:50,000 --> 00:03:54,600 हर एक दरवाज़ा एक छोटे-मोटे पहाड़ जितना भारी है, यह बात मुझे बड़ी अच्छी लग रही है। 53 00:03:54,880 --> 00:03:57,760 यहाँ पर और सामने के ढक्कन पर लगे लाल झंडे बड़े अच्छे लग रहे हैं। 54 00:03:57,880 --> 00:03:59,960 झंडे वाले स्तंभ अच्छे लग रहे हैं। ऐसा है जैसे... 55 00:04:00,520 --> 00:04:02,720 ऐसा है जैसे किसी किसी बदमाश कार्टून किरदार की गाड़ी हो, 56 00:04:02,800 --> 00:04:05,560 क्योंकि असल ज़िंदगी में इतना बदमाश कोई नहीं हो सकता। 57 00:04:05,680 --> 00:04:06,840 मतलब, यह नामुमकिन है। 58 00:04:12,320 --> 00:04:15,960 हॉन्की में बस एक चीज़ की कमी है, वह है आर्मर प्लेटिंग। 59 00:04:16,120 --> 00:04:22,120 फिर भी, इसका वज़न 3.2 टन से थोड़ा ही कम है। 60 00:04:24,240 --> 00:04:27,360 अब, इतनी वज़नदार गाड़ी को चलाने के लिए, 61 00:04:27,920 --> 00:04:33,920 इसमें छह लीटर वाला वी12 इंजन लगा है, जो पेट्रोल पर भी बिना आवाज़ के चलता है। 62 00:04:35,800 --> 00:04:38,160 पर यह गाड़ी उतनी आरामदायक नहीं। 63 00:04:38,240 --> 00:04:41,800 कुर्सियाँ, खासकर, बहुत ही सख्त हैं, और स्टीयरिंग व्हील को 64 00:04:42,240 --> 00:04:44,880 ठीक करने वाला बटन चल नहीं रहा और कप रखने के लिए भी जगह नहीं है। 65 00:04:45,240 --> 00:04:47,080 और तेज़ तो बिल्कुल नहीं चलती। 66 00:04:47,920 --> 00:04:52,360 दरअसल, इसका शक्ति बनाम वज़न अनुपात वही है जो प्यूजो 308 डीज़ल का है। 67 00:04:53,640 --> 00:04:57,720 हॉन्की का शून्य से लेकर 60 की रफ़्तार तक का वक्त पता ही नहीं चलेगा, 68 00:04:57,800 --> 00:05:00,800 क्योंकि मुझे लगता है कि यह 60 की रफ़्तार छू ही नहीं पाएगी। 69 00:05:02,920 --> 00:05:05,160 पर एक बात कहूँ? मुझे उस सब से कोई मतलब नहीं, 70 00:05:05,240 --> 00:05:08,600 क्योंकि यह बहुत ही शानदार है और शैतान भी। 71 00:05:10,200 --> 00:05:12,880 तेजस्वी, उत्कृष्ट शैतान। 72 00:05:14,800 --> 00:05:19,200 भले ही यह किसी शैतान की तरह है, पर इसकी कीमत हद से ज़्यादा है। 73 00:05:20,240 --> 00:05:25,120 इसलिए मैंने मे और हैमंड को बुलाया, और हमारे दिमाग में एक बात आई। 74 00:05:35,040 --> 00:05:38,120 अगर आप कोई चीनी कारोबारी पुरुष या महिला हैं, 75 00:05:38,480 --> 00:05:40,600 और आपको ऐसी कोई गाड़ी चाहिए जिससे आपके ओहदे का पता चले, 76 00:05:40,680 --> 00:05:43,440 तो आपको 8,80,000 पाउंड खर्च करने की ज़रूरत नहीं। 77 00:05:43,520 --> 00:05:48,040 आप यूरोप जाकर, अपने लिए ऐसी ही एक मर्सिडीज़ एस-क्लास खरीद सकते हैं। 78 00:05:53,240 --> 00:05:55,760 और भले ही इसमें छह लीटर वाला वी12 इंजन लगा हुआ है, 79 00:05:55,840 --> 00:05:59,160 मुझे यह सिर्फ़ 8,800 पाउंड की पड़ी। 80 00:05:59,240 --> 00:06:03,480 दूसरे शब्दों में, एक हॉन्की के दाम में, 100 ऐसी गाड़ियाँ खरीद सकते हैं। 81 00:06:05,360 --> 00:06:08,040 इसी वक्त, मेरा साथी रिचर्ड हैमंड 82 00:06:08,120 --> 00:06:09,920 किसी एक गाड़ी में आकर पहुँचा। 83 00:06:11,360 --> 00:06:12,320 यह क्या है? 84 00:06:12,840 --> 00:06:15,600 यह एक कैडिलैक एसटीएस है और तुम अपना मुँह बंद कर सकते हो। 85 00:06:15,680 --> 00:06:16,720 मैं तो कुछ कह भी नहीं रहा था। 86 00:06:17,600 --> 00:06:20,800 अच्छी बात है। क्योंकि इसमें आज तक का सबसे बढ़िया इंजन लगा हुआ है, 87 00:06:20,880 --> 00:06:25,200 मक्खन जैसा चलने वाला 4.6 लीटर नॉर्थस्टार वी8 इंजन, 88 00:06:25,360 --> 00:06:28,280 जिसमें से अमरीका का 300 हॉर्सपावर पैदा होता है। 89 00:06:28,440 --> 00:06:31,280 इस इंजन को इस तरह से बनाया गया है कि बिना कूलन्ट डाले, 90 00:06:31,400 --> 00:06:32,800 यह 161 किलोमीटर तक जा सके, 91 00:06:33,360 --> 00:06:36,000 जिसमें वी8 का एक तरफ़ का हिस्सा तब तक बंद हो जाता है जब तक ठंडा न हो जाए, 92 00:06:36,120 --> 00:06:38,480 उसके बाद दूसरा वाला, फिर तीसरा वाला। बड़ी समझदारी से। 93 00:06:38,800 --> 00:06:40,680 -और फ़्रंट-व्हील ड्राइव? -हाँ। 94 00:06:41,840 --> 00:06:44,680 यह एक लक्ज़री गाड़ी है! किसे फ़र्क पड़ता है कि कौन सा व्हील चलता है, जेम्स! 95 00:06:45,040 --> 00:06:47,840 जिन्हें टॉर्क स्टीयर, 96 00:06:47,920 --> 00:06:50,240 वज़न विभाजन, शानदार इंजीनियरिंग, चीज़ों को सही से करने की 97 00:06:50,320 --> 00:06:51,200 -परवाह है। -अच्छा। अच्छा, 98 00:06:51,320 --> 00:06:53,320 मैंने इसमें जितने भी ट्रैक दिन डाले हैं, उन्हें हटाकर, 99 00:06:53,440 --> 00:06:56,040 इसे एक लक्ज़री गाड़ी की तरह चलाता हूँ। 100 00:06:56,640 --> 00:06:59,920 खैर, यह मर्सिडीज़ एस-क्लास है, जिसके बारे में हमें पता है कि... 101 00:07:00,040 --> 00:07:02,760 कि लक्ज़री गाड़ी के तौर पर यह एक मिसाल है, और जो चीज़ें गाड़ियों में नए तरीके से 102 00:07:02,840 --> 00:07:05,120 देखी जा रही हैं, और जो आने वाले कुछ सालों में एक आम बात होंगी, 103 00:07:05,200 --> 00:07:06,920 वे सबसे पहले इसमें देखी गई थीं। मिसाल के तौर पर... 104 00:07:08,520 --> 00:07:10,800 -पहली गाड़ी है जिसमें... -हल्के से बंद होने वाले दरवाज़े। 105 00:07:11,520 --> 00:07:12,520 कितने किलोमीटर दौड़ चुकी है? 106 00:07:12,960 --> 00:07:14,800 दो लाख नब्बे... हज़ार। 107 00:07:15,200 --> 00:07:16,200 हाँ, मैंने अनुमान लगाया। 108 00:07:16,560 --> 00:07:17,880 तुम्हारी गाड़ी कहाँ की बनी है? 109 00:07:18,000 --> 00:07:18,840 जर्मनी की। 110 00:07:19,040 --> 00:07:19,880 जर्मनी की? 111 00:07:21,120 --> 00:07:22,320 कैडिलैक खरीदी है? 112 00:07:23,120 --> 00:07:27,720 उसके बाद क्लार्कसन बीएमडब्ल्यू में आकर पहुँचा। 113 00:07:29,480 --> 00:07:31,160 देख रहा हूँ, तुमने लंबी गाड़ी खरीदी है। 114 00:07:32,600 --> 00:07:33,840 तुम्हारी वाली भी लंबी है। 115 00:07:33,920 --> 00:07:36,200 तुम दोनों 1970 के ज़माने से आए हो? 116 00:07:36,280 --> 00:07:38,200 जिसका व्हीलबेस लंबा है, और यह लंबी है... 117 00:07:38,280 --> 00:07:39,120 लंबी तो है। 118 00:07:39,200 --> 00:07:43,920 यह बीएमडब्ल्यू 750 आईएल है, 119 00:07:44,000 --> 00:07:46,440 जो नाम क्यू ने इसे बॉन्ड फ़िल्म टुमॉरो नेवर डाइज़ में दिया था। 120 00:07:46,520 --> 00:07:47,640 -अच्छा? -हाँ। 121 00:07:47,880 --> 00:07:50,120 -किसी ने उसे बताया नहीं? -सेट पर किसी ने नहीं कहा, 122 00:07:50,200 --> 00:07:52,000 "डेज़मंड, ऐसे नहीं कहते।" 123 00:07:52,120 --> 00:07:53,840 वह सोचेगा, है ना? तो फिर। 124 00:07:53,960 --> 00:07:56,720 और फ़िल्म में, उन्होंने 740 का इस्तेमाल किया, नया रूप दिया। 125 00:07:56,800 --> 00:07:59,200 -अच्छा? -हाँ। असली वाली यह है। 126 00:07:59,280 --> 00:08:02,000 5.4 लीटर वाला वी12 इंजन। 127 00:08:02,600 --> 00:08:05,920 और मैंने इसे सिर्फ़ 8,400 पाउंड में खरीदा। 128 00:08:06,040 --> 00:08:08,480 बड़ी ही शानदार गाड़ी है। 129 00:08:08,560 --> 00:08:12,240 मैंने अपनी कैडिलैक के लिए सिर्फ़ 3,000 खर्च किए। 130 00:08:13,040 --> 00:08:14,360 यह कैडिलैक है। 131 00:08:14,440 --> 00:08:19,920 हाँ। पर मैं यह कहूँगा कि जर्मनी में किस गधे ने यह कहा होगा, 132 00:08:20,000 --> 00:08:23,400 "ऑडी है, बीएमडब्ल्यू है, मर्सिडीज़ है, 133 00:08:23,560 --> 00:08:24,880 "मुझे तो कैडिलैक खरीदनी है।" 134 00:08:25,000 --> 00:08:26,240 दरअसल, मुझे अच्छी तरह पता है... 135 00:08:26,880 --> 00:08:29,320 उन जर्मन लोगों के बारे में पता है जो खुद को हेल्स एंजल्स समझते हैं? 136 00:08:29,400 --> 00:08:31,160 दाँतों के डॉक्टर हैं, पर उनके पास हार्ली डेविडसन हैं। 137 00:08:31,240 --> 00:08:33,080 -हाँ। -और वे ऑक्टोबर फ़ेस्ट में जाते हैं 138 00:08:33,160 --> 00:08:34,400 और बड्वाइज़र पीते हैं। 139 00:08:34,480 --> 00:08:36,400 हाँ। मुझे पता है कि जर्मन लोगों के बारे में तुम... 140 00:08:36,480 --> 00:08:38,160 -बिल्कुल। यह... -नहीं। तुम गलत कह रहे हो। 141 00:08:38,240 --> 00:08:42,160 क्योंकि इस गाड़ी का जो पिछला मालिक था, वह एक अमरीकी जनरल थे जो जर्मनी में रहते थे। 142 00:08:42,240 --> 00:08:43,080 -अच्छा? -जनरल? 143 00:08:43,160 --> 00:08:45,040 वह एक अमरीकी जनरल थे, और उन्होंने यह इसलिए खरीदी 144 00:08:45,120 --> 00:08:47,320 क्योंकि उन्हें पता था कि कैडिलैक इसे कैसी गाड़ी बनाना चाहता था, 145 00:08:47,400 --> 00:08:51,040 जिसका मतलब इस गाड़ी में नॉर्थस्टार इंजन लगाकर, ऑडी, बीएमडब्ल्यू 146 00:08:51,120 --> 00:08:52,280 और मर्सिडीज़ को चुनौती देना है। 147 00:08:52,400 --> 00:08:54,320 अरे, हाँ। और इसमें वे काफ़ी सफल रहे, नहीं? 148 00:08:54,400 --> 00:08:55,720 क्योंकि यूरोप में कैडिलैक गाड़ियाँ भरी पड़ी हैं। 149 00:08:55,760 --> 00:08:57,400 -हर जगह दिखाई देती हैं। -ऑडी कभी दिखाई नहीं देती। 150 00:08:57,520 --> 00:08:58,600 बाज़ार में भरी पड़ी हैं। 151 00:08:58,640 --> 00:09:01,520 अनोखापन और अद्वितीय होना विलासिता की पहचान हैं। 152 00:09:01,640 --> 00:09:04,480 -तुम्हारी वाली देखते हैं। -मेरी वाली, सच कहूँ तो, बहुत ही बढ़िया है। 153 00:09:04,520 --> 00:09:07,240 -एकदम ठीक है। -मैंने देख लिया। मैंने देख लिया। 154 00:09:07,360 --> 00:09:09,360 -क्या देख लिया? कुछ नहीं है देखने को। -इसमें दो काँच लगे हैं, 155 00:09:09,440 --> 00:09:12,160 -और वे खराब हो गए हैं। -ओह, रुको ज़रा, चलो अब। 156 00:09:12,280 --> 00:09:14,880 -क्या बीमारी है? -जेम्स, यह क्या दोनों शीशों के बीच में है? 157 00:09:14,960 --> 00:09:16,160 हाँ, इसका गला फूल गया है। 158 00:09:16,240 --> 00:09:18,000 यह बहुत ही दुखी करने वाली बात... 159 00:09:18,080 --> 00:09:20,000 दो शीशों वाली खिड़की जिसके बीच में फफूंदी है। 160 00:09:20,080 --> 00:09:21,000 क्या बात है? 161 00:09:21,120 --> 00:09:22,840 तुम्हारी खिड़की में फफूंदी है। 162 00:09:22,960 --> 00:09:23,880 अच्छा, कहाँ? 163 00:09:23,960 --> 00:09:24,840 -यह देखो! -हाँ। 164 00:09:24,880 --> 00:09:27,000 -यह... -यह ठीक नहीं। 165 00:09:27,160 --> 00:09:28,440 हे भगवान! 166 00:09:28,520 --> 00:09:31,280 देखने पर, अचानक से गायब हो जाती है। 167 00:09:31,360 --> 00:09:33,640 एक जर्मन गाड़ी कैसे... तुम्हें यकीन है यह असली है? 168 00:09:33,760 --> 00:09:35,960 जब तुमने खरीदी थी, तब यह समंदर में खड़ी थी? इसकी हालत खराब है। 169 00:09:36,040 --> 00:09:38,480 गाड़ी के ऑक्सीकरण को लेकर ज़्यादा परेशान होने की ज़रूरत नहीं है। 170 00:09:38,840 --> 00:09:42,040 क्योंकि हमें पता है, आजकल कई चीनी लोग यूरोप आते हैं, 171 00:09:42,120 --> 00:09:44,520 ज़्यादातर बिस्टर खरीदारी गाँव में जाने के लिए। 172 00:09:44,640 --> 00:09:47,400 जो अब इंग्लैंड में, चीनी सैलानियों के लिए 173 00:09:47,480 --> 00:09:49,520 बकिंघम पैलेस के मुकाबले ज़्यादा मशहूर है। सच है। 174 00:09:49,640 --> 00:09:51,160 क्या किसी को इस बात से थोड़ी सी परेशानी हो रही है? 175 00:09:51,240 --> 00:09:52,320 -बहुत परेशानी हो रही है। -अच्छा। 176 00:09:52,520 --> 00:09:55,040 अगर चीनी लोग यूके आकर 177 00:09:55,120 --> 00:09:57,840 पश्चिमी साबुन और पश्चिमी कपड़े खरीदेंगे, 178 00:09:57,880 --> 00:10:00,480 तो उसी दौरान पश्चिमी गाड़ियाँ क्यों नहीं खरीदेंगे? 179 00:10:00,520 --> 00:10:03,520 हाँ। क्योंकि यहाँ आपको ये गाड़ियाँ पुरानी नहीं मिलेंगी। 180 00:10:03,600 --> 00:10:05,360 नहीं मिलेंगी... यह पुरानी गाड़ी यहाँ नहीं मिलती। 181 00:10:05,440 --> 00:10:06,280 -नहीं। -नहीं। 182 00:10:06,360 --> 00:10:08,960 क्योंकि जिस वक्त ये गाड़ियाँ नई थीं, चीन में हर किसी के पास... 183 00:10:09,040 --> 00:10:09,880 -साइकल हुआ करती थी। -हाँ। 184 00:10:10,000 --> 00:10:10,880 -हाँ। -ऑजसन। 185 00:10:11,000 --> 00:10:12,200 -हाँ। -और हम यह कह रहे हैं कि 186 00:10:12,280 --> 00:10:16,880 आपको यह सब एक लक्ज़री हॉन्की से बहुत कम दाम में मिल जाएगी। 187 00:10:17,000 --> 00:10:18,480 बहुत, बहुत कम दाम में। 188 00:10:18,520 --> 00:10:21,320 और चीन वासियों, यही साबित करने हम यहाँ आए हैं। 189 00:10:23,640 --> 00:10:27,520 हमारी जाँच के लिए, हमें इससे अच्छी जगह नहीं मिल सकती थी। 190 00:10:27,600 --> 00:10:32,520 चॉन्गचिंग का बहुत ही शानदार शहर। 191 00:10:46,840 --> 00:10:50,720 इजाज़त हो तो, चॉन्गचिंग के बारे में आपको कुछ सही और विस्तृत जानकारी दे दूँ। 192 00:10:50,760 --> 00:10:54,000 शहर की जनसंख्या लगभग तीन करोड़ है, 193 00:10:54,080 --> 00:10:57,040 इसलिए यह दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक है। 194 00:10:57,160 --> 00:11:00,800 चौदह अलग-अलग गाड़ियों के निर्माता हैं, इसलिए इसे चीन का मोटाउन कहा जाता है, 195 00:11:00,880 --> 00:11:04,160 और चीन के मोटरसाइकल उद्योग की राजधानी है। 196 00:11:04,240 --> 00:11:07,400 और पिछले साल, यहाँ 10 करोड़ लैपटॉप बनाए गए। 197 00:11:15,680 --> 00:11:18,040 इस शहर को लेस्टर का जुड़वाँ बताया जाता है। 198 00:11:18,120 --> 00:11:23,560 और आप यह देख भी सकते हैं। इसकी हर एक बात के अलावा। 199 00:11:26,120 --> 00:11:28,920 देखो, इमारत के बीच में से एक ट्रेन गुज़र रही है। 200 00:11:29,520 --> 00:11:30,760 ज़ाहिर सी बात है। 201 00:11:32,920 --> 00:11:34,760 बहुत ही अद्भुत दिखने वाली जगह है। 202 00:11:35,880 --> 00:11:38,480 मतलब, दुबई के लोगों को लगता है कि वे जल्दी से इमारतें खड़ी कर लेते हैं, 203 00:11:38,560 --> 00:11:40,840 पर देखिए यहाँ कैसी इमारतें बनाई जा रही हैं। 204 00:11:44,280 --> 00:11:48,360 ज़ाहिर है, जब कोई शहर इतनी जल्दी इतना ज़्यादा फैल जाए, 205 00:11:48,440 --> 00:11:51,240 तो पैसे कमाने के कई ज़रिए होते हैं। 206 00:11:53,280 --> 00:11:58,360 इस्पात है, काँच है, कंक्रीट है। 207 00:11:58,440 --> 00:12:01,280 पर एक आदमी को लगा, "रुको, 208 00:12:01,360 --> 00:12:04,680 "हर एक इमारत में, हर एक कमरे के लिए 209 00:12:06,880 --> 00:12:08,800 "एक दरवाज़े की ज़रूरत होगी।" 210 00:12:10,240 --> 00:12:11,080 वाह। 211 00:12:11,520 --> 00:12:14,880 इतना तो है कि यह कोई बड़ी बात नहीं। 212 00:12:17,000 --> 00:12:22,040 अब उसका दरवाज़ों का ऐसा कारखाना है जिसमें से गाड़ी लेकर गुज़र सकते हैं। 213 00:12:31,040 --> 00:12:32,720 सुरक्षा दरवाज़े, 214 00:12:33,520 --> 00:12:36,240 सामने के दरवाज़े, अंदर के दरवाज़े, 215 00:12:37,200 --> 00:12:38,840 बहुत ही अनोखे दिखने वाले दरवाज़े। 216 00:12:38,920 --> 00:12:42,520 खूबसूरत दरवाज़े, बैंक के वाल्ट वाले दरवाज़े, गाड़ियों के दरवाज़े! 217 00:12:43,440 --> 00:12:46,800 पिछले साल पचास लाख बनाए। पचास लाख। 218 00:12:47,640 --> 00:12:49,720 यह कोई दिलचस्प बात नहीं, है क्या? 219 00:12:49,880 --> 00:12:53,680 हाँ, पर इस वक्त दुनिया का सबसे अमीर आदमी मैं ही हूँ। 220 00:12:55,040 --> 00:12:59,320 "अगर समय के साथ-साथ कर्मचारी फ़रिश्ते हैं, तो तनख्वाह पाकर वे शैतान नहीं बन जाते।" 221 00:12:59,840 --> 00:13:01,760 अच्छा, लेखक तो ज़्यादा कमाल का नहीं है, 222 00:13:02,240 --> 00:13:03,960 पर क्या कमाल के दरवाज़े बनाता है! 223 00:13:08,400 --> 00:13:11,720 पर चॉन्गचिंग की सबसे खास बात जो है, 224 00:13:12,280 --> 00:13:13,440 वह है यहाँ की गर्मी। 225 00:13:14,560 --> 00:13:18,040 इसे चीन की भट्टी कहा जाता है। 226 00:13:19,040 --> 00:13:24,040 आमतौर पर इस वक्त का तापमान, जो कि जुलाई के बीच का वक्त है, 227 00:13:24,200 --> 00:13:28,400 पैंतालीस डिग्री है जिसमें 80 प्रतिशत नमी है। 228 00:13:29,720 --> 00:13:33,560 यहाँ गर्मी है। मतलब, बहुत ज़्यादा गर्मी है! 229 00:13:35,040 --> 00:13:40,280 यह जगह इतनी गर्म है और इतनी चिपचिपी है कि इमारत खड़ी करने के पाँच मिनट बाद ही 230 00:13:40,600 --> 00:13:43,520 इसमें से जंगल उगना शुरू हो गया है। 231 00:13:44,280 --> 00:13:49,360 और अगर आप एयर कंडीशनर वाली बीएमडब्ल्यू या कैडिलैक में हों तो कोई बात नहीं। 232 00:13:49,600 --> 00:13:50,880 पर... 233 00:13:51,720 --> 00:13:54,000 मैं आपको बताना चाहूँगा कि मेरी गाड़ी में 234 00:13:54,080 --> 00:13:55,920 एयर कंडीशनर बिल्कुल काम नहीं कर रहा। 235 00:13:57,520 --> 00:14:00,600 प्लीज़, नहीं। यहाँ नहीं। 236 00:14:02,440 --> 00:14:05,280 तुम्हें खबर मिली? जेम्स का एयर कंडीशनर। 237 00:14:05,360 --> 00:14:06,240 क्या? 238 00:14:07,280 --> 00:14:09,400 हे भगवान! 239 00:14:11,560 --> 00:14:13,320 ओह, वह, उसे महसूस होगा। 240 00:14:17,280 --> 00:14:21,240 एयर कंडीशनर वाली समस्याएँ एक तरफ़, हमारी पुरानी पश्चिमी लिमोज़ीन को लेकर 241 00:14:21,320 --> 00:14:24,240 हम कुछ करने वाले थे। 242 00:14:27,040 --> 00:14:30,120 यहाँ गाड़ियों की कीमत 243 00:14:30,280 --> 00:14:33,080 यूके के मुकाबले लगभग दुगनी है, शुल्कों के चलते, 244 00:14:33,160 --> 00:14:36,240 और गाड़ी कंपनियों की मुनाफ़ाखोरी की वजह से। 245 00:14:36,360 --> 00:14:39,560 तो अगर मेरी तरह, आपको भी कोई रेंज रोवर वेलार में दिखाई दे, 246 00:14:39,640 --> 00:14:43,240 यहाँ पर उसकी कीमत 1,40,000 पाउंड है। 247 00:14:46,120 --> 00:14:49,840 हाँ, वह जो एस-क्लास है, वहबहुत ही सजीली गाड़ी है। 248 00:14:49,920 --> 00:14:52,320 चीन में उस गाड़ी की कीमत 3,00,000 पाउंड है। 249 00:14:52,960 --> 00:14:56,040 तभी बीएमडब्ल्यू ठीक रहती है। 250 00:14:56,840 --> 00:15:00,160 आप यूरोप आकर, 8,500 पाउंड में 251 00:15:00,240 --> 00:15:03,960 ऐसी एक 750 आईएल ले सकते हैं। चीन को नौपरिवहन का खर्च दे सकते हैं, 252 00:15:04,040 --> 00:15:08,600 शुल्क भरने के बाद भी आपको यह हॉन्डा सिविक से सस्ती पड़ेगी। 253 00:15:09,880 --> 00:15:12,840 और ऐसा नहीं है कि यह अपनी आखिरी साँसें ले रही है। 254 00:15:13,880 --> 00:15:16,400 इसमें एक भी चीज़ खराब नहीं है। 255 00:15:16,760 --> 00:15:20,200 स्टीयरिंग व्हील ठीक करने वाला बटन, हॉन्की में चल नहीं रहा था, पर इसमें चल रहा है। 256 00:15:20,360 --> 00:15:24,160 इंडीकेटर, बत्तियाँ, स्टीरियो, सब कुछ! सब कुछ ठीक-ठाक चल रहा है। 257 00:15:24,240 --> 00:15:25,440 खिड़कियाँ... 258 00:15:26,000 --> 00:15:30,240 इसमें एक कैसेट प्लेयर भी है। इस बारे में आपका क्या कहना है? 259 00:15:32,480 --> 00:15:35,080 मेरी सारी बिजली वाली चीज़ें भी चल रही हैं। 260 00:15:35,160 --> 00:15:38,360 पर दरअसल, इस हद से ज़्यादा गर्म शहर में, 261 00:15:38,440 --> 00:15:41,600 कैडिलैक खरीदने की एक इससे भी ज़्यादा अच्छी वजह है। 262 00:15:42,800 --> 00:15:47,160 जब अमरीकी लोग गाड़ी बनाते हैं, तो सबसे पहले एयर कंडीशनर से काम शुरू करते हैं, 263 00:15:47,240 --> 00:15:51,560 फिर कहते हैं, "अच्छा, तो अब इसके हिसाब से एक गाड़ी बनाते हैं।" वही सबसे अहम होता है। 264 00:15:52,520 --> 00:15:54,160 इससे याद आया... 265 00:15:55,160 --> 00:15:56,720 दर्शकों, अगर आप लोग सोच रहे हैं कि यह क्या है, 266 00:15:56,800 --> 00:15:58,200 तो इसे बर्फ़ वाला तौलिया कहते हैं। 267 00:15:58,280 --> 00:16:01,960 इसे पानी में भिगोया जाता है और यह दो घंटे तक ठंडा रहता है। 268 00:16:02,440 --> 00:16:05,000 दल में किसी से लिया है। बहुत ही अच्छी चीज़ है। 269 00:16:07,000 --> 00:16:10,800 आखिरकार, हमने उस शहर का केन्द्र छोड़ने का फ़ैसला किया 270 00:16:10,920 --> 00:16:12,360 जिसके बारे में आपने कभी सुना ही नहीं। 271 00:16:13,560 --> 00:16:17,680 तो गाड़ियों को खुली सड़क पर चलाने के लिए, 272 00:16:17,760 --> 00:16:20,240 हमने इस बंद कैंची की तरह दिखने वाले जोड़ रास्ते को चुना, 273 00:16:21,320 --> 00:16:23,080 जहाँ पहुँचते ही, हमने मुश्किल का सामना किया। 274 00:16:23,160 --> 00:16:24,000 अंदर के घेरे में रहते वक्त हॉर्न न बजाएँ 275 00:16:30,160 --> 00:16:35,480 कुछ एक यार्ड के अंतर पर, सभी मार्गों में कई सारे कैमरे लगे हुए हैं। 276 00:16:35,560 --> 00:16:38,960 और हर एक गाड़ी की तस्वीर ली जाती है 277 00:16:39,040 --> 00:16:42,680 और उसके बाद, हर एक फ़ोटो को 278 00:16:43,640 --> 00:16:45,600 कमरे में बैठा एक अफ़सर देखता है, 279 00:16:45,680 --> 00:16:48,840 यह पक्का करने के लिए कि कहीं ड्राइवर धूम्रपान तो नहीं कर रहा। 280 00:16:49,240 --> 00:16:53,440 क्योंकि जितना मुझे समझ में आता है, यहाँ यह अनिवार्य है। 281 00:16:54,880 --> 00:16:58,920 बाकी चीज़ें, वे पक्का करते हैं कि आपने सीट बेल्ट पहनी हो, 282 00:16:59,000 --> 00:17:02,160 मोबाइल फ़ोन पर बात न कर रहे हों, और यह कि आप... 283 00:17:02,880 --> 00:17:04,200 कैसे बताऊँ? 284 00:17:04,800 --> 00:17:08,080 खुद को, या साथ बैठे यात्री को छू न रहे हों। 285 00:17:08,560 --> 00:17:12,240 चीन में ऐसा होता है। कई लोगों पर इस बात को लेकर मुकदमा चलाया जाता है 286 00:17:12,640 --> 00:17:17,520 कि लंबे सफ़र पर, वे या तो खुद के साथ, या एक-दूसरे के साथ छेड़-छाड़ करते हैं। 287 00:17:19,080 --> 00:17:21,560 हाँ। अरे, हाँ। 288 00:17:23,040 --> 00:17:26,800 अरे, हाँ। बड़ा अच्छा लग रहा है। 289 00:17:31,520 --> 00:17:33,680 हे भगवान, मेरे लिंग को हवा लग गई। 290 00:17:38,000 --> 00:17:42,280 आखिरकार, हमारी पहली जाँच के लिए, हम ठिकाने पर पहुँच गए। 291 00:17:43,040 --> 00:17:46,240 चॉन्गचिंग के आसपास, 78 में से एक केन्द्र है, 292 00:17:46,320 --> 00:17:50,400 जहाँ ट्रैफ़िक से दूर, किशोर बच्चे गाड़ी चलाना सीख सकते हैं। 293 00:17:51,320 --> 00:17:54,000 पर, हमें यह देखने में रेस ट्रैक जैसा लगा, 294 00:17:54,080 --> 00:17:57,640 जो एक शानदार गाड़ी संभालने वाली परीक्षा के लिए एकदम सही था, 295 00:17:57,720 --> 00:17:59,400 जिसके बारे में मैंने सोचा था। 296 00:18:02,040 --> 00:18:04,680 इसे करने के लिए, हम इस तरह के ड्रोन इस्तेमाल करेंगे, 297 00:18:04,760 --> 00:18:06,960 जिनमें आग फेंकने वाली तोपें लगी हैं। 298 00:18:07,080 --> 00:18:12,520 चीन में इनका इस्तेमाल ऊपर वाली बिजली की केबल रस्सियों में फँसे 299 00:18:12,640 --> 00:18:14,560 कचड़े को साफ़ करने के लिए किया जाता है। 300 00:18:14,680 --> 00:18:19,560 अच्छा। तो, हवा में उड़ने वाली, आग फेंकने वाली ऐसी तोपों का इस्तेमाल करके, 301 00:18:19,680 --> 00:18:22,760 अपनी गाड़ियों की ताकत और फुर्ती की परख कैसे करेंगे? 302 00:18:22,880 --> 00:18:25,800 अच्छा सवाल है। जैसा कि तुम देख रहे हो, हमारी गाड़ियों से 303 00:18:25,920 --> 00:18:28,280 पटाखों की तीन लड़ियाँ जोड़ी गई हैं। 304 00:18:28,320 --> 00:18:31,480 एक सामने के ढक्कन पर, एक छत पर, एक पीछे के ढक्कन पर, ठीक है? 305 00:18:31,560 --> 00:18:34,560 तो जब हवा में उड़ने वाली, आग फेंकने वाली तोपें तुम पर हमला करेंगी, 306 00:18:34,720 --> 00:18:38,320 तुम्हें इस खास रास्ते पर गाड़ी चलानी है। और फिर, जिस भी निशाने को 307 00:18:38,400 --> 00:18:42,800 आग न लगी हो, उसके लिए तुम्हें एक अंक मिलेगा। 308 00:18:46,640 --> 00:18:50,000 क्योंकि हमारा मुकाबला दो तेज़दिमाग मिलेनियल से हो रहा था, 309 00:18:50,080 --> 00:18:52,520 और हम ताकतवर पश्चिमी सेडान गाड़ियाँ चला रहे थे, 310 00:18:52,960 --> 00:18:57,480 हमें लगा रफ़्तार में, और अक्ल में, हम ड्रोन को पीछे छोड़ देंगे। 311 00:19:01,200 --> 00:19:04,720 पर, दुःख की बात यह थी कि सब गड़बड़ हो गई। 312 00:19:09,680 --> 00:19:11,160 आसमान से गोले बरस रहे हैं! 313 00:19:24,560 --> 00:19:26,720 मेरी बायीं तरफ़ ड्रोन है। पहला वाला। 314 00:19:32,920 --> 00:19:34,160 हे भगवान! 315 00:19:36,040 --> 00:19:37,520 हे भगवान, मैं तो गया। 316 00:19:45,720 --> 00:19:48,000 चारों ओर आग ही आग है। हे भगवान। 317 00:19:50,240 --> 00:19:51,680 सामने बायीं तरफ़ डाकू का हमला। 318 00:19:57,640 --> 00:19:58,800 अरे, नहीं! 319 00:19:59,720 --> 00:20:00,680 हे भगवान! 320 00:20:01,040 --> 00:20:03,240 -इससे वह डर गया होगा। -थोड़ा तो ज़रूर डरा होगा, हाँ। 321 00:20:03,320 --> 00:20:05,520 -पता है कुत्तों को आग पसंद नहीं। -नहीं, उन्हें उससे नफ़रत है। 322 00:20:23,800 --> 00:20:25,520 इसमें बहुत मज़ा आया। 323 00:20:26,320 --> 00:20:27,560 -अब, रुको। -हवा में उड़ने वाली, 324 00:20:27,640 --> 00:20:30,960 आग फेंकने वाली तोपों के सामने उछलते फिरना। कमाल की दोपहर थी। 325 00:20:31,040 --> 00:20:31,960 हाँ, हाँ, हाँ। 326 00:20:32,440 --> 00:20:33,560 -क्या? -रुको ज़रा। 327 00:20:33,640 --> 00:20:34,480 अच्छा? 328 00:20:35,080 --> 00:20:38,040 यह बहुत ही बेकार परीक्षण था। 329 00:20:38,320 --> 00:20:39,280 ऐसा क्यों? 330 00:20:39,320 --> 00:20:42,280 हमने ऐसा कुछ भी नहीं किया जिससे चीनी लोगों को यह भरोसा हो, 331 00:20:42,320 --> 00:20:46,040 कि हमारा पुरानी लीमो लेने का फ़ैसला ठीक था और हम सभी को एक भी अंक नहीं मिला। 332 00:20:46,080 --> 00:20:48,080 हाँ, और हम सब की गाड़ियों का रंग भी पूरी तरह से खराब हो गया। 333 00:20:48,200 --> 00:20:49,560 हाँ, पर वह ठीक हो जाएगा। 334 00:20:49,640 --> 00:20:50,960 -नहीं होगा। -हो सकता है। 335 00:20:51,040 --> 00:20:53,080 खैर, उस बारे में, बाद में बात करेंगे। 336 00:20:53,200 --> 00:20:58,440 पर अब वक्त है बातचीत के कीचड़ में छींटे उड़ाने का, 337 00:20:59,680 --> 00:21:04,320 जो कॉन्वर्ज़ेशन स्ट्रीट पर पाई जाने वाली बहस की बूंदाबांदी ने पीछे छोड़ा था। 338 00:21:07,200 --> 00:21:10,040 कॉन्वर्ज़ेशन स्ट्रीट 339 00:21:10,080 --> 00:21:11,280 मुझे यह पसंद है। 340 00:21:11,320 --> 00:21:13,560 -हाँ। पता है। हाँ। -मुझे वह पसंद है। 341 00:21:16,200 --> 00:21:19,480 इजाज़त हो तो, हम चीन के बारे में ही चर्चा करेंगे। 342 00:21:19,560 --> 00:21:22,200 इससे पहले कि हमें वहाँ गाड़ी चलाने की इजाज़त मिलती, 343 00:21:22,280 --> 00:21:24,400 हम सभी को चीनी ड्राइविंग टेस्ट देने पड़े। 344 00:21:24,480 --> 00:21:26,480 अब, हमने दुनिया भर में कई ड्राइविंग टेस्ट देखे हैं। 345 00:21:26,560 --> 00:21:30,040 मुझे याद है भारत में मैंने एक बार देखा था कि एक औरत गाड़ी की पिछली सीट में बैठी थी 346 00:21:30,160 --> 00:21:32,680 और उसका परीक्षक पीछे एक दूसरी गाड़ी में था, 347 00:21:32,760 --> 00:21:36,720 और वह औरत फिर भी टेस्ट में पास हो गई। 348 00:21:36,800 --> 00:21:41,000 हाँ। मिस्र में ऐसा हुआ करता था कि आपको 1.8 मीटर सामने रहकर गाड़ी चलानी होगी, 349 00:21:41,080 --> 00:21:43,240 पर फिर 1.8 मीटर पीछे रहकर, और आप टेस्ट में पास हो जाते। 350 00:21:43,320 --> 00:21:44,160 बस उतना ही। 351 00:21:44,240 --> 00:21:45,520 ऐसे किसी से मिलना चाहूँगा जो उसमें पास न हुआ हो। 352 00:21:45,560 --> 00:21:48,720 हाँ। खैर, तो हमें समझ में आया कि चीनी ड्राइविंग टेस्ट के लिए, 353 00:21:48,800 --> 00:21:50,680 टेस्ट आसान ही होगा। 354 00:21:50,800 --> 00:21:53,320 पर, हम थोड़े से हैरान रह गए। 355 00:21:53,440 --> 00:21:56,800 मेरे पास हैमंड के टेस्ट का एक फुटेज है। 356 00:21:56,880 --> 00:21:57,960 कोई देखना चाहेगा? 357 00:21:58,160 --> 00:21:59,280 -हाँ! -हाँ? 358 00:21:59,360 --> 00:22:02,360 ज़्यादा अच्छा नहीं है, मेरे फ़ोन पर है, पर यह देखिए। 359 00:22:03,440 --> 00:22:04,520 टेस्ट केन्द्र। 360 00:22:07,160 --> 00:22:09,080 अच्छा, तो उसे मुट्ठी बंद करनी पड़ी, 361 00:22:10,480 --> 00:22:11,480 फिर ऐसे झुककर नीचे बैठना पड़ा। 362 00:22:11,560 --> 00:22:12,760 यह देखिए। 363 00:22:14,120 --> 00:22:16,520 और फिर वज़न लेने वाली मशीन पर चढ़ना पड़ा। 364 00:22:17,360 --> 00:22:19,160 बड़ा तनाव भरा पल था। तनाव भरा। 365 00:22:19,880 --> 00:22:20,920 अभी भी तनाव में ही है। 366 00:22:23,160 --> 00:22:25,000 तुम पास हो गए। हैमंड पास हो गया! 367 00:22:27,120 --> 00:22:28,160 सच में। 368 00:22:28,240 --> 00:22:29,520 -बहुत अच्छे। -हो गया! 369 00:22:29,600 --> 00:22:33,720 हाँ। कोई बड़ी बात नहीं थी। मैंने उसे आसान बना दिया। 370 00:22:34,280 --> 00:22:37,560 मैंने इससे आसान ड्राइविंग टेस्ट के बारे में आज तक नहीं सुना। 371 00:22:37,640 --> 00:22:40,600 हाँ। मुझे इसलिए पास कर दिया गया क्योंकि मेरे हाथ यह सब कर सकते हैं, 372 00:22:40,680 --> 00:22:42,200 और मुझ पर गुरुत्वाकर्षण का असर होता है। 373 00:22:42,280 --> 00:22:43,280 -बस। -हाँ। 374 00:22:43,360 --> 00:22:46,360 मुझे लगता है, यह इस बात की परख के लिए है कि तुम इंसान हो, 375 00:22:46,440 --> 00:22:48,640 -कुत्ता नहीं। क्योंकि वे यह नहीं कर सकते। -यही था। 376 00:22:48,720 --> 00:22:51,360 पर, बाद में एक बंदा हमें एक लेक्चर कमरे में ले गया, 377 00:22:51,440 --> 00:22:56,360 जिसने हमें चीन की सड़कों से जुड़े खतरों के बारे में बताया। 378 00:22:56,440 --> 00:22:58,880 और उसने बताया कि हमें अपने सामने, 379 00:22:58,960 --> 00:23:01,440 सड़क पर दौड़ती कई चीज़ों पर ध्यान रखना होगा जिनमें, 380 00:23:01,520 --> 00:23:03,200 और मैं बिल्कुल भी... सीधे उसके शब्द बयान कर रहा हूँ। 381 00:23:03,280 --> 00:23:05,120 तुम मेरा साथ देना। उसने ऐसा कहा, 382 00:23:05,200 --> 00:23:08,400 "जिनमें कुत्ते, बच्चे और औरतें शामिल होंगे।" 383 00:23:08,960 --> 00:23:10,560 उसने यही कहा! उसने ऐसा कहा। 384 00:23:10,640 --> 00:23:12,080 ध्यान रहे, वे सड़क पर चले आते हैं। 385 00:23:12,160 --> 00:23:14,200 नहीं, पता नहीं, कुछ कह नहीं सकते। 386 00:23:15,640 --> 00:23:20,280 मुझे नहीं लगता, हैशटैग मीटू आन्दोलन अभी तक चॉन्गचिंग पहुँचा है। 387 00:23:20,360 --> 00:23:25,280 ध्यान रहे, तुम यह कह रहे हो, दुनिया भर में 78 अरबपति औरतें हैं, 388 00:23:25,360 --> 00:23:29,200 जो अपने दम पर सफल हुई हैं, और उनमें से 49 चीन से हैं। 389 00:23:29,760 --> 00:23:32,040 कुछ और भी होंगी, पर कुछ गाड़ियों के नीचे कुचल दी गईं। 390 00:23:33,840 --> 00:23:36,160 खैर, देखो, कुछ देर उस हॉन्की के बारे में बात कर सकते हैं? 391 00:23:36,240 --> 00:23:38,600 मुझे पता था, तुम उस बारे में बात करना चाहोगे। तुम ऐसे ही हो। 392 00:23:38,680 --> 00:23:39,600 दिलचस्प है। 393 00:23:39,680 --> 00:23:42,000 -ऐसे ही हो तुम। -इसके चेहरे से पूरा बयान होता है। 394 00:23:42,080 --> 00:23:44,440 पर बुरी खबर है, भूरे रंग की गाड़ी नहीं है। 395 00:23:45,040 --> 00:23:46,960 -मैं भला भूरे रंग की क्यों चाहूँगा? -हाँ, चाहोगे! 396 00:23:47,040 --> 00:23:48,520 तुम्हें भूरे रंग की गाड़ी बहुत पसंद है! 397 00:23:48,600 --> 00:23:50,840 नहीं, तुम्हारी गाड़ियाँ स्लेटी और गहरे हरे रंग की होती हैं। 398 00:23:50,920 --> 00:23:53,280 मेरी गाड़ियाँ चमकीले नीले, लाल और नारंगी रंग की होती हैं। 399 00:23:53,360 --> 00:23:55,960 तुम्हारे मन में क्या चल रहा है, मैं नहीं बता सकता। 400 00:23:56,440 --> 00:23:58,440 भगवान ही जानता है, जानना भी नहीं चाहता। 401 00:23:58,520 --> 00:24:02,680 पर मुझे इतना पता है, जेम्स मे, कि आज रात जब तुम सोओगे, 402 00:24:02,760 --> 00:24:05,800 तो भूरे रंग की हॉन्की सड़क पर चल रही होगी। 403 00:24:05,880 --> 00:24:07,200 ऐसा ही होगा... ऐसा होगा। 404 00:24:07,280 --> 00:24:10,280 "मुझे भूरी गाड़ियाँ पसंद नहीं।" मानो यह कह रहा हो, "मुझे घोड़े पसंद हैं।" 405 00:24:10,360 --> 00:24:11,920 जो बातें सच नहीं। 406 00:24:12,440 --> 00:24:13,480 मुझे भूरी गाड़ियाँ पसंद नहीं। 407 00:24:13,560 --> 00:24:15,080 जो बातें सच नहीं। तुम्हें भूरे रंग की गाड़ी पसंद है और... 408 00:24:15,160 --> 00:24:17,800 मेरे पास कभी भूरे रंग की गाड़ी नहीं थी, और मुझे हॉन्की पसंद है, 409 00:24:17,880 --> 00:24:18,760 इसलिए उसके बारे में बताओ। 410 00:24:18,840 --> 00:24:21,480 अच्छा, एक दिलचस्प बात जो मैंने फ़िल्म में नहीं बताई, 411 00:24:21,560 --> 00:24:24,280 वह यह है कि जब आप यह गाड़ी मँगवाते हैं, तो आपके काम की जगह पर 412 00:24:24,360 --> 00:24:27,640 एक दर्ज़ी को भेजा जाता है, और वह आपके सूट का नाप लेता है, 413 00:24:27,760 --> 00:24:31,000 जो आप उस वक्त पहनते हैं जब आप गाड़ी लेने जाते हैं। 414 00:24:31,080 --> 00:24:32,280 -सच? -हाँ। 415 00:24:32,360 --> 00:24:35,480 मैं वह दर्ज़ी बनना चाहूँगा जो तुम्हारे लिए सूट बनाएगा, 416 00:24:35,560 --> 00:24:37,640 जिसे तुम उस वक्त पहनोगे जब अपनी हॉन्की लेने आओगे। 417 00:24:38,000 --> 00:24:39,480 उस पर कुछ लिखा होगा। 418 00:24:39,600 --> 00:24:41,200 -अच्छा? -चीनी भाषा में नहीं... 419 00:24:41,280 --> 00:24:42,480 -रुको, यह क्या... -अंग्रेज़ी में लिखा होगा। 420 00:24:42,560 --> 00:24:44,880 क्या उसमें कम शब्दों में, पहनने वाले के बारे में कुछ बताया गया होगा? 421 00:24:44,960 --> 00:24:46,440 -हाँ, वही। हाँ। -हाँ। 422 00:24:46,560 --> 00:24:49,920 दरअसल, तुम्हारा यह कहना थोड़ा अजीब है क्योंकि चीन में अक्सर 423 00:24:50,000 --> 00:24:53,800 लोग ऐसे कपड़े पहनते हैं जिन पर अंग्रेज़ी में कुछ-कुछ लिखा होता है। 424 00:24:53,880 --> 00:24:56,720 उन्हें उनका मतलब बिल्कुल पता नहीं होता। 425 00:24:56,800 --> 00:24:58,640 एक दिन मैं एक ट्रैफ़िक जैम में फँसा हुआ था, 426 00:24:58,720 --> 00:25:00,840 और मेरे बगल में जो बस खड़ी थी, उसमें एक औरत बैठी थी। 427 00:25:01,640 --> 00:25:04,840 और वह देखने में बड़ी इज़्ज़तदार, 50 के आसपास की थी, 428 00:25:04,920 --> 00:25:06,680 जो शायद दफ़्तर वगैरह जा रही थी। 429 00:25:06,760 --> 00:25:08,920 उसने एक सफ़ेद कमीज़ पहनी हुई थी जिस पर लाल फूल बने थे। 430 00:25:09,000 --> 00:25:11,360 मैंने उसकी एक तस्वीर ली थी। यह देखिए। 431 00:25:12,280 --> 00:25:14,800 अब, इस पर लिखा है, "वह... एक नंबर का कमीना था।" 432 00:25:18,200 --> 00:25:21,560 जब कोई उसे समझाता कि उसकी कमीज़ पर क्या लिखा है, 433 00:25:21,640 --> 00:25:22,960 तो उसके चेहरे की तस्वीर देखना चाहूँगा। 434 00:25:23,480 --> 00:25:25,360 पता है, अद्भुत बात क्या है? 435 00:25:25,440 --> 00:25:27,200 तुम्हारे हॉन्की सूट पर भी यही लगाने वाला था। 436 00:25:27,280 --> 00:25:29,640 अब समझे। उसे पता था। 437 00:25:30,000 --> 00:25:30,960 उसे पता था। 438 00:25:31,560 --> 00:25:34,040 इजाज़त हो तो, वापस गाड़ियों के बारे में बात करना चाहूँगा। 439 00:25:34,120 --> 00:25:38,840 क्योंकि चीन में, गाड़ियों को लेकर, बहुत ही चौंका देने वाले आँकड़े हैं। 440 00:25:38,920 --> 00:25:41,040 हमारे पास दुनिया भर की गाड़ियों के निर्माण का एक ग्राफ़ है। 441 00:25:41,120 --> 00:25:42,200 2017 में यात्री कार निर्माण (दस लाख में) 442 00:25:42,280 --> 00:25:46,680 हाँ, दसवें स्थान पर है यूके। 2017 में, हमने 16.7 लाख गाड़ियाँ बनाईं। 443 00:25:46,760 --> 00:25:49,560 जापान ने 83.5 लाख, 444 00:25:49,640 --> 00:25:51,320 चीन, दिखाते हैं। 445 00:25:52,200 --> 00:25:53,760 अद्भुत बात है! कमाल की बात है! 446 00:25:53,840 --> 00:25:57,080 दो करोड़ 48 लाख गाड़ियाँ बनाईं उन्होंने। 447 00:25:57,160 --> 00:26:01,880 और अनोखी बात यह है कि आप गाड़ी खरीदकर उसे इस्तेमाल नहीं कर सकते, 448 00:26:01,960 --> 00:26:05,040 गाड़ी का नंबर हासिल करने के लिए, 449 00:26:05,120 --> 00:26:08,560 सरकार की एक लॉटरी में हिस्सा लेना होता है। एक बात बताता हूँ, ठीक है? 450 00:26:09,520 --> 00:26:11,400 पिछले साल बीजिंग में, 451 00:26:11,480 --> 00:26:15,440 हर हज़ार लोगों के लिए जिन्होंने अपनी पसंद की गाड़ी के नंबर के लिए, 452 00:26:15,520 --> 00:26:17,600 दरख्वास्त दी, अर्ज़ी देने वाले हर हज़ार लोगों के लिए, 453 00:26:17,680 --> 00:26:19,760 क्या लगता है, कितनों को नंबर मिला? 454 00:26:20,360 --> 00:26:21,800 -पाँच सौ। -दो सौ। 455 00:26:21,880 --> 00:26:22,760 छह सौ। 456 00:26:22,840 --> 00:26:24,040 -तीन सौ? -तीन। 457 00:26:24,320 --> 00:26:25,440 -क्या? तीन मतलब तीन? -तीन को? 458 00:26:25,520 --> 00:26:28,840 अर्ज़ी देने वाले हर हज़ार लोगों के लिए, सिर्फ़ तीन को असल में 459 00:26:28,920 --> 00:26:31,560 नंबर मिला, और उ न्हें गाड़ी खरीदने की अनुमति थी। 460 00:26:31,640 --> 00:26:35,560 यह पूरा मसला काफ़ी अच्छी चर्चा है। सच में बड़ा दिलचस्प है। 461 00:26:35,640 --> 00:26:40,840 अनुमान लगाना चाहोगे कि 2017 में, चीन की सबसे ज़्यादा बिकने वाली गाड़ी कौन सी थी? 462 00:26:41,880 --> 00:26:46,000 फ़ोक्सवैगन हमेशा से रही है, इसलिए मैं कहूँगा, पसैट। 463 00:26:46,440 --> 00:26:50,840 मैं कहूँगा कोई बीच के आकार की ह्युंडई रही होगी, डिब्बे जैसी कोई। 464 00:26:50,920 --> 00:26:54,640 और तुम दोनों गलत हो। वूलिंग हॉन्गग्वैंग है। 465 00:26:55,600 --> 00:26:57,840 -क्या, वह वाली? -हाँ, वह रही, यही है। 466 00:26:57,920 --> 00:26:59,600 यह चीन की सबसे जयादा बिकने वाली गाड़ी है? 467 00:26:59,680 --> 00:27:02,920 2017 में, पाँच लाख गाड़ियाँ बिक्री हुईं। 468 00:27:03,280 --> 00:27:04,280 -सच? -पाँच लाख? 469 00:27:04,360 --> 00:27:05,560 ऐसी पाँच लाख गाड़ियाँ बिकीं। 470 00:27:05,640 --> 00:27:07,600 उन्होंने पाँच लाख... 471 00:27:08,400 --> 00:27:10,000 -वूलिंग हॉन्गग्वैंग। -वही। 472 00:27:10,080 --> 00:27:12,200 यह तो फ़ोर्ड फ़ोकस से भी ज़्यादा है। 473 00:27:12,280 --> 00:27:14,600 हाँ, और यह मत भूलना कि फ़ोर्ड फ़ोकस दुनिया भर में बिकती है। 474 00:27:14,680 --> 00:27:16,600 यह सिर्फ़ चीन में बिकती है। 475 00:27:16,680 --> 00:27:22,040 मुझे कहना पड़ेगा, चीन की वह गाड़ी जो मेरी नज़रों में आई, बेस्ट्यून टी77 थी। 476 00:27:22,120 --> 00:27:22,960 उसके बारे में सुना है? 477 00:27:23,040 --> 00:27:24,520 -ओह, बेस्ट्यून... नहीं। -नहीं। कभी नहीं सुना। 478 00:27:24,600 --> 00:27:26,240 बिल्कुल। उसकी एक तस्वीर है मेरे पास। 479 00:27:26,320 --> 00:27:30,400 पिछले सप्ताह वाली लैंबोर्गिनी जैसी दिखती है, यूरस। 480 00:27:30,480 --> 00:27:34,160 पर उससे कहीं छोटी है, 1.2 लीटर इंजन वाली एसयूवी, सब सामान्य है। 481 00:27:34,640 --> 00:27:38,120 बस इसमें डैशबोर्ड सहायक नाम की चीज़ है। 482 00:27:38,360 --> 00:27:41,680 जो एक हॉलोग्राफ़िक व्यक्ति है जो सामने आता है और आपसे बात करता है 483 00:27:41,760 --> 00:27:43,840 जो सेटनैव सेट करने में, और फ़ोन वगैरह करने में मदद करता है। 484 00:27:43,920 --> 00:27:45,160 -काफ़ी उच्च तकनीकी वाली है। -हाँ। 485 00:27:45,800 --> 00:27:51,720 पर वह हॉलोग्राफ़िक व्यक्ति जापान की कोई स्कूली बच्ची है। 486 00:27:52,440 --> 00:27:56,360 और आप पसंद कर सकते हैं कि वह कौन से रंग की मिनी-स्कर्ट पहनेगी। 487 00:27:56,440 --> 00:27:59,680 मैं बनाकर नहीं कह रहा। यहाँ एक तस्वीर है। 488 00:28:02,520 --> 00:28:04,040 मुझे ठीक पता नहीं। 489 00:28:04,800 --> 00:28:06,720 मुझे भी नहीं पर बात दरअसल यह है, जेम्स, 490 00:28:06,800 --> 00:28:09,600 हम क्या सोचते हैं, चीनी लोगों को इससे कोई मतलब नहीं। 491 00:28:09,680 --> 00:28:12,960 किसी की, क्योंकि हम गायों को जिस नज़र से देखते हैं, वे हमें उसी नज़र से देखते हैं। 492 00:28:13,200 --> 00:28:16,480 हम बस उनके सामने खड़े बुत होते हैं। 493 00:28:16,560 --> 00:28:19,360 बस दूध की जगह, हम उन्हें सामान और घड़ियाँ देते हैं। 494 00:28:20,840 --> 00:28:23,400 कॉन्वर्ज़ेशन स्ट्रीट यहीं पर समाप्त होती है। 495 00:28:23,480 --> 00:28:26,320 पर, चीनी चीज़ें यहीं पर खत्म नहीं होतीं, 496 00:28:26,400 --> 00:28:29,880 क्योंकि कुछ दिन पहले, हमें नियो नाम की चीनी गाड़ियों के निर्माता से फ़ोन आया था। 497 00:28:29,960 --> 00:28:35,400 और उन्होंने कहा, "हमने एक तूफ़ान की रफ़्तार जैसी, पूरी तरह बिजली पर चलने वाली 498 00:28:35,480 --> 00:28:38,720 "गाड़ी बनाई है, और क्या आप में से कोई उसे चलाकर देखना चाहेगा?" 499 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 हाँ। अब, तूफ़ान की रफ़्तार में चलने वाली, पूरी बिजली की सुपरकार में 500 00:28:42,080 --> 00:28:44,520 स्विट्ज़रलैंड की पहाड़ी पर चढ़ाने वाली शरारत के बाद, 501 00:28:44,640 --> 00:28:46,960 रिचर्ड हैमंड ने कहा कि उसे नहीं लगता 502 00:28:47,040 --> 00:28:49,800 वह इस काम के लिए सही बंदा है। पर, 503 00:28:49,880 --> 00:28:52,680 पता चला कि गाड़ी सिर्फ़ एक दिन के लिए उपलब्ध थी, 504 00:28:52,760 --> 00:28:55,360 और बदकिस्मती से, उस दिन मेरे बॉयलरमैन को आना था। 505 00:28:55,440 --> 00:28:57,680 हाँ। और मुझे दाँतों के डॉक्टर के पास जाना था? 506 00:28:57,800 --> 00:28:59,640 -दाँतों के डॉक्टर के पास। -दाँतों के डॉक्टर के पास। हाँ। 507 00:28:59,720 --> 00:29:01,800 हाँ! तो सोचिए क्या हुआ होगा? 508 00:29:15,080 --> 00:29:16,280 यह देखिए। 509 00:29:19,480 --> 00:29:21,800 इसका नाम ईपी9 है। 510 00:29:22,520 --> 00:29:25,960 और यह साफ़ है कि यह कोई निसान लीफ़ नहीं। 511 00:29:26,960 --> 00:29:31,360 क्योंकि लीफ़ में हेडरेस्ट वाली जगह इतनी बड़ी नहीं होती जिससे तेज़ रफ़्तार पर 512 00:29:31,440 --> 00:29:34,800 मोड़ लेते वक्त, आपकी गर्दन को टूटने से बचाने के लिए, गुरुत्वाकर्षण को रोका जाए। 513 00:29:35,440 --> 00:29:36,560 स्वागत है 514 00:29:36,720 --> 00:29:39,320 और यह तो बस शुरुआत है। 515 00:29:42,840 --> 00:29:48,840 मेरे पास यहाँ नियो ईपी9 और रिमैक कॉन्सेप्ट वन के बीच की तुलना है, 516 00:29:48,920 --> 00:29:54,480 जिसमें बैठकर मैं स्विट्ज़रलैंड की पहाड़ी से थोड़ा गिर गया था। 517 00:29:55,240 --> 00:29:57,560 तो, रिमैक कॉन्सेप्ट वन में क्या-क्या है। 518 00:29:57,640 --> 00:30:02,520 ताकत, 1,207 ब्रेक हॉर्सपावर। 519 00:30:02,720 --> 00:30:08,720 इस नियो में, 1,341 ब्रेक हॉर्सपावर। 520 00:30:09,040 --> 00:30:14,240 रिमैक में शक्ति बनाम वज़न अनुपात 652 ब्रेक हॉर्सपावर प्रति टन है। 521 00:30:14,320 --> 00:30:19,520 इस नियो में, 773 ब्रेक हॉर्सपावर प्रति टन। 522 00:30:20,840 --> 00:30:23,040 अरे, वाह। 523 00:30:25,440 --> 00:30:27,320 750 वोल्ट - उच्चतम वोल्टेज तैयार 524 00:30:27,400 --> 00:30:29,680 तो फिर, कोई परेशानी वाली बात नहीं। 525 00:30:32,080 --> 00:30:35,560 अच्छा। उच्चतम वोल्टेज प्रणाली तैयार है, 526 00:30:35,640 --> 00:30:38,880 तो शुरू करते हैं। तो शुरू करने के लिए, इसे ड्राइव में डालना होगा। 527 00:30:39,360 --> 00:30:41,880 बायाँ पैर ब्रेक पर। दाहिना पैर थ्रॉटल पर, 528 00:30:41,960 --> 00:30:46,480 दाहिने हाथ से इसे पकड़कर रखना है एक, दो, तीन, चार, पाँच, ब्रेक को छोड़ो। 529 00:30:54,200 --> 00:30:57,240 राम-राम! 530 00:31:00,280 --> 00:31:02,000 यह सरासर पागलपन है। 531 00:31:05,160 --> 00:31:08,240 कहते हैं 2.7 सेकंड में, शून्य से 96 की रफ़्तार पकड़ लेती है। 532 00:31:10,440 --> 00:31:14,360 सात सेकंड में, शून्य से 200 की रफ़्तार। 533 00:31:14,440 --> 00:31:16,160 सात सेकंड! 534 00:31:24,640 --> 00:31:27,880 बिजली की इन सुपरकार से जो सीधी, तत्काल शक्ति मिलती है, 535 00:31:27,960 --> 00:31:29,520 उसका कोई मुकाबला नहीं। 536 00:31:32,600 --> 00:31:36,200 ऐसा है जैसे एक पल में मैं यहाँ हूँ और फिर... मैं वहाँ हूँ! 537 00:31:39,320 --> 00:31:41,600 जेट इंजन चलाने जैसा है, 538 00:31:42,040 --> 00:31:44,440 ऐसी चीज़ जिसे लेकर सुखद यादें नहीं हैं। 539 00:31:44,800 --> 00:31:46,120 यह जगह ठीक नहीं। 540 00:31:47,400 --> 00:31:51,040 पर, मुझ जैसे लोगों के लिए कुछ अच्छी खबर है। 541 00:31:51,600 --> 00:31:52,440 ब्रेक। 542 00:31:58,800 --> 00:32:00,960 इसने सब कुछ फिर से सामान्य कर दिया है। 543 00:32:01,040 --> 00:32:04,440 मेरी आँखें सामने आ गई हैं, मेरे फेफड़े फिर से सामने आ गए हैं। 544 00:32:11,760 --> 00:32:16,760 अब, अगर आप इस तूफ़ानी रफ़्तार को खुद अनुभव करना चाहते हैं, 545 00:32:16,840 --> 00:32:18,680 तो आपको दो चीज़ों की ज़रूरत होगी। 546 00:32:21,400 --> 00:32:25,880 पहली बात तो, बहुत सारा पैसा, क्योंकि इसकी कीमत 11.5 लाख पाउंड है। 547 00:32:27,360 --> 00:32:29,320 दूसरी बात, एक रेस ट्रैक। 548 00:32:30,920 --> 00:32:34,640 क्योंकि यह फ़ेरारी एफ़एक्सएक्स की तरह है, जहाँ आपके गाड़ी खरीदने के बाद, 549 00:32:34,720 --> 00:32:37,880 वे इसे आपके लिए बने एक ट्रैक पर पहुँचाते हैं, एक सहायक दल के साथ में। 550 00:32:37,960 --> 00:32:40,000 आप इसे चलाते हैं, पॉटी निकल जाती है। 551 00:32:40,080 --> 00:32:42,520 फिर वे उसे ले जाकर साफ़ कर देते हैं। 552 00:32:43,440 --> 00:32:47,200 क्योंकि यह बिजली वाली गाड़ी है, आप इसकी रेंज के बारे में सोचेंगे। 553 00:32:47,880 --> 00:32:50,120 ज़ाहिर है, अगर आप इसे किसी ट्रैक पर दौड़ाएँगे तो 554 00:32:50,200 --> 00:32:52,800 इसकी बैटरी बहुत जल्द खत्म हो जाएगी। 555 00:32:52,880 --> 00:32:56,560 पर, अच्छी बात यह है कि बैटरी चार्ज होने में सिर्फ़ 45 मिनट लगते हैं। 556 00:33:00,080 --> 00:33:01,560 शक्ति स्रोत - नेक्सटेव 557 00:33:06,240 --> 00:33:09,880 खराब बात करें तो, बैटरी को चार्ज करने के लिए उसे निकालना पड़ता है। 558 00:33:10,760 --> 00:33:14,160 और क्योंकि हर एक का वज़न 317 किलो है, 559 00:33:14,240 --> 00:33:16,080 आप यह काम अकेले नहीं कर पाएँगे। 560 00:33:18,800 --> 00:33:21,560 तेल की टंकी के मुकाबले, 561 00:33:21,640 --> 00:33:22,920 यह थोड़ा झमेले का काम है। 562 00:33:29,600 --> 00:33:34,080 पर, अगर आप में बिजली की गाड़ियों की सनक हो और आपको यह नियो पसंद हो, 563 00:33:34,160 --> 00:33:37,800 तो आपको यह जानने में दिलचस्पी होगी कि यह काफ़ी अच्छी नस्ल की गाड़ी है। 564 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 इस बात का सबूत है कि इस पर काम करने वाले लोगों को पता है, 565 00:33:40,560 --> 00:33:42,560 कि वे क्या बना रहे हैं। 566 00:33:44,520 --> 00:33:49,640 पहली बात तो, जो दल ईपी9 बनाता है, उसकी अपनी फ़ॉर्मूला ई टीम भी है। 567 00:33:50,520 --> 00:33:54,520 जिसने 2015 की उद्घाटन प्रतियोगिता जीती थी। 568 00:33:57,080 --> 00:34:02,800 और हाल ही में खुद ईपी9 ने नर्बरग्रिंग में, 569 00:34:04,160 --> 00:34:09,040 छह मिनट, 45.9 सेकंड का हैरतअंगेज़ लैप रिकॉर्ड कायम किया। 570 00:34:11,320 --> 00:34:15,680 मतलब, बात सिर्फ़ सीधे रहकर तेज़ चलाने की नहीं है। 571 00:34:17,880 --> 00:34:21,800 इसमें एक्टिव सस्पेंशन है, एक्टिव एरोडाइनैमिक्स है, 572 00:34:21,880 --> 00:34:25,120 टॉर्क वेक्टरिंग, और इस सबका एक ही मतलब है। 573 00:34:30,160 --> 00:34:31,640 बढ़िया पकड़! 574 00:34:37,760 --> 00:34:39,960 हर एक चक्के में एक मॉनीटर लगा है, 575 00:34:40,040 --> 00:34:43,160 चार पहियों की ड्राइव प्रणाली के लिए, जिसे गाड़ी में सवार दिमाग 576 00:34:43,200 --> 00:34:45,560 लगातार देख सकता है और नियंत्रित कर सकता है। 577 00:34:52,400 --> 00:34:56,480 और फिर इस बड़े से विंग का एक्टिव एरोडाइनैमिक्स 578 00:34:56,560 --> 00:34:59,480 और पूरी गाड़ी में चलता हुआ डिफ़्यूज़र, 579 00:34:59,600 --> 00:35:03,120 यह एफ़1 गाड़ी से ज़्यादा दबाव डालती है। 580 00:35:06,440 --> 00:35:07,400 हे भगवान! 581 00:35:08,560 --> 00:35:10,640 ऑक्टोपस चलाने के बराबर है। 582 00:35:13,040 --> 00:35:15,960 इस बात में कोई शक नहीं कि इंजीनियरिंग के तौर पर, 583 00:35:16,040 --> 00:35:18,560 नियो का कोई जवाब नहीं। 584 00:35:20,040 --> 00:35:21,840 अब इसकी रफ़्तार बढ़ाते हैं! 585 00:35:27,680 --> 00:35:32,040 पर इसकी जो बात मुझे सबसे ज़्यादा पसंद है, इसकी अद्भुत पकड़ के चलते, 586 00:35:32,120 --> 00:35:35,160 मैं इसे दिन भर ट्रैक पर दौड़ा सकता हूँ, 587 00:35:35,280 --> 00:35:37,160 और फिर भी अपनी जगह कायम रह सकता हूँ। 588 00:35:37,280 --> 00:35:38,320 और मेरी तरफ़ से, 589 00:35:41,800 --> 00:35:43,760 इससे ज़्यादा तारीफ़ और कोई नहीं। 590 00:35:48,640 --> 00:35:49,560 शुक्रिया। 591 00:35:49,760 --> 00:35:50,880 बड़ा अच्छा लगा। 592 00:35:50,960 --> 00:35:52,920 जो भी। मुझे ज़बरदस्ती उसमें भेजने के लिए शुक्रिया। 593 00:35:54,400 --> 00:35:56,880 पता है... दिलचस्प बात है। 594 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 इसे देखकर मुझे भरोसा हो गया है, 595 00:36:00,080 --> 00:36:03,880 कि जब तक मैं ज़िंदा हूँ, मैं बिजली वाली गाड़ी नहीं खरीदूँगा। 596 00:36:04,040 --> 00:36:05,040 क्यों नहीं? 597 00:36:05,400 --> 00:36:09,560 क्योंकि इतने सारे लोगों को काम पर क्यों रखूँगा, 598 00:36:09,640 --> 00:36:13,080 और जब भी मुझे कहीं जाना हो, तो फ़ोर्कलिफ़्ट क्यों खरीदूँगा? 599 00:36:13,160 --> 00:36:14,960 वह सब तो ठीक है। पर कई लोगों को 600 00:36:15,040 --> 00:36:17,600 तुमसे ज़्यादा जानने को मिला, जिसमें मैं भी शामिल हूँ, इसलिए, हैमंड... 601 00:36:17,640 --> 00:36:18,560 हाँ? 602 00:36:18,640 --> 00:36:21,680 ज़रा बताओ कि रिमैक से इसकी क्या तुलना है? 603 00:36:21,800 --> 00:36:23,640 -किसी को नहीं जानना। -हाँ, जानना है, चुप रहो। 604 00:36:23,680 --> 00:36:26,640 नियो में सब कुछ ज़्यादा है। 605 00:36:26,760 --> 00:36:28,960 शक्ति ज़्यादा, पकड़ ज़्यादा, रफ़्तार ज़्यादा। 606 00:36:29,040 --> 00:36:31,640 कहना पड़ेगा कि वह गाड़ी इतनी तेज़ लगी कि अंदर बैठकर घबराहट हो रही होगी। 607 00:36:31,800 --> 00:36:33,280 -बिल्कुल। -मतलब, सच में। 608 00:36:33,360 --> 00:36:35,920 हद से ज़्यादा तेज़ गाड़ी है। पर उसमें एक नई बात है। 609 00:36:36,000 --> 00:36:39,440 अद्भुत रूप से तेज़ है, पर फिर भी एक नई बात है उसमें। 610 00:36:39,560 --> 00:36:42,000 और हमें यह बात साफ़ करनी चाहिए कि आप उसे सड़कों पर बिल्कुल नहीं चला सकते, 611 00:36:42,080 --> 00:36:44,800 -है ना? सड़कों के लिए नहीं बनी। -नहीं। नहीं चला सकते, 612 00:36:44,880 --> 00:36:46,320 रिमेक की बात अलग है, और इसकी यही बात अद्भुत है 613 00:36:46,400 --> 00:36:49,000 और जल्द ही एक नई रिमेक आने वाली है, 614 00:36:49,080 --> 00:36:52,080 जिसमें 1,900 से भी ज़्यादा हॉर्सपावर होगा। 615 00:36:52,160 --> 00:36:54,560 पर ज़रा सोचो, 1,900 हॉर्सपावर के लिए, 616 00:36:54,640 --> 00:36:57,360 अंदर का इंजन कितना बड़ा बनाना होगा। यह तो... 617 00:36:57,440 --> 00:37:02,800 हद से ज़्यादा बड़ा होगा। तभी तो भविष्य में इस तरह की सुपरकारें बिजली की होंगी। 618 00:37:02,880 --> 00:37:04,280 -हाँ। -क्या? 619 00:37:04,360 --> 00:37:05,640 -हाँ। -ऐसा नहीं है! 620 00:37:05,680 --> 00:37:06,960 -है। -है। 621 00:37:07,040 --> 00:37:09,560 आगे चलकर ऐसा ही होने वाला है, यही हो रहा है। 622 00:37:09,640 --> 00:37:13,080 तो फिर, ठीक है। देखते हैं, तुम्हारी यह प्यारी नियो 623 00:37:13,160 --> 00:37:15,160 इबोला ड्रोम में कितनी तेज़ चलती है। 624 00:37:16,840 --> 00:37:20,320 और कपड़े धोने वाली मशीन की तरह आवाज़ करते हुए निकल पड़ी है। 625 00:37:20,400 --> 00:37:23,680 रेसिंग कार सस्पेंशन पर हिलते-डुलते 626 00:37:23,800 --> 00:37:26,000 जैसे ही वह इज़न्ट की तरफ़ रफ़्तार बढ़ाती है। 627 00:37:27,760 --> 00:37:31,840 रोमांचक बात है। थोड़ी बढ़त, और फिर से रफ़्तार पकड़ रही है। 628 00:37:32,920 --> 00:37:35,160 काफ़ी फुर्तीली लग रही है। 629 00:37:36,120 --> 00:37:38,360 अच्छा। अब योर नेम हियर की तरफ़। 630 00:37:40,000 --> 00:37:43,920 पीछे के डिफ़्यूज़र में से चिंगारियाँ। टॉर्क वेक्टरिंग को यहाँ पर 631 00:37:44,000 --> 00:37:46,600 अपना काम करना चाहिए, ताकि इसकी पकड़ बनी रहे। 632 00:37:48,800 --> 00:37:53,680 और अब इज़न्ट में से उन्मत्त रूप से घूमने के लिए, पूरा वोल्टेज। 633 00:37:53,800 --> 00:37:57,520 अब तो ज़ूनूसी कम, जेट लड़ाकू विमान जैसी आवाज़ ज़्यादा आ रही है। 634 00:37:59,400 --> 00:38:01,680 और, ओल्ड लेडीज़ हाउस के लिए ब्रेक पर दबाव। 635 00:38:02,360 --> 00:38:07,040 अब दूध की गाड़ी जैसी आवाज़ें और अब सबस्टेशन की तरफ़ बढ़ते हुए। 636 00:38:08,400 --> 00:38:11,760 अगर यह यहाँ पर टकराई तो काफ़ी सारी चिंगारियाँ होंगी। 637 00:38:12,640 --> 00:38:14,320 अच्छा, दो कोने बचे हैं। 638 00:38:14,760 --> 00:38:18,000 आसानी से वहाँ से निकल गई, अब बस फ़ील्ड ऑफ़ शीप बचा है। 639 00:38:18,080 --> 00:38:20,160 बड़ी अच्छी तरह रेखा को पार कर लेती है! 640 00:38:20,640 --> 00:38:22,400 -देखने में अच्छी लगी। -बड़े अच्छे से किया। 641 00:38:22,520 --> 00:38:24,640 -सच में अच्छे से किया। -अच्छे से किया। 642 00:38:26,000 --> 00:38:27,920 उन आवाज़ों में कितना जोश था। 643 00:38:28,640 --> 00:38:29,760 मुझे आवाज़ें बहुत पसंद हैं। 644 00:38:30,360 --> 00:38:31,800 -क्या? तुम्हें वे आवाज़ें... -नहीं, वह... 645 00:38:31,880 --> 00:38:34,440 बिल्कुल नई किस्म की आवाज़ें हैं, गधे। 646 00:38:34,520 --> 00:38:35,800 -अच्छा। -यह आने वाला कल है। 647 00:38:35,880 --> 00:38:39,880 अच्छा, देखते हैं तुम्हारी नज़ाकत वाली एन10... 648 00:38:39,960 --> 00:38:42,160 -नहीं, नियो ईपी9... -नियो। हाँ। 649 00:38:42,280 --> 00:38:43,760 ...कितनी तेज़ थी, देखें? आइए देखते हैं। 650 00:38:43,840 --> 00:38:44,640 जीटी लैप बोर्ड 651 00:38:44,760 --> 00:38:46,440 -टॉप टेन। -चलो। यह हुई ना बात। 652 00:38:46,520 --> 00:38:48,360 हाँ! हाँ! हाँ! 653 00:38:48,640 --> 00:38:50,880 -हाँ, हाँ! हाँ। -चलो भी! चलो भी! 654 00:38:50,960 --> 00:38:52,000 हाँ! 655 00:38:53,360 --> 00:38:54,200 यह तो... 656 00:38:55,800 --> 00:39:00,600 यह एस्टन मार्टिन वल्कन से भी तेज़ है। 657 00:39:00,640 --> 00:39:04,120 तुमने बिल्कुल सही कहा, हैमंड। यह एक बहुत ही शानदार गाड़ी है, 658 00:39:04,160 --> 00:39:06,120 और यह वल्कन से भी तेज़ है। 659 00:39:06,200 --> 00:39:10,120 पर यह पेट्रोल पर चलने वाली मेक्लैरन सेन्ना जितनी तेज़ नहीं, 660 00:39:10,160 --> 00:39:13,520 जिसे सड़क पर चलाया जा सकता है, तो पेट्रोल को एक अंक मिलता है। 661 00:39:13,600 --> 00:39:15,480 -हाँ। -बिजली, शून्य। 662 00:39:15,560 --> 00:39:18,840 अच्छा, ऐसी सूरत मत बनाओ। ऐसी सूरत मत बनाओ! 663 00:39:19,880 --> 00:39:21,840 -नहीं! आत्मसंतुष्ट वाली सूरत नहीं। -आत्मसंतुष्ट वाली सूरत। 664 00:39:23,160 --> 00:39:26,760 जेम्स, ज़रा जल्दी से आगे बढ़ाओ इसे। 665 00:39:26,840 --> 00:39:30,160 हाँ, इस शो में, हम चीन के लोगों को यह समझा रहे हैं, 666 00:39:30,280 --> 00:39:33,760 कि उन्हें नई लक्ज़री गाड़ियों पर ढेरों रुपए खर्च करने की ज़रूरत नहीं, 667 00:39:33,840 --> 00:39:37,640 जहाँ उन्हें बहुत कम दाम में, यूरोप से पुरानी गाड़ियाँ मिल सकती हैं। 668 00:39:37,760 --> 00:39:41,320 अब तक हमने शहर में चलाकर देखा है, चौड़े रास्तों पर चलाकर देखा है, 669 00:39:41,400 --> 00:39:45,560 और हमने एक बेकार की जाँच भी की, जो जेरेमी ने तय की थी। 670 00:39:45,640 --> 00:39:48,480 हाँ, और अब हमें रैली में जाना होगा एक और जाँच के लिए, 671 00:39:48,560 --> 00:39:52,840 जिसके बारे में इसने तब सोचा जब यह निमोनिया से बीमार था और आराम कर रहा था। 672 00:39:53,920 --> 00:39:56,680 जो भी हो, ठीक है। पर, सुनिए, जाँच केन्द्र से निकलने से पहले, 673 00:39:56,800 --> 00:40:00,160 जहाँ आग फेंकने वाली तोप थी, आग फेंकने वाली तोप वाली जाँच की थी, 674 00:40:00,320 --> 00:40:04,360 हम पास ही में, किसी ज़ूनी कॉन्फ्रेंस सेंटर गए थे। 675 00:40:07,960 --> 00:40:12,880 इसी जगह पर, 1935 में चेयरमैन माओ ने 676 00:40:12,960 --> 00:40:16,480 देश के भविष्य को लेकर अपनी योजना का खुलासा किया था। 677 00:40:18,800 --> 00:40:22,600 तो फिर, चीन में साम्यवाद का जन्म यहीं पर हुआ था। 678 00:40:22,640 --> 00:40:27,280 और आज यह साम्यवाद के विरोधी मंदिर की तरह है। 679 00:40:30,600 --> 00:40:33,440 स्वाभाविक रूप से, हम तोहफ़ों वाली दुकान पर गए। 680 00:40:34,360 --> 00:40:36,160 यह तो बड़ा ही शानदार है। 681 00:40:36,280 --> 00:40:38,800 हाँ, चेयरमैन माओ वाला स्नो ग्लोब तो ज़रूर लूँगा। 682 00:40:40,680 --> 00:40:41,560 वह वाली। 683 00:40:42,760 --> 00:40:43,760 देखो तो! 684 00:40:44,640 --> 00:40:45,920 इसके कितने हुए? 685 00:40:47,760 --> 00:40:49,760 तो, 230 हुए? 686 00:40:50,320 --> 00:40:51,640 यह डॉनल्ड ट्रंप है। 687 00:40:52,360 --> 00:40:53,760 मुझे ज़ोरों की भूख लगी है। 688 00:40:53,840 --> 00:40:54,760 हाँ, मुझे भी। 689 00:40:54,840 --> 00:40:56,400 -यह तो बिल्कुल पास में है! -चलेगा। 690 00:40:57,520 --> 00:40:59,880 साम्यवाद के प्रति सम्मान जताने के बाद, 691 00:41:01,560 --> 00:41:05,120 अपनी आग से बर्बाद गाड़ियों में बैठ, हम निकल पड़े, 692 00:41:05,160 --> 00:41:09,280 और जेम्स अभी भी तापमान को लेकर दुखी हो रहा था। 693 00:41:10,480 --> 00:41:13,440 एयर कंडीशनर इस हद तक खराब हो चुका है कि उसे कम करके, 694 00:41:13,520 --> 00:41:16,800 हर ऑटो बटन दबाने के बाद भी, पूरी गर्मी है। 695 00:41:18,080 --> 00:41:21,640 मैंने तय किया कि इस बारे में, मैं एक ही चीज़ कर सकता हूँ। 696 00:41:21,680 --> 00:41:22,600 उसे अनदेखा करना। 697 00:41:23,760 --> 00:41:25,920 हे भगवान। देखो तो। 698 00:41:26,440 --> 00:41:28,840 वादी के दूसरी तरफ़, पुल और सुरंग वाली 699 00:41:28,920 --> 00:41:31,880 एक और चौड़ी सड़क बना रहे हैं। 700 00:41:32,840 --> 00:41:35,520 एक चौड़ी सड़क तो है ही, एक और की क्या ज़रूरत है? 701 00:41:36,560 --> 00:41:41,360 फिर भी, इन चौड़ी सड़कों का मतलब था कि हम यह साबित कर सकते थे, 702 00:41:41,440 --> 00:41:43,800 कि लंबे सफ़र पर हमारी गाड़ियाँ अच्छी रहती हैं। 703 00:41:45,280 --> 00:41:49,880 इस गाड़ी का घिसा-पिटा जो हिस्सा है, अगर उसे अनदेखा किया जाए तो, 704 00:41:50,400 --> 00:41:52,800 मैं इस बात से हैरान हूँ कि यह गाड़ी इतनी आरामदायक है। 705 00:41:52,880 --> 00:41:54,640 हर तरह से कैडिलैक है। 706 00:41:55,160 --> 00:41:56,520 इसमें लगातार परिवर्तनशील 707 00:41:56,600 --> 00:42:00,000 रोड सेन्सिंग सस्पेंशन लगा हुआ है। 708 00:42:01,400 --> 00:42:02,640 या फिर सस्पेंशन। 709 00:42:03,360 --> 00:42:04,880 और इससे भी ज़्यादा है। 710 00:42:05,200 --> 00:42:09,640 ब्रिटेन में, इस गाड़ी को हैरतअंगेज़ रूप से भरोसेमंद बताया गया था, 711 00:42:09,760 --> 00:42:15,280 यह मैं नहीं कह रहा, आरएसी का कहना है। द रॉयल ऑटोमोबाइल क्लब का। 712 00:42:15,360 --> 00:42:20,640 खुद रानी साहिबा ने इस गाड़ी की मज़बूती की सिफ़ारिश की है। 713 00:42:22,560 --> 00:42:25,080 फ़िलहाल, वह टेप जो वहीं पर अटकी हुई थी... 714 00:42:25,920 --> 00:42:30,040 इंजन कमाल का है। मक्खन जैसा, सीटें आरामदायक हैं। 715 00:42:30,440 --> 00:42:33,200 एयर कंडीशनर के अलावा सब कुछ चलता है। 716 00:42:35,120 --> 00:42:36,960 मेरा तेल खत्म हो रहा है। 717 00:42:37,040 --> 00:42:39,400 यह तो बहुत अचानक से हो गया। 718 00:42:40,320 --> 00:42:43,360 मे बोल रहा हूँ, सभी के तेल की क्या स्थिति है? 719 00:42:44,360 --> 00:42:47,400 मेरी एक-चौथाई टंकी भरी हुई है। 720 00:42:48,200 --> 00:42:51,480 मुझे और तेल की ज़रूरत है। बड़ा सा नॉर्थस्टार सारा पी गया। 721 00:42:52,880 --> 00:42:56,400 खुशकिस्मती से, जल्द ही हमें पेट्रोल पंप के निशान देखने को मिले। 722 00:42:57,360 --> 00:43:00,840 बहुत ही अच्छी बात है, घबराहट शुरू होने ही वाली थी। 723 00:43:06,560 --> 00:43:07,880 एक छोटी सी समस्या है। 724 00:43:09,600 --> 00:43:10,800 यह खुला नहीं है। 725 00:43:11,960 --> 00:43:13,680 इसलिए हम अगले वाले पर गए। 726 00:43:14,840 --> 00:43:16,640 शुक्र है भगवान का। 727 00:43:18,680 --> 00:43:19,640 कहाँ है? 728 00:43:21,400 --> 00:43:22,760 तेल कहाँ है? 729 00:43:24,120 --> 00:43:26,000 ओह, यह अभी भी बन ही रहा है। 730 00:43:27,440 --> 00:43:29,760 तेल वाली टंकियाँ अंदर जाने के लिए रुकी हुई होंगी। 731 00:43:31,000 --> 00:43:33,440 तो, हम अगले वाले पर गए। 732 00:43:35,160 --> 00:43:36,880 प्लीज़, यह वाला खुला होना चाहिए। 733 00:43:38,160 --> 00:43:40,400 पर इसमें भी तेल नहीं था। 734 00:43:41,480 --> 00:43:44,760 पेट्रोल पंपों पर ये लोग कितना खर्चा कर रहे हैं? 735 00:43:45,760 --> 00:43:48,960 काफ़ी सारा, पर इनसे इन्हें कमाई कुछ नहीं हो रही, इतना बता सकता हूँ। 736 00:43:50,880 --> 00:43:55,800 चीन की जो समस्या है वह यह कि यहाँ इतनी जल्दी चौड़ी सड़कें बन रही हैं, 737 00:43:55,880 --> 00:43:58,280 कि पेट्रोल पंप वालों के पास 738 00:43:58,360 --> 00:44:02,680 चौड़ी सड़कों पर चलने वाली गाड़ियों के लिए उतना तेल ही नहीं है। 739 00:44:03,240 --> 00:44:06,240 दोस्तो, मेरा तेल खत्म होता जा रहा है। 740 00:44:07,400 --> 00:44:11,280 दो और अधूरे पेट्रोल पंप छोड़ने के बाद, 741 00:44:11,360 --> 00:44:13,240 हमारी किस्मत चमकी। 742 00:44:13,320 --> 00:44:16,120 ओह, शुक्र है भगवान का। 743 00:44:16,280 --> 00:44:17,880 ओह, शांति मिली। 744 00:44:18,400 --> 00:44:21,680 पर, हमारी मुश्किलें अभी खत्म नहीं हुई थीं। 745 00:44:24,600 --> 00:44:26,760 मतलब, यह पेट्रोल है या डीज़ल? 746 00:44:26,840 --> 00:44:29,000 क्या? यह क्या है? यह। 747 00:44:29,080 --> 00:44:32,480 हरे का मतलब पेट्रोल है या डीज़ल? 748 00:44:37,040 --> 00:44:38,120 अरे, वाह, यहाँ तो... 749 00:44:38,200 --> 00:44:39,480 कैसे पता चले कि कौन सा क्या है? 750 00:44:39,560 --> 00:44:42,960 हमें कुछ नहीं पता। यह बस आती है... मेरे वाले के साथ इसने यही किया। 751 00:44:43,040 --> 00:44:45,600 यह आकर डाल देती है और मैं पूछ रहा हूँ, "यह पेट्रोल है?" 752 00:44:46,640 --> 00:44:48,680 यहाँ जो भी है, यह उसे डाल रही है। 753 00:44:49,800 --> 00:44:53,920 टंकियों में तेल भरवाने के बाद, हम आगे के सफ़र के लिए तैयार थे। 754 00:44:55,160 --> 00:44:58,400 पर, आरएसी द्वारा स्वीकृत कैडिलैक में... 755 00:45:00,120 --> 00:45:03,360 मेरी गाड़ी चालू नहीं हो रही। बैटरी को लेकर कोई पंगा है। 756 00:45:04,360 --> 00:45:06,760 या फिर इसमें राइबीना भर दिया है? 757 00:45:08,520 --> 00:45:13,640 जहाँ चीन की बाकी सभी गाड़ियाँ इसी पेट्रोल पंप पर तेल ले रही थीं, 758 00:45:13,720 --> 00:45:17,040 मुझे हैमंड को धक्का लगाकर पेट्रोल पंप से निकालना पड़ा। 759 00:45:18,080 --> 00:45:21,360 हम चीन के लोगों को यह नहीं दिखाना चाहते, 760 00:45:22,360 --> 00:45:25,160 कि हमारी गाड़ियाँ खराब हैं। 761 00:45:25,560 --> 00:45:29,080 शारीरिक मेहनत कर रहा हूँ। मुझे बैटरी मिल गई। 762 00:45:35,200 --> 00:45:36,040 सफल हुए! 763 00:45:36,520 --> 00:45:40,080 हैमंड। कई सारे चीनी लोग देख रहे हैं। 764 00:45:42,240 --> 00:45:46,200 जंप लीड्स टेस्ट हो चुका है। हमें अगर कभी ज़रूरत हो भी तो, 765 00:45:46,280 --> 00:45:47,480 -जंप लीड्स टेस्ट हो चुका है। -हाँ। 766 00:45:47,560 --> 00:45:50,680 चीनी जंप लीड्स... 767 00:45:50,760 --> 00:45:51,880 -बहुत ही अच्छे। -...बहुत ही अच्छे थे। 768 00:45:51,960 --> 00:45:53,520 हमें उनकी ज़रूरत तो नहीं थी। 769 00:45:55,160 --> 00:46:00,040 सड़क पर, मैं सोच रहा था कि बैटरी के अलावा भी और कोई समस्या थी या नहीं। 770 00:46:01,080 --> 00:46:03,800 डैशबोर्ड पर जर्मन भाषा में जो लिखा नज़र आ रहा है, वह सब मेरी समझ से बाहर है, 771 00:46:03,880 --> 00:46:06,040 पर इंजन की चेतावनी वाली बत्ती जल रही है। 772 00:46:07,120 --> 00:46:11,240 अगर मेरा शानदार नॉर्थस्टार इंजन ठप्प हो गया, तो बड़ी निराशा होगी। 773 00:46:13,800 --> 00:46:15,440 ठप्प नहीं होगा, दमदार है। 774 00:46:16,320 --> 00:46:17,400 सब ठीक होगा। 775 00:46:20,240 --> 00:46:22,240 दरअसल, मुश्किल हम सभी को हो रही थी। 776 00:46:22,720 --> 00:46:24,800 उनमें से सबसे बड़ी मुश्किल थी सड़कों के निशान समझना। 777 00:46:24,880 --> 00:46:26,880 घने कोहरे वाला भाग धीरे चलें और बत्ती जला लें 778 00:46:27,880 --> 00:46:29,080 "गाड़ी मत चल्लो..." क्या? 779 00:46:29,160 --> 00:46:30,440 गाड़ी मत चल्लो जब थके हुए हो 780 00:46:30,520 --> 00:46:33,160 "गाड़ी मत चल्लो जब थके हुए हो।" चल्लो। 781 00:46:33,680 --> 00:46:35,400 "अवतरण लंबाई बढ़त।" 782 00:46:36,200 --> 00:46:38,600 "तेज़ रफ़्तार पर गाड़ी चलाना निषिद्ध।" 783 00:46:38,680 --> 00:46:40,720 "गाड़ी मत चल्लो जब थके हुए हो" फिर से! 784 00:46:41,040 --> 00:46:44,000 गाड़ी मत चल्लो जब थके हुए हो वाले निशान काफ़ी हैं। 785 00:46:45,080 --> 00:46:49,240 एक और समस्या भी थी। सड़कों के पास नालियाँ नहीं बनी थीं। 786 00:46:49,320 --> 00:46:51,520 तो, बारिश में भी... 787 00:46:53,240 --> 00:46:54,480 यह देखो! 788 00:46:55,320 --> 00:46:59,320 पास से जाती हुई गाड़ियाँ इस पर पानी के फ़व्वारे छोड़ रही हैं। 789 00:47:05,120 --> 00:47:06,360 भीगी सतह पर फिसलना। 790 00:47:09,760 --> 00:47:11,160 हे भगवान। 791 00:47:12,040 --> 00:47:15,560 उस बंदे का हेल्मेट गिर गया, उसके सिर पर से निकल गया। 792 00:47:18,080 --> 00:47:21,840 अंधेरा होते ही, हालात और बिगड़ गए। 793 00:47:29,800 --> 00:47:32,840 इन कैमरों से तो मिरगी का दौरा पड़ जाएगा। 794 00:47:33,600 --> 00:47:35,280 लगातार चमक रहे हैं। 795 00:47:39,360 --> 00:47:43,760 इस लंबे और मुश्किल सफ़र के बाद, हम वहाँ पहुँचे जहाँ हमें रात गुज़ारनी थी। 796 00:47:44,920 --> 00:47:49,200 जहाँ हम कुछ बढ़िया खाने के साथ आराम करने की सोच रहे थे। 797 00:47:53,400 --> 00:47:55,440 हे भगवान, कितना गर्म है! 798 00:47:56,800 --> 00:47:58,040 कैसे... हे भगवान। 799 00:47:59,520 --> 00:48:00,760 क्या? 800 00:48:00,840 --> 00:48:02,120 ये हंस की अंतड़ियाँ हैं। 801 00:48:02,200 --> 00:48:04,000 हंस की अंतड़ियाँ। तुम्हें चाहिए? 802 00:48:04,880 --> 00:48:09,040 मैंने इससे अच्छी चीज़ें अपने कुत्ते के पिछवाड़े पर लगी हुई देखी हैं। 803 00:48:09,920 --> 00:48:12,760 -रबर का पाइप... -हाँ। 804 00:48:13,160 --> 00:48:15,640 ...नेपाम में लिपटा हुआ। ...क्या बकवास है। 805 00:48:16,680 --> 00:48:20,520 जहाँ हमारे मुँह जल रहे थे, मैंने एक और विचार सुझाया। 806 00:48:21,160 --> 00:48:24,360 हमें इन गाड़ियों के पीछे बैठकर देखना चाहिए। 807 00:48:24,440 --> 00:48:25,520 क्योंकि... 808 00:48:25,960 --> 00:48:27,080 मैं भी मानता हूँ। हाँ। 809 00:48:27,160 --> 00:48:29,920 अगर आप कोई चीनी व्यापारी हैं, तो आप खुद गाड़ी नहीं चलाएँगे, 810 00:48:30,000 --> 00:48:32,560 750 आईएल हो या कैडिलैक हो, आप पीछे की सीट पर बैठेंगे। 811 00:48:32,640 --> 00:48:34,920 दरअसल, यहाँ बात ज़्यादा सही है, है ना? 812 00:48:35,000 --> 00:48:36,360 क्योंकि लोगों को इसी बात की परवाह है। 813 00:48:36,480 --> 00:48:39,080 -उन्हें इसी बात की परवाह है। -पीछे की सीटों की सुविधा। पैर रखने की जगह। 814 00:48:39,160 --> 00:48:42,840 अब, जैगुआर, ऑडी, मर्सिडीज़ और बीएमडब्ल्यू 815 00:48:42,920 --> 00:48:48,080 सभी लंबी गाड़ियाँ बनाते हैं, खासकर चीन के बाज़ार के लिए। 816 00:48:49,520 --> 00:48:51,720 तो देखो, क्यों न हम... हम यह ज़रूर कर सकते हैं। 817 00:48:51,800 --> 00:48:53,640 यहीं के कुछ ड्राइवर रख लेते हैं, 818 00:48:53,720 --> 00:48:56,120 जो हमारी गाड़ियाँ चलाएँगे और हम पीछे बैठेंगे? 819 00:48:56,200 --> 00:48:57,520 और हमें यही करना चाहिए, है ना? 820 00:48:57,600 --> 00:48:59,600 हाँ। वहीं पर इनका सही अनुमान लगाया जा सकता है। 821 00:48:59,680 --> 00:49:03,560 विचार अच्छा है। और यह कैसा रहेगा? एक काम और करते हैं। 822 00:49:05,760 --> 00:49:08,920 क्यों न आज रात, हम अपनी गाड़ियों को बदलकर 823 00:49:09,800 --> 00:49:12,920 चीनी कारोबारी समुदाय के अनुरूप, 824 00:49:13,600 --> 00:49:15,960 और आरामदेह बनाएँ? 825 00:49:16,600 --> 00:49:19,160 अच्छा। और जब हम ऐसा कर रहे होंगे, 826 00:49:19,240 --> 00:49:23,800 अगर तुम दोनों आवारा की तरह नहीं, बल्कि कारोबारी लोगों की तरह तैयार होकर आओ, 827 00:49:23,880 --> 00:49:27,080 तो चीन की महिलाएँ और पुरुष शायद हमें थोड़ी तवज्जो दें। 828 00:49:27,160 --> 00:49:28,880 तो तुम कह रहे हो कि हमें अपने कपड़े बदलने चाहिए? 829 00:49:28,960 --> 00:49:30,040 -हाँ। -माफ़ करना। 830 00:49:30,120 --> 00:49:32,760 अंतड़ियाँ मेरी जीभ में लिपटकर रह गई हैं। 831 00:49:39,320 --> 00:49:44,520 अगली सुबह, कुछ कारोबारी कपड़े खरीदने के बाद, हम फिर से मिले। 832 00:49:51,240 --> 00:49:54,120 हमें लोगों को यह दिखाना चाहिए कि हम लोगों की एक अहमियत है, 833 00:49:54,760 --> 00:49:57,960 और लोगों को हमारी बातों पर ध्यान देना चाहिए। अब, मैंने यह काम कर लिया। 834 00:49:58,040 --> 00:50:00,720 -मुझे लगता है हम यह अच्छे से कर रहे हैं। -नहीं, मैं। 835 00:50:00,800 --> 00:50:04,400 नहीं, तुम तो किसी गुंडे-बदमाश जैसे लग रहे हो। 836 00:50:04,520 --> 00:50:06,000 वैसे, आज सुबह तुमने जेम्स को देखा? 837 00:50:06,080 --> 00:50:09,480 नहीं। नहीं, मैंने देखा नहीं वह किस तरफ़ गया। पर सच कहें... 838 00:50:09,560 --> 00:50:10,400 -भूरा। -हाँ। यही... 839 00:50:10,480 --> 00:50:11,520 भूरे रंग का ही होगा। 840 00:50:11,600 --> 00:50:15,040 -भूरे रंग का, फीका सा, बेकार सा होगा। -भूरे रंग के अलावा और कुछ नहीं होगा। हाँ। 841 00:50:15,160 --> 00:50:16,320 भूरा नहीं है। 842 00:50:17,400 --> 00:50:18,240 यह तो... 843 00:50:19,400 --> 00:50:22,560 गुड मॉर्निंग, वियतनाम! 844 00:50:22,640 --> 00:50:24,040 यह तो बड़ा ज़बरदस्त है। 845 00:50:24,920 --> 00:50:27,000 अब यह ढोंग मत करना कि तुमने यह जानबूझकर किया। 846 00:50:27,080 --> 00:50:28,800 -तो, सच कहूँ? -हाँ। 847 00:50:28,880 --> 00:50:32,720 फ़ोन में एक अनुवाद एप का इस्तेमाल करके मैंने इसे बनवाया। 848 00:50:32,800 --> 00:50:34,920 और तुमने हरे को भूरा समझ लिया। 849 00:50:35,000 --> 00:50:36,800 पता नहीं मैंने समझा, या उन्होंने समझा या फिर एप काम नहीं करता। 850 00:50:36,880 --> 00:50:41,520 पर मैंने "हल्का," कॉमा, "भूरा" कहा था। मतलब हल्के भूरे रंग का। 851 00:50:41,600 --> 00:50:42,960 पर मिला मुझे हरे रंग का। 852 00:50:43,040 --> 00:50:44,440 हाँ, और तुम बहुत ही घटिया दिख रहे हो, 853 00:50:44,520 --> 00:50:47,400 और कोई तुम्हारी एक भी बात नहीं सुनेगा। 854 00:50:48,320 --> 00:50:51,200 पर असल बात यह है कि हम सबने सूट पहने हुए थे। 855 00:50:51,280 --> 00:50:55,960 तो, अब वक्त था अपनी बदली हुई गाड़ियों के पीछे बैठकर चलने का। 856 00:50:58,680 --> 00:50:59,680 यह क्या है? 857 00:51:00,480 --> 00:51:02,840 -मेरा एक बदलाव है। -जियोवानी है। 858 00:51:02,920 --> 00:51:05,400 केटो है। देखो, अगर मैं इससे कुछ माँगता हूँ, 859 00:51:05,480 --> 00:51:08,040 तो यह उसे स्की-हैच में से आगे बढ़ा देगा। 860 00:51:08,600 --> 00:51:10,200 बहुत ही समझदारी से बनाया गया है। 861 00:51:10,280 --> 00:51:11,520 बहुत ही बर्बरता की बात है। 862 00:51:12,360 --> 00:51:16,040 यह मानने के बाद कि अपने लिए नौकर रखना बहुत ही अच्छा विचार था, 863 00:51:16,120 --> 00:51:20,480 हम अपने ड्राइवरों से मिले और फिर चल पड़े। 864 00:51:27,600 --> 00:51:30,440 मेरा ड्राइवर बहुत ही अच्छा मिस्टर हू है। 865 00:51:30,520 --> 00:51:32,120 सोचता हूँ कहीं यह डॉक्टर तो नहीं। 866 00:51:33,400 --> 00:51:35,800 डॉक्टर हू का कद ज़्यादा लंबा नहीं है, पर फिर भी, 867 00:51:35,920 --> 00:51:38,360 एस-क्लास के पीछे जो जगह है, वह बहुत ही कमाल की है। 868 00:51:38,440 --> 00:51:40,880 मेरे पास पैर रखने के लिए इतनी सारी जगह है। सीट को आगे-पीछे कर सकता हूँ। 869 00:51:41,240 --> 00:51:44,240 सीट को थोड़ा सा पीछे कर सकता हूँ। थोड़ा सा इसे सीधा भी कर सकता हूँ। 870 00:51:45,160 --> 00:51:47,120 गर्मी काफ़ी है। एयर कंडीशनर अभी भी खराब पड़ा है। 871 00:51:47,200 --> 00:51:50,360 मुझे डॉक्टर हू को इस बारे में थोड़ा आगाह कर देना चाहिए। 872 00:51:50,760 --> 00:51:55,040 डॉक्टर, मैं माफ़ी चाहता हूँ। एयर कंडीशनर खराब है। 873 00:51:57,200 --> 00:52:00,800 डॉक्टर, कॉलेज के बालों की बात नहीं हुई। 874 00:52:02,680 --> 00:52:05,360 ज़ाहिर है, हमारी गाड़ियाँ 875 00:52:05,440 --> 00:52:08,680 ब्लूटूथ और इंटरनेट से पहले बनाई गई थीं। 876 00:52:09,400 --> 00:52:11,160 पर कोई बात नहीं, क्योंकि इसके चलते 877 00:52:11,240 --> 00:52:13,800 आपको अपना वक्त बिताने के लिए, ज़बरदस्ती पीछे बैठकर 878 00:52:13,880 --> 00:52:15,800 कुछ ढंग का काम करना होगा। 879 00:52:17,600 --> 00:52:22,160 सीएनएन पर डॉनल्ड ट्रंप के बारे में न सुनकर, 880 00:52:22,240 --> 00:52:24,960 या फिर नैज़डैक के भाव न देखकर, 881 00:52:25,480 --> 00:52:31,120 मैं एक मॉडल बनाऊँगा, माचिस की तीलियों से एफ़िल टॉवर का मॉडल। 882 00:52:33,040 --> 00:52:35,880 मेरे साथियों ने भी पीछे की सीट पर बैठकर 883 00:52:35,960 --> 00:52:38,840 कुछ सीखने और जानने का फ़ैसला किया है। 884 00:52:40,520 --> 00:52:42,880 इस कार्यक्रम में, मैंने कई दफ़ा बताया है, 885 00:52:42,960 --> 00:52:45,280 कि राजमा के अलावा, मुझे और कुछ नहीं पकाना आता। 886 00:52:45,360 --> 00:52:47,280 पर इस सफ़र में, 887 00:52:47,360 --> 00:52:50,800 इस सरल से स्टोव की मदद से, इस कड़ाही से और इन चीज़ों से, 888 00:52:51,760 --> 00:52:54,400 मैं कुछ करूँगा और रात का खाना पकाना सीखूँगा। 889 00:52:55,080 --> 00:52:58,200 मेरी खाना पकाने वाली किताब यहाँ है। 890 00:52:59,480 --> 00:53:02,360 उबले हुए क्लैम, राजमा और मिर्ची की चटनी के साथ। 891 00:53:04,520 --> 00:53:08,280 फ़िलहाल, मैंने चित्रकारी करके देखने का फ़ैसला किया है। 892 00:53:09,840 --> 00:53:12,680 अब, यह एक बहुत ही बढ़िया स्टूडियो है क्योंकि जो चीज़ें 893 00:53:12,760 --> 00:53:14,920 मुझे खिड़की के बाहर दिख रही हैं, उन्हें कागज़ पर उतार सकता हूँ। 894 00:53:15,040 --> 00:53:19,720 सड़क किनारे दिखाई देने वाले नज़ारों का एक मोंटाज, 895 00:53:20,480 --> 00:53:22,600 ड्राइवर द्वारा चलाई गाड़ी में सवार होकर, चीन में से गुज़रते हुए। 896 00:53:24,160 --> 00:53:28,560 देखें ज़रा, यहाँ-वहाँ थोड़े पेड़ हैं। 897 00:53:34,520 --> 00:53:35,880 वाह, वाह। 898 00:53:39,080 --> 00:53:41,920 अभी नहीं, केटो। इस वक्त मैं 899 00:53:43,320 --> 00:53:46,520 बेकार के लोगों द्वारा भेजी गई बेकार चिट्ठियों के जवाब दे रहा हूँ 900 00:53:46,600 --> 00:53:50,160 और दिन भर इससे अच्छा कोई काम नहीं... अभी नहीं, केटो। 901 00:53:50,480 --> 00:53:54,480 पर, नहीं। मैं कुछ ढंग का काम कर रहा हूँ। 902 00:53:54,960 --> 00:53:57,520 दिल को खुश करने वाला कुछ। जिससे खुशी मिले। 903 00:54:01,320 --> 00:54:04,280 अभी नहीं... नहीं, केटो। नहीं, यह ठीक नहीं। 904 00:54:05,920 --> 00:54:08,600 अरे, हाँ। 905 00:54:10,000 --> 00:54:11,240 जलकुंभी। 906 00:54:12,240 --> 00:54:13,440 थोड़ी सी यह। 907 00:54:14,200 --> 00:54:16,600 चौड़ी सड़क पर, अपनी लक्ज़री गाड़ी की पिछली सीट पर वक्त गुज़ारने से, 908 00:54:16,680 --> 00:54:20,000 आप पार्ट-टाइम पेशेवर शेफ़ बन सकते हैं। 909 00:54:20,120 --> 00:54:21,720 हम थोड़ा सुधार ला सकते हैं... 910 00:54:25,360 --> 00:54:27,480 इसी दौरान, बीएमडब्ल्यू में... 911 00:54:27,960 --> 00:54:30,560 केटो, मेरा सूट! मेरी सूट जैकेट! 912 00:54:30,640 --> 00:54:33,920 केटो, अग्निशामक। केटो, अभी पकड़ाओ! 913 00:54:34,000 --> 00:54:35,960 शुक्रिया। हाँ। 914 00:54:38,160 --> 00:54:43,760 कुछ और मील बिना आग लगे, अपने-अपने काम की तरक्की देखने के लिए हम रुके। 915 00:54:46,080 --> 00:54:47,880 -क्या हम देख सकते हैं, जेम्स मे... -हाँ। 916 00:54:47,960 --> 00:54:50,840 ई-मेल के अलावा, तुमने और क्या किया है? 917 00:54:56,600 --> 00:54:57,840 पेशेवर नहीं है। 918 00:54:57,920 --> 00:55:01,000 अगर मैं तुम्हारी माँ या पिता होता, तो मैं इसे फ़्रिज के दरवाज़े पर लगाता, 919 00:55:01,080 --> 00:55:02,240 और मुझे तुम पर नाज़ होता। 920 00:55:02,320 --> 00:55:04,320 यह घर की दीवार पर टंगेगी। 921 00:55:05,280 --> 00:55:06,560 तुम्हारा सूप चखकर देख सकते हैं? 922 00:55:06,640 --> 00:55:08,520 तुम्हें मेरी टाई चाटकर देखनी होगी। 923 00:55:09,040 --> 00:55:10,280 यहीं पर आकर गिर गया। 924 00:55:10,360 --> 00:55:13,400 तुम क्या खुद को आग लगाकर अपना ज्ञान बढ़ा रहे थे? क्या वह... 925 00:55:13,480 --> 00:55:16,360 नहीं, नहीं। माचिस की तीली है। 926 00:55:16,440 --> 00:55:19,960 एक फिसल गई और मेरे बाज़ू में घुस गई। 927 00:55:20,040 --> 00:55:21,840 तुमने यह खूबसूरत सूट बर्बाद कर लिया। 928 00:55:21,960 --> 00:55:23,160 -देखना चाहता हूँ तुमने क्या किया। -हाँ। 929 00:55:23,240 --> 00:55:25,160 सच कहूँ तो, मैं उससे शर्मिंदा हूँ। 930 00:55:25,240 --> 00:55:27,040 वह जलकर राख हो चुका है, है ना? 931 00:55:27,120 --> 00:55:28,560 मेरा किया सबसे अच्छा काम तो नहीं है। 932 00:55:29,480 --> 00:55:30,840 तुम्हारे जन्मदिन का तोहफ़ा होने वाला था। 933 00:55:30,920 --> 00:55:32,200 तुमने उसे बेकार कहा, तुम्हें नहीं मिलेगा। 934 00:55:32,280 --> 00:55:33,640 -माफ़ करना। -मेहरबानी करके हँसना मत। 935 00:55:35,600 --> 00:55:36,960 अच्छा। 936 00:55:37,400 --> 00:55:38,720 -और तुमने यह बनाया है। -सच? 937 00:55:38,800 --> 00:55:40,400 गाड़ी की पिछली सीट पर बैठकर। 938 00:55:42,040 --> 00:55:43,720 बड़ा खर्चा करके। 939 00:55:43,840 --> 00:55:45,720 हाँ। हाँ। 940 00:55:48,080 --> 00:55:51,520 सफ़र के अगले पड़ाव के लिए, हमने वे बदलाव आज़माकर देखे, 941 00:55:51,600 --> 00:55:52,880 जो हमने अपनी गाड़ियों में किए थे, 942 00:55:53,080 --> 00:55:56,320 ताकि वे आधुनिक व्यापार के अनुरूप हों। 943 00:55:57,920 --> 00:56:01,440 व्यापारी लोग जब भी प्लेन से सफ़र करते हैं, उन्हें सोने के लिए बिस्तर चाहिए होता है। 944 00:56:01,520 --> 00:56:04,840 तो गाड़ी में क्यों नहीं चाहिए होगा? 945 00:56:05,520 --> 00:56:07,240 इसे बड़ी आसानी से बनाया जा सकता है। 946 00:56:07,360 --> 00:56:10,320 सामने की सीट को पीछे कर दो, उस पर एक गद्दा लगा दो। 947 00:56:10,440 --> 00:56:11,960 हल्की रज़ाई, तकिया। 948 00:56:12,280 --> 00:56:15,640 अपनी बची-खुची जैकेट को उतारो, और बिस्तर में घुस जाओ। 949 00:56:17,160 --> 00:56:18,640 अंधेरा हो गया है। अच्छा है। 950 00:56:20,800 --> 00:56:24,880 कैडिलैक में, हैमंड थोड़ा और ज़्यादा उमंगी हो गया। 951 00:56:29,480 --> 00:56:33,280 किसी एक कारोबारी होटल का नाम लो जिसमें जिम न हो। 952 00:56:34,280 --> 00:56:38,000 बिल्कुल। सभी में होता है। तभी मैंने अपनी कैडिलैक में 953 00:56:38,080 --> 00:56:39,800 यह रोइंग मशीन लगाई है। 954 00:56:39,880 --> 00:56:42,880 तो, सफ़र करने के साथ-साथ, मैं अपनी कसरत भी कर सकता हूँ। 955 00:56:43,240 --> 00:56:45,880 सेहतमंद शरीर का मतलब है सेहतमंद दिमाग। 956 00:56:45,960 --> 00:56:47,520 तुम्हारी गाड़ी में सब कैसा है, मिस्टर हैमंड? 957 00:56:47,600 --> 00:56:50,120 बहुत बढ़िया, शुक्रिया। और तुम्हारी गाड़ी में? 958 00:56:50,640 --> 00:56:52,800 बस झपकी लगा रहा हूँ। 959 00:56:52,880 --> 00:56:55,600 किसी सुरंग में घुसने पर ऐसा लगता है जैसे रात हो। बहुत अच्छा है। 960 00:56:56,840 --> 00:57:00,240 पर एक सवाल है। जेम्स ने क्या किया है? मुझे वह दिखाई नहीं दे रहा। 961 00:57:02,320 --> 00:57:03,760 कोयले पर थोड़ा और। 962 00:57:06,680 --> 00:57:09,520 अब मुझे अहसास हो रहा है कि यह एक बेतुका विचार है। 963 00:57:09,600 --> 00:57:13,040 मेरी गाड़ी पहले से ही गर्म थी, इसलिए मैंने इसमें सॉना बना दिया। 964 00:57:13,120 --> 00:57:16,960 पर, मान लीजिए आप चीन के एकदम उत्तरी कोने में हैं। 965 00:57:17,040 --> 00:57:20,400 मान लीजिए सर्दियाँ हैं। आप दूसरी तरफ़ से अंदर आ सकते हैं, 966 00:57:20,480 --> 00:57:23,360 उस दरवाज़े में से, सॉना का मज़ा ले सकते हैं, 967 00:57:23,480 --> 00:57:26,600 वापस अपनी गाड़ी में जा सकते हैं, और अपनी चित्रकारी जारी रख सकते हैं। 968 00:57:31,360 --> 00:57:34,640 पर, मेरे प्लान में एक छोटी सी खामी थी। 969 00:57:34,720 --> 00:57:37,480 मेरे ड्राइवर को अपने शीशे दिखाई नहीं दे रहे थे। 970 00:57:41,520 --> 00:57:42,440 साला। 971 00:57:43,160 --> 00:57:44,560 अच्छा, अच्छा। 972 00:57:45,040 --> 00:57:48,400 डॉक्टर हू को दाहिनी तरफ़ से कोई रोक रहा है। भाप बन गई है। रुको। 973 00:57:49,160 --> 00:57:51,000 अच्छा, अच्छा। 974 00:57:51,720 --> 00:57:53,720 गिज़हू की दो छातियों वाली पहाड़ियाँ 975 00:57:54,160 --> 00:57:55,960 कितना अच्छा है। 976 00:57:56,840 --> 00:57:58,560 ओह, बड़ा अच्छा है। 977 00:57:59,560 --> 00:58:02,080 बहुत ही ज़्यादा अच्छा है। 978 00:58:06,000 --> 00:58:07,640 अभी नहीं, केटो। 979 00:58:15,240 --> 00:58:20,040 यह साबित करने के बाद कि सब गाड़ियों में सॉना, जिम और बिस्तर होने चाहिए, 980 00:58:20,640 --> 00:58:24,280 अगली सुबह अपने ड्राइवरों को निकाल, हम उस जगह की तरफ़ बढ़ चले, 981 00:58:24,360 --> 00:58:26,080 जहाँ अंतिम मुकाबला होने वाला था। 982 00:58:29,560 --> 00:58:33,240 पर, यूएसएस नॉर्मन श्वॉर्ड्सकॉफ़ में... 983 00:58:37,280 --> 00:58:38,800 इसका क्या मतलब हुआ? 984 00:58:41,000 --> 00:58:42,200 यह ठीक नहीं। 985 00:58:43,600 --> 00:58:47,400 ओह, एक और... पता नहीं इस चेतावनी का क्या मतलब है। 986 00:58:50,160 --> 00:58:52,440 हे भगवान। बंद पड़ रही है। 987 00:59:03,640 --> 00:59:05,160 ओह, इसमें से तेल चू रहा है। 988 00:59:09,960 --> 00:59:11,320 क्या हुआ? 989 00:59:12,560 --> 00:59:16,880 कई सारी चेतावनियाँ आईं। और फिर यह बंद हो गई। 990 00:59:16,960 --> 00:59:20,800 मैंने इसे यहाँ सड़क के किनारे खड़ा कर दिया और अब यह बंद पड़ गई है। 991 00:59:20,880 --> 00:59:23,720 बाप रे। पता नहीं, मेरे जंप लीड्स 992 00:59:23,800 --> 00:59:25,440 इसे चालू कर पाएँगे या नहीं, कर पाएँगे? 993 00:59:25,520 --> 00:59:26,640 -नहीं। -अरे, देखो। 994 00:59:27,360 --> 00:59:29,280 -बाप रे। -यह सच में फटने वाला है, है ना? 995 00:59:29,360 --> 00:59:31,360 हर जगह से तेल निकल रहा है। 996 00:59:32,480 --> 00:59:35,320 आपातकालीन सेवा का नंबर पता है? 997 00:59:35,720 --> 00:59:36,720 नहीं, नहीं पता। 998 00:59:36,800 --> 00:59:39,080 तुम्हें यह कहना आता है, "मेरी कैडिलैक खराब हो गई है?" 999 00:59:39,160 --> 00:59:40,840 तुम्हें पता है तुम किस मोड़ पर हो? 1000 00:59:40,920 --> 00:59:41,760 नहीं। 1001 00:59:41,840 --> 00:59:43,560 -हे भगवान। -मुझे भी नहीं पता। 1002 00:59:43,640 --> 00:59:44,880 -तुम्हें पता है? -नहीं, नहीं पता। 1003 00:59:44,960 --> 00:59:47,200 चलो, हमें बहुत दूर जाना है। 1004 00:59:49,040 --> 00:59:53,160 बर्मिंघम के बहुभाषी को चीनी मरम्मत वालों से निबटने के लिए छोड़, 1005 00:59:53,240 --> 00:59:54,320 गुआनीन्यान सुरंग - 425 मीटर 1006 00:59:54,440 --> 00:59:57,840 जेम्स और मैं उस तरफ़ चल दिए जो बहुत जल्द 1007 00:59:57,920 --> 01:00:00,200 विश्व का आठवाँ अजूबा बनता जा रहा है। 1008 01:00:05,400 --> 01:00:07,280 चीन का सड़क नेटवर्क। 1009 01:00:12,200 --> 01:00:15,800 1988 के दौरान, चीन में चौड़ी सड़कें बिल्कुल नहीं थीं। 1010 01:00:15,880 --> 01:00:21,160 और अब, 30 साल बाद, 1,35,185 किलोमीटर की चौड़ी सड़कें हैं। 1011 01:00:21,240 --> 01:00:24,040 दुनिया में किसी और देश में इतनी लंबी चौड़ी सड़कें नहीं हैं। 1012 01:00:35,520 --> 01:00:37,440 और वे बस अपनी पकड़ जमा रहे हैं। 1013 01:00:37,520 --> 01:00:43,240 2011 से शुरू करके, वे हर साल 9,656 किलोमीटर चौड़ी सड़कें बनाते आए हैं। 1014 01:00:43,720 --> 01:00:45,520 हर साल 9,656 किलोमीटर! 1015 01:00:46,960 --> 01:00:50,160 यह बहुत ही अविश्वसनीय है, और यहाँ की धरती भी बड़ी टूटी-फूटी है। 1016 01:00:51,800 --> 01:00:54,640 पर यहाँ, उन्हें रोकने के लिए, ऊँचे पहाड़ या 1017 01:00:54,720 --> 01:00:58,560 गहरी वादियाँ नहीं हैं। 1018 01:01:01,560 --> 01:01:03,400 मिसाल के तौर पर, 1019 01:01:04,400 --> 01:01:07,240 यह पुल 54.71 किलोमीटर लंबा है। 1020 01:01:11,200 --> 01:01:15,680 और फिर यह वाला। डूज-बेपैंजिएन पुल। 1021 01:01:16,600 --> 01:01:22,160 इसके नीचे लंडन शार्ड की दुगनी ऊँचाई वाली इमारत खड़ी की जा सकती है। 1022 01:01:32,080 --> 01:01:35,440 बता रहा हूँ। ब्रिटेन में सब खत्म है। 1023 01:01:36,200 --> 01:01:37,560 सब खत्म है। 1024 01:01:39,480 --> 01:01:41,880 पर हम एक पुरानी सड़क की तरफ़ बढ़ रहे थे, 1025 01:01:41,960 --> 01:01:45,400 उस एक चीज़ की जाँच करने, जिसकी हमने जाँच नहीं की थी। 1026 01:01:46,080 --> 01:01:49,960 और यहाँ चीन में, वही सबसे महत्वपूर्ण चीज़ है। 1027 01:01:51,000 --> 01:01:53,600 बात दरअसल यह है कि विलासिता की बात तो ठीक है, पर यहाँ चीन में, 1028 01:01:53,680 --> 01:01:55,960 खुद से गाड़ी चलाना ज़्यादा पुरानी बात नहीं है। 1029 01:01:56,040 --> 01:01:58,640 लोग 30 सालों से गाड़ियाँ चलाते आए हैं। 1030 01:01:58,720 --> 01:02:01,480 और जैसा कि हर नई चीज़ में होता है, 1031 01:02:01,960 --> 01:02:03,680 इसमें एक मज़ा होना चाहिए। 1032 01:02:05,520 --> 01:02:10,880 आखिरकार, हममें से दो उस जगह पहुँच गए, जो हमने चुनी थी। 1033 01:02:15,680 --> 01:02:18,600 उसे 24-कर्व रोड के नाम से जाना जाता है। 1034 01:02:19,080 --> 01:02:23,560 क्योंकि उसमें 24 मोड़ हैं। 1035 01:02:24,840 --> 01:02:26,040 क्विंगलॉन्ग में 24 मोड़ वाली जापानी विरोधी जंग सड़क 1036 01:02:26,120 --> 01:02:31,160 इसे 1935 में बनाया गया, चीन तक यूएस फ़ौजी उपकरण पहुँचाने। 1037 01:02:31,720 --> 01:02:34,920 और उसके बाद से, इसकी देखरेख नहीं की गई है। 1038 01:02:36,040 --> 01:02:38,640 इसलिए इसकी सतह ढीली है, और इसमें गड्ढे भी हैं। 1039 01:02:38,760 --> 01:02:41,760 और इसे देखकर लगा जैसे कोई मज़ाक हो। 1040 01:02:43,320 --> 01:02:47,520 यह उस एकमात्र सड़क का हिस्सा था, 1041 01:02:47,600 --> 01:02:50,360 जो उस वक्त की चीन की राजधानी को भारत और बर्मा से जोड़ती थी। 1042 01:02:50,440 --> 01:02:53,320 हाँ। उससे पहले, जितना भी माल आता था, उसे हिमालय पर्वत के ऊपर से 1043 01:02:53,400 --> 01:02:55,920 ले जाया जाता था, जो कि '30 के दशक में बहुत खतरनाक था। 1044 01:02:56,000 --> 01:02:58,280 मुझे लगता है अमरीकियों के तकरीबन... 1045 01:02:58,360 --> 01:03:01,760 बीच में टोकने की माफ़ी चाहता हूँ। इस अजीब सी चीज़ को देख रहे हो? 1046 01:03:03,240 --> 01:03:05,200 कोई बात नहीं। देखो ज़रा, यह क्या चला रहा है। 1047 01:03:05,280 --> 01:03:06,760 क्या, यह हैमंड है क्या? 1048 01:03:06,840 --> 01:03:09,200 मुझे लगता है कैडिलैक सच में खराब हो गई है। 1049 01:03:11,040 --> 01:03:12,160 वाह। 1050 01:03:15,080 --> 01:03:16,200 मेरी फ़ूलू को तो देखो। 1051 01:03:16,280 --> 01:03:17,400 इसे क्यों लाए हो? 1052 01:03:17,480 --> 01:03:19,760 सारा मज़ा तुम लोग तो नहीं लूट सकते ना? 1053 01:03:19,840 --> 01:03:22,360 हाँ, पर... छोड़ो, इसे क्यों लाए हो? 1054 01:03:22,440 --> 01:03:27,080 मेरे फ़ोन पर जो अनुवाद वाला एप है, वह कुछ हद तक काम कर गया। 1055 01:03:27,160 --> 01:03:28,560 इस हद तक। 1056 01:03:28,640 --> 01:03:30,400 क्या, यह... किसी ने तुम्हें गाड़ी दी। 1057 01:03:30,480 --> 01:03:32,840 -देखो, इसमें चक्के हैं। तीन। -इसमें इंजन कौन सा लगा है? 1058 01:03:32,920 --> 01:03:35,760 588 सीसी, दो सिलिंडर वाला टू-स्ट्रोक इंजन। 1059 01:03:35,840 --> 01:03:37,160 पीछे लगा है। 1060 01:03:38,560 --> 01:03:39,640 देखो ज़रा इसे। 1061 01:03:40,080 --> 01:03:42,720 इसमें जो हवा का फ़िल्टर लगा है, यह उससे भी छोटा है। 1062 01:03:42,800 --> 01:03:45,600 मैं कहने वाला था कि मर्सिडीज़ में मेरा जो आल्टर्नेटर है, वह इससे बड़ा है। 1063 01:03:45,680 --> 01:03:46,760 खैर, सुनो। 1064 01:03:47,080 --> 01:03:48,360 -हम यह करेंगे। -हाँ। 1065 01:03:48,760 --> 01:03:51,560 रफ़्तार की परख करनी है। क्योंकि हमारे पास वक्त कम है। 1066 01:03:51,640 --> 01:03:53,040 -यह बात ध्यान में रखना, अच्छा। -अच्छा। 1067 01:03:53,120 --> 01:03:55,000 और साथ ही, टिकाऊपन की भी परख है। 1068 01:03:55,400 --> 01:03:58,320 तो तुम्हें इस सड़क पर निकलना है, जो सीधे वहाँ ऊपर तक जाती है, 1069 01:03:58,400 --> 01:04:00,560 जल्द से जल्द, 1070 01:04:00,640 --> 01:04:03,640 और ऐसा करते वक्त गाड़ी टूटनी नहीं चाहिए। 1071 01:04:05,640 --> 01:04:09,880 रिचर्ड और मैंने तय किया कि पहल जेम्स को करनी चाहिए। 1072 01:04:12,040 --> 01:04:15,480 बिल्कुल रेसिंग ड्राइवर जैसे लग रहे हो, बस तुम्हारे इस हुलिए के अलावा। 1073 01:04:15,840 --> 01:04:17,040 रेस लगाने वाला जोकर। 1074 01:04:17,120 --> 01:04:19,200 आगे बढ़ें? अंदर काफ़ी गर्मी है। 1075 01:04:19,280 --> 01:04:20,720 खिड़की उतारकर जाओगे या फिर ऊपर चढ़ाकर? 1076 01:04:20,800 --> 01:04:21,680 -उतारकर। -पत्थर काफ़ी हैं। 1077 01:04:21,760 --> 01:04:22,600 उतारकर? 1078 01:04:22,680 --> 01:04:24,320 पत्थर आकर लगने का खतरा बहुत कम है। 1079 01:04:24,400 --> 01:04:26,760 दम घुटकर मरने का खतरा बहुत ज़्यादा है। 1080 01:04:26,840 --> 01:04:29,360 अच्छा। इसे और कुछ कहना चाहते हो? 1081 01:04:30,200 --> 01:04:31,640 -हाँ, जाओ। -थोड़ा वक्त लेकर, 1082 01:04:31,720 --> 01:04:35,600 मन को तैयार कर लो और अच्छे से सोच लो। तुमने रास्ता समझ लिया है? 1083 01:04:35,680 --> 01:04:37,440 -नहीं। -अच्छा। 1084 01:04:39,200 --> 01:04:40,880 -काफ़ी गुस्से में लगता है। -लगता तो है, हाँ। 1085 01:04:41,000 --> 01:04:41,880 -तीन, दो, एक, जाओ! -अब चलो! 1086 01:04:42,800 --> 01:04:43,640 दौड़ जाओ। 1087 01:04:47,200 --> 01:04:51,440 हे भगवान, मुझे... मेरे सॉना की वजह से, दाहिनी तरफ़ वाले मोड़ दिखाई नहीं दे रहे। 1088 01:04:56,880 --> 01:04:58,280 काफ़ी बड़ा गड्ढ़ा था। 1089 01:05:00,000 --> 01:05:01,600 मुझे अभी अहसास हुआ कि इस पूरी यात्रा में, 1090 01:05:01,720 --> 01:05:04,040 मुझे बस 20 मिनट तक ही आराम मिल पाया। 1091 01:05:04,560 --> 01:05:06,960 मेरी गाड़ी हद से ज़्यादा गर्म है, सूट हद से ज़्यादा गर्म है, 1092 01:05:07,040 --> 01:05:08,840 अब सड़क भी टूटी-फूटी है। 1093 01:05:16,280 --> 01:05:19,000 खराब ट्रैक्शन कंट्रोल से थोड़ी सी आवाज़ आ रही है। 1094 01:05:24,200 --> 01:05:25,120 समापन रेखा। 1095 01:05:26,120 --> 01:05:27,320 मैंने कर दिखाया। 1096 01:05:31,240 --> 01:05:33,440 इसके बाद थी मेरी बारी। 1097 01:05:34,600 --> 01:05:38,840 अच्छा, मैं पूँजीवाद के हिलते-डुलते प्रतीक को यहाँ लगा देता हूँ, 1098 01:05:39,240 --> 01:05:42,200 ताकि इस खतरनाक सफ़र में मेरी किस्मत अच्छी रहे। 1099 01:05:43,040 --> 01:05:44,120 अगर तुम तैयार हो... 1100 01:05:44,240 --> 01:05:45,880 -हाँ। -पाँच! 1101 01:05:46,200 --> 01:05:48,280 चार! तीन! 1102 01:05:49,040 --> 01:05:50,200 दो! 1103 01:05:50,600 --> 01:05:52,800 एक! जाओ! 1104 01:06:00,680 --> 01:06:03,720 मेरा अनुमान है, जेम्स मे ने सावधानी बरती होगी। 1105 01:06:03,840 --> 01:06:05,200 मैं नहीं बरतने वाला। 1106 01:06:06,840 --> 01:06:09,360 क्योंकि मैं पूरी ताकत के साथ, और पूरी रफ़्तार के साथ ऊपर जाऊँगा, 1107 01:06:10,280 --> 01:06:13,680 और बीएमडब्ल्यू की बनावट गुणवत्ता पर भरोसा करूँगा। 1108 01:06:16,400 --> 01:06:19,400 मेरा हिलता-डुलता पूँजीवाद का प्रतीक गिरता जा रहा है। 1109 01:06:20,120 --> 01:06:21,080 यह नहीं... 1110 01:06:22,240 --> 01:06:25,160 हे भगवान, पीछे की तरफ़ गाड़ी काफ़ी फिसल गई। 1111 01:06:25,960 --> 01:06:26,960 हाँ। 1112 01:06:28,960 --> 01:06:29,920 यहाँ से। 1113 01:06:31,040 --> 01:06:32,240 हाँ। 1114 01:06:35,000 --> 01:06:36,720 क्या हो गया? 1115 01:06:50,040 --> 01:06:50,880 हाँ। 1116 01:06:53,000 --> 01:06:54,640 -तुमने ज़बरदस्ती से काम लिया, है ना? -हाँ। 1117 01:06:55,160 --> 01:06:56,400 तो इसमें जीत मेरी हुई। 1118 01:06:57,360 --> 01:06:59,160 वह तो अभी नहीं पता। तुम्हें कितना वक्त लगा, यह देखना बाकी है। 1119 01:06:59,240 --> 01:07:00,880 तुमने कहा था, तुम्हारे ही शब्द थे, 1120 01:07:01,160 --> 01:07:03,400 "टिकाऊपन की भी परख और वक्त कम है।" 1121 01:07:03,480 --> 01:07:04,920 तुम्हारी गाड़ी खराब हो गई है। 1122 01:07:05,520 --> 01:07:07,960 -खराब नहीं है। चक्का निकल आया है। -खराब हो गई है। 1123 01:07:09,200 --> 01:07:12,800 शुरुआत रेखा पर, मैं इशारे का इंतज़ार कर रहा था। 1124 01:07:16,680 --> 01:07:17,720 छोटा सा आरामदेह कमरा। 1125 01:07:17,800 --> 01:07:19,040 रिचर्ड हैमंड। 1126 01:07:20,360 --> 01:07:21,560 हैलो। हाँ। 1127 01:07:23,120 --> 01:07:24,000 तीन, दो, एक, चलो। 1128 01:07:24,080 --> 01:07:26,520 ओह, बस भी करो। मैं... अच्छा। अच्छा। मैं निकल रहा हूँ। 1129 01:07:28,640 --> 01:07:31,600 और हम निकल पड़े। हे भगवान। 1130 01:07:34,160 --> 01:07:35,600 मेरे पास ताकत ज़्यादा नहीं है। 1131 01:07:37,600 --> 01:07:39,760 अधिकतम रफ़्तार, 62.76 किलोमीटर प्रति घंटा। 1132 01:07:41,880 --> 01:07:44,600 हमें यहाँ विमान से एंबुलेंस कभी नहीं मिलेगी, है ना? 1133 01:07:45,120 --> 01:07:47,200 उसकी घिरनी काफ़ी लंबी हो सकती है। 1134 01:07:53,840 --> 01:07:55,400 काफ़ी गहरी घाटियाँ हैं, मुझे यह अच्छा नहीं लगता। 1135 01:07:56,680 --> 01:07:58,120 इन दिनों पहाड़ों पर चढ़ने में डर लगता है। 1136 01:08:03,440 --> 01:08:05,520 रेखा। मेरी रेखा कहाँ है? 1137 01:08:07,360 --> 01:08:08,560 हे भगवान। 1138 01:08:09,640 --> 01:08:10,600 बाप रे। 1139 01:08:11,720 --> 01:08:12,840 हे भगवान। 1140 01:08:21,120 --> 01:08:22,240 किसी ने... 1141 01:08:22,320 --> 01:08:23,960 -वही था? -उसकी गाड़ी की टक्कर हो गई? 1142 01:08:24,040 --> 01:08:26,640 उसकी गाड़ी टकरा गई या फिर वह गायब हो गया... 1143 01:08:26,840 --> 01:08:29,080 टक्कर हुई है। देखो, वह वहाँ पर गिर गया है। 1144 01:08:31,560 --> 01:08:32,400 तो यही हुआ है। 1145 01:08:32,520 --> 01:08:37,320 अफ़सोस, रिचर्ड हैमंड की किस्मत ने उसका साथ नहीं दिया। 1146 01:08:37,360 --> 01:08:39,880 और बड़े अफ़सोस और दुख के साथ, 1147 01:08:40,600 --> 01:08:43,400 जेम्स और मुझे असमय मौत की घोषणा करनी पड़ेगी... 1148 01:08:43,520 --> 01:08:44,800 मैं ठीक हूँ। 1149 01:08:47,360 --> 01:08:48,640 फिर से नहीं। 1150 01:08:49,440 --> 01:08:51,240 -वह यह सब करता कैसे है? -पता नहीं। 1151 01:08:51,880 --> 01:08:55,000 इस भारी निराशा के साथ, वापस शिविर पर चलते हैं। 1152 01:08:57,760 --> 01:08:59,080 हे भगवान, मेरा चेहरा। 1153 01:08:59,320 --> 01:09:01,600 मैं ठीक हूँ। मैं ठीक हूँ। 1154 01:09:03,160 --> 01:09:04,120 -मैं ठीक हूँ। -आत्मसंतुष्ट वाली सूरत। 1155 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 चिंता मत कीजिए। 1156 01:09:07,080 --> 01:09:11,040 आत्मसंतुष्ट। आत्मसंतुष्ट, क्योंकि मैं वह जीत गया। 1157 01:09:11,360 --> 01:09:12,440 नहीं, तुम नहीं जीते। 1158 01:09:12,560 --> 01:09:15,840 जीता। सबसे तेज़ मैं ही था और मौज-मस्ती की परख थी, 1159 01:09:15,920 --> 01:09:18,440 और तुमने तो ऊपर तक, अपना मुँह फुलाकर रखा हुआ था। 1160 01:09:18,600 --> 01:09:21,200 टिकाऊपन की भी परख थी और तुम्हें चक्का बदलना पड़ा, 1161 01:09:21,280 --> 01:09:22,600 और इसमें क्या मज़ा है? 1162 01:09:22,680 --> 01:09:24,920 मैं वह गधा नहीं था जिसने अपनी गाड़ी में सॉना लगाया। 1163 01:09:25,000 --> 01:09:26,360 सॉना में क्या खराबी है? 1164 01:09:26,960 --> 01:09:30,760 क्योंकि हर होटल में सॉना होता है, गलियारों में गीले बेवकूफ़ घूम रहे होते हैं 1165 01:09:30,840 --> 01:09:33,600 जिनकी चप्पलें भी उनके नाप की नहीं होतीं। 1166 01:09:33,680 --> 01:09:34,680 -हैलो? -क्या? 1167 01:09:34,760 --> 01:09:38,080 हैलो? अंत में मेरी गाड़ी बहुत बुरे तरीके से टकराई थी। मुझे लगा... 1168 01:09:38,160 --> 01:09:40,720 इसमें कोई खास बात नहीं, है क्या? 1169 01:09:40,800 --> 01:09:42,000 -नहीं। -तो... 1170 01:09:42,080 --> 01:09:45,680 बात दरअसल यह है, तुम्हारे टकराने की वजह... ज़ाहिर सी बात है कि तुम काबिल नहीं हो। 1171 01:09:45,760 --> 01:09:50,240 पर इसलिए भी, क्योंकि तुम्हारी कैडिलैक खराब हो गई, और तुम्हारी मर्सिडीज़ में 1172 01:09:50,320 --> 01:09:54,720 नमी बहुत ज़्यादा थी, इसलिए मतलब यह हुआ कि इस प्रतियोगिता की विजेता, निश्चित रूप से, 1173 01:09:55,120 --> 01:09:58,400 बीएमडब्ल्यू 750 आई है... क्या? 1174 01:09:58,520 --> 01:10:01,240 दरअसल, नहीं। सही बात करें तो, इस प्रतियोगिता का विजेता 1175 01:10:01,320 --> 01:10:05,960 चीनी लोगों को पुरानी लीमो बेचने वाला कमाल का विचार था। 1176 01:10:06,080 --> 01:10:08,760 नहीं, यह बिल्कुल ठीक कह रहा है क्योंकि उन्हें इस बात से खुशी होती है, 1177 01:10:08,840 --> 01:10:11,080 और हमें अपने बाकी के पैसे भी मिलते हैं। 1178 01:10:11,160 --> 01:10:12,000 सभी की जीत हुई। 1179 01:10:12,080 --> 01:10:13,440 -वह अच्छा विचार था। -हाँ। 1180 01:10:13,680 --> 01:10:15,560 सिवाय एक छोटी सी बात के। 1181 01:10:15,640 --> 01:10:20,360 ऐसा है कि यह जो कार्यक्रम है, इसे दुनिया के हर देश में दिखाया जाता है। 1182 01:10:21,280 --> 01:10:22,440 सिवाय एक के। 1183 01:10:24,440 --> 01:10:25,440 कौन से देश में? 1184 01:10:25,560 --> 01:10:26,360 चीन में। 1185 01:10:27,800 --> 01:10:31,240 तो यह पूरा शो वक्त की बर्बादी रही। 1186 01:10:31,720 --> 01:10:34,440 आपकी ज़िंदगी का एक घंटा जो आपको कभी वापस नहीं मिलेगा। 1187 01:10:35,000 --> 01:10:37,320 और इस भारी निराशा के साथ, इसे खत्म करने का वक्त आ गया है। 1188 01:10:37,360 --> 01:10:40,040 अगले हफ़्ते, यह कहने में खुशी हो रही है, हम फिर से अपने काम पर लग जाएँगे। 1189 01:10:40,120 --> 01:10:42,320 हम स्कॉटलैंड में होंगे और वहाँ मुझे एक एल्फ़ा रोमियो जीटीवी6 मिलेगी। 1190 01:10:42,360 --> 01:10:45,240 बहुत खुशी हुई। फिर मिलेंगे। खयाल रखिएगा। गुड नाइट। 1191 01:10:45,320 --> 01:10:46,560 -गुड नाइट, फिर मिलेंगे। -बाए!