1 00:00:58,800 --> 00:01:00,600 -Oi! -Olá, pessoal! 2 00:01:01,120 --> 00:01:01,960 Olá. 3 00:01:02,040 --> 00:01:03,600 -Estão bem? -Nós estamos bem. 4 00:01:03,680 --> 00:01:05,240 Que surpresa. 5 00:01:07,600 --> 00:01:10,680 Muito obrigado. 6 00:01:10,760 --> 00:01:12,760 -É isso aí. Obrigado. -Obrigado. 7 00:01:14,640 --> 00:01:16,680 Muito obrigado. 8 00:01:16,760 --> 00:01:20,120 Bem-vindos. E no programa desta semana... 9 00:01:22,000 --> 00:01:24,920 Abbie vai andar no gelo em um 911 Turbo. 10 00:01:25,880 --> 00:01:29,400 Richard vai pilotar a linda Lotus 25 de Jim Clark. 11 00:01:30,640 --> 00:01:32,840 E eu quase caio. 12 00:01:35,720 --> 00:01:38,480 Acho que vai ser bom. 13 00:01:38,560 --> 00:01:39,880 Sim. 14 00:01:40,640 --> 00:01:43,200 É o que está por vir. Agora... 15 00:01:43,280 --> 00:01:46,240 Espere um pouco, isso significa que Howard e Adrian não vão vir? 16 00:01:46,320 --> 00:01:47,160 Não. 17 00:01:48,080 --> 00:01:48,920 Não deu tempo. 18 00:01:49,320 --> 00:01:51,800 Na verdade, começaremos com os franceses. 19 00:01:51,880 --> 00:01:55,160 Eles não fazem carros esportivos com frequência, mas quando fazem, 20 00:01:55,240 --> 00:01:57,200 ninguém compra. 21 00:01:58,000 --> 00:02:01,280 Tivemos o Venturi Atlantique, 22 00:02:01,360 --> 00:02:04,640 depois o Matra Murena 23 00:02:04,720 --> 00:02:07,280 e o Simca Sport. 24 00:02:07,400 --> 00:02:11,760 E todos eles ficaram esquecidos no fundo do baú da história. 25 00:02:11,840 --> 00:02:14,600 Mas, convenientemente, você está esquecendo de mencionar 26 00:02:14,720 --> 00:02:16,800 os melhores fabricantes de carros esportivos da França. 27 00:02:16,880 --> 00:02:18,880 É como falar das melhores doenças contagiosas. 28 00:02:19,440 --> 00:02:21,520 -Qual é a melhor delas? -Não. 29 00:02:21,600 --> 00:02:24,080 Não, não é isso. Há um fabricante francês que vem sendo bom 30 00:02:24,160 --> 00:02:25,520 em fazer carros esportivos 31 00:02:25,600 --> 00:02:28,880 e fizeram um novo agora, que eu testei. 32 00:02:39,720 --> 00:02:42,360 Se chama A-110. 33 00:02:42,440 --> 00:02:46,400 E é fabricado pela Alpine, uma empresa francesa de carros esportivos 34 00:02:46,440 --> 00:02:49,240 que tem um histórico de mandar bem. 35 00:02:51,320 --> 00:02:57,280 O A-110 original, por exemplo, ganhou o Campeonato Mundial de Rally de 1973. 36 00:02:58,280 --> 00:03:01,480 E é esse carro que dá à nova versão não só o nome, 37 00:03:02,120 --> 00:03:04,480 mas também o visual. 38 00:03:14,760 --> 00:03:20,000 O que temos aqui é um carro esportivo pequeno, puro, sem frescura, 39 00:03:20,080 --> 00:03:23,800 que compete diretamente com o Porsche Cayman e o Audi TT. 40 00:03:25,320 --> 00:03:29,640 E aí, infelizmente, é onde começa o problema. 41 00:03:31,160 --> 00:03:36,520 Esta versão de lançamento do Alpine custa 51 mil libras. 42 00:03:36,640 --> 00:03:40,080 Cinquenta e uma mil libras. Agora, por mil libras a mais 43 00:03:40,160 --> 00:03:42,640 você compra o TT RS. 44 00:03:42,720 --> 00:03:45,040 Que foi aquele que Clarkson dirigiu na última temporada, 45 00:03:46,680 --> 00:03:49,360 e ele é mais potente e mais rápido. 46 00:03:50,800 --> 00:03:54,680 E o Porsche Cayman que você compra por 51 mil libras, também é mais potente 47 00:03:54,760 --> 00:03:57,040 do que este, e é um Porsche, 48 00:03:57,120 --> 00:03:59,120 enquanto este é um Alpine. 49 00:03:59,680 --> 00:04:02,320 É algo que vai ter que explicar para os amigos no bar. 50 00:04:06,320 --> 00:04:09,040 Até o motor soa meio mal. 51 00:04:10,520 --> 00:04:13,400 Não pelo barulho que ele faz. Sabe quando alguém pergunta para você: 52 00:04:13,480 --> 00:04:16,520 "Que motor é esse, amigo?" Porque resposta vai ser: 53 00:04:16,600 --> 00:04:20,080 "Um quatro cilindros, 1.8 turbo, meu filho." 54 00:04:20,840 --> 00:04:23,800 Por mais de 50 mil libras? É isso mesmo? 55 00:04:28,600 --> 00:04:32,160 E também não sei se curto o visual. 56 00:04:32,240 --> 00:04:36,160 A versão original de 1960 era uma obra-prima, 57 00:04:37,360 --> 00:04:41,000 mas, para mim, esta recauchutada moderna deixou a desejar. 58 00:04:46,360 --> 00:04:48,760 Eu acho que o problema é que em carros modernos 59 00:04:48,800 --> 00:04:52,480 há regras para coisas como a altura do faróis em relação ao chão, 60 00:04:52,560 --> 00:04:55,360 regras sobre o capô caso você atropele um pedestre. 61 00:04:55,480 --> 00:05:00,560 Quando aplicamos a legislação moderna em um design da década de 1960, 62 00:05:00,640 --> 00:05:04,040 a coisa acaba se tornando uma espécie de homenagem esculhambada. 63 00:05:05,720 --> 00:05:07,920 Então, tem alguma coisa boa para falar? 64 00:05:09,080 --> 00:05:11,720 Felizmente, sim. 65 00:05:13,600 --> 00:05:16,720 Para começar, apesar da Alpine pertencer à Renault, 66 00:05:16,800 --> 00:05:21,040 este carro não é só um Mégane esportivo vestido com uma roupa cara. 67 00:05:23,080 --> 00:05:27,360 O A-110, na verdade, é um carro esportivo com motor central, tração traseira, 68 00:05:27,480 --> 00:05:30,920 projetado totalmente do zero. 69 00:05:35,640 --> 00:05:38,520 A carroceria e o chassi são totalmente de alumínio 70 00:05:38,600 --> 00:05:41,360 e o motivo para isso é simples: a leveza. 71 00:05:41,440 --> 00:05:44,600 E desde o começo, os engenheiros da Alpine analisaram em detalhe 72 00:05:44,680 --> 00:05:49,240 todo o resto do carro e eliminaram todo o peso extra que encontraram. 73 00:05:51,480 --> 00:05:54,320 Os bancos, por exemplo, têm a metade do peso 74 00:05:54,400 --> 00:05:56,560 dos que você encontra em qualquer outro Renault esportivo. 75 00:05:57,640 --> 00:06:01,560 O freio de mão fica no painel central em vez de ficar separado, 76 00:06:02,280 --> 00:06:05,240 economizando mais 2,5 quilos. 77 00:06:06,000 --> 00:06:10,240 Até o rádio tem um design mais leve. 78 00:06:12,640 --> 00:06:15,440 Também tem este pequeno bagageiro frontal, 79 00:06:15,520 --> 00:06:18,000 onde só cabe uma pequena mala como esta. 80 00:06:18,080 --> 00:06:20,360 Mas pensando bem, colocar uma mala aqui 81 00:06:20,440 --> 00:06:21,640 só iria acrescentar mais peso. 82 00:06:21,880 --> 00:06:25,520 Então, eu colocaria minha muda de roupas direto aqui. 83 00:06:26,000 --> 00:06:27,680 A única parte ruim é que pela manhã 84 00:06:27,760 --> 00:06:30,120 eu vou ter que vir aqui se eu quiser calças limpas. 85 00:06:34,560 --> 00:06:37,840 Então, graças à dieta radical do Alpine, 86 00:06:37,920 --> 00:06:43,400 este carro é 300 quilos mais leve que um Cayman ou um Audi TT, 87 00:06:44,760 --> 00:06:48,040 e isso surte um enorme efeito. 88 00:06:50,880 --> 00:06:54,960 De repente, não importa se o motor é apenas 1.8 89 00:06:55,040 --> 00:06:56,960 e produz 248 cavalos de potência. 90 00:06:57,040 --> 00:06:59,960 Esse carro voa na pista. 91 00:07:03,120 --> 00:07:04,960 De zero a cem em quatro segundos e meio. 92 00:07:07,200 --> 00:07:10,720 Velocidade máxima limitada a 250 km/h. 93 00:07:15,520 --> 00:07:17,760 E, então, você chega em uma curva 94 00:07:20,800 --> 00:07:24,080 e descobre quão ágil é este carro. 95 00:07:33,680 --> 00:07:35,040 É como dirigir uma pluma. 96 00:07:45,280 --> 00:07:47,000 É como os carros de desenhos. 97 00:07:47,080 --> 00:07:48,400 Deveria vir com aqueles balões dizendo: 98 00:07:56,800 --> 00:08:00,120 Mas apesar do A-110 ter sido projetado com princípios minimalistas, 99 00:08:00,200 --> 00:08:04,120 você nunca sente que está em um carro espartano, vagabundo. 100 00:08:05,880 --> 00:08:09,520 Ele tem ar-condicionado, GPS, conexão para celular. 101 00:08:10,840 --> 00:08:12,480 Todas as modernidades desejáveis. 102 00:08:15,520 --> 00:08:18,040 A leveza e o minimalismo 103 00:08:18,600 --> 00:08:22,440 proporcionam uma espécie de cachoeira de felicidade. 104 00:08:23,800 --> 00:08:26,120 Menos peso significa não precisar de pneus grandes, 105 00:08:26,200 --> 00:08:30,120 pois não precisa de tanta aderência. Dá para sentir mais o carro. 106 00:08:30,800 --> 00:08:34,680 Menos peso significa que você usa menos combustível e polui menos. 107 00:08:35,440 --> 00:08:38,320 É uma coisa boa atrás da outra. 108 00:08:39,760 --> 00:08:43,840 Este, na verdade, é o carro mais inteligente que eu dirigi em muitos anos, 109 00:08:45,480 --> 00:08:48,000 e gostei muito dele por causa disso. Adorei. 110 00:09:03,000 --> 00:09:03,960 Obrigado. 111 00:09:07,760 --> 00:09:12,000 Então, apesar do motor comum, 112 00:09:12,080 --> 00:09:16,400 do visual de gosto duvidoso, e do alto preço, você gostou? 113 00:09:16,520 --> 00:09:18,240 Gostei. Adorei. 114 00:09:18,360 --> 00:09:19,760 Sei, mas você compraria um? 115 00:09:19,960 --> 00:09:20,760 Eu tenho um. 116 00:09:23,040 --> 00:09:24,400 Você comprou um carro desse? 117 00:09:24,520 --> 00:09:26,640 Tenho e, na verdade, Gordon Murray também tem. 118 00:09:26,760 --> 00:09:28,400 Tenho uma foto dele aqui. 119 00:09:28,480 --> 00:09:31,280 Ele projetou a McLaren Fórmula 1, então ele entende. 120 00:09:31,400 --> 00:09:35,600 Então esse é o carro esportivo preferido de coroas com camisas cafonas. Veja. 121 00:09:35,880 --> 00:09:37,040 Bom saber. 122 00:09:37,120 --> 00:09:42,160 Evidentemente, mas vamos conferir a velocidade dele no Ebolódromo. 123 00:09:43,640 --> 00:09:45,240 E ela larga. 124 00:09:45,360 --> 00:09:49,080 Partida intensa com o estouro do escapamento. 125 00:09:49,240 --> 00:09:54,240 Na primeira curva, logo se vê que ele continua estável. 126 00:09:55,600 --> 00:10:00,320 Talvez James tivesse razão sobre os benefícios de que falou. 127 00:10:01,160 --> 00:10:04,880 Passa voando pela Não é Reta. 128 00:10:05,000 --> 00:10:09,160 Descendo até a Seu Nome Aqui, 129 00:10:09,640 --> 00:10:11,520 reduzindo bastante a velocidade. 130 00:10:11,600 --> 00:10:14,760 Massacrando os pneus, mas o carrinho parece muito ágil. 131 00:10:16,120 --> 00:10:18,160 Agora, uma boa acelerada pela Não é Reta. 132 00:10:18,640 --> 00:10:20,200 Pegando velocidade, 133 00:10:21,480 --> 00:10:24,280 um toquinho no freio para entrar na curva. 134 00:10:26,120 --> 00:10:27,520 Agora, uma freada forte 135 00:10:27,640 --> 00:10:32,360 na descida até a Casa da Velha. Vai derrapar? 136 00:10:32,960 --> 00:10:37,200 Não, nada mal para um carro com motor central e sem peso na frente. 137 00:10:37,360 --> 00:10:41,080 Na verdade, eu gosto muito do estilo dele, e tenho razão. 138 00:10:41,160 --> 00:10:44,520 Agora só falta o Campo de Ovelhas. 139 00:10:44,640 --> 00:10:45,960 Aí está. 140 00:10:46,280 --> 00:10:50,200 E uma bela derrapada para cruzar a linha de chegada com estilo. 141 00:10:51,960 --> 00:10:54,280 -Foi bom. -Certo, vamos ver. 142 00:10:54,360 --> 00:10:56,600 -Bom de dirigir. Boa forma. -Sim. 143 00:10:57,320 --> 00:10:58,280 Certo. 144 00:10:59,760 --> 00:11:02,720 Certo. Vamos ver onde vai ficar em nosso placar de voltas. 145 00:11:02,840 --> 00:11:04,680 Vai ficar entre os dez melhores? 146 00:11:04,760 --> 00:11:05,800 PLACAR DE VOLTAS 147 00:11:05,880 --> 00:11:07,800 Não, não ficou. 148 00:11:08,240 --> 00:11:10,840 Desculpe, amigo, é decepcionante para um carro de motor central. 149 00:11:11,200 --> 00:11:12,880 -É. -Olha só, não importa 150 00:11:12,960 --> 00:11:15,000 o tempo das voltas. Já disse isso antes. 151 00:11:15,120 --> 00:11:17,280 Os primeiros serão os últimos. 152 00:11:17,400 --> 00:11:19,400 E os últimos serão os primeiros. 153 00:11:19,480 --> 00:11:21,160 -Sim, mas ele é o décimo quinto. -Sim. 154 00:11:21,320 --> 00:11:22,360 É mesmo. 155 00:11:23,120 --> 00:11:24,080 Então? 156 00:11:24,200 --> 00:11:27,000 É o Romain Grosjean dos carros, é isso. 157 00:11:27,600 --> 00:11:28,920 -Romain quem? -Grosjean. 158 00:11:29,000 --> 00:11:30,760 -Quem é ele? -É um piloto francês, 159 00:11:30,880 --> 00:11:34,640 o décimo quinto melhor piloto de Fórmula 1 do mundo. Você ia gostar dele. 160 00:11:35,400 --> 00:11:36,440 -Eu já gosto. -Que bom. 161 00:11:36,520 --> 00:11:38,000 Bom. Já resolvemos isso. 162 00:11:38,080 --> 00:11:41,000 Vamos em frente, porque agora é hora 163 00:11:41,120 --> 00:11:44,280 de roubarmos uma maçã do papo 164 00:11:45,080 --> 00:11:48,880 da árvore do pecado que fica 165 00:11:48,960 --> 00:11:50,680 na Rua da Conversa. 166 00:11:51,920 --> 00:11:56,560 Rua da Conversa 167 00:11:57,440 --> 00:11:59,760 -Claro, já esperava por isso. -Gosto muito dessa. 168 00:11:59,840 --> 00:12:01,320 Isto é tão a sua cara. 169 00:12:03,560 --> 00:12:07,160 Muitas pessoas estão comprando carros antigos ultimamente, 170 00:12:07,320 --> 00:12:09,400 e achamos que sabemos o porquê. 171 00:12:09,480 --> 00:12:13,400 Porque um antigo Jaguar tipo E, ou um Alfa Spider é bem mais interessante 172 00:12:13,520 --> 00:12:16,720 de se ver do que qualquer carro moderno, e não irão depreciar. 173 00:12:16,800 --> 00:12:18,400 Na verdade, você vai lucrar com eles. 174 00:12:18,600 --> 00:12:21,760 Mas o problema é que quando você entra no seu carro velho... 175 00:12:22,000 --> 00:12:23,560 -Ele é um lixo. -Sim. 176 00:12:23,680 --> 00:12:25,640 Sim. Ele tem toda razão. 177 00:12:25,760 --> 00:12:28,360 Esquecemos como os carros velhos são horríveis. 178 00:12:28,440 --> 00:12:30,240 Se você andar a mais de 60 km/h, 179 00:12:30,320 --> 00:12:33,000 os limpadores de para-brisa voam do para-brisa. 180 00:12:33,120 --> 00:12:33,960 Sim. 181 00:12:34,040 --> 00:12:36,320 E os faróis parecem velas em potes de geleia e... 182 00:12:36,400 --> 00:12:38,800 -E o desembaçador não desembaça. -Não. 183 00:12:38,880 --> 00:12:40,160 -E o aquecedor não aquece. -Não. 184 00:12:40,240 --> 00:12:42,680 E o resto todo chacoalha, e os freios não funcionam. 185 00:12:42,760 --> 00:12:44,520 -Exatamente. -Carros antigos. Eles eram... 186 00:12:44,600 --> 00:12:46,920 Falo por experiência própria. Tenho uma Ferrari com 40 anos. 187 00:12:47,000 --> 00:12:49,920 Uma 308. E além de todas essas coisas, 188 00:12:50,000 --> 00:12:52,400 ela é terrivelmente lenta. Nem dá pra acreditar. 189 00:12:52,480 --> 00:12:54,800 Eu saio de casa e as pessoas começam a buzinar, pois elas pensam: 190 00:12:54,880 --> 00:12:57,280 -"Uma Ferrari, ela vai..." -Sim. Eles buzinam. 191 00:12:57,360 --> 00:12:59,080 Não acontece com todo carro que você dirige, James? 192 00:12:59,160 --> 00:13:00,160 -Sim. -Não, este é... 193 00:13:00,240 --> 00:13:01,280 Saia da frente. 194 00:13:01,360 --> 00:13:02,320 Sempre. 195 00:13:02,400 --> 00:13:03,440 Mas é inacreditável. 196 00:13:03,520 --> 00:13:05,240 -Ela é muito fraquinha. -É muito lenta. 197 00:13:05,320 --> 00:13:07,800 Sim, mas é exatamente isso que queremos mostrar. 198 00:13:07,920 --> 00:13:09,400 Há inúmeras empresas agora 199 00:13:09,480 --> 00:13:13,360 que pegam um carro antigo e dão uma leve modernizada. 200 00:13:13,480 --> 00:13:15,840 Tenho alguns exemplos do que estamos falando. 201 00:13:15,920 --> 00:13:19,600 Tem este, que é o Singer Porsche. Não estou muito interessado nisso. 202 00:13:19,680 --> 00:13:21,680 Eles dois estão, mas eu não dou a mínima. 203 00:13:21,760 --> 00:13:25,360 Você tem o Eagle tipo E speedster, 204 00:13:25,440 --> 00:13:27,320 um dos carros mais bonitos que eu já vi. 205 00:13:27,400 --> 00:13:29,920 Esse é um tipo E de verdade, e um dos melhores de dirigir. 206 00:13:30,000 --> 00:13:31,360 -Sim. -Uma maravilha. 207 00:13:31,440 --> 00:13:34,720 Tem uma empresa na Alemanha agora e eles estão modernizando... 208 00:13:34,800 --> 00:13:36,920 Lembra daqueles antigos Mercedes Pagoda SLs? 209 00:13:37,000 --> 00:13:39,320 -Sim. -Estão colocando motores AMG neles. 210 00:13:40,080 --> 00:13:41,800 -Pois é. -Esse está com um motor AMG? 211 00:13:41,880 --> 00:13:43,400 Esse tem um motor AMG. Quer dar uma olhada? 212 00:13:43,480 --> 00:13:44,520 -Quero. -Temos outra foto. 213 00:13:44,600 --> 00:13:47,440 -Espere. Aí está, olhe para isso. -Isso que é carro. 214 00:13:47,520 --> 00:13:49,600 -Agora entendo porque gostou. -Muito mesmo. 215 00:13:49,680 --> 00:13:51,960 -Tenho algo de que você vai gostar mais. -Tem? 216 00:13:53,320 --> 00:13:55,080 Meu Deus. 217 00:13:55,160 --> 00:13:57,320 Esse é um antigo Dodge Charger 1968. 218 00:13:57,400 --> 00:13:58,840 -Você tinha um, não é? -Sim. 219 00:13:58,920 --> 00:14:01,520 Mas puseram nesse carro 220 00:14:01,600 --> 00:14:04,920 um motor Hellcat moderno com mil cavalos de potência. 221 00:14:06,120 --> 00:14:07,120 Quer dizer... 222 00:14:07,200 --> 00:14:09,160 Preciso ficar um pouco sozinho. 223 00:14:11,160 --> 00:14:12,120 Com aquela foto. 224 00:14:12,200 --> 00:14:15,720 Eu acho que é uma ideia sensacional. 225 00:14:15,800 --> 00:14:17,280 É mesmo, e bem lembrado, 226 00:14:17,360 --> 00:14:20,600 porque todos nós achamos que gostaríamos de um Jensen Interceptor. 227 00:14:20,680 --> 00:14:22,760 -Sim. -Não é? Mas, na verdade, ele não liga. 228 00:14:22,840 --> 00:14:24,560 E quando anda, ele não para. 229 00:14:24,640 --> 00:14:26,760 Os freios não funcionam, o resto dele é horrível. 230 00:14:26,880 --> 00:14:30,560 Mas aqui está um Jensen Interceptor com freios modernos, 231 00:14:30,640 --> 00:14:34,560 um sistema de arrefecimento moderno e o motor de um Corvette. 232 00:14:34,640 --> 00:14:37,600 Verdade. Eu dirigi um carro desses e ele é sensacional. 233 00:14:37,680 --> 00:14:38,880 Mas aquele não existe mais, 234 00:14:38,960 --> 00:14:41,120 porque destruíram ele em uma cerca em Goodwood. 235 00:14:41,200 --> 00:14:43,840 Era sensacional antes disso. É um carro fantástico. 236 00:14:43,920 --> 00:14:44,800 Realmente. 237 00:14:44,880 --> 00:14:48,160 Aliás, gostaria de explicar que esse chiado não é o James pensando. 238 00:14:48,240 --> 00:14:49,560 É... 239 00:14:50,520 --> 00:14:53,560 -É o vento. Está ventando muito hoje. -Está ventando muito hoje. 240 00:14:53,640 --> 00:14:57,320 Decidimos montar nosso estúdio em uma tenda porque somos loucos. 241 00:14:57,400 --> 00:14:58,800 -E em um morro. -E em um morro. 242 00:14:58,880 --> 00:15:02,240 Sim. Mas acho que o problema com todos esses carros reinventados 243 00:15:02,320 --> 00:15:04,320 é que são caros. Muito caros. 244 00:15:04,400 --> 00:15:06,400 -Sim. -O Mercedes Pagoda SL 245 00:15:06,480 --> 00:15:07,800 custa 300 mil libras. 246 00:15:07,880 --> 00:15:10,040 Aqueles Singer Porsches, 400 mil libras. 247 00:15:10,120 --> 00:15:13,160 Tipo E speedsters, 650 mil. É uma loucura. 248 00:15:13,240 --> 00:15:16,240 O problema é que as empresas que fazem esse tipo de serviço 249 00:15:16,760 --> 00:15:19,000 sabem que podem cobrar esse dinheiro, 250 00:15:19,080 --> 00:15:21,200 pois os clientes que vão até eles 251 00:15:21,280 --> 00:15:23,920 geralmente chegam em um helicóptero 252 00:15:24,000 --> 00:15:28,200 com uma namorada ucraniana e um relógio do Lewis Hamilton. 253 00:15:28,880 --> 00:15:31,240 E a verdade é que se você vai se vestir desse jeito e agir assim, 254 00:15:31,320 --> 00:15:33,120 se você quer aparecer, você vai ser depenado. 255 00:15:33,200 --> 00:15:35,400 -É assim que funciona. -Eles cobram de acordo, não é? 256 00:15:35,480 --> 00:15:37,680 Sim, e os caras merecem pagar caro. O que você deve fazer 257 00:15:37,760 --> 00:15:40,080 é ligar para ele e dizer: "Podem me pegar na estação de trem?" 258 00:15:40,160 --> 00:15:41,160 -Não. -Assim é melhor. 259 00:15:41,240 --> 00:15:42,320 Não, no ponto de ônibus. 260 00:15:42,400 --> 00:15:43,400 -Ou isso. -"Pegue-me no ponto. 261 00:15:43,480 --> 00:15:44,800 "Vim ver os carros que estão fazendo." 262 00:15:44,880 --> 00:15:47,520 Acabei de pensar em um coisa. Imaginem isto. 263 00:15:47,600 --> 00:15:49,240 Um Opel Manta "A" original, 264 00:15:49,320 --> 00:15:50,160 -lembram-se dele? -Sim. 265 00:15:50,240 --> 00:15:51,880 -As lanternas redondas. -Sim. Capô preto. 266 00:15:51,960 --> 00:15:55,560 Sim, mas com o motor de um Vauxhall VXR moderno. 267 00:15:55,640 --> 00:15:57,720 Eu achei uns caras para fazer isso para mim. 268 00:15:57,800 --> 00:16:02,120 Vou pedir por telefone e, então, vou até lá de ônibus vestindo um moletom. 269 00:16:03,160 --> 00:16:04,840 -E eles vão... -Vão te cobrar 50 pratas. 270 00:16:04,920 --> 00:16:07,640 Só vou ter 40, pois preciso de uns 10 para voltar de ônibus. 271 00:16:09,280 --> 00:16:12,360 Tem um carro elétrico novo da, 272 00:16:12,440 --> 00:16:14,400 vocês não vão acreditar nisto... 273 00:16:14,480 --> 00:16:15,960 -Fale. -Kalashnikov. 274 00:16:16,040 --> 00:16:16,880 -Sério? -Sim. 275 00:16:16,960 --> 00:16:20,560 O pessoal que produz as AK 47 vai começar a produzir carros elétricos. 276 00:16:20,640 --> 00:16:21,840 -Estou gostando disso. -Eu sei. 277 00:16:21,920 --> 00:16:23,560 -Quer ver uma foto dele? -Sim. 278 00:16:23,640 --> 00:16:24,600 Aqui está. 279 00:16:26,760 --> 00:16:27,960 -Meu Deus. -Não riam. 280 00:16:28,040 --> 00:16:30,120 Porque a traseira é ainda pior. 281 00:16:30,200 --> 00:16:31,160 Aí está. 282 00:16:31,240 --> 00:16:32,800 Você tem razão. É mesmo. 283 00:16:32,880 --> 00:16:36,480 Eu achei que ele teria oito peças móveis. 284 00:16:36,560 --> 00:16:39,280 Que você poderia enterrar em um pântano por três meses 285 00:16:39,360 --> 00:16:41,360 e que só emperraria se Richard Hammond usasse. 286 00:16:41,440 --> 00:16:42,680 Você está certo. 287 00:16:42,760 --> 00:16:46,560 Mas dizem que a tecnologia é revolucionária. 288 00:16:46,640 --> 00:16:49,640 É mesmo? Ele já vem preparado para disparar? 289 00:16:49,920 --> 00:16:52,520 E o mais importante: dá para atirar para o alto nos casamentos? 290 00:16:52,600 --> 00:16:53,680 Você atiraria. 291 00:16:53,760 --> 00:16:55,840 Resultado de provas, as crianças vão sair por aí atirando. 292 00:16:55,920 --> 00:16:58,920 Mas acho que a ideia de dirigir um carro chamado Kalashnikov... 293 00:16:59,000 --> 00:17:01,640 -Parece genial. -Claro. É muito boa. 294 00:17:01,720 --> 00:17:03,920 Diz aí, qual o seu carro atual, Rich? 295 00:17:04,000 --> 00:17:06,440 -Bem, é um Kalashnikov. -Isso aí. 296 00:17:06,520 --> 00:17:07,920 -Isso aí. -O problema 297 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 é que eu acho que vão vender um monte de camisetas, 298 00:17:10,080 --> 00:17:12,240 canecas e bonés com o nome escrito, 299 00:17:12,320 --> 00:17:14,080 mas não muitos carros. 300 00:17:14,200 --> 00:17:15,560 É como a Ferrari. 301 00:17:15,640 --> 00:17:16,720 Igualzinho à Ferrari. 302 00:17:17,280 --> 00:17:21,160 Então. Tem uma matéria que eu li no Dorset Echo, 303 00:17:21,240 --> 00:17:23,640 que é um jornal local de Dorset, 304 00:17:23,760 --> 00:17:27,640 e acho que eles merecem o prêmio de reportagem mais inútil, 305 00:17:27,720 --> 00:17:32,280 porque é sobre uma batida que aconteceu entre um motociclista e um tanque. 306 00:17:32,320 --> 00:17:35,200 Aconteceu perto de uma base militar. 307 00:17:35,280 --> 00:17:38,680 Diz que o motociclista teve suspeita de fratura 308 00:17:38,760 --> 00:17:41,720 "no braço e na perna". E aqui a frase que merece o prêmio: 309 00:17:41,800 --> 00:17:43,440 "O motorista do tanque não se machucou." 310 00:17:43,520 --> 00:17:44,800 -Não? -Não. 311 00:17:44,880 --> 00:17:46,520 Ele teve sorte 312 00:17:46,560 --> 00:17:47,920 -de sair ileso dessa, não é? -Teve. 313 00:17:49,240 --> 00:17:50,320 Teve mesmo? 314 00:17:50,440 --> 00:17:53,040 Acho que ele voltou para a base e pensou: "Eu bati em alguma coisa?" 315 00:17:53,080 --> 00:17:54,080 "Bati?" 316 00:17:55,080 --> 00:17:57,800 Bom papo. Um ótimo papo. 317 00:17:57,920 --> 00:18:00,960 Acabaram de anunciar um novo tipo de corrida de carros 318 00:18:01,040 --> 00:18:03,760 somente para mulheres. O nome é "série W", certo? 319 00:18:03,800 --> 00:18:08,160 E a ideia é interessante. Pilotos mulheres 320 00:18:08,240 --> 00:18:12,680 podem participar dessa série. Os carros são exatamente iguais. 321 00:18:12,760 --> 00:18:17,280 Você está convidada a participar e o prêmio é de £ 1.100,00. 322 00:18:17,400 --> 00:18:19,720 -É. -O incentivo é bem legal. 323 00:18:19,800 --> 00:18:22,800 E muito vem sendo discutido sobre... Na verdade, devo dizer debatido. 324 00:18:22,880 --> 00:18:25,320 Sim, pois algumas pessoas estão dizendo que é sexista 325 00:18:25,400 --> 00:18:27,760 ter uma corrida só de mulheres, mas se pensar melhor 326 00:18:27,800 --> 00:18:30,080 há campeonatos de futebol, rúgbi e hóquei só de mulheres, 327 00:18:30,160 --> 00:18:33,320 todos os esportes olímpicos são separados por sexo, 328 00:18:33,440 --> 00:18:35,160 não há motivo para ser diferente no automobilismo. 329 00:18:35,240 --> 00:18:36,080 Nem todos os esportes. 330 00:18:36,160 --> 00:18:39,320 Homens e mulheres competem uns contra os outros em adestramento. 331 00:18:39,440 --> 00:18:41,800 -Sim, mas não é um esporte. -É? 332 00:18:41,880 --> 00:18:44,680 É só ficar em cima de um cavalo enquanto ele faz pose. 333 00:18:46,920 --> 00:18:48,720 Tudo bem, então eles podem... 334 00:18:48,800 --> 00:18:50,640 -Ele tem razão. -Certo, então não... 335 00:18:52,280 --> 00:18:53,800 -Mas é um esporte. -Você tem razão. 336 00:18:53,880 --> 00:18:56,640 Não há separação entre homens e mulheres na vela, 337 00:18:56,720 --> 00:18:59,160 -eles competem uns contra os outros. -Isso também não é esporte. 338 00:18:59,240 --> 00:19:00,680 Velejar é um trabalho. 339 00:19:01,440 --> 00:19:03,200 Você tem que puxar cordas e... 340 00:19:03,280 --> 00:19:05,680 -Está certo. -Trabalho manual. É isso. 341 00:19:05,760 --> 00:19:06,800 Não é um esporte. 342 00:19:06,920 --> 00:19:08,760 Há uma grande diferença entre tudo isso 343 00:19:08,800 --> 00:19:11,560 e uma corrida com uma pessoa por carro. 344 00:19:11,680 --> 00:19:15,920 Por que isso? "Precisa da força masculina para fazer isso". 345 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Mas força não é mais necessária, até carros da Fórmula 1 346 00:19:18,080 --> 00:19:19,040 têm direção hidráulica hoje. 347 00:19:19,080 --> 00:19:21,440 Eu sei, mas outro dia eu estava em uma corrida. 348 00:19:21,520 --> 00:19:23,760 Não me lembro direito, mas eu estava com os pneus carecas 349 00:19:23,800 --> 00:19:26,800 e depois de três voltas meus músculos do pescoço tinham... Eu estava assim, 350 00:19:26,880 --> 00:19:28,560 e eu não tinha força para levantar a cabeça. 351 00:19:28,680 --> 00:19:32,080 Tive que esperar pela curva seguinte para poder jogá-la para o outro lado. 352 00:19:32,160 --> 00:19:34,320 Vocês conhecem a Navratilova e a Williams. 353 00:19:34,440 --> 00:19:36,160 Eu não disputaria queda de braço com nenhuma delas. 354 00:19:36,240 --> 00:19:37,920 -Então, espere aí... -Mulheres podem malhar 355 00:19:38,000 --> 00:19:39,080 para compensar isso, mas... 356 00:19:39,200 --> 00:19:42,080 Espere, está dizendo que deveria haver uma separação 357 00:19:42,160 --> 00:19:43,880 entre homens e mulheres no automobilismo? 358 00:19:43,960 --> 00:19:47,560 Não importa o que eu penso. A verdade é que faz 43 anos 359 00:19:47,640 --> 00:19:50,440 desde que uma mulher correu na Fórmula 1. 360 00:19:50,520 --> 00:19:51,560 Quarenta e três anos, 361 00:19:51,680 --> 00:19:53,080 tem algo errado. Elas não conseguem. 362 00:19:53,160 --> 00:19:55,520 Acho que é um problema que vem de berço. 363 00:19:55,560 --> 00:19:59,040 Muitas mães colocam as filhas em pôneis 364 00:19:59,080 --> 00:20:00,480 e não em karts. 365 00:20:00,560 --> 00:20:01,760 Você não coloca... 366 00:20:01,800 --> 00:20:05,240 Algumas garotas andam de kart, porque Abbie, nossa piloto, 367 00:20:05,320 --> 00:20:07,080 anda de kart desde que era criancinha. 368 00:20:07,200 --> 00:20:09,560 Acho que sei para que é essa corrida. 369 00:20:09,640 --> 00:20:11,680 Não é para separar. É para encorajar mulheres 370 00:20:11,760 --> 00:20:13,320 a correr também, e acho uma ótima ideia. 371 00:20:13,440 --> 00:20:16,080 Sim, concordo. Mas acho que precisam começar desde cedo. 372 00:20:16,200 --> 00:20:19,480 Garotinhas, é hora de descerem de seus pôneis 373 00:20:19,560 --> 00:20:21,520 e entrarem no kart. 374 00:20:21,560 --> 00:20:25,440 E posso afirmar, pela minha experiência com cavalos, 375 00:20:25,880 --> 00:20:28,440 que o bom é que quando você acorda pela manhã 376 00:20:28,520 --> 00:20:32,800 vai ver que seu kart não se cagou e não morreu durante a noite. 377 00:20:33,560 --> 00:20:35,720 Então, é melhor do que seu cavalo. 378 00:20:35,800 --> 00:20:39,160 Você também vai descobrir que kart é mais divertido do que montar a cavalo. 379 00:20:39,240 --> 00:20:40,920 -É mesmo. -Sim, e você vai descobrir 380 00:20:41,000 --> 00:20:45,880 também que o kart não coloca a cabeça para fora do estábulo 381 00:20:45,960 --> 00:20:48,880 e olha para você. E você sabe o que ele está pensando, 382 00:20:48,960 --> 00:20:53,040 ele está tentando te dizer: "Sua esposa está aqui atrás comigo. 383 00:20:53,800 --> 00:20:56,520 "Ela me trouxe café na cama. Eu me caguei todo ontem à noite, 384 00:20:56,560 --> 00:20:59,240 "mas ela está limpando tudo com um ancinho." 385 00:21:00,200 --> 00:21:02,520 E, então, ele diz: "E meu pênis está sujinho." 386 00:21:02,560 --> 00:21:04,720 "Mais tarde ela irá resolver isso para mim." 387 00:21:05,680 --> 00:21:08,320 E, então, a cabeça da sua mulher é que aparece 388 00:21:08,440 --> 00:21:11,080 e ela diz: "Não olhe assim para ele. 389 00:21:11,160 --> 00:21:13,560 "Ele vai achar que você não gosta dele." E você diz: "Eu sei." 390 00:21:14,440 --> 00:21:18,400 "Se eu falasse cavalês eu diria a ele: 'Eu odeio você. 391 00:21:18,480 --> 00:21:21,560 "'Eu odeio como você rouba minha esposa, meu dinheiro 392 00:21:21,680 --> 00:21:23,680 "e meu status por aqui.'" 393 00:21:24,280 --> 00:21:26,640 E, então, um dia você conversa com sua esposa 394 00:21:26,720 --> 00:21:30,800 e ela diz: "Querido, preciso de um trailer para levar meu cavalo especial 395 00:21:30,880 --> 00:21:34,080 "para outros lugares, porque esses campos são muito pequenos para ele exercitar 396 00:21:34,160 --> 00:21:35,720 "suas magníficas pernas musculosas." 397 00:21:35,800 --> 00:21:37,960 E você diz: "Certo. Vou comprar um trailer." 398 00:21:38,040 --> 00:21:40,800 E, então, ela diz: "Preciso de um carro especial para puxar o trailer especial 399 00:21:40,880 --> 00:21:43,800 "para carregar o cavalo especial." Então, você compra um e, certo dia, 400 00:21:43,880 --> 00:21:47,240 ela diz: "Preciso de um caminhão. Um bem grande 401 00:21:47,320 --> 00:21:51,520 "para carregar meu enorme e magnífico cavalo pelo país, e o caminhão 402 00:21:51,560 --> 00:21:55,960 "precisa ter uma cozinha e uma cama, daí poderei dormir perto do meu cavalo. 403 00:21:56,040 --> 00:21:58,120 "Mais perto do meu cavalo do que de você." 404 00:21:58,200 --> 00:22:00,560 E, nesse momento, você abaixa a cabeça e seu coração se despedaça 405 00:22:00,640 --> 00:22:04,400 porque você sabe que perdeu e o cavalo ganhou. 406 00:22:05,440 --> 00:22:06,800 Essa é muito boa. 407 00:22:08,920 --> 00:22:10,240 Isso é... 408 00:22:13,920 --> 00:22:15,080 Meio estranho. 409 00:22:15,160 --> 00:22:16,800 Mexemos em um vespeiro, não é? 410 00:22:16,880 --> 00:22:20,640 Toda vez que falamos a palavra cavalo para ele, ele fica... De novo. 411 00:22:20,720 --> 00:22:23,080 Vamos parar por aqui... Não foi propriamente a Rua da Conversa. 412 00:22:23,160 --> 00:22:24,600 Foi a "Rua do Desabafo do Hammond". 413 00:22:24,680 --> 00:22:27,320 -Desculpe. -Bem, vamos em frente. 414 00:22:27,400 --> 00:22:30,400 Saiu uma nova Lamborghini off-road quatro por quatro. 415 00:22:30,480 --> 00:22:33,320 Se chama Urus, e para descobrir se é boa 416 00:22:33,400 --> 00:22:37,960 eu levei o Grand Tour até a Suécia munido de algumas perguntas. 417 00:22:49,440 --> 00:22:51,720 Eis a minha primeira grande dúvida. 418 00:22:52,000 --> 00:22:55,360 Se construir um carro para encarar um terreno como este, 419 00:22:55,640 --> 00:22:58,160 ele ainda pode ser considerado uma Lamborghini? 420 00:23:07,520 --> 00:23:11,480 Bem, o Urus com certeza tem a aparência de um supercarro incrementado. 421 00:23:14,880 --> 00:23:19,280 Com seu estilo requintado, ele realmente parece ser uma Lamborghini. 422 00:23:21,440 --> 00:23:22,920 Mas será que ele é? 423 00:23:25,240 --> 00:23:29,240 Para fazer este carro, os engenheiros da Lamborghini deram uma boa remexida 424 00:23:29,320 --> 00:23:31,240 no depósito de peças da Volkswagen. 425 00:23:31,320 --> 00:23:35,280 O motor, um V-8 4.0, é de um Porsche Panamera. 426 00:23:35,960 --> 00:23:40,560 O eixo traseiro e a suspensão de ar é de um Bentley Bentayga. 427 00:23:40,640 --> 00:23:44,320 A plataforma dele e boa parte do painel 428 00:23:44,400 --> 00:23:47,080 são do Audi SQ 7. 429 00:23:47,320 --> 00:23:51,920 Então, quer dizer que ele não é um Lamborghini de verdade? 430 00:24:09,800 --> 00:24:14,200 Bem, ele vai de zero a cem quilômetros em 3,6 segundos. 431 00:24:16,120 --> 00:24:19,520 E a velocidade máxima dele é de 304 km. 432 00:24:24,760 --> 00:24:27,560 Então, ele apresenta o desempenho esperado, 433 00:24:28,560 --> 00:24:31,320 mas há outras coisas inesperadas. 434 00:24:32,920 --> 00:24:35,640 Este é o primeiro Lamborghini a usar um turbocompressor 435 00:24:35,720 --> 00:24:38,760 e o primeiro a ter câmbio automático. 436 00:24:38,840 --> 00:24:41,960 E essa combinação significa que há uma diferença leve, 437 00:24:42,040 --> 00:24:46,160 e nada "Lamborghiniana", entre pisar 438 00:24:46,560 --> 00:24:48,240 e ele começar a andar. 439 00:24:51,880 --> 00:24:55,880 E quando ele começa a andar, não há sinal de barulhos exagerados. 440 00:24:57,000 --> 00:24:59,760 É claro, há um pouco de barulho na parte traseira, 441 00:25:03,240 --> 00:25:07,720 mas não se ouve nada na parte interna, onde tudo é silencioso e refinado. 442 00:25:08,640 --> 00:25:12,280 Talvez seja por isso que tudo aqui esteja escrito em latim. 443 00:25:12,600 --> 00:25:15,280 Porque é um Lamborghini para professores eméritos. 444 00:25:17,640 --> 00:25:19,520 Imagino o Papa andando em um desses. 445 00:25:25,040 --> 00:25:30,040 Ele é silencioso, um pouco hesitante e tem coisinhas interessantes 446 00:25:30,120 --> 00:25:32,400 e um sistema inteligente de controle de tração, 447 00:25:32,560 --> 00:25:37,160 e os maiores freios de carbono já colocados em um carro comum. 448 00:25:37,240 --> 00:25:38,440 Então, ele também é seguro. 449 00:25:40,880 --> 00:25:44,600 No entanto, não há como ignorar o fato de eu estar dirigindo 450 00:25:44,920 --> 00:25:47,320 na neve e no gelo em um carro 451 00:25:47,400 --> 00:25:51,560 que tem 641 cavalos de potência 452 00:25:51,640 --> 00:25:54,960 se agitando debaixo do capô. 453 00:25:58,680 --> 00:26:02,320 O que quer dizer que, na verdade, não é nem um pouco seguro. 454 00:26:04,400 --> 00:26:05,560 Meu Deus do céu. 455 00:26:08,640 --> 00:26:09,680 Concentração. 456 00:26:11,920 --> 00:26:13,880 É preocupante e assustador. 457 00:26:18,600 --> 00:26:21,920 É como se eu tivesse que controlar toda a física do mundo 458 00:26:22,000 --> 00:26:24,320 enquanto estou preso em uma cabine cheia de vespas. 459 00:26:26,160 --> 00:26:30,480 Pare, por favor. Deixe-me em paz. Estou controlando a gravidade da Terra. 460 00:26:32,560 --> 00:26:35,520 Portanto, este carro está exatamente 461 00:26:35,600 --> 00:26:39,520 onde a empolgação termina e o terror começa. 462 00:26:40,440 --> 00:26:43,000 Esse é o Lamborghini. 463 00:26:43,440 --> 00:26:44,400 Droga. 464 00:26:52,400 --> 00:26:56,520 Então, o Urus parece e age como um Lamborghini. 465 00:26:58,360 --> 00:27:01,120 Também é prático. O porta-malas é enorme. 466 00:27:02,600 --> 00:27:06,440 E por dentro, ele tem espaço para pessoas bem altas. 467 00:27:08,320 --> 00:27:10,120 É também muito agradável. 468 00:27:11,320 --> 00:27:12,760 E tudo isso é ótimo. 469 00:27:15,240 --> 00:27:17,160 Mas ele funciona fora da estrada? 470 00:27:19,920 --> 00:27:22,720 Para descobrir, vou dirigi-lo 471 00:27:22,920 --> 00:27:24,640 até o topo desta estação de esqui. 472 00:27:25,280 --> 00:27:29,720 Ele está com esses pneus, que não têm cravos nem grampos. 473 00:27:29,800 --> 00:27:35,760 E estou calçando isso, que não são sapatilhas italianas para dirigir. 474 00:27:37,080 --> 00:27:39,200 Não sei se isso vai dar certo. 475 00:27:40,600 --> 00:27:43,880 Os problemas ficam piores quando você senta aqui, porque 476 00:27:43,960 --> 00:27:48,280 ele não tem bloqueio de diferencial manual. Não tem marchas reduzidas. 477 00:27:48,480 --> 00:27:51,400 Tudo o que pode fazer é ligá-lo 478 00:27:51,720 --> 00:27:55,040 e colocar o sistema de pilotagem em modo "neve". 479 00:27:57,440 --> 00:28:00,160 Isso é neve? Está escrito em latim? 480 00:28:01,840 --> 00:28:04,240 Acho que deve ser. Então vamos ver se funciona. 481 00:28:04,640 --> 00:28:05,760 Vamos lá. 482 00:28:06,640 --> 00:28:09,400 Não devo passar a marcha... Está andando. 483 00:28:14,160 --> 00:28:18,040 O Lamborghini de 165 mil libras 484 00:28:18,640 --> 00:28:21,160 está subindo uma rampa de esqui. 485 00:28:24,440 --> 00:28:27,360 Esses turbocompressores são meio irritantes na estrada, 486 00:28:27,440 --> 00:28:30,120 mas aqui, estão me dando o baixo torque necessário 487 00:28:30,200 --> 00:28:32,560 que eu preciso para subir essa rampa. 488 00:28:34,920 --> 00:28:39,000 E tem um inclinômetro, igual ao da antiga Mitsubishi Shogun. 489 00:28:43,240 --> 00:28:46,640 Isto é bem impressionante. Ele baixou para a primeira. 490 00:28:59,360 --> 00:29:01,520 Olá, esquiadores com olhares confusos. 491 00:29:05,320 --> 00:29:10,320 Não acredito que um carro de 2,4 toneladas 492 00:29:10,720 --> 00:29:13,480 com pneus normais de estrada esteja fazendo isso. 493 00:29:16,240 --> 00:29:18,680 Vamos, você consegue. Vamos. 494 00:29:19,000 --> 00:29:21,160 Vamos. 495 00:29:25,280 --> 00:29:26,600 Espere um pouco. 496 00:29:29,200 --> 00:29:31,000 Isso. 497 00:29:31,080 --> 00:29:34,400 Agora acredito que é um carro de 2,4 toneladas com rodas normais de estrada, 498 00:29:34,480 --> 00:29:36,040 porque está atolado. 499 00:29:38,200 --> 00:29:40,760 Não. 500 00:29:42,680 --> 00:29:43,800 Está certo. 501 00:29:44,480 --> 00:29:47,120 Então, o que vimos até agora 502 00:29:47,400 --> 00:29:51,600 é que é um Lamborghini, é empolgante como um Lamborghini, 503 00:29:52,600 --> 00:29:55,520 deveria ser, e... Fiz de propósito. 504 00:29:55,600 --> 00:29:59,000 E também é bom fora da estrada, mas não tão bom 505 00:29:59,080 --> 00:30:00,640 quanto um Range Rover. 506 00:30:03,280 --> 00:30:06,280 O que nos deixa com algo mais a ser respondido. 507 00:30:06,360 --> 00:30:08,120 É divertido de dirigir? 508 00:30:10,240 --> 00:30:14,280 O que fizemos foi usar um limpa-neve para criar uma pista de corrida 509 00:30:14,360 --> 00:30:16,080 neste lago congelado. 510 00:30:21,240 --> 00:30:23,640 E o que planejamos foi o seguinte: 511 00:30:24,760 --> 00:30:30,400 eu vou tentar ultrapassar este Porsche 911 Turbo com tração nas quatro rodas, 512 00:30:30,480 --> 00:30:32,000 que será dirigido pela 513 00:30:32,080 --> 00:30:34,720 piloto de corrida do Grand Tour, Abbie Eaton. 514 00:30:36,320 --> 00:30:37,680 Você viu essa rachadura? 515 00:30:37,760 --> 00:30:39,280 Não tinha percebido. 516 00:30:39,360 --> 00:30:41,120 Olha o estado disto! 517 00:30:41,200 --> 00:30:43,120 Seu carro é pesado, não é? 518 00:30:43,200 --> 00:30:46,640 É um carro de 2,4 toneladas, e eu peso meia tonelada. 519 00:30:47,440 --> 00:30:48,680 Você não está preocupada? 520 00:30:49,440 --> 00:30:51,640 Não vou colocar o cinto, daí se ele afundar, 521 00:30:51,720 --> 00:30:52,840 consigo sair rapidinho. 522 00:30:52,920 --> 00:30:53,800 Sério? 523 00:30:53,880 --> 00:30:54,720 Sim. 524 00:30:56,080 --> 00:30:58,080 Antes do duelo começar, 525 00:30:58,560 --> 00:31:01,560 fiz algumas voltas de treino. 526 00:31:05,760 --> 00:31:06,880 Céus! 527 00:31:07,720 --> 00:31:09,120 Vamos! Vire! 528 00:31:11,960 --> 00:31:13,640 Estou derrapando um pouco. 529 00:31:19,080 --> 00:31:21,720 Meu Urus está com espasmos. 530 00:31:22,600 --> 00:31:24,360 É o tipo de coisa que você diz ao seu médico. 531 00:31:26,840 --> 00:31:28,040 Certo. Por aqui. 532 00:31:30,320 --> 00:31:31,920 Agora vá para o outro lado e acelere. 533 00:31:35,120 --> 00:31:36,160 Isso. 534 00:31:39,720 --> 00:31:41,480 O rato entra quando o leão sai. 535 00:31:42,920 --> 00:31:44,280 É o que dizem na Suécia. 536 00:31:48,000 --> 00:31:50,320 Estou criando minha própria neblina. 537 00:31:52,240 --> 00:31:55,760 Talvez não consiga subir tão alto em uma rampa de esqui 538 00:31:55,840 --> 00:31:58,560 quanto um Range Rover, mas para fazer isto 539 00:31:59,840 --> 00:32:01,120 ele é bem melhor. 540 00:32:06,680 --> 00:32:10,880 Mas será bom o suficiente para ultrapassar Abbie no Porsche? 541 00:32:13,760 --> 00:32:17,560 Aí vem ela! 542 00:32:22,120 --> 00:32:24,920 O sino tocou, a corrida começou. 543 00:32:28,120 --> 00:32:32,760 Agora descobriremos quem é quem em nossa pista especialmente projetada. 544 00:32:34,680 --> 00:32:36,960 Certo, dando a volta na ponta do sino... 545 00:32:40,480 --> 00:32:41,960 Agora, descendo o mastro 546 00:32:43,640 --> 00:32:46,240 para ir ao que chamamos de "Parabólica". 547 00:32:51,600 --> 00:32:54,240 Já corri de alguns pintos na vida, mas nunca sobre um. 548 00:32:59,160 --> 00:33:01,520 Temos que conseguir alcançá-la. Pelo amor de Deus! Vamos. 549 00:33:03,920 --> 00:33:07,080 Com certeza ela tem tração quatro por quatro, igual a mim. 550 00:33:10,680 --> 00:33:13,160 Mas ela tem freios melhores que os meus. 551 00:33:15,000 --> 00:33:18,040 Agora quero os 641 cavalos de potência! 552 00:33:22,160 --> 00:33:23,080 Isso. 553 00:33:24,240 --> 00:33:28,000 Eu disse que era um pouco hesitante às vezes. 554 00:33:29,520 --> 00:33:31,240 Bem, no modo "corrida" não é. 555 00:33:35,960 --> 00:33:38,320 Está ótimo! 556 00:33:41,160 --> 00:33:43,600 Ela saiu na curva. Temos uma chance? 557 00:33:43,680 --> 00:33:44,720 Vamos lá. 558 00:33:47,720 --> 00:33:50,000 Agora! 559 00:33:52,520 --> 00:33:53,720 Droga! 560 00:33:54,800 --> 00:33:56,040 Vamos, Jeremy. 561 00:34:02,400 --> 00:34:03,320 Vamos lá! 562 00:34:04,600 --> 00:34:06,040 Vamos, você consegue derrotá-la! 563 00:34:08,760 --> 00:34:09,680 Vamos lá! 564 00:34:18,920 --> 00:34:23,920 Volta após volta, o Urus pesadão se manteve colado na traseira 565 00:34:24,000 --> 00:34:25,680 do Turbo 911. 566 00:34:25,800 --> 00:34:27,440 Meu Deus! 567 00:34:27,520 --> 00:34:29,640 Sério? Não! 568 00:34:31,840 --> 00:34:34,800 Mas, por fim, tive que admitir a derrota. 569 00:34:35,480 --> 00:34:38,360 Não consigo ultrapassar o 911 e fim de papo. 570 00:34:38,480 --> 00:34:40,880 Mas consigo acompanhar. 571 00:34:40,960 --> 00:34:45,320 E em um carro off-road, isso é realmente incrível. 572 00:34:47,040 --> 00:34:48,320 Realmente. 573 00:34:52,920 --> 00:34:55,960 Agora acredito quando a Lamborghini afirma 574 00:34:56,040 --> 00:35:01,040 que este é o carro off-road mais rápido do mundo. 575 00:35:09,000 --> 00:35:11,280 -Foi muito divertido. -Foi um belo dia ao ar livre. 576 00:35:11,360 --> 00:35:12,920 -Fui pago por aquilo. -Era o seu trabalho. 577 00:35:13,000 --> 00:35:14,160 -Era trabalho. -Certo. 578 00:35:14,200 --> 00:35:15,480 Fazer aquilo era o meu trabalho. 579 00:35:17,320 --> 00:35:20,680 Mas provavelmente não será o carro off-road mais rápido do mundo 580 00:35:20,800 --> 00:35:23,360 por muito tempo, pois tanto a Aston Martin e a Ferrari 581 00:35:23,440 --> 00:35:25,320 -vão lançar SUVs também. -Sim. 582 00:35:25,400 --> 00:35:26,880 -Neste ano! -Sim. Que seja. 583 00:35:26,960 --> 00:35:30,560 A questão é, você realmente pode dizer para as pessoas que tem um Urus? 584 00:35:31,000 --> 00:35:34,520 Porque parece o nome de um E.T. de Jornada nas Estrelas. 585 00:35:34,600 --> 00:35:36,680 É, mas funciona como um Lamborghini. 586 00:35:36,800 --> 00:35:38,480 Sim. Só que não. 587 00:35:39,880 --> 00:35:41,480 É uma ótima dica para o consumidor. 588 00:35:41,600 --> 00:35:43,760 Sim, está bem claro. 589 00:35:43,840 --> 00:35:47,600 O negócio é que depois de eu ter feito a gravação, que foi bem divertida, 590 00:35:47,640 --> 00:35:50,160 eu fui para casa e pensei que o problema é que ele podia ser 591 00:35:50,280 --> 00:35:52,640 um pouco mais como o Aventador. 592 00:35:52,760 --> 00:35:55,440 Poderia ser um pouquinho mais zangado. 593 00:35:55,520 --> 00:35:57,080 Está dizendo que mudou de ideia? 594 00:35:57,160 --> 00:35:58,640 -Sim. -Ótimo! 595 00:35:58,760 --> 00:36:02,960 Então, o primeiro-ministro Clarkson voltou da cúpula e disse: "Declarei guerra! 596 00:36:03,040 --> 00:36:04,640 "Mas na volta para casa, pensei mais sobre isso 597 00:36:04,760 --> 00:36:06,280 "e não estou tão certo agora. Mudei de ideia." 598 00:36:06,360 --> 00:36:07,760 Exatamente. Foi o que eu fiz. 599 00:36:07,880 --> 00:36:10,080 Ótimo. Já que estamos em um momento delicado, 600 00:36:10,160 --> 00:36:14,160 eu gostaria de continuar com uma breve aula de história. 601 00:36:28,080 --> 00:36:32,800 Em sete de abril de 1968, um piloto de corrida morreu 602 00:36:32,880 --> 00:36:35,800 em uma corrida de Fórmula 2 em Hockenheim, na Alemanha. 603 00:36:37,800 --> 00:36:42,120 Infelizmente, a morte do piloto não foi uma surpresa, 604 00:36:42,840 --> 00:36:45,520 porque esse esporte era muito perigoso na época. 605 00:36:46,400 --> 00:36:50,560 Ele foi um de 127 pilotos de corrida 606 00:36:50,840 --> 00:36:54,160 que morreram ao volante somente naquele ano. 607 00:36:56,280 --> 00:37:00,480 Desta vez, porém, a morte chocou o mundo do automobilismo, 608 00:37:00,560 --> 00:37:03,960 por ter perdido o homem que foi inquestionavelmente 609 00:37:04,040 --> 00:37:06,840 o maior piloto de corrida do seu tempo, 610 00:37:06,920 --> 00:37:11,280 e que ainda é considerado por muitos o maior de todos os tempos. 611 00:37:13,160 --> 00:37:16,040 EM MEMÓRIA DE JIM CLARK 4.3.36 - 7.4.68 612 00:37:17,000 --> 00:37:21,920 Jim Clark morreu em um acidente de Fórmula 2 na Alemanha Ocidental. 613 00:37:23,040 --> 00:37:25,080 Foi um choque terrível para todos. 614 00:37:25,200 --> 00:37:26,760 Nos arrasou de verdade. 615 00:37:28,120 --> 00:37:31,120 Se existia alguém que não sofreria um acidente fatal, 616 00:37:31,160 --> 00:37:32,440 esse alguém era Jim Clark, 617 00:37:32,880 --> 00:37:38,160 pois ele pilotava de um jeito em que simplesmente não cometia os erros 618 00:37:38,200 --> 00:37:39,640 que outros pilotos cometiam. 619 00:37:42,040 --> 00:37:46,800 Uma estação de rádio na Califórnia que transmitia a notícia 620 00:37:46,880 --> 00:37:50,560 da morte de Clark, pediu aos ouvintes que acendessem os faróis 621 00:37:50,640 --> 00:37:55,080 como um sinal de respeito, e as rodovias se iluminaram. 622 00:37:58,160 --> 00:38:03,440 Esse alarde global não combinava com Clark, 623 00:38:03,520 --> 00:38:08,120 pois este homem tímido e modesto, filho de um fazendeiro escocês, 624 00:38:08,160 --> 00:38:11,120 não gostava de se gabar de suas próprias habilidades. 625 00:38:13,080 --> 00:38:18,080 Comecei como amador, sem nenhuma ideia ou intenção de me tornar campeão mundial. 626 00:38:18,160 --> 00:38:24,160 Mas fiquei curioso para descobrir como era pilotar um carro veloz, 627 00:38:24,200 --> 00:38:27,600 pilotar em um determinado circuito, pilotar um determinado tipo de carro. 628 00:38:29,200 --> 00:38:33,320 Depois de estrear em corridas de carros esportivos no final dos anos 1950, 629 00:38:33,400 --> 00:38:38,080 a rapidez e talento de Clark foram vistos por Colin Chapman, chefe da Lotus, 630 00:38:38,160 --> 00:38:41,960 que o contratou para sua equipe de Fórmula 1 em 1960. 631 00:38:45,400 --> 00:38:48,880 Clark logo incendiou o mundo das corridas. 632 00:38:49,960 --> 00:38:52,320 Principalmente neste carro. 633 00:38:55,000 --> 00:38:56,400 O Lotus 25, 634 00:38:58,640 --> 00:39:00,680 no qual, em 1963, 635 00:39:02,560 --> 00:39:05,680 ele ganhou seu primeiro campeonato mundial de F1. 636 00:39:10,080 --> 00:39:14,960 Meu Deus! Estou sentado onde Jim Clark se sentou! 637 00:39:19,040 --> 00:39:21,120 Isso é eletrizante! 638 00:39:25,840 --> 00:39:28,400 Não eram carros potentes. 639 00:39:30,040 --> 00:39:34,600 Só tinham 210 cavalos de potência em um motor 1.5. 640 00:39:35,160 --> 00:39:38,280 Mas eles já atingiam 290 km/h. 641 00:39:44,360 --> 00:39:47,320 Graças ao seu revolucionário chassi monocoque, 642 00:39:47,400 --> 00:39:51,960 o 25 era mais rígido e leve do que qualquer outro carro de F1. 643 00:39:52,360 --> 00:39:54,960 O que queria dizer que não era rápido só nas retas, 644 00:39:55,920 --> 00:39:58,160 mas mais veloz nas curvas também. 645 00:39:59,640 --> 00:40:03,040 E na temporada de 1963, Clark o usou 646 00:40:03,120 --> 00:40:06,680 para bater um recorde, vencendo sete dos dez grandes prêmios. 647 00:40:07,280 --> 00:40:11,120 O vencedor é Jim Clark. Ninguém mais o alcança agora. 648 00:40:14,800 --> 00:40:19,520 Mas 1963 foi só um aquecimento para o que estava por vir. 649 00:40:20,080 --> 00:40:22,640 Para ter uma visão real da genialidade de Clark, 650 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 temos que observar outro ano. 651 00:40:25,360 --> 00:40:29,000 O de 1965, quando ele atingiu patamares 652 00:40:29,080 --> 00:40:33,400 que nenhum outro piloto havia atingido, e nem atingiria. 653 00:40:36,880 --> 00:40:40,480 Um piloto atual de Fórmula 1 faz 21 corridas por ano, 654 00:40:40,560 --> 00:40:42,640 e, quase sempre, reclama que isso é muito. 655 00:40:42,680 --> 00:40:47,400 Em 1965, Jim Clark fez 63 corridas. 656 00:40:48,000 --> 00:40:50,640 Alguns desses carros parecem iguais, mas são completamente diferentes. 657 00:40:50,680 --> 00:40:53,880 Em um carro como este, ele ganhou um campeonato de Fórmula 1. 658 00:40:53,960 --> 00:40:56,760 Ele correu no campeonato britânico de Fórmula 2 659 00:40:56,840 --> 00:40:59,840 e no campeonato francês de Fórmula 2 neste carro. 660 00:40:59,920 --> 00:41:03,360 Ele correu na série Tasman, um tipo de Grand Prix australiano, 661 00:41:03,440 --> 00:41:07,440 neste carro e depois temos este Lotus Cortina, 662 00:41:07,520 --> 00:41:09,920 que ele usou na categoria turismo. 663 00:41:10,000 --> 00:41:12,040 E como se tudo isso não bastasse, 664 00:41:12,120 --> 00:41:14,960 ele decidiu correr as 500 milhas de Indianápolis. 665 00:41:17,080 --> 00:41:17,920 SÉRIE TASMAN 666 00:41:18,000 --> 00:41:20,960 Primeiro, foi a série Tasman na Oceania. 667 00:41:21,880 --> 00:41:27,000 De 15 corridas, Clark venceu 11 e levou a coroa. 668 00:41:28,440 --> 00:41:31,560 Depois voltou à Europa para os campeonatos 669 00:41:31,640 --> 00:41:36,200 francês e britânico de Fórmula 2, vencendo em ambos. 670 00:41:37,080 --> 00:41:38,640 Jim Clark liderou desde a largada! 671 00:41:39,600 --> 00:41:41,400 O vencedor é Jim Clark! 672 00:41:41,520 --> 00:41:46,120 E entre as corridas de Fórmula 2, ele corria no Lotus Cortina, 673 00:41:46,160 --> 00:41:48,800 acumulando vitórias com carros de turismo. 674 00:41:50,280 --> 00:41:53,440 E, além disso tudo, teve a América. 675 00:41:58,000 --> 00:42:02,120 As 500 milhas de Indianápolis estão sendo chamadas de "maior espetáculo de corrida". 676 00:42:03,560 --> 00:42:08,280 A corrida mais renomada da América seria um desafio difícil. 677 00:42:08,360 --> 00:42:12,040 Circuito oval com velocidades mais altas que as que ele estava acostumado, 678 00:42:12,160 --> 00:42:14,640 contra pilotos veteranos da Indy. 679 00:42:17,320 --> 00:42:20,960 Para as 500 milhas, Clark correu numa Lotus especialmente projetada 680 00:42:21,040 --> 00:42:24,320 que produzia tímidos 500 cavalos de potência. 681 00:42:24,440 --> 00:42:29,080 Porém, apesar dele já ter um título mundial na Fórmula 1, 682 00:42:29,160 --> 00:42:33,800 os arrogantes oficiais da Indy não se impressionaram 683 00:42:33,880 --> 00:42:38,200 e obrigaram o piloto estreante a passar por um teste de calouro 684 00:42:38,360 --> 00:42:39,840 antes de poder competir. 685 00:42:43,160 --> 00:42:44,640 E no fim de semana da Indy, 686 00:42:45,280 --> 00:42:49,520 o estreante do outro lado do mundo se classificou para a primeira fila. 687 00:42:51,040 --> 00:42:54,800 E, então, na corrida de fato, 688 00:42:56,280 --> 00:42:59,920 Clark, competindo com os melhores pilotos da América, 689 00:43:00,560 --> 00:43:03,840 venceu por mais de dois minutos. 690 00:43:11,080 --> 00:43:15,000 Jim Clark, o primeiro europeu a ganhar em Indianápolis desde 1916, 691 00:43:15,440 --> 00:43:18,760 estabeleceu um novo recorde de 242 km/h. 692 00:43:19,960 --> 00:43:23,680 Então, o que tornava Clark tão bom? 693 00:43:23,800 --> 00:43:28,320 O que fazia com que ele ganhasse em qualquer tipo de carro? 694 00:43:30,560 --> 00:43:35,160 Jimmy tinha um talento natural, e ele fazia aquilo sem pensar, 695 00:43:35,280 --> 00:43:36,760 ele não sabia por que pilotava do jeito... 696 00:43:36,840 --> 00:43:37,880 ENGENHEIRO DE EQUIPE 697 00:43:37,960 --> 00:43:39,160 ...que ele pilotava. 698 00:43:42,960 --> 00:43:46,640 No período do qual estamos falando, só tínhamos carros com motor 1.5, 699 00:43:46,720 --> 00:43:50,120 duzentos cavalos de potência, se você forçasse demais o carro, 700 00:43:50,200 --> 00:43:51,600 você reduzia a velocidade. 701 00:43:52,160 --> 00:43:55,120 E se você perde um pouquinho de velocidade, 702 00:43:55,240 --> 00:43:57,560 é muito difícil de recuperá-la de novo. 703 00:43:57,640 --> 00:44:02,080 E era aí que Jimmy tinha o jeitinho de manter o carro sempre veloz. 704 00:44:02,160 --> 00:44:06,840 Acho que nenhum dos pilotos de hoje em dia conseguiria ter pilotado 705 00:44:07,080 --> 00:44:09,440 tão rápido quanto Jimmy. 706 00:44:10,040 --> 00:44:12,120 Porque ele tinha muita precisão. 707 00:44:16,960 --> 00:44:21,760 Além da habilidade sobrenatural de tirar velocidade de um carro, 708 00:44:21,880 --> 00:44:25,120 Clark também tinha outra habilidade vital. 709 00:44:26,120 --> 00:44:29,320 Muitos ótimos pilotos de corrida morreram nos Lotus... 710 00:44:29,400 --> 00:44:30,480 TRICAMPEÃO MUNDIAL DE F1 711 00:44:30,560 --> 00:44:32,960 ...porque o Lotus era um carro muito frágil. 712 00:44:34,200 --> 00:44:36,920 Mas Jim Clark era muito suave, 713 00:44:37,000 --> 00:44:40,160 ele nunca forçou demais 714 00:44:40,280 --> 00:44:43,200 as áreas mais frágeis do carro. 715 00:44:44,000 --> 00:44:45,400 Em Barcelona, durante um treino... 716 00:44:46,440 --> 00:44:47,280 MECÂNICO DA EQUIPE LOTUS 717 00:44:47,360 --> 00:44:50,040 ...depois de duas voltas ele veio me dizer: 718 00:44:50,120 --> 00:44:51,800 "Tem alguma coisa na roda esquerda. 719 00:44:52,560 --> 00:44:56,720 "Sinto que alguma coisa na roda esquerda não está legal." 720 00:44:56,800 --> 00:45:00,840 Nós olhamos, conferimos tudo, tudo parecia bem, e ele disse: 721 00:45:00,920 --> 00:45:02,560 "Não, tem alguma coisa errada." 722 00:45:02,640 --> 00:45:08,480 Então, naquela noite, eu desmontei a suspensão traseira esquerda 723 00:45:08,560 --> 00:45:13,040 e eis que uma das rodas estava com um pequeno desgaste. 724 00:45:14,480 --> 00:45:18,080 Eu não sei como alguém conseguiria sentir aquilo, mas ele conseguiu. 725 00:45:18,800 --> 00:45:21,360 Depois da corrida, quando desmontávamos o carro dele, 726 00:45:21,920 --> 00:45:24,800 e quando desmontávamos o carro do colega dele, 727 00:45:24,880 --> 00:45:27,280 sempre dava para dizer quais partes vinham do carro do Jimmy... 728 00:45:27,360 --> 00:45:28,240 MECÂNICO DA EQUIPE LOTUS 729 00:45:28,320 --> 00:45:31,240 ...e quais partes vinham do carro do outro piloto, 730 00:45:31,320 --> 00:45:35,600 porque as partes do carro do Jimmy estavam mais ou menos intactas. 731 00:45:37,960 --> 00:45:41,600 Mas nem pense que Clark era um daqueles pilotos 732 00:45:41,680 --> 00:45:44,200 que só ganhariam com carros perfeitos. 733 00:45:46,240 --> 00:45:48,560 Um ano em Spa, por exemplo, 734 00:45:48,640 --> 00:45:52,640 ele estava liderando a corrida quando o câmbio começou a dar defeito. 735 00:45:54,480 --> 00:45:55,800 Ele desistiu? 736 00:45:55,880 --> 00:45:58,440 Não. Em vez disso, ele pilotou o resto da corrida, 737 00:45:58,560 --> 00:46:01,640 e estamos falando de 260 km/h, na pista molhada, 738 00:46:02,840 --> 00:46:07,680 com uma das mãos no volante e a outra segurando a marcha na posição certa. 739 00:46:13,960 --> 00:46:15,440 E mesmo assim ele venceu 740 00:46:18,000 --> 00:46:20,080 por quase cinco minutos. 741 00:46:36,560 --> 00:46:39,480 Ao final da temporada de 1965, 742 00:46:39,560 --> 00:46:42,960 Clark tinha vencido os dois campeonatos de Fórmula 2, 743 00:46:43,520 --> 00:46:47,400 a Série Tasman e a Indy 500, 744 00:46:47,520 --> 00:46:50,360 e agora restava um desafio para encarar. 745 00:46:51,960 --> 00:46:55,320 O maior desafio, o título mundial de Fórmula 1. 746 00:47:00,040 --> 00:47:01,440 Para as corridas de F1, 747 00:47:01,560 --> 00:47:05,320 Clark iria dirigir uma versão modificada da Lotus 25. 748 00:47:05,440 --> 00:47:09,440 O carro que o levou ao campeonato mundial dois anos antes. 749 00:47:12,120 --> 00:47:15,280 Mas por mais incrível que o 25 fosse, 750 00:47:15,360 --> 00:47:19,320 não dava para ignorar que em 1965 751 00:47:19,440 --> 00:47:23,320 ele era um modelo com três anos e a versão atualizada 752 00:47:23,400 --> 00:47:25,240 só tinha pequenas modificações. 753 00:47:25,880 --> 00:47:27,360 Como Jim iria competir? 754 00:47:31,640 --> 00:47:34,760 Na abertura da temporada na África do Sul, 755 00:47:34,840 --> 00:47:37,680 competindo com lendas como Jack Brabham, 756 00:47:37,760 --> 00:47:42,080 Graham Hill e o campeão mundial na época, John Surtees, 757 00:47:42,840 --> 00:47:45,960 Clark venceu por meio minuto, 758 00:47:46,040 --> 00:47:49,680 mesmo sofrendo de uma hérnia de disco. 759 00:47:51,960 --> 00:47:56,200 A corrida seguinte foi Spa e, depois, o Grand Prix da França. 760 00:47:56,680 --> 00:47:59,240 Também venceu as duas. 761 00:48:01,200 --> 00:48:03,600 Sua Lotus pode ser um carro com um motor antigo, 762 00:48:03,680 --> 00:48:07,440 mas no que diz respeito aos concorrentes, ela deixa todos para trás. 763 00:48:08,680 --> 00:48:11,960 Atrás do volante, Clark estava se tornado intocável. 764 00:48:14,960 --> 00:48:17,600 Jimmy, no começo dos treinos, 765 00:48:17,680 --> 00:48:20,480 dava uma volta muito rápida. 766 00:48:21,080 --> 00:48:22,640 Ele voltava e sentava na mureta, 767 00:48:22,720 --> 00:48:25,320 pois não tinha motivos para ficar desgastando o carro. 768 00:48:25,440 --> 00:48:28,000 E, daí, ele esperava para ver o que os outros faziam 769 00:48:28,080 --> 00:48:29,440 e, depois, ia lá e ganhava. 770 00:48:31,680 --> 00:48:34,560 Quando ele não ficava na pole position, era porque o carro tinha algum problema. 771 00:48:35,360 --> 00:48:37,160 A seguinte foi Silverstone. 772 00:48:37,560 --> 00:48:40,320 E lá foi como sempre, 773 00:48:41,240 --> 00:48:43,560 com Clark liderando o grupo. 774 00:48:44,000 --> 00:48:46,760 Porém, nos estágios finais, 775 00:48:46,920 --> 00:48:50,200 o motor dele estava começando a perder pressão de óleo 776 00:48:50,280 --> 00:48:54,040 e tinha risco de explodir devido à força gravitacional. 777 00:48:54,560 --> 00:48:57,120 Enquanto Clark está pilotando sem pressão de óleo no motor, 778 00:48:57,200 --> 00:49:00,960 Hill vem logo atrás, batendo o recorde da volta em seu esforço para ultrapassar. 779 00:49:01,080 --> 00:49:03,960 Então, em vez de encostar o carro, 780 00:49:04,120 --> 00:49:06,880 ele desligou o carro, fez a curva, 781 00:49:06,960 --> 00:49:09,280 quando passou a curva ele ligou o carro novamente, 782 00:49:09,360 --> 00:49:11,840 fez o resto da volta e ganhou a corrida. 783 00:49:15,760 --> 00:49:19,640 Enfim, o circo da F1 chegou em Nürburgring, 784 00:49:19,720 --> 00:49:22,440 um circuito onde Clark nunca havia vencido. 785 00:49:23,200 --> 00:49:25,520 Para o Escocês Voador, momentos de tensão antes do início. 786 00:49:25,600 --> 00:49:28,760 Se vencer o Grand Prix da Alemanha, ele será campeão mundial. 787 00:49:36,000 --> 00:49:40,360 Liderando desde a pole, Clark finalmente acabou com a maldição de Nürburgring, 788 00:49:40,960 --> 00:49:44,920 ganhando a corrida e, com isso, o título mundial da Fórmula 1. 789 00:49:55,200 --> 00:49:59,400 Então, vamos resumir a temporada de Clark em 1965. 790 00:49:59,480 --> 00:50:01,680 De 63 corridas que ele competiu, 791 00:50:01,760 --> 00:50:04,760 ele ganhou 31 delas, o que é impressionante, 792 00:50:04,840 --> 00:50:07,640 e subiu ao pódio outras oito vezes. 793 00:50:07,720 --> 00:50:11,320 Ele agora era visto como o maior piloto de corridas de todos os tempos, 794 00:50:11,400 --> 00:50:13,520 no mundo inteiro. 795 00:50:13,640 --> 00:50:17,880 Ainda assim, este tímido escocês escolheu comemorar suas conquistas 796 00:50:18,000 --> 00:50:19,640 com uma modesta celebração... 797 00:50:19,720 --> 00:50:20,800 CAMPEÃO MUNDIAL 1963 INDIANÁPOLIS 1965 798 00:50:20,880 --> 00:50:22,440 ...em sua cidade natal na Escócia. 799 00:50:23,280 --> 00:50:25,840 PARABÉNS JIM CAMPEÃO MUNDIAL 800 00:50:34,720 --> 00:50:39,400 Os dois anos seguintes, ao contrário, foram desastrosos, 801 00:50:39,480 --> 00:50:43,760 com múltiplas falhas mecânicas que lhe custaram outro campeonato. 802 00:50:51,320 --> 00:50:56,120 Porém, em 1968, pilotando um Lotus 49, 803 00:50:56,240 --> 00:50:58,560 outro divisor de águas de Colin Chapman, 804 00:50:58,640 --> 00:51:01,840 Clark conseguiu sua primeira vitória do ano na África do Sul, 805 00:51:02,800 --> 00:51:06,000 e parecia preparado para dominar outra temporada. 806 00:51:07,120 --> 00:51:09,800 Parabéns, Jim, foi absolutamente esplêndido. 807 00:51:09,880 --> 00:51:11,000 Tudo bem, muito obrigado. 808 00:51:11,080 --> 00:51:13,760 E, então, na semana do dia sete de abril, 809 00:51:13,880 --> 00:51:17,080 Clark tinha que escolher entre duas corridas em que poderia competir. 810 00:51:17,160 --> 00:51:21,280 Um em Brands Hatch e, a outra, uma corrida Fórmula 2 em Hockenheim. 811 00:51:21,720 --> 00:51:24,680 Fatidicamente, ele escolheu a corrida alemã. 812 00:51:30,840 --> 00:51:33,600 Sete de abril é um dia ruim para mim. 813 00:51:34,320 --> 00:51:38,960 Ele não estava feliz. Estava muito frio, úmido e nebuloso. 814 00:51:39,160 --> 00:51:42,920 Não conseguimos aquecer os pneus. 815 00:51:43,080 --> 00:51:46,480 Tentamos de tudo, mas não conseguimos aquecer os pneus. 816 00:51:46,960 --> 00:51:50,400 Jimmy falou para mim: "Não espere nada de mim hoje. 817 00:51:50,480 --> 00:51:52,320 "Só me mantenha informado sobre as placas, 818 00:51:52,840 --> 00:51:55,320 "onde eu estou, quantas voltas faltam." 819 00:51:57,400 --> 00:51:59,040 Foi a última coisa que ele disse. 820 00:52:11,840 --> 00:52:15,000 Na quinta volta, o carro de Clark repentinamente 821 00:52:15,080 --> 00:52:18,680 saiu da pista a 270 km/h. 822 00:52:23,280 --> 00:52:26,320 Eu fui até o local, e eles me levaram para o meio do mato 823 00:52:26,400 --> 00:52:27,920 e não tinha barreiras, 824 00:52:28,000 --> 00:52:30,920 só tinha árvores. Literalmente. 825 00:52:31,400 --> 00:52:35,760 E, então, eu vi um caminho e vi o que havia sobrado do carro e... 826 00:52:39,760 --> 00:52:41,320 Não tinha nada para ver. 827 00:52:41,440 --> 00:52:45,040 Eu disse: "Onde está a caixa de câmbio? O que está acontecendo?" 828 00:52:45,160 --> 00:52:48,760 Disseram: "Estava a uns 30 metros daqui, 829 00:52:48,880 --> 00:52:52,120 "no meio do mato, cortou todo o mato." 830 00:52:53,040 --> 00:52:54,880 E eu disse: "Onde está o piloto? Onde está Jimmy?" 831 00:52:55,000 --> 00:52:56,040 E ele disse: "Não". 832 00:52:58,640 --> 00:53:01,720 E você acaba de perder 833 00:53:03,000 --> 00:53:04,560 o melhor piloto do mundo. 834 00:53:04,680 --> 00:53:06,000 O que você vai fazer? 835 00:53:08,080 --> 00:53:10,120 Jim Clark é um deus. 836 00:53:10,440 --> 00:53:13,480 E da primeira vez que eu o vi eu não acreditei. 837 00:53:13,560 --> 00:53:15,280 E quando você conversava com ele 838 00:53:15,360 --> 00:53:17,720 era inspirador. 839 00:53:17,800 --> 00:53:19,880 Fazia a vida valer a pena. 840 00:53:23,040 --> 00:53:23,920 É... 841 00:53:25,640 --> 00:53:26,840 É impossível não chorar. 842 00:53:29,520 --> 00:53:30,480 Desculpe-me. 843 00:53:35,320 --> 00:53:37,440 De acordo com o relatório médico, 844 00:53:37,520 --> 00:53:40,600 Clark morreu instantaneamente ao quebrar o pescoço, 845 00:53:40,760 --> 00:53:44,600 e a batida foi atribuída mais tarde a um pneu vazio. 846 00:53:45,200 --> 00:53:48,520 Ele tinha apenas 32 anos quando morreu. 847 00:53:49,080 --> 00:53:50,800 Mas durante sua curta carreira 848 00:53:50,880 --> 00:53:54,680 ele acumulou feitos incríveis. 849 00:53:56,000 --> 00:54:01,600 Na Fórmula 1, ganhou 25 das 73 corridas, o que, em termos percentuais 850 00:54:01,680 --> 00:54:05,400 o coloca bem a frente de Hamilton, Vettel e até mesmo de Schumacher. 851 00:54:05,480 --> 00:54:09,080 Foram 33 pole positions, o que, novamente, em termos percentuais, 852 00:54:09,200 --> 00:54:11,640 faz dele o segundo melhor de todos os tempos. 853 00:54:11,720 --> 00:54:13,480 Apenas atrás de Fangio. 854 00:54:14,200 --> 00:54:18,280 Depois, temos os Grand Slams, onde o piloto ganha a pole position, 855 00:54:18,360 --> 00:54:22,600 a curva mais rápida, a vitória e lidera cada volta da corrida. 856 00:54:22,680 --> 00:54:27,200 Schumacher tem cinco Grand Slams, Senna teve quatro. 857 00:54:27,280 --> 00:54:29,440 Jim Clark teve oito. 858 00:54:29,960 --> 00:54:32,360 É mais do que qualquer outro piloto na história. 859 00:54:35,040 --> 00:54:38,160 Deve imaginar que um homem com tantas habilidades 860 00:54:38,240 --> 00:54:40,760 seja muito admirado por outros pilotos, 861 00:54:41,360 --> 00:54:42,920 e é isso mesmo. 862 00:54:43,360 --> 00:54:47,840 Fui convidado por Fangio para uma festa, e ele me disse: 863 00:54:48,600 --> 00:54:52,760 "Em minha opinião, Jimmy Clark foi o maior piloto de corrida de todos." 864 00:54:53,240 --> 00:54:54,680 E vindo de Fangio, 865 00:54:55,400 --> 00:54:57,400 não há melhor elogio do que esse. 866 00:54:58,600 --> 00:55:02,600 E o penta campeão mundial não foi o único sul-americano 867 00:55:02,720 --> 00:55:04,600 a idolatrar o escocês. 868 00:55:06,640 --> 00:55:08,800 Na antiga escola de Clark em Edimburgo, 869 00:55:09,040 --> 00:55:11,800 há uma placa comemorando seus feitos. 870 00:55:13,000 --> 00:55:16,800 E em 1991, o campeão mundial da época 871 00:55:16,880 --> 00:55:19,240 fez uma visita especial à escola... 872 00:55:19,920 --> 00:55:21,520 ...para homenageá-lo. 873 00:55:23,120 --> 00:55:25,200 Sobre Clark, Senna simplesmente disse: 874 00:55:25,360 --> 00:55:27,360 "Ele era meu herói de infância. 875 00:55:27,480 --> 00:55:30,080 "Ele era o melhor dos melhores." 876 00:55:31,000 --> 00:55:36,200 E, assim como Senna, Clark morreu quando estava em seu apogeu absoluto. 877 00:55:36,840 --> 00:55:42,520 Como Senna, quem sabe quantas corridas e campeonatos ele ainda poderia ter vencido? 878 00:55:48,080 --> 00:55:49,400 Ele era a referência. 879 00:55:50,640 --> 00:55:51,640 Era isso. 880 00:55:53,040 --> 00:55:56,080 A maioria das coisas que fui capaz de fazer em corridas foi por causa 881 00:55:57,400 --> 00:55:59,760 do jeito que Jim Clark pilotava. 882 00:56:00,160 --> 00:56:02,360 Eu seguia o que ele fazia. 883 00:56:03,640 --> 00:56:05,000 Ele era um cavalheiro. 884 00:56:05,960 --> 00:56:08,200 Ele era um cavalheiro e um homem gentil. 885 00:56:09,440 --> 00:56:11,240 É uma pena que ele não esteja mais entre nós, 886 00:56:13,800 --> 00:56:15,000 pois seria ótimo tê-lo por perto. 887 00:56:23,560 --> 00:56:27,400 Sim, ele era um homem incrível, simplesmente inacreditável. 888 00:56:27,880 --> 00:56:28,920 Tudo isso é incrível. 889 00:56:29,080 --> 00:56:30,120 Sim. 890 00:56:30,480 --> 00:56:34,920 O que eu acho realmente incrível é a quantidade de corridas de que participou. 891 00:56:35,040 --> 00:56:37,680 Pode imaginar Lewis Hamilton 892 00:56:37,760 --> 00:56:39,680 saindo de seu carro de Fórmula 1 e dizendo: 893 00:56:39,760 --> 00:56:41,800 "Não posso dar nenhuma entrevista, porque tenho que sair 894 00:56:41,880 --> 00:56:43,560 "e ir para outra corrida." Ele não faria isso. 895 00:56:43,680 --> 00:56:44,640 Sim. E Clark fazia isso. 896 00:56:44,720 --> 00:56:46,960 Outra coisa que vale lembrar, é que no início dos anos 1960 897 00:56:47,080 --> 00:56:50,720 se você fosse para a Austrália eram oito escalas. 898 00:56:51,000 --> 00:56:53,480 E não tinha assentos leito, não tinha nem filmes. 899 00:56:53,560 --> 00:56:54,720 -Voava-se sentado. -E ainda assim 900 00:56:54,840 --> 00:56:58,520 ele saía do avião, corria, ganhava, é claro. 901 00:56:58,640 --> 00:57:01,360 E, daí, entrava em outro avião direto para a França 902 00:57:01,480 --> 00:57:02,640 para ganhar uma corrida por lá. 903 00:57:02,880 --> 00:57:05,880 Não, isso é impressionante. Todos têm um piloto preferido, 904 00:57:05,960 --> 00:57:08,080 com certeza todo mundo aqui tem um. 905 00:57:08,200 --> 00:57:11,120 É o Senna, Schumacher, Villeneuve, 906 00:57:11,200 --> 00:57:14,520 Romain Grosjean, Fangio. 907 00:57:14,640 --> 00:57:18,360 Mas se usar os números para medir a grandeza de um piloto, 908 00:57:18,440 --> 00:57:21,280 vai chegar a conclusão de que o melhor foi Jim Clark. 909 00:57:22,000 --> 00:57:22,920 Boa noite.