1 00:00:14,640 --> 00:00:17,880 美國–底特律 2 00:00:17,960 --> 00:00:19,400 拉斯維加斯–洛杉磯 3 00:00:19,880 --> 00:00:22,440 加勒比海–委內瑞拉 蓋亞那–波哥大–哥倫比亞–祕魯 4 00:00:22,840 --> 00:00:25,040 北京–中國–重慶 5 00:00:25,360 --> 00:00:28,240 烏蘭巴托–蒙古 6 00:00:28,600 --> 00:00:31,000 裡海–喬治亞–提比里西 亞塞拜然–巴庫 7 00:00:31,320 --> 00:00:33,680 巴黎–法國–聖莫里斯堡 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,360 英國–牛津郡–倫敦 9 00:00:37,440 --> 00:00:38,320 壯遊之旅 10 00:00:38,880 --> 00:00:41,440 威爾斯–倫敦 11 00:00:41,760 --> 00:00:44,640 林肯 12 00:00:45,120 --> 00:00:47,440 蘇格蘭 13 00:00:47,960 --> 00:00:50,600 瑞典–奧斯陸–斯德哥爾摩 14 00:00:52,040 --> 00:00:54,800 壯遊之旅 15 00:01:02,680 --> 00:01:05,560 大家好,非常感謝 16 00:01:08,360 --> 00:01:09,440 謝謝 17 00:01:11,880 --> 00:01:12,720 大家好 18 00:01:13,200 --> 00:01:16,160 非常感謝,歡迎你們 19 00:01:16,520 --> 00:01:19,040 接下來在今天的節目裡 20 00:01:20,200 --> 00:01:22,080 詹姆斯戴上了眼鏡 21 00:01:23,080 --> 00:01:24,800 我假裝成一條狗 22 00:01:26,120 --> 00:01:28,760 一個恐怖分子吃美味零食 23 00:01:30,640 --> 00:01:32,160 應有盡有 24 00:01:32,240 --> 00:01:34,560 –應有盡有 –真讓人興奮 25 00:01:36,240 --> 00:01:37,720 謝謝,現在… 26 00:01:39,000 --> 00:01:42,520 在發展中世界,人們多年以來 27 00:01:42,600 --> 00:01:45,320 都在開日本製造的小貨車 28 00:01:45,400 --> 00:01:49,560 現在歐洲的汽車製造商想要分一杯羹 29 00:01:49,640 --> 00:01:51,800 他們製造出自己的小貨車 30 00:01:52,240 --> 00:01:54,000 是的,為了知道這些車子的質量如何 31 00:01:54,120 --> 00:01:58,040 這週,我們要帶著 《壯遊之旅》來一趟歷史之旅 32 00:01:58,120 --> 00:02:00,320 我們從中世紀開始 33 00:02:00,440 --> 00:02:03,240 這意味著去理察哈蒙德家的花園 34 00:02:20,600 --> 00:02:24,560 發展中世界的社區生活 35 00:02:25,160 --> 00:02:29,440 在沒有供水和供電的地方 36 00:02:29,560 --> 00:02:32,680 對於備受瘟疫折磨的人和家畜 37 00:02:32,800 --> 00:02:35,680 小貨車不僅是交通工具 38 00:02:37,240 --> 00:02:42,160 因此詹姆斯把他的賓士X級 變成了一個發電站 39 00:02:42,280 --> 00:02:46,600 用車子的後輪軸給村子發電 40 00:02:49,080 --> 00:02:51,920 與此同時,理察用他的福特遊騎兵 41 00:02:52,040 --> 00:02:55,080 作為牽引機在耕地 42 00:02:56,880 --> 00:03:00,280 對,我在用我的小貨車耕地 43 00:03:01,160 --> 00:03:04,040 沒什麼能使我更開心 44 00:03:06,280 --> 00:03:11,320 而我把這輛福斯野狼用作灌溉系統 45 00:03:13,120 --> 00:03:16,520 我用它驅動一台泵 46 00:03:16,640 --> 00:03:20,240 把水從井裡抽到田裡,事實上… 47 00:03:21,040 --> 00:03:23,000 我可以聽到水將隨著我的V6引擎 48 00:03:23,120 --> 00:03:28,000 渦輪增壓的平穩震動噴湧而出 49 00:03:39,760 --> 00:03:41,080 想辦法! 50 00:03:41,880 --> 00:03:42,800 抓住它! 51 00:03:48,000 --> 00:03:49,120 –哈蒙德! –什麼? 52 00:03:49,240 --> 00:03:51,040 你怎麼抓住它? 53 00:03:51,120 --> 00:03:53,040 我不知道!是你放走它的! 54 00:03:55,280 --> 00:03:57,160 傑里米,你把它惹怒了! 55 00:03:57,240 --> 00:03:58,360 快跑! 56 00:04:10,640 --> 00:04:11,880 你… 57 00:04:12,400 --> 00:04:13,680 克拉克森! 58 00:04:16,440 --> 00:04:18,160 把車子熄掉! 59 00:04:22,240 --> 00:04:23,440 怎麼回事? 60 00:04:23,520 --> 00:04:24,360 我弄傷了我的… 61 00:04:24,800 --> 00:04:25,640 天啊 62 00:04:25,800 --> 00:04:28,800 還有這裡和這裡,我還扭到脖子 63 00:04:28,880 --> 00:04:32,640 這原本是要展示小貨車的用途 64 00:04:32,720 --> 00:04:34,480 我們做到了!我們證實了這三輛車… 65 00:04:34,560 --> 00:04:35,760 不,我做到了 66 00:04:35,880 --> 00:04:37,640 我鋸了三塊木頭做柵欄 67 00:04:37,720 --> 00:04:41,240 哈蒙德犁出了四條犁溝用來栽種植物 68 00:04:41,360 --> 00:04:43,640 你只是在搞破壞 69 00:04:43,720 --> 00:04:46,240 你害得這裡沒有蔬菜、沒有電力 70 00:04:46,360 --> 00:04:47,640 沒有照明 71 00:04:47,720 --> 00:04:49,760 害我沒法做新的柵欄柱 72 00:04:49,800 --> 00:04:51,880 –但我證實了… –還害得我們沒有食物 73 00:04:51,920 --> 00:04:55,120 但我的引擎很強大,比你們的都要強 74 00:04:55,200 --> 00:04:56,680 對,但有什麼用? 75 00:04:56,760 --> 00:04:57,920 速度和力量 76 00:04:58,040 --> 00:05:00,360 –這才不是速度和力量 –是的,你看 77 00:05:00,520 --> 00:05:02,360 看它做了什麼 78 00:05:02,440 --> 00:05:04,640 你的車不能如此迅速地抽出這麼多水 79 00:05:04,720 --> 00:05:06,880 不,謝天謝地 它不會造成這樣的破壞 80 00:05:07,360 --> 00:05:09,440 –我想你有點弄錯重點了 –為什麼? 81 00:05:09,520 --> 00:05:13,160 為什麼你總是把事情做過頭? 82 00:05:13,240 --> 00:05:15,000 –你可以閉嘴了 –為什麼? 83 00:05:15,080 --> 00:05:18,320 因為這本該是對歐洲小貨車的考驗 84 00:05:18,360 --> 00:05:19,760 那是歐洲的 85 00:05:19,800 --> 00:05:23,240 是的,除了它在澳大利亞設計 86 00:05:23,360 --> 00:05:25,080 並在南非製造 87 00:05:25,160 --> 00:05:26,240 引擎呢? 88 00:05:26,360 --> 00:05:27,600 土耳其製造 89 00:05:27,880 --> 00:05:29,000 那是歐洲國家 90 00:05:29,080 --> 00:05:30,600 –其中一部分是 –這… 91 00:05:30,680 --> 00:05:33,000 我們不要再拘泥於土耳其在哪裡這話題了 92 00:05:33,120 --> 00:05:37,080 我們做的事情證實了 在一個處於和平時期的 93 00:05:37,160 --> 00:05:40,080 發展中世界小村莊,三輛車都很好用 94 00:05:40,200 --> 00:05:43,880 我們接下來要做的是 探究當和平結束 95 00:05:43,960 --> 00:05:47,160 並發生革命時,它們的表現如何 96 00:05:53,200 --> 00:05:57,400 獨裁者被推翻 97 00:05:59,200 --> 00:06:01,320 當革命結束 98 00:06:01,440 --> 00:06:07,240 務必鏟除民怨載道的邪惡獨裁者 所遺留下來的一切 99 00:06:07,320 --> 00:06:10,400 因此我要把我的賓士車連上 100 00:06:10,520 --> 00:06:13,960 這個金正克拉克森的巨型雕像 看能不能把它拉倒 101 00:06:21,280 --> 00:06:23,080 好,規則是這樣的 102 00:06:23,160 --> 00:06:25,880 我要盡可能用最低的轉速 103 00:06:26,000 --> 00:06:30,040 我要做的是把它設為四輪驅動的低檔位 104 00:06:30,120 --> 00:06:32,160 這是傑里米克拉克森辦不到的 105 00:06:32,280 --> 00:06:36,600 第一檔,手排,把循跡控制系統關掉 106 00:06:36,880 --> 00:06:39,040 你知道那不是真的賓士車,對吧? 107 00:06:39,120 --> 00:06:41,720 那只是寫著賓士的日產車 108 00:06:41,800 --> 00:06:43,800 –它的引擎是日產的 –是的 109 00:06:43,880 --> 00:06:48,240 這是他的問題 因為它只有2.3升,四缸,柴油 110 00:06:48,760 --> 00:06:51,160 對,拉緊繩子 111 00:06:52,080 --> 00:06:55,040 當一項任務要用到力量和轉矩 112 00:06:55,640 --> 00:06:57,080 詹姆斯是最適當的人選 113 00:06:57,680 --> 00:06:58,520 來吧 114 00:06:59,720 --> 00:07:02,640 循跡控制,差速器鎖定 115 00:07:03,200 --> 00:07:04,520 等著倒下吧 116 00:07:14,080 --> 00:07:15,120 喔,糟了! 117 00:07:17,720 --> 00:07:18,880 耶! 118 00:07:26,960 --> 00:07:28,480 他倒下了! 119 00:07:28,560 --> 00:07:30,880 你的臉直接撞在地上 120 00:07:31,800 --> 00:07:32,760 感覺真棒! 121 00:07:32,840 --> 00:07:34,560 那是不…那就這樣… 122 00:07:34,640 --> 00:07:36,800 –正中臉 –對 123 00:07:36,880 --> 00:07:38,080 –面朝下 –是的 124 00:07:38,160 --> 00:07:39,400 看到你的鼻子怎麼了嗎? 125 00:07:39,480 --> 00:07:40,880 –看到了 –看看它! 126 00:07:40,960 --> 00:07:43,520 接下來輪到你了,因為… 127 00:07:44,520 --> 00:07:45,880 是的,梅希特勒 128 00:07:50,720 --> 00:07:53,480 對,你的邪惡統治將要結束 129 00:07:54,000 --> 00:07:56,680 他也許是全世界最頑固的人 但也比不上 130 00:07:56,760 --> 00:08:00,120 福特遊騎兵的引擎 131 00:08:00,240 --> 00:08:04,040 當然,我的力量比他的日產更大 132 00:08:04,200 --> 00:08:08,120 制動馬力是197,他的只有188 更大的轉矩 133 00:08:08,200 --> 00:08:11,360 這引擎很強大,足以拉動一列列車 134 00:08:11,480 --> 00:08:14,320 因為它用上了新的 Vivarail 230型通勤列車的 135 00:08:14,440 --> 00:08:18,080 五缸柴油引擎 136 00:08:18,480 --> 00:08:21,640 你知道他比你多了一個油缸吧? 137 00:08:22,320 --> 00:08:24,800 因為那個引擎來自一個土耳其集市 138 00:08:25,360 --> 00:08:29,320 “給你,我的朋友,特價優惠 多一個油缸,只限今天” 139 00:08:29,400 --> 00:08:32,560 最低轉速,1500… 140 00:08:32,680 --> 00:08:34,120 也許加一點 141 00:08:37,040 --> 00:08:37,960 等等 142 00:08:41,640 --> 00:08:42,880 來吧,梅 143 00:08:46,280 --> 00:08:48,600 他失敗了,無法把我拉倒 144 00:08:49,760 --> 00:08:52,240 加油,你能把一個老傢伙拉下柱子 145 00:08:58,320 --> 00:08:59,320 噢,不! 146 00:09:04,640 --> 00:09:05,480 好吧 147 00:09:05,520 --> 00:09:08,120 他在拖行你,他要把你刮花 148 00:09:12,520 --> 00:09:14,200 我不能接受 149 00:09:18,080 --> 00:09:18,880 看看這個 150 00:09:19,640 --> 00:09:20,880 做得好,哈蒙德 151 00:09:24,080 --> 00:09:26,840 目前的比分是這樣的 152 00:09:27,760 --> 00:09:32,440 詹姆斯用2100的每分鐘轉速拉倒我 153 00:09:33,600 --> 00:09:36,280 雖然哈蒙德的引擎容量很大 154 00:09:36,360 --> 00:09:41,160 卻要用3600的轉速來拉倒梅 155 00:09:42,520 --> 00:09:44,760 是我取勝的時候了,因為我要消滅 156 00:09:45,080 --> 00:09:48,120 這個國家最後一個人神共憤的獨裁者 157 00:09:48,760 --> 00:09:50,040 混蛋波布 158 00:10:01,320 --> 00:10:02,520 我們開始吧 159 00:10:03,440 --> 00:10:05,080 拜託! 160 00:10:05,160 --> 00:10:07,160 你應該造一個和真人一樣大小的 161 00:10:07,760 --> 00:10:09,160 你的雕像沒有很大 162 00:10:09,240 --> 00:10:12,400 是的,這反映出我沒有你們那麼自負 163 00:10:12,480 --> 00:10:15,280 這和專制的程度成比例 164 00:10:15,360 --> 00:10:18,120 看來我不需要低檔位 165 00:10:18,200 --> 00:10:19,520 你還沒做到呢 166 00:10:19,640 --> 00:10:21,040 但我知道,我不需要 167 00:10:21,520 --> 00:10:23,280 差速器鎖定,來吧 168 00:10:23,360 --> 00:10:25,400 –你需要這個 –好了,來吧,準備好了嗎? 169 00:10:25,480 --> 00:10:26,320 好了 170 00:10:26,640 --> 00:10:28,040 拉緊繩子 171 00:10:29,120 --> 00:10:31,840 你可能會猛衝出去,小心點 172 00:10:35,080 --> 00:10:37,640 我又贏了一項比賽 173 00:10:38,040 --> 00:10:39,280 我贏了他們兩個 174 00:10:39,360 --> 00:10:40,600 你用了多少轉速? 175 00:10:40,640 --> 00:10:44,760 600,好嗎?我是全村最棒的 176 00:10:44,840 --> 00:10:46,640 你毀了這個村子 177 00:10:46,760 --> 00:10:48,440 我們不要拘泥於那話題 178 00:10:48,520 --> 00:10:52,240 我們此刻務必繼續探討當獨裁者倒台後 179 00:10:52,360 --> 00:10:54,360 通常一個國家會發生什麼事 180 00:10:58,760 --> 00:11:02,040 混亂 181 00:11:03,600 --> 00:11:06,200 當政府陷入混亂,我們就必須 182 00:11:06,320 --> 00:11:09,200 把所有家當裝上小貨車 183 00:11:09,280 --> 00:11:12,200 準備逃命 184 00:11:13,120 --> 00:11:16,240 沒時間讓你按字母順序整理唱片了 185 00:11:16,320 --> 00:11:18,800 我沒有!我只是想確保Yes樂隊的專輯 186 00:11:18,880 --> 00:11:21,200 –我最寶貴的東西… –好吧,你繼續 187 00:11:21,320 --> 00:11:22,360 –我們在逃命 –好吧,逃命 188 00:11:22,440 --> 00:11:24,480 –我會留下它們 –什麼! 189 00:11:34,360 --> 00:11:38,080 –世上其他人都用iPod –看 190 00:11:38,720 --> 00:11:40,440 –我不認為… –你要留聲機做什麼? 191 00:11:40,520 --> 00:11:43,160 這是我奶奶的 我們要逃離叛軍的統治 192 00:11:43,280 --> 00:11:45,240 不要評論我的東西,上車! 193 00:11:46,280 --> 00:11:47,960 –我準備好逃命了 –好 194 00:11:48,240 --> 00:11:49,840 很簡單 195 00:11:50,240 --> 00:11:53,640 誰最快從這邊開到旗子那邊… 196 00:11:54,160 --> 00:11:55,000 –明白嗎? –明白 197 00:11:55,080 --> 00:11:56,120 就是最會逃命的車 198 00:11:56,200 --> 00:11:57,680 好的,知道了 199 00:11:57,760 --> 00:11:59,160 –那麼這是一場競速比賽… –是逃命比賽 200 00:11:59,240 --> 00:12:00,280 這是逃命比賽 201 00:12:00,600 --> 00:12:03,000 –我們來逃命吧 –來吧,開始吧 202 00:12:03,600 --> 00:12:04,440 野狼 203 00:12:04,520 --> 00:12:07,040 如果你要擺脫政府的軍隊 204 00:12:07,160 --> 00:12:10,120 你需要一輛野狼 從靜止加速到100公里只要8秒 205 00:12:10,960 --> 00:12:12,480 這是掀背車的速度 206 00:12:13,160 --> 00:12:17,080 這是三輛車當中最快、力量最強 207 00:12:17,160 --> 00:12:19,000 也是最輕的 208 00:12:19,560 --> 00:12:21,440 可能現在不是,但曾經是 209 00:12:21,720 --> 00:12:22,560 福特Wildtrak 210 00:12:22,640 --> 00:12:26,320 我的引擎是最大的,3.2升,五缸 211 00:12:26,440 --> 00:12:29,640 它不但強大得足以拉動列車 212 00:12:29,720 --> 00:12:32,440 這也是用在全順車上的引擎 213 00:12:32,560 --> 00:12:36,160 上過高速公路的人都知道 214 00:12:36,280 --> 00:12:39,400 那些車比你坐過的任何車都快 215 00:12:41,240 --> 00:12:42,600 各位觀眾,既然現在只有我們 我要承認 216 00:12:42,680 --> 00:12:44,960 我對這輛車不是十分自信 217 00:12:45,080 --> 00:12:48,600 我的賓士2.3升引擎非常堅固耐用 218 00:12:48,680 --> 00:12:52,320 可以用上一千年,但力量不是很強 219 00:12:52,400 --> 00:12:55,160 我想它可能還有一些空氣動力學的問題 220 00:12:55,280 --> 00:12:58,040 但不管怎樣,我會用自動檔 221 00:12:58,160 --> 00:12:59,800 賓士比我更會開車 222 00:13:03,240 --> 00:13:05,040 來吧,我們要開始了 223 00:13:13,160 --> 00:13:14,840 對逃命而言,我們開始得有點慢 224 00:13:21,360 --> 00:13:23,400 我可能掉了幾件東西 225 00:13:28,960 --> 00:13:30,600 我的腳踏車掉了! 226 00:13:30,720 --> 00:13:33,280 我還指望逃命時可以騎腳踏車 227 00:13:35,800 --> 00:13:37,880 有點晃,我要輸了 228 00:13:39,800 --> 00:13:41,320 傑里米領先了! 229 00:13:44,080 --> 00:13:46,600 飛奔向前 230 00:13:49,640 --> 00:13:50,800 很多玻璃! 231 00:13:50,880 --> 00:13:52,440 到處都是玻璃! 232 00:13:56,840 --> 00:13:58,600 沒有很長距離可以煞車 233 00:14:18,320 --> 00:14:19,400 我的樂高! 234 00:14:31,680 --> 00:14:32,720 腳踏車… 235 00:14:36,480 --> 00:14:38,480 –這是我們的新生活,朋友們 –這是… 236 00:14:38,560 --> 00:14:40,960 樂高、奶油和爛唱片 237 00:14:41,040 --> 00:14:43,040 –你說… –我要重新開始 238 00:14:43,120 --> 00:14:45,080 –不,我們有一張椅子 –你說… 239 00:14:45,200 --> 00:14:48,400 –我們會沒事的 –我真的這麼認為 240 00:14:48,480 --> 00:14:50,760 –是的 –我們把事情說清楚 241 00:14:50,840 --> 00:14:53,120 好吧,我們的東西沒剩下多少 242 00:14:53,640 --> 00:14:56,760 但現在福斯贏了全部三場比賽 243 00:14:56,840 --> 00:14:58,440 –誰說的? –我 244 00:14:58,520 --> 00:15:00,080 但這不再是獨裁國家了 245 00:15:00,160 --> 00:15:02,160 –我們推翻了獨裁者 –對,這是民主國家 246 00:15:02,240 --> 00:15:04,960 它遙遙領先 247 00:15:05,080 --> 00:15:07,480 –是的,它是最快的 –在拉倒雕像方面 248 00:15:07,560 --> 00:15:11,040 它也表現得最好,灌溉也是 249 00:15:11,120 --> 00:15:14,880 不,你也許最早到達終點並活下來 250 00:15:14,960 --> 00:15:16,160 但你的生活沒有樂趣可言 251 00:15:16,240 --> 00:15:18,280 –我有… –你只有半張桌子和一張床墊 252 00:15:18,360 --> 00:15:19,600 還有史上最爛的專輯 253 00:15:19,680 --> 00:15:21,760 –你什麼也沒剩下 –我有一個家需要的東西 254 00:15:21,840 --> 00:15:23,000 你說這是最爛的專輯? 255 00:15:23,080 --> 00:15:25,240 我們先不要爭論Yes樂隊專輯的好壞 256 00:15:25,320 --> 00:15:28,400 這個國家仍處於混亂之中 257 00:15:28,480 --> 00:15:31,040 迫切需要援助 258 00:15:32,640 --> 00:15:35,520 救援人員抵達 259 00:15:36,840 --> 00:15:38,960 聯合國 260 00:15:39,040 --> 00:15:39,880 樂施會 261 00:15:39,960 --> 00:15:44,160 我們被徵用的小貨車 如何滿足他們的需要? 262 00:15:44,560 --> 00:15:50,480 美女酒吧 263 00:15:51,800 --> 00:15:53,200 實際上,很不錯 264 00:16:01,800 --> 00:16:02,960 沒有樂施會的人在這裡 265 00:16:03,040 --> 00:16:04,200 當然沒有 266 00:16:04,720 --> 00:16:08,360 好的,我們遲些再談這個 267 00:16:08,440 --> 00:16:12,600 首先,現在是時候 268 00:16:12,680 --> 00:16:18,480 到閒聊街上暢所欲言了 269 00:16:19,680 --> 00:16:24,560 閒聊街 270 00:16:25,320 --> 00:16:26,160 接下來 271 00:16:29,560 --> 00:16:32,600 最近很多人在談論電動車 272 00:16:32,680 --> 00:16:35,400 我想我們也應該談談這個話題 273 00:16:35,480 --> 00:16:37,320 –對 –我們首先來談談 274 00:16:37,400 --> 00:16:40,480 奧迪的新E–tron,這裡有一張照片 275 00:16:40,560 --> 00:16:42,360 當然,它很好看 276 00:16:42,440 --> 00:16:47,040 唯一的問題是 E–tron在法語裡是大便的意思 277 00:16:47,160 --> 00:16:48,000 是嗎? 278 00:16:48,680 --> 00:16:49,520 是的 279 00:16:49,600 --> 00:16:51,920 我想這輛車在法國的銷量不會很好 280 00:16:52,000 --> 00:16:54,760 不,很可能不會,同樣地現代汽車 281 00:16:54,840 --> 00:16:57,080 最近推出的新車Kona也一樣 282 00:16:57,480 --> 00:17:00,200 它們在葡萄牙的銷路也不會很好 283 00:17:00,280 --> 00:17:02,520 為什麼?在葡萄牙語裡 Kona是大便的意思嗎? 284 00:17:03,080 --> 00:17:03,920 不 285 00:17:04,000 --> 00:17:04,840 那是為什麼? 286 00:17:05,280 --> 00:17:07,040 是那個我們不能說的單詞 287 00:17:09,200 --> 00:17:10,040 穆里尼奧? 288 00:17:10,080 --> 00:17:12,720 是的,就是這個 289 00:17:12,800 --> 00:17:14,320 –繼續 –好 290 00:17:14,400 --> 00:17:17,520 你有沒有看到報導說捷豹可能會轉型 291 00:17:17,560 --> 00:17:19,680 從此只生產電動車? 292 00:17:19,760 --> 00:17:20,560 我看到了 293 00:17:20,680 --> 00:17:22,760 所有捷豹都會變成電動車 這讓人很擔心 294 00:17:22,800 --> 00:17:25,000 因為當開捷豹的客人 把你的銀餐具塞進靴子裡 295 00:17:25,080 --> 00:17:29,000 第二天早上悄悄離開你家 296 00:17:29,080 --> 00:17:30,280 你會很難覺察 297 00:17:30,320 --> 00:17:32,800 –有道理 –這是很大的威脅 298 00:17:32,880 --> 00:17:34,040 不,我已經把所有… 299 00:17:34,080 --> 00:17:37,560 或者他們整天跑到你家 300 00:17:37,640 --> 00:17:39,960 “對不起,我能在你家 給我的車子充電嗎?” 301 00:17:40,040 --> 00:17:42,560 “我家的電力系統有點問題” 302 00:17:42,680 --> 00:17:45,040 –一下子插在牆上 –“是的,你不介意的話” 303 00:17:45,080 --> 00:17:47,680 不,我們先不要開玩笑 304 00:17:48,080 --> 00:17:51,800 最大的問題是,這個國家的 305 00:17:51,920 --> 00:17:54,440 充電基礎設施不足以 306 00:17:54,520 --> 00:17:58,560 應付大量的需求 307 00:17:58,640 --> 00:18:01,200 是的,但它會慢慢改善 而且大部分人 308 00:18:01,280 --> 00:18:03,160 都會在晚上充電,我就是這樣 309 00:18:03,240 --> 00:18:04,320 –在晚上 –是的,我知道 310 00:18:04,440 --> 00:18:06,760 但如果你要出遠門 你不能帶上你的房子 311 00:18:06,800 --> 00:18:08,080 你要在別的地方充電 312 00:18:08,200 --> 00:18:11,640 是的,但現在到處都出現了充電站 313 00:18:11,720 --> 00:18:13,080 –是的,我同意 –無處不在 314 00:18:13,160 --> 00:18:14,560 –是的 –的確 315 00:18:14,680 --> 00:18:18,200 但我們要這樣看 一個人能做的第二無聊的事 316 00:18:18,280 --> 00:18:22,160 就是給車子加油,第三無聊的是… 317 00:18:22,240 --> 00:18:23,640 試穿褲子 318 00:18:23,720 --> 00:18:25,440 –我們都同意這是最糟的 –這是事實 319 00:18:25,520 --> 00:18:27,640 第二無聊的是給車子加油 320 00:18:27,720 --> 00:18:29,560 –即使那只要三分鐘? –是的 321 00:18:29,680 --> 00:18:34,080 給一輛車充滿電需要40分鐘 我可沒時間做這個 322 00:18:34,200 --> 00:18:37,920 不,但40分鐘是… 現在不用那麼久了 323 00:18:38,000 --> 00:18:39,280 充電時間會變得越來越短 324 00:18:39,320 --> 00:18:40,680 充電時間在大幅下降 325 00:18:40,760 --> 00:18:42,760 對,但你要到服務站去 326 00:18:42,880 --> 00:18:46,480 那裡充斥著屁股發臭 在玩老虎機的人 327 00:18:46,560 --> 00:18:49,960 然而40分鐘?你會想 “比起這個,有很多事情 328 00:18:50,040 --> 00:18:51,520 “是我想做的”,如果我幸運的話 329 00:18:51,560 --> 00:18:56,800 我還能再活17.5萬個小時 330 00:18:56,920 --> 00:19:01,080 我不會浪費時間給電動車充電 331 00:19:01,200 --> 00:19:04,280 說到電動車 標誌性的倫敦黑帽子計程車 332 00:19:04,320 --> 00:19:07,240 也電動化了,我們這裡有一張照片 333 00:19:07,320 --> 00:19:10,400 我坐過,我也開過,非常棒 334 00:19:10,480 --> 00:19:13,560 非常流暢、舒適,而且很安靜 335 00:19:13,680 --> 00:19:16,920 你可以更清楚地聽到 司機對於移民的看法 336 00:19:17,800 --> 00:19:19,320 –非常棒,很有用 –人人都說 337 00:19:19,440 --> 00:19:20,520 我愛黑帽子出租車 338 00:19:20,560 --> 00:19:23,080 –我經常坐 –是的,你是恐龍 339 00:19:23,160 --> 00:19:24,480 不,我討厭優步 340 00:19:24,560 --> 00:19:25,880 你不討厭優步 341 00:19:25,960 --> 00:19:27,560 –我討厭優步 –它們很好用 342 00:19:27,680 --> 00:19:30,320 你看過他們怎麼開車嗎?很嚇人 343 00:19:30,440 --> 00:19:33,240 在十字路口當中驚慌失措 根本不知道自己要去哪裡 344 00:19:33,320 --> 00:19:37,240 而且總是普銳斯 我討厭他們的廣告說 345 00:19:37,320 --> 00:19:39,440 “我們的司機不都是強姦犯” 346 00:19:39,800 --> 00:19:44,400 這不是一句宣傳語,對吧? 對不起,我不會上一輛… 347 00:19:44,480 --> 00:19:48,760 聽著,我只剩下17.5萬小時 348 00:19:48,880 --> 00:19:53,880 如果你再說你還剩多少小時 我會讓這個數字減少 349 00:19:53,960 --> 00:19:55,560 –聽著,我… –大大減少 350 00:19:55,680 --> 00:19:59,320 我同意他,我喜歡優步 我很喜歡它的一點是 351 00:19:59,440 --> 00:20:02,320 它會提示你誰來接你 對方開的是什麼車 352 00:20:02,400 --> 00:20:04,080 –是的,這… –這有何意義? 353 00:20:04,160 --> 00:20:06,720 –反正總是普銳斯 –不,不總是普銳斯 354 00:20:06,800 --> 00:20:09,560 我有個朋友叫了一輛車 當時是在聖誕節前 355 00:20:09,680 --> 00:20:11,720 司機來自南美洲 356 00:20:11,800 --> 00:20:13,560 她收到提示說 357 00:20:13,640 --> 00:20:16,400 “耶穌很快會開著本田雅閣來” 358 00:20:17,080 --> 00:20:18,800 《新約》上不是這麼說的 359 00:20:18,920 --> 00:20:20,880 –不,不是 –不是吧?誰知道呢? 360 00:20:20,960 --> 00:20:23,520 不管怎樣,看 出了新款的布加迪凱龍 361 00:20:23,560 --> 00:20:26,880 這裡有一張照片,叫凱龍跑車版 362 00:20:26,960 --> 00:20:31,560 但我心想,凱龍普通版不是跑車嗎? 363 00:20:31,640 --> 00:20:33,280 不,它本來就是跑車,對吧? 364 00:20:33,320 --> 00:20:35,640 它本來就是跑車,我注意到了 這輛車馬力更強嗎? 365 00:20:35,720 --> 00:20:39,400 不,但它輕了18公斤 366 00:20:39,480 --> 00:20:42,480 因為它的刮水器是碳纖維的 367 00:20:42,800 --> 00:20:43,920 僅此而已? 368 00:20:44,000 --> 00:20:45,520 原來的是什麼做的? 369 00:20:45,640 --> 00:20:46,480 生鐵 370 00:20:47,800 --> 00:20:49,800 那麼它輕了18公斤? 371 00:20:49,920 --> 00:20:52,960 –那要多少錢? –230萬英鎊 372 00:20:53,680 --> 00:20:54,560 這很貴,不是嗎? 373 00:20:54,680 --> 00:20:56,800 慢著,標準版是200萬,對吧? 374 00:20:56,920 --> 00:20:58,440 –我有個想法 –什麼? 375 00:20:58,520 --> 00:21:01,480 如果你總是喜歡 拎著一個很重的公事包 376 00:21:01,560 --> 00:21:03,640 –好 –如果你買一輛普通的凱龍 377 00:21:03,720 --> 00:21:06,800 把你的公事包放在家裡 你就相當於創造了 378 00:21:06,920 --> 00:21:08,560 –跑車版,對吧? –是的 379 00:21:08,640 --> 00:21:10,560 給你自己節省30萬英鎊 380 00:21:10,640 --> 00:21:12,800 這是個很好的建議 381 00:21:12,920 --> 00:21:15,920 是的,很多人可能會照做 382 00:21:16,000 --> 00:21:18,400 –這是給消費者的建議 –沒錯!我喜歡這麼做 383 00:21:18,480 --> 00:21:20,240 我們為你們提供全方位服務 384 00:21:20,320 --> 00:21:22,960 我們能繼續下一個話題嗎? 我有一個有趣的話題 385 00:21:23,040 --> 00:21:24,880 –很好 –在加拿大有一個男人 386 00:21:24,960 --> 00:21:27,960 他通過自稱是女人 387 00:21:28,040 --> 00:21:30,560 成功降低了他的汽車保險費 388 00:21:30,640 --> 00:21:33,320 他沒有做手術 389 00:21:33,440 --> 00:21:37,000 沒有把他的大魚雷改成絲綢包… 390 00:21:37,080 --> 00:21:38,400 謝謝,醫生 391 00:21:40,800 --> 00:21:44,400 –他只是利用了… –他剛才說了大魚雷,對吧? 392 00:21:44,480 --> 00:21:48,400 …法律允許你改變性別的漏洞 393 00:21:48,480 --> 00:21:51,160 大魚雷!你說你有一支大魚雷? 394 00:21:52,040 --> 00:21:54,960 –人人都這麼叫 –一條旗魚,他衝向… 395 00:21:55,160 --> 00:21:57,480 聽著,這個話題有很多可以談 396 00:21:57,560 --> 00:22:00,920 有一個人被判去坐很多年的牢 397 00:22:01,000 --> 00:22:03,360 他快被送進監獄時說 “噢!我剛記得了,我是女人 398 00:22:03,960 --> 00:22:05,440 “我能去女子監獄嗎? 399 00:22:05,520 --> 00:22:07,240 “最好是網路上看到的那一款監獄” 400 00:22:07,320 --> 00:22:09,320 –是的,他成功了 –他成功了 401 00:22:09,400 --> 00:22:10,640 –他們把他送進女子監獄 –對 402 00:22:10,720 --> 00:22:12,640 當然,他在監獄裡表現很差 403 00:22:12,720 --> 00:22:14,800 朋友們,我會建議你們 404 00:22:14,880 --> 00:22:17,080 到本地游泳館的浴室 昂首挺胸地走進更衣室 405 00:22:17,160 --> 00:22:21,240 “早上好,女士們 我和妳們一樣都是女人 406 00:22:21,320 --> 00:22:23,920 “我要把西裝和領帶掛在這裡 然後我會去洗澡 407 00:22:24,000 --> 00:22:27,240 “用餘下的…噢,天啊 我的陰道變硬了,看看這個 408 00:22:27,320 --> 00:22:28,600 “真是抱歉” 409 00:22:28,920 --> 00:22:32,200 這是個很微妙和敏感的話題 我的建議是 410 00:22:32,280 --> 00:22:36,000 如果你想降低汽車保險費 411 00:22:36,080 --> 00:22:38,320 不要冒險自稱你是女人 412 00:22:38,400 --> 00:22:40,720 自稱是牧師就好 413 00:22:40,800 --> 00:22:43,080 這是個好主意 他們的保險費的確比較便宜 414 00:22:43,160 --> 00:22:46,240 他們的汽車保險費的確很低廉 而且如果你是牧師 415 00:22:46,320 --> 00:22:49,480 –你仍然可以穿裙子 –是的,這對大家都好 416 00:22:49,560 --> 00:22:51,200 又是一條消費者建議 417 00:22:51,280 --> 00:22:52,560 對了! 418 00:22:52,640 --> 00:22:53,680 你們知道摩根汽車嗎? 419 00:22:53,760 --> 00:22:54,600 –我知道 –是的 420 00:22:54,680 --> 00:22:56,920 他們有一個大問題 421 00:22:57,000 --> 00:22:59,680 因為他們打算用白蠟木來做車架 422 00:22:59,760 --> 00:23:01,400 –對 –現在全英國的白蠟樹 423 00:23:01,480 --> 00:23:03,800 不是死了就是快死了 424 00:23:03,880 --> 00:23:08,440 所以摩根要從國外進口白蠟樹 425 00:23:08,520 --> 00:23:10,200 –什麼? –外國木材 426 00:23:10,280 --> 00:23:11,840 用外國木材來打造摩根車?不! 427 00:23:11,920 --> 00:23:14,440 我知道,你能想像嗎? 而且可能是德國木材 428 00:23:14,520 --> 00:23:16,360 噢,天啊,用德國木材來做摩根車 429 00:23:16,440 --> 00:23:19,320 –不,這不可能 –德國木材 430 00:23:19,680 --> 00:23:22,360 大概因為這個嚴重的問題 431 00:23:22,440 --> 00:23:24,200 他們開始擴展業務範圍 432 00:23:24,280 --> 00:23:27,240 –他們要怎麼做? –他們開始做腳踏車 433 00:23:27,320 --> 00:23:28,240 那也是木頭做的? 434 00:23:28,320 --> 00:23:30,360 是的,這裡有一張照片 435 00:23:30,440 --> 00:23:32,840 擋泥板和護鏈板都是木製的 436 00:23:32,920 --> 00:23:33,840 –真的嗎? –是的 437 00:23:33,920 --> 00:23:36,320 他們真是呼嘯著奔向未來 438 00:23:36,400 --> 00:23:38,360 接下來他們要做什麼?獨木舟? 439 00:23:38,440 --> 00:23:41,000 你提起這個話題 真有意思,不是獨木舟 440 00:23:41,080 --> 00:23:43,760 這是摩根的一個驚人之舉 441 00:23:43,840 --> 00:23:45,320 他們在做美髮產品 442 00:23:45,440 --> 00:23:46,400 –什麼? –什麼? 443 00:23:46,480 --> 00:23:48,960 他們的確在做美髮產品 444 00:23:49,040 --> 00:23:51,160 我這裡有產品簡介 445 00:23:51,240 --> 00:23:53,520 這實際上來自摩根的網站 446 00:23:53,600 --> 00:23:55,680 –他們如此稱之 –他們有… 447 00:23:55,760 --> 00:23:58,200 –他們稱之為電力電腦 –我正要說 448 00:23:58,280 --> 00:23:59,960 他們有網站? 449 00:24:00,040 --> 00:24:03,920 以下是對他們新的美髮產品的描述 非常英式 450 00:24:04,000 --> 00:24:07,280 “這款美髮液能使一位男士 451 00:24:07,360 --> 00:24:10,480 “不僅在賽道上 在髮型上也不落下風” 452 00:24:10,560 --> 00:24:12,160 真不錯 453 00:24:12,240 --> 00:24:15,280 “摩根最時尚的車主” 454 00:24:15,360 --> 00:24:18,120 根本沒有時尚的摩根車主這回事 455 00:24:18,200 --> 00:24:20,640 “可以再次自信滿滿地踏上旅途 456 00:24:20,720 --> 00:24:24,080 “他們的時髦髮型會全程保持形態” 457 00:24:25,000 --> 00:24:26,760 既然我們在聊這個話題 我能不能問一個問題? 458 00:24:26,840 --> 00:24:31,000 為什麼世界上所有東西都有名字 比如杯子、眼鏡 459 00:24:31,080 --> 00:24:34,160 傑里米克拉克森的羊毛衫 但你擦在頭髮上的東西 460 00:24:34,240 --> 00:24:35,520 只是稱為產品? 461 00:24:35,600 --> 00:24:38,280 我不明白,你到理髮師那裡去 他問:“你要一些產品嗎?” 462 00:24:38,360 --> 00:24:39,880 你心想:“不” ,因為那可能是HP醬 463 00:24:39,960 --> 00:24:41,480 –沒錯,對 –那是一種產品 464 00:24:41,560 --> 00:24:44,520 這有點模糊,他們可能把柏油 倒到你的頭髮上,這也是產品 465 00:24:44,600 --> 00:24:46,320 液態鋁也是一種產品 466 00:24:46,400 --> 00:24:47,880 –的確! –可不是嗎? 467 00:24:47,960 --> 00:24:49,280 那是一種產品 468 00:24:49,360 --> 00:24:53,520 我想摩根不太瞭解他的客群 469 00:24:54,040 --> 00:24:57,600 你意思是 典型的摩根顧客習慣上不會… 470 00:24:57,680 --> 00:25:01,040 對,看看他們 他們不是會用美髮產品的人 471 00:25:01,120 --> 00:25:05,320 哈蒙德,你有一輛摩根,而且… 472 00:25:06,200 --> 00:25:07,360 –實際上… –我… 473 00:25:07,440 --> 00:25:10,560 說到這個話題,你能否來談談自己 474 00:25:10,640 --> 00:25:13,840 不,說真的,詹姆斯梅 我想和你看一些東西 475 00:25:13,960 --> 00:25:15,280 慢著,什麼? 476 00:25:16,160 --> 00:25:18,320 –稍等一下 –你在做什麼? 477 00:25:18,400 --> 00:25:20,040 是這樣的 478 00:25:20,120 --> 00:25:22,800 –你說你不用… –我不喜歡這樣 479 00:25:23,360 --> 00:25:25,280 我不喜歡正在發生的事情 480 00:25:25,360 --> 00:25:26,320 你會喜歡的 481 00:25:26,840 --> 00:25:29,400 我上週拍了這張照片,好嗎? 我在上面標了一個箭頭 482 00:25:29,480 --> 00:25:32,200 讓大家看清楚 這是理察哈蒙德在運動 483 00:25:32,280 --> 00:25:33,800 –我要放大… –那裡有一些白頭髮 484 00:25:33,880 --> 00:25:36,120 幾根白頭髮,看到了嗎? 485 00:25:36,600 --> 00:25:39,720 是吧?今早我來上班… 486 00:25:39,800 --> 00:25:43,600 它們還在,我老婆給我剪頭髮了 但它們還在這裡 487 00:25:43,680 --> 00:25:47,120 –詹姆斯梅,它們不在了 –還在啦!我沒有染髮! 488 00:25:47,200 --> 00:25:48,120 它們不在了 489 00:25:48,200 --> 00:25:50,320 靠近一點看,它們還在 490 00:25:50,400 --> 00:25:53,600 容我做出獨立裁決,它們不在了 491 00:25:53,680 --> 00:25:55,200 –它們不在了! –它們在! 492 00:25:55,280 --> 00:25:57,960 你在用摩根的產品 493 00:25:58,280 --> 00:26:01,080 我從來沒染過髮,天啊 494 00:26:01,600 --> 00:26:04,200 你想中止閒聊街嗎? 495 00:26:04,280 --> 00:26:05,960 我非常想… 496 00:26:06,040 --> 00:26:09,200 我寧願被你扔進一台大型攪拌機 497 00:26:09,280 --> 00:26:11,600 好吧,閒聊街告一段落 498 00:26:11,680 --> 00:26:14,680 接下來我想談談捷豹XE 499 00:26:14,760 --> 00:26:16,120 而不是你的頭髮 500 00:26:16,960 --> 00:26:20,080 老實說,這是一輛非常好的小型車 501 00:26:20,160 --> 00:26:23,520 外型很漂亮,不是特別貴 502 00:26:23,600 --> 00:26:27,000 很好開,應該說非常好開 503 00:26:27,080 --> 00:26:31,680 因此人們忽略它,反而去買寶馬 504 00:26:31,760 --> 00:26:36,680 因此捷豹去找他們設在一間小屋裡的 研發小組,然後說 505 00:26:36,760 --> 00:26:41,040 “你們能做一輛快的版本嗎? 能成為熱門話題的” 506 00:26:43,560 --> 00:26:44,680 捷豹 507 00:26:50,080 --> 00:26:54,120 要把普通的轎車改裝成跑車 508 00:26:54,200 --> 00:26:58,280 標準的低成本做法是換上胖輪胎 509 00:26:58,360 --> 00:27:00,960 好的V6引擎 510 00:27:02,840 --> 00:27:04,920 也許還有桶型賽車椅 511 00:27:07,240 --> 00:27:12,400 但捷豹的科學家們 決定採取稍微激進的做法 512 00:27:23,080 --> 00:27:27,000 各位,歡迎參觀8號企劃 513 00:27:27,080 --> 00:27:27,920 8號企劃 514 00:27:40,520 --> 00:27:43,960 你首先會發現這兩輛車 515 00:27:44,040 --> 00:27:49,000 唯一的相同之處就是車頂和前門 516 00:27:50,120 --> 00:27:54,880 基於一些很好的理由 其他東西都變了 517 00:27:57,280 --> 00:28:00,520 首先,他們決定 他們需要陶瓷碳纖維煞車 518 00:28:00,600 --> 00:28:03,840 這比標準版的煞車大得多 519 00:28:03,920 --> 00:28:07,640 這意味著他們需要更大的車輪 520 00:28:07,760 --> 00:28:10,720 但更大的車輪放不進原來的拱罩 521 00:28:11,680 --> 00:28:14,960 因此他們只得重新設計車子整個前部 522 00:28:15,040 --> 00:28:17,240 包括車前燈等等 523 00:28:19,680 --> 00:28:23,680 接下來是前後輪的距離 524 00:28:24,160 --> 00:28:26,560 他們決定他們喜歡距離遠一些 525 00:28:26,640 --> 00:28:28,760 這意味著需要喇叭形的拱罩 526 00:28:28,840 --> 00:28:31,600 這裡需要新的鑲板,還有這裡 527 00:28:31,680 --> 00:28:36,000 還有新的後門 這裡也要新的鑲板,還有這裡 528 00:28:39,640 --> 00:28:41,480 然後是引擎 529 00:28:42,120 --> 00:28:44,680 他們決定不想草草了事 530 00:28:44,760 --> 00:28:48,800 因此他們要用一個 5升的增壓V8引擎 531 00:28:48,880 --> 00:28:53,240 但塞不進去,為了把它塞進去 他們要切掉一部分隔板 532 00:28:53,320 --> 00:28:56,360 把引擎放進去以後,他們又想:“等等 533 00:28:56,480 --> 00:28:59,200 “這有點太重了,我們要減輕車頭的 534 00:28:59,280 --> 00:29:03,560 “一些重量”,因此你可以看到 車子的引擎罩是碳纖維的 535 00:29:03,680 --> 00:29:06,920 前翼也是,這整個都是 536 00:29:14,720 --> 00:29:19,520 避震器呢?當然也改了 現在是倍適登的避震器 537 00:29:19,600 --> 00:29:21,880 每個要1000英鎊 538 00:29:23,080 --> 00:29:27,320 還有玫瑰接頭和陶瓷輪轂軸承 539 00:29:27,400 --> 00:29:28,960 就像你在開一輛賽車 540 00:29:32,600 --> 00:29:35,320 除此以外,8速的變速箱 541 00:29:35,400 --> 00:29:37,440 也要升級 542 00:29:37,520 --> 00:29:40,080 四輪驅動系統也是 543 00:29:40,640 --> 00:29:43,480 他們還要捨棄備胎 544 00:29:43,560 --> 00:29:48,760 還有放備胎的架子 來滿足底盤空氣動力學的需要 545 00:29:49,840 --> 00:29:52,320 當他們把所有改裝的開銷加起來 546 00:29:52,400 --> 00:29:53,640 就有問題了 547 00:29:54,680 --> 00:29:56,840 如果要有所盈利 548 00:29:56,920 --> 00:30:02,840 8號企劃至少要賣15萬英鎊 549 00:30:03,720 --> 00:30:07,960 這比標準版貴四倍,四倍! 550 00:30:13,200 --> 00:30:15,520 問題就在這裡 551 00:30:15,600 --> 00:30:21,040 你要有多瘋才會花15萬英鎊 552 00:30:21,680 --> 00:30:27,200 買一輛在密德蘭郡 一間光榮的小屋裡花18個月 553 00:30:27,280 --> 00:30:29,280 設計和打造的車子? 554 00:30:32,000 --> 00:30:35,760 最簡單的答案是,一點也不瘋 555 00:30:35,840 --> 00:30:40,480 因為這輛車超屌 556 00:30:46,040 --> 00:30:51,040 這引擎也許有十年歷史 但特色十足 557 00:30:53,040 --> 00:30:56,240 有差不多600匹馬力 558 00:30:57,800 --> 00:31:02,120 從靜止加速到100公里只要3.3秒 559 00:31:03,840 --> 00:31:06,040 最高速度達到320公里 560 00:31:08,480 --> 00:31:10,240 更厲害的是 561 00:31:10,320 --> 00:31:16,280 在紐柏林賽道關門過冬前十分鐘 562 00:31:16,360 --> 00:31:21,520 捷豹8號企劃的工程師問 他們能否最後開一圈 563 00:31:22,240 --> 00:31:27,240 他們用7分21秒的時間打破了 564 00:31:27,720 --> 00:31:30,880 四門轎車的紀錄 565 00:31:32,240 --> 00:31:34,400 這超快的 566 00:31:41,280 --> 00:31:44,480 如果你把車子降低 567 00:31:44,560 --> 00:31:48,720 打開賽道模式,關掉循跡控制 568 00:31:49,280 --> 00:31:53,280 車子可能會有點問題 569 00:31:54,200 --> 00:31:56,760 如果你超過它的極限 570 00:32:09,080 --> 00:32:15,000 只要控制在極限範圍內 這車子開起來毫無難度 571 00:32:18,160 --> 00:32:22,520 四輪驅動系統的抓地力,加寬的輪距 572 00:32:22,640 --> 00:32:24,960 還有米其林的抓地輪胎 573 00:32:25,080 --> 00:32:29,520 絕對讓你大開眼界,非常棒 574 00:32:33,080 --> 00:32:37,800 你可以用難以置信的速度轉彎 575 00:32:37,880 --> 00:32:42,480 在這裡時速達到140公里 576 00:32:46,760 --> 00:32:49,160 看看這驚人的抓地力 577 00:32:50,200 --> 00:32:53,440 我感覺皮都要掉了 578 00:33:03,880 --> 00:33:09,000 我很喜歡前置引擎的小型跑車 579 00:33:09,080 --> 00:33:12,880 我有一輛黑色的賓士CLK 580 00:33:12,960 --> 00:33:15,040 這輛車更好 581 00:33:15,920 --> 00:33:20,040 甚至比最熱門的寶馬M3更好 582 00:33:21,720 --> 00:33:25,360 你可以輕點聲,但我認為 583 00:33:25,440 --> 00:33:27,640 這比愛快的四葉草更出色 584 00:33:37,400 --> 00:33:38,560 這非常棒 585 00:33:41,160 --> 00:33:43,240 非常非常棒 586 00:33:45,080 --> 00:33:47,720 但這是捷豹嗎? 587 00:33:49,920 --> 00:33:52,440 你可以要求在後排安裝防滾籠 588 00:33:52,520 --> 00:33:54,760 但它有兩個適當的座椅 589 00:33:55,680 --> 00:34:00,520 這裡有足夠的空間放一幅借來的油畫 590 00:34:01,040 --> 00:34:05,080 還有夜間出門需要的所有裝備 591 00:34:05,760 --> 00:34:09,360 可以去借另一幅畫 是的,這是一輛捷豹 592 00:34:09,960 --> 00:34:10,800 概念車 593 00:34:10,880 --> 00:34:13,400 它上面寫著“概念車” 意味著你不必繳任何稅 594 00:34:13,520 --> 00:34:15,840 就像我的概念手錶和褲子 595 00:34:15,960 --> 00:34:18,000 還有我們今天用的概念攝影機 596 00:34:19,840 --> 00:34:21,160 它還有更多優點 597 00:34:23,280 --> 00:34:27,080 在正常道路速度下 打開車子的舒適甚至是動態模式 598 00:34:27,160 --> 00:34:28,000 動態模式確認 599 00:34:28,080 --> 00:34:32,440 它很安靜很文明 正是捷豹應有的樣子 600 00:34:33,440 --> 00:34:37,440 它的大彈簧上面還有一些小彈簧 601 00:34:37,520 --> 00:34:40,320 讓你開起來更舒適 602 00:34:41,080 --> 00:34:44,640 但一切都是相對的,它當然沒有 603 00:34:44,760 --> 00:34:49,120 夏天躺在吊床上聽斑鳩叫那麼舒服 604 00:34:49,840 --> 00:34:52,640 但它配備空調、抬頭顯示器 605 00:34:52,760 --> 00:34:55,040 還有電動座椅 606 00:34:55,120 --> 00:34:57,880 它比你預想的更舒適 607 00:35:01,520 --> 00:35:05,840 事實上,它在各個方面都超乎你想像 608 00:35:07,000 --> 00:35:10,400 也許我們不該如此驚訝 因為上一次 609 00:35:10,480 --> 00:35:15,200 在密德蘭郡一間光榮的小屋裡 被快速設計和製造出來的東西 610 00:35:15,880 --> 00:35:17,760 叫噴火戰鬥機 611 00:35:18,360 --> 00:35:20,120 它贏下了英倫空戰 612 00:35:31,120 --> 00:35:35,120 三、二、一,詹姆斯梅 613 00:35:35,520 --> 00:35:36,640 準備好了嗎? 614 00:35:36,760 --> 00:35:39,520 –等等 –什麼? 615 00:35:39,960 --> 00:35:41,000 –噴火戰鬥機 –是的 616 00:35:41,080 --> 00:35:43,000 是颶風戰鬥機贏得了英倫空戰 617 00:35:43,560 --> 00:35:45,520 –才不是 –就是 618 00:35:45,600 --> 00:35:47,680 它們的數量更多,更容易製造 619 00:35:47,800 --> 00:35:50,200 更容易維修、更容易駕駛 620 00:35:50,320 --> 00:35:53,400 這好比在說日產裘克 621 00:35:53,480 --> 00:35:56,000 比藍寶堅尼的Aventador好 因為它更容易製造 622 00:35:56,080 --> 00:35:57,120 數量更多 623 00:35:57,160 --> 00:35:58,400 –不,完全不一樣 –就是! 624 00:35:58,480 --> 00:36:01,400 對射手而言 颶風是更穩定的射擊平台 625 00:36:01,480 --> 00:36:03,320 颶風擊落的敵機 626 00:36:03,400 --> 00:36:05,840 比其他空中防禦力量加起來都要多 627 00:36:05,920 --> 00:36:06,800 –是的 –它贏了 628 00:36:06,880 --> 00:36:10,280 但噴火戰鬥機外型更好看 629 00:36:10,360 --> 00:36:13,480 當你從地面往上看 它更有助提高士氣 630 00:36:13,560 --> 00:36:15,160 人們會說:“哇,看看這個 631 00:36:15,280 --> 00:36:16,280 “我們不可能輸!” 632 00:36:16,360 --> 00:36:18,600 是的,但光憑士氣不能擊落敵機 633 00:36:18,640 --> 00:36:20,040 颶風做到了,這是一個事實 634 00:36:20,120 --> 00:36:23,040 當一個小男孩往窗外看 他會說:“哇,看 635 00:36:23,120 --> 00:36:25,920 “那裡有一架噴火戰鬥機 我要加入皇家空軍” 636 00:36:26,000 --> 00:36:27,040 這正是我們需要的 637 00:36:27,120 --> 00:36:29,760 你才不會想駕駛颶風戰鬥機 因為它像一條憂傷的巴塞特獵犬 638 00:36:29,840 --> 00:36:31,080 不,它才不像憂傷的巴塞特獵犬 639 00:36:31,160 --> 00:36:33,360 不管怎樣,第二次世界大戰裡 最出色的戰鬥機 640 00:36:33,440 --> 00:36:35,000 是梅塞施密特109,人人都知道 641 00:36:35,080 --> 00:36:36,560 它沒有贏下英倫空戰,對吧? 642 00:36:36,640 --> 00:36:39,680 老實說,沒有人贏下英倫空戰 那打成了平手 643 00:36:39,800 --> 00:36:42,360 –什麼?你從哪裡得出的結論? –那的確是平手! 644 00:36:42,440 --> 00:36:45,120 朋友們! 645 00:36:45,160 --> 00:36:49,480 我討厭讓節目聽起來像一場新車展 646 00:36:49,600 --> 00:36:51,560 但我們能繼續談論捷豹嗎? 647 00:36:51,640 --> 00:36:53,840 好,因為我不想繼續和他討論飛機了 648 00:36:53,920 --> 00:36:56,520 –因為他錯了 –好吧,記得捷豹 649 00:36:56,600 --> 00:36:58,200 –好 –那是一輛主流車嗎? 650 00:36:58,840 --> 00:37:00,320 不,老實說,不是 651 00:37:00,400 --> 00:37:03,200 他們只做了300輛,而且全是左駕車 652 00:37:03,320 --> 00:37:05,320 他們花了這麼多時間和周章來… 653 00:37:05,400 --> 00:37:06,480 還有開銷 654 00:37:06,560 --> 00:37:08,080 他們才做了這麼幾輛車 655 00:37:08,160 --> 00:37:09,640 而且把方向盤放在錯誤的一邊? 656 00:37:09,680 --> 00:37:12,920 對,這非常奇怪,但因為我不想再聽 657 00:37:13,000 --> 00:37:15,400 他談論颶風戰鬥機 我想我們應該來看看 658 00:37:15,480 --> 00:37:18,320 它開伊波拉賽車場一圈的時間 659 00:37:19,440 --> 00:37:23,440 她在V8引擎的轟鳴聲中出發 660 00:37:23,520 --> 00:37:26,320 馬上進入非直線路段 661 00:37:27,000 --> 00:37:30,640 轉彎時換道了,但利用這592匹馬力 662 00:37:30,760 --> 00:37:34,920 她仍控制得很好 663 00:37:40,080 --> 00:37:43,440 隨著輪胎的尖叫聲 她轉入在此留名路段 664 00:37:43,680 --> 00:37:46,920 降低檔位,煞車摩擦很大 665 00:37:47,520 --> 00:37:50,640 黏力超強的米其林輪胎發出更多尖叫 666 00:37:51,400 --> 00:37:53,520 顯然它們很好地發揮了作用 667 00:37:53,600 --> 00:37:56,320 好,再次全速前進 668 00:37:56,400 --> 00:37:57,960 開過彎道 669 00:38:01,440 --> 00:38:05,040 很快要再次緊急減速 670 00:38:05,120 --> 00:38:09,000 因為車子進入了 複雜的老奶奶的家路段 671 00:38:09,080 --> 00:38:11,840 四輪驅動保持車子的抓地力 672 00:38:11,920 --> 00:38:15,840 衝過這一段崎嶇路段,開往變電站 673 00:38:17,640 --> 00:38:19,000 不錯的聲音 674 00:38:19,800 --> 00:38:24,360 輪胎發出更多的尖叫聲 進入最後的綿羊領域路段 675 00:38:24,440 --> 00:38:28,360 好一個漂亮的漂移,衝過終點線 676 00:38:28,680 --> 00:38:31,400 看起來很不錯,它速度很快 677 00:38:31,480 --> 00:38:34,040 大家可以看到 它看起來和開起來都像跑車 678 00:38:34,120 --> 00:38:37,040 那就是重點 看它開起來多麼出色 679 00:38:37,120 --> 00:38:40,280 不管怎樣,這是圈速最快的前十位 680 00:38:40,920 --> 00:38:43,520 捷豹等著登上某個排名 681 00:38:43,640 --> 00:38:46,040 或者它能進入榜單嗎? 682 00:38:46,120 --> 00:38:47,640 我們拭目以待,我們把它放進榜單 683 00:38:47,760 --> 00:38:48,760 它可以嗎? 684 00:38:48,840 --> 00:38:49,880 天啊! 685 00:38:49,960 --> 00:38:52,880 等等,它比GT3 RS更快?老天 686 00:38:52,960 --> 00:38:53,800 壯遊之旅圈速榜 9–捷豹XE8號企劃–1分19.3秒 687 00:38:53,880 --> 00:38:57,160 的確,那是一輛非常好的車子 688 00:38:57,280 --> 00:38:59,680 –汽車中的噴火戰鬥機 –颶風戰鬥機 689 00:38:59,800 --> 00:39:02,800 不要,到此結束,忍住 690 00:39:02,880 --> 00:39:06,280 等等,冷靜,放鬆 691 00:39:06,600 --> 00:39:09,880 –繼續 –今晚,我們要探究… 692 00:39:09,960 --> 00:39:11,520 –是這樣的嗎? –噢,對 693 00:39:11,600 --> 00:39:15,560 今晚我們要探究新一代的歐洲小貨車 694 00:39:15,640 --> 00:39:17,920 在發展中世界的表現如何 695 00:39:18,000 --> 00:39:21,480 我們已經獲悉福斯是當中最出色的 696 00:39:21,600 --> 00:39:23,120 不,我們沒有獲悉 697 00:39:23,160 --> 00:39:24,160 我們有 698 00:39:24,280 --> 00:39:26,320 它是最快、力量最大的 699 00:39:26,400 --> 00:39:28,760 但在一個AK47自動步槍 比救護車更多的國家 700 00:39:28,840 --> 00:39:31,560 這沒什麼用,對吧? 701 00:39:31,640 --> 00:39:34,280 好,不管怎樣 702 00:39:34,360 --> 00:39:37,120 目前我們已經看到當和平時期結束 703 00:39:37,160 --> 00:39:40,160 獨裁者被推翻後發生混亂的情形 704 00:39:40,280 --> 00:39:45,040 我們接著要看看 在這以後通常會發生什麼 705 00:39:49,360 --> 00:39:53,000 軍事干預 706 00:39:54,680 --> 00:39:56,600 情況是這樣的 707 00:39:56,640 --> 00:39:59,560 當地出現權力真空 外國軍隊蜂擁而入 708 00:39:59,640 --> 00:40:02,120 我們的工作是把燃料 709 00:40:03,560 --> 00:40:05,320 送給政府的直升機 710 00:40:05,400 --> 00:40:07,640 他們才能炮轟村莊 711 00:40:08,760 --> 00:40:09,600 真的嗎? 712 00:40:09,640 --> 00:40:11,200 是這樣的 713 00:40:11,320 --> 00:40:16,680 為了完成任務 我們要從這裡開到前進作戰基地 714 00:40:20,600 --> 00:40:22,800 首先到達的人勝出 715 00:40:22,880 --> 00:40:24,080 那會是我 716 00:40:25,400 --> 00:40:29,520 準備就緒,我們等待發令聲響起 717 00:40:32,360 --> 00:40:35,760 很自然地,三輛車朝著不同方向出發 718 00:40:39,520 --> 00:40:40,840 好 719 00:40:41,360 --> 00:40:44,000 如果我穿過這裡,對 720 00:40:44,840 --> 00:40:50,160 我在威爾斯的野外開著小貨車 比賽送燃料給一輛直升機 721 00:40:50,920 --> 00:40:52,320 我太興奮了 722 00:40:55,080 --> 00:40:59,040 在這裡右轉,你想一下,這項考驗 723 00:40:59,120 --> 00:41:02,560 我們在英國這裡拍攝是有理由的 724 00:41:02,640 --> 00:41:06,640 因為幾年後當脫歐真正影響我們 725 00:41:06,760 --> 00:41:10,760 英國會發生內戰 你會需要小貨車來生存 726 00:41:11,960 --> 00:41:15,480 我想如果我能穿過這面牆的缺口 727 00:41:15,560 --> 00:41:17,760 我就不必繞到牆的盡頭 728 00:41:18,320 --> 00:41:19,600 我來了 729 00:41:23,600 --> 00:41:26,880 我有指南針,這容易得很 730 00:41:31,520 --> 00:41:33,360 這東西可以經受一些懲罰 731 00:41:34,840 --> 00:41:36,640 這是你想要的實用性 732 00:41:37,440 --> 00:41:41,120 這就像神隱俠的褲子,只是一條褲子 733 00:41:41,640 --> 00:41:43,520 這只是一輛小貨車 734 00:41:45,080 --> 00:41:49,480 對我而言,不幸的是 野狼沒有穿著神隱俠的褲子 735 00:41:52,320 --> 00:41:54,560 加油,爬上去! 736 00:41:57,640 --> 00:42:00,120 爬上去,你這輛蠢車! 737 00:42:01,280 --> 00:42:03,600 對,我想要經過這裡 738 00:42:05,120 --> 00:42:06,160 你好 739 00:42:06,280 --> 00:42:08,160 哈蒙德先生 740 00:42:08,280 --> 00:42:11,600 我們到了同一個地方 來,讓我看看你的本領 741 00:42:11,640 --> 00:42:13,080 上山,加油 742 00:42:14,400 --> 00:42:17,960 不!為什麼他的車可以這樣 而我的卻不行? 743 00:42:18,040 --> 00:42:19,160 這怎麼可能? 744 00:42:25,000 --> 00:42:25,920 拜託 745 00:42:26,560 --> 00:42:29,800 它絕對爬不上那個山坡 給它一百年也上不去 746 00:42:32,200 --> 00:42:35,640 他的輪胎更好,這就是原因所在 747 00:42:37,400 --> 00:42:41,200 不管是什麼原因 我要找一條平坦些的路 748 00:42:41,320 --> 00:42:44,640 加油,我們一定要贏這場比賽 749 00:42:44,680 --> 00:42:46,040 一定要贏 750 00:42:46,280 --> 00:42:50,880 我想這輛野狼不是 751 00:42:50,960 --> 00:42:53,960 為非洲或者中東的自由戰士而設計 752 00:42:54,200 --> 00:42:57,400 我想它的目標客群是英國的勘測員 753 00:42:57,480 --> 00:43:01,600 它這裡有個筆記型電腦的充電口 還有皮革方向盤 754 00:43:02,120 --> 00:43:05,440 我想你在摩加迪休用不著這些東西 755 00:43:07,840 --> 00:43:11,200 我要往西邊,西南方向一點 756 00:43:11,320 --> 00:43:13,160 但要避開這樹叢 757 00:43:15,160 --> 00:43:16,600 這是什麼啊! 758 00:43:22,880 --> 00:43:24,280 輕而易舉 759 00:43:25,680 --> 00:43:28,680 是哈蒙德,他的方向完全反了 760 00:43:29,280 --> 00:43:30,320 開反了 761 00:43:30,400 --> 00:43:33,360 詹姆斯朝另一邊開這讓人很欣慰 762 00:43:33,560 --> 00:43:35,360 這意味著我的方向是對的 763 00:43:38,280 --> 00:43:41,880 我仍開著野狼搜尋另一條路線 764 00:43:42,520 --> 00:43:43,880 好,等等 765 00:43:46,000 --> 00:43:47,560 看來我在一個高爾夫球場上 766 00:43:47,640 --> 00:43:49,160 我應該往哪邊開? 767 00:43:50,840 --> 00:43:54,200 好,也許我轉快一點就能判斷出來 768 00:44:00,080 --> 00:44:02,240 對,是這邊,來吧 769 00:44:02,320 --> 00:44:03,840 現在全弄清楚了 770 00:44:07,760 --> 00:44:11,280 與此同時,我開著賓士取得很大的進展 771 00:44:12,640 --> 00:44:15,640 我有很棒的360度攝影機系統 772 00:44:15,720 --> 00:44:18,160 當我面對這樣艱難的路況 我可以轉動這旋鈕 773 00:44:18,240 --> 00:44:20,880 觀察車子兩邊的下方 我可以看著右輪下方 774 00:44:20,960 --> 00:44:23,200 左輪下方、前下方 775 00:44:25,720 --> 00:44:28,360 完全沒理由撞倒任何東西,簡單得很 776 00:44:28,840 --> 00:44:31,600 我還沒撞上過東西 777 00:44:37,760 --> 00:44:41,320 與此同時 我意識到在他人生中頭一次 778 00:44:41,400 --> 00:44:44,440 詹姆斯開的方向是正確的 779 00:44:45,080 --> 00:44:46,760 好吧,我迷路了 780 00:44:47,080 --> 00:44:48,560 我想是那邊 781 00:44:49,200 --> 00:44:50,440 我會走這邊 782 00:44:50,960 --> 00:44:53,080 來吧,我們來看看你的本領 783 00:44:54,320 --> 00:44:56,080 我不能輸掉這場比賽 784 00:45:05,080 --> 00:45:06,880 小心,有點顛簸 785 00:45:09,000 --> 00:45:11,120 其他兩人遠遠落後 786 00:45:11,200 --> 00:45:15,200 我找到了一條 通往前進作戰基地的崎嶇道路 787 00:45:18,200 --> 00:45:19,440 路面十分顛簸 788 00:45:21,080 --> 00:45:22,400 這是一個大坑 789 00:45:26,560 --> 00:45:29,440 傑里米和我也找到正確的方向 790 00:45:30,560 --> 00:45:33,840 開上了一條比較長但也比較快的路 791 00:45:36,240 --> 00:45:37,080 很大 792 00:45:41,520 --> 00:45:43,320 開這條路超快的 793 00:45:51,080 --> 00:45:51,920 很好 794 00:45:53,480 --> 00:45:56,880 在這條快速路徑上 野狼的表現開始提升 795 00:45:59,120 --> 00:46:01,320 很快,非常快 796 00:46:03,200 --> 00:46:06,760 即使後面載著380公升的航空汽油 797 00:46:09,240 --> 00:46:10,120 等等 798 00:46:12,040 --> 00:46:15,400 雖然賓士是唯一有圈狀彈簧的 799 00:46:15,480 --> 00:46:18,520 在崎嶇道路上仍很不好過 800 00:46:21,480 --> 00:46:22,560 圓木 801 00:46:26,320 --> 00:46:27,440 然後… 802 00:46:29,200 --> 00:46:30,280 該死! 803 00:46:33,040 --> 00:46:34,120 完全無路可走 804 00:46:35,520 --> 00:46:37,560 我在浪費時間,我要開回去 805 00:46:40,040 --> 00:46:41,960 在這裡沒法掉頭,天啊 806 00:46:43,120 --> 00:46:44,560 這裡也不行 807 00:46:45,120 --> 00:46:47,280 這是在浪費我的寶貴時間 808 00:46:52,600 --> 00:46:57,600 在快速路徑上 強大的野狼開始追上福特 809 00:46:59,080 --> 00:47:01,200 沒錯,哈蒙德,我要追上你 810 00:47:02,880 --> 00:47:03,920 他完蛋了 811 00:47:06,000 --> 00:47:08,640 不要癡心妄想,朋友 812 00:47:11,680 --> 00:47:12,680 加油,野狼! 813 00:47:18,840 --> 00:47:20,560 追上他 814 00:47:20,960 --> 00:47:21,880 殺死他! 815 00:47:22,880 --> 00:47:25,760 我要得到獎牌 我要把燃料送到目的地 816 00:47:27,680 --> 00:47:28,600 不可能 817 00:47:28,680 --> 00:47:30,800 他過不去的,噢,不! 818 00:47:32,640 --> 00:47:33,920 對,他完蛋了 819 00:47:34,000 --> 00:47:36,480 加油,傑里米,追上他! 820 00:47:37,440 --> 00:47:39,320 不! 821 00:47:42,160 --> 00:47:44,320 我領先了 822 00:47:44,400 --> 00:47:46,160 我要贏了 823 00:47:47,080 --> 00:47:49,120 不!簡直是災難 824 00:47:56,120 --> 00:47:59,480 不,基地到了,該死! 825 00:47:59,560 --> 00:48:01,600 直升機就在眼前,再一次 826 00:48:01,680 --> 00:48:04,240 野狼勝出 827 00:48:19,040 --> 00:48:20,600 那個桶是不是… 828 00:48:33,200 --> 00:48:34,200 怎麼回事! 829 00:48:36,320 --> 00:48:38,600 看來我得不到自由戰士徽章了 830 00:48:38,680 --> 00:48:39,560 因為這個,對吧? 831 00:48:40,840 --> 00:48:41,840 發生什麼事? 832 00:48:42,080 --> 00:48:43,200 是他 833 00:48:43,520 --> 00:48:46,480 很快他會宣稱他也贏得了這場比賽 834 00:48:46,920 --> 00:48:47,920 我的確贏了 835 00:48:48,000 --> 00:48:50,160 對,這看起來很成功 836 00:48:50,240 --> 00:48:52,040 他們叫我們來送燃料 837 00:48:52,120 --> 00:48:56,320 他們沒有叫我們 把政府的直升機炸掉,你看! 838 00:48:58,240 --> 00:48:59,960 我們的節目有多少預算? 839 00:49:00,040 --> 00:49:02,360 –比這個少 –對,沒這麼多 840 00:49:02,760 --> 00:49:04,840 這東西很貴 841 00:49:04,920 --> 00:49:06,280 –是的,直升機 –那是直升機 842 00:49:06,360 --> 00:49:09,400 –直升機沒有便宜貨 –不,現在那架很便宜 843 00:49:10,800 --> 00:49:13,360 完全作廢了,對吧?成了別的東西 844 00:49:13,440 --> 00:49:14,320 –很好 –不要摸它 845 00:49:14,400 --> 00:49:15,840 這是一輛好車 846 00:49:15,920 --> 00:49:19,680 如果你要在你的國家 發生戰亂時擁有一輛小貨車 847 00:49:19,760 --> 00:49:22,080 這輛車被證實能贏得所有比賽 848 00:49:22,160 --> 00:49:25,560 –我可能制止了戰爭 –你怎麼制止了戰爭? 849 00:49:25,640 --> 00:49:27,600 那架直升機本來要 通過空襲起義的村莊 850 00:49:27,680 --> 00:49:30,520 以制止戰爭,現在它空襲不成了 851 00:49:30,600 --> 00:49:32,120 –不 –現在這個國家 852 00:49:32,200 --> 00:49:34,640 會陷入內戰和混亂 853 00:49:38,240 --> 00:49:43,600 內戰 854 00:49:44,920 --> 00:49:49,480 在發展中世界,不可避免地 小貨車終有一天 855 00:49:49,560 --> 00:49:51,920 會被用來架設機關槍 856 00:49:52,000 --> 00:49:53,280 對,這是它們的命運 857 00:49:53,360 --> 00:49:54,800 死在戰場上 858 00:49:54,880 --> 00:49:56,840 每天你打開報紙 859 00:49:56,920 --> 00:49:59,800 都看到有個人站在 一輛豐田或日產的後車斗上 860 00:49:59,880 --> 00:50:03,320 開槍打一個開著 悍馬或荒原路華的人 861 00:50:03,400 --> 00:50:07,960 我們想知道我們的歐洲小貨車 在這方面是否在行? 862 00:50:08,160 --> 00:50:10,600 對,而且最重要的是 哪一輛最好? 863 00:50:11,880 --> 00:50:13,920 為了找到答案,我們叫三位自由戰士 864 00:50:14,000 --> 00:50:17,640 分別開著我們的小貨車 穿過一個廢棄的小鎮 865 00:50:20,640 --> 00:50:24,440 我們站在後車斗上射不同的目標 866 00:50:24,960 --> 00:50:29,040 包括一些大型穀倉門,整輛公車 867 00:50:29,120 --> 00:50:31,960 還有一系列硬紙板士兵 868 00:50:33,200 --> 00:50:37,720 詹姆斯自願先來,但似乎有一點問題 869 00:50:39,040 --> 00:50:41,800 你為什麼還沒有出發? 870 00:50:41,920 --> 00:50:44,520 我只是在做一些小的維修工作 871 00:50:44,600 --> 00:50:45,720 你在維修什麼? 872 00:50:45,800 --> 00:50:50,120 燃料桶放在上面的時候把兩邊撞壞了 873 00:50:50,200 --> 00:50:54,960 這個關不上,這樣有點危險 874 00:50:55,040 --> 00:50:56,720 現在似乎關上了 但當你開過一處凸起 875 00:50:56,800 --> 00:50:58,200 這門閂,你看到它沒有對齊嗎? 876 00:50:58,280 --> 00:51:00,360 你的意思是,你錯把你的小貨車 當成小貨車來用 877 00:51:00,440 --> 00:51:02,840 對不起,但不只那樣 878 00:51:02,920 --> 00:51:05,720 這是一輛日產和賓士 879 00:51:05,800 --> 00:51:08,640 本該是全世界最牢固的東西 880 00:51:09,080 --> 00:51:12,240 但後擋板卻這麼不可靠,真是垃圾 881 00:51:12,320 --> 00:51:14,840 這真的是垃圾 882 00:51:16,560 --> 00:51:21,040 當我在加固我的後擋板 傑里米給我的AK47裝上子彈 883 00:51:21,120 --> 00:51:24,760 我會小心地放下槍 以免把你的小貨車砸爛 884 00:51:25,160 --> 00:51:27,440 我準備好出發 885 00:51:29,320 --> 00:51:30,280 你可以走了 886 00:51:30,360 --> 00:51:31,880 駛向榮耀吧 887 00:51:32,080 --> 00:51:34,880 看看他,就像傭兵 888 00:51:34,960 --> 00:51:36,960 –戰爭走狗! –一點都不可怕 889 00:51:37,040 --> 00:51:38,720 戰爭可卡犬 890 00:51:42,120 --> 00:51:43,760 這很難 891 00:51:43,840 --> 00:51:47,400 雖然我的車子有著最先進的避震器 892 00:51:47,480 --> 00:51:49,240 但我的地板有點滑 893 00:51:49,880 --> 00:51:52,880 我在找一扇穀倉門,在那邊 894 00:51:58,720 --> 00:52:01,200 這在《黑鷹計劃》裡看起來容易得多 895 00:52:02,520 --> 00:52:03,680 那裡有一輛公車 896 00:52:10,760 --> 00:52:11,640 噢,該死 897 00:52:12,000 --> 00:52:14,640 這麼大一輛公車我也打不中 898 00:52:14,720 --> 00:52:17,080 接下來我開始尋找硬紙板士兵 899 00:52:18,320 --> 00:52:20,160 去死吧,硬紙板人… 900 00:52:25,400 --> 00:52:26,320 再來 901 00:52:35,360 --> 00:52:38,040 來吧,穀倉門,我來了 902 00:52:40,760 --> 00:52:42,520 受死吧,穀倉門! 903 00:52:43,920 --> 00:52:46,840 藍波梅錯過了所有穀倉門 904 00:52:46,920 --> 00:52:50,040 所有的公車和士兵 905 00:52:50,120 --> 00:52:52,080 對於打破對手的零分紀錄 906 00:52:52,240 --> 00:52:55,800 阿諾哈蒙德尼高自信滿滿 907 00:52:57,320 --> 00:52:59,640 –站起來 –我站起來了 908 00:53:01,520 --> 00:53:02,680 他肯定喜歡做這個 909 00:53:07,800 --> 00:53:10,560 歡迎來到理察哈蒙德平常的週末 910 00:53:12,400 --> 00:53:14,240 等等,那是穀倉門嗎? 911 00:53:16,840 --> 00:53:19,520 看來中間有樹叢擋著 912 00:53:20,800 --> 00:53:22,680 公車!大目標! 913 00:53:24,320 --> 00:53:26,080 該死,我沒有子彈了 914 00:53:35,680 --> 00:53:36,520 該死! 915 00:53:37,160 --> 00:53:38,280 好了,目標 916 00:53:41,080 --> 00:53:42,200 卡彈了 917 00:53:43,880 --> 00:53:45,840 壞人們,不要走 918 00:53:47,880 --> 00:53:49,000 噢,該死 919 00:53:51,280 --> 00:53:53,400 好,我要打中最後的目標 以彌補剛才錯過的 920 00:53:53,880 --> 00:53:55,040 精準射擊 921 00:53:56,160 --> 00:53:58,120 穀倉門!發現目標 922 00:53:59,560 --> 00:54:02,640 噢,不!現在不要,我的槍又卡彈了 923 00:54:03,640 --> 00:54:04,680 噢,該死! 924 00:54:09,640 --> 00:54:11,760 老實說,我的槍有些問題 925 00:54:11,840 --> 00:54:13,760 –我有別的消息告訴你 –什麼? 926 00:54:13,840 --> 00:54:16,600 石牆克拉克森將軍已經出發了 927 00:54:16,680 --> 00:54:19,800 但我突然記起 記得我們在約旦的時候嗎? 928 00:54:19,880 --> 00:54:22,160 –記得 –他用不了自動步槍 929 00:54:22,800 --> 00:54:24,160 –對 –你記得那是因為… 930 00:54:24,240 --> 00:54:26,120 因為交叉的問題,對吧? 931 00:54:26,200 --> 00:54:29,000 –對 –他是右撇子但用左眼瞄準 932 00:54:29,080 --> 00:54:30,920 因此他從他的左邊開槍 933 00:54:31,000 --> 00:54:32,200 沒錯,他會斜著開槍 934 00:54:32,280 --> 00:54:35,160 這意味著子彈全都會打中他的手臂 935 00:54:35,240 --> 00:54:37,480 –沒錯 –他會用手槍,對吧? 936 00:54:37,560 --> 00:54:39,080 –他總是用手槍 –對 937 00:54:40,240 --> 00:54:42,960 事實上,我用的不是手槍 938 00:54:45,960 --> 00:54:48,320 這是我的武器,點五零口徑 939 00:54:48,640 --> 00:54:51,720 子彈上膛,好! 940 00:54:51,800 --> 00:54:55,640 穀倉門出現了 941 00:55:02,720 --> 00:55:07,960 噢,天啊!我可能沒打中 我完全沒打中那扇門 942 00:55:08,520 --> 00:55:10,440 尋找目標 943 00:55:10,560 --> 00:55:12,600 那邊有一輛公車,就在那裡 944 00:55:13,840 --> 00:55:17,240 我轉不過來,沒法瞄準公車 945 00:55:17,320 --> 00:55:18,840 開火 946 00:55:21,600 --> 00:55:24,560 我想我打中了…我錯了 947 00:55:25,280 --> 00:55:28,120 橋上有人,子彈上膛,再來一次 948 00:55:28,480 --> 00:55:29,480 去死吧! 949 00:55:48,640 --> 00:55:52,160 我有點…是葉片彈簧的問題 950 00:55:52,320 --> 00:55:55,200 福斯這方面表現得很不好,很晃 951 00:55:55,760 --> 00:55:58,360 好了,來吧,敵人,去死吧! 952 00:56:01,800 --> 00:56:02,680 去死吧! 953 00:56:05,880 --> 00:56:07,160 噢,天啊! 954 00:56:07,240 --> 00:56:10,200 在這以後,我有點失控了 955 00:56:15,240 --> 00:56:16,360 去死吧! 956 00:56:23,320 --> 00:56:24,840 怎麼回事?噢,天啊! 957 00:56:25,320 --> 00:56:27,480 我會為此惹上麻煩 958 00:56:27,560 --> 00:56:30,160 我犯了一個很大的錯誤 959 00:56:30,280 --> 00:56:33,880 我剛發現了,這把槍可以瞄準 960 00:56:34,000 --> 00:56:36,720 不是只憑猜測,這很有用 961 00:56:37,400 --> 00:56:40,720 好,穀倉門,我們來了 962 00:57:11,440 --> 00:57:12,280 太好了! 963 00:57:13,120 --> 00:57:14,400 –什麼? –再一次勝利 964 00:57:14,480 --> 00:57:16,040 你怎麼得出這個結論的? 965 00:57:16,120 --> 00:57:18,320 我也不想告訴你,但你沒有打中門 966 00:57:18,400 --> 00:57:20,760 –門才是目標 –你怎麼知道我沒有打中門? 967 00:57:20,840 --> 00:57:22,920 因為沒有… 968 00:57:28,600 --> 00:57:31,440 真令人失望,對他來說啦 969 00:57:32,000 --> 00:57:33,600 是時候回到攝影棚了 970 00:57:37,400 --> 00:57:39,040 不… 971 00:57:40,080 --> 00:57:43,680 不要鼓掌,他殺了一個人 972 00:57:43,960 --> 00:57:46,240 你讓AK47卡彈了 973 00:57:46,320 --> 00:57:48,200 –這個… –那把槍以不會卡彈知名 974 00:57:48,280 --> 00:57:50,960 歷史上從來沒有人卡過,直到你出現 975 00:57:51,040 --> 00:57:52,640 是的,它過熱了 976 00:57:53,200 --> 00:57:57,040 因為你出發的時候向天空開槍 977 00:57:57,120 --> 00:58:00,800 它們就是這樣用的 婚禮、喪禮、考試放榜 978 00:58:00,880 --> 00:58:04,600 你到屋外用AK47向天開槍 這是一件開心的事 979 00:58:04,680 --> 00:58:07,200 在發展中世界 它們是用來在派對上製造氣氛的 980 00:58:10,480 --> 00:58:13,120 不要討論這些了,得分在我手上 981 00:58:13,200 --> 00:58:14,520 這是最重要的 982 00:58:14,600 --> 00:58:18,000 最後結果,傑里米克拉克森 你打出了2600發子彈 983 00:58:18,960 --> 00:58:21,520 擊中目標次數是 984 00:58:22,120 --> 00:58:23,320 一次 985 00:58:24,800 --> 00:58:26,960 你笑吧,但我還是比他多一次 986 00:58:27,040 --> 00:58:29,440 –是的 –比你多一次,所以我領先 987 00:58:29,520 --> 00:58:32,520 等等,接下來就要看我的成績了 988 00:58:32,600 --> 00:58:34,200 是的,但你可以靠在防傾桿上 989 00:58:34,280 --> 00:58:36,680 –是的 –對,他的得分是… 990 00:58:36,800 --> 00:58:37,640 多少? 991 00:58:38,120 --> 00:58:39,080 零 992 00:58:39,880 --> 00:58:41,040 他一槍也沒打中 993 00:58:41,120 --> 00:58:41,960 –對 –好了 994 00:58:42,040 --> 00:58:45,040 這一切都結束了 我們有何結論?兩位先生 995 00:58:45,120 --> 00:58:46,920 –我們能不能說一個認真的? –好 996 00:58:47,000 --> 00:58:50,840 你的日產賓士的後擋板鬆掉了 997 00:58:50,920 --> 00:58:53,280 我想對於一輛小貨車而言 這樣的質量還不夠好 998 00:58:53,360 --> 00:58:56,200 真的,福斯非常好 999 00:58:56,280 --> 00:59:00,520 小貨車是一種工具,但它太豪華了 1000 00:59:00,600 --> 00:59:03,160 你不想穿著一雙滿是泥巴的靴子上去 我想也許這樣也不行 1001 00:59:03,240 --> 00:59:04,960 那麼就是福特了?它是最廉價的 1002 00:59:05,040 --> 00:59:07,880 它的確最廉價,而且最好看 1003 00:59:07,960 --> 00:59:09,520 我自己會想買這輛車 1004 00:59:09,600 --> 00:59:10,560 –你會買福特? –是的 1005 00:59:10,640 --> 00:59:11,720 –我們都選福特 –對 1006 00:59:11,800 --> 00:59:14,200 我們都會買福特 詹姆斯,你會買哪一輛? 1007 00:59:14,280 --> 00:59:16,120 我不會買小貨車 1008 00:59:16,880 --> 00:59:19,280 是的,我知道 但這個測試是關於小貨車 1009 00:59:19,360 --> 00:59:20,840 你想要哪一輛?會選哪一輛? 1010 00:59:20,920 --> 00:59:22,080 都不要,我不會買小貨車 1011 00:59:22,160 --> 00:59:25,080 是的,我知道,但我們在測試小貨車 在這三輛小貨車當中 1012 00:59:25,160 --> 00:59:26,920 你想要哪一輛? 1013 00:59:27,000 --> 00:59:28,920 我不想要小貨車 1014 00:59:29,000 --> 00:59:31,640 我們剛花了20分鐘來評論這些小貨車 1015 00:59:31,720 --> 00:59:34,200 這些女士先生們想知道哪輛最好 1016 00:59:34,280 --> 00:59:36,560 是的,我為這些女士先生們 得出了結論 1017 00:59:36,640 --> 00:59:38,520 那就是不要買小貨車 1018 00:59:38,600 --> 00:59:43,040 詹姆斯,你的想像力很豐富 不要浪費掉,我們只是假設 1019 00:59:43,120 --> 00:59:46,680 好吧,跟著我做,我幫你發揮想像力 1020 00:59:47,120 --> 00:59:49,880 –想像你是一隻老鷹 –好吧 1021 00:59:49,960 --> 00:59:52,320 想像你正飛過山脈 1022 00:59:52,400 --> 00:59:54,840 你感受到了嗎?風穿過你的羽毛? 1023 00:59:54,920 --> 00:59:56,400 –很漂亮,對吧? –是的 1024 00:59:56,480 --> 01:00:00,000 好,現在想像你要買一輛小貨車 你要哪一輛? 1025 01:00:00,080 --> 01:00:02,440 –老鷹為什麼要小貨車? –不! 1026 01:00:02,920 --> 01:00:07,480 不!我叫你想像! 好吧,想像一下,詹姆斯梅 1027 01:00:07,560 --> 01:00:12,120 眼前是一派田園景色 綿延的山丘、水草豐茂 1028 01:00:12,200 --> 01:00:13,720 有幾隻綿羊,你是一位農夫 1029 01:00:13,800 --> 01:00:17,160 你帶著一條狗在散步,身邊全是綿羊 1030 01:00:17,240 --> 01:00:20,680 –能讓貝多芬伴奏嗎? –好,貝多芬在現場演奏 1031 01:00:20,760 --> 01:00:25,920 你面前有一道五柵門 上面有一棵古老的橡樹 1032 01:00:26,000 --> 01:00:29,640 橡樹下是你的農用小貨車,是哪一輛? 1033 01:00:30,440 --> 01:00:33,840 不會有 因為我不會擁有一輛小貨車 1034 01:00:33,920 --> 01:00:36,920 –任何人都不該擁有小貨車 –即使在你的想像中… 1035 01:00:37,000 --> 01:00:40,680 我的想像拒絕小貨車,不是我固執 1036 01:00:40,760 --> 01:00:41,880 我瞭解我自己 1037 01:00:41,960 --> 01:00:44,160 –對! –我不想要一輛小貨車 1038 01:00:44,240 --> 01:00:48,720 我只知道你浪費很多時間 拒絕選擇一輛小貨車 1039 01:00:48,800 --> 01:00:52,680 並聲稱英倫空戰打成平手 害得我們沒有時間 1040 01:00:52,760 --> 01:00:55,680 看哈利法克斯廣告的 1041 01:00:55,800 --> 01:00:58,920 艾德里安查爾斯和霍華德 之間的名人大對決 1042 01:00:59,040 --> 01:00:59,920 噢,不! 1043 01:01:00,000 --> 01:01:03,480 沒錯,太令人失望了 我們必須結束了 1044 01:01:03,560 --> 01:01:05,680 謝謝大家收看,晚安