1 00:01:06,760 --> 00:01:09,560 Hallo zusammen. Vielen Dank! 2 00:01:13,880 --> 00:01:16,280 Vielen Dank, Leute. 3 00:01:17,000 --> 00:01:21,680 Vielen Dank. Und: Ja, wir sind wieder da! 4 00:01:24,200 --> 00:01:26,360 Viele Leute haben gefragt: 5 00:01:26,720 --> 00:01:29,920 "Warum dauert das so lange? Was habt ihr gemacht?" 6 00:01:30,280 --> 00:01:34,200 Ich hoffe, wir können das mit einer kleinen Vorschau beantworten. 7 00:01:34,560 --> 00:01:39,440 Das können Sie in den nächsten 13 Wochen erwarten. 8 00:01:57,400 --> 00:01:59,280 Wird dieses Fass ... 9 00:02:06,760 --> 00:02:08,680 Überall Flammen! 10 00:02:12,200 --> 00:02:13,840 Er ist gefallen. 11 00:02:14,840 --> 00:02:16,720 Augenblick mal. 12 00:02:18,440 --> 00:02:21,040 Die nächste Siedlung heißt "Trottel". 13 00:02:21,400 --> 00:02:24,560 Um sie zu erreichen, müsst ihr den Inhalt der Kisten zusammenbauen. 14 00:02:24,880 --> 00:02:27,040 Der Proviant reicht sieben Tage. 15 00:02:30,520 --> 00:02:31,440 Oh Gott. 16 00:02:36,240 --> 00:02:41,600 Wenn die Lage nicht so ernst wäre, könnte man sich drüber totlachen. 17 00:02:47,080 --> 00:02:48,280 Ein Bär! 18 00:02:54,600 --> 00:02:58,480 Da waren sicher 30 oder 40 Leute im Raum, als die Polizei kam. 19 00:02:59,680 --> 00:03:00,680 Clarkson! 20 00:03:02,520 --> 00:03:05,480 Meine Güte, ich bin zu dicht am Abgrund. 21 00:03:10,080 --> 00:03:11,920 Singen wir ein Lied. - Nein. 22 00:03:14,160 --> 00:03:17,320 Ich sitze da, wo Jim Clark saß! 23 00:03:18,600 --> 00:03:21,160 Es wird immer heißer! 24 00:03:23,920 --> 00:03:25,640 Schnell! - Okay, bitte. 25 00:03:27,480 --> 00:03:30,160 Die benutzen eine Pistole, oder? 26 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Danke! Ich glaube, 27 00:03:42,800 --> 00:03:48,040 diese Staffel wird Ihnen gefallen. Vor allem werden Sie den Anfang mögen, 28 00:03:48,400 --> 00:03:51,680 denn selbst auf dieser Seite des Atlantiks erkennen wir an, 29 00:03:52,040 --> 00:03:55,400 dass Detroit die spirituelle Heimat all jener ist, 30 00:03:55,760 --> 00:03:58,160 deren Kommunionswein das Benzin ist, 31 00:03:58,520 --> 00:04:02,200 und deren Herz so schlägt wie ein fetter, feuchter V8-Motor. 32 00:04:02,560 --> 00:04:05,800 Deshalb ist es längst überfällig, dass wir diese Woche 33 00:04:06,160 --> 00:04:09,360 mit der Grand Tour in der "Motor City" sind. 34 00:04:09,720 --> 00:04:11,240 Und wir haben eine Idee. 35 00:04:39,760 --> 00:04:42,480 Natürlich weiß die ganze Welt, dass Detroit 36 00:04:43,240 --> 00:04:45,920 nur noch ein Schatten seiner selbst ist. 37 00:04:47,240 --> 00:04:50,440 Aber wir wissen auch, dass einiges getan wird, 38 00:04:50,800 --> 00:04:52,880 um den Ruinen Leben einzuhauchen. 39 00:04:53,360 --> 00:04:55,920 Mit städtischen Bauernhöfen. 40 00:04:57,680 --> 00:05:00,440 Man ermutigt die Einwohner zur Anpflanzung 41 00:05:00,800 --> 00:05:04,880 von Kohl und Bohnen und Getreide 42 00:05:05,240 --> 00:05:09,800 auf Grundstücken wie diesem, wo einmal Häuser und Firmen standen. 43 00:05:12,440 --> 00:05:14,160 Es bricht einem das Herz. 44 00:05:14,800 --> 00:05:16,480 Wir sind hier in Detroit. 45 00:05:16,800 --> 00:05:21,920 Das sollte kein Selbstbedienungs-Kleingarten 46 00:05:22,240 --> 00:05:25,000 für vegane Bio-Hippies sein, sondern ein 47 00:05:25,360 --> 00:05:30,000 fröhlicher Spielplatz für Autofreaks. 48 00:05:31,800 --> 00:05:35,640 Die Straßen sind da. Genug Platz ist auch da. 49 00:05:36,000 --> 00:05:38,360 Detroit entstand unter dem Dröhnen eines V8, 50 00:05:38,720 --> 00:05:41,600 und dieses Dröhnen sollte wiederauferstehen. 51 00:05:44,640 --> 00:05:46,600 Deshalb sind wir hier. 52 00:05:48,880 --> 00:05:51,280 Wir wollen Lärm machen. 53 00:06:23,920 --> 00:06:28,760 Das werden unsere Spielzeuge sein: drei amerikanische Muscle-Cars, 54 00:06:29,120 --> 00:06:34,560 bis zum Anschlag getunt für reifenzerfetzende Performance. 55 00:06:39,080 --> 00:06:42,840 Ich fahre den Ford Mustang RTR Spec 3. 56 00:06:46,400 --> 00:06:49,320 Mr. Slowlys Auto heißt The Exorcist. 57 00:06:53,400 --> 00:06:56,720 Und in seinem aufheulenden Dodge Challenger Demon 58 00:06:59,720 --> 00:07:02,400 bekommt Hammond eine Erektion. 59 00:07:11,920 --> 00:07:15,440 Dieser Wagen basiert auf dem Hellcat, der in der Show schon vorkam. 60 00:07:15,800 --> 00:07:19,000 Er ist einfach nur mehr. Mehr von allem. 61 00:07:19,920 --> 00:07:22,520 Ich habe 840 PS, 62 00:07:23,200 --> 00:07:25,760 einen gigantischen Kompressor, 63 00:07:27,560 --> 00:07:29,600 und auf der Motorhaube 64 00:07:29,960 --> 00:07:34,320 befindet sich die größte Lufthutze, die es je an einem Serienfahrzeug gab. 65 00:07:39,800 --> 00:07:40,960 Lärm! 66 00:07:43,080 --> 00:07:44,240 Lärm in der Stadt. 67 00:07:59,040 --> 00:08:00,800 Was für ein Höllenfeuer. 68 00:08:02,160 --> 00:08:06,080 Dieser Wagen wurde von Hennessey getunt. Sie nahmen einen normalen Camaro 69 00:08:06,440 --> 00:08:08,240 und spendierten ihm 1.000 PS. 70 00:08:14,320 --> 00:08:16,000 Du lieber Himmel! 71 00:08:18,400 --> 00:08:20,800 Außer dem Motor haben sie nichts angefasst. 72 00:08:21,160 --> 00:08:24,160 Räder, Bremsen und Karosserie sind aus dem Serienmodell. 73 00:08:24,520 --> 00:08:26,160 Alles serienmäßig, 74 00:08:27,120 --> 00:08:29,000 bis auf die Leistung. 75 00:08:34,560 --> 00:08:37,040 Ich kann ihn nicht mal lenken. 76 00:08:37,400 --> 00:08:39,480 Das ist wirklich ... 77 00:08:39,840 --> 00:08:41,360 Es ist idiotisch. 78 00:08:44,320 --> 00:08:48,440 "Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück." 79 00:08:50,320 --> 00:08:52,320 Denn ich bin der Exorzist. 80 00:09:07,280 --> 00:09:11,880 Dieses Auto mag im Vergleich zu den anderen klein und fragil aussehen, 81 00:09:12,280 --> 00:09:16,240 aber es geht ohne Zweifel als Muscle-Car durch. 82 00:09:21,440 --> 00:09:25,320 Es ist übrigens so, dass der Motor in Hammonds Auto 83 00:09:25,640 --> 00:09:29,880 ein eisernes Museumsstück mit zwei Ventilen ist. 84 00:09:30,440 --> 00:09:34,400 Und Mays Auto hat zwar 1.000 PS, 85 00:09:35,000 --> 00:09:37,120 aber nur Standard-Bremsen. 86 00:09:38,320 --> 00:09:41,160 Dieser Wagen hier ist ein bisschen cleverer. 87 00:09:41,520 --> 00:09:45,760 Die haben nicht einfach bloß einen Kompressor eingebaut. 88 00:09:46,160 --> 00:09:50,960 Sie haben auch die Aufhängung und die Stabilisatoren versteift. 89 00:09:51,360 --> 00:09:54,080 Jetzt kann das Auto das hier ... 90 00:09:56,760 --> 00:09:58,880 Du lieber Himmel. 91 00:10:01,760 --> 00:10:03,600 Und es kann auch das hier. 92 00:10:07,760 --> 00:10:12,640 Das ist der Anthony Joshua unter den Muscle-Cars: 93 00:10:13,000 --> 00:10:15,720 groß und laut, aber auch intelligent. 94 00:10:18,960 --> 00:10:23,320 Und dann ist da noch der Name. Das "RTR" bedeutet, 95 00:10:23,640 --> 00:10:27,520 und das habe ich mir nicht ausgedacht, "Ready To Rock". 96 00:10:32,000 --> 00:10:36,360 Diese drei Autos sind die perfekten Attraktionen 97 00:10:36,720 --> 00:10:40,000 in unserem perfekten Freizeitpark für Autofreaks. 98 00:10:41,520 --> 00:10:45,320 Die Leute fliegen extra nach Florida, um einen Mann im Mauskostüm zu sehen. 99 00:10:45,640 --> 00:10:48,440 Oder einen unglaubwürdigen Eisenbahnunfall. 100 00:10:48,760 --> 00:10:52,320 Warum kommt man nicht mit dem Auto her und macht so was? 101 00:11:00,440 --> 00:11:01,760 Was für ein Tag. 102 00:11:10,520 --> 00:11:15,080 Ich hab's mir gerade überlegt: James May ist "The Exorcist"! 103 00:11:16,880 --> 00:11:20,160 Ich bin erstaunt, dass ihr euch so auf diese Tour freut. 104 00:11:21,160 --> 00:11:25,600 Warum? - Ihr sagt doch immer, ihr mögt keine Muscle-Cars. 105 00:11:26,440 --> 00:11:29,160 Das sag ich nur, um dich zu ärgern. - Na schön. 106 00:11:32,080 --> 00:11:35,080 Kein intelligenter Mensch gibt zu, dass er Muscle-Cars mag. 107 00:11:35,440 --> 00:11:39,280 Aber insgeheim, tief in seinem Herzen, mag jeder diese Autos. 108 00:11:40,120 --> 00:11:43,880 Sie sind wie Power-Rock-Balladen. Wenn man mit Freunden unterwegs ist, 109 00:11:44,720 --> 00:11:47,520 und "Don't Stop Believing" von Journey läuft im Radio, 110 00:11:47,880 --> 00:11:50,640 dann sagt man: "So ein Müll." Und man schaltet es aus. 111 00:11:51,000 --> 00:11:55,080 Wenn man allein ist, macht man es lauter und singt mit. 112 00:11:55,960 --> 00:11:56,880 Wirklich. 113 00:11:57,920 --> 00:12:02,800 Jungs, wusstet ihr, dass mein Wagen serienmäßig nur einen Sitz hat? 114 00:12:03,320 --> 00:12:04,920 Wirklich? - Was? 115 00:12:05,280 --> 00:12:07,640 Serienmäßig hat der Demon nur einen Sitz. 116 00:12:08,000 --> 00:12:11,600 Die anderen kann man für einen Dollar einbauen lassen. 117 00:12:12,240 --> 00:12:14,120 Welcher Sitz ist serienmäßig? 118 00:12:25,800 --> 00:12:29,400 Wir beschlossen, in unserem Auto-Freizeitpark anzuhalten, 119 00:12:29,880 --> 00:12:34,680 um zu sehen, welches von unseren Muscle-Cars am schnellsten ist. 120 00:12:35,640 --> 00:12:38,960 Und zwar in einem Drag-Race auf der Straße. 121 00:12:43,400 --> 00:12:47,240 Ich würde sagen, von hier aus, wenn die Ampel grün wird ... 122 00:12:48,320 --> 00:12:51,960 Wie weit ist eine Viertelmeile? Bis zur Kirche? - Ungefähr. - Perfekt. 123 00:12:52,320 --> 00:12:55,440 Und die Polizei? - Die ist in Beverly Hills. Ich kenne den Film. 124 00:12:55,800 --> 00:12:59,560 Wieso machen wir das nicht auf einer Rennstrecke, wie sonst auch? 125 00:12:59,920 --> 00:13:04,840 Weil wir beweisen wollen, dass dies eine Rennstrecke ist. - Detroit ist leer. 126 00:13:05,200 --> 00:13:08,240 Ja, aber es ist keine echte Rennstrecke. - Doch! 127 00:13:08,600 --> 00:13:11,960 Das ist die Heimat des Muscle-Cars. - Ich kann das nicht. - Warum? 128 00:13:12,320 --> 00:13:16,520 Dodge machte es zur Bedingung, dass ich kein Drag-Race auf der Straße fahre. 129 00:13:16,880 --> 00:13:19,880 Was? Dazu ist das Auto doch da! - Ich weiß. 130 00:13:20,240 --> 00:13:23,120 Genau dafür wurde es gebaut. - So ist es nun mal. Sorry. 131 00:13:23,840 --> 00:13:27,400 Liegt das an der Versicherung? - Ja, wegen ihm. - Nein! 132 00:13:27,760 --> 00:13:30,040 "Wer fährt? Richard Hammond." - "Unmöglich." 133 00:13:30,400 --> 00:13:34,880 Sie haben es gesagt. Wir können das nicht machen. - Wir schon. 134 00:13:35,960 --> 00:13:38,800 Ihr wollt doch nicht ... - Mal überlegen. Doch. 135 00:13:39,360 --> 00:13:42,240 Aus dem Weg. Geh aus dem Weg. 136 00:13:43,160 --> 00:13:46,440 Einer für alle und alle für sich selbst. Also so läuft das, ja? 137 00:13:47,200 --> 00:13:51,600 Nachdem wir einen Herrensalon zur Ziellinie erklärt hatten, 138 00:13:51,960 --> 00:13:55,280 bereiteten James und ich uns auf das Rennen vor. 139 00:13:56,720 --> 00:13:59,680 Ich mach das nur, um Hammond zu ärgern. Gewinnen kann ich nicht. 140 00:14:00,040 --> 00:14:05,760 Ich habe zwar einen aufgeladenen V8, aber er produziert nur 720 PS. 141 00:14:06,960 --> 00:14:10,560 Das sind 280 weniger als beim Exorcist. 142 00:14:10,920 --> 00:14:12,520 Ich will nicht klingen wie du, 143 00:14:12,880 --> 00:14:15,600 aber meine Launch-Control ist so kompliziert, 144 00:14:15,960 --> 00:14:18,920 dass es ein YouTube-Erklärvideo gibt. Ich hab es vergessen. 145 00:14:19,280 --> 00:14:22,000 Lass uns ohne Launch-Control starten. 146 00:14:22,720 --> 00:14:25,880 Das ist vielleicht die Rettung für meine Kupplung. 147 00:14:26,560 --> 00:14:28,720 Ja, gut. Ohne Launch-Control. 148 00:14:29,080 --> 00:14:33,440 Ich habe eine manuelle Schaltung ... - Ihr könnt auch nackt fahren. Seht zu! 149 00:14:34,040 --> 00:14:36,760 Oh, hör sich einer diesen Sonnenschein an. 150 00:14:45,360 --> 00:14:47,160 Klimaanlage aus. 151 00:15:10,200 --> 00:15:11,760 May ist gut gestartet. 152 00:15:17,800 --> 00:15:19,240 Los, los, los! 153 00:15:19,600 --> 00:15:22,560 Eine Fahrzeuglänge entscheidet! 154 00:15:22,960 --> 00:15:24,160 Locker. 155 00:15:25,120 --> 00:15:30,040 Verdammt, das war knapp. Ich hatte einen miesen Start. Wir müssen es wiederholen. 156 00:15:33,160 --> 00:15:35,000 Der erste Gang. 157 00:15:45,960 --> 00:15:48,440 Ich schaff's nicht. Die Räder drehen durch. 158 00:15:54,480 --> 00:15:57,560 Ihr wisst, dass ihr beide zu alt dafür seid, oder? 159 00:15:57,920 --> 00:16:01,560 Dafür, dass wir mit Muscle-Cars über die Straßen von Detroit fahren, 160 00:16:01,920 --> 00:16:03,640 weil hier sonst keiner fährt? 161 00:16:04,120 --> 00:16:06,280 Richard Hammond jedenfalls nicht. 162 00:16:09,240 --> 00:16:13,480 Da es 1:1 stand und wir einen Riesenspaß daran hatten, Hammond zu ärgern, 163 00:16:14,080 --> 00:16:16,640 entschieden wir uns für einen weiteren Lauf. 164 00:16:17,000 --> 00:16:19,040 Wird das jetzt "Best-of-30"? 165 00:16:19,400 --> 00:16:23,680 Wie sollen wir's sonst machen? - Bis einer von euch in die Hose pinkelt. 166 00:16:26,280 --> 00:16:30,920 In den nächsten 17 Läufen war das Ergebnis immer dasselbe. 167 00:16:31,880 --> 00:16:33,600 Vielen Dank auch. 168 00:16:35,800 --> 00:16:37,120 Komm schon! 169 00:16:38,920 --> 00:16:40,760 Schön brav, Kleiner. 170 00:16:43,800 --> 00:16:45,040 Ich bin sauer. 171 00:16:45,400 --> 00:16:48,480 Ich geb nicht auf, James. Einmal noch. - Um Gottes willen. 172 00:16:49,160 --> 00:16:52,960 Ich gab ihm mein Wort, dass ich die Launch-Control nicht benutze. 173 00:16:53,320 --> 00:16:56,600 Ich nehme das einfach zurück und sag ihm nichts davon. 174 00:17:03,160 --> 00:17:05,360 Ein guter Gangwechsel. Dieser auch. 175 00:17:05,720 --> 00:17:07,720 Aber ich kann einfach nichts tun, 176 00:17:08,200 --> 00:17:11,320 um mit diesem 1.000-PS-Monster mitzuhalten. 177 00:17:13,880 --> 00:17:16,400 Schließlich hisste ich die weiße Flagge. 178 00:17:17,000 --> 00:17:18,760 Dann warfen wir einen Blick 179 00:17:19,080 --> 00:17:22,800 auf das ungezähmte pochende Herz des Exorcist. 180 00:17:23,160 --> 00:17:26,280 Das ist ein normaler Corvette-Motor? - Z06, ja. 181 00:17:26,640 --> 00:17:29,920 Auf den sie einen Kompressor draufgeknallt haben. 182 00:17:30,280 --> 00:17:33,000 Ja, einen 2,9-Liter-Kompressor. 183 00:17:33,320 --> 00:17:38,280 Das Ding ist größer als der komplette Motor der meisten europäischen Autos. 184 00:17:38,640 --> 00:17:41,760 Ja. - Bei mir sind es 2,7 Liter. - Ja, der ist groß. 185 00:17:42,240 --> 00:17:47,000 Aber dies ist der Exorcist. Er hat die Aufgabe, den Demon zu besiegen. 186 00:17:47,320 --> 00:17:52,080 In den 60ern gab es von De Tomaso ein Auto namens Mangusta. 187 00:17:52,480 --> 00:17:56,480 Das ist Italienisch für Mungo. - Ein Mungo kann eine Kobra töten. 188 00:17:56,880 --> 00:18:00,800 Daher der Name. - Ja, aber der hier hat den Demon nicht besiegt. 189 00:18:01,200 --> 00:18:05,720 Wisst ihr was? Sucht euch doch eine Rennstrecke oder eine Startbahn. 190 00:18:06,080 --> 00:18:10,080 Ich ziehe mich taktvoll zurück. Dann haben wir ein Rennen zwischen Gut ... 191 00:18:11,640 --> 00:18:13,280 und Böse. 192 00:18:19,480 --> 00:18:25,040 Doch zuerst wollten wir herausfinden, welches Auto am meisten Lärm macht. 193 00:18:26,280 --> 00:18:28,560 Natürlich gab es viele geeignete Orte 194 00:18:28,960 --> 00:18:30,560 für diesen wichtigen Test. 195 00:18:31,480 --> 00:18:36,680 Doch am Ende fanden wir einen Ort, der absolut ideal war. 196 00:18:50,480 --> 00:18:52,160 Was ist das hier? 197 00:18:52,520 --> 00:18:55,320 Das war offensichtlich mal ein Theater. 198 00:18:55,680 --> 00:19:00,880 Es wurde am Standort von Henry Fords erster Werkstatt errichtet. 199 00:19:02,080 --> 00:19:04,720 Und wenn ich "Theater" sage ... - Wow! 200 00:19:05,080 --> 00:19:09,640 Es wurde 1925 gebaut, als Detroit quasi die reichste Stadt der Welt war. 201 00:19:10,000 --> 00:19:15,680 Man sieht's. - In den 70ern wurde es dann für Rockkonzerte genutzt. 202 00:19:16,520 --> 00:19:18,400 Seht euch mal die Tickets an. 203 00:19:19,240 --> 00:19:21,920 ZZ Top. - ZZ Top und T. Rex. 204 00:19:22,280 --> 00:19:24,520 Was für ein Gig. - Fantastisch. 205 00:19:24,880 --> 00:19:27,800 Sly & the Family Stone, Spencer Davis ... 206 00:19:28,200 --> 00:19:31,080 Steve Winwood trat hier auf. Und David Bowie. 207 00:19:31,440 --> 00:19:34,800 Blue Öyster Cult, Bob Seger ... - Das war eine amtliche Location. 208 00:19:35,200 --> 00:19:39,560 In den Büros hinter der Mauer saßen ein paar Kreditkartenfirmen. 209 00:19:39,920 --> 00:19:42,160 Die sagten: "Wir brauchen Parkplätze." 210 00:19:42,520 --> 00:19:44,880 Sie machten ein Parkhaus aus dem Gebäude. 211 00:19:45,240 --> 00:19:48,760 Sehr romantisch. - Erstaunlich. - Das muss man sich mal vorstellen. 212 00:19:49,080 --> 00:19:52,720 Es war die Wiege von Henry Fords Konzern, 213 00:19:53,440 --> 00:19:56,080 dann ein Theater, dann ein Parkhaus. 214 00:19:56,480 --> 00:20:00,440 Nun machen wir Theater mit unserem Lärmtest. - Das ist richtig poetisch. 215 00:20:00,800 --> 00:20:03,160 Genau. - Wir bringen nicht nur Poesie mit, 216 00:20:03,520 --> 00:20:05,960 sondern auch das Decibel-o-meter. - Perfekt. 217 00:20:06,440 --> 00:20:10,080 Du kannst anfangen. - Warum fange ich an? 218 00:20:10,720 --> 00:20:13,800 Weil ich das gesagt habe. - Stimmt, ich hab's gehört. 219 00:20:15,400 --> 00:20:18,080 Weil die Eigentümer fürchteten, dass unser Lärm 220 00:20:18,440 --> 00:20:21,080 das morsche Dach zum Einsturz bringen würde, 221 00:20:21,480 --> 00:20:23,800 bekamen wir Schutzkleidung. 222 00:20:24,200 --> 00:20:27,920 Wir müssen das benutzen, weil es bestimmt staubig wird. 223 00:20:31,320 --> 00:20:34,640 Traktionskontrolle aus. Die Räder sollen durchdrehen. 224 00:20:35,720 --> 00:20:38,280 Durchdrehende Räder machen enorm viel Lärm. 225 00:20:38,680 --> 00:20:40,920 Bist du bereit? - Ja. 226 00:20:54,520 --> 00:20:56,920 Oh ja. Seht euch das an. 227 00:21:00,320 --> 00:21:03,680 Ich sehe ... einen Scheißdreck. 228 00:21:07,320 --> 00:21:09,440 Ziemlich übel. - Wie laut? 229 00:21:10,000 --> 00:21:14,960 Na ja, der Spitzenwert liegt bei 125,2. 230 00:21:15,520 --> 00:21:20,160 Moment, du weißt doch gar nicht ... Du bist der Erste. - 125? - Ja. 231 00:21:22,400 --> 00:21:23,880 The Who. 232 00:21:24,560 --> 00:21:27,800 Viele sagen, das war die lauteste Rockband aller Zeiten. 233 00:21:28,200 --> 00:21:30,920 Die kamen auf 126 Dezibel. 234 00:21:31,280 --> 00:21:34,800 Deep Purple erreichten nur 117 Dezibel. 235 00:21:35,200 --> 00:21:38,320 Dieses Auto ist lauter als Deep Purple. 236 00:21:38,720 --> 00:21:41,920 Aber wahrscheinlich viel leiser als mein Demon. 237 00:21:49,760 --> 00:21:52,640 Jeden Moment schneidet ihm ein Sanitäter die Hose auf. 238 00:21:53,000 --> 00:21:56,080 Er hätte sie ausziehen sollen. - Wozu trägt er überhaupt eine Hose? 239 00:21:56,440 --> 00:21:59,000 Los geht's. Fertig? Drei, zwei ... 240 00:22:01,360 --> 00:22:03,280 Moment, das hat nicht funktioniert. 241 00:22:07,640 --> 00:22:09,040 Anfängerfehler. 242 00:22:10,000 --> 00:22:13,040 Jeder vergisst mal den Schlüssel, wenn er in Detroit 243 00:22:13,400 --> 00:22:16,920 in einem Theater ist, das zum Parkhaus umgebaut wurde. 244 00:22:18,000 --> 00:22:20,560 Okay, in drei, zwei ... 245 00:22:44,720 --> 00:22:46,920 125,2 gilt es zu schlagen. 246 00:22:48,760 --> 00:22:52,840 Der macht nicht viel Lärm. - 118,8. Du Schleicher. 247 00:22:53,200 --> 00:22:56,840 Ich hab 'nen 2,7-Liter-Kompressor drin! 248 00:22:57,200 --> 00:23:01,200 Er ist leise. - Er wurde fürs Drag-Race gebaut. Das haben sie mir verboten. 249 00:23:01,560 --> 00:23:04,360 Tatsächlich? - Woher wissen wir das? - Es stimmt. 250 00:23:05,440 --> 00:23:08,520 Bevor dieser wunde Punkt noch wunder werden konnte, 251 00:23:08,880 --> 00:23:11,200 schickte ich James an den Start. 252 00:23:12,720 --> 00:23:15,120 Der hat noch nie 'nen Donut gemacht. - Nein. 253 00:23:15,480 --> 00:23:19,240 Nie im Leben. - Nein. - Wir erleben jetzt, wie James D. May 254 00:23:19,600 --> 00:23:21,280 seine Unschuld verliert. 255 00:23:21,640 --> 00:23:23,760 Er durchstößt sein Donut-Häutchen. 256 00:23:27,440 --> 00:23:29,560 James May, bist du bereit? 257 00:23:29,960 --> 00:23:32,080 Gas geben in drei ... 258 00:23:39,680 --> 00:23:40,640 Kacke. 259 00:23:48,480 --> 00:23:49,600 Scheißdreck! 260 00:23:53,240 --> 00:23:56,960 Es dauerte ein bisschen, aber dann hatte er den Dreh raus. 261 00:24:11,280 --> 00:24:15,280 Wie lautet mein Ergebnis? - Lass uns einfach gehen. 262 00:24:15,640 --> 00:24:17,720 James, wir müssen los. - Weiter geht's. 263 00:24:18,080 --> 00:24:22,040 Sag schon. - Ich hab's gelöscht. - Hast du nicht. - Es waren 12. 264 00:24:22,400 --> 00:24:25,520 Sag schon, wie viel? Wozu hab ich das im Gesicht? - 128. 265 00:24:25,880 --> 00:24:29,480 Also nur 2,8 mehr als ich. - Also mehr. - Ja. 266 00:24:29,840 --> 00:24:31,880 Halt das mal. - Warum? 267 00:24:32,240 --> 00:24:34,640 Oh, ich hasse diesen Siegestanz. 268 00:24:35,000 --> 00:24:38,480 Ich hasse den Tanz. - Weiter geht's. - Wie teuer ist dein Wagen? 269 00:24:38,840 --> 00:24:41,320 98 ungefähr. - 98.000 Pfund? - Ja. 270 00:24:41,680 --> 00:24:45,000 40.000. - Meiner ist besser. Also ist er teurer. - 40.000. 271 00:24:45,360 --> 00:24:49,760 Schneller und lauter. - 720 PS, 40.000 Pfund. 272 00:24:50,400 --> 00:24:54,120 Bin ich hier der Einzige, der Muscle-Cars versteht? 273 00:24:55,120 --> 00:24:57,560 Das ist ein lächerlicher Spruch. 274 00:25:01,040 --> 00:25:04,640 Nach einem arbeitsreichen Vormittag hatten wir Hunger. 275 00:25:05,000 --> 00:25:08,520 Und in diesem Teil der Stadt war das ein Problem. 276 00:25:09,920 --> 00:25:13,120 Hier gibt's ja Restaurants im Überfluss, was? 277 00:25:13,480 --> 00:25:15,200 Ich hab noch keins gesehen. 278 00:25:16,440 --> 00:25:21,080 Ich hab eben das "Coney Island" gesehen, aber das ist seit 30 Jahren geschlossen. 279 00:25:22,800 --> 00:25:25,120 Da wir nicht mal einen Imbiss fanden, 280 00:25:25,480 --> 00:25:28,440 machten wir uns auf die Suche nach einem Hotel. 281 00:25:28,800 --> 00:25:30,520 Aber so was gab es auch nicht. 282 00:25:31,280 --> 00:25:34,400 Also beschlossen wir, ein Haus zu kaufen. 283 00:25:38,400 --> 00:25:42,400 Schauen wir mal, was wir haben. Schöner Flur, gemusterte Fliesen, 284 00:25:42,760 --> 00:25:46,040 Wohnzimmer mit Kamin und viel Licht durch viele Fenster. 285 00:25:46,400 --> 00:25:50,040 Das würde ich als Esszimmer nutzen, weil es an die Küche grenzt. 286 00:25:50,400 --> 00:25:52,880 Die Küche muss erneuert werden, kein Problem. 287 00:25:53,440 --> 00:25:59,120 Das ist ein schönes Fernsehzimmer mit Blick auf Garten und Doppelgarage. 288 00:25:59,760 --> 00:26:02,200 Das hier ist das perfekte Arbeitszimmer. 289 00:26:02,560 --> 00:26:06,000 Oben gibt es vier Schlafzimmer. Und jetzt kommt der Clou: 290 00:26:06,360 --> 00:26:09,360 eine separate Einliegerwohnung mit eigener Küche. 291 00:26:09,720 --> 00:26:13,040 Jeremy kann dort halbwegs unabhängig leben, solange es geht. 292 00:26:13,400 --> 00:26:17,040 Und der Preis liegt bei 2.200 Dollar. 293 00:26:18,760 --> 00:26:21,640 Kostet das wirklich nur 2.200 Dollar? - Ja. 294 00:26:22,080 --> 00:26:23,880 1.800 Pfund. - Toll, oder? 295 00:26:24,240 --> 00:26:26,200 Soll ich dir noch was Tolles zeigen? 296 00:26:26,720 --> 00:26:30,920 Captain Slow ist auf diesen Biogarten-Unsinn reingefallen. 297 00:26:31,280 --> 00:26:34,520 Ich bin auf gar nichts reingefallen. Das ist bloß ein Gemüsebeet. 298 00:26:34,880 --> 00:26:37,280 Ganz klein. - Du sollst Essen kaufen, nicht anbauen. 299 00:26:37,640 --> 00:26:39,400 Warum nicht? - Das ist was für Bauern. 300 00:26:39,760 --> 00:26:42,480 Die Stadt in einen Garten zu verwandeln, ist lächerlich. 301 00:26:42,840 --> 00:26:47,080 Wer tut das denn? - Das haben die vor. Und du ermutigst sie noch. 302 00:26:47,440 --> 00:26:51,400 Detroit soll für Autofreaks da sein. Für große V8-Motoren wie unsere. 303 00:26:51,760 --> 00:26:54,120 Ist doch eine tolle Idee in schweren Zeiten. 304 00:26:54,480 --> 00:26:57,960 Die zeigen Initiative. In den Läden gibt's ja kein Gemüse. 305 00:26:58,320 --> 00:27:00,800 Das ist mal was Neues. - Das hör ich mir nicht an. 306 00:27:01,160 --> 00:27:04,760 Ich suche einen Laden und bringe Burger mit. 307 00:27:05,440 --> 00:27:08,480 Du kannst Grünkohl dazu haben. - Scheißgarten. 308 00:27:10,440 --> 00:27:15,280 Bloß weil er Vegetarier geworden ist, muss es ihm nicht jeder nachmachen. 309 00:27:15,920 --> 00:27:19,040 Sei kein Idiot. - Du hast die Ausfahrt zugeparkt. 310 00:27:28,120 --> 00:27:31,880 Mit dieser herben Enttäuschung gebe ich zurück ins Zelt. 311 00:27:34,480 --> 00:27:36,520 Du hast es nicht anders gewollt. 312 00:27:36,880 --> 00:27:39,640 Die Burger haben wir nie bekommen. - Stimmt. 313 00:27:44,280 --> 00:27:47,760 Wir kommen später darauf zurück. Aber nun zu etwas anderem: 314 00:27:48,120 --> 00:27:50,440 Wir werfen die Autoschlüssel der Plauderei 315 00:27:50,800 --> 00:27:55,720 in den Gully der Diskussion auf der "Conversation Street". 316 00:28:03,360 --> 00:28:06,520 Das war alt. - Wie machst du das? - Das weiß ich nicht mehr. 317 00:28:06,880 --> 00:28:09,160 Ich würde zu Beginn gerne sagen, 318 00:28:09,520 --> 00:28:13,840 dass der Detroit-Film ein Musterbeispiel für Inkongruenz ist: 319 00:28:14,200 --> 00:28:17,280 James May, der langsamste Mensch aller Zeiten, 320 00:28:17,640 --> 00:28:20,240 fährt ein Auto namens "The Exorcist". 321 00:28:20,600 --> 00:28:23,080 Das geht nicht: "James May ist der Exorzist." 322 00:28:23,440 --> 00:28:27,200 Nein, James Mays Auto müsste "The Florist" heißen. - Ja. 323 00:28:27,800 --> 00:28:29,680 Oder "The Organist". 324 00:28:30,960 --> 00:28:35,440 Leicht abgewandelt: "The Onanist". - Schön. - Das passt. - Seid ihr fertig? 325 00:28:35,800 --> 00:28:40,680 Äh, ja. - Gut. Ich will nämlich darüber reden, was in "Motor City" passiert. 326 00:28:41,040 --> 00:28:45,040 Das sag ich dir: Die Stadt wird von Gemüsefetischisten ruiniert. - Oh Gott. 327 00:28:45,400 --> 00:28:47,000 Doch! - Hör zu ... 328 00:28:47,360 --> 00:28:49,960 In Detroit gibt es 800.000 Hektar Land. 329 00:28:50,320 --> 00:28:54,320 Möchte jemand schätzen, wie viel davon in Gärten umgewandelt wurde? 330 00:28:56,920 --> 00:28:59,480 Ich sag's Ihnen: etwas mehr als ein Hektar. 331 00:28:59,840 --> 00:29:03,280 Ein Hektar? Und die Hälfte hat er plattgefahren. - Genau. 332 00:29:03,640 --> 00:29:05,760 Mit Recht. Das ist wie ein Tumor. 333 00:29:06,120 --> 00:29:09,120 Das ist kein Tumor! - Doch! Als würdest du sagen: 334 00:29:09,480 --> 00:29:13,280 "Ich habe zwei Milliarden Zellen. Nur drei sind bösartig. Egal." 335 00:29:13,640 --> 00:29:17,040 Du schneidest sie raus. - Krebs ist eine schwere Krankheit. 336 00:29:17,400 --> 00:29:19,040 Gemüse auch. 337 00:29:19,520 --> 00:29:21,440 Weißt du, dass du irre bist? 338 00:29:21,800 --> 00:29:24,960 Ich sag dir, was mich irre macht: Detroit. 339 00:29:25,320 --> 00:29:30,680 1960 war das nämlich die reichste Stadt in ganz Amerika. 340 00:29:31,040 --> 00:29:33,080 Jetzt ist es die ärmste. 341 00:29:33,440 --> 00:29:37,680 Keine andere Stadt auf der Welt ging so schnell vor die Hunde. 342 00:29:38,040 --> 00:29:39,880 Was ist mit Hiroshima? 343 00:29:41,320 --> 00:29:42,800 Ja, außer Hiroshima. 344 00:29:43,440 --> 00:29:44,680 Pompeji. 345 00:29:45,040 --> 00:29:47,320 Ja, außer Hiroshima und Pompeji. 346 00:29:47,680 --> 00:29:51,000 Keine Stadt ging so schnell vor die Hunde wie Detroit. Unglaublich. 347 00:29:51,360 --> 00:29:55,200 Ja, das Ausmaß ist unvorstellbar. Es gab dort mal 43 Automobilwerke. 348 00:29:55,840 --> 00:29:58,320 43. Jetzt sind es noch zwei. 349 00:29:59,480 --> 00:30:02,480 Das ist, weil die USA den Krieg gewonnen haben. - Welchen? 350 00:30:02,840 --> 00:30:04,400 Vietnam. - Wirklich? 351 00:30:04,760 --> 00:30:08,640 Ich hab gelogen. Den haben sie verloren. - In den Kriegsfilmen nicht. 352 00:30:09,000 --> 00:30:12,640 In den Filmen haben sie gewonnen, aber den Krieg haben sie verloren. 353 00:30:13,000 --> 00:30:15,400 Unglaublich. - Ich rede vom 2. Weltkrieg. 354 00:30:15,760 --> 00:30:19,120 Japan verlor sein Imperium mit allen Ressourcen. 355 00:30:19,480 --> 00:30:23,080 Sie waren gezwungen, kompakte, effiziente Autos zu bauen. 356 00:30:23,440 --> 00:30:25,200 Als 1973 die Ölkrise kam, 357 00:30:25,560 --> 00:30:30,320 mussten die Amerikaner kompakte, sparsame Autos aus Japan kaufen. 358 00:30:30,680 --> 00:30:32,640 Und sie merkten: Die waren besser. 359 00:30:33,320 --> 00:30:37,000 Ich glaube, es liegt daran, dass US-Autos zu billig sind. 360 00:30:37,440 --> 00:30:40,240 Zu billig? - Da geht es ums Business. 361 00:30:40,600 --> 00:30:46,760 Jetzt kommt wohl eine BWL-Vorlesung von Schatzkanzler Hammond. 362 00:30:47,120 --> 00:30:51,160 Vom anderen Schatzkanzler Hammond. - Nein, jetzt konzentrier dich. 363 00:30:51,520 --> 00:30:55,320 In letzter Zeit kamen viele Supersportwagen auf den Markt. 364 00:30:55,720 --> 00:30:57,960 Das ist der McLaren Speedtail. 365 00:30:58,320 --> 00:31:01,840 Er hat 1.000 PS und kostet 2,1 Millionen Pfund. 366 00:31:02,200 --> 00:31:03,640 Komische Räder. - Stimmt. 367 00:31:04,000 --> 00:31:07,200 Auch der Aston Martin Valkyrie hat 1.000 PS, 368 00:31:07,560 --> 00:31:10,040 und er kostet 2,5 Millionen Pfund. 369 00:31:10,480 --> 00:31:13,520 Dies ist der Ferrari FXX-K Evo: 370 00:31:13,880 --> 00:31:16,760 1.000 PS und 3,5 Millionen Pfund. 371 00:31:17,640 --> 00:31:19,680 Der schönste Ferrari. - Ja, toll. 372 00:31:20,360 --> 00:31:24,120 Absolut atemberaubend. Aber die haben alle 1.000 PS. 373 00:31:24,480 --> 00:31:27,520 Das heißt, dass sie alle unfahrbar sind. 374 00:31:27,880 --> 00:31:32,440 Mein Exorcist hat 1.000 PS und ist unfahrbar, aber für unter 100.000 Pfund. 375 00:31:33,280 --> 00:31:37,160 Ja, und genau das ist mein wirtschaftliches Argument. 376 00:31:37,520 --> 00:31:39,960 Die verschenken ihre Autos geradezu. 377 00:31:40,320 --> 00:31:44,840 Wenn amerikanische Autohersteller ihre Preise verdoppeln würden, 378 00:31:45,280 --> 00:31:47,760 dann würden sie auch ihre Einnahmen verdoppeln. 379 00:31:48,120 --> 00:31:51,160 So kompliziert ist das nicht. Es ist ganz logisch. 380 00:31:51,520 --> 00:31:54,600 Der falsche Hammond ist britischer Schatzkanzler. 381 00:31:55,520 --> 00:31:59,680 Wenn man bei einer Angebots- und Nachfrage-Grafik die Nachfrage weglässt, 382 00:32:00,040 --> 00:32:02,360 dann wird das Leben viel einfacher. 383 00:32:02,720 --> 00:32:03,720 Genau. 384 00:32:04,080 --> 00:32:07,520 Der Hellcat, den ich gefahren habe, hat 67.000 Pfund gekostet. 385 00:32:07,880 --> 00:32:12,120 Heute wird der als Gebrauchtwagen für 120.000 Pfund verkauft. 386 00:32:12,480 --> 00:32:15,600 Einer wurde sogar für eine halbe Million angeboten. 387 00:32:15,960 --> 00:32:18,960 Das heißt: Die waren zu billig, und ich habe recht. 388 00:32:20,760 --> 00:32:22,880 Schwer zu widerlegen. - Unanfechtbar. 389 00:32:23,240 --> 00:32:26,000 Und wir haben keine Zeit. Also machen wir weiter. 390 00:32:26,360 --> 00:32:30,320 Sie erinnern sich vielleicht an die allererste Folge von "The Grand Tour". 391 00:32:30,680 --> 00:32:34,880 Da hat mich ein McLaren P1 plattgemacht. - Ich erinnere mich. 392 00:32:35,240 --> 00:32:39,600 Du meintest, er wäre schneller als der Porsche 918 und der Ferrari LaFerrari. 393 00:32:39,960 --> 00:32:44,760 Moment. Er war nicht schneller, und deshalb wurde dein Haus plattgemacht. 394 00:32:45,120 --> 00:32:48,120 Das stimmt zweifellos. Aber der Punkt ist: 395 00:32:48,480 --> 00:32:53,520 Das ist bis heute das aufregendste, brutalste Auto, mit dem ich jemals fuhr. 396 00:32:53,880 --> 00:32:57,160 Ich dachte: Mehr geht nicht. Aber McLaren hat es versucht. 397 00:32:57,520 --> 00:33:02,280 Wenn die einen Wagen bauen, der mehr P1 ist als der P1, 398 00:33:02,880 --> 00:33:06,200 dann musste ich ihn dort testen, wo es nicht so eng ist, 399 00:33:06,560 --> 00:33:11,480 und wo es nicht so viele Bäume und Rehe gibt wie auf dem Eboladrome. 400 00:33:11,840 --> 00:33:15,240 Deshalb bin ich damit zur schnellsten Rennstrecke Europas gefahren. 401 00:33:15,600 --> 00:33:18,160 Will jemand raten, welche das ist? 402 00:33:18,880 --> 00:33:20,680 Nein, nicht Monza. 403 00:33:21,040 --> 00:33:23,960 Spa auch nicht. - Weißt du es denn? 404 00:33:25,280 --> 00:33:29,360 Natürlich weiß ich es. - Das ist ungewöhnlich. - Warum? 405 00:33:29,720 --> 00:33:31,920 Bei "Wer wird Millionär?" wusstest du nichts. 406 00:33:39,720 --> 00:33:42,360 "Fragen Sie den Moderator." - Nein, nein ... 407 00:33:42,720 --> 00:33:45,880 Sie haben einfach nur die falschen Fragen gestellt. 408 00:33:46,280 --> 00:33:50,720 So war's. - Die Sendung heißt nicht: "Wer will wissen, was Jeremy weiß?". 409 00:33:51,160 --> 00:33:52,560 Thruxton. - Was? 410 00:33:52,920 --> 00:33:58,280 Thruxton ist Europas schnellste Strecke. Dort war ich mit dem neuen McLaren. 411 00:34:16,920 --> 00:34:19,920 Das ist das Auto, um das es geht. 412 00:34:21,120 --> 00:34:24,200 Fangen wir mit ein paar wichtigen Fakten an. 413 00:34:25,000 --> 00:34:28,440 Es gibt keinen Hybrid-Antrieb wie beim P1. 414 00:34:29,680 --> 00:34:34,080 Trotzdem: Der 4-Liter-Twinturbo-V8-Motor 415 00:34:35,320 --> 00:34:38,600 erzeugt 789 Pferdestärken. 416 00:34:41,680 --> 00:34:43,160 Und das bedeutet: 417 00:34:43,520 --> 00:34:45,920 Er ist immer noch ziemlich schnell. 418 00:34:47,320 --> 00:34:49,360 Okay. Also gut. 419 00:34:50,560 --> 00:34:52,600 Den linken Fuß auf die Bremse. 420 00:34:55,320 --> 00:34:57,320 "Start" drücken. 421 00:34:58,960 --> 00:35:02,640 Vollgas, Schubaufbau, volle Schubkraft, los geht's! 422 00:35:07,880 --> 00:35:11,400 Von null auf 100 in 2,7 Sekunden. 423 00:35:13,080 --> 00:35:15,200 190 km/h, 240 ... 424 00:35:15,600 --> 00:35:17,920 Allmächtiger Gott. 425 00:35:22,320 --> 00:35:25,680 300 km/h in 18 Sekunden. 426 00:35:26,080 --> 00:35:28,640 Höchstgeschwindigkeit: 335 km/h. 427 00:35:29,040 --> 00:35:31,880 Das ist wirklich beunruhigend. 428 00:35:32,280 --> 00:35:34,200 Mir wird schlecht. 429 00:35:39,120 --> 00:35:44,520 Das Problem ist allerdings, dass viele Supersportwagen genauso schnell sind. 430 00:35:45,840 --> 00:35:48,400 Einige sind noch leistungsstärker 431 00:35:48,920 --> 00:35:51,640 und sehen noch spektakulärer aus. 432 00:35:53,040 --> 00:35:55,600 Aber dieser Wagen heißt Senna. 433 00:35:55,960 --> 00:35:59,040 Er ist nach Ayrton Senna benannt, und der gehörte nicht zu den Leuten, 434 00:35:59,400 --> 00:36:04,000 die abends mit 15 km/h bei Harrods um den Block fahren. 435 00:36:04,360 --> 00:36:09,520 Er fuhr auch selten die Viertelmeile aus dem Stand in einem Drag-Race. 436 00:36:09,880 --> 00:36:15,080 Nein. Ayrton wurde berühmt an Orten wie diesem: 437 00:36:16,360 --> 00:36:17,760 auf Rennstrecken. 438 00:36:22,760 --> 00:36:25,800 Dafür wurde der Senna gebaut. 439 00:36:27,000 --> 00:36:29,560 Er soll jede beliebige Rennstrecke schneller bewältigen 440 00:36:29,920 --> 00:36:34,120 als jedes andere Straßenfahrzeug, das jemals gebaut wurde. 441 00:36:37,320 --> 00:36:40,840 Dazu musste man Gewicht sparen. Und das haben sie getan. 442 00:36:41,280 --> 00:36:44,920 Die Türen zum Beispiel haben zwar hier unten Fenster, 443 00:36:45,960 --> 00:36:49,520 damit Passanten die Hose des Fahrers sehen können. 444 00:36:49,880 --> 00:36:52,000 Trotzdem wiegen sie nur neun Kilo. 445 00:36:52,360 --> 00:36:55,320 Das ist weniger als ein Arm von Kate Moss. 446 00:36:55,640 --> 00:36:59,120 Und die Sitze wiegen sogar nur acht Kilogramm. 447 00:36:59,920 --> 00:37:02,560 Ich hab schon Desserts gegessen, die schwerer waren. 448 00:37:04,840 --> 00:37:07,160 Nach diesem Abspeckprogramm 449 00:37:07,520 --> 00:37:11,520 ist der Senna fast eine Vierteltonne leichter als der P1. 450 00:37:11,880 --> 00:37:15,000 Deshalb musste man sich Gedanken über den Grip machen. 451 00:37:15,800 --> 00:37:18,640 Es begann mit einem neuen Pirelli-Reifen, 452 00:37:19,040 --> 00:37:22,880 der sich festkrallt wie ein ängstliches Kind auf der Achterbahn. 453 00:37:23,200 --> 00:37:28,680 Und dieser bewegliche Heckflügel bekam sogar eine Straßenzulassung. 454 00:37:29,160 --> 00:37:31,520 Er hängt an diesen Trägern, 455 00:37:31,880 --> 00:37:36,400 anstatt obendrauf zu sitzen, denn das sorgt für mehr Abtrieb. 456 00:37:36,920 --> 00:37:39,520 Ich bat James May, mir zu erklären, warum, 457 00:37:39,880 --> 00:37:43,480 aber nach drei Stunden fiel ich in einen tiefen Schlaf. 458 00:37:45,400 --> 00:37:47,120 Der nächste wichtige Aspekt 459 00:37:47,480 --> 00:37:51,480 für schnelle Rundenzeiten ist die Frage, wie gut die Bremsen sind. 460 00:37:52,760 --> 00:37:54,360 Ich habe mal 461 00:37:54,680 --> 00:37:57,880 an einem 24-Stunden-Rennen in Silverstone teilgenommen, 462 00:37:58,200 --> 00:38:01,320 mit einem furchtbaren alten BMW Diesel. 463 00:38:01,640 --> 00:38:05,520 Ich konnte dem kompressorgetriebenen Jaguar XKR ein hartes Rennen liefern, 464 00:38:05,880 --> 00:38:08,560 weil ich die besseren Bremsen hatte. 465 00:38:09,920 --> 00:38:12,840 Ich sah ihn am Ende der Hangar-Geraden und dachte: 466 00:38:13,160 --> 00:38:15,200 "Warum bremst du schon, du Idiot?" 467 00:38:16,920 --> 00:38:20,560 Und das ist die Paradedisziplin dieses Autos. 468 00:38:21,160 --> 00:38:25,880 Um Ihnen zu zeigen, wie gut dieser Wagen bremst, habe ich einen Test arrangiert. 469 00:38:28,640 --> 00:38:33,320 Also, ich fahre gerade neben einem Jaguar F-Type, 470 00:38:34,200 --> 00:38:38,320 mit 160 km/h. Wenn wir diesen Warnkegel erreichen, 471 00:38:40,600 --> 00:38:42,160 werden wir beide bremsen. 472 00:38:44,760 --> 00:38:45,640 Fertig? 473 00:39:02,080 --> 00:39:06,640 Wie kann man von 160 auf null einen so kurzen Bremsweg haben? 474 00:39:09,600 --> 00:39:13,200 Also: Er bremst, als würde er auf eine Mauer zurasen. 475 00:39:14,160 --> 00:39:17,120 Er wird wie von Zauberhand auf die Straße gepresst. 476 00:39:18,480 --> 00:39:21,160 Er wiegt so viel wie ein paar Windhunde. 477 00:39:22,200 --> 00:39:26,200 Und er hat beinahe 800 PS unter der Haube. 478 00:39:27,000 --> 00:39:29,080 Wenn man das zusammenrechnet ... 479 00:39:30,120 --> 00:39:31,160 Na ja ... 480 00:39:35,680 --> 00:39:37,800 Du meine Güte! 481 00:39:45,360 --> 00:39:49,480 Er ist nicht so brutal wie der P1. 482 00:39:50,520 --> 00:39:55,160 Der P1 war so beängstigend, dass ich zwei Monate brauchte, 483 00:39:56,160 --> 00:39:59,160 um mich an seine Eigenheiten zu gewöhnen. 484 00:39:59,880 --> 00:40:01,640 In diesem Wagen ... 485 00:40:02,600 --> 00:40:07,400 Obwohl ich weiß, dass ich jetzt im aggressiven Rennmodus bin, 486 00:40:07,760 --> 00:40:11,120 mit ganz runtergeregelter Traktionskontrolle, 487 00:40:11,480 --> 00:40:13,840 habe ich überhaupt keine Angst. 488 00:40:14,160 --> 00:40:16,600 Ich gehe schon nach 20 Minuten bis ans Limit. 489 00:40:23,640 --> 00:40:27,880 In dieser Kurve hätte der P1 untersteuert. 490 00:40:28,280 --> 00:40:32,320 Dieser tut das nicht, weil er nicht vom Gewicht aus der Kurve getragen wird. 491 00:40:33,520 --> 00:40:37,480 Es ist, als würde man nur mithilfe von Telepathie fahren. 492 00:40:46,880 --> 00:40:48,800 Ich liebe das! 493 00:40:53,120 --> 00:40:58,080 Ich habe verschiedene Ferraris als "wunderbar filigran" bezeichnet. 494 00:40:58,440 --> 00:41:01,360 Aber im Vergleich hierzu sind das Elefanten. 495 00:41:07,040 --> 00:41:11,080 Kritikpunkte? Da gibt's nicht viele. Die üblichen McLaren-Probleme: 496 00:41:11,440 --> 00:41:14,640 Wenn man vom Komfort-Modus auf Track, Sport oder Race wechseln will, 497 00:41:15,360 --> 00:41:17,840 ist das viel zu kompliziert. Und: 498 00:41:18,160 --> 00:41:21,840 Sie haben 15 Kilo eingespart, indem sie die Klimaanlage wegließen, 499 00:41:22,160 --> 00:41:26,080 aber an einem heißen Tag wie heute schwitzt man dann ziemlich. 500 00:41:28,960 --> 00:41:30,800 Aber wen interessiert das? 501 00:41:39,400 --> 00:41:44,600 Ganz ehrlich: Dieses Auto definiert die Regeln für Supersportwagen ganz neu. 502 00:42:04,760 --> 00:42:07,920 Heute bin ich richtig stolz, ein Brite zu sein. Was ist? 503 00:42:11,000 --> 00:42:15,120 Was denn? - Während der Film lief, haben wir online nachgeschaut: 504 00:42:15,480 --> 00:42:20,160 Thruxton ist nicht die schnellste Rennstrecke Europas. - Was? - Nein. 505 00:42:20,880 --> 00:42:24,520 Warum? - Sie ist es nicht. - Aber die schnellste in Wiltshire. 506 00:42:24,880 --> 00:42:28,520 Sie liegt in Hampshire. - Du weißt nicht mal, wo sie liegt! 507 00:42:29,480 --> 00:42:33,960 Die bezeichnen sich als schnellste Rennstrecke im Süden Englands. 508 00:42:34,320 --> 00:42:37,200 Nach dem Brexit ist es die schnellste in Europa. 509 00:42:37,600 --> 00:42:38,960 Zurück zum Film: 510 00:42:39,320 --> 00:42:43,280 Du sagtest: "Für Supersportwagen werden die Regeln neu definiert." Große Worte. 511 00:42:43,640 --> 00:42:45,680 Und korrekte Worte. - Ach ja? 512 00:42:46,080 --> 00:42:49,440 Nein, wirklich. Zum ersten Mal in dieser Show habe ich recht. 513 00:42:49,800 --> 00:42:54,160 Dieses Auto ... Ihr erinnert euch an den Lamborghini Huracán Performante? 514 00:42:54,520 --> 00:42:56,560 Der war auf unserer Strecke blitzschnell. 515 00:42:56,920 --> 00:42:59,640 Das schnellste Straßenfahrzeug überhaupt. 516 00:43:00,040 --> 00:43:01,560 Ich garantiere euch, 517 00:43:01,920 --> 00:43:05,120 dass der Senna schneller ist. - Ach, schon wieder. Gut. 518 00:43:05,480 --> 00:43:10,640 Ich verspreche es euch. - Wenn nicht, können wir dann dein Haus sprengen? 519 00:43:11,880 --> 00:43:16,120 Es ist noch nicht fertig. - Können wir es sprengen, wenn es fertig ist? 520 00:43:16,840 --> 00:43:17,680 Ja. 521 00:43:18,080 --> 00:43:21,640 Nein, ich bin mir so sicher, dass der Senna schneller ist, 522 00:43:22,120 --> 00:43:25,160 dass ihr mein Haus sprengen könnt, wenn es fertig ist. 523 00:43:25,560 --> 00:43:28,600 Du weißt, dass wir das tun werden. 524 00:43:28,960 --> 00:43:30,960 Wir warten, bis du eingezogen bist. 525 00:43:33,640 --> 00:43:35,640 Sehen wir uns den Film an. 526 00:43:36,480 --> 00:43:41,520 Da ist Abby, und sie ist gestartet. Sie flitzt los wie eine angestochene Ratte. 527 00:43:41,880 --> 00:43:46,840 Sie kommt auf die Isn't Straight und hat schon ordentlich Tempo drauf. 528 00:43:47,840 --> 00:43:50,840 Auf der holprigen Strecke hat sie alle Hände voll zu tun, 529 00:43:51,200 --> 00:43:56,200 aber die hydraulisch verbundenen Dämpfer halten den Wagen auf der Straße. 530 00:43:57,400 --> 00:44:02,360 Sie fliegt geradezu. Jetzt ist sie schon an der Your Name Here. 531 00:44:02,880 --> 00:44:06,640 Man hört das Quietschen der "Pirelli P Zero Trofeo"-Reifen. 532 00:44:07,000 --> 00:44:10,120 Sie kommt um die Kurve und tritt wieder aufs Gas, 533 00:44:10,480 --> 00:44:13,280 um den Twinturbo-V8 auf dem Rückweg zu entfesseln. 534 00:44:13,640 --> 00:44:16,160 Ich bin sehr zuversichtlich. 535 00:44:17,040 --> 00:44:20,880 Nun steigt sie hart auf die unglaublichen Carbon-Keramik-Bremsen, 536 00:44:21,240 --> 00:44:24,000 um die kniffelige Old-Lady's-House-Kurve zu bewältigen. 537 00:44:24,360 --> 00:44:27,880 Kein unnötiges Gewicht kann den Vorderwagen nach außen drücken. 538 00:44:28,240 --> 00:44:30,880 Nun die schnelle Gerade zur Substation. 539 00:44:31,240 --> 00:44:33,960 Die Bodenwellen meistert sie mit Leichtigkeit. 540 00:44:34,320 --> 00:44:35,760 Noch zwei Kurven. 541 00:44:36,120 --> 00:44:39,680 Wieder quietschen die Reifen. Der Heckflügel tut seinen Dienst. 542 00:44:40,040 --> 00:44:42,920 Ein bisschen Übersteuern, und sie ist im Ziel! 543 00:44:44,640 --> 00:44:47,000 Sieht gut aus. Sieht wirklich gut aus. 544 00:44:47,360 --> 00:44:48,520 Aber ... 545 00:44:50,920 --> 00:44:54,160 Willst du, oder soll ich? - Da ist der Huracán Performante 546 00:44:54,560 --> 00:44:56,560 mit 1:16,8. 547 00:44:56,920 --> 00:44:59,520 Er muss schneller sein, oder ihr sprengt mein Haus. 548 00:44:59,880 --> 00:45:04,080 Mit den Fakten läuft's diese Woche gut, oder? Wie fühlst du dich? 549 00:45:04,520 --> 00:45:06,960 Völlig entspannt. - Wirklich? 550 00:45:09,120 --> 00:45:12,120 Wir haben es nicht weit zur Sprengung. Es ist da drüben. 551 00:45:12,960 --> 00:45:14,400 Los, wie schnell war er? 552 00:45:20,080 --> 00:45:22,640 Verdammt! - 1:12? 553 00:45:23,360 --> 00:45:24,680 Das ist amtlich. 554 00:45:26,040 --> 00:45:28,600 Vier Sekunden schneller. 555 00:45:29,600 --> 00:45:32,320 Schneller als der Vulcan ohne Straßenzulassung. 556 00:45:32,680 --> 00:45:34,600 Das ist absolut fantastisch. 557 00:45:34,960 --> 00:45:39,120 Erstaunlich. Das kommt auf die Liste der Dinge, die du weißt. 558 00:45:40,760 --> 00:45:43,040 Nun zurück zu unserem Film. 559 00:45:44,000 --> 00:45:49,520 Wir hatten beschlossen, dass Detroit ein Freizeitpark für Autofreaks sein soll. 560 00:45:49,880 --> 00:45:52,960 Deshalb waren wir mit drei getunten Muscle-Cars dort. 561 00:45:53,320 --> 00:45:57,240 Bisher haben wir ein Drag-Race veranstaltet, ein paar Donuts gedreht, 562 00:45:57,600 --> 00:46:00,240 und Jeremy hat Gemüse plattgefahren. 563 00:46:00,600 --> 00:46:04,720 Am nächsten Tag beschlossen wir, dass Detroit eine Rennstrecke braucht. 564 00:46:05,080 --> 00:46:07,040 Obwohl es schon zwei davon gibt. 565 00:46:07,400 --> 00:46:12,680 Aber wir wollten etwas Bodenständiges, deshalb fuhren wir ins Stadtzentrum. 566 00:46:31,360 --> 00:46:34,040 Während wir in Richtung Zentrum fuhren, 567 00:46:34,400 --> 00:46:37,720 brachte ich die Muscle-Car-Buchführung auf den neuesten Stand. 568 00:46:39,640 --> 00:46:41,240 Darf ich mal fragen, 569 00:46:41,600 --> 00:46:44,760 was euer Durchschnittsverbrauch ist, seit wir in Detroit sind? 570 00:46:45,560 --> 00:46:49,640 Über die gesamte Fahrtstrecke sind es 29 Liter auf 100 km. 571 00:46:50,280 --> 00:46:53,400 Bei mir sind es knackige 60 Liter. 572 00:46:54,600 --> 00:46:56,680 Du machst Witze. 60 Liter? 573 00:46:57,120 --> 00:46:58,600 Jawohl, mein Herr. 574 00:46:59,240 --> 00:47:03,760 18 Liter sind es beim Mustang. - Hat der Hybrid-Antrieb? 575 00:47:08,440 --> 00:47:11,920 Wenn er Hybrid-Antrieb hätte, würde er sich sehr gut einfügen 576 00:47:12,280 --> 00:47:15,840 ins moderne Stadtzentrum von Detroit. 577 00:47:18,560 --> 00:47:19,600 Blumenhändler. 578 00:47:20,960 --> 00:47:23,560 Cafés ... Du meine Güte. 579 00:47:23,960 --> 00:47:27,800 "Urban Ramen." Nein, nein, nein, nein! 580 00:47:29,280 --> 00:47:35,800 1997 hielt mir jemand in der Innenstadt von Detroit eine Pistole an den Kopf. 581 00:47:37,000 --> 00:47:41,880 Jetzt gibt es hier nur noch Hipster mit Hunden und Fahrrädern. 582 00:47:42,680 --> 00:47:46,800 Wenn ihr Technologiefirmen gründen wollt, verpisst euch nach San Francisco. 583 00:47:48,280 --> 00:47:51,840 Oh Gott, habt ihr das gesehen? Ein kleiner Stadtgarten. 584 00:47:52,240 --> 00:47:53,640 Oh nein! 585 00:47:54,400 --> 00:47:56,880 Warum hat er so ein Problem mit Gärten? 586 00:47:57,440 --> 00:48:02,400 Da drüben sind alte Gewächshäuser voll mit handgemachter Seife. 587 00:48:02,840 --> 00:48:07,000 Da ist ein Tesla! Ein verdammter Tesla in Detroit. 588 00:48:07,360 --> 00:48:12,280 Wenn alle so wären wie Clarkson, gäbe es noch Sklaverei und Hexenverbrennungen. 589 00:48:12,640 --> 00:48:16,280 Eins steht jedenfalls fest: Das Stadtzentrum von Detroit 590 00:48:16,760 --> 00:48:19,880 ist keine Rennstrecke, sondern ein Bio-Supermarkt. 591 00:48:20,400 --> 00:48:23,280 Wir müssen hier weg. Das ist der Feind. 592 00:48:26,840 --> 00:48:31,720 In den heruntergekommenen Vororten fanden wir schließlich den perfekten Ort 593 00:48:32,440 --> 00:48:34,440 für eine Rennstrecke: 594 00:48:37,080 --> 00:48:40,520 das alte Cadillac-Werk in der Conner Avenue. 595 00:48:42,600 --> 00:48:46,120 60 Jahre lang wurden hier Karosserieteile ausgestanzt, 596 00:48:46,480 --> 00:48:48,920 für Kult-Autos wie den Eldorado, 597 00:48:49,280 --> 00:48:52,520 den Fleetwood und den Coupe deVille. 598 00:48:56,360 --> 00:48:57,960 Wenn es nach James ginge, 599 00:48:58,320 --> 00:49:01,280 würde man dieses Monument des Niedergangs von Motor City 600 00:49:01,640 --> 00:49:04,320 von Gebüsch überwuchern lassen. 601 00:49:06,440 --> 00:49:08,080 Aber es ging nicht nach James. 602 00:49:08,440 --> 00:49:12,400 Stattdessen sollte daraus ein Tunnel à la Monte Carlo 603 00:49:12,760 --> 00:49:14,880 für unsere Detroit-Rennstrecke werden. 604 00:49:18,520 --> 00:49:22,360 Ich hab mir gedacht, wir benennen alle Kurven und alle Geraden 605 00:49:22,720 --> 00:49:26,920 nach Musikern, die aus Detroit stammen. Zum Beispiel: 606 00:49:27,280 --> 00:49:30,640 Das hier wäre die Alice-Cooper-Kurve. 607 00:49:31,000 --> 00:49:32,440 Nicht schlecht. 608 00:49:32,800 --> 00:49:35,920 Ich habe alle Gesichter: Glenn Frey, Jack White, Madonna, 609 00:49:36,280 --> 00:49:39,680 Aretha Franklin, Bob Seger, Ted Nugent. - Was soll der Stock da? 610 00:49:40,040 --> 00:49:41,640 Das ist Iggy Pop. 611 00:49:42,680 --> 00:49:44,720 Oh ja. Als wäre er hier. - Genau. 612 00:49:45,080 --> 00:49:49,880 Für den hinteren Bereich haben wir Marvin Gaye, Stevie Wonder, 613 00:49:50,240 --> 00:49:52,600 Eminem, Diana Ross, Sonny Bono, 614 00:49:53,040 --> 00:49:56,400 Martha Reeves, Anthony Kiedis, Smokey Robinson. 615 00:49:56,760 --> 00:50:00,920 Wenn man das sieht, denkt man: "Die können nicht alle aus Detroit sein." 616 00:50:01,280 --> 00:50:04,680 Wusstet ihr, dass Madonna aus Detroit stammt? - Nein. 617 00:50:07,360 --> 00:50:12,080 Weil der Streckenbau schwere Maschinen und körperliche Arbeit erforderte, 618 00:50:12,440 --> 00:50:15,960 bestand Hammond darauf, alles allein zu machen. 619 00:50:18,480 --> 00:50:21,640 Das wird eine richtig schnelle Kurve. 620 00:50:23,680 --> 00:50:27,560 Dennoch hatte er bald alles fertiggestellt. 621 00:50:37,200 --> 00:50:42,400 Leider brachte er bei den einheimischen Musikern einiges durcheinander. 622 00:50:46,480 --> 00:50:50,760 Warum stellst du The Edge hier auf? - Du hast doch von Sonny Bono geredet. 623 00:50:51,120 --> 00:50:54,040 Ja, Hammond. Sonny Bono und The Edge 624 00:50:54,400 --> 00:50:58,120 von der berühmten Detroiter Rockband U2. - Genau. 625 00:51:00,800 --> 00:51:05,200 Weil der unfallträchtigste Fahrer der Welt die Strecke gebaut hatte, 626 00:51:05,560 --> 00:51:08,520 hielten wir es für sinnvoll, dass der gottesfürchtige Exorcist 627 00:51:08,880 --> 00:51:10,560 sie weihen sollte. 628 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 Sehr holprig! 629 00:51:23,480 --> 00:51:24,800 Verdammt, was ist das? 630 00:51:34,240 --> 00:51:36,600 Hat er hier eine Schikane eingebaut? 631 00:51:40,040 --> 00:51:42,080 Das ist höllisch rutschig! 632 00:51:42,560 --> 00:51:43,480 Was zum ... 633 00:51:43,880 --> 00:51:47,880 Das ist unglaublich eng. Was denkt er sich dabei? 634 00:51:53,960 --> 00:51:55,080 Oh, hallo. 635 00:51:56,320 --> 00:51:57,840 Da kommt er. 636 00:52:01,200 --> 00:52:06,440 Nach seiner Testrunde hatte James konstruktives Feedback für Hammond. 637 00:52:07,120 --> 00:52:10,080 Hammond, du dämlicher Schmierlappen. 638 00:52:10,440 --> 00:52:13,240 Die schlimmste Strecke, die ich kenne: rutschig, 639 00:52:13,680 --> 00:52:16,360 voller Schlaglöcher und Hindernisse, 640 00:52:16,960 --> 00:52:19,240 eng ... - Technisch anspruchsvoll. - Nein. 641 00:52:19,600 --> 00:52:22,880 Sie ist kaum breiter als das Auto. Und man fährt wie auf Butter. 642 00:52:23,320 --> 00:52:26,880 Und anscheinend gibt es da überall Asbest. 643 00:52:27,240 --> 00:52:31,720 Asbest? - Tut mir leid. - Schönen Dank. - Mach das Fenster zu. 644 00:52:38,280 --> 00:52:42,800 Nun fuhren wir alle unsere Trainingsrunden in Hammonds Todesfalle. 645 00:52:43,600 --> 00:52:45,480 Enge Kurven, oh Gott. 646 00:52:47,560 --> 00:52:49,120 Ich seh nichts. 647 00:52:52,880 --> 00:52:56,400 Mein eigenes Auto passt nicht zu meiner Rennstrecke! 648 00:52:56,760 --> 00:52:57,720 Mein Gott! 649 00:52:59,680 --> 00:53:03,360 Aber trotz aller Gefahren gaben wir alles. 650 00:53:07,000 --> 00:53:09,800 Und am Ende des Trainings wurde es ganz knapp 651 00:53:10,160 --> 00:53:12,920 TRAININGSRUNDEN zwischen dem Demon und dem Exorcist. 652 00:53:14,880 --> 00:53:19,000 Der Mustang dagegen fuhr in einer eigenen Liga. 653 00:53:31,000 --> 00:53:32,840 56,4. 654 00:53:33,200 --> 00:53:35,160 TRAININGSRUNDEN 655 00:53:35,520 --> 00:53:40,320 Ja, du bist der Schnellste. - Natürlich. Das ist ein fahrbares Muscle-Car. 656 00:53:41,720 --> 00:53:45,400 Aber das waren nur inoffizielle Trainingsrunden. 657 00:53:45,840 --> 00:53:51,080 Nun war es Zeit für das einmalige, echte Rennen: alles oder nichts. 658 00:53:52,520 --> 00:53:56,440 In drei, zwei, eins, los! 659 00:54:03,440 --> 00:54:06,320 Vor der Kurve bremsen, runterschalten ... 660 00:54:19,560 --> 00:54:21,000 Eine riesige Pfütze. 661 00:54:21,720 --> 00:54:22,880 Oh Gott. 662 00:54:27,880 --> 00:54:28,960 Hammond ... 663 00:54:31,320 --> 00:54:32,800 Rutschig. 664 00:54:35,760 --> 00:54:38,680 Da ist er. Da kommt er. 665 00:54:43,240 --> 00:54:46,000 Ich hab mir in die Hose gekackt. - Komisches Geräusch. 666 00:54:47,080 --> 00:54:51,280 Aber das Missgeschick mit der Hose war's auf jeden Fall wert. 667 00:54:52,160 --> 00:54:56,760 Du hast deinen eigenen Rekord gebrochen. - Erstaunlich. - 59,66. 668 00:54:57,120 --> 00:54:58,200 Wirklich? 669 00:54:58,560 --> 00:55:02,640 Damit bin ich zufrieden. Ich habe weder Musiker noch Gebäudeteile getroffen. 670 00:55:05,040 --> 00:55:07,680 Als Nächster war Corporal Crash dran. 671 00:55:10,360 --> 00:55:12,880 Wo ist die Feuerwehr? - Da drüben. 672 00:55:13,240 --> 00:55:16,120 Der Krankenwagen ist ... - Ihr Komiker. 673 00:55:16,800 --> 00:55:19,440 Denk dran: Wenn du gegen James May verlierst ... 674 00:55:19,800 --> 00:55:22,520 Das ist schlimmer als der Tod. 675 00:55:23,080 --> 00:55:26,000 In drei, zwei, eins, los. 676 00:55:30,360 --> 00:55:31,480 Wo ist der Grip? 677 00:55:32,320 --> 00:55:34,360 Schön sauber auf The Edge zufahren. 678 00:55:36,240 --> 00:55:38,080 Oh, er ist aus der Spur gekommen! 679 00:55:38,440 --> 00:55:40,000 Schon wieder. 680 00:55:44,720 --> 00:55:47,200 Hammonds Runde läuft gut. - Seh ich auch so. 681 00:55:48,240 --> 00:55:50,360 In welcher Kurve ist er rausgeflogen? 682 00:55:51,360 --> 00:55:53,560 Ist ja klar, dass er das ist. 683 00:55:54,400 --> 00:55:56,640 Erstaunlicherweise war er's nicht. 684 00:56:03,880 --> 00:56:06,640 Ist das Madonna? Ja, dann ist alles richtig. 685 00:56:08,240 --> 00:56:09,440 Ich bin im Freien. 686 00:56:11,640 --> 00:56:12,920 Oh Gott! 687 00:56:15,600 --> 00:56:18,640 Der Beelzebub untersteuert ein wenig. 688 00:56:21,560 --> 00:56:24,520 Das hat sich gut angefühlt. Wie eine schnelle Runde. 689 00:56:26,760 --> 00:56:29,800 Ich weiß nicht, wie ich's dir beibringen soll ... 690 00:56:33,040 --> 00:56:34,080 Nein. 691 00:56:34,720 --> 00:56:36,120 Nein, nein, nein. 692 00:56:36,480 --> 00:56:41,000 0,4 Sekunden langsamer als James May! 693 00:56:41,400 --> 00:56:43,000 So fühlt sich der Tod an. 694 00:56:43,360 --> 00:56:45,800 Komm raus. Demon und Exorcist sind abgehakt. 695 00:56:46,160 --> 00:56:48,680 Es ist Zeit für die blaue Nonne. 696 00:56:49,320 --> 00:56:50,920 Blaue Nonne? - Ja. 697 00:56:54,960 --> 00:56:57,240 Völlig sinnlose Zeitverschwendung. 698 00:56:57,840 --> 00:57:02,440 Wir wissen doch, dass der Mustang mit großem Abstand am schnellsten ist. 699 00:57:04,920 --> 00:57:07,040 Aber ich krieg das schon hin. 700 00:57:09,000 --> 00:57:11,960 Jeremy mit dem kleinen Pony, bist du bereit? 701 00:57:12,320 --> 00:57:16,360 In drei, zwei, eins, ab geht's! 702 00:57:22,960 --> 00:57:24,400 Oh ja. 703 00:57:25,240 --> 00:57:29,600 Das ist ein gut abgestimmtes Rennauto. So sieht's aus. 704 00:57:30,960 --> 00:57:36,400 Gut abgestimmt mag es wohl sein. Aber ich wollte ihm den Nachmittag verderben. 705 00:57:37,640 --> 00:57:41,760 Du rennst! - Ja, ich muss die Kurve erreichen, bevor er zurückkommt. 706 00:57:42,680 --> 00:57:44,200 Hilf mir beim Umkippen. 707 00:57:44,640 --> 00:57:47,400 Was ist das? - Bio-Palmöl. Sehr rutschig. 708 00:57:47,760 --> 00:57:50,480 Die Rache des Stadtgärtners. 709 00:57:52,840 --> 00:57:54,400 Jetzt im Blindflug. 710 00:57:55,200 --> 00:57:57,080 Da ist Stevie Wonder. 711 00:57:58,560 --> 00:58:03,200 Palmöl zerstört die Lebensräume der Orang-Utans. - Nur bei diesem einen. 712 00:58:03,760 --> 00:58:07,320 Los, los. Schnell in den dritten Gang hochschalten. 713 00:58:14,880 --> 00:58:19,160 Mit dieser herben Enttäuschung ... - Für ihn. - ... geht's zurück ins Zelt. 714 00:58:25,040 --> 00:58:27,040 Du! - Was? 715 00:58:27,760 --> 00:58:29,480 Ich dachte, du warst es. 716 00:58:29,840 --> 00:58:31,560 Du hast meine Runde zerstört. 717 00:58:31,920 --> 00:58:36,240 Du meintest, Detroit soll ein Spielplatz sein. Also habe ich gespielt. 718 00:58:36,600 --> 00:58:40,560 Kommt meine Trainingszeit in die Wertung? Die war am schnellsten. 719 00:58:40,920 --> 00:58:45,520 Nein. Du kannst nicht sagen, weil du im Qualifying der Schnellste warst, 720 00:58:45,880 --> 00:58:48,440 hättest du ohne Crash das Rennen gewonnen - Doch. 721 00:58:48,800 --> 00:58:52,280 Ich kann auch sagen, ich bin der Kapitän des englischen Cricket-Teams. 722 00:58:56,880 --> 00:58:58,880 Na ja, machen wir mal weiter. 723 00:58:59,640 --> 00:59:02,320 Keine Ahnung, was das sollte. Egal. 724 00:59:02,680 --> 00:59:05,840 Im ersten Teil des Films haben wir ein Rennen angekündigt 725 00:59:06,200 --> 00:59:09,320 zwischen dem Demon und dem Exorcist. Ein Drag-Race. 726 00:59:09,680 --> 00:59:11,520 Aber dann kam es nie dazu. 727 00:59:12,040 --> 00:59:13,120 Doch, ist es. 728 00:59:13,480 --> 00:59:17,960 Ja. Dodge untersagte uns ein Drag-Race auf der Straße. 729 00:59:18,320 --> 00:59:20,680 Von Flugplätzen sagten sie nichts. 730 00:59:21,040 --> 00:59:24,360 Als wir auf der Rennstrecke fertig waren, suchten wir eine Landebahn. 731 00:59:24,720 --> 00:59:28,920 Ich nahm nicht teil, weil der Mustang bei einem Drag-Race nicht gewinnen kann. 732 00:59:29,280 --> 00:59:33,480 Also wurde es ein Rennen zwischen Sir Crash-a-lot und dem Onanisten. 733 00:59:33,960 --> 00:59:35,320 Aber es gibt ein Problem. 734 00:59:36,000 --> 00:59:38,600 Wir haben in der Show nur noch Zeit 735 00:59:38,960 --> 00:59:41,360 für eine Sache. Und wir haben ja Studiogäste. 736 00:59:41,720 --> 00:59:46,120 Diese Woche haben wir Howard aus den Halifax-Werbespots 737 00:59:48,040 --> 00:59:49,640 und Adrian Chiles. 738 00:59:50,000 --> 00:59:54,680 Es geht darum, wer der schnellste Mensch ist, von dem man kaum noch was hört. 739 00:59:57,000 --> 00:59:59,040 Ich glaube, wir stimmen ab. 740 00:59:59,400 --> 01:00:02,440 Wer möchte die Promis sehen? 741 01:00:06,160 --> 01:00:07,440 Einer, da drüben. 742 01:00:08,680 --> 01:00:10,360 Wer will das Drag-Race sehen? 743 01:00:12,160 --> 01:00:15,480 Heißt das, sie kommen nicht? - Ganz genau. 744 01:00:15,840 --> 01:00:19,680 Hier ist es also: das Rennen zwischen Gut und Böse. 745 01:00:33,480 --> 01:00:36,440 Jetzt zählt es: Entweder kommt die Erlösung, 746 01:00:36,800 --> 01:00:40,120 oder die Welt wird in ewige Finsternis gestürzt. 747 01:00:45,760 --> 01:00:49,640 Es geht los: das Rennen zwischen Gut und Böse. 748 01:00:50,000 --> 01:00:51,480 Bereit, meine Herren? 749 01:00:52,000 --> 01:00:53,960 Fertig? - Nein. 750 01:00:56,360 --> 01:00:59,640 Was ist los? - Ich hab noch ein paar Dinge zu tun. 751 01:01:00,560 --> 01:01:02,720 Du kannst nicht einfach starten? 752 01:01:03,080 --> 01:01:06,400 Wenn, dann richtig. Das ist ein echter Drag-Racer. 753 01:01:06,760 --> 01:01:07,960 Was macht er denn? 754 01:01:08,320 --> 01:01:13,320 Wer einen Demon kauft, bekommt für einen Dollar Aufpreis diese Kiste. 755 01:01:16,640 --> 01:01:19,440 Wie ein Picknick-Korb für Männer. 756 01:01:19,800 --> 01:01:25,320 Da ist ein neues Steuergerät drin ... - Motor-Steuergerät? - Ja, ja. 757 01:01:26,920 --> 01:01:28,360 Guck mal. 758 01:01:33,040 --> 01:01:36,560 Er hat da eine riesige Kiste 759 01:01:36,920 --> 01:01:39,040 und ein paar Tüten und Dosen 760 01:01:39,400 --> 01:01:43,080 voll mit Werkzeug. Außerdem zwei Noträder und ... 761 01:01:43,440 --> 01:01:45,600 Not-Reserveräder? - Moment. 762 01:01:45,960 --> 01:01:49,680 Wozu die Noträder? - Das sind leichte Drag-Race-Räder. 763 01:01:50,400 --> 01:01:53,840 Vorne brauche ich keinen Grip. Die sind nur zum Lenken. 764 01:01:54,200 --> 01:01:56,400 Sonst noch was, außer dem Reifenwechsel? 765 01:01:57,480 --> 01:02:01,160 Er muss das neue Steuergerät einbauen. - Ernsthaft? - Ja. 766 01:02:01,520 --> 01:02:04,120 Also ist das gar kein Drag-Racer? 767 01:02:04,480 --> 01:02:07,640 Doch, wenn er ihn völlig neu zusammengebaut hat. 768 01:02:12,920 --> 01:02:15,760 Klingt altmodisch, aber jetzt ist irgendwie die Luft raus. 769 01:02:16,120 --> 01:02:18,760 Stimmt. Das sollte das große Finale der Show werden. 770 01:02:19,120 --> 01:02:23,160 Gut gegen Böse. Inzwischen hätte ich zu Fuß ins Ziel laufen können. 771 01:02:23,520 --> 01:02:27,640 Bei den Hinterreifen muss ich den Druck auf 1,4 bar reduzieren. 772 01:02:28,000 --> 01:02:30,960 Fett und schwammig, mit breiter Auflagefläche. 773 01:02:36,720 --> 01:02:41,280 Seit genau 25 Minuten bereitet er jetzt schon seine Viertelmeile vor. 774 01:02:42,240 --> 01:02:47,120 Aha, hier atmet er durch sein Auge. Sieh an. Das passt da rein. 775 01:02:51,080 --> 01:02:54,440 Hammond, was ist das für ein wichtiges Teil? - Luftfilter. 776 01:02:54,800 --> 01:02:59,120 Hat er nicht schon einen Luftfilter? - Das ist ein Hochleistungsfilter. 777 01:03:05,200 --> 01:03:08,160 Das wär's also. Gut. - Jetzt zum Steuergerät. 778 01:03:08,520 --> 01:03:10,920 Das kommt wohl hier rein. Und das muss raus. 779 01:03:11,280 --> 01:03:15,120 Er hat ein neues Steuergerät, das dem Motor sagt, er soll Leistung bringen. 780 01:03:15,480 --> 01:03:18,480 Schlau. Warum haben sie das nicht gleich eingebaut? 781 01:03:19,720 --> 01:03:21,000 Jetzt ist er bereit. 782 01:03:21,360 --> 01:03:24,080 Doch leider war er noch nicht bereit. 783 01:03:24,800 --> 01:03:28,120 Er betankt den Wagen jetzt ... mit wie viel Oktan? 784 01:03:28,480 --> 01:03:32,800 Das ist eine Mischung aus Ethanol und Ottokraftstoff. 104 Oktan. 785 01:03:33,440 --> 01:03:36,040 Nach dem Auftanken war er hoffentlich fertig. 786 01:03:37,120 --> 01:03:38,520 Aber nein. 787 01:03:38,880 --> 01:03:43,680 Ich muss in den Leeerlauf schalten ... - Du baust die ganze Mittelkonsole aus. 788 01:03:44,040 --> 01:03:48,960 Die muss weg, weil ich ein Bedienelement mit einem neuen Knopf einbaue. 789 01:03:49,520 --> 01:03:51,800 Er baut die ganze Mittelkonsole aus. 790 01:03:52,800 --> 01:03:55,440 Er schaltet in den Leerlauf, damit das geht. 791 01:03:55,800 --> 01:03:59,320 Wozu? - Damit man einen Knopf installieren kann, der dazu da ist, 792 01:03:59,680 --> 01:04:02,560 dass man die Spritsorte auswählen kann. 793 01:04:02,920 --> 01:04:05,040 Warum bauen die das nicht gleich ein? 794 01:04:05,400 --> 01:04:09,640 Das kommt wieder rein, mit dem neuen Schaltknauf. 795 01:04:10,000 --> 01:04:11,800 Eine Stunde und sieben Minuten. 796 01:04:12,160 --> 01:04:14,880 Stimmt, schon über eine Stunde. 797 01:04:15,240 --> 01:04:16,280 Mein Gott. 798 01:04:17,000 --> 01:04:19,040 Das hätten wir. 799 01:04:21,280 --> 01:04:24,240 Endlich war der Demon fertig umgebaut. 800 01:04:25,160 --> 01:04:28,840 Nun wurde es Zeit, dass die Fahrer ihre Reifen anwärmten. 801 01:04:29,480 --> 01:04:32,960 In drei, zwei, eins, Burn-out! 802 01:04:47,400 --> 01:04:50,000 Gut, eure Reifen sind warm. Seid ihr bereit ... 803 01:04:50,360 --> 01:04:53,160 Was? - Seid ihr bereit, an die Startlinie zu fahren? 804 01:04:53,520 --> 01:04:56,960 Nein! - Was soll das heißen? - Das war bloß ein Burn-out zum Spaß. 805 01:04:57,320 --> 01:05:00,920 Jetzt steigt er aus. - Ich muss mich ums Set-up kümmern. 806 01:05:01,280 --> 01:05:05,160 Ich muss die richtigen Einstellungen finden. - Sorry, jetzt reicht's mir. 807 01:05:05,600 --> 01:05:07,000 Bis dann. 808 01:05:08,000 --> 01:05:09,840 Wir schaffen das nie. 809 01:05:10,600 --> 01:05:11,840 Drag-Modus. 810 01:05:12,600 --> 01:05:14,080 Drag-Modus wird aktiviert. 811 01:05:14,440 --> 01:05:17,240 Drag-Getriebe, Drag-Traktion, Leistung ... 812 01:05:17,600 --> 01:05:20,680 Die Leistung muss auf 840 erhöht werden. 813 01:05:21,040 --> 01:05:23,760 Jetzt sind wir im High-Octane-Modus. 814 01:05:25,520 --> 01:05:30,040 Da unser Starter auf dem Weg nach London war, wurde eine Ampel aufgestellt, 815 01:05:30,400 --> 01:05:33,440 und endlich konnte es losgehen. 816 01:05:36,600 --> 01:05:39,520 Ich reiß dir den Arsch auf, böser Junge. 817 01:05:39,880 --> 01:05:41,080 Oh ja. 818 01:05:41,440 --> 01:05:44,520 Was willst du damit? Ich kenne den Film und würd's lassen. 819 01:06:05,520 --> 01:06:07,600 Ich glaub, ich ziehe vorbei! 820 01:06:07,960 --> 01:06:09,760 Los, Demon! 821 01:06:18,200 --> 01:06:19,320 Das nervt! 822 01:06:26,000 --> 01:06:29,120 Das Böse hat gewonnen. 823 01:06:39,320 --> 01:06:41,960 Der Demon hat gesiegt. Vielen Dank. 824 01:06:43,320 --> 01:06:46,720 Ich hab gewonnen. - Ja, hast du. - Du hast es gemerkt? 825 01:06:47,080 --> 01:06:51,880 Ja. - Am Ende des Rennens war mein Auto vor deinem. Also hab ich gewonnen. 826 01:06:52,240 --> 01:06:56,320 Ich möchte anmerken, dass du erst das halbe Auto zerlegt hast, 827 01:06:56,680 --> 01:07:00,600 und dann hast du Sprit getankt, den es an keiner normalen Tankstelle gibt. 828 01:07:00,960 --> 01:07:06,080 Moment, dein "Excrement" fährt ständig mit dieser Spritsorte. 829 01:07:07,200 --> 01:07:10,560 Ich hatte gehofft, dass du das nicht weißt. - Aber ich weiß es. 830 01:07:10,920 --> 01:07:12,800 Meine Herren, wir sind uns wohl einig, 831 01:07:13,160 --> 01:07:17,280 dass nur der Mustang alle Muscle-Car-Kriterien erfüllt: 832 01:07:17,640 --> 01:07:20,560 Er ist billig, leistungsstark, er läuft mit normalem Sprit 833 01:07:20,920 --> 01:07:24,160 und man bekommt ihn mit dem Lenkrad auf der richtigen Seite. 834 01:07:24,520 --> 01:07:26,120 Du begreifst es nicht. 835 01:07:26,480 --> 01:07:30,960 Ein Muscle-Car hat 1.000 PS, ist unfahrbar und hat einen blöden Namen. 836 01:07:31,320 --> 01:07:34,040 Er heißt "Ready To Rock". Blöder geht's nicht! 837 01:07:34,400 --> 01:07:37,840 Hammond, du bist nicht nur unser Finanzgenie, 838 01:07:38,200 --> 01:07:41,160 sondern auch unser größter Muscle-Car-Fan. 839 01:07:41,880 --> 01:07:45,000 Du hast es mir auf dem Heimweg im Flugzeug erzählt: 840 01:07:45,360 --> 01:07:49,000 Welches Auto würdest du kaufen? - Kaufen? Mit meinem eigenen Geld? 841 01:07:49,360 --> 01:07:51,560 Ja. - Kaufen? Ich selbst? - Ja. 842 01:07:51,920 --> 01:07:54,160 Den Mustang. - Da haben wir's! 843 01:07:54,520 --> 01:07:57,440 Und mit dieser herben Enttäuschung für dich ... 844 01:07:57,800 --> 01:08:00,640 Weicheier. - ... kommen wir zum Schluss. 845 01:08:01,160 --> 01:08:04,120 Nächste Woche gibt es ein Grand-Tour-Special. 846 01:08:04,480 --> 01:08:09,640 Wir versuchen dann als erste Show in der Geschichte des Fernsehens, 847 01:08:10,000 --> 01:08:13,600 in Kolumbien zu drehen, ohne das K-Wort zu benutzen. 848 01:08:13,960 --> 01:08:15,360 Bis dann!