1 00:00:09,760 --> 00:00:12,040 {\an8}தி க்ராண்ட் டூர் வழங்கும் 2 00:00:43,520 --> 00:00:49,040 சாண்ட் ஜாப் 3 00:00:53,120 --> 00:00:54,840 லாம்பர்கீனி 4 00:01:02,200 --> 00:01:04,720 சிஎக்ஸ்டி மோர்கன் 5 00:01:14,800 --> 00:01:17,360 வணக்கம், தி க்ராண்ட் டூருக்கு வரவேற்கிறோம், 6 00:01:17,880 --> 00:01:21,880 இது, லாம்பர்கீனி ஹுராகன் ஸ்டெராட்டோ. 7 00:01:22,160 --> 00:01:25,560 சாதாரண ஹுராகனை போல நகர மையங்களில் நள்ளிரவில் 8 00:01:25,560 --> 00:01:29,120 மணி நேரத்துக்கு ஒன்பது மைல் வேகத்தில் உலா வருவது போன்றதல்ல, 9 00:01:29,120 --> 00:01:34,000 இது பாலைவனத்திலும் 160 வேகத்தில் போகக் கூடியது. 10 00:01:34,000 --> 00:01:37,480 இதன் கூரையில் அடுக்குகள் இருக்கு, பிரகாசமான சக்கர வளைவுகள், 11 00:01:37,480 --> 00:01:40,440 தடிமனான உள் பாகங்கள், நீண்ட பயணத்துக்கான சஸ்பென்ஷன். 12 00:01:40,440 --> 00:01:44,840 இது லாம்பர்கீனி முரட்டு ஹீரோ. 13 00:01:45,560 --> 00:01:48,720 இது லாம்பர்கீனியின் பாலைவன பயணம் மட்டுமல்ல. 14 00:01:48,720 --> 00:01:51,120 இது போர்ஷா 911 டகார். 15 00:01:51,120 --> 00:01:52,040 போர்ஷா 911 டகார் 16 00:01:52,040 --> 00:01:55,120 நாலு சக்கர ட்ரைவ், ஸ்கிட் தகடுகள் இருக்கு, 17 00:01:55,120 --> 00:01:59,080 சாதாரண 911ஐ விட 50 மில்லிமீட்டர் அதிக உயரம் இருக்கு. 18 00:01:59,080 --> 00:02:01,360 {\an8}மோர்கன் கூட முயன்றது. 19 00:02:01,360 --> 00:02:05,760 ஆமா, இது சிஎக்ஸ்-டி, அதுவும் நிலையாக நிற்குது. 20 00:02:06,160 --> 00:02:10,480 இதில் மாற்ற கூடிய ராலி ஸ்பெக் டாம்பர்கள், வெளிப்புற ரோல் கேஜ் இருக்கு. 21 00:02:10,600 --> 00:02:11,720 அருமை. 22 00:02:12,920 --> 00:02:15,440 இந்த கார்கள் எல்லாம் பிரமாதம், 23 00:02:15,440 --> 00:02:18,440 ஆனா அவை ரொம்ப மலிவானதும் இல்லை. 24 00:02:18,440 --> 00:02:21,880 போர்ஷாவின் விலை 1,73,000 பவுண்டுகள். 25 00:02:22,000 --> 00:02:25,080 மோர்கன், 2,04,000, 26 00:02:25,080 --> 00:02:28,440 இது 2,50,000. 27 00:02:28,560 --> 00:02:30,040 அது எங்களை யோசிக்க வைத்தது, 28 00:02:30,600 --> 00:02:33,400 போட்டிக்கான காரை குறைந்த செலவில் உருவாக்க முடியுமா? 29 00:02:35,280 --> 00:02:36,800 ரொம்ப குறைவாக. 30 00:02:43,280 --> 00:02:45,320 சரி, என்ன வாங்கினோம்னு பார்ப்போம், 31 00:02:45,320 --> 00:02:47,960 மாஸராட்டி கிரான்கேப்ரியோ வாங்கினேன், 32 00:02:47,960 --> 00:02:51,360 அதுக்கு £26,000க்கும் குறைவாக கொடுத்தேன். 33 00:02:51,360 --> 00:02:53,240 ரிச்சர்ட் ஹாமண்ட் இதை வாங்கினார், 34 00:02:53,240 --> 00:02:57,560 இது ஆஸ்டன் மார்ட்டின் டிபி9 வி-12 வலான்டே, 35 00:02:57,560 --> 00:03:00,280 அதுக்கு £22,000 கொடுத்தார். 36 00:03:00,280 --> 00:03:02,440 ஜெரமி கிளார்க்சன், இது, 37 00:03:02,440 --> 00:03:07,280 ஜாகுவார் எஃப்-டைப் வி6 எஸ், £25,000. 38 00:03:08,240 --> 00:03:12,560 திரு. வில்மனிடமிருந்து சேதி வந்திருக்கும்னு தெரியுமே. 39 00:03:12,560 --> 00:03:13,760 சொல்லுங்க. 40 00:03:13,760 --> 00:03:18,640 அதில், "நீங்க வாங்கியதை பாலைவன பந்தய கார்களாக்குங்க. 41 00:03:18,640 --> 00:03:20,000 "நீங்க முடித்ததும், 42 00:03:20,000 --> 00:03:24,080 "சூம் நகரில் உள்ள ரயில் நிலையத்துக்கு வரணும், 43 00:03:24,600 --> 00:03:26,560 "அது மொரிட்டானியால இருக்கு." 44 00:03:27,920 --> 00:03:30,720 - மொரிட்டானியா எங்க? - மொரீஷியஸ தப்பா எழுதியிருப்பாரோ? 45 00:03:30,720 --> 00:03:33,560 அது, எங்கும் இல்லை. அது நிஜ இடம் இல்லை. 46 00:03:34,200 --> 00:03:35,960 - சரி, மொரிட்டானியா. - என்ன செய்றீங்க? 47 00:03:35,960 --> 00:03:37,160 ஓ, அட. 48 00:03:37,560 --> 00:03:39,520 த லயன், த விட்ச், அண்ட் த லுகிங் க்ளாஸ் 49 00:03:39,520 --> 00:03:41,360 ஆலிஸ் த்ரூ த வாட்ரோப், எல்லாம். 50 00:03:41,360 --> 00:03:43,320 அலமாரிக்கு பின்னால் போனால் 51 00:03:43,320 --> 00:03:46,040 பேசும் சிங்கத்திடம் உற்சாகமா ஹலோ சொல்லலாம், 52 00:03:46,040 --> 00:03:49,720 சீட்டுகளை டபார்டுகளா அணிந்து ஓடும் ஆட்களிடம் கவனமா இருக்கணும். 53 00:03:49,720 --> 00:03:52,480 சி.எஸ். லூயிஸின் எதிரொலி அதில் எங்கும் இருக்கும். 54 00:03:52,480 --> 00:03:53,800 - ஆம். - லூயிஸ் காரோல். 55 00:03:53,800 --> 00:03:55,400 அவை பயண புத்தகங்கள் அல்ல. 56 00:03:55,400 --> 00:03:57,280 இந்த இடம் இருக்குனு தோணலை. 57 00:03:57,280 --> 00:03:59,360 மொரிட்டானியா என்ற இடம் இல்லை! 58 00:04:01,760 --> 00:04:05,640 மொரிட்டானியா என்ற இடம் இருக்குனு தெரிய வந்தது. 59 00:04:06,080 --> 00:04:07,000 அட்லாண்டிக் பெருங்கடல் - ஆப்பிரிக்கா - இந்திய சமுத்திரம் 60 00:04:07,000 --> 00:04:10,080 {\an8}இது மேற்கு ஆப்பிரிக்காவில் முன்னாள் ஃபிரெஞ்சு காலனி. 61 00:04:11,080 --> 00:04:13,520 {\an8}அது இப்படிதான் இருக்கும். 62 00:04:13,520 --> 00:04:14,440 {\an8}மொரிட்டானியா 63 00:04:18,440 --> 00:04:23,800 இந்த பரந்த நாட்டின் மூன்றில் இரண்டு பாகம், யுகேயை விட நாலு மடங்கு பெரியது, 64 00:04:23,920 --> 00:04:27,600 சஹாரா பாலைவனத்தால் மூடப்பட்டது. 65 00:04:28,200 --> 00:04:32,240 அப்போ பல மையில்களுக்கு பெரும்பாலான பகுதிகளில் 66 00:04:33,200 --> 00:04:36,520 எதுவும், யாரும் இல்லை. 67 00:04:39,640 --> 00:04:43,680 ஆனா இங்க, கடல் மாதிரி பரந்த, 68 00:04:43,680 --> 00:04:45,920 ரொம்ப சூடான வெறுமை பகுதியில், 69 00:04:46,720 --> 00:04:49,000 ஒரு ரயில் பாதை இருக்கு, 70 00:04:49,000 --> 00:04:51,800 அது ஒரு சிறு நகரை கடந்து போகுது 71 00:04:51,800 --> 00:04:53,920 அங்க நம்மை வர சொல்லியிருக்காங்க. 72 00:04:55,440 --> 00:04:56,360 சூம். 73 00:04:56,800 --> 00:05:00,480 {\an8}சூம் - மக்கள் தொகை 2,735 74 00:05:03,160 --> 00:05:07,680 {\an8}வெப்பநிலை 46 டிகிரி சி 75 00:05:15,240 --> 00:05:18,080 மொரிட்டானியால நம் பணத்துக்கு அதிக மதிப்புன்னு கூறினர். 76 00:05:18,080 --> 00:05:21,600 அது வண்ணமயமா இருக்கும்னு நினைச்சேன், பேசும் மிருகங்கள் மாதிரி. 77 00:05:21,600 --> 00:05:23,120 ஆனா, நல்ல அமைதியானது. 78 00:05:23,720 --> 00:05:24,680 - இல்லையா? - ஆம். 79 00:05:24,680 --> 00:05:26,320 சத்தம் போட ரொம்ப சூடு. 80 00:05:26,320 --> 00:05:29,400 ரொம்ப சூடு. 46 டிகிரிகள். 81 00:05:31,000 --> 00:05:32,560 அது வறண்ட வெப்பம். 82 00:05:32,560 --> 00:05:34,040 சொல்ல வேணாம்... பிடிக்காது. 83 00:05:34,040 --> 00:05:35,880 - வறண்ட சூடு பிடிக்காது. - சூடு! 84 00:05:36,760 --> 00:05:38,200 - ஒரு உணவகம் இருக்கு. - எங்க? 85 00:05:38,200 --> 00:05:39,920 நமக்கு பியர் கிடைக்காது. 86 00:05:40,480 --> 00:05:41,680 - என்ன? - வறண்ட நாடு. 87 00:05:42,360 --> 00:05:43,920 - என்ன? - மொரிட்டானியா வறண்டது. 88 00:05:43,920 --> 00:05:45,360 - நிஜமாவா? - முஸ்லீம் நாடு. 89 00:05:45,920 --> 00:05:49,280 எந்த கனவுமயமான நாட்டில் ஜின் தராம இருப்பாங்க? 90 00:05:49,800 --> 00:05:52,440 லேசா ஆல்கஹால் உள்ள, கை சுத்திகரிப்பான் இருக்கு, 91 00:05:52,440 --> 00:05:54,160 - அது உதவுமா? - இருக்கட்டும். 92 00:05:55,960 --> 00:05:59,840 தி க்ராண்ட் டூரை திரும்ப செய்வது எவ்ளோ அருமை தெரியுமா, முறையான 93 00:05:59,840 --> 00:06:01,000 - க்ராண்ட் டூர். - ஆம். 94 00:06:01,000 --> 00:06:02,440 - சொல்றது புரியுதா? - ஆமா. 95 00:06:02,440 --> 00:06:05,360 தூசியுள்ள எங்காவது, இங்க, கற்பனையானது. 96 00:06:05,360 --> 00:06:07,880 வேனில் ஒடுக்கு எடுக்க வந்திருக்காரா? 97 00:06:07,880 --> 00:06:09,320 இது என்னனு தெரியும். 98 00:06:09,320 --> 00:06:11,600 இது வேன். பழைய பழுதடைந்த வேன். 99 00:06:11,600 --> 00:06:13,840 நாம போகும் முன் திரு. வில்மன் சொன்னது, 100 00:06:15,040 --> 00:06:20,200 "உங்க கார் ஏதாவது பழுதானா உதவிக்கு ஒரு வண்டி ஏற்பாடு செய்துள்ளேன்." 101 00:06:20,200 --> 00:06:22,160 எதுக்கு வேன் அனுப்பினார்? 102 00:06:22,160 --> 00:06:25,560 இந்த பயணத்துக்கு தேவையானது எல்லாம் வேனுக்கு பின்னால் 103 00:06:25,560 --> 00:06:28,280 இருப்பதா சொன்னார். ஓ, திறந்திருக்கு. 104 00:06:29,240 --> 00:06:31,480 உறுதியாவா? வேறொருவர் உடைமையை திருடலையே. 105 00:06:31,480 --> 00:06:34,160 இல்ல. இல்ல, சொன்னார். சொன்னார். ஆனா கேள்வி, 106 00:06:34,160 --> 00:06:37,200 எப்படி நம்ம கார் இங்க... 107 00:06:37,200 --> 00:06:39,320 நமக்காக அதை அனுப்புவதா சொன்னார். 108 00:06:40,600 --> 00:06:43,320 வேன் சாதாரணமா உள்ளூரில் வாங்கினது, 109 00:06:43,320 --> 00:06:45,120 நாங்க விமானத்தில் வந்தோம், 110 00:06:45,120 --> 00:06:49,600 அதனால் ஹாமண்டுக்கு ஒரு பதில்தான் இருக்கும்னு புரிஞ்சது. 111 00:06:53,360 --> 00:06:56,880 இங்க நம் கார்களோட ரயில் வரும்னு தோணுச்சா? 112 00:06:56,880 --> 00:07:00,200 அது, ரயில்... அதாவது, ரயிலை பார்க்க சரியான இடம், இல்லையா? 113 00:07:00,200 --> 00:07:01,920 - ஆமா, சரிதான். - அப்புறம்... ஆமா. 114 00:07:01,920 --> 00:07:04,400 வந்து போக ஒரே வழி, ரயில். 115 00:07:04,400 --> 00:07:06,200 வேற எப்படி இங்க வந்து சேரும்? 116 00:07:07,440 --> 00:07:10,040 ரயில் எப்போ வரும்ன்னு சொல்ல தானியங்கி 117 00:07:10,040 --> 00:07:12,080 தகவல் பலகைகள் இல்லை, 118 00:07:12,080 --> 00:07:14,880 காத்திருக்க தயாராவோம். 119 00:07:15,960 --> 00:07:18,840 இங்க எவ்ளோ காலி பிளாஸ்டிக் பாட்டில்கள் 120 00:07:18,840 --> 00:07:20,200 இருக்குனு பார்த்தியா? 121 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 நிறைய. 122 00:07:21,800 --> 00:07:25,240 அங்க பாரு, ஒண்ணு, அதாவது, இரண்டு, மூணு, நாலு, ஐந்து, ஆறு, 123 00:07:25,920 --> 00:07:28,560 - ஏழு, எட்டு, அங்கே. ஒன்பது, பத்து. - ஆமாம். 124 00:07:29,560 --> 00:07:32,240 உற்பத்தியாளர்களை தேடி அவங்களை கொல்வேன். 125 00:07:33,200 --> 00:07:36,600 இது அநியாயம், குப்பை, ரொம்ப காலம் இங்க இருக்கும். 126 00:07:36,600 --> 00:07:37,920 - அது வீணானது. - எப்பவும். 127 00:07:42,320 --> 00:07:44,440 எப்பவும் நாம தண்டவாளமருகே ரயிலுக்காக 128 00:07:44,440 --> 00:07:46,160 - காத்திருக்க மாட்டோமே? - இல்லை. 129 00:07:46,160 --> 00:07:48,240 - பாடிங்டனில் இதை செய்ய முடியல. - இல்லை. 130 00:07:51,440 --> 00:07:52,680 அது வராட்டி என்ன செய்ய? 131 00:07:55,240 --> 00:07:56,880 அதில் நம் கார்கள் இல்லாட்டி? 132 00:07:59,600 --> 00:08:00,960 - அங்கே! - எங்கே? 133 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 அங்கே. அதோ, அதுவாதான் இருக்கும். 134 00:08:03,640 --> 00:08:04,760 ஆமா, சரிதான். 135 00:08:11,600 --> 00:08:13,040 கடவுளே, இது ரொம்ப பெருசு! 136 00:09:43,360 --> 00:09:45,280 இது நான் பார்த்ததிலேயே மிகப் பெரியது. 137 00:09:45,280 --> 00:09:46,880 பார்த்ததிலேயே பெரியது. 138 00:09:48,880 --> 00:09:50,760 - கார்கள் தெரியுதா? - இல்லை. 139 00:09:51,600 --> 00:09:54,280 - கொஞ்சம் இரும்பு தாது தெரியுது? - உயரம் என்பதால் 140 00:09:54,280 --> 00:09:56,960 இரும்பு தாது, இரும்பு தாது தெரியுது. 141 00:09:59,400 --> 00:10:00,960 - அது என்ன? - ஆளுங்க. 142 00:10:05,640 --> 00:10:07,240 நண்பர்களே, அது கார்ட் பெட்டி. 143 00:10:08,520 --> 00:10:11,440 - அதுதான் கடைசி. - ஆமா, முன்னாடி என்னனு பாருங்க... 144 00:10:11,440 --> 00:10:14,320 - என்ன, கார்ட் பெட்டிக்கு முன்னாடியா? - ஆமா, பாருங்க. 145 00:10:14,320 --> 00:10:17,640 அது ஃப்ளாட்பெட், வேற வகை ரயில் பெட்டி. 146 00:10:17,760 --> 00:10:20,640 - அது ஃப்ளாட்பெட் போல. - என்ன, அதில் மூன்று இருக்கு. 147 00:10:21,360 --> 00:10:22,240 - அதோ. - ஆமா! 148 00:10:22,240 --> 00:10:23,360 அந்த கார்கள்தான். 149 00:10:26,960 --> 00:10:28,640 ரயில் நிறுத்தப்பட்டது, 150 00:10:28,760 --> 00:10:32,640 அது உடனே கிளம்புற மாதிரி இருக்கு, 151 00:10:32,640 --> 00:10:35,880 நாம சீக்கிரமா நம்ம காரை எடுக்கணும். 152 00:10:36,880 --> 00:10:39,080 அப்போ என்ன செய்வீங்க? எனக்கு தெரியலை. 153 00:10:39,080 --> 00:10:42,160 இந்த மாதிரி ஃப்ளாட்பெட்டில் கார்கள் என்ன ஆகும், 154 00:10:42,160 --> 00:10:44,840 ஹார்ன்பி ரயிலில், பக்கவாட்டு தண்டவாளத்தில் நகர்த்தி 155 00:10:44,840 --> 00:10:46,640 - ராம்ப் போட்டு இறக்குவோம். - ஆமா. 156 00:10:46,760 --> 00:10:49,520 - ஆனா பின்னால் கார்ட் பெட்டி இருக்கே. - ஆமா. 157 00:10:49,520 --> 00:10:51,400 கார்ட் பெட்டி இல்லாம போக முடியாது. 158 00:10:51,400 --> 00:10:54,080 இல்ல. போகும், பின்னாடி, திருப்பம் இருக்கும். 159 00:10:54,080 --> 00:10:56,760 - எப்படி? தள்ள முடியாது. - ஷன்டர் இருக்கும். 160 00:10:56,760 --> 00:10:58,920 இது முழு நீள ரயில். 161 00:10:58,920 --> 00:11:01,760 அந்த வரிசையில் ஷன்டர் இருக்கு, ரயில் அப்படிதான். 162 00:11:03,040 --> 00:11:04,680 ஷன்டர் ரயிலை பார்த்ததால், 163 00:11:04,680 --> 00:11:08,320 ஜேம்ஸ் தனக்கு தெரிந்த ஃபிரெஞ்சில் டிரைவரிடம் பேசினார். 164 00:11:15,480 --> 00:11:16,520 அது கொஞ்சம்... 165 00:11:16,520 --> 00:11:19,280 ஷன்டிங் எஞ்ஜினோட ஜேம்ஸ் உற்சாகமா வரலாம். 166 00:11:19,280 --> 00:11:21,600 ஓட்டினா, எஞ்ஜினை கெடுத்திருப்பான். 167 00:11:21,600 --> 00:11:25,000 அதில் இருந்தாலே, ரொம்ப உற்சாகமா இருப்பான். 168 00:11:25,560 --> 00:11:26,920 ஷன்டிங் எஞ்சின். 169 00:11:28,520 --> 00:11:30,680 - அதில் இருக்கான்! - கைஸ், நான் ஷன்டரில்! 170 00:11:33,080 --> 00:11:35,600 மூணு கால் கிழவன் போன மாதிரி. 171 00:11:35,600 --> 00:11:36,800 ஓ, ஆமா! 172 00:11:37,480 --> 00:11:40,880 திடீர்ன்னு இது ஜேம்ஸ் மே வாழ்வின் சிறந்த நாளானதா? 173 00:11:41,920 --> 00:11:45,800 - அவனிடம் முழு ரயில் தொடர்பு இருக்கு. ஆமா. - நிஜமா முழு ரயில் செட். 174 00:11:46,240 --> 00:11:48,160 ஹார்ன்பி ரயில் செட் வெச்சிருந்தா, 175 00:11:48,160 --> 00:11:50,280 இது எப்படி இயங்கும்னு தெரியும். அதோ! 176 00:11:50,800 --> 00:11:52,200 ஓ, இதோ வர்றான். 177 00:11:56,080 --> 00:12:00,920 ரயில் ஊழியர் வர்றார், இப்போ நான் ஃபிரெஞ்சு பேசு வேண்டிய நேரம். 178 00:12:10,040 --> 00:12:11,200 நீங்க... 179 00:12:13,320 --> 00:12:14,200 கழட்டணும். 180 00:12:14,840 --> 00:12:16,640 இதற்கிடையில், ஜேம்ஸ் வர்றார். 181 00:12:16,640 --> 00:12:19,040 உங்களுக்கு எது கிடைத்ததுனு பார்க்க வந்தேன். 182 00:12:19,040 --> 00:12:20,880 - இவ்ளோ குஷியா பார்த்ததில்ல. - அருமை. 183 00:12:20,880 --> 00:12:24,040 - இல்லை, போறார். ஏறப் போறார். - நண்பர்களே, போகலாம். 184 00:12:24,040 --> 00:12:25,640 - ஓடுங்க! - திகிலானது! 185 00:12:26,200 --> 00:12:29,360 - ஒன்று. அப்புறம்? இதோ. - ஒன்று. ஒன்று, ஒன்று, ஒன்று. 186 00:12:30,080 --> 00:12:33,120 அவரின் பெரிய நீல ஷன்டர் எஞ்சினில், 187 00:12:33,120 --> 00:12:37,960 ஜேம்ஸ் எங்க கார்களை கார்ட் பெட்டியோடு பக்கவாட்டு தண்டவாளத்தில் நகர்த்தி 188 00:12:37,960 --> 00:12:40,120 கார் பெட்டியை பிரித்தார்... 189 00:12:40,120 --> 00:12:43,000 இப்போ, முன்னாடி. பிரேக் ரிலீஸ் செய்யணும். 190 00:12:44,160 --> 00:12:47,520 பிறகு மீண்டும் கார்ட் பெட்டி ரயிலோடு இணைக்கப்பட்டது, 191 00:12:47,520 --> 00:12:52,000 அது அதிக பயணிகளோடு மீண்டும் கிளம்பியது. 192 00:12:58,560 --> 00:13:02,280 சூரிய அஸ்தமனமாகுது, பெட்டியிலிருந்து நம் கார்களை மாற்றணும். 193 00:13:03,080 --> 00:13:08,200 அப்போ ஸ்டேஷனின் ரொம்ப பழைய, பழுதான டெலிஹேண்ட்லரை செயல்பட வைக்கணும், 194 00:13:08,200 --> 00:13:11,000 என் விவசாய திறன்களை பயன்படுத்தணும். 195 00:13:12,200 --> 00:13:14,360 இன்னும் கொஞ்சம், போதும். 196 00:13:14,360 --> 00:13:16,840 நாம ஏதாவது செய்வது இதுதான் முதல் முறையா, 197 00:13:16,840 --> 00:13:19,840 - ஒழுங்கா செய்ய முயல்வது? - இன்னும் முடிக்கலை! 198 00:13:20,480 --> 00:13:22,680 இன்னும் கொஞ்சம். அப்படிதான். 199 00:13:23,320 --> 00:13:25,960 பின், மற்ற இரண்டை இறக்கினேன். 200 00:13:25,960 --> 00:13:28,560 உன் கார் என்னுதை விட கனமா இருக்கும், ஜேம்ஸ். 201 00:13:29,120 --> 00:13:31,560 - கீழே போகணும். கீழே. - முடிஞ்சது. 202 00:13:31,560 --> 00:13:33,040 நான் முடிச்சதும் சொல்லுங்க. 203 00:13:33,040 --> 00:13:35,400 - நீங்க நல்லா இருக்கீங்க. - அது போதும். 204 00:13:36,600 --> 00:13:37,560 ஹேய், செஞ்சுட்டோம். 205 00:13:37,560 --> 00:13:40,480 மொரிட்டானியாக்கு மூணு காரையும் கொண்டு வந்துட்டோம். 206 00:13:50,960 --> 00:13:54,800 அடுத்த நாள் காலை, சின்ன, உஷ்ணமான, போதையில்லா தூக்கத்துக்கு பிறகு, 207 00:13:54,800 --> 00:13:57,720 எங்க மாற்றங்களை சோதிக்க கூடினோம். 208 00:13:58,600 --> 00:14:01,240 என் ஜாகுவார் எஃப்-வகையோடு தொடங்கினோம். 209 00:14:05,360 --> 00:14:07,400 நிஜமா சொன்னா கொஞ்சம் ஏமாற்றமானது. 210 00:14:07,880 --> 00:14:11,520 நான் நினைச்ச மாதிரி நடக்கலை. 211 00:14:11,520 --> 00:14:12,680 என்ன நினைச்சே? 212 00:14:12,680 --> 00:14:16,120 அது, '70 மற்றும் 80 களில், குழந்தைகள்... 213 00:14:16,120 --> 00:14:18,680 - குழந்தைகள்னா நாம... ஆமா. - நாம. ஆமா. 214 00:14:18,680 --> 00:14:21,400 எஸ்கார்ட்டுக்கு பிரகாச வளைவுகளை வாங்குவோம், 215 00:14:21,400 --> 00:14:25,080 பிறகு அதுக்கு சரியான பெரிய சக்கரங்களை வாங்க வசதி இருக்காது. 216 00:14:25,080 --> 00:14:27,680 ஆமா, மொத்தத்தில், பார்க்க கேவலமா இருக்கும். 217 00:14:27,680 --> 00:14:29,480 அப்புறம் பின்னால் பார்த்தால். 218 00:14:29,480 --> 00:14:31,560 பின்னால் சுமார் 18 அடி அகலமானது. 219 00:14:31,560 --> 00:14:33,400 சக்கரம் பற்றி கவலை இல்லாட்டி... 220 00:14:33,400 --> 00:14:35,480 எதுக்கு சக்கர வளைவுகளை வெச்சே, 221 00:14:35,480 --> 00:14:37,600 அதுக்கு ஏத்த சக்கரம் இல்லையே? 222 00:14:37,600 --> 00:14:42,640 ஆனா, எப்படி இருந்தாலும், இப்பவும் அது "ஜாக்." 223 00:14:42,640 --> 00:14:43,800 அது நிஜமா நல்லது. 224 00:14:43,800 --> 00:14:46,160 -"ஜாக்"னு இருக்கு. - பேட்ஜ மாத்திட்டேன். 225 00:14:46,160 --> 00:14:48,400 - இல்ல, "பேட்ஜ" மாத்தினே. - அருமை. 226 00:14:48,400 --> 00:14:50,760 பின், பானட்ல ஹார்ன்பில் வெச்சிருக்கேன் 227 00:14:50,760 --> 00:14:53,200 - ஏன்னா ஏர் ஃபில்டரை உயர்த்தினேன். - ஆமா. 228 00:14:53,200 --> 00:14:55,280 ஸ்ட்ராடோஸ் லைட் பேக்கை தேர்வு செஞ்சேன். 229 00:14:55,280 --> 00:14:58,560 உன் சகிக்காத பிள்ளையை பற்றி விவரிக்கறே, இல்லையா? 230 00:14:58,560 --> 00:14:59,760 இவை அழகியல். 231 00:14:59,760 --> 00:15:02,720 ஆமா, அழகியலை பொறுத்தவரை, ஹாமண்ட், 232 00:15:02,720 --> 00:15:05,720 ரொம்ப, ரொம்ப ஆபத்தான நிலையில் இருக்கே. 233 00:15:05,720 --> 00:15:07,320 - நிஜமா, இருக்கே. - பொறு. 234 00:15:07,320 --> 00:15:10,440 இல்ல, பொறுக்க ஏதுமில்ல, நீ மெட்ரோகாபை வாங்கிருக்கே. 235 00:15:11,480 --> 00:15:15,160 - அது என்னனு தெரியணுமா? - அது பழுதான, ஆஸ்டன் மார்ட்டின் டிபி9. 236 00:15:15,160 --> 00:15:17,440 "பழுதானது" என்று சொல்லணும். 237 00:15:17,440 --> 00:15:21,080 என்னோடது கொஞ்சம் பழுதானது, உன்னுது முழுசா பழுதானது. 238 00:15:21,080 --> 00:15:23,240 சத்தம், சத்தம், சத்தம். தலைப்பு செய்தி. 239 00:15:23,240 --> 00:15:25,800 இந்த ஆஸ்டன் மார்ட்டினை வீடா பயன்படுத்தலாம். 240 00:15:25,800 --> 00:15:28,640 இது கூடாரம், அது விரிஞ்சா, அது ஒரு வீடு. 241 00:15:29,320 --> 00:15:32,160 நான் வசிப்பது, 1, ஆஸ்டன் மார்ட்டின் தெரு. ஆமாம். 242 00:15:32,160 --> 00:15:33,560 - கூடாரமா? - அது கூடாரம். 243 00:15:33,560 --> 00:15:36,920 இது அழகானது, சுறா மாதிரி இருக்கு, மர்மமா இருக்கு. 244 00:15:36,920 --> 00:15:39,080 - மன்னிக்கணும், இல்லை... - ஆஸ்டன் போல... 245 00:15:39,080 --> 00:15:42,480 அதில் திறன்கள் நிறைந்திருக்கு, அந்த திறன், அதில் வசிப்பது. 246 00:15:42,480 --> 00:15:44,920 அதுக்கு ஏன் கார்பன் இழை மார்பகங்கள்? 247 00:15:44,920 --> 00:15:47,480 ஏன்னா காற்று உள்ளீடுகளை முன்னால் உயர்த்தினேன். 248 00:15:47,480 --> 00:15:49,280 - என் ஹார்ன்பில் மாதிரி. - ஆமா. 249 00:15:49,280 --> 00:15:51,640 அதுதான் நடக்குது. சஸ்பென்ஷனை உயர்த்தினேன். 250 00:15:51,640 --> 00:15:53,920 - விளக்கு பாகம் இருக்கு. - அது போதும். 251 00:15:53,920 --> 00:15:55,400 வேகமா என் காரை பார்ப்போம். 252 00:15:55,400 --> 00:15:57,040 உன் காரை பற்றி பேச விரும்பல. 253 00:15:57,040 --> 00:15:58,920 - இல்ல, செய்யணும். இங்க. - வேணாம். 254 00:15:59,960 --> 00:16:03,240 அருமை, ஜேம்ஸ், அது நிச்சயமா அழகான கார். 255 00:16:03,240 --> 00:16:04,960 முன்பை விட சிறப்பானது. 256 00:16:04,960 --> 00:16:07,920 - அதில் அழகான கோடுகளும் போட்டிருக்கே. - ஆமா. 257 00:16:07,920 --> 00:16:09,880 இக்காரின் தோற்றம் பிடிச்சதே இல்லை. 258 00:16:09,880 --> 00:16:11,560 ஆனா இப்போ பிடிக்கும். 259 00:16:11,560 --> 00:16:13,560 அது உண்மைல மேம்பட்டு இருக்கு. 260 00:16:13,560 --> 00:16:16,440 எங்க... ஏர் ஃபில்டரை வெச்சிருக்கீங்களா? 261 00:16:17,040 --> 00:16:19,280 உண்மையில், பானட் வேற மாதிரி. 262 00:16:19,280 --> 00:16:21,840 இது எம்சி பானட்டின் நகல் மாதிரி, 263 00:16:21,840 --> 00:16:24,160 பெரிய எஞ்சின் சூப்பர்கார் நினைவிருக்கா, 264 00:16:24,160 --> 00:16:26,560 அதில் அதிக குழாய்கள், துவாரம் இருந்தது. 265 00:16:27,280 --> 00:16:30,360 இது கிறிஸ்துமஸ் காலை மாதிரி, உனக்கு என்னை விட நல்ல பரிசு. 266 00:16:30,360 --> 00:16:32,440 - நல்லா உணரலை. - அதுதான் சரியானது. 267 00:16:32,440 --> 00:16:35,720 என் காரை விட உங்க கார் நல்லா இருப்பதில் எனக்கு கோபம். 268 00:16:35,720 --> 00:16:36,920 நிச்சயமா, இருக்கு. 269 00:16:36,920 --> 00:16:39,360 என்னோடதுக்கு சமமா இருக்கு. 270 00:16:39,360 --> 00:16:40,840 அப்போ ரோல் கேஜ் எதுக்கு? 271 00:16:41,120 --> 00:16:42,440 ஒருவேளை அது உருண்டால். 272 00:16:43,160 --> 00:16:44,400 அப்போ... ஓ, இருங்க. 273 00:16:46,440 --> 00:16:47,920 இதுதான். 274 00:16:48,080 --> 00:16:50,360 - சேதியா? படி. - திரு. வில்மனிடமிருந்து. 275 00:16:50,880 --> 00:16:53,480 "முன்னாடி பாலைவனத்தில் ஓட்டியிருக்கீங்க, 276 00:16:53,480 --> 00:16:55,040 "ஆனா இது பெரியது, 277 00:16:55,040 --> 00:16:58,840 "இது சஹாரா, உலகின் பெரிய பாலைவனம். 278 00:16:59,440 --> 00:17:01,200 "இப்போ நீங்க கடக்கப்போவது, 279 00:17:01,200 --> 00:17:04,280 "செனகல் கடற்கரை வரையுள்ள ஆயிரம் மைல்களுக்கு, 280 00:17:04,880 --> 00:17:07,240 "பாரி-டகார் முடியும் இடம்." 281 00:17:07,600 --> 00:17:10,160 ஒரு நிமிஷம், பாரி-டகாரா செய்யறோம்? 282 00:17:10,160 --> 00:17:12,200 நாம... இது பாய்ஸ் ஓன் கனவு. அதான். 283 00:17:12,200 --> 00:17:13,720 இருங்க, அதை விட நல்லது, 284 00:17:13,720 --> 00:17:16,080 ஏன்னா பாரிஸில் அலுப்பானதை செய்ய வேணாம், 285 00:17:16,080 --> 00:17:18,960 - பாலைவன பகுதியை செய்றோம். - செய்ய நினைச்ச உற்சாகமானது. 286 00:17:18,960 --> 00:17:21,880 - அது பிரமாதம். - பாரி-டகாரின் சிறப்பு. என்ன? 287 00:17:21,880 --> 00:17:23,240 கனவான்களே. கனவான்களே. 288 00:17:23,240 --> 00:17:27,000 பாரி-டகார் இந்த பகுதியில் இப்போ ஏன் நடப்பதில்லைங்கறதுக்கு 289 00:17:27,000 --> 00:17:29,440 இது காரணமா இருக்கலாம், ஏன்னா இன்னும் இருக்கு. 290 00:17:30,080 --> 00:17:33,000 "வெளிநாட்டு அலுவலகம் சிவப்பு மண்டலத்தில் இருக்கீங்க. 291 00:17:33,800 --> 00:17:37,240 "தீவிரவாதம் இங்கில்லைனு சொல்ல முடியாதுனு அரசாங்கம் சொல்லுது, 292 00:17:37,240 --> 00:17:39,920 "மேற்கு சஹாராவின் எல்லையில், 293 00:17:39,920 --> 00:17:44,480 "பிரிவினைவாதிங்க, மொராக்கோக்காரங்க சின்ன போரில் ஈடுபட்டுள்ளனர். 294 00:17:45,560 --> 00:17:48,280 "மொராக்கோ பாதுகாப்பு அமைச்சகத்திடம் தெரிவித்தோம், 295 00:17:48,280 --> 00:17:51,320 "நம்ம குழுவோட வாகனங்களை எதிரி படையின் தாக்குதலா 296 00:17:51,440 --> 00:17:53,520 "நினைக்காமல் இருக்க, 297 00:17:54,280 --> 00:17:55,880 "எனவே ஒழுங்கா நடந்துக்கோங்க." 298 00:18:00,240 --> 00:18:04,200 எச்சரிக்கை எங்க காதுகளில் ரீங்காரமிட எங்க எஞ்சின்களை உயிர்ப்பித்தோம். 299 00:18:08,800 --> 00:18:11,200 டகார் போவதை பற்றி தெரிந்த ஒரே விஷயம், 300 00:18:11,200 --> 00:18:13,080 தென்மேற்கு திசையில் போய்... 301 00:18:13,200 --> 00:18:14,160 சூம் - மொரிட்டானியா டகார் - செனகல் 302 00:18:14,160 --> 00:18:15,960 ...சஹாராவில் துணிகரமா முனைந்தோம். 303 00:18:27,080 --> 00:18:30,440 நானூற்று ஐம்பது குதிரைத்திறன், ஆஸ்டனில் டகார் போகணும். 304 00:18:36,680 --> 00:18:38,520 ஹாமண்ட் உற்சாகமா இருந்தாலும், 305 00:18:38,520 --> 00:18:43,280 எங்க கார்கள் பெரிய சவாலை சந்திக்கவிருந்தது என்பதில் சந்தேகமே இல்லை. 306 00:18:43,960 --> 00:18:48,680 ஏன்னா இந்த மாதிரி செயல்களுக்கு அது வடிவமைக்கப்படலை. 307 00:18:51,720 --> 00:18:57,720 லேசா மாறுபட்ட சூப்பர்மாடல்களை கிக்பாக்ஸிங் சாம்பியன்ஷிப்புக்கு கொண்டு வந்தோம். 308 00:19:00,560 --> 00:19:03,320 என் கார் எப்படின்னா, மாஸராட்டி ஃபெராரியின் 309 00:19:03,320 --> 00:19:05,920 ஒரு பாகமா இருந்தப்போ ஆரம்பித்தது, 310 00:19:06,320 --> 00:19:09,040 ஆனா அதன் பாதி உருவாகிய நிலையில், 311 00:19:09,040 --> 00:19:10,480 மொத்தமா வைத்திருந்த ஃபியட், 312 00:19:10,480 --> 00:19:12,960 மாஸராட்டியை ஆல்ஃபா ரோமேயோவினதாக்க தீர்மானித்தது. 313 00:19:13,920 --> 00:19:18,960 அதனால் மாஸராட்டி திரும்பவும் குறைந்த குவாட்ரோபோர்ட்டே வைத்து இதை செஞ்சாங்க. 314 00:19:25,920 --> 00:19:28,080 எஃப்-டைப் கொஞ்சம் குழப்பமானது. 315 00:19:28,200 --> 00:19:30,680 அது எக்ஸ்ஜே சலூனா தொடங்கியது, 316 00:19:30,680 --> 00:19:34,560 பிறகு அதை குறைத்து எக்ஸ்கே ஆக்கினாங்க, 317 00:19:34,560 --> 00:19:37,760 பிறகு திரும்பவும் அதை குறைத்து எஃப்-டைப் ஆக்கினாங்க, 318 00:19:37,760 --> 00:19:41,720 அதனால் அது குறைத்து, குறைத்து உருவானது. 319 00:19:42,800 --> 00:19:45,800 எஞ்சின் கொஞ்சம் கசமுசா, பொருத்தமில்லாததும் கூட, 320 00:19:45,920 --> 00:19:49,160 ஏன்னா அவங்களுக்கு வி-6 தேவையா இருந்தது, ஆனா உருவாக்க முடியல, 321 00:19:49,160 --> 00:19:53,640 அதனால் அவங்க வி-8ஐ வைத்து, அதில் இரண்டு சிலிண்டரை குறைத்தாங்க. 322 00:19:53,640 --> 00:19:56,320 இப்போ நமக்கு வி-6. 323 00:19:56,440 --> 00:19:59,280 சரியா இருந்தது. உண்மையை சொன்னா, சரி வருது. 324 00:19:59,280 --> 00:20:02,040 முக்கியமா சூப்பர் சார்ஜருடன், அதன் ஓசை கேட்கலாம். 325 00:20:09,800 --> 00:20:13,800 என் கார் ஜாகுவார் வடிவமைப்பு மைய அலுவலகத்தின் ஓரத்தில் 326 00:20:13,800 --> 00:20:16,760 திரைக்கு பின்னால் அழகாக்கப்பட்டது. 327 00:20:17,320 --> 00:20:22,560 பிறகு பெரும்பாலும் ஃபோர்டின் பாகங்களால் அது உருவாக்கப்பட்டது. 328 00:20:23,520 --> 00:20:25,800 ஆனா இப்பவும் அது ஆஸ்டன் மார்ட்டின், 329 00:20:25,920 --> 00:20:29,240 முறையான முதல் ஆஸ்டன் மார்ட்டின்னு நிறைய பேர் நினைக்கிறாங்க, 330 00:20:29,880 --> 00:20:31,680 பழைய டிபி நாட்கள் முதல். 331 00:20:32,960 --> 00:20:34,560 ஓ, சாட்-நாவ் வேலை செய்யுது. 332 00:20:34,560 --> 00:20:35,480 {\an8}லீட்ஸ் - மான்செஸ்டர் - லிவர்பூல் நாட்டிங்ஹாம் - (ஏ536) காங்கில்டன் சாலை 333 00:20:35,480 --> 00:20:37,560 {\an8}மான்செஸ்டருக்கு தெற்கே இருக்கோமாம். 334 00:20:40,320 --> 00:20:42,520 இதைப் பாருங்க. குன்றுகள்! 335 00:20:47,080 --> 00:20:48,400 பக்கா சஹாரா. 336 00:20:49,080 --> 00:20:52,080 குன்றுகள் மிகவும் ஆபத்தானவை. 337 00:20:53,080 --> 00:20:55,160 அதனால் தவிர்க்க முடிவெடுத்தோம். 338 00:20:58,320 --> 00:21:03,040 ஓ, ஆமா. நாம அடாவடி ஹீரோக்கள் இல்ல. நாம மூன்று ராஜாக்கள். 339 00:21:03,040 --> 00:21:06,200 என் யுஎஸ்பி தொடர்புக்கு நன்றி, 340 00:21:06,200 --> 00:21:07,920 நமக்கு இசை இருக்கு. 341 00:21:56,400 --> 00:21:57,880 ஐயோ! 342 00:22:01,680 --> 00:22:03,160 எதையும் நிராகரிக்க கூடாது. 343 00:22:03,840 --> 00:22:05,400 அது முக்கிய குறிப்பு. 344 00:22:07,520 --> 00:22:09,800 ஓ, இல்லை. ஓ, இல்லை. 345 00:22:10,440 --> 00:22:13,000 என் ஏர் கண்டிஷனர் புட்டுகிச்சு போல. 346 00:22:13,000 --> 00:22:14,920 நிஜமா அப்படித் தான் தோணுது. 347 00:22:17,960 --> 00:22:20,800 அது பெரும் துரதிர்ஷ்டம். 348 00:22:20,800 --> 00:22:22,360 என்னோடது வேலை செய்யுது. 349 00:22:22,720 --> 00:22:25,000 வெளியே என்ன வெப்பநிலை? 350 00:22:25,000 --> 00:22:28,720 நாற்பத்து எட்டு டிகிரி. அட கடவுளே. 351 00:22:30,480 --> 00:22:31,320 உயர் எஞ்சின் வெப்பநிலை கையேட்டை பார்க்கவும் 352 00:22:31,320 --> 00:22:33,760 {\an8}உயர் எஞ்சின் வெப்பநிலை. நிறுத்துங்க. 353 00:22:33,760 --> 00:22:36,480 என்னை உடனே நிறுத்த சொல்லுது. 354 00:22:37,560 --> 00:22:39,160 கடவுளே. 355 00:22:42,720 --> 00:22:43,640 ஹாய். 356 00:22:45,280 --> 00:22:47,280 சார், என்னதான் பிரச்சினை? 357 00:22:48,040 --> 00:22:50,880 - அது புரிய வைக்குமே. - பிரச்சனையா? 358 00:22:51,920 --> 00:22:52,840 ஓ, ஆமா. 359 00:22:53,440 --> 00:22:55,440 - அங்க என்ன இருக்கு? - ஃபேன். 360 00:22:56,160 --> 00:22:58,280 - சரி. - பீட்டர் ஜோன்ஸிலிருந்து. 361 00:22:59,520 --> 00:23:01,360 அது நிஜமா வேலை செய்யலை. 362 00:23:01,360 --> 00:23:03,760 பெல்ட் போயிடுச்சான்னு யோசிச்சேன். 363 00:23:03,760 --> 00:23:06,400 - பாரு, அது என்ன? - அது கூலன்ட்னு தோணுது, 364 00:23:06,400 --> 00:23:08,120 இங்கிருந்து வந்திருக்கும். 365 00:23:08,120 --> 00:23:10,640 விசித்திரமானது, ஏன்னா கையால் உருவாக்கபட்டது. 366 00:23:10,640 --> 00:23:13,240 அதேதான், அப்போ ரொம்ப கவனமா செய்திருக்கணும். 367 00:23:13,240 --> 00:23:14,560 "இங்கிலாந்தில் செய்தது." 368 00:23:14,560 --> 00:23:17,560 {\an8}-"இங்கிலாந்தில் செய்தது." - அதுதான் பிரச்சினை. அதோ. 369 00:23:17,560 --> 00:23:18,840 {\an8}- அதனால்தான். - அதோ. 370 00:23:22,760 --> 00:23:25,960 - இப்பவும் சரியில்ல. - சும்மா உக்கார முடியாது. 371 00:23:25,960 --> 00:23:29,040 அதை குளிர விடப் போறேன். எதையும் தொட முடியாது. 372 00:23:29,040 --> 00:23:30,960 - சரி செய். - ஏன் தொட முடியாது? 373 00:23:30,960 --> 00:23:32,040 ஏன்னா சூடா இருக்கு. 374 00:23:32,040 --> 00:23:34,360 குளிர்ந்ததும் எஞ்சினை எடு. 375 00:23:34,360 --> 00:23:36,320 அது குளிராது. அது 49 டிகிரி. 376 00:23:36,320 --> 00:23:37,880 அதன் உச்சத்தில் இருக்கு. 377 00:23:37,880 --> 00:23:40,000 - இல்ல. வெளி வெப்பநிலை. - இல்ல, வெளியே. 378 00:23:41,640 --> 00:23:42,680 அறுபத்து மூன்று. 379 00:23:43,720 --> 00:23:47,040 - ஃபாரன்ஹைட்? 60 அல்ல. - அப்போ ஃபாரன்ஹைட், ஆம். அது குளிர்ச்சி. 380 00:23:47,040 --> 00:23:48,600 நாட்டிங்ஹாம்னு நினைக்குது. 381 00:23:49,840 --> 00:23:50,880 இல்ல, தோணுது, பாரு. 382 00:23:50,880 --> 00:23:54,200 {\an8}இது 63 டிகிரி ஃபாரன்ஹைட் அது நாட்டிங்ஹாமில். 383 00:23:54,200 --> 00:23:55,440 அப்படிதான் நினைக்குது. 384 00:23:56,480 --> 00:23:57,920 அப்போ, நாம என்ன செய்றது? 385 00:23:59,920 --> 00:24:02,920 ஹாமண்டுக்கு வீடும், வசந்தகாலத்தில் 386 00:24:02,920 --> 00:24:06,800 ஈஸ்ட் மிட்லாண்ட்ஸில் இருப்பதாக நினைத்த காரும் இருந்ததால், 387 00:24:06,800 --> 00:24:09,720 அவருக்கு என் ஃபேனை தர வேணாம்னு முடிவு செஞ்சேன். 388 00:24:10,320 --> 00:24:11,880 பின் நாங்க கிளம்பிட்டோம். 389 00:24:23,840 --> 00:24:27,320 சரி, தகவல் அறிக்கை. 15 நிமிஷம் பயணிச்சிருப்போம், 390 00:24:27,320 --> 00:24:29,640 நாங்க இருவர் போயிட்டு இருக்கோம். 391 00:24:33,640 --> 00:24:37,600 நல்ல வேளையாக, என்ன தப்புனு உடனே கண்டுபிடிச்சேன். 392 00:24:38,600 --> 00:24:41,160 கூலன்ட்னு நான் நினைச்ச எஞ்சின் திரவம் 393 00:24:41,160 --> 00:24:43,720 கொதித்து வெளியே வந்தது, அது 394 00:24:43,720 --> 00:24:44,800 எஞ்சின் கூலன்டி ல்ல. 395 00:24:44,800 --> 00:24:47,480 அது பவர் ஸ்டீயரிங் திரவம். அங்கிருந்து வந்தது. 396 00:24:47,480 --> 00:24:50,760 எஞ்சின் பகுதி சூடானதால் அதுவும் கொதித்தது. 397 00:24:50,760 --> 00:24:52,360 நான் சூடை வெளியேத்தணும். 398 00:24:53,760 --> 00:24:55,920 சரி, திரு. வில்மனின் உதவி வேன். 399 00:24:57,200 --> 00:24:58,720 கருவிகள் இருக்கும். 400 00:25:01,960 --> 00:25:04,800 நிஜமாவா? கடவுளே, அது தேவைப்படாதுனு நம்பறேன். 401 00:25:05,800 --> 00:25:07,200 ஓ, இருங்க. கருவிகள்? 402 00:25:08,000 --> 00:25:08,960 சரி. 403 00:25:11,880 --> 00:25:14,800 வலிக்குது. உன்னை விட எனக்கு அதிகமா வலிக்குது. 404 00:25:15,400 --> 00:25:16,320 அப்பாடா! 405 00:25:21,440 --> 00:25:22,640 ப்ளீஸ் ஆரம்பிங்க. 406 00:25:25,160 --> 00:25:27,760 ஆமா. உனக்கு காத்தோட்டம் தந்தேன். 407 00:25:30,560 --> 00:25:34,200 எஞ்சினை குளிர வைக்க இன்னொரு விஷயம் கூட செய்வேன், 408 00:25:34,880 --> 00:25:37,280 ஆனா அதை நினைச்சு கூட பார்க்க முடியலை. 409 00:25:37,880 --> 00:25:40,560 அதை செய்ய விரும்பலைனாலும் செய்யத்தான் வேணும். 410 00:25:40,560 --> 00:25:41,960 சூட்டை கூட்டணும், 411 00:25:41,960 --> 00:25:47,640 ஏன்னா எஞ்சின் பகுதியின் கீழேயிருக்கும் சூடான காற்றை இழுத்து 412 00:25:47,640 --> 00:25:49,520 எனக்கு அனுப்பும். 413 00:25:50,440 --> 00:25:52,360 ஆமா, இப்போ சூடா இருக்கு. 414 00:25:58,480 --> 00:25:59,480 தொலைவில் முன்னே, 415 00:25:59,960 --> 00:26:04,320 ஜேம்ஸும் நானும் சென்ற வடதுருவ பயணத்திற்கு பின் இப்பதான் தனிமையை உணருறேன். 416 00:26:08,480 --> 00:26:11,480 மொரிட்டானியா காலியா இருக்கு. 417 00:26:11,960 --> 00:26:14,040 முழுசா காலி. இதை பாருங்க. 418 00:26:18,040 --> 00:26:19,480 யாரும் இங்க வருவதில்லை. 419 00:26:22,400 --> 00:26:26,000 எங்களுக்கு படப்பிடிப்பு அனுமதி கிடைச்சப்ப, 58னு கணக்கிட்டாங்க. 420 00:26:26,000 --> 00:26:28,280 1960ஆம் வருஷம் முதல் இது 421 00:26:28,280 --> 00:26:32,280 58வது படப்பிடிப்பு அனுமதி. 422 00:26:34,240 --> 00:26:36,120 அது 63 ஆண்டுகள். 423 00:26:36,120 --> 00:26:39,880 58 படப்பிடிப்பு அனுமதி மட்டுமே கொடுத்திருக்காங்க. 424 00:26:48,120 --> 00:26:49,600 ஹாமண்ட், திரும்ப வந்துட்ட. 425 00:26:50,120 --> 00:26:52,720 பானட்டில் ஓட்டைகளோட, ஹீட்டர் போட்டு ஓட்டறேன். 426 00:26:52,720 --> 00:26:54,160 ரொம்ப தாக்கு பிடிக்காது. 427 00:26:55,720 --> 00:26:57,800 நல்ல விஷயமா தோணலை. 428 00:27:03,120 --> 00:27:06,480 கொதிக்கும் கார் சகாவோடு நாங்க தொடர்ந்தோம், 429 00:27:06,480 --> 00:27:09,760 எங்க எஞ்சின்களுக்கு பெட்ரோல் தாகம் எடுக்கும் வரை. 430 00:27:10,600 --> 00:27:14,680 சஹாராவில் அதிகமான பெட்ரோல் பம்புகள் இல்லாததால் 431 00:27:14,680 --> 00:27:19,120 திரு. வில்மன் தந்த எரிபொருள் வாகனத்தருகே நிறுத்த வேண்டியிருந்தது. 432 00:27:22,480 --> 00:27:24,720 எப்படி அந்த நிலைமைக்கு வந்தீங்க? 433 00:27:24,720 --> 00:27:27,840 வியர்வையால் சீட்பெல்ட் அடையாளங்கள் பதிஞ்சுது. 434 00:27:27,840 --> 00:27:30,280 - அடுப்பில் இருக்கேன். நிஜமா, அடுப்பு. - அடடா. 435 00:27:30,280 --> 00:27:32,360 உண்மையில், உங்க இருவரிடமும் பேசலாமா? 436 00:27:32,360 --> 00:27:33,640 - என்ன? - இங்கே வாங்க. 437 00:27:33,640 --> 00:27:34,800 என்ன? 438 00:27:36,280 --> 00:27:38,320 பசங்களா, நாம போகும் முன், 439 00:27:38,320 --> 00:27:40,760 உண்மையா இருப்போம், திரு. வில்மன் 440 00:27:41,800 --> 00:27:44,520 விபத்தை செட் அப் செய்வோமான்னு கேட்டார். ஆமா. 441 00:27:45,120 --> 00:27:47,120 எரிபொருள் டேங்கர் வெடிக்கற மாதிரி. 442 00:27:47,760 --> 00:27:48,680 என்ன? 443 00:27:48,680 --> 00:27:52,640 "இல்ல, எரிபொருள் இல்லாம பாலைவனத்தில் சிக்கிட்டோம்"னு சொல்லணுமாம். 444 00:27:52,640 --> 00:27:54,400 - ஆமா. டிவி பிரச்சினை. - அதோ. 445 00:27:54,400 --> 00:27:55,960 - இல்ல, இல்ல, இல்ல, இல்ல. - ஆமா. 446 00:27:55,960 --> 00:27:59,480 இந்த நிகழ்ச்சியின் முன்னோட்டத்தில் வெடிப்பை வைக்க விரும்புறார். 447 00:27:59,480 --> 00:28:01,360 - ஓ, சரி. - அதுக்கு "இல்லை" சொல்வேன். 448 00:28:01,360 --> 00:28:02,600 - சொல்வேன். -"இல்ல"தான். 449 00:28:02,600 --> 00:28:05,040 - அது மடத்தனம். - இல்லை, அது வெடிக்க வேணாம். 450 00:28:05,040 --> 00:28:06,760 - நாம செய்ய விரும்புறார். - சரி. 451 00:28:08,120 --> 00:28:11,520 அதனால் ரொம்ப கவனமா பார்ப்போம். 452 00:28:11,520 --> 00:28:13,360 நம்மிடம் உள்ள விலை உயர்ந்த பொருள். 453 00:28:15,160 --> 00:28:16,800 சரி, முழுக்க நிரம்பியது. மே? 454 00:28:16,800 --> 00:28:18,880 - சரியா? - இப்போ உன்னுது. 455 00:28:20,640 --> 00:28:21,880 ஜேம்ஸ், என்ன செய்றே? 456 00:28:21,880 --> 00:28:24,560 இங்கே வரை வர நீளமாக்குறேன். 457 00:28:24,560 --> 00:28:26,280 பொத்தானை அழுத்த முடியுமா... 458 00:28:27,080 --> 00:28:29,320 - அங்க இருக்கு. கொஞ்சம்... - ஆமா, புரிஞ்சது. 459 00:28:29,880 --> 00:28:32,160 - ஆமா, இருக்கு. - பெட்ரோல் பம்ப் இருக்கே. 460 00:28:32,160 --> 00:28:33,560 - அழுத்துவியா? - தெரியுது. 461 00:28:33,560 --> 00:28:36,000 - ஆமா. வேற ஏதாவது? - ஆமா, அழுத்த முடியுமா? 462 00:28:36,000 --> 00:28:39,600 - சரி, எனக்கு... அப்புறம்... - அதை அழுத்துவியா, ப்ளீஸ்? 463 00:28:41,880 --> 00:28:43,320 - செஞ்சுட்டேன். - அழுத்தினார். 464 00:28:43,320 --> 00:28:44,440 - செய்யலை. - செஞ்சார். 465 00:28:44,440 --> 00:28:45,520 போதும். செஞ்சேன். 466 00:28:48,560 --> 00:28:51,040 - செய்யலை. - திரும்ப அழுத்தினேன். 467 00:28:51,040 --> 00:28:52,960 இக்னிஷன் ஆன் செஞ்சு அழுத்துவீங்களா? 468 00:28:52,960 --> 00:28:54,360 அப்போ இரண்டு விஷயங்கள். 469 00:28:55,240 --> 00:28:56,440 அதோ. 470 00:28:56,440 --> 00:28:58,400 அப்போ, அவை நிஜமா நல்ல வழிமுறைகள். 471 00:28:59,920 --> 00:29:03,000 எச்சரிச்சேன், ஜேம்ஸ். ரொம்ப சூடானது... 472 00:29:09,840 --> 00:29:14,240 கொதிக்கும் எரிபொருள் பவுசரிலிருந்து நிரப்பிய பிறகு, நாங்க கிளம்பினோம். 473 00:29:18,000 --> 00:29:22,520 ரொம்ப வேகமா, எங்களோட பெரிய புவியியல் பிரச்சினையை சந்திச்சோம். 474 00:29:24,080 --> 00:29:26,080 நண்பர்களே, முன்னால் இருக்கும் 475 00:29:26,080 --> 00:29:30,360 செங்குத்து மலையை பார்த்து எனக்கு பதட்டமாகுது. 476 00:29:38,840 --> 00:29:41,600 அதாவது, முடிவே தெரியலை. 477 00:29:41,600 --> 00:29:44,560 அந்த மலை தொடர்ச்சியின் முடிவே தெரியலை. 478 00:29:45,800 --> 00:29:47,200 அட. 479 00:29:47,840 --> 00:29:52,040 இந்த பாதையை இங்கே கஷ்டபட்டு போட்டவர்கள், 480 00:29:52,040 --> 00:29:55,680 மலை அடிவாரம் வரை மட்டும் போட்டிருக்க மாட்டாங்க தானே? 481 00:29:58,760 --> 00:30:02,160 சீக்கிரமா, ஏன் பாதை இருக்குனு தெரிஞ்சது. 482 00:30:05,280 --> 00:30:08,400 சஹாரா பாலைவனத்துக்கு நடுவில் 483 00:30:08,400 --> 00:30:11,000 யாரு சுரங்கப்பாதை கட்டுவாங்க? 484 00:30:14,000 --> 00:30:16,880 ஏதோ பயங்கரமான சுரங்கமா இருக்கலாம். 485 00:30:16,880 --> 00:30:20,480 - ஆனா, எதை தோண்ட? மண்ணையா? - ஹாமண்ட், அதில் எந்த பயமுமில்ல. 486 00:30:20,480 --> 00:30:23,560 ஹேய்! ஜேம்ஸ், இங்க நாம் ரேஸ் வைக்கலாம். 487 00:30:23,560 --> 00:30:26,480 அது அருமையான யோசனை, அதுக்கு நான் வரலை. 488 00:30:27,120 --> 00:30:28,680 அது நல்ல யோசனையா தோணலையா? 489 00:30:28,680 --> 00:30:32,280 யாரு அதி வேகம் போவாங்க, இடிக்கும் முன் பிரேக் அழுத்துவாங்க... 490 00:30:32,280 --> 00:30:33,880 ஓ, இல்ல, உன்னால முடியாது. 491 00:30:35,000 --> 00:30:36,920 சேய், சேய்! நண்பர்களே, இருங்க. 492 00:30:36,920 --> 00:30:38,000 ஏன்? 493 00:30:38,000 --> 00:30:39,200 வெளவால்கள் இருக்கு. 494 00:30:40,720 --> 00:30:43,680 - நிறைய வெளவால்கள். போங்க. - எனக்கு வெளவால்கள் பயம். 495 00:30:43,680 --> 00:30:45,160 வெளவால்கள் ஆபத்தானவை அல்ல. 496 00:30:45,160 --> 00:30:47,680 வெளவால்கள்... ஸ்கூபி-டூ பற்றி நினைக்கிறே. 497 00:30:47,680 --> 00:30:49,280 - எபோலா கேட்டதில்லையா? - ஆமா. 498 00:30:49,280 --> 00:30:51,280 கண்கள், மூக்கு, துவாரங்கள் 499 00:30:51,280 --> 00:30:53,720 - வழியா ரத்தம் வரும். - ஆமா. 500 00:30:53,720 --> 00:30:56,200 - வேகமா செத்துப் போவீங்க. - ஆமா. 501 00:30:56,200 --> 00:30:59,360 ஆனா கடைசியா உங்க குடும்பம் பார்க்கும் வரை இருப்பீங்க, 502 00:30:59,360 --> 00:31:03,480 அப்புறம் சிதறி கிருமி கலந்த ரத்தத்தை தெளிப்பீங்க. 503 00:31:04,760 --> 00:31:10,440 பெரும்பாலான வல்லுநர்கள் மேற்கு ஆப்பிரிக்க வெளவால்களில் இருக்குனு நம்புறாங்க. 504 00:31:10,920 --> 00:31:12,480 மேற்கு ஆப்பிரிக்காவில் உள்ளோம். 505 00:31:13,160 --> 00:31:14,600 நமக்கு இப்போ ஒரு பிரச்சினை. 506 00:31:14,600 --> 00:31:17,080 - இல்ல. சுரங்கத்துக்கு உள்ளே போகமாட்டோம். - அடடா. 507 00:31:17,080 --> 00:31:18,800 இல்ல, சுரங்கத்துக்குள் போணும். 508 00:31:18,800 --> 00:31:22,440 சுரங்கப்பாதைக்குள் போகணும், ரொம்ப வேகமா ஓட்டணும். 509 00:31:22,440 --> 00:31:23,680 - வேகமா வேணாம். - சரி. 510 00:31:23,680 --> 00:31:26,920 - கண்டதை கிளப்பி விடுவோம். - வெளவால் எச்சம்னுதானே சொன்னே? 511 00:31:26,920 --> 00:31:28,960 - இருக்கலாம்... ஆமா... - வெளவால் கழிவு. 512 00:31:28,960 --> 00:31:31,160 - ஆமா, வெளவால் கழிவு. - தரையில் இருக்கும். 513 00:31:31,160 --> 00:31:32,920 அதை சக்கரங்களால் கிளருவீங்க, 514 00:31:32,920 --> 00:31:35,520 - அதை சுவாசிப்போம். - ஒவ்வொருத்தரா. ரொம்ப வேகமா. 515 00:31:44,120 --> 00:31:45,440 சரி, ஜன்னல் ஏத்தணும். 516 00:31:45,440 --> 00:31:48,200 காற்று மறுசுழற்சியில் வைத்தால் கேபின் காற்றை 517 00:31:48,200 --> 00:31:50,200 எடுத்து திரும்ப அனுப்பும். 518 00:31:51,640 --> 00:31:53,200 எனக்கு எபோலா வேணாம். 519 00:31:55,160 --> 00:31:56,160 சரி, இதோ போறேன். 520 00:31:57,200 --> 00:32:00,240 அது நல்லது. மெதுவா. மெதுவா. இல்லை! 521 00:32:02,640 --> 00:32:04,920 - அதோ எபோலா. - ஒடுங்க. 522 00:32:07,680 --> 00:32:10,800 ஒரு வெளவால்! ஒரு வெளவால் ஜன்னலை கடந்தது! 523 00:32:11,640 --> 00:32:13,200 எனக்கு எபோலா வந்தது! 524 00:32:15,000 --> 00:32:16,960 இந்த கண்றாவி எவ்ளோ நீளம்? 525 00:32:20,000 --> 00:32:22,880 அதோ முடிவு! நிதானம், நிதானம், நிதானம். 526 00:32:24,240 --> 00:32:25,760 ஓ, கடவுளே! 527 00:32:28,520 --> 00:32:32,200 என்ன... இதெல்லாம் என்ன கருமம்? 528 00:32:33,360 --> 00:32:36,200 - உள்ள போறேன். விவேகமா... - ரொம்ப புழுதி கிளப்ப வேணாம். 529 00:32:36,200 --> 00:32:37,640 புழுதி கிளப்ப மாட்டேன். 530 00:32:41,240 --> 00:32:42,240 சேய். 531 00:32:43,600 --> 00:32:49,600 எச்சரிக்கை ஆபத்தான கன்னிவெடிகள் 532 00:32:50,040 --> 00:32:52,120 அப்போ அதுதான் மேற்கு சஹாராவின் எல்லை. 533 00:32:53,240 --> 00:32:55,760 ஆபத்து!! கன்னிவெடிகள்!! 534 00:32:56,600 --> 00:32:58,280 ஹாமண்ட், ஹாமண்ட், ஹாமண்ட். 535 00:33:02,440 --> 00:33:04,040 ரிச்சர்ட் ஹாமண்ட், கேட்குதா? 536 00:33:05,240 --> 00:33:06,720 வெளிச்சம் இருக்கு, இருக்கு! 537 00:33:08,280 --> 00:33:10,600 - ஹேய், நில்லு, நில்லு, நில்லு! - அட கருமமே! 538 00:33:17,160 --> 00:33:20,400 சக்கரங்கள் வந்த வழியா பின்னால எடு. 539 00:33:21,240 --> 00:33:23,440 சக்கரங்கள் வந்த வழியா பின்னால எடு. 540 00:33:23,440 --> 00:33:25,440 "கன்னிவெடிகள்"னு சொல்லுது. 541 00:33:25,760 --> 00:33:27,280 கன்னிவெடி நிலத்திருக்கே. 542 00:33:27,280 --> 00:33:32,240 சக்கரங்கள் வந்த வழியா பின்னால எடு, ஏன்னா கன்னிவெடிகள் இல்லைனு தெரியும். 543 00:33:38,480 --> 00:33:40,840 முள் கம்பி மேல ஓட்டப் போற, 544 00:33:40,840 --> 00:33:42,960 அது பங்ச்சர் ஆக்கும், 545 00:33:42,960 --> 00:33:44,800 ஆனா கவலை வேணாம். 546 00:33:52,800 --> 00:33:54,920 சரி. பாதுகாப்பா இருக்கீங்க. 547 00:33:57,200 --> 00:33:59,760 - கன்னிவெடி நிலம். - தெரியும். அது மேற்கு சஹாரா. 548 00:34:02,760 --> 00:34:04,680 நிஜமா இது கன்னிவெடி நிலமா? 549 00:34:06,120 --> 00:34:10,800 அது, இந்த மாதிரி நேரத்தில் பலகையில் இருப்பதை நம்புவோம். 550 00:34:11,680 --> 00:34:15,200 அதில், "கவனம், கம்பளிப்பூச்சிகள்,"னு இருந்தா, 551 00:34:15,640 --> 00:34:16,920 நான் போயி பார்ப்பேன். 552 00:34:17,800 --> 00:34:20,200 ஆனா, அதாவது, பலகையை வைத்தால் போதும், இல்லையா? 553 00:34:21,440 --> 00:34:23,640 ஆமா, ஆனா கன்னிவெடிகளும் மறைத்து இருக்கலாம். 554 00:34:23,640 --> 00:34:27,520 ஆமா, நான் அவங்களா இருந்தா, அறிவிப்பை வைப்பேன். 555 00:34:29,000 --> 00:34:31,840 - நீங்க சோம்பேறி, உங்களிடம் கன்னிவெடி இல்ல. - ஆமா. 556 00:34:34,320 --> 00:34:37,040 இல்லை, அங்க கன்னிவெடி இல்லைனு என் உள்மனசு சொல்லுது. 557 00:34:37,880 --> 00:34:39,600 - கொஞ்சம் ஓடலாமா? - வேணாம். 558 00:34:42,800 --> 00:34:43,880 என்ன கருமம்... 559 00:34:46,160 --> 00:34:47,640 - அது என்ன? - கன்னிவெடி நிலம். 560 00:34:47,640 --> 00:34:49,360 - ஆமா. - ஹாமண்ட் போயிருக்கார். 561 00:34:49,840 --> 00:34:52,080 - போனீங்களா? - வேலிகளை இடிச்சான். 562 00:34:54,800 --> 00:34:56,800 இப்போ எங்களுக்கு பிரச்சினை. 563 00:34:57,640 --> 00:35:02,560 எங்களுக்கு முன்னால் கன்னிவெடி நிலம்னு நாம நினைச்சது இருந்தது. 564 00:35:02,560 --> 00:35:06,760 எங்களுக்கு பின்னால் கிருமிகள் உள்ள வெளவால் கழிவு கொண்ட சுரங்கம். 565 00:35:10,760 --> 00:35:13,080 எபோலா சுரங்கபாதை வழியா திரும்ப போக விரும்பல. 566 00:35:13,080 --> 00:35:15,080 நாம அந்த பக்கம் திரும்ப போனாலும், 567 00:35:15,080 --> 00:35:17,280 அந்த பெரிய குன்றின் முகப்பு இருக்கு. 568 00:35:17,280 --> 00:35:20,480 ஆமா, ஆனா அந்த பிரச்சினையை கடக்க பார்க்கணும். 569 00:35:20,480 --> 00:35:22,200 அதை தீர்க்க பார்க்கணும். 570 00:35:22,320 --> 00:35:24,080 அது இல்லை. அதை தீர்க்க முடியாது. 571 00:35:24,080 --> 00:35:25,600 ஆமா, அப்போ வேற வழி இல்ல. 572 00:35:25,600 --> 00:35:28,200 - அதுதான் வழி. - சரிதான். நிச்சயமா சரி. 573 00:35:28,320 --> 00:35:30,680 இல்லை... நாம அதை செய்ய முடியாது... 574 00:35:30,800 --> 00:35:32,680 நில்லு! நில்லு! நில்லு! 575 00:35:34,960 --> 00:35:35,960 நில்லு! 576 00:35:36,840 --> 00:35:38,560 - நில்லு! - நில்லு! 577 00:35:41,440 --> 00:35:42,920 வில்மன் ட்ரெய்லருடன் வரலாம். 578 00:35:42,920 --> 00:35:45,160 அவர் கொண்டுவரும் வரை இங்கே நிக்கணுமா? 579 00:35:45,280 --> 00:35:46,360 இல்ல, பின்னால போவேன். 580 00:35:48,520 --> 00:35:52,160 வெடிக்காமல் எரிபொருள் டேங்கர் காணாமல் போனது. 581 00:35:53,120 --> 00:35:54,840 ஆனா அது எங்க எண்ணத்தை மாற்றலை. 582 00:35:54,840 --> 00:35:56,320 ஆபத்து!! கன்னிவெடிகள்!! 583 00:35:57,640 --> 00:35:59,480 அதனால் திரும்பினோம்... 584 00:36:01,880 --> 00:36:03,640 சுரங்கப்பாதை வழியா திரும்பினோம். 585 00:36:06,320 --> 00:36:08,640 அதை எப்படி கடப்போம்? 586 00:36:09,560 --> 00:36:11,480 எப்படி நாம கடப்போம்னு தெரியலை. 587 00:36:19,960 --> 00:36:23,320 பல மணி நேரத்துக்கு பிறகு, கரடுமுரடான பாதையை பார்த்தோம், 588 00:36:23,320 --> 00:36:27,640 அது செங்குத்துச் சரிவின் மேல் பகுதிக்கு போற மாதிரி இருந்தது. 589 00:36:29,840 --> 00:36:31,840 இந்த பகுதி கரடுமுரடா இருக்கு. 590 00:36:34,800 --> 00:36:37,600 ஆமா. அட, ஜாக். உன்னால் இதை செய்ய முடியும். 591 00:36:40,080 --> 00:36:42,840 இந்த கார் என்னை வியக்க வைக்குது. 592 00:36:42,840 --> 00:36:45,280 ஜாகின் கனம் குறைவா இருப்பதால் தானே? 593 00:36:46,160 --> 00:36:48,840 அது, அது பெரிய வித்தியாசம், ஆமா. 594 00:36:48,840 --> 00:36:51,480 என்னோடது இப்போ இரண்டு டன் இருக்கும்னு தோணுது. 595 00:36:54,600 --> 00:36:55,640 அட! 596 00:37:03,120 --> 00:37:04,440 அட கருமமே. 597 00:37:09,320 --> 00:37:11,280 கடவுளே. அய்யோ! 598 00:37:13,080 --> 00:37:14,000 கருமம். 599 00:37:15,800 --> 00:37:18,400 இதோ வர்றான், ஜாகுவார். 600 00:37:18,760 --> 00:37:20,160 பெரிய பாறையை இடிப்பீங்க. 601 00:37:20,640 --> 00:37:21,680 இருங்க... 602 00:37:26,480 --> 00:37:29,840 ஜெஸ்ஸா, கொஞ்சம் நகர்ந்து என்னை தள்ளினால் நல்லா இருக்கும். 603 00:37:37,160 --> 00:37:39,200 மான் வால்ரஸை நகர்த்தியது. 604 00:37:39,840 --> 00:37:41,080 ரொம்ப நன்றி. 605 00:37:45,080 --> 00:37:47,920 அட, மெதுவா. ஆமா, ஆமா. 606 00:37:53,400 --> 00:37:55,480 ஜாக் இப்போ எனக்கு கொஞ்சம் பிடிக்குது. 607 00:37:57,640 --> 00:38:00,040 முதலில் ஏமாற்றமானதுக்கு வருத்தறேன், 608 00:38:00,040 --> 00:38:02,480 ரொம்ப பிரமாதமா இருக்கு. 609 00:38:04,320 --> 00:38:07,200 கடைசியில், எங்க நோக்கத்தை அடைந்தோம். 610 00:38:11,920 --> 00:38:13,680 அது, நிச்சயமா இதுதான் உச்சம்... 611 00:38:16,920 --> 00:38:17,960 சொல்றேன். 612 00:38:19,560 --> 00:38:23,040 அது பார்க்க... அது கட்டிட தளம். 613 00:38:24,160 --> 00:38:25,760 அது நம் எரிபொருள் தளமா? 614 00:38:26,760 --> 00:38:29,560 அவர் கன்னிவெடி தளத்தை கடந்திருப்பார்தானே? 615 00:38:30,480 --> 00:38:33,400 திரு. வில்மன் கோபமடைவார், ஏன்னா அது வெடிக்கலை. 616 00:38:33,400 --> 00:38:35,760 அவர் ட்ரெய்லரில் எதுவும் இல்லை. 617 00:38:36,160 --> 00:38:39,280 ஆமா, நண்பர்களே, இங்க நிறுத்த தோணுது. 618 00:38:40,960 --> 00:38:41,880 ஏன்? 619 00:38:42,440 --> 00:38:43,360 பார்ப்பீங்க. 620 00:38:46,400 --> 00:38:48,800 பாருங்க. ஒரு பாதை இருக்கு. 621 00:38:49,320 --> 00:38:51,800 - ஓ, ஆமா. - ஆமா, இருக்கு, நல்ல சாலை. 622 00:38:51,800 --> 00:38:54,160 - அதேதான். - இங்க இருக்கு. 623 00:38:54,160 --> 00:38:58,880 - அது இங்க சேரலை, இல்லையா? - அதேதான். இங்க இணையலை. 624 00:39:02,160 --> 00:39:04,440 - இங்க ஓட்டி வருவோம். - என்ன? 625 00:39:04,440 --> 00:39:07,280 - இங்க ஓட்டி வருவோம். - ஓ, ஆமா, ஆமா, அந்த பாதையில். 626 00:39:07,280 --> 00:39:08,360 செங்குத்து முகடு! 627 00:39:08,360 --> 00:39:10,960 அதிக புவியீர்ப்பு உடனே இருக்கும், 628 00:39:10,960 --> 00:39:13,520 நமக்கும் சாலைக்கும் இடையில். 629 00:39:13,520 --> 00:39:15,480 கொடூர, கணிக்க முடியாத எஜமானி இல்ல. 630 00:39:15,480 --> 00:39:16,800 ஆமா, ரொம்ப நம்பகமானது. 631 00:39:16,800 --> 00:39:18,680 கேளுங்க, நான் முதலில் போனால், 632 00:39:18,800 --> 00:39:20,680 - அதுக்கு தயாரா இருக்கேன்... - நிஜமாவா? 633 00:39:20,800 --> 00:39:21,880 ஆமா, முதலில் போறேன். 634 00:39:21,880 --> 00:39:24,000 - உதவி வேன் அங்க இருக்கா? - ஆமா. 635 00:39:24,440 --> 00:39:26,480 அதில் கேபிள் இருக்கணும். 636 00:39:26,480 --> 00:39:30,360 அந்த தோண்டிகள் ஒன்றோடு என் காரை நான் இணைக்கவா? 637 00:39:31,080 --> 00:39:33,160 உண்மைல, மற்றொன்றை இழுக்க பயன்படுத்தலாம். 638 00:39:33,280 --> 00:39:35,360 ஆனா... பிறகு கீழே ஓட்டி போவேன், 639 00:39:35,360 --> 00:39:38,000 எனக்கு கேபிள் பாதுகாப்பு இருக்கும். 640 00:39:38,000 --> 00:39:42,600 பல வருஷம் முன், ஒரு கட்டத்தில், உங்களுக்கு பொறியாளர்-கார்ட்டூனிஸ்ட் குழப்பம். 641 00:39:43,040 --> 00:39:45,680 இது என்ன, ரொம்ப, ரொம்ப, ரொம்ப 642 00:39:46,160 --> 00:39:48,200 பாராட்டத்தக்க விரிவான தற்கொலை. 643 00:39:51,520 --> 00:39:54,120 இருந்தாலும், வேற வழி இல்லை, 644 00:39:54,360 --> 00:39:57,640 அதனால் நாங்க உதவி வேனில் தேடினோம். 645 00:39:59,640 --> 00:40:01,000 அது சரியான கேபிள். 646 00:40:01,000 --> 00:40:04,920 நான்கு அல்லது ஐந்து டன் மதிப்பு இருக்கா? 647 00:40:04,920 --> 00:40:05,880 அப்படி தோணுது. 648 00:40:05,880 --> 00:40:07,400 அது ரொம்ப பாரமா இருக்கும். 649 00:40:07,400 --> 00:40:08,880 - சரி, நாம தயாரா? - பாதம். 650 00:40:08,880 --> 00:40:10,120 இதோ. 651 00:40:15,600 --> 00:40:19,680 ஓட்டுனர்களிடமிருந்து எந்த உதவியுமின்றி கேபிள்களை தயார் செய்த பின், 652 00:40:19,800 --> 00:40:21,400 அவங்க பாஸுக்கு பணம் தந்தேன்... 653 00:40:21,680 --> 00:40:25,320 "பத்தாயிரம் எம்ஆர்யு. 654 00:40:26,280 --> 00:40:27,640 "லார்ட் கிளார்க்சன்." 655 00:40:28,760 --> 00:40:31,120 என்கிட்ட காசோலை உத்தரவாத அட்டை இல்ல, 656 00:40:31,120 --> 00:40:33,520 ஆனா பரவாயில்லை, ஏன்னா ஜாக் இருக்கு. 657 00:40:33,520 --> 00:40:36,520 பிறகு என் சகாக்களிடம் அமைப்பை விவரித்தேன். 658 00:40:37,680 --> 00:40:41,000 - அப்போ, அங்கே வரை போகணுமா? - ஆமா. 659 00:40:41,000 --> 00:40:45,480 பிறகு அந்த டிக்கரில் இருப்பவர் முன்னோக்கி ஓட்டுவார், 660 00:40:45,480 --> 00:40:48,040 நான் மலையிலிருந்து இறங்கும் அதே வேகத்தில். 661 00:40:48,440 --> 00:40:51,040 - பிறகு, அந்த இழுப்பான்கள்... - ஆமா. 662 00:40:51,440 --> 00:40:53,280 இந்த கையை சுழற்றலாம். 663 00:40:53,280 --> 00:40:56,960 அப்போ, இறக்கத்தில் இறங்குறப்போ திசையை மாற்றணும், 664 00:40:56,960 --> 00:41:00,000 ஒரு திசையை தேர்ந்தெடுத்து, வலது அல்லது இடதுபுறம் 665 00:41:00,000 --> 00:41:01,600 சுழற்றச் சொல்லணும். 666 00:41:01,600 --> 00:41:03,280 - ஆங்கிலம் பேசுவாரா? - என்ன? 667 00:41:03,280 --> 00:41:04,200 - அவர்... - இல்லை. 668 00:41:04,320 --> 00:41:07,640 உண்மையில் மொரிட்டானியர்கள், ஆனா அரபி, ஃபிரெஞ்சு பேசுவாங்க. 669 00:41:07,640 --> 00:41:09,280 - சரி. - அரபி? இல்லை. 670 00:41:09,840 --> 00:41:11,320 - ஃபிரெஞ்சு? - ஃபிரெஞ்சு. நானே. 671 00:41:12,360 --> 00:41:15,760 என் உதவியை உறுதி செஞ்சிட்டு, ஏறினேன். 672 00:41:16,320 --> 00:41:18,640 கியர் போட்டு இறங்குவீங்களா அல்லது நியூட்ரலா? 673 00:41:18,640 --> 00:41:22,120 நான் ஓட்டணும், இல்லையா? நான் முதலில் ஏறணும். 674 00:41:23,480 --> 00:41:24,640 சரி, நாம தயாரா? 675 00:41:24,640 --> 00:41:27,040 சரியா சொல்றோம், சொல்றபடி செய். உதவுறோம். 676 00:41:32,400 --> 00:41:33,640 கடவுளே. 677 00:41:35,600 --> 00:41:37,280 - இடது. - கொஞ்சம் இடது. 678 00:41:37,280 --> 00:41:38,360 கொஞ்சம் இடது. 679 00:41:39,840 --> 00:41:42,680 ரொம்ப பக்கத்தில்... மலையிலிருந்து இறங்கறே. 680 00:41:42,800 --> 00:41:44,680 முடியல... ஆனா நல்ல விஷயம் என்னன்னா, 681 00:41:44,800 --> 00:41:47,640 ஸ்ட்ராடோஸ் வெளிச்சத்தால், அதை பார்க்க முடியலை. 682 00:41:55,560 --> 00:41:56,600 சரி. 683 00:41:57,960 --> 00:42:02,920 முதல் முறையா என்ன செய்யணும்னு தெரியுது. இது பிடிக்கலை. 684 00:42:08,160 --> 00:42:09,600 உண்மையில், இது பிடிக்கலை. 685 00:42:15,360 --> 00:42:16,960 இடதுபுறம் போகணும். 686 00:42:18,160 --> 00:42:21,160 கையை இடதுபுறம் சுழற்ற சொல்லுவீங்களா. 687 00:42:21,280 --> 00:42:23,400 கையை இடதுபுறம் சுழற்று. செய்றேன். 688 00:42:24,040 --> 00:42:25,840 ஏன்னா அந்த குழியில் விழ விரும்பல. 689 00:42:29,800 --> 00:42:30,800 ...இடது. 690 00:42:35,360 --> 00:42:37,920 ஹாமண்ட், செய்கையில் சொன்னது, மோசமில்லை. 691 00:42:38,520 --> 00:42:41,640 அட, திரும்பு, திரும்பு, திரும்பு, நாயே. 692 00:42:45,640 --> 00:42:47,400 சரி, இடது பக்கம், இடது பக்கம். 693 00:42:47,400 --> 00:42:49,920 இடதுபக்கம், என் மலை ஆட்டுக்குட்டி காரே. 694 00:42:51,680 --> 00:42:53,440 - அது நல்லது. - எல்லாம் நேரா. 695 00:43:01,840 --> 00:43:03,080 கடவுளே, என்ன செய்றேன்? 696 00:43:11,520 --> 00:43:15,040 மீதமுள்ள வழியில் நானே போயிக்குவேன் 697 00:43:15,040 --> 00:43:16,960 என்ற புரிதல் வந்தது. 698 00:43:19,360 --> 00:43:22,480 இது நடைமுறை இல்லை, தினமும் நடக்குற காரியம் இல்லையே? 699 00:43:23,000 --> 00:43:24,280 - வேகமா இல்லை. - இல்லை. 700 00:43:24,280 --> 00:43:26,480 - இன்னும் இரண்டு டிக்கர்கள் வேணும். - ஆமா. 701 00:43:28,080 --> 00:43:29,160 சரி, இதோ போறேன். 702 00:43:30,640 --> 00:43:31,920 ஓ, கடவுளே, அடடா. 703 00:43:31,920 --> 00:43:33,760 ஓரமா போறேன். 704 00:43:37,880 --> 00:43:39,040 நேராக! 705 00:43:44,200 --> 00:43:46,480 சரி. வேகமும் சக்தியும்! 706 00:43:54,320 --> 00:43:58,200 சாலையில் இருக்கேன்! சாலையில் இருக்கேன்! 707 00:43:58,800 --> 00:44:01,160 ஹாமண்ட், மே, இப்போ உங்க முறை. 708 00:44:02,200 --> 00:44:04,600 இது ரொம்ப சுலபம், பயமே இல்லை. 709 00:44:07,240 --> 00:44:09,400 ஆனா, ஜெரமியிடம் போறதுக்கு முன், 710 00:44:09,400 --> 00:44:14,360 எங்க ஒன்பது டன் எரிபொருள் டேங்கர் நல்லபடியா கீழிறங்க உறுதி செய்யணும். 711 00:44:17,080 --> 00:44:20,040 எரிபொருள் டேங்கரை மலைக்கு கீழே இறக்கணும்னா, 712 00:44:20,040 --> 00:44:24,640 எந்த இரண்டு பேரிடம் பொறுப்பை கொடுக்காம இருக்கணும்? 713 00:44:25,600 --> 00:44:28,760 நாம லட்ச சதவீதம் உறுதியா, 714 00:44:30,200 --> 00:44:32,880 - இது பாதுகாப்பானதா? - நிஜமா, லட்சம் சதவீதம் இல்லை. 715 00:44:33,520 --> 00:44:36,960 ஆனா, இது ஜாகை விட பாரமானது, அவர் உள்ளே இருந்தாலும். 716 00:44:39,040 --> 00:44:40,320 சரி, கீழே அனுப்புங்க. 717 00:44:49,560 --> 00:44:52,040 - இல்ல, அது ரொம்ப அதிகம். - அதிகம். பின்னால். 718 00:44:58,000 --> 00:44:59,080 கருமம்! 719 00:44:59,760 --> 00:45:00,760 அடடா. 720 00:45:10,560 --> 00:45:11,960 அது மோசமான சத்தம். 721 00:45:21,640 --> 00:45:26,120 பாதி வழியில், ஓட்டுனர் கேபிளை விட சொன்னார், 722 00:45:26,120 --> 00:45:29,080 மீதி இறக்கும் வேலையை தானே செய்றதுக்காக. 723 00:45:30,400 --> 00:45:33,880 சரி, எரிபொருள் டேங்கரில் இருப்பவரின் உணர்வை அறிவேன். 724 00:45:36,200 --> 00:45:37,560 அடிப்பகுதி தளர்வாக. 725 00:45:38,240 --> 00:45:41,400 பிரச்சினையை தவிர்க்கணும்னா, இடது கையை கீழே வைக்கணும். 726 00:45:41,400 --> 00:45:43,600 ஜெரமி செய்தார், ஏன்னா அங்க போக கூடாது. 727 00:45:43,600 --> 00:45:46,320 அவர்... சீக்கிரமா இடதுபுறம் போகணும். 728 00:45:46,920 --> 00:45:50,880 ஜேம்ஸ், மலைக்கு கீழே நாம கொஞ்சம் இறங்கியதால் 729 00:45:50,880 --> 00:45:53,040 - முதல் முறையாக... - சரி? 730 00:45:53,040 --> 00:45:55,120 அங்கே நான் பார்த்ததை பார்த்தீங்களா? 731 00:46:10,560 --> 00:46:11,560 ஓ, கடவுளே. 732 00:46:15,040 --> 00:46:15,880 அய்யோ. 733 00:46:29,320 --> 00:46:31,720 கனவான்களே, எரிபொருள் வாகனம் கீழே இருக்கு. 734 00:46:33,440 --> 00:46:35,520 மாட்டிக்கிச்சு, ஆனா கீழே இருக்கு. 735 00:46:37,960 --> 00:46:39,440 நண்பர்களே, நல்ல செய்தி. 736 00:46:39,440 --> 00:46:43,120 அவர் கீழே போயிட்டார். அது வெடிக்காது, அது நல்லது. 737 00:46:43,120 --> 00:46:45,520 முன் பம்பர் கழண்டது, 738 00:46:46,520 --> 00:46:49,800 அது முன்னோட்டத்துக்கு சரியாக இருக்கும். 739 00:46:49,800 --> 00:46:51,000 அது பிரமாதம். 740 00:46:51,000 --> 00:46:54,560 அது ரொம்ப, ரொம்ப... மிக சுவாரஸ்யமானது. 741 00:46:56,040 --> 00:46:59,680 வேற ஒன்று. ஆனா, அதாவது, அது கொஞ்சம்... அது வெடிக்கலை, ஒண்ணுமில்லை. 742 00:47:01,520 --> 00:47:03,920 - எப்படி கீழே போனீங்க? - சாலையில் வந்தோம். 743 00:47:04,640 --> 00:47:06,160 - நீங்க சொல்றது... - ஆமா. 744 00:47:06,160 --> 00:47:08,720 அது ஆச்சர்யம், அது பின்னால் இருக்கு. 745 00:47:08,720 --> 00:47:11,560 அதைதான் கட்டுறாங்க. அதுக்குதான் டிக்கர்கள். 746 00:47:11,560 --> 00:47:14,960 - சாலையை உருவாக்குறாங்க. - ஆனா செஞ்சாங்க. மேலே போனாங்க. 747 00:47:14,960 --> 00:47:16,640 - அது நல்ல பாதை. - அருமை. 748 00:47:16,640 --> 00:47:19,200 - எல்லாரும் இருக்கோம். மகிழ்ச்சி. - எனக்கு இல்லை. 749 00:47:19,200 --> 00:47:20,280 எல்லா காரும் கீழ. 750 00:47:20,280 --> 00:47:22,640 - கீழே வந்தேன்! அதில்! - ஆமா, சரி. 751 00:47:22,640 --> 00:47:24,640 அது ரொம்ப சுலபம். அது புது சாலை. 752 00:47:24,640 --> 00:47:28,240 பிரமாதம். அது புது தார் ரோட். ஓரங்களில் கொஞ்சம் மணல். 753 00:47:31,840 --> 00:47:35,160 அந்தி சாய, எங்க சக்கரங்களின் அடியில் தார் சாலையுடன், 754 00:47:35,160 --> 00:47:39,760 இருட்டும் முன் முடிஞ்ச தூரத்தை கடக்க தீர்மானித்தோம். 755 00:47:47,880 --> 00:47:52,480 பகல் நேரத்தில் சூடு வறுத்தெடுத்தது, ஆனா இப்போ... 756 00:47:53,680 --> 00:47:55,280 ஏழு மணி ஆகப் போகுது. 757 00:47:55,280 --> 00:47:57,800 மலைக்கு பின்னால் சூரியன் மறைந்தது. 758 00:47:57,800 --> 00:48:02,720 அது ரொம்ப அற்புதமானது. வெறும் 38 டிகிரி. 759 00:48:06,040 --> 00:48:10,000 இரவில், சாலையிலிருந்து விலகி முகாமிட்டோம், 760 00:48:10,000 --> 00:48:15,800 ஜேம்ஸும் நானும் வில்மன் உதவி வேனில் ஆடம்பர கூடாரங்கள் வைத்திருப்பார்னு நம்பினோம். 761 00:48:18,520 --> 00:48:22,360 இது மாதிரி நான் எரிச்சலாகி இருக்கேனானு யோசிச்சு பார்க்கிறேன். 762 00:48:24,480 --> 00:48:25,480 அது ரொம்ப மோசம். 763 00:48:25,480 --> 00:48:28,600 இது... ஒரு சாரண பையன் கூட இதை வேணாம்பான். 764 00:48:28,600 --> 00:48:30,520 அதை எங்கிருந்து வாங்கினார்? 765 00:48:30,520 --> 00:48:34,360 கிளாஸ்டன்பரி முடிஞ்சு அடுத்த நாள் போயி பொறுக்கினாரா? 766 00:48:34,360 --> 00:48:37,080 ஆனா முடியலை... அதாவது, எனக்கு... எனக்கு 63 வயசு. 767 00:48:37,080 --> 00:48:40,160 கால் விரல்களை விடு, என் முட்டியை கூட தொட முடியாது. 768 00:48:40,600 --> 00:48:43,680 காலையில் அதில் எப்படி நான் உடை மாற்றுவேன்? 769 00:48:44,200 --> 00:48:46,480 எரிச்சலை கூட்டும் வேற விஷயம் தெரியுமா? 770 00:48:46,480 --> 00:48:47,800 இல்லை, ஆனா சொல்லுங்க. 771 00:48:47,800 --> 00:48:50,320 - ஹாமண்ட் கூடாரம் அருமை. சரியா? - மிக அருமை. 772 00:48:50,320 --> 00:48:52,160 ஹாமண்ட் 20 அடி தூரத்தில் 773 00:48:52,160 --> 00:48:55,840 சந்தோஷமா இருப்பதை பார்த்து என்னால தூங்க முடியாது. 774 00:48:55,840 --> 00:48:59,000 எனக்கு இது மாதிரி கூடாரம் வேணாம். 775 00:48:59,000 --> 00:49:01,960 முக்கியமா இதில் மறைப்பு இல்லை. 776 00:49:01,960 --> 00:49:05,160 "மலிவான கூடாரம் எது?"னு கடையில் கேட்டிருப்பார். 777 00:49:05,160 --> 00:49:07,120 "மலிவான கூடாரம் எது?" 778 00:49:07,120 --> 00:49:10,760 சுமக்கும் பைகளை சூப்பர்மார்க்கெட்கள் மறுசுழற்சி செய்வதா கேள்வி... 779 00:49:22,600 --> 00:49:26,280 அந்த மோசமான இரவுக்கு பிறகு, மீண்டும் தென்மேற்கு திசையில் போனோம், 780 00:49:26,280 --> 00:49:29,240 ஆப்பிரிக்காவின் அதிக வெப்பத்தில். 781 00:49:31,360 --> 00:49:32,760 ஆனா நல்ல விஷயம், 782 00:49:32,760 --> 00:49:38,280 பயணத்தின் இந்த கட்டம் பெட்ரோல் பரலோகத்தின் ஒரு பகுதி மாதிரி. 783 00:49:41,040 --> 00:49:43,480 முதலில், சரளை பந்தய கட்டம். 784 00:49:49,280 --> 00:49:53,600 பிறகு, ஆப்லைன் பாதை மாதிரி தோணுச்சு. 785 00:49:53,600 --> 00:49:54,920 ஓ, தார் ரோடு. 786 00:49:59,880 --> 00:50:02,760 கடவுளே. என்ன ஒரு சாலை! 787 00:50:09,360 --> 00:50:10,480 பிறகு... 788 00:50:12,760 --> 00:50:17,680 நாங்க எல்லாரும் வெறுக்கும் தளத்துக்கு போனோம். 789 00:50:17,680 --> 00:50:19,720 ஓ, கடவுளே, கரடுமுரடா இருக்கு. 790 00:50:22,360 --> 00:50:23,680 மோசமானது. 791 00:50:30,560 --> 00:50:34,880 முடியட்டும்! இப்போ, ப்ளீஸ், கெஞ்சி கேட்கிறேன். 792 00:50:35,320 --> 00:50:37,920 மோசம்னு நம்பமாட்டீங்க, ஆனா பாருங்க. 793 00:50:37,920 --> 00:50:41,960 என்னுடைய காற்றுக் குழாய் ஒன்று காரிலிருந்து குலுங்கி கழண்டது. 794 00:50:43,320 --> 00:50:47,040 நாங்க இருந்த நிலைமையில், அது அவருக்கு அது பெரிய பிரச்சினை இல்ல. 795 00:50:47,440 --> 00:50:51,600 ஜேம்ஸ், உன் மாஸராட்டி பயங்கரமா அதிருது. 796 00:50:51,600 --> 00:50:54,120 கட்டுப்பாடு இல்லாம அதிருது. 797 00:50:55,080 --> 00:50:57,000 விங்ஸ் ஆடுது, எல்லாம். 798 00:50:57,640 --> 00:50:59,280 ஓ, கடவுளே, சொல்றது புரியுது. 799 00:50:59,280 --> 00:51:01,760 உடம்பு முழுக்க அதிருது. 800 00:51:01,760 --> 00:51:03,600 இங்க ரொம்ப அதிர்ச்சியா இருக்கு. 801 00:51:04,360 --> 00:51:06,120 திரு. வில்மன் உதவி வேனில் 802 00:51:06,120 --> 00:51:08,680 கூடுதல் இடுப்புகளை வைத்திருப்பார்னு தோணுதா? 803 00:51:13,120 --> 00:51:15,440 ஓ, கடவுளே. 804 00:51:17,160 --> 00:51:20,000 நாம இப்படியே 42 கிலோமீட்டர் கடந்துட்டோம். 805 00:51:21,320 --> 00:51:24,440 இது பிடிக்கலை...கரடுமுரடு...சாலை. 806 00:51:26,400 --> 00:51:31,640 நல்ல வேளை, நல்ல சாலைகள் உள்ள ஒரு நகரம் கண்ணில் பட்டது. 807 00:51:32,920 --> 00:51:36,240 {\an8}ஷிங்கெட்டி - மக்கள் தொகை 4,711 808 00:51:36,240 --> 00:51:39,760 {\an8}வெப்பநிலை 50 டிகிரி சி 809 00:51:40,200 --> 00:51:43,920 ஷிங்கெட்டி, இந்த நகரம், ஆயிரம் வருஷத்துக்கு முன், 810 00:51:43,920 --> 00:51:46,120 ஆயிரம் வருஷத்துக்கு முன் என்றேன், 811 00:51:46,760 --> 00:51:50,640 டிம்பக்டுவையும் கடற்கரையையும் இணைக்கும் மையமா இருந்தது, 812 00:51:51,280 --> 00:51:55,160 இங்கே அவங்க இலக்கியங்களை எல்லாம் பாதுகாத்தாங்க. 813 00:51:55,600 --> 00:51:59,720 ஒவ்வொரு கட்டிடமும் நூலகம். எல்லா கல்வியும் இந்த நகரில் இருந்தது. 814 00:52:00,720 --> 00:52:05,160 வறண்ட மிருதுவான மணல் ஆற்றுப்படுகையால இன்று நகரம் இரண்டா பிரிக்கப்பட்டிருக்கு. 815 00:52:05,520 --> 00:52:10,640 அதை கடக்க அதிக வேகமும் சக்தியும் தேவை. 816 00:52:16,360 --> 00:52:18,920 அடக் கடவுளே! 817 00:52:23,680 --> 00:52:24,560 ஜெரமி வந்தாச்சு. 818 00:52:28,560 --> 00:52:30,600 இது சின்ன அழகான சதுரம், இல்லையா? 819 00:52:31,520 --> 00:52:34,400 என் கார் கொஞ்சம்... இப்போ கொஞ்சம் மோசமாகுது. 820 00:52:34,400 --> 00:52:35,640 ஹேய், இதெல்லாம் என்ன? 821 00:52:37,800 --> 00:52:39,200 எனக்கு தெரியாது. 822 00:52:41,760 --> 00:52:43,280 கடவுளே. 823 00:52:44,480 --> 00:52:46,280 அய்யோ, அது நல்லதல்ல. 824 00:52:46,280 --> 00:52:48,360 அது உள்ள எங்காவது இருந்திருக்கணும். 825 00:52:49,280 --> 00:52:52,840 இது எண்ணையா தண்ணீரா? எண்ணை தண்ணீரா? மணல் எண்ணை தண்ணீரா? 826 00:52:52,840 --> 00:52:54,000 எதுவும் இல்லை. 827 00:52:54,000 --> 00:52:56,320 - இது பவர் ஸ்டீயரிங் திரவம். - என்ன? 828 00:52:56,320 --> 00:52:58,560 பவர் ஸ்டீயரிங் திரவம் அதிகமா சூடாகுது, 829 00:52:58,560 --> 00:53:00,440 அது செய்யும் வேலையால. 830 00:53:00,440 --> 00:53:01,920 பார்த்தீங்களா... 831 00:53:01,920 --> 00:53:03,640 பானட் மேல இருப்பது தெரியுது... 832 00:53:03,640 --> 00:53:06,200 இது சின்ன ஒரு... வெறும் வெப்பநிலை தான், 833 00:53:06,200 --> 00:53:08,520 இங்க, அங்க அதிக சூடானது, கொஞ்சம்... 834 00:53:08,520 --> 00:53:09,920 அழுதுட்டு இருந்தது. 835 00:53:09,920 --> 00:53:11,840 ஆமா, கொஞ்சம் அழுதது. 836 00:53:12,800 --> 00:53:17,000 பாலைவனத்தில் இதை செய்வாங்கனு தெரிந்ததுதான், டிபி9 உடன். 837 00:53:17,880 --> 00:53:18,880 - உண்மை. - கேளுங்க. 838 00:53:18,880 --> 00:53:20,840 - இந்த ஊரை சுற்றி பார்க்கணும். - ஆமா. 839 00:53:20,840 --> 00:53:22,680 ஒண்ணு பார்க்க விரும்பறேன். 840 00:53:22,680 --> 00:53:24,720 என்ன? இல்ல, இல்ல, என்ன? 841 00:53:24,720 --> 00:53:25,680 இது ஒரு நூலகம். 842 00:53:25,680 --> 00:53:28,920 நிறைய நூலகங்கள் இருக்கு. "பிப்லியோதெக்" என்றால் நூலகம். 843 00:53:28,920 --> 00:53:31,280 மூன்று இருக்கு. 700 இருந்தது. 844 00:53:31,280 --> 00:53:33,560 எல்லா கல்வியும், 845 00:53:33,560 --> 00:53:35,520 - நாம் சரியா சொன்னேன்தானே... - ஆமா. 846 00:53:35,520 --> 00:53:37,760 - ...இங்க இருந்தது. - முழு அரபு அறிவு, ஆமா. 847 00:53:37,760 --> 00:53:39,400 சரி, ஒரு நிமிஷம். 848 00:53:45,040 --> 00:53:48,720 இந்த சரித்திர தளத்தை எதுக்கு பார்க்க விரும்பினேன்னா, 849 00:53:48,720 --> 00:53:51,880 சீக்கிரத்தில், இது இங்க இருக்காது. 850 00:53:54,720 --> 00:53:56,120 பாலைவனம்... 851 00:53:57,560 --> 00:53:59,640 - நகரை விழுங்குது. - என்ன? 852 00:54:00,160 --> 00:54:01,160 அது விழுங்குது. 853 00:54:04,640 --> 00:54:06,840 அட கருமமே. இது பாருங்க. 854 00:54:08,000 --> 00:54:10,240 இனி அவர் புல்லை வெட்டமாட்டார், இல்லையா? 855 00:54:10,960 --> 00:54:13,520 அப்போ, அதன் ஆழம், அடிகளில், மீட்டர்களில் அல்ல. 856 00:54:13,520 --> 00:54:16,320 - பாலைவனம் எதுக்கு நகரை விழுங்கணும்? - அதை பாரு! 857 00:54:16,320 --> 00:54:19,160 அது, இப்போ, புவி வெப்பமடைதல்னு ஒன்று இருக்கு. 858 00:54:19,160 --> 00:54:20,160 கேட்டிருக்கேன். 859 00:54:20,560 --> 00:54:24,440 அதனால, சஹாரா பாலைவனம் தெற்கே நகருது, 860 00:54:24,440 --> 00:54:28,080 வருஷத்துக்கு நாலு மீட்டர் விகிதம். 861 00:54:28,960 --> 00:54:31,120 அப்போ, என்ன, காற்று மணலை நகர்த்துதா? 862 00:54:31,120 --> 00:54:34,480 அது... தாவரங்கள் காய்ந்து பாலைவனம் ஆகுது. 863 00:54:36,320 --> 00:54:38,600 - 100 வருஷத்தில், எல்லாம் பாலைவனம். - போச்சு. 864 00:54:41,520 --> 00:54:43,360 வீட்டின் மேல் பகுதியா இருக்கும். 865 00:54:44,560 --> 00:54:46,360 கருமம்... இது திணற வைத்தது. 866 00:54:47,320 --> 00:54:49,080 - ஹாமண்ட், நான் சொல்றேன். - என்ன? 867 00:54:50,200 --> 00:54:51,920 ஒரு யோசனை வந்தது. 868 00:54:53,240 --> 00:54:55,280 - என்ன? - சரி. 869 00:54:57,080 --> 00:54:58,400 உங்களுக்கு பிடிக்கும். 870 00:54:59,760 --> 00:55:02,000 அப்புறம், ஒரு நூலகத்தில், 871 00:55:02,000 --> 00:55:06,480 பிரமாதமான பண்டைய புத்தகங்களை காட்டினாங்க. 872 00:55:07,680 --> 00:55:11,320 இதில் நிஜ தங்கம் இருக்கு. 873 00:55:11,320 --> 00:55:12,240 இது தங்கமா? 874 00:55:13,320 --> 00:55:14,240 அப்படியா? 875 00:55:14,680 --> 00:55:16,040 பூசினது. அதில். 876 00:55:17,360 --> 00:55:20,320 - ஆமா, இதில். - பிரமாதம், இது. 877 00:55:20,320 --> 00:55:23,200 ஒரு அமெரிக்க பயணி பார்க்க வருவார்னு சொன்னார். 878 00:55:23,200 --> 00:55:25,240 நூலகத்தில் அவரை சந்திச்சு, 879 00:55:25,240 --> 00:55:27,160 அந்த புத்தகத்தை வாங்குவதா சொன்னார். 880 00:55:27,160 --> 00:55:31,120 அதை அவர் விற்பதாக இருந்தால், ஃப்ளோரிடாவில் வீடு தருவதாக சொன்னார். 881 00:55:31,600 --> 00:55:36,280 விற்க மறுத்தார். அது அவரின் மூதாதையர்களின் சொத்து. 882 00:55:37,520 --> 00:55:39,160 நீங்க சரியா செஞ்சீங்க. 883 00:55:39,160 --> 00:55:40,720 ஃப்ளோரிடால வீடு வேணாம். 884 00:55:40,720 --> 00:55:43,160 ரொம்ப சூடு, வியர்க்கும், துப்பாக்கியுடையார். 885 00:55:44,800 --> 00:55:47,920 500 வருட பழமையான வானியல் புத்தகத்தை தொடலாமா? 886 00:55:49,680 --> 00:55:53,360 இதுதான் சந்திரன், பூமி, சூரியன் போன்றவைகளின்... 887 00:55:54,520 --> 00:55:56,120 தொடர் இயக்கங்கள். 888 00:55:57,120 --> 00:55:59,600 அப்போ, அது கோப்பர்னிக்கஸுக்கு முன், 889 00:55:59,600 --> 00:56:01,880 அப்போ, அது ஒரே காலமா இருக்கலாம், 890 00:56:01,880 --> 00:56:04,640 அரபு உலகில் சூரியன் நடுவில் இருப்பதை 891 00:56:04,640 --> 00:56:06,720 அவங்க தெரிஞ்சுக்கலை. 892 00:56:07,200 --> 00:56:08,880 ஒரு விஷயத்தை மறக்க வேணாம்... 893 00:56:08,880 --> 00:56:10,920 நாம 11ம் நூற்றாண்டை பற்றி பேசுறது, 894 00:56:10,920 --> 00:56:12,720 நம் 11ஆம் நூற்றாண்டின் புரிதல். 895 00:56:12,720 --> 00:56:15,760 நூலகர்களை ஆழமா தூங்க வைத்து, 896 00:56:16,160 --> 00:56:19,400 ஜேம்ஸ் கடைசியில் வெளிச்சத்தில் தோன்றினார். 897 00:56:20,360 --> 00:56:22,440 ஹே, நலமா? நல்லா இருந்ததா? 898 00:56:22,440 --> 00:56:23,920 ஆமா, ரொம்ப பிரமாதம். 899 00:56:24,240 --> 00:56:26,080 சரி. நிறைய புத்தகங்கள், ஆனா இது 900 00:56:26,080 --> 00:56:28,000 தீர்க்கதரிசிகளின் வாழ்க்கை படங்கள், 901 00:56:28,000 --> 00:56:29,800 ஒவ்வொன்றும் வரைந்தது, 902 00:56:29,800 --> 00:56:31,880 - படம் போல. - அவர் மனநிலை மாறப் போகுது. 903 00:56:32,320 --> 00:56:33,400 நீ என்ன செஞ்ச? 904 00:56:33,400 --> 00:56:35,480 - நீ என்ன செஞ்ச? - நாங்க சுற்றினோம். 905 00:56:35,480 --> 00:56:37,720 நடந்து நகரை சுற்றிப் பார்த்தோம். 906 00:56:37,720 --> 00:56:39,360 - ஓ, அது. - கவனிச்சீங்க. ஆமா. 907 00:56:40,560 --> 00:56:42,040 - அது நாங்க இல்ல. - இல்லை. 908 00:56:42,040 --> 00:56:44,400 - அது... - நகரின் வேற பகுதியை பார்த்துட்டு 909 00:56:44,400 --> 00:56:47,400 - வந்தோம், இதை பார்த்தோம். - ஆமா. சரி. 910 00:56:48,000 --> 00:56:49,320 புழுதி சூறை தெரியுமல்ல 911 00:56:49,320 --> 00:56:51,080 - சின்ன சுழல் காற்று போல. - ஆமா. 912 00:56:51,080 --> 00:56:53,400 நீங்க வண்டியை நிறுத்தின இந்த தெரு முனையில், 913 00:56:53,400 --> 00:56:56,240 - ஆமா. - அது காற்றின் தாக்கத்தை கூட்டி 914 00:56:56,240 --> 00:56:59,840 இங்கிருந்து எடுத்து அங்கே விட்டது போல. 915 00:57:00,600 --> 00:57:01,760 அதை பார்த்தீங்களா? 916 00:57:01,760 --> 00:57:04,360 பார்க்கலை, ஏன்னா நகரின் வேறு பகுதி பார்த்தோம். 917 00:57:04,360 --> 00:57:06,720 வேற விஷயத்தை பற்றி யோசிக்கணும்னா, 918 00:57:06,720 --> 00:57:08,320 - மூளையை கசக்கினோம்... - ஆமா. 919 00:57:08,320 --> 00:57:10,640 ...இங்க டிக்கெட்கள் இல்லை, சாலையின் 920 00:57:10,640 --> 00:57:12,680 - நடுவில் நிறுத்தினதுக்கு. - ஆமா. 921 00:57:12,680 --> 00:57:15,360 போக்குவரத்து வார்டன்கள் காரில் மணல் நிரப்புவாங்க. 922 00:57:16,120 --> 00:57:17,640 அது... ரொம்ப நல்லது. 923 00:57:17,640 --> 00:57:19,240 ஆனா என் கார் வேலை செய்யாட்டி? 924 00:57:19,240 --> 00:57:21,200 - வேலை செய்யும். - எப்படி எடுப்பேன்? 925 00:57:21,640 --> 00:57:24,080 - சாவி எங்க? - எங்க விட்டே? 926 00:57:24,080 --> 00:57:25,480 கான்சோலில் விட்டேன். 927 00:57:25,480 --> 00:57:28,160 - கதவுகளை திறந்தா, மணல் விழும். - பூட்டியிருக்கு. 928 00:57:28,160 --> 00:57:30,440 பாரு, நான் காரை பூட்டுவதேயில்லை. 929 00:57:30,440 --> 00:57:32,920 இது மாதிரி நடக்கலாம்னு தான். 930 00:57:32,920 --> 00:57:35,440 சரி. மண்வெட்டி தாங்க, எடுக்குறேன். நீங்க... 931 00:57:36,520 --> 00:57:37,600 போய் தொலைங்க. 932 00:57:39,440 --> 00:57:43,440 மணல் புயல் விஷயத்தில் ஜேம்ஸை சரி செய்ய விட்டோம், 933 00:57:43,440 --> 00:57:45,560 நாங்க உதவி வேனை நோக்கி போனோம், 934 00:57:45,560 --> 00:57:48,280 ஏன்னா கரடுமுரடு சாலைகளால் 935 00:57:48,280 --> 00:57:52,080 ஏற்பட்ட பிரச்சனைகளை தீர்க்க முடிவு செஞ்சோம். 936 00:57:55,640 --> 00:57:57,680 ஓ, கடவுளே! இது... இது... 937 00:58:01,800 --> 00:58:02,920 பத்திக்குது! 938 00:58:06,160 --> 00:58:07,320 நன்றி. 939 00:58:09,880 --> 00:58:11,640 வெல்டிங் ஏதாவது செய்யணும்னா... 940 00:58:12,640 --> 00:58:14,720 - அல்லது செயின்சாயிங். - அல்லது காமநாடகம். 941 00:58:16,440 --> 00:58:17,560 இப்போ, ஒரு நிமிஷம். 942 00:58:17,560 --> 00:58:19,400 இதை வைத்து எதாவது செய்யலாம். 943 00:58:20,040 --> 00:58:21,280 ஆமா முடியும். 944 00:58:24,600 --> 00:58:27,600 ஜேம்ஸ் தன் காரை காலியாக்குறப்போ... 945 00:58:29,440 --> 00:58:30,520 முட்டாள்தனம். 946 00:58:31,800 --> 00:58:34,800 நாங்க வேனில் கிடைச்சதை வெச்சு மும்முரமா இறங்கினோம், 947 00:58:34,800 --> 00:58:39,440 சீக்கிரமா, எங்க கரடுமுரடு பிரச்சனைகளுக்கு தீர்வு தயாராச்சு. 948 00:58:41,120 --> 00:58:43,760 அப்போ, இதை டிரக்கில் பார்த்தேன். 949 00:58:43,760 --> 00:58:45,760 - அது கல்டிவேட்டர். - ஆமா. அதான். 950 00:58:46,640 --> 00:58:49,360 அது சரி வரலாம், ஆனா சாதாரணமா, 951 00:58:50,320 --> 00:58:53,000 கல்டிவேட்டர்களை டிராக்டர்கள் இழுத்து செல்லும். 952 00:58:53,000 --> 00:58:54,920 ஆமா, ஆனா அதை சமமாக்கும் முன் 953 00:58:54,920 --> 00:58:56,800 நான் மோசமான சாலையில் ஓட்டணும். 954 00:58:56,800 --> 00:58:57,920 அது சரி வராது. 955 00:58:57,920 --> 00:58:59,800 இல்லை, அது ரொம்ப சௌகர்யமானது. 956 00:58:59,800 --> 00:59:00,880 எனக்கு இல்லை. 957 00:59:00,880 --> 00:59:02,640 - என்ன இல்ல, சௌகர்யமா? - சௌகர்யம். 958 00:59:02,640 --> 00:59:05,640 இது நல்லபடியா என் வாழ்க்கையை மேம்படுத்த விரும்புறேன். 959 00:59:05,640 --> 00:59:07,480 ஆனா என் தீர்வு இதை விட 960 00:59:07,480 --> 00:59:11,600 பல லட்சம் மடங்கு மேலானதுனு தோணுது. 961 00:59:11,600 --> 00:59:17,600 திரு. வில்மன் வேனில் இரண்டு ஸ்னோமோபீல்களை ஏன் வைத்தார்னு தெரியலை, 962 00:59:17,600 --> 00:59:20,920 நாம சஹாரா பாலைவனம் வருவது தெரிஞ்சும், ஆனா அதில் மகிழ்ச்சி. 963 00:59:22,120 --> 00:59:24,080 விரிவா சொல்றேன். சரியா? 964 00:59:24,080 --> 00:59:26,000 ஸ்கீஸுக்கு பதிலா, 965 00:59:26,400 --> 00:59:29,760 முன்னாடி சக்கரங்கள் பொருத்தினேன், ஆனா நிஜமா அதில் ஆர்வமில்ல. 966 00:59:30,280 --> 00:59:32,760 எங்களின் ஆர்வம் பாதைகளில் தான். 967 00:59:33,480 --> 00:59:36,520 என் சக்கரங்களுக்கு பக்கத்தில் வேகமா சுழலும் 968 00:59:36,520 --> 00:59:38,720 கரடுமுரடு சாலையை 969 00:59:39,480 --> 00:59:41,320 மென்மையாக்கும். 970 00:59:41,840 --> 00:59:43,560 அப்போ, நான் வர்றப்போ, 971 00:59:43,560 --> 00:59:45,840 மென்மையாக பில்லியர்ட்ஸ் மேஜை போலிருக்கும். 972 00:59:46,280 --> 00:59:49,520 இரண்டு பெரிய பெல்ட் சாண்டர்களை போல போகப் போகுது. 973 00:59:49,520 --> 00:59:52,320 ஆமா. சரிதான், அவை பெல்ட் சாண்டர்கள், 974 00:59:52,320 --> 00:59:55,360 ஜாகுவார் எஃப்-டைபின் முன்னால் பொருத்தியது. 975 00:59:55,360 --> 00:59:59,120 - ஆமா. - கரடு முரடு பாதை... ஜாக் வகை. 976 00:59:59,120 --> 01:00:03,080 அது பிரமாதமானது, இல்லையா? மனநல காப்பக அறையில் அடைபட்டு கிடப்பதை விட, 977 01:00:03,080 --> 01:00:05,200 பின்புறம் மறைக்காத கௌனில் இருப்பதை விட, 978 01:00:05,200 --> 01:00:09,560 உன் பைத்தியக்காரத்தனத்தை நிஜமாக்க நிறைய வாய்ப்புகள் இருந்ததே. 979 01:00:09,560 --> 01:00:10,640 அதோ! 980 01:00:12,800 --> 01:00:14,640 தொழில்நுட்ப விளக்கங்கள் முடிந்து, 981 01:00:14,640 --> 01:00:18,120 படித்ததை செயல்படுத்தும் நேரமாச்சு. 982 01:00:18,920 --> 01:00:20,080 கருவியை உயர்த்தறேன். 983 01:00:22,880 --> 01:00:25,320 ரிச்சர்ட் ஹாமண்ட். எதிர்காலத்துக்கு! 984 01:00:36,520 --> 01:00:39,200 இந்த நகரத்தில் பெரும்பாலான ஆட்கள் 985 01:00:40,000 --> 01:00:42,080 ஸ்னோமொபீல் பார்த்திருக்க வாய்ப்பில்லை. 986 01:00:42,720 --> 01:00:46,280 அதன் முக்கிய நோக்கம் தெரிஞ்சால் ரொம்ப ஆச்சர்யப்படுவாங்க. 987 01:00:47,880 --> 01:00:50,120 நிச்சயமா, இப்போ உயர்த்தி வெச்சிருக்கேன். 988 01:00:50,120 --> 01:00:51,840 ஹைட்ராலிக்ல அதை இறக்க முடியும். 989 01:00:51,840 --> 01:00:54,160 அது ஜேம்ஸ் பாண்டின் லோட்டஸ் மாதிரி. 990 01:00:54,160 --> 01:00:56,760 சாதா கார் மோடில், இது வெறும் சாதா கார். 991 01:01:00,040 --> 01:01:04,720 நகருக்கு வெளியே கரடுமுரடு பகுதிக்கு நாங்க வந்ததும், 992 01:01:05,640 --> 01:01:08,440 முதல் பயணத்துக்கு தயாரானோம். 993 01:01:14,080 --> 01:01:15,680 ஸ்னோமொபீல்கள் ஓடுது. 994 01:01:15,680 --> 01:01:18,280 சரி, நான் செய்றேன். நான் செய்றேன். 995 01:01:22,760 --> 01:01:23,960 இதோ. இறக்கறேன். 996 01:01:30,920 --> 01:01:31,920 இதோ. 997 01:01:37,120 --> 01:01:38,640 ஆச்சரியம், வேலை செய்யுது. 998 01:01:38,640 --> 01:01:42,120 தெரியலை... ஆமா. 999 01:01:43,400 --> 01:01:46,080 நான் சாலைகளை சீராக்கறேன், அதை மென்மையாக்கறேன். 1000 01:01:49,960 --> 01:01:51,960 சாலையை தரமாக்குறேன். 1001 01:01:52,560 --> 01:01:53,800 கடவுளே! 1002 01:01:55,120 --> 01:01:56,880 இது நடப்பதை நம்ப முடியலை. 1003 01:02:14,640 --> 01:02:15,880 ஓ, ஆமாம். 1004 01:02:16,520 --> 01:02:18,680 இப்போ நான் உக்காந்து ஓய்வெடுப்பேன். 1005 01:02:18,680 --> 01:02:21,840 இதில் எனக்கு மட்டும் பலனில்லை. நினைவிருக்கட்டும். 1006 01:02:21,840 --> 01:02:24,200 ஆப்பிரிக்கா முழுவதும் பயனடைகிறது. 1007 01:02:27,880 --> 01:02:30,240 கற்கள் வருது. பாரு, கற்களை வீசியடிக்குது. 1008 01:02:31,240 --> 01:02:34,040 ஆமா, அது நடக்கலாம். ஆமா. 1009 01:02:34,800 --> 01:02:36,960 ஓ, ஆமா, அது பெரிய கற்கள். 1010 01:02:39,480 --> 01:02:41,840 ஆனா இந்த தொடக்க பிரச்சனை இருந்தாலும், 1011 01:02:41,840 --> 01:02:45,720 சில மைல்கள் போயி நாங்க வேலையை சோதிக்க நின்னப்போ, 1012 01:02:46,800 --> 01:02:49,840 அதன் முடிவுகளில் எந்த கேள்வியும் இல்லை. 1013 01:02:50,840 --> 01:02:52,800 சாலையின் இடதுபுறம் பார்த்தீங்கன்னா, 1014 01:02:52,800 --> 01:02:55,800 அதைதான் சீராக்கினோம், அந்த பக்கம், 1015 01:02:56,440 --> 01:03:00,560 அப்புறம் சாலையின் வலதுபுறம் பாருங்க, அதை நாம சீராக்கலை. 1016 01:03:01,320 --> 01:03:03,920 - அதாவது... ஆதாரம். - வேலை செய்யுது. 1017 01:03:05,440 --> 01:03:07,680 - அதில் எஃப்1 பந்தயம் நடத்தலாம். - தாராளமா. 1018 01:03:08,760 --> 01:03:11,680 அப்புறம் முழுசா பொதுப்படையா இருக்க முடிவெடுத்தோம், 1019 01:03:11,680 --> 01:03:16,600 சேர்ந்து ஓட்டி சாலை முழுக்க மென்மையாக்க முடியும் என்பதால். 1020 01:03:18,720 --> 01:03:20,080 சரி, ஹாமண்ட், போகலாம். 1021 01:03:21,360 --> 01:03:23,600 நாம இரண்டு வண்டிக்கு வழி செய்யலாம். 1022 01:03:24,600 --> 01:03:26,560 இங்க ஆழமா செய்யலாம்னு புரியுது. 1023 01:03:27,040 --> 01:03:29,600 கொஞ்சம்... அமைப்பில் கைதேற கத்துக்குறேன். 1024 01:03:32,680 --> 01:03:33,680 சேய்! 1025 01:03:39,760 --> 01:03:41,200 ஓ, சேய்! 1026 01:03:42,440 --> 01:03:43,960 ஓ, கடவுளே! 1027 01:03:49,520 --> 01:03:51,880 நான்... இது மாதிரி எதுவும் பார்த்ததில்லை. 1028 01:03:52,240 --> 01:03:55,960 கொஞ்சம் புகை கிளம்பியது, பார்த்தா அது சீறி பாயுது, பிறகு... 1029 01:03:56,560 --> 01:04:00,520 ஆனா எந்த சாட்சிகளும் இல்லை. லாரியில் உள்ள ஆளுங்களை தவிர. 1030 01:04:04,800 --> 01:04:07,400 - நான் அமைதியா நகரப் போறேன். - ஆமா. 1031 01:04:08,760 --> 01:04:09,840 சரி. 1032 01:04:10,360 --> 01:04:13,320 நானும் வந்தா ஒன்று இல்லைன்னு யாரும் கவனிக்கமாட்டாங்க. 1033 01:04:13,320 --> 01:04:15,960 ஆமா. நல்ல யோசனை, ஹாமண்ட். 1034 01:04:16,640 --> 01:04:19,440 சரி, அது சிறப்பானது. ரொம்ப நம்பிக்கையா இருக்கேன். 1035 01:04:22,680 --> 01:04:24,120 அது உடைந்ததா தோணுது. 1036 01:04:27,360 --> 01:04:30,560 இந்த இரண்டாவது சம்பவத்துக்கு பிறகு, நாங்க சாலை சரி செய்யும் 1037 01:04:30,560 --> 01:04:33,520 வேலையை நிரந்தரமாக கைவிட முடிவெடுத்தோம். 1038 01:04:37,760 --> 01:04:40,200 முதலில், எங்க சோதனை பிரமாதமானது, 1039 01:04:40,200 --> 01:04:43,480 பிறகு எல்லாம் மோசமாச்சு, ரொம்ப மோசமாச்சு, 1040 01:04:43,480 --> 01:04:45,160 ரொம்ப வேகமா நடந்தது. 1041 01:04:45,160 --> 01:04:47,000 பேச்சுக்கள் தயாரா? நான் செஞ்சேன். 1042 01:04:47,400 --> 01:04:50,120 சிபிஈ அல்லது ஓபிஈ பதவி கிடைக்குமானு தெரியாது. 1043 01:04:50,760 --> 01:04:53,120 டெட் டாக் செய்ய ஒரு சிலை கிடைக்க இருந்தது. 1044 01:04:54,240 --> 01:04:56,120 இப்போ அதுவும் எனக்கு கிடைக்காது, 1045 01:04:56,120 --> 01:04:59,240 முக்கியமா என் ஸ்னோமொபீல் தொலைதூர கிராமத்தில் மோதினால். 1046 01:05:00,600 --> 01:05:03,400 மே கடைசியில் வந்து சேர்ந்துப்பார்னு எண்ணி, 1047 01:05:03,400 --> 01:05:05,120 நாங்க தொடர முடிவெடுத்தோம். 1048 01:05:06,240 --> 01:05:12,240 ஆனா, இருட்டிய பின், என் ஆஸ்டன் வேலையை காட்ட ஆரம்பிச்சுது. மீண்டும். 1049 01:05:14,000 --> 01:05:16,000 உள்ளே வெந்துகிட்டு இருக்கேன். 1050 01:05:16,000 --> 01:05:18,360 கார் என்னை உடனே நிறுத்த சொன்னது. 1051 01:05:18,760 --> 01:05:22,400 மூணாவது கியரை கடக்க முடியலை, அதனால் அதிக ஆர்பிஎம்ல ஓடுச்சு. 1052 01:05:23,400 --> 01:05:24,680 சரி, ஹாமண்ட். 1053 01:05:25,240 --> 01:05:28,120 அதுக்கு என்னால் ஒன்றும் செய்ய முடியாது. 1054 01:05:29,080 --> 01:05:32,080 இல்லை. அது பெருமூச்சு, ஆனா நீங்க சொன்னது சரி. 1055 01:05:33,240 --> 01:05:37,080 என் சகாவின் பின் விளக்குகள் இரவில் மறையிறப்போ, 1056 01:05:37,080 --> 01:05:40,480 நான் தனியா மெதுவா நகர வேண்டியதாச்சு. 1057 01:05:43,160 --> 01:05:48,280 தாமதமாச்சு, மணிக்கு 20 மைலுக்கு மேல போக முடியலை. 1058 01:05:48,280 --> 01:05:51,240 கியர்பாக்ஸ் செயலிழந்தது. மேலே போகலை. 1059 01:05:51,240 --> 01:05:52,960 இரண்டில் சிக்கினேன். 1060 01:05:52,960 --> 01:05:56,160 பதினைந்தாயிரம் ஆர்பிஎமுக்கு அதிகமா நான் ஓட்டினால், 1061 01:05:56,160 --> 01:05:57,640 எஞ்சின் அதிக சூடானது. 1062 01:05:57,640 --> 01:06:00,520 அப்புறம், எனக்கு சோதனை எச்சரிக்கை வருது, 1063 01:06:01,160 --> 01:06:05,120 பேட்டரி சோதனை, ஆஃப் ஸ்விட்ச், பிரேக் செயலிழப்பு, பார்த்து நிறுத்தவும். 1064 01:06:05,120 --> 01:06:08,680 என் டாஷ்போர்ட் விளக்குகள் நின்றது. திரும்ப வந்தது! 1065 01:06:09,040 --> 01:06:10,920 "எஸ்ஆர்எஸ் ஏர்பேக் அவசர சேவை. 1066 01:06:10,920 --> 01:06:14,760 "கவிழ்தல் பாதுகாப்பு தோல்வி. டிஎஸ்சி சேவை தேவை." 1067 01:06:17,080 --> 01:06:18,200 அட. 1068 01:06:18,840 --> 01:06:22,240 உன்னை முகாமுக்கு கொண்டு போறேன். கொஞ்சம் வேலை இருக்கு. 1069 01:06:36,960 --> 01:06:40,160 அடுத்த நாள் காலை, ஜேம்ஸும் நானும் சேர்ந்தோம். 1070 01:06:41,520 --> 01:06:42,480 ஓ, கடவுளே! 1071 01:06:51,720 --> 01:06:52,880 காலியானேன். 1072 01:06:55,720 --> 01:06:57,760 - காலை வணக்கம், மே. - காலை வணக்கம். 1073 01:07:01,040 --> 01:07:03,120 இந்த படத்தில் எது இல்லைனு தெரியுதா? 1074 01:07:03,800 --> 01:07:04,800 ஆமாம். 1075 01:07:10,920 --> 01:07:13,080 மற்ற இரண்டுக்கும் பின்னால் இருக்கேன். 1076 01:07:13,080 --> 01:07:15,320 அவங்க சில மைல் முன்னால். கண்டுபிடிப்பேன். 1077 01:07:15,320 --> 01:07:18,560 இந்த காரை சரி செய்யாமல் இப்போ என்னால் இனி போக முடியாது. 1078 01:07:18,560 --> 01:07:20,760 அதனால், நேற்றிரவு இங்க தூங்கினேன், 1079 01:07:20,760 --> 01:07:22,800 ஆஸ்டன் மார்ட்டின் ஹோட்டல் இருக்கே. 1080 01:07:22,800 --> 01:07:24,840 ஆஸ்டன் மார்ட்டின் நல்லா செயல்படலை. 1081 01:07:25,280 --> 01:07:27,240 என்ன, இந்த காரை அறிமுகம் செய்தேன். 1082 01:07:27,240 --> 01:07:28,760 அவை வெளிவந்தது நினைவிருக்கு. 1083 01:07:28,760 --> 01:07:32,680 அந்த கட்டத்தில்தான் கார்கள் புத்திசாலித்தனமானது. 1084 01:07:32,680 --> 01:07:34,160 ஆனா போதுமான புத்தி இல்ல. 1085 01:07:34,160 --> 01:07:36,120 சாதாரணமா, காரின் மின்சாரத்தை 1086 01:07:36,120 --> 01:07:37,920 தனியா ஒரு வொயர் கட்டுப்படுத்தும், 1087 01:07:37,920 --> 01:07:40,280 ஹார்ன் மட்டும் இருந்தால் பரவாயில்லை. 1088 01:07:40,280 --> 01:07:43,400 ஆனா அதற்குள், எல்லாம் மின்னணுவியலா செயல்பட தொடங்கியது, 1089 01:07:43,400 --> 01:07:47,200 அதனால் அதை முழுசா பெரிய, ரொம்ப புத்திசாலி வொயரா ஆக்கினாங்க, 1090 01:07:47,200 --> 01:07:49,960 அது காரை சுற்றி பல விஷயங்களில் நின்றது. 1091 01:07:49,960 --> 01:07:53,280 கார் அனைத்தையும் உணரும், அதன் பிரேக்குகள், சஸ்பென்ஷன், 1092 01:07:53,280 --> 01:07:55,680 அது சிறப்பானது, உணர முடியாம போகும் வரை. 1093 01:07:56,280 --> 01:08:00,160 அப்போ, அதன் கியர்பாக்ஸை உணராட்டி, கியர்பாக்ஸ் பயன்பாட்டை நிறுத்தும். 1094 01:08:00,920 --> 01:08:03,600 அங்க எங்கயோ ஒரு விஷயம் ஷார்ட் ஆகுது, 1095 01:08:03,600 --> 01:08:06,880 மத்திய நரம்பு மண்டலத்தை முழுசா அது சீர்குலைய வெக்குது. 1096 01:08:08,080 --> 01:08:09,520 அது எங்க வேணா இருக்கலாம். 1097 01:08:10,200 --> 01:08:12,760 பாலைவனம் அதை இன்னும் மோசமாக்கியது. 1098 01:08:12,760 --> 01:08:15,120 சூடா இருக்கு. கற்கள், மணல் நிறைந்தது. 1099 01:08:15,120 --> 01:08:16,360 சூடாருக்கு, குளிரணும். 1100 01:08:16,360 --> 01:08:19,200 இதோ முன் பக்க குட்டி ரேடியேட்டர், சின்ன கூலர். 1101 01:08:19,200 --> 01:08:22,440 கியர்பாக்ஸ் ஆயிலை குளிர்விக்கும், அது பின்னால் இருக்கு. 1102 01:08:22,560 --> 01:08:25,440 ஒரு கல் ரேடியேட்டரை கடந்து போயி ஓட்டையாச்சு. 1103 01:08:25,560 --> 01:08:29,080 அது ஆயிலை கசிய வைத்து, ரேடியேட்டரின் முன் பக்கம் படர வைத்தது, 1104 01:08:29,080 --> 01:08:31,320 மணலோடு சேர்ந்து கட்டியாகி, 1105 01:08:31,320 --> 01:08:32,960 முன்னாடி பலமான சுவர் ஆனது. 1106 01:08:32,960 --> 01:08:35,000 எனவே, கியர்பாக்ஸ் அதிக சூடானது. 1107 01:08:35,000 --> 01:08:38,800 அது, நான் ஏதாவது செய்யலாம், ஆனா மின்னணு விஷயத்தில், 1108 01:08:38,800 --> 01:08:40,360 நான் பார்க்கணும், 1109 01:08:40,360 --> 01:08:43,560 நேரா பார்த்து பிரச்சனையை சரி செய்யணும். 1110 01:08:46,560 --> 01:08:50,520 ஒரு மணி நேர தூண்டுதலுக்கு பிறகு, திரும்ப சாலைக்கு வந்தேன், 1111 01:08:50,520 --> 01:08:54,320 ஆனா ஆஸ்டன் சரி செய்யப்படலை. 1112 01:08:55,600 --> 01:08:58,640 நான் போகிறேன், அது நல்லது. ஆனா ஒரு கியர்தான் இருக்கு, 1113 01:08:59,440 --> 01:09:02,120 எஞ்சினுக்கு என்ன ஆகுதுனு எனக்கு தெரியாது, 1114 01:09:02,120 --> 01:09:04,720 ஏன்னா எந்த அளவீடும் வேலை செய்யல. வெப்ப நிலையும். 1115 01:09:04,720 --> 01:09:06,840 அதனால்தான் கியர் மாற்ற விடலை. 1116 01:09:06,840 --> 01:09:10,640 எந்த தகவலும் தரலை ஏன்னா அதுக்கு எந்த தகவலும் கிடைக்கலை. 1117 01:09:10,640 --> 01:09:12,760 ஓ, ஹலோ. எரிபொருள் வாகனம். 1118 01:09:13,320 --> 01:09:16,160 எரிபொருள் இருக்கானு தெரியாது, கொஞ்சம் ஏத்திக்கறேன். 1119 01:09:16,720 --> 01:09:17,920 என் அளவீடு வேலை செய்யலை. 1120 01:09:18,320 --> 01:09:20,160 - பாரு. - வந்துட்டான். 1121 01:09:22,240 --> 01:09:23,280 வேலை செய்யுது! 1122 01:09:24,280 --> 01:09:26,040 ஆமா. கிட்டத்தட்ட. 1123 01:09:29,080 --> 01:09:30,600 அதற்கு ஓய்வு தரப் போறேன். 1124 01:09:30,600 --> 01:09:32,240 - எத்தனை கியர்கள்? - ஒன்று. 1125 01:09:32,240 --> 01:09:33,680 - எது? - தெரியலை. 1126 01:09:33,680 --> 01:09:37,560 முழுசா நாசமாச்சு. ஆமா, எரிபொருள். 1127 01:09:38,360 --> 01:09:40,680 - அது தேவையானு தெரியாது. - ஆமா. இல்லை... 1128 01:09:40,680 --> 01:09:42,200 - டயல்கள் இல்ல. - எதுவுமில்ல! 1129 01:09:42,880 --> 01:09:44,960 அதையும் செய்யுது. என்னன்னு தெரியலை. 1130 01:09:47,320 --> 01:09:49,720 பாண்டின் ஆஸ்டன் இப்படி சத்தம் போடலையே. 1131 01:09:49,720 --> 01:09:50,960 பிரமாதமான சத்தம். 1132 01:09:50,960 --> 01:09:52,560 பாண்ட், எவ்ளோ வேகமா போனீங்க? 1133 01:09:52,560 --> 01:09:54,640 "தெரியலை. ஸ்பீடோ வேலை செய்யலை. 1134 01:09:55,240 --> 01:09:56,400 "ஒரு கியரே இருந்தது." 1135 01:09:58,040 --> 01:09:59,600 - என்னனு தெரியுமா? - என்ன? 1136 01:10:00,400 --> 01:10:02,360 - மூணு நாளா இங்க இருக்கோம்... - ஆமா. 1137 01:10:02,360 --> 01:10:05,520 - 60 லிட்டர் தண்ணீர் குடிச்சிருப்பேன். - மெதுவா. 1138 01:10:05,520 --> 01:10:09,240 ஒருமுறை கூட சிறுநீர் கழிக்கலை, இப்போ, 1139 01:10:09,680 --> 01:10:13,080 அது தூண்டுச்சு போல. வர்ற மாதிரி இருக்கு. 1140 01:10:13,560 --> 01:10:15,400 - போயிட்டு வர்றேன். - சிறுநீர் கழிக்கலை. 1141 01:10:15,520 --> 01:10:19,120 இல்லை, வேணாம்! அது, சூரியன் வெப்பமா அதை உறிஞ்சுடுச்சு. ஆனா... 1142 01:10:20,760 --> 01:10:21,920 - அது உண்மையில்... - அங்க. 1143 01:10:21,920 --> 01:10:24,040 - இல்ல, நிஜமா, சிறுநீர் கழிக்கலை... - சரி. 1144 01:10:24,040 --> 01:10:25,000 ...வந்தது முதல். 1145 01:10:25,000 --> 01:10:27,200 - போகப் போறேன். - ஆனா முயற்சி செய்வேன், 1146 01:10:27,960 --> 01:10:30,440 - கொஞ்ச நேரம் ஆச்சு. - இப்பவும் தோணலை. 1147 01:10:31,840 --> 01:10:34,440 சில நிமிடங்கள் தயாரான பிறகு, 1148 01:10:34,560 --> 01:10:37,600 கடைசியில் எங்களுக்கு கொஞ்சம் வெற்றி கிடைத்தது. 1149 01:10:38,720 --> 01:10:41,720 சிறுநீர் நிறங்களை பற்றி சொல்லும் வரைபடம் இருக்கே. 1150 01:10:41,720 --> 01:10:44,680 - எவ்ளோ ஆரோக்கியமா இருக்கோம்னு சொல்லும். - சரியா? 1151 01:10:46,040 --> 01:10:47,920 இந்த நிறம் வரைபடத்தில் இல்லை. 1152 01:10:47,920 --> 01:10:51,960 இது வெள்ளை ஸ்ட்ராவில் மெல்லிய மணல் விழுகிற மாதிரி. 1153 01:10:53,040 --> 01:10:54,880 என்னோடது படிக்கட்டு கைப்பிடி போல. 1154 01:10:55,360 --> 01:10:57,800 அதை இழுக்க முடியும், பாகு போல. 1155 01:10:59,320 --> 01:11:01,280 வேற ஒரு வாரம் அதை திரும்ப செய்வேன். 1156 01:11:03,080 --> 01:11:04,840 என் இருக்கை ரொம்ப சூடு. 1157 01:11:04,840 --> 01:11:07,440 இக்னிஷன் ஆன். டாஷ்போர்ட் ஆஃப். 1158 01:11:08,360 --> 01:11:10,840 இது வேலை செய்யுது. டிரைவ் இருக்கா? 1159 01:11:11,760 --> 01:11:13,320 இல்லை. ஆமா, இருக்கு. 1160 01:11:19,720 --> 01:11:21,720 - அது என்ன? - அது... என்ன? 1161 01:11:21,720 --> 01:11:23,000 அது என்ன கருமம்? 1162 01:11:26,440 --> 01:11:28,400 என்ன? அது ஏன்... 1163 01:11:34,000 --> 01:11:36,040 எரிபொருள் வாகனத்துடன் ஏன் இணைத்தீங்க? 1164 01:11:38,520 --> 01:11:39,560 நீயும் நானும்... 1165 01:11:40,800 --> 01:11:41,760 மே. 1166 01:11:42,880 --> 01:11:44,320 - நீயா இதை செய்தே? - என்ன? 1167 01:11:45,320 --> 01:11:47,440 அது, யாரோ எரிபொருள் வாகனத்துடன் இணைச்சாங்க. 1168 01:11:49,920 --> 01:11:51,800 எரிபொருள் வாகனம் வெடிச்சிருந்தா? 1169 01:11:51,800 --> 01:11:53,320 அது என்னனு தெரியும். 1170 01:11:53,760 --> 01:11:57,000 இது வித்தியாசமான வானிலை சூழல், சிக்க வைக்கும், 1171 01:11:57,400 --> 01:12:00,640 கட்டி வைக்காத பட்டைகள் காத்தில் ஏதாவதோடு சிக்கிக்கும். 1172 01:12:01,880 --> 01:12:03,320 அதுதான் என் வீடு. 1173 01:12:03,720 --> 01:12:05,520 என்னால் திரும்ப வைக்க முடியாது. 1174 01:12:05,520 --> 01:12:07,600 - உடைஞ்சிடுச்சு. - துரதிர்ஷ்டம். போலாம். 1175 01:12:09,320 --> 01:12:12,200 அப்போ ஆஸ்டன் மார்ட்டின் டிபி9 பாலைவனத்தை 1176 01:12:12,200 --> 01:12:14,320 கடந்து போவதை பார்ப்போம், மெட்ரோகாபை... 1177 01:12:15,640 --> 01:12:18,000 - அல்ல. - பணியிடத்தில் கலாய்க்கறீங்க. 1178 01:12:18,000 --> 01:12:21,360 நான் அதை செய்யலை! சிறுநீர் கழித்தேன்... அது சிறுநீர் இல்லை. 1179 01:12:21,360 --> 01:12:23,760 உடம்பிலிருந்து சில மிட்டாய்களை இறக்கினேன். 1180 01:12:25,240 --> 01:12:27,720 ஹாமண்ட், உன் கார் அழகா இருக்கு. 1181 01:12:27,720 --> 01:12:28,840 பேச வேணாம். 1182 01:12:34,840 --> 01:12:38,800 இன்று, தலைநகரமான நுவாக்ஷாட் போறதுதான் எங்க திட்டம். 1183 01:12:38,800 --> 01:12:40,720 சூம் - நுவாக்ஷாட் மொரிட்டானியா 1184 01:12:40,720 --> 01:12:43,680 அது அவ்ளோ நேரமாகும்னு நாங்க நினைக்கலை, 1185 01:12:43,680 --> 01:12:46,640 கலாச்சார மாற்றத்தை அறிவுறுத்தினேன். 1186 01:12:48,400 --> 01:12:51,280 நேற்று அந்த நூலகத்துக்கு வெளியே 1187 01:12:51,280 --> 01:12:54,120 ஒரு வயசான அம்மாவிடம் பேசிட்டு இருந்தேன், 1188 01:12:54,120 --> 01:12:56,640 அவங்க சொன்னாங்க, இந்த பாதையில் போனால், 1189 01:12:56,640 --> 01:13:00,320 பாலைவனத்தின் பிரம்மாண்ட கண்ணுக்கு போவோமாம். 1190 01:13:01,320 --> 01:13:02,320 என்ன? 1191 01:13:02,320 --> 01:13:04,400 ஆப்பிரிக்காவின் கண் என அழைக்கப்படுது. 1192 01:13:04,520 --> 01:13:08,880 அது உலகின் பிரமாதமான விஷயம். 1193 01:13:08,880 --> 01:13:09,840 அப்படியா? 1194 01:13:09,840 --> 01:13:11,920 அது வித்தியாசமான புவியியல் நிகழ்வு. 1195 01:13:11,920 --> 01:13:14,320 தொலைந்த அட்லாண்டிஸ் நகரம்னு சிலர் சொல்றாங்க. 1196 01:13:14,320 --> 01:13:17,880 அது உண்மையில்... யாருக்கும் அதை பற்றி தெரியாது, 1197 01:13:17,880 --> 01:13:20,960 அபாலோ விண்வெளியாளர்கள் விண்ணிலிருந்து பார்க்கும் வரை. 1198 01:13:22,680 --> 01:13:23,920 நிஜமாவா? 1199 01:13:23,920 --> 01:13:26,880 நம்ப முடியாமல் இருக்கும், ஆனா அப்படிதான் சொன்னாங்க. 1200 01:13:27,640 --> 01:13:30,120 அவங்க மந்திர விதைகளையும் விற்க பார்த்தாங்களா? 1201 01:13:31,560 --> 01:13:33,720 நாம கொஞ்சம் வேகமா போனா, 1202 01:13:33,720 --> 01:13:36,720 அதை தேட கொஞ்சம் நேரம் கிடைக்கும். 1203 01:13:36,720 --> 01:13:39,000 வேகம் கூட்ட முடியாது. ஒரு கியர்தான். 1204 01:13:40,160 --> 01:13:43,560 மேயும் நானும் வேகமா முன்னால் போகலாம், 1205 01:13:43,560 --> 01:13:45,440 அதை பார்த்ததும், சொல்றோம். 1206 01:13:48,000 --> 01:13:50,720 இன்னொரு கூடாரம் கண்டுபிடிச்சீங்கனா நல்லா இருக்கும். 1207 01:14:00,000 --> 01:14:03,040 ஆப்பிரிக்காவின் கண்ணுக்கு போகுது. இதோ வர்றேன்! 1208 01:14:12,040 --> 01:14:15,640 அந்த சூப்பர் சார்ஜர். சாப்பிடு! எரிபொருள் சாப்பிடு! 1209 01:14:18,200 --> 01:14:21,600 பெரிய கண் தவிர பாலைவனத்தில் வேற என்ன இருக்கு? 1210 01:14:21,600 --> 01:14:23,240 ஒரு பெரிய மூக்கு. 1211 01:14:24,360 --> 01:14:27,520 ஒரு ஜோடி பெரிய முலைகளும் இருக்குனு தெரியும். 1212 01:14:30,320 --> 01:14:33,880 மென்மையான தார் ரோட்டில் நல்லா போயிட்டு, 1213 01:14:33,880 --> 01:14:39,040 ஜேம்ஸும் நானும் மர்ம கண்ணுக்கு பக்கத்தில் வந்துட்டோம். 1214 01:14:44,280 --> 01:14:47,280 சரி, ஜேம்ஸ். வயசான அம்மா சொல்றதை நம்பினோம்னா, 1215 01:14:48,080 --> 01:14:50,520 பெரிய கண் இங்க இருக்கு. 1216 01:14:52,120 --> 01:14:53,760 கண் ஏதும் இல்லை. 1217 01:14:55,400 --> 01:14:58,160 சரி, மலைக்கு மேல் ஏறிய பிறகு அதை சொல்ல மாட்டீங்க, 1218 01:14:58,160 --> 01:15:01,000 அங்க பெரிய கண் இருக்கு. நீங்க பாருங்க. 1219 01:15:08,240 --> 01:15:10,360 பல மைல்களுக்கு பின்தங்கியுள்ளேன், 1220 01:15:10,360 --> 01:15:14,240 மற்ற இருவரை சந்திக்கறதுக்கான வாய்ப்பு குறைஞ்சுட்டிருந்தது. 1221 01:15:16,160 --> 01:15:19,440 சரி, அளவீடுகள் கொஞ்சமா வந்தது, அது கெட்ட செய்தி, 1222 01:15:19,560 --> 01:15:20,960 வெப்பநிலை, மிகவும் அதிகம். 1223 01:15:21,920 --> 01:15:25,840 என்ன செய்ய முடியும்னா, என் ஒரு கியரில் 2,000 ஆர்பிஎம் 1224 01:15:25,840 --> 01:15:28,800 இருக்குனு பிட்ச் சொல்லுது, அதில் அப்படியே தொடர்வது, 1225 01:15:28,800 --> 01:15:32,320 அதை நிறுத்தி, கூரையை மேலேத்த முடியும். 1226 01:15:32,320 --> 01:15:35,120 இந்த பிரமாதமான கிராம சதுக்கத்தில் நிறுத்தப் போறேன், 1227 01:15:35,120 --> 01:15:36,920 ஏன்னா நான் வெந்து போறேன். 1228 01:15:36,920 --> 01:15:38,160 கை விடறேன். 1229 01:15:38,880 --> 01:15:41,560 கூரை இல்லாமல் அவங்க ஓட்டலாம். எனக்கு தைரியம் இல்ல. 1230 01:15:46,680 --> 01:15:47,840 ப்ளீஸ் குழம்ப வேணாம். 1231 01:15:49,520 --> 01:15:52,400 ஓ, கடவுளே. இல்ல, அதை ஏற்க முடியாது. 1232 01:15:54,160 --> 01:15:55,800 கடவுளே, நான் கொஞ்சம்... 1233 01:16:06,040 --> 01:16:09,400 அது இடிக்கும் போது வெளியே வருகிற வளையம். 1234 01:16:11,640 --> 01:16:13,160 அது நல்லாருக்கு. 1235 01:16:14,640 --> 01:16:15,640 நல்லது. 1236 01:16:15,640 --> 01:16:18,120 ஓ, சரி. திரும்ப நடக்காது தானே? போயிடுச்சு. 1237 01:16:18,120 --> 01:16:19,840 பார்ப்போம். 1238 01:16:43,880 --> 01:16:46,640 அதை தொடங்க பார்த்தேன், அது... 1239 01:16:51,160 --> 01:16:54,440 ரொம்ப சீக்கிரம் ரொம்பவே மோசமாச்சு. 1240 01:16:57,600 --> 01:16:59,680 அதற்குள், பாலைவனத்தின் உள்ளே, 1241 01:16:59,680 --> 01:17:02,760 நாங்க தேடுவதை கண்டுபிடிக்க முடியலை. 1242 01:17:05,920 --> 01:17:08,560 கண் இல்லை, கண் இல்லை, கண் இல்லை. 1243 01:17:10,520 --> 01:17:13,200 ஒட்டகங்கள், ஒட்டகங்களின் கண்கள், ஆனா கண்கள் இல்ல. 1244 01:17:18,400 --> 01:17:20,040 கடவுளே. அது மோசமான சத்தம். 1245 01:17:24,000 --> 01:17:27,560 கிளார்க்சன், இதுக்கு என்ன அர்த்தம்? பெரிய கண் விழி இல்லை. 1246 01:17:27,560 --> 01:17:29,880 - நாம கார்களை நாசமாக்குறோம். - அது கொஞ்சம்... 1247 01:17:31,760 --> 01:17:35,440 கொஞ்சம் கூட முயன்றால், அந்த உச்சியை கடப்போம், 1248 01:17:35,560 --> 01:17:36,880 அதோ இருக்கு. 1249 01:17:47,280 --> 01:17:48,600 போச்சுடா! 1250 01:17:50,880 --> 01:17:51,720 சேய். 1251 01:17:52,880 --> 01:17:54,800 சிக்கிக்கிட்டேன், உன் தப்பு. 1252 01:17:56,400 --> 01:17:58,440 இதெல்லாம் விண்ணிலிருந்து பார்ப்பது. 1253 01:17:58,560 --> 01:18:00,640 சீனாவின் பெரும் சுவரை பற்றி யோசி, 1254 01:18:00,640 --> 01:18:02,240 "விண்ணிலிருந்து தெரியும்." 1255 01:18:02,240 --> 01:18:04,360 அது பக்கத்தில் இருந்தாலும் தெரியும். 1256 01:18:04,360 --> 01:18:07,840 அங்க இருக்கு. நீ... என்னை பார்க்க விட மாட்டேங்கறே. 1257 01:18:07,840 --> 01:18:11,320 அல்லது அது பரதேசி அம்மா சொன்ன கட்டுக்கதையா இருக்கலாம், 1258 01:18:11,320 --> 01:18:14,040 ஏன்னா அவங்களுக்கு 1.50 பவுண்டு கொடுத்தே. 1259 01:18:14,040 --> 01:18:16,320 சரி, நல்லது, அது, நான்... கைவிடுவோம். 1260 01:18:16,320 --> 01:18:18,680 கைவிடுவது பிடிக்காது, ஆனா கைவிடப் போறேன். 1261 01:18:18,680 --> 01:18:22,600 ஆப்பிரிக்காவின் நடுவில் கண் மாதிரி எதையோ தேடுவதை கைவிடறே. 1262 01:18:22,600 --> 01:18:25,440 - ஆமா, அது பெரிய கண். அவங்க... - என்ன? எவ்ளோ பெருசு? 1263 01:18:25,560 --> 01:18:29,320 சரி, அது... அவங்க அதை சொன்ன விதம், ரொம்ப பெருசு. 1264 01:18:29,320 --> 01:18:32,240 - அப்புறம், ஹாமண்ட் எங்க? - அது நல்ல கேள்வி. 1265 01:18:32,240 --> 01:18:34,880 கண்ணை காண்பதில் அவனுக்கு ஆர்வம் இருக்காது, 1266 01:18:34,880 --> 01:18:37,040 ஏன்னா அவர் நினைப்பார் அது... 1267 01:18:45,640 --> 01:18:48,800 சரி, இது தேவையில்லாத வேலைனு தெரியும், ஆனா நாம்... 1268 01:18:52,120 --> 01:18:53,320 சிக்னலே இல்லை. 1269 01:18:54,080 --> 01:18:55,520 எந்த பயனும் இல்லை. 1270 01:19:00,880 --> 01:19:02,840 பெரிய அளவில் திரவங்கள் வெளியேறல, 1271 01:19:02,840 --> 01:19:04,880 ஆனா அப்படி வந்திருந்தாலும், சாவி 1272 01:19:04,880 --> 01:19:06,320 போட்டதும் ஏன் நின்னுதோ. 1273 01:19:06,320 --> 01:19:07,720 நிச்சயமா மின்சாரம். 1274 01:19:08,360 --> 01:19:13,000 அதன் பலவீனமான 2005 மூளை கைவிட்டதென்றால் 1275 01:19:13,000 --> 01:19:14,040 என்னாலும் முடியாது. 1276 01:19:14,560 --> 01:19:17,280 எஞ்சியிருக்கும் மற்றொரு விஷயம், பேட்டரி. 1277 01:19:18,120 --> 01:19:19,600 அது தீர்ந்து போகலைதானே? 1278 01:19:19,600 --> 01:19:21,720 ஆனா அது இந்த இருக்கைக்கு... 1279 01:19:23,160 --> 01:19:24,320 பின்னால இருக்கு. 1280 01:19:27,360 --> 01:19:30,320 ஓ, கடவுளே! விமோசனம்! 1281 01:19:30,320 --> 01:19:32,560 இல்லை. இரு, பார்க்கிறேன். 1282 01:19:38,760 --> 01:19:41,840 நேரடி பேட்டரி பகுதி, தளர்வா இருக்கு. 1283 01:19:42,360 --> 01:19:46,200 உண்மையில், அதுவே தானாக கழண்டுக்கிச்சு. அது மாதிரி. 1284 01:19:53,640 --> 01:19:56,360 கிளம்பினேன், நிறைய நல்ல செய்திகள், 1285 01:19:56,360 --> 01:20:01,320 ஏன்னா கியர்பாக்ஸ் மீண்டும் கியர்பாக்ஸாக இருக்க முடிவெடுத்தது. 1286 01:20:02,680 --> 01:20:05,160 ஆஸ்டன் மார்ட்டின்! ஆமாம். 1287 01:20:07,360 --> 01:20:09,320 என்கிட்ட கியர்கள் எல்லாம் இருக்கு. 1288 01:20:13,000 --> 01:20:15,640 இதற்கிடையில், பிரதான சாலைக்கு திரும்ப வர்றப்போ, 1289 01:20:15,640 --> 01:20:20,200 மேயும் நானும் ஒன்றைக் கண்டோம், எங்கள் கவனம் சிதறியது. 1290 01:20:21,600 --> 01:20:22,600 இது. 1291 01:20:34,320 --> 01:20:36,440 ஆஹா, இதை பாருங்க! 1292 01:20:36,560 --> 01:20:37,560 ஏய், பாருங்க. 1293 01:20:51,680 --> 01:20:53,080 ஆண்டவன் கருணை கொண்டார்! 1294 01:20:55,600 --> 01:20:58,440 அது பாலைவன சோலையா? 1295 01:21:01,560 --> 01:21:03,520 நான் ஆங்கிலேயன்னு எந்த ஆதாரமும் இல்ல. 1296 01:21:04,720 --> 01:21:05,800 இருங்க. 1297 01:21:06,240 --> 01:21:09,400 வந்து உக்காருங்க, நாம கவனிக்க வேண்டிய விஷயம்தான் இருக்கு. 1298 01:21:10,320 --> 01:21:12,800 ரிச்சர்ட் ஹாமண்ட் போனதை நினைவூட்ட... 1299 01:21:13,760 --> 01:21:15,560 எனக்கு எதுவும் கிடைக்கலை. 1300 01:21:16,240 --> 01:21:19,320 கோர்டன் லைட்ஃபுட்டும் இன்றுதான் இறந்தார், அதனால்... 1301 01:21:19,320 --> 01:21:20,640 - அப்படியா? - ஆமா. 1302 01:22:08,800 --> 01:22:11,800 மொரிட்டானியா எவ்ளோ காலியானதுனு உங்களுக்கு புரிய வைக்க. 1303 01:22:12,280 --> 01:22:15,920 இதில் 100 மைல்கள் போயிட்டேன், பிரதான சாலையில், 1304 01:22:15,920 --> 01:22:17,760 நாட்டின் ஒரு பகுதி முதல் 1305 01:22:18,440 --> 01:22:22,000 மற்றொன்று வரை, எந்த காரையும் பார்க்கலை. ஒன்று கூட இல்லை. 1306 01:22:23,280 --> 01:22:26,280 அது கொஞ்சம்... தலைவலி வரும். 1307 01:22:26,880 --> 01:22:29,840 இந்த இடத்தின் அளவும், வெறுமையும். 1308 01:22:34,440 --> 01:22:37,600 இது சிதைந்த ஆஸ்டன் மார்ட்டின்னு நம்புறேன்... 1309 01:22:37,600 --> 01:22:39,240 ஆமா, அதுதான். 1310 01:22:40,120 --> 01:22:42,000 என் சகாக்கள் என்னுடன் சேர்ந்தனர், 1311 01:22:42,000 --> 01:22:46,600 மறுபடியும் என் கேடுகெட்ட கார் பிரச்சனை செய்ய ஆரம்பித்தது. 1312 01:22:48,920 --> 01:22:50,560 என் கியர்பாக்ஸ் போச்சு. 1313 01:22:52,120 --> 01:22:53,200 இப்போ சத்தம் போடுது! 1314 01:23:00,040 --> 01:23:02,040 ஏன் என் ஜன்னல்கள் திறந்தன? 1315 01:23:02,040 --> 01:23:04,560 ஏன் என்... செய்ய சொல்லாத போ து... 1316 01:23:04,560 --> 01:23:06,440 ஏன் என் ஜன்னல்கள் திறந்திருக்கு? 1317 01:23:06,560 --> 01:23:09,080 இப்போ சொல்றதை கேட்காமல் எனக்கு தொல்லை தருது. 1318 01:23:09,080 --> 01:23:12,800 ஜன்னல்களை திறக்க முடிவெடுத்தது, கியர் மாற்றும் திறனை நீக்கியது. 1319 01:23:12,800 --> 01:23:15,080 அது கூட பயங்கரமான பீப் சத்தமும். 1320 01:23:19,400 --> 01:23:22,040 என் கூரைக்கு சரியான பாதுகாப்பு 1321 01:23:22,040 --> 01:23:26,040 இல்லைன்னு நம்பி கார் பீப் சத்தம் போடுவதாக நினைச்சேன். 1322 01:23:26,720 --> 01:23:29,080 அதனால், என் கணிப்பை சோதிக்க நிறுத்தினேன். 1323 01:23:34,520 --> 01:23:35,640 சனியனே! 1324 01:23:38,640 --> 01:23:39,960 இப்பவும் பீப் சத்தம். 1325 01:23:41,440 --> 01:23:44,720 அதில் வசதியான கூரை இருக்கு. ஒரு பொத்தானை அழுத்தினா போகும், 1326 01:23:44,720 --> 01:23:46,760 பிறகு வெளியே வந்து மேல குதிக்கணும். 1327 01:23:49,360 --> 01:23:52,720 பாலைவனத்தில் சிறிது நேரத்திற்கு பின் பைத்தியமாவோம்னு சொல்வாங்க. 1328 01:23:55,080 --> 01:23:57,160 அப்போ நடுவில்? இங்க நடுவில்? 1329 01:24:01,080 --> 01:24:02,280 ரொம்ப முரடு. 1330 01:24:02,800 --> 01:24:06,800 சத்தத்தை நிறுத்து! அது பரவாயில்லை! 1331 01:24:14,320 --> 01:24:17,600 இரண்டாவது கியரில் இருப்பதா தோணுதுனு சொன்னியா? 1332 01:24:18,960 --> 01:24:22,200 சரி, என்ன கியரில் இருக்கேன்னு சொல்லலை, இரண்டுனு தோணுது. 1333 01:24:23,080 --> 01:24:26,160 ஆனா இன்னும் வேகமா போனா, சீக்கிரமா சூடாகுது. 1334 01:24:26,960 --> 01:24:30,320 ஜேம்ஸ், மறுபடியும், நமக்கு குழப்பம், இல்லையா? 1335 01:24:30,320 --> 01:24:34,640 நாம கடற்கரையை நோக்கி மணிக்கு 38 மைல் வேகத்தில் போகணும், 1336 01:24:35,160 --> 01:24:37,280 இல்லாட்டி போக கூடாது. 1337 01:24:37,280 --> 01:24:39,320 அதை பற்றி கொஞ்சம் யோசிக்கிறேன். 1338 01:24:45,560 --> 01:24:46,960 அதே முடிவுக்கு வந்தேன். 1339 01:24:50,400 --> 01:24:52,000 முழுமையான அயோக்கியர்கள். 1340 01:24:56,760 --> 01:25:00,600 தலைநகரம் போக இன்னும் 200 மைல்கள் இருந்தன. 1341 01:25:02,320 --> 01:25:05,120 அதனால், ஜேம்ஸும் நானும் எரிபொருள் வாகனத்தை 1342 01:25:05,120 --> 01:25:08,000 சந்திக்க சின்ன ஊரில் நிறுத்தினோம். 1343 01:25:11,160 --> 01:25:13,560 எங்களுக்கு எதிர்பாராத போனஸ் கிடைத்தது. 1344 01:25:19,520 --> 01:25:22,120 - இது ஓடுபாதை. - ஆமா. 1345 01:25:23,680 --> 01:25:25,320 நான் யோசிக்கிறேன், ஒருவேளை... 1346 01:25:26,560 --> 01:25:28,240 ஹாமண்டுக்கு காத்திருக்கறப்போ, 1347 01:25:28,240 --> 01:25:31,400 நம் கார் திட்டத்தில் சில கார் விஷயங்கள் செய்யலாம். 1348 01:25:31,520 --> 01:25:32,800 உன் மனசில் என்ன இருக்கு? 1349 01:25:32,800 --> 01:25:34,520 இழுவை பந்தயம் வெச்சுக்கலாமே. 1350 01:25:34,520 --> 01:25:35,640 ஓ, நல்ல யோசனை. 1351 01:25:35,640 --> 01:25:37,880 யோசிச்சா, ரொம்ப சுவாரஸ்யமா இருக்கும். 1352 01:25:37,880 --> 01:25:39,640 அதை தெரிஞ்சுக்க விரும்பினேன். 1353 01:25:40,160 --> 01:25:42,680 உன்னுதுக்கு என்னை விட சக்தி அதிகம். உங்க... 1354 01:25:42,680 --> 01:25:46,080 எனக்கு அதிக சக்தி, 434 இருக்கு, ஆனா எனக்கு அதிக பாரம். 1355 01:25:46,720 --> 01:25:48,440 - 434 குதிரைத்திறன்... - ஆமா. 1356 01:25:48,560 --> 01:25:51,000 ...எனக்கு 375. இதன் எடை என்ன? 1357 01:25:51,440 --> 01:25:52,440 இரண்டு டன். 1358 01:25:52,560 --> 01:25:53,880 ஏன்னா எனக்கு 1.6. 1359 01:25:53,880 --> 01:25:55,120 ஆமா. சுவாரஸ்யமானது. 1360 01:25:55,120 --> 01:25:57,600 பார்வையாளர்களுக்கு சுவாரஸ்யமான சோதனை. 1361 01:25:57,600 --> 01:25:58,680 ஆமாம். 1362 01:25:59,920 --> 01:26:03,840 அப்போ, அது முடிவாச்சு, ஓடுபாதையின் முடிவிற்கு வந்தோம், 1363 01:26:03,840 --> 01:26:07,360 இழுவை பந்தயத்தின் உபகரணங்களை பொருத்தினோம், 1364 01:26:07,360 --> 01:26:08,920 தொடங்க தயாரானோம். 1365 01:26:09,600 --> 01:26:13,240 சரி, எனக்கு என்ன வேணும்? ஸ்போர்ட் மோட், ஆமா. 1366 01:26:13,240 --> 01:26:14,880 இழுவை கட்டுப்பாடு, இல்லை. 1367 01:26:15,560 --> 01:26:19,840 மேனுவல்ல இருக்கேன், ஆனா இந்த காரை தனி பாணியில் மாற்றியமைத்ததால், 1368 01:26:19,840 --> 01:26:22,800 எந்த திட்டத்தையும் என்னால் மாற்ற முடியலை. 1369 01:26:22,800 --> 01:26:25,960 சரி, தனி பாணியில் என் காரில் மணல் நிரப்பியதால், 1370 01:26:25,960 --> 01:26:28,360 பட்டன்களில் பிரச்சனை, ஆனா இப்ப புரிஞ்சது. 1371 01:26:28,360 --> 01:26:30,320 ஒரு நிமிஷம். யாருன்னு பாருங்க. 1372 01:26:31,880 --> 01:26:34,760 டெர்மினேட்டர் 3: ரைஸ் ஆப் தி மெஷின்ஸ். 1373 01:26:35,040 --> 01:26:37,440 - சரியான நேரத்தில். - என்ன? 1374 01:26:37,560 --> 01:26:39,280 - சரியான நேரத்தில். - எதுக்காக? 1375 01:26:39,280 --> 01:26:40,320 பந்தயத்திற்கு. 1376 01:26:41,080 --> 01:26:43,240 இழுவை பந்தயம் செய்யும் நிலைமைல இல்ல. 1377 01:26:43,240 --> 01:26:44,320 அதை அணை. 1378 01:26:44,680 --> 01:26:46,920 இல்லை, இல்லை, இல்லை. அது மோசமான முடிவு. 1379 01:26:47,160 --> 01:26:48,440 ஏன் அதை அணைக்க முடியாது? 1380 01:26:48,560 --> 01:26:51,200 ஏன்னா அது திரும்ப தொடங்காமல் போகலாம். 1381 01:26:51,200 --> 01:26:54,360 நாங்க ரொம்ப தீவிரமான இழுவை பந்தயம் தொடங்க இருந்தோம். 1382 01:26:54,360 --> 01:26:56,240 டெர்மினேட்டர் 3 பார்த்ததுண்டா? 1383 01:26:56,640 --> 01:26:58,520 ஸ்கைநெட்க்கு முழுசா எப்ப புரியும்னு 1384 01:26:58,520 --> 01:27:01,680 மக்கள் பல வருஷமா யோசிச்சாங்களா? 1385 01:27:03,120 --> 01:27:06,080 மொரிட்டானியாவில் நீ ஆஸ்டன் மார்ட்டின் ஓட்டறே. 1386 01:27:06,080 --> 01:27:07,200 யாரும் எதிர்பார்கல. 1387 01:27:07,200 --> 01:27:11,320 இந்த முட்டாள் வேற இயந்திரங்களோடு தொடர்பு கொள்ள கத்துக்கிட்டா என்ன? 1388 01:27:11,320 --> 01:27:14,320 - அது மடத்தனம், இல்லையா? - அது முட்டாள்! 1389 01:27:15,400 --> 01:27:17,200 - ஹாமண்ட், ஹாமண்ட். - என்ன? 1390 01:27:17,200 --> 01:27:18,520 அது என்ன? 1391 01:27:22,640 --> 01:27:24,360 அது இங்க என்ன செய்யுது? 1392 01:27:24,880 --> 01:27:25,960 அது உன்னோ டதா? 1393 01:27:26,480 --> 01:27:29,000 - என்னோடதுனா? - அது வேற என்னவா இருக்கும்? 1394 01:27:31,040 --> 01:27:32,560 அது எவ்ளோ நேரமா ஓடுது? 1395 01:27:32,560 --> 01:27:34,040 அதை விட்டது முதல். 1396 01:27:34,600 --> 01:27:36,960 ஆனா அது 150 மைலுக்கு முன்னால. 1397 01:27:36,960 --> 01:27:39,160 - ஓ, கடவுளே! - அதை பாலைவனத்தில் விட்டே. 1398 01:27:39,160 --> 01:27:40,880 - நீ... - என்ன... அது... 1399 01:27:56,080 --> 01:27:57,160 கடவுளே! 1400 01:28:05,440 --> 01:28:07,320 - அது உன் தப்பு. - என்ன? 1401 01:28:07,320 --> 01:28:09,240 - அது உன் ஸ்னோமொபீல்! - அவன் சரி. 1402 01:28:09,240 --> 01:28:11,920 - வேற இல்லை. - அதை கணிக்க முடியாது, 150 மைல் 1403 01:28:11,920 --> 01:28:14,680 தொலைவிலிருந்து, எரிபொருள் வாகனத்தை இடிக்கும்னு. 1404 01:28:14,680 --> 01:28:17,560 - அதை வெளியே திறந்து விட்டே! - விடலை, தப்பிச்சது! 1405 01:28:19,000 --> 01:28:21,920 - நம்மை ஒழுங்கா இருக்க சொன்னாங்க. - ஆமா. 1406 01:28:23,720 --> 01:28:25,080 நாம கிளம்பணும். 1407 01:28:26,240 --> 01:28:27,600 - ஆமா, நாம கிளம்புவோம். - ஆமா. 1408 01:28:28,920 --> 01:28:30,880 - ரொம்ப வேகமா? - ஆமா. 1409 01:28:35,840 --> 01:28:37,040 ப்ளீஸ் கியரை மாற்று. 1410 01:28:37,040 --> 01:28:38,720 இப்போ கியரை மாற்று. 1411 01:28:38,720 --> 01:28:41,240 இப்போ வேணும். அது... இப்போ வேணும். 1412 01:28:41,240 --> 01:28:44,000 என்கிட்ட வாதாடாதே. இப்போ கியர் மாத்துற நேரம்! 1413 01:28:46,960 --> 01:28:50,240 ஜேம்ஸும் நானும் வேகமா இடத்தை காலி பண்ணினோம், 1414 01:28:51,120 --> 01:28:55,720 எங்களுக்கும் வெடிப்புக்கும் இடையே அதிக தூரம் இருக்கும்படி செய்தோம். 1415 01:28:56,920 --> 01:28:59,200 சீக்கிரமா, எங்களை சுற்றியுள்ள 1416 01:28:59,200 --> 01:29:03,000 தீவிரமான அழகில் லயித்தோம். 1417 01:29:09,880 --> 01:29:13,040 இரண்டு பக்கத்திலும் உள்ள காட்சி, முக்கியமா அந்த பக்கம், 1418 01:29:13,040 --> 01:29:14,720 அற்புதமானது. 1419 01:29:15,520 --> 01:29:17,720 அது கிட்டத்தட்ட பனி மலை மாதிரி, 1420 01:29:17,720 --> 01:29:19,800 மணல் ரொம்ப வெள்ளையா இருந்தது. 1421 01:29:21,240 --> 01:29:22,640 அது பிரமாதமானது. 1422 01:29:31,840 --> 01:29:34,960 என் வெப்பநிலை 37ஆக குறைந்தது. 1423 01:29:36,080 --> 01:29:37,960 ஓ, ஆமா, எனக்கு 38ஆ குறைந்தது. 1424 01:29:38,680 --> 01:29:41,960 சரி, அது குளிர்ச்சி எனலாம். 1425 01:29:55,680 --> 01:29:59,520 கடைசியில், ஜெரமியும் நானும் தலைநகருக்கு வந்தோம், 1426 01:30:00,680 --> 01:30:03,960 உலகின் மற்ற பகுதிகளில் எங்களை தெரியுற மாதிரி 1427 01:30:03,960 --> 01:30:06,600 இங்க யாருக்கும் எங்களை தெரியாதுனு புரிஞ்சது. 1428 01:30:08,280 --> 01:30:09,360 ரிச்சர்ட்! 1429 01:30:11,280 --> 01:30:13,560 யாரோ என்னை ரிச்சர்ட்னு கூப்பிட்டாங்க. 1430 01:30:15,000 --> 01:30:17,920 அந்த இளைஞனுக்கு நிஜ ரிச்சர்ட பார்க்கணும்னா, 1431 01:30:18,680 --> 01:30:20,720 ரொம்ப காலம் காத்திருக்கணும், 1432 01:30:21,320 --> 01:30:24,080 ஹாமண்ட் மற்றும் டெர்மினேட்டர் வரும் வேகத்தில். 1433 01:30:25,040 --> 01:30:27,920 திரும்ப வா. ஒழுங்கா வேலை செய். 1434 01:30:29,720 --> 01:30:32,320 நாம கொஞ்சம்... சரி, அது உன் கியர் பாக்ஸ். 1435 01:30:32,320 --> 01:30:35,000 அதை நம்ம கியர் பாக்ஸ்னு நினைப்போமா? 1436 01:30:36,320 --> 01:30:38,280 இருவரும்... கியர் பாக்ஸை பகிருறோம். 1437 01:30:40,920 --> 01:30:43,120 பிரதான லாக்கிங் பழுதானது. 1438 01:30:44,360 --> 01:30:46,200 அதுவே கதவுளை மூடிக்கொண்டது. 1439 01:30:53,360 --> 01:30:55,480 பல மணி நேரம் கழித்து, 1440 01:30:55,480 --> 01:30:59,840 ஸ்கைநெட் என் ஒற்றை கியர் காரை நுவாக்ஷாட் கொண்டு போனது, 1441 01:31:00,320 --> 01:31:02,640 அங்க நல்ல வைஃபை இருந்தது, 1442 01:31:02,640 --> 01:31:05,920 காரின் செயலிழந்த மூளையை கண்டறியும் லேப்டாப்போடு 1443 01:31:05,920 --> 01:31:07,480 இணைக்க முடிந்தது. 1444 01:31:10,200 --> 01:31:12,600 சரி, ஒரே கியரில் 200 மைல்கள். 1445 01:31:12,600 --> 01:31:13,520 ஆஸ்டன் மார்ட்டின் சோதனை அமைப்பு 1446 01:31:13,520 --> 01:31:15,920 அப்போ லேப்டாப், பூஜியம், ஒன்றில் பேசுறேன். 1447 01:31:15,920 --> 01:31:17,920 அதுக்கு புரியும் மொழி. 1448 01:31:17,920 --> 01:31:20,320 எதுக்கு பயப்படுதுனு பார்க்கப் போறேன். 1449 01:31:22,480 --> 01:31:25,360 அது ரொம்பவே கவலைப்படுது. ஓ, கடவுளே! 1450 01:31:26,720 --> 01:31:28,120 அதாவது, பயணி கதவு மாதிரி... 1451 01:31:28,120 --> 01:31:31,000 கதவை பற்றி கவலைபடுது. கியர் பாக்ஸ் பற்றி கவலைப்படு. 1452 01:31:32,280 --> 01:31:36,080 உலகளாவிய பொருத்துதல் தொகுதி. அதனால்தான் நாட்டிங்ஹாமில் இருந்தேன். 1453 01:31:36,960 --> 01:31:40,040 இதில் அதிகமா இயந்திர தவறுகள்னு எனக்கு தோணலை. 1454 01:31:40,040 --> 01:31:42,720 எதுவும் தவறாகலை. அது வருத்தமடைந்தது. 1455 01:31:43,720 --> 01:31:44,960 இதை நான் அழுத்தினால்... 1456 01:31:47,320 --> 01:31:49,040 இது "வருந்தாதே" பொத்தான். 1457 01:31:49,840 --> 01:31:50,800 அதை செய்யப் போறேன். 1458 01:31:52,360 --> 01:31:54,360 கவலையை விடு. அதை சரி பண்ணுது. 1459 01:31:56,120 --> 01:31:58,520 காரின் கட்டுப்பாட்டை எனக்கு தா. 1460 01:31:59,480 --> 01:32:00,720 என்னை ஓட்ட விடு. 1461 01:32:01,240 --> 01:32:05,240 அப்போ... நல்ல வேளையா... பார்க்க முடியாது. 1462 01:32:07,120 --> 01:32:09,360 ஆமா! அதோ! 1463 01:32:09,360 --> 01:32:11,960 ஆனா அதில் புலம்ப எதுவும் இல்லை. 1464 01:32:12,560 --> 01:32:15,360 அப்போ எனக்கு கியர்கள் இருக்குனு தோணுது. 1465 01:32:22,480 --> 01:32:26,880 {\an8}நுவாக்ஷாட் - மக்கள் தொகை 1.5 மில்லியன் 1466 01:32:53,760 --> 01:32:56,960 அடுத்த நாள் காலை, நாங்க நகரை சுற்றி பார்க்க போனப்போ, 1467 01:32:56,960 --> 01:32:59,120 உண்மையை தெரிஞ்சுக்கிட்டோம். 1468 01:33:04,760 --> 01:33:07,600 அது கியர் மாறியது! அது கியர் மாறியது! கியர் மாறியது! 1469 01:33:07,600 --> 01:33:09,720 கியர் இருக்கு! கியர் மாற்றினேன். 1470 01:33:10,440 --> 01:33:12,400 அப்போ, ஜான் கானர், எதிர்த்து போராடறே. 1471 01:33:13,400 --> 01:33:14,400 ஓ, ஆமா! 1472 01:33:16,280 --> 01:33:20,080 கொஞ்சம் சுற்றிப் பார்ப்பதுதான் எங்க நோக்கம், ஆனா உடனே, 1473 01:33:20,080 --> 01:33:25,760 மொரிட்டானியா கார்களின் தீர சிறப்புகள் எங்களை திசை திருப்பியது. 1474 01:33:29,600 --> 01:33:31,760 ஆமாம். சஸ்பென்ஷன் போச்சு. 1475 01:33:32,880 --> 01:33:35,280 அவர் இடித்தார். அவர் இடித்தார். 1476 01:33:35,880 --> 01:33:37,120 அதான் அந்த சத்தமா? 1477 01:33:38,040 --> 01:33:41,800 இந்த காருக்கு நடந்த சில விபத்துகளுக்கு ஒரு காரணம், 1478 01:33:41,800 --> 01:33:43,960 அதிலிருந்து வெளியே பார்க்க முடியாது. 1479 01:33:45,080 --> 01:33:47,560 அது காரா இல்லாம எப்ப இருக்கும்? 1480 01:33:47,560 --> 01:33:50,560 அது நின்னு போனாதான். அதுவரை, அது ஒரு கார். 1481 01:33:50,560 --> 01:33:53,320 அது மறைஞ்சு போக்கும் வரை ஓடும்னு நினைக்கறேன். 1482 01:33:53,920 --> 01:33:55,680 - அது நல்லதல்ல. - ஆமா. 1483 01:33:55,680 --> 01:33:56,640 அதில் ஏசி இல்ல. 1484 01:33:56,640 --> 01:33:58,520 - போயிட்டே இருக்கும். - அதை பாருங்க. 1485 01:33:58,520 --> 01:34:00,600 அது பிரமாதம். நிறுத்த முடியலை. 1486 01:34:00,600 --> 01:34:03,520 - அந்தாள் கதவை பிடிச்சுட்டே போறான். - இன்னொண்ணு. 1487 01:34:04,560 --> 01:34:07,440 பாதசாரி பாதுகாப்பு அம்சம் பிடிச்சது. 1488 01:34:07,440 --> 01:34:09,160 ஆனா அது வேலை செய்யுது! அது... 1489 01:34:10,040 --> 01:34:12,000 ஹாமண்ட், ஆஸ்டன் பற்றி கவலைப்பட்டீங்க. 1490 01:34:12,000 --> 01:34:14,440 சரி, அதனால்தான் பேச முடியலை, சரியா? 1491 01:34:14,440 --> 01:34:16,280 - இப்போதான் தொடங்கினேன்! - நீங்க... 1492 01:34:18,080 --> 01:34:21,440 இந்த மொரிட்டானியா போர் குதிரைகளை பார்த்த குஷியில், 1493 01:34:21,440 --> 01:34:24,520 குடிக்க கஃபே போக முடிவெடுத்தோம்... 1494 01:34:25,160 --> 01:34:26,960 சூடான, பழுப்பு நீருக்கு. 1495 01:34:27,960 --> 01:34:31,120 இங்க எம்ஓடி சோதனை மையம் எப்படி இருக்கும்? 1496 01:34:31,120 --> 01:34:34,120 மறைந்திருக்கும். மெர்சீடிஸ்! அங்க, பாருங்க! 1497 01:34:34,120 --> 01:34:37,280 - ஒவ்வொரு பேனலும் ஒன்றுக்கு அதிகமா. - ஒன்று இல்லை. 1498 01:34:37,280 --> 01:34:39,680 ஓ, ஆமா, அது வாழ்நாள் வேலை. 1499 01:34:39,680 --> 01:34:43,480 அப்புறம், ஜான், உன் கார் எப்படி? இல்ல ஸ்கைநெட் இப்பவும் ஜெயிக்குதா? 1500 01:34:44,000 --> 01:34:46,400 அதோடு சண்டை போடுறேன், அது எதிர்க்குது. 1501 01:34:46,400 --> 01:34:48,880 அது கேட்டதா "நீ சேரா கானரா?"னு. 1502 01:34:49,240 --> 01:34:53,320 நான் போர்கின் பாகமாகலாமானு யோசிக்கிறேன், நேரடியா எதிர்க்க. 1503 01:34:55,120 --> 01:34:56,840 அது நல்ல விஷயம். 1504 01:34:56,840 --> 01:34:58,200 - அதை பாருங்க. - சிறந்தது. 1505 01:34:58,200 --> 01:34:59,600 - அதை பாருங்க. - அது அருமை! 1506 01:34:59,600 --> 01:35:02,120 - அது அருமை. - வேகமா போறார், கை வெளியே. 1507 01:35:03,840 --> 01:35:06,280 அது டீ இல்ல, ஆனா மிக அருமை. 1508 01:35:07,000 --> 01:35:08,760 நீயும் அருமைனு சொல்வே. 1509 01:35:08,760 --> 01:35:10,480 அதில் கொஞ்சம் டீ இருக்கலாம். 1510 01:35:10,800 --> 01:35:12,640 - அதுக்கு பியர் குடிப்பேன். - என்ன? 1511 01:35:12,640 --> 01:35:13,920 அதுக்கு பியரே மேல். 1512 01:35:15,280 --> 01:35:18,560 இப்போ, அந்த விஷயத்தில், தெரியும்... 1513 01:35:20,360 --> 01:35:25,360 உலகின் ஒவ்வொரு தலைநகரிலும் உரிமம் இல்லாத தொடர்புகள் இருக்கும், 1514 01:35:25,760 --> 01:35:29,320 வறண்ட தேசத்திலும், இது போன்ற முஸ்லீம் தேசத்திலும், 1515 01:35:29,320 --> 01:35:33,120 இது ரொம்ப உலர்ந்தது, எப்பவும் ஜின் மற்றும் டானிக் இருக்கும், 1516 01:35:33,120 --> 01:35:35,000 அல்லது புத்துணர்ச்சியூட்டும் பியர். 1517 01:35:35,000 --> 01:35:37,960 - இங்க மது அனுமதியா, என்ன பேர்? - ஆமா. எங்கும் இருக்கும். 1518 01:35:37,960 --> 01:35:40,000 அதை பிரிட்டிஷ் தூதரகம்னு சொல்வோம். 1519 01:35:41,200 --> 01:35:42,200 அப்படியா? 1520 01:35:42,200 --> 01:35:44,640 - விசித்திரமானது. - சுதந்திர பிரிட்டிஷ் பகுதி. 1521 01:35:44,640 --> 01:35:45,680 - அப்போ, நாம... - ஆமா. 1522 01:35:45,680 --> 01:35:48,680 அவங்க நம்மை வரவேற்கணும், உன்னை குறைவாக, 1523 01:35:48,680 --> 01:35:51,160 பிறகு, உற்சாக பானம் குடிக்கலாம். 1524 01:35:51,640 --> 01:35:53,520 - எங்க? - உன் டீயை முடி. 1525 01:35:53,520 --> 01:35:54,880 அது எனக்கு வேணாம். 1526 01:35:56,920 --> 01:36:00,720 ஹாமண்டின் வற்புறுத்தலால், தூதரக எண்ணை கண்டுபிடிச்சேன், 1527 01:36:00,720 --> 01:36:05,320 சந்திக்க நேரம் வாங்கினேன், நாங்க உடனே அங்க போனோம். 1528 01:36:21,240 --> 01:36:23,960 இந்த வேலையில் ரொம்ப புடிச்ச விஷயம். 1529 01:36:23,960 --> 01:36:26,320 இந்த மாதிரி நகருக்கு வருவது. 1530 01:36:27,680 --> 01:36:31,800 இந்த மாதிரி நகரில் கிடைக்கும் அதிர்வு. 1531 01:36:36,840 --> 01:36:38,160 கோர்டன் பென்னட்! 1532 01:36:39,160 --> 01:36:40,800 ஹாமண்டுக்கு விபத்து நடந்தது. 1533 01:36:41,480 --> 01:36:43,120 என் ஆஸ்டனை இடித்தான்! 1534 01:36:44,960 --> 01:36:48,320 ஓ, இல்லை, யாரோ அவன் பிரமாதமான டிபி9ஐ இடிச்சாங்க. 1535 01:36:49,240 --> 01:36:51,400 ஹாமண்ட், நீ ரொம்ப கவனமா ஓட்டணும். 1536 01:36:51,400 --> 01:36:53,960 அது நான் இல்லை. புகுந்து சென்றான். 1537 01:36:54,640 --> 01:36:59,000 சரி, வெற்றியாளர் இருக்கார். பெண்களே கனவான்களே, வெற்றியாளர் இருக்கார். 1538 01:36:59,000 --> 01:37:02,240 அது என்னன்னோ என்னவா இருந்ததுன்னு தெரியாது. 1539 01:37:02,240 --> 01:37:05,480 சரி, நிஜமா அது என்னனு எனக்கு தெரியாது. 1540 01:37:06,320 --> 01:37:09,000 எதுவும் தெரியாது. அது எஸ்டேட் கார் மாதிரி. 1541 01:37:09,560 --> 01:37:12,080 அதே நம் கார் பார்க்கும் ஆட்டத்தின் முடிவு, 1542 01:37:12,080 --> 01:37:14,240 ஏன்னா அதை பார்த்து மாளாது. 1543 01:37:16,520 --> 01:37:21,600 சில விபத்தில்லா மைல்களுக்கு பிறகு, நாங்க பிரிட்டிஷ் தூதரகத்திற்கு வந்தோம். 1544 01:37:22,440 --> 01:37:24,880 இங்க இருக்கு, நண்பர்களே. இதோ நம் கிளப். 1545 01:37:25,920 --> 01:37:29,200 அவங்களை "தூதர் அவர்களே"னு ஏதாவது சொல்லணுமா? 1546 01:37:29,960 --> 01:37:32,240 ஆமா, "தலைமை பொருந்தியவரே." 1547 01:37:33,800 --> 01:37:35,400 அல்லது வெறும் "எஜமானரே"? 1548 01:37:38,840 --> 01:37:39,720 ஜின்! 1549 01:37:41,000 --> 01:37:42,600 எப்படியோ, கேளுங்க, கேளுங்க. 1550 01:37:43,320 --> 01:37:46,240 அது பணிவா தோணுச்சு. "பானம் வேணுமா"னு யாரேனும் கேட்டால். 1551 01:37:46,240 --> 01:37:49,160 "வேணாம்"னு சொல்லணும், பின், "உறுதியா"னு கேட்பாங்க. 1552 01:37:49,160 --> 01:37:51,800 பிறகு, "ஆமாம்"னு சொல்லி வாட்சை பார்த்து, 1553 01:37:51,800 --> 01:37:53,080 "சரி, ஒண்ணு"னு கூறணும். 1554 01:37:53,080 --> 01:37:54,760 ஆனா உடனே "சரி"னு சொல்ல கூடாது, 1555 01:37:54,760 --> 01:37:57,600 ஏன்னா, "ஜின், டானிக் வேணுமா?" "சரி!" அது கூடாது. 1556 01:37:57,600 --> 01:37:59,240 - இது பணிவானது. - ஆமா, சரி. 1557 01:37:59,240 --> 01:38:01,240 ஜின் பத்திதான் யோசனையே. 1558 01:38:01,240 --> 01:38:03,280 பார்வையாளர்கள் புத்தகம் 1559 01:38:04,880 --> 01:38:06,480 அது மிக அருமை, இல்ல? 1560 01:38:06,480 --> 01:38:08,120 பிரிட்டிஷ் மட்டுமே செய்வாங்க. 1561 01:38:08,120 --> 01:38:10,000 புல்வெளி இருக்கு! அது புல்வெளி! 1562 01:38:10,000 --> 01:38:13,320 பார் எங்க? பார் இருக்கு, பார், ஆனா அதை பார்க்க வேணாம். 1563 01:38:14,440 --> 01:38:15,760 - ஹேய்! - காலை வணக்கம். 1564 01:38:15,760 --> 01:38:18,200 காலை வணக்கம். நலமா? காலின் வெல்ஸ். 1565 01:38:18,200 --> 01:38:19,400 பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 1566 01:38:19,400 --> 01:38:21,160 - டீக்கா இருக்கீங்க. - ஓ, ஆமா. 1567 01:38:21,160 --> 01:38:24,040 இரவில் டெர்மினேட்டரோடு சண்டை போட்டதால், இந்த சட்டை. 1568 01:38:24,040 --> 01:38:25,120 இருந்தாலும் வெற்றி. 1569 01:38:25,120 --> 01:38:27,040 - ப்ளீஸ் உள்ள வாங்க. - நன்றி. 1570 01:38:30,200 --> 01:38:32,440 - எப்படி போகுது? - நிஜமா, ரொம்ப அருமை. 1571 01:38:32,440 --> 01:38:33,680 எங்க இருவருக்கும்... 1572 01:38:35,480 --> 01:38:38,680 மொரிட்டானியாக்கு வர்றது தெரிஞ்சு கொஞ்சம் குழம்பினோம், 1573 01:38:38,680 --> 01:38:40,600 ஏன்னா நாங்க பயணம் போயிருக்கோம், 1574 01:38:40,600 --> 01:38:43,840 நாங்க... எல்லாருமே... சரி, இது இருக்குன்னே அவர் நம்பல. 1575 01:38:43,840 --> 01:38:46,560 - சிஎஸ் லூயிஸ் கண்டுபிடிப்புனு நினைச்சார். - ஆமா. 1576 01:38:46,560 --> 01:38:50,320 ஆனா உங்களுக்கு இங்க வேலை மாற்றமான போது என்ன தோணுச்சு? 1577 01:38:50,320 --> 01:38:51,400 ரொம்ப சந்தோஷம். 1578 01:38:51,400 --> 01:38:53,320 - இங்க வர விரும்பினேன். - விருப்பமா? 1579 01:38:53,320 --> 01:38:54,920 வர விரும்பினேன், தெரியுமா... 1580 01:38:54,920 --> 01:38:56,200 எங்கன்னு தெரிஞ்சுதா? 1581 01:38:56,200 --> 01:38:59,720 தெரியும். மொரிட்டானியான்னு சொன்னப்போ நிறைய பேர் 1582 01:38:59,720 --> 01:39:02,200 - மொரீஷியஸ்னு நினைச்சாங்க. - ஓ, ஆமா! அதேதான். 1583 01:39:02,200 --> 01:39:04,840 "ஆமா, மொரீஷியஸ் கிடைச்சிருக்கு! மொரிட்டானியா? 1584 01:39:05,800 --> 01:39:08,880 ஆமா. அது, உங்களுக்கு குடிக்க கொண்டு வர்றேன். 1585 01:39:08,880 --> 01:39:10,560 - ரொம்ப வருந்துறேன். - சரி, ப்ளீஸ். 1586 01:39:10,560 --> 01:39:14,800 நீங்க குடிக்கிறீங்களா? இங்க பல வகையான டீ இருக்கு, 1587 01:39:15,800 --> 01:39:18,160 இது போதும்னா... அது உங்களுக்கு சரியா இருக்குமா? 1588 01:39:18,680 --> 01:39:20,880 - ஆங்கில காலை உணவு, சிலோன். - இல்ல... 1589 01:39:21,920 --> 01:39:23,440 - டீ, சரி. - ஆமா, அருமை. 1590 01:39:23,440 --> 01:39:25,840 போயி ஒன்று ஆர்டர் செய்றேன். 1591 01:39:25,840 --> 01:39:29,160 - போயிட்டு வந்திடுறேன். - நன்றி. உங்க அன்புக்கு நன்றி. 1592 01:39:30,560 --> 01:39:32,440 - என்ன நடந்தது பாரு. - உன் தப்பு! 1593 01:39:32,440 --> 01:39:34,680 - ஏன் என் தப்பு? - தப்பா கையாண்டே. 1594 01:39:34,680 --> 01:39:37,440 இது பிரிட்டிஷ் பகுதி. பிரிட்டன்னு நினைக்கணும். 1595 01:39:37,440 --> 01:39:39,160 அவர் குடிப்பாரானு பார்த்தோமா? 1596 01:39:39,160 --> 01:39:41,440 தூதர் குடிக்காமல் இருக்க வாய்ப்பில்லை, 1597 01:39:41,440 --> 01:39:43,080 - ஆனா கேட்கலாம்... - பார்த்தியே? 1598 01:39:43,080 --> 01:39:45,720 வாழ்க்கை முழுக்க டானிக் குடிச்ச மாதிரி இல்ல. 1599 01:39:45,720 --> 01:39:48,480 - நாம சொல்லியிருந்தால்... - ப்ளீஸ், பானம் இருக்கா? 1600 01:39:48,480 --> 01:39:50,920 "அருமை, ஆனா நிஜமான பானம் இருக்கா?" 1601 01:39:50,920 --> 01:39:54,040 சரிதான். என் நல்ல பழக்கம் நமக்கு பிரச்சனையாச்சு. 1602 01:39:54,040 --> 01:39:55,120 ஆமாம். 1603 01:39:58,160 --> 01:40:00,320 நாம தனியா இருப்பதால் கேட்கிறேன், 1604 01:40:00,320 --> 01:40:03,880 நீ ஜாக் ஓட்டுனர் என்பதால், எந்த ஓவியத்தை கொண்டு போவே? 1605 01:40:03,880 --> 01:40:05,920 ரொம்ப அருமையானவை இருக்கு. 1606 01:40:05,920 --> 01:40:07,720 - எங்க போறே? - நண்பர்களே! 1607 01:40:17,440 --> 01:40:19,400 இதை முழுசா கெடுத்துட்டேன். 1608 01:40:20,440 --> 01:40:22,280 இது அவரோட ஃபெராரோ ரோஷர். 1609 01:40:24,600 --> 01:40:26,320 - முட்டாள். - சரி, அது... 1610 01:40:27,200 --> 01:40:29,080 இல்லை அது... 1611 01:40:29,080 --> 01:40:31,080 பதவிசா இருக்க பயிற்சி எடுத்தவங்க. 1612 01:40:31,080 --> 01:40:33,960 புத்தி, நிதானம் உடையவர்கள். அவங்க ஃபெராரோ ரோஷ ரை 1613 01:40:33,960 --> 01:40:36,800 - தள்ளி விட்டே. - வேகமா, அவர் திரும்ப வரும் முன்! 1614 01:40:37,360 --> 01:40:39,120 இதை திரும்ப சரியா வைக்கணும். 1615 01:40:40,000 --> 01:40:42,280 - சிரிச்சிருக்க கூடாது. - அதை மிதிச்சீங்க. 1616 01:40:42,280 --> 01:40:43,560 அதை நான் மிதிக்கலை! 1617 01:40:43,560 --> 01:40:45,320 - நல்லா இருக்கு. - யாரோ சாப்டாங்க. 1618 01:40:46,400 --> 01:40:47,840 சரி. வேகமா, உக்காருங்க. 1619 01:40:51,240 --> 01:40:52,640 - தாமதத்துக்கு ஸாரி. - ஓ. 1620 01:40:55,560 --> 01:40:57,840 அது... அது ரொம்ப நல்ல ஜாடி. 1621 01:40:59,400 --> 01:41:01,440 ஆமா, அது எங்க அதிகாரப்பூர்வ பாத்திரம். 1622 01:41:01,440 --> 01:41:03,560 அதுதான் எனக்கு வேணும், ஒரு கப் டீ. 1623 01:41:03,560 --> 01:41:05,600 - ரொம்ப புத்துணர்ச்சியானது, இல்ல? - ஆமா. 1624 01:41:06,320 --> 01:41:07,680 ரொம்ப நன்றி. 1625 01:41:15,360 --> 01:41:18,000 இனிய ஒன்றிரண்டு கோப்பைக்கு பிறகு... 1626 01:41:19,280 --> 01:41:23,600 நாங்க அங்கிருந்து கிளம்பி எங்க நகரப் பயணத்தை தொடங்கினோம். 1627 01:41:25,240 --> 01:41:27,840 இன்னொரு கியர் மாற்றுவோம். அட, திரும்ப செய்வோம். 1628 01:41:27,840 --> 01:41:29,600 திரும்ப செய்வோம். அட. 1629 01:41:32,160 --> 01:41:33,760 இன்னொரு கியர் மாற்றம். 1630 01:41:40,280 --> 01:41:44,160 விரைவில், சுவாரஸ்யமான ஒன்றை பார்த்தோம். 1631 01:41:46,160 --> 01:41:47,760 இங்க என்ன நடக்குது? 1632 01:41:48,560 --> 01:41:50,520 அது ரொம்ப அகலமான சாலை. 1633 01:41:59,440 --> 01:42:00,600 இது என்னனு தெரியும். 1634 01:42:01,560 --> 01:42:02,480 என்ன? 1635 01:42:03,000 --> 01:42:06,400 நகருக்கு பக்கத்தில் விமான நிலையம் கட்டியிருக்காங்க, 1636 01:42:06,720 --> 01:42:09,920 பிறகு, நகரம் வளர்ந்து, விமான நிலையத்தை நெருங்கியது, 1637 01:42:10,280 --> 01:42:14,840 தலைநகருக்கு நடுவில் ஓடுதளம்தான் மிச்சம். 1638 01:42:15,720 --> 01:42:18,320 - ஓ, ஆமா, அங்க நகரம் மீதமிருக்கு. - ஆமா. 1639 01:42:18,320 --> 01:42:21,400 - அது ஓரத்தில் இல்ல. உள்ள இருக்கு. - இல்லை. 1640 01:42:21,400 --> 01:42:23,680 இது நல்ல வாய்ப்புதானே, 1641 01:42:23,680 --> 01:42:26,240 நாம செய்ய தவறிய விஷயம், அதாவது, இழுவை பந்தயம்? 1642 01:42:26,240 --> 01:42:29,200 - ஓ, ஆமா! - ஓடுதளங்கள் இழுவை பந்தயங்களுக்கானது. 1643 01:42:29,200 --> 01:42:30,800 - மேலும் அவர்... - சரி செய்தார். 1644 01:42:30,800 --> 01:42:32,040 நீங்க வரலாம். 1645 01:42:32,600 --> 01:42:35,520 நான் இதுவரை தீயசக்திகளுடன் சமாதானம் ஆகலை, 1646 01:42:35,520 --> 01:42:36,920 ஆனா பங்கேற்க விரும்புறேன். 1647 01:42:38,400 --> 01:42:42,480 ஓடுதளம் மற்ற கைவிடப்பட்ட பகுதிகள் போல காலியாக இருப்பதால், 1648 01:42:42,480 --> 01:42:44,320 போகலாம்னு முடிவு செஞ்சோம். 1649 01:42:45,320 --> 01:42:47,800 சரி, ஸ்போர்ட், இழுவை கட்டுப்பாடு ஆஃப், 1650 01:42:47,800 --> 01:42:51,720 பேடில்களை பயன்படுத்துங்க, சன்கிளாஸ் கீழ, ஜன்னல்கள் மேல. தயார். 1651 01:42:56,000 --> 01:42:58,320 அது ஸ்போர்ட் மோடை நீக்கியது. 1652 01:42:59,040 --> 01:43:02,800 என் ஸ்போர்ட் பொத்தான் தெரியுமா? அதுக்கு மறுத்திடுச்சு. 1653 01:43:04,320 --> 01:43:08,480 ஓ, இல்லை, திரும்பவும் முடியுது. நன்றி, மாஸ்டர். 1654 01:43:13,160 --> 01:43:17,240 {\an8}வி-6, வி-8, வி-12. 1655 01:43:18,760 --> 01:43:20,560 எது வேகமா இருக்கும்? 1656 01:43:24,240 --> 01:43:25,880 அது, ஜாகுக்கு நல்ல தொடக்கம். 1657 01:43:29,400 --> 01:43:31,480 என் கார் வேகமானது! 1658 01:43:34,760 --> 01:43:38,040 முதல் கியர், இரண்டாவது கியர், அருமை! வேலை செய்யுது! 1659 01:43:39,080 --> 01:43:40,440 ஒரு நிமிஷம். 1660 01:43:40,440 --> 01:43:42,880 அது... பிரமாதம். 1661 01:43:46,000 --> 01:43:48,480 ஓடுதளத்தில் நெரிசல். அடச்சே! எனக்கு... 1662 01:43:52,280 --> 01:43:53,400 பைத்தியம்! 1663 01:43:56,640 --> 01:43:57,480 கடவுளே, என்ன... 1664 01:43:59,000 --> 01:43:59,840 சேய். 1665 01:44:02,240 --> 01:44:03,480 ஓ, கடவுளே! 1666 01:44:05,600 --> 01:44:08,440 அது... அது... அதை இடிக்க போனேன்! 1667 01:44:15,160 --> 01:44:16,600 அடடே! 1668 01:44:18,560 --> 01:44:21,000 நான் செஞ்ச மிக விசித்திரமான இழுவை பந்தயம் இது. 1669 01:44:21,960 --> 01:44:24,560 ஆனா இது, இது காலியான ஓடுதளம் இல்ல, சரியா? 1670 01:44:25,200 --> 01:44:28,080 இப்போ இது ஓடுதளமே இல்லை. இது சாலையா இருக்கலாம். 1671 01:44:29,920 --> 01:44:31,560 இதை திரும்ப செய்ய வேணாம். 1672 01:44:32,720 --> 01:44:35,080 எனக்கு தேவையானப்போ பிரேக் தந்ததுக்கு நன்றி. 1673 01:44:35,080 --> 01:44:38,160 ரொம்ப நன்றி, பாராட்டுறேன். நன்றி. 1674 01:44:49,280 --> 01:44:52,000 அடுத்த நாள் காலை, சீக்கிரமா எழுந்தோம், 1675 01:44:52,000 --> 01:44:54,840 ஏன்னா நுவாக்ஷாட் விட்டு கிளம்பும் நேரம். 1676 01:44:56,880 --> 01:45:00,440 இந்த லாரிகள் முழுக்க மணல். யாருக்கு விற்கப் போறாங்க? 1677 01:45:00,880 --> 01:45:03,440 அங்க பிரமாதமான மணலை விற்க வெச்சிருக்காங்க. 1678 01:45:04,600 --> 01:45:06,000 பெரிய குவியல்கள் இருக்கு. 1679 01:45:06,000 --> 01:45:09,200 முன்னாடி இருந்த மணல் பிடிக்காட்டி, அங்க கொஞ்சம் இருக்கு. 1680 01:45:09,560 --> 01:45:11,600 மணல், போட்டி நிறைந்த வியாபாரம். 1681 01:45:13,240 --> 01:45:16,000 ஏன் மணலை விற்குறாங்க? 1682 01:45:16,000 --> 01:45:18,600 30 அடி நடக்கணும். 1683 01:45:21,800 --> 01:45:25,400 அப்புறம் நாங்க தலைநகரை விட்டு தெற்கே செனகல நோக்கி போனோம். 1684 01:45:25,400 --> 01:45:26,560 நுவாக்ஷாட் - மொரிட்டானியா டகார் - செனகல் 1685 01:45:26,560 --> 01:45:29,760 சில மணி நேரத்துக்கு பிறகு, எங்களை சுற்றிலும் 1686 01:45:29,760 --> 01:45:32,240 மாற்றத்தை உணர தொடங்கினோம். 1687 01:45:34,080 --> 01:45:35,600 அதை பசுமைனு சொல்ல மாட்டேன், 1688 01:45:36,040 --> 01:45:40,680 ஆனா இதுவரை பார்த்ததில் வறட்சி குறைவாக இருந்தது, அது உறுதி. 1689 01:45:41,240 --> 01:45:45,480 சஹாரா பாலைவனத்தின் எல்லையில் இருப்பதா நினைக்கிறேன். 1690 01:45:46,480 --> 01:45:48,360 வலதுபுறம் என்ன... மாடுகளா? 1691 01:45:48,360 --> 01:45:51,600 நிறைய மாடுகள். அது மந்தை. நிச்சயமா வளர்க்கப்படுது. 1692 01:45:51,600 --> 01:45:52,680 அதை பாருங்க. 1693 01:45:53,400 --> 01:45:58,280 சஹாராவை கடந்துட்டோம்னு சொல்லுது. 1694 01:45:58,280 --> 01:46:00,440 வணக்கம், பசுக்களே. பாருங்க! 1695 01:46:06,120 --> 01:46:09,640 புல். 500 வருஷங்களுக்கு பிறகு முதல் முறையா 1696 01:46:09,640 --> 01:46:11,920 புல்லில் ஓட்டுவது போல இருக்கு. 1697 01:46:13,040 --> 01:46:16,400 செனகலுக்கு நுழையும் எல்லையை தேடுறோம். 1698 01:46:18,240 --> 01:46:21,880 அப்போ ஏதாவது சோதனை மையம் இருக்கும். உள்ளே போவோம். 1699 01:46:24,560 --> 01:46:28,440 பல வழிகளில் ரொம்ப உள்ளே போனோம், ஆனா 1700 01:46:28,440 --> 01:46:30,040 ஒரு மணி நேரத்துக்கு பிறகும், 1701 01:46:30,040 --> 01:46:34,080 அதிகாரப்பூர்வமா எந்த விஷயத்தையும் எங்களால் பார்க்க முடியலை. 1702 01:46:35,160 --> 01:46:37,080 இந்த எல்லை எங்க இருக்கு? 1703 01:46:38,720 --> 01:46:41,440 வேலி, சோதனை சாவடி போல எதையாவது எதிர்பார்த்தேன். 1704 01:46:42,440 --> 01:46:44,800 ஆமா, பாஸ்போர்ட் மாதிரி ஏதாவது. ஆமா, நிச்சயமா. 1705 01:46:47,880 --> 01:46:50,880 கடைசியில், எங்க தேடல் பலன் தந்தது. 1706 01:46:51,800 --> 01:46:55,360 இதுதான் எல்லை நகரமா இருக்கும். இதுவாதான் இருக்கும். 1707 01:47:00,680 --> 01:47:02,040 ஓ, இல்லை. 1708 01:47:03,840 --> 01:47:05,880 எனக்கு மோசமா தோணுது. 1709 01:47:10,120 --> 01:47:11,320 ஹூஸ்டன்... 1710 01:47:12,600 --> 01:47:14,600 நமக்கு ஒரு பிரச்சனை. 1711 01:47:17,080 --> 01:47:20,000 அதுதான் எல்லைனு தோணுது. 1712 01:47:30,880 --> 01:47:33,040 ஜெரமி, வழியில் பெரிய நதி இருக்கு. 1713 01:47:35,480 --> 01:47:38,520 நான் நினைத்ததை விட எல்லை நதிமயமா இருக்கு. 1714 01:47:38,520 --> 01:47:40,680 - வேலின்னு நினைச்சேன். - நானும். 1715 01:47:40,680 --> 01:47:41,960 அது பரவாயில்லை. 1716 01:47:41,960 --> 01:47:44,080 - ஒரு பாலம் இருக்கு. - தேடப் போறேன். 1717 01:47:44,080 --> 01:47:45,920 என்ன? "அருகிலுள்ள பாலங்கள்"? 1718 01:47:48,880 --> 01:47:49,880 ஒரு சாலை இருக்கு. 1719 01:47:52,280 --> 01:47:53,560 நாமதான் சிறந்த பயணிகள். 1720 01:47:54,480 --> 01:47:55,760 அங்க பழைய நகரம் இருக்கு. 1721 01:47:56,800 --> 01:47:58,360 - பாலம் இல்லை. - பாலம் இல்லை. 1722 01:47:58,360 --> 01:48:01,120 ஓ, கடவுளே! சரி, எப்படி போறது... 1723 01:48:01,120 --> 01:48:03,240 அப்போ, அங்க யாரும் காரில் போறதில்லையா? 1724 01:48:03,240 --> 01:48:04,240 இல்லை. 1725 01:48:04,240 --> 01:48:07,080 சரி, பாருங்க, 100 மைல்களுக்கு மேல போயிட்டேன், 1726 01:48:07,080 --> 01:48:08,840 எந்த பாலமும் இல்லை. 1727 01:48:08,840 --> 01:48:12,160 அதனால்தான் நதிகளை எல்லைகளா பயன்படுத்துறாங்க. 1728 01:48:13,120 --> 01:48:15,440 கார்களை கொண்டு போலாமா... இல்லை. 1729 01:48:16,720 --> 01:48:17,720 - அதிலா? - அது... 1730 01:48:17,720 --> 01:48:20,000 அந்த இரண்டு படகுகளை பற்றி யோசிக்கிறேன். 1731 01:48:20,000 --> 01:48:21,920 ஆனா படகுகளில் இது... இருங்க. 1732 01:48:22,640 --> 01:48:24,200 நாம படகை உருவாக்கலாமா? 1733 01:48:25,080 --> 01:48:27,320 - தூசி, மணல் வைத்து. - கப்பல் மாதிரி இல்ல. 1734 01:48:27,320 --> 01:48:29,240 எப்படின்னா... இப்படி... 1735 01:48:29,240 --> 01:48:34,200 என்ன வெச்சிருக்கோம்? இரண்டு, நான்கு, ஆறு, சுமார் ஆறு டன் கார். 1736 01:48:34,200 --> 01:48:36,480 படகு மாதிரி தேவையில்ல, தளம் மாதிரி போதும். 1737 01:48:36,480 --> 01:48:39,640 இங்க அதிகமா என்ன இருக்கு? 1738 01:48:39,640 --> 01:48:41,520 எங்க நின்னு பார்த்தாலும்? 1739 01:48:41,520 --> 01:48:43,160 இங்க வரும் வரை என்ன தெரிந்தது? 1740 01:48:43,160 --> 01:48:44,880 - தூசி. - மணல். 1741 01:48:45,560 --> 01:48:46,960 - ஆடுகள். - ஒட்டகங்கள். 1742 01:48:46,960 --> 01:48:47,960 அவ்வளவுதான். 1743 01:48:47,960 --> 01:48:50,000 - வேற ஒன்று. - மணல், ஒட்டகங்கள் இருக்கு. 1744 01:48:50,000 --> 01:48:51,320 பெரிய எண்ணிக்கையில். 1745 01:48:52,600 --> 01:48:54,160 - பிளாஸ்டிக் பாட்டில்கள். - ஆம். 1746 01:48:54,160 --> 01:48:57,000 - தட்டையான பாட்டில்கள். - ஆம், ஆனா... ஏராளமா... 1747 01:48:57,000 --> 01:49:00,240 அதன் மேல் ஓட்டி வந்தோம். ஒருவேளை நமக்கு... கிடைச்சா... 1748 01:49:01,040 --> 01:49:03,080 பிளாஸ்டிக் பாட்டில்கள் சேகரிப்போம். 1749 01:49:03,080 --> 01:49:05,240 ஆமாம், ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நாலு... 1750 01:49:05,240 --> 01:49:07,000 அங்கே இருக்கு. எல்லா இடத்திலும். 1751 01:49:07,000 --> 01:49:08,320 உண்மையில், நல்ல விஷயம். 1752 01:49:08,320 --> 01:49:11,720 நாம உருவாக்கலாம்... கிடைக்கணும்... என்ன செய்வாங்க... வலைகள். 1753 01:49:12,760 --> 01:49:15,360 - மீன்பிடி வலைகள். - ஆமாம். 1754 01:49:15,360 --> 01:49:17,000 - அதில் பாட்டில்கள். - ஆமா. 1755 01:49:17,000 --> 01:49:18,560 - அது மிதக்கும். - ஆமா. 1756 01:49:18,560 --> 01:49:20,200 - அதன் மேல் ஒரு கார். - சரி. 1757 01:49:20,760 --> 01:49:22,240 அது மிதக்காது. 1758 01:49:22,240 --> 01:49:24,320 - போதுமான பாட்டில்கள் இருந்தா. - ஆமா. 1759 01:49:24,320 --> 01:49:27,560 - மிதப்புதன்மை, இயற்பியல். - மோசமான, புரியாத எஜமானி இல்ல. 1760 01:49:27,560 --> 01:49:29,080 - புவியீர்ப்பு போல. - எது இல்ல? 1761 01:49:29,080 --> 01:49:30,240 - மிதப்பு. - அப்படிதான். 1762 01:49:30,240 --> 01:49:32,440 - ஆர்க்கிமீடிஸ். புரிஞ்சது... - கணக்கு. 1763 01:49:32,440 --> 01:49:35,280 கொடூரமா, கணிக்க முடியாம இல்லாட்டி, மூழ்கமாட்டோம். 1764 01:49:35,280 --> 01:49:36,880 - காலம்காலமா தெரியும். - ஆமா. 1765 01:49:36,880 --> 01:49:38,480 அந்த விதிகள் இப்பவும் சரி. 1766 01:49:38,480 --> 01:49:40,680 அப்புறம், இங்க சுத்தம் செய்றோம். 1767 01:49:41,480 --> 01:49:43,080 - அதை ஏற்கிறேன். - உண்மை. ஆமா. 1768 01:49:43,080 --> 01:49:44,560 இடத்தை மேம்படுத்தறோம். 1769 01:49:44,560 --> 01:49:47,200 அப்போ, அதுக்காக, பாட்டு போடலாமா? 1770 01:49:48,240 --> 01:49:49,440 பாட்டு போடுங்க. 1771 01:49:54,240 --> 01:49:56,320 ரொம்ப பயனுள்ளதா இருக்கும். 1772 01:49:59,000 --> 01:50:00,000 கச்சிதம். 1773 01:50:09,720 --> 01:50:10,800 நான் படுக்கணும். 1774 01:50:31,880 --> 01:50:34,160 இல்லை, சரியா? அது, வேணாம், விருப்பமில்லை. 1775 01:50:37,280 --> 01:50:38,320 ஓ, ஆமா. 1776 01:50:44,840 --> 01:50:49,920 ஆயிரக்கணக்கான பவுண்டு செலவு பண்ணி உரிமம் பெற்று ஏ-டீ இசையை ஒலித்தபிறகு, 1777 01:50:49,920 --> 01:50:52,720 எங்க படகு கடைசியில் தயாரானது. 1778 01:50:59,800 --> 01:51:02,480 அது வேலை செய்யுதான்னு பார்க்க, முதலில் 1779 01:51:02,480 --> 01:51:05,320 உதவி வேனை அனுப்ப முடிவெடுத்தோம். 1780 01:51:06,360 --> 01:51:08,240 - கூட்டம் கூடியிருக்கு. - ஆமா. 1781 01:51:08,240 --> 01:51:10,360 மூழ்குவோம்னு நினைக்கறாங்க, அது உறுதி. 1782 01:51:10,360 --> 01:51:12,680 - இல்லை, மாட்டோம். ஏமாறுவாங்க. - மூழ்குவோம். 1783 01:51:14,280 --> 01:51:15,520 - கிளார்க்சன். - என்ன? 1784 01:51:15,520 --> 01:51:18,400 - நேரா பின்னாடி. அங்க சரியா இருக்கேனா? - ஆமா, நேரா. 1785 01:51:19,240 --> 01:51:20,320 ஏய், ஏய், ஏய்! 1786 01:51:23,800 --> 01:51:26,960 - சரி. - இப்போ, இதுதான் யோசனை, சரியா? 1787 01:51:26,960 --> 01:51:28,480 - ஆமா. - நான்தான் கேப்டன். 1788 01:51:28,480 --> 01:51:29,800 - வேலைகள். - சரி. 1789 01:51:29,800 --> 01:51:31,560 மூணு பேர். வேனோட இருக்கேன். 1790 01:51:31,560 --> 01:51:34,600 அந்த பக்கம் ஓட்டுவது என் வேலை. ஜேம்ஸ், நீங்க முன்னால். 1791 01:51:34,600 --> 01:51:35,600 நாம அங்க போனதும், 1792 01:51:35,600 --> 01:51:37,600 - பாதுகாப்பா கரைல சேர்க்கணும். - சரி. 1793 01:51:37,600 --> 01:51:39,280 ஜெரமி, மோட்டரை இயக்குறீங்க. 1794 01:51:39,280 --> 01:51:41,440 ஆனா இதை ரொம்ப தெளிவாக்க விரும்புறேன், 1795 01:51:41,440 --> 01:51:43,840 - இது வேலை செய்யும்னு தோணலை. - செய்யும். 1796 01:51:43,840 --> 01:51:46,040 அது, இல்ல, கவனிங்க. நிஜமா. 1797 01:51:46,520 --> 01:51:48,400 நிஜமா, சும்மா சுத்த விரும்பலை, 1798 01:51:48,400 --> 01:51:51,880 ஏன்னா ஒரு வியாதி இருக்கு. சரி, அது தொற்று. 1799 01:51:53,000 --> 01:51:55,080 ஷிஸ்டோசோமயாசிஸ். 1800 01:51:55,080 --> 01:51:58,160 {\an8}திரைக்கு கீழே போடலாம், நீங்க கூகிள் செய்யுங்க, 1801 01:51:58,160 --> 01:52:00,040 {\an8}நான் சும்மா சொல்லலைன்னு தெரியும். 1802 01:52:00,040 --> 01:52:02,800 இந்த செனகல் ஆற்றில், சரியா? இது ஒரு ஒட்டுண்ணி. 1803 01:52:03,400 --> 01:52:07,400 நீங்க தண்ணீரில் போனால், அது உங்க தோலோடு ஒட்டிக்கும், 1804 01:52:07,400 --> 01:52:10,160 உங்க தசைகளை கடந்து, ரத்த ஓட்டத்தில் கலக்கும், 1805 01:52:10,160 --> 01:52:13,040 அங்கிருந்து உங்க கல்லீரல், குடலுக்கு போகும், 1806 01:52:13,040 --> 01:52:14,480 அங்கே முட்டைகள் போடும். 1807 01:52:14,480 --> 01:52:17,160 குதிக்க வேணாம். என்ன நடந்தாலும், நாம... 1808 01:52:17,480 --> 01:52:18,760 இங்கிருந்து போவோம். 1809 01:52:19,200 --> 01:52:21,080 அங்கதான் இருக்கு. பாருங்க, அங்க. 1810 01:52:24,760 --> 01:52:25,960 மோட்டரை தொடங்கறேன். 1811 01:52:28,680 --> 01:52:30,800 எச்எம்எஸ் கருமம் ஆன்! 1812 01:52:31,720 --> 01:52:34,400 கவிழ்வதை பார்த்து சிரிக்கும் ஆர்வத்தோட, 1813 01:52:34,400 --> 01:52:37,000 உள்ளூர் ஆளுங்க சந்தோஷமா எங்களை தள்ளி விட்டனர். 1814 01:52:38,360 --> 01:52:39,680 - ஓ, ஆமா. - ஆமா. போறோம். 1815 01:52:43,120 --> 01:52:45,960 அங்க போனதும் நீங்க எங்களை திருப்பணும். 1816 01:52:45,960 --> 01:52:47,520 சரி, கேப்டன். 1817 01:52:47,520 --> 01:52:50,600 விசித்திரமானது, ரிச்சர்ட் ஹாமண்டை "கேப்டன்"னு சொல்றது. 1818 01:52:51,640 --> 01:52:55,400 அவன் சொல்றதை செய்வேன், ஏன்னா அது தப்பானா, என் தப்பா இருக்காது. 1819 01:52:55,400 --> 01:52:57,120 மெதுவா போகுது, ஆனா போகுது. 1820 01:52:57,120 --> 01:52:58,880 மெதுவா, நிதானமா, அதுதான் வேணும். 1821 01:52:58,880 --> 01:53:01,200 - நிதானம். - திருப்பினா நல்லா போக முடியும். 1822 01:53:04,240 --> 01:53:05,760 நாற்காலி வாங்கியிருக்கணும். 1823 01:53:06,680 --> 01:53:07,800 முன்பாகம் சுத்துது. 1824 01:53:10,040 --> 01:53:12,560 - முன்பாகம்... - ஓ, சேய்! 1825 01:53:15,800 --> 01:53:17,640 - நான்... - செயல்படுத்த பாருங்க. 1826 01:53:17,640 --> 01:53:20,120 சரி, மோட்டரை முயலறேன். நண்பர்களே. 1827 01:53:21,840 --> 01:53:23,480 - போயிடுச்சு... - என்ன? 1828 01:53:23,480 --> 01:53:26,000 ஒன்றுமில்லை. பயப்பட... வேணாம். 1829 01:53:26,000 --> 01:53:27,040 என்ன போச்சு? 1830 01:53:27,040 --> 01:53:29,120 கொஞ்சம் போயிடுச்சு... பாட்டில்கள். 1831 01:53:29,120 --> 01:53:30,200 - என்ன? - என்ன? 1832 01:53:30,200 --> 01:53:33,360 மிதக்கும் தன்மை... நாம நிஜமா... இல்ல, நாம மூழ்கலை. 1833 01:53:33,360 --> 01:53:35,760 - நாம மூழ்குறோம். - எல்லாரும் முடிந்தவரை 1834 01:53:35,760 --> 01:53:37,320 - இந்த பக்கம் வாங்க. - கடவுளே. 1835 01:53:37,320 --> 01:53:38,520 யாரு கட்டினது? 1836 01:53:39,160 --> 01:53:41,280 ஜெரமி. நிஜமா மூழ்குது. 1837 01:53:41,280 --> 01:53:44,160 - எஞ்சின் வேலை செய்யுது. - பிரமாதம். கரைக்கு போவோம். 1838 01:53:45,200 --> 01:53:46,840 திரும்ப போகப் பார்க்கிறேன். 1839 01:53:46,840 --> 01:53:49,680 சரி, நீங்க சொன்னது சரி. இதிலிருந்து கத்துப்போம். 1840 01:53:49,680 --> 01:53:52,160 - அந்த பக்கம் எப்படி? - கொஞ்சம் மூழ்கியிருக்கு. 1841 01:53:52,160 --> 01:53:55,000 நமக்கு ஒன்றும் ஆகாதுனு தோணுது. 1842 01:53:55,680 --> 01:53:58,360 - திரும்பவும் போச்சு! - ஓ, கடவுளே. 1843 01:53:59,960 --> 01:54:02,440 - கீழே போகுதா... - அது ரொம்ப வேகமா கீழே போகுது. 1844 01:54:02,440 --> 01:54:04,440 ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை. 1845 01:54:04,440 --> 01:54:06,440 கப்பலை கைவிடலாம்னு தோணுது. 1846 01:54:06,440 --> 01:54:08,600 எனக்கு... தண்ணீர் பாட்டில் தர முடியுமா? 1847 01:54:09,160 --> 01:54:11,320 - ஜேம்ஸ். - தண்ணீர் பாட்டில் தா. 1848 01:54:12,240 --> 01:54:13,320 அது சரி வரலை. 1849 01:54:14,400 --> 01:54:17,480 - இல்லை, அதை நம்பலை. - நான்தான் கேப்டன். இதை கைவிடுங்க. 1850 01:54:20,120 --> 01:54:22,360 - ஹாமண்ட், நீங்கதான் கேப்டன். - மன்னிக்கணும். 1851 01:54:24,240 --> 01:54:27,040 நன்றி. இல்லை... இப்பவும் இருக்கேன். 1852 01:54:27,720 --> 01:54:30,160 இது முழுசா போகும், நீங்க போகணும். 1853 01:54:34,200 --> 01:54:35,320 உள்ளே போகுது. 1854 01:54:36,080 --> 01:54:37,600 எனக்குள் போறாங்க. 1855 01:54:38,920 --> 01:54:40,440 நான் ஜான் ஹர்ட். 1856 01:54:41,280 --> 01:54:43,040 மூழ்கிடுச்சு... ஓ, கடவுளே! 1857 01:54:43,880 --> 01:54:45,120 - போயிடுச்சா? - போயிடுச்சு. 1858 01:54:45,120 --> 01:54:46,200 - போச்சு. - சொல்லாதே. 1859 01:54:51,400 --> 01:54:52,400 நலமா இருக்கேன். 1860 01:54:54,160 --> 01:54:57,520 - சரி, அங்கிருந்து நடந்து போகலாம். - அங்கிருந்து நடந்து போகலாம். 1861 01:54:57,520 --> 01:54:58,640 சரி, சொல்வீங்க... 1862 01:54:58,640 --> 01:55:01,520 கால்களை நகர்த்தாட்டி மண்ணில் மூழ்கி சாவோம். 1863 01:55:01,520 --> 01:55:04,040 - இவ்ளோ கழிவுகள் இருக்கா? - ஆமா, எல்லாம் கழிவுகள். 1864 01:55:04,600 --> 01:55:05,840 உள்ளே எடுத்தேன்... 1865 01:55:06,200 --> 01:55:07,680 - நிறையவா? - ...நிறைய. 1866 01:55:07,680 --> 01:55:08,960 - சரி. - நீயே பார்த்துக்கோ. 1867 01:55:08,960 --> 01:55:10,960 உங்களுக்கு ஆன்ட்டிபயாட்டிக்ஸ் தேவை. 1868 01:55:11,640 --> 01:55:13,080 பெரிய ஊசி நிறைய. 1869 01:55:14,360 --> 01:55:16,440 வேற ஒரு விஷயம் சொல்லவா? 1870 01:55:17,160 --> 01:55:18,680 நம்ம வேன் போச்சு. 1871 01:55:19,040 --> 01:55:20,760 சரி, அது மோசமானது, 1872 01:55:20,760 --> 01:55:25,000 ஆனா கார்களை கொண்டு போக படகுகள் செய்ய போதுமான சாமான்களை சேகரிச்சிருக்கோம். 1873 01:55:25,240 --> 01:55:26,920 அப்போ, இப்பவும் நாம தோற்கலை. 1874 01:55:27,560 --> 01:55:30,040 - என்ன சொல்றார்? - அது, அந்த முயற்சியில் 1875 01:55:30,040 --> 01:55:31,680 தவறுகள் இருந்தது, ஆமா. 1876 01:55:31,680 --> 01:55:34,320 - ஆமா. - நம்மால் நல்லா செய்ய முடியும், செய்வோம். 1877 01:55:34,960 --> 01:55:36,880 அப்போ, வெளியே வந்து ஈரம் போனதும், 1878 01:55:37,800 --> 01:55:39,400 ஒரே ஒரு விஷயம் செய்யணும். 1879 01:55:42,280 --> 01:55:44,560 இல்லை. பாட்டை போடணும். 1880 01:55:44,560 --> 01:55:45,640 - என்ன? - அதாவது... 1881 01:55:45,640 --> 01:55:48,320 - இன்னும் நாம முடிக்கலை. - இனியும் நாம கடக்கணும். 1882 01:55:48,320 --> 01:55:49,760 உங்களுக்கு மோசமா இருக்கும். 1883 01:55:49,760 --> 01:55:50,840 - இருக்கு. - எனக்கும். 1884 01:55:50,840 --> 01:55:54,160 - உங்களுக்கு 63, மேல எல்லாம் வண்டுகள். - ஆமா. ஆமா. உள்ளே எல்லாம். 1885 01:55:54,160 --> 01:55:56,880 அடுத்த வாரம் முழுக்க பேதி இருக்க போகுது. 1886 01:55:56,880 --> 01:56:00,320 - ஆனா அங்க, ஒரு பார் இருக்கு. - ஆமா. 1887 01:56:00,320 --> 01:56:02,200 - இங்க, இல்லை. - ஆமா. 1888 01:56:02,200 --> 01:56:04,400 - அங்கே போவோம், பாரில் இருப்போம். - ஆமா. 1889 01:56:04,400 --> 01:56:06,120 - அதனால், பாட்டு போடுங்க. - ஆமா. 1890 01:56:06,120 --> 01:56:07,120 பாட்டு போடுங்க. 1891 01:56:24,160 --> 01:56:26,200 ஷிட்பாக்ஸ் 1892 01:56:41,560 --> 01:56:46,000 அடுத்த நாள், எல்லை கடக்கும் 2.0 முயற்சிக்கு தயாரானோம். 1893 01:56:54,680 --> 01:56:57,640 சில பிரச்சனைகளை சந்திச்சோம்னு ஒத்துக்குறேன். 1894 01:56:57,640 --> 01:57:00,960 ஏன்னா காரின் முன் பகுதியை தண்ணீருக்கு வெளியே வைக்கணும். 1895 01:57:00,960 --> 01:57:04,760 ஆனா பின் சக்கரங்களை கொஞ்சம் தண்ணீரில் வைக்கணும், 1896 01:57:04,760 --> 01:57:08,720 ஏன்னா அதில் துடுப்புகள் இணைத்தோம், ப்ரொபெல்லர்கள் மாதிரி, 1897 01:57:08,720 --> 01:57:12,480 அது நாங்க முன்னால் போக அல்லது பின்னால் போக உதவும். 1898 01:57:13,320 --> 01:57:14,680 ஸ்டீயரிங்? 1899 01:57:14,680 --> 01:57:16,440 சரி, அது... இங்க ரட்டர் இருக்கு, 1900 01:57:17,120 --> 01:57:19,680 ஒரு கம்பியோட இணைந்திருக்கு 1901 01:57:20,080 --> 01:57:22,680 கதவு கண்ணாடி பக்கத்தில். 1902 01:57:22,680 --> 01:57:24,040 அது சரி வராது. 1903 01:57:24,840 --> 01:57:27,480 ஜேம்ஸ், ரிச்சர்ட் நம்புறாங்க, எனக்கு தோணலை. 1904 01:57:33,680 --> 01:57:35,000 இது பிரமாதமானது. 1905 01:57:35,000 --> 01:57:37,040 ஜேம்ஸ், இது வேலை செய்யும்னு தோணுதா? 1906 01:57:38,600 --> 01:57:41,480 ஜேம்ஸ், இது வேலை செய்யும்னு தோணுதா? ஜெரமி கேட்கிறான். 1907 01:57:42,760 --> 01:57:44,160 - ஜேம்ஸ் மே. - என்ன? 1908 01:57:44,160 --> 01:57:46,000 இது வேலை செய்யும்னு தோணுதா? 1909 01:57:46,840 --> 01:57:47,760 என்ன? 1910 01:57:48,680 --> 01:57:50,000 அவருக்கு ரொம்ப வயசாச்சு. 1911 01:57:50,000 --> 01:57:53,760 இது வேலை செய்யும்னு தோணுதா? 1912 01:57:53,760 --> 01:57:54,680 ஆமாம். 1913 01:57:55,520 --> 01:57:57,920 சரி, செஞ்சு பார்க்கிறேன். கியருக்கு போகுது. 1914 01:58:00,200 --> 01:58:03,120 நேற்றைய தோல்வியை திரும்ப பார்க்க ஆர்வமா இருக்காங்க, 1915 01:58:03,120 --> 01:58:06,800 நாம போவதற்கு உதவ உள்ளூர்க்காரங்க ரொம்ப ஆர்வமா இருக்காங்க. 1916 01:58:17,600 --> 01:58:18,600 ரட்டர் செயல்படுது. 1917 01:58:22,840 --> 01:58:25,600 முட்டாள், ஸ்டியரிங்கை தொட வேணாம். அதனால் பயனில்லை. 1918 01:58:27,120 --> 01:58:28,080 ஹலோ! 1919 01:58:28,080 --> 01:58:31,400 என்ன, ரிச்சர்ட் ஹாமண்ட், நீயும் டிபி9னும்... 1920 01:58:33,360 --> 01:58:36,200 இல்லை, செய்ய வேணாம், சுயநலவாதி. 1921 01:58:41,000 --> 01:58:43,760 செனகல் பகுதியில் நாங்க இறங்குற இடம் 1922 01:58:43,760 --> 01:58:46,960 400 மீட்டர் தூரத்தில் உள்ள குட்டி கடற்கரை. 1923 01:58:46,960 --> 01:58:48,560 மொரிட்டானியா - 400 மீ - செனகல் 1924 01:58:49,600 --> 01:58:53,640 சரி. அப்போ, நான் சரியா வளைந்து திரும்பப் போறேன், 1925 01:58:53,640 --> 01:58:58,520 இறங்கும் கடற்கரைக்கு, ஓட்டிப் போயி, பாஸ்போர்ட் காட்டி, செனகல், பியர். 1926 01:59:00,120 --> 01:59:04,880 ஆனாலும், சீக்கிரம் புரிஞ்சுக்கிட்டோம், ஜெரமி சொன்னது சரி. 1927 01:59:04,880 --> 01:59:07,000 ஸ்டியரிங் வேலை செய்யலை. 1928 01:59:07,560 --> 01:59:09,720 இடதுபுறம் திரும்பல. வலது மட்டும்தான். 1929 01:59:10,320 --> 01:59:12,520 ரட்டரை வலதுபுறம் வெச்சும் இடதுதான். 1930 01:59:13,240 --> 01:59:15,120 சரியாகலை... வலதுபுறம் திரும்பாது. 1931 01:59:15,640 --> 01:59:17,160 இடதுபுறம்தான் போக முடியும். 1932 01:59:18,280 --> 01:59:20,400 விரிவா சொல்றேன், பெண்களே கனவான்களே, 1933 01:59:20,400 --> 01:59:22,560 அந்த பக்கம் வர்றேன், ஆனா வரலை. 1934 01:59:22,560 --> 01:59:24,400 ஆரம்பிச்ச இடத்துக்கே வர்றேன். 1935 01:59:25,600 --> 01:59:26,760 வேலை பண்ணு. சனியனே. 1936 01:59:28,640 --> 01:59:30,880 உதவுங்க. செடிகளுக்குள் இருக்கேன். 1937 01:59:31,600 --> 01:59:34,160 ஆபத்து. கருமம்! 1938 01:59:35,400 --> 01:59:36,640 முழுசா பின்னால். 1939 01:59:38,840 --> 01:59:41,240 இல்லை, நீங்க... 1940 01:59:45,920 --> 01:59:47,520 பெடல்கள் உருவாக்கினோம், இல்லையா? 1941 01:59:48,360 --> 01:59:51,160 ஆமாம், ஆனால் பின்னால் பெரிய நிறுவனங்களில் பெயர்கள். 1942 01:59:52,920 --> 01:59:57,000 அடுத்த ஒரு மணி நேரம், நாங்க சுற்றினோம், எல்லா இடத்துக்கும் போனோம், 1943 01:59:57,000 --> 02:00:00,160 போக நினைச்ச கடற்கரைக்கு மட்டும் போகலை. 1944 02:00:00,160 --> 02:00:04,920 நான் செய்ததெல்லாம், தவறான திசையில் ஓரமா நகர்ந்தேன். 1945 02:00:05,320 --> 02:00:08,760 இரண்டு பெரிய யு-டர்ன்களை எடுத்தேன். 1946 02:00:09,120 --> 02:00:11,960 எங்களுக்கு பைத்தியம்னு உள்ளூர்காரங்க நினைக்கறாங்க. 1947 02:00:15,440 --> 02:00:17,280 திரும்ப மொரிட்டானியா கொண்டு போகுது. 1948 02:00:17,960 --> 02:00:19,560 மொரிட்டானியா போக விரும்பலை. 1949 02:00:20,040 --> 02:00:23,640 இங்க என்ன இருக்குனு யாராவது சொல்றீங்களா, ஏன்னா அங்கதான் போறேன். 1950 02:00:24,000 --> 02:00:24,920 கடல். 1951 02:00:25,480 --> 02:00:29,560 நான் முழுசா மூலையில் மாட்டிகிட்டேன், என் இரண்டு பக்கமும் சுவர்கள். 1952 02:00:30,200 --> 02:00:32,720 திரும்பு, சனியனே, திரும்பு. 1953 02:00:34,480 --> 02:00:38,200 தினமும் இப்படி நடக்குற மாதிரி, அவங்க கழுவும் விதம் பிடிச்சிருக்கு. 1954 02:00:39,800 --> 02:00:42,280 ஓ, அட கருமமே, இல்ல. ஓ, இல்ல. 1955 02:00:42,280 --> 02:00:43,440 ஓ, கடவுளே. 1956 02:00:44,760 --> 02:00:46,720 என் மேல இடிக்காதே! 1957 02:00:47,440 --> 02:00:48,840 திரும்பவும் செடிகளில்! 1958 02:00:49,720 --> 02:00:52,120 எப்பவாவது யாராவது சரியா போனோமா? 1959 02:00:52,120 --> 02:00:53,040 இல்லை. 1960 02:00:55,080 --> 02:00:58,200 திரும்பவும் செடிகளுக்குள்ளிருந்து தப்பிச்சேன், 1961 02:00:58,200 --> 02:01:01,800 ஸ்டியரிங் பற்றி முக்கியமான ஒன்றை தெரிஞ்சுகிட்டேன். 1962 02:01:02,440 --> 02:01:06,400 நீங்க ரொம்ப மெதுவா போனால், அதாவது, ஓடாமல், சரி, 1963 02:01:06,400 --> 02:01:10,960 வலதுபுறம் திரும்பலாம். வேகத்தை கூட்டினால், இடதுபுறம் போகும். 1964 02:01:19,720 --> 02:01:22,400 எல்லாரும் என் புது கண்டுபிடிப்பை செயல்படுத்தினப்ப, 1965 02:01:22,400 --> 02:01:25,440 நாங்க சீக்கிரமா சரியான திசையில் போனோம். 1966 02:01:28,560 --> 02:01:29,560 ஓ, ஆமாம். 1967 02:01:30,360 --> 02:01:34,120 அதை செய்யப் போறேன். நான் கரைக்கு போறேன். 1968 02:01:34,920 --> 02:01:36,520 ஓடு, ஓடு. 1969 02:01:38,360 --> 02:01:40,360 பியர் வாசம் வருது. 1970 02:01:41,440 --> 02:01:46,160 புத்திசாலி என்பதால், கரைக்கு போக அதிக சக்தி தேவைன்னு தெரியும். 1971 02:01:46,800 --> 02:01:51,800 அதனால், என் கூரையை உயர்த்தி தொற்றிலிருந்து என் தலையை பாதுகாத்தேன். 1972 02:01:58,600 --> 02:01:59,680 பிரமாதம். 1973 02:02:07,840 --> 02:02:09,480 ரொம்ப நெருங்கிட்டேன். 1974 02:02:10,640 --> 02:02:12,720 ப்ளீஸ், ஒரு தடவை, இடதுபுறம் போ. 1975 02:02:16,120 --> 02:02:17,440 கரையை தொட்டுட்டேன். 1976 02:02:18,560 --> 02:02:21,000 நம் முன் சக்கரங்கள் செனகலில், அது போதுமா? 1977 02:02:22,240 --> 02:02:25,480 உறுதியா நாம செனகலில் இருக்கோம், ஆமா, வந்துட்டோம். 1978 02:02:29,720 --> 02:02:31,360 நிச்சயமா, நிறைய வேலை இருக்கு, 1979 02:02:31,360 --> 02:02:34,160 இதை எல்லாம் நிலத்துக்கு ஏற்ற வாகனங்கள் ஆக்கணும், 1980 02:02:34,160 --> 02:02:36,760 ஆனா முதலில் அதை விட முக்கியமானது இருக்கு. 1981 02:02:52,200 --> 02:02:53,720 என்னை வேறு விதமா பார்க்கறீங்க. 1982 02:02:53,720 --> 02:02:56,120 அதை பார்த்தா எனக்கு தோணும், 1983 02:02:57,840 --> 02:02:59,440 "என்ன ஒரு கண்டுபிடிப்பு." 1984 02:03:00,600 --> 02:03:03,560 இப்போ, இதை பார்த்து ரசிக்கறப்போ, 1985 02:03:04,360 --> 02:03:08,200 குடிக்கிறதை விட மகிழ்ச்சியாகுது. 1986 02:03:09,600 --> 02:03:13,680 கண்ணாடியில் துளிகளை பாருங்க, குமிழ்களை பாருங்க, 1987 02:03:13,680 --> 02:03:16,960 பாருங்க... எதிர்பார்ப்பை ரசிங்க. 1988 02:03:17,920 --> 02:03:20,160 ஏன்னா என் மனசில், அது அருமை. 1989 02:03:20,160 --> 02:03:23,720 பார்க்க, இது நல்ல அனுபவம். சொல்ல, எரிச்சலானது. 1990 02:03:24,680 --> 02:03:26,160 - எரிச்சலா? - நான்... 1991 02:03:26,640 --> 02:03:29,520 அழகை பார்த்து, மடத்தனத்தை கேட்கிறேன். 1992 02:03:32,920 --> 02:03:35,960 நிச்சயமா, ஒன்றுக்கும் மேல குடிக்க முடிவெடுத்தோம். 1993 02:03:36,560 --> 02:03:39,280 அப்போ, ஹாமண்ட் அடுத்த சுற்றுக்கு வருவதற்குள், 1994 02:03:39,280 --> 02:03:45,120 டெர்மினேட்டர் மாதிரி சேட்டைக்கு அவர் காருக்கு போனேன். 1995 02:03:45,720 --> 02:03:48,760 அவரது ஸ்பீக்கரோடு என் ஃபோன் புளூடூத்தை இணைச்சு 1996 02:03:49,280 --> 02:03:52,000 அதை ஹாமண்டின் காரில் மறைச்சு வைத்தால், 1997 02:03:52,000 --> 02:03:53,920 நான் அவருக்கு சேதிகளை வாசிக்கலாம், 1998 02:03:53,920 --> 02:03:57,040 கார் அவரோடு பேசுவதா நினைப்பார். 1999 02:04:18,800 --> 02:04:22,560 அடுத்த நாள் காலை, எங்க பயணத்தை தொடர ஒன்று கூடினோம். 2000 02:04:23,960 --> 02:04:25,160 சரி. 2001 02:04:30,200 --> 02:04:33,320 வெளியே போ. வெளியே போ. 2002 02:04:34,840 --> 02:04:35,840 என்ன கருமம் அது? 2003 02:04:35,840 --> 02:04:38,240 என் கார் என்னை வெளியே போக சொல்லுது. 2004 02:04:39,040 --> 02:04:41,000 - இல்லை. - வெளியே போக சொன்னது. 2005 02:04:41,640 --> 02:04:44,040 நான் காரா இருந்தா, வெளியேற சொல்வேன், ஆனா... 2006 02:04:44,040 --> 02:04:45,280 வெளியே போ. 2007 02:04:45,280 --> 02:04:47,360 - அது கேட்டதா? - அதை கேட்டேன். 2008 02:04:48,480 --> 02:04:49,760 விசித்திரமானது தானே? 2009 02:04:50,480 --> 02:04:52,840 - அன்றிரவு அதன் கணினியை பார்த்தியா? - ஆமா. 2010 02:04:52,840 --> 02:04:55,680 - அதான் தப்பாச்சு. - அதோட நெருக்கமா இருந்தேன். 2011 02:04:56,160 --> 02:04:57,160 எப்படியோ, போவோம். 2012 02:04:59,440 --> 02:05:00,520 எனக்கு தெரியும். 2013 02:05:01,800 --> 02:05:02,840 குழந்தை. 2014 02:05:08,000 --> 02:05:09,760 ஹலோ, ஹலோ. 2015 02:05:16,720 --> 02:05:19,440 செனகல். பயங்கர வரவேற்பு. 2016 02:05:23,320 --> 02:05:28,160 நாங்க இப்ப டகாரின் கடைசி எல்லையிலிருந்து வெறும் இருநூறு மைல்கள் தொலைவில் இருக்கோம். 2017 02:05:28,160 --> 02:05:30,840 செயின்ட் லூயிஸ் டகார் 2018 02:05:31,440 --> 02:05:34,440 எங்க மகத்தான பயணம் முடியவிருந்த நிலையில், 2019 02:05:34,440 --> 02:05:38,000 அது எங்களை இங்க கொண்டு வந்த இயந்திரங்களை பற்றி யோசிப்பதுக்கு 2020 02:05:38,480 --> 02:05:40,160 ஏற்ற நேரம் என்று தோன்றியது. 2021 02:06:04,280 --> 02:06:05,960 ஷோவின் தொடக்கத்தில், 2022 02:06:05,960 --> 02:06:08,520 ராலி ரேட் டகார் பாலைவன ரேசர் காரை 2023 02:06:09,400 --> 02:06:13,360 லாம்பர்கீனி ஹுராகன் ஸ்டெராட்டோவை விட 2024 02:06:13,360 --> 02:06:17,160 குறைந்த செலவில் உருவாக்க முடியுமான்னு கேட்டோம். 2025 02:06:18,120 --> 02:06:20,800 அதுக்கு பதில் ஆமாம். 2026 02:06:22,680 --> 02:06:23,840 ஆமாம்தான். 2027 02:06:30,080 --> 02:06:33,480 இந்த காரால் மிரண்டு போனேன். முழுசா மிரண்டேன், 2028 02:06:33,480 --> 02:06:37,400 ஏன்னா பாறைகள் நிறைந்த மலையில் ஏறியது, 2029 02:06:37,400 --> 02:06:41,800 நதிகளை கடந்தது, குன்றுகளில் விரைந்தது. 2030 02:06:42,640 --> 02:06:45,840 ஆஸ்டனை போல பேயி பிடிச்ச மாதிரி இல்லாமல், 2031 02:06:45,840 --> 02:06:49,640 அப்புறம் மாஸராட்டி, உள்ளுக்குள் நொறுங்கியது போலல்லாமல், 2032 02:06:50,560 --> 02:06:53,840 இது ஒரு தவறான அடி கூட எடுத்து வைக்கலை. 2033 02:06:57,600 --> 02:07:00,880 முன்பு சாகசங்களில் பயன்படுத்திய கார்கள் எனக்கு பிடிக்கும், 2034 02:07:00,880 --> 02:07:04,200 ஆனா எதுவும் இவ்ளோ பிடிக்கலை. 2035 02:07:05,680 --> 02:07:09,080 டகாருக்கு போனதும் இதற்காக ஏங்குவேன். 2036 02:07:09,080 --> 02:07:11,120 நிஜமா, ரொம்ப ஏங்குவேன். 2037 02:07:18,560 --> 02:07:22,200 குட்டியா இத்தாலியில் உருவாக்கப்பட்ட ஆடம்பர காரை மாற்றி அமைத்து 2038 02:07:22,200 --> 02:07:26,000 அதில் பாலைவனத்தை கடக்கப் போறேன்னு 2039 02:07:26,000 --> 02:07:28,720 உங்களிடம் ஆரம்பத்தில் சொல்லியிருந்தா, 2040 02:07:28,720 --> 02:07:30,960 "இல்ல, வாய்ப்பில்லை"னு சொல்லியிருப்பீங்க. 2041 02:07:32,440 --> 02:07:35,920 ஆனா இதோ இருக்கோம். இங்க இருக்கு! 2042 02:07:36,480 --> 02:07:37,800 டகார் போயிட்டு இருக்கு, 2043 02:07:37,800 --> 02:07:42,200 உலகிலேயே ரொம்ப சுவாரஸ்யமான, கஷ்டமான பந்தயம். 2044 02:07:43,240 --> 02:07:47,040 மறக்க வேணாம், என்னோடதுதான் மூணு கார்களிலேயே நல்லா இருக்கு, 2045 02:07:47,040 --> 02:07:51,080 சாதாரணமா இருந்ததை விட என்னோடது மட்டும்தான் இப்போ நல்லா இருக்கு. 2046 02:07:51,680 --> 02:07:54,320 அசலை மேம்படுத்தி இருக்கேன். 2047 02:07:55,120 --> 02:07:56,280 வெற்றியாளர்! 2048 02:08:03,240 --> 02:08:07,240 இப்போ, என் வாதத்தை நிரூபிக்க தடுமாறுவேன்னு நீங்க நினைக்கலாம், 2049 02:08:07,240 --> 02:08:10,160 என் ஆஸ்டன் மார்ட்டின் டிபி9 வலான்டேவை 2050 02:08:10,160 --> 02:08:13,520 மேம்படுத்தி ராலி-ரேசராக மாற்றினேன்னு வாதிட, ஆனா இருங்க. 2051 02:08:13,520 --> 02:08:17,120 அதை நான் செய்யாட்டி, இந்த கார், மாற்றம் இல்லாமல், 2052 02:08:17,120 --> 02:08:20,400 பீட்டர்பரோவிலேயே தொடர்ந்து இருந்திருக்கும், 2053 02:08:20,400 --> 02:08:23,080 புறநகர் வீட்டுக்கும் நடுத்தர வர்த்தக 2054 02:08:23,080 --> 02:08:25,760 எஸ்டேட்டுக்கும் போயிட்டு இருந்திருக்கும். 2055 02:08:25,760 --> 02:08:27,960 வாரஇறுதில அபூர்வமா கால்ஃப் கிளப் போகும். 2056 02:08:27,960 --> 02:08:30,760 புதுசா இருந்திருக்கும், ஆனா அதுவா இருந்திருக்கும், 2057 02:08:30,760 --> 02:08:32,640 கொஞ்சம் பழசாகி, 2058 02:08:32,640 --> 02:08:36,160 முன்பு பிரமாத பயண வாகனத்துக்கான மங்கும் உதாரணமா இருந்திருக்கும். 2059 02:08:37,520 --> 02:08:39,240 அதை நான் இப்படி செய்ததால், 2060 02:08:39,240 --> 02:08:43,240 அதை இங்கே கொண்டு வந்து பிரமாதமானதை செய்ய வைத்தேன். 2061 02:08:43,960 --> 02:08:46,120 அந்த அனுபவங்கள் அதன் மேல 2062 02:08:46,120 --> 02:08:49,520 உரசல்கள், கீறல்கள், பள்ளங்கள், விரிசல்களாக இருக்கு. 2063 02:08:50,000 --> 02:08:54,120 அவைதான் அதன் வாழ்க்கை துடிப்பு, சிரிப்பு கோடுகள். 2064 02:08:55,200 --> 02:08:56,520 அது பிடிச்சிருக்கு. 2065 02:08:57,240 --> 02:09:00,320 அதை சிறப்பாக்கினேன். அது சிறப்பா இல்லை. இப்போ இருக்கு. 2066 02:09:20,840 --> 02:09:24,960 அதிசயமா அழகோட இருந்த செயின்ட் லூயிஸ் நகர கரையை அடைந்தோம், 2067 02:09:26,320 --> 02:09:30,320 தெற்கே போனோம், அட்லாண்டிக் பெருங்கடலுக்கு இணைவாக. 2068 02:09:32,840 --> 02:09:34,640 அது ஒரு யோசனையை தந்தது. 2069 02:09:36,040 --> 02:09:40,320 அவங்க முன்பு போன மாதிரி நாம ஏன் டகார் கரையில் போகக் கூடாது? 2070 02:09:41,760 --> 02:09:44,720 நெடுந்தூர பந்தயத்தில். அது கடற்கரையில் முடிந்தது. 2071 02:09:45,880 --> 02:09:47,080 ஆமாம்! 2072 02:09:48,920 --> 02:09:52,880 இயல்பாக, என் சகாக்களுக்கு எந்த எதிர்ப்புகளும் இல்லை. 2073 02:09:55,000 --> 02:09:59,720 அதனால், நாங்க மணல்புறமா போயி கடைசி 70 மைல்களை கடந்தோம், 2074 02:09:59,720 --> 02:10:02,800 முந்தைய பயணிகள் செய்த மாதிரி. 2075 02:10:26,120 --> 02:10:27,840 சூப்பர் சார்ஜர் செயல்படுது. 2076 02:10:37,680 --> 02:10:38,840 அதை பாருங்க. 2077 02:10:40,440 --> 02:10:43,280 பாரி-டகார். இதுதான் முடிவு. 2078 02:10:52,440 --> 02:10:54,520 இந்த தருணங்களுக்காகதான் 2079 02:10:54,520 --> 02:10:59,000 மக்கள் வேதனைகளை, கஷ்டங்களை கடந்து பாரி-டகார் செய்றாங்க. 2080 02:10:59,000 --> 02:11:00,880 இதுக்காகதான் செஞ்சாங்க. இது. 2081 02:11:06,920 --> 02:11:09,640 நான் ரிச்சர்ட் "தி ஹாம்ஸ்டர்" ஹாமண்ட் கூட போறேன். 2082 02:11:12,160 --> 02:11:14,120 இதை பாருங்க. போஸ்டரில் இருக்கோம்! 2083 02:11:16,880 --> 02:11:18,120 நன்றி. 2084 02:11:30,360 --> 02:11:32,760 இவ்ளோ சந்தோஷமா இருந்ததில்லை. 2085 02:11:37,160 --> 02:11:40,240 என்ன அருமையான, அருமையான நாள். 2086 02:11:42,560 --> 02:11:43,640 சரி, ஹலோ. 2087 02:11:44,600 --> 02:11:46,680 திரு வில்மனிடமிருந்து சேதி. 2088 02:11:48,360 --> 02:11:52,280 "டகாருக்குள் போகும் முன், உங்க செய்தி தகவல்களை பாருங்க." 2089 02:11:54,360 --> 02:11:55,360 நிஜமா? 2090 02:11:57,680 --> 02:11:59,040 பிபிசி செய்திகள். 2091 02:12:02,120 --> 02:12:04,560 காலநிலை மாற்றம், காலநிலை மாற்றம், 2092 02:12:05,080 --> 02:12:06,440 காலநிலை மாற்றம். 2093 02:12:07,600 --> 02:12:09,600 வெள்ளம், காலநிலை மாற்றம். 2094 02:12:10,040 --> 02:12:11,160 ட்விட்டரை பாருங்க. 2095 02:12:15,800 --> 02:12:17,360 ஓ, கடவுளே. 2096 02:12:19,440 --> 02:12:21,440 இரு, பேசு. ஏன் நிறுத்திட்டே? 2097 02:12:25,120 --> 02:12:26,200 ஏன் நிறுத்திட்டே? 2098 02:12:27,560 --> 02:12:29,680 வில்மன் செய்தி தகவலை பார்க்க சொன்னார். 2099 02:12:33,200 --> 02:12:34,320 அது டகார். 2100 02:12:36,920 --> 02:12:37,800 என்ன? 2101 02:12:37,800 --> 02:12:38,760 டகார். 2102 02:12:39,240 --> 02:12:41,760 பெரிய கலவரங்கள் நடக்குது. 2103 02:12:42,720 --> 02:12:44,160 தொடங்கிடுச்சு. 2104 02:12:45,040 --> 02:12:47,480 ஓ, கடவுளே. அது எதுக்காக? 2105 02:12:48,120 --> 02:12:51,600 கடவுளுக்குதான் தெரியும். அரசியல் விஷயம்... தெரியலை. 2106 02:12:51,600 --> 02:12:54,720 - நிறைய இருக்கு... - அது... நிறையனு தெரியும், அது... 2107 02:12:54,720 --> 02:12:57,720 - பஸ்கள் எரியுது. நாம... - ஓ, கடவுளே. 2108 02:12:58,240 --> 02:12:59,920 - இதை பார்த்திருக்கீங்களா? - இல்ல. 2109 02:13:00,360 --> 02:13:01,440 டகார். 2110 02:13:03,240 --> 02:13:06,160 சரியாக ஆரம்பிச்சது. துப்பாக்கி சண்டைகள் நடக்குது. 2111 02:13:06,600 --> 02:13:09,120 - நெருப்பு இருக்கு. ஒரு பஸ் எரியுது. - ஆமா. 2112 02:13:12,080 --> 02:13:13,000 சரி. 2113 02:13:16,360 --> 02:13:18,160 அது இருந்தா, குழுவோட போக முடியாது. 2114 02:13:18,160 --> 02:13:20,880 இல்லை, தெரியும். வேணாம்... யாரும் போக வேணாம். 2115 02:13:20,880 --> 02:13:23,880 - நாம போகக் கூடாது... - போராட்ட திட்டம் பற்றி தெரியும், 2116 02:13:23,880 --> 02:13:26,000 ஆனா அது மூணு அல்லது நாலு நாளுக்கு, 2117 02:13:26,000 --> 02:13:28,760 அது எதிர்ப்புக்காக, ஆனா அது வேகமா ஆரம்பிச்சது. 2118 02:13:28,760 --> 02:13:31,160 - ஆனா இப்போ நடக்குது. - இல்ல இது வேற ஏதோ. 2119 02:13:31,160 --> 02:13:34,320 இல்ல இப்போ தயாராகுது, அப்போ இன்னும் மோசமாகும். 2120 02:13:37,720 --> 02:13:40,960 ஒரு நிமிஷம். நம் விமானம் டகாரிலிருந்து. 2121 02:13:40,960 --> 02:13:42,360 ஆமாம். 2122 02:13:43,040 --> 02:13:44,680 - அது முடியாது. - வாய்ப்பில்ல. 2123 02:13:45,080 --> 02:13:47,440 - செயின்ட் லூயி ஏர்போர்ட் முடப்பட்டது. - என்ன? 2124 02:13:47,440 --> 02:13:49,840 - ஏர்போர்ட் மூடியிருக்கு. - மூடியிருக்கா? 2125 02:13:49,840 --> 02:13:52,360 மூடியிருக்கு. புதுப்பித்தல். பார்த்தேன். 2126 02:13:57,880 --> 02:14:00,040 அப்போ நுவாக்ஷாட்டுக்கு திரும்ப போகணும். 2127 02:14:01,560 --> 02:14:04,760 - நிஜமாவா? அதுதான் ஒரே வழியா? - டகார் போகமாட்டேன். 2128 02:14:06,920 --> 02:14:08,320 அட, வேடிக்கையா இருக்கும். 2129 02:14:08,320 --> 02:14:11,480 அது, போயி வரும் நெடுந்தூர பந்தயம். அப்போ சரி. 2130 02:14:19,720 --> 02:14:21,120 அதுக்கு ஒரே அர்த்தம்தான். 2131 02:14:22,000 --> 02:14:23,800 நான் பாரம்பரியமா முடிக்கலாம். 2132 02:14:24,840 --> 02:14:26,680 - ஆமா. - அந்த மோசமான ஏமாற்றத்தோடு, 2133 02:14:26,680 --> 02:14:27,920 முடிக்க வேண்டிய நேரம். 2134 02:14:28,640 --> 02:14:30,440 அடுத்த முறை பார்ப்போம். நன்றி. 2135 02:14:33,440 --> 02:14:34,800 நாசமா போச்சு. 2136 02:15:13,280 --> 02:15:15,280 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரதீப் குமார் 2137 02:15:15,280 --> 02:15:17,360 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்