1 00:00:42,443 --> 00:00:47,238 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 2 00:00:57,860 --> 00:00:59,309 I'm just sayin'. 3 00:00:59,310 --> 00:01:01,651 Can't believe that Harris and Bakshi would be stupid enough 4 00:01:01,652 --> 00:01:04,310 to set foot in the States again. I mean, why take the chance? 5 00:01:04,311 --> 00:01:06,989 They're gonna be permanent residents in Jakarta or Singapore 6 00:01:06,990 --> 00:01:08,870 or wherever the fuck they are by now. 7 00:01:09,511 --> 00:01:11,120 Are you gonna eat those fingers? 8 00:01:12,991 --> 00:01:15,055 Hey. Sarah. 9 00:01:15,056 --> 00:01:16,119 What? 10 00:01:16,120 --> 00:01:18,751 Your fingers, are you gonna... eat 'em? 11 00:01:18,752 --> 00:01:19,840 They're called fries. 12 00:01:22,055 --> 00:01:23,618 Look, I hate to say this, Chief, 13 00:01:23,619 --> 00:01:25,654 but I think we're really chasing our tails here. 14 00:01:25,655 --> 00:01:26,969 I keep telling you they're here. 15 00:01:26,970 --> 00:01:28,928 They're gonna lead us back to Colin. 16 00:01:30,847 --> 00:01:32,284 Sorry. 17 00:01:33,660 --> 00:01:34,963 You need a break. 18 00:01:37,185 --> 00:01:38,480 I'm fine. 19 00:01:39,592 --> 00:01:40,860 Bill. 20 00:01:47,250 --> 00:01:48,660 Well, I guess we're leaving. 21 00:02:07,025 --> 00:02:08,680 Cruising speed back to the precinct. 22 00:02:17,433 --> 00:02:19,957 You know, Sarah, you're not alone in this. 23 00:02:19,958 --> 00:02:22,645 The massacre affected the entire department. 24 00:02:22,646 --> 00:02:25,020 Three of the guys were in my class at the Academy. 25 00:02:26,679 --> 00:02:29,360 I want to find Colin and the guys that did this too. 26 00:02:34,950 --> 00:02:38,060 _ 27 00:02:50,641 --> 00:02:51,953 How many was that? 28 00:02:53,907 --> 00:02:55,096 More than two. 29 00:02:55,097 --> 00:02:56,280 Less than ten. 30 00:03:07,815 --> 00:03:09,100 Come on. 31 00:03:24,639 --> 00:03:27,289 They keep telling me to let it go, but... 32 00:03:29,824 --> 00:03:32,360 Every time I close my eyes, I'm right back there. 33 00:03:37,059 --> 00:03:38,259 In the street. 34 00:03:39,031 --> 00:03:40,560 Hearing the gunshots. 35 00:03:44,609 --> 00:03:46,425 It's like it's happening all over again. 36 00:03:46,426 --> 00:03:47,427 It's not. 37 00:03:49,640 --> 00:03:51,243 It's over. It's in the past. 38 00:03:51,244 --> 00:03:52,817 Not for me. 39 00:03:52,818 --> 00:03:54,695 Part of me's still there. 40 00:03:55,480 --> 00:03:57,667 Still lying in a pool of blood. 41 00:04:00,311 --> 00:04:02,231 Waiting for it to be my turn. 42 00:04:08,820 --> 00:04:10,120 What is that? 43 00:04:10,714 --> 00:04:12,080 A vacation. 44 00:04:12,903 --> 00:04:16,243 I'm not into the whole virtual tropical beach thing. 45 00:04:16,244 --> 00:04:18,660 Oh, no? No, I didn't know that. 46 00:04:19,970 --> 00:04:21,774 No, it's not just another simulation. 47 00:04:22,640 --> 00:04:25,652 - It's another life. - A life? 48 00:04:25,653 --> 00:04:28,647 You know how, when you're in a dream, 49 00:04:28,648 --> 00:04:30,030 you're still yourself, 50 00:04:30,031 --> 00:04:31,980 but it's not exactly this version of you? 51 00:04:32,643 --> 00:04:33,740 Sorta. 52 00:04:34,601 --> 00:04:36,251 Well, when you're in a dream, 53 00:04:36,252 --> 00:04:38,748 you're essentially living another life. 54 00:04:38,749 --> 00:04:41,359 Right? You're in another world with another set of rules 55 00:04:41,360 --> 00:04:43,433 that you accept as reality. 56 00:04:43,434 --> 00:04:45,161 That's what this is. 57 00:04:45,162 --> 00:04:47,389 It's another life that you will accept as reality 58 00:04:47,390 --> 00:04:49,732 just as firmly as you accept this one. 59 00:04:49,733 --> 00:04:52,192 You're not just gonna be somewhere else. 60 00:04:52,193 --> 00:04:54,301 You're gonna be someone else. 61 00:04:54,302 --> 00:04:56,107 Who will I be? 62 00:04:56,108 --> 00:04:57,605 I don't know. 63 00:04:57,606 --> 00:04:59,916 Every user's experience is different. 64 00:04:59,917 --> 00:05:01,598 But it will be someone 65 00:05:01,599 --> 00:05:03,595 based on your own thoughts and dreams 66 00:05:03,596 --> 00:05:05,410 drawn directly from your own subconscious. 67 00:05:06,100 --> 00:05:08,138 It's a vacation from your life. 68 00:05:11,748 --> 00:05:14,200 That does sound pretty fucking great right about now. 69 00:05:18,699 --> 00:05:19,917 How long is it? 70 00:05:19,918 --> 00:05:21,607 Just a couple hours to start. 71 00:05:21,608 --> 00:05:23,186 See if you like it. 72 00:05:23,187 --> 00:05:24,996 Okay? If you don't, I'll send it back to development 73 00:05:24,997 --> 00:05:26,680 with a "dissatisfied customer" tag. 74 00:05:27,900 --> 00:05:29,936 I think your head and your heart could really use a break 75 00:05:29,937 --> 00:05:31,400 from being you. 76 00:05:32,399 --> 00:05:33,700 You're too good to me. 77 00:05:35,586 --> 00:05:36,980 I don't deserve you. 78 00:05:43,498 --> 00:05:45,148 Just have a great vacation. 79 00:05:56,901 --> 00:05:58,690 George. George, what're you doing, man? 80 00:05:58,691 --> 00:06:00,160 We gotta move. 81 00:06:01,201 --> 00:06:03,275 Come on. Holy shit. 82 00:06:03,276 --> 00:06:05,233 You're bleeding, man. Are you okay? 83 00:06:05,234 --> 00:06:06,396 Okay. 84 00:06:09,775 --> 00:06:11,492 I don't know. I don't know. 85 00:06:11,493 --> 00:06:13,413 I can't really think straight. 86 00:06:13,414 --> 00:06:14,796 You're good. You're good. 87 00:06:14,797 --> 00:06:16,765 Okay. Let's go. 88 00:06:21,220 --> 00:06:22,825 Wh... where are we? 89 00:06:23,399 --> 00:06:25,752 Ha-ha, very funny, man. Look, stay sharp. 90 00:06:38,079 --> 00:06:40,758 - All right, here we go. - What the fuck are you doing? 91 00:06:40,759 --> 00:06:42,728 - What the fuck are you... - Don't move! 92 00:06:45,286 --> 00:06:46,600 Let's go. 93 00:06:47,866 --> 00:06:49,426 Stay right there. 94 00:06:56,235 --> 00:06:58,116 You must think I'm pretty stupid. 95 00:06:58,117 --> 00:07:00,174 - Yeah, we do. - Sorry, what was that? 96 00:07:00,175 --> 00:07:01,639 - Well, I do. - Yeah, I fucking heard you 97 00:07:01,640 --> 00:07:04,081 the first time, you fucking twat. 98 00:07:05,209 --> 00:07:06,520 What're you doing? 99 00:07:09,153 --> 00:07:10,520 You want to get his weapon? 100 00:07:12,950 --> 00:07:15,407 Just fucking pull it out, for fuck's sake. 101 00:07:16,790 --> 00:07:19,007 Hey, George. George. 102 00:07:19,008 --> 00:07:20,360 What're you doing, man? 103 00:07:21,159 --> 00:07:24,120 You thought you'd just drop in and... and do me in? 104 00:07:30,892 --> 00:07:32,251 All of this was just... 105 00:07:33,844 --> 00:07:35,289 was just avoidable. 106 00:07:35,290 --> 00:07:36,800 Unnecessary. 107 00:07:37,557 --> 00:07:39,160 You just had to do what I asked. 108 00:07:39,580 --> 00:07:40,843 That's all. 109 00:07:41,551 --> 00:07:42,740 But now... 110 00:07:43,548 --> 00:07:44,920 Aah! 111 00:07:53,610 --> 00:07:55,066 You know, I, um... 112 00:07:56,046 --> 00:07:57,910 I once cut a man's finger off, 113 00:07:57,911 --> 00:08:00,675 and I made his mate eat it while he watched. 114 00:08:00,676 --> 00:08:01,876 - Okay, what? - It was disgusting. 115 00:08:01,877 --> 00:08:03,248 Okay. No. 116 00:08:03,249 --> 00:08:04,990 The only thing that's worse than that... 117 00:08:05,677 --> 00:08:08,673 is to cut off his own finger and make him eat it himself. 118 00:08:08,674 --> 00:08:11,049 Okay, what the fuck is wrong with you? 119 00:08:11,050 --> 00:08:12,950 I'm seeing if you're hungry, mate. 120 00:08:25,062 --> 00:08:26,056 Don't move! 121 00:08:27,816 --> 00:08:29,008 Don't move. Don't move. 122 00:08:29,009 --> 00:08:30,784 George, Colin's getting away. 123 00:08:33,812 --> 00:08:35,740 He's running. Come on. 124 00:08:44,149 --> 00:08:45,185 Fuck! 125 00:08:46,876 --> 00:08:49,218 We've got to get out of here before the cops get here. 126 00:08:49,219 --> 00:08:50,560 Come on, George! 127 00:08:54,290 --> 00:08:55,823 Where we goin'? 128 00:08:55,824 --> 00:08:57,220 C'mon! 129 00:09:03,752 --> 00:09:06,160 Take us home. Best speed. 130 00:09:09,813 --> 00:09:11,343 George, what're you doin', man? 131 00:09:12,145 --> 00:09:15,064 I don't know. Everything's still fuzzy. 132 00:09:15,065 --> 00:09:17,148 Maybe you should drive. 133 00:09:24,473 --> 00:09:26,442 How'd you do that? 134 00:09:33,910 --> 00:09:35,994 How you doing over there, George, are you okay? 135 00:09:35,995 --> 00:09:37,360 I don't know. 136 00:09:38,413 --> 00:09:39,872 I'm not sure yet. 137 00:09:39,873 --> 00:09:41,034 You should really get that looked at. 138 00:09:41,035 --> 00:09:42,340 Should I call Paula? 139 00:09:43,138 --> 00:09:44,135 Who? 140 00:09:44,136 --> 00:09:46,209 Paula. You know Paula. 141 00:09:46,210 --> 00:09:48,562 You don't remember Paula. Do you remember me? 142 00:09:50,635 --> 00:09:52,814 Yeah, you're... you're Chris. 143 00:09:52,815 --> 00:09:54,120 Chr... Chris Ginsburg. 144 00:09:54,121 --> 00:09:55,579 We've been friends... 145 00:09:55,580 --> 00:09:56,769 for a long time. 146 00:09:56,770 --> 00:09:58,729 Right, okay, so I think... 147 00:09:58,730 --> 00:10:00,505 think you might have a concussion, all right, just... 148 00:10:00,506 --> 00:10:04,116 we're gonna get you home, and then I'm gonna call Paula. 149 00:10:10,181 --> 00:10:12,299 It's just a superficial laceration. 150 00:10:12,300 --> 00:10:15,352 - You don't need stitches. - Good. 151 00:10:15,353 --> 00:10:18,885 Chances are, you might have a concussion. 152 00:10:18,886 --> 00:10:20,393 Don't go to bed for the next six hours, 153 00:10:20,394 --> 00:10:22,725 and stay away from drugs and alcohol. 154 00:10:22,726 --> 00:10:24,877 You think you can handle that? 155 00:10:24,878 --> 00:10:26,605 Sure. 156 00:10:26,606 --> 00:10:28,140 I mean it, George. 157 00:10:29,918 --> 00:10:31,136 I heard you. 158 00:10:31,137 --> 00:10:33,105 How's your memory? 159 00:10:33,950 --> 00:10:38,433 I mean, fuzzy, but it's coming back. 160 00:10:38,434 --> 00:10:39,394 What's your name? 161 00:10:39,395 --> 00:10:41,314 George Miller. 162 00:10:41,315 --> 00:10:42,734 Social security? 163 00:10:45,961 --> 00:10:48,150 What's your social security number? 164 00:10:54,612 --> 00:10:56,532 Well, who do you work for? 165 00:10:59,595 --> 00:11:01,160 I don't know. 166 00:11:10,400 --> 00:11:13,342 I run AvaCom Data Systems. 167 00:11:13,343 --> 00:11:17,259 It's... my company. 168 00:11:17,260 --> 00:11:21,320 I built it... in 2012. 169 00:11:21,993 --> 00:11:23,913 Net worth? 170 00:11:24,797 --> 00:11:29,049 3, 4, uh... billion. 171 00:11:29,900 --> 00:11:31,392 Close enough. 172 00:11:31,393 --> 00:11:32,967 After all, 173 00:11:32,968 --> 00:11:35,240 what's a billion or two between friends? 174 00:11:39,890 --> 00:11:41,569 George, do you want me to stay? 175 00:11:46,688 --> 00:11:49,096 No, I'm... I'm good. 176 00:11:49,097 --> 00:11:51,066 Thank you. 177 00:12:16,642 --> 00:12:17,953 Hey, man. 178 00:12:19,359 --> 00:12:22,123 So, uh, the police found the bodies. 179 00:12:22,124 --> 00:12:24,080 No sign of Colin. 180 00:12:25,005 --> 00:12:26,960 - Of course. - Colin... 181 00:12:34,884 --> 00:12:36,804 Are you okay? 182 00:12:39,224 --> 00:12:40,540 George? 183 00:12:42,488 --> 00:12:45,166 Uh, listen, I'm gonna go get Paula back in here... 184 00:12:45,167 --> 00:12:46,510 No, no, no, it's not physical. 185 00:12:46,511 --> 00:12:51,400 It's, um... it's more mental. 186 00:12:52,578 --> 00:12:55,920 Feels like I want to... I want to cry. 187 00:13:01,690 --> 00:13:03,868 I just gotta pull myself together. 188 00:13:03,869 --> 00:13:05,520 Listen, buddy, um... 189 00:13:07,019 --> 00:13:08,900 what happened... 190 00:13:09,975 --> 00:13:12,865 it's not gonna be an easy thing to get over. 191 00:13:18,894 --> 00:13:20,727 You need to get some sleep. 192 00:13:20,728 --> 00:13:22,600 I can't, I can't, um... 193 00:13:23,280 --> 00:13:25,308 the doctor said I have to stay up for the next six hours, 194 00:13:25,309 --> 00:13:26,757 so that's what I'm doing. 195 00:13:26,758 --> 00:13:28,255 I'm, I'm up. 196 00:13:28,256 --> 00:13:30,224 Maybe you need a vacation. 197 00:13:31,145 --> 00:13:32,287 What? 198 00:13:32,288 --> 00:13:35,244 Well, you know, the... vacation. 199 00:13:35,245 --> 00:13:38,355 "Take a vacation without ever leaving the house." 200 00:13:38,356 --> 00:13:41,783 That still the terrible ad copy that you're gonna use? 201 00:13:48,581 --> 00:13:50,759 My question is, when do I get to try it? 202 00:13:50,760 --> 00:13:54,418 I mean, I know it's a prototype, but I could use a vacation too. 203 00:13:55,417 --> 00:13:57,280 This wouldn't work for you. 204 00:13:57,976 --> 00:14:00,640 Each headset has an individual... 205 00:14:01,540 --> 00:14:04,354 neuronic pulse map that is uniquely designed 206 00:14:04,355 --> 00:14:06,505 for the prefrontal cortex. 207 00:14:06,506 --> 00:14:08,463 All you would see is a white light. 208 00:14:12,622 --> 00:14:14,876 - I've said this before. - Yep. 209 00:14:14,877 --> 00:14:17,000 - Your sales pitch. - Hey. 210 00:14:17,835 --> 00:14:19,360 Thank you, Chris. 211 00:14:20,600 --> 00:14:22,366 Really appreciate that today. 212 00:14:22,367 --> 00:14:24,335 You got it, jefe. 213 00:15:27,884 --> 00:15:31,339 Say you're right, they never left the state. 214 00:15:31,340 --> 00:15:32,655 Four of the most wanted men 215 00:15:32,656 --> 00:15:34,142 in the Northern Hemisphere. 216 00:15:34,143 --> 00:15:36,280 Do you really think they're gonna risk hanging around? 217 00:15:37,809 --> 00:15:39,644 Even Colin hasn't been seen in Chicago since... 218 00:15:39,645 --> 00:15:41,363 Does this food taste right to you? 219 00:15:41,364 --> 00:15:43,013 What? 220 00:15:43,014 --> 00:15:45,320 Yeah. Same crap as always. 221 00:15:45,895 --> 00:15:48,236 It seems... flat. 222 00:15:48,237 --> 00:15:49,926 Like it suddenly has no taste. 223 00:15:49,927 --> 00:15:51,580 Wait, are you listening to me at all? 224 00:15:52,615 --> 00:15:53,780 Sorry. 225 00:15:54,500 --> 00:15:55,940 Feels like I'm somewhere else still. 226 00:15:56,418 --> 00:15:58,184 You mean like on vacation? 227 00:15:59,259 --> 00:16:01,200 Wow, that must have really been something. 228 00:16:02,063 --> 00:16:03,880 Never seen you this distracted. 229 00:16:04,674 --> 00:16:06,020 It was different. 230 00:16:06,940 --> 00:16:08,513 Gonna eat those fingers? 231 00:16:08,514 --> 00:16:10,483 Okay, fries. 232 00:16:11,788 --> 00:16:12,960 Different how? 233 00:16:14,620 --> 00:16:17,100 Like... a coherent dream. 234 00:16:18,540 --> 00:16:20,740 Stable. Rational. 235 00:16:21,611 --> 00:16:24,501 The longer I was there, the more familiar it became. 236 00:16:26,229 --> 00:16:28,532 I remembered it. I remembered my life there. 237 00:16:29,647 --> 00:16:31,240 That was the eerie part, like... 238 00:16:32,095 --> 00:16:34,561 I was remembering my real life for the first time. 239 00:16:35,934 --> 00:16:37,560 "A vacation from your life." 240 00:16:39,260 --> 00:16:40,780 They're gonna make a fortune. 241 00:16:41,393 --> 00:16:43,476 So does Katie have a piece of the profits or what? 242 00:16:50,307 --> 00:16:52,159 Oh, shit, I'll be damned. 243 00:16:52,160 --> 00:16:54,212 - What? - You were right. 244 00:16:54,880 --> 00:16:56,300 They never left Chicago. 245 00:16:57,180 --> 00:16:59,680 Dumb fucks got picked up on an FBI surveillance scan. 246 00:17:00,740 --> 00:17:02,096 Looks like they're setting a meeting. 247 00:17:02,097 --> 00:17:03,633 Yeah, setting up a meeting for tonight. 248 00:17:03,634 --> 00:17:05,160 That's beautiful. Beautiful. 249 00:17:05,161 --> 00:17:06,680 I know exactly where this place is. 250 00:17:10,009 --> 00:17:11,109 What? 251 00:17:12,774 --> 00:17:14,500 It's just... so easy. 252 00:17:15,375 --> 00:17:17,179 They're just falling right into our laps. 253 00:17:17,180 --> 00:17:18,380 Shit, I'm not complaining. 254 00:17:18,381 --> 00:17:20,175 Come on, Sarah, come on. 255 00:17:20,176 --> 00:17:21,440 All right. 256 00:17:36,784 --> 00:17:38,704 I know this place. 257 00:18:02,008 --> 00:18:03,571 He's late. 258 00:18:03,572 --> 00:18:05,184 How come he's late, huh? He's never late. 259 00:18:05,185 --> 00:18:08,191 Shut up and wait. He'll be here. 260 00:18:13,903 --> 00:18:15,515 Well, we've got a lot to discuss... 261 00:18:15,516 --> 00:18:17,281 - before the next job... - Next job? 262 00:18:17,282 --> 00:18:19,125 What the fuck are you talking about? 263 00:18:19,126 --> 00:18:20,517 The people I represent would like to make 264 00:18:20,518 --> 00:18:22,160 an even bigger statement this time. 265 00:18:22,900 --> 00:18:25,346 Something guaranteed to rock the political foundations 266 00:18:25,347 --> 00:18:26,900 of the entire city. 267 00:18:27,805 --> 00:18:29,260 What'd you have in mind? 268 00:18:29,995 --> 00:18:31,536 Burning down City Hall? 269 00:18:32,140 --> 00:18:34,440 Try nuking City Hall. 270 00:18:34,980 --> 00:18:36,740 Shit. You're serious? 271 00:18:38,940 --> 00:18:40,409 I'm calling for backup. 272 00:18:40,410 --> 00:18:42,513 We should discuss this in here. 273 00:18:42,514 --> 00:18:44,482 Please? 274 00:18:46,240 --> 00:18:48,015 Can't get a signal. 275 00:18:49,475 --> 00:18:51,720 You keep an eye on him. I'll be right back. 276 00:19:17,269 --> 00:19:18,497 Ugh! 277 00:19:36,211 --> 00:19:37,560 Mr. Miller? 278 00:19:38,078 --> 00:19:39,400 Mr. Miller? 279 00:19:40,973 --> 00:19:42,009 George, hey. 280 00:19:42,010 --> 00:19:43,699 Somebody call 911! 281 00:19:43,700 --> 00:19:45,082 I'm... I'm okay. 282 00:19:45,083 --> 00:19:46,600 Just need some water. 283 00:19:49,475 --> 00:19:51,395 Breathe, pal, breathe. 284 00:19:54,002 --> 00:19:55,643 Listen, uh, we should cancel. 285 00:19:55,644 --> 00:19:57,563 You don't cancel on the Justice Department. 286 00:19:57,564 --> 00:20:00,097 Well, we could say that he had a heart attack or... 287 00:20:00,098 --> 00:20:01,640 'Cause that won't look suspicious. 288 00:20:03,900 --> 00:20:05,380 Okay, I'm fine. 289 00:20:06,588 --> 00:20:07,860 I just was a little dizzy. 290 00:20:09,085 --> 00:20:10,440 Come on. 291 00:20:13,428 --> 00:20:16,039 Mr. Miller, where were you on the night of the 23rd? 292 00:20:17,227 --> 00:20:19,069 I was at home, watching TV. 293 00:20:19,070 --> 00:20:20,703 Mm-hmm, and what were you watching? 294 00:20:21,562 --> 00:20:23,000 Nothing in particular. 295 00:20:23,678 --> 00:20:25,290 Mostly just surfin'. 296 00:20:25,291 --> 00:20:26,709 Well, we'd like to see your DVR log 297 00:20:26,710 --> 00:20:27,797 to corroborate that. 298 00:20:27,798 --> 00:20:30,090 - Bet you would, but you won't. - The federal courthouse 299 00:20:30,091 --> 00:20:31,203 is just 20 minutes from here 300 00:20:31,204 --> 00:20:32,770 if we need to get a written consent... 301 00:20:32,771 --> 00:20:34,530 Let's get to the real question. 302 00:20:34,531 --> 00:20:36,563 Mr. Miller, why are you running around the city 303 00:20:36,564 --> 00:20:38,616 like some real-life Bruce Wayne? 304 00:20:38,617 --> 00:20:39,884 What? 305 00:20:39,885 --> 00:20:41,429 I thought this was a serious meeting. 306 00:20:41,430 --> 00:20:42,922 Over the last three months, 307 00:20:42,923 --> 00:20:44,760 your client's been on a personal vigilante mission, 308 00:20:44,761 --> 00:20:46,564 which has endangered the public on numerous occasions, 309 00:20:46,565 --> 00:20:48,100 the gunfight in a warehouse district 310 00:20:48,101 --> 00:20:49,627 just being the most recent. 311 00:20:49,628 --> 00:20:51,475 Which my client had nothing to do with. 312 00:20:51,476 --> 00:20:52,661 Mr. Miller is still recovering 313 00:20:52,662 --> 00:20:54,627 from having his wife's murder go viral... 314 00:20:54,628 --> 00:20:56,335 While the Justice Department 315 00:20:56,336 --> 00:20:58,574 stood by and did nothing. 316 00:20:58,575 --> 00:21:00,390 I can assure you that we're mobilizing 317 00:21:00,391 --> 00:21:02,209 all our resources in an effort to find the animals... 318 00:21:02,210 --> 00:21:04,873 Maybe you should concentrate on finding the killers 319 00:21:04,874 --> 00:21:06,188 instead of harassing one of the victims. 320 00:21:11,979 --> 00:21:14,100 - Mr. Miller! - George. 321 00:21:18,030 --> 00:21:20,282 I think it's pretty clear you've suffered a severe concussion, 322 00:21:20,283 --> 00:21:22,039 more than I first realized, 323 00:21:22,040 --> 00:21:24,239 and it's affected your memory centers. 324 00:21:28,848 --> 00:21:30,281 Will it get better? 325 00:21:30,786 --> 00:21:33,138 There are instances where serious head trauma 326 00:21:33,139 --> 00:21:35,198 has resulted in permanent amnesia. 327 00:21:35,199 --> 00:21:37,004 In most cases like this, 328 00:21:37,005 --> 00:21:39,462 the lack of cognitive recall is temporary. 329 00:21:39,463 --> 00:21:43,121 I don't... think I want to remember everything. 330 00:21:45,002 --> 00:21:46,145 Me neither. 331 00:21:46,146 --> 00:21:48,766 It's just, I don't remember her. 332 00:21:50,846 --> 00:21:52,500 At all. My wife. 333 00:21:55,141 --> 00:21:59,580 Just... flashes of that video. 334 00:22:04,950 --> 00:22:07,793 I don't know how getting hit in the head... 335 00:22:10,596 --> 00:22:13,734 can erase her completely from my memory. 336 00:22:14,520 --> 00:22:16,345 Well, that has less to do with your injury 337 00:22:16,346 --> 00:22:19,341 than your unconscious mind trying to protect you 338 00:22:19,342 --> 00:22:21,840 from a deeply traumatic memory. 339 00:22:38,324 --> 00:22:40,117 Why aren't there any pictures of her? 340 00:22:40,771 --> 00:22:43,190 Of us? Together? 341 00:22:43,840 --> 00:22:45,112 The wedding, for Christ's sakes? 342 00:22:45,113 --> 00:22:48,298 Well, you... you had them put away 343 00:22:48,299 --> 00:22:49,920 after she was killed. 344 00:22:52,033 --> 00:22:54,327 You know, I... I probably still have a... 345 00:22:54,328 --> 00:22:56,296 a picture of Katie here somewhere. 346 00:22:57,986 --> 00:22:59,240 Katie? 347 00:23:00,511 --> 00:23:01,920 Is that her name? 348 00:23:05,321 --> 00:23:07,702 - Yeah... - Can I see her? 349 00:23:11,264 --> 00:23:12,408 There. 350 00:23:54,286 --> 00:23:55,777 There's two of them. 351 00:23:58,856 --> 00:24:00,165 There's two of them. 352 00:24:03,503 --> 00:24:04,990 There's a theory... 353 00:24:04,991 --> 00:24:06,565 that what we call déjà vu 354 00:24:06,566 --> 00:24:08,830 is actually a delay in real-time information 355 00:24:08,831 --> 00:24:11,980 being transmitted from one hemisphere of the brain to the other. 356 00:24:11,981 --> 00:24:14,053 That lag is only microseconds, 357 00:24:14,054 --> 00:24:15,983 but when it's received in the second hemisphere, 358 00:24:15,984 --> 00:24:18,210 it creates a small, momentary dissonance in perception, 359 00:24:18,211 --> 00:24:20,006 Now, that dissonance is misinterpreted 360 00:24:20,007 --> 00:24:22,617 by the cerebral cortex as memory, 361 00:24:22,618 --> 00:24:25,267 so the mind believes that normal events 362 00:24:25,268 --> 00:24:27,055 have been experienced twice. 363 00:24:27,056 --> 00:24:29,185 Yeah, but this isn't déjà vu. 364 00:24:29,186 --> 00:24:31,720 It's like the memories have been there all along. 365 00:24:32,258 --> 00:24:33,678 Well, they are memories, 366 00:24:33,679 --> 00:24:35,905 but they're memories of simulated events, 367 00:24:35,906 --> 00:24:37,990 events from your VR program. 368 00:24:39,718 --> 00:24:41,176 I think your brain's having trouble 369 00:24:41,177 --> 00:24:42,856 processing these simulated events, 370 00:24:42,857 --> 00:24:45,314 and it's creating a dissonance in your cerebral cortex, 371 00:24:45,315 --> 00:24:47,283 just like déjà vu. 372 00:24:48,819 --> 00:24:51,080 I tell you it feels much more real than that. 373 00:24:53,466 --> 00:24:57,080 I keep having these flashes of that life, and... 374 00:24:57,912 --> 00:25:01,521 I swear, it feels right. 375 00:25:01,522 --> 00:25:03,133 Feels true. 376 00:25:03,134 --> 00:25:05,361 But it's not. Trust me. 377 00:25:05,362 --> 00:25:07,627 You're not really a lesbian supercop in the future 378 00:25:07,628 --> 00:25:09,000 in a flying car. 379 00:25:09,740 --> 00:25:11,275 This is real. 380 00:25:11,276 --> 00:25:14,270 I'm telling you, don't let some digital delusion 381 00:25:14,271 --> 00:25:15,932 start to loosen your grip on reality. 382 00:25:15,933 --> 00:25:17,339 Otherwise, you're gonna go down a road 383 00:25:17,340 --> 00:25:19,200 - you don't want to go down. - I don't know. 384 00:25:20,272 --> 00:25:21,800 Something's not right. 385 00:25:23,258 --> 00:25:25,177 I keep feeling like... 386 00:25:25,178 --> 00:25:29,017 there is a much deeper, deeper truth here, Paula. 387 00:25:29,018 --> 00:25:31,284 Oh, Jesus Christ, George, listen to yourself. 388 00:25:31,285 --> 00:25:32,819 In my professional opinion, 389 00:25:32,820 --> 00:25:34,403 these virtual experiences are interfering 390 00:25:34,404 --> 00:25:35,800 with your recovery. 391 00:25:37,121 --> 00:25:39,319 You could end up with permanent if not severe brain damage. 392 00:25:39,320 --> 00:25:40,690 Do you understand that? 393 00:25:47,577 --> 00:25:48,900 Okay. 394 00:25:50,496 --> 00:25:52,040 You convinced me. You win. 395 00:25:54,374 --> 00:25:55,517 No more VR. 396 00:25:56,400 --> 00:25:57,437 You promise? 397 00:25:57,920 --> 00:25:59,080 Promise. 398 00:26:00,904 --> 00:26:02,824 Okay. 399 00:26:04,897 --> 00:26:06,180 Paula, thank you. 400 00:26:10,388 --> 00:26:12,309 I'll see you tomorrow, all right? 401 00:26:48,800 --> 00:26:50,318 Welcome back. 402 00:26:50,319 --> 00:26:52,508 - Hey. - Hey. 403 00:26:52,509 --> 00:26:54,197 You had us worried there for a while. 404 00:26:54,198 --> 00:26:55,618 What happened? 405 00:26:55,619 --> 00:26:56,900 We won. 406 00:26:57,578 --> 00:27:00,764 Bakshi and Harris are sitting in a cell downtown at this very moment, 407 00:27:00,765 --> 00:27:03,490 awaiting trial for the murder of 15 cops. 408 00:27:03,491 --> 00:27:05,257 How? 409 00:27:05,258 --> 00:27:07,600 Well, after you decided to go supercop, 410 00:27:07,601 --> 00:27:09,558 I called for backup. 411 00:27:09,559 --> 00:27:11,960 They caught Bakshi and Harris before they made it into orbit. 412 00:27:12,862 --> 00:27:14,388 What about Colin? 413 00:27:14,389 --> 00:27:16,484 He's three flights down on the security level. 414 00:27:17,317 --> 00:27:19,760 Yeah, your friend here put him in a coma. 415 00:27:20,543 --> 00:27:22,511 Nobody fucks with my partner. 416 00:27:26,544 --> 00:27:27,900 I'm really back? 417 00:27:29,808 --> 00:27:30,840 I'm really here? 418 00:27:31,373 --> 00:27:32,961 Yeah, you're really here, sweetie. 419 00:27:33,554 --> 00:27:34,651 Hey. 420 00:27:35,405 --> 00:27:36,980 Everything's gonna be okay. 421 00:27:39,563 --> 00:27:41,000 It's like a dream. 422 00:28:15,124 --> 00:28:17,572 Bet you didn't have anything like that on vacation. 423 00:28:17,573 --> 00:28:19,880 No, definitely not. 424 00:28:22,532 --> 00:28:23,833 But I know you. 425 00:28:24,600 --> 00:28:26,838 So you did have sex, right? 426 00:28:28,873 --> 00:28:30,240 Oh, come on. 427 00:28:30,754 --> 00:28:32,560 It's not cheating. You can tell me. 428 00:28:33,784 --> 00:28:37,010 No. There was no sex. 429 00:28:38,858 --> 00:28:40,499 Seriously? 430 00:28:40,500 --> 00:28:44,420 No sex on the unforgettable vacation 431 00:28:45,185 --> 00:28:46,566 that was "so real"? 432 00:28:46,567 --> 00:28:49,320 - No. - How boring. 433 00:28:50,617 --> 00:28:51,922 I was a man. 434 00:28:51,923 --> 00:28:53,600 More interesting. 435 00:28:54,479 --> 00:28:57,473 Gay? Straight? Bi? Trans? 436 00:28:57,474 --> 00:28:59,278 - Straight. - Huh. 437 00:28:59,279 --> 00:29:01,840 Even in your fantasies, you only like girls. 438 00:29:03,206 --> 00:29:04,664 So there wasn't even one woman 439 00:29:04,665 --> 00:29:06,277 that vaguely captured your interest 440 00:29:06,278 --> 00:29:08,687 on your entire vacation, hmm? 441 00:29:08,688 --> 00:29:10,656 No one special at all? 442 00:29:16,301 --> 00:29:18,222 Hey. 443 00:29:20,987 --> 00:29:22,907 What is it? 444 00:29:23,982 --> 00:29:25,338 I was a widower. 445 00:29:26,709 --> 00:29:28,240 My wife had been murdered. 446 00:29:28,812 --> 00:29:30,560 And I was devastated. 447 00:29:30,962 --> 00:29:33,238 And doing everything I could to find her killer. 448 00:29:34,505 --> 00:29:36,600 Tale of heartbreak and revenge. 449 00:29:37,453 --> 00:29:38,834 Oh, I love it. 450 00:29:38,835 --> 00:29:40,226 Did you ever find your wife's killer? 451 00:29:40,227 --> 00:29:42,609 No. He got away. 452 00:29:47,025 --> 00:29:48,520 It's still real to you, isn't it? 453 00:29:50,980 --> 00:29:52,280 It's hard to shake. 454 00:29:52,826 --> 00:29:54,466 Especially when I look at you. 455 00:29:55,131 --> 00:29:57,006 Why when you look at me? 456 00:29:58,029 --> 00:29:59,986 'Cause it reminds me of the other Katie. 457 00:30:00,803 --> 00:30:02,400 My murdered wife. 458 00:30:03,807 --> 00:30:05,162 You named her Katie? 459 00:30:05,163 --> 00:30:07,089 I didn't name her anything. That's just the way it was. 460 00:30:07,090 --> 00:30:09,220 Her name was Katie, and she looked just like you. 461 00:30:09,820 --> 00:30:11,009 This is getting weird. 462 00:30:11,010 --> 00:30:12,677 Well, that's what I kept trying to tell you. 463 00:30:12,678 --> 00:30:14,640 You're her, and she's you, and... 464 00:30:15,472 --> 00:30:17,055 there's all these other common things 465 00:30:17,056 --> 00:30:19,004 like... Colin's in both worlds, 466 00:30:19,005 --> 00:30:21,424 and there's a virtual reality program in both worlds... 467 00:30:21,425 --> 00:30:23,891 Please stop saying both worlds. There's only one world, Sarah. 468 00:30:23,892 --> 00:30:25,240 To me, there's two. 469 00:30:26,849 --> 00:30:28,308 The only difference is that when I'm here, 470 00:30:28,309 --> 00:30:30,103 I remember everything that's happened, 471 00:30:30,104 --> 00:30:32,753 and when I'm there, it's foggy and confusing. 472 00:30:32,754 --> 00:30:35,249 Well, doesn't that tell you something right there? 473 00:30:35,250 --> 00:30:36,594 This is reality. 474 00:30:36,595 --> 00:30:37,717 That's why you remember everything. 475 00:30:37,718 --> 00:30:39,282 That makes sense, but... 476 00:30:39,283 --> 00:30:40,894 - But? - But it's all too perfect. 477 00:30:40,895 --> 00:30:42,854 - What is? - My life here. 478 00:30:42,855 --> 00:30:44,400 I mean, think about it. 479 00:30:45,783 --> 00:30:48,560 Doesn't it seem like some kind of ancient male fantasy? 480 00:30:49,421 --> 00:30:51,360 What they used to call science fiction? 481 00:30:52,224 --> 00:30:54,080 I literally have a flying car. 482 00:30:54,529 --> 00:30:56,026 I'm a lesbian with a gorgeous wife 483 00:30:56,027 --> 00:30:57,984 who wants to have sex all the time. 484 00:30:57,985 --> 00:30:59,866 I mean, can't you see how perfect it all is? 485 00:30:59,867 --> 00:31:02,640 Doesn't it seem like somebody else's fucking fantasy? 486 00:31:03,400 --> 00:31:07,700 What have I done to deserve a life like this? 487 00:31:11,282 --> 00:31:13,114 - You don't deserve me. - Yes. 488 00:31:13,115 --> 00:31:14,440 Wait, what? 489 00:31:14,441 --> 00:31:15,980 That's what you said a couple of days ago, 490 00:31:15,981 --> 00:31:17,480 right before you started the program. 491 00:31:17,955 --> 00:31:19,759 - I thought you were kidding. - I was kidding. 492 00:31:19,760 --> 00:31:21,503 Well, maybe your subconscious wasn't. 493 00:31:21,504 --> 00:31:22,749 What the hell does that mean? 494 00:31:22,750 --> 00:31:24,454 The program is designed to generate a scenario 495 00:31:24,455 --> 00:31:26,144 based on the hidden desires and dreams 496 00:31:26,145 --> 00:31:27,632 in a user's subconscious 497 00:31:27,633 --> 00:31:29,720 in order to create a completely new life. 498 00:31:32,241 --> 00:31:34,852 You have been racked with guilt over the massacre 499 00:31:34,853 --> 00:31:36,309 for over a year, 500 00:31:36,310 --> 00:31:38,433 and the last thing you said before you started the program 501 00:31:38,434 --> 00:31:40,393 was that your wife is too good for you. 502 00:31:42,774 --> 00:31:44,540 Sarah, don't you see? 503 00:31:45,145 --> 00:31:48,063 The program created a world where I'm dead and you're... 504 00:31:48,064 --> 00:31:49,993 tortured with guilt because that's what it thinks 505 00:31:49,994 --> 00:31:51,952 you really want deep down. 506 00:31:54,141 --> 00:31:55,935 Here's what we're gonna do. 507 00:31:55,936 --> 00:31:57,828 Tomorrow, we're gonna go back to the medical bay, 508 00:31:57,829 --> 00:31:59,210 and we'll wipe any trace of the program 509 00:31:59,211 --> 00:32:00,583 from your implants... 510 00:32:00,584 --> 00:32:02,167 if we have to, we'll fucking rip them out 511 00:32:02,168 --> 00:32:04,127 and get you new ones. 512 00:32:04,587 --> 00:32:06,000 I don't know about that. 513 00:32:06,740 --> 00:32:08,543 You have to trust me. 514 00:32:12,200 --> 00:32:13,620 Do you trust me? 515 00:32:18,057 --> 00:32:19,280 Yes. 516 00:32:21,331 --> 00:32:23,680 I... yes, I trust you. 517 00:35:34,041 --> 00:35:37,679 Ah. Welcome back, Mr. Miller. 518 00:35:37,680 --> 00:35:40,060 - The usual? - What? 519 00:35:40,061 --> 00:35:42,096 Do you want the usual? 520 00:35:42,097 --> 00:35:43,400 What you normally get? 521 00:35:44,525 --> 00:35:45,859 I've been here before. 522 00:35:45,860 --> 00:35:47,473 You know that. 523 00:35:47,474 --> 00:35:49,393 What's going on here? 524 00:35:49,394 --> 00:35:50,736 This guy messing with you? 525 00:35:50,737 --> 00:35:52,081 You fuck with my friend, Vic? 526 00:35:52,082 --> 00:35:54,039 - Hmm? - No, um, a little. 527 00:35:54,040 --> 00:35:55,192 Jesus Christ. 528 00:35:55,193 --> 00:35:56,651 Couple of Cold War Combos, okay? 529 00:35:56,652 --> 00:35:59,004 - You got it. - I got some news. 530 00:36:12,330 --> 00:36:14,134 So Malia tells me that the feds don't have enough 531 00:36:14,135 --> 00:36:15,463 to press charges. 532 00:36:16,123 --> 00:36:18,129 So good news on that front. 533 00:36:19,627 --> 00:36:22,112 Yeah. That's good. 534 00:36:22,113 --> 00:36:23,700 Ready for the bad news? 535 00:36:25,378 --> 00:36:28,488 Colin left the country. He's gone. 536 00:36:28,489 --> 00:36:31,071 He's probably in, I don't know, Jakarta or... 537 00:36:32,800 --> 00:36:36,098 Jakarta or, um... Singapore. 538 00:36:36,099 --> 00:36:37,620 I guess. 539 00:36:40,480 --> 00:36:41,890 Did you spit in this one? 540 00:36:41,891 --> 00:36:43,859 Enjoy. 541 00:36:53,460 --> 00:36:56,331 Hello, I'd like to pick up a number three combo. 542 00:37:00,018 --> 00:37:01,300 Excuse me. 543 00:37:12,010 --> 00:37:16,108 They're fries... not fingers. 544 00:37:16,109 --> 00:37:18,077 What the hell are you talking about? 545 00:37:25,989 --> 00:37:27,800 I've been here before. 546 00:37:28,513 --> 00:37:31,096 Yeah, you have. We come here all the time. 547 00:37:32,978 --> 00:37:35,886 I remember, I... I remember everything. 548 00:37:35,887 --> 00:37:38,124 Hey, George. George. 549 00:37:40,505 --> 00:37:42,463 I know what's going on. 550 00:37:46,304 --> 00:37:48,263 I know what's going on. 551 00:37:50,931 --> 00:37:52,460 Where're you going, George? 552 00:37:53,514 --> 00:37:54,588 George? 553 00:38:05,870 --> 00:38:08,484 How did I know you would be standing right there 554 00:38:08,485 --> 00:38:10,120 waiting for me when I got home? 555 00:38:11,540 --> 00:38:13,037 Chris called. 556 00:38:13,038 --> 00:38:14,541 He's worried about you. 557 00:38:16,926 --> 00:38:18,287 Bet he is. 558 00:38:20,191 --> 00:38:21,480 That's all right. 559 00:38:21,930 --> 00:38:24,440 You don't have to worry about me for too much longer. 560 00:38:24,866 --> 00:38:26,600 You either, actually. 561 00:38:27,286 --> 00:38:29,254 What's that supposed to mean? 562 00:38:30,829 --> 00:38:32,470 Nothing. 563 00:38:32,471 --> 00:38:34,313 I'm selling the company, okay? 564 00:38:34,314 --> 00:38:36,282 What? To who? 565 00:38:37,242 --> 00:38:38,959 Doesn't matter. To whomever. 566 00:38:38,960 --> 00:38:41,610 We can sell all the assets, 567 00:38:41,611 --> 00:38:42,992 give the money to charity. 568 00:38:42,993 --> 00:38:44,413 I don't really care. 569 00:38:44,414 --> 00:38:45,680 Are you crazy? 570 00:38:45,681 --> 00:38:47,102 Eh. 571 00:38:47,103 --> 00:38:49,762 It all depends on how you define crazy. 572 00:38:55,167 --> 00:38:56,700 Okay. 573 00:38:58,567 --> 00:38:59,813 Where is it? 574 00:38:59,814 --> 00:39:01,426 Where's what? 575 00:39:01,427 --> 00:39:03,280 You know what. Where is it? 576 00:39:03,923 --> 00:39:05,840 I thought you weren't gonna do that anymore. 577 00:39:06,343 --> 00:39:08,020 Well, I changed my mind. 578 00:39:08,340 --> 00:39:10,076 Why don't we just sit down and talk about this? 579 00:39:10,077 --> 00:39:11,833 No, you're not my therapist, remember? 580 00:39:11,834 --> 00:39:14,291 No. I'm your friend. 581 00:39:14,292 --> 00:39:15,674 I don't need a friend, Paula. 582 00:39:15,675 --> 00:39:17,863 I need my headset. 583 00:39:17,864 --> 00:39:19,112 Why? 584 00:39:20,130 --> 00:39:23,662 Because it's the easiest way for me to get out of this world 585 00:39:23,663 --> 00:39:25,121 and get back to my real life. 586 00:39:25,122 --> 00:39:27,080 I mean, vacation's over, Paula. 587 00:39:27,081 --> 00:39:28,780 I just need to get back to the real world... 588 00:39:28,781 --> 00:39:30,229 This is the real world, George. 589 00:39:30,230 --> 00:39:31,545 I cannot believe I'm sitting here 590 00:39:31,546 --> 00:39:33,417 having an argument with a fantasy. 591 00:39:33,418 --> 00:39:35,951 Just tell me where my headset is so I can go home, please. 592 00:39:35,952 --> 00:39:37,948 You want to go home? To your wife? 593 00:39:37,949 --> 00:39:39,561 To the one place in the entire world 594 00:39:39,562 --> 00:39:43,066 where your Katie is still alive? Where's my fucking headset? 595 00:39:53,426 --> 00:39:56,100 Your cerebral cortex will be permanently damaged. 596 00:39:57,151 --> 00:39:59,040 You might never wake up. 597 00:39:59,801 --> 00:40:02,051 That's all right. 'Cause guess what? 598 00:40:02,052 --> 00:40:04,908 It turns out I've got a pretty damn good life there. 599 00:40:04,909 --> 00:40:06,406 Little too good, isn't it, George? 600 00:40:06,407 --> 00:40:08,441 Little too perfect? 601 00:40:08,442 --> 00:40:09,939 Oh, that's funny. 602 00:40:09,940 --> 00:40:13,202 I said the same exact words to Katie, 603 00:40:13,203 --> 00:40:15,085 but she was the real Katie. 604 00:40:15,086 --> 00:40:16,582 If she's so real, why do you need 605 00:40:16,583 --> 00:40:18,695 a pretend headset to get back to her? 606 00:40:18,696 --> 00:40:21,509 Why don't you just click your heels together or something? 607 00:40:23,237 --> 00:40:24,360 I don't know. 608 00:40:24,802 --> 00:40:27,347 Maybe something's wrong with the simulation. 609 00:40:27,348 --> 00:40:29,102 Katie said it wasn't ready for the market yet, 610 00:40:29,103 --> 00:40:31,906 but all I know is I put this thing on, 611 00:40:31,907 --> 00:40:35,262 here, and when I wake up, I'm in the real world. 612 00:40:35,263 --> 00:40:37,714 Well, it lets you escape the real world, George. 613 00:40:39,904 --> 00:40:41,540 You're a simulation. 614 00:40:43,508 --> 00:40:45,428 You're never coming back, right? 615 00:40:46,855 --> 00:40:48,956 Even you admit that once you press that button, 616 00:40:48,957 --> 00:40:50,569 you're never coming back. 617 00:40:50,570 --> 00:40:52,067 You're damn right. 618 00:40:52,068 --> 00:40:53,728 Then before you do something that we both know 619 00:40:53,729 --> 00:40:55,572 will be a permanent choice, you need to hear me out 620 00:40:55,573 --> 00:40:57,531 one last time, for old time's sake. 621 00:41:02,476 --> 00:41:04,444 You and me... 622 00:41:10,856 --> 00:41:12,969 we've got a history in this world. 623 00:41:14,621 --> 00:41:17,002 We were having an affair when Katie disappeared. 624 00:41:19,344 --> 00:41:21,562 We were gonna end it, we kept telling each other. 625 00:41:21,563 --> 00:41:23,827 I think we might have meant it. 626 00:41:23,828 --> 00:41:25,748 You loved your wife, 627 00:41:25,749 --> 00:41:27,591 and I didn't want to be the other woman. 628 00:41:27,592 --> 00:41:29,021 But before we had a chance to act 629 00:41:29,022 --> 00:41:32,353 on that one small bit of moral courage, 630 00:41:32,354 --> 00:41:34,619 she vanished. 631 00:41:34,620 --> 00:41:36,999 Colin or whatever his name is, 632 00:41:37,000 --> 00:41:40,072 he wanted the software you developed for the NSA. 633 00:41:40,073 --> 00:41:42,222 Software... 634 00:41:42,223 --> 00:41:45,910 The most powerful software decryption ever developed. 635 00:41:45,911 --> 00:41:47,600 And Colin knew if he got his hands on it, 636 00:41:47,601 --> 00:41:49,058 he could do almost anything. 637 00:41:49,059 --> 00:41:51,401 Hack the entire U.S. intelligence community. 638 00:41:51,402 --> 00:41:54,666 Maybe even get his hands on the U.S. nuclear launch codes. 639 00:41:54,667 --> 00:41:57,546 You understood the stakes, so you wouldn't let him have it. 640 00:41:57,547 --> 00:42:00,080 You offered him billions to let Katie go. 641 00:42:01,631 --> 00:42:03,230 But he didn't want money. 642 00:42:03,231 --> 00:42:05,495 He wanted to show you he couldn't be bought. 643 00:42:09,068 --> 00:42:10,958 That's when you started developing the headset. 644 00:42:10,959 --> 00:42:12,195 No, no... 645 00:42:12,196 --> 00:42:14,799 That's when you started talking about needing a vacation. 646 00:42:14,800 --> 00:42:16,428 No, no, no, no, this isn't real. 647 00:42:16,429 --> 00:42:17,823 - No. - This isn't real. 648 00:42:17,824 --> 00:42:19,676 Think about this for a moment. Really, really think about this. 649 00:42:19,677 --> 00:42:21,059 You're a fantasy. You're a fantasy. 650 00:42:21,060 --> 00:42:22,402 Okay, one of these worlds is a fantasy 651 00:42:22,403 --> 00:42:24,784 drawn from your own mind. Which is more likely, George? 652 00:42:24,785 --> 00:42:26,732 A fantasy where you're heartbroken 653 00:42:26,733 --> 00:42:28,470 because your wife has been brutally murdered, 654 00:42:28,471 --> 00:42:31,495 or a fantasy where you're happy and everything is perfect 655 00:42:31,496 --> 00:42:33,600 because your wife is still alive? 656 00:42:38,585 --> 00:42:40,121 This is not... this isn't right. 657 00:42:40,122 --> 00:42:43,550 This... this isn't real. 658 00:42:45,062 --> 00:42:46,983 Okay, fine, it's your choice. 659 00:42:47,673 --> 00:42:48,911 I'm not gonna stop you. 660 00:42:49,738 --> 00:42:51,273 You put that thing on, 661 00:42:51,274 --> 00:42:53,200 and you could end up in a permanent coma. 662 00:42:53,770 --> 00:42:56,035 Hey, at least you'll be having hot lesbian sex 663 00:42:56,036 --> 00:42:58,004 in some sci-fi paradise. 664 00:42:59,041 --> 00:43:00,490 Or you can stay here with me, 665 00:43:00,491 --> 00:43:02,342 and we can face the pain and the horror of this 666 00:43:02,343 --> 00:43:04,302 in the real world together. 667 00:43:08,220 --> 00:43:10,259 No, I'm not really selling this, am I? 668 00:43:11,337 --> 00:43:13,843 Maybe that's why I went into medicine and not marketing. 669 00:43:31,991 --> 00:43:36,408 I... don't... deserve that life. 670 00:43:38,059 --> 00:43:39,280 I never did. 671 00:43:40,583 --> 00:43:42,060 Neither of us do. 672 00:43:44,895 --> 00:43:47,140 This is what we deserve, to live here. 673 00:43:49,763 --> 00:43:52,380 Punishment for our sins. 674 00:44:14,274 --> 00:44:16,147 Sarah! 675 00:44:17,254 --> 00:44:19,448 Sarah? 676 00:44:19,449 --> 00:44:20,873 Sarah. 677 00:44:22,070 --> 00:44:23,561 Sarah! 678 00:44:24,374 --> 00:44:26,207 Sarah, I'm right here, baby. 679 00:44:26,208 --> 00:44:28,720 I am right here, so you come back to me, okay? 680 00:44:29,850 --> 00:44:31,640 Sarah, I'm right here. 681 00:44:33,476 --> 00:44:34,771 I'm right here, baby. 682 00:44:34,772 --> 00:44:36,300 Don't you dare fucking leave me here. 683 00:44:37,267 --> 00:44:39,457 Her neuronal pathways have shut down. 684 00:44:39,960 --> 00:44:41,694 I'm sorry. There's nothing we can do. 685 00:44:54,051 --> 00:44:56,057 Why would she choose that life? 686 00:44:57,823 --> 00:44:59,821 She wanted to be punished. 687 00:45:03,508 --> 00:45:04,955 For her sins. 688 00:45:06,388 --> 00:45:07,914 Real and imagined. 689 00:45:09,384 --> 00:45:10,680 Surviving. 690 00:45:13,531 --> 00:45:14,740 Being happy. 691 00:45:15,404 --> 00:45:17,260 Being happy is not a sin. 692 00:45:17,784 --> 00:45:19,177 We're all sinners. 693 00:45:21,048 --> 00:45:23,120 And we all think we need to be punished. 694 00:45:24,236 --> 00:45:26,319 Even if our sins don't exist. 695 00:45:51,593 --> 00:45:56,594 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com