1 00:00:10,057 --> 00:01:10,140 T.me/Moviezindian 2 00:01:17,080 --> 00:01:18,000 line:20% Tukaram! 3 00:01:18,080 --> 00:01:19,480 line:20% What are you doing here? 4 00:01:21,280 --> 00:01:22,600 line:20% Didn't go to school yet? 5 00:01:23,840 --> 00:01:24,920 line:20% What do you want? 6 00:01:26,320 --> 00:01:28,920 line:20% Garlic pickle sent by granny. 7 00:01:29,040 --> 00:01:29,960 line:20% Garlic pickle? 8 00:01:30,240 --> 00:01:32,120 line:20% I had packed mango pickle in your lunch box, right? 9 00:01:32,400 --> 00:01:36,480 line:20% Yes, today you made millet chapatti not sorghum chapatti. 10 00:01:36,520 --> 00:01:37,040 line:20% So what? 11 00:01:37,400 --> 00:01:40,720 line:20% Millet chapattis don't go well with mango pickles, 12 00:01:41,080 --> 00:01:43,360 line:20% The garlic pickle matches it perfectl 13 00:01:58,400 --> 00:02:00,160 line:20% She doesn't eat groundnut chutney. 14 00:02:01,040 --> 00:02:02,960 line:20% Is this any reason to reject a girl? 15 00:02:03,000 --> 00:02:04,240 line:20% No, I need to know. Tell me. 16 00:02:05,520 --> 00:02:06,680 line:20% It's ridiculous! 17 00:02:06,720 --> 00:02:07,200 line:20% And how? 18 00:02:07,280 --> 00:02:08,200 line:20% What's this? 19 00:02:08,760 --> 00:02:10,440 line:20% He's a certified madman. 20 00:02:11,800 --> 00:02:12,360 line:20% Eat! 21 00:02:17,400 --> 00:02:19,480 line:20% You rejected the first girl, because she doesn't read books. 22 00:02:20,000 --> 00:02:22,800 line:20% The second girl was rejected because she doesn't watch the NGC channel. 23 00:02:23,240 --> 00:02:23,880 line:20% And the third... 24 00:02:24,080 --> 00:02:25,040 line:20% Groundnut... 25 00:02:25,560 --> 00:02:26,440 line:20% Groundnut chutney! 26 00:02:26,520 --> 00:02:27,000 line:20% Wow! 27 00:02:27,800 --> 00:02:29,360 line:20% Eat! -Thank you, sir. You enjoy it. 28 00:02:30,960 --> 00:02:32,600 line:20% Hey, she was a lovely girl. 29 00:02:33,040 --> 00:02:34,240 line:20% College Professor too. 30 00:02:34,440 --> 00:02:36,320 line:20% She was so full of life; I met her, but rejected! 31 00:02:36,800 --> 00:02:38,960 line:20% Groundnut chutney, the problem is the 32 00:02:39,160 --> 00:02:39,880 line:20% Will you eat? 33 00:02:41,520 --> 00:02:44,600 line:20% There's more in life than food! 34 00:02:44,960 --> 00:02:45,640 line:20% Like gold! 35 00:02:46,200 --> 00:02:47,440 line:20% Thought about it anytime? 36 00:02:48,480 --> 00:02:50,120 line:20% Have to feed and sleep! 37 00:02:51,360 --> 00:02:53,000 line:20% Don't you get bored sleeping alone? 38 00:02:53,320 --> 00:02:55,320 line:20% Don't you feel like someone sleeping next to you? 39 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 line:20% What difference would it make? 40 00:02:57,120 --> 00:02:59,720 line:20% I'll sleep, I'll snore, she'll lose her sleep. 41 00:02:59,880 --> 00:03:01,720 line:20% She'll snore, and I'll lose my sleep. 42 00:03:02,480 --> 00:03:04,200 line:20% If I sleep alone, I'll snore alone. 43 00:03:04,280 --> 00:03:05,960 line:20% I wouldn't know if I'm snoring. 44 00:03:06,080 --> 00:03:07,200 line:20% That's funny. 45 00:03:07,560 --> 00:03:09,160 line:20% Are oats a reason for snoring? 46 00:03:12,040 --> 00:03:13,000 line:20% Brilliant! 47 00:03:13,640 --> 00:03:14,960 line:20% Mad he is, I'm telling you. 48 00:03:15,560 --> 00:03:17,480 line:20% She doesn't eat groundnut chutney... - Hey... 49 00:03:17,560 --> 00:03:21,280 line:20% We've great respect for groundnut chutney in our Solapur. 50 00:03:21,480 --> 00:03:22,200 line:20% Wow! 51 00:03:22,800 --> 00:03:26,200 line:20% Those who don't eat groundnut chutney we value them 25% less. 52 00:03:26,320 --> 00:03:27,200 line:20% Got it or not? 53 00:03:27,920 --> 00:03:29,680 line:20% What kind of logic is that, Tukaram! 54 00:03:30,960 --> 00:03:33,680 line:20% For your information, I, too, don't like groundnut chutney. 55 00:03:33,880 --> 00:03:36,760 line:20% Hey, fool! When did I say you're not worth 25% less? 56 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 line:20% The topic closed then... 57 00:03:39,000 --> 00:03:39,640 line:20% Leave it! 58 00:03:44,920 --> 00:03:47,440 line:20% What's the tension for? - Nothing, Bhau. 59 00:03:47,520 --> 00:03:48,600 line:20% Shall I make it? 60 00:03:49,080 --> 00:03:50,160 line:20% Should I make something else? 61 00:03:50,520 --> 00:03:52,560 line:20% That's the problem; what's the tensio 62 00:03:53,120 --> 00:03:55,720 line:20% How's your wife? - Gone to her mother's place. 63 00:03:55,920 --> 00:03:56,640 line:20% Lying to me? 64 00:03:57,600 --> 00:03:58,920 line:20% Come on, take out your phone. 65 00:03:59,600 --> 00:04:00,400 line:20% Talk to her. 66 00:04:00,840 --> 00:04:03,360 line:20% Whatever trouble you had created, fix it now, come on, do it now. 67 00:04:03,480 --> 00:04:04,720 line:20% How did you come to know it, Bhau? 68 00:04:05,960 --> 00:04:08,040 line:20% If you're thinking about a wife, food becomes salty. 69 00:04:08,320 --> 00:04:10,160 line:20% If you fought with her, it'll become double spicy. 70 00:04:10,480 --> 00:04:12,880 line:20% Today, both are on the higher side. Come on, call her. 71 00:04:12,960 --> 00:04:15,480 line:20% Bhau, I'll talk. - Managing here, go. 72 00:04:16,360 --> 00:04:18,520 line:20% Hey Chotu! What's the order? 73 00:04:20,160 --> 00:04:21,440 line:20% Good morning Goa! 74 00:04:21,600 --> 00:04:25,080 line:20% You're listening to your favorite RJ Madhura! 75 00:04:25,200 --> 00:04:27,200 line:20% On 92.7 Big FM! 76 00:04:27,280 --> 00:04:29,920 line:20% MARATHI 77 00:04:30,080 --> 00:04:34,480 line:20% We'll keep your mood with your favorite retro music. 78 00:04:34,600 --> 00:04:36,760 line:20% Now, to our first caller. 79 00:04:38,160 --> 00:04:38,760 line:20% Hi! 80 00:04:39,320 --> 00:04:40,240 line:20% Hi Madhura! 81 00:04:40,440 --> 00:04:41,360 line:20% I'm Steven! 82 00:04:41,640 --> 00:04:42,480 line:20% Hi Steven! 83 00:04:42,640 --> 00:04:44,560 line:20% Confession or confusion? 84 00:04:44,640 --> 00:04:46,560 line:20% Confession. - Okay. 85 00:04:46,920 --> 00:04:48,000 line:20% I mean...I'm in love. 86 00:04:48,440 --> 00:04:49,000 line:20% Wow! 87 00:04:49,240 --> 00:04:49,840 line:20% With you! 88 00:04:50,280 --> 00:04:51,680 line:20% Hmm...sorry. 89 00:04:51,760 --> 00:04:53,320 line:20% I love your voice. 90 00:04:54,120 --> 00:04:55,280 line:20% That's very good. 91 00:04:55,360 --> 00:04:57,080 line:20% But I, too, love your voice. 92 00:04:57,160 --> 00:04:57,640 line:20% Really? 93 00:04:57,720 --> 00:04:59,400 line:20% Yes, let's do one thing. 94 00:04:59,600 --> 00:05:02,320 line:20% Let's fix the marriage of your voice and my voice. 95 00:05:02,800 --> 00:05:03,440 line:20% What? 96 00:05:03,680 --> 00:05:06,600 line:20% And let's invite the voices of famous people! 97 00:05:06,720 --> 00:05:09,720 line:20% Like Amitabhji, Lataji, and Ameen Sayaniji's voice. 98 00:05:09,920 --> 00:05:10,440 line:20% What? 99 00:05:10,760 --> 00:05:13,040 line:20% Then, one day my voice will become pregnant. 100 00:05:13,320 --> 00:05:16,760 line:20% Then, your voice will take my voice to the operation theatre. 101 00:05:17,040 --> 00:05:19,400 line:20% Then, a doctor will emerge out from it and say, 102 00:05:19,480 --> 00:05:20,600 line:20% Congratulations! 103 00:05:20,840 --> 00:05:23,000 line:20% You're blessed with Shore. 104 00:05:23,200 --> 00:05:23,840 line:20% Shore? 105 00:05:24,000 --> 00:05:26,200 line:20% Then, tell me, what should we name it 106 00:05:26,680 --> 00:05:27,560 line:20% Kishore! 107 00:05:28,280 --> 00:05:28,960 line:20% Perfect! 108 00:05:29,400 --> 00:05:32,840 line:20% If it is a boy, it's Kishore, if it is a girl, then Kishori! 109 00:05:32,920 --> 00:05:33,600 line:20% What do you mean? 110 00:05:34,080 --> 00:05:36,840 line:20% What it means is Steven, you don't know who I'm? 111 00:05:37,040 --> 00:05:37,720 line:20% How would I be? 112 00:05:37,800 --> 00:05:38,760 line:20% How am I to look at it? 113 00:05:38,960 --> 00:05:40,280 line:20% What my mood swings are? 114 00:05:40,400 --> 00:05:44,120 line:20% Better for us to put an end to this talk here. 115 00:05:44,240 --> 00:05:44,880 line:20% Okay? 116 00:05:45,200 --> 00:05:46,040 line:20% Okay. 117 00:05:46,800 --> 00:05:49,880 line:20% The next song I'm playing is dedicate to Steven, who is mad after my voice. 118 00:05:50,520 --> 00:05:53,480 line:20% May your voice find its... true love. 119 00:05:57,680 --> 00:06:00,080 line:20% Madhura! What are you doing? 120 00:06:00,560 --> 00:06:02,960 line:20% Don't make fun of our college like th 121 00:06:03,200 --> 00:06:05,000 line:20% What else can I do, Danny? Eh? 122 00:06:06,280 --> 00:06:07,200 line:20% We've fallen in love. 123 00:06:07,280 --> 00:06:09,080 line:20% They request to play a song by Arijit Singh. 124 00:06:09,640 --> 00:06:12,240 line:20% If they have a breakup, they request a Mukesh song. 125 00:06:12,720 --> 00:06:15,240 line:20% Do they know what love is? 126 00:06:15,320 --> 00:06:17,720 line:20% No...no...no...you know very well what is love, right? 127 00:06:17,800 --> 00:06:19,080 line:20% You've done a doctorate in it, right? 128 00:06:19,480 --> 00:06:20,400 line:20% Then, tell me yourself. 129 00:06:21,160 --> 00:06:21,760 line:20% Listen, 130 00:06:22,000 --> 00:06:23,440 line:20% you're single; that's your choice. 131 00:06:23,640 --> 00:06:25,880 line:20% But there are people in this world who want to fall in love, 132 00:06:25,960 --> 00:06:26,920 line:20% and they do fall! 133 00:06:27,040 --> 00:06:29,080 line:20% And your job is to help them. - Hang on. 134 00:06:29,160 --> 00:06:29,640 line:20% Okay? 135 00:06:29,720 --> 00:06:32,600 line:20% You're not supposed to tell them... - Alex, next caller. 136 00:06:34,240 --> 00:06:34,760 line:20% Hi! 137 00:06:34,880 --> 00:06:35,760 line:20% I'm Dhanusta. 138 00:06:36,200 --> 00:06:37,040 line:20% Dhanusta? 139 00:06:37,920 --> 00:06:39,680 line:20% Confession or confusion? 140 00:07:02,160 --> 00:07:03,000 line:20% Wow! 141 00:07:05,600 --> 00:07:07,000 line:20% I wish I could play like that. 142 00:07:07,880 --> 00:07:10,280 line:20% Then, practice...practice...practice. 143 00:07:10,400 --> 00:07:10,960 line:20% Okay. 144 00:07:12,800 --> 00:07:15,320 line:20% Darling, you stop paying rent. 145 00:07:15,840 --> 00:07:19,080 line:20% You feed me so many goodies that I feel guilty about taking rent from 146 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 line:20% Not like that! 147 00:07:29,880 --> 00:07:30,520 line:20% Okay. 148 00:07:34,960 --> 00:07:37,720 line:20% Why does she have to ride so fast? 149 00:07:45,840 --> 00:07:47,040 line:20% Hello ladies! 150 00:07:53,800 --> 00:07:56,040 line:20% Nicole! What did you do? 151 00:07:57,280 --> 00:07:58,360 line:20% What did I do? 152 00:08:00,880 --> 00:08:02,600 line:20% Nicole Anne Mascarenhas! 153 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 line:20% Tell me quickly, what have you done? 154 00:08:05,680 --> 00:08:06,680 line:20% What have I done? 155 00:08:07,440 --> 00:08:08,840 line:20% Yes, what have you done? 156 00:08:10,520 --> 00:08:13,240 line:20% I don't think Shanak will be able to travel for some time. 157 00:08:14,160 --> 00:08:15,760 line:20% Did you break his legs? 158 00:08:16,680 --> 00:08:17,880 line:20% Of course not, mom. 159 00:08:17,920 --> 00:08:18,920 line:20% Don't be so mean. 160 00:08:20,720 --> 00:08:22,600 line:20% I've broken all four tires. 161 00:08:23,400 --> 00:08:24,000 line:20% Punctured it. 162 00:08:24,560 --> 00:08:25,120 line:20% Flat! 163 00:08:25,320 --> 00:08:27,200 line:20% You're just getting impossible. 164 00:08:27,320 --> 00:08:29,680 line:20% His car, his car tires. 165 00:08:29,880 --> 00:08:30,920 line:20% What did you get from it? 166 00:08:33,120 --> 00:08:33,880 line:20% Inner peace. 167 00:08:34,720 --> 00:08:36,280 line:20% How could he even think 168 00:08:37,200 --> 00:08:39,000 line:20% that he can dump me and get away with it? 169 00:08:39,280 --> 00:08:41,000 line:20% Do you at least think before doing anything? 170 00:08:41,240 --> 00:08:43,480 line:20% You're turning out to be just like your father. 171 00:08:45,440 --> 00:08:49,240 line:20% Mom, please don't compare me with dad 172 00:08:49,840 --> 00:08:50,640 line:20% I don't like it. 173 00:08:51,960 --> 00:08:52,560 line:20% Please. 174 00:08:55,200 --> 00:08:56,160 line:20% What else can I do then? 175 00:08:57,720 --> 00:08:58,800 line:20% Exactly like him. 176 00:08:59,040 --> 00:09:00,760 line:20% First, hit and then ask questions. 177 00:09:01,480 --> 00:09:02,920 line:20% And you also said you felt good. 178 00:09:18,160 --> 00:09:18,920 line:20% You're hurt! 179 00:09:23,760 --> 00:09:24,520 line:20% No! 180 00:09:30,800 --> 00:09:31,600 line:20% I wonder! 181 00:09:33,560 --> 00:09:35,000 line:20% Where are the good men gone? 182 00:09:35,920 --> 00:09:37,160 line:20% They're either married or gay! 183 00:09:38,840 --> 00:09:39,880 line:20% Seriously? 184 00:09:41,760 --> 00:09:45,280 line:20% In school, our boy was very. a very bright student. 185 00:09:46,960 --> 00:09:48,000 line:20% But he had just one problem. 186 00:09:48,080 --> 00:09:50,920 line:20% Every 5 minutes, he used to run to the bathroom from class. 187 00:09:51,720 --> 00:09:53,720 line:20% The teacher used to scold him, saying sit down after the class. 188 00:09:53,760 --> 00:09:56,000 line:20% Five minutes later, Miss, bathroom. 189 00:09:56,200 --> 00:09:57,200 line:20% She used to scold me again. 190 00:09:57,200 --> 00:09:58,120 line:20% Then, again Miss, bathroom! 191 00:09:58,920 --> 00:10:01,280 line:20% During lunch hour, I mean got to know during recess, 192 00:10:01,720 --> 00:10:03,800 line:20% he used to eat away others' lunches. 193 00:10:04,800 --> 00:10:05,880 line:20% Let me be honest. 194 00:10:06,400 --> 00:10:07,760 line:20% He's a little difficult to adjust. 195 00:10:07,800 --> 00:10:09,920 line:20% A charming person from the heart. 196 00:10:10,080 --> 00:10:12,080 line:20% Very good man, I guarantee. 197 00:10:12,440 --> 00:10:15,440 line:20% I’ll tell you, such models are no more created. 198 00:10:16,560 --> 00:10:19,080 line:20% Brother! You keep on talking. 199 00:10:19,600 --> 00:10:20,800 line:20% Please allow us also to say something 200 00:10:20,880 --> 00:10:22,720 line:20% I'm sorry; your turn, you can say now. 201 00:10:24,640 --> 00:10:25,480 line:20% Archeology. 202 00:10:26,440 --> 00:10:28,040 line:20% This is a very strange profession. 203 00:10:29,440 --> 00:10:33,600 line:20% Value of this old furniture, only you can understand it. 204 00:10:33,640 --> 00:10:34,160 line:20% Tukaramji! 205 00:10:36,720 --> 00:10:38,760 line:20% Archeology and old furniture, what's the connection between them? 206 00:10:38,800 --> 00:10:42,360 line:20% I bought it about two years ago, from the flea market. 207 00:10:42,840 --> 00:10:43,880 line:20% So, it's a second-hand product. 208 00:10:44,040 --> 00:10:44,840 line:20% Before that? 209 00:10:45,200 --> 00:10:47,240 line:20% Hello, please allow him to speak. 210 00:10:47,400 --> 00:10:48,440 line:20% He's such a shy type. 211 00:10:48,600 --> 00:10:50,160 line:20% Come on, tell. - Please carry on. 212 00:10:50,280 --> 00:10:52,480 line:20% If you want to ask anything, please go ahead. 213 00:10:54,280 --> 00:10:55,200 line:20% Can I eat? 214 00:10:55,920 --> 00:10:56,800 line:20% Of course, Bhai saheb. 215 00:10:57,000 --> 00:10:57,720 line:20% Son! 216 00:10:57,800 --> 00:11:00,160 line:20% This is for you only. 217 00:11:46,240 --> 00:11:48,040 line:20% Sanjay, the proposal is fixed. 218 00:11:55,840 --> 00:11:57,000 line:20% Did you make it? 219 00:11:59,520 --> 00:12:00,200 line:20% No? 220 00:12:00,760 --> 00:12:03,800 line:20% Yes...yes...Master Chef Season 5 semi-finalist. 221 00:12:09,040 --> 00:12:10,120 line:20% Cook... 222 00:12:42,160 --> 00:12:44,720 line:20% In Parla Ishq and near Mailu, 223 00:12:46,040 --> 00:12:48,200 line:20% you had a Vada Pav shop, right? 224 00:12:50,120 --> 00:12:52,800 line:20% Green plate, dry chutney. 225 00:12:52,920 --> 00:12:56,920 line:20% Paintings of Anil Kapoor, Madhuri Dix and Lord Shiva on the side beam. 226 00:12:57,520 --> 00:12:58,320 line:20% Am I right? 227 00:12:59,520 --> 00:13:01,040 line:20% You...you...how do you know that? 228 00:13:01,240 --> 00:13:03,160 line:20% I had vada there seven years ago. 229 00:13:04,440 --> 00:13:05,480 line:20% It is still here. 230 00:13:07,280 --> 00:13:08,280 line:20% Where did you vanish away? 231 00:13:09,120 --> 00:13:11,320 line:20% Police and BMC guys used to torture me a lot. 232 00:13:11,440 --> 00:13:13,320 line:20% How much is free lunches can I provide them? 233 00:13:14,040 --> 00:13:16,120 line:20% It didn't work out, then, Kanpur, Lucknow, Banaras, 234 00:13:16,360 --> 00:13:18,480 line:20% Karnataka lastly reached this place. 235 00:13:19,040 --> 00:13:22,960 line:20% But people here...they don't have it. 236 00:13:23,200 --> 00:13:24,240 line:20% Even if I feed them over, 237 00:13:24,400 --> 00:13:25,280 line:20% they'll say, wow! 238 00:13:25,720 --> 00:13:27,560 line:20% Did you make fenugreek leaves? 239 00:13:28,800 --> 00:13:29,800 line:20% I'm confused. 240 00:13:30,160 --> 00:13:32,880 line:20% Come with me. - Where to? 241 00:13:33,000 --> 00:13:33,720 line:20% To my home. 242 00:14:10,480 --> 00:14:11,800 line:20% Hi, good morning. - Good morning. 243 00:14:12,040 --> 00:14:12,680 line:20% How are you? 244 00:14:21,520 --> 00:14:22,320 line:20% Good morning. 245 00:14:22,640 --> 00:14:23,160 line:20% Buddy! 246 00:14:24,120 --> 00:14:24,800 line:20% Morning. 247 00:14:25,880 --> 00:14:26,880 line:20% Congratulations. 248 00:14:26,920 --> 00:14:27,360 line:20% Hmm..? 249 00:14:27,840 --> 00:14:30,960 line:20% I heard that another madman has joined your madhouse. 250 00:14:31,720 --> 00:14:32,160 line:20% What? 251 00:14:33,280 --> 00:14:35,240 line:20% You went to see a bride and brought a cook from there? 252 00:14:35,680 --> 00:14:37,720 line:20% He was the only good thing in that house. 253 00:14:39,960 --> 00:14:41,560 line:20% Shekar, was outraged. 254 00:14:41,640 --> 00:14:44,640 line:20% Why do you talk like girls behind my 255 00:14:45,640 --> 00:14:47,560 line:20% What do you mean, like girls? I'm a girl. 256 00:14:47,680 --> 00:14:48,800 line:20% Hmm...I suspect. 257 00:14:49,360 --> 00:14:50,000 line:20% Right! 258 00:14:51,280 --> 00:14:53,360 line:20% I sent photos of the excavation, did you see it? 259 00:14:54,280 --> 00:14:56,320 line:20% No, the internet is down at home. 260 00:14:57,520 --> 00:15:00,400 line:20% The entire world is using a smartphon 261 00:15:01,040 --> 00:15:03,480 line:20% But you're still stuck with that little box. 262 00:15:06,240 --> 00:15:08,000 line:20% However foolish people may be! 263 00:15:09,240 --> 00:15:11,120 line:20% Who should be smart? Isn't it? 264 00:15:12,960 --> 00:15:14,680 line:20% Why do I ever argue with you? 265 00:15:15,240 --> 00:15:16,520 line:20% Then, don't do it. 266 00:15:23,320 --> 00:15:24,560 line:20% What an artistic expression? 267 00:15:26,040 --> 00:15:27,760 line:20% What could be the idea of the artiste 268 00:15:29,760 --> 00:15:32,120 line:20% Look at the lips! I feel like they'll speak now. 269 00:15:34,240 --> 00:15:35,640 line:20% Look at a depth of the eyes. 270 00:15:35,960 --> 00:15:36,960 line:20% Horizon! 271 00:15:37,800 --> 00:15:40,560 line:20% The artiste may have created it with great care and love. 272 00:15:42,280 --> 00:15:45,600 line:20% Put life into it; I'll get ready immediately to marry her. 273 00:15:49,120 --> 00:15:49,800 line:20% Tuki! 274 00:15:50,120 --> 00:15:50,880 line:20% Hmm? 275 00:15:51,200 --> 00:15:55,680 line:20% If you tell such things to a girl, she'd fall flat for you. 276 00:15:56,120 --> 00:15:57,560 line:20% That's why I don't tell them. 277 00:15:57,680 --> 00:15:58,880 line:20% Okay, till the stones. 278 00:16:05,040 --> 00:16:05,840 line:20% Thank you. 279 00:16:06,640 --> 00:16:08,400 line:20% You wait. - Yeah, sure. 280 00:16:12,560 --> 00:16:13,200 line:20% Uncle! 281 00:16:15,120 --> 00:16:16,200 line:20% Who is it? 282 00:16:16,520 --> 00:16:18,640 line:20% He's calling uncle, I'm sure, he's not my grandpa, right? 283 00:16:18,800 --> 00:16:19,760 line:20% He must be my nephew. 284 00:16:20,440 --> 00:16:21,560 line:20% I'll be back in a minute. 285 00:16:33,120 --> 00:16:33,800 line:20% What have you been up to? 286 00:16:35,840 --> 00:16:36,800 line:20% Free-lancing. 287 00:16:37,120 --> 00:16:37,800 line:20% Searching. 288 00:16:38,960 --> 00:16:40,880 line:20% Thank God, you're not an engineer or doctor. 289 00:16:41,200 --> 00:16:43,200 line:20% Either people would die or bridges may collapse. 290 00:16:45,080 --> 00:16:46,000 line:20% What brings you here? 291 00:16:46,120 --> 00:16:48,080 line:20% Your father, too, had never come to meet me here. 292 00:16:49,160 --> 00:16:51,400 line:20% It's Goa! Moreover, New Year. 293 00:16:51,920 --> 00:16:53,880 line:20% Then, you... - Stop this drama! 294 00:16:54,320 --> 00:16:55,600 line:20% It just is about some girl. 295 00:16:56,960 --> 00:16:59,400 line:20% In just a week, I fell in love. 296 00:17:00,040 --> 00:17:02,120 line:20% Let's cuddle, baby, Spoon...blah..blah... 297 00:17:02,280 --> 00:17:03,200 line:20% I ran away from there. 298 00:17:03,400 --> 00:17:04,280 line:20% I started feeling suffocation. 299 00:17:04,360 --> 00:17:05,920 line:20% Don't you feel suffocation while hugg 300 00:17:10,360 --> 00:17:12,680 line:20% If you want to taste honey, you need to brace for bee stings, rig 301 00:17:13,080 --> 00:17:14,680 line:20% That's why I never tasted it till now 302 00:17:15,000 --> 00:17:18,320 line:20% You did taste, uncle. - Hmm..? 303 00:17:18,440 --> 00:17:20,920 line:20% Don't talk nonsense. - Nectar...honey... 304 00:17:21,120 --> 00:17:21,800 line:20% May I recollect your memory? 305 00:17:22,160 --> 00:17:24,080 line:20% Vaishnavi aunty... Neighbor lady! 306 00:17:24,200 --> 00:17:24,840 line:20% May I tell you some more? 307 00:17:25,600 --> 00:17:27,080 line:20% Mummy told me all your stories. 308 00:17:27,200 --> 00:17:28,320 line:20% No story in it. 309 00:17:29,480 --> 00:17:30,680 line:20% Yes, I did like her. 310 00:17:31,680 --> 00:17:33,400 line:20% But never expressed it to her. 311 00:17:33,560 --> 00:17:35,200 line:20% But why? Why didn't you tell her? 312 00:17:35,400 --> 00:17:37,040 line:20% What an idiot you are, uncle? 313 00:17:37,120 --> 00:17:38,840 line:20% Looking at her... - Okay uncle, stop...stop... 314 00:17:39,000 --> 00:17:40,200 line:20% I want to take coffee. 315 00:17:41,800 --> 00:17:43,160 line:20% Uncle, stop...stop, uncle. 316 00:17:47,040 --> 00:17:48,440 line:20% Two minutes, I'll get it. 317 00:17:56,920 --> 00:17:58,080 line:20% Christian Senior Society... 318 00:17:58,400 --> 00:17:59,840 line:20% Hi sir! - Hi, one coffee, please. 319 00:18:00,080 --> 00:18:01,440 line:20% Sounds so boring. 320 00:18:02,520 --> 00:18:04,320 line:20% In which do I look like that Do I belong to an aging society? 321 00:18:04,960 --> 00:18:06,840 line:20% Come, Sam is very interested. 322 00:18:07,680 --> 00:18:09,040 line:20% I've been to these places. 323 00:18:09,200 --> 00:18:11,480 line:20% No song after the 1950s is played the 324 00:18:11,600 --> 00:18:12,400 line:20% It's pissing and boring. 325 00:18:12,560 --> 00:18:13,640 line:20% It's okay; I'm cool. 326 00:18:16,440 --> 00:18:17,680 line:20% When did you make love last? 327 00:18:17,960 --> 00:18:18,400 line:20% Hmm...? 328 00:18:18,960 --> 00:18:20,320 line:20% When did you have sex? 329 00:18:21,760 --> 00:18:22,560 line:20% But why...? 330 00:18:22,880 --> 00:18:23,720 line:20% I just want to know! 331 00:18:23,800 --> 00:18:24,320 line:20% Tell me. 332 00:18:24,960 --> 00:18:25,840 line:20% It was a long time ago. 333 00:18:25,880 --> 00:18:26,720 line:20% It's been years. 334 00:18:31,560 --> 00:18:32,360 line:20% Are you for real? 335 00:18:35,240 --> 00:18:37,600 line:20% Nicky, my life is not dependent on se 336 00:18:38,600 --> 00:18:39,760 line:20% There are other things in life. 337 00:18:41,200 --> 00:18:42,120 line:20% How divine! 338 00:18:46,680 --> 00:18:48,160 line:20% Ogling at me like a monkey! 339 00:18:48,360 --> 00:18:49,440 line:20% So annoying! 340 00:18:49,760 --> 00:18:50,440 line:20% Is he cute? 341 00:18:51,120 --> 00:18:51,840 line:20% Are you mad? 342 00:18:51,920 --> 00:18:53,120 line:20% Don't turn and look! 343 00:18:53,560 --> 00:18:55,000 line:20% Okay...okay! 344 00:18:58,040 --> 00:18:59,240 line:20% Now, he's smiling too. 345 00:18:59,960 --> 00:19:00,960 line:20% You also smile. 346 00:19:03,400 --> 00:19:07,560 line:20% I hate such people who are overactive and hasty. 347 00:19:08,360 --> 00:19:10,960 line:20% Right, you hate hasty people. 348 00:19:11,280 --> 00:19:13,040 line:20% You're bored by latecomers. 349 00:19:13,280 --> 00:19:14,720 line:20% So, demanding. 350 00:19:15,240 --> 00:19:16,240 line:20% Finished your lecture? 351 00:19:16,560 --> 00:19:17,880 line:20% Shall we leave? - Bill! 352 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 line:20% Pay on the account. - Let's send it to him. 353 00:19:20,080 --> 00:19:21,600 line:20% He can do at least this for you, righ 354 00:19:31,320 --> 00:19:32,640 line:20% What? -What? 355 00:19:34,560 --> 00:19:35,320 line:20% Nice, Smile! 356 00:19:39,080 --> 00:19:40,000 line:20% Yeah! 357 00:19:48,760 --> 00:19:50,200 line:20% Shall we? - Let's go. 358 00:20:01,240 --> 00:20:02,360 line:20% Come. - I heard it. 359 00:20:05,960 --> 00:20:06,760 line:20% Hey Chef! 360 00:20:10,160 --> 00:20:11,000 line:20% Hey Chef! 361 00:20:11,520 --> 00:20:12,560 line:20% Hey Chef! 362 00:20:15,280 --> 00:20:16,000 line:20% Can't you hear me? 363 00:20:16,080 --> 00:20:16,560 line:20% Deaf? 364 00:20:17,720 --> 00:20:18,720 line:20% He's dumb too! 365 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 line:20% He's not blind, is he? 366 00:20:22,280 --> 00:20:22,840 line:20% Take it. 367 00:20:25,120 --> 00:20:26,160 line:20% Make curry of half of it. 368 00:20:26,240 --> 00:20:28,600 line:20% Fry it the other half, crispy and spi 369 00:20:28,640 --> 00:20:31,080 line:20% Fry it, make curry, or eat it raw! Don't tell me. 370 00:20:31,200 --> 00:20:33,000 line:20% Do you mean? - I'm a Brahmin. 371 00:20:33,720 --> 00:20:34,640 line:20% I don't cook meat or fish. 372 00:20:34,920 --> 00:20:35,920 line:20% Then, who will cook this? 373 00:20:36,160 --> 00:20:36,920 line:20% Who wants to eat? 374 00:20:37,400 --> 00:20:37,880 line:20% Eh? 375 00:20:38,240 --> 00:20:38,800 line:20% You! 376 00:20:39,240 --> 00:20:39,880 line:20% You prepare it. 377 00:20:40,400 --> 00:20:41,400 line:20% Why didn't you tell me this earlier? 378 00:20:41,480 --> 00:20:42,520 line:20% Why didn't you ask me earlier? 379 00:20:46,320 --> 00:20:48,000 line:20% Will you not prepare meat or fish? 380 00:20:48,120 --> 00:20:49,400 line:20% Let me see, how will you not prepare 381 00:20:50,800 --> 00:20:51,400 line:20% Tukya! 382 00:20:53,080 --> 00:20:55,160 line:20% You and your Chef, instruct him clear 383 00:20:55,600 --> 00:20:57,160 line:20% He is pissing me off... 384 00:20:58,480 --> 00:21:01,160 line:20% Older man! Uninvited guests have come 385 00:21:01,320 --> 00:21:02,240 line:20% What are you going to cook? 386 00:21:02,360 --> 00:21:03,160 line:20% Tuka brother! 387 00:21:03,280 --> 00:21:04,840 line:20% I bought fresh fish from the market. 388 00:21:04,880 --> 00:21:06,720 line:20% Half fry and half curry. 389 00:21:06,800 --> 00:21:08,160 line:20% Tell him your father brought it. 390 00:21:08,240 --> 00:21:09,080 line:20% What happened? 391 00:21:09,160 --> 00:21:11,120 line:20% Hey, I bought it! He purchased it seems! 392 00:21:13,640 --> 00:21:15,240 line:20% What happened to the Brahmin inside you now? 393 00:21:18,240 --> 00:21:19,480 line:20% Hey Siddharth! 394 00:21:21,000 --> 00:21:22,040 line:20% Uninvited guest! 395 00:21:23,640 --> 00:21:24,920 line:20% How are you? - Great! 396 00:21:25,040 --> 00:21:26,200 line:20% How come pop in here suddenly? 397 00:21:26,280 --> 00:21:27,480 line:20% Never told me you mad boy that he's coming here. 398 00:21:27,600 --> 00:21:29,520 line:20% Surprise from the uninvited guest. 399 00:21:29,920 --> 00:21:32,000 line:20% No surprise, it's all about a girl. 400 00:21:32,200 --> 00:21:32,760 line:20% Hey? 401 00:21:33,080 --> 00:21:33,960 line:20% Now, it warmed up. 402 00:21:34,040 --> 00:21:35,520 line:20% What would I do going now? Today is the 31st. 403 00:21:35,640 --> 00:21:36,680 line:20% New year's eve, and it's Goa! 404 00:21:37,160 --> 00:21:38,320 line:20% So I arrived! 405 00:22:02,960 --> 00:22:03,640 line:20% Come on! 406 00:22:04,400 --> 00:22:05,200 line:20% What are you doing? 407 00:22:08,840 --> 00:22:12,320 line:20% humming 408 00:22:22,760 --> 00:22:25,440 line:20% Dilip Saab is sleeping on a cot. 409 00:22:25,520 --> 00:22:26,920 line:20% Wounded! 410 00:22:27,920 --> 00:22:30,040 line:20% Eyes are filled with the love of the entire world. 411 00:22:31,200 --> 00:22:34,480 line:20% If he fails to get his lover. 412 00:22:35,240 --> 00:22:41,320 line:20% On the other side, Madhubala is on the banks of a river, 413 00:22:41,480 --> 00:22:44,400 line:20% eyes are filled with tears, 414 00:22:44,560 --> 00:22:46,680 line:20% Wonderful lover! 415 00:22:47,760 --> 00:22:49,600 line:20% No touch or anything! 416 00:22:52,240 --> 00:22:54,600 line:20% Used to feel how wonderfully and deeply they loved each other! 417 00:22:57,280 --> 00:22:59,120 line:20% Oh, Nicole! Why are you sitting here? 418 00:22:59,200 --> 00:23:01,680 line:20% All the young boys are here, go and dance with them. 419 00:23:01,760 --> 00:23:02,520 line:20% I'll join. 420 00:23:03,160 --> 00:23:03,800 line:20% Okay. 421 00:23:04,880 --> 00:23:06,080 line:20% All the young boys! 422 00:23:06,360 --> 00:23:07,040 line:20% Young boys! 423 00:23:08,880 --> 00:23:09,480 line:20% Uncle! 424 00:23:13,040 --> 00:23:14,560 line:20% You talk about romance so passionatel 425 00:23:16,200 --> 00:23:17,960 line:20% But I didn't dare to say I love you to Vaishnavi aunty. 426 00:23:19,560 --> 00:23:20,200 line:20% Why? 427 00:23:22,280 --> 00:23:27,160 line:20% Most third rate line of this world is I love you. 428 00:23:29,200 --> 00:23:30,600 line:20% What is written in I love you? 429 00:23:32,120 --> 00:23:35,160 line:20% Anyone who says I love you, he's a fraud. She's a fraud. 430 00:23:37,400 --> 00:23:40,560 line:20% If you're in love, do I love you? Scroll here. 431 00:23:41,440 --> 00:23:45,480 line:20% The second thing the one who loves must have the courage to read this. 432 00:23:46,800 --> 00:23:48,160 line:20% What is this? I love you. 433 00:23:48,880 --> 00:23:49,440 line:20% Idiot. 434 00:23:50,080 --> 00:23:51,360 line:20% Holy shit! 435 00:23:52,520 --> 00:23:53,120 line:20% What happened? 436 00:23:55,800 --> 00:23:56,880 line:20% Shanak! 437 00:23:57,680 --> 00:23:58,480 line:20% Nicky! 438 00:23:58,720 --> 00:24:00,680 line:20% Two weeks have passed since the break 439 00:24:01,040 --> 00:24:03,240 line:20% Thirteen days, not two weeks. - Let it go! 440 00:24:03,320 --> 00:24:05,080 line:20% He used to say he couldn't live a day without me. 441 00:24:05,600 --> 00:24:07,680 line:20% Now, look! How happy he looks with this bitch! 442 00:24:10,120 --> 00:24:11,520 line:20% What the hell is he wearing? 443 00:24:15,160 --> 00:24:16,920 line:20% Okay...okay, fine. 444 00:24:17,320 --> 00:24:18,640 line:20% No...Nicky...he... 445 00:24:20,760 --> 00:24:21,480 line:20% Look there! 446 00:24:22,440 --> 00:24:23,320 line:20% Close your mouth! 447 00:24:26,040 --> 00:24:27,240 line:20% Stomach in, chest out. 448 00:24:28,360 --> 00:24:29,320 line:20% Do you feel a little happy? 449 00:24:31,000 --> 00:24:31,440 line:20% Okay. 450 00:24:31,800 --> 00:24:32,200 line:20% Cool. 451 00:24:34,160 --> 00:24:35,400 line:20% What are you doing, dear? 452 00:24:37,320 --> 00:24:38,080 line:20% Nicky! 453 00:24:41,760 --> 00:24:42,720 line:20% Hi! 454 00:24:42,800 --> 00:24:43,680 line:20% Excuse... 455 00:24:44,320 --> 00:24:46,480 line:20% No...no...no...don't even bother. 456 00:24:46,800 --> 00:24:47,880 line:20% At least a number? 457 00:24:48,120 --> 00:24:50,000 line:20% Don't tell me your name or ask for my number. 458 00:24:50,080 --> 00:24:52,800 line:20% I'm Sha... - Don't be a creep, yaar. 459 00:24:53,000 --> 00:24:53,560 line:20% Go. 460 00:24:55,560 --> 00:24:57,320 line:20% Nicky! What are you doing? 461 00:24:57,680 --> 00:24:59,200 line:20% 20 likes already. 462 00:24:59,560 --> 00:25:01,640 line:20% My father in the daytime. 463 00:25:02,520 --> 00:25:05,160 line:20% Every day he used to ride cycle for 44 kilometers. 464 00:25:05,920 --> 00:25:08,760 line:20% He could do it in 22 kilometers. 465 00:25:09,280 --> 00:25:11,640 line:20% But he used to come home for lunch. 466 00:25:12,960 --> 00:25:16,120 line:20% Then, an older man and an old woman sit together to eat. 467 00:25:16,520 --> 00:25:18,320 line:20% They're not talking to each other. 468 00:25:19,040 --> 00:25:21,680 line:20% At times, she used to ask, want me to serve groundnut chutney? 469 00:25:22,720 --> 00:25:25,240 line:20% At times he said yes; at times, no, finished having lunch, 470 00:25:25,320 --> 00:25:26,920 line:20% washed his hands and mouth, 471 00:25:27,440 --> 00:25:29,040 line:20% wiped it with mother's saree's end. 472 00:25:29,480 --> 00:25:33,160 line:20% Maybe while wiping his hand on it, he rubbed off I love you with it. 473 00:25:35,520 --> 00:25:37,960 line:20% I never said I couldn't live without 474 00:25:39,360 --> 00:25:40,200 line:20% Mother died. 475 00:25:40,280 --> 00:25:41,760 line:20% On the 13th day ceremony, while offering obsequies to her, 476 00:25:41,800 --> 00:25:43,040 line:20% my father, too, died. 477 00:25:45,560 --> 00:25:46,360 line:20% Bond! 478 00:25:48,560 --> 00:25:49,640 line:20% Oh my God! 479 00:25:50,200 --> 00:25:51,520 line:20% Why don't you all come and dance? 480 00:25:52,240 --> 00:25:53,400 line:20% What are you doing sitting here? 481 00:25:53,800 --> 00:25:57,240 line:20% Nicky! What did you get by getting so angry on New Year's eve? 482 00:25:57,400 --> 00:26:00,200 line:20% I don't want him to feel I'm alone on New Year's eve. 483 00:26:02,320 --> 00:26:06,080 line:20% If you are alone, what difference does it make? 484 00:26:06,760 --> 00:26:11,000 line:20% I don't want to calculate my age like you with several candles. 485 00:26:11,480 --> 00:26:12,040 line:20% I mean, 486 00:26:12,520 --> 00:26:14,720 line:20% baking your cake, 487 00:26:15,040 --> 00:26:16,520 line:20% putting candles on it yourself, 488 00:26:17,040 --> 00:26:18,240 line:20% and put it off yourself alone. 489 00:26:19,440 --> 00:26:20,000 line:20% No! 490 00:26:20,800 --> 00:26:21,600 line:20% Nicole! 491 00:26:22,760 --> 00:26:23,400 line:20% It's okay. 492 00:26:25,240 --> 00:26:25,880 line:20% Sorry! 493 00:26:26,240 --> 00:26:26,680 line:20% No! 494 00:26:26,680 --> 00:26:28,520 line:20% No, it's fine - I didn't mean it, yaar. 495 00:26:28,840 --> 00:26:30,560 line:20% You never think before blurting it ou 496 00:26:30,640 --> 00:26:32,080 line:20% Whatever you feel like saying, you sa 497 00:26:32,200 --> 00:26:33,320 line:20% I didn't mean it. 498 00:26:49,600 --> 00:26:50,600 line:20% Good morning, Goa! 499 00:26:50,880 --> 00:26:52,560 line:20% This is your favorite RJ Madhura. 500 00:26:54,080 --> 00:26:55,960 line:20% Cut...cut...no...no...no... 501 00:26:56,360 --> 00:26:59,880 line:20% Madhura! Energy, please...energy. 502 00:27:03,240 --> 00:27:04,520 line:20% Good morning, Goa! 503 00:27:05,040 --> 00:27:07,640 line:20% This is your favorite RJ Madhura. 504 00:27:09,080 --> 00:27:10,640 line:20% Wishing you a happy new year. 505 00:27:11,360 --> 00:27:13,080 line:20% And wishing you a... 506 00:27:14,040 --> 00:27:17,040 line:20% Madhura, please try it again. What are you doing? 507 00:27:21,320 --> 00:27:22,520 line:20% Good morning, Goa! 508 00:27:24,040 --> 00:27:27,800 line:20% This is your favorite RJ Madhura. - Madhura...Madhura... 509 00:27:29,120 --> 00:27:30,720 line:20% Madhura! Did you have too much to drink last night? 510 00:27:32,120 --> 00:27:33,000 line:20% Still in a hangover? 511 00:27:33,600 --> 00:27:34,520 line:20% You know what? Take a break. 512 00:27:34,880 --> 00:27:35,640 line:20% Take a break, okay? 513 00:28:32,440 --> 00:28:33,240 line:20% Hey, Anirudh! 514 00:28:34,680 --> 00:28:36,760 line:20% We had ordered Aloo Parata earlier, r 515 00:28:37,160 --> 00:28:38,760 line:20% Yes, Pammy's Dhaba. 516 00:28:39,240 --> 00:28:41,120 line:20% Please forward his number. 517 00:28:42,320 --> 00:28:44,560 line:20% Wow! You need the power to speculate. 518 00:28:45,760 --> 00:28:47,640 line:20% If not, there won't be any fun. 519 00:28:51,400 --> 00:28:53,560 line:20% Why are you looking there? Look at the girl taking a sunbath. 520 00:28:56,600 --> 00:28:57,320 line:20% Wow! 521 00:28:57,560 --> 00:28:59,040 line:20% How expressive the eyes are! 522 00:28:59,160 --> 00:29:00,560 line:20% I feel they're telling me something. 523 00:29:01,960 --> 00:29:02,600 line:20% Don't they? 524 00:29:04,480 --> 00:29:06,440 line:20% By the way, her eyes, too, are gorgeous. 525 00:29:07,760 --> 00:29:10,200 line:20% But, what charm these eyes have, they don't have it. 526 00:29:10,720 --> 00:29:12,040 line:20% Tell me, which one should I take with 527 00:29:12,760 --> 00:29:14,440 line:20% You never care to look at me. 528 00:29:15,040 --> 00:29:16,960 line:20% Take whichever you want to, Tukaram. 529 00:29:17,240 --> 00:29:17,680 line:20% Tukka Bhau! 530 00:29:17,760 --> 00:29:19,120 line:20% That one...that one... 531 00:29:19,200 --> 00:29:20,320 line:20% That one? - Yes. 532 00:29:20,560 --> 00:29:21,320 line:20% Pick it up. 533 00:29:22,280 --> 00:29:22,800 line:20% Who is it? 534 00:29:23,200 --> 00:29:23,800 line:20% Hello! 535 00:29:24,040 --> 00:29:24,960 line:20% Pammy ka Dhabha? 536 00:29:25,480 --> 00:29:27,360 line:20% I want Aloo Paratas with plenty of cu 537 00:29:27,520 --> 00:29:29,440 line:20% I don't want green chutney. I want only curd. 538 00:29:29,560 --> 00:29:33,520 line:20% Okay, along with masala, fry diced little bits of garlic in it 539 00:29:33,600 --> 00:29:35,120 line:20% No... - Take down my address. 540 00:29:35,400 --> 00:29:37,600 line:20% Big FM, Second floor, Candolim. 541 00:29:37,720 --> 00:29:39,000 line:20% Okay, send it quickly. 542 00:29:39,120 --> 00:29:39,960 line:20% I'm hungry. 543 00:29:40,160 --> 00:29:40,840 line:20% Okay? 544 00:29:42,520 --> 00:29:43,200 line:20% Who was it? 545 00:29:44,920 --> 00:29:46,440 line:20% What's your name? - Why? 546 00:29:47,080 --> 00:29:47,800 line:20% Vademiyan! 547 00:29:48,040 --> 00:29:49,000 line:20% You gave me that name, right? 548 00:29:50,200 --> 00:29:53,120 line:20% Are there people who relish Aloo paratha in Goa? 549 00:29:53,200 --> 00:29:53,960 line:20% Surprise! 550 00:29:56,440 --> 00:29:57,080 line:20% Hello! 551 00:29:58,240 --> 00:29:58,840 line:20% Had lunch? 552 00:29:59,000 --> 00:30:00,760 line:20% No, I just now ordered lunch. 553 00:30:00,840 --> 00:30:02,320 line:20% Eh? What did you order? 554 00:30:02,880 --> 00:30:03,720 line:20% Aloo parata! 555 00:30:06,280 --> 00:30:08,560 line:20% I mean... how do you manage so many calories, yaar? 556 00:30:09,440 --> 00:30:11,120 line:20% Come on, downstairs, super salad is there in the canteen. 557 00:30:11,240 --> 00:30:12,960 line:20% Come. - No. 558 00:30:13,520 --> 00:30:14,200 line:20% Are you sure? 559 00:30:16,240 --> 00:30:16,920 line:20% Fine. 560 00:30:21,360 --> 00:30:22,360 line:20% Love is love... 561 00:30:22,440 --> 00:30:23,560 line:20% Seasoning love... 562 00:30:23,640 --> 00:30:24,600 line:20% Catch it fully... 563 00:30:24,720 --> 00:30:26,960 line:20% Sweet brown sugar... 564 00:30:27,440 --> 00:30:29,600 line:20% Chant the holy name of Govinda... 565 00:30:30,000 --> 00:30:31,080 line:20% Added turmeric? 566 00:30:32,040 --> 00:30:33,840 line:20% Time to bid farewell to you. 567 00:30:34,880 --> 00:30:36,280 line:20% Don't turn back and see. 568 00:30:36,520 --> 00:30:38,480 line:20% Wherever you're going, that's heaven for you. 569 00:30:39,280 --> 00:30:40,080 line:20% Got it? 570 00:30:41,320 --> 00:30:42,160 line:20% Would you like to have wine? 571 00:30:43,040 --> 00:30:43,920 line:20% Okay, forget it. 572 00:30:44,320 --> 00:30:45,480 line:20% Drink after reaching the stomach. 573 00:30:46,160 --> 00:30:46,760 line:20% Look at this! 574 00:30:48,440 --> 00:30:50,080 line:20% This is...me! 575 00:30:51,800 --> 00:30:52,400 line:20% Hey! 576 00:30:53,040 --> 00:30:53,600 line:20% Hey! 577 00:30:55,240 --> 00:30:57,240 line:20% Hey, you got her into the palanquin Without a bridal dress. 578 00:30:57,360 --> 00:30:58,800 line:20% He told me to cook it crispy. 579 00:30:58,880 --> 00:31:00,120 line:20% You damn fool! 580 00:31:01,240 --> 00:31:02,000 line:20% Who is getting kicked? 581 00:31:02,080 --> 00:31:02,760 line:20% You or me? 582 00:31:04,960 --> 00:31:06,240 line:20% Hello? - Hello! 583 00:31:06,320 --> 00:31:08,080 line:20% My Aloo Parata has not yet arrived. 584 00:31:08,360 --> 00:31:09,000 line:20% Eh? 585 00:31:09,240 --> 00:31:11,240 line:20% My Aloo Parata has not yet arrived. 586 00:31:11,400 --> 00:31:14,040 line:20% Aloo parata? It'll come slowly to your home. 587 00:31:14,320 --> 00:31:15,320 line:20% What? 588 00:31:15,400 --> 00:31:16,320 line:20% What nonsense? 589 00:31:16,440 --> 00:31:17,240 line:20% What nonsense?! 590 00:31:17,320 --> 00:31:20,560 line:20% That's what you're doing with me, my Pomfret is getting burnt here. 591 00:31:20,800 --> 00:31:22,320 line:20% To hell with you and your pomfret. 592 00:31:22,480 --> 00:31:23,760 line:20% That's what I've been telling you. 593 00:31:23,840 --> 00:31:25,440 line:20% My pomfret is burnt. 594 00:31:25,480 --> 00:31:26,320 line:20% Because of him. 595 00:31:26,600 --> 00:31:29,080 line:20% If you didn't want to send a para, you should've told me, right? 596 00:31:29,160 --> 00:31:29,720 line:20% What? 597 00:31:30,160 --> 00:31:32,760 line:20% You should've told me that you can't send out a parcel. 598 00:31:32,880 --> 00:31:34,760 line:20% But when you called and if you had asked, 599 00:31:34,840 --> 00:31:35,680 line:20% who is speaking? 600 00:31:35,800 --> 00:31:37,880 line:20% Isn't this Pammy's Dhaba's number? 601 00:31:37,920 --> 00:31:39,680 line:20% This is not Pammy's Dhaba's number. 602 00:31:39,720 --> 00:31:40,720 line:20% Now, you can say sorry. 603 00:31:40,800 --> 00:31:42,120 line:20% Sorry, my foot! 604 00:31:42,600 --> 00:31:44,240 line:20% Your wife may say sorry to you. 605 00:31:44,320 --> 00:31:44,680 line:20% Eh? 606 00:31:44,760 --> 00:31:45,880 line:20% Why should I say sorry to you? 607 00:31:46,040 --> 00:31:47,720 line:20% Couldn't you tell me it was wrong number earlier itself? 608 00:31:47,800 --> 00:31:49,240 line:20% Bloody flirt! - Flirt? 609 00:31:49,360 --> 00:31:51,680 line:20% I'm flirting...come on... mind your language. 610 00:31:51,760 --> 00:31:52,560 line:20% Don't say flirt! 611 00:31:52,640 --> 00:31:53,560 line:20% I never did that. 612 00:31:53,800 --> 00:31:55,720 line:20% One, you dialed the wrong number, 613 00:31:55,920 --> 00:31:57,160 line:20% and should I say sorry to you? 614 00:31:57,240 --> 00:31:58,920 line:20% Don't you dare shake your head, I'll stab you. 615 00:31:59,200 --> 00:32:02,120 line:20% You wasted my time for hours. I'm hungry. 616 00:32:02,200 --> 00:32:04,760 line:20% Go...go and feast on your husband's brain. 617 00:32:05,080 --> 00:32:07,240 line:20% By the way, his brain would've gone dry listening to your voice. 618 00:32:07,280 --> 00:32:08,360 line:20% What would be there to eat anyway? - Hey, hello! 619 00:32:08,440 --> 00:32:09,800 line:20% Don't drag my husband's name! 620 00:32:09,880 --> 00:32:11,320 line:20% Didn't your parents teach you manners 621 00:32:11,440 --> 00:32:13,560 line:20% Hey, don't take the names of my paren Hey...look... 622 00:32:14,040 --> 00:32:15,920 line:20% First, go and learn how to make phone calls. 623 00:32:15,960 --> 00:32:16,560 line:20% Got it? 624 00:32:16,680 --> 00:32:17,840 line:20% Then, teach me manners. 625 00:32:18,240 --> 00:32:19,560 line:20% Shut up! - You shut up! 626 00:32:19,760 --> 00:32:20,680 line:20% You shut up! 627 00:32:21,520 --> 00:32:22,320 line:20% Rascal! 628 00:32:22,680 --> 00:32:24,400 line:20% You rascal, you messed up everything. 629 00:32:24,800 --> 00:32:26,080 line:20% Everything...you idiot! 630 00:32:26,240 --> 00:32:26,760 line:20% What? 631 00:32:26,920 --> 00:32:28,080 line:20% I'm not talking to you. 632 00:32:28,640 --> 00:32:29,360 line:20% Okay? 633 00:32:29,720 --> 00:32:30,640 line:20% Keep your phone down. 634 00:32:30,680 --> 00:32:31,800 line:20% You keep the phone down. 635 00:32:32,120 --> 00:32:34,160 line:20% You called me on the phone, right? Keep your phone down first. 636 00:32:34,560 --> 00:32:36,120 line:20% No, you keep it down first. 637 00:32:36,240 --> 00:32:37,480 line:20% No...no...you keep it down first. 638 00:32:37,760 --> 00:32:38,800 line:20% You keep it down! 639 00:32:39,160 --> 00:32:40,000 line:20% Idiot! 640 00:32:40,080 --> 00:32:42,880 line:20% I'm telling you the truth, if I murder you today, 641 00:32:43,360 --> 00:32:44,000 line:20% What? 642 00:32:44,160 --> 00:32:45,440 line:20% I'll not get punished at all. 643 00:32:45,800 --> 00:32:46,480 line:20% Got it or not? 644 00:32:46,640 --> 00:32:47,240 line:20% What's it? 645 00:32:47,920 --> 00:32:49,920 line:20% Your uncle's love... Romance. 646 00:32:50,720 --> 00:32:52,480 line:20% Some wrong numbers got connected. 647 00:32:52,520 --> 00:32:54,360 line:20% And Tukaram is taking a serious class 648 00:32:54,960 --> 00:32:55,440 line:20% Kill him. 649 00:32:55,720 --> 00:32:56,400 line:20% Finish him 650 00:32:56,920 --> 00:32:57,640 line:20% Hello! 651 00:32:58,600 --> 00:32:59,160 line:20% Hello! 652 00:32:59,640 --> 00:33:00,560 line:20% Do you like my voice? 653 00:33:00,920 --> 00:33:01,880 line:20% Shut up, you creep. 654 00:33:11,920 --> 00:33:13,840 line:20% Is this how you talk to a woman? 655 00:33:13,920 --> 00:33:14,560 line:20% That's what I'm saying, 656 00:33:14,960 --> 00:33:17,720 line:20% hardly he can't talk to a woman on the phone for 2 minutes! 657 00:33:17,800 --> 00:33:19,040 line:20% How can he share life with someone? 658 00:33:19,120 --> 00:33:20,640 line:20% Is she a woman or she-devil Shoorpanaka? 659 00:33:20,760 --> 00:33:21,840 line:20% She was talking about my wife. 660 00:33:21,920 --> 00:33:23,040 line:20% Oh no, insulted aunty! 661 00:33:27,920 --> 00:33:28,960 line:20% Don't spare him. 662 00:33:29,320 --> 00:33:29,880 line:20% Help! 663 00:33:31,040 --> 00:33:31,840 line:20% Hey, uncle. 664 00:33:32,320 --> 00:33:34,040 line:20% If you're hungry, shall I order Aloo parata? 665 00:33:34,160 --> 00:33:35,280 line:20% Do you want thrashing? 666 00:33:57,640 --> 00:33:58,600 line:20% Very, very sorry! 667 00:33:58,680 --> 00:33:59,880 line:20% How sweet... 668 00:33:59,960 --> 00:34:01,040 line:20% Very very decent!? 669 00:34:01,880 --> 00:34:03,760 line:20% Had he told me it was the wrong number earlier? 670 00:34:03,800 --> 00:34:05,400 line:20% Would he become any better decent? 671 00:34:06,000 --> 00:34:08,520 line:20% Yeah, normal human beings make mistak 672 00:34:08,560 --> 00:34:09,800 line:20% That's what he was saying. - No...no... 673 00:34:10,080 --> 00:34:11,560 line:20% I know boys of this type. 674 00:34:11,840 --> 00:34:13,360 line:20% First, they'll say I'm sorry. 675 00:34:13,520 --> 00:34:15,880 line:20% Then, they'll say, what's up, babe? 676 00:34:16,120 --> 00:34:18,960 line:20% Then, they'll say, so, what are you doing tonight? 677 00:34:19,120 --> 00:34:21,040 line:20% Madhura! Do you know what your proble 678 00:34:21,200 --> 00:34:22,200 line:20% You just hate men. 679 00:34:22,400 --> 00:34:24,920 line:20% You think all men are alike. - Exactly! 680 00:34:25,040 --> 00:34:26,440 line:20% No...no...that's not true. 681 00:34:26,600 --> 00:34:27,920 line:20% You didn't hear him on the phone. 682 00:34:28,080 --> 00:34:30,400 line:20% He called my voice irritating, called my voice irritating. 683 00:34:30,480 --> 00:34:31,520 line:20% He must be out of his mind People love my voice 684 00:34:31,720 --> 00:34:34,120 line:20% Then, he says, go and eat your husband's brain. 685 00:34:34,240 --> 00:34:36,640 line:20% How could he imagine a husband like t 686 00:34:36,720 --> 00:34:39,040 line:20% Exactly, how dare he talks about my husband like that. 687 00:34:39,080 --> 00:34:41,360 line:20% Even though she doesn't have a husban 688 00:34:41,600 --> 00:34:43,600 line:20% But how dare he talk about your husba 689 00:34:43,680 --> 00:34:47,080 line:20% See, that's not cool. - Stop taking it so personally. 690 00:34:48,080 --> 00:34:48,680 line:20% Okay, now. 691 00:34:49,080 --> 00:34:50,360 line:20% Here... talk to him. 692 00:34:50,440 --> 00:34:51,400 line:20% Oh no, Nicky, no... - Just saying! 693 00:34:51,440 --> 00:34:52,920 line:20% No...yaar... - He said sorry. 694 00:34:53,000 --> 00:34:54,680 line:20% What will I say? - Anything! 695 00:34:54,960 --> 00:34:55,560 line:20% Just talk. 696 00:35:01,400 --> 00:35:02,000 line:20% Phone call. 697 00:35:03,920 --> 00:35:04,520 line:20% Whose call? 698 00:35:05,320 --> 00:35:06,000 line:20% Aloo parata! 699 00:35:07,480 --> 00:35:09,040 line:20% Hey, she's saying sorry. 700 00:35:09,400 --> 00:35:10,440 line:20% She said she was hungry. 701 00:35:10,920 --> 00:35:11,600 line:20% Talk to her. 702 00:35:16,920 --> 00:35:17,520 line:20% Hello! 703 00:35:18,080 --> 00:35:18,680 line:20% Hello! 704 00:35:21,960 --> 00:35:23,040 line:20% I'm Aloo parata here. 705 00:35:23,880 --> 00:35:25,360 line:20% Yes, go on. 706 00:35:27,440 --> 00:35:28,520 line:20% Eh...I'm also sorry. 707 00:35:29,720 --> 00:35:31,400 line:20% I'm also...what do you mean? 708 00:35:33,320 --> 00:35:34,240 line:20% I mean...I'm sorry. 709 00:35:34,520 --> 00:35:35,160 line:20% No, it's okay. 710 00:35:35,320 --> 00:35:36,080 line:20% It's okay. 711 00:35:36,520 --> 00:35:39,120 line:20% I was hungry. 712 00:35:39,200 --> 00:35:41,040 line:20% So, I was little...I mean... 713 00:35:41,200 --> 00:35:42,320 line:20% No need to say sorry. 714 00:35:42,800 --> 00:35:45,000 line:20% I was also dressing pomfret. 715 00:35:45,400 --> 00:35:47,080 line:20% This idiot made a mess out of it. 716 00:35:47,640 --> 00:35:48,440 line:20% Pomfret? 717 00:35:48,720 --> 00:35:49,480 line:20% No, nothing... 718 00:35:50,920 --> 00:35:51,680 line:20% Okay. 719 00:35:52,960 --> 00:35:57,160 line:20% I abused your wife with the choicest epithets. 720 00:35:58,480 --> 00:36:00,280 line:20% For that, will you please... 721 00:36:01,680 --> 00:36:03,640 line:20% Say sorry to her on my behalf, please 722 00:36:04,400 --> 00:36:06,480 line:20% Okay, once I get married, if I get a wife, 723 00:36:06,560 --> 00:36:08,400 line:20% I'll say sorry to her on your behalf. 724 00:36:11,920 --> 00:36:14,800 line:20% I, too, abused your husband wildly. 725 00:36:16,320 --> 00:36:17,280 line:20% No... 726 00:36:17,760 --> 00:36:19,080 line:20% I'm also not married. 727 00:36:23,880 --> 00:36:25,880 line:20% Okay...okay. 728 00:36:26,720 --> 00:36:27,280 line:20% Bye. 729 00:36:27,640 --> 00:36:28,280 line:20% Okay, bye. 730 00:36:29,680 --> 00:36:31,360 line:20% Just a minute...just a min... 731 00:36:31,880 --> 00:36:32,800 line:20% Just a minute. 732 00:36:36,120 --> 00:36:36,680 line:20% Are you there? 733 00:36:36,760 --> 00:36:37,280 line:20% Yeah! 734 00:36:38,640 --> 00:36:42,360 line:20% Do you have the number of Aloo parath 735 00:36:45,920 --> 00:36:47,320 line:20% Why are you laughing? 736 00:36:49,440 --> 00:36:53,920 line:20% Madam, I'm shocked that in Goa, you get Aloo paratha. 737 00:36:54,000 --> 00:36:55,520 line:20% I'm a little surprised. 738 00:36:55,960 --> 00:36:57,560 line:20% See...is it true? 739 00:36:58,040 --> 00:36:59,000 line:20% Very true. 740 00:36:59,160 --> 00:37:00,680 line:20% Okay, can you give me that number? 741 00:37:00,760 --> 00:37:01,440 line:20% Okay. 742 00:37:02,240 --> 00:37:03,440 line:20% It's almost your number only. 743 00:37:03,520 --> 00:37:06,200 line:20% But the last digit is 8. 744 00:37:06,400 --> 00:37:07,520 line:20% 8. - Okay. 745 00:37:08,760 --> 00:37:09,440 line:20% Thank you. 746 00:37:09,680 --> 00:37:10,680 line:20% Good night. - Okay. 747 00:37:11,400 --> 00:37:12,320 line:20% What happened? 748 00:37:13,120 --> 00:37:14,800 line:20% He was asking for the number of Aloo paratha dhaba. 749 00:37:14,880 --> 00:37:16,440 line:20% Why were you giving him details of your marriage? 750 00:37:17,040 --> 00:37:18,080 line:20% He's a little mad. 751 00:37:18,160 --> 00:37:19,760 line:20% I'm telling you, boys are like that o 752 00:37:20,000 --> 00:37:21,800 line:20% So, you told him about your marriage to a mad boy. 753 00:37:21,920 --> 00:37:22,800 line:20% Very nice. 754 00:37:28,440 --> 00:37:29,240 line:20% Awesome! 755 00:37:30,280 --> 00:37:31,080 line:20% What a parata! 756 00:37:31,120 --> 00:37:31,880 line:20% I'm impressed. 757 00:37:32,280 --> 00:37:33,280 line:20% It's not that idiot. 758 00:37:36,200 --> 00:37:37,560 line:20% He's an artiste, man! 759 00:37:39,800 --> 00:37:40,880 line:20% Shall we also take him to our home? 760 00:37:43,960 --> 00:37:45,800 line:20% I was just joking...no! 761 00:37:46,200 --> 00:37:48,360 line:20% Already, I'm raising one, right? That's enough. 762 00:37:49,520 --> 00:37:50,400 line:20% Say thank you. 763 00:37:51,680 --> 00:37:54,440 line:20% Chotu! Thank you very much. 764 00:37:54,800 --> 00:37:56,080 line:20% Hey, not to him, man! 765 00:37:56,160 --> 00:37:56,560 line:20% Then? 766 00:37:56,680 --> 00:37:57,640 line:20% Because of whom we're here. 767 00:37:58,760 --> 00:37:59,840 line:20% Come on, take it. 768 00:38:00,400 --> 00:38:00,960 line:20% Hello! 769 00:38:02,440 --> 00:38:03,080 line:20% Hung up! 770 00:38:04,880 --> 00:38:05,640 line:20% Hello! 771 00:38:06,840 --> 00:38:07,640 line:20% That's her. 772 00:38:15,560 --> 00:38:16,040 line:20% Yes? 773 00:38:16,520 --> 00:38:18,000 line:20% Hi! Did you call me? 774 00:38:18,280 --> 00:38:18,960 line:20% Who is there? 775 00:38:19,360 --> 00:38:21,680 line:20% Eh...I'm... Aloo parata! 776 00:38:21,840 --> 00:38:22,680 line:20% Oh... hi! 777 00:38:23,480 --> 00:38:26,400 line:20% Sorry I couldn't answer your call, I was at work. 778 00:38:26,880 --> 00:38:29,640 line:20% No...no...I just called you to say th 779 00:38:30,200 --> 00:38:32,160 line:20% I went to your Pammy's Dhaba. 780 00:38:32,320 --> 00:38:35,080 line:20% Thank God, someone was fortunate to enjoy parata. 781 00:38:36,080 --> 00:38:38,360 line:20% Okay, tell me now, how was the Parata 782 00:38:38,560 --> 00:38:40,040 line:20% Wonderful... Wonderful. 783 00:38:40,480 --> 00:38:44,480 line:20% While eating Parata, I munched along with fried pieces of garlic and ginge 784 00:38:45,400 --> 00:38:46,600 line:20% It was like, 785 00:38:46,760 --> 00:38:48,400 line:20% during the summer holidays school day 786 00:38:48,920 --> 00:38:50,600 line:20% after playing in the hot sun at noon, 787 00:38:50,880 --> 00:38:52,280 line:20% like suddenly, a drizzle dropped in. 788 00:38:53,720 --> 00:38:56,600 line:20% I've never seen such a description of Aloo paratha. 789 00:38:56,800 --> 00:38:59,760 line:20% I too never described Aloo Parata like this. 790 00:39:01,560 --> 00:39:02,320 line:20% So... 791 00:39:04,040 --> 00:39:05,920 line:20% It was perfect and weird too. 792 00:39:06,520 --> 00:39:08,240 line:20% Umm... Let me guess. 793 00:39:08,720 --> 00:39:14,320 line:20% You are... Chef or poet. 794 00:39:14,560 --> 00:39:15,120 line:20% Right? 795 00:39:15,320 --> 00:39:19,760 line:20% I love food, and I love poetry but I'm an archaeologist. 796 00:39:20,480 --> 00:39:21,880 line:20% Archeologist? - Hmm... 797 00:39:22,360 --> 00:39:23,400 line:20% That's interesting. 798 00:39:24,680 --> 00:39:28,800 line:20% Lucky, you still have a chance to play in the mud. 799 00:39:29,040 --> 00:39:30,760 line:20% Yes, trying to find my lost childhood 800 00:39:31,200 --> 00:39:31,960 line:20% What do you do? 801 00:39:32,320 --> 00:39:33,880 line:20% Eh...I'm an RJ. 802 00:39:34,120 --> 00:39:34,760 line:20% RJ? 803 00:39:34,960 --> 00:39:37,760 line:20% Yes, the one who talks over the radio 804 00:39:37,960 --> 00:39:39,160 line:20% Okay...okay...okay...okay... 805 00:39:39,160 --> 00:39:41,360 line:20% I mean, while playing songs, bantering too much in between, 806 00:39:41,440 --> 00:39:42,880 line:20% so, you do that! 807 00:39:43,200 --> 00:39:45,840 line:20% If you're bored with my banter, may I keep the phone? 808 00:39:46,360 --> 00:39:48,840 line:20% No... I was just joking, idiot. 809 00:39:49,040 --> 00:39:49,840 line:20% Excuse me. 810 00:39:49,960 --> 00:39:53,480 line:20% No... No... There are three idiots in my house. 811 00:39:53,600 --> 00:39:55,360 line:20% Hi! - Hi! 812 00:39:56,440 --> 00:39:58,440 line:20% By the way, your voice isn't so bad. 813 00:39:58,680 --> 00:39:59,960 line:20% What do you mean not so bad? 814 00:40:00,080 --> 00:40:02,160 line:20% I mean... It's very nice. 815 00:40:02,240 --> 00:40:03,600 line:20% Very nice, I love it. 816 00:40:04,080 --> 00:40:04,600 line:20% Eh? 817 00:40:05,400 --> 00:40:07,040 line:20% Thank you, Indiana Jones. 818 00:40:07,480 --> 00:40:07,800 line:20% Eh? 819 00:40:07,840 --> 00:40:08,800 line:20% Indiana Jones? 820 00:40:08,840 --> 00:40:10,080 line:20% Did you say something? 821 00:40:10,120 --> 00:40:11,000 line:20% Aloo parata guy? 822 00:40:11,120 --> 00:40:11,840 line:20% He's crazy! 823 00:40:12,800 --> 00:40:13,680 line:20% I'll get you a coffee. 824 00:40:13,800 --> 00:40:14,280 line:20% Thank you! 825 00:40:14,440 --> 00:40:15,080 line:20% Umm... 826 00:40:15,320 --> 00:40:17,640 line:20% By the way, can I ask you something? 827 00:40:17,720 --> 00:40:18,840 line:20% I'm inquisitive... 828 00:40:18,920 --> 00:40:19,520 line:20% Certainly. 829 00:40:19,760 --> 00:40:20,520 line:20% This... 830 00:40:21,160 --> 00:40:22,560 line:20% What's this pomfret fiasco? 831 00:40:22,800 --> 00:40:23,400 line:20% Pomfret? 832 00:40:23,600 --> 00:40:27,400 line:20% It's... I don't know whether I should tell you. 833 00:40:27,640 --> 00:40:28,800 line:20% Normally what happens is, 834 00:40:28,800 --> 00:40:31,040 line:20% whenever I'm frying this... this fish 835 00:40:31,360 --> 00:40:32,800 line:20% Before that, I speak to it. 836 00:40:33,640 --> 00:40:35,880 line:20% The last talk between us. 837 00:40:36,680 --> 00:40:39,320 line:20% Before it reaches heaven, if you talk to the fish; it'll be wonderful. 838 00:40:39,440 --> 00:40:40,440 line:20% I read it somewhere! 839 00:40:40,520 --> 00:40:43,040 line:20% That's why otherwise, there's no any particular reason behind it. 840 00:40:43,480 --> 00:40:46,000 line:20% Now, I know why you didn't marry! 841 00:40:46,960 --> 00:40:49,960 line:20% Because you're a foodie by heart! 842 00:40:50,240 --> 00:40:55,720 line:20% I love food, it is connected with my memories. 843 00:40:56,360 --> 00:40:59,480 line:20% If I eat a pickle, I think about my grandma. 844 00:41:00,040 --> 00:41:02,000 line:20% If I eat groundnut chutney, I think about my mother. 845 00:41:02,240 --> 00:41:04,000 line:20% If I get slapped, I think about my fa 846 00:41:04,160 --> 00:41:06,920 line:20% These flavors are the paths of my mem 847 00:41:07,880 --> 00:41:10,440 line:20% And if I ever eat fruitcake, Narona a 848 00:41:11,120 --> 00:41:11,880 line:20% Amazing! 849 00:41:12,400 --> 00:41:14,640 line:20% One second... Did you say fruitcake? 850 00:41:14,960 --> 00:41:16,120 line:20% Yeah! 851 00:41:16,600 --> 00:41:17,960 line:20% I love fruitcakes. 852 00:41:18,120 --> 00:41:18,760 line:20% Really? 853 00:41:19,480 --> 00:41:21,760 line:20% Naoran Aunty used to be our neighbor in Mahim. 854 00:41:22,480 --> 00:41:27,160 line:20% The fruitcakes she used to make, I ate anything like that till now. 855 00:41:27,840 --> 00:41:29,320 line:20% Do you know the recipe for it? 856 00:41:29,480 --> 00:41:30,480 line:20% Oh, I do know it. 857 00:41:30,560 --> 00:41:32,080 line:20% I'm telling you the truth, but... 858 00:41:32,800 --> 00:41:34,840 line:20% Can...can you share it with me? 859 00:41:35,120 --> 00:41:37,120 line:20% Do you want me to share this recipe with you? 860 00:41:37,360 --> 00:41:38,280 line:20% If you don't mind. 861 00:41:38,800 --> 00:41:40,000 line:20% Actually... 862 00:41:41,280 --> 00:41:41,880 line:20% Okay. 863 00:41:42,640 --> 00:41:43,400 line:20% Thank you. 864 00:41:45,040 --> 00:41:47,800 line:20% Eh...by the way, your name? - Your name? 865 00:41:49,400 --> 00:41:50,200 line:20% Eh... 866 00:41:53,920 --> 00:41:54,840 line:20% Yes... 867 00:41:57,560 --> 00:41:58,280 line:20% I'm Madhura. 868 00:41:58,640 --> 00:41:59,440 line:20% Madhura? 869 00:42:00,280 --> 00:42:01,200 line:20% Ancient style. 870 00:42:01,360 --> 00:42:03,560 line:20% Mine is very modern... Tukaram. 871 00:42:11,440 --> 00:42:12,640 line:20% Okay, bye. 872 00:42:17,240 --> 00:42:18,240 line:20% Tukaram?! 873 00:42:20,920 --> 00:42:22,960 line:20% Did you just say Fukaram? 874 00:42:23,200 --> 00:42:24,200 line:20% Tukaram! 875 00:42:25,120 --> 00:42:26,120 line:20% Who the hell is he? 876 00:42:26,480 --> 00:42:28,120 line:20% That Aloo parata guy! 877 00:42:29,240 --> 00:42:33,880 line:20% Okay! So, 21st century BC, ladies, and gentlemen! 878 00:42:34,000 --> 00:42:36,320 line:20% She's Madhura; he's Tukaram. 879 00:42:36,400 --> 00:42:38,360 line:20% And I'm Nilambari Devi! 880 00:42:38,520 --> 00:42:39,760 line:20% I'm Nilambari Devi. 881 00:42:41,520 --> 00:42:42,680 line:20% Tukaram! 882 00:43:01,400 --> 00:43:02,760 line:20% # Stranger! # 883 00:43:03,480 --> 00:43:07,120 line:20% # This waiting is weird... # 884 00:43:12,200 --> 00:43:13,760 line:20% # Stranger! # 885 00:43:14,160 --> 00:43:17,960 line:20% # This waiting is weird... # 886 00:43:18,240 --> 00:43:20,280 line:20% # Stranger! # 887 00:43:20,520 --> 00:43:24,640 line:20% # Why is heart uncontrollable? # 888 00:43:25,160 --> 00:43:26,680 line:20% # Stranger! # 889 00:43:26,960 --> 00:43:31,320 line:20% # Why is heart swaying Without any reason? # 890 00:43:31,520 --> 00:43:33,200 line:20% # Stranger! # 891 00:43:33,440 --> 00:43:37,200 line:20% # Why is heart fragrant? # 892 00:43:37,400 --> 00:43:41,720 line:20% # Yours and my love... # 893 00:43:42,440 --> 00:43:45,760 line:20% # Whom should we tell? What are we to tell? # 894 00:43:46,040 --> 00:43:48,840 line:20% # Tell me... # 895 00:43:49,280 --> 00:43:52,480 line:20% # Why do I feel you're mine? # 896 00:43:52,520 --> 00:43:55,720 line:20% # Tell me... # 897 00:43:55,760 --> 00:43:59,360 line:20% # Why do I feel you're mine? # 898 00:43:59,520 --> 00:44:01,200 line:20% # Stranger! # 899 00:44:01,720 --> 00:44:05,720 line:20% # This waiting is weird... # 900 00:44:06,160 --> 00:44:07,800 line:20% # Stranger! # 901 00:44:08,040 --> 00:44:11,480 line:20% # Why is heart uncontrollable? # 902 00:44:12,680 --> 00:44:14,680 line:20% This is the perfect way to make someone chicken. 903 00:44:14,960 --> 00:44:18,040 line:20% Yes, good, but first you've to befriend the chicken. 904 00:44:18,360 --> 00:44:19,480 line:20% Then, later...if you wish... 905 00:44:24,880 --> 00:44:25,520 line:20% Listen! 906 00:44:26,520 --> 00:44:28,960 line:20% I think I'm a little inebriated. 907 00:44:29,760 --> 00:44:31,320 line:20% It happens at times. 908 00:44:35,520 --> 00:44:38,200 line:20% I know why you made me drink! 909 00:44:39,360 --> 00:44:40,040 line:20% Why? 910 00:44:41,880 --> 00:44:44,080 line:20% You want to take advantage of me, rig 911 00:44:45,080 --> 00:44:46,160 line:20% On the phone? 912 00:44:47,440 --> 00:44:48,040 line:20% Why not? 913 00:44:49,880 --> 00:44:52,200 line:20% You, too have a sexy voice. 914 00:44:52,480 --> 00:44:53,440 line:20% What did you say? 915 00:44:56,640 --> 00:44:58,080 line:20% Stupid...stupid...stupid... 916 00:45:04,080 --> 00:45:04,800 line:20% Nothing... 917 00:45:05,560 --> 00:45:06,640 line:20% No...no...tell me, what was that? 918 00:45:08,000 --> 00:45:09,200 line:20% Let's talk later. 919 00:45:13,040 --> 00:45:13,800 line:20% Good night. 920 00:45:15,720 --> 00:45:16,440 line:20% Oh, God! 921 00:45:19,520 --> 00:45:23,320 line:20% Victor...Victor! 922 00:45:23,440 --> 00:45:23,880 line:20% Hmm...? 923 00:45:25,480 --> 00:45:26,720 line:20% How is my voice, man? 924 00:45:26,800 --> 00:45:27,480 line:20% Danger. 925 00:45:29,120 --> 00:45:29,920 line:20% Okay, forget it. 926 00:45:50,360 --> 00:45:53,400 line:20% # At times I laugh because of you... 927 00:45:54,680 --> 00:45:57,760 line:20% # At times I feel shy... # 928 00:45:58,960 --> 00:46:02,960 line:20% # At times my heart is anxious... # 929 00:46:03,280 --> 00:46:06,280 line:20% # At times I forget directions... # 930 00:46:07,360 --> 00:46:11,560 line:20% # Memories are reverberating... # 931 00:46:11,880 --> 00:46:15,520 line:20% # Questions are sleeping... # 932 00:46:15,640 --> 00:46:19,800 line:20% # Yours and my love... # 933 00:46:20,520 --> 00:46:24,040 line:20% # Whom should we tell? What are we to tell? # 934 00:46:24,240 --> 00:46:26,920 line:20% # Tell me... # 935 00:46:27,400 --> 00:46:30,600 line:20% # Why do I feel you're mine? # 936 00:46:30,760 --> 00:46:33,520 line:20% # Tell me... # 937 00:46:33,960 --> 00:46:37,360 line:20% # Why do I feel you're mine? # 938 00:46:37,880 --> 00:46:39,440 line:20% # Stranger! # 939 00:46:39,880 --> 00:46:42,600 line:20% # This waiting is weird... # 940 00:46:42,840 --> 00:46:44,840 line:20% Next caller, please. 941 00:46:47,120 --> 00:46:47,640 line:20% Hello! 942 00:46:48,400 --> 00:46:49,040 line:20% Hello! 943 00:46:49,920 --> 00:46:50,920 line:20% Your name, please? 944 00:46:51,640 --> 00:46:52,400 line:20% Tukaram. 945 00:46:55,920 --> 00:46:57,760 line:20% Madhura... Madhura... 946 00:46:57,840 --> 00:46:58,840 line:20% Say something. 947 00:46:59,200 --> 00:47:00,200 line:20% Tell him something. 948 00:47:00,280 --> 00:47:02,680 line:20% Confession or confusion? 949 00:47:04,800 --> 00:47:05,800 line:20% Confusion. 950 00:47:07,360 --> 00:47:08,480 line:20% What's your confusion? 951 00:47:09,040 --> 00:47:11,000 line:20% Last night someone told me, 952 00:47:12,800 --> 00:47:14,480 line:20% my voice is very sexy. 953 00:47:17,760 --> 00:47:19,560 line:20% I want to ask you 954 00:47:22,400 --> 00:47:23,400 line:20% is it true? 955 00:47:26,440 --> 00:47:27,880 line:20% You're Queen of Voice! 956 00:47:31,480 --> 00:47:32,440 line:20% Are you there? 957 00:47:34,880 --> 00:47:36,440 line:20% Do you think my voice is sexy? 958 00:47:37,040 --> 00:47:43,200 line:20% Eh...for me, your voice is okay... okay only. 959 00:47:43,240 --> 00:47:49,680 line:20% Maybe for someone who told you it is it may be sexy for her. 960 00:47:50,160 --> 00:47:51,160 line:20% Okay! 961 00:47:51,560 --> 00:47:52,480 line:20% Okay! 962 00:47:54,320 --> 00:47:56,920 line:20% Our next song for Tukaram! 963 00:47:57,160 --> 00:48:02,080 line:20% And for the one, who feels your voice is sexy. 964 00:49:22,960 --> 00:49:26,080 line:20% # The unknown magician has come from FD... # 965 00:49:26,240 --> 00:49:27,960 line:20% Picking up first love... What are you doing here? 966 00:49:28,040 --> 00:49:28,760 line:20% Go...go inside. 967 00:49:28,920 --> 00:49:29,960 line:20% Go to sleep...take a rest. 968 00:49:30,080 --> 00:49:30,720 line:20% Go! 969 00:49:32,000 --> 00:49:33,920 line:20% I'm going out to work. - Oh, very know. 970 00:49:34,400 --> 00:49:35,080 line:20% Where is that side? 971 00:49:35,160 --> 00:49:37,480 line:20% Good morning Goa! Good afternoon Goa! 972 00:49:37,560 --> 00:49:38,640 line:20% Good night Goa! 973 00:49:40,360 --> 00:49:41,040 line:20% Tell me the truth. 974 00:49:41,160 --> 00:49:42,280 line:20% Confusion or confession? 975 00:49:42,400 --> 00:49:43,200 line:20% Confu...confused...what? 976 00:49:43,280 --> 00:49:44,480 line:20% What's this joke? 977 00:49:45,600 --> 00:49:47,520 line:20% Tell me, uncle. Everyone here knows it. 978 00:49:47,640 --> 00:49:48,960 line:20% Everyone? - I mean, I know. 979 00:49:49,240 --> 00:49:50,240 line:20% I'm going for the first time. 980 00:49:50,440 --> 00:49:52,080 line:20% Am I going a second time, then? 981 00:49:53,200 --> 00:49:54,920 line:20% Uncle...for an emergency. 982 00:49:55,160 --> 00:49:55,960 line:20% For moral support. 983 00:49:56,240 --> 00:49:58,040 line:20% Because I've experience in this matte 984 00:49:58,480 --> 00:49:59,160 line:20% I know it. 985 00:49:59,520 --> 00:50:00,120 line:20% Ask me. 986 00:50:01,520 --> 00:50:02,360 line:20% Look! 987 00:50:06,160 --> 00:50:07,520 line:20% Okay, come. 988 00:50:12,400 --> 00:50:12,960 line:20% Hey! 989 00:50:14,480 --> 00:50:15,440 line:20% What are you doing here? 990 00:50:15,840 --> 00:50:16,360 line:20% Get down. 991 00:50:16,640 --> 00:50:18,640 line:20% Tokyo! I'm your friend. 992 00:50:18,920 --> 00:50:20,320 line:20% I've to be with you through thick and thin, right? 993 00:50:20,440 --> 00:50:20,840 line:20% Yes. 994 00:50:20,920 --> 00:50:21,960 line:20% Okay, let's get off this bad omen. 995 00:50:26,080 --> 00:50:26,720 line:20% Your choice. 996 00:50:38,640 --> 00:50:39,440 line:20% All the best. 997 00:50:47,160 --> 00:50:47,880 line:20% Thank you. 998 00:50:48,240 --> 00:50:48,800 line:20% Okay. 999 00:50:56,560 --> 00:50:57,320 line:20% Uncle! 1000 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 line:20% I love you! 1001 00:50:59,480 --> 00:51:00,480 line:20% Thank you. 1002 00:51:09,400 --> 00:51:11,000 line:20% Sorry, uncle. 1003 00:51:11,160 --> 00:51:12,000 line:20% Go...go...go... 1004 00:51:19,800 --> 00:51:20,640 line:20% Uncle! 1005 00:51:35,640 --> 00:51:36,400 line:20% Well... 1006 00:51:40,480 --> 00:51:41,440 line:20% What happened? What happened? 1007 00:51:41,480 --> 00:51:42,080 line:20% Why leave so early? 1008 00:51:43,480 --> 00:51:46,160 line:20% No, I will...talk to her later on the phone... 1009 00:51:46,240 --> 00:51:47,280 line:20% Come, let's go now. 1010 00:51:47,440 --> 00:51:48,280 line:20% Talk later? What? 1011 00:51:48,400 --> 00:51:50,000 line:20% What happened? 1012 00:51:51,560 --> 00:51:52,120 line:20% Nothing. 1013 00:51:52,200 --> 00:51:53,040 line:20% Let's go now, please. 1014 00:51:54,000 --> 00:51:55,760 line:20% Hey... I...I mean... 1015 00:51:56,640 --> 00:51:58,440 line:20% I never feared rejection no-till now. 1016 00:51:58,920 --> 00:51:59,840 line:20% First time! 1017 00:52:01,160 --> 00:52:02,080 line:20% Uncle! 1018 00:52:02,520 --> 00:52:03,320 line:20% What is scaring you? 1019 00:52:03,680 --> 00:52:05,320 line:20% That she'll turn ugly? 1020 00:52:05,920 --> 00:52:07,880 line:20% No, ugly is not an issue. Little bit. 1021 00:52:08,000 --> 00:52:09,720 line:20% It's a matter of beauty. 1022 00:52:09,880 --> 00:52:11,400 line:20% She, too, would feel the same. You're a boy. 1023 00:52:11,600 --> 00:52:12,800 line:20% I'm scared. Hey, come on. 1024 00:52:12,880 --> 00:52:14,960 line:20% You first give up this habit of accepting defeat. 1025 00:52:15,160 --> 00:52:16,360 line:20% Be brave in love Come on, my friend. 1026 00:52:16,400 --> 00:52:18,080 line:20% It's not about accepting defeat. 1027 00:52:18,680 --> 00:52:20,800 line:20% But all this... I'll talk to her late 1028 00:52:21,000 --> 00:52:23,240 line:20% I'll go and see how aunty is! 1029 00:52:23,320 --> 00:52:23,960 line:20% And tell you, okay? 1030 00:52:24,080 --> 00:52:25,200 line:20% Not required. I'll talk later. 1031 00:52:25,320 --> 00:52:26,760 line:20% Let's go; I'll talk to her later. 1032 00:52:26,800 --> 00:52:27,800 line:20% No need, please. 1033 00:52:27,840 --> 00:52:28,960 line:20% Let him go... You go and talk to her. 1034 00:52:29,080 --> 00:52:30,200 line:20% Okay...okay... 1035 00:52:30,920 --> 00:52:31,440 line:20% Come. 1036 00:52:33,520 --> 00:52:34,200 line:20% You go! 1037 00:52:35,480 --> 00:52:36,720 line:20% Hey, Sid! - Hey, let him go! 1038 00:52:37,400 --> 00:52:38,000 line:20% Sid! 1039 00:52:38,080 --> 00:52:39,080 line:20% He'll fix it and come 1040 00:52:39,240 --> 00:52:40,440 line:20% You take a deep breath! 1041 00:52:43,160 --> 00:52:44,320 line:20% Breathe, my friend. 1042 00:52:44,720 --> 00:52:46,080 line:20% Let love happen! 1043 00:53:05,320 --> 00:53:07,800 line:20% Ever since I was born, I'm breathing 1044 00:53:08,320 --> 00:53:09,600 line:20% I never did anything else. 1045 00:53:10,320 --> 00:53:11,040 line:20% He's a mad boy! 1046 00:53:11,200 --> 00:53:12,920 line:20% He would tell her something different 1047 00:53:14,680 --> 00:53:16,320 line:20% Why are you allergic to love? 1048 00:53:16,560 --> 00:53:17,400 line:20% Just asking 1049 00:53:18,840 --> 00:53:21,440 line:20% By the way, I'm allergic to you also but we live together. 1050 00:53:22,000 --> 00:53:22,880 line:20% Why are you laughing? 1051 00:53:23,360 --> 00:53:24,120 line:20% Why are you laughing? 1052 00:53:24,600 --> 00:53:25,280 line:20% Why did you laugh? 1053 00:53:25,440 --> 00:53:25,840 line:20% Eh? 1054 00:53:25,920 --> 00:53:26,480 line:20% Donkey! 1055 00:53:26,600 --> 00:53:27,200 line:20% Come on, get down. 1056 00:53:35,960 --> 00:53:39,800 line:20% Come, my love... under the sweet moonbeam... 1057 00:53:40,840 --> 00:53:41,840 line:20% Madhura... 1058 00:53:42,200 --> 00:53:44,200 line:20% Madhu.. Madhu! 1059 00:53:45,040 --> 00:53:45,920 line:20% Madhu! 1060 00:53:46,600 --> 00:53:47,680 line:20% I will hold you. 1061 00:53:48,360 --> 00:53:50,160 line:20% Because you are... 1062 00:53:52,520 --> 00:53:54,040 line:20% You are trapped in my nest 1063 00:53:54,400 --> 00:53:56,240 line:20% Like a bird 1064 00:53:56,960 --> 00:53:57,800 line:20% Excuse me. 1065 00:53:58,200 --> 00:53:58,800 line:20% Yeah! 1066 00:54:10,200 --> 00:54:12,320 line:20% By any chance, are you... 1067 00:54:12,960 --> 00:54:14,880 line:20% Eh...eh... Tukaram? 1068 00:54:25,960 --> 00:54:26,640 line:20% Hi! 1069 00:54:27,160 --> 00:54:27,880 line:20% I'd seen... 1070 00:54:28,360 --> 00:54:29,240 line:20% I mean, Sid. 1071 00:54:30,960 --> 00:54:31,680 line:20% Tukaram. 1072 00:54:32,680 --> 00:54:33,480 line:20% Hi! 1073 00:54:34,680 --> 00:54:35,440 line:20% Madhura! 1074 00:54:46,680 --> 00:54:48,040 line:20% Do I look like uncle? 1075 00:54:51,480 --> 00:54:52,160 line:20% I mean... 1076 00:54:52,200 --> 00:54:53,560 line:20% Do I look like uncle? 1077 00:54:54,920 --> 00:54:55,440 line:20% No. 1078 00:54:55,800 --> 00:54:56,360 line:20% No. 1079 00:54:57,160 --> 00:54:57,760 line:20% It's okay. 1080 00:54:58,000 --> 00:54:59,120 line:20% It's destiny 1081 00:54:59,320 --> 00:55:00,400 line:20% Did anyone call you uncle? 1082 00:55:00,680 --> 00:55:01,200 line:20% Me? 1083 00:55:01,520 --> 00:55:02,240 line:20% No? 1084 00:55:02,640 --> 00:55:03,160 line:20% No! 1085 00:55:04,640 --> 00:55:05,840 line:20% Who would call me uncle? 1086 00:55:09,040 --> 00:55:10,560 line:20% It's been a long time since she went, right? 1087 00:55:11,080 --> 00:55:12,720 line:20% She may be taking his full interview. 1088 00:55:14,600 --> 00:55:18,600 line:20% We did the right thing by sending Nicole, right? 1089 00:55:19,440 --> 00:55:22,880 line:20% I never knew radio stations had such beautiful girls. 1090 00:55:24,480 --> 00:55:28,800 line:20% I, too didn't know how much young men become archaeologists. 1091 00:55:28,880 --> 00:55:30,480 line:20% What's the connection with age and archeology? 1092 00:55:31,080 --> 00:55:33,920 line:20% Well then, what's the connection between looks and radio stations, the 1093 00:55:35,400 --> 00:55:36,000 line:20% Right. 1094 00:55:41,960 --> 00:55:43,760 line:20% Sorry... sorry... sorry... 1095 00:55:43,960 --> 00:55:47,760 line:20% Yaar... I know I'm baffled and lost. 1096 00:55:48,840 --> 00:55:49,760 line:20% I need to be honest. 1097 00:55:49,920 --> 00:55:53,120 line:20% When you both decided, I mean, we both decided to meet, 1098 00:55:53,560 --> 00:55:56,000 line:20% I didn't even imagine, 1099 00:55:57,480 --> 00:55:59,240 line:20% you'd be so... 1100 00:56:01,600 --> 00:56:03,960 line:20% You look so Beautiful! 1101 00:56:06,960 --> 00:56:08,160 line:20% No, I thought... - Thanks. 1102 00:56:08,320 --> 00:56:11,200 line:20% older in age... 1103 00:56:11,880 --> 00:56:14,280 line:20% Eh...eh... why? 1104 00:56:14,600 --> 00:56:18,400 line:20% I mean... do you like aunties? 1105 00:56:18,560 --> 00:56:18,960 line:20% What? 1106 00:56:19,440 --> 00:56:24,680 line:20% I mean, you were.... probably... were expecting some aunty-type girl may be 1107 00:56:25,080 --> 00:56:26,240 line:20% Yes, No! 1108 00:56:26,320 --> 00:56:27,360 line:20% No... no... 1109 00:56:28,800 --> 00:56:31,000 line:20% It's like that, compared to my uncle... 1110 00:56:31,080 --> 00:56:31,800 line:20% Your uncle? 1111 00:56:32,840 --> 00:56:33,760 line:20% Your uncle? 1112 00:56:33,880 --> 00:56:35,200 line:20% No... aunty! 1113 00:56:35,720 --> 00:56:36,320 line:20% Aunty! 1114 00:56:36,520 --> 00:56:38,200 line:20% Your voice is quite like my aunty's v 1115 00:56:38,640 --> 00:56:39,600 line:20% That’s what I said? 1116 00:56:39,680 --> 00:56:40,600 line:20% Yeah... yeah... - Really? 1117 00:56:41,440 --> 00:56:46,600 line:20% Do you mean to say my voice It sounds like an older woman. 1118 00:56:46,680 --> 00:56:47,600 line:20% No...no... 1119 00:56:49,880 --> 00:56:52,520 line:20% My uncle is very young. 1120 00:56:53,520 --> 00:56:55,640 line:20% Young? My uncle is younger than me. 1121 00:57:00,440 --> 00:57:02,320 line:20% Why that long face? 1122 00:57:02,680 --> 00:57:03,160 line:20% No...no... 1123 00:57:03,440 --> 00:57:06,000 line:20% It's like something had to sadden you Don't do that 1124 00:57:06,560 --> 00:57:07,760 line:20% He'll come back. - Yeah! 1125 00:57:09,440 --> 00:57:12,160 line:20% Go and see inside. What is he up to? 1126 00:57:12,440 --> 00:57:14,160 line:20% Just ask him to come back. He'll come...he'll come. 1127 00:57:14,320 --> 00:57:14,800 line:20% Don't worry. 1128 00:57:15,080 --> 00:57:15,600 line:20% Breath! 1129 00:57:24,440 --> 00:57:25,360 line:20% Yeah, she has come. 1130 00:57:30,880 --> 00:57:31,760 line:20% What happened? 1131 00:57:32,360 --> 00:57:34,360 line:20% It's damn funny, I'll tell you on the way. 1132 00:57:34,440 --> 00:57:34,960 line:20% Let's go! 1133 00:57:39,560 --> 00:57:40,440 line:20% Excuse me! 1134 00:57:40,920 --> 00:57:41,760 line:20% Excuse me! 1135 00:57:43,040 --> 00:57:44,360 line:20% You left your glasses. 1136 00:57:45,480 --> 00:57:47,360 line:20% Oh... thanks. Hi! 1137 00:57:47,520 --> 00:57:49,040 line:20% What is your name? - Dimpy. 1138 00:57:50,360 --> 00:57:50,960 line:20% Thanks! 1139 00:57:51,360 --> 00:57:52,000 line:20% What am I saying? 1140 00:57:56,240 --> 00:57:58,840 line:20% Did you meet? How is she to look at? 1141 00:58:00,960 --> 00:58:01,400 line:20% Eh? 1142 00:58:02,320 --> 00:58:02,840 line:20% How is she? 1143 00:58:03,160 --> 00:58:03,760 line:20% Let's go! 1144 00:58:04,920 --> 00:58:05,480 line:20% What happened? 1145 00:58:05,840 --> 00:58:06,680 line:20% What's this, uncle? 1146 00:58:07,600 --> 00:58:08,320 line:20% Didn't you see her now? 1147 00:58:08,720 --> 00:58:09,600 line:20% The girl who went now. 1148 00:58:09,760 --> 00:58:11,760 line:20% Who? No...no... 1149 00:58:12,680 --> 00:58:14,360 line:20% You mean the girl with whom you were talking now... 1150 00:58:14,720 --> 00:58:15,680 line:20% Not that girl! 1151 00:58:15,760 --> 00:58:16,120 line:20% Then? 1152 00:58:16,280 --> 00:58:18,000 line:20% The girl who went just now, you start the vehicle, uncle. 1153 00:58:18,120 --> 00:58:18,960 line:20% I'll tell you after going home. 1154 00:58:19,120 --> 00:58:20,280 line:20% You mean she wasn't there inside? 1155 00:58:20,520 --> 00:58:21,040 line:20% No. 1156 00:58:21,320 --> 00:58:22,200 line:20% No one was inside. 1157 00:58:23,160 --> 00:58:24,040 line:20% Shall we go now? 1158 00:58:26,320 --> 00:58:26,960 line:20% What? 1159 00:58:27,560 --> 00:58:28,520 line:20% Are you sure? 1160 00:58:28,760 --> 00:58:29,640 line:20% Yes, mom. 1161 00:58:29,760 --> 00:58:32,600 line:20% He was not just young, I mean kiddish too! 1162 00:58:32,760 --> 00:58:34,720 line:20% Like the college boys' flirt types! 1163 00:58:34,960 --> 00:58:36,760 line:20% He just went all about me like! 1164 00:58:37,040 --> 00:58:38,840 line:20% How beautiful you are! 1165 00:58:39,040 --> 00:58:41,240 line:20% How beautiful your purple hair is! 1166 00:58:41,360 --> 00:58:43,240 line:20% How beautiful are your eyes! 1167 00:58:43,280 --> 00:58:45,480 line:20% I mean, he was like... Was he the guy? 1168 00:58:46,480 --> 00:58:50,040 line:20% Mom, there was only one person in the entire cafe named Tukaram. 1169 00:58:50,160 --> 00:58:51,680 line:20% Moreover archaeologist, I'm sure. 1170 00:58:52,040 --> 00:58:53,960 line:20% And he knew I was an RJ. 1171 00:58:54,080 --> 00:58:55,320 line:20% He told me, 1172 00:58:55,400 --> 00:58:58,760 line:20% I didn't know girls on radio stations would be so beautiful. 1173 00:59:00,040 --> 00:59:01,600 line:20% See...is that way to flirt? 1174 00:59:01,720 --> 00:59:04,800 line:20% On seeing him, I felt like he just hit the jackpot. 1175 00:59:05,200 --> 00:59:08,520 line:20% But...but...he sounds very sensible on the phone. 1176 00:59:08,680 --> 00:59:10,720 line:20% Hmm...max! 1177 00:59:11,040 --> 00:59:12,840 line:20% He's anything but sensible. 1178 00:59:13,600 --> 00:59:18,080 line:20% He said your voice sounds like aunty on the phone. 1179 00:59:18,280 --> 00:59:19,360 line:20% Like aunty? 1180 00:59:19,480 --> 00:59:20,040 line:20% Yeah! 1181 00:59:20,080 --> 00:59:21,120 line:20% I mean, dude! 1182 00:59:21,880 --> 00:59:23,720 line:20% Yes, for a moment, I did get doubt. 1183 00:59:23,880 --> 00:59:25,880 line:20% I actually asked him. - What? 1184 00:59:26,160 --> 00:59:28,480 line:20% Are you into aunties and all? - Oh God! 1185 00:59:28,680 --> 00:59:30,360 line:20% After that, he said no...no...no... 1186 00:59:30,520 --> 00:59:34,040 line:20% Then, he started saying, my uncle he's younger than me... 1187 00:59:34,080 --> 00:59:35,520 line:20% Aunty is younger than him. 1188 00:59:36,000 --> 00:59:37,480 line:20% Grandma is very modern. 1189 00:59:37,560 --> 00:59:39,080 line:20% I don't know. He was blabbering somet 1190 00:59:39,480 --> 00:59:42,640 line:20% But basically, he was just flirting! 1191 00:59:44,840 --> 00:59:47,240 line:20% Mom, I think, bottom line is, 1192 00:59:47,640 --> 00:59:49,360 line:20% he was fishing for something else, 1193 00:59:49,800 --> 00:59:51,280 line:20% and he got this! 1194 00:59:51,840 --> 00:59:53,200 line:20% So, obviously, 1195 00:59:53,480 --> 00:59:54,400 line:20% you know, 1196 00:59:54,600 --> 00:59:57,920 line:20% I knew, he would go mad on seeing me, 1197 00:59:58,320 --> 01:00:00,320 line:20% I don't know, he just couldn't think and talk 1198 01:00:00,400 --> 01:00:01,680 line:20% he was going blabbering nonsense. 1199 01:00:02,080 --> 01:00:03,000 line:20% Should I go there and sit? 1200 01:00:03,200 --> 01:00:03,640 line:20% Eh? 1201 01:00:03,800 --> 01:00:04,920 line:20% You go and sit there. 1202 01:00:04,960 --> 01:00:05,440 line:20% Sorry, madam. 1203 01:00:05,520 --> 01:00:08,040 line:20% If I see you again watching in rear view mirror, I'll gouge out your eyes 1204 01:00:08,200 --> 01:00:08,960 line:20% Sorry, madam. 1205 01:00:11,360 --> 01:00:14,200 line:20% Okay! Okay 1206 01:00:18,760 --> 01:00:19,720 line:20% It's okay. 1207 01:00:29,520 --> 01:00:34,000 line:20% On radio... did appear to be quite ma 1208 01:00:34,440 --> 01:00:35,600 line:20% Hello... hey, uncle! 1209 01:00:35,720 --> 01:00:37,160 line:20% RJ! She's an RJ! 1210 01:00:37,600 --> 01:00:39,080 line:20% Her work is that only. 1211 01:00:39,480 --> 01:00:40,880 line:20% Everything is magic of her voice. 1212 01:00:41,040 --> 01:00:41,640 line:20% What are.. 1213 01:00:42,400 --> 01:00:43,400 line:20% Very mature indeed! 1214 01:00:43,800 --> 01:00:45,400 line:20% But, very young compared to your age. 1215 01:00:45,560 --> 01:00:46,280 line:20% So what? 1216 01:00:47,240 --> 01:00:48,040 line:20% So, what? 1217 01:00:48,680 --> 01:00:50,720 line:20% My mummy and papa too had 15 years age difference. 1218 01:00:50,800 --> 01:00:51,720 line:20% I was born, didn't I? 1219 01:00:52,040 --> 01:00:54,400 line:20% He has messed up I'm telling you Tukya 1220 01:00:54,680 --> 01:00:56,240 line:20% How am I to explain you guys? 1221 01:00:56,440 --> 01:00:57,520 line:20% Don't explain, leave it. 1222 01:00:58,360 --> 01:00:59,320 line:20% Picture! Okay? 1223 01:00:59,600 --> 01:01:01,600 line:20% If uncle had married Vaishnavi aunty, 1224 01:01:01,840 --> 01:01:03,960 line:20% their daughter would be of her age. 1225 01:01:06,360 --> 01:01:07,680 line:20% Still possible? Eh? 1226 01:01:12,320 --> 01:01:13,720 line:20% Typical 20 year old! 1227 01:01:13,880 --> 01:01:14,800 line:20% 20 year old! This one! 1228 01:01:15,280 --> 01:01:16,520 line:20% That short skirt! 1229 01:01:19,160 --> 01:01:20,280 line:20% It's buffing natural photograph. 1230 01:01:20,320 --> 01:01:21,240 line:20% But, both of you. 1231 01:01:21,640 --> 01:01:23,120 line:20% Both of you in one frame, totally different. 1232 01:01:23,480 --> 01:01:25,000 line:20% She was...strange type. 1233 01:01:28,080 --> 01:01:30,160 line:20% It's not a...not a match. 1234 01:02:47,440 --> 01:02:48,960 line:20% So, finally, you both didn't meet? 1235 01:02:53,120 --> 01:02:53,560 line:20% Why? 1236 01:02:54,800 --> 01:02:56,360 line:20% Because she's much younger than you in age. 1237 01:02:57,880 --> 01:02:58,400 line:20% Too young! 1238 01:03:02,880 --> 01:03:04,480 line:20% Why didn't you meet her once, Tuki? 1239 01:03:05,880 --> 01:03:06,360 line:20% Eh? 1240 01:03:07,040 --> 01:03:08,360 line:20% Why can't you meet her once. 1241 01:03:11,040 --> 01:03:13,240 line:20% Play a joke on myself! 1242 01:03:14,840 --> 01:03:16,960 line:20% What if she calls me uncle? 1243 01:03:24,440 --> 01:03:25,160 line:20% Are you okay? 1244 01:03:31,040 --> 01:03:33,360 line:20% Come on.. Don't try and fool me. 1245 01:03:34,120 --> 01:03:34,880 line:20% I know you. 1246 01:03:35,720 --> 01:03:37,000 line:20% Please don't lie to me. 1247 01:03:38,400 --> 01:03:39,600 line:20% Why would I lie to you? 1248 01:03:40,280 --> 01:03:41,440 line:20% It'll be painful. 1249 01:03:43,240 --> 01:03:44,640 line:20% It'll surely hurt too. 1250 01:03:45,360 --> 01:03:48,320 line:20% # In such a situation, go on... # 1251 01:03:50,920 --> 01:03:52,200 line:20% I was alone earlier. 1252 01:03:53,080 --> 01:03:54,200 line:20% Now, I'm lonely. 1253 01:03:57,560 --> 01:04:01,800 line:20% This loneliness is an unwanted friend 1254 01:04:03,400 --> 01:04:05,200 line:20% Comes in uninvited! 1255 01:04:16,720 --> 01:04:20,040 line:20% Welcome back to late night conversations with me... Madhura. 1256 01:04:20,240 --> 01:04:22,280 line:20% Brought to you by LG Hing! 1257 01:04:22,440 --> 01:04:24,320 line:20% Which increases the flavor of seasoni 1258 01:04:24,880 --> 01:04:26,560 line:20% And our next caller is... 1259 01:04:26,880 --> 01:04:28,440 line:20% Hi! - Hi 1260 01:04:29,040 --> 01:04:30,000 line:20% What's your name? 1261 01:04:30,080 --> 01:04:31,160 line:20% Eh.. I'm Suresh. 1262 01:04:31,360 --> 01:04:32,280 line:20% Hi Suresh! 1263 01:04:32,520 --> 01:04:34,160 line:20% How are you doing? - Very Happy 1264 01:04:34,440 --> 01:04:36,120 line:20% Today I proposed marriage to my girl friend. 1265 01:04:36,240 --> 01:04:37,480 line:20% She accepted it. 1266 01:04:39,480 --> 01:04:40,600 line:20% Congratulations. 1267 01:04:40,640 --> 01:04:41,200 line:20% Thank you. 1268 01:04:42,920 --> 01:04:43,760 line:20% Hello! 1269 01:04:45,640 --> 01:04:47,320 line:20% We're very happy for you. 1270 01:04:48,440 --> 01:04:51,200 line:20% We pray you get married at the earlie 1271 01:04:51,560 --> 01:04:55,000 line:20% And may your married life be filled with joy and happiness. 1272 01:04:55,240 --> 01:04:55,840 line:20% Thank you. 1273 01:04:56,080 --> 01:04:57,640 line:20% I request you to play a song for me. 1274 01:04:57,840 --> 01:04:59,920 line:20% 'Pyar Hua Ikrar Hua' song from the film 'Shree 420' 1275 01:05:00,360 --> 01:05:02,920 line:20% Chuchuka, I mean my girl friend's favorite song. 1276 01:05:03,280 --> 01:05:05,160 line:20% I'm very happy for getting my love. 1277 01:05:05,400 --> 01:05:08,440 line:20% And pray that everyone in this world get their love. 1278 01:05:08,600 --> 01:05:09,680 line:20% I love you, Chuchu. 1279 01:05:11,040 --> 01:05:11,720 line:20% Suresh! 1280 01:05:12,040 --> 01:05:14,240 line:20% We're very happy that you found your love. 1281 01:05:15,760 --> 01:05:18,560 line:20% But, what's the necessity to exhibit this to the world? 1282 01:05:18,800 --> 01:05:19,520 line:20% Excuse me? 1283 01:05:19,760 --> 01:05:20,320 line:20% No! 1284 01:05:20,600 --> 01:05:22,480 line:20% You got your love, right? 1285 01:05:22,840 --> 01:05:24,360 line:20% Chuchu too got her love. 1286 01:05:24,720 --> 01:05:25,760 line:20% Fine, right - Yes. 1287 01:05:25,880 --> 01:05:30,080 line:20% But, who the hell are you to pray for the entire world? 1288 01:05:30,640 --> 01:05:31,400 line:20% Excuse me! 1289 01:05:31,480 --> 01:05:32,680 line:20% But, you can't say like... - No! 1290 01:05:33,480 --> 01:05:35,960 line:20% I mean there are 1000's of our caller 1291 01:05:36,080 --> 01:05:37,160 line:20% those who are single. 1292 01:05:37,760 --> 01:05:40,760 line:20% But, they're trying to live with their loneliness. 1293 01:05:41,920 --> 01:05:44,720 line:20% With you I love you, Chuchu, they feel more lonely. 1294 01:05:44,840 --> 01:05:47,600 line:20% Can't such a simple thing get into your brain? 1295 01:05:48,840 --> 01:05:50,040 line:20% No...no...by the way...no... 1296 01:05:50,360 --> 01:05:51,800 line:20% By the way, what's her name? 1297 01:05:52,040 --> 01:05:52,800 line:20% Chuchu! 1298 01:05:54,320 --> 01:05:55,560 line:20% What's the name of her dog then? 1299 01:05:56,000 --> 01:05:59,200 line:20% Eh... Mamtha, Suresh? 1300 01:05:59,680 --> 01:06:01,320 line:20% Look... listen! 1301 01:06:01,680 --> 01:06:02,800 line:20% You can't talk to me like this, eh? 1302 01:06:03,920 --> 01:06:08,960 line:20% Why don't you go to your Chuchu and sing this song for her personally? 1303 01:06:09,040 --> 01:06:11,360 line:20% Okay. - Hello...how could you... 1304 01:06:11,880 --> 01:06:14,400 line:20% Playing the next for all those caller 1305 01:06:16,280 --> 01:06:17,200 line:20% those who are lonely! 1306 01:06:21,320 --> 01:06:23,280 line:20% But happy with their loneliness. 1307 01:06:25,440 --> 01:06:26,440 line:20% What are you doing, Madhura? 1308 01:06:27,360 --> 01:06:27,840 line:20% Hey! 1309 01:06:35,400 --> 01:06:37,920 line:20% I've prepared final reports. Check it! 1310 01:06:39,040 --> 01:06:40,200 line:20% By the way, when are you going to Del 1311 01:06:43,440 --> 01:06:44,080 line:20% Tuki! 1312 01:06:46,480 --> 01:06:47,640 line:20% Yes, I'm listening. 1313 01:06:47,960 --> 01:06:49,040 line:20% No you are not listening. 1314 01:06:49,440 --> 01:06:50,760 line:20% What's wrong with you? 1315 01:06:50,960 --> 01:06:52,840 line:20% Why don't you just take a break and go to Mumbai or something? 1316 01:06:52,920 --> 01:06:55,480 line:20% Why you are getting so hyper? I'm absolutely okay. 1317 01:06:55,600 --> 01:06:56,760 line:20% No, you're not okay. 1318 01:06:56,880 --> 01:06:57,760 line:20% Okay whatever, 1319 01:06:59,720 --> 01:07:01,040 line:20% What is your nephew doing? 1320 01:07:05,120 --> 01:07:08,320 line:20% Playing the best game of youth, killing time. 1321 01:07:09,840 --> 01:07:10,720 line:20% What? 1322 01:07:12,040 --> 01:07:13,360 line:20% Impossible! 1323 01:07:13,800 --> 01:07:14,600 line:20% God! 1324 01:07:17,200 --> 01:07:18,600 line:20% Not going to office today? 1325 01:07:19,680 --> 01:07:20,720 line:20% In fact... 1326 01:07:21,320 --> 01:07:23,600 line:20% Producer told me to take a week off. 1327 01:07:23,920 --> 01:07:25,440 line:20% That's great, then. 1328 01:07:25,640 --> 01:07:27,080 line:20% Go to a Spa or something. 1329 01:07:27,160 --> 01:07:28,280 line:20% Pamper yourself. 1330 01:07:28,600 --> 01:07:30,760 line:20% Hey Nicky, I'll see you in about an h 1331 01:07:31,080 --> 01:07:32,080 line:20% Bye. - Bye. 1332 01:07:54,520 --> 01:07:56,840 line:20% Did Tukaram have a Facebook page? 1333 01:07:58,520 --> 01:07:59,040 line:20% Hmm...? 1334 01:07:59,200 --> 01:08:02,400 line:20% I mean, was there a Facebook profile of Tukaram? 1335 01:08:07,520 --> 01:08:10,080 line:20% No, he didn't believe in Facebook or social media. 1336 01:08:10,640 --> 01:08:13,000 line:20% In fact, I told him, 1337 01:08:13,040 --> 01:08:15,360 line:20% you had created a Facebook profile of 1338 01:08:17,200 --> 01:08:20,680 line:20% But we never connected on that. - Okay 1339 01:08:35,440 --> 01:08:37,240 line:20% Now, Smitha Gokhale. 1340 01:08:37,360 --> 01:08:38,360 line:20% History professor. 1341 01:08:38,960 --> 01:08:40,480 line:20% Marital status, never married. 1342 01:08:40,560 --> 01:08:42,200 line:20% Promising. - No problem 1343 01:08:42,600 --> 01:08:43,560 line:20% About me... 1344 01:08:43,680 --> 01:08:45,920 line:20% Never married because never found anyone interesting. 1345 01:08:46,080 --> 01:08:47,040 line:20% Wait until she meets Tuks. 1346 01:08:47,080 --> 01:08:48,600 line:20% Our Tuks... Yes... 1347 01:08:48,720 --> 01:08:54,280 line:20% Searching for a man, who is calm, intelligent and a foodie. 1348 01:08:55,240 --> 01:08:57,040 line:20% I don't know about calm 1349 01:08:57,280 --> 01:08:59,560 line:20% Intelligent and foodie matches. - Perfectly matches. 1350 01:09:00,680 --> 01:09:02,000 line:20% And loves to read books also. 1351 01:09:02,280 --> 01:09:03,680 line:20% Yes, what type of books? 1352 01:09:03,960 --> 01:09:06,520 line:20% Books like... - Like? 1353 01:09:08,760 --> 01:09:10,400 line:20% One... - What? 1354 01:09:10,560 --> 01:09:12,360 line:20% 'Jai Shree Shani Mahatmey' 1355 01:09:13,040 --> 01:09:14,760 line:20% 'Sampurna Chaturmas' 1356 01:09:15,320 --> 01:09:16,560 line:20% Ákhanda Sathyanayaran Katha 1357 01:09:16,640 --> 01:09:17,360 line:20% There are some more. 1358 01:09:17,960 --> 01:09:19,440 line:20% 'Sampurna Vishnu Puran' 1359 01:09:19,520 --> 01:09:20,600 line:20% 'Balaji Puran' 1360 01:09:20,720 --> 01:09:21,920 line:20% 'Harivansh Puran' 1361 01:09:21,960 --> 01:09:23,680 line:20% 'Shree Shiva Chalisa' 1362 01:09:23,880 --> 01:09:25,280 line:20% 'Taitriya Upanishad' 1363 01:09:25,360 --> 01:09:28,280 line:20% Who reads all these books? - Book a room in Kasi for honeymoon. 1364 01:09:28,520 --> 01:09:29,120 line:20% Eh? 1365 01:09:30,240 --> 01:09:31,240 line:20% What are you doing? 1366 01:09:36,400 --> 01:09:38,840 line:20% Senior management has recommended to fire Madhura. 1367 01:09:40,560 --> 01:09:41,400 line:20% But I told them, 1368 01:09:42,240 --> 01:09:43,520 line:20% she's our best RJ, 1369 01:09:43,840 --> 01:09:47,040 line:20% and she is under a lot of stress, so please reconsider. 1370 01:09:48,800 --> 01:09:49,680 line:20% Thanks. 1371 01:09:52,440 --> 01:09:54,560 line:20% But this must not happen again, right, Madhura? 1372 01:09:55,280 --> 01:09:56,600 line:20% Look, if you want... 1373 01:09:58,000 --> 01:09:59,240 line:20% You can extend the holidays. 1374 01:09:59,480 --> 01:10:01,440 line:20% It's wonderful. - Yeah, I'm fine; I'll take care. 1375 01:10:05,920 --> 01:10:06,640 line:20% Shall we go for dinner? 1376 01:10:11,520 --> 01:10:13,280 line:20% I mean, I don't know what your problems are. 1377 01:10:13,400 --> 01:10:14,440 line:20% And it's none of my business. 1378 01:10:15,200 --> 01:10:17,400 line:20% But, as your friend, as your colleague, 1379 01:10:17,440 --> 01:10:19,640 line:20% I need to talk about these things. 1380 01:10:20,000 --> 01:10:21,880 line:20% See, 90% of people have this problem. 1381 01:10:22,040 --> 01:10:23,440 line:20% That, there's no one to talk to them. 1382 01:10:24,800 --> 01:10:25,800 line:20% There should be dialogue. 1383 01:10:26,600 --> 01:10:27,800 line:20% There should be communication. 1384 01:10:31,400 --> 01:10:32,360 line:20% But, suddenly? 1385 01:10:32,800 --> 01:10:34,480 line:20% Yes, out of the blue 1386 01:10:35,880 --> 01:10:37,560 line:20% You said he was a big snob! 1387 01:10:38,040 --> 01:10:39,640 line:20% He'll never talk to anyone straight. 1388 01:10:40,080 --> 01:10:41,280 line:20% But I don't know what happened to him today. 1389 01:10:42,560 --> 01:10:43,640 line:20% What does he look like? 1390 01:10:44,760 --> 01:10:45,720 line:20% Not bad. 1391 01:10:47,080 --> 01:10:48,880 line:20% Divorced? - Hmm-hmm. 1392 01:10:50,760 --> 01:10:52,720 line:20% Children? - No 1393 01:10:53,720 --> 01:10:55,160 line:20% Then, take a chance. 1394 01:10:55,720 --> 01:10:58,840 line:20% Look, some people are like snobbish from the outside, 1395 01:10:59,160 --> 01:11:00,760 line:20% and very good from the inside. 1396 01:11:01,120 --> 01:11:03,680 line:20% Who knows, for the person, you've been searching the entire worl 1397 01:11:03,880 --> 01:11:05,440 line:20% maybe he's right next to you! 1398 01:11:07,880 --> 01:11:08,920 line:20% Meet him once. 1399 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 line:20% Talk to him. 1400 01:11:10,640 --> 01:11:12,160 line:20% What have you got to lose, darling? 1401 01:11:12,800 --> 01:11:14,360 line:20% You're beautiful! 1402 01:11:14,880 --> 01:11:16,880 line:20% Retake a chance, please. 1403 01:11:17,320 --> 01:11:18,000 line:20% Once! 1404 01:11:18,440 --> 01:11:19,160 line:20% Come on. 1405 01:11:22,520 --> 01:11:24,280 line:20% Doesn't your eyes ever get tired? 1406 01:11:24,480 --> 01:11:25,840 line:20% God knows what she keeps watching the whole day! 1407 01:11:44,600 --> 01:11:46,520 line:20% Nicky, I don't know why, I feel like... 1408 01:11:48,960 --> 01:11:51,120 line:20% I feel like talking to Tukaram once! 1409 01:11:56,400 --> 01:11:57,200 line:20% Nicky! 1410 01:12:32,360 --> 01:12:34,640 line:20% If you don't want to pick up the phon why did you come to the office then? 1411 01:12:40,320 --> 01:12:42,160 line:20% Sorry, did you say something? 1412 01:12:44,720 --> 01:12:45,280 line:20% No. 1413 01:12:46,280 --> 01:12:46,880 line:20% Okay. 1414 01:13:06,560 --> 01:13:07,160 line:20% Hello! 1415 01:13:08,080 --> 01:13:08,600 line:20% Hi! 1416 01:13:09,200 --> 01:13:10,520 line:20% Okay, tell me. 1417 01:13:10,960 --> 01:13:11,800 line:20% Tell me... you tell me. 1418 01:13:13,000 --> 01:13:14,680 line:20% Hey, you called me on the phone. 1419 01:13:15,000 --> 01:13:15,640 line:20% You tell me. 1420 01:13:15,840 --> 01:13:17,080 line:20% Got a missed call. 1421 01:13:18,400 --> 01:13:19,160 line:20% Missed call? 1422 01:13:19,320 --> 01:13:22,200 line:20% I didn't... Oh 1423 01:13:22,480 --> 01:13:25,120 line:20% Yes... I told you, right? 1424 01:13:25,520 --> 01:13:27,720 line:20% When I met you, then... that I'll call you. 1425 01:13:27,960 --> 01:13:29,320 line:20% So... Yes! 1426 01:13:30,920 --> 01:13:31,520 line:20% Tell me. 1427 01:13:32,920 --> 01:13:36,240 line:20% Then... when are we meeting? 1428 01:13:38,080 --> 01:13:39,840 line:20% I don't want to meet you. 1429 01:13:39,920 --> 01:13:44,520 line:20% That day... On the radio station... No! 1430 01:13:44,760 --> 01:13:46,360 line:20% Don't come to the radio station. 1431 01:13:48,680 --> 01:13:50,520 line:20% Okay, let's meet somewhere else. 1432 01:13:51,440 --> 01:13:52,840 line:20% I'll give you a call. 1433 01:13:53,560 --> 01:13:54,960 line:20% Then, we'll meet, okay? - Okay, listen 1434 01:13:55,240 --> 01:13:56,280 line:20% Hello - Yes? 1435 01:13:57,520 --> 01:13:58,200 line:20% Do one thing. 1436 01:13:59,960 --> 01:14:02,440 line:20% This is a temporary number, I'll give you another number. 1437 01:14:03,360 --> 01:14:03,880 line:20% Okay? 1438 01:14:04,240 --> 01:14:06,200 line:20% Call me on that number. - Okay. 1439 01:14:06,360 --> 01:14:07,200 line:20% Just a second! 1440 01:14:08,800 --> 01:14:09,840 line:20% Okay, tell me. 1441 01:14:10,520 --> 01:14:12,560 line:20% 9833 1442 01:14:16,280 --> 01:14:17,320 line:20% Okay! 1443 01:14:17,920 --> 01:14:18,600 line:20% Then, okay. 1444 01:14:19,680 --> 01:14:20,880 line:20% I'll give you a call. 1445 01:14:21,840 --> 01:14:22,520 line:20% And listen, 1446 01:14:23,040 --> 01:14:24,720 line:20% I'll also call another number. 1447 01:14:24,800 --> 01:14:26,520 line:20% I also have a private number. 1448 01:14:26,600 --> 01:14:28,920 line:20% So, please don't call this number. 1449 01:14:30,680 --> 01:14:31,560 line:20% Okay, call me. 1450 01:14:31,680 --> 01:14:34,920 line:20% And please don't come to the radio st 1451 01:14:35,120 --> 01:14:35,640 line:20% Okay? 1452 01:14:37,000 --> 01:14:37,760 line:20% No, I'll not come. 1453 01:14:38,000 --> 01:14:40,560 line:20% Listen, I want to tell you something. 1454 01:14:42,640 --> 01:14:43,280 line:20% What? 1455 01:14:48,800 --> 01:14:50,680 line:20% You are... 1456 01:14:51,440 --> 01:14:53,000 line:20% You are very beautiful. 1457 01:14:55,120 --> 01:14:56,520 line:20% Tell me something I don't know. 1458 01:14:58,440 --> 01:15:01,520 line:20% No... I mean... - See you, bye. 1459 01:15:03,080 --> 01:15:03,680 line:20% Hello! 1460 01:15:24,280 --> 01:15:27,360 line:20% # Keep your legs on the sky... # 1461 01:15:27,600 --> 01:15:31,080 line:20% # Today, let me connect With outer space... # 1462 01:15:31,520 --> 01:15:34,280 line:20% # Like how careless clouds are... # 1463 01:15:34,440 --> 01:15:37,920 line:20% # Let me fly by nature like that... # 1464 01:15:38,400 --> 01:15:41,280 line:20% # When you're near me... # 1465 01:15:41,360 --> 01:15:44,680 line:20% # Troubles stay away from me... # 1466 01:15:44,760 --> 01:15:48,120 line:20% # Don't interrupt my heart... # 1467 01:15:48,280 --> 01:15:52,680 line:20% # Let me do something whimsical... # 1468 01:15:53,960 --> 01:15:57,400 line:20% # Follies...follies... # 1469 01:15:57,560 --> 01:16:00,920 line:20% # I feel the follies are good... # 1470 01:16:01,120 --> 01:16:04,280 line:20% # Follies... follies... # 1471 01:16:04,440 --> 01:16:07,760 line:20% # I feel the follies are good... # 1472 01:16:21,680 --> 01:16:24,240 line:20% # Naughtiness, which was in my heart. 1473 01:16:24,360 --> 01:16:27,760 line:20% # It has started Appearing in my eyes now... # 1474 01:16:35,640 --> 01:16:38,240 line:20% # Naughtiness, which was in my heart. 1475 01:16:38,320 --> 01:16:41,720 line:20% # It has started Appearing in my eyes now... # 1476 01:16:42,360 --> 01:16:45,360 line:20% # Words which I felt shy to say... # 1477 01:16:45,480 --> 01:16:48,600 line:20% # I've started writing it on my lips. 1478 01:16:48,920 --> 01:16:52,280 line:20% # That which I've never done to date. 1479 01:16:52,360 --> 01:16:55,640 line:20% # Have a blast With that mischievousness... # 1480 01:16:55,760 --> 01:16:59,120 line:20% # I've been honest till now... # 1481 01:16:59,240 --> 01:17:04,080 line:20% # From the dishonesty of love... # 1482 01:17:04,960 --> 01:17:08,400 line:20% # Follies...follies... # 1483 01:17:08,520 --> 01:17:11,480 line:20% # I feel the follies are good... # 1484 01:17:11,800 --> 01:17:15,200 line:20% # Follies...follies... # 1485 01:17:15,440 --> 01:17:18,960 line:20% # I feel the follies are good... # 1486 01:17:34,480 --> 01:17:37,240 line:20% # My heart is getting wet In moments of togetherness... # 1487 01:17:37,320 --> 01:17:40,920 line:20% # Enchantment is in the air, Drink it to your heart... # 1488 01:17:48,320 --> 01:17:51,120 line:20% # My heart is getting wet In moments of togetherness... # 1489 01:17:51,240 --> 01:17:54,400 line:20% # Enchantment is in the air, Drink it to your heart... # 1490 01:17:55,160 --> 01:17:58,040 line:20% # Stay a little away from the world.. 1491 01:17:58,160 --> 01:18:01,240 line:20% # Live life on your own For a few moments... # 1492 01:18:01,560 --> 01:18:08,480 line:20% # If you find yourself a companion, Travel will be easier... # 1493 01:18:08,560 --> 01:18:12,000 line:20% # Whatever is happening... # 1494 01:18:12,080 --> 01:18:15,960 line:20% # Have a blast, my dear... # 1495 01:18:17,720 --> 01:18:21,080 line:20% # Follies...follies... # 1496 01:18:21,200 --> 01:18:24,400 line:20% # I feel the follies are good. # 1497 01:18:24,480 --> 01:18:27,960 line:20% # Follies...follies... # 1498 01:18:28,200 --> 01:18:31,680 line:20% # I feel the follies are good. # 1499 01:19:03,560 --> 01:19:05,040 line:20% If you're told to eat! 1500 01:19:06,200 --> 01:19:09,560 line:20% Then, let's start talking about food. 1501 01:19:11,120 --> 01:19:12,040 line:20% What would you like to have? 1502 01:19:12,880 --> 01:19:14,800 line:20% Umm.... Lime soda? 1503 01:19:15,120 --> 01:19:17,320 line:20% That's to drink, what about something to eat? 1504 01:19:19,000 --> 01:19:21,640 line:20% No, thanks. I don't want anything. 1505 01:19:21,800 --> 01:19:24,080 line:20% I prefer homemade food. 1506 01:19:24,200 --> 01:19:25,760 line:20% I like it; I prefer homemade food. 1507 01:19:26,160 --> 01:19:26,880 line:20% Okay. 1508 01:19:28,160 --> 01:19:29,720 line:20% I mean you cook your food. 1509 01:19:30,360 --> 01:19:32,400 line:20% Eh...no. 1510 01:19:33,360 --> 01:19:36,200 line:20% There's a lady cook; she knows my tas 1511 01:19:36,440 --> 01:19:39,000 line:20% You know... no sugar, no Masala. 1512 01:19:39,920 --> 01:19:41,920 line:20% No oil - Okay! 1513 01:19:44,200 --> 01:19:45,560 line:20% Good evening, madam. Good evening, sir. 1514 01:19:45,640 --> 01:19:46,480 line:20% What can I get you? 1515 01:19:47,320 --> 01:19:50,160 line:20% Get me first... fresh lime and soda. 1516 01:19:51,840 --> 01:19:53,960 line:20% Without sugar and ice. 1517 01:19:55,040 --> 01:19:56,040 line:20% Is lemon okay? 1518 01:19:56,760 --> 01:19:58,160 line:20% Oh, yes. 1519 01:19:59,080 --> 01:20:00,960 line:20% Lemon is okay. - Okay, sir. 1520 01:20:06,720 --> 01:20:09,320 line:20% Yes...eh. Hmm 1521 01:20:09,760 --> 01:20:12,040 line:20% I've booked a table in my name Danny. - Yes, sir, this way 1522 01:20:12,280 --> 01:20:13,080 line:20% Come! 1523 01:20:17,320 --> 01:20:18,040 line:20% Thank you. - Please. 1524 01:20:27,280 --> 01:20:28,280 line:20% Isn't it a very nice place? 1525 01:20:29,400 --> 01:20:30,200 line:20% Yeah! 1526 01:20:30,480 --> 01:20:33,240 line:20% You know, I feel this is the most romantic place here. 1527 01:20:34,680 --> 01:20:35,520 line:20% It's nice. 1528 01:20:37,640 --> 01:20:39,920 line:20% So, any drinks? 1529 01:20:40,200 --> 01:20:41,240 line:20% To start the evening. 1530 01:20:42,360 --> 01:20:44,400 line:20% No, I'm so sorry. - Come on, Madhura. 1531 01:20:45,360 --> 01:20:46,840 line:20% The first date has a tradition. 1532 01:20:47,080 --> 01:20:47,920 line:20% A glass of wine. 1533 01:20:48,480 --> 01:20:49,400 line:20% So, a glass of wine. 1534 01:20:51,200 --> 01:20:52,480 line:20% Actually, no! 1535 01:20:53,280 --> 01:20:54,440 line:20% I'm hungry. 1536 01:20:55,840 --> 01:20:59,160 line:20% I mean... - Order something to eat. 1537 01:21:01,960 --> 01:21:02,640 line:20% Sure. 1538 01:21:04,080 --> 01:21:04,840 line:20% Here's the menu. 1539 01:21:05,200 --> 01:21:06,960 line:20% Like to have chicken chops? 1540 01:21:07,480 --> 01:21:08,160 line:20% Chops? 1541 01:21:10,680 --> 01:21:15,160 line:20% Chicken chops are... - I'm a vegetarian. 1542 01:21:16,000 --> 01:21:16,680 line:20% Okay. 1543 01:21:18,520 --> 01:21:19,640 line:20% Chicken fruits? 1544 01:21:21,120 --> 01:21:21,680 line:20% Sir? 1545 01:21:21,920 --> 01:21:23,680 line:20% Eggs..do you eat eggs? 1546 01:21:24,840 --> 01:21:25,800 line:20% No, no! 1547 01:21:27,720 --> 01:21:28,200 line:20% Okay. 1548 01:21:29,200 --> 01:21:30,840 line:20% I'll have chicken chops. 1549 01:21:31,360 --> 01:21:33,240 line:20% Chicken? Chop? 1550 01:21:34,080 --> 01:21:37,280 line:20% Yes, this is a Bengali dish. 1551 01:21:37,400 --> 01:21:38,440 line:20% Along with mustard. 1552 01:21:38,920 --> 01:21:39,800 line:20% I like it. 1553 01:21:39,880 --> 01:21:41,960 line:20% But Madhura, this is the main course. 1554 01:21:42,040 --> 01:21:43,200 line:20% How can you eat it now? 1555 01:21:43,440 --> 01:21:44,240 line:20% In the beginning itself. 1556 01:21:46,320 --> 01:21:48,080 line:20% I'm hungry; I want to eat. 1557 01:21:49,200 --> 01:21:49,880 line:20% It's cool. 1558 01:21:50,680 --> 01:21:51,480 line:20% Fine. 1559 01:21:52,760 --> 01:21:53,960 line:20% Waiter! - Yes, sir. 1560 01:21:54,240 --> 01:21:57,440 line:20% A glass of single malt on the rocks f Caesar’s salad. 1561 01:21:57,600 --> 01:22:01,160 line:20% And chicken chop. Okay, sir. 1562 01:22:02,000 --> 01:22:03,280 line:20% Chicken? Really? 1563 01:22:03,400 --> 01:22:04,600 line:20% Umm... yeah! 1564 01:22:11,800 --> 01:22:12,800 line:20% Say something. 1565 01:22:14,320 --> 01:22:17,000 line:20% Urmi told me you're very romantic. 1566 01:22:18,240 --> 01:22:20,960 line:20% It seems you romance even with stones 1567 01:22:22,480 --> 01:22:23,520 line:20% But, I... 1568 01:22:23,640 --> 01:22:25,600 line:20% How long you know Urmi? 1569 01:22:26,200 --> 01:22:29,880 line:20% Urmi is a common friend, I have known her for the past six mon 1570 01:22:30,560 --> 01:22:32,040 line:20% I have known her for years. 1571 01:22:32,240 --> 01:22:33,200 line:20% Okay. 1572 01:22:33,480 --> 01:22:34,600 line:20% She's my buddy. 1573 01:22:36,120 --> 01:22:37,840 line:20% She knows everything about me. 1574 01:22:38,920 --> 01:22:41,320 line:20% Wherever she may be sitting now she will surely know. 1575 01:22:42,000 --> 01:22:43,160 line:20% How I would be talking now! 1576 01:22:43,360 --> 01:22:44,320 line:20% What I'm saying now? 1577 01:22:45,160 --> 01:22:46,320 line:20% How nervous I am! 1578 01:22:47,200 --> 01:22:48,040 line:20% Nervous? 1579 01:22:49,440 --> 01:22:50,480 line:20% Why nervous? 1580 01:22:53,080 --> 01:22:54,600 line:20% I'm not nervous. 1581 01:22:57,600 --> 01:22:59,440 line:20% But I'm nervous. 1582 01:23:01,080 --> 01:23:02,560 line:20% Madam, your chicken chop. 1583 01:23:05,000 --> 01:23:06,000 line:20% Thank you. 1584 01:23:07,200 --> 01:23:07,880 line:20% Wow! 1585 01:23:11,720 --> 01:23:13,240 line:20% Calories are swimming in it. 1586 01:23:16,480 --> 01:23:17,120 line:20% Do you know? 1587 01:23:17,760 --> 01:23:18,920 line:20% Did you hear about that proverb? 1588 01:23:20,840 --> 01:23:22,520 line:20% In which you swim, you'll get drowned in it! 1589 01:23:23,000 --> 01:23:23,920 line:20% This looks similar. 1590 01:23:24,040 --> 01:23:24,720 line:20% Suicide. 1591 01:23:25,200 --> 01:23:27,360 line:20% You know what it is, Madhura... 1592 01:23:28,160 --> 01:23:30,320 line:20% Huh! Preethi! 1593 01:23:30,840 --> 01:23:32,000 line:20% My name is Preethi. 1594 01:23:32,120 --> 01:23:34,400 line:20% I've already told you ten times. 1595 01:23:35,160 --> 01:23:35,840 line:20% Yes. 1596 01:23:38,680 --> 01:23:40,040 line:20% I want to confess. 1597 01:23:41,400 --> 01:23:42,920 line:20% I want to tell you something. - Go ahead! 1598 01:23:47,320 --> 01:23:49,280 line:20% There was someone inside me. 1599 01:23:51,720 --> 01:23:54,640 line:20% Not was but is. 1600 01:23:56,360 --> 01:23:57,920 line:20% I can't forget her. 1601 01:24:00,400 --> 01:24:01,880 line:20% But, I can't remove her too. 1602 01:24:02,680 --> 01:24:04,440 line:20% Have you heard about that Buddhist philosophy? 1603 01:24:05,240 --> 01:24:06,800 line:20% You're what you eat! 1604 01:24:07,320 --> 01:24:09,200 line:20% I don't think you want to end up with calories. 1605 01:24:09,360 --> 01:24:09,880 line:20% Do you? 1606 01:24:10,160 --> 01:24:12,200 line:20% I mean, you're eating this now. 1607 01:24:12,240 --> 01:24:14,920 line:20% Sometime later, you may feel like eating dessert. 1608 01:24:15,040 --> 01:24:16,240 line:20% Then, you'll eat dessert. 1609 01:24:16,400 --> 01:24:18,320 line:20% Then, slowly...one day, two days... 1610 01:24:18,360 --> 01:24:20,360 line:20% After one month... two months...four months... 1611 01:24:20,960 --> 01:24:21,760 line:20% Almost... 1612 01:24:22,480 --> 01:24:23,720 line:20% You won't fit through the door. 1613 01:24:25,040 --> 01:24:26,320 line:20% Already life is full of bags! 1614 01:24:26,360 --> 01:24:28,000 line:20% You've to carry this baggage too. 1615 01:24:29,840 --> 01:24:32,480 line:20% You know, my ex-wife, too, used to do the same thing. 1616 01:24:32,800 --> 01:24:36,520 line:20% Wherever she used to go, she used to eat the same things! 1617 01:24:37,640 --> 01:24:38,800 line:20% Childhood was very nice. 1618 01:24:39,800 --> 01:24:44,160 line:20% If I wrote something on slate, I used to wipe it with spit. 1619 01:24:45,440 --> 01:24:46,680 line:20% How can I wipe this out? 1620 01:24:48,320 --> 01:24:50,160 line:20% My mother and father died very early. 1621 01:24:50,840 --> 01:24:52,960 line:20% At times I hate them so much. 1622 01:24:53,240 --> 01:24:54,760 line:20% When they were alive, it was pleasant 1623 01:24:55,640 --> 01:24:58,320 line:20% The same pleasantness, someone inside here, 1624 01:24:58,360 --> 01:24:59,840 line:20% I got it back because of her. 1625 01:25:00,720 --> 01:25:01,440 line:20% So, 1626 01:25:07,400 --> 01:25:08,240 line:20% You know what? 1627 01:25:11,840 --> 01:25:13,520 line:20% We shouldn't have come here. 1628 01:25:13,720 --> 01:25:15,080 line:20% Exactly. Exactly. 1629 01:25:15,200 --> 01:25:17,240 line:20% That's what I'm also saying. 1630 01:25:19,240 --> 01:25:20,360 line:20% Let's have a few drinks. 1631 01:25:20,480 --> 01:25:20,920 line:20% Okay? 1632 01:25:21,560 --> 01:25:22,240 line:20% Then, let's go. 1633 01:25:23,280 --> 01:25:23,920 line:20% From here. 1634 01:25:25,880 --> 01:25:27,400 line:20% Then, to your house or my house. 1635 01:25:28,360 --> 01:25:29,160 line:20% Or somewhere else. 1636 01:25:29,280 --> 01:25:31,680 line:20% There are many places, I know some very nice places. 1637 01:25:32,400 --> 01:25:34,920 line:20% Ultimately, that's romance, right? 1638 01:25:35,400 --> 01:25:36,160 line:20% Not all this! 1639 01:25:36,600 --> 01:25:37,520 line:20% You know what I mean! 1640 01:25:39,080 --> 01:25:40,440 line:20% So, if you like... 1641 01:25:41,000 --> 01:25:42,120 line:20% We can go right now. 1642 01:25:42,760 --> 01:25:45,080 line:20% Maybe stop on the way, and get someth 1643 01:25:45,440 --> 01:25:46,320 line:20% You know, spice up! 1644 01:25:48,840 --> 01:25:49,800 line:20% Okay, shall we? 1645 01:25:52,400 --> 01:25:56,440 line:20% Then, our date... ends here? 1646 01:25:57,840 --> 01:25:59,960 line:20% No...no...you's such a beautiful lady 1647 01:26:00,200 --> 01:26:02,720 line:20% You'll find a good partner. 1648 01:26:03,600 --> 01:26:05,040 line:20% Let's meet as friends. 1649 01:26:07,920 --> 01:26:13,840 line:20% The world is so small, we live quite close, 1650 01:26:13,960 --> 01:26:16,760 line:20% we don't realize that I'm... 1651 01:26:19,000 --> 01:26:19,920 line:20% Excuse me. 1652 01:26:20,440 --> 01:26:22,520 line:20% Excuse me! - Excuse me, ma'am. He's calling you. 1653 01:26:54,320 --> 01:26:55,600 line:20% I didn't want to come here. 1654 01:26:55,960 --> 01:26:57,240 line:20% I'm here because of Urmi. 1655 01:27:02,120 --> 01:27:03,080 line:20% Will you please... 1656 01:27:04,200 --> 01:27:04,920 line:20% Forgive me. 1657 01:27:08,800 --> 01:27:10,440 line:20% Wherever I feel like, I'll drink ther 1658 01:27:10,760 --> 01:27:12,720 line:20% Your place or my place..... 1659 01:27:13,120 --> 01:27:14,600 line:20% Okay, calm down. 1660 01:27:14,640 --> 01:27:16,440 line:20% Cal down... it's okay. 1661 01:27:16,640 --> 01:27:19,520 line:20% It's... It's not okay. It's not...just not okay. 1662 01:27:19,680 --> 01:27:21,320 line:20% No, of course not! 1663 01:27:21,560 --> 01:27:24,320 line:20% Who gave him the right to humiliate me like this? 1664 01:27:26,120 --> 01:27:28,720 line:20% What right does he have to talk to me like that? 1665 01:27:31,640 --> 01:27:34,840 line:20% Just because I'm single, does it mean I'm always available? 1666 01:27:35,200 --> 01:27:36,520 line:20% No, of course not, darling. 1667 01:27:36,760 --> 01:27:38,080 line:20% Not like that at all. 1668 01:27:38,280 --> 01:27:39,680 line:20% I'm tired now 1669 01:27:40,360 --> 01:27:44,680 line:20% Every man thinks he has a solution to my every problem. 1670 01:27:44,880 --> 01:27:46,680 line:20% But, who said I've problems? 1671 01:27:50,040 --> 01:27:51,760 line:20% I'm not looking for just the man. 1672 01:27:52,080 --> 01:27:53,640 line:20% I'm looking for the right man. 1673 01:27:53,720 --> 01:27:55,280 line:20% Yes, and he's out there for you. 1674 01:27:55,440 --> 01:27:57,360 line:20% Trust me...trust me, darling. 1675 01:27:57,960 --> 01:27:59,240 line:20% You'll surely find him. 1676 01:27:59,560 --> 01:28:00,360 line:20% Have faith! 1677 01:28:02,680 --> 01:28:07,360 line:20% Is it my fault that I don't have a hu I don't have a boyfriend. 1678 01:28:08,280 --> 01:28:09,640 line:20% Is it a crime these days now? 1679 01:28:10,080 --> 01:28:11,080 line:20% Not at all! 1680 01:28:12,880 --> 01:28:14,480 line:20% I found a boy. 1681 01:28:15,240 --> 01:28:16,440 line:20% Maybe for me only. 1682 01:28:19,120 --> 01:28:20,120 line:20% He was perfect. 1683 01:28:23,240 --> 01:28:26,480 line:20% He was warm, Loving. 1684 01:28:28,400 --> 01:28:29,720 line:20% I could laugh with him. 1685 01:28:31,600 --> 01:28:33,040 line:20% There was this feeling of closeness with him. 1686 01:28:33,440 --> 01:28:34,680 line:20% I felt comfortable. 1687 01:28:37,560 --> 01:28:38,720 line:20% But, he stayed away from me. 1688 01:28:39,240 --> 01:28:39,840 line:20% Okay. 1689 01:28:41,000 --> 01:28:41,920 line:20% It's okay. 1690 01:28:42,480 --> 01:28:44,480 line:20% He'll keep a girl very happy. 1691 01:28:44,520 --> 01:28:46,080 line:20% I'm not just that lucky girl. 1692 01:29:29,400 --> 01:29:32,120 line:20% What's up? When did you come? How was it? 1693 01:29:34,600 --> 01:29:35,440 line:20% Wonderful! 1694 01:29:38,240 --> 01:29:39,680 line:20% Get ready to take out the marriage procession. 1695 01:29:40,840 --> 01:29:42,080 line:20% Bring horse. 1696 01:29:45,000 --> 01:29:46,600 line:20% Hey Tukya! What happened? 1697 01:29:48,600 --> 01:29:49,560 line:20% I'm asking you only. 1698 01:29:50,640 --> 01:29:51,600 line:20% Rejected again? 1699 01:29:52,440 --> 01:29:55,160 line:20% Last time, it was because she didn't like groundnut chutney. 1700 01:29:56,520 --> 01:29:59,480 line:20% This time...brinjal... bitter gourd...or else... 1701 01:30:22,320 --> 01:30:23,880 line:20% Am I a thing? 1702 01:30:26,120 --> 01:30:28,000 line:20% You'll say anything and it won't hurt me! 1703 01:30:29,840 --> 01:30:31,080 line:20% You'll keep on making fun of me. 1704 01:30:34,520 --> 01:30:36,200 line:20% I do have a space of my own, right? 1705 01:30:37,160 --> 01:30:39,760 line:20% I'm also a human being, right? I, too, have feelings, right? 1706 01:30:43,480 --> 01:30:45,920 line:20% Now, I'm scared of relationships. What can I do now? 1707 01:30:47,720 --> 01:30:51,160 line:20% Not scared whether the girl will give me happiness or not. 1708 01:30:51,800 --> 01:30:54,920 line:20% I'm scared that whether I'll be able to keep her happy or not 1709 01:30:55,080 --> 01:30:56,560 line:20% I'm in a dilemma for her. 1710 01:30:58,400 --> 01:30:59,960 line:20% I'm like this only! What can I do? 1711 01:31:00,120 --> 01:31:01,280 line:20% For that, will you make fun of me? 1712 01:31:03,120 --> 01:31:05,120 line:20% It's not right. Isn't it? 1713 01:31:06,040 --> 01:31:08,400 line:20% I've my fiefdom, please don't enter it. 1714 01:31:08,960 --> 01:31:11,960 line:20% Poke your nose into everything, what is this? 1715 01:31:12,040 --> 01:31:12,720 line:20% What is this? Don't poke, buddy. 1716 01:31:12,840 --> 01:31:14,560 line:20% You married twice. 1717 01:31:14,720 --> 01:31:15,960 line:20% Why did the first wife run away? 1718 01:31:16,040 --> 01:31:16,880 line:20% Why did your second wife leave you? 1719 01:31:16,920 --> 01:31:18,680 line:20% Did I ever ask, why does this happen? 1720 01:31:19,080 --> 01:31:19,800 line:20% I never asked you. 1721 01:31:19,880 --> 01:31:21,840 line:20% You have a space of your own, endure the pain. 1722 01:31:22,240 --> 01:31:25,000 line:20% There's a corner, and I don't have the right to enter that corner. 1723 01:31:25,960 --> 01:31:27,120 line:20% I can understand that. 1724 01:31:27,400 --> 01:31:28,560 line:20% Because you're my friend. 1725 01:31:29,120 --> 01:31:30,360 line:20% I must understand that. 1726 01:31:32,600 --> 01:31:33,960 line:20% Not possible... not possible to develop relationships. 1727 01:31:34,000 --> 01:31:34,680 line:20% What can I do, dude? 1728 01:31:34,760 --> 01:31:38,720 line:20% In my journey thus far, I have done it alone, just a few more steps only. 1729 01:31:39,320 --> 01:31:40,000 line:20% What's in it? 1730 01:31:42,000 --> 01:31:43,360 line:20% Will you make fun of him? 1731 01:31:45,000 --> 01:31:47,160 line:20% There's a voice ringing in my ears. Her name is Madhura. 1732 01:31:47,760 --> 01:31:50,600 line:20% I've given a shape to that voice. 1733 01:31:50,680 --> 01:31:51,360 line:20% Though a little hazy. 1734 01:31:51,440 --> 01:31:54,000 line:20% I'm unable to see her form but she's there! 1735 01:31:54,640 --> 01:31:57,040 line:20% If you gouge out her from me, 1736 01:31:57,120 --> 01:31:58,040 line:20% if you take her out, 1737 01:31:58,240 --> 01:31:58,880 line:20% okay, I've taken her out, 1738 01:31:58,960 --> 01:32:00,800 line:20% now, there's another girl, go and meet her. 1739 01:32:01,280 --> 01:32:02,160 line:20% Go and meet her. 1740 01:32:02,480 --> 01:32:03,640 line:20% How is it possible, dude? 1741 01:32:03,720 --> 01:32:05,400 line:20% When you take out something, it'll hurt you, right? 1742 01:32:05,640 --> 01:32:06,600 line:20% It'll bleed, right? 1743 01:32:07,240 --> 01:32:08,560 line:20% Can you share that pain? 1744 01:32:09,200 --> 01:32:11,520 line:20% Okay, buddy, take this 100 grams, you take this 100 grams. 1745 01:32:11,560 --> 01:32:12,720 line:20% You take this 100 grams! 1746 01:32:12,720 --> 01:32:13,680 line:20% Is it possible to happen? 1747 01:32:13,960 --> 01:32:15,240 line:20% It is not possible, right? 1748 01:32:15,920 --> 01:32:17,760 line:20% It is my pain, dude. 1749 01:32:18,560 --> 01:32:20,320 line:20% It'll remain my pain forever. 1750 01:32:20,800 --> 01:32:22,360 line:20% It is not possible, dude. 1751 01:32:24,200 --> 01:32:25,520 line:20% It is not possible, 1752 01:32:26,400 --> 01:32:28,320 line:20% Bloody! How many times it had happene 1753 01:32:28,960 --> 01:32:30,440 line:20% I wanted to cry in front of you! 1754 01:32:30,720 --> 01:32:32,720 line:20% I wanted to rest on your shoulders to cry. 1755 01:32:33,400 --> 01:32:35,960 line:20% But I didn't cry because I felt you'd make fun of me. 1756 01:32:36,720 --> 01:32:38,360 line:20% Even when I'm alone, I don't cry. 1757 01:32:38,840 --> 01:32:39,880 line:20% I don't believe in it. 1758 01:32:40,000 --> 01:32:41,480 line:20% Because I'm scared. 1759 01:32:42,040 --> 01:32:44,040 line:20% I fear someone seeing it. 1760 01:32:44,240 --> 01:32:45,200 line:20% I'll not cry. 1761 01:32:46,720 --> 01:32:47,720 line:20% So, this is what I am! 1762 01:32:49,760 --> 01:32:50,840 line:20% I'm weak. 1763 01:32:52,280 --> 01:32:53,440 line:20% I'm weak. 1764 01:32:54,880 --> 01:32:55,880 line:20% Can you understand? 1765 01:32:57,680 --> 01:32:59,080 line:20% Be my friend. Come on! 1766 01:33:35,880 --> 01:33:44,200 line:20% # Birds of memories fly away... # 1767 01:33:45,520 --> 01:33:54,160 line:20% # Birds of memories, Don't leave any feathers here... # 1768 01:33:56,400 --> 01:34:03,560 line:20% # How am I to forget? # 1769 01:34:03,640 --> 01:34:05,800 line:20% # O my heart... # 1770 01:34:06,040 --> 01:34:10,960 line:20% # Teach me to forget... # 1771 01:34:11,880 --> 01:34:20,800 line:20% # Pain is making The future is painful and hazy... # 1772 01:34:21,480 --> 01:34:29,880 line:20% # False promises are hurting lips... 1773 01:34:32,320 --> 01:34:41,680 line:20% # These regrets are the paths Of the heart... # 1774 01:34:41,920 --> 01:34:46,800 line:20% # O heart teach me to forget # 1775 01:35:31,760 --> 01:35:32,920 line:20% How long will this continue? 1776 01:35:37,000 --> 01:35:38,160 line:20% What is scaring you? 1777 01:35:39,760 --> 01:35:40,840 line:20% That she would reject you? 1778 01:35:41,920 --> 01:35:42,600 line:20% Let her say it. 1779 01:35:44,480 --> 01:35:46,880 line:20% At least she'll leave your system. 1780 01:35:49,320 --> 01:35:53,480 line:20% Tuki, you share your heart with stones so easily. 1781 01:35:54,200 --> 01:35:55,960 line:20% But why are you so scared to meet her 1782 01:35:56,600 --> 01:35:57,280 line:20% You're wrong. 1783 01:35:59,920 --> 01:36:02,160 line:20% If you had met her and then decided t 1784 01:36:02,760 --> 01:36:03,520 line:20% I could've understood. 1785 01:36:03,960 --> 01:36:05,800 line:20% But, you've never met her till now, did you? 1786 01:36:06,800 --> 01:36:09,840 line:20% What right do you've to decide her yes or not? 1787 01:36:10,800 --> 01:36:11,520 line:20% It's not right. 1788 01:36:12,840 --> 01:36:13,560 line:20% Be a man! 1789 01:36:16,120 --> 01:36:19,480 line:20% At least give respect to those few mo 1790 01:36:19,960 --> 01:36:21,360 line:20% Meet her once! 1791 01:36:25,240 --> 01:36:26,880 line:20% If nothing happens even after meeting 1792 01:36:27,920 --> 01:36:29,120 line:20% then we'll not say anything. 1793 01:36:30,000 --> 01:36:31,640 line:20% But, please do meet her once. 1794 01:36:33,600 --> 01:36:34,280 line:20% Tuki! 1795 01:36:35,160 --> 01:36:36,200 line:20% Pick up your box. 1796 01:36:36,320 --> 01:36:37,080 line:20% Call her. 1797 01:36:37,400 --> 01:36:37,920 line:20% Right now. 1798 01:36:38,400 --> 01:36:40,800 line:20% Come on! Come on! Get up! Move your butt! 1799 01:36:40,840 --> 01:36:41,760 line:20% It's morning! 1800 01:36:42,200 --> 01:36:43,360 line:20% I didn't know at all! 1801 01:37:06,320 --> 01:37:08,520 line:20% Madhura! It's your phone, right? 1802 01:37:09,800 --> 01:37:10,560 line:20% I know. 1803 01:37:11,840 --> 01:37:12,720 line:20% Call from Tukaram. 1804 01:37:13,360 --> 01:37:14,440 line:20% Answer it, then. 1805 01:37:15,880 --> 01:37:19,120 line:20% Mom...I...I... - You stay out of this now. 1806 01:37:23,400 --> 01:37:24,560 line:20% Let her handle it herself. 1807 01:37:42,640 --> 01:37:43,840 line:20% What's wrong with you? 1808 01:37:45,480 --> 01:37:46,920 line:20% Put this into your mind clearly, Madh 1809 01:37:47,280 --> 01:37:50,760 line:20% You may meet any man in the future, you'll surely try to search Tukaram i 1810 01:37:51,400 --> 01:37:52,640 line:20% And that's not fair. 1811 01:37:53,200 --> 01:37:54,280 line:20% That's not fair to you. 1812 01:37:54,360 --> 01:37:56,280 line:20% And that's not fair on all the men you'll meet. 1813 01:37:57,040 --> 01:37:58,040 line:20% Do you understand? 1814 01:37:59,040 --> 01:38:00,640 line:20% Meet him personally. 1815 01:38:00,840 --> 01:38:01,720 line:20% Talk to him. 1816 01:38:02,200 --> 01:38:03,520 line:20% And then decide. 1817 01:38:03,880 --> 01:38:05,800 line:20% And it must be your own decision. 1818 01:38:06,600 --> 01:38:07,760 line:20% Not someone else's. 1819 01:38:08,760 --> 01:38:09,640 line:20% Got it? 1820 01:38:12,400 --> 01:38:13,040 line:20% Call him. 1821 01:38:28,120 --> 01:38:29,320 line:20% What happened to you now? 1822 01:38:31,840 --> 01:38:32,560 line:20% Nothing. 1823 01:38:33,160 --> 01:38:35,360 line:20% You are just looking so distracted all the time. 1824 01:38:36,400 --> 01:38:37,600 line:20% Come on, what have you done? 1825 01:38:37,720 --> 01:38:39,200 line:20% I...|- Tell me. 1826 01:38:41,240 --> 01:38:43,560 line:20% I don't know what you're up to these days, Nicky? 1827 01:38:44,840 --> 01:38:45,720 line:20% Honestly! 1828 01:39:06,720 --> 01:39:08,200 line:20% I'm going to meet Tukaram. 1829 01:39:10,600 --> 01:39:14,360 line:20% Where? - St. Augustine Church. 1830 01:39:14,560 --> 01:39:15,800 line:20% I'll... I'll come. 1831 01:39:15,880 --> 01:39:16,520 line:20% No. 1832 01:39:18,880 --> 01:39:20,040 line:20% This time, I'll go alone. 1833 01:39:24,920 --> 01:39:25,760 line:20% Thank you. 1834 01:40:11,320 --> 01:40:11,840 line:20% Take it. 1835 01:40:15,160 --> 01:40:16,960 line:20% I don't have the habit of taking a lo 1836 01:40:30,320 --> 01:40:31,680 line:20% Sorry... Tuki! 1837 01:40:43,840 --> 01:40:44,960 line:20% I'm going to meet Madhura. 1838 01:40:46,240 --> 01:40:47,520 line:20% Yes. - Okay. 1839 01:40:47,640 --> 01:40:49,560 line:20% Come whatsoever it may! 1840 01:40:52,560 --> 01:40:54,080 line:20% I'm not scared of rejection anymore. 1841 01:40:55,960 --> 01:40:57,560 line:20% I don't have any hope of acceptance. 1842 01:41:00,360 --> 01:41:01,480 line:20% Okay, get ready. 1843 01:41:25,680 --> 01:41:26,640 line:20% Yes, you can do it, Nicole. 1844 01:41:26,720 --> 01:41:27,520 line:20% You can do it. 1845 01:41:27,600 --> 01:41:28,160 line:20% Yes! 1846 01:41:42,440 --> 01:41:45,000 line:20% Come on... come on... come on... come on... 1847 01:41:49,520 --> 01:41:51,560 line:20% Hello! - Hello...hello! 1848 01:41:51,760 --> 01:41:53,520 line:20% Hi! - Hi! 1849 01:41:53,680 --> 01:41:55,000 line:20% Yaar, I've reached. 1850 01:41:55,080 --> 01:41:57,600 line:20% I'm also here only. 1851 01:41:57,680 --> 01:41:58,440 line:20% Where? 1852 01:41:58,480 --> 01:41:59,320 line:20% I'm here. 1853 01:41:59,520 --> 01:42:00,360 line:20% Right behind. 1854 01:42:00,600 --> 01:42:02,480 line:20% Hey, listen... I'm also here only. 1855 01:42:02,840 --> 01:42:04,280 line:20% I'm right in the middle of the circus 1856 01:42:04,360 --> 01:42:07,760 line:20% Yeah...yeah...actually... I came... I can see you. 1857 01:42:08,640 --> 01:42:09,680 line:20% Eh? What? 1858 01:42:10,000 --> 01:42:11,280 line:20% Yaar... listen - Hey you... 1859 01:42:11,360 --> 01:42:13,600 line:20% I'm - Madhura, no jokes, please. 1860 01:42:13,920 --> 01:42:14,840 line:20% No. - Come out, please. 1861 01:42:14,880 --> 01:42:16,240 line:20% Listen...listen...listen...listen... 1862 01:42:16,320 --> 01:42:16,920 line:20% Yeah! 1863 01:42:17,400 --> 01:42:20,160 line:20% I... I wanted to tell you something. 1864 01:42:20,280 --> 01:42:21,160 line:20% Yeah... yeah... I know. 1865 01:42:21,200 --> 01:42:22,360 line:20% I want to tell you something too. 1866 01:42:22,920 --> 01:42:24,600 line:20% I want to tell you many things. 1867 01:42:25,280 --> 01:42:26,480 line:20% I want to explain something 1868 01:42:26,920 --> 01:42:28,840 line:20% Let me first tell you. 1869 01:42:29,440 --> 01:42:30,320 line:20% Then, let's meet. 1870 01:42:30,680 --> 01:42:31,280 line:20% What? 1871 01:42:31,560 --> 01:42:32,680 line:20% Please. I... okay. 1872 01:42:33,200 --> 01:42:34,120 line:20% Okay...okay.. I'll tell you. 1873 01:42:34,480 --> 01:42:35,520 line:20% Okay, tell me. 1874 01:42:35,560 --> 01:42:42,120 line:20% How will you react if anyone tells you lie or break your trust? 1875 01:42:42,280 --> 01:42:43,480 line:20% Will that change anything? 1876 01:42:44,320 --> 01:42:44,960 line:20% Madhura! 1877 01:42:45,480 --> 01:42:46,480 line:20% Please meet me once! 1878 01:42:46,920 --> 01:42:47,880 line:20% I'll explain everything to you. 1879 01:42:48,240 --> 01:42:50,440 line:20% I know... I mean... 1880 01:42:52,240 --> 01:42:52,960 line:20% I... 1881 01:42:54,960 --> 01:42:56,280 line:20% Hello!|- Oh no! 1882 01:43:08,360 --> 01:43:09,360 line:20% Come, I'll be waiting for you inside. 1883 01:43:09,480 --> 01:43:10,360 line:20% Where have you reached? 1884 01:43:34,320 --> 01:43:35,200 line:20% Madhura! 1885 01:43:35,240 --> 01:43:36,920 line:20% It looks like I've lost myself in this spot. 1886 01:43:37,280 --> 01:43:39,280 line:20% Yeah... but I'm... - Please meet me once. 1887 01:43:39,400 --> 01:43:40,400 line:20% I mean... 1888 01:43:43,080 --> 01:43:44,000 line:20% Just tell me what... 1889 01:43:48,360 --> 01:43:49,440 line:20% Sure, I'll call you back. 1890 01:44:13,360 --> 01:44:14,160 line:20% Excuse me. 1891 01:44:16,800 --> 01:44:17,480 line:20% I'm sorry. 1892 01:44:29,200 --> 01:44:29,920 line:20% Hello! 1893 01:44:30,200 --> 01:44:31,040 line:20% Have you reached? 1894 01:44:31,280 --> 01:44:32,360 line:20% I've reached. 1895 01:44:32,480 --> 01:44:33,120 line:20% Yeah. 1896 01:44:33,840 --> 01:44:35,840 line:20% Too crowded; it looks like the entire of Goa is here. 1897 01:44:36,240 --> 01:44:37,600 line:20% Some art camp is on. 1898 01:44:38,000 --> 01:44:39,120 line:20% It's really nice! 1899 01:44:39,560 --> 01:44:41,160 line:20% You mean, you've also reached the pla 1900 01:44:41,360 --> 01:44:42,240 line:20% Yes, I'm here only. 1901 01:44:45,440 --> 01:44:48,680 line:20% Here only means... what are you weari 1902 01:44:49,480 --> 01:44:50,320 line:20% Blue! 1903 01:45:06,280 --> 01:45:06,960 line:20% Hello! 1904 01:45:07,800 --> 01:45:09,480 line:20% You said blue... 1905 01:45:11,000 --> 01:45:12,200 line:20% White upper cloth. 1906 01:45:13,120 --> 01:45:13,840 line:20% Oh! 1907 01:45:18,320 --> 01:45:19,400 line:20% Nice Place. 1908 01:45:21,240 --> 01:45:22,320 line:20% Blue sky. 1909 01:45:26,880 --> 01:45:28,080 line:20% No, listen...listen...listen... 1910 01:45:29,240 --> 01:45:31,760 line:20% I made a big mistake. 1911 01:45:32,120 --> 01:45:34,000 line:20% I'm trying to tell you this now. 1912 01:45:34,320 --> 01:45:35,240 line:20% No, yaar. 1913 01:45:36,200 --> 01:45:40,720 line:20% It wasn't your mistake, it was all my mistake. 1914 01:45:41,560 --> 01:45:43,960 line:20% I'm scared that if I tell you the tru You won't even see my face. 1915 01:45:45,040 --> 01:45:45,840 line:20% The problem is that... 1916 01:45:47,480 --> 01:45:48,760 line:20% I think I'm in love with you, yaar. 1917 01:45:49,600 --> 01:45:50,400 line:20% Yeah 1918 01:45:51,720 --> 01:45:56,320 line:20% I don't know what real romance will be like romance! 1919 01:45:56,720 --> 01:45:57,480 line:20% I never experienced it. 1920 01:45:58,160 --> 01:45:59,080 line:20% So, I don't know. 1921 01:46:00,000 --> 01:46:01,640 line:20% But one thing I know is, you're perfect for it. 1922 01:46:03,920 --> 01:46:05,960 line:20% And people who fall in love will be mad and crazy. 1923 01:46:06,520 --> 01:46:07,640 line:20% Mistakes don't look like mistakes. 1924 01:46:08,640 --> 01:46:10,360 line:20% You get angry, but it oozes smiles. 1925 01:46:11,160 --> 01:46:12,960 line:20% There's no filter between your lips and brain. 1926 01:46:13,080 --> 01:46:15,200 line:20% When you say, it comes directly from the heart. 1927 01:46:16,200 --> 01:46:17,680 line:20% It speeds away like my bike. 1928 01:46:18,080 --> 01:46:20,200 line:20% No rules, no manuals, and no instruct 1929 01:46:21,680 --> 01:46:23,920 line:20% Just... my heart... 1930 01:46:26,600 --> 01:46:27,280 line:20% Madhura! 1931 01:46:28,640 --> 01:46:32,760 line:20% For the girl for whom I feel this, she's standing right before me. 1932 01:46:37,160 --> 01:46:38,200 line:20% I'll keep the phone now. 1933 01:46:49,640 --> 01:46:51,120 line:20% I want to confess, Madhura. 1934 01:46:53,240 --> 01:46:54,920 line:20% I didn't come to meet you that day. 1935 01:46:56,960 --> 01:46:57,960 line:20% Someone else was there. 1936 01:46:58,840 --> 01:47:00,120 line:20% I was scared of rejection. 1937 01:47:01,120 --> 01:47:02,120 line:20% What to do? 1938 01:47:02,880 --> 01:47:04,240 line:20% I'm not scared anymore. 1939 01:47:04,960 --> 01:47:06,520 line:20% I'm here to take rejection. 1940 01:47:07,360 --> 01:47:10,000 line:20% But, at least for once, the voice I heard, 1941 01:47:10,960 --> 01:47:12,680 line:20% I want to see the face too. 1942 01:47:13,160 --> 01:47:13,880 line:20% Once! 1943 01:47:14,560 --> 01:47:16,040 line:20% If you don't want, then no. 1944 01:47:17,440 --> 01:47:20,000 line:20% By the way, there's a hazy picture of you in my heart. 1945 01:47:20,520 --> 01:47:21,600 line:20% It'll remain the same. 1946 01:47:22,240 --> 01:47:26,800 line:20% At times, I may call your radio station to disturb you. 1947 01:47:27,560 --> 01:47:30,040 line:20% I'll ask silly questions, but please do answer me. 1948 01:47:30,960 --> 01:47:32,360 line:20% Listen to my answer right now. 1949 01:47:33,240 --> 01:47:38,800 line:20% The girl who came to meet you that da it wasn't me. 1950 01:47:40,960 --> 01:47:42,000 line:20% It was my friend. 1951 01:47:47,200 --> 01:47:48,400 line:20% I'm not Madhura. 1952 01:47:50,000 --> 01:47:51,160 line:20% My name is Nicole. 1953 01:47:51,920 --> 01:47:54,760 line:20% Neither I'm an RJ, nor do I like Aloo paratha. 1954 01:47:54,800 --> 01:47:56,560 line:20% Or can I cook to save my life, yaar? 1955 01:47:57,960 --> 01:48:00,120 line:20% Okay, I did come to meet you that day as Madhura, but... 1956 01:48:01,160 --> 01:48:02,720 line:20% Please don't ask me why or any detail 1957 01:48:03,000 --> 01:48:03,920 line:20% I don't know. 1958 01:48:04,680 --> 01:48:06,160 line:20% I was really under stress after that. 1959 01:48:06,760 --> 01:48:09,400 line:20% I can't live with the guilt that I'm in love with the same guy 1960 01:48:09,640 --> 01:48:10,680 line:20% Madhura is in love with. 1961 01:48:10,760 --> 01:48:12,640 line:20% And then, I can't take it anymore. 1962 01:48:12,680 --> 01:48:13,280 line:20% So! 1963 01:48:14,400 --> 01:48:15,120 line:20% Here it is. 1964 01:48:15,560 --> 01:48:16,640 line:20% I've told you everything 1965 01:48:17,080 --> 01:48:18,000 line:20% That's the truth. 1966 01:48:19,520 --> 01:48:22,160 line:20% Now, please go and meet Madhura. 1967 01:48:22,320 --> 01:48:23,120 line:20% Please find. 1968 01:48:23,520 --> 01:48:24,240 line:20% Sort it out! 1969 01:48:25,280 --> 01:48:25,960 line:20% I'm done. 1970 01:48:26,160 --> 01:48:26,960 line:20% I'm done with it. 1971 01:48:27,600 --> 01:48:29,560 line:20% I'm sorry. - Hey...one minute...one minute... 1972 01:48:30,200 --> 01:48:31,880 line:20% Oh, Madhura! 1973 01:48:34,560 --> 01:48:35,160 line:20% is she cute? 1974 01:48:36,240 --> 01:48:38,640 line:20% Oh! - Yaar, I don't know, just find her o 1975 01:48:38,720 --> 01:48:39,960 line:20% No...no... - I told you she is... 1976 01:48:40,080 --> 01:48:42,880 line:20% She's like tall, short, not hot, what 1977 01:48:42,960 --> 01:48:43,960 line:20% I mean don't know. 1978 01:48:44,440 --> 01:48:46,120 line:20% Dude! Why don't you find it yourself? 1979 01:48:46,160 --> 01:48:47,720 line:20% I mean, she's here only, right? 1980 01:48:47,960 --> 01:48:49,400 line:20% Please go. - You know... 1981 01:48:50,520 --> 01:48:51,520 line:20% The thing is, Tukaram is my uncle. 1982 01:48:52,000 --> 01:48:53,440 line:20% He's not younger than me, he is older than me. 1983 01:48:53,560 --> 01:48:55,440 line:20% Go, find it yourself, yaar. - He's older; his name is Tukaram. 1984 01:48:57,120 --> 01:48:58,600 line:20% Does she know to ride a bike? 1985 01:48:59,240 --> 01:49:00,640 line:20% Because Tukaram... 1986 01:49:14,720 --> 01:49:19,880 line:20% After meeting so many different types of boys in life. 1987 01:49:24,200 --> 01:49:25,280 line:20% That gave me jitters. 1988 01:49:27,000 --> 01:49:32,560 line:20% I wanted to be sure that you're not one of them. 1989 01:49:37,040 --> 01:49:37,920 line:20% Madhura! 1990 01:49:46,960 --> 01:49:47,880 line:20% Don't turn back. 1991 01:49:52,320 --> 01:49:56,280 line:20% Such a big decision in our lives, we handed it over to others. 1992 01:49:59,000 --> 01:50:01,520 line:20% How foolish we were! Half baked! 1993 01:50:02,240 --> 01:50:04,280 line:20% We invite trouble with our fears. 1994 01:50:09,280 --> 01:50:10,760 line:20% You can turn back now. 1995 01:50:30,160 --> 01:50:30,920 line:20% Oh! 1996 01:50:36,240 --> 01:50:39,320 line:20% If I knew you'd be so beautiful, I wouldn't have come to meet you. 1997 01:50:40,960 --> 01:50:41,760 line:20% Beautiful! 1998 01:50:44,120 --> 01:50:46,200 line:20% I would love to hear rejection from these lips. 1999 01:50:51,160 --> 01:50:54,200 line:20% Your voice, your beauty and 10 grams of ginger, 2000 01:50:54,280 --> 01:50:56,480 line:20% if we ground altogether and keep it on someone's forehead, 2001 01:50:56,680 --> 01:50:58,120 line:20% his life will be blessed! 2002 01:51:00,960 --> 01:51:01,960 line:20% Now, you can say no. 2003 01:51:04,520 --> 01:51:05,200 line:20% Done? 2004 01:51:05,320 --> 01:51:05,880 line:20% Yes. 2005 01:51:06,240 --> 01:51:07,080 line:20% Now, may I speak? 2006 01:51:07,160 --> 01:51:07,800 line:20% Sure. 2007 01:51:11,560 --> 01:51:13,880 line:20% How much do you speak on the phone about food, 2008 01:51:14,440 --> 01:51:17,280 line:20% I thought you would be so! 2009 01:51:17,960 --> 01:51:19,800 line:20% I've got to feed you. 2010 01:51:20,800 --> 01:51:21,840 line:20% And this white shirt. 2011 01:51:22,680 --> 01:51:26,080 line:20% Do you always wear or for today's special occasion? 2012 01:51:26,280 --> 01:51:27,080 line:20% It's nice. 2013 01:51:33,520 --> 01:51:35,800 line:20% Give me a hug! Do I've to teach you that also? 2014 01:51:44,960 --> 01:51:46,840 line:20% How beautifully the nightingale sings right? 2015 01:51:48,400 --> 01:51:49,880 line:20% It's not nightingale but lighting, gu 2016 01:51:49,960 --> 01:51:50,880 line:20% Nighting guy? 2017 01:51:51,160 --> 01:51:52,080 line:20% Mister Nightingale. 2018 01:51:53,440 --> 01:51:54,640 line:20% Our BC Roy! 2019 01:51:54,720 --> 01:51:56,600 line:20% Okay... - That's right! 2020 01:51:57,720 --> 01:51:59,160 line:20% He's calling his lover. 2021 01:52:00,160 --> 01:52:02,680 line:20% I mean, the desires are sprouting in his heart.