1 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 Care-i problema ? 2 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 E o mică inspectie, e o scurgere la site. 3 00:01:43,000 --> 00:01:44,959 Continuă drumul. 4 00:01:45,000 --> 00:01:52,000 De ce imi faceti asta ? La fel ca ultima dată. 5 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 Iti promit că de data asta nu, hai continuă drumul. 6 00:02:00,100 --> 00:02:01,100 Mergi. 7 00:02:07,000 --> 00:02:14,000 Ce zi urâtă... 8 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Haide. 9 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Haide măi. 10 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Chiar că e o zi naspa pentru mine. 11 00:03:17,600 --> 00:03:24,600 Traducerea: Snake_Eyes 12 00:03:24,624 --> 00:03:29,624 Adaptarea: Bubuloimare 13 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 TRENUL SPRE BUSAN 14 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Doamnă, 15 00:03:43,350 --> 00:03:47,500 datele statistice ale companiilor au arătat o bursă de valori anormală. 16 00:03:48,050 --> 00:03:50,500 Vă rog să nu investiti acum. 17 00:03:50,850 --> 00:03:52,500 Piata va cădea când veti face investitia. 18 00:03:54,550 --> 00:03:55,700 Da, inteleg. 19 00:03:55,850 --> 00:03:56,900 Mersi pentru apreciere. 20 00:04:01,850 --> 00:04:03,700 Nu, nu e. O voi face cât pot de curând. 21 00:04:04,000 --> 00:04:05,100 Da. 22 00:04:05,850 --> 00:04:07,100 Voi face precum doriti. 23 00:04:09,850 --> 00:04:10,900 Vă rog să aveti grijă ! 24 00:04:27,150 --> 00:04:28,200 Vino la biroul meu. 25 00:04:46,050 --> 00:04:47,100 Ce s-a intâmplat ? 26 00:04:47,450 --> 00:04:49,000 Vinde toate bunurile noastre la bursă. 27 00:04:49,050 --> 00:04:50,400 Să vând tot ? 28 00:04:50,850 --> 00:04:51,900 Da. 29 00:04:52,050 --> 00:04:54,900 Nu e riscant să facem asta ? 30 00:04:55,350 --> 00:04:56,700 Putem mentine primele active. 31 00:04:57,150 --> 00:04:58,700 Si să asteptăm pentru ceva mai bun. 32 00:04:58,850 --> 00:04:59,900 Dle Kim... 33 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Da. 34 00:05:01,700 --> 00:05:03,000 Fă ce ti-am zis. 35 00:05:06,000 --> 00:05:07,600 Trebuie să avem grijă să nu se intâmple. 36 00:05:09,100 --> 00:05:10,200 Bine. 37 00:05:13,100 --> 00:05:14,200 Stati un pic, dle Kim... 38 00:05:16,100 --> 00:05:19,200 Care e cadoul popular pentru copii in ziua de azi ? 39 00:05:25,700 --> 00:05:30,000 Lasă. Nu poti fi un tată bun pentru Soo-an. Nici n-ai venit la recitalul ei. 40 00:05:30,100 --> 00:05:32,000 N-am uitat asta. E mult de muncă aici. 41 00:05:32,100 --> 00:05:34,000 Poate rămâne aici la Seul cu mine. 42 00:05:34,100 --> 00:05:35,900 Trimite-o la Busan ! 43 00:05:36,500 --> 00:05:37,900 Deja nu te-ai tinut de promisiuni ! 44 00:05:39,300 --> 00:05:41,900 De câte ori i-ai zis că vii. 45 00:05:42,900 --> 00:05:44,900 Poti măcar de data asta să te tii de promisiune ? 46 00:05:45,000 --> 00:05:46,400 Da, promit că vom veni. 47 00:05:47,300 --> 00:05:48,900 Chiar nu-ti tii promisiunile. 48 00:05:49,300 --> 00:05:50,900 Ba da. 49 00:05:51,300 --> 00:05:52,800 Trebuie să-ti păstrezi promisiunile. 50 00:05:53,100 --> 00:05:55,000 Copiii sunt plictisiti de atâtea promisiuni. 51 00:05:55,100 --> 00:05:56,200 Nu contează. 52 00:05:56,500 --> 00:05:58,500 Stii că e ziua ei de nastere mâine ? 53 00:05:59,400 --> 00:06:00,500 Stiu. 54 00:06:28,700 --> 00:06:29,900 Ai venit. 55 00:06:30,200 --> 00:06:31,500 Mersi. 56 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 Ea unde e ? 57 00:06:33,300 --> 00:06:36,600 Se joacă in camera ei. 58 00:06:39,000 --> 00:06:42,600 Când ne vom vedea ? 59 00:06:43,000 --> 00:06:44,600 De ce ? N-ai vorbit cu tata ? 60 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Voi inchide telefonul acum. 61 00:07:05,000 --> 00:07:06,300 E in regulă, poti vorbi cu ea. 62 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 Am inchis deja. 63 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Poftim. 64 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 Ai crezut că am uitat ? La multi ani. 65 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Deschide-l. 66 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Nu-ti place ? 67 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Mi-ai luat si anul trecut de ziua mea. 68 00:08:25,000 --> 00:08:30,000 Spune-mi ce vrei atunci. 69 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Busan. 70 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Vreau să merg la mama la Busan. 71 00:08:36,200 --> 00:08:37,200 Mâine... 72 00:08:37,900 --> 00:08:39,300 Mai asteaptă. 73 00:08:39,700 --> 00:08:41,300 Mergem după ce termin afacerea. 74 00:08:41,900 --> 00:08:42,900 Nu. 75 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Mâine. 76 00:08:44,400 --> 00:08:46,400 Mereu zici că vom merge data viitoare. 77 00:08:46,800 --> 00:08:47,800 Trebuie să mergem mâine. 78 00:08:48,800 --> 00:08:50,900 Nu trebuie să vii cu mine. 79 00:08:51,800 --> 00:08:53,500 Indeplineste-mi si mie dorinta odată. 80 00:09:01,200 --> 00:09:02,700 E mult de muncă ? 81 00:09:03,500 --> 00:09:04,500 Da. 82 00:09:06,400 --> 00:09:08,900 Pleci mâine la Busan ? 83 00:09:09,000 --> 00:09:10,900 Da. 84 00:09:12,400 --> 00:09:16,900 Faci bine. Incearcă să discuti cu sotia ta când ajungi. 85 00:09:18,400 --> 00:09:21,900 Nu e bine să vă despărtiti asa. 86 00:09:22,400 --> 00:09:23,900 Ar trebui să vă reimpăcati. 87 00:09:24,400 --> 00:09:28,900 Nu-i nimic gresit dacă sunteti din nou impreună. 88 00:09:31,400 --> 00:09:33,300 Incearcă. 89 00:09:33,700 --> 00:09:34,700 Mamă... 90 00:09:35,000 --> 00:09:36,900 Nu vreau să vorbesc despre asta. 91 00:09:38,800 --> 00:09:40,900 Lasă trecutul in pace. 92 00:09:43,800 --> 00:09:44,900 Ok. 93 00:09:45,500 --> 00:09:47,900 Nu fi ocupat prea mult cu munca. 94 00:09:50,500 --> 00:09:52,900 Nu te concentra doar pe muncă. Soo-an creste. 95 00:09:53,500 --> 00:09:54,900 Are si ea nevoie de tine. 96 00:09:56,500 --> 00:09:58,900 Ai grijă de familia ta, mai ales de Soo-an. 97 00:10:43,000 --> 00:10:44,900 E in regulă. 98 00:10:46,000 --> 00:10:47,900 E in regulă, continuă să cânti. 99 00:10:49,000 --> 00:10:51,900 Aplauze pentru Soo-an. 100 00:11:06,000 --> 00:11:07,900 Da. 101 00:11:10,300 --> 00:11:11,300 Nu. 102 00:11:11,700 --> 00:11:12,700 Sunt cu tata. 103 00:11:15,200 --> 00:11:17,600 Da, ne vedem acolo. 104 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 Crezi că nu stiu că nu ai terminat de cântat cântecul ? 105 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 De unde stii, că n-ai fost acolo. 106 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 Eu stiu mereu ce faci. 107 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Ai fost nervoasă ? 108 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Da. 109 00:11:54,200 --> 00:11:58,000 De ce ai făcut asta ? Arăti prostut dacă nu termini melodia. 110 00:11:58,100 --> 00:12:02,000 Când incepi ceva trebuie să si termini. 111 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 Ar trebui să stii că... 112 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 A fost aproape. 113 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Ce se intâmplă ? 114 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Soo-an, esti bine ? Esti surprinsă ? 115 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Pe mine m-a surprins. Au venit din senin. 116 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Seamănă cu un foc mare. 117 00:13:04,000 --> 00:13:11,000 Călătorii sunt rugati să urce in vagoane. Trenul pleacă acum spre Busan. 118 00:13:14,000 --> 00:13:15,300 Scuzati-mă, unde-i gara de sud ? 119 00:13:15,400 --> 00:13:17,000 Pe acolo. 120 00:13:17,100 --> 00:13:18,100 Mersi. 121 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 Kyo-shi. 122 00:13:48,100 --> 00:13:49,100 - Da ? - Esarfa. 123 00:13:57,264 --> 00:13:59,900 Vă rog să vă odihniti pe timpul călătoriei. 124 00:14:00,300 --> 00:14:01,900 Bine. 125 00:14:04,500 --> 00:14:05,900 Jin-hee e aici. 126 00:14:10,700 --> 00:14:12,900 Vin cu voi. 127 00:14:13,700 --> 00:14:14,700 Eu sunt majoreta voastră. 128 00:14:17,700 --> 00:14:18,700 Ce mai faceti ? 129 00:14:19,000 --> 00:14:20,500 Bine. 130 00:14:25,000 --> 00:14:26,200 In sfârsit... 131 00:14:28,700 --> 00:14:30,200 Mergi si găseste-ti alt loc. 132 00:14:31,700 --> 00:14:33,200 Păcat că nu vrei să imparti cu mine. 133 00:14:33,300 --> 00:14:36,000 Spune-mi că te bucuri să mă vezi. 134 00:14:36,300 --> 00:14:38,700 Chiar e potrivit pentru tine. 135 00:14:39,300 --> 00:14:41,700 Are dreptate. 136 00:14:43,300 --> 00:14:50,300 Accept-o. 137 00:14:53,300 --> 00:14:54,700 Poftim, mănâncă asta. 138 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Aigoo... 139 00:14:57,100 --> 00:14:59,700 De unde ai luat oul ăla ? 140 00:15:00,000 --> 00:15:01,700 Mănâncă-l tu. 141 00:15:02,100 --> 00:15:03,300 - Mănâncă oul. - Nu-mi place. 142 00:15:04,900 --> 00:15:08,500 - Sefule, te-ai urcat la bord ? - Da, de ce ? 143 00:15:08,900 --> 00:15:13,500 Sunt probleme la birou, dar ne ocupăm noi. 144 00:15:14,100 --> 00:15:15,500 Serios ? 145 00:15:16,100 --> 00:15:18,500 Discutăm după ce mă intorc. 146 00:15:18,900 --> 00:15:20,500 Vin după prânz. 147 00:15:21,200 --> 00:15:22,900 - Pe curând. - Bine. 148 00:16:27,200 --> 00:16:29,900 Imi pare rău. 149 00:16:31,200 --> 00:16:33,900 Vă rog să mă iertati. 150 00:16:34,200 --> 00:16:40,900 Imi pare asa de rău. 151 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 - Scuzati-mă. - Da ? 152 00:16:49,100 --> 00:16:51,400 - Sunteti la conducere ? - Da. 153 00:16:51,600 --> 00:16:53,800 Am văzut un pasager suspect. 154 00:16:54,000 --> 00:16:57,900 - Unde e pasagerul ? - In closet. 155 00:16:58,100 --> 00:17:02,000 Stă acolo de ceva vreme. 156 00:17:02,200 --> 00:17:06,000 Imi cer scuze, dle, voi verifica. 157 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Pasagere ? 158 00:17:36,000 --> 00:17:37,400 Toti sunt morti. 159 00:17:37,600 --> 00:17:41,800 Dle. 160 00:17:41,859 --> 00:17:43,200 Imi puteti arăta biletul ? 161 00:17:43,300 --> 00:17:44,400 Toti sunt morti. 162 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 Dle, dacă n-aveti bilet coborâti la următoarea statie. 163 00:17:52,200 --> 00:17:55,200 Toti sunt morti. 164 00:18:06,000 --> 00:18:09,800 Dacă nu inveti bine vei ajunge ca el. 165 00:18:10,000 --> 00:18:15,000 Mama mi-a zis să nu vorbesc asa. 166 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Te grăbesti ? 167 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Trebuie să mergi la altul că aici va dura ceva. 168 00:19:04,200 --> 00:19:08,100 Il poti folosi pe acela. 169 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 Du-te. 170 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Aici va dura ceva. 171 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 Iubito, cum merge acolo ? 172 00:19:18,000 --> 00:19:23,000 Scuze, nu te grăbi. 173 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Mergi acolo. 174 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 A plecat. 175 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 Calmează-te. 176 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 Dră, sunteti bine ? 177 00:19:47,106 --> 00:19:48,905 Sefule ! 178 00:20:02,098 --> 00:20:04,008 - Alo ? - Da, Kim ? 179 00:20:04,009 --> 00:20:06,808 E mai serios decât am anticipat. 180 00:20:07,008 --> 00:20:09,807 Nu e doar un incident obisnuit la Ansan. 181 00:20:10,000 --> 00:20:12,999 Nu stiu ce se intâmplă, dar nu e o simplă grevă. 182 00:20:13,000 --> 00:20:14,700 Au venit militarii să controleze revolta. 183 00:20:14,900 --> 00:20:16,409 Se zice că e ceva la nivel national. 184 00:20:16,410 --> 00:20:18,510 - Respiră ? - Alo ? 185 00:20:18,711 --> 00:20:22,113 Are atac de apoplexie ! 186 00:20:22,114 --> 00:20:24,712 Dle, ce să facem ? 187 00:20:25,115 --> 00:20:26,615 Te resun eu. 188 00:20:36,000 --> 00:20:38,413 Revolte violente 189 00:20:38,613 --> 00:20:40,015 Se va lăsa cu răniti. 190 00:20:40,016 --> 00:20:41,100 E teribil. 191 00:20:41,700 --> 00:20:44,415 Lumea din ziua de azi se revoltă des. 192 00:20:44,416 --> 00:20:48,116 Pe timpuri erau reeducati. 193 00:20:48,317 --> 00:20:50,817 Nu mai zice asta. 194 00:20:51,019 --> 00:20:52,519 Priveste. 195 00:20:53,721 --> 00:20:55,221 Ce-au pătit oare ? 196 00:20:57,421 --> 00:20:58,921 Dră ? 197 00:21:00,121 --> 00:21:01,621 Ce să fac... 198 00:21:04,820 --> 00:21:06,320 Unde esti sefule ? 199 00:21:10,521 --> 00:21:11,521 Nu-mi vine să cred. 200 00:21:21,222 --> 00:21:22,722 Sefule ? 201 00:21:39,222 --> 00:21:41,722 Min Ji ? 202 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Ce-i asta ? Ce se intâmplă ? 203 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Ce-i asta ? 204 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 Scuzati-mă. 205 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Fugiti ! 206 00:22:59,200 --> 00:23:00,200 Ridică-te ! 207 00:23:03,000 --> 00:23:07,000 Conductore ! Avem o situatie aici ! 208 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Fugiti ! 209 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 - Dumnezeule ! - Ce naiba ? 210 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 La o parte ! 211 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 Plecati de aici ! Mergeti spre spate ! 212 00:24:06,200 --> 00:24:07,300 Ridică-te ! Repede ! 213 00:24:30,000 --> 00:24:31,000 Tată ! 214 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 Scumpo ? 215 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 Sang-hwa ! Ce bati asa tare ! 216 00:25:19,030 --> 00:25:20,030 Scuze, chestia e că... 217 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 Lasă-mă ! 218 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Idiotule, du-te si ajut-o ! 219 00:25:38,000 --> 00:25:39,100 Hei ! 220 00:25:39,200 --> 00:25:40,200 Ce-ai pătit ? 221 00:25:44,000 --> 00:25:45,030 Ai innebunit ? 222 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Scumpo ? 223 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Sung-Gyeong ! 224 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 Poti fugi ? 225 00:26:27,030 --> 00:26:29,000 La o parte ! 226 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Inchide usa ! 227 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Inchideti usa ! 228 00:26:44,200 --> 00:26:47,030 Repede ! 229 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 Inchide-o ! 230 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 Inchide-o acum ! 231 00:26:54,000 --> 00:26:55,030 Doar inchide-o ! 232 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 O cunosc ! 233 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Unde e inchizătoarea ? 234 00:27:20,030 --> 00:27:22,000 Amice, cum inchid usa ? 235 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 M-ai auzit ? 236 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 Dă-i drumul. 237 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 Ce ? 238 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 Nu cred că stiu cum s-o deschidă. 239 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Au atacat pentru că ne-au văzut pe noi. 240 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Ce naiba... 241 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Ce sunt ? 242 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 Soo-an, esti in regulă ? 243 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 - Amice... - Ce este ? 244 00:28:27,000 --> 00:28:28,100 Nu-mi datorezi niste scuze ? 245 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Adică ? 246 00:28:30,030 --> 00:28:32,000 Ia uită-te la el. 247 00:28:33,000 --> 00:28:35,400 Ne-ai inchis usa in fată, nemernicule ! 248 00:28:35,600 --> 00:28:38,000 Nu erati singurii aflati in pericol ! 249 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Ce om. 250 00:28:42,000 --> 00:28:43,130 Vino aici. 251 00:28:43,300 --> 00:28:44,600 O să te ofer pe post de mâncare. 252 00:28:44,630 --> 00:28:45,730 Incetează ! 253 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 Toată lumea e speriată. 254 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Atentie, vă rog ! 255 00:28:54,030 --> 00:29:00,000 Datorită situatiei recente nu vom opri in Cheonan. 256 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Pentru siguranta dv, luati loc pe scaune. 257 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 E cineva ? 258 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Da, spuneti. 259 00:29:13,030 --> 00:29:17,000 Stiti ce se intâmplă aici ? 260 00:29:17,030 --> 00:29:19,000 De ce nu opriti la Cheonan ? 261 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Stim, dle. 262 00:29:21,030 --> 00:29:23,000 Am primit ordin de la centrul de control. 263 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Vă rog să luati loc. 264 00:29:25,030 --> 00:29:30,000 E un nonsens ! Oamenii au turbat ! 265 00:29:31,030 --> 00:29:33,000 Opriti in Cheonan, ati inteles ? 266 00:29:35,000 --> 00:29:36,000 Scuzati-mă. 267 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Imi cer scuze, poate lua loc ? E gravidă. 268 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 Bine. 269 00:29:44,030 --> 00:29:45,030 Ia loc. 270 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 Mersi. 271 00:29:50,000 --> 00:29:51,000 Mamă ? 272 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 Esti pe drum ? 273 00:29:56,000 --> 00:29:57,000 Da. 274 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 Unde esti ? De ce se aude asa de tare ? 275 00:30:01,000 --> 00:30:05,000 Toată lumea se luptă. 276 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Tu si Soo-an sunteti bine ? 277 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 De ce respiri asa, esti rănită ? 278 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Seok-woo, băiatul meu, 279 00:30:15,000 --> 00:30:20,000 te rog să ai grijă de Soo-an. 280 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Mamă, esti bine ? 281 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 Draga mea Soo-an... 282 00:30:26,000 --> 00:30:32,000 O iubesc atât de mult, dar ea isi vrea doar mama... 283 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Mamă ? 284 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Tată ! 285 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 Bunica e bine ? 286 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 Ce naiba ? 287 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Scumpo, ia loc. 288 00:31:58,000 --> 00:31:59,800 Dragi cetăteni, 289 00:32:00,000 --> 00:32:07,000 sunt revolte violente in toate orasele importante, 290 00:32:08,000 --> 00:32:12,000 in urma cărora au rezultat daune civile. 291 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 Revoltele au inchis câteva districte 292 00:32:18,000 --> 00:32:22,000 si lumea a incercat să distrugă 293 00:32:22,030 --> 00:32:25,000 sau să ia proprietatea guvernului. 294 00:32:27,000 --> 00:32:30,000 Din acest motiv intrăm in stare de urgentă 295 00:32:31,000 --> 00:32:36,000 pentru a controla situatiile curente. 296 00:32:39,000 --> 00:32:45,000 Datorită răspunsului rapid dat de guvern, 297 00:32:46,000 --> 00:32:49,000 sunt controlate mai multe focare. 298 00:32:51,000 --> 00:32:52,000 Dragi cetăteni, 299 00:32:53,000 --> 00:32:58,000 vă rog să nu reactionati la zvonuri 300 00:32:59,000 --> 00:33:04,000 si să stati in sigurantă acasă. 301 00:33:05,000 --> 00:33:07,100 Trebuie să fim calmi si să avem incredere in guvern, 302 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 ca să depăsim acest obstacol. 303 00:33:12,000 --> 00:33:16,000 Credem că siguranta dv nu este in pericol. 304 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 Telefonul mamei nu răspunde ? 305 00:33:44,000 --> 00:33:47,000 Cei din fată, grăbiti-vă ! 306 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 Soo-an, stai aici. 307 00:33:50,000 --> 00:33:51,200 Nu-ti face griji, o sun acum. 308 00:33:54,000 --> 00:33:55,100 Jong-gil, vino să iei loc. 309 00:33:56,000 --> 00:33:57,000 Esti bătrână, ia loc. 310 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Sunt bine, ia loc. 311 00:34:00,000 --> 00:34:01,200 Scumpo, hai să mergem acolo. 312 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Doamnă, luati locul meu. 313 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 - Sunt in regulă. - Nu, vă rog să luati loc. 314 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Ia niste bomboane. 315 00:34:21,000 --> 00:34:22,000 Mersi. 316 00:34:22,030 --> 00:34:24,000 Ce copil de treabă. 317 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 Soo-an, nu trebuia să faci asta. 318 00:34:38,000 --> 00:34:41,200 - Ce anume ? - Să fii bună. 319 00:34:41,300 --> 00:34:44,000 In vremuri de genul ăsta ai grijă doar de tine. 320 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Ai inteles ? 321 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 Bunica avea mereu dureri de genunchi. 322 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Scumpo... 323 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 Vă rog putină atentie. 324 00:35:08,000 --> 00:35:11,000 Trenul nostru va opri in gara Daejeon. 325 00:35:12,000 --> 00:35:17,000 Militarii vor securiza trenul. 326 00:35:18,000 --> 00:35:21,000 Odată ce am ajuns vă rog să coborâti din tren. 327 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 Repet. 328 00:35:24,000 --> 00:35:27,000 Gara Daejeon e ultima oprire. 329 00:35:28,000 --> 00:35:29,100 In ce orase se poate intra ? 330 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Yeosu, Uljin, Busan. Dar Daejeon ? 331 00:35:33,000 --> 00:35:34,400 Scuzati-mă, trebuie să-l folosesc. 332 00:35:35,000 --> 00:35:36,000 Dar Daejeon ? 333 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 De ce nu ? 334 00:35:39,000 --> 00:35:41,030 Scumpo, stai pe loc. 335 00:35:45,000 --> 00:35:46,030 Pustoaico ? 336 00:35:47,000 --> 00:35:48,130 Da ? 337 00:35:48,330 --> 00:35:50,000 Cine e ? Tatăl tău ? 338 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 Da. 339 00:35:53,000 --> 00:35:54,000 - Tată adevărat ? - Da. 340 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 Voiam să stiu. 341 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 Cu ce se ocupă ? 342 00:35:59,000 --> 00:36:00,200 E un administrator de fonduri. 343 00:36:01,000 --> 00:36:02,300 - Administrator de fonduri ? - Da. 344 00:36:03,000 --> 00:36:04,000 E un vampir. 345 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Se hrăneste de pe urma altora. 346 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 Nu spune asta in fata copilului. 347 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 E in regulă. 348 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 Asa gândesc toti. 349 00:36:22,000 --> 00:36:23,000 Vrei ? 350 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 Asta mănâncă Somnorosul. 351 00:36:28,000 --> 00:36:29,100 El e Somnorosul. Salută-l. 352 00:36:32,000 --> 00:36:33,200 Numele copilului e Somnorosul ? 353 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 Nu, al fetusului. 354 00:36:36,000 --> 00:36:37,000 E ca un prenume. 355 00:36:38,000 --> 00:36:42,000 Taică-su e prea puturos să vină cu un nume. 356 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Atinge-o pe burtică. 357 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 Aici. 358 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 Haide. 359 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 Simti ? 360 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Eu am făcut aia. 361 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 - Idiotule... - Dar e adevărat, nu ? 362 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 Dle Seok, nu m-ati sunat intr-un moment bun. 363 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Stai asa ! 364 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Să te intreb ceva. 365 00:37:25,000 --> 00:37:26,000 Ce ? 366 00:37:27,000 --> 00:37:28,000 Sunt pe KTX spre Daejeon. 367 00:37:29,000 --> 00:37:32,000 KTX ? Chiar acum ? 368 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 Da, aproape am ajuns. 369 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 E adevărat că sunt militari in Daejeon ? 370 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 Da, e corect. 371 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 Da ? Atunci cred că suntem in sigurantă acolo. 372 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 Ei bine... 373 00:37:51,000 --> 00:37:54,000 Min, suntem in sigurantă sau nu ? 374 00:37:55,000 --> 00:37:59,000 Când veti ajunge veti fi băgati in carantină. 375 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Ce ? 376 00:38:04,000 --> 00:38:08,000 Eu sunt cu fiica mea. 377 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 Mă poti ajuta ? 378 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 Chestia e că... 379 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 Fă-mi o favoare. 380 00:38:20,000 --> 00:38:24,000 Nu te duce in piata principală, vino in cea de est. 381 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 Imi voi anunta oamenii. 382 00:38:27,000 --> 00:38:30,000 Bine, mersi mult. 383 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 Toti morti... 384 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Ce se intâmplă ? 385 00:38:58,000 --> 00:38:59,000 Asa de liniste. 386 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 E Daejeon ? 387 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 Nu e nimeni. 388 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 De ce nu e nimeni aici ? 389 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 Ce se intâmplă acolo in spate ? 390 00:40:25,000 --> 00:40:28,000 E acel incident violent despre care ti-am vorbit. 391 00:40:29,000 --> 00:40:30,000 - Esti conductorul ? - Da. 392 00:40:32,000 --> 00:40:33,300 Câti oameni incap in locomotivă ? 393 00:40:34,000 --> 00:40:35,700 Trebuie să decuplăm si să mergem la Busan. 394 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 - Să decuplăm ? - Da ! 395 00:40:38,000 --> 00:40:39,000 - Nu putem ! - De ce nu ? 396 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 Nu poate fi făcută aici. 397 00:40:42,000 --> 00:40:43,100 Atunci unde sunt militarii ? 398 00:40:44,000 --> 00:40:45,000 Asa e... 399 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 Am primit doar un raport. 400 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Unde e cartea mea de vizită ? 401 00:40:51,000 --> 00:40:53,000 Sunt CEO-ul Stallion Express, 402 00:40:54,000 --> 00:40:55,600 toate rutele spre Daejeon sunt tăiate. 403 00:40:56,000 --> 00:40:57,600 Autobuzele noastre sunt redirectionate. 404 00:40:57,630 --> 00:40:58,730 Dar pentru ce ? 405 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 Orasul e in carantină ! 406 00:41:02,000 --> 00:41:03,600 Probabil că nu ne vor lăsa să intrăm. 407 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 Dar Busan e incă deschis, hai să mergem acolo ! 408 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 Asteaptă, dacă asta e adevărat... 409 00:41:11,000 --> 00:41:12,600 - Ii vom lua si pe ceilalti. - Pe cine ? 410 00:41:13,000 --> 00:41:14,300 Să verificăm mai intâi gara. 411 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Hei ! 412 00:41:20,000 --> 00:41:21,000 Fir-ar să fie ! 413 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 ZONĂ INTERZISĂ 414 00:42:04,000 --> 00:42:05,000 Nu-i băga in seamă. 415 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 Vino, scumpo. 416 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 Unde mergem ? 417 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 O luăm pe aici. 418 00:42:18,000 --> 00:42:19,300 - Doar noi ? - Da, hai să mergem. 419 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 Ce e ? 420 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Si eu o iau pe aici. 421 00:42:31,000 --> 00:42:33,400 Piata principală e in directia aia, urmează oamenii aceia. 422 00:42:34,196 --> 00:42:35,796 Voi veni cu voi. 423 00:42:36,816 --> 00:42:38,416 Te-am auzit când ai vorbit la telefon. 424 00:42:39,180 --> 00:42:40,914 Ca să vă extragă pe voi doi. 425 00:42:42,873 --> 00:42:45,140 Stiu că ceilalti vor fi băgati in carantină. 426 00:42:47,149 --> 00:42:48,549 Nu-i adevărat, Soo-an. 427 00:42:49,107 --> 00:42:50,707 Voi merge să le spun si celorlalti. 428 00:42:50,742 --> 00:42:54,275 - Nu trebuie s-o faci. - Ba da ! 429 00:42:54,368 --> 00:42:56,635 Uită-i ! Suntem singuri acum ! 430 00:42:58,410 --> 00:43:02,013 Iti pasă doar de tine. 431 00:43:04,737 --> 00:43:07,958 De asta te-a părăsit mama. 432 00:43:27,630 --> 00:43:28,630 Scumpo... 433 00:43:32,181 --> 00:43:33,248 Aici ! 434 00:43:33,555 --> 00:43:34,555 Vă rog să ne ajutati ! 435 00:43:37,410 --> 00:43:39,077 Scumpo, stai aici. 436 00:43:59,471 --> 00:44:00,471 Fir-ar să fie ! 437 00:44:03,011 --> 00:44:04,011 Stai asa ! 438 00:44:15,832 --> 00:44:17,232 Inapoi ! 439 00:44:34,936 --> 00:44:35,936 Dle Min. 440 00:44:36,369 --> 00:44:37,610 - Dle Seok ! - Sunt in Daejeon. 441 00:44:37,810 --> 00:44:40,085 E totul in regulă acolo ? Nu-mi pot contacta oamenii ! 442 00:44:40,285 --> 00:44:41,477 Ce ? 443 00:44:41,478 --> 00:44:42,574 Alo ? 444 00:44:43,022 --> 00:44:44,022 Ajutati-mă. 445 00:45:26,887 --> 00:45:27,954 Veniti ! Repede ! 446 00:45:40,577 --> 00:45:41,644 Repede ! 447 00:45:42,671 --> 00:45:43,671 Ia asta ! 448 00:46:01,635 --> 00:46:03,387 Fugi ! Haide ! 449 00:46:09,070 --> 00:46:10,203 Cretinule ! Vino ! 450 00:46:18,846 --> 00:46:19,846 Mai repede ! 451 00:46:22,016 --> 00:46:23,016 Tine-i ! 452 00:46:56,643 --> 00:47:00,143 Pe aici ! Repede ! 453 00:47:01,933 --> 00:47:02,933 Aici ! 454 00:47:06,747 --> 00:47:08,147 Pe aici ! 455 00:47:08,513 --> 00:47:09,513 Haideti ! 456 00:47:10,049 --> 00:47:11,057 Repede ! 457 00:47:11,157 --> 00:47:12,757 De ce nu plecăm ? 458 00:47:13,697 --> 00:47:15,564 Mai sunt oameni de venit ! 459 00:47:15,950 --> 00:47:16,950 Grăbiti-vă ! 460 00:47:17,630 --> 00:47:18,630 Pe aici ! 461 00:47:20,375 --> 00:47:21,375 Repede ! 462 00:47:21,509 --> 00:47:22,509 Repede ! Aici ! 463 00:47:36,616 --> 00:47:37,616 Bunico ! 464 00:47:38,451 --> 00:47:39,451 Te rog să te ridici ! 465 00:47:50,191 --> 00:47:51,191 Nu, opreste-te ! 466 00:47:51,825 --> 00:47:52,825 Sora mea ! 467 00:48:01,497 --> 00:48:02,497 Urcă ! 468 00:48:22,981 --> 00:48:23,981 Si eu ! 469 00:48:24,715 --> 00:48:25,715 Lăsati-mă să urc ! 470 00:48:26,676 --> 00:48:27,676 Vă rog ! 471 00:48:45,406 --> 00:48:47,745 Cât mai durează ? Trebuie să plecăm ! 472 00:48:48,153 --> 00:48:50,220 Nu ! Incă n-au venit prietenii mei ! 473 00:48:51,087 --> 00:48:53,340 Cei care s-au urcat la bord trebuie să supravietuiască ! 474 00:48:54,076 --> 00:48:55,076 N-am dreptate ? 475 00:49:01,611 --> 00:49:02,611 Conductore. 476 00:49:04,076 --> 00:49:06,076 Te rog să pleci. 477 00:49:27,988 --> 00:49:28,988 Fugiti ! Hai să mergem ! 478 00:49:44,209 --> 00:49:45,276 Priveste, trenul ! 479 00:49:45,704 --> 00:49:46,704 Hai mai repede ! 480 00:50:06,296 --> 00:50:07,763 Haide, idiotule ! 481 00:50:37,106 --> 00:50:38,106 Fereste-te ! 482 00:50:59,570 --> 00:51:04,207 Centrul de control, 101 n-a putut opri la Daejeon din cauza epidemiei. 483 00:51:04,487 --> 00:51:07,446 Spuneti-ne unde să ne oprim. 484 00:51:07,868 --> 00:51:12,697 101, datorită comunicatiilor slabe, e dificil să vă dăm vreun sfat. 485 00:51:13,049 --> 00:51:17,852 Centrul de control, 101 are liber să ajungă la Busan ? 486 00:51:20,904 --> 00:51:23,955 101, vom curăta ruta spre Busan. 487 00:51:26,443 --> 00:51:29,110 Să ne anuntati când stabiliti contactul cu Busan. 488 00:51:29,967 --> 00:51:30,967 101, terminat. 489 00:52:47,435 --> 00:52:48,935 Toată lumea atentie. 490 00:52:50,062 --> 00:52:55,137 Pentru siguranta celor de la bord, nu vom face opriri. 491 00:52:55,318 --> 00:52:57,185 Ne vom indrepta direct spre Busan. 492 00:52:58,572 --> 00:53:00,372 Conductore, mă auzi ? 493 00:53:01,057 --> 00:53:02,057 Spune. 494 00:53:02,636 --> 00:53:04,703 Ai reusit să contactezi Busan ? 495 00:53:04,991 --> 00:53:08,017 Nu, comunicatiile sunt intermitente. 496 00:53:08,706 --> 00:53:11,167 Cu toată viteza inainte ! 497 00:53:11,722 --> 00:53:13,789 Sau nu vom intra, ai inteles ? 498 00:53:21,996 --> 00:53:23,663 Young-gook, unde esti ? 499 00:53:25,760 --> 00:53:28,760 Am crezut că esti mort ! 500 00:53:29,458 --> 00:53:30,458 Imi pare rău ! 501 00:53:33,015 --> 00:53:34,348 Nimeni n-a mai reusit să scape ! 502 00:53:36,375 --> 00:53:37,494 Imi pare rău. 503 00:53:48,698 --> 00:53:49,831 - Scumpo ? - Dle ? 504 00:53:51,844 --> 00:53:54,578 De ce răspunzi tu ? Unde sunteti ? 505 00:53:54,778 --> 00:53:56,503 Suntem in closet ! 506 00:53:56,638 --> 00:53:59,638 Closet ? Ce vagon ? 507 00:53:59,872 --> 00:54:02,329 E... 508 00:54:02,371 --> 00:54:03,371 Vagonul 13 ! 509 00:54:04,191 --> 00:54:06,324 - Miscă-ti curul incoace ! - Scumpo... 510 00:54:09,921 --> 00:54:11,855 Era fetita mea ? Era in regulă ? 511 00:54:12,777 --> 00:54:14,044 Closetul din vagonul 13. 512 00:54:28,835 --> 00:54:30,083 Vei trece prin ? 513 00:54:32,513 --> 00:54:34,656 Să zicem că treci prin si le salvezi. 514 00:54:34,856 --> 00:54:36,389 Cum te vei intoarce ? 515 00:54:41,354 --> 00:54:46,063 Lumea e adunată in vagonul 15. 516 00:54:52,354 --> 00:54:53,354 Vagonul 9 517 00:55:11,107 --> 00:55:12,241 La 4 vagoane distantă. 518 00:55:14,740 --> 00:55:18,817 Eu conduc, tu stai la mijloc 519 00:55:20,467 --> 00:55:21,800 si tu in spate. 520 00:55:24,588 --> 00:55:27,055 Blochează pe oricine atacă din spate. 521 00:55:37,026 --> 00:55:40,781 Am auzit că esti administrator de fonduri. 522 00:55:43,930 --> 00:55:45,397 Atunci esti un expert 523 00:55:46,954 --> 00:55:49,154 in a lăsa oameni inutil in urmă. 524 00:55:55,814 --> 00:55:57,747 Asteptati până iesim din tunel. 525 00:56:12,511 --> 00:56:13,511 Să mergem. 526 00:57:24,401 --> 00:57:25,401 Haideti ! 527 00:57:28,524 --> 00:57:29,524 Să mergem ! 528 00:57:45,967 --> 00:57:46,967 Miscati-vă. 529 00:59:31,245 --> 00:59:32,245 Dati-vă din cale. 530 00:59:36,209 --> 00:59:39,342 S-au oprit când am ajuns in tunel. 531 00:59:40,644 --> 00:59:42,124 Probabil din cauza intunericului. 532 00:59:42,324 --> 00:59:43,724 Da, si eu cred asta. 533 00:59:47,156 --> 00:59:48,823 Sunt si mai multi aici. 534 00:59:50,054 --> 00:59:51,254 Ce facem acum ? 535 00:59:52,096 --> 00:59:53,763 Nu avem cum să ocolim. 536 00:59:55,030 --> 00:59:56,030 Să mergem. 537 01:00:01,343 --> 01:00:02,443 Dă-mi mobilul tău. 538 01:02:06,765 --> 01:02:08,365 Ia-mi aia din fată. 539 01:02:10,186 --> 01:02:11,186 Cretinule. 540 01:02:13,071 --> 01:02:16,821 Te bucuri că ti-ai văzut copilul datorită mie ? 541 01:02:17,259 --> 01:02:18,950 Esti recunoscător pentru asta ? 542 01:02:19,886 --> 01:02:21,886 De ce ringtone-ul tău e atât de lipicios ? 543 01:02:23,226 --> 01:02:24,626 Ce-i cu el ? 544 01:02:27,046 --> 01:02:28,313 Cum il schimb ? 545 01:02:30,422 --> 01:02:34,399 Sunt haios ? Sobolanule ce esti. 546 01:02:35,675 --> 01:02:36,809 Ce inăltime ai ? 547 01:02:37,082 --> 01:02:38,082 181 de cm. 548 01:02:39,104 --> 01:02:41,423 10km depărtare, la 300km/h... 549 01:02:41,896 --> 01:02:42,896 Ce ? 550 01:02:44,811 --> 01:02:49,152 Următorul tunel ne va da 2 minute. 551 01:02:49,433 --> 01:02:51,233 - Putem reusi ? - Trebuie să reusim. 552 01:02:52,536 --> 01:02:56,550 Dacă il ratăm pe asta, mai e unul peste 3km. 553 01:02:56,750 --> 01:03:00,765 Bănuiesc că nu apuci să te joci cu fiica ta. 554 01:03:03,276 --> 01:03:04,609 Când va creste mare 555 01:03:06,498 --> 01:03:09,098 va intelege de ce lucrezi atât de mult. 556 01:03:11,604 --> 01:03:14,433 Tatii au reputatie rea si nu aud laude. 557 01:03:15,236 --> 01:03:17,636 Dar e vorba numai despre sacrificiu. 558 01:03:21,075 --> 01:03:24,287 Ce-i cu privirea asta ? Am sunat marfă ? 559 01:03:33,500 --> 01:03:35,700 Oamenii au fost salvati. Ne indreptăm spre acolo. 560 01:03:35,951 --> 01:03:37,551 Prietenul meu vine aici ! 561 01:03:39,342 --> 01:03:40,419 Ce ai zis ? 562 01:03:40,519 --> 01:03:43,019 Prietenul meu vine incoace din alt vagon. 563 01:03:43,592 --> 01:03:45,459 - Cine vine ? - Prietenul meu ! 564 01:03:46,049 --> 01:03:49,384 Era in vagonul 9 si a salvat niste oameni. 565 01:03:49,862 --> 01:03:50,862 A salvat ? 566 01:03:52,756 --> 01:03:57,098 De aici până acolo, trecând printre acei monstrii ? 567 01:03:58,015 --> 01:03:59,415 Fără răni ? 568 01:04:01,269 --> 01:04:03,269 Esti sigură că nu sunt infectati ? 569 01:04:04,074 --> 01:04:06,551 Esti sigură ? 570 01:04:08,401 --> 01:04:09,534 Adică ? 571 01:04:09,963 --> 01:04:12,779 Uită-te la ei. 572 01:04:13,778 --> 01:04:15,245 Intr-un moment ca asta, 573 01:04:15,454 --> 01:04:19,836 nimeni nu stie ce s-a intâmplat cu familiile lor. 574 01:04:20,843 --> 01:04:25,372 Noi nici măcar nu stim dacă prietenii tăi sunt infectati ! 575 01:04:26,040 --> 01:04:28,494 Dar să-i lăsăm să vină aici ? 576 01:04:33,515 --> 01:04:34,915 Nu prea cred asta. 577 01:04:44,382 --> 01:04:45,382 Domnule, 578 01:04:47,239 --> 01:04:50,080 vă rog să spuneti ceva. 579 01:04:51,163 --> 01:04:52,563 Vor ajunge aici in curând. 580 01:04:55,093 --> 01:04:56,093 Domnule ! 581 01:08:44,826 --> 01:08:45,826 Treceti aici. 582 01:08:54,877 --> 01:08:55,877 Unu ! 583 01:08:58,227 --> 01:08:59,227 Doi ! 584 01:09:06,281 --> 01:09:07,281 Fugi ! 585 01:09:20,453 --> 01:09:21,587 Jin-hee ! 586 01:09:24,931 --> 01:09:26,131 Grăbeste-te ! 587 01:09:35,948 --> 01:09:36,948 Deschide ! 588 01:09:38,710 --> 01:09:40,862 Deschide usa asta ! 589 01:09:42,944 --> 01:09:43,944 Jin-hee ! 590 01:09:44,040 --> 01:09:45,040 Deschide usa asta ! 591 01:10:01,223 --> 01:10:03,953 - Deschide ! - Jin-hee ! 592 01:10:14,225 --> 01:10:15,973 Deschide-o acum ! 593 01:10:17,110 --> 01:10:18,110 Nu se miscă ! 594 01:10:18,378 --> 01:10:19,378 N-o pot deschide ! 595 01:10:19,650 --> 01:10:20,650 Sparge-o ! 596 01:10:21,732 --> 01:10:22,732 Inapoi ! 597 01:10:29,354 --> 01:10:30,354 Grăbeste-te ! 598 01:10:35,366 --> 01:10:36,366 Fir-ar să fie... 599 01:11:01,022 --> 01:11:02,222 Ai naibii idioti ! 600 01:11:15,900 --> 01:11:16,900 Haide ! 601 01:11:28,410 --> 01:11:29,410 In-gil ! 602 01:11:35,372 --> 01:11:36,372 Young-gook ! 603 01:11:40,086 --> 01:11:41,086 Inapoi ! 604 01:11:41,286 --> 01:11:42,372 Young-gook ! 605 01:12:16,856 --> 01:12:17,856 Nu te băga ! 606 01:12:24,810 --> 01:12:28,657 Inapoi, scumpo. Te rog să pleci ! 607 01:12:35,650 --> 01:12:36,650 Amice... 608 01:12:37,780 --> 01:12:40,022 Ia-o si pleacă. 609 01:12:41,049 --> 01:12:42,822 Trebuie să pleci ! 610 01:12:44,562 --> 01:12:45,762 Ti-am zis să pleci, cretinule ! 611 01:12:47,914 --> 01:12:49,847 Am obosit, te rog să pleci. 612 01:12:53,243 --> 01:12:56,644 Ai grijă de ea. 613 01:12:58,569 --> 01:13:01,629 Ii voi retine eu, du-te ! 614 01:13:11,629 --> 01:13:14,129 Imi pare rău... 615 01:13:24,995 --> 01:13:26,995 Trebuie să mergem. 616 01:13:29,010 --> 01:13:30,010 Yoon Su-yun ! 617 01:13:32,611 --> 01:13:33,678 Numele copilului nostru ! 618 01:13:35,720 --> 01:13:36,720 Ai inteles ? 619 01:15:36,940 --> 01:15:38,207 De ce ai făcut-o ? 620 01:15:40,811 --> 01:15:41,811 Bastardule ! 621 01:15:43,949 --> 01:15:45,416 I-am fi putut salva ! 622 01:15:48,115 --> 01:15:49,115 De ce ? 623 01:15:50,287 --> 01:15:51,287 E infectat ! 624 01:15:53,762 --> 01:15:54,896 E unul din ei ! 625 01:15:55,761 --> 01:15:57,094 Tipul ăsta e infectat ! 626 01:15:57,603 --> 01:15:59,403 Uitati-vă la ochii lui ! 627 01:16:00,008 --> 01:16:01,675 Va deveni unul din ei ! 628 01:16:02,193 --> 01:16:03,793 Vrei să murim cu totii ? 629 01:16:04,177 --> 01:16:05,710 Trebuie să-i aruncăm afară ! 630 01:16:16,097 --> 01:16:19,280 Cei care abia au sosit, 631 01:16:20,292 --> 01:16:22,625 nu cred că puteti sta cu noi. 632 01:16:24,718 --> 01:16:26,651 Vă rog să vă mutati in vestibul. 633 01:16:41,797 --> 01:16:42,797 Mergeti ! 634 01:16:47,621 --> 01:16:48,621 Iesiti ! 635 01:16:54,231 --> 01:16:55,231 Iesiti acum ! 636 01:16:58,846 --> 01:16:59,846 Grăbiti-vă ! 637 01:17:01,221 --> 01:17:02,221 Miscati-vă ! 638 01:17:04,005 --> 01:17:05,005 Mergeti ! 639 01:17:05,401 --> 01:17:06,401 Lăsati-ne ! 640 01:17:08,565 --> 01:17:09,698 Iesiti naibii afară ! 641 01:17:11,698 --> 01:17:12,698 Afară acum ! 642 01:17:14,503 --> 01:17:15,503 Repede ! 643 01:17:19,655 --> 01:17:22,155 Esti mai in sigurantă aici. 644 01:17:22,470 --> 01:17:25,211 Nu, nu vreau să rămân. 645 01:17:26,812 --> 01:17:27,961 Vin cu voi. 646 01:17:28,066 --> 01:17:29,066 Dar... 647 01:17:29,405 --> 01:17:30,538 Iesiti naibii afară ! 648 01:17:31,263 --> 01:17:32,929 Ce mai asteptati ? 649 01:17:33,942 --> 01:17:34,942 Bine, hai să mergem. 650 01:17:37,882 --> 01:17:39,846 Iesiti cu totii ! 651 01:17:40,678 --> 01:17:41,678 Iesiti ! 652 01:17:42,406 --> 01:17:43,472 Iesiti de aici ! 653 01:18:02,203 --> 01:18:03,203 Hai să mergem. 654 01:18:40,913 --> 01:18:41,913 Leagă mai tare ! 655 01:18:43,357 --> 01:18:44,361 Mai multe noduri ! 656 01:18:44,461 --> 01:18:46,261 Gura ! Lucrez la asta. 657 01:19:03,045 --> 01:19:04,045 Yun In-gil. 658 01:19:04,872 --> 01:19:05,872 Nume minunat. 659 01:19:07,685 --> 01:19:11,330 Mereu ajuti pe altii in loc să te ajuti pe tine. 660 01:19:15,178 --> 01:19:17,527 De ce ai trăit asa ? 661 01:19:19,491 --> 01:19:21,491 Care e rostul ? 662 01:19:22,850 --> 01:19:23,850 Asa de stupid... 663 01:19:31,711 --> 01:19:32,911 Gura ! Liniste ! 664 01:19:34,263 --> 01:19:35,463 Stati la locurile voastre ! 665 01:19:36,683 --> 01:19:38,683 Ce adunătură de rahat. 666 01:19:43,775 --> 01:19:46,175 Terminati si faceti si cealaltă parte. 667 01:19:57,271 --> 01:20:01,046 Mersi pentru tot. 668 01:20:02,611 --> 01:20:03,666 Femeia aia... 669 01:20:03,766 --> 01:20:04,766 Opriti-o ! 670 01:20:59,127 --> 01:21:01,428 Centrul de control, aici 101 spre Busan ! 671 01:21:01,628 --> 01:21:04,561 Cerem date despre situatia de la Busan. 672 01:21:05,377 --> 01:21:08,127 Centrul de control ? 673 01:22:35,067 --> 01:22:36,467 E ziua ta de nastere... 674 01:22:41,157 --> 01:22:42,157 Nu te teme. 675 01:22:43,273 --> 01:22:45,673 Te duc la mama ta indiferent ce. 676 01:22:49,306 --> 01:22:50,823 Nu ti-e teamă ? 677 01:22:56,839 --> 01:22:57,865 Ba da. 678 01:23:00,153 --> 01:23:01,153 Si mie mi-e teamă. 679 01:23:06,316 --> 01:23:07,383 Mi-e foarte teamă. 680 01:23:09,279 --> 01:23:11,546 Am crezut că nu te voi mai vedea. 681 01:23:14,427 --> 01:23:18,672 Am cântat melodia aia doar pentru tine. 682 01:23:23,737 --> 01:23:25,537 De asta n-am putut s-o cânt. 683 01:23:28,093 --> 01:23:29,760 Pentru că nu te-am văzut pe tine. 684 01:23:36,862 --> 01:23:39,337 Vei sta cu mine ? 685 01:23:55,436 --> 01:23:56,436 Fosta sotie 686 01:24:07,938 --> 01:24:11,154 Persoana pe care o suni nu e disponibilă 687 01:24:22,746 --> 01:24:23,746 Analist Kim 688 01:24:28,094 --> 01:24:29,094 Da, Kim. 689 01:24:31,568 --> 01:24:33,301 Ai ajuns in Busan ? 690 01:24:33,345 --> 01:24:36,078 Nu incă, unde esti ? E in regulă acolo ? 691 01:24:37,924 --> 01:24:40,257 Busan a reusit să se apare. 692 01:24:41,048 --> 01:24:42,181 Ce ? Esti sigur ? 693 01:24:46,048 --> 01:24:47,081 Sefule. 694 01:24:47,181 --> 01:24:51,581 Noi am inceput asta. 695 01:24:51,781 --> 01:24:56,181 Centrala noastră a pornit toate astea. 696 01:25:01,048 --> 01:25:02,148 Sefule. 697 01:25:02,248 --> 01:25:03,681 Spune-mi că nu e vina noastră. 698 01:25:08,048 --> 01:25:10,181 Doar ne-am făcut treaba. 699 01:25:12,147 --> 01:25:13,647 E asta vina mea ? 700 01:25:17,805 --> 01:25:21,298 Nu-i vina ta. 701 01:25:25,192 --> 01:25:26,192 Mersi... 702 01:25:28,692 --> 01:25:29,692 Kim... 703 01:27:14,824 --> 01:27:15,957 Atentie vă rog. 704 01:27:17,044 --> 01:27:20,475 Datorită unui blocaj pe sine, 705 01:27:21,179 --> 01:27:23,209 ne-am oprit in gara Daegu Est. 706 01:27:23,347 --> 01:27:26,847 Ori asteptăm echipa de salvare, 707 01:27:27,041 --> 01:27:31,804 ori trebuie să ajungem la Busan cu alt tren. 708 01:27:32,994 --> 01:27:34,702 Când voi termina acest anunt, 709 01:27:35,002 --> 01:27:40,591 voi găsi o locomotivă functionabilă si o voi pune pe sine. 710 01:27:40,855 --> 01:27:41,922 Ce se intâmplă ? 711 01:27:42,122 --> 01:27:43,876 Repet, o voi pune pe sine. 712 01:27:44,473 --> 01:27:48,987 Dacă sunteti in viată, vă rog să vă transferati. 713 01:27:50,820 --> 01:27:51,820 Să ne ajute Dumnezeu. 714 01:28:58,228 --> 01:28:59,761 Ne vor salva ? 715 01:29:02,907 --> 01:29:04,707 Am auzit că Busan e sigur. 716 01:29:07,561 --> 01:29:08,894 Trebuie să ne mutăm acum. 717 01:30:54,248 --> 01:30:55,248 E liber ? 718 01:30:57,951 --> 01:30:58,951 Da. 719 01:31:02,269 --> 01:31:03,269 Ia-o inainte. 720 01:31:28,060 --> 01:31:30,193 Trebuie să găsim un mod să traversăm. 721 01:31:54,037 --> 01:31:55,037 Ce... 722 01:32:07,352 --> 01:32:08,352 Aici ! 723 01:32:45,562 --> 01:32:46,562 Nu... 724 01:32:46,708 --> 01:32:47,708 Of, nu... 725 01:32:50,150 --> 01:32:51,150 Si acum ? 726 01:32:52,646 --> 01:32:54,313 Trebuie să ne miscăm ! 727 01:33:03,042 --> 01:33:04,242 Jin-hee, hai să mergem ! 728 01:33:20,694 --> 01:33:21,694 Inapoi ! 729 01:33:34,671 --> 01:33:35,671 Jin-hee ! 730 01:33:50,273 --> 01:33:51,273 Jin-hee ! 731 01:34:03,084 --> 01:34:04,151 Nu se poate intâmpla asta. 732 01:34:10,059 --> 01:34:11,059 Imi pare rău... 733 01:34:35,573 --> 01:34:42,567 Tată, trezeste-te ! 734 01:34:45,540 --> 01:34:49,477 Tată ! 735 01:35:05,267 --> 01:35:06,334 Ce se intâmplă ? 736 01:35:10,820 --> 01:35:12,354 Hai mai repede ! 737 01:35:20,321 --> 01:35:21,321 Fir-ar să fie ! 738 01:35:38,211 --> 01:35:39,211 Ajutor ! 739 01:36:22,827 --> 01:36:24,093 Scumpo, vino aici ! 740 01:36:28,950 --> 01:36:29,950 Soo-an, Soo-an ! 741 01:36:47,104 --> 01:36:48,104 Domnule ! 742 01:37:06,648 --> 01:37:07,648 Scumpo ! 743 01:37:07,813 --> 01:37:08,946 Soo-an, vino aici ! 744 01:37:10,068 --> 01:37:11,068 - Dle... - Repede. 745 01:37:11,268 --> 01:37:12,625 Mergi ! Repede ! 746 01:37:13,674 --> 01:37:14,674 Haide ! 747 01:37:14,748 --> 01:37:15,748 Repede ! 748 01:37:38,604 --> 01:37:39,604 Hai să mergem ! 749 01:39:03,328 --> 01:39:04,328 Repede ! 750 01:39:07,823 --> 01:39:08,823 Tată ! 751 01:41:30,823 --> 01:41:31,823 Domnule. 752 01:41:34,823 --> 01:41:35,923 Te rog să mă duci la Busan. 753 01:41:39,823 --> 01:41:41,823 Te rog să mă ajuti. 754 01:41:42,823 --> 01:41:44,823 Mă asteaptă mama. 755 01:41:49,823 --> 01:41:54,823 Te rog să mă duci acasă. 756 01:41:55,023 --> 01:41:56,823 Te rog să mă salvezi. 757 01:42:03,823 --> 01:42:08,823 Esti deja infectat. 758 01:42:16,823 --> 01:42:23,823 Nu... 759 01:44:53,000 --> 01:44:54,300 Soo-an, vino aici. Ia loc aici. 760 01:44:58,000 --> 01:44:59,000 Ascultă-mă... 761 01:45:00,000 --> 01:45:04,000 Aici e controlul, frânele. 762 01:45:05,000 --> 01:45:07,000 Când vrei să te opresti 763 01:45:07,200 --> 01:45:10,000 apasă frâna. 764 01:45:13,000 --> 01:45:14,000 Soo-an.. 765 01:45:20,000 --> 01:45:25,000 Uită-te la mine... 766 01:45:26,000 --> 01:45:27,000 Soo-an... 767 01:45:27,100 --> 01:45:29,000 Ascultă-mă. 768 01:45:30,000 --> 01:45:33,800 Trebuie să rămâi cu ea. 769 01:45:34,000 --> 01:45:40,000 - Busan e incă sigur. - Nu pleca ! 770 01:45:41,000 --> 01:45:44,000 Nu pleca tată ! Vino cu noi. 771 01:45:46,000 --> 01:45:47,000 Te rog să nu mă lasi. 772 01:45:47,200 --> 01:45:49,000 Nu pleca... 773 01:45:54,000 --> 01:45:56,000 Nu pleca... 774 01:45:58,000 --> 01:46:00,000 Vino cu noi. 775 01:46:00,200 --> 01:46:02,000 Nu pleca... 776 01:46:04,000 --> 01:46:05,900 Nu pleca... 777 01:46:06,100 --> 01:46:07,800 Nu pleca... 778 01:46:08,000 --> 01:46:09,800 Te rog să nu pleci... 779 01:46:10,000 --> 01:46:14,000 Te rog să vii cu noi. Nu pleca... 780 01:46:18,000 --> 01:46:21,000 Nu pleca... 781 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 Tată ! 782 01:46:33,000 --> 01:46:38,000 Tată ! Nu pleca ! 783 01:51:30,000 --> 01:51:32,000 Văd ceva. 784 01:51:41,000 --> 01:51:46,000 Se apropie doi subiecti de locatia noastră. O femeie si un copil. 785 01:51:48,000 --> 01:51:50,000 Ai putut verifica subiectii ? 786 01:51:54,000 --> 01:51:56,000 E atât de intuneric. 787 01:52:01,000 --> 01:52:03,000 Abia dacă ii pot vedea. 788 01:52:05,000 --> 01:52:09,000 Nu pot vedea clar subiectii, nu pot verifica. 789 01:52:11,000 --> 01:52:12,000 Ucide-i. 790 01:53:02,000 --> 01:53:04,000 Se apropie doi supravietuitori. 791 01:53:30,180 --> 01:53:37,180 Traducerea: Snake_Eyes 792 01:53:37,204 --> 01:53:42,204 Adaptarea: Bubuloimare