1 00:00:02,146 --> 00:00:03,948 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:37,133 --> 00:00:42,133 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:56,034 --> 00:00:57,969 ♪ ♪ 4 00:01:15,853 --> 00:01:17,855 ♪ ♪ 5 00:01:33,604 --> 00:01:34,603 (engine stops) 6 00:01:34,605 --> 00:01:36,574 ♪ ♪ 7 00:01:53,325 --> 00:01:55,727 (gasps, grunts) 8 00:02:09,007 --> 00:02:11,509 ♪ ♪ 9 00:02:14,579 --> 00:02:16,514 (hisses) 10 00:02:20,818 --> 00:02:22,787 (hissing) 11 00:02:24,856 --> 00:02:27,525 (hissing) 12 00:02:31,129 --> 00:02:32,930 (panting) 13 00:02:46,811 --> 00:02:48,546 ♪ ♪ 14 00:02:51,182 --> 00:02:53,682 ♪ Are you blind when you're born? ♪ 15 00:02:53,684 --> 00:02:55,953 ♪ Can you see in the dark? ♪ 16 00:02:57,688 --> 00:02:59,688 ♪ Can you look at a king? ♪ 17 00:02:59,690 --> 00:03:01,959 ♪ Would you sit on his throne? ♪ 18 00:03:03,828 --> 00:03:06,829 ♪ Can you say of your bite ♪ 19 00:03:06,831 --> 00:03:08,766 ♪ That it's worse than your bark? ♪ 20 00:03:10,001 --> 00:03:12,835 ♪ Are you cock of the walk ♪ 21 00:03:12,837 --> 00:03:14,870 ♪ When you're walking alone? ♪ 22 00:03:14,872 --> 00:03:16,872 - ♪ When you fall on your head ♪ - (whimpers) 23 00:03:16,874 --> 00:03:18,674 ♪ Do you land on your feet? ♪ 24 00:03:18,676 --> 00:03:20,676 (sniffs) 25 00:03:20,678 --> 00:03:22,912 ♪ Are you tense when you sense ♪ 26 00:03:22,914 --> 00:03:25,081 ♪ There's a storm in the air? ♪ 27 00:03:25,083 --> 00:03:26,082 (chuckles softly) 28 00:03:26,084 --> 00:03:28,184 ♪ Can you find your way blind ♪ 29 00:03:28,186 --> 00:03:29,952 ♪ When you're lost in the street? ♪ 30 00:03:29,954 --> 00:03:33,656 ♪ Do you know how to go to the Heaviside Layer? ♪ 31 00:03:33,658 --> 00:03:37,126 ♪ Because Jellicles can and Jellicles do ♪ 32 00:03:37,128 --> 00:03:39,662 ♪ Jellicles do and Jellicles can ♪ 33 00:03:39,664 --> 00:03:42,098 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 34 00:03:42,100 --> 00:03:44,800 ♪ Jellicles do and Jellicles can ♪ 35 00:03:44,802 --> 00:03:47,437 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 36 00:03:47,439 --> 00:03:51,040 ♪ Can you ride on a broomstick to places far distant? ♪ 37 00:03:51,042 --> 00:03:53,443 - ♪ Familiar with candle ♪ - ♪ With book ♪ 38 00:03:53,445 --> 00:03:54,844 - ♪ And with bell? ♪ - (clangs) 39 00:03:54,846 --> 00:03:56,078 ♪ Were you Whittington's friend? ♪ 40 00:03:56,080 --> 00:03:57,880 ♪ The Pied Piper's assistant? ♪ 41 00:03:57,882 --> 00:04:00,916 ♪ Have you been an alumnus of heaven or hell? ♪ 42 00:04:00,918 --> 00:04:04,753 - ♪ Are you mean like a minx? ♪ - ♪ Are you lean like a lynx? ♪ 43 00:04:04,755 --> 00:04:06,289 ♪ Are you keen to be seen ♪ 44 00:04:06,291 --> 00:04:08,023 ♪ When you're smelling a rat? ♪ 45 00:04:08,025 --> 00:04:10,025 ♪ Were you there when the pharaohs ♪ 46 00:04:10,027 --> 00:04:11,760 ♪ Commissioned the Sphinx? ♪ 47 00:04:11,762 --> 00:04:13,229 ♪ If you were and you are ♪ 48 00:04:13,231 --> 00:04:15,030 ♪ You're a Jellicle cat ♪ 49 00:04:15,032 --> 00:04:17,199 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 50 00:04:17,201 --> 00:04:19,969 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 51 00:04:19,971 --> 00:04:22,905 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 52 00:04:22,907 --> 00:04:25,040 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 53 00:04:25,042 --> 00:04:27,243 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 54 00:04:27,245 --> 00:04:30,246 ♪ We can dive through the air ♪ 55 00:04:30,248 --> 00:04:32,183 ♪ Like a flying trapeze ♪ 56 00:04:33,985 --> 00:04:36,819 ♪ We can turn double somersaults ♪ 57 00:04:36,821 --> 00:04:38,888 ♪ Bounce on a tire ♪ 58 00:04:38,890 --> 00:04:40,789 ♪ We can run up a wall ♪ 59 00:04:40,791 --> 00:04:44,193 ♪ We can swing through the trees ♪ 60 00:04:44,195 --> 00:04:48,230 ♪ We can balance on bars, we can walk on a wire ♪ 61 00:04:48,232 --> 00:04:50,966 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 62 00:04:50,968 --> 00:04:53,802 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 63 00:04:53,804 --> 00:04:56,005 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 64 00:04:56,007 --> 00:04:58,807 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 65 00:04:58,809 --> 00:05:00,776 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 66 00:05:00,778 --> 00:05:03,078 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 67 00:05:03,080 --> 00:05:05,748 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 68 00:05:05,750 --> 00:05:08,285 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 69 00:05:08,287 --> 00:05:11,854 ♪ Can you sing at the same time in more than one key? ♪ 70 00:05:11,856 --> 00:05:15,191 - ♪ Duets by Rossini? ♪ - ♪ And waltzes by Strauss? ♪ 71 00:05:15,193 --> 00:05:17,092 ♪ Ah... ♪ 72 00:05:17,094 --> 00:05:19,995 ♪ And can you, as cats do, begin with a "C"? ♪ 73 00:05:19,997 --> 00:05:21,997 ♪ Ah ♪ 74 00:05:21,999 --> 00:05:24,233 ♪ That always triumphantly brings down the house ♪ 75 00:05:24,235 --> 00:05:27,870 ♪ Jellicle cats are queens of the night ♪ 76 00:05:27,872 --> 00:05:31,240 ♪ Singing at astronomical heights ♪ 77 00:05:31,242 --> 00:05:34,176 ♪ Handling pieces from the Messiah ♪ 78 00:05:34,178 --> 00:05:38,548 ♪ Hallelujah, angelical choir ♪ 79 00:05:38,550 --> 00:05:40,985 ♪ ♪ 80 00:05:48,859 --> 00:05:53,363 ♪ The mystical divinity ♪ 81 00:05:53,365 --> 00:05:59,101 ♪ Of unashamed felinity ♪ 82 00:05:59,103 --> 00:06:05,107 ♪ Round the cathedral rang ♪ 83 00:06:05,109 --> 00:06:09,211 ♪ "Vivat" ♪ 84 00:06:09,213 --> 00:06:11,914 ♪ Life to the ♪ 85 00:06:11,916 --> 00:06:20,022 ♪ Everlasting Cat ♪ 86 00:06:20,024 --> 00:06:22,592 ♪ Feline, fearless ♪ 87 00:06:22,594 --> 00:06:28,264 ♪ Faithful and true to others who do ♪ 88 00:06:28,266 --> 00:06:30,300 ♪ What? ♪ 89 00:06:30,302 --> 00:06:33,035 ♪ Jellicles do and Jellicles can ♪ 90 00:06:33,037 --> 00:06:35,137 ♪ Jellicles can and Jellicles do ♪ 91 00:06:35,139 --> 00:06:37,940 ♪ Jellicle cats sing Jellicle chants ♪ 92 00:06:37,942 --> 00:06:40,142 ♪ Jellicles old and Jellicles new ♪ 93 00:06:40,144 --> 00:06:42,044 ♪ Jellicle song and Jellicle dance ♪ 94 00:06:42,046 --> 00:06:44,847 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 95 00:06:44,849 --> 00:06:46,882 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 96 00:06:46,884 --> 00:06:49,885 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 97 00:06:49,887 --> 00:06:52,154 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 98 00:06:52,156 --> 00:06:53,856 ♪ Practical cats ♪ 99 00:06:53,858 --> 00:06:55,190 ♪ Dramatical cats ♪ 100 00:06:55,192 --> 00:06:56,859 ♪ Pragmatical cats ♪ 101 00:06:56,861 --> 00:06:58,193 ♪ Fanatical cats ♪ 102 00:06:58,195 --> 00:07:00,129 ♪ Oratorical cats ♪ 103 00:07:00,131 --> 00:07:01,930 ♪ Delphicoracle cats ♪ 104 00:07:01,932 --> 00:07:03,165 ♪ Skeptical cats ♪ 105 00:07:03,167 --> 00:07:04,334 ♪ Dyspeptical cats ♪ 106 00:07:04,336 --> 00:07:05,435 ♪ Romantical cats ♪ 107 00:07:05,437 --> 00:07:07,437 ♪ Pedantical cats ♪ 108 00:07:07,439 --> 00:07:08,904 ♪ Critical cats ♪ 109 00:07:08,906 --> 00:07:10,407 ♪ Parasitical cats ♪ 110 00:07:10,409 --> 00:07:11,874 ♪ Allegorical cats ♪ 111 00:07:11,876 --> 00:07:13,075 ♪ Metaphorical cats ♪ 112 00:07:13,077 --> 00:07:14,243 ♪ Statistical cats ♪ 113 00:07:14,245 --> 00:07:15,412 ♪ And mystical cats ♪ 114 00:07:15,414 --> 00:07:17,212 ♪ Political cats ♪ 115 00:07:17,214 --> 00:07:18,448 ♪ Hypocritical cats ♪ 116 00:07:18,450 --> 00:07:19,982 ♪ Clerical cats ♪ 117 00:07:19,984 --> 00:07:21,216 ♪ Hysterical cats ♪ 118 00:07:21,218 --> 00:07:22,319 ♪ Cynical cats ♪ 119 00:07:22,321 --> 00:07:23,952 ♪ Rabbinical cats ♪ 120 00:07:23,954 --> 00:07:26,088 ♪ And magical cats ♪ 121 00:07:26,090 --> 00:07:28,358 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 122 00:07:28,360 --> 00:07:30,959 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 123 00:07:30,961 --> 00:07:33,296 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats ♪ 124 00:07:33,298 --> 00:07:36,333 ♪ Jellicle songs for Jellicle cats, Jellicle ♪ 125 00:07:36,335 --> 00:07:38,437 (singing alone): ♪ Songs for Jellicle cats. ♪ 126 00:07:39,404 --> 00:07:41,072 (gasps softly) 127 00:07:45,477 --> 00:07:47,310 MACAVITY: Going to the ball? 128 00:07:47,312 --> 00:07:49,244 I wouldn't if I were you. 129 00:07:49,246 --> 00:07:50,848 Could get dangerous. 130 00:07:52,950 --> 00:07:56,419 You know, they say Macavity will win this year. 131 00:07:56,421 --> 00:07:58,488 Macavity? 132 00:07:58,490 --> 00:08:03,258 ♪ There's no one like Macavity ♪ 133 00:08:03,260 --> 00:08:05,162 (whispers): A wonderful magician. 134 00:08:06,263 --> 00:08:08,931 ♪ But a monster ♪ 135 00:08:08,933 --> 00:08:12,036 ♪ Of depravity ♪ 136 00:08:13,438 --> 00:08:15,407 One moment, you see him... 137 00:08:17,542 --> 00:08:19,108 Come on! 138 00:08:19,110 --> 00:08:20,510 MACAVITY (whispers): Magic. 139 00:08:20,512 --> 00:08:23,013 - (gasping quietly) - (Macavity laughing) 140 00:08:30,988 --> 00:08:33,425 So, what's your name? 141 00:08:36,060 --> 00:08:37,429 (hisses) 142 00:08:38,497 --> 00:08:40,264 Cat got your tongue? 143 00:08:41,433 --> 00:08:43,968 - Victoria. - Victoria? 144 00:08:45,437 --> 00:08:47,238 You must have another. 145 00:08:48,306 --> 00:08:49,441 Another? 146 00:08:51,309 --> 00:08:54,310 The naming of cats 147 00:08:54,312 --> 00:08:57,045 is a difficult matter. 148 00:08:57,047 --> 00:09:01,016 It isn't just one of your holiday games. 149 00:09:01,018 --> 00:09:05,087 You may think at first I'm as mad as a hatter 150 00:09:05,089 --> 00:09:09,292 when I tell you a cat must have three different names. 151 00:09:09,294 --> 00:09:10,527 First of all, 152 00:09:10,529 --> 00:09:12,462 there's the name that the family use daily, 153 00:09:12,464 --> 00:09:13,530 such as... 154 00:09:13,532 --> 00:09:15,331 - Peter. - Augustus. 155 00:09:15,333 --> 00:09:17,534 - Alonzo. - Or James. 156 00:09:17,536 --> 00:09:21,504 But I tell you a cat needs a name that's particular. 157 00:09:21,506 --> 00:09:25,341 A name that's peculiar and more dignified. 158 00:09:25,343 --> 00:09:27,176 CHORUS (in unison): Else how can he keep up 159 00:09:27,178 --> 00:09:29,279 his tail perpendicular? 160 00:09:29,281 --> 00:09:31,213 Or spread out his whiskers? 161 00:09:31,215 --> 00:09:33,148 Or cherish his pride? 162 00:09:33,150 --> 00:09:35,083 But above and beyond, 163 00:09:35,085 --> 00:09:37,387 there's still one name left over. 164 00:09:37,389 --> 00:09:40,222 And that is the name that you never will guess. 165 00:09:40,224 --> 00:09:44,327 The name that no human research can discover, 166 00:09:44,329 --> 00:09:48,263 but the cat herself knows and will never confess. 167 00:09:48,265 --> 00:09:52,502 When you notice a cat in profound meditation, 168 00:09:52,504 --> 00:09:55,805 the reason, I tell you, is always the same. 169 00:09:55,807 --> 00:09:57,507 Her mind is engaged 170 00:09:57,509 --> 00:10:01,210 in a rapt contemplation of the thought, 171 00:10:01,212 --> 00:10:04,514 of the thought, of the thought 172 00:10:04,516 --> 00:10:06,449 of her name. 173 00:10:06,451 --> 00:10:08,551 Her ineffable, 174 00:10:08,553 --> 00:10:10,453 effable, 175 00:10:10,455 --> 00:10:14,256 effanineffable, 176 00:10:14,258 --> 00:10:18,361 deep and inscrutable, 177 00:10:18,363 --> 00:10:22,097 singular name, name, 178 00:10:22,099 --> 00:10:25,133 name, name, name, 179 00:10:25,135 --> 00:10:29,137 name, name, name, name, 180 00:10:29,139 --> 00:10:32,275 name, name, name, 181 00:10:32,277 --> 00:10:34,677 name, name. 182 00:10:34,679 --> 00:10:36,615 ♪ ♪ 183 00:10:50,227 --> 00:10:52,297 ♪ ♪ 184 00:11:11,383 --> 00:11:13,318 ♪ ♪ 185 00:11:34,171 --> 00:11:38,541 Mr. Mistoffelees the Magical Cat! 186 00:11:38,543 --> 00:11:41,477 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 187 00:11:41,479 --> 00:11:43,680 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 188 00:11:43,682 --> 00:11:45,748 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 189 00:11:45,750 --> 00:11:49,217 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball ♪ 190 00:11:49,219 --> 00:11:51,521 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 191 00:11:51,523 --> 00:11:53,255 ♪ J... ♪ (yells) 192 00:11:53,257 --> 00:11:55,223 ♪ Jellicles, come to the ♪ 193 00:11:55,225 --> 00:11:56,193 (grunts) 194 00:11:57,227 --> 00:11:59,631 ♪ Jellicle Ball ♪ 195 00:12:03,368 --> 00:12:07,470 ♪ Jellicle cats meet once a year ♪ 196 00:12:07,472 --> 00:12:11,374 ♪ At the Jellicle Ball where we all rejoice ♪ 197 00:12:11,376 --> 00:12:15,210 ♪ And the Jellicle leader will soon appear ♪ 198 00:12:15,212 --> 00:12:18,650 ♪ And make what is known as the Jellicle choice ♪ 199 00:12:20,719 --> 00:12:24,954 ♪ When Old Deuteronomy just before dawn ♪ 200 00:12:24,956 --> 00:12:29,257 ♪ Through a silence you feel you could cut with a knife ♪ 201 00:12:29,259 --> 00:12:33,396 ♪ Announces the cat who can now be reborn ♪ 202 00:12:33,398 --> 00:12:38,368 ♪ And come back to a different Jellicle life ♪ 203 00:12:38,370 --> 00:12:42,772 ♪ For waiting up there is the Heaviside Layer ♪ 204 00:12:42,774 --> 00:12:46,743 ♪ Full of wonders one Jellicle only will see ♪ 205 00:12:46,745 --> 00:12:51,681 ♪ And Jellicles ask because Jellicles dare ♪ 206 00:12:51,683 --> 00:12:53,750 ♪ Who will it be? ♪ 207 00:12:53,752 --> 00:12:55,687 CHORUS: ♪ Who will it be? ♪ 208 00:12:57,489 --> 00:12:59,522 The Heaviside Layer? 209 00:12:59,524 --> 00:13:01,457 Far, far up in the sky, 210 00:13:01,459 --> 00:13:03,292 from where the most deserving cat 211 00:13:03,294 --> 00:13:05,662 will be reborn into another life. 212 00:13:05,664 --> 00:13:08,698 So they can be who they've always dreamed of being. 213 00:13:08,700 --> 00:13:11,434 How will they be chosen? 214 00:13:11,436 --> 00:13:14,437 By singing the song of themselves, of course. 215 00:13:14,439 --> 00:13:16,773 Who they are and what they do. 216 00:13:16,775 --> 00:13:18,710 ♪ ♪ 217 00:13:21,479 --> 00:13:22,679 Come. 218 00:13:22,681 --> 00:13:24,414 Come and see a cat who's competing 219 00:13:24,416 --> 00:13:26,216 to be the Jellicle choice tonight. 220 00:13:32,323 --> 00:13:37,760 ♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪ 221 00:13:37,762 --> 00:13:42,331 - ♪ Her name is Jennyanydots ♪ - (yawns) 222 00:13:42,333 --> 00:13:46,436 ♪ Her coat is of the tabby kind ♪ 223 00:13:46,438 --> 00:13:51,741 ♪ With tiger stripes and leopard spots ♪ 224 00:13:51,743 --> 00:13:55,878 ♪ All day she sits upon the stair ♪ 225 00:13:55,880 --> 00:13:57,747 ♪ Or on the step ♪ 226 00:13:57,749 --> 00:14:00,452 - (groaning) - ♪ Or on the mat ♪ 227 00:14:01,619 --> 00:14:05,755 ♪ She sits and sits and sits ♪ 228 00:14:05,757 --> 00:14:08,357 ♪ And sits ♪ 229 00:14:08,359 --> 00:14:13,730 ♪ And that's what makes a Gumbie Cat ♪ 230 00:14:13,732 --> 00:14:18,568 ♪ That's what makes a Gumbie Cat ♪ 231 00:14:18,570 --> 00:14:19,804 (Jennyanydots grunting) 232 00:14:24,809 --> 00:14:28,544 ♪ But... ♪ 233 00:14:28,546 --> 00:14:31,647 ♪ When the day's hustle and bustle is done ♪ 234 00:14:31,649 --> 00:14:35,318 ♪ Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun ♪ 235 00:14:35,320 --> 00:14:38,354 ♪ And when all the family's in bed and asleep ♪ 236 00:14:38,356 --> 00:14:41,557 ♪ I tuck up my skirts to the basement to creep ♪ 237 00:14:41,559 --> 00:14:44,427 ♪ I am deeply concerned ♪ 238 00:14:44,429 --> 00:14:47,430 ♪ With the ways of the mice ♪ 239 00:14:47,432 --> 00:14:49,665 ♪ Their behavior's not good ♪ 240 00:14:49,667 --> 00:14:53,369 ♪ And their manners not nice ♪ 241 00:14:53,371 --> 00:14:56,873 ♪ So when I have got them lined up on the matting ♪ 242 00:14:56,875 --> 00:14:59,842 ♪ I teach them music, crocheting and tatting ♪ 243 00:14:59,844 --> 00:15:02,812 ♪ Diddly dup, diddly dup, diddly dup wup boo ♪ 244 00:15:02,814 --> 00:15:04,514 ♪ Diddy dup, diddly dup ♪ 245 00:15:04,516 --> 00:15:05,882 ♪ Diddly dup wup boo ♪ 246 00:15:05,884 --> 00:15:08,551 ♪ Diddy dup, diddly dup, diddly dup ♪ 247 00:15:08,553 --> 00:15:10,419 - ♪ Wah, wah ♪ - ♪ A doo ba doo ba doo ♪ 248 00:15:10,421 --> 00:15:12,421 ♪ Ba doo ba biddly da doo da ♪ 249 00:15:12,423 --> 00:15:13,523 ♪ Waddly wah, waddly wah ♪ 250 00:15:13,525 --> 00:15:14,590 It's dinner and a show. 251 00:15:14,592 --> 00:15:15,925 ♪ Wah wah, waddly wah ♪ 252 00:15:15,927 --> 00:15:17,927 ♪ Waddly wah, waddly wah wah wah ♪ 253 00:15:17,929 --> 00:15:19,562 JENNYANYDOTS: ♪ A doo ba doo ba doo ♪ 254 00:15:19,564 --> 00:15:21,633 (scatting) 255 00:15:24,435 --> 00:15:26,471 (panting) 256 00:15:27,939 --> 00:15:29,405 (screams) 257 00:15:29,407 --> 00:15:31,841 - (mice laughing) - (hisses) 258 00:15:31,843 --> 00:15:36,612 MUNKUSTRAP: ♪ I have a Gumbie Cat in mind ♪ 259 00:15:36,614 --> 00:15:41,450 - ♪ Her name is Jennyanydots ♪ - MICE: ♪ Jennyanydots ♪ 260 00:15:41,452 --> 00:15:45,488 ♪ The curtain cord she likes to wind ♪ 261 00:15:45,490 --> 00:15:47,557 ♪ And tie it into ♪ 262 00:15:47,559 --> 00:15:49,725 - ♪ Sailor knots ♪ - (groaning) - Ooh. 263 00:15:49,727 --> 00:15:54,397 ♪ She sits upon the windowsill ♪ 264 00:15:54,399 --> 00:15:58,768 ♪ Or anything that's smooth and flat ♪ 265 00:15:58,770 --> 00:16:00,903 - ♪ She sits and sits ♪ - (groans) 266 00:16:00,905 --> 00:16:04,776 ♪ And sits and sits ♪ 267 00:16:05,710 --> 00:16:06,609 (grunts) 268 00:16:06,611 --> 00:16:10,947 ♪ And that's what makes a Gumbie Cat ♪ 269 00:16:10,949 --> 00:16:12,882 ♪ That's what makes ♪ 270 00:16:12,884 --> 00:16:16,387 ♪ A Gumbie Cat ♪ 271 00:16:17,488 --> 00:16:20,656 ♪ But... ♪ 272 00:16:20,658 --> 00:16:23,426 ♪ When the day's hustle and bustle is done ♪ 273 00:16:23,428 --> 00:16:26,729 ♪ Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun ♪ 274 00:16:26,731 --> 00:16:29,665 ♪ I think that the cockroaches need employment ♪ 275 00:16:29,667 --> 00:16:32,835 ♪ To prevent them from idle and wanton destroyment ♪ 276 00:16:32,837 --> 00:16:35,738 ♪ So I formed from that lot of disorderly louts ♪ 277 00:16:35,740 --> 00:16:39,208 ♪ A troop of well-disciplined, helpful Boy Scouts ♪ 278 00:16:39,210 --> 00:16:42,211 ♪ With a purpose in life and a good deed to do ♪ 279 00:16:42,213 --> 00:16:45,715 ♪ And I've even created ♪ 280 00:16:45,717 --> 00:16:49,986 ♪ A beetles tattoo ♪ 281 00:16:49,988 --> 00:16:54,457 (rhythmic drumbeat and footsteps) 282 00:16:54,459 --> 00:16:55,960 ♪ ♪ 283 00:17:02,000 --> 00:17:05,503 JENNYANYDOTS: Cockroaches! Faces! 284 00:17:08,840 --> 00:17:10,775 Mm. (grunts) 285 00:17:16,514 --> 00:17:19,649 And now for the icing on the cake. 286 00:17:19,651 --> 00:17:21,017 Why does she want another Jellicle life? 287 00:17:21,019 --> 00:17:23,521 I can't keep being in this kitchen. 288 00:17:24,689 --> 00:17:26,856 Don't get cocky. 289 00:17:26,858 --> 00:17:27,825 (scoffs) 290 00:17:30,061 --> 00:17:31,629 (laughs) 291 00:17:33,698 --> 00:17:36,467 ♪ ♪ 292 00:17:50,048 --> 00:17:53,516 ♪ So for Old Gumbie Cats let's now give three cheers ♪ 293 00:17:53,518 --> 00:17:58,054 ♪ On whom well-ordered households depend, it appears ♪ 294 00:17:58,056 --> 00:18:01,524 ♪ Three cheers, three cheers, three cheers ♪ 295 00:18:01,526 --> 00:18:03,726 ♪ Thank you, my dears. ♪ 296 00:18:03,728 --> 00:18:05,995 RUM TUM TUGGER: Mm. Meow. 297 00:18:05,997 --> 00:18:09,299 - Hmm? - It's a little old-fashioned, don't you think? 298 00:18:09,301 --> 00:18:13,602 With the cockroaches dancing and the mice singing. 299 00:18:13,604 --> 00:18:15,738 Well, actually, the mice were really good. 300 00:18:15,740 --> 00:18:17,106 (giggling) 301 00:18:17,108 --> 00:18:19,742 - But it's all a bit old-school. - Get out. 302 00:18:19,744 --> 00:18:22,011 I'm just trying to offer you some feedback here. 303 00:18:22,013 --> 00:18:24,880 Well... well, actually, 304 00:18:24,882 --> 00:18:26,782 I just thought I'd have a feed at the back. 305 00:18:26,784 --> 00:18:28,651 Get out of this kitchen now! 306 00:18:28,653 --> 00:18:30,720 - Let's dance! - ♪ ♪ 307 00:18:30,722 --> 00:18:31,821 (sighs) 308 00:18:31,823 --> 00:18:33,889 ♪ The Rum Tum Tugger ♪ 309 00:18:33,891 --> 00:18:35,958 - ♪ Is a curious cat ♪ - ♪ A curious cat ♪ 310 00:18:35,960 --> 00:18:39,862 (both grunting rhythmically) 311 00:18:39,864 --> 00:18:43,333 ♪ If you offer me pheasant, I'd rather have grouse ♪ 312 00:18:43,335 --> 00:18:47,036 ♪ If you put me in a house, I would much prefer a flat ♪ 313 00:18:47,038 --> 00:18:51,807 ♪ If you put me in a flat, then I'd rather have a house ♪ 314 00:18:51,809 --> 00:18:54,777 ♪ If you set me on a mouse, then I only want a rat ♪ 315 00:18:54,779 --> 00:18:57,646 ♪ If you set me on a rat, then I'd rather chase a mouse ♪ 316 00:18:57,648 --> 00:18:59,081 (mouse squeals) 317 00:18:59,083 --> 00:19:02,918 CHORUS: ♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat ♪ 318 00:19:02,920 --> 00:19:05,123 ♪ And there isn't any call for me to shout it ♪ 319 00:19:06,791 --> 00:19:09,925 CHORUS: ♪ For he will do as he do do ♪ 320 00:19:09,927 --> 00:19:15,164 ♪ And there's no doing anything abou-awou-awou-out it ♪ 321 00:19:15,166 --> 00:19:17,033 (grunts): No. 322 00:19:17,035 --> 00:19:19,537 ♪ ♪ 323 00:19:23,674 --> 00:19:28,077 ♪ The Rum Tum Tugger is a terrible bore ♪ 324 00:19:28,079 --> 00:19:31,914 ♪ When you let me in, then I want to go out ♪ 325 00:19:31,916 --> 00:19:35,751 ♪ I'm always on the wrong side of every door ♪ 326 00:19:35,753 --> 00:19:39,755 ♪ As soon as I get home, then I like to get about ♪ 327 00:19:39,757 --> 00:19:43,393 ♪ I like to lie in a bureau drawer ♪ 328 00:19:43,395 --> 00:19:45,961 ♪ But I make such a fuss if I can't get out ♪ 329 00:19:45,963 --> 00:19:47,196 ♪ Whoo! ♪ 330 00:19:47,198 --> 00:19:48,964 Do you think he just got neutered? 331 00:19:48,966 --> 00:19:50,232 'Cause those notes are, like... 332 00:19:50,234 --> 00:19:52,001 - (high-pitched): high. - (chuckles) 333 00:19:52,003 --> 00:19:53,836 You know... (clicks tongue) 334 00:19:53,838 --> 00:19:57,706 CHORUS: ♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat ♪ 335 00:19:57,708 --> 00:20:01,677 (grunts) ♪ And there isn't any use for you to doubt it ♪ 336 00:20:01,679 --> 00:20:04,947 - Lights. - ♪ For he will do as he do do ♪ 337 00:20:04,949 --> 00:20:07,083 ♪ And there's no doing anything ♪ 338 00:20:07,085 --> 00:20:10,054 ♪ Abou-awou-awou-out it ♪ 339 00:20:12,790 --> 00:20:14,757 I can dance how he dances, too. 340 00:20:14,759 --> 00:20:16,025 - Look. - MUNKUSTRAP: Let me see. 341 00:20:16,027 --> 00:20:18,127 ♪ ♪ 342 00:20:18,129 --> 00:20:20,129 It's easy. 343 00:20:20,131 --> 00:20:23,699 ♪ The Rum Tum Tugger is a curious beast ♪ 344 00:20:23,701 --> 00:20:26,001 ♪ My disobliging ways is a matter of habit ♪ 345 00:20:26,003 --> 00:20:27,437 (grunts) 346 00:20:27,439 --> 00:20:30,806 ♪ If you offer me fish, then I always want a feast ♪ 347 00:20:30,808 --> 00:20:32,942 ♪ When there isn't any fish ♪ 348 00:20:32,944 --> 00:20:35,144 ♪ Well, darling, I'm not having rabbit ♪ 349 00:20:35,146 --> 00:20:39,449 ♪ If you offer me cream, then I sniff and sneer ♪ 350 00:20:39,451 --> 00:20:41,919 ♪ For I only like ♪ 351 00:20:43,020 --> 00:20:44,689 ♪ What I find ♪ 352 00:20:46,257 --> 00:20:49,060 ♪ For myself ♪ 353 00:20:50,194 --> 00:20:52,761 (sighs) 354 00:20:52,763 --> 00:20:58,035 - ♪ Victoria... ♪ - (Jellicles sighing) 355 00:20:59,704 --> 00:21:02,171 Stop milking it. 356 00:21:02,173 --> 00:21:04,307 ♪ So you'll catch me in it right up to my ears ♪ 357 00:21:04,309 --> 00:21:08,777 ♪ If you put it away on the larder shelf, whoo! ♪ 358 00:21:08,779 --> 00:21:10,779 ♪ The Rum Tum Tugger ♪ 359 00:21:10,781 --> 00:21:12,014 ♪ Is artful and knowing ♪ 360 00:21:12,016 --> 00:21:15,485 - ♪ The Rum Tum Tugger ♪ - ♪ Doesn't care for a cuddle ♪ 361 00:21:15,487 --> 00:21:18,087 ♪ But I'll leap up in your lap in the middle of your sewing ♪ 362 00:21:18,089 --> 00:21:20,055 ♪ For there's nothing I enjoy like a horrible muddle ♪ 363 00:21:20,057 --> 00:21:21,757 Yeah! 364 00:21:21,759 --> 00:21:23,828 ♪ ♪ 365 00:21:35,139 --> 00:21:38,941 ♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat ♪ 366 00:21:38,943 --> 00:21:40,310 ♪ The Rum Tum Tugger ♪ 367 00:21:40,312 --> 00:21:42,778 ♪ Doesn't care for a cuddle ♪ 368 00:21:42,780 --> 00:21:45,950 (grunts) Nah, nah. No more milk. 369 00:21:49,253 --> 00:21:52,289 Milk! 370 00:21:52,291 --> 00:21:54,223 Whoo! 371 00:21:54,225 --> 00:21:56,859 - (grunts) - ♪ The Rum Tum Tugger is ♪ 372 00:21:56,861 --> 00:21:58,227 ♪ A curious cat ♪ 373 00:21:58,229 --> 00:22:00,798 ♪ And there isn't any need for me to spout it ♪ 374 00:22:01,966 --> 00:22:05,234 ♪ For he will do as he do do ♪ 375 00:22:05,236 --> 00:22:11,073 ♪ And there's no ♪ 376 00:22:11,075 --> 00:22:18,548 ♪ Doing anything ♪ 377 00:22:18,550 --> 00:22:21,852 ♪ About ♪ 378 00:22:23,120 --> 00:22:28,293 ♪ About... ♪ 379 00:22:30,127 --> 00:22:31,162 Wow. 380 00:22:32,830 --> 00:22:38,970 ♪ There's no doing anything, yeah ♪ 381 00:22:40,137 --> 00:22:44,274 ♪ About ♪ 382 00:22:44,276 --> 00:22:46,875 (Jellicles squealing) 383 00:22:46,877 --> 00:22:47,910 ♪ About it. ♪ 384 00:22:47,912 --> 00:22:50,047 (Jellicles squealing, meowing) 385 00:22:52,083 --> 00:22:54,018 (laughs) 386 00:22:56,588 --> 00:22:58,956 (hisses) 387 00:23:02,059 --> 00:23:04,028 ♪ ♪ 388 00:23:17,609 --> 00:23:19,777 ♪ ♪ 389 00:23:31,323 --> 00:23:34,258 ♪ Remark the cat ♪ 390 00:23:36,127 --> 00:23:42,133 ♪ Who hesitates towards you ♪ 391 00:23:43,435 --> 00:23:47,202 ♪ In the light of the door ♪ 392 00:23:47,204 --> 00:23:51,075 ♪ Which opens on her ♪ 393 00:23:52,910 --> 00:23:54,812 ♪ Like a grin ♪ 394 00:24:00,017 --> 00:24:06,356 ♪ You see the border of her coat ♪ 395 00:24:06,358 --> 00:24:08,425 ♪ Is torn ♪ 396 00:24:08,427 --> 00:24:11,929 ♪ And stained with sand ♪ 397 00:24:14,932 --> 00:24:17,966 ♪ And you see ♪ 398 00:24:17,968 --> 00:24:23,306 ♪ The corner of her eye twist ♪ 399 00:24:23,308 --> 00:24:27,244 ♪ Like a crooked pin ♪ 400 00:24:37,389 --> 00:24:40,989 - ♪ And ♪ - ♪ She haunted ♪ 401 00:24:40,991 --> 00:24:45,295 ♪ Many a low resort ♪ 402 00:24:45,297 --> 00:24:48,197 ♪ Near the grimy road ♪ 403 00:24:48,199 --> 00:24:51,334 ♪ Of Tottenham Court ♪ 404 00:24:51,336 --> 00:24:55,137 ♪ She flitted about ♪ 405 00:24:55,139 --> 00:24:58,140 ♪ The no-man's-land ♪ 406 00:24:58,142 --> 00:25:01,411 ♪ From the Rising Sun ♪ 407 00:25:01,413 --> 00:25:04,481 ♪ To the Friend At Hand ♪ 408 00:25:04,483 --> 00:25:07,417 ♪ And the postman sighed ♪ 409 00:25:07,419 --> 00:25:10,087 ♪ As he scratched his head ♪ 410 00:25:11,255 --> 00:25:13,456 ♪ You'd really have thought ♪ 411 00:25:13,458 --> 00:25:17,394 ♪ She'd ought to be dead ♪ 412 00:25:17,396 --> 00:25:24,302 ♪ And who'd have ever supposed that that ♪ 413 00:25:25,737 --> 00:25:29,572 ♪ Was Grizabella ♪ 414 00:25:29,574 --> 00:25:34,042 ♪ The Glamour Cat ♪ 415 00:25:34,044 --> 00:25:38,350 ♪ Grizabella the Glamour Cat ♪ 416 00:25:40,117 --> 00:25:45,390 ♪ Grizabella the Glamour Cat ♪ 417 00:25:46,991 --> 00:25:50,993 ♪ Who'd have ever supposed ♪ 418 00:25:50,995 --> 00:25:56,366 ♪ That that ♪ 419 00:25:56,368 --> 00:25:57,536 (hisses) 420 00:25:58,603 --> 00:26:03,005 ♪ Was Grizabella ♪ 421 00:26:03,007 --> 00:26:07,345 ♪ The Glamour Cat. ♪ 422 00:26:08,513 --> 00:26:10,482 (breath quivers softly) 423 00:26:18,423 --> 00:26:20,557 VICTORIA: Who was she? 424 00:26:20,559 --> 00:26:23,093 She used to be the star of the Windmill. 425 00:26:24,195 --> 00:26:26,596 Then she went with Macavity. 426 00:26:26,598 --> 00:26:30,034 CASSANDRA: Now she lives on the wasteland. 427 00:26:33,237 --> 00:26:36,006 (footsteps clomping) 428 00:26:42,414 --> 00:26:44,248 BUSTOPHER: Good evening, all. 429 00:26:46,418 --> 00:26:49,117 Oh, no. Look what the cat dragged in. 430 00:26:49,119 --> 00:26:52,254 Oh, my. You look absolutely starving. 431 00:26:52,256 --> 00:26:55,257 You can't attend the ball on an empty stomach. 432 00:26:55,259 --> 00:26:57,059 So you're hoping to be chosen? 433 00:26:57,061 --> 00:26:59,261 Yeah. He wants to be reborn as a thin cat 434 00:26:59,263 --> 00:27:01,598 so he can get fat all over again. 435 00:27:01,600 --> 00:27:03,566 - But he's going to lose. - How dare you. 436 00:27:03,568 --> 00:27:05,401 - Don't listen to her. - Don't you listen to him, 437 00:27:05,403 --> 00:27:07,670 because he is a complete and utter bas... 438 00:27:07,672 --> 00:27:09,539 ♪ I'm Bustopher Jones ♪ 439 00:27:09,541 --> 00:27:11,541 ♪ I'm not skin and bones ♪ 440 00:27:11,543 --> 00:27:14,144 ♪ In fact, I'm remarkably fat ♪ 441 00:27:15,547 --> 00:27:17,413 ♪ I don't haunt pubs ♪ 442 00:27:17,415 --> 00:27:19,549 ♪ I have eight or nine clubs ♪ 443 00:27:19,551 --> 00:27:23,286 ♪ For I'm the St. James's Street cat ♪ 444 00:27:23,288 --> 00:27:25,421 ♪ I'm the cat they all greet ♪ 445 00:27:25,423 --> 00:27:27,423 ♪ As I walk down the street ♪ 446 00:27:27,425 --> 00:27:30,428 ♪ In my coat of fastidious black ♪ 447 00:27:31,530 --> 00:27:33,563 ♪ No commonplace mousers ♪ 448 00:27:33,565 --> 00:27:35,865 ♪ Have such well-cut trousers ♪ 449 00:27:35,867 --> 00:27:38,334 ♪ Or such an impeccable back ♪ 450 00:27:38,336 --> 00:27:40,303 Yeah, you've got it. Here we go. 451 00:27:40,305 --> 00:27:42,170 (laughs) 452 00:27:42,172 --> 00:27:43,606 Ready? 453 00:27:43,608 --> 00:27:45,375 (whoops) 454 00:27:45,377 --> 00:27:47,443 MACAVITY: Scuse me. 455 00:27:47,445 --> 00:27:50,413 Are you, by any chance, Jennyanydots? 456 00:27:50,415 --> 00:27:52,715 (chuckles): Yes. 457 00:27:52,717 --> 00:27:55,685 You know, your work should be on the world stage. 458 00:27:55,687 --> 00:27:57,252 Yes. 459 00:27:57,254 --> 00:28:00,325 And that face should be on a poster. 460 00:28:03,328 --> 00:28:04,327 (gasps) 461 00:28:04,329 --> 00:28:05,895 (whoops): Meow! 462 00:28:05,897 --> 00:28:09,699 ♪ In the whole of St. James's, the smartest of names is ♪ 463 00:28:09,701 --> 00:28:13,268 ♪ The name of this Brummell of cats ♪ 464 00:28:13,270 --> 00:28:17,407 ♪ And we're all of us proud to be nodded or bowed to ♪ 465 00:28:17,409 --> 00:28:21,513 ♪ By Bustopher Jones in white spats ♪ 466 00:28:26,216 --> 00:28:28,651 (sighs) 467 00:28:28,653 --> 00:28:33,623 ♪ My visits are occasional to the Senior Educational ♪ 468 00:28:33,625 --> 00:28:38,494 ♪ And it is against the rules ♪ 469 00:28:38,496 --> 00:28:42,632 ♪ For any one cat to belong both to that ♪ 470 00:28:42,634 --> 00:28:46,736 ♪ And the Joint Superior Schools ♪ 471 00:28:46,738 --> 00:28:49,772 (takes deep breath) 472 00:28:49,774 --> 00:28:54,577 ♪ For a similar reason, when game is in season ♪ 473 00:28:54,579 --> 00:28:58,246 - ♪ I'm found not at Fox's but Blimp's ♪ - (grunting) 474 00:28:58,248 --> 00:28:59,349 (gasps) 475 00:28:59,351 --> 00:29:01,384 ♪ I am frequently seen ♪ 476 00:29:01,386 --> 00:29:03,686 ♪ At the gay Stage and Screen ♪ 477 00:29:03,688 --> 00:29:07,492 ♪ Which is famous for winkles and shrimps ♪ 478 00:29:08,660 --> 00:29:11,259 ♪ In the season of venison ♪ 479 00:29:11,261 --> 00:29:13,630 ♪ I give my benison ♪ 480 00:29:13,632 --> 00:29:16,566 ♪ To the Pothunter's succulent bones ♪ 481 00:29:16,568 --> 00:29:18,266 (munching loudly) 482 00:29:18,268 --> 00:29:22,572 ♪ And just before noon's not a moment too soon ♪ 483 00:29:22,574 --> 00:29:24,208 (music stops abruptly) 484 00:29:25,543 --> 00:29:27,543 Right, well, that's not going to work, is it? 485 00:29:27,545 --> 00:29:28,745 Okay? 486 00:29:28,747 --> 00:29:31,414 Look at you and look at me, and you know... 487 00:29:31,416 --> 00:29:33,616 you know that I'm sensitive about my size. 488 00:29:33,618 --> 00:29:36,218 Okay? And yet you embarrass me. You... 489 00:29:36,220 --> 00:29:38,421 (hisses) That's what I say to you. (hisses) 490 00:29:38,423 --> 00:29:39,622 Okay? Now, listen. 491 00:29:39,624 --> 00:29:41,557 You'll never get me up there on your own, 492 00:29:41,559 --> 00:29:44,427 so let's gather up a few more of the... 493 00:29:44,429 --> 00:29:46,763 cats, and we'll try again, shall we? 494 00:29:46,765 --> 00:29:47,764 ♪ ♪ 495 00:29:47,766 --> 00:29:49,298 Yeah, okay. 496 00:29:49,300 --> 00:29:50,433 Nice and good. Everybody ready? 497 00:29:50,435 --> 00:29:51,768 And five, six, seven. 498 00:29:51,770 --> 00:29:53,670 ♪ And just before noon's ♪ 499 00:29:53,672 --> 00:29:56,806 ♪ Not a moment too s... ♪ Hey! 500 00:29:56,808 --> 00:29:58,508 (grunts) 501 00:29:58,510 --> 00:30:00,378 (groaning) 502 00:30:02,280 --> 00:30:03,479 (grunts) 503 00:30:03,481 --> 00:30:07,850 ♪ To drop in for a drink at the Dro... ♪ 504 00:30:07,852 --> 00:30:10,787 ♪ O... o... ♪ 505 00:30:10,789 --> 00:30:13,022 ♪ O... ones ♪ 506 00:30:13,024 --> 00:30:14,524 Thanks, Tugger. 507 00:30:14,526 --> 00:30:16,559 ♪ When I'm seen in a hurry ♪ 508 00:30:16,561 --> 00:30:18,594 ♪ There's probably curry ♪ 509 00:30:18,596 --> 00:30:22,565 ♪ At the Siamese or at the Glutton ♪ 510 00:30:22,567 --> 00:30:23,633 (gasps) 511 00:30:23,635 --> 00:30:25,735 ♪ If I look full of gloom ♪ 512 00:30:25,737 --> 00:30:28,738 ♪ Then I've lunched at the Tomb ♪ 513 00:30:28,740 --> 00:30:34,577 ♪ On cabbage, rice pudding and mutton ♪ 514 00:30:34,579 --> 00:30:39,048 ♪ In the whole of St. James's, the smartest of names is ♪ 515 00:30:39,050 --> 00:30:42,685 ♪ The name of this Brummell of cats ♪ 516 00:30:42,687 --> 00:30:47,323 ♪ And we're all of us proud to be nodded or bowed to ♪ 517 00:30:47,325 --> 00:30:49,459 - ♪ By Bustopher Jones in white ♪ - (gasps) 518 00:30:49,461 --> 00:30:51,661 ♪ Bustopher Jones in white ♪ 519 00:30:51,663 --> 00:30:56,532 ♪ Bustopher Jones in white spats ♪ 520 00:30:56,534 --> 00:30:59,269 (yelling, whooping) 521 00:31:00,638 --> 00:31:02,905 (laughing) 522 00:31:02,907 --> 00:31:06,909 ♪ So much in this way passes Bustopher's day ♪ 523 00:31:06,911 --> 00:31:10,713 - ♪ At one club ♪ - ♪ Or another I'm found ♪ 524 00:31:10,715 --> 00:31:14,917 ♪ It can be no surprise that under our eyes ♪ 525 00:31:14,919 --> 00:31:18,521 ♪ He has grown unmistakably round ♪ 526 00:31:18,523 --> 00:31:22,425 ♪ I'm a 25-pounder or I am a bounder ♪ 527 00:31:22,427 --> 00:31:26,095 ♪ And I'm putting on weight every day ♪ 528 00:31:26,097 --> 00:31:29,699 ♪ But I'm so well-preserved because I've observed ♪ 529 00:31:29,701 --> 00:31:32,871 ♪ All my life a routine, and I'd say ♪ 530 00:31:35,707 --> 00:31:39,776 ♪ I am still in my prime, I shall last out my time ♪ 531 00:31:39,778 --> 00:31:43,613 CHORUS: ♪ That's the word from the stoutest of cats ♪ 532 00:31:43,615 --> 00:31:47,784 ♪ It must and it shall be spring in Pall Mall ♪ 533 00:31:47,786 --> 00:31:49,952 ♪ While Bustopher Jones wears white ♪ 534 00:31:49,954 --> 00:31:52,421 ♪ Bustopher Jones wears white ♪ 535 00:31:52,423 --> 00:31:56,359 ♪ Bustopher Jones wears white. ♪ 536 00:31:56,361 --> 00:31:58,361 Spats? 537 00:31:58,363 --> 00:31:59,462 Macavity! 538 00:31:59,464 --> 00:32:01,130 (chuckles): Puss in Spats. 539 00:32:01,132 --> 00:32:02,567 I love it. 540 00:32:07,939 --> 00:32:09,774 Hungry? 541 00:32:11,376 --> 00:32:12,975 Look like you haven't eaten for days. 542 00:32:12,977 --> 00:32:14,779 Go for it. 543 00:32:15,847 --> 00:32:17,146 Look at it. 544 00:32:17,148 --> 00:32:18,414 Smell it. 545 00:32:18,416 --> 00:32:19,849 Really tasty. 546 00:32:19,851 --> 00:32:21,517 (sniffing) 547 00:32:21,519 --> 00:32:23,721 Well, come on, Puss in Spats. You can do it. 548 00:32:25,490 --> 00:32:26,858 - (laughs) - (scream echoes) 549 00:32:32,730 --> 00:32:34,465 Ineffable. (grunt echoes) 550 00:32:38,870 --> 00:32:40,536 Can we help you? 551 00:32:40,538 --> 00:32:42,738 You really shouldn't be out alone. 552 00:32:42,740 --> 00:32:45,007 I'm not alone. I'm with my friends. 553 00:32:45,009 --> 00:32:46,876 Friends? 554 00:32:46,878 --> 00:32:48,744 Looks like they've run away and left you. 555 00:32:48,746 --> 00:32:49,879 Don't worry. 556 00:32:49,881 --> 00:32:51,814 We'll look after you. 557 00:32:51,816 --> 00:32:52,949 Won't we? 558 00:32:52,951 --> 00:32:54,586 Why don't you come inside? 559 00:32:56,621 --> 00:32:59,622 - ♪ Mungojerrie ♪ - ♪ And Rumpelteazer ♪ 560 00:32:59,624 --> 00:33:01,757 ♪ We're a notorious couple of cats ♪ 561 00:33:01,759 --> 00:33:04,794 - ♪ As knockabout clowns ♪ - ♪ Quick-change comedians ♪ 562 00:33:04,796 --> 00:33:06,896 - ♪ Tightrope walkers ♪ - ♪ And acrobats ♪ 563 00:33:06,898 --> 00:33:09,765 ♪ We have an extensive reputation ♪ 564 00:33:09,767 --> 00:33:13,469 ♪ We make our home in Victoria Grove ♪ 565 00:33:13,471 --> 00:33:15,638 ♪ This is merely our center of operation ♪ 566 00:33:15,640 --> 00:33:19,644 ♪ For we are incurably given to rove ♪ 567 00:33:23,014 --> 00:33:25,047 ♪ We are very well-known ♪ 568 00:33:25,049 --> 00:33:26,849 ♪ In Cornwall Gardens, in Launceston Place ♪ 569 00:33:26,851 --> 00:33:28,718 ♪ And in Kensington Square ♪ 570 00:33:28,720 --> 00:33:31,754 ♪ We have really a little more reputation ♪ 571 00:33:31,756 --> 00:33:34,757 ♪ Than a couple of cats can very well bear ♪ 572 00:33:34,759 --> 00:33:36,394 No photos, right? 573 00:33:38,496 --> 00:33:41,931 ♪ If the area window is found ajar ♪ 574 00:33:41,933 --> 00:33:44,000 ♪ And the bedroom looks like a field of war ♪ 575 00:33:44,002 --> 00:33:45,034 ♪ If a tile or two ♪ 576 00:33:45,036 --> 00:33:46,903 - ♪ Comes loose on the roof ♪ - (tile shatters) 577 00:33:46,905 --> 00:33:48,037 ♪ Which presently fails ♪ 578 00:33:48,039 --> 00:33:49,939 - ♪ To be waterproof ♪ - (tile shatters) 579 00:33:49,941 --> 00:33:52,475 ♪ If the drawers are pulled out from the bedroom chest ♪ 580 00:33:52,477 --> 00:33:55,678 ♪ And you can't find one of your winter vests ♪ 581 00:33:55,680 --> 00:33:58,547 ♪ Or after supper one of the girls ♪ 582 00:33:58,549 --> 00:34:01,050 ♪ Suddenly misses her Woolworth pearls ♪ 583 00:34:01,052 --> 00:34:03,552 ♪ The family will say ♪ 584 00:34:03,554 --> 00:34:05,922 ♪ "It's that horrible cat" ♪ 585 00:34:05,924 --> 00:34:08,626 ♪ It was Mungojerrie ♪ 586 00:34:09,894 --> 00:34:13,596 ♪ Or Rumpelteazer ♪ 587 00:34:13,598 --> 00:34:15,665 ♪ And most of the time they leave it at that ♪ 588 00:34:15,667 --> 00:34:17,833 ♪ ♪ 589 00:34:17,835 --> 00:34:19,537 (laughing) 590 00:34:26,844 --> 00:34:28,046 (laughs) 591 00:34:47,565 --> 00:34:49,932 ♪ Mungojerrie and Rumpelteazer ♪ 592 00:34:49,934 --> 00:34:52,601 ♪ Have a very unusual gift of the gab ♪ 593 00:34:52,603 --> 00:34:54,870 ♪ We're highly efficient cat burglars as well ♪ 594 00:34:54,872 --> 00:34:56,539 ♪ And remarkably smart ♪ 595 00:34:56,541 --> 00:34:57,873 - ♪ At the smash-and-grab ♪ - (glass shatters) 596 00:34:57,875 --> 00:35:00,609 ♪ We make our home in Victoria Grove ♪ 597 00:35:00,611 --> 00:35:02,845 ♪ We have no regular occupation ♪ 598 00:35:02,847 --> 00:35:05,648 ♪ We are plausible fellows who like to engage ♪ 599 00:35:05,650 --> 00:35:08,584 ♪ A friendly policeman in conversation ♪ 600 00:35:08,586 --> 00:35:09,919 Hello, police officer. 601 00:35:09,921 --> 00:35:11,654 I bought these for her myself. 602 00:35:11,656 --> 00:35:12,755 - You did what? - Wait. 603 00:35:12,757 --> 00:35:14,023 ♪ When the family assembles ♪ 604 00:35:14,025 --> 00:35:15,157 ♪ For Sunday dinner ♪ 605 00:35:15,159 --> 00:35:17,760 ♪ Their minds made up that they won't get thinner ♪ 606 00:35:17,762 --> 00:35:20,763 ♪ On Argentine joint, potatoes and greens ♪ 607 00:35:20,765 --> 00:35:22,932 ♪ Then the cook would appear from behind the scenes ♪ 608 00:35:22,934 --> 00:35:25,335 ♪ And say in a voice that is broken with sorrow ♪ 609 00:35:25,337 --> 00:35:28,170 ♪ "I'm afraid you must wait and have dinner tomorrow ♪ 610 00:35:28,172 --> 00:35:31,707 ♪ For the joint is gone from the oven like that" ♪ 611 00:35:31,709 --> 00:35:33,809 ♪ Then the family will say ♪ 612 00:35:33,811 --> 00:35:36,612 ♪ "It's that horrible cat" ♪ 613 00:35:36,614 --> 00:35:40,016 ♪ It was Mungojerrie ♪ 614 00:35:40,018 --> 00:35:42,184 ♪ Or Rumpelteazer ♪ 615 00:35:42,186 --> 00:35:45,054 ♪ And most of the time they leave it at that ♪ 616 00:35:45,056 --> 00:35:47,123 - ♪ Mungojerrie ♪ - ♪ And Rumpelteazer ♪ 617 00:35:47,125 --> 00:35:49,925 ♪ Have a wonderful way of working together ♪ 618 00:35:49,927 --> 00:35:50,826 ♪ And some of the time you would ♪ 619 00:35:50,828 --> 00:35:52,128 - ♪ Say it was luck ♪ - (grunts, gasps) 620 00:35:52,130 --> 00:35:53,662 ♪ And some of the time ♪ 621 00:35:53,664 --> 00:35:54,930 ♪ You would say it was weather ♪ 622 00:35:54,932 --> 00:35:57,199 ♪ We go through the house like a hurricane ♪ 623 00:35:57,201 --> 00:35:59,369 ♪ And no sober person could take his oath ♪ 624 00:35:59,371 --> 00:36:00,936 ♪ Was it Mungojerrie? ♪ 625 00:36:00,938 --> 00:36:02,671 ♪ Or Rumpelteazer? ♪ 626 00:36:02,673 --> 00:36:05,109 ♪ Or could you have sworn that it might have been both? ♪ 627 00:36:07,145 --> 00:36:09,379 ♪ And when you hear a dining room smash ♪ 628 00:36:09,381 --> 00:36:11,981 ♪ Or up from the pantry there comes a loud crash ♪ 629 00:36:11,983 --> 00:36:15,017 ♪ Or down from the library there comes a loud ping ♪ 630 00:36:15,019 --> 00:36:17,019 ♪ From a vase that was commonly said to be Ming ♪ 631 00:36:17,021 --> 00:36:19,055 ♪ Then the family will say ♪ 632 00:36:19,057 --> 00:36:21,757 ♪ "Now, which was which cat?" ♪ 633 00:36:21,759 --> 00:36:24,193 ♪ It was Mungojerrie ♪ 634 00:36:24,195 --> 00:36:25,795 ♪ And ♪ 635 00:36:25,797 --> 00:36:27,863 ♪ Rumpelteazer ♪ 636 00:36:27,865 --> 00:36:30,735 ♪ And there's nothing at all to be done about that. ♪ 637 00:36:32,737 --> 00:36:34,672 (vase wobbling) 638 00:36:37,409 --> 00:36:39,644 (dog barking in distance) 639 00:36:42,213 --> 00:36:44,849 (gasps, grunts) 640 00:36:46,717 --> 00:36:48,820 (dog continues barking) 641 00:36:52,857 --> 00:36:54,690 MISTOFFELEES: I'm coming, Victoria! 642 00:36:54,692 --> 00:36:56,194 (yells, grunts) 643 00:36:58,129 --> 00:37:00,863 (gasping, grunting) 644 00:37:00,865 --> 00:37:02,231 Don't worry. Stay there. 645 00:37:02,233 --> 00:37:03,868 (dog continues barking) 646 00:37:08,172 --> 00:37:11,140 (dog barks, growls) 647 00:37:11,142 --> 00:37:13,876 (grunting) 648 00:37:13,878 --> 00:37:15,177 (gasping) 649 00:37:15,179 --> 00:37:16,446 (dog growling) 650 00:37:16,448 --> 00:37:19,014 (gasps, sighs) 651 00:37:19,016 --> 00:37:21,217 Here, doggy. Fetch! 652 00:37:21,219 --> 00:37:23,754 (dog panting) 653 00:37:25,756 --> 00:37:28,893 (both panting) 654 00:37:49,046 --> 00:37:50,815 I've been looking for you everywhere. 655 00:37:52,817 --> 00:37:56,018 I-I thought you'd miss the arrival. 656 00:37:56,020 --> 00:37:57,887 What arrival? 657 00:37:57,889 --> 00:37:59,788 Of Old Deuteronomy. 658 00:37:59,790 --> 00:38:01,692 (dog growling) 659 00:38:04,829 --> 00:38:06,797 ♪ ♪ 660 00:38:08,500 --> 00:38:10,933 (gasps, pants) 661 00:38:10,935 --> 00:38:13,068 - Where am I? - (ship horn blowing) 662 00:38:13,070 --> 00:38:16,506 It seems we're on a barge in the middle of the Thames. 663 00:38:16,508 --> 00:38:18,174 What are you doing here? 664 00:38:18,176 --> 00:38:20,943 I haven't got the faintest clue. 665 00:38:20,945 --> 00:38:22,512 And I've lost all of my cockroaches. 666 00:38:22,514 --> 00:38:24,914 I can't be on a barge in the middle of the Thames. 667 00:38:24,916 --> 00:38:26,215 I'm supposed to be going to the ball. 668 00:38:26,217 --> 00:38:30,085 Oh, no. You're not going anywhere, Puss in Spats. 669 00:38:30,087 --> 00:38:31,321 I'm determined to win, 670 00:38:31,323 --> 00:38:34,926 and I prefer my competition chained up. 671 00:38:35,993 --> 00:38:37,259 Growltiger. 672 00:38:37,261 --> 00:38:38,761 Keep them here. 673 00:38:38,763 --> 00:38:40,297 Meow! 674 00:38:40,299 --> 00:38:43,832 He's called me that twice now... "Puss in Spats." 675 00:38:43,834 --> 00:38:46,035 Like it's sort of a joke, and I rather like it, 676 00:38:46,037 --> 00:38:47,805 so the joke's on him. 677 00:38:51,175 --> 00:38:52,176 Who are you? 678 00:38:54,245 --> 00:38:56,111 Growltiger. 679 00:38:56,113 --> 00:38:59,782 ♪ I'm a Bravo Cat, I travel on a barge ♪ 680 00:38:59,784 --> 00:39:02,385 ♪ In fact, I am the roughest cat ♪ 681 00:39:02,387 --> 00:39:04,920 ♪ Who ever roamed at large ♪ 682 00:39:04,922 --> 00:39:07,189 ♪ From Gravesend up to Oxford ♪ 683 00:39:07,191 --> 00:39:10,025 ♪ I pursue my evil aims ♪ 684 00:39:10,027 --> 00:39:13,062 ♪ Rejoicing in my title of ♪ 685 00:39:13,064 --> 00:39:17,099 ♪ The Terror of the "Taymes" ♪ 686 00:39:17,101 --> 00:39:19,134 Right, no, see, that doesn't rhyme. 687 00:39:19,136 --> 00:39:23,138 You can't just say "Taymes" 'cause it rhymes with "aims." 688 00:39:23,140 --> 00:39:24,840 It's-it's the River Thames. 689 00:39:24,842 --> 00:39:26,576 - (hisses) - (whimpers in pain) 690 00:39:26,578 --> 00:39:27,910 (Griddlebone giggles) 691 00:39:27,912 --> 00:39:28,877 Ow! 692 00:39:28,879 --> 00:39:30,380 Okay, so it's Growl... Growltiger, you say? 693 00:39:30,382 --> 00:39:31,914 Yep, I think I've got it. 694 00:39:31,916 --> 00:39:33,283 I think that's it. 695 00:39:33,285 --> 00:39:36,586 (quietly): I-I fully understand now who it is. 696 00:39:36,588 --> 00:39:39,056 Thank you for telling me. 697 00:39:44,028 --> 00:39:45,763 Where have you been? 698 00:39:50,034 --> 00:39:52,335 Oh, it-it's mine. 699 00:39:52,337 --> 00:39:54,205 Yet another trick that went wrong. (chuckles) 700 00:39:56,173 --> 00:39:59,174 You're just in time to see Old Deuteronomy. 701 00:39:59,176 --> 00:40:01,580 Who is Old Deuteronomy? 702 00:40:05,450 --> 00:40:08,884 ♪ Old Deuteronomy's ♪ 703 00:40:08,886 --> 00:40:11,253 ♪ Lived a long time ♪ 704 00:40:11,255 --> 00:40:14,056 ♪ She's a cat who has lived ♪ 705 00:40:14,058 --> 00:40:16,992 ♪ Many lives in succession ♪ 706 00:40:16,994 --> 00:40:20,062 ♪ She was famous in proverb ♪ 707 00:40:20,064 --> 00:40:23,165 ♪ And famous in rhyme ♪ 708 00:40:23,167 --> 00:40:28,005 ♪ A long while before Queen Victoria's accession ♪ 709 00:40:29,907 --> 00:40:32,475 ♪ Old Deuteronomy's ♪ 710 00:40:32,477 --> 00:40:34,943 ♪ Lived many lives ♪ 711 00:40:34,945 --> 00:40:40,215 ♪ You know, I am tempted to say 99 ♪ 712 00:40:40,217 --> 00:40:43,085 ♪ And her numerous progeny ♪ 713 00:40:43,087 --> 00:40:46,389 ♪ Prospers and thrives ♪ 714 00:40:46,391 --> 00:40:49,326 ♪ And the village is proud of her ♪ 715 00:40:49,328 --> 00:40:51,260 ♪ In her decline ♪ 716 00:40:51,262 --> 00:40:57,334 ♪ At the sight of that placid and bland physiognomy ♪ 717 00:40:57,336 --> 00:41:02,004 ♪ When she sits in the sun ♪ 718 00:41:02,006 --> 00:41:05,240 ♪ On the vicarage wall ♪ 719 00:41:05,242 --> 00:41:09,113 ♪ Oldest inhabitant croaks ♪ 720 00:41:10,415 --> 00:41:15,318 ♪ "Well, of all things ♪ 721 00:41:15,320 --> 00:41:18,153 ♪ "Can it be really? ♪ 722 00:41:18,155 --> 00:41:20,457 ♪ "Yes, no, ho, hi ♪ 723 00:41:20,459 --> 00:41:23,959 ♪ "Oh, my eye ♪ 724 00:41:23,961 --> 00:41:29,399 ♪ "My mind may be wandering, but I confess ♪ 725 00:41:29,401 --> 00:41:34,304 ♪ I believe it is Old Deuteronomy" ♪ 726 00:41:34,306 --> 00:41:38,140 ♪ "Well, of all things ♪ 727 00:41:38,142 --> 00:41:40,943 ♪ "Can it be really? ♪ 728 00:41:40,945 --> 00:41:46,282 ♪ "Yes, no, ho, hi, oh, my eye ♪ 729 00:41:46,284 --> 00:41:51,987 ♪ "My mind may be wandering, but I confess ♪ 730 00:41:51,989 --> 00:41:57,025 ♪ I believe it is Old Deuteronomy" ♪ 731 00:41:57,027 --> 00:42:00,530 ♪ "Well, of all things ♪ 732 00:42:00,532 --> 00:42:03,299 ♪ "Can it be really? ♪ 733 00:42:03,301 --> 00:42:08,371 ♪ "Yes, no, ho, hi, oh, my eye ♪ 734 00:42:08,373 --> 00:42:14,277 ♪ "My mind may be wandering, but I confess ♪ 735 00:42:14,279 --> 00:42:19,482 ♪ I believe it is Old Deuteronomy" ♪ 736 00:42:19,484 --> 00:42:23,319 ♪ "Well, of all things ♪ 737 00:42:23,321 --> 00:42:26,221 ♪ "Can it be really? ♪ 738 00:42:26,223 --> 00:42:32,295 ♪ Yes, no, ho, hi, oh, my eye" ♪ 739 00:42:32,297 --> 00:42:35,230 ♪ My legs may be tottery ♪ 740 00:42:35,232 --> 00:42:38,066 ♪ I must go slow ♪ 741 00:42:38,068 --> 00:42:43,007 ♪ And be careful of Old Deuteronomy ♪ 742 00:42:44,409 --> 00:42:47,477 ♪ Jellicle cats meet once a year ♪ 743 00:42:47,479 --> 00:42:52,080 ♪ On the night we make the Jellicle choice ♪ 744 00:42:52,082 --> 00:42:56,084 ♪ And now the Jellicle leader is here ♪ 745 00:42:56,086 --> 00:42:59,589 ♪ Jellicle cats can all rejoice ♪ 746 00:42:59,591 --> 00:43:01,558 JELLICLES: Who will it be? 747 00:43:01,560 --> 00:43:02,625 Who will it be? 748 00:43:02,627 --> 00:43:05,297 - Who will it be? - Who will it be? 749 00:43:12,236 --> 00:43:15,407 ♪ ♪ 750 00:43:17,642 --> 00:43:20,610 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 751 00:43:20,612 --> 00:43:23,513 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 752 00:43:23,515 --> 00:43:26,181 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 753 00:43:26,183 --> 00:43:28,818 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball ♪ 754 00:43:28,820 --> 00:43:31,387 ♪ Jellicle cats are black and white ♪ 755 00:43:31,389 --> 00:43:35,123 ♪ Jellicle cats are rather small ♪ 756 00:43:35,125 --> 00:43:37,293 ♪ Jellicle cats are merry and bright ♪ 757 00:43:37,295 --> 00:43:39,529 ♪ And pleasant to hear when they caterwaul ♪ 758 00:43:39,531 --> 00:43:41,129 - (yowls) - ♪ Jellicle cats ♪ 759 00:43:41,131 --> 00:43:42,665 ♪ Have cheerful faces ♪ 760 00:43:42,667 --> 00:43:44,834 ♪ Jellicle cats have bright black eyes ♪ 761 00:43:44,836 --> 00:43:47,337 ♪ We like to practice our airs and graces ♪ 762 00:43:47,339 --> 00:43:49,539 ♪ And wait for the Jellicle moon to rise ♪ 763 00:43:49,541 --> 00:43:52,174 - ♪ Jellicle cats develop slowly ♪ - (meowing) 764 00:43:52,176 --> 00:43:54,310 ♪ Jellicle cats are not too big ♪ 765 00:43:54,312 --> 00:43:56,646 ♪ Jellicle cats are roly-poly ♪ 766 00:43:56,648 --> 00:43:59,282 ♪ We know how to dance a gavotte and a jig ♪ 767 00:43:59,284 --> 00:44:01,417 ♪ Until the Jellicle moon appears ♪ 768 00:44:01,419 --> 00:44:04,152 ♪ We make our toilette and take our repose ♪ 769 00:44:04,154 --> 00:44:06,289 ♪ Jellicles wash behind their ears ♪ 770 00:44:06,291 --> 00:44:08,424 ♪ Jellicles dry between their toes ♪ 771 00:44:08,426 --> 00:44:11,159 ♪ Jellicle cats are white and black ♪ 772 00:44:11,161 --> 00:44:13,429 ♪ Jellicle cats are of moderate size ♪ 773 00:44:13,431 --> 00:44:15,565 ♪ Jellicles jump like a jumping jack ♪ 774 00:44:15,567 --> 00:44:17,667 ♪ Jellicle cats have moonlit eyes ♪ 775 00:44:17,669 --> 00:44:20,102 ♪ Jellicle cats are black and white ♪ 776 00:44:20,104 --> 00:44:22,104 ♪ Jellicle cats, as we said, are small ♪ 777 00:44:22,106 --> 00:44:24,374 ♪ If it happens to be a stormy night ♪ 778 00:44:24,376 --> 00:44:26,876 ♪ We'll practice a caper or two in the hall ♪ 779 00:44:26,878 --> 00:44:29,379 ♪ If it happens the sun is shining bright ♪ 780 00:44:29,381 --> 00:44:32,114 ♪ You would say we had nothing to do at all ♪ 781 00:44:32,116 --> 00:44:34,116 ♪ We are resting and saving ourselves to be right ♪ 782 00:44:34,118 --> 00:44:36,319 ♪ For the Jellicle moon and the Jellicle Ball ♪ 783 00:44:36,321 --> 00:44:38,555 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 784 00:44:38,557 --> 00:44:40,523 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 785 00:44:40,525 --> 00:44:43,660 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 786 00:44:43,662 --> 00:44:47,597 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball ♪ 787 00:44:47,599 --> 00:44:52,200 ♪ Jellicle cats, come out tonight ♪ 788 00:44:52,202 --> 00:44:56,673 ♪ Jellicle cats, come one, come all ♪ 789 00:44:56,675 --> 00:45:01,344 ♪ The Jellicle moon is shining bright ♪ 790 00:45:01,346 --> 00:45:07,519 ♪ Jellicles, come to the Jellicle Ball. ♪ 791 00:45:09,487 --> 00:45:11,456 ♪ ♪ 792 00:45:14,292 --> 00:45:17,161 - (purring) - (rhythmic breathing) 793 00:45:20,264 --> 00:45:21,633 ♪ ♪ 794 00:45:24,369 --> 00:45:26,504 (rhythmic breathing) 795 00:45:32,611 --> 00:45:35,547 (panting softly) 796 00:45:37,247 --> 00:45:39,384 (rhythmic breathing) 797 00:45:52,497 --> 00:45:54,532 (rhythmic breathing continues) 798 00:46:06,243 --> 00:46:08,178 ♪ ♪ 799 00:46:24,796 --> 00:46:27,164 (rhythmic breathing continues) 800 00:46:34,305 --> 00:46:36,273 ♪ ♪ 801 00:46:54,626 --> 00:46:56,528 ♪ ♪ 802 00:47:09,040 --> 00:47:11,208 ♪ ♪ 803 00:47:17,615 --> 00:47:19,482 It's party time! 804 00:47:19,484 --> 00:47:22,585 With your permission, of course. 805 00:47:22,587 --> 00:47:23,753 (exhales sharply) 806 00:47:23,755 --> 00:47:25,523 ♪ ♪ 807 00:47:31,796 --> 00:47:34,566 ♪ ♪ 808 00:47:55,520 --> 00:47:57,822 ♪ ♪ 809 00:48:04,796 --> 00:48:07,766 (hissing) 810 00:48:12,837 --> 00:48:14,806 ♪ ♪ 811 00:48:35,660 --> 00:48:37,462 ♪ ♪ 812 00:48:53,444 --> 00:48:55,413 ♪ ♪ 813 00:49:04,722 --> 00:49:07,690 (breathing rhythmically) 814 00:49:07,692 --> 00:49:09,828 ♪ ♪ 815 00:49:15,400 --> 00:49:17,335 ♪ ♪ 816 00:49:21,606 --> 00:49:23,441 (rhythmic breathing) 817 00:49:38,556 --> 00:49:40,790 ♪ ♪ 818 00:49:40,792 --> 00:49:42,527 (rhythmic breathing) 819 00:49:44,929 --> 00:49:46,898 (rhythmic breathing continues) 820 00:50:01,646 --> 00:50:04,782 - (music speeds up) - (breathing continues faster) 821 00:50:14,792 --> 00:50:17,528 - (music ends) - (Jellicles panting) 822 00:50:24,636 --> 00:50:27,505 (panting) 823 00:50:32,911 --> 00:50:34,846 ♪ ♪ 824 00:50:44,956 --> 00:50:48,658 ♪ Silence ♪ 825 00:50:48,660 --> 00:50:53,498 ♪ Not a sound from the pavement ♪ 826 00:50:54,799 --> 00:50:59,904 ♪ Has the moon lost her memory? ♪ 827 00:51:01,873 --> 00:51:05,977 ♪ She is smiling alone ♪ 828 00:51:08,713 --> 00:51:12,581 ♪ In the lamplight ♪ 829 00:51:12,583 --> 00:51:17,622 ♪ The withered leaves collect at my feet ♪ 830 00:51:19,791 --> 00:51:24,593 ♪ And the wind ♪ 831 00:51:24,595 --> 00:51:29,598 ♪ Begins to moan ♪ 832 00:51:29,600 --> 00:51:32,969 ♪ Every streetlamp ♪ 833 00:51:32,971 --> 00:51:36,105 ♪ Seems to beat ♪ 834 00:51:36,107 --> 00:51:42,046 ♪ A fatalistic warning ♪ 835 00:51:43,948 --> 00:51:47,616 ♪ Someone mutters ♪ 836 00:51:47,618 --> 00:51:51,854 ♪ And the streetlamp gutters ♪ 837 00:51:51,856 --> 00:51:59,597 ♪ And soon it will be morning ♪ 838 00:52:03,968 --> 00:52:07,870 ♪ Memory ♪ 839 00:52:07,872 --> 00:52:13,743 ♪ All alone in the moonlight ♪ 840 00:52:13,745 --> 00:52:19,648 ♪ I can smile at the old days ♪ 841 00:52:19,650 --> 00:52:23,654 ♪ I was beautiful then ♪ 842 00:52:25,723 --> 00:52:29,959 ♪ I remember ♪ 843 00:52:29,961 --> 00:52:37,802 ♪ The time I knew what happiness was ♪ 844 00:52:38,970 --> 00:52:46,911 ♪ Let the memory live ♪ 845 00:52:49,914 --> 00:52:56,854 ♪ Again. ♪ 846 00:53:02,794 --> 00:53:04,829 ♪ ♪ 847 00:53:15,807 --> 00:53:18,009 ♪ ♪ 848 00:53:37,228 --> 00:53:39,664 ♪ Follow me home ♪ 849 00:53:41,732 --> 00:53:43,935 ♪ If you dare to ♪ 850 00:53:45,236 --> 00:53:47,171 ♪ I wouldn't know ♪ 851 00:53:49,841 --> 00:53:54,143 ♪ Where to lead you ♪ 852 00:53:54,145 --> 00:53:57,947 ♪ Should I take chances ♪ 853 00:53:57,949 --> 00:54:01,217 ♪ When no one took chances on me? ♪ 854 00:54:01,219 --> 00:54:05,921 ♪ So I watch from the dark, wait for my life to start ♪ 855 00:54:05,923 --> 00:54:09,727 ♪ With no beauty in my memory ♪ 856 00:54:12,096 --> 00:54:15,166 ♪ All that I wanted ♪ 857 00:54:16,267 --> 00:54:18,903 ♪ Was to be wanted ♪ 858 00:54:20,771 --> 00:54:23,939 ♪ Too young to wander London streets ♪ 859 00:54:23,941 --> 00:54:27,145 ♪ Alone and haunted ♪ 860 00:54:28,813 --> 00:54:31,881 ♪ Born into nothing ♪ 861 00:54:31,883 --> 00:54:34,986 ♪ At least you have something ♪ 862 00:54:36,087 --> 00:54:38,856 ♪ Something to cling to ♪ 863 00:54:40,024 --> 00:54:42,292 ♪ Visions of dazzling rooms ♪ 864 00:54:42,294 --> 00:54:46,831 ♪ I'll never get let into ♪ 865 00:54:48,232 --> 00:54:52,837 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 866 00:54:55,139 --> 00:54:59,944 ♪ But at least you have beautiful ghosts ♪ 867 00:55:01,879 --> 00:55:05,748 ♪ And so maybe my home isn't what I had known ♪ 868 00:55:05,750 --> 00:55:08,019 ♪ What I thought it would be ♪ 869 00:55:09,521 --> 00:55:11,220 ♪ But I feel so alive ♪ 870 00:55:11,222 --> 00:55:13,523 ♪ With these phantoms of night ♪ 871 00:55:13,525 --> 00:55:16,225 ♪ And I know that this life isn't safe ♪ 872 00:55:16,227 --> 00:55:18,996 ♪ But it's wild and it's free ♪ 873 00:55:20,865 --> 00:55:23,067 ♪ All that I wanted ♪ 874 00:55:24,536 --> 00:55:27,071 ♪ Was to be wanted ♪ 875 00:55:28,540 --> 00:55:31,941 ♪ I'll never wander London streets ♪ 876 00:55:31,943 --> 00:55:34,245 ♪ Alone and haunted ♪ 877 00:55:36,047 --> 00:55:38,249 ♪ Born into nothing ♪ 878 00:55:39,784 --> 00:55:42,153 ♪ With them I have something ♪ 879 00:55:43,788 --> 00:55:47,357 ♪ Something to cling to ♪ 880 00:55:47,359 --> 00:55:53,864 ♪ I never knew I'd love this world they let me into ♪ 881 00:55:55,866 --> 00:56:00,004 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 882 00:56:02,273 --> 00:56:07,245 ♪ So I'll dance with these beautiful ghosts ♪ 883 00:56:09,847 --> 00:56:13,951 ♪ The memories were lost long ago ♪ 884 00:56:16,821 --> 00:56:22,891 ♪ So I'll dance with these beautiful ♪ 885 00:56:22,893 --> 00:56:25,763 ♪ Ghosts. ♪ 886 00:56:31,002 --> 00:56:34,772 ♪ The moments of happiness ♪ 887 00:56:36,207 --> 00:56:39,074 ♪ We had the experience ♪ 888 00:56:39,076 --> 00:56:41,344 ♪ But missed the meaning ♪ 889 00:56:41,346 --> 00:56:44,179 ♪ And approach to the meaning ♪ 890 00:56:44,181 --> 00:56:47,916 ♪ Restores the experience ♪ 891 00:56:47,918 --> 00:56:51,020 ♪ In a different form ♪ 892 00:56:51,022 --> 00:56:54,056 ♪ Beyond any meaning ♪ 893 00:56:54,058 --> 00:56:57,928 ♪ We can assign to happiness ♪ 894 00:56:59,163 --> 00:57:02,031 ♪ The past experience ♪ 895 00:57:02,033 --> 00:57:05,335 ♪ Revived in the meaning ♪ 896 00:57:05,337 --> 00:57:08,338 ♪ Is not the experience ♪ 897 00:57:08,340 --> 00:57:11,974 ♪ Of one life only ♪ 898 00:57:11,976 --> 00:57:17,416 ♪ But of many generations ♪ 899 00:57:19,418 --> 00:57:21,451 ♪ Not forgetting ♪ 900 00:57:21,453 --> 00:57:26,088 ♪ Something that is probably quite ♪ 901 00:57:26,090 --> 00:57:29,060 ♪ Ineffable. ♪ 902 00:57:32,297 --> 00:57:34,231 ♪ ♪ 903 00:57:38,002 --> 00:57:39,970 Are you all right, my dear? 904 00:57:41,373 --> 00:57:43,972 We haven't met before, have we? 905 00:57:43,974 --> 00:57:45,342 No. 906 00:57:45,344 --> 00:57:48,311 I'm not from round here. 907 00:57:48,313 --> 00:57:50,079 I was abandoned. 908 00:57:50,081 --> 00:57:52,049 Oh, poor thing. 909 00:57:53,918 --> 00:57:56,251 Would you like to see me make the Jellicle choice? 910 00:57:56,253 --> 00:57:59,389 - Am I allowed? - Why wouldn't you be allowed? 911 00:57:59,391 --> 00:58:01,056 I'm not a Jellicle. 912 00:58:01,058 --> 00:58:04,093 Not yet, perhaps. 913 00:58:04,095 --> 00:58:06,396 Come. We're about to begin. 914 00:58:06,398 --> 00:58:08,398 ♪ ♪ 915 00:58:08,400 --> 00:58:10,369 (quiet lapping) 916 00:58:14,706 --> 00:58:16,240 Gus. 917 00:58:17,309 --> 00:58:19,275 Gus, it's your call. 918 00:58:19,277 --> 00:58:21,210 (Gus exhales sharply) 919 00:58:21,212 --> 00:58:23,313 I just wanted to wish you... 920 00:58:23,315 --> 00:58:25,080 - jolly good luck. - Oh. 921 00:58:25,082 --> 00:58:27,116 I'm a tremendous fan of your work. 922 00:58:27,118 --> 00:58:28,951 (chuckles) Mm. 923 00:58:28,953 --> 00:58:31,321 - What's your name? - Mr. Mistoffelees. 924 00:58:31,323 --> 00:58:33,323 I'm a Magic Cat, you see. (chuckles) 925 00:58:33,325 --> 00:58:35,092 Oh. 926 00:58:39,431 --> 00:58:41,498 - Do you ever get nervous? - No, no. 927 00:58:41,500 --> 00:58:43,299 It's all practice, practice, practice. 928 00:58:43,301 --> 00:58:45,035 Then nothing can go wrong. 929 00:58:46,471 --> 00:58:48,239 T-Touch wood. 930 00:58:58,283 --> 00:59:00,519 I've never played The Egyptian before. 931 00:59:09,026 --> 00:59:10,593 OLD DEUTERONOMY: Gus... 932 00:59:10,595 --> 00:59:12,397 the Theatre Cat. 933 00:59:15,300 --> 00:59:17,168 Cross paws. 934 00:59:18,235 --> 00:59:20,204 ♪ ♪ 935 00:59:27,279 --> 00:59:28,513 Mm. 936 00:59:30,449 --> 00:59:33,215 ♪ Gus is the cat ♪ 937 00:59:33,217 --> 00:59:36,218 ♪ At the theater door ♪ 938 00:59:36,220 --> 00:59:41,223 ♪ Uh, my name, as I ought to have told you before ♪ 939 00:59:41,225 --> 00:59:43,626 ♪ Is really Asparagus ♪ 940 00:59:43,628 --> 00:59:47,262 ♪ But that's such a fuss to pronounce ♪ 941 00:59:47,264 --> 00:59:51,367 ♪ That they usually call me just Gus ♪ 942 00:59:51,369 --> 00:59:53,470 Mm. 943 00:59:53,472 --> 00:59:56,271 ♪ My coat's very shabby ♪ 944 00:59:56,273 --> 00:59:58,641 ♪ I'm thin as a rake ♪ 945 00:59:58,643 --> 01:00:03,513 ♪ And I suffer from palsy which makes my paws shake ♪ 946 01:00:03,515 --> 01:00:09,419 ♪ Yet I was, in my youth, quite the smartest of cats ♪ 947 01:00:09,421 --> 01:00:15,257 ♪ Though no longer a terror to mice or to rats ♪ 948 01:00:15,259 --> 01:00:20,229 ♪ For I'm not the cat that I was in my prime ♪ 949 01:00:20,231 --> 01:00:23,165 ♪ Though my name was quite famous ♪ 950 01:00:23,167 --> 01:00:25,668 ♪ They say, in my time ♪ 951 01:00:25,670 --> 01:00:29,839 ♪ And whenever I join my friends at their club ♪ 952 01:00:29,841 --> 01:00:35,244 ♪ Which takes place at the back of the neighboring pub ♪ 953 01:00:35,246 --> 01:00:40,650 ♪ I love to regale them, if someone else pays ♪ 954 01:00:40,652 --> 01:00:46,422 ♪ With anecdotes drawn from my palmiest days ♪ 955 01:00:46,424 --> 01:00:52,261 ♪ For I once was a star of the highest degree ♪ 956 01:00:52,263 --> 01:00:55,300 ♪ I have acted with Irving ♪ 957 01:00:57,669 --> 01:01:00,438 (chuckles): ♪ I've acted with Tree ♪ 958 01:01:02,541 --> 01:01:07,310 ♪ And I like to recall my success on the halls ♪ 959 01:01:07,312 --> 01:01:12,216 ♪ When the gallery once gave me seven catcalls ♪ 960 01:01:13,618 --> 01:01:17,287 ♪ But my grandest creation ♪ 961 01:01:17,289 --> 01:01:19,622 ♪ As I love to tell ♪ 962 01:01:19,624 --> 01:01:23,593 ♪ Was Firefrorefiddle ♪ 963 01:01:23,595 --> 01:01:30,302 ♪ The Fiend of the Fell ♪ 964 01:01:31,603 --> 01:01:33,736 (snarls) 965 01:01:33,738 --> 01:01:35,272 (laughing) 966 01:01:38,476 --> 01:01:41,243 - (Gus grunts) - (sighs) 967 01:01:41,245 --> 01:01:45,213 ♪ Then if someone will give me a toothful of gin ♪ 968 01:01:45,215 --> 01:01:48,651 ♪ I will tell how I once played a part in East Lynne ♪ 969 01:01:48,653 --> 01:01:53,356 ♪ In a Shakespeare performance I once walked on pat ♪ 970 01:01:53,358 --> 01:01:58,363 ♪ When some actor suggested the need for a cat ♪ 971 01:01:59,497 --> 01:02:02,332 ♪ And I say now these kittens ♪ 972 01:02:02,334 --> 01:02:05,200 ♪ They do not get trained ♪ 973 01:02:05,202 --> 01:02:09,739 ♪ As we did in the days when Victoria reigned ♪ 974 01:02:09,741 --> 01:02:13,676 ♪ They do not get drilled in a regular troupe ♪ 975 01:02:13,678 --> 01:02:18,516 ♪ And they think it is smart just to jump through a hoop ♪ 976 01:02:20,518 --> 01:02:25,955 ♪ And I say as I scratch myself with my claws ♪ 977 01:02:25,957 --> 01:02:31,261 ♪ Well, the theater is certainly not what it was ♪ 978 01:02:33,197 --> 01:02:37,700 ♪ These modern productions are all very well ♪ 979 01:02:37,702 --> 01:02:40,536 ♪ But there's nothing to equal ♪ 980 01:02:40,538 --> 01:02:42,741 ♪ From what I hear tell ♪ 981 01:02:44,676 --> 01:02:48,544 ♪ That moment of mystery ♪ 982 01:02:48,546 --> 01:02:53,451 ♪ When I made history ♪ 983 01:02:55,252 --> 01:02:59,288 ♪ As Firefrorefiddle ♪ 984 01:02:59,290 --> 01:03:04,226 ♪ The Fiend of the Fell... ♪ 985 01:03:04,228 --> 01:03:06,163 (thunder crashing) 986 01:03:14,506 --> 01:03:16,708 - (song ends) - (thunder fades) 987 01:03:22,414 --> 01:03:25,316 (applause, Jellicles yowling) 988 01:03:33,257 --> 01:03:35,425 I could do it again, you know. 989 01:03:35,427 --> 01:03:37,629 (applause, yowling continue) 990 01:03:41,466 --> 01:03:43,733 (sighs, chuckles softly) 991 01:03:43,735 --> 01:03:45,770 (panting) 992 01:03:47,472 --> 01:03:48,838 MACAVITY: Bravo! 993 01:03:48,840 --> 01:03:51,441 Bravo, Gus. 994 01:03:51,443 --> 01:03:54,410 Could I trouble you for an au... an autograph, sir? 995 01:03:54,412 --> 01:03:55,678 (Macavity gasps) 996 01:03:55,680 --> 01:03:59,615 To see Firefrorefiddle come alive tonight 997 01:03:59,617 --> 01:04:03,755 was truly inspirational and scary. 998 01:04:06,291 --> 01:04:08,458 Macavity! (laughs) 999 01:04:08,460 --> 01:04:10,493 OLD DEUTERONOMY: The next contestant is 1000 01:04:10,495 --> 01:04:13,730 Skimbleshanks the Railway Cat. 1001 01:04:13,732 --> 01:04:16,733 ♪ ♪ 1002 01:04:16,735 --> 01:04:21,070 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1003 01:04:21,072 --> 01:04:26,776 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1004 01:04:26,778 --> 01:04:30,513 ♪ There's a whisper down the line at 11:39 ♪ 1005 01:04:30,515 --> 01:04:33,483 ♪ When the Night Mail's ready to depart ♪ 1006 01:04:33,485 --> 01:04:34,817 ♪ Saying, "Skimble, where is Skimble? ♪ 1007 01:04:34,819 --> 01:04:36,753 ♪ "Has he gone to hunt the thimble? ♪ 1008 01:04:36,755 --> 01:04:39,789 ♪ We must find him or the train can't start" ♪ 1009 01:04:39,791 --> 01:04:41,524 ♪ All the guards and all the porters ♪ 1010 01:04:41,526 --> 01:04:42,792 ♪ And the stationmaster's daughters ♪ 1011 01:04:42,794 --> 01:04:46,496 ♪ Would be searching high and low ♪ 1012 01:04:46,498 --> 01:04:48,431 ♪ Saying, "Skimble, where is Skimble? ♪ 1013 01:04:48,433 --> 01:04:49,799 ♪ "For unless he's very nimble ♪ 1014 01:04:49,801 --> 01:04:52,769 ♪ Then the Night Mail just can't go" ♪ 1015 01:04:52,771 --> 01:04:56,606 ♪ At 11:42 with the signal overdue ♪ 1016 01:04:56,608 --> 01:04:59,542 ♪ And the passengers all frantic to a man ♪ 1017 01:04:59,544 --> 01:05:02,478 ♪ That's when I would appear ♪ 1018 01:05:02,480 --> 01:05:04,947 ♪ And I'd saunter to the rear ♪ 1019 01:05:04,949 --> 01:05:10,720 ♪ I'd been busy in the luggage van ♪ 1020 01:05:10,722 --> 01:05:14,490 ♪ Then he gives one flash of his glass-green eyes ♪ 1021 01:05:14,492 --> 01:05:18,427 ♪ And the signal goes "all clear" ♪ 1022 01:05:18,429 --> 01:05:20,897 ♪ And we're off at last for the northern part ♪ 1023 01:05:20,899 --> 01:05:24,836 ♪ Of the Northern Hemisphere ♪ 1024 01:05:26,371 --> 01:05:28,306 (blows whistle) 1025 01:05:32,510 --> 01:05:34,412 (rhythmic tapping) 1026 01:05:49,861 --> 01:05:52,430 (tapping continues faster) 1027 01:06:06,578 --> 01:06:08,346 (drums join in) 1028 01:06:23,194 --> 01:06:26,996 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1029 01:06:26,998 --> 01:06:28,998 ♪ Skimbleshanks ♪ 1030 01:06:29,000 --> 01:06:31,767 ♪ The Railway Cat ♪ 1031 01:06:31,769 --> 01:06:35,705 ♪ Skimbleshanks, Skimbleshanks ♪ 1032 01:06:35,707 --> 01:06:40,509 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1033 01:06:40,511 --> 01:06:44,847 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1034 01:06:44,849 --> 01:06:47,850 ♪ You could say that by and large ♪ 1035 01:06:47,852 --> 01:06:51,921 ♪ It was me who was in charge of the Sleeping Car Express ♪ 1036 01:06:51,923 --> 01:06:53,923 ♪ From the driver and the guards ♪ 1037 01:06:53,925 --> 01:06:55,791 ♪ To the bagmen playing cards ♪ 1038 01:06:55,793 --> 01:06:58,027 ♪ I would supervise them all, more or less ♪ 1039 01:06:58,029 --> 01:07:00,529 ♪ I will watch you without winking ♪ 1040 01:07:00,531 --> 01:07:02,598 ♪ And I'll see what you are thinking ♪ 1041 01:07:02,600 --> 01:07:04,834 ♪ And it's certain that I wouldn't approve ♪ 1042 01:07:04,836 --> 01:07:07,570 ♪ Of hilarity and riot ♪ 1043 01:07:07,572 --> 01:07:09,639 ♪ So the folk are very quiet ♪ 1044 01:07:09,641 --> 01:07:14,076 ♪ When Skimble is about and on the move ♪ 1045 01:07:14,078 --> 01:07:17,647 ♪ You can play no pranks with Skimbleshanks ♪ 1046 01:07:17,649 --> 01:07:20,950 ♪ I'm a cat that cannot be ignored ♪ 1047 01:07:20,952 --> 01:07:24,253 ♪ So nothing goes wrong on the Northern Mail ♪ 1048 01:07:24,255 --> 01:07:26,722 ♪ When Skimbleshanks is aboard ♪ 1049 01:07:26,724 --> 01:07:28,760 ♪ ♪ 1050 01:07:32,697 --> 01:07:34,597 ♪ Oh, it's very pleasant ♪ 1051 01:07:34,599 --> 01:07:36,832 ♪ When you've found your little den with your name ♪ 1052 01:07:36,834 --> 01:07:38,968 - ♪ Written up on the door ♪ - ♪ Whoo-whoo! ♪ 1053 01:07:38,970 --> 01:07:42,672 ♪ And the berth is very neat with a newly folded sheet ♪ 1054 01:07:42,674 --> 01:07:45,908 ♪ And there's not a speck of dust on the floor ♪ 1055 01:07:45,910 --> 01:07:47,777 ♪ Then the guard looks in politely ♪ 1056 01:07:47,779 --> 01:07:49,512 ♪ And will ask you very brightly ♪ 1057 01:07:49,514 --> 01:07:50,880 ♪ "Do you like your morning tea ♪ 1058 01:07:50,882 --> 01:07:52,915 ♪ Weak or strong?" ♪ 1059 01:07:52,917 --> 01:07:56,686 ♪ But I was just behind him and was ready to remind him ♪ 1060 01:07:56,688 --> 01:08:01,590 ♪ For Skimble won't let anything go wrong ♪ 1061 01:08:01,592 --> 01:08:05,094 ♪ When you creep into your cozy berths ♪ 1062 01:08:05,096 --> 01:08:08,764 ♪ And pull up the counterpane ♪ 1063 01:08:08,766 --> 01:08:11,801 ♪ You ought to reflect that it's very nice ♪ 1064 01:08:11,803 --> 01:08:13,569 ♪ To know that you won't be ♪ 1065 01:08:13,571 --> 01:08:15,037 - ♪ Bothered by mice ♪ - (mouse squeaking) 1066 01:08:15,039 --> 01:08:18,808 ♪ You can leave all that to the Railway Cat ♪ 1067 01:08:18,810 --> 01:08:21,311 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1068 01:08:21,313 --> 01:08:26,015 ♪ Skimbleshanks the Railway Cat ♪ 1069 01:08:26,017 --> 01:08:30,553 ♪ The Cat of the Railway Train ♪ 1070 01:08:30,555 --> 01:08:34,056 ♪ And he gives you a wave of his long brown tail ♪ 1071 01:08:34,058 --> 01:08:37,593 ♪ Which says "I'll see you again" ♪ 1072 01:08:37,595 --> 01:08:41,697 ♪ You will meet without fail on the Midnight Mail ♪ 1073 01:08:41,699 --> 01:08:45,901 ♪ The Cat of the Railway ♪ 1074 01:08:45,903 --> 01:08:49,605 ♪ Train... ♪ 1075 01:08:49,607 --> 01:08:51,774 (yelps) 1076 01:08:51,776 --> 01:08:54,645 ♪ ♪ 1077 01:08:59,751 --> 01:09:02,053 (Macavity laughing) 1078 01:09:07,759 --> 01:09:09,660 Macavity. 1079 01:09:11,162 --> 01:09:13,097 ♪ ♪ 1080 01:09:25,810 --> 01:09:27,745 ♪ ♪ 1081 01:09:37,088 --> 01:09:40,956 ♪ Macavity's a Mystery Cat ♪ 1082 01:09:40,958 --> 01:09:44,026 ♪ He's called the Hidden Paw ♪ 1083 01:09:44,028 --> 01:09:47,397 ♪ For he's the master criminal ♪ 1084 01:09:47,399 --> 01:09:49,832 ♪ Who can defy the law ♪ 1085 01:09:49,834 --> 01:09:53,836 ♪ He's the bafflement of Scotland Yard ♪ 1086 01:09:53,838 --> 01:09:56,839 - ♪ The Flying Squad's despair ♪ - (sniffs, huffs) 1087 01:09:56,841 --> 01:09:59,409 ♪ For when they reach the scene of crime ♪ 1088 01:09:59,411 --> 01:10:02,711 ♪ Macavity's not there ♪ 1089 01:10:02,713 --> 01:10:04,649 ♪ ♪ 1090 01:10:11,055 --> 01:10:12,156 (grunts) 1091 01:10:15,860 --> 01:10:19,128 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1092 01:10:19,130 --> 01:10:22,164 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1093 01:10:22,166 --> 01:10:25,701 ♪ He's broken every human law ♪ 1094 01:10:25,703 --> 01:10:28,438 ♪ He breaks the law of gravity ♪ 1095 01:10:28,440 --> 01:10:31,240 ♪ His powers of levitation ♪ 1096 01:10:31,242 --> 01:10:34,944 ♪ Would make a fakir stare ♪ 1097 01:10:34,946 --> 01:10:37,280 ♪ But when they reach the scene of crime ♪ 1098 01:10:37,282 --> 01:10:40,749 ♪ Macavity's not there ♪ 1099 01:10:40,751 --> 01:10:43,886 ♪ Macavity's a ginger cat ♪ 1100 01:10:43,888 --> 01:10:47,457 ♪ He's very tall and thin ♪ 1101 01:10:47,459 --> 01:10:50,059 ♪ You would know him if you saw him ♪ 1102 01:10:50,061 --> 01:10:53,929 ♪ For his eyes are sunken in ♪ 1103 01:10:53,931 --> 01:10:56,765 ♪ His brow is deeply lined with thought ♪ 1104 01:10:56,767 --> 01:10:59,135 ♪ His head is highly domed ♪ 1105 01:10:59,137 --> 01:11:02,838 ♪ His coat is dusty from neglect ♪ 1106 01:11:02,840 --> 01:11:05,708 ♪ His whiskers are uncombed ♪ 1107 01:11:05,710 --> 01:11:08,777 ♪ He sways his head from side to side ♪ 1108 01:11:08,779 --> 01:11:11,847 ♪ With movements like a snake ♪ 1109 01:11:11,849 --> 01:11:14,850 ♪ And when you think he's half asleep ♪ 1110 01:11:14,852 --> 01:11:16,218 ♪ He's always ♪ 1111 01:11:16,220 --> 01:11:18,254 ♪ Wide awake! ♪ 1112 01:11:18,256 --> 01:11:21,056 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1113 01:11:21,058 --> 01:11:24,193 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1114 01:11:24,195 --> 01:11:27,297 ♪ For he's a fiend in feline shape ♪ 1115 01:11:27,299 --> 01:11:30,132 ♪ A monster of depravity ♪ 1116 01:11:30,134 --> 01:11:33,303 ♪ You may meet him in a bystreet ♪ 1117 01:11:33,305 --> 01:11:36,306 ♪ You may see him in the square ♪ 1118 01:11:36,308 --> 01:11:39,276 ♪ But when a crime's discovered, then ♪ 1119 01:11:39,278 --> 01:11:42,745 ♪ Macavity's not there ♪ 1120 01:11:42,747 --> 01:11:48,250 ♪ He's outwardly respectable ♪ 1121 01:11:48,252 --> 01:11:53,756 ♪ I know he cheats at cards ♪ 1122 01:11:53,758 --> 01:11:58,827 ♪ And his footprints are not found ♪ 1123 01:11:58,829 --> 01:12:02,231 ♪ In a-any files ♪ 1124 01:12:02,233 --> 01:12:06,936 ♪ Of Scotland Yard's ♪ 1125 01:12:06,938 --> 01:12:10,239 ♪ And when the larder's looted ♪ 1126 01:12:10,241 --> 01:12:12,775 ♪ And the jewel case is rifled ♪ 1127 01:12:12,777 --> 01:12:15,811 ♪ Or when the milk is missing ♪ 1128 01:12:15,813 --> 01:12:18,348 ♪ Or another Peke's been stifled ♪ 1129 01:12:18,350 --> 01:12:21,250 ♪ Or the greenhouse glass is broken ♪ 1130 01:12:21,252 --> 01:12:23,085 (glass shatters) 1131 01:12:23,087 --> 01:12:26,789 ♪ And the trellis past repair ♪ 1132 01:12:26,791 --> 01:12:30,059 ♪ There's the wonder of the thing ♪ 1133 01:12:30,061 --> 01:12:31,963 ♪ Macavity's not there ♪ 1134 01:12:36,033 --> 01:12:38,368 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1135 01:12:38,370 --> 01:12:41,571 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1136 01:12:41,573 --> 01:12:44,574 ♪ There never was a cat of such ♪ 1137 01:12:44,576 --> 01:12:48,010 ♪ Deceitfulness and suavity ♪ 1138 01:12:48,012 --> 01:12:51,146 ♪ He always has an alibi ♪ 1139 01:12:51,148 --> 01:12:53,849 ♪ And one or two to spare ♪ 1140 01:12:53,851 --> 01:12:57,086 ♪ Whatever time the deed took place ♪ 1141 01:12:57,088 --> 01:12:59,855 ♪ Macavity wasn't there ♪ 1142 01:12:59,857 --> 01:13:02,325 ♪ And they say that all the cats ♪ 1143 01:13:02,327 --> 01:13:06,095 ♪ Whose wicked deeds are widely known ♪ 1144 01:13:06,097 --> 01:13:08,931 ♪ I might mention Mungojerrie ♪ 1145 01:13:08,933 --> 01:13:12,369 ♪ Rumpelteazer, Griddlebone ♪ 1146 01:13:12,371 --> 01:13:15,838 ♪ Are nothing more than agents ♪ 1147 01:13:15,840 --> 01:13:18,408 ♪ For the cat who all the time ♪ 1148 01:13:18,410 --> 01:13:21,176 ♪ Just controls the operations ♪ 1149 01:13:21,178 --> 01:13:24,414 MACAVITY: ♪ The Napoleon of crime ♪ 1150 01:13:24,416 --> 01:13:27,118 (laughing) 1151 01:13:29,621 --> 01:13:30,953 Mwah! 1152 01:13:30,955 --> 01:13:33,922 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1153 01:13:33,924 --> 01:13:37,259 ♪ There's no one like Macavity ♪ 1154 01:13:37,261 --> 01:13:40,195 ♪ He's a fiend in feline shape ♪ 1155 01:13:40,197 --> 01:13:42,465 ♪ A monster of depravity ♪ 1156 01:13:42,467 --> 01:13:46,101 ♪ You may meet him in a bystreet ♪ 1157 01:13:46,103 --> 01:13:50,072 ♪ You may see him in a square ♪ 1158 01:13:50,074 --> 01:13:53,008 ♪ But when a crime's discovered, then ♪ 1159 01:13:53,010 --> 01:13:58,947 ♪ Macavity, Macavity ♪ 1160 01:13:58,949 --> 01:14:00,352 ♪ Macavity ♪ 1161 01:14:01,952 --> 01:14:05,388 ♪ Macavity ♪ 1162 01:14:05,390 --> 01:14:08,159 ♪ ♪ 1163 01:14:11,396 --> 01:14:14,229 ♪ When a crime's discovered, then ♪ 1164 01:14:14,231 --> 01:14:16,399 ♪ Macavity's not there. ♪ 1165 01:14:16,401 --> 01:14:18,301 (laughs): Aha! 1166 01:14:18,303 --> 01:14:19,870 Yes! 1167 01:14:23,040 --> 01:14:25,444 The time has come to make the Jellicle choice. 1168 01:14:28,513 --> 01:14:31,316 Old Deuteronomy, if you would. 1169 01:14:34,151 --> 01:14:38,255 As I am the only contestant left. 1170 01:14:40,292 --> 01:14:43,027 And, quite obviously, the best. 1171 01:14:45,229 --> 01:14:47,031 And so... 1172 01:14:48,199 --> 01:14:50,134 Never. 1173 01:14:52,002 --> 01:14:53,403 (blowing) 1174 01:14:53,405 --> 01:14:57,376 I choose the cat that deserves a new life. 1175 01:14:58,943 --> 01:15:01,143 I judge a cat by its soul. 1176 01:15:01,145 --> 01:15:02,177 He's got soul. 1177 01:15:02,179 --> 01:15:04,414 I've got plenty of soul. 1178 01:15:04,416 --> 01:15:06,949 You're a cheat, Macavity. 1179 01:15:06,951 --> 01:15:09,153 - (Macavity grunts, laughs) - (whooshing) 1180 01:15:13,023 --> 01:15:15,190 (groaning) 1181 01:15:15,192 --> 01:15:17,192 ♪ ♪ 1182 01:15:17,194 --> 01:15:19,196 (Macavity chuckling) 1183 01:15:20,298 --> 01:15:22,133 (Old Deuteronomy whimpers) 1184 01:15:24,135 --> 01:15:25,435 (grunting) 1185 01:15:25,437 --> 01:15:27,171 Mm. 1186 01:15:30,007 --> 01:15:31,307 Deuteronomy. 1187 01:15:31,309 --> 01:15:34,076 - I am going to the Heaviside Layer. - (gasps) 1188 01:15:34,078 --> 01:15:37,012 I demand that you grant me another life. 1189 01:15:37,014 --> 01:15:39,549 You will never go to the Heaviside Layer. 1190 01:15:39,551 --> 01:15:42,251 Oh? We'll see about that. 1191 01:15:42,253 --> 01:15:45,254 Growltiger, make her walk the plank. 1192 01:15:45,256 --> 01:15:47,022 (hisses) 1193 01:15:47,024 --> 01:15:48,591 - (Old Deuteronomy whimpers) - (Macavity chuckles) 1194 01:15:48,593 --> 01:15:50,326 (gasps) 1195 01:15:50,328 --> 01:15:52,395 ♪ ♪ 1196 01:15:52,397 --> 01:15:55,063 - Say it's me... - (Old Deuteronomy whimpers) 1197 01:15:55,065 --> 01:15:57,567 ...or you'll drown in that river. 1198 01:15:57,569 --> 01:15:59,469 OLD DEUTERONOMY: You'll never be my Jellicle choice. 1199 01:15:59,471 --> 01:16:01,471 - This is your last chance. - (whimpers) 1200 01:16:01,473 --> 01:16:03,375 (echoing): Never! 1201 01:16:05,544 --> 01:16:07,178 Where is Old Deuteronomy? 1202 01:16:10,214 --> 01:16:11,483 Where is she? 1203 01:16:13,485 --> 01:16:15,250 We don't know. 1204 01:16:15,252 --> 01:16:17,085 (hisses) Where is she? 1205 01:16:17,087 --> 01:16:18,388 Look, it was only a bit of fun. 1206 01:16:18,390 --> 01:16:20,191 We didn't know he was gonna take Old Deut. 1207 01:16:26,096 --> 01:16:27,597 There must be something we can do. 1208 01:16:27,599 --> 01:16:30,065 CASSANDRA: We can't just magic her back. 1209 01:16:30,067 --> 01:16:31,570 VICTORIA: Yes, we can. 1210 01:16:36,475 --> 01:16:38,310 Yes, we can. 1211 01:16:45,617 --> 01:16:47,519 You're a magician. 1212 01:16:49,354 --> 01:16:50,520 What? 1213 01:16:50,522 --> 01:16:52,288 MUNKUSTRAP: It's not a bad idea. 1214 01:16:52,290 --> 01:16:54,089 Might be worth a try. 1215 01:16:54,091 --> 01:16:55,592 Really, I can't. 1216 01:16:55,594 --> 01:16:57,261 You could try. 1217 01:17:03,535 --> 01:17:05,435 Good luck. 1218 01:17:05,437 --> 01:17:07,472 (quiet, shuddering breaths) 1219 01:17:14,846 --> 01:17:16,146 You can do it. 1220 01:17:20,385 --> 01:17:22,287 Cross paws. 1221 01:17:23,355 --> 01:17:24,420 Can we get a spotlight? 1222 01:17:24,422 --> 01:17:25,688 Please don't make me do this. 1223 01:17:25,690 --> 01:17:27,490 - And a drumroll, please. - (light clanks) 1224 01:17:27,492 --> 01:17:28,625 (drumroll) 1225 01:17:28,627 --> 01:17:30,627 ♪ The greatest magicians ♪ 1226 01:17:30,629 --> 01:17:32,495 ♪ Have something to learn ♪ 1227 01:17:32,497 --> 01:17:37,335 ♪ From Mr. Mistoffelees' conjuring turn ♪ 1228 01:17:40,872 --> 01:17:44,139 ♪ And we all say ♪ 1229 01:17:44,141 --> 01:17:46,576 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1230 01:17:46,578 --> 01:17:50,613 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1231 01:17:50,615 --> 01:17:56,253 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1232 01:18:00,224 --> 01:18:02,190 ♪ I'm quiet and small ♪ 1233 01:18:02,192 --> 01:18:03,726 ♪ I am black ♪ 1234 01:18:03,728 --> 01:18:07,129 ♪ From my ears to the tip of my tail ♪ 1235 01:18:07,131 --> 01:18:10,232 ♪ I can creep through the tiniest crack ♪ 1236 01:18:10,234 --> 01:18:13,235 ♪ I can walk on the narrowest rail ♪ 1237 01:18:13,237 --> 01:18:16,339 ♪ I can pick any card from a pack ♪ (chuckles softly) 1238 01:18:16,341 --> 01:18:19,342 ♪ I am equally cunning with dice ♪ 1239 01:18:19,344 --> 01:18:22,345 ♪ I am always deceiving you into believing ♪ 1240 01:18:22,347 --> 01:18:24,614 ♪ That you're only hunting for mice ♪ 1241 01:18:24,616 --> 01:18:27,517 ♪ I can play any trick with a cork ♪ 1242 01:18:27,519 --> 01:18:31,487 ♪ Or a spoon and a bit of fish paste ♪ 1243 01:18:31,489 --> 01:18:33,221 ♪ If you look for a knife ♪ 1244 01:18:33,223 --> 01:18:34,591 ♪ Or a fork ♪ 1245 01:18:34,593 --> 01:18:37,493 ♪ And you think it is merely misplaced ♪ 1246 01:18:37,495 --> 01:18:41,229 ♪ You have seen it one moment, and then it is gone ♪ 1247 01:18:41,231 --> 01:18:46,302 ♪ But you find it next week lying out on the lawn ♪ 1248 01:18:46,304 --> 01:18:48,638 ♪ And we all say ♪ 1249 01:18:48,640 --> 01:18:50,707 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1250 01:18:50,709 --> 01:18:54,410 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1251 01:18:54,412 --> 01:18:59,684 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1252 01:19:01,386 --> 01:19:02,621 (grunts) 1253 01:19:05,523 --> 01:19:07,525 - You can do this. - (sighs) 1254 01:19:09,594 --> 01:19:11,396 (chuckles nervously) 1255 01:19:13,665 --> 01:19:16,566 ♪ My manner is vague and aloof ♪ 1256 01:19:16,568 --> 01:19:19,402 ♪ You would think there was nobody shyer ♪ 1257 01:19:19,404 --> 01:19:22,270 ♪ But my voice has been heard on the roof ♪ 1258 01:19:22,272 --> 01:19:25,274 ♪ When I was curled up by the fire ♪ 1259 01:19:25,276 --> 01:19:28,277 ♪ And I've sometimes been heard by the fire ♪ 1260 01:19:28,279 --> 01:19:30,780 ♪ When I was about on the roof ♪ 1261 01:19:30,782 --> 01:19:33,516 ♪ At least they all heard that somebody purred ♪ 1262 01:19:33,518 --> 01:19:36,586 ♪ Which is incontestable proof ♪ 1263 01:19:36,588 --> 01:19:39,522 ♪ Of my singular magical powers ♪ 1264 01:19:39,524 --> 01:19:42,425 ♪ And I've known the family to call ♪ 1265 01:19:42,427 --> 01:19:45,361 ♪ Me in from the garden for hours ♪ 1266 01:19:45,363 --> 01:19:47,697 ♪ When I was asleep in the hall ♪ 1267 01:19:47,699 --> 01:19:51,567 ♪ And not long ago this phenomenal cat ♪ 1268 01:19:51,569 --> 01:19:56,572 ♪ Produced seven kittens right out of a hat ♪ 1269 01:19:56,574 --> 01:19:58,307 (gasping) 1270 01:19:58,309 --> 01:19:59,709 MOUSE: Mr. Mistoffelees? 1271 01:19:59,711 --> 01:20:00,710 My hero. 1272 01:20:00,712 --> 01:20:02,412 - (chuckles): Oh. - Don't go. 1273 01:20:02,414 --> 01:20:03,680 - Oh, no. - Falling. 1274 01:20:03,682 --> 01:20:05,848 - ♪ And they all say ♪ - Oh, gosh. Run! 1275 01:20:05,850 --> 01:20:08,418 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1276 01:20:08,420 --> 01:20:11,320 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1277 01:20:11,322 --> 01:20:17,560 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1278 01:20:17,562 --> 01:20:19,196 (inhales deeply, grunts) 1279 01:20:23,835 --> 01:20:26,803 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1280 01:20:26,805 --> 01:20:30,406 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1281 01:20:30,408 --> 01:20:36,479 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1282 01:20:36,481 --> 01:20:37,582 Please. 1283 01:20:38,850 --> 01:20:40,351 (grunts) 1284 01:20:42,654 --> 01:20:44,355 (whimpers) 1285 01:20:57,635 --> 01:21:00,903 VICTORIA: ♪ "Oh, well, I never ♪ 1286 01:21:00,905 --> 01:21:05,875 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1287 01:21:05,877 --> 01:21:10,480 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1288 01:21:10,482 --> 01:21:11,881 ♪ And we all say ♪ 1289 01:21:11,883 --> 01:21:14,383 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1290 01:21:14,385 --> 01:21:18,588 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1291 01:21:18,590 --> 01:21:24,393 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1292 01:21:24,395 --> 01:21:26,662 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1293 01:21:26,664 --> 01:21:29,866 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1294 01:21:29,868 --> 01:21:36,506 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1295 01:21:36,508 --> 01:21:38,941 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1296 01:21:38,943 --> 01:21:42,345 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1297 01:21:42,347 --> 01:21:49,687 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1298 01:21:51,923 --> 01:21:53,558 (grunts) 1299 01:22:03,902 --> 01:22:08,805 OLD DEUTERONOMY: ♪ "Oh, well, I never ♪ 1300 01:22:08,807 --> 01:22:14,877 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1301 01:22:14,879 --> 01:22:21,486 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1302 01:22:23,555 --> 01:22:25,555 ♪ And we all say ♪ 1303 01:22:25,557 --> 01:22:27,657 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1304 01:22:27,659 --> 01:22:31,460 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1305 01:22:31,462 --> 01:22:35,667 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1306 01:22:37,402 --> 01:22:39,735 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1307 01:22:39,737 --> 01:22:42,605 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1308 01:22:42,607 --> 01:22:47,677 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1309 01:22:47,679 --> 01:22:50,546 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1310 01:22:50,548 --> 01:22:53,850 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1311 01:22:53,852 --> 01:22:58,456 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1312 01:22:59,657 --> 01:23:01,991 ♪ "Oh, well, I never ♪ 1313 01:23:01,993 --> 01:23:06,629 ♪ "Was there ever a cat so clever as magical ♪ 1314 01:23:06,631 --> 01:23:08,664 - ♪ Mr. Mistoffelees?" ♪ - ♪ So clever ♪ 1315 01:23:08,666 --> 01:23:10,566 ♪ As you ♪ 1316 01:23:10,568 --> 01:23:13,636 - ♪ As me ♪ - ♪ "Oh, well, I never ♪ 1317 01:23:13,638 --> 01:23:16,706 ♪ "Was there ever a cat so clever ♪ 1318 01:23:16,708 --> 01:23:22,011 ♪ As magical Mr. Mistoffelees?" ♪ 1319 01:23:22,013 --> 01:23:24,647 Ladies and gentlemen, I give you the marvelous, 1320 01:23:24,649 --> 01:23:27,752 magical Mr. Mistoffelees. 1321 01:23:35,460 --> 01:23:37,795 (applause, Jellicles yowling) 1322 01:23:51,943 --> 01:23:53,876 MACAVITY: She's tricked me. 1323 01:23:53,878 --> 01:23:55,811 I will get there. 1324 01:23:55,813 --> 01:23:57,480 I will get to the Heaviside Layer. 1325 01:23:57,482 --> 01:23:58,714 I will win! 1326 01:23:58,716 --> 01:24:00,249 You'll all see. 1327 01:24:00,251 --> 01:24:02,618 - (Jennyanydots whimpers) - (Gus growls) 1328 01:24:02,620 --> 01:24:03,920 Come with me! 1329 01:24:03,922 --> 01:24:05,990 (echoes): Meow! 1330 01:24:11,829 --> 01:24:13,564 (grunts) 1331 01:24:16,968 --> 01:24:18,034 (hisses) 1332 01:24:18,036 --> 01:24:19,871 - (grunting) - (Jennyanydots yells) 1333 01:24:21,706 --> 01:24:23,005 (grunts, groans) 1334 01:24:23,007 --> 01:24:24,842 (grunting, panting) 1335 01:24:26,644 --> 01:24:28,711 Don't mess with the crazy cat lady. 1336 01:24:28,713 --> 01:24:30,680 (screeching) 1337 01:24:30,682 --> 01:24:32,784 (groans) 1338 01:24:33,918 --> 01:24:34,953 (retching) 1339 01:24:36,020 --> 01:24:37,021 (grunts) 1340 01:24:40,058 --> 01:24:41,991 - (yells) - (yowls) 1341 01:24:41,993 --> 01:24:44,929 - Firefrorefiddle! - (screams) 1342 01:24:47,098 --> 01:24:48,866 JENNYANYDOTS: Yes! (panting) 1343 01:24:52,870 --> 01:24:59,610 ♪ The Fiend of the Fell. ♪ 1344 01:25:00,712 --> 01:25:02,812 (panting, meowing) 1345 01:25:02,814 --> 01:25:04,146 (giggles) 1346 01:25:04,148 --> 01:25:06,082 JENNYANYDOTS: Oh, you fiend. 1347 01:25:06,084 --> 01:25:08,052 - (chuckles) - (purrs) 1348 01:25:23,901 --> 01:25:26,869 ♪ Daylight ♪ 1349 01:25:26,871 --> 01:25:31,640 ♪ See the dew on a sunflower ♪ 1350 01:25:31,642 --> 01:25:35,513 ♪ And a rose that is fading ♪ 1351 01:25:36,781 --> 01:25:40,051 ♪ Roses wither away ♪ 1352 01:25:42,020 --> 01:25:45,154 ♪ Like the sunflower ♪ 1353 01:25:45,156 --> 01:25:51,060 ♪ I yearn to turn my face to the dawn ♪ 1354 01:25:51,062 --> 01:25:56,366 ♪ I am waiting ♪ 1355 01:25:56,368 --> 01:25:59,668 ♪ For the day. ♪ 1356 01:25:59,670 --> 01:26:01,606 ♪ ♪ 1357 01:26:18,056 --> 01:26:19,991 ♪ ♪ 1358 01:26:32,804 --> 01:26:34,739 ♪ ♪ 1359 01:26:50,955 --> 01:26:52,790 (hisses) 1360 01:27:01,833 --> 01:27:04,735 ♪ ♪ 1361 01:27:15,213 --> 01:27:16,781 Sing. 1362 01:27:34,866 --> 01:27:36,801 ♪ ♪ 1363 01:27:40,972 --> 01:27:44,840 ♪ Memory ♪ 1364 01:27:44,842 --> 01:27:50,980 ♪ Turn your face to the moonlight ♪ 1365 01:27:50,982 --> 01:27:56,252 ♪ Let your memory lead you ♪ 1366 01:27:56,254 --> 01:28:00,825 ♪ Open up, enter in ♪ 1367 01:28:02,793 --> 01:28:06,795 ♪ If you find there ♪ 1368 01:28:06,797 --> 01:28:11,869 ♪ The meaning of what happiness is ♪ 1369 01:28:13,171 --> 01:28:18,308 ♪ Then a new life ♪ 1370 01:28:18,310 --> 01:28:21,879 ♪ Will begin ♪ 1371 01:28:24,015 --> 01:28:26,849 ♪ Memory ♪ 1372 01:28:26,851 --> 01:28:31,820 ♪ All alone in the moonlight ♪ 1373 01:28:31,822 --> 01:28:37,193 ♪ I can smile at the old days ♪ 1374 01:28:37,195 --> 01:28:40,998 ♪ I was beautiful then ♪ 1375 01:28:43,067 --> 01:28:46,235 ♪ I remember ♪ 1376 01:28:46,237 --> 01:28:52,808 ♪ The time I knew what happiness was ♪ 1377 01:28:52,810 --> 01:28:57,246 ♪ Let the memory ♪ 1378 01:28:57,248 --> 01:29:00,883 ♪ Live again ♪ 1379 01:29:00,885 --> 01:29:04,220 ♪ Burnt-out ends ♪ 1380 01:29:04,222 --> 01:29:08,991 ♪ Of smoky days ♪ 1381 01:29:08,993 --> 01:29:12,194 ♪ The stale, cold smell ♪ 1382 01:29:12,196 --> 01:29:14,299 ♪ Of morning ♪ 1383 01:29:15,866 --> 01:29:18,301 ♪ The streetlamp dies ♪ 1384 01:29:18,303 --> 01:29:23,105 ♪ Another night is over ♪ 1385 01:29:23,107 --> 01:29:29,046 ♪ Another day is dawning ♪ 1386 01:29:31,048 --> 01:29:33,215 ♪ Daylight ♪ 1387 01:29:33,217 --> 01:29:37,886 ♪ I must wait for the sunrise ♪ 1388 01:29:37,888 --> 01:29:42,024 ♪ I must think of a new life ♪ 1389 01:29:42,026 --> 01:29:44,929 ♪ And I mustn't give in ♪ 1390 01:29:46,598 --> 01:29:49,265 ♪ When the dawn comes ♪ 1391 01:29:49,267 --> 01:29:54,236 ♪ Tonight will be a memory, too ♪ 1392 01:29:54,238 --> 01:29:58,040 ♪ And a new day ♪ 1393 01:29:58,042 --> 01:30:01,977 ♪ Will begin ♪ 1394 01:30:01,979 --> 01:30:04,246 ♪ ♪ 1395 01:30:04,248 --> 01:30:06,050 (gasping) 1396 01:30:16,027 --> 01:30:22,898 ♪ Sunlight through the trees in summer ♪ 1397 01:30:22,900 --> 01:30:28,072 ♪ Endless masquerading ♪ 1398 01:30:29,374 --> 01:30:32,875 ♪ Like a flower ♪ 1399 01:30:32,877 --> 01:30:36,446 ♪ As the dawn is breaking ♪ 1400 01:30:36,448 --> 01:30:39,915 ♪ The memory ♪ 1401 01:30:39,917 --> 01:30:43,020 ♪ Is fading ♪ 1402 01:30:46,425 --> 01:30:49,925 ♪ Touch me ♪ 1403 01:30:49,927 --> 01:30:55,130 ♪ It's so easy to leave me ♪ 1404 01:30:55,132 --> 01:31:00,337 ♪ All alone with the memory ♪ 1405 01:31:00,339 --> 01:31:04,075 ♪ Of my days in the sun ♪ 1406 01:31:05,976 --> 01:31:09,144 ♪ If you touch me ♪ 1407 01:31:09,146 --> 01:31:15,152 ♪ You'll understand what happiness is ♪ 1408 01:31:21,058 --> 01:31:23,260 (deep, shuddering breath) 1409 01:31:29,368 --> 01:31:31,235 ♪ Look ♪ 1410 01:31:33,270 --> 01:31:37,309 ♪ A new day ♪ 1411 01:31:39,378 --> 01:31:47,118 ♪ Has begun. ♪ 1412 01:32:11,175 --> 01:32:13,944 ♪ ♪ 1413 01:32:30,429 --> 01:32:32,364 ♪ ♪ 1414 01:32:43,442 --> 01:32:46,443 You are the Jellicle choice. 1415 01:32:46,445 --> 01:32:47,379 (Jellicles gasp softly) 1416 01:32:50,315 --> 01:32:52,116 (breath trembling) 1417 01:33:07,566 --> 01:33:09,967 Thank you. 1418 01:33:21,346 --> 01:33:23,415 ♪ All that you wanted ♪ 1419 01:33:25,484 --> 01:33:28,118 ♪ Was to be wanted ♪ 1420 01:33:29,454 --> 01:33:33,623 ♪ Never to wander London streets ♪ 1421 01:33:33,625 --> 01:33:37,194 ♪ Alone and haunted ♪ 1422 01:33:39,263 --> 01:33:41,664 OLD DEUTERONOMY: ♪ All your memories of pain ♪ 1423 01:33:41,666 --> 01:33:44,268 ♪ Let them go ♪ 1424 01:33:46,438 --> 01:33:51,443 ♪ And you'll dance with these beautiful ghosts. ♪ 1425 01:33:53,678 --> 01:33:56,348 ♪ ♪ 1426 01:34:17,167 --> 01:34:18,868 ♪ Up, up, up ♪ 1427 01:34:18,870 --> 01:34:22,104 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1428 01:34:22,106 --> 01:34:24,374 ♪ Up, up, up, up ♪ 1429 01:34:24,376 --> 01:34:27,544 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1430 01:34:27,546 --> 01:34:30,346 ♪ Up, up, up ♪ 1431 01:34:30,348 --> 01:34:33,550 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1432 01:34:33,552 --> 01:34:36,151 ♪ Up, up, up, up ♪ 1433 01:34:36,153 --> 01:34:38,655 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1434 01:34:38,657 --> 01:34:41,324 ♪ Up, up, up ♪ 1435 01:34:41,326 --> 01:34:45,193 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1436 01:34:45,195 --> 01:34:47,297 ♪ Up, up, up, up ♪ 1437 01:34:47,299 --> 01:34:50,600 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1438 01:34:50,602 --> 01:34:52,669 ♪ Up, up, up ♪ 1439 01:34:52,671 --> 01:34:56,138 ♪ Past the Russell Hotel ♪ 1440 01:34:56,140 --> 01:34:58,474 ♪ Up, up, up, up ♪ 1441 01:34:58,476 --> 01:35:01,911 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1442 01:35:01,913 --> 01:35:04,146 ♪ Up, up, up ♪ 1443 01:35:04,148 --> 01:35:07,517 ♪ Past the Jellicle moon ♪ 1444 01:35:07,519 --> 01:35:09,586 ♪ Up, up, up, up ♪ 1445 01:35:09,588 --> 01:35:13,221 ♪ To the Heaviside Layer ♪ 1446 01:35:13,223 --> 01:35:15,223 ♪ Up, up, up ♪ 1447 01:35:15,225 --> 01:35:18,728 ♪ Past the Jellicle moon ♪ 1448 01:35:18,730 --> 01:35:20,930 ♪ Up, up, up, up ♪ 1449 01:35:20,932 --> 01:35:26,338 ♪ To the Heaviside Layer. ♪ 1450 01:35:27,572 --> 01:35:28,705 (grunts) 1451 01:35:28,707 --> 01:35:30,707 (laughs) 1452 01:35:30,709 --> 01:35:32,542 Up, up, up! 1453 01:35:32,544 --> 01:35:34,644 Heaviside Layer, here I c... 1454 01:35:34,646 --> 01:35:35,778 (grunts) 1455 01:35:35,780 --> 01:35:38,615 (grunts, whimpers) 1456 01:35:38,617 --> 01:35:41,951 Oh. Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 1457 01:35:41,953 --> 01:35:43,720 (screams) 1458 01:35:43,722 --> 01:35:44,723 (grunts) 1459 01:35:49,527 --> 01:35:51,429 Ineffable. 1460 01:35:56,301 --> 01:35:58,470 (whimpers, yowls) 1461 01:36:00,605 --> 01:36:02,672 - (laughing) - You're alive! 1462 01:36:02,674 --> 01:36:05,276 ♪ ♪ 1463 01:36:12,517 --> 01:36:18,521 ♪ The mystical divinity ♪ 1464 01:36:18,523 --> 01:36:22,291 ♪ Of unashamed ♪ 1465 01:36:22,293 --> 01:36:25,762 ♪ Felinity ♪ 1466 01:36:25,764 --> 01:36:33,436 ♪ Round the cathedral rang ♪ 1467 01:36:33,438 --> 01:36:39,409 ♪ "Vivat" ♪ 1468 01:36:39,411 --> 01:36:41,778 ♪ Life to the ♪ 1469 01:36:41,780 --> 01:36:48,484 ♪ Everlasting ♪ 1470 01:36:48,486 --> 01:36:54,325 ♪ Cat. ♪ 1471 01:36:58,563 --> 01:37:03,332 ♪ You've heard of several kinds of cat ♪ 1472 01:37:03,334 --> 01:37:07,437 ♪ And my opinion now is that ♪ 1473 01:37:07,439 --> 01:37:11,474 ♪ You should need no interpreter ♪ 1474 01:37:11,476 --> 01:37:15,411 ♪ To understand our character ♪ 1475 01:37:15,413 --> 01:37:19,649 ♪ You've learned enough to take the view ♪ 1476 01:37:19,651 --> 01:37:23,720 ♪ That cats are very much like you ♪ 1477 01:37:23,722 --> 01:37:27,890 ♪ You've seen us both at work and games ♪ 1478 01:37:27,892 --> 01:37:31,728 ♪ And learnt about our proper names ♪ 1479 01:37:31,730 --> 01:37:36,299 ♪ Our habits and our habitat ♪ 1480 01:37:36,301 --> 01:37:41,639 ♪ But how would you ad-dress a cat? ♪ 1481 01:37:43,808 --> 01:37:49,912 ♪ So first your memory I'll jog ♪ 1482 01:37:49,914 --> 01:37:54,383 ♪ And say a cat is not ♪ 1483 01:37:54,385 --> 01:37:56,385 ♪ A dog ♪ 1484 01:37:56,387 --> 01:38:02,658 ♪ So first your memory I'll jog ♪ 1485 01:38:02,660 --> 01:38:07,396 ♪ And say a cat is not ♪ 1486 01:38:07,398 --> 01:38:11,534 ♪ A dog ♪ 1487 01:38:11,536 --> 01:38:14,337 ♪ With cats ♪ 1488 01:38:14,339 --> 01:38:17,774 ♪ Some say one rule is true ♪ 1489 01:38:17,776 --> 01:38:20,810 ♪ Don't speak till you ♪ 1490 01:38:20,812 --> 01:38:24,113 ♪ Are spoken to ♪ 1491 01:38:24,115 --> 01:38:27,650 ♪ Myself, I do not hold with that ♪ 1492 01:38:27,652 --> 01:38:31,120 ♪ I say you should ad-dress a cat ♪ 1493 01:38:31,122 --> 01:38:34,824 ♪ But always bear in mind that he ♪ 1494 01:38:34,826 --> 01:38:38,830 ♪ Resents familiarity ♪ 1495 01:38:41,533 --> 01:38:43,833 ♪ You bow ♪ 1496 01:38:43,835 --> 01:38:47,937 ♪ And taking off your hat ♪ 1497 01:38:47,939 --> 01:38:52,441 ♪ Ad-dress him in this form ♪ 1498 01:38:52,443 --> 01:38:54,512 ♪ O Cat ♪ 1499 01:38:55,680 --> 01:39:00,550 ♪ O Cat ♪ 1500 01:39:00,552 --> 01:39:03,920 ♪ Before a cat will condescend ♪ 1501 01:39:03,922 --> 01:39:07,623 ♪ To treat you as a trusted friend ♪ 1502 01:39:07,625 --> 01:39:10,893 ♪ Some little token of esteem ♪ 1503 01:39:10,895 --> 01:39:14,697 ♪ Is needed, like a dish of cream ♪ 1504 01:39:14,699 --> 01:39:17,733 ♪ Or you might now and then supply ♪ 1505 01:39:17,735 --> 01:39:21,470 ♪ Some caviar or Strasbourg pie ♪ 1506 01:39:21,472 --> 01:39:24,841 ♪ Some potted grouse or salmon paste ♪ 1507 01:39:24,843 --> 01:39:28,945 ♪ He's sure to have his personal taste ♪ 1508 01:39:28,947 --> 01:39:32,882 ♪ And so in time you reach your aim ♪ 1509 01:39:32,884 --> 01:39:35,618 ♪ And call him ♪ 1510 01:39:35,620 --> 01:39:38,923 ♪ By his name ♪ 1511 01:39:41,492 --> 01:39:46,729 ♪ A cat's entitled to expect ♪ 1512 01:39:46,731 --> 01:39:51,801 ♪ These evidences of respect ♪ 1513 01:39:51,803 --> 01:39:54,770 ♪ So this is this ♪ 1514 01:39:54,772 --> 01:39:58,207 ♪ And that is that ♪ 1515 01:39:58,209 --> 01:40:03,813 ♪ And that's how you ad-dress ♪ 1516 01:40:03,815 --> 01:40:10,855 ♪ A cat. ♪ 1517 01:40:17,595 --> 01:40:19,464 (birds chirping) 1518 01:40:35,947 --> 01:40:39,682 I believe you truly are 1519 01:40:39,684 --> 01:40:41,653 a Jellicle cat. 1520 01:40:44,489 --> 01:40:46,524 A dear little cat. 1521 01:40:49,560 --> 01:40:51,496 ♪ ♪ 1522 01:41:04,509 --> 01:41:06,444 ♪ ♪ 1523 01:41:21,726 --> 01:41:23,695 ♪ ♪ 1524 01:41:24,797 --> 01:41:29,797 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1525 01:41:53,758 --> 01:41:55,727 ♪ ♪ 1526 01:42:25,790 --> 01:42:27,759 ♪ ♪ 1527 01:42:57,822 --> 01:42:59,791 ♪ ♪ 1528 01:43:29,854 --> 01:43:31,823 ♪ ♪ 1529 01:43:42,867 --> 01:43:46,135 ("Beautiful Ghosts" by Taylor Swift playing) 1530 01:43:46,137 --> 01:43:48,639 ♪ Follow me home ♪ 1531 01:43:50,208 --> 01:43:54,277 ♪ If you dare to ♪ 1532 01:43:54,279 --> 01:43:56,614 ♪ I wouldn't know ♪ 1533 01:43:58,450 --> 01:44:02,751 ♪ Where to lead you ♪ 1534 01:44:02,753 --> 01:44:06,722 ♪ Should I take chances ♪ 1535 01:44:06,724 --> 01:44:09,459 ♪ When no one took chances on me? ♪ 1536 01:44:09,461 --> 01:44:13,229 ♪ So I watch from the dark, wait for my life to start ♪ 1537 01:44:13,231 --> 01:44:17,835 ♪ With no beauty in my memory ♪ 1538 01:44:18,903 --> 01:44:21,639 ♪ All that I wanted ♪ 1539 01:44:22,907 --> 01:44:25,109 ♪ Was to be wanted ♪ 1540 01:44:26,777 --> 01:44:30,313 ♪ Too young to wander London streets ♪ 1541 01:44:30,315 --> 01:44:33,117 ♪ Alone and haunted ♪ 1542 01:44:34,486 --> 01:44:36,888 ♪ Born into nothing ♪ 1543 01:44:38,022 --> 01:44:40,691 ♪ At least you have something ♪ 1544 01:44:41,959 --> 01:44:44,762 ♪ Something to cling to ♪ 1545 01:44:45,930 --> 01:44:48,764 ♪ Visions of dazzling rooms ♪ 1546 01:44:48,766 --> 01:44:52,803 ♪ I'll never get let into ♪ 1547 01:44:54,205 --> 01:44:58,209 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1548 01:45:00,945 --> 01:45:05,816 ♪ But at least you have beautiful ghosts ♪ 1549 01:45:08,986 --> 01:45:12,289 ♪ Perilous night ♪ 1550 01:45:12,291 --> 01:45:16,225 ♪ Their voices calling ♪ 1551 01:45:16,227 --> 01:45:19,962 ♪ A flicker of light ♪ 1552 01:45:19,964 --> 01:45:23,899 ♪ Before the dawning ♪ 1553 01:45:23,901 --> 01:45:27,236 ♪ Out here the wild ones ♪ 1554 01:45:27,238 --> 01:45:29,972 ♪ Are taming the fear within me ♪ 1555 01:45:29,974 --> 01:45:31,907 ♪ Scared to call them my friends ♪ 1556 01:45:31,909 --> 01:45:33,943 ♪ And be broken again ♪ 1557 01:45:33,945 --> 01:45:37,848 ♪ Is this hope just a mystical dream? ♪ 1558 01:45:38,950 --> 01:45:41,219 ♪ All that I wanted ♪ 1559 01:45:42,853 --> 01:45:44,922 ♪ Was to be wanted ♪ 1560 01:45:46,257 --> 01:45:49,992 ♪ Too young to wander London streets ♪ 1561 01:45:49,994 --> 01:45:52,763 ♪ Alone and haunted ♪ 1562 01:45:53,864 --> 01:45:55,967 ♪ Born into nothing ♪ 1563 01:45:57,168 --> 01:45:59,870 ♪ At least you have something ♪ 1564 01:46:01,138 --> 01:46:03,741 ♪ Something to cling to ♪ 1565 01:46:04,875 --> 01:46:07,310 ♪ Visions of dazzling rooms ♪ 1566 01:46:07,312 --> 01:46:11,082 ♪ I'll never get let into ♪ 1567 01:46:12,850 --> 01:46:17,154 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1568 01:46:19,890 --> 01:46:24,762 ♪ But at least you have beautiful ghosts ♪ 1569 01:46:26,163 --> 01:46:28,331 ♪ And so maybe my home ♪ 1570 01:46:28,333 --> 01:46:30,300 ♪ Isn't what I had known ♪ 1571 01:46:30,302 --> 01:46:32,236 ♪ What I thought it would be ♪ 1572 01:46:33,438 --> 01:46:35,904 ♪ But I feel so alive ♪ 1573 01:46:35,906 --> 01:46:37,440 ♪ With these phantoms of night ♪ 1574 01:46:37,442 --> 01:46:40,175 ♪ And I know that this life isn't safe ♪ 1575 01:46:40,177 --> 01:46:44,447 ♪ But it's wild and it's free ♪ 1576 01:46:44,449 --> 01:46:47,184 ♪ All that I wanted ♪ 1577 01:46:48,252 --> 01:46:51,987 ♪ Was to be wanted ♪ 1578 01:46:51,989 --> 01:46:55,257 ♪ I'll never wander London streets ♪ 1579 01:46:55,259 --> 01:46:59,261 ♪ Alone and haunted ♪ 1580 01:46:59,263 --> 01:47:01,400 ♪ Born into nothing ♪ 1581 01:47:02,933 --> 01:47:05,304 ♪ With them I have something ♪ 1582 01:47:06,405 --> 01:47:09,106 ♪ Something to cling to ♪ 1583 01:47:10,207 --> 01:47:12,908 ♪ I never knew I'd love ♪ 1584 01:47:12,910 --> 01:47:18,113 ♪ This world they've let me into ♪ 1585 01:47:18,115 --> 01:47:22,354 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1586 01:47:25,022 --> 01:47:29,827 ♪ So I'll dance with these beautiful ghosts ♪ 1587 01:47:31,496 --> 01:47:36,067 ♪ And the memories were lost long ago ♪ 1588 01:47:38,269 --> 01:47:42,505 ♪ So I'll dance with these beautiful ♪ 1589 01:47:42,507 --> 01:47:49,381 ♪ Ghosts. ♪ 1590 01:47:53,117 --> 01:47:55,086 (song ends) 1591 01:47:56,120 --> 01:47:58,089 ♪ ♪ 1592 01:48:28,152 --> 01:48:30,121 ♪ ♪ 1593 01:48:50,174 --> 01:48:52,143 ♪ ♪ 1594 01:49:09,193 --> 01:49:11,162 ♪ ♪ 1595 01:49:44,228 --> 01:49:46,197 (music fades)