1 00:00:12,302 --> 00:00:18,500 Neste gjest er musikkbransje-guru og tidligere sjef for Creation Records. 2 00:00:18,524 --> 00:00:23,175 Han er politisk aktiv, iblant kontroversiell, og han er en god venn. 3 00:00:23,199 --> 00:00:25,949 Det er Mr. Alan McGee. 4 00:00:28,292 --> 00:00:36,292 Det meste av dette har hendt. Noen navn er endret for å beskytte de skyldige. 5 00:02:13,336 --> 00:02:18,615 Drukner i penger. Trenger ikke å være psykiater for å finne ut det. 6 00:02:18,639 --> 00:02:23,332 En liten, rødhåret kødd fra Glasgow i de vakres land. 7 00:02:23,356 --> 00:02:29,177 Dere lurer på hvordan jeg slapp unna. Jeg antar det, siden dere ser på. 8 00:02:29,201 --> 00:02:36,609 God ettermiddag. Dette er kapteinen. Vi lander straks i Los Angeles. 9 00:02:36,633 --> 00:02:41,883 Klokka er 14.34. Det er sol og 22 grader. 10 00:02:42,268 --> 00:02:47,506 Dere andre skal til 70-tallets Glasgow der det er grått og kaldt. 11 00:02:47,530 --> 00:02:49,905 Alt virker dystert. 12 00:03:02,685 --> 00:03:07,796 Glasgow var ikke bare ille. Jeg hadde to søstre, så jeg hadde eget rom. 13 00:03:07,820 --> 00:03:15,820 Her spiller jeg ekstranummer på Barrowlands, på tennisracket. Tosk. 14 00:03:24,311 --> 00:03:27,311 Takk, Glasgow! God natt! 15 00:03:30,239 --> 00:03:35,602 -Herregud! Har du på din søsters sminke? -Jeg er ikke homo, pappa. 16 00:03:35,626 --> 00:03:40,027 -Hvorfor danser du som en? -Jeg bare morer meg litt. 17 00:03:40,051 --> 00:03:45,955 Du burde spilt fotball ute. Få av deg den driten! 18 00:03:45,979 --> 00:03:50,479 Du burde spilt fotball, lille jævel! 19 00:03:52,660 --> 00:03:57,687 Det er en klisjé, men jeg følte ikke at jeg passet inn i familien. 20 00:03:57,711 --> 00:04:00,944 Vennene dine bruker ikke pengene på sminke... 21 00:04:00,968 --> 00:04:07,123 Jeg var glad i min mor og mine søstre. Men far avskydde alt jeg drev med. 22 00:04:07,147 --> 00:04:10,003 Man får ingenting hvis man ikke vil arbeide. 23 00:04:10,027 --> 00:04:14,555 -Og bestemor avskydde meg. -Rødhårede jævel! 24 00:04:14,579 --> 00:04:19,147 Jeg var besatt av to ting: musikk og penger. 25 00:04:19,171 --> 00:04:23,671 Aviser? Legg pengene i esken. Takk. 26 00:04:40,213 --> 00:04:44,963 Du... Småen. Er du opptatt av musikk? 27 00:04:45,014 --> 00:04:47,514 Ja. Liker du T-Rex? 28 00:04:48,814 --> 00:04:52,814 -Ja. Og så? -De er jævlig kule. 29 00:04:54,575 --> 00:04:58,099 -Liker du Thin Lizzy? -De skal spille på Barras. 30 00:04:58,123 --> 00:05:03,873 -Skal de? -Til uka. Cockney Rebel varmer opp. 31 00:05:10,524 --> 00:05:14,399 -Bobby. -"Rebel, Rebel". Kult. 32 00:05:15,868 --> 00:05:22,368 Hent det andre eksemplaret. Jeg kjøper det til deg. 33 00:05:23,215 --> 00:05:28,076 -Hvordan kan du tjene så mye? -Du skjønner... 34 00:05:28,100 --> 00:05:32,209 Jeg tjener 4 pence for hver avis jeg selger. Men de koster 15. 35 00:05:32,233 --> 00:05:37,804 Begynner jeg klokka fem, er jeg alene. Og jeg tar noen ekstra aviser. 36 00:05:37,828 --> 00:05:39,975 -Teller de dem ikke? -Nei. 37 00:05:39,999 --> 00:05:43,900 Gjett hvor mye jeg tjente forrige uke. 38 00:05:43,924 --> 00:05:46,799 -Fem pund. -Tjue pund. 39 00:05:46,971 --> 00:05:52,374 -Jeg skal bli millionær en dag. -På å selge aviser? 40 00:05:52,398 --> 00:05:56,523 Gi deg, Bobby. Jeg er en rebell! 41 00:06:02,795 --> 00:06:07,781 Far var en talentløs jævel. Men han hadde én ferdighet: 42 00:06:07,805 --> 00:06:14,085 Han kunne lukte penger, slik en gris lukter trøfler. 43 00:06:14,109 --> 00:06:19,470 Jeg har tjent dem. Jeg har bare solgt noen ekstra aviser. 44 00:06:19,494 --> 00:06:23,144 -Han mener stjålet. -Jeg har økt opplagstallet. 45 00:06:23,168 --> 00:06:26,902 Så det er greit å stjele fra dem som betaler lønna di? 46 00:06:26,926 --> 00:06:30,075 -Det er ikke å stjele! -Nei! 47 00:06:30,099 --> 00:06:35,795 Du tror du er så smart, Alan, men du vet ingenting! 48 00:06:35,819 --> 00:06:36,944 John, da! 49 00:06:38,617 --> 00:06:42,242 Få se på deg, skatt. Du blør. 50 00:06:45,881 --> 00:06:49,990 Det sitter ikke, mamma! Vi må til akutten. 51 00:06:50,014 --> 00:06:52,996 Du får bli med ham, Laura. 52 00:06:53,020 --> 00:07:01,020 Hvis noen spør hva som har hendt, så falt du da du var ute. Greit? 53 00:07:02,205 --> 00:07:04,060 Det er gutten sin. 54 00:07:04,084 --> 00:07:07,984 Det var flaut hvis sosialen kom på hjemmebesøk. 55 00:07:08,008 --> 00:07:11,992 Som de fleste familier, ryddet vi opp i eget rot. 56 00:07:12,016 --> 00:07:16,585 Hør bandet som hele verden snakker om. Oasis. 57 00:07:16,609 --> 00:07:20,718 Live fra Hollywood Bowl. Bare på KPWR. 58 00:07:20,742 --> 00:07:23,367 Sett ned farten litt. 59 00:07:24,792 --> 00:07:29,486 Konserten er utsolgt. Det er det nye Beatles. 60 00:07:29,510 --> 00:07:35,122 På 1960-tallet begravde man Jesus, David Bowie ble den nye Messias. 61 00:07:35,146 --> 00:07:41,760 Jeg ville gå der han hadde gått og gjøre som han gjorde. 62 00:07:41,784 --> 00:07:49,159 Men jeg hadde ikke talent. Det begrenset mulighetene mine. 63 00:07:52,305 --> 00:07:57,374 Du blir Murrays lærling. Det er en stor mulighet. 64 00:07:57,398 --> 00:08:01,273 Ikke skjem meg ut. Flink gutt. 65 00:08:11,259 --> 00:08:17,791 Jeg prøvde å ikke skjemme ut far. Men vennene hans spraymalte ballene mine. 66 00:08:17,815 --> 00:08:21,940 -Lille jævel. -Som en innvielse. 67 00:08:24,829 --> 00:08:26,454 Faens jævler. 68 00:08:28,545 --> 00:08:34,365 -Lille rødhårede jævel. -Det er ikke min feil! 69 00:08:34,389 --> 00:08:39,083 Folk prater om historiske TV-øyeblikk. Mordet på Kennedy,- 70 00:08:39,107 --> 00:08:42,088 -månelandingen, dronningens kroning... 71 00:08:42,112 --> 00:08:47,307 Drit i det! Det var bare én historisk TV-sending i vårt hjem. 72 00:08:47,331 --> 00:08:54,081 -En gruppe som heter Sex Pistols. -Den forandret alt. 73 00:09:06,203 --> 00:09:10,328 Det er dette som er in, sier man. 74 00:09:28,581 --> 00:09:32,206 -Jævla skurk. -Skitne jævel! 75 00:09:53,506 --> 00:10:00,663 Musikere er kjedelige. Hvorfor skal talent ha noe med rock'n'roll å gjøre? 76 00:10:00,687 --> 00:10:05,965 Hvorfor skal musikk tilhøre folk som er så jævla kjedelige? 77 00:10:05,989 --> 00:10:12,186 Jeg sier ikke mer. Jeg håper vi ikke ses igjen. På gjensyn. 78 00:10:12,210 --> 00:10:17,321 Nå hersket det nye regler. Det fantes ingen regler. 79 00:10:17,345 --> 00:10:23,667 Jeg trengte ikke talent. Jeg trengte en gitar. Og noen venner. 80 00:10:23,691 --> 00:10:26,924 Vi har Andrew Innes på sologitar! 81 00:10:26,948 --> 00:10:34,573 På bassgitar har vi den lille, rødhårede jævelen Alan McGee. 82 00:10:39,807 --> 00:10:44,307 Se her, ja. Er dette sånn punkrock? 83 00:10:44,482 --> 00:10:47,607 -Ja. -Og hva heter dere? 84 00:10:50,369 --> 00:10:55,494 -The Drains. -OK. Bare skru ned volumet. 85 00:10:55,964 --> 00:10:57,589 Jævla Drains. 86 00:11:00,097 --> 00:11:03,497 Faren din er kul, Bobby. Hva er det han har på seg? 87 00:11:03,521 --> 00:11:08,047 Han er opptatt av politikk. Han stiller til parlamentsvalget en dag. 88 00:11:08,071 --> 00:11:12,724 -Han er sosialist. -Faren min hater sosialister. 89 00:11:12,748 --> 00:11:15,938 -Hva er han opptatt av? -Kjedelige greier. 90 00:11:15,962 --> 00:11:20,823 Bestemor sier du har farget kjønnshåret. Hva er det som går av deg? 91 00:11:20,847 --> 00:11:26,835 Er dette sånn punkrock-dritt jeg har hørt om? Dette er et anstendig hus. 92 00:11:26,859 --> 00:11:31,803 Hører jeg deg snakke om Sexy Pistols, skulle du ønske du ikke var født. 93 00:11:31,827 --> 00:11:36,020 Ta av deg den dritten! Du ser latterlig ut! 94 00:11:36,044 --> 00:11:40,362 Hva har vi her? Lena Zavaroni? Bay City Rollers. 95 00:11:40,386 --> 00:11:44,453 Vi drar til London. Vi bare reiser, for faen. 96 00:11:44,477 --> 00:11:50,352 -Faren min gir meg ikke lov. -Du er nesten 18. 97 00:11:58,213 --> 00:12:06,213 Vet du hva punk betyr? Det er amerikansk slang for homoseksuelle i fengsel. 98 00:12:14,120 --> 00:12:18,522 -Kjenner du noen i London? -Nei. Jeg kan være hva jeg vil i London. 99 00:12:18,546 --> 00:12:23,239 Fatter'n flår meg levende. Han anmelder dere for kidnapping og pedofili. 100 00:12:23,263 --> 00:12:29,168 Du kan besøke oss når du har fått hår på pikken. 101 00:12:29,192 --> 00:12:31,965 Vi er så vidt blitt sammen. 102 00:12:31,989 --> 00:12:35,723 -Du er en rødhåret kødd. -Du kan bli elektriker. 103 00:12:35,747 --> 00:12:41,247 -Du kan ikke bare dra. -Her er setene våre. 104 00:12:41,968 --> 00:12:45,826 Det føles som om du stikker av fra meg. 105 00:12:45,850 --> 00:12:46,850 Kødd! 106 00:12:48,272 --> 00:12:51,212 -Hvor skal dere? -Dra til helvete! 107 00:12:51,236 --> 00:12:54,218 -Ut med dere! -I helvete...! 108 00:12:54,242 --> 00:12:59,896 Jeg kan få deg inn i frimurerlosjen. Vi passer på hverandre. 109 00:12:59,920 --> 00:13:06,618 -Jeg skal skrive til deg hver dag. -Som en jævla brevvenn? 110 00:13:06,642 --> 00:13:07,642 Nei! 111 00:13:11,902 --> 00:13:17,055 -Tenk på framtida, gutt. -Jeg tenker på framtida hele tida. 112 00:13:17,079 --> 00:13:19,704 Men du gjør ikke det. 113 00:13:25,054 --> 00:13:30,457 Los Angeles. Bedragernes, de åndsfattiges og de sjelløses land. 114 00:13:30,481 --> 00:13:34,633 I London er man aldri mer enn to meter unna en kloakkrotte. 115 00:13:34,657 --> 00:13:40,018 I L.A. gjelder det samme. Men her har man også dealere, horer,- 116 00:13:40,042 --> 00:13:43,417 -halliker og jævla agenter. 117 00:13:51,439 --> 00:13:56,439 -Hvordan går det? -Godt å se deg, Rich. 118 00:13:57,159 --> 00:14:04,024 Dere briter er sprø. Dere bare henger på hotellrommet. Derfor er dere bleke. 119 00:14:04,048 --> 00:14:06,798 -Fikk vi...? -Hva da? 120 00:14:07,514 --> 00:14:08,514 Greiene? 121 00:14:15,572 --> 00:14:19,054 Jeg bare kødder med deg. Jeg har greiene. 122 00:14:19,078 --> 00:14:23,062 Det er sterkt. Det er noen nye greier. 123 00:14:23,086 --> 00:14:26,086 Folk er gærne etter det. 124 00:14:30,894 --> 00:14:33,144 Alt sammen er her. 125 00:14:34,526 --> 00:14:39,094 Glem alt jeg sa i stad. Jeg elsker faen meg L.A.! 126 00:14:39,118 --> 00:14:43,993 -Ha det. -Jeg har det! Jeg ringer deg! 127 00:14:49,389 --> 00:14:53,039 Hei, Felipe. Ja, det stemmer. 128 00:14:53,063 --> 00:14:59,552 Gemma. Det er et blad. Et intervju. Jeg viser dem litt rundt. 129 00:14:59,576 --> 00:15:02,076 Herlig. Glad i deg. 130 00:15:05,797 --> 00:15:07,547 Dette er kult. 131 00:15:10,431 --> 00:15:12,431 Nå, hva syns du? 132 00:15:14,313 --> 00:15:18,674 -Det er jævla høl, Innes. -Kanskje det, men det er gratis. 133 00:15:18,698 --> 00:15:22,448 -Hvor sover vi? -Hvor du vil. 134 00:15:25,002 --> 00:15:30,627 -Hva faen? -Det er London. Hva forventer du? 135 00:15:35,189 --> 00:15:39,939 Jeg er nihilist. Ingenting betyr noe. 136 00:15:45,083 --> 00:15:49,193 Jeg forlot en grei jobb, et greit hjem, greie jenter. 137 00:15:49,217 --> 00:15:53,494 Jeg flyttet til et høl i London sammen med mine beste venner. 138 00:15:53,518 --> 00:15:59,379 -Jeg tror jeg fikk skjørbuk en gang. -Skjørbuk? Kan du stave det? 139 00:15:59,403 --> 00:16:03,778 S-k-j-ø-r-b-u-k-k. Nei, bare én k. 140 00:16:06,794 --> 00:16:13,492 Det er en middelaldersykdom som pirater fikk fordi de ikke spiste sunt. 141 00:16:13,516 --> 00:16:18,627 Vi fant oss til rette. Men da vi kom til London, var punken over. 142 00:16:18,651 --> 00:16:23,136 Den etterlot seg mange motkulturer som ville bli sett og hørt. 143 00:16:23,160 --> 00:16:26,016 Vi brukte ledighetstrygda på en demo. 144 00:16:26,040 --> 00:16:29,148 -Bobby spiller bass med Caesar McNulty. -Altered Images? 145 00:16:29,172 --> 00:16:34,158 Throb lærer å spille gitar. Det er på demoen. 146 00:16:34,182 --> 00:16:38,709 -Lukt. Vet du hva det er? -Svette? Fisk? 147 00:16:38,733 --> 00:16:41,840 Lukten av muligheter. Laughing Apple. 148 00:16:41,864 --> 00:16:45,681 -Det er håpløst i dag. -Laughing Apple. 149 00:16:45,705 --> 00:16:50,858 Man kan visst få jobb i British Rail. Jeg kan besøke Yvonne i Glasgow. 150 00:16:50,882 --> 00:16:54,866 -Drit i Yvonne. -Én av oss må få seg jobb. 151 00:16:54,890 --> 00:16:58,916 Vi kan ikke spille inn plater og promotere et band for 13 pund i uka. 152 00:16:58,940 --> 00:17:03,216 Laughing Apple! Det beste bandet fra Skottland. 153 00:17:03,240 --> 00:17:07,015 Laughing Apple! Skottlands beste band! 154 00:17:07,039 --> 00:17:09,664 -Stikk hjem! -Fitte! 155 00:17:21,109 --> 00:17:25,051 Vi fikk med vår nihilist-romkamerat på trommer. 156 00:17:25,075 --> 00:17:32,575 -Er du helt sikker på det? -Jeg sa bare at han har trommer. 157 00:17:36,514 --> 00:17:38,014 Det går bra. 158 00:17:39,103 --> 00:17:45,103 Vi er The Laughing Apple, og ingen vet hvorfor. 159 00:19:12,832 --> 00:19:17,192 -Alt i orden? Går det bra? -Ja da. 160 00:19:17,216 --> 00:19:18,216 Takk. 161 00:19:21,349 --> 00:19:27,420 Nå hadde jeg en ordentlig jobb, og jeg hatet den skikkelig. 162 00:19:27,444 --> 00:19:33,517 Publikum uteble, men jeg brukte alle pengene på nye plater. 163 00:19:33,541 --> 00:19:36,313 -Fint. -Overraskende nok. 164 00:19:36,337 --> 00:19:41,908 -Vi har solgt alle eksemplarene. -Har dere? Tenkte jeg det ikke. 165 00:19:41,932 --> 00:19:46,208 -Har dere flere band i plateselskapet? -Selskapet? 166 00:19:46,232 --> 00:19:47,482 Billetter! 167 00:19:48,361 --> 00:19:56,361 Nr. 1 på listene nå i jula er Renée og Renato: "Save Your Love". 168 00:20:16,459 --> 00:20:22,907 -Så... Hvordan går det i London, da? -Kunne ikke gått bedre. 169 00:20:22,931 --> 00:20:27,500 Si det til din kamerat Innes. Nyrene hans kollapset. 170 00:20:27,524 --> 00:20:32,425 Sikkert på grunn av narkotika. Og av å bo i det hølet. 171 00:20:32,449 --> 00:20:36,810 Innes var opptatt av mer enn musikk. Og han mistet en nyre. 172 00:20:36,834 --> 00:20:41,318 Han er på bedringens vei. Han får flytte hjem hvis han studerer. 173 00:20:41,342 --> 00:20:46,967 Vi har en ny gitarist. Han er mer fornuftig. 174 00:20:47,146 --> 00:20:50,921 Du siktet mot stjernene, men hadde fortsatt den kjedelige jobben? 175 00:20:50,945 --> 00:20:55,889 Alle jobber er kjedelige, når man tenker seg om. 176 00:20:55,913 --> 00:21:00,398 Når noen har tjent en million, tenker de bare på å tjene enda flere. 177 00:21:00,422 --> 00:21:05,743 Mens de drukner i penger. Fra marerittet du fortalte om. 178 00:21:05,767 --> 00:21:08,038 Jeg tar en sandwich, takk. 179 00:21:08,062 --> 00:21:12,673 Nr. 1 på hitlista, jula 1983: The Flying Pickets. 180 00:21:12,697 --> 00:21:17,850 Vi satser mer på å promotere bandene nå. Management. 181 00:21:17,874 --> 00:21:21,691 Som Brian Epstein? Han var femi, vet du. 182 00:21:21,715 --> 00:21:28,465 Yvonne, hver jul når du kommer, puster jeg letter ut. 183 00:21:32,444 --> 00:21:38,015 Yvonne flyttet til London. Vi giftet oss og jobbet sammen i British Rail. 184 00:21:38,039 --> 00:21:41,481 Vi prøvde å leve som et helt vanlig par, men... 185 00:21:41,505 --> 00:21:44,755 Kan vi starte en ny klubb? 186 00:21:49,938 --> 00:21:50,938 ÅPNING 187 00:22:16,742 --> 00:22:19,367 Du! Er du Alan McGee? 188 00:22:23,379 --> 00:22:27,629 Du skylder meg 15 pund for drosja! 189 00:22:27,889 --> 00:22:31,639 Hæ? Er det meg du snakker til? 190 00:22:32,147 --> 00:22:35,964 Av og til dukker det opp band som forandrer ens liv. 191 00:22:35,988 --> 00:22:41,113 Television Personalities forandret mitt. 192 00:22:43,712 --> 00:22:45,712 Hvem faen er du? 193 00:22:48,137 --> 00:22:51,637 Delvis kabaret. Delvis kaos. 194 00:22:51,812 --> 00:22:54,062 Musiker. Tekniker. 195 00:22:55,360 --> 00:22:59,860 -Jævla punkere. -Organisert anarki! 196 00:23:05,923 --> 00:23:09,423 Faen ta! Er den gassdrevet? 197 00:24:17,817 --> 00:24:21,801 Takk! Vi er Television Personalities. 198 00:24:21,825 --> 00:24:29,700 Neste låt er den samme som den vi nettopp spilte. Bare høyere! 199 00:24:38,984 --> 00:24:43,803 Sexton Ming og Jowe Head var performance-kunstnere. 200 00:24:43,827 --> 00:24:47,853 Bandet var en forlengelse av det. Dan Treacy var en glimrende frontmann. 201 00:24:47,877 --> 00:24:52,529 En natt ble han sparket halvt i hjel av noen idioter. Han kom seg aldri. 202 00:24:52,553 --> 00:24:56,328 Joe Foster, anarkist med flere personligheter. Alle var sprø. 203 00:24:56,352 --> 00:25:00,252 Ed Ball, den kuleste jævelen man har sett, også etter at han mistet håret. 204 00:25:00,276 --> 00:25:05,137 Og Dick Green, den kjedeligste som noen gang har tatt i en gitar. 205 00:25:05,161 --> 00:25:10,786 Sammen med disse tre kunne vi erobre verden. 206 00:25:17,269 --> 00:25:22,088 1985. Årets julehit er Shaky: "Merry Christmas Everyone". 207 00:25:22,112 --> 00:25:28,017 Vi jobber fortsatt for jernbanen, men vi prøver å lage en fanzine. 208 00:25:28,041 --> 00:25:32,066 Man selger dem til fans. Jeg begynner i forlagsbransjen. 209 00:25:32,090 --> 00:25:36,743 Jeg er stolt av deg, gutten min. Det er godt å ha en drøm. 210 00:25:36,767 --> 00:25:37,767 Gi deg! 211 00:25:38,854 --> 00:25:42,045 Vi trenger flere drømmere i familien. 212 00:25:42,069 --> 00:25:46,219 Faren din har aldri hatt drømmer. Har du vel, John? 213 00:25:46,243 --> 00:25:54,243 Det er kanskje like greit. Hvem har gitt oss tak over hodet og mat på bordet? 214 00:25:56,263 --> 00:26:00,791 -Det må ha vært vanskelig. -Du skal på jobb kl. 07. 215 00:26:00,815 --> 00:26:06,051 Jeg likte å være en outsider. Jeg sto ikke til ansvar for noen. 216 00:26:06,075 --> 00:26:11,896 -Bortsett fra jernbaneselskapet. -Sant. For noen fitter. 217 00:26:11,920 --> 00:26:17,950 Slo du gjennom som manager for The Jesus and Mary Chain? 218 00:26:17,974 --> 00:26:22,250 Jeg så ikke sånn på det da. Jeg var for opptatt. 219 00:26:22,274 --> 00:26:26,676 Men jeg visste at jeg hadde funnet noe spesielt. 220 00:26:26,700 --> 00:26:29,825 The Jesus and Mary Chain. 221 00:26:30,498 --> 00:26:33,623 The Jesus and Mary Chain. 222 00:26:34,465 --> 00:26:38,031 The Jesus and Mary Chain blir omtalt som- 223 00:26:38,055 --> 00:26:43,000 -den viktigste gruppa siden Sex Pistols. Hei på dere. 224 00:26:43,024 --> 00:26:44,649 Spol tilbake. 225 00:26:45,403 --> 00:26:49,220 I London går jeg på klubber og spiller inn demoer for band. 226 00:26:49,244 --> 00:26:53,228 Og vi ga ut plater med band vi elsket. 227 00:26:53,252 --> 00:26:56,652 I Glasgow sier ryktene at vi er store i London. 228 00:26:56,676 --> 00:27:01,328 Bobby danner Primal Scream sammen med Innes. 229 00:27:01,352 --> 00:27:06,839 Han lager en demo til meg. Velvet møter The Stooges. 230 00:27:06,863 --> 00:27:14,354 De får en jobb. Joe skal kjøre lyden, men han har ikke sovet på flere dager. 231 00:27:14,378 --> 00:27:17,503 Kaos fra første øyeblikk! 232 00:27:19,973 --> 00:27:22,348 Men jeg elsket det. 233 00:27:25,860 --> 00:27:29,235 Jeg skrev kontrakt med dem. 234 00:27:35,629 --> 00:27:39,445 Trommisen klagde på betalinga, så vi sparket ham. 235 00:27:39,469 --> 00:27:43,830 Bobby overtok. Det var to trommer på stativ. Enhver idiot fikser det. 236 00:27:43,854 --> 00:27:48,046 Abra-jævla-kadabra. Nå var de sexy. 237 00:27:48,070 --> 00:27:54,475 Joe står for innspillingene. Med det samme gale, vonde levenet. 238 00:27:54,499 --> 00:28:00,404 John Peel spiller plata. De får kontrakt med et større selskap. 239 00:28:00,428 --> 00:28:05,122 De spiller inn "Psycho Candy". Albumet selger til gull. Vi er på listene. 240 00:28:05,146 --> 00:28:08,271 The Jesus And Mary Chain! 241 00:28:10,783 --> 00:28:14,850 Under de siste konsertene har det vært opptøyer. 242 00:28:14,874 --> 00:28:19,652 Folk sier at du organiserte opptøyene på konsertene. 243 00:28:19,676 --> 00:28:22,551 Folk kan si hva de vil. 244 00:28:22,890 --> 00:28:28,795 -... ble etterfulgt av opptøyer. -The Jesus And Mary Chain, 245 00:28:28,819 --> 00:28:32,970 Magi handler ikke om å trekke kaniner opp av hatter,- 246 00:28:32,994 --> 00:28:38,244 -men om å få noe til å materialisere seg. 247 00:28:40,718 --> 00:28:43,992 Det mest kontroversielle bandet siden Sex Pistols. 248 00:28:44,016 --> 00:28:50,547 -Vi ligner ikke Sex Pistols. -Vi liker dem ikke noe særlig. 249 00:28:50,571 --> 00:28:53,887 Vi er en kommersiell gruppe. 250 00:28:53,911 --> 00:28:59,732 Noen sier at The Jesus And Mary Chain handler om aggresjon og vold. 251 00:28:59,756 --> 00:29:03,615 Vet du hva The Beatles holdt på med? 252 00:29:03,639 --> 00:29:10,085 Vi sikter mot poplistene, i konkurranse med Culture Club og Duran Duran. 253 00:29:10,109 --> 00:29:15,137 New Musical Express sammenlignet dere med Joy Division, pga. intensiteten. 254 00:29:15,161 --> 00:29:19,980 Joy Division var noe jævla dritt. Vi vil ikke bli nevnt i samme setning. 255 00:29:20,004 --> 00:29:23,379 Joy Division var kjedelige. 256 00:29:25,348 --> 00:29:33,348 Vi skapte suksess og seier. Nå for tida skjer det i film, TV og musikk. 257 00:29:33,615 --> 00:29:41,615 Har man en viss forståelse for ting, kan man få ting til å gå i sin favør. 258 00:29:43,217 --> 00:29:44,989 De blir større enn U2! 259 00:29:45,013 --> 00:29:49,038 Vi var som magikere i Creation Records. Som alkymister. 260 00:29:49,062 --> 00:29:54,048 Iblant så det ut som om vi gjorde dritt om til gull. 261 00:29:54,072 --> 00:29:59,893 Og iblant, selv om vi elsket det, forble det bare dritt. 262 00:29:59,917 --> 00:30:00,917 Faen! 263 00:30:05,219 --> 00:30:09,120 Handler det bare om kontantstrømmen? For i så fall... 264 00:30:09,144 --> 00:30:13,420 Det handler om overtrekkene og lånene deres. 265 00:30:13,444 --> 00:30:20,059 Jeg er i ferd med å inngå en avtale som vil snu alt. 266 00:30:20,083 --> 00:30:23,440 -Hva er det? -Framtidige utgivelser. 267 00:30:23,464 --> 00:30:27,214 Listemateriale, ren pop. Hits! 268 00:30:29,434 --> 00:30:36,299 -Alan, pengene du tjener på Mary and... -Jesus And Mary Chain! 269 00:30:36,323 --> 00:30:41,602 Du kan ikke drifte et plateselskap med egne penger. 270 00:30:41,626 --> 00:30:45,234 Hvorfor ikke? Noen av bandene blir større enn U2. 271 00:30:45,258 --> 00:30:51,079 Jeg har undersøkt. Plateindustrien er ikke som den var. 272 00:30:51,103 --> 00:30:58,051 Komedie er den nye rock'n'rollen. Newman & Baddiel, utsolgt på Wembley. 273 00:30:58,075 --> 00:31:03,938 De er veldig gode. Har du noen artister som kan klare det? Nei. 274 00:31:03,962 --> 00:31:09,365 Det du har, er et svært lite, potensielt sunt foretak. 275 00:31:09,389 --> 00:31:12,914 Med et tykt glasstak som blir stadig lavere. 276 00:31:12,938 --> 00:31:19,427 Vi må redusere risikoen og øke profitten for å redusere gjelda. 277 00:31:19,451 --> 00:31:26,484 Og bare ha en liten, veldrevet skute. Vi lever ikke på 1960-tallet lenger. 278 00:31:26,508 --> 00:31:30,508 -Ellers? -Ellers mister du alt. 279 00:31:31,392 --> 00:31:36,517 Mange takk, Nostradamus. Vi ses seinere. 280 00:31:40,034 --> 00:31:46,857 Joe, jeg har vært hos den største fitta i verden! På kontoret i morra, kl. 10. 281 00:31:46,881 --> 00:31:51,631 Selv om vi verdsetter det som skjer... 282 00:31:53,645 --> 00:31:59,173 -Hold munn, Ed. Det er den jævla futen. -Futen? 283 00:31:59,197 --> 00:32:03,822 Nei da, vi har et band som heter det. 284 00:32:03,957 --> 00:32:08,275 Demoer, promoer... Legg alt i esken. 285 00:32:08,299 --> 00:32:09,549 TV-greier. 286 00:32:11,973 --> 00:32:12,973 Vi ses! 287 00:32:20,114 --> 00:32:24,975 -Du er Alan McGee. -I egen høye person! 288 00:32:24,999 --> 00:32:29,499 Demoer, promoer... Verdt en formue. 289 00:32:31,345 --> 00:32:37,667 Beklager, karer. Har nettopp gjort en deal med et band som blir større enn U2. 290 00:32:37,691 --> 00:32:41,066 Hvor mye gjelder det? 400. 291 00:32:41,616 --> 00:32:46,116 Ikke noe problem. Uno, dos, tres... 292 00:32:47,545 --> 00:32:52,531 Fortell. Med dette tempoet, hvor lenge kan vi overleve? 293 00:32:52,555 --> 00:32:56,037 Med dette tempoet? Vi er så godt som døde. 294 00:32:56,061 --> 00:33:00,045 I det lange løp er overlevelsesraten lik null... 295 00:33:00,069 --> 00:33:03,093 Klapp igjen, Ed. Hvor lenge? 296 00:33:03,117 --> 00:33:09,021 Hvis vi fortsetter som nå, har vi en måned på oss. 297 00:33:09,045 --> 00:33:13,446 Det kan vi ordne. Rom ble bygd på én måned. 298 00:33:13,470 --> 00:33:17,204 -Det er ikke det samme. -Klapp igjen, Ed. 299 00:33:17,228 --> 00:33:21,462 -Vi utsetter bare neste utgivelse. -Da har vi ikke noe plateselskap lenger. 300 00:33:21,486 --> 00:33:24,427 Hvordan kan ting bli verre? 301 00:33:24,451 --> 00:33:26,951 Jeg er gravid, Alan. 302 00:33:27,917 --> 00:33:34,447 Vi hadde skilt lag. Vi lå med hverandre én gang til, og hun ble gravid. 303 00:33:34,471 --> 00:33:42,096 Vi er separert. Det ser ikke ut til at vi blir sammen igjen. 304 00:33:43,364 --> 00:33:46,429 Ta deg sammen, ditt teite, rødhårede uhyre! 305 00:33:46,453 --> 00:33:51,231 Yvonne var lei av natterangling, band som overnattet og fattigdom. 306 00:33:51,255 --> 00:33:54,613 Hun skulle ha barn, og alt det ville ta slutt. 307 00:33:54,637 --> 00:33:57,744 -Og hun var svært frekk. -Fordømte gnom! 308 00:33:57,768 --> 00:34:01,752 -Du var ikke klar til å bli far? -Jeg hadde ikke noe å si. 309 00:34:01,776 --> 00:34:07,931 -Jeg beholder det. -Saken var at vi gled fra hverandre. 310 00:34:07,955 --> 00:34:13,066 Du har ikke råd til å skille deg fra meg. Du har ikke noe valg. 311 00:34:13,090 --> 00:34:17,283 Hadde hun sagt noe, bedt meg om å bli hos henne,- 312 00:34:17,307 --> 00:34:20,682 -så ville jeg ha gjort det. 313 00:34:20,898 --> 00:34:25,298 Sier noen at jeg ikke har noe valg, får det fram det verste i meg. 314 00:34:25,322 --> 00:34:27,762 Jeg må motbevise det. 315 00:34:27,786 --> 00:34:31,036 -Så dere skilte lag? -Ja. 316 00:34:32,337 --> 00:34:36,946 Hun behold tomannsboligen, fødte Daniel, traff en annen... 317 00:34:36,970 --> 00:34:39,578 En fin fyr, men en kjedelig jævel. 318 00:34:39,602 --> 00:34:40,602 Kelner! 319 00:34:42,189 --> 00:34:48,564 -Jeg var offisielt singel. -Thatcher er en nazist! 320 00:34:49,245 --> 00:34:54,899 -En skam for feminismen! -Fri til å drite meg ut når jeg ville. 321 00:34:54,923 --> 00:34:59,673 -Legen sa at jeg har hemoroider. -Ja! 322 00:35:00,769 --> 00:35:01,769 Bobby! 323 00:35:03,608 --> 00:35:05,608 Dra til helvete! 324 00:35:06,280 --> 00:35:11,391 Vi spilte på en støttekonsert for gruvearbeiderne forrige uke! 325 00:35:11,415 --> 00:35:17,779 -Vi fikk inn noen hundre pund. -Det hjelper ikke de undertrykte. 326 00:35:17,803 --> 00:35:22,914 -Vi må ut og gjøre opprør. -Det kommer ikke til å skje. 327 00:35:22,938 --> 00:35:27,632 Selvsagt vil det skje. Se på sandinistene i Nicaragua. 328 00:35:27,656 --> 00:35:34,145 Jeg støtter sandinistene, men barn sulter i gruvebyene i Yorkshire. 329 00:35:34,169 --> 00:35:39,280 Noe så borgerlig å si. Hold deg til å lage plater. 330 00:35:39,304 --> 00:35:44,679 -Ja, drit og dra. -Hold deg unna politikk. 331 00:35:44,940 --> 00:35:50,315 -Takk skal dere ha, gutter. -Hun har rett. 332 00:36:01,181 --> 00:36:05,248 -Går det bra, Mary? -Ja da. Og du da, Alan? 333 00:36:05,272 --> 00:36:08,673 -Er du fortsatt lærer? -Ja, på barneskolen. 334 00:36:08,697 --> 00:36:16,697 -Jeg takler skolebarna. -Fortsett med det. Barna er vår framtid! 335 00:36:51,574 --> 00:36:56,225 -Ålreit! -La meg presentere meg selv. 336 00:36:56,249 --> 00:37:00,735 Jeg heter Aleister, men du kan kalle meg Al. 337 00:37:00,759 --> 00:37:04,241 Det høres ut som en låttittel. 338 00:37:04,265 --> 00:37:12,015 Ideer fins overalt. Du må bare strekke ut hånda og fange dem. 339 00:37:27,437 --> 00:37:30,562 Hvem er Aleister Crowley? 340 00:37:31,278 --> 00:37:36,890 Forfatter av "Lovens bok". "Gjør som du vil." Profeten. Min helt! 341 00:37:36,914 --> 00:37:40,732 En berømt dikter, magiker, kunstner. 342 00:37:40,756 --> 00:37:44,948 Faren din har en spesiell tankegang. 343 00:37:44,972 --> 00:37:49,165 Han ønsker bare det han tror er ditt beste. 344 00:37:49,189 --> 00:37:53,439 Å, ja. Stones skrev en låt om ham. 345 00:37:53,740 --> 00:38:01,147 En gang lå jeg med håpet, og jeg våknet med et lik i mine armer. 346 00:38:01,171 --> 00:38:06,365 Og en annen natt drakk og danset jeg med tvilen,- 347 00:38:06,389 --> 00:38:10,248 -og jeg fant ut at hun var jomfru. 348 00:38:10,272 --> 00:38:14,522 Han ble kalt verdens ondeste mann. 349 00:38:16,828 --> 00:38:20,060 -Han ofret barn. -Nei, det er en myte. 350 00:38:20,084 --> 00:38:23,334 Han snakket egentlig om... 351 00:38:24,927 --> 00:38:26,677 Om... runking. 352 00:38:27,933 --> 00:38:32,627 Jeg tok feil, og jeg brukte narkotika. 353 00:38:32,651 --> 00:38:35,526 -Gi faen! -Ro deg ned. 354 00:38:41,544 --> 00:38:44,024 -Hvem snakker han til? -Alle som vil lytte. 355 00:38:44,048 --> 00:38:52,048 Enhver som tenker selvstendig, må bli en som står imot autoritetene. 356 00:38:53,610 --> 00:38:55,110 En rebell... 357 00:38:57,826 --> 00:39:04,076 Ta imot mitt råd, unge mann: Gi slipp på fortida. 358 00:39:07,011 --> 00:39:11,454 Da runder vi opp, da. Jeg betaler for fem neste gang. 359 00:39:11,478 --> 00:39:15,478 Gå videre på veien du har valgt. 360 00:39:15,820 --> 00:39:19,820 Hvis mange nok følger rebellen,- 361 00:39:20,454 --> 00:39:24,204 -vil vi endelig oppnå storhet. 362 00:39:27,301 --> 00:39:32,664 Crowley hadde rett. Vi var rebeller! Hva så om en holder på å gå konk? 363 00:39:32,688 --> 00:39:40,688 Vi fortsatte med det vi kunne best. Vi signerte band som var genier. 364 00:39:57,613 --> 00:40:02,515 Vi fortsatte til hjulene falt av den jævla bussen! 365 00:40:02,539 --> 00:40:07,149 -Overflod leder til visdommens palass. -William Blake. 366 00:40:07,173 --> 00:40:11,491 "The Marriage of Heaven and Hell". Han beskrev nok underholdningsbransjen. 367 00:40:11,515 --> 00:40:14,204 Hvordan holdt du selskapet i gang? 368 00:40:14,228 --> 00:40:17,169 Jeg har en drøm! Vi klarer det, gutter. 369 00:40:17,193 --> 00:40:21,511 Jeg holdt en tale om å stramme inn livremmen, tyne penger ut av alt,- 370 00:40:21,535 --> 00:40:27,982 -møte plateselgere, flere plakater, kjempe for livet... Alt det vrøvlet. 371 00:40:28,006 --> 00:40:31,782 Og av alle var det Ed som sa noe. 372 00:40:31,806 --> 00:40:35,790 -Eller... -Margaret Thatcher hadde innført... 373 00:40:35,814 --> 00:40:42,302 The Enterprise Allowance Scheme garanterer folk 40 pund i uka. 374 00:40:42,326 --> 00:40:49,734 Hvem skulle tro jeg ville ha denne heksa å takke? Nei, dette hendte ikke. 375 00:40:49,758 --> 00:40:54,869 Drev dere Creation Records for 40 pund i uka hver? 376 00:40:54,893 --> 00:40:59,003 Vi var planetens kuleste plateselskap. Og kassa var tom. 377 00:40:59,027 --> 00:41:01,652 Vi gjør det vi kan... 378 00:41:01,866 --> 00:41:05,975 -Hvorfor har han draget på damene? -Vet du ikke det? 379 00:41:05,999 --> 00:41:09,816 -Fortell. -Fordi han lytter. Eller han later som. 380 00:41:09,840 --> 00:41:12,614 -Et dårlig eksempel... -Hvor faen har du vært? 381 00:41:12,638 --> 00:41:16,705 Hva er vitsen? Se på henne. Hun vil ikke ligge med ham. 382 00:41:16,729 --> 00:41:22,382 Det er bedre enn å snakke med dusten som danser alene. 383 00:41:22,406 --> 00:41:25,890 Hyggelig å prate med deg. Synd at typen din er en kødd! 384 00:41:25,914 --> 00:41:30,398 -Det er en stor dag i morgen. -Jeg vet hva jeg gjør. 385 00:41:30,422 --> 00:41:34,797 Sikker på at jeg ikke skal bli med? 386 00:41:37,938 --> 00:41:41,170 -Unnskyld. -Faens Alan McGee. 387 00:41:41,194 --> 00:41:45,261 Jeg skal ikke prate piss. Det trengs ikke. Du vet hva vi gjør. 388 00:41:45,285 --> 00:41:49,660 Og du vet at vi er fordømt dyktige. 389 00:41:49,837 --> 00:41:55,533 Det er bare å innse det. Du har et veldig kult plateselskap. 390 00:41:55,557 --> 00:42:00,807 Og med oss i ryggen kan du bli svært rik. 391 00:42:01,861 --> 00:42:05,361 Vi er eid av et storkonsern. 392 00:42:06,662 --> 00:42:09,894 Men vi får holde på med det vi liker. 393 00:42:09,918 --> 00:42:13,652 De lar oss lage gode rock'n'roll-plater. 394 00:42:13,676 --> 00:42:18,161 -Fint. -Bra! Faen ta! Når det gjelder... 395 00:42:18,185 --> 00:42:22,210 Jeg er som deg, vet du. En individualist. 396 00:42:22,234 --> 00:42:30,234 Forskjellen er at jeg gjør min greie fra innsiden. Sånn får man resultater. 397 00:42:30,627 --> 00:42:34,401 Folk sier til meg: "Du, Mitch." 398 00:42:34,425 --> 00:42:38,076 "Du hadde jo det kule plateselskapet. Hva hendte?" Jeg svarer: 399 00:42:38,100 --> 00:42:44,421 "Kult var greit, men jeg fikk ikke noe slott i Ardennene av det." 400 00:42:44,445 --> 00:42:49,306 -Eller hus i Primrose Hill. -Jeg har en livlig fantasi. 401 00:42:49,330 --> 00:42:56,613 Alle vil bli rike, Al. Men om det betyr at man blir tatt bakfra iblant... 402 00:42:56,637 --> 00:42:57,637 Hva så? 403 00:42:59,016 --> 00:43:05,463 Det gjør vondt til å begynne med. Men det er en smerte man glemmer. 404 00:43:05,487 --> 00:43:07,487 Som barnefødsel. 405 00:43:07,742 --> 00:43:13,354 -Alt i orden, Al? -Ja da. Hva var det du sa? 406 00:43:13,378 --> 00:43:16,503 Jeg sa: Har vi en avtale? 407 00:43:17,721 --> 00:43:22,372 Storkonsernene rævkjører alltid det som er kult. 408 00:43:22,396 --> 00:43:27,675 Takket du nei til en avtale med et plateselskap og gikk til en lånehai? 409 00:43:27,699 --> 00:43:30,848 Storkonsern vil eie en til evig tid. 410 00:43:30,872 --> 00:43:34,104 Lånehaier vil bare ha igjen pengene sine. 411 00:43:34,128 --> 00:43:37,737 -Betaler man ikke... -Knekker vi beina dine. 412 00:43:37,761 --> 00:43:42,663 -Men dere underskrev med et konsern. -Til slutt. 413 00:43:42,687 --> 00:43:46,420 Men på våre vilkår. Vi gjorde det for bandenes skyld. 414 00:43:46,444 --> 00:43:50,805 Vi fikk noen indie-hiter, jeg betalte tilbake, og vi var i gang igjen. 415 00:43:50,829 --> 00:43:56,900 Faen ta hockeysveis-kødden. Jeg trenger ikke noe slott i Ardennene. 416 00:43:56,924 --> 00:44:02,119 Jeg trengte bare noe valium, speed, Emma,- 417 00:44:02,143 --> 00:44:06,920 -noe brunt, heroin, kokain, en stripe, benzedrine, pulver, snø,- 418 00:44:06,944 --> 00:44:11,444 -PCP, bomber, LSD, marihuana, hasj. 419 00:44:12,163 --> 00:44:14,413 Alt var helt fint. 420 00:44:20,722 --> 00:44:25,456 -Hvor lenge har han vært i studioet? -Hvilket? Dette er deres femte. 421 00:44:25,480 --> 00:44:28,964 -Kevin Shields er et geni. -Klapp igjen, Ed! 422 00:44:28,988 --> 00:44:33,472 Han tar livet av oss. Vi har brukt 250 000 pund på én innspilling. 423 00:44:33,496 --> 00:44:38,149 -Han ruinerer oss! -Og vi ser ikke slutten på det. 424 00:44:38,173 --> 00:44:45,121 Joe, du er en dyktig lydtekniker. Du kan mikse ferdig på en uke. 425 00:44:45,145 --> 00:44:49,463 -Jeg får ikke komme i nærheten. -Han ringer ikke tilbake. 426 00:44:49,487 --> 00:44:54,849 -Han kommer til å få et hull i hodet. -Jeg har måttet refinansiere boliglånet. 427 00:44:54,873 --> 00:44:57,498 Jøss! Eier du et hus? 428 00:44:58,714 --> 00:45:02,113 Jeg trenger ikke denne dritten! Mora mi er sjuk,- 429 00:45:02,137 --> 00:45:09,387 -og det pengesugende, gale geniet tar ikke kontakt! Faen! 430 00:45:18,086 --> 00:45:22,153 -Unnskyld, kan jeg hjelpe deg? -Jeg vil snakke med bandet mitt. 431 00:45:22,177 --> 00:45:26,746 -Hvilket band? -My Bloody Valentine! 432 00:45:26,770 --> 00:45:30,378 -Er du Alan McGee? -Kan du slippe meg inn? 433 00:45:30,402 --> 00:45:36,265 -Jeg har fått beskjed om å la være. -Om å la være? Beskjed fra hvem? 434 00:45:36,289 --> 00:45:38,937 Fra bandet. Mr. Shields. 435 00:45:38,961 --> 00:45:45,283 Hvem tror du betaler for studioet?! Hvem tror du betaler lønna di?! 436 00:45:45,307 --> 00:45:49,709 Kom deg inn der og dra den kødden ut hit! 437 00:45:49,733 --> 00:45:55,261 -Jeg må ringe politiet. -Ring dem. Jeg vil anmelde et ran! 438 00:45:55,285 --> 00:45:58,769 Navnet mitt står der. De tar alt jeg har! 439 00:45:58,793 --> 00:46:04,781 Selvsagt er han et geni, men to år? Det vil koste oss en halv million! 440 00:46:04,805 --> 00:46:09,248 Det som sårer, er at vi hadde tro på ham, og så behandler han oss sånn! 441 00:46:09,272 --> 00:46:15,468 Jeg vet at han tøyer grenser og lager framtidas musikk! 442 00:46:15,492 --> 00:46:20,144 Når vi får gitt ut plata, er framtida bare et minne. 443 00:46:20,168 --> 00:46:26,240 Vi kommer til å være døde. Jeg vet at ting tar tid, men to uker på ett spor?! 444 00:46:26,264 --> 00:46:29,246 To uker! Kan dere sette meg av her? 445 00:46:29,270 --> 00:46:34,020 -Dette er ingen taxi. -Perfekt. Takk. 446 00:46:35,616 --> 00:46:39,349 Men fra alt det negative kommer det noe positivt. 447 00:46:39,373 --> 00:46:44,611 -Hva er dette for et sted? -Det er her ungdommen henger. 448 00:46:44,635 --> 00:46:47,010 Dette er min scene. 449 00:46:49,728 --> 00:46:52,978 Dette er Alan. Alan, Bez. 450 00:46:56,617 --> 00:47:02,617 De kalte det acid house, og jeg likte energien. 451 00:47:03,380 --> 00:47:07,755 Hva er det du drikker? Hva er det? 452 00:47:11,396 --> 00:47:14,271 -Hva er det? -Ecstacy. 453 00:47:14,402 --> 00:47:21,527 Ingen drakk. Bare vann. For å få væske. Jeg avskyr vann. 454 00:47:22,126 --> 00:47:23,626 Vent 20 min. 455 00:47:24,213 --> 00:47:28,991 Det var da ecstacyen slo til, at jeg skjønte det. 456 00:47:29,015 --> 00:47:35,253 I gamle dager fikk man billig speed laget i badekar. 457 00:47:35,277 --> 00:47:41,098 Eller reseptbelagt medisin. Dixies, bombers. Ting man blir asosial av. 458 00:47:41,122 --> 00:47:45,064 Og ingen hadde råd til kokain. Det var for fint. 459 00:47:45,088 --> 00:47:52,588 Men E... Billig og vennlig. En åpenbaring og en revolusjon. 460 00:48:01,245 --> 00:48:07,317 Det ble tydelig der og da. Popkulturen dør aldri. 461 00:48:07,341 --> 00:48:13,591 Den blir reinkarnert. Alt skulle bli helt ålreit. 462 00:49:36,477 --> 00:49:42,842 Framtida er kommet, Ed. Vi må få med Bobby på dette. Han vil like det. 463 00:49:42,866 --> 00:49:47,142 -Så åpner Ed, av alle, munnen igjen. -Vi bør gi ut acid-plater. 464 00:49:47,166 --> 00:49:48,916 Genialt, mann! 465 00:49:49,838 --> 00:49:55,116 Jeg har planlagt alt sammen. Vi kan sample scener fra filmer. 466 00:49:55,140 --> 00:49:58,515 Og jeg kjenner alle DJ-ene. 467 00:50:05,285 --> 00:50:11,315 -Hva er det du spiller? Det er kult! -Det er oppvaskmaskinen. 468 00:50:11,339 --> 00:50:17,912 Alle disse platene vi skal gi ut... Hvor finner vi artistene? 469 00:50:17,936 --> 00:50:19,311 Manchester. 470 00:50:26,285 --> 00:50:34,285 Hvis jeg tar en kyllingsandwich og en eggesandwich, hva kommer først? 471 00:50:53,841 --> 00:50:57,841 Alan! Er han her? Hvor er Alan? 472 00:51:00,688 --> 00:51:04,188 -Han er borte. -Borte hvor? 473 00:51:04,613 --> 00:51:09,431 -Alan er borte. -Hva mener du med "borte"? 474 00:51:09,455 --> 00:51:14,080 -Reist til Manchester. -Til et møte? 475 00:51:15,008 --> 00:51:20,871 Alan føler at han må nedsenkes i acid-housens farvann. 476 00:51:20,895 --> 00:51:23,585 -Hvor har han det fra? -Bare tåpeligheter. 477 00:51:23,609 --> 00:51:30,097 Alan skal ikke være der. Han skal være her og jobbe med plateselskapet! 478 00:51:30,121 --> 00:51:34,565 Prøv å hente ham hit, da. De har mye bedre dop der oppe. 479 00:51:34,589 --> 00:51:40,535 Hvordan kan småfisk svømme med haier uten å bli spist? De er raskere. 480 00:51:40,559 --> 00:51:43,309 BMG er som en hvithai. 481 00:51:44,191 --> 00:51:49,302 En artistsjef-drittsekk sender noe til mellomlederdrittsekkene. 482 00:51:49,326 --> 00:51:54,104 Blir sjefdrittsekkene enige, sender de ting til advokatdrittsekkene. 483 00:51:54,128 --> 00:51:59,364 Så sendes alt til markedsførings- drittsekkene. Så signerer de et band. 484 00:51:59,388 --> 00:52:03,498 Men da er båten gått. Men Creation er bare meg. 485 00:52:03,522 --> 00:52:06,546 Og jeg er på plass. Jeg har førstevalget. 486 00:52:06,570 --> 00:52:10,637 Jeg signerte artistene og fikk platene ut til klubbene- 487 00:52:10,661 --> 00:52:17,286 -før storkonsernene fikk åpnet en flaske Chardonnay. 488 00:52:28,363 --> 00:52:32,848 Du stakk fra selskapet og alt uten varsel. 489 00:52:32,872 --> 00:52:39,862 Det er rock'n'roll. Man kan bare stikke av uten å planlegge noe på forhånd. 490 00:52:39,886 --> 00:52:43,745 Ikke når du har et foretak å drive! 491 00:52:43,769 --> 00:52:49,715 Gutta hadde alt under kontroll. Og jeg kom forynget tilbake. 492 00:52:49,739 --> 00:52:52,763 Jeg trenger PolyGram-kontrakten nå! 493 00:52:52,787 --> 00:52:57,230 Foretaket var betalingsdyktig igjen. Vi klarte oss. 494 00:52:57,254 --> 00:53:04,244 De blir større enn U2, din kødd! Nei, jeg har det svart på hvitt her. 495 00:53:04,268 --> 00:53:09,768 -Creation Records? Alan McGee? -Det er meg. 496 00:53:15,916 --> 00:53:17,666 Ed! Hjelp meg! 497 00:53:20,258 --> 00:53:24,258 Teenage Fanclub er mitt band nå. 498 00:53:33,451 --> 00:53:37,826 Hallo? Jeg kommer så fort jeg kan. 499 00:53:39,088 --> 00:53:42,571 Skaff meg en flybillett til Glasgow! 500 00:53:42,595 --> 00:53:48,415 I morgen holder ikke! Kan du kjøre meg til Glasgow? 501 00:53:48,439 --> 00:53:54,094 -Stopp toget! -Det går et nytt et om en halvtime! 502 00:53:54,118 --> 00:54:00,243 -Det er nattoget. Men du kommer fram. -Nattoget? 503 00:54:02,969 --> 00:54:04,469 Faen. Faen! 504 00:54:20,588 --> 00:54:22,213 Susie! Laura! 505 00:54:27,267 --> 00:54:29,392 Hun er gått bort. 506 00:54:30,858 --> 00:54:37,858 Jeg prøvde. Det var ingen ledige billetter. Jeg prøvde. 507 00:54:39,166 --> 00:54:45,530 Det er i orden, skatt. Du er her nå, til begravelsen. 508 00:54:45,554 --> 00:54:46,554 Kom. 509 00:55:03,005 --> 00:55:07,616 -Hvilken låt var det? -En jeg nettopp har laget. 510 00:55:07,640 --> 00:55:12,083 -Kan du noe jeg kjenner til? -Det tror jeg ikke. 511 00:55:12,107 --> 00:55:16,509 Du har det fra min side av familien. Du har det ikke fra din far. 512 00:55:16,533 --> 00:55:20,725 Bare fortsett å øve, gutten min. Fortsett å øve. 513 00:55:20,749 --> 00:55:24,999 Så blir du en stor stjerne en dag. 514 00:55:42,083 --> 00:55:47,236 Alan, jeg har spart. Det er ikke mye, jeg vil at du skal ta det. 515 00:55:47,260 --> 00:55:51,829 Jeg vil at du skal ta dette så du kan reise til London- 516 00:55:51,853 --> 00:55:57,048 -og komme i gang. Du skal følge drømmen din. 517 00:55:57,072 --> 00:56:03,435 Kom tilbake som popstjerne, så får faren din se. Alle andre også. 518 00:56:03,459 --> 00:56:06,334 Det er gutten sin, det. 519 00:56:11,893 --> 00:56:15,835 -Du kan banke på så mye du vil! -Slipp meg inn! 520 00:56:15,859 --> 00:56:20,219 Det gjør jeg ikke, John McGee. Du gjør meg fortvilt. 521 00:56:20,243 --> 00:56:23,685 Du har lagt hånd på Alan for siste gang! 522 00:56:23,709 --> 00:56:28,611 Du kunne yppet til slagsmål i et tomt hus, for faen! Du får meg til å banne. 523 00:56:28,635 --> 00:56:33,412 Du er bare misunnelig fordi Alan er annerledes! 524 00:56:33,436 --> 00:56:41,436 Han er kunstnerisk. Han har fantasi. Og du har ingen av delene! 525 00:56:43,039 --> 00:56:45,914 -Kommer du, Alan? -Ja. 526 00:56:52,558 --> 00:57:00,558 Det kom som et sjokk. Takk for at dere kom. Det setter jeg pris på. 527 00:57:09,842 --> 00:57:14,495 -Hvordan går det, Alan? -Ålreit. Jeg har hodepine. 528 00:57:14,519 --> 00:57:18,144 Jeg henter litt vann til deg. 529 00:57:24,622 --> 00:57:29,107 Se der, ja. Du bruker narkotika i din mors begravelse. 530 00:57:29,131 --> 00:57:32,656 Det er paracetamol. Han har hodepine. 531 00:57:32,680 --> 00:57:35,430 Pappa, vær så snill... 532 00:57:41,155 --> 00:57:44,722 Det sies at bortsett fra å miste et barn,- 533 00:57:44,746 --> 00:57:50,274 -er det å miste sin mor det verste. Og det skjer med nesten alle. 534 00:57:50,298 --> 00:57:55,493 Skulle ønske det var den gretne, gamle megga vi skulle begrave. 535 00:57:55,517 --> 00:57:58,392 Lille, rødhårede jævel. 536 00:58:21,235 --> 00:58:23,610 Hvordan har du det? 537 00:58:26,328 --> 00:58:33,402 Beklager, de insisterte på å bli her. Jeg kan kaste dem ut. 538 00:58:33,426 --> 00:58:34,926 La dem sove. 539 00:58:38,854 --> 00:58:41,836 Vi levde rock'n'roll-livet mer enn bandene. 540 00:58:41,860 --> 00:58:45,092 -Det ble vel vanskelig å få ting gjort? -Egentlig ikke. 541 00:58:45,116 --> 00:58:49,685 For vi gjorde ting bare hvis vi virkelig hadde tro på det. 542 00:58:49,709 --> 00:58:57,158 Og plutselig ville et album bare dukke opp, materialisere seg. 543 00:58:57,182 --> 00:59:00,057 Og brått ga alt mening. 544 00:59:04,822 --> 00:59:11,562 Dere har klart det. Dette blir et av de største albumene i rockens historie! 545 00:59:11,586 --> 00:59:15,336 Laget av skolekameratene mine! 546 00:59:17,472 --> 00:59:21,222 Dæven! Du er helt sjef, mann. 547 00:59:21,773 --> 00:59:24,773 Dere blir større enn U2! 548 00:59:25,656 --> 00:59:29,305 Skulle ønske dere kom hit og ble et av Creations band. 549 00:59:29,329 --> 00:59:37,329 Jeg har bare én nyre. Dere ville tatt livet av meg. Er du helt sprø? 550 00:59:37,721 --> 00:59:42,999 Vi ble et offer for egen suksess. Tre internasjonale hitalbum. 551 00:59:43,023 --> 00:59:49,523 Vi hadde gjort det fantastisk. Men vi måtte videre. 552 00:59:50,037 --> 00:59:54,105 Ikke for vår del. Det var noe vi skyldte bandene som ble hos oss. 553 00:59:54,129 --> 01:00:02,129 Artister som ikke ville forlate oss, men som fortjente å bli hørt. 554 01:00:07,656 --> 01:00:14,656 Vi hadde ikke annet valg enn å ta imot penger fra Sony. 555 01:00:15,254 --> 01:00:19,322 På tide å slutte å tulle og bli voksne. 556 01:00:19,346 --> 01:00:24,596 DENNE ECSTACY-ROMANSEN KAN IKKE FORTSETTE 557 01:00:25,651 --> 01:00:32,849 Ja, vi er eid av et storkonsern. De lar oss fortsette å lage plater. 558 01:00:32,873 --> 01:00:36,231 Jeg er uavhengig. Jeg gjør ting på min måte. 559 01:00:36,255 --> 01:00:42,284 Uansett hva de sa, ga Sony blaffen i at vi var det kuleste plateselskapet,- 560 01:00:42,308 --> 01:00:45,542 -og kritikerrosen betydde ikke en dritt for dem. 561 01:00:45,566 --> 01:00:53,566 Vi måtte finne et band som solgte for millioner og forsvare investeringen. 562 01:00:55,084 --> 01:00:58,943 Jeg er en gjerrig jævel. Det var mammas årsdag. 563 01:00:58,967 --> 01:01:06,374 Jeg skulle besøke faren min og søstrene mine på en éndagstur. 564 01:01:06,398 --> 01:01:11,927 -Når går neste tog? -Det neste går kl. 06 i morgen. 565 01:01:11,951 --> 01:01:15,475 -Da tar jeg dette. Stopp. -Niks. Beklager. 566 01:01:15,499 --> 01:01:18,624 Du igjen, din jævla kødd! 567 01:01:18,965 --> 01:01:24,578 Det denne paragrafrytteren ikke vet, er at han forandret historien. 568 01:01:24,602 --> 01:01:26,977 Faen! Faen ta deg! 569 01:01:27,858 --> 01:01:34,890 Hei, Susan. Jeg rakk ikke toget. Vet det. Har du noen planer? 570 01:01:34,914 --> 01:01:40,860 Hvis du ikke er lei av å se meg, spiller 18 Wheeler på King Tut's. 571 01:01:40,884 --> 01:01:44,576 Pappa har aldri vært flink til å vise kjærlighet. 572 01:01:44,600 --> 01:01:50,170 Det er for sent. Anerkjennelse hadde vært greit. Han syns jeg er håpløs. 573 01:01:50,194 --> 01:01:55,807 Det gjør han ikke. Han forstår at du gjør det bra. Han er bare... splittet. 574 01:01:55,831 --> 01:02:00,483 Han forstår ikke musikkbransjen. Han er redd du skal gå på trynet. 575 01:02:00,507 --> 01:02:04,616 Han ønsker at jeg skal tryne. Men jeg kommer meg opp igjen. 576 01:02:04,640 --> 01:02:09,041 Han vil ikke det. Han vil at du skal ta en trygg jobb i sikkerhetsbransjen. 577 01:02:09,065 --> 01:02:12,757 Snakk om villfarelse. Firmaet er i kompaniskap med Sony. 578 01:02:12,781 --> 01:02:18,143 Ja da. Du er Thatchers våte drøm. Du er en gründer. 579 01:02:18,167 --> 01:02:23,278 Jeg blåser i hvem dere kjenner. Dere spiller ikke i kveld. 580 01:02:23,302 --> 01:02:29,290 Klemme dere inn? Jeg skal klemme noe ned halsen din. 581 01:02:29,314 --> 01:02:32,881 -Hva vil du ha? -Vodka og tonic. Jeg finner en plass. 582 01:02:32,905 --> 01:02:35,030 Forbanna idioter! 583 01:02:36,286 --> 01:02:40,270 Dobbel vodka og tonic, dobbel Jack Daniels og cola. 584 01:02:40,294 --> 01:02:44,571 Alan McGee. Lokal gutt som gjør det bra. Hva gjør du her? 585 01:02:44,595 --> 01:02:48,579 -Familieanliggender. -Er noen av bandene dine? 586 01:02:48,603 --> 01:02:53,798 18 Wheeler. Min venn Debbie varmer opp. Hvem er guttene i døra? 587 01:02:53,822 --> 01:02:59,685 Et Manchester-band som hevder de skulle spilt i kveld. Men det er nytt for meg. 588 01:02:59,709 --> 01:03:07,157 -Det låt som om de ville slåss. -Jeg har ingen dørvakt i kveld. 589 01:03:07,181 --> 01:03:10,957 Du vil ikke yppe med Manchester-folk. Tro meg. Jeg har bodd der. 590 01:03:10,981 --> 01:03:15,090 De får 20 min. Så får DJ-en gått på dass. 591 01:03:15,114 --> 01:03:19,348 -Hva heter de? -De har et drittnavn. 592 01:03:19,372 --> 01:03:20,372 Oasis! 593 01:03:27,180 --> 01:03:31,055 Malcolm. Gå og ta deg en røyk. 594 01:03:32,941 --> 01:03:35,066 20 min. Forstått? 595 01:03:36,114 --> 01:03:43,481 Vi begynner med et band som burde hett "Forbanna frekke jævler". 596 01:03:43,505 --> 01:03:46,130 Ønsk Oasis velkommen. 597 01:03:52,355 --> 01:03:58,552 Du vil ha anerkjennelse fra pappa, men blåser i din egen sønn. 598 01:03:58,576 --> 01:04:02,142 Han er bare et barn. Han er familien din. 599 01:04:02,166 --> 01:04:09,791 Pappa har et barnebarn han ikke har truffet. Han er skuffet. 600 01:05:04,542 --> 01:05:10,237 I løpet av tre år er Oasis blitt en av rockens virkelig store giganter. 601 01:05:10,261 --> 01:05:15,163 -Tiårets konsert. -Oasis spiller for 250 000. 602 01:05:15,187 --> 01:05:22,812 De har spilt for en tredels million mennesker den siste uka. 603 01:05:25,625 --> 01:05:31,279 Jeg vet ikke om tenåringsgutter som ikke vil være som dem. 604 01:05:31,303 --> 01:05:37,053 Alle tenåringsjenter vil date Liam Gallagher. 605 01:05:44,204 --> 01:05:46,518 Noel, øyenbrynene dine er så sexy! 606 01:05:46,542 --> 01:05:54,542 Vi er planetens ærligste band. Vi er ikke popstjerner. Vi er gutter. 607 01:06:19,149 --> 01:06:20,649 Det var bra. 608 01:06:23,448 --> 01:06:27,141 -Hørte du det? -Ja. Bra band. 609 01:06:27,165 --> 01:06:32,151 Bra? De er faen meg fantastiske. Kom hit. 610 01:06:32,175 --> 01:06:39,290 -Hvem er lederen for bandet? -Jeanne D'Arc. Den eneste fornuftige. 611 01:06:39,314 --> 01:06:45,439 Vil dere ha platekontrakt? Jeg heter Alan McGee. 612 01:06:47,079 --> 01:06:48,579 Det vet jeg. 613 01:06:50,085 --> 01:06:54,195 -Har dere kontrakt? Manager? -Nei. 614 01:06:54,219 --> 01:06:59,288 -Vil du ha et bånd? -Jeg har hørt og sett nok. 615 01:06:59,312 --> 01:07:03,881 Ro deg ned. Du har en drink. Her er båndet. 616 01:07:03,905 --> 01:07:07,179 Det meste av "Definitely Maybe" var på båndet. 617 01:07:07,203 --> 01:07:11,855 Verdens raskest selgende album. 25 uker på listene. 618 01:07:11,879 --> 01:07:14,629 Rock'n'roll-stjernene. 619 01:07:15,762 --> 01:07:19,078 Noel hadde skrevet låter siden han var 16. 620 01:07:19,102 --> 01:07:23,629 Og Liam... Liam var den fødte rockestjerna. 621 01:07:23,653 --> 01:07:29,653 {\an8}En applaus for Oasis når de nå debuterer på TV. 622 01:07:32,629 --> 01:07:39,619 Vi står øverst på plakaten neste sted. Stor fan av plateselskapet ditt. 623 01:07:39,643 --> 01:07:43,893 Jeg var på rett sted til rett tid. 624 01:07:45,279 --> 01:07:46,779 Faen ta deg! 625 01:07:47,576 --> 01:07:54,148 Jeg skulle ikke rekke toget. Enkelte skal møte visse andre mennesker,- 626 01:07:54,172 --> 01:08:01,203 -men hele mitt liv førte fram til at jeg ikke rakk et tog. 627 01:08:01,227 --> 01:08:08,176 -Du hadde et av verdens største band. -Endelig. Større enn U2. 628 01:08:08,200 --> 01:08:13,479 -Hvor går veien videre? -Til en klubb på Sunset. Blir du med? 629 01:08:13,503 --> 01:08:18,071 Gjerne, men jeg må rekke en tidsfrist. Kan vi møtes igjen i London? 630 01:08:18,095 --> 01:08:21,662 -Så kan jeg følge opp saken. -Så absolutt. 631 01:08:21,686 --> 01:08:26,254 Noe jeg liker mer enn å bli omtalt, er å bli omskrevet. 632 01:08:26,278 --> 01:08:31,556 Skulle ønske jeg kunne skrive det. Artikkelen blir mest bilder. 633 01:08:31,580 --> 01:08:36,232 Be dem ta seg et tak. Si det til Rolling Stone. 634 01:08:36,256 --> 01:08:43,288 Alan McGee er på linje med Brian Epstein. En av tidenes rockemanagere. 635 01:08:43,312 --> 01:08:46,544 -Si det uansett. -Du er så beskjeden. 636 01:08:46,568 --> 01:08:49,842 Beskjedenhet fører en ingen steder. 637 01:08:49,866 --> 01:08:57,107 Hver eneste jævel der ute vet at jeg er talentløs. Jeg utnytter situasjonen. 638 01:08:57,131 --> 01:09:00,131 Jeg får ting til å skje. 639 01:09:01,430 --> 01:09:05,708 -Besluttsomhet. Skjønner. -Det gjør du. 640 01:09:05,732 --> 01:09:10,424 Da må vi møtes i London. Jeg kan skrive noe som matcher egoet ditt. 641 01:09:10,448 --> 01:09:13,347 Så edelt av deg. Lykke til. 642 01:09:13,371 --> 01:09:16,121 Får jeg brillene mine? 643 01:09:17,379 --> 01:09:20,879 Takk. Ha det gøy på festen. 644 01:09:24,852 --> 01:09:30,352 Som jeg sa... L.A. Landet med de sjelløse,- 645 01:09:30,615 --> 01:09:36,240 -de åndsfattig og bedragerne. Og wannabeene. 646 01:09:37,211 --> 01:09:43,659 -Er det sant at Noel og Liam har slåss? -De sloss på scenen. 647 01:09:43,683 --> 01:09:44,808 Ja visst! 648 01:09:52,365 --> 01:09:53,490 Fine sko. 649 01:09:57,626 --> 01:10:04,241 Liker du dem? Kjøpte dem i Japan. Det har overlevd Glastonbury. 650 01:10:04,265 --> 01:10:07,390 -Er du engelsk? -Skotsk. 651 01:10:08,775 --> 01:10:13,301 Er Glastonbury i nærheten av Liverpool? Jeg elsker The Beatles. 652 01:10:13,325 --> 01:10:19,939 Det er en festival. Som Burning Man. Men med regn, søle og bedritne dasser. 653 01:10:19,963 --> 01:10:24,463 -Hva gjør du i L.A.? -Forretninger. 654 01:10:24,598 --> 01:10:29,291 -Hva driver du med? -Jeg driver et plateselskap. 655 01:10:29,315 --> 01:10:35,440 Så interessant. For jeg er sanger og låtskriver. 656 01:10:36,413 --> 01:10:40,038 Della. Kan du høre på denne? 657 01:10:41,339 --> 01:10:45,214 Nummeret mitt står på baksiden. 658 01:10:45,932 --> 01:10:48,932 Én av tre ting kan skje. 659 01:10:49,397 --> 01:10:53,882 Hun får det hun ønsker, jeg får det jeg ønsker... 660 01:10:53,906 --> 01:11:01,156 Jeg er en slags krysning av Joni Mitchell og Patti Smith. 661 01:11:02,006 --> 01:11:08,161 -Creation er perfekt for meg. -Hvordan vet du at jeg jobber der? 662 01:11:08,185 --> 01:11:12,419 Eller det blir ikke noe på noen av oss. 663 01:11:12,443 --> 01:11:16,678 Ikke prøv å lure en luring. Jeg har folk som hører på demoer dagen lang. 664 01:11:16,702 --> 01:11:17,702 Takk. 665 01:11:19,625 --> 01:11:21,625 Jævla drittsekk! 666 01:11:24,927 --> 01:11:32,000 Ser dere han her? Han skal forandre livet mitt, men ikke til det bedre. 667 01:11:32,024 --> 01:11:35,524 Jeg husket ikke navnet hans. 668 01:11:36,534 --> 01:11:39,974 Man bare sier det første navnet man kommer på. 669 01:11:39,998 --> 01:11:43,816 -Hei, Ralph. -Jeg snakket forleden med... 670 01:11:43,840 --> 01:11:49,409 En høy jævel med små øyne. Samme det. Står til, skatt? 671 01:11:49,433 --> 01:11:53,627 -Bare bra. Og du, Ralph? -Helt topp. Supert. 672 01:11:53,651 --> 01:11:58,386 -Hvordan var det på rehab? -Fantastisk. 673 01:11:58,410 --> 01:12:01,810 -Jeg er produsent igjen. -Tilbake i filmbransjen? 674 01:12:01,834 --> 01:12:08,490 En liten fugl hvisket at du gjør det stort i musikkbransjen. 675 01:12:08,514 --> 01:12:12,498 -På tide med verdensherredømme. -For beskjedent. 676 01:12:12,522 --> 01:12:16,965 Lyst på kokain? Jeg vil leve og dø i L.A. 677 01:12:16,989 --> 01:12:20,848 Det fins en million folk som Ralph i L.A. 678 01:12:20,872 --> 01:12:25,064 Engelske snobber som vil bli Hollywood-produsenter. 679 01:12:25,088 --> 01:12:28,530 Jeg mistet arven, men hvem trenger vel et slott? 680 01:12:28,554 --> 01:12:32,914 Jeg tror ikke jeg har sett noe av det han har produsert. 681 01:12:32,938 --> 01:12:37,757 Vi møttes på en glemt Hollywood-bar. Sånn er det med kokain. 682 01:12:37,781 --> 01:12:45,781 Man sniffer det på do sammen med fremmede som blir ens bestevenner. 683 01:12:47,884 --> 01:12:50,281 Hva handler den nye filmen om? 684 01:12:50,305 --> 01:12:54,039 Jeg traff en sjarmerende, ung mann fra Compton. 685 01:12:54,063 --> 01:12:58,438 Han kaller seg Hercules The Reaper. 686 01:12:58,614 --> 01:13:02,180 Dette stedet er... Vi går til klubben hans. 687 01:13:02,204 --> 01:13:05,228 -Klubb? -Ja. Rett borte i gata. 688 01:13:05,252 --> 01:13:07,877 -Da går vi. -Kom an. 689 01:13:15,439 --> 01:13:16,564 Herregud! 690 01:13:18,529 --> 01:13:20,404 Gi oss noen øl. 691 01:13:21,994 --> 01:13:26,521 Dette er livet. Jeg elsker denne byen. 692 01:13:26,545 --> 01:13:31,295 Hva slags film er det? En dokumentar? 693 01:13:31,346 --> 01:13:36,791 En biografisk film. Historien om en manns utrolige liv. Han betaler alt. 694 01:13:36,815 --> 01:13:40,173 "Forrest Gump" møter "Boyz n the Hood". 695 01:13:40,197 --> 01:13:43,805 Snarere en svart "Forrest Gump" med god musikk. 696 01:13:43,829 --> 01:13:48,147 Er vi heldige, synger de mens de skyter hverandre på lekeplasser. 697 01:13:48,171 --> 01:13:52,072 -Jeg hater biografiske filmer. -Håper ingen synger som deg. 698 01:13:52,096 --> 01:13:55,871 -Trenger du musikk til filmen? -Ikke din type. 699 01:13:55,895 --> 01:13:58,895 Bare hvis du blir svart. 700 01:14:02,449 --> 01:14:03,449 Hei! 701 01:14:05,038 --> 01:14:06,663 Herc. Broder. 702 01:14:09,005 --> 01:14:15,410 Dette er min gode venn Alan. Han er stor i musikkbransjen. 703 01:14:15,434 --> 01:14:17,184 -Stor. -Sitt. 704 01:14:17,354 --> 01:14:19,979 Takk. Hei, står til? 705 01:14:20,653 --> 01:14:25,054 Har Ralph fortalt at han lager film om meg? 706 01:14:25,078 --> 01:14:30,189 -Ja. -Bra greier. Fra fattigdom til rikdom. 707 01:14:30,213 --> 01:14:33,822 Alan er som deg, Herc. Han er fra gettoen. 708 01:14:33,846 --> 01:14:37,496 -Hæ? -I Storbritannia er det sosialboliger. 709 01:14:37,520 --> 01:14:43,717 Men det er det samme. Mange fattige folk som bor tett og lider sammen. 710 01:14:43,741 --> 01:14:50,773 Jeg vil besøke Storbritannia en dag. Men jeg får ikke reise fra landet. 711 01:14:50,797 --> 01:14:56,785 Det føderale politiet forfølger ham. De lar ikke broder'n være i fred. 712 01:14:56,809 --> 01:15:00,184 Ta ham med til VIP-området. 713 01:15:01,694 --> 01:15:04,944 Seinere, homies... Og du. 714 01:15:06,995 --> 01:15:10,019 -Hva skjer? -Hva du enn vil, min venn. 715 01:15:10,043 --> 01:15:14,529 Det som skjer i Compton, blir i Compton. 716 01:15:14,553 --> 01:15:19,928 Hallo, mine damer, dette er min venn Alan. 717 01:15:37,974 --> 01:15:41,599 Velkommen tilbake, Tornerose. 718 01:15:41,732 --> 01:15:46,107 Det er Maurice. Han er fantastisk. 719 01:15:47,284 --> 01:15:52,772 Jeg sa at du vurderte å gi ham kontrakt. Du har vel ikke kontrakt, Maurice? 720 01:15:52,796 --> 01:16:00,421 Faen, det tenkte jeg ikke på. Kanskje han har platekontrakt. 721 01:16:03,358 --> 01:16:04,358 Ralph! 722 01:16:07,867 --> 01:16:10,766 -Får jeg et ord med deg? -Ja, ja. 723 01:16:10,790 --> 01:16:16,540 Du kommer med på soundtracket. Det lover jeg. 724 01:16:22,479 --> 01:16:27,675 Hvordan endte vi opp i et forbanna narkoreir? 725 01:16:27,699 --> 01:16:30,949 Vet det. Kult, ikke sant? 726 01:16:32,876 --> 01:16:38,655 Ingen ville ranet deg. De vet at jeg kjenner Herc. 727 01:16:38,679 --> 01:16:46,044 Det er et fabelaktig horehus her borte. Hva med frokost og gledelig avslutning? 728 01:16:46,068 --> 01:16:52,068 -Kjør meg til hotellet. -Greit, bestefar. Sånn. 729 01:16:53,751 --> 01:17:01,376 Jeg kan ikke kjøre deg opp bakken. Reversen er litt ustabil. 730 01:17:05,525 --> 01:17:09,049 "Heller ute enn inne", som mamma sa. 731 01:17:09,073 --> 01:17:14,226 I kveld er det fest i Topanga. Hos en venn som er pornoprodusent. 732 01:17:14,250 --> 01:17:18,234 -Lekre damer overalt. Blir du med? -Jeg bør stå over. 733 01:17:18,258 --> 01:17:24,956 Jeg slår på tråden, i fall kuken din vokser ut igjen. 734 01:17:24,980 --> 01:17:32,230 Siste nytt: Unntakstilstand i California. Dette vet vi... 735 01:17:32,452 --> 01:17:34,327 Hus er ødelagt. 736 01:17:39,258 --> 01:17:40,883 Evakuering... 737 01:18:15,205 --> 01:18:18,580 ... California nå i morges. 738 01:18:18,879 --> 01:18:22,504 Se på dette huset. Slik er... 739 01:19:20,335 --> 01:19:26,950 Jeg tror ikke noen føler det samme for deg som jeg gjør. 740 01:19:26,974 --> 01:19:31,375 Utmattelse, panikkanfall. Et sammenbrudd, Ed. 741 01:19:31,399 --> 01:19:34,799 Rock'n'roll-livet har visst knekt meg. 742 01:19:34,823 --> 01:19:39,448 Jeg blir hos deg så lenge det trengs. 743 01:19:41,168 --> 01:19:48,293 Du må få meg hjem. Jeg kan ikke bli her. Stedet er ondt. 744 01:19:50,020 --> 01:19:52,770 Hei. Hvordan går det? 745 01:19:53,109 --> 01:19:55,464 Koselig. Det går bra, kompis. 746 01:19:55,488 --> 01:19:59,988 -Litt valium. -Det trenger du ikke. 747 01:20:01,417 --> 01:20:05,359 Flyskrekk stammer fra frykt for ikke å ha kontroll. 748 01:20:05,383 --> 01:20:10,537 Som igjen kommer av at man ikke føler seg verdig sin posisjon. 749 01:20:10,561 --> 01:20:16,883 Og det fører til andre ting, som overdreven drikking og narkobruk. 750 01:20:16,907 --> 01:20:24,907 Av frykt for å ta del i virkeligheten, for vi har egentlig ikke kontroll. 751 01:20:26,467 --> 01:20:29,717 Derfor ga Gud alle et ego. 752 01:20:30,726 --> 01:20:38,726 For at vi skal føle oss viktige nok til å føle at vi har kontroll. 753 01:20:45,589 --> 01:20:47,589 Det er dypt, Ed. 754 01:20:50,348 --> 01:20:55,973 Det er så mange mennesker som er glad i deg. 755 01:20:59,743 --> 01:21:03,868 Du vil få all hjelpen du trenger. 756 01:21:11,474 --> 01:21:16,474 Jeg vil bare at du skal bli bedre, Alan. 757 01:21:29,552 --> 01:21:34,580 -Det tok tid å finne fram hit. -Hvor lenge blir du i byen? 758 01:21:34,604 --> 01:21:38,170 Fire dager. Jeg skriver om Bono for Rolling Stone. 759 01:21:38,194 --> 01:21:43,515 -Det er lenge siden sist. -Jeg har lest artiklene dine. 760 01:21:43,539 --> 01:21:46,604 Artiklene om Lou Reed og Mick Ronson. 761 01:21:46,628 --> 01:21:48,253 Leste du dem? 762 01:21:49,843 --> 01:21:53,367 Jeg hørte at Bill Clinton overnattet hos deg. 763 01:21:53,391 --> 01:21:56,791 Han ville bo gratis. Han er gjerrig, akkurat som meg. 764 01:21:56,815 --> 01:21:59,630 Jeg tror noen fra Labour ordnet det. 765 01:21:59,654 --> 01:22:03,137 Jeg ville spørre om det. Du har tatt deg fri en stund. 766 01:22:03,161 --> 01:22:08,661 Si det som det var. Det var et sammenbrudd. 767 01:22:08,756 --> 01:22:14,994 Torgskrekk. Eller agorafobi, som amerikanerne kaller det. 768 01:22:15,018 --> 01:22:18,768 De får det å låte som fin ull. 769 01:22:19,527 --> 01:22:24,764 Men det er ikke loddent. Det er redsel og frykt. 770 01:22:24,788 --> 01:22:29,940 Det omgir en, og det er langt borte. Det er for jævlig. 771 01:22:29,964 --> 01:22:32,214 Jeg gikk i terapi. 772 01:22:35,183 --> 01:22:38,308 Bli bedre. Vi ses snart. 773 01:22:48,502 --> 01:22:49,502 Faen! 774 01:22:50,506 --> 01:22:52,631 Kom inn, kom inn. 775 01:22:57,185 --> 01:22:59,810 Nei, nei, nei... Her. 776 01:23:01,402 --> 01:23:04,402 -Beklager. -Ingen fare. 777 01:23:12,132 --> 01:23:16,784 -Forutsigbart, ikke sant? -Jeg var vel under et voldsomt press. 778 01:23:16,808 --> 01:23:21,627 Foreldrene mine er vellykkede, og jeg ville at de skulle bli stolte. 779 01:23:21,651 --> 01:23:23,776 Men hele tida...? 780 01:23:25,200 --> 01:23:28,098 Leste du informasjonen om Anonyme Alkoholikere? 781 01:23:28,122 --> 01:23:34,653 Som Groucho Marx sa: "Jeg blir ikke med i en kult som vil ha meg som medlem." 782 01:23:34,677 --> 01:23:35,822 Det er ingen kult. 783 01:23:35,846 --> 01:23:41,166 Jeg begynte å selvmedisinere. Prozac, valium, betablokkere. 784 01:23:41,190 --> 01:23:44,840 Samme her, men jeg skrev ut resepter til meg selv- 785 01:23:44,864 --> 01:23:52,864 -på ecstacy, speed, kokain, syre og whisky nesten hver eneste dag. 786 01:23:53,172 --> 01:23:56,196 Jeg har prøvd å få tak i deg. Hvor har du vært? 787 01:23:56,220 --> 01:23:59,452 Jeg har noe som vil pigge deg opp. 788 01:23:59,476 --> 01:24:02,626 Hvis dealere hater noe mer enn ikke å få betalt, så er det å få betalt. 789 01:24:02,650 --> 01:24:06,466 Har du gjeld, har de kontrollen. Betaler folk, taper de rente. 790 01:24:06,490 --> 01:24:10,850 -Du trenger ikke betale ennå. -Hvor mye skylder jeg? 791 01:24:10,874 --> 01:24:15,192 De er som bankfolk. Det er samme type transaksjon. 792 01:24:15,216 --> 01:24:20,871 -Alan, du er min beste kunde. -Nå er vi skuls. Greit? 793 01:24:20,895 --> 01:24:24,377 Du kan gi meg pengene for dette neste gang. 794 01:24:24,401 --> 01:24:27,216 De har bare et bedre produkt. 795 01:24:27,240 --> 01:24:28,240 Faen! 796 01:24:29,871 --> 01:24:33,855 Det er Alans dealer. Han er vel ikke på kjøkkenet? 797 01:24:33,879 --> 01:24:35,379 Hvor er han? 798 01:24:39,097 --> 01:24:44,417 Dealeren min stakk innom. Jeg skylte det ned. 799 01:24:44,441 --> 01:24:47,298 Ditt var iallfall uten resept. 800 01:24:47,322 --> 01:24:54,072 Altså... Det er ikke viktig hvilke krykker vi bruker. 801 01:24:54,294 --> 01:24:59,615 Men vi må finne ut hvorfor vi følte behovet for disse krykkene. 802 01:24:59,639 --> 01:25:02,119 Utdanning og utdanning. 803 01:25:02,143 --> 01:25:05,961 Susan har truffet en lege. Han har egen klinikk. 804 01:25:05,985 --> 01:25:10,219 Krykker? Oasis var planetens største band. 805 01:25:10,243 --> 01:25:13,643 Og her var jeg. En skjelvende, nedbrutt mann. 806 01:25:13,667 --> 01:25:19,613 Som om jeg arrangerte en svær fest, men var for bakfull for å være med. 807 01:25:19,637 --> 01:25:25,959 Var jeg festens ånd? Den gåtefulle, men fraværende skaperen? 808 01:25:25,983 --> 01:25:33,516 Sannheten er at ingen brydde seg. Festen gikk sin gang uansett. 809 01:25:33,540 --> 01:25:37,983 -Hva faen? -Jeg byttet det ut med kald te. 810 01:25:38,007 --> 01:25:44,705 Du er en mann. Det er opp til deg hva du gjør med livet ditt, gutten min. 811 01:25:44,729 --> 01:25:49,422 Jeg vil ikke at dette skal misforstås, men... 812 01:25:49,446 --> 01:25:54,446 Men i bunn og grunn så var det morsomt. 813 01:25:58,422 --> 01:26:01,781 Jeg hadde det morsomt. Jeg hadde råd til det. 814 01:26:01,805 --> 01:26:04,953 Jeg risikerte bare mitt eget liv. Hadde noen sagt- 815 01:26:04,977 --> 01:26:09,755 -at all den dritten kommer til å ødelegge deg en dag,- 816 01:26:09,779 --> 01:26:13,178 -så ville jeg ærlig talt ha gjort det likevel. 817 01:26:13,202 --> 01:26:18,940 Og vet dere hva? Var jeg ikke en lettvekter, ville jeg ikke sittet her- 818 01:26:18,964 --> 01:26:22,698 -i vår sirkel av... hva det nå er. Jeg ville vært der ute. 819 01:26:22,722 --> 01:26:25,912 Jeg ville vært der ute sammen med vennene mine. 820 01:26:25,936 --> 01:26:33,936 Hadde jeg tålt like mye som rocke- stjernene, ville jeg tatt alt jeg så. 821 01:26:38,587 --> 01:26:42,212 Det var umåtelig... kjedelig. 822 01:26:42,469 --> 01:26:45,952 Det er bare lyder. Bom, bang... 823 01:26:45,976 --> 01:26:52,601 Musikk er ikke vitenskap! Hvorfor kan en viss lyd... 824 01:26:55,996 --> 01:26:59,395 Navnet endrer hvordan man oppfatter ting. 825 01:26:59,419 --> 01:27:04,447 Nervøst sammenbrudd får folk til å tenke galehus. Mens rehab er kult. 826 01:27:04,471 --> 01:27:08,246 Jeg har satset mange millioner på en mengde lyder som- 827 01:27:08,270 --> 01:27:16,270 -man ikke kan kvantifisere! Det ville drevet hvem som helst til vanvidd. 828 01:27:16,495 --> 01:27:20,939 Du er en av bransjens offer. Det er et medlemskap- 829 01:27:20,963 --> 01:27:25,463 -i klubben for rock'n'roll-dødsfall. 830 01:27:27,100 --> 01:27:31,752 -Jeg kan komme tilbake i morgen. -Det går bra. 831 01:27:31,776 --> 01:27:36,776 -Alle spør etter deg. -Jaså? Hva sa du? 832 01:27:37,580 --> 01:27:42,231 -At du er syk. -Bare fortell sannheten. 833 01:27:42,255 --> 01:27:46,782 -Det er ikke noe å skamme seg over. -At du er på rehab? 834 01:27:46,806 --> 01:27:50,306 Ja. Det er ekte rock'n'roll. 835 01:27:50,898 --> 01:27:54,464 Takk og lov. Jeg slapp opp for sykdommer. 836 01:27:54,488 --> 01:27:58,054 Jeg sa til The Guardian at du hadde hemoroider. 837 01:27:58,078 --> 01:28:02,564 -Faen heller, hvorfor sa du det? -Jeg hadde det. 838 01:28:02,588 --> 01:28:08,088 Kom du ikke på noe mer sexy enn hemoroider? 839 01:28:10,102 --> 01:28:13,795 Vi kan si at du har operert penisen din. 840 01:28:13,819 --> 01:28:17,719 OK, bare si at jeg har en liten kukk. Hvordan er det sexy? 841 01:28:17,743 --> 01:28:20,558 Nei, du skal ta en penisreduksjon. 842 01:28:20,582 --> 01:28:25,067 Herregud, Dick! Bare fortell at jeg er på rehab. 843 01:28:25,091 --> 01:28:29,966 -Hold kukken min unna pressen. -Greit. 844 01:28:32,355 --> 01:28:36,480 Dette var også adressert til deg. 845 01:28:39,161 --> 01:28:40,536 New Labour? 846 01:28:43,210 --> 01:28:46,777 Men jeg slapp unna berg-og-dal-banen en stund. 847 01:28:46,801 --> 01:28:52,288 Straks jeg var ute igjen, måtte jeg gjenoppta kontakten med bransjen. 848 01:28:52,312 --> 01:28:59,010 Jeg begynte å se bandene mine igjen. Det var merkelig å se dem edru. 849 01:28:59,034 --> 01:29:03,978 Jeg var den samme Alan, men nå husket jeg alt dagen etter. 850 01:29:04,002 --> 01:29:08,502 Og det meste var ikke verdt å huske. 851 01:29:08,845 --> 01:29:11,242 Du må være i din egen verden. Finn ut av det. 852 01:29:11,266 --> 01:29:16,629 Alle blir fortalt at de er verdiløse. Man må bevise det motsatte. 853 01:29:16,653 --> 01:29:18,716 Ha det bra, Alan. 854 01:29:18,740 --> 01:29:20,615 Hvordan er han? 855 01:29:20,786 --> 01:29:26,356 Og jeg mistet Joe. Creation ble for mye butikk for anarkisten vår. 856 01:29:26,380 --> 01:29:29,403 Dette er vel alt Dick kunne klemme ut. 857 01:29:29,427 --> 01:29:33,538 -Det er nok en formue. -Bli her, er du snill. 858 01:29:33,562 --> 01:29:37,187 Nei, det er ikke noe for meg. 859 01:29:37,695 --> 01:29:43,445 Fordømte rock'n'roll. Masse fylliker i dress. 860 01:29:45,669 --> 01:29:48,294 Jeg har hatt det gøy. 861 01:30:13,600 --> 01:30:16,832 Så stakk han. Verdens rikeste anarkist. 862 01:30:16,856 --> 01:30:21,007 Og ukonvensjonell som han var, giftet han seg med en dverg. 863 01:30:21,031 --> 01:30:27,031 Vet du hva, Ed? Det gikk nettopp opp for meg... 864 01:30:27,503 --> 01:30:31,128 At jeg ikke kjenner noen her. 865 01:30:31,844 --> 01:30:33,969 Du avskydde Sony. 866 01:30:34,474 --> 01:30:40,462 Det var ikke avsky. Jeg hadde gitt bort yndlingsleketøyet til de store guttene. 867 01:30:40,486 --> 01:30:42,884 Plutselig hadde jeg ikke noe å leke med. 868 01:30:42,908 --> 01:30:46,140 Var det da du gikk inn politikken? 869 01:30:46,164 --> 01:30:50,274 Det sies at politikk er rock'n'roll for de stygge. 870 01:30:50,298 --> 01:30:53,113 Jeg begynte å omgås med Malcolm McLaren. 871 01:30:53,137 --> 01:30:56,495 Sex Pistols var favorittbandet mitt, jeg hadde stor respekt for ham. 872 01:30:56,519 --> 01:31:01,004 Kjedsomhet er drepende, Alan. Alt jeg har gjort... 873 01:31:01,028 --> 01:31:06,974 Butikken, klærne, Sex Pistols, operaen, hiphopen, kunsten... 874 01:31:06,998 --> 01:31:11,065 Alt var en reaksjon på kjedsomhet. 875 01:31:11,089 --> 01:31:16,034 Helt siden mennesket lærte å temme ilden, bygge ly og kle seg,- 876 01:31:16,058 --> 01:31:18,371 -har kjedsomheten eksistert. 877 01:31:18,395 --> 01:31:26,395 All kreativitet og kultur oppstår som en reaksjon på kjedsomhet. 878 01:31:26,871 --> 01:31:30,121 Du har opplevd hedonismen. 879 01:31:30,336 --> 01:31:37,284 Nå må du finne noe for ikke å falle ned i den klaustrofobiske komforten. 880 01:31:37,308 --> 01:31:41,433 Vi er alkymister som skaper magi. 881 01:31:43,780 --> 01:31:49,685 Vi tar kjedsomheten og vever den inn i et spektrum. 882 01:31:49,709 --> 01:31:52,959 En gave som ofte skjenkes. 883 01:31:54,009 --> 01:31:58,259 Vi er herrer over andres skjebner. 884 01:32:04,989 --> 01:32:08,597 -Du har vel alltid stemt Labour? -Mamma stemte på dem. 885 01:32:08,621 --> 01:32:13,314 Hva syns du om Tony Blair? Han kan vinne valget for dem. 886 01:32:13,338 --> 01:32:17,574 -Var Noel enig med deg? -Noel er som meg. 887 01:32:17,598 --> 01:32:19,223 Fint for ham. 888 01:32:19,643 --> 01:32:24,045 Vi kan hjelpe til. De elsker oss og vil at vi skal engasjere oss. 889 01:32:24,069 --> 01:32:27,719 Man kan ikke bestemme over ham. Musikkbransjen tjente 8 mrd... 890 01:32:27,743 --> 01:32:32,019 Men kommer man med fakta, gjør han som man vil. 891 01:32:32,043 --> 01:32:35,777 -Vi står for det kule. -Men de vant ikke valget. 892 01:32:35,801 --> 01:32:38,657 De vinner denne gangen. Det er den rette ideen. 893 01:32:38,681 --> 01:32:41,431 Og vinneren er: Oasis! 894 01:32:49,870 --> 01:32:53,687 Politikken er ikke så ulik underholdningsbransjen. 895 01:32:53,711 --> 01:32:58,572 Sju personer her inne gir håp til landets unge. 896 01:32:58,596 --> 01:33:05,085 Det er meg, broren min, Bonehead, Guigsy, Alan White, Alan McGee- 897 01:33:05,109 --> 01:33:10,262 -og Tony Blair. Gå fram og ta ham i hånda. 898 01:33:10,286 --> 01:33:14,103 Fordi det handler om å selge en idé? 899 01:33:14,127 --> 01:33:17,627 Korrekt. Innpakning og salg. 900 01:33:27,738 --> 01:33:34,185 Alastair Campbell, kommunikasjonssjef. Og du er Alan McGee. 901 01:33:34,209 --> 01:33:37,441 -Hvor er Tony? -Han kan ikke komme. 902 01:33:37,465 --> 01:33:40,490 Har du møtt Peter Mandelson? Mandy! 903 01:33:40,514 --> 01:33:43,704 Vi kan takke Peter for moderniseringen av Labour. 904 01:33:43,728 --> 01:33:47,103 Mannen er et politisk geni. 905 01:33:47,360 --> 01:33:51,135 -Peter. Alan McGee. -Supert. Kveldens hovedperson. 906 01:33:51,159 --> 01:33:57,690 Jeg har gledet meg til å møte deg. Vi setter stor pris på hjelpen. 907 01:33:57,714 --> 01:34:01,197 Er det så lurt at popstjerner engasjerer seg i politikk? 908 01:34:01,221 --> 01:34:04,370 Kan du påvirke en framtidig Labour-regjering? 909 01:34:04,394 --> 01:34:06,959 Hva kan du tjene på det, McGee? 910 01:34:06,983 --> 01:34:10,842 Vi er alle store fans av The Oasis og The Blur. 911 01:34:10,866 --> 01:34:15,518 -Blur er ikke et av mine band. -Men det er vel britpop, alt sammen? 912 01:34:15,542 --> 01:34:18,042 -Spice Girls? -Nei. 913 01:34:18,463 --> 01:34:23,713 -Dummen. -Takk. Redder meg fra ydmykelse. 914 01:34:23,808 --> 01:34:30,088 Jeg tjener ikke på det, men inntekts- skatt skal hjelpe de mindre heldige. 915 01:34:30,112 --> 01:34:32,009 Andre bør få en sjanse. 916 01:34:32,033 --> 01:34:34,681 -Dette ventet jeg ikke. -Jeg forstår det. 917 01:34:34,705 --> 01:34:40,651 Jeg ser ikke for meg noen av dere i en demonstrasjon. 918 01:34:40,675 --> 01:34:43,925 New Labour. Modernisering. 919 01:34:44,182 --> 01:34:48,082 Forstår du hvorfor noen mener at dette er et PR-stunt? 920 01:34:48,106 --> 01:34:51,548 -En slags hype? -Creation Records trenger ingen hype. 921 01:34:51,572 --> 01:34:54,345 Vi tar hånd om verdens største band. 922 01:34:54,369 --> 01:34:58,228 Alastair vil snakke med deg om valgkamplåta. 923 01:34:58,252 --> 01:35:00,691 Vi venter noe stort. 924 01:35:00,715 --> 01:35:08,248 -Betyr dette at du vil stille til valg? -Jeg? Kødder du med meg? 925 01:35:08,272 --> 01:35:14,260 Vi svarer ikke på flere spørsmål. Alan er svært opptatt. 926 01:35:14,284 --> 01:35:17,391 Jeg hadde virkelig tro på Tony Blair. 927 01:35:17,415 --> 01:35:25,290 Han ville utvikle partiet uten å skremme bort arbeiderklassen. 928 01:35:28,563 --> 01:35:34,801 Er det valgkamplåta han valgte? Housemusikk for folk som hater house. 929 01:35:34,825 --> 01:35:42,825 Noen i Peters team foreslo at Oasis kanskje kunne lage en cover av den. 930 01:35:43,258 --> 01:35:46,008 Det der er bare dritt. 931 01:35:54,322 --> 01:36:00,447 Med en Labour-regjering kan ting bare bli bedre. 932 01:36:14,530 --> 01:36:18,346 Vi hjalp dem å vinne. Vi ble invitert opp på podiet. 933 01:36:18,370 --> 01:36:24,245 Alle så oss på TV. Alt var en del av sirkuset. 934 01:36:25,927 --> 01:36:29,869 Men så kom invitasjonen til Chequers. 935 01:36:29,893 --> 01:36:33,502 Statsministerens private landsted. 936 01:36:33,526 --> 01:36:35,151 Hallo, hallo. 937 01:36:35,613 --> 01:36:41,893 Å gå i lederes og kongers fotspor. Som Churchill, Eisenhower, Gorbatsjov. 938 01:36:41,917 --> 01:36:45,358 -Visste du at Tony spilte i et band? -Jeg har hørt det. 939 01:36:45,382 --> 01:36:49,158 Store tenkere og verdensledere drøftet fredsavtaler- 940 01:36:49,182 --> 01:36:52,498 -og lover som skulle gagne menneskeheten. 941 01:36:52,522 --> 01:36:56,272 Kate, jeg skal vise deg rundt. 942 01:36:56,572 --> 01:36:59,428 Du vil elske det. Ses senere, gutter. 943 01:36:59,452 --> 01:37:02,477 En liten rødhåret fyr fra Glasgow. For et sted, Tony. 944 01:37:02,501 --> 01:37:07,444 -Det er nok litt for prangende... -I kongenes hoff. 945 01:37:07,468 --> 01:37:11,828 Vi må starte arbeidet med støtte til arbeidsløse musikere. 946 01:37:11,852 --> 01:37:14,375 Chris Smith er rett mann. 947 01:37:14,399 --> 01:37:16,274 Hva har vi her? 948 01:37:17,531 --> 01:37:21,781 -Sir Jimmy. -Anthony, kjære gutt. 949 01:37:24,712 --> 01:37:28,444 -Har du møtt Alan McGee? -Han har nok ikke hatt gleden. 950 01:37:28,468 --> 01:37:30,093 Jimmy Savile. 951 01:37:30,974 --> 01:37:35,417 -Står til? -Mr. Britpop, formoder jeg. 952 01:37:35,441 --> 01:37:42,180 Alle i bransjen visste det. Johnny Rotten sa det på BBC på 1970-tallet. 953 01:37:42,204 --> 01:37:46,940 Vanskelig å tro at alle kongelighetene og politikerne ikke visste noe. 954 01:37:46,964 --> 01:37:52,159 -Unnskyld. -Dametoalettet er i gangen, unge dame. 955 01:37:52,183 --> 01:37:56,000 Du venner deg til landskapet i løpet av helgen. 956 01:37:56,024 --> 01:38:00,899 -Tonys band het Ugly Rumour. -Stemmer. 957 01:38:01,660 --> 01:38:07,105 Jimmy Savile. En av historiens mest aktive barneovergripere. 958 01:38:07,129 --> 01:38:10,571 -Så du hvordan Blair smisket? -Jeg får grøsninger. 959 01:38:10,595 --> 01:38:15,915 Det udyret er den sjukeste kødden i hele underholdningsbransjen. 960 01:38:15,939 --> 01:38:18,064 Hva har vi gjort? 961 01:38:20,489 --> 01:38:23,137 Prøve kamilleteen. Den er fantastisk. 962 01:38:23,161 --> 01:38:29,526 Tiåret startet med en smell. Og endte med en eksplosjon. 963 01:38:29,550 --> 01:38:33,867 Det vi tok fra de kjedeligste køddene på jorda,- 964 01:38:33,891 --> 01:38:39,086 -ble tatt tilbake, og de vil ikke slippe taket igjen. 965 01:38:39,110 --> 01:38:43,804 Forretningsfolk forkledde seg som hipstere. 966 01:38:43,828 --> 01:38:46,703 Og indie bare forsvant. 967 01:38:49,005 --> 01:38:54,241 De ville gjøre akkurat som de ville. Uansett hva folk syntes. 968 01:38:54,265 --> 01:39:00,713 Neste gjest er musikkbransje-guru og tidligere sjef for Creation Records. 969 01:39:00,737 --> 01:39:04,386 Som ga oss Primal Scream, Jesus and Mary Chain,- 970 01:39:04,410 --> 01:39:06,850 -og naturligvis Oasis. 971 01:39:06,874 --> 01:39:12,779 Han er politisk aktiv, iblant kontroversiell, og han er en god venn. 972 01:39:12,803 --> 01:39:16,452 Det er så klart Mr. Alan McGee. 973 01:39:16,476 --> 01:39:18,476 -Kjør VT. -Lys. 974 01:39:19,398 --> 01:39:24,677 Alan McGee, hvis Creation Records skjøt mot uante høyder- 975 01:39:24,701 --> 01:39:29,061 -da det førte ham fra British Rail til britpop-president. 976 01:39:29,085 --> 01:39:32,568 Men ifølge enkelte endte det med at han havnet utenfor- 977 01:39:32,592 --> 01:39:36,117 -da han solgte aksjene sine til Sony- 978 01:39:36,141 --> 01:39:40,083 -før han drepte firmaet. -Vent nå litt... 979 01:39:40,107 --> 01:39:44,424 -Er dette en felle? -Alle bandene sto uten kontrakt. 980 01:39:44,448 --> 01:39:47,055 -Hva er det første spørsmålet? -Én ting er sikkert: 981 01:39:47,079 --> 01:39:50,563 Creation Records levde ikke evig. 982 01:39:50,587 --> 01:39:52,462 Slå av det der! 983 01:39:53,175 --> 01:39:58,035 Rediger det inn senere. Hva er det første spørsmålet? 984 01:39:58,059 --> 01:40:04,559 Hva hendte med Creation? Hvorfor la du ned firmaet? 985 01:40:05,658 --> 01:40:10,143 Det var mitt. Jeg skapte det. Ingen ble skadd. 986 01:40:10,167 --> 01:40:14,819 Bandene fikk nye kontakter med Sony. Vi trengte ikke Creation lenger. 987 01:40:14,843 --> 01:40:18,911 Men hvorfor slakte selskapet? Jeg forstår det ikke. 988 01:40:18,935 --> 01:40:25,340 Hvorfor ikke? Jeg skapte det største uavhengige plateselskapet av ingenting. 989 01:40:25,364 --> 01:40:31,352 Jeg oppdaget verdens største band og gjenopplivet en døende industri. 990 01:40:31,376 --> 01:40:36,613 CD-salget økte med 800 % mellom 1989 og 1999. 991 01:40:36,637 --> 01:40:42,040 Og Storbritannia tjente mer på det enn på bilindustrien. Det var mine band. 992 01:40:42,064 --> 01:40:46,090 Og alle andre... Pulp, Blur, Radiohead tjente på det. 993 01:40:46,114 --> 01:40:51,141 Jeg fikk hele landet til å ta ecstacy og høre på dance. 994 01:40:51,165 --> 01:40:53,187 Så fikk jeg dem til å ta kokain og høre på rock'n'roll. 995 01:40:53,211 --> 01:40:59,408 Så ble jeg politisk aktiv og fikk noen skikkelige fitter inn i regjeringen. 996 01:40:59,432 --> 01:41:02,623 Mandy Mandelson. For en idiot! 997 01:41:02,647 --> 01:41:05,546 Tony Blair. De lot som om de brydde seg om sosial rettferd. 998 01:41:05,570 --> 01:41:10,263 Men egentlig ville de bare ha makt og tjene penger. 999 01:41:10,287 --> 01:41:13,979 Hvem forhandlet fram støtten til musikerne? Jeg. 1000 01:41:14,003 --> 01:41:18,614 Trass i George Martins protester. Jeg forandret det. 1001 01:41:18,638 --> 01:41:21,410 Blair fikk meg bannlyst. 1002 01:41:21,434 --> 01:41:25,794 Fordi jeg fikk Malcolm McLaren til å stille til borgermestervalget i London. 1003 01:41:25,818 --> 01:41:28,967 Bannlyst? Tror han at han er paven? 1004 01:41:28,991 --> 01:41:33,309 Gir man dem lite grann makt, mister de kontakten med virkeligheten. 1005 01:41:33,333 --> 01:41:40,323 Se på meg. Jeg mistet kontakten, og jeg drev bare et plateselskap. 1006 01:41:40,347 --> 01:41:46,972 Jeg vet hvordan de jævlene tenker. Hør her, Gemma... 1007 01:41:48,280 --> 01:41:52,155 Det fins magi i denne verdenen. 1008 01:41:56,296 --> 01:41:59,921 Noen mennesker er alkymister. 1009 01:42:02,767 --> 01:42:07,878 Man blir utvalgt. Man kan skape ting takket være det. 1010 01:42:07,902 --> 01:42:10,777 Man bestemmer skjebner. 1011 01:42:14,875 --> 01:42:21,823 Hadde jeg falt ned fra stigen da jeg var barn, ville verden vært annerledes. 1012 01:42:21,847 --> 01:42:24,222 Alle jeg rørte ved. 1013 01:42:25,270 --> 01:42:27,770 Alle jeg jobbet med. 1014 01:42:29,571 --> 01:42:31,821 Ble framgangsrike. 1015 01:42:33,621 --> 01:42:35,496 Du også, Gemma. 1016 01:42:36,502 --> 01:42:40,861 Du tjente millioner. Jeg er som kong Midas. 1017 01:42:40,885 --> 01:42:48,635 Så unnskyld om jeg er forsiktig med hva jeg bruker evnen til. 1018 01:42:59,715 --> 01:43:05,744 Det er mye å ta inn over seg for en som ikke har vært i dine sko. 1019 01:43:05,768 --> 01:43:09,544 Men hvorfor forandret du ikke hvordan du passet inn i miljøet,- 1020 01:43:09,568 --> 01:43:14,818 -i stedet for å prøve å forandre miljøet? 1021 01:43:15,663 --> 01:43:19,288 Venner, familie, bygg en bro. 1022 01:43:20,338 --> 01:43:24,463 Ikke prøv å endre elvens retning. 1023 01:43:30,985 --> 01:43:32,985 Ja, du har rett. 1024 01:43:34,534 --> 01:43:39,284 Hør her... Unnskyld, jeg er en idiot. 1025 01:43:39,376 --> 01:43:44,126 Dropp den dritten. Vi tar det forfra. 1026 01:43:45,765 --> 01:43:50,959 -Mener du det? -Kjør VT. Sa jeg det riktig? 1027 01:43:50,983 --> 01:43:58,558 Neste gjest er musikkbransje-guru og tidligere sjef for Creation Records. 1028 01:43:58,582 --> 01:44:03,819 Jeg tror ikke det handler om broer og elver. 1029 01:44:03,843 --> 01:44:08,369 Til slutt forsto jeg det. Jeg ser det vi kjemper imot. 1030 01:44:08,393 --> 01:44:10,018 Pappa! Pappa! 1031 01:44:11,399 --> 01:44:16,093 Det er det samme som driver oss framover. 1032 01:44:16,117 --> 01:44:22,742 Og iblant kan det være veggen som man lener seg mot. 1033 01:44:49,308 --> 01:44:52,308 GRATULERER MED FARSDAGEN 1034 01:44:58,744 --> 01:45:04,147 Vær en punker. Vær en poet. Vær politisk. Vær snobbete. 1035 01:45:04,171 --> 01:45:07,546 Vær stolt eller vær fattig. 1036 01:45:08,471 --> 01:45:11,846 Men vær alltid en opprører. 1037 01:45:13,356 --> 01:45:19,231 For det er alltid en grunn til å gjøre opprør. 1038 01:45:30,390 --> 01:45:33,390 Takk, Glasgow. God natt. 1039 01:45:39,826 --> 01:45:47,826 {\an8}"Trass i alle sprellene mine, var jeg bare opptatt av musikken."