1
00:00:12,302 --> 00:00:18,500
Neste gjest er musikkbransje-guru og
tidligere sjef for Creation Records.
2
00:00:18,524 --> 00:00:23,175
Han er politisk aktiv, iblant
kontroversiell, og han er en god venn.
3
00:00:23,199 --> 00:00:25,949
Det er Mr. Alan McGee.
4
00:00:28,292 --> 00:00:36,292
Det meste av dette har hendt. Noen navn
er endret for å beskytte de skyldige.
5
00:02:13,336 --> 00:02:18,615
Drukner i penger. Trenger ikke
å være psykiater for å finne ut det.
6
00:02:18,639 --> 00:02:23,332
En liten, rødhåret kødd
fra Glasgow i de vakres land.
7
00:02:23,356 --> 00:02:29,177
Dere lurer på hvordan jeg slapp unna.
Jeg antar det, siden dere ser på.
8
00:02:29,201 --> 00:02:36,609
God ettermiddag. Dette er kapteinen.
Vi lander straks i Los Angeles.
9
00:02:36,633 --> 00:02:41,883
Klokka er 14.34.
Det er sol og 22 grader.
10
00:02:42,268 --> 00:02:47,506
Dere andre skal til 70-tallets Glasgow
der det er grått og kaldt.
11
00:02:47,530 --> 00:02:49,905
Alt virker dystert.
12
00:03:02,685 --> 00:03:07,796
Glasgow var ikke bare ille. Jeg hadde
to søstre, så jeg hadde eget rom.
13
00:03:07,820 --> 00:03:15,820
Her spiller jeg ekstranummer på
Barrowlands, på tennisracket. Tosk.
14
00:03:24,311 --> 00:03:27,311
Takk, Glasgow! God natt!
15
00:03:30,239 --> 00:03:35,602
-Herregud! Har du på din søsters sminke?
-Jeg er ikke homo, pappa.
16
00:03:35,626 --> 00:03:40,027
-Hvorfor danser du som en?
-Jeg bare morer meg litt.
17
00:03:40,051 --> 00:03:45,955
Du burde spilt fotball ute.
Få av deg den driten!
18
00:03:45,979 --> 00:03:50,479
Du burde spilt fotball, lille jævel!
19
00:03:52,660 --> 00:03:57,687
Det er en klisjé, men jeg følte ikke
at jeg passet inn i familien.
20
00:03:57,711 --> 00:04:00,944
Vennene dine
bruker ikke pengene på sminke...
21
00:04:00,968 --> 00:04:07,123
Jeg var glad i min mor og mine søstre.
Men far avskydde alt jeg drev med.
22
00:04:07,147 --> 00:04:10,003
Man får ingenting
hvis man ikke vil arbeide.
23
00:04:10,027 --> 00:04:14,555
-Og bestemor avskydde meg.
-Rødhårede jævel!
24
00:04:14,579 --> 00:04:19,147
Jeg var besatt av to ting:
musikk og penger.
25
00:04:19,171 --> 00:04:23,671
Aviser?
Legg pengene i esken. Takk.
26
00:04:40,213 --> 00:04:44,963
Du... Småen.
Er du opptatt av musikk?
27
00:04:45,014 --> 00:04:47,514
Ja.
Liker du T-Rex?
28
00:04:48,814 --> 00:04:52,814
-Ja. Og så?
-De er jævlig kule.
29
00:04:54,575 --> 00:04:58,099
-Liker du Thin Lizzy?
-De skal spille på Barras.
30
00:04:58,123 --> 00:05:03,873
-Skal de?
-Til uka. Cockney Rebel varmer opp.
31
00:05:10,524 --> 00:05:14,399
-Bobby.
-"Rebel, Rebel". Kult.
32
00:05:15,868 --> 00:05:22,368
Hent det andre eksemplaret.
Jeg kjøper det til deg.
33
00:05:23,215 --> 00:05:28,076
-Hvordan kan du tjene så mye?
-Du skjønner...
34
00:05:28,100 --> 00:05:32,209
Jeg tjener 4 pence for hver avis
jeg selger. Men de koster 15.
35
00:05:32,233 --> 00:05:37,804
Begynner jeg klokka fem, er jeg alene.
Og jeg tar noen ekstra aviser.
36
00:05:37,828 --> 00:05:39,975
-Teller de dem ikke?
-Nei.
37
00:05:39,999 --> 00:05:43,900
Gjett hvor mye jeg tjente forrige uke.
38
00:05:43,924 --> 00:05:46,799
-Fem pund.
-Tjue pund.
39
00:05:46,971 --> 00:05:52,374
-Jeg skal bli millionær en dag.
-På å selge aviser?
40
00:05:52,398 --> 00:05:56,523
Gi deg, Bobby.
Jeg er en rebell!
41
00:06:02,795 --> 00:06:07,781
Far var en talentløs jævel.
Men han hadde én ferdighet:
42
00:06:07,805 --> 00:06:14,085
Han kunne lukte penger,
slik en gris lukter trøfler.
43
00:06:14,109 --> 00:06:19,470
Jeg har tjent dem.
Jeg har bare solgt noen ekstra aviser.
44
00:06:19,494 --> 00:06:23,144
-Han mener stjålet.
-Jeg har økt opplagstallet.
45
00:06:23,168 --> 00:06:26,902
Så det er greit å stjele
fra dem som betaler lønna di?
46
00:06:26,926 --> 00:06:30,075
-Det er ikke å stjele!
-Nei!
47
00:06:30,099 --> 00:06:35,795
Du tror du er så smart, Alan,
men du vet ingenting!
48
00:06:35,819 --> 00:06:36,944
John, da!
49
00:06:38,617 --> 00:06:42,242
Få se på deg, skatt. Du blør.
50
00:06:45,881 --> 00:06:49,990
Det sitter ikke, mamma!
Vi må til akutten.
51
00:06:50,014 --> 00:06:52,996
Du får bli med ham, Laura.
52
00:06:53,020 --> 00:07:01,020
Hvis noen spør hva som har hendt,
så falt du da du var ute. Greit?
53
00:07:02,205 --> 00:07:04,060
Det er gutten sin.
54
00:07:04,084 --> 00:07:07,984
Det var flaut
hvis sosialen kom på hjemmebesøk.
55
00:07:08,008 --> 00:07:11,992
Som de fleste familier,
ryddet vi opp i eget rot.
56
00:07:12,016 --> 00:07:16,585
Hør bandet som
hele verden snakker om. Oasis.
57
00:07:16,609 --> 00:07:20,718
Live fra Hollywood Bowl.
Bare på KPWR.
58
00:07:20,742 --> 00:07:23,367
Sett ned farten litt.
59
00:07:24,792 --> 00:07:29,486
Konserten er utsolgt.
Det er det nye Beatles.
60
00:07:29,510 --> 00:07:35,122
På 1960-tallet begravde man Jesus,
David Bowie ble den nye Messias.
61
00:07:35,146 --> 00:07:41,760
Jeg ville gå der han hadde gått
og gjøre som han gjorde.
62
00:07:41,784 --> 00:07:49,159
Men jeg hadde ikke talent.
Det begrenset mulighetene mine.
63
00:07:52,305 --> 00:07:57,374
Du blir Murrays lærling.
Det er en stor mulighet.
64
00:07:57,398 --> 00:08:01,273
Ikke skjem meg ut.
Flink gutt.
65
00:08:11,259 --> 00:08:17,791
Jeg prøvde å ikke skjemme ut far. Men
vennene hans spraymalte ballene mine.
66
00:08:17,815 --> 00:08:21,940
-Lille jævel.
-Som en innvielse.
67
00:08:24,829 --> 00:08:26,454
Faens jævler.
68
00:08:28,545 --> 00:08:34,365
-Lille rødhårede jævel.
-Det er ikke min feil!
69
00:08:34,389 --> 00:08:39,083
Folk prater om historiske TV-øyeblikk.
Mordet på Kennedy,-
70
00:08:39,107 --> 00:08:42,088
-månelandingen,
dronningens kroning...
71
00:08:42,112 --> 00:08:47,307
Drit i det! Det var bare
én historisk TV-sending i vårt hjem.
72
00:08:47,331 --> 00:08:54,081
-En gruppe som heter Sex Pistols.
-Den forandret alt.
73
00:09:06,203 --> 00:09:10,328
Det er dette som er in, sier man.
74
00:09:28,581 --> 00:09:32,206
-Jævla skurk.
-Skitne jævel!
75
00:09:53,506 --> 00:10:00,663
Musikere er kjedelige. Hvorfor skal
talent ha noe med rock'n'roll å gjøre?
76
00:10:00,687 --> 00:10:05,965
Hvorfor skal musikk tilhøre folk
som er så jævla kjedelige?
77
00:10:05,989 --> 00:10:12,186
Jeg sier ikke mer. Jeg håper
vi ikke ses igjen. På gjensyn.
78
00:10:12,210 --> 00:10:17,321
Nå hersket det nye regler.
Det fantes ingen regler.
79
00:10:17,345 --> 00:10:23,667
Jeg trengte ikke talent.
Jeg trengte en gitar. Og noen venner.
80
00:10:23,691 --> 00:10:26,924
Vi har Andrew Innes på sologitar!
81
00:10:26,948 --> 00:10:34,573
På bassgitar har vi den lille,
rødhårede jævelen Alan McGee.
82
00:10:39,807 --> 00:10:44,307
Se her, ja.
Er dette sånn punkrock?
83
00:10:44,482 --> 00:10:47,607
-Ja.
-Og hva heter dere?
84
00:10:50,369 --> 00:10:55,494
-The Drains.
-OK. Bare skru ned volumet.
85
00:10:55,964 --> 00:10:57,589
Jævla Drains.
86
00:11:00,097 --> 00:11:03,497
Faren din er kul, Bobby.
Hva er det han har på seg?
87
00:11:03,521 --> 00:11:08,047
Han er opptatt av politikk.
Han stiller til parlamentsvalget en dag.
88
00:11:08,071 --> 00:11:12,724
-Han er sosialist.
-Faren min hater sosialister.
89
00:11:12,748 --> 00:11:15,938
-Hva er han opptatt av?
-Kjedelige greier.
90
00:11:15,962 --> 00:11:20,823
Bestemor sier du har farget kjønnshåret.
Hva er det som går av deg?
91
00:11:20,847 --> 00:11:26,835
Er dette sånn punkrock-dritt jeg har
hørt om? Dette er et anstendig hus.
92
00:11:26,859 --> 00:11:31,803
Hører jeg deg snakke om Sexy Pistols,
skulle du ønske du ikke var født.
93
00:11:31,827 --> 00:11:36,020
Ta av deg den dritten!
Du ser latterlig ut!
94
00:11:36,044 --> 00:11:40,362
Hva har vi her?
Lena Zavaroni? Bay City Rollers.
95
00:11:40,386 --> 00:11:44,453
Vi drar til London.
Vi bare reiser, for faen.
96
00:11:44,477 --> 00:11:50,352
-Faren min gir meg ikke lov.
-Du er nesten 18.
97
00:11:58,213 --> 00:12:06,213
Vet du hva punk betyr? Det er amerikansk
slang for homoseksuelle i fengsel.
98
00:12:14,120 --> 00:12:18,522
-Kjenner du noen i London?
-Nei. Jeg kan være hva jeg vil i London.
99
00:12:18,546 --> 00:12:23,239
Fatter'n flår meg levende. Han anmelder
dere for kidnapping og pedofili.
100
00:12:23,263 --> 00:12:29,168
Du kan besøke oss
når du har fått hår på pikken.
101
00:12:29,192 --> 00:12:31,965
Vi er så vidt blitt sammen.
102
00:12:31,989 --> 00:12:35,723
-Du er en rødhåret kødd.
-Du kan bli elektriker.
103
00:12:35,747 --> 00:12:41,247
-Du kan ikke bare dra.
-Her er setene våre.
104
00:12:41,968 --> 00:12:45,826
Det føles som om du stikker av fra meg.
105
00:12:45,850 --> 00:12:46,850
Kødd!
106
00:12:48,272 --> 00:12:51,212
-Hvor skal dere?
-Dra til helvete!
107
00:12:51,236 --> 00:12:54,218
-Ut med dere!
-I helvete...!
108
00:12:54,242 --> 00:12:59,896
Jeg kan få deg inn i frimurerlosjen.
Vi passer på hverandre.
109
00:12:59,920 --> 00:13:06,618
-Jeg skal skrive til deg hver dag.
-Som en jævla brevvenn?
110
00:13:06,642 --> 00:13:07,642
Nei!
111
00:13:11,902 --> 00:13:17,055
-Tenk på framtida, gutt.
-Jeg tenker på framtida hele tida.
112
00:13:17,079 --> 00:13:19,704
Men du gjør ikke det.
113
00:13:25,054 --> 00:13:30,457
Los Angeles. Bedragernes,
de åndsfattiges og de sjelløses land.
114
00:13:30,481 --> 00:13:34,633
I London er man aldri mer
enn to meter unna en kloakkrotte.
115
00:13:34,657 --> 00:13:40,018
I L.A. gjelder det samme.
Men her har man også dealere, horer,-
116
00:13:40,042 --> 00:13:43,417
-halliker og jævla agenter.
117
00:13:51,439 --> 00:13:56,439
-Hvordan går det?
-Godt å se deg, Rich.
118
00:13:57,159 --> 00:14:04,024
Dere briter er sprø. Dere bare henger
på hotellrommet. Derfor er dere bleke.
119
00:14:04,048 --> 00:14:06,798
-Fikk vi...?
-Hva da?
120
00:14:07,514 --> 00:14:08,514
Greiene?
121
00:14:15,572 --> 00:14:19,054
Jeg bare kødder med deg.
Jeg har greiene.
122
00:14:19,078 --> 00:14:23,062
Det er sterkt.
Det er noen nye greier.
123
00:14:23,086 --> 00:14:26,086
Folk er gærne etter det.
124
00:14:30,894 --> 00:14:33,144
Alt sammen er her.
125
00:14:34,526 --> 00:14:39,094
Glem alt jeg sa i stad.
Jeg elsker faen meg L.A.!
126
00:14:39,118 --> 00:14:43,993
-Ha det.
-Jeg har det! Jeg ringer deg!
127
00:14:49,389 --> 00:14:53,039
Hei, Felipe.
Ja, det stemmer.
128
00:14:53,063 --> 00:14:59,552
Gemma. Det er et blad.
Et intervju. Jeg viser dem litt rundt.
129
00:14:59,576 --> 00:15:02,076
Herlig.
Glad i deg.
130
00:15:05,797 --> 00:15:07,547
Dette er kult.
131
00:15:10,431 --> 00:15:12,431
Nå, hva syns du?
132
00:15:14,313 --> 00:15:18,674
-Det er jævla høl, Innes.
-Kanskje det, men det er gratis.
133
00:15:18,698 --> 00:15:22,448
-Hvor sover vi?
-Hvor du vil.
134
00:15:25,002 --> 00:15:30,627
-Hva faen?
-Det er London. Hva forventer du?
135
00:15:35,189 --> 00:15:39,939
Jeg er nihilist.
Ingenting betyr noe.
136
00:15:45,083 --> 00:15:49,193
Jeg forlot en grei jobb,
et greit hjem, greie jenter.
137
00:15:49,217 --> 00:15:53,494
Jeg flyttet til et høl i London
sammen med mine beste venner.
138
00:15:53,518 --> 00:15:59,379
-Jeg tror jeg fikk skjørbuk en gang.
-Skjørbuk? Kan du stave det?
139
00:15:59,403 --> 00:16:03,778
S-k-j-ø-r-b-u-k-k.
Nei, bare én k.
140
00:16:06,794 --> 00:16:13,492
Det er en middelaldersykdom som
pirater fikk fordi de ikke spiste sunt.
141
00:16:13,516 --> 00:16:18,627
Vi fant oss til rette. Men da
vi kom til London, var punken over.
142
00:16:18,651 --> 00:16:23,136
Den etterlot seg mange motkulturer
som ville bli sett og hørt.
143
00:16:23,160 --> 00:16:26,016
Vi brukte ledighetstrygda på en demo.
144
00:16:26,040 --> 00:16:29,148
-Bobby spiller bass med Caesar McNulty.
-Altered Images?
145
00:16:29,172 --> 00:16:34,158
Throb lærer å spille gitar.
Det er på demoen.
146
00:16:34,182 --> 00:16:38,709
-Lukt. Vet du hva det er?
-Svette? Fisk?
147
00:16:38,733 --> 00:16:41,840
Lukten av muligheter.
Laughing Apple.
148
00:16:41,864 --> 00:16:45,681
-Det er håpløst i dag.
-Laughing Apple.
149
00:16:45,705 --> 00:16:50,858
Man kan visst få jobb i British Rail.
Jeg kan besøke Yvonne i Glasgow.
150
00:16:50,882 --> 00:16:54,866
-Drit i Yvonne.
-Én av oss må få seg jobb.
151
00:16:54,890 --> 00:16:58,916
Vi kan ikke spille inn plater
og promotere et band for 13 pund i uka.
152
00:16:58,940 --> 00:17:03,216
Laughing Apple!
Det beste bandet fra Skottland.
153
00:17:03,240 --> 00:17:07,015
Laughing Apple!
Skottlands beste band!
154
00:17:07,039 --> 00:17:09,664
-Stikk hjem!
-Fitte!
155
00:17:21,109 --> 00:17:25,051
Vi fikk med
vår nihilist-romkamerat på trommer.
156
00:17:25,075 --> 00:17:32,575
-Er du helt sikker på det?
-Jeg sa bare at han har trommer.
157
00:17:36,514 --> 00:17:38,014
Det går bra.
158
00:17:39,103 --> 00:17:45,103
Vi er The Laughing Apple,
og ingen vet hvorfor.
159
00:19:12,832 --> 00:19:17,192
-Alt i orden? Går det bra?
-Ja da.
160
00:19:17,216 --> 00:19:18,216
Takk.
161
00:19:21,349 --> 00:19:27,420
Nå hadde jeg en ordentlig jobb,
og jeg hatet den skikkelig.
162
00:19:27,444 --> 00:19:33,517
Publikum uteble, men jeg brukte
alle pengene på nye plater.
163
00:19:33,541 --> 00:19:36,313
-Fint.
-Overraskende nok.
164
00:19:36,337 --> 00:19:41,908
-Vi har solgt alle eksemplarene.
-Har dere? Tenkte jeg det ikke.
165
00:19:41,932 --> 00:19:46,208
-Har dere flere band i plateselskapet?
-Selskapet?
166
00:19:46,232 --> 00:19:47,482
Billetter!
167
00:19:48,361 --> 00:19:56,361
Nr. 1 på listene nå i jula
er Renée og Renato: "Save Your Love".
168
00:20:16,459 --> 00:20:22,907
-Så... Hvordan går det i London, da?
-Kunne ikke gått bedre.
169
00:20:22,931 --> 00:20:27,500
Si det til din kamerat Innes.
Nyrene hans kollapset.
170
00:20:27,524 --> 00:20:32,425
Sikkert på grunn av narkotika.
Og av å bo i det hølet.
171
00:20:32,449 --> 00:20:36,810
Innes var opptatt av mer enn musikk.
Og han mistet en nyre.
172
00:20:36,834 --> 00:20:41,318
Han er på bedringens vei.
Han får flytte hjem hvis han studerer.
173
00:20:41,342 --> 00:20:46,967
Vi har en ny gitarist.
Han er mer fornuftig.
174
00:20:47,146 --> 00:20:50,921
Du siktet mot stjernene,
men hadde fortsatt den kjedelige jobben?
175
00:20:50,945 --> 00:20:55,889
Alle jobber er kjedelige,
når man tenker seg om.
176
00:20:55,913 --> 00:21:00,398
Når noen har tjent en million,
tenker de bare på å tjene enda flere.
177
00:21:00,422 --> 00:21:05,743
Mens de drukner i penger.
Fra marerittet du fortalte om.
178
00:21:05,767 --> 00:21:08,038
Jeg tar en sandwich, takk.
179
00:21:08,062 --> 00:21:12,673
Nr. 1 på hitlista, jula 1983:
The Flying Pickets.
180
00:21:12,697 --> 00:21:17,850
Vi satser mer på
å promotere bandene nå. Management.
181
00:21:17,874 --> 00:21:21,691
Som Brian Epstein?
Han var femi, vet du.
182
00:21:21,715 --> 00:21:28,465
Yvonne, hver jul når du kommer,
puster jeg letter ut.
183
00:21:32,444 --> 00:21:38,015
Yvonne flyttet til London. Vi giftet oss
og jobbet sammen i British Rail.
184
00:21:38,039 --> 00:21:41,481
Vi prøvde å leve
som et helt vanlig par, men...
185
00:21:41,505 --> 00:21:44,755
Kan vi starte en ny klubb?
186
00:21:49,938 --> 00:21:50,938
ÅPNING
187
00:22:16,742 --> 00:22:19,367
Du! Er du Alan McGee?
188
00:22:23,379 --> 00:22:27,629
Du skylder meg 15 pund for drosja!
189
00:22:27,889 --> 00:22:31,639
Hæ? Er det meg du snakker til?
190
00:22:32,147 --> 00:22:35,964
Av og til dukker det opp band
som forandrer ens liv.
191
00:22:35,988 --> 00:22:41,113
Television Personalities
forandret mitt.
192
00:22:43,712 --> 00:22:45,712
Hvem faen er du?
193
00:22:48,137 --> 00:22:51,637
Delvis kabaret. Delvis kaos.
194
00:22:51,812 --> 00:22:54,062
Musiker. Tekniker.
195
00:22:55,360 --> 00:22:59,860
-Jævla punkere.
-Organisert anarki!
196
00:23:05,923 --> 00:23:09,423
Faen ta!
Er den gassdrevet?
197
00:24:17,817 --> 00:24:21,801
Takk!
Vi er Television Personalities.
198
00:24:21,825 --> 00:24:29,700
Neste låt er den samme
som den vi nettopp spilte. Bare høyere!
199
00:24:38,984 --> 00:24:43,803
Sexton Ming og Jowe Head
var performance-kunstnere.
200
00:24:43,827 --> 00:24:47,853
Bandet var en forlengelse av det.
Dan Treacy var en glimrende frontmann.
201
00:24:47,877 --> 00:24:52,529
En natt ble han sparket halvt i hjel
av noen idioter. Han kom seg aldri.
202
00:24:52,553 --> 00:24:56,328
Joe Foster, anarkist med
flere personligheter. Alle var sprø.
203
00:24:56,352 --> 00:25:00,252
Ed Ball, den kuleste jævelen man har
sett, også etter at han mistet håret.
204
00:25:00,276 --> 00:25:05,137
Og Dick Green, den kjedeligste
som noen gang har tatt i en gitar.
205
00:25:05,161 --> 00:25:10,786
Sammen med disse tre
kunne vi erobre verden.
206
00:25:17,269 --> 00:25:22,088
1985. Årets julehit er Shaky:
"Merry Christmas Everyone".
207
00:25:22,112 --> 00:25:28,017
Vi jobber fortsatt for jernbanen,
men vi prøver å lage en fanzine.
208
00:25:28,041 --> 00:25:32,066
Man selger dem til fans.
Jeg begynner i forlagsbransjen.
209
00:25:32,090 --> 00:25:36,743
Jeg er stolt av deg, gutten min.
Det er godt å ha en drøm.
210
00:25:36,767 --> 00:25:37,767
Gi deg!
211
00:25:38,854 --> 00:25:42,045
Vi trenger flere drømmere i familien.
212
00:25:42,069 --> 00:25:46,219
Faren din har aldri hatt drømmer.
Har du vel, John?
213
00:25:46,243 --> 00:25:54,243
Det er kanskje like greit. Hvem har gitt
oss tak over hodet og mat på bordet?
214
00:25:56,263 --> 00:26:00,791
-Det må ha vært vanskelig.
-Du skal på jobb kl. 07.
215
00:26:00,815 --> 00:26:06,051
Jeg likte å være en outsider.
Jeg sto ikke til ansvar for noen.
216
00:26:06,075 --> 00:26:11,896
-Bortsett fra jernbaneselskapet.
-Sant. For noen fitter.
217
00:26:11,920 --> 00:26:17,950
Slo du gjennom som manager
for The Jesus and Mary Chain?
218
00:26:17,974 --> 00:26:22,250
Jeg så ikke sånn på det da.
Jeg var for opptatt.
219
00:26:22,274 --> 00:26:26,676
Men jeg visste
at jeg hadde funnet noe spesielt.
220
00:26:26,700 --> 00:26:29,825
The Jesus and Mary Chain.
221
00:26:30,498 --> 00:26:33,623
The Jesus and Mary Chain.
222
00:26:34,465 --> 00:26:38,031
The Jesus and Mary Chain
blir omtalt som-
223
00:26:38,055 --> 00:26:43,000
-den viktigste gruppa
siden Sex Pistols. Hei på dere.
224
00:26:43,024 --> 00:26:44,649
Spol tilbake.
225
00:26:45,403 --> 00:26:49,220
I London går jeg på klubber
og spiller inn demoer for band.
226
00:26:49,244 --> 00:26:53,228
Og vi ga ut plater
med band vi elsket.
227
00:26:53,252 --> 00:26:56,652
I Glasgow sier ryktene
at vi er store i London.
228
00:26:56,676 --> 00:27:01,328
Bobby danner Primal Scream
sammen med Innes.
229
00:27:01,352 --> 00:27:06,839
Han lager en demo til meg.
Velvet møter The Stooges.
230
00:27:06,863 --> 00:27:14,354
De får en jobb. Joe skal kjøre lyden,
men han har ikke sovet på flere dager.
231
00:27:14,378 --> 00:27:17,503
Kaos fra første øyeblikk!
232
00:27:19,973 --> 00:27:22,348
Men jeg elsket det.
233
00:27:25,860 --> 00:27:29,235
Jeg skrev kontrakt med dem.
234
00:27:35,629 --> 00:27:39,445
Trommisen klagde på betalinga,
så vi sparket ham.
235
00:27:39,469 --> 00:27:43,830
Bobby overtok. Det var to trommer
på stativ. Enhver idiot fikser det.
236
00:27:43,854 --> 00:27:48,046
Abra-jævla-kadabra.
Nå var de sexy.
237
00:27:48,070 --> 00:27:54,475
Joe står for innspillingene.
Med det samme gale, vonde levenet.
238
00:27:54,499 --> 00:28:00,404
John Peel spiller plata. De får
kontrakt med et større selskap.
239
00:28:00,428 --> 00:28:05,122
De spiller inn "Psycho Candy". Albumet
selger til gull. Vi er på listene.
240
00:28:05,146 --> 00:28:08,271
The Jesus And Mary Chain!
241
00:28:10,783 --> 00:28:14,850
Under de siste konsertene
har det vært opptøyer.
242
00:28:14,874 --> 00:28:19,652
Folk sier at du
organiserte opptøyene på konsertene.
243
00:28:19,676 --> 00:28:22,551
Folk kan si hva de vil.
244
00:28:22,890 --> 00:28:28,795
-... ble etterfulgt av opptøyer.
-The Jesus And Mary Chain,
245
00:28:28,819 --> 00:28:32,970
Magi handler ikke om
å trekke kaniner opp av hatter,-
246
00:28:32,994 --> 00:28:38,244
-men om å få noe
til å materialisere seg.
247
00:28:40,718 --> 00:28:43,992
Det mest kontroversielle bandet
siden Sex Pistols.
248
00:28:44,016 --> 00:28:50,547
-Vi ligner ikke Sex Pistols.
-Vi liker dem ikke noe særlig.
249
00:28:50,571 --> 00:28:53,887
Vi er en kommersiell gruppe.
250
00:28:53,911 --> 00:28:59,732
Noen sier at The Jesus And Mary Chain
handler om aggresjon og vold.
251
00:28:59,756 --> 00:29:03,615
Vet du hva The Beatles holdt på med?
252
00:29:03,639 --> 00:29:10,085
Vi sikter mot poplistene, i konkurranse
med Culture Club og Duran Duran.
253
00:29:10,109 --> 00:29:15,137
New Musical Express sammenlignet dere
med Joy Division, pga. intensiteten.
254
00:29:15,161 --> 00:29:19,980
Joy Division var noe jævla dritt.
Vi vil ikke bli nevnt i samme setning.
255
00:29:20,004 --> 00:29:23,379
Joy Division var kjedelige.
256
00:29:25,348 --> 00:29:33,348
Vi skapte suksess og seier. Nå for
tida skjer det i film, TV og musikk.
257
00:29:33,615 --> 00:29:41,615
Har man en viss forståelse for ting,
kan man få ting til å gå i sin favør.
258
00:29:43,217 --> 00:29:44,989
De blir større enn U2!
259
00:29:45,013 --> 00:29:49,038
Vi var som magikere
i Creation Records. Som alkymister.
260
00:29:49,062 --> 00:29:54,048
Iblant så det ut som
om vi gjorde dritt om til gull.
261
00:29:54,072 --> 00:29:59,893
Og iblant, selv om vi elsket det,
forble det bare dritt.
262
00:29:59,917 --> 00:30:00,917
Faen!
263
00:30:05,219 --> 00:30:09,120
Handler det bare
om kontantstrømmen? For i så fall...
264
00:30:09,144 --> 00:30:13,420
Det handler om overtrekkene
og lånene deres.
265
00:30:13,444 --> 00:30:20,059
Jeg er i ferd med
å inngå en avtale som vil snu alt.
266
00:30:20,083 --> 00:30:23,440
-Hva er det?
-Framtidige utgivelser.
267
00:30:23,464 --> 00:30:27,214
Listemateriale, ren pop. Hits!
268
00:30:29,434 --> 00:30:36,299
-Alan, pengene du tjener på Mary and...
-Jesus And Mary Chain!
269
00:30:36,323 --> 00:30:41,602
Du kan ikke drifte et plateselskap
med egne penger.
270
00:30:41,626 --> 00:30:45,234
Hvorfor ikke?
Noen av bandene blir større enn U2.
271
00:30:45,258 --> 00:30:51,079
Jeg har undersøkt.
Plateindustrien er ikke som den var.
272
00:30:51,103 --> 00:30:58,051
Komedie er den nye rock'n'rollen.
Newman & Baddiel, utsolgt på Wembley.
273
00:30:58,075 --> 00:31:03,938
De er veldig gode. Har du
noen artister som kan klare det? Nei.
274
00:31:03,962 --> 00:31:09,365
Det du har, er et svært lite,
potensielt sunt foretak.
275
00:31:09,389 --> 00:31:12,914
Med et tykt glasstak
som blir stadig lavere.
276
00:31:12,938 --> 00:31:19,427
Vi må redusere risikoen og øke profitten
for å redusere gjelda.
277
00:31:19,451 --> 00:31:26,484
Og bare ha en liten, veldrevet skute.
Vi lever ikke på 1960-tallet lenger.
278
00:31:26,508 --> 00:31:30,508
-Ellers?
-Ellers mister du alt.
279
00:31:31,392 --> 00:31:36,517
Mange takk, Nostradamus.
Vi ses seinere.
280
00:31:40,034 --> 00:31:46,857
Joe, jeg har vært hos den største fitta
i verden! På kontoret i morra, kl. 10.
281
00:31:46,881 --> 00:31:51,631
Selv om vi verdsetter det som skjer...
282
00:31:53,645 --> 00:31:59,173
-Hold munn, Ed. Det er den jævla futen.
-Futen?
283
00:31:59,197 --> 00:32:03,822
Nei da, vi har et band som heter det.
284
00:32:03,957 --> 00:32:08,275
Demoer, promoer...
Legg alt i esken.
285
00:32:08,299 --> 00:32:09,549
TV-greier.
286
00:32:11,973 --> 00:32:12,973
Vi ses!
287
00:32:20,114 --> 00:32:24,975
-Du er Alan McGee.
-I egen høye person!
288
00:32:24,999 --> 00:32:29,499
Demoer, promoer...
Verdt en formue.
289
00:32:31,345 --> 00:32:37,667
Beklager, karer. Har nettopp gjort en
deal med et band som blir større enn U2.
290
00:32:37,691 --> 00:32:41,066
Hvor mye gjelder det?
400.
291
00:32:41,616 --> 00:32:46,116
Ikke noe problem.
Uno, dos, tres...
292
00:32:47,545 --> 00:32:52,531
Fortell. Med dette tempoet,
hvor lenge kan vi overleve?
293
00:32:52,555 --> 00:32:56,037
Med dette tempoet?
Vi er så godt som døde.
294
00:32:56,061 --> 00:33:00,045
I det lange løp
er overlevelsesraten lik null...
295
00:33:00,069 --> 00:33:03,093
Klapp igjen, Ed.
Hvor lenge?
296
00:33:03,117 --> 00:33:09,021
Hvis vi fortsetter som nå,
har vi en måned på oss.
297
00:33:09,045 --> 00:33:13,446
Det kan vi ordne.
Rom ble bygd på én måned.
298
00:33:13,470 --> 00:33:17,204
-Det er ikke det samme.
-Klapp igjen, Ed.
299
00:33:17,228 --> 00:33:21,462
-Vi utsetter bare neste utgivelse.
-Da har vi ikke noe plateselskap lenger.
300
00:33:21,486 --> 00:33:24,427
Hvordan kan ting bli verre?
301
00:33:24,451 --> 00:33:26,951
Jeg er gravid, Alan.
302
00:33:27,917 --> 00:33:34,447
Vi hadde skilt lag. Vi lå med hverandre
én gang til, og hun ble gravid.
303
00:33:34,471 --> 00:33:42,096
Vi er separert. Det ser ikke ut til
at vi blir sammen igjen.
304
00:33:43,364 --> 00:33:46,429
Ta deg sammen,
ditt teite, rødhårede uhyre!
305
00:33:46,453 --> 00:33:51,231
Yvonne var lei av natterangling,
band som overnattet og fattigdom.
306
00:33:51,255 --> 00:33:54,613
Hun skulle ha barn,
og alt det ville ta slutt.
307
00:33:54,637 --> 00:33:57,744
-Og hun var svært frekk.
-Fordømte gnom!
308
00:33:57,768 --> 00:34:01,752
-Du var ikke klar til å bli far?
-Jeg hadde ikke noe å si.
309
00:34:01,776 --> 00:34:07,931
-Jeg beholder det.
-Saken var at vi gled fra hverandre.
310
00:34:07,955 --> 00:34:13,066
Du har ikke råd til å skille deg
fra meg. Du har ikke noe valg.
311
00:34:13,090 --> 00:34:17,283
Hadde hun sagt noe,
bedt meg om å bli hos henne,-
312
00:34:17,307 --> 00:34:20,682
-så ville jeg ha gjort det.
313
00:34:20,898 --> 00:34:25,298
Sier noen at jeg ikke har noe valg,
får det fram det verste i meg.
314
00:34:25,322 --> 00:34:27,762
Jeg må motbevise det.
315
00:34:27,786 --> 00:34:31,036
-Så dere skilte lag?
-Ja.
316
00:34:32,337 --> 00:34:36,946
Hun behold tomannsboligen,
fødte Daniel, traff en annen...
317
00:34:36,970 --> 00:34:39,578
En fin fyr,
men en kjedelig jævel.
318
00:34:39,602 --> 00:34:40,602
Kelner!
319
00:34:42,189 --> 00:34:48,564
-Jeg var offisielt singel.
-Thatcher er en nazist!
320
00:34:49,245 --> 00:34:54,899
-En skam for feminismen!
-Fri til å drite meg ut når jeg ville.
321
00:34:54,923 --> 00:34:59,673
-Legen sa at jeg har hemoroider.
-Ja!
322
00:35:00,769 --> 00:35:01,769
Bobby!
323
00:35:03,608 --> 00:35:05,608
Dra til helvete!
324
00:35:06,280 --> 00:35:11,391
Vi spilte på en støttekonsert
for gruvearbeiderne forrige uke!
325
00:35:11,415 --> 00:35:17,779
-Vi fikk inn noen hundre pund.
-Det hjelper ikke de undertrykte.
326
00:35:17,803 --> 00:35:22,914
-Vi må ut og gjøre opprør.
-Det kommer ikke til å skje.
327
00:35:22,938 --> 00:35:27,632
Selvsagt vil det skje.
Se på sandinistene i Nicaragua.
328
00:35:27,656 --> 00:35:34,145
Jeg støtter sandinistene, men barn
sulter i gruvebyene i Yorkshire.
329
00:35:34,169 --> 00:35:39,280
Noe så borgerlig å si.
Hold deg til å lage plater.
330
00:35:39,304 --> 00:35:44,679
-Ja, drit og dra.
-Hold deg unna politikk.
331
00:35:44,940 --> 00:35:50,315
-Takk skal dere ha, gutter.
-Hun har rett.
332
00:36:01,181 --> 00:36:05,248
-Går det bra, Mary?
-Ja da. Og du da, Alan?
333
00:36:05,272 --> 00:36:08,673
-Er du fortsatt lærer?
-Ja, på barneskolen.
334
00:36:08,697 --> 00:36:16,697
-Jeg takler skolebarna.
-Fortsett med det. Barna er vår framtid!
335
00:36:51,574 --> 00:36:56,225
-Ålreit!
-La meg presentere meg selv.
336
00:36:56,249 --> 00:37:00,735
Jeg heter Aleister,
men du kan kalle meg Al.
337
00:37:00,759 --> 00:37:04,241
Det høres ut som en låttittel.
338
00:37:04,265 --> 00:37:12,015
Ideer fins overalt. Du må bare
strekke ut hånda og fange dem.
339
00:37:27,437 --> 00:37:30,562
Hvem er Aleister Crowley?
340
00:37:31,278 --> 00:37:36,890
Forfatter av "Lovens bok".
"Gjør som du vil." Profeten. Min helt!
341
00:37:36,914 --> 00:37:40,732
En berømt dikter, magiker, kunstner.
342
00:37:40,756 --> 00:37:44,948
Faren din har en spesiell tankegang.
343
00:37:44,972 --> 00:37:49,165
Han ønsker bare
det han tror er ditt beste.
344
00:37:49,189 --> 00:37:53,439
Å, ja. Stones skrev en låt om ham.
345
00:37:53,740 --> 00:38:01,147
En gang lå jeg med håpet,
og jeg våknet med et lik i mine armer.
346
00:38:01,171 --> 00:38:06,365
Og en annen natt
drakk og danset jeg med tvilen,-
347
00:38:06,389 --> 00:38:10,248
-og jeg fant ut at hun var jomfru.
348
00:38:10,272 --> 00:38:14,522
Han ble kalt verdens ondeste mann.
349
00:38:16,828 --> 00:38:20,060
-Han ofret barn.
-Nei, det er en myte.
350
00:38:20,084 --> 00:38:23,334
Han snakket egentlig om...
351
00:38:24,927 --> 00:38:26,677
Om... runking.
352
00:38:27,933 --> 00:38:32,627
Jeg tok feil, og jeg brukte narkotika.
353
00:38:32,651 --> 00:38:35,526
-Gi faen!
-Ro deg ned.
354
00:38:41,544 --> 00:38:44,024
-Hvem snakker han til?
-Alle som vil lytte.
355
00:38:44,048 --> 00:38:52,048
Enhver som tenker selvstendig,
må bli en som står imot autoritetene.
356
00:38:53,610 --> 00:38:55,110
En rebell...
357
00:38:57,826 --> 00:39:04,076
Ta imot mitt råd, unge mann:
Gi slipp på fortida.
358
00:39:07,011 --> 00:39:11,454
Da runder vi opp, da.
Jeg betaler for fem neste gang.
359
00:39:11,478 --> 00:39:15,478
Gå videre på veien du har valgt.
360
00:39:15,820 --> 00:39:19,820
Hvis mange nok følger rebellen,-
361
00:39:20,454 --> 00:39:24,204
-vil vi endelig oppnå storhet.
362
00:39:27,301 --> 00:39:32,664
Crowley hadde rett. Vi var rebeller!
Hva så om en holder på å gå konk?
363
00:39:32,688 --> 00:39:40,688
Vi fortsatte med det vi kunne best.
Vi signerte band som var genier.
364
00:39:57,613 --> 00:40:02,515
Vi fortsatte
til hjulene falt av den jævla bussen!
365
00:40:02,539 --> 00:40:07,149
-Overflod leder til visdommens palass.
-William Blake.
366
00:40:07,173 --> 00:40:11,491
"The Marriage of Heaven and Hell".
Han beskrev nok underholdningsbransjen.
367
00:40:11,515 --> 00:40:14,204
Hvordan holdt du selskapet i gang?
368
00:40:14,228 --> 00:40:17,169
Jeg har en drøm!
Vi klarer det, gutter.
369
00:40:17,193 --> 00:40:21,511
Jeg holdt en tale om å stramme
inn livremmen, tyne penger ut av alt,-
370
00:40:21,535 --> 00:40:27,982
-møte plateselgere, flere plakater,
kjempe for livet... Alt det vrøvlet.
371
00:40:28,006 --> 00:40:31,782
Og av alle var det Ed som sa noe.
372
00:40:31,806 --> 00:40:35,790
-Eller...
-Margaret Thatcher hadde innført...
373
00:40:35,814 --> 00:40:42,302
The Enterprise Allowance Scheme
garanterer folk 40 pund i uka.
374
00:40:42,326 --> 00:40:49,734
Hvem skulle tro jeg ville ha denne
heksa å takke? Nei, dette hendte ikke.
375
00:40:49,758 --> 00:40:54,869
Drev dere Creation Records
for 40 pund i uka hver?
376
00:40:54,893 --> 00:40:59,003
Vi var planetens kuleste plateselskap.
Og kassa var tom.
377
00:40:59,027 --> 00:41:01,652
Vi gjør det vi kan...
378
00:41:01,866 --> 00:41:05,975
-Hvorfor har han draget på damene?
-Vet du ikke det?
379
00:41:05,999 --> 00:41:09,816
-Fortell.
-Fordi han lytter. Eller han later som.
380
00:41:09,840 --> 00:41:12,614
-Et dårlig eksempel...
-Hvor faen har du vært?
381
00:41:12,638 --> 00:41:16,705
Hva er vitsen? Se på henne.
Hun vil ikke ligge med ham.
382
00:41:16,729 --> 00:41:22,382
Det er bedre enn å snakke
med dusten som danser alene.
383
00:41:22,406 --> 00:41:25,890
Hyggelig å prate med deg.
Synd at typen din er en kødd!
384
00:41:25,914 --> 00:41:30,398
-Det er en stor dag i morgen.
-Jeg vet hva jeg gjør.
385
00:41:30,422 --> 00:41:34,797
Sikker på at jeg ikke skal bli med?
386
00:41:37,938 --> 00:41:41,170
-Unnskyld.
-Faens Alan McGee.
387
00:41:41,194 --> 00:41:45,261
Jeg skal ikke prate piss.
Det trengs ikke. Du vet hva vi gjør.
388
00:41:45,285 --> 00:41:49,660
Og du vet at vi er fordømt dyktige.
389
00:41:49,837 --> 00:41:55,533
Det er bare å innse det.
Du har et veldig kult plateselskap.
390
00:41:55,557 --> 00:42:00,807
Og med oss i ryggen
kan du bli svært rik.
391
00:42:01,861 --> 00:42:05,361
Vi er eid av et storkonsern.
392
00:42:06,662 --> 00:42:09,894
Men vi får holde på med det vi liker.
393
00:42:09,918 --> 00:42:13,652
De lar oss lage gode rock'n'roll-plater.
394
00:42:13,676 --> 00:42:18,161
-Fint.
-Bra! Faen ta! Når det gjelder...
395
00:42:18,185 --> 00:42:22,210
Jeg er som deg, vet du.
En individualist.
396
00:42:22,234 --> 00:42:30,234
Forskjellen er at jeg gjør min greie
fra innsiden. Sånn får man resultater.
397
00:42:30,627 --> 00:42:34,401
Folk sier til meg: "Du, Mitch."
398
00:42:34,425 --> 00:42:38,076
"Du hadde jo det kule plateselskapet.
Hva hendte?" Jeg svarer:
399
00:42:38,100 --> 00:42:44,421
"Kult var greit, men jeg fikk ikke
noe slott i Ardennene av det."
400
00:42:44,445 --> 00:42:49,306
-Eller hus i Primrose Hill.
-Jeg har en livlig fantasi.
401
00:42:49,330 --> 00:42:56,613
Alle vil bli rike, Al. Men om det betyr
at man blir tatt bakfra iblant...
402
00:42:56,637 --> 00:42:57,637
Hva så?
403
00:42:59,016 --> 00:43:05,463
Det gjør vondt til å begynne med.
Men det er en smerte man glemmer.
404
00:43:05,487 --> 00:43:07,487
Som barnefødsel.
405
00:43:07,742 --> 00:43:13,354
-Alt i orden, Al?
-Ja da. Hva var det du sa?
406
00:43:13,378 --> 00:43:16,503
Jeg sa: Har vi en avtale?
407
00:43:17,721 --> 00:43:22,372
Storkonsernene rævkjører alltid
det som er kult.
408
00:43:22,396 --> 00:43:27,675
Takket du nei til en avtale med et
plateselskap og gikk til en lånehai?
409
00:43:27,699 --> 00:43:30,848
Storkonsern vil eie en til evig tid.
410
00:43:30,872 --> 00:43:34,104
Lånehaier vil bare
ha igjen pengene sine.
411
00:43:34,128 --> 00:43:37,737
-Betaler man ikke...
-Knekker vi beina dine.
412
00:43:37,761 --> 00:43:42,663
-Men dere underskrev med et konsern.
-Til slutt.
413
00:43:42,687 --> 00:43:46,420
Men på våre vilkår.
Vi gjorde det for bandenes skyld.
414
00:43:46,444 --> 00:43:50,805
Vi fikk noen indie-hiter, jeg betalte
tilbake, og vi var i gang igjen.
415
00:43:50,829 --> 00:43:56,900
Faen ta hockeysveis-kødden. Jeg
trenger ikke noe slott i Ardennene.
416
00:43:56,924 --> 00:44:02,119
Jeg trengte bare
noe valium, speed, Emma,-
417
00:44:02,143 --> 00:44:06,920
-noe brunt, heroin, kokain,
en stripe, benzedrine, pulver, snø,-
418
00:44:06,944 --> 00:44:11,444
-PCP, bomber, LSD,
marihuana, hasj.
419
00:44:12,163 --> 00:44:14,413
Alt var helt fint.
420
00:44:20,722 --> 00:44:25,456
-Hvor lenge har han vært i studioet?
-Hvilket? Dette er deres femte.
421
00:44:25,480 --> 00:44:28,964
-Kevin Shields er et geni.
-Klapp igjen, Ed!
422
00:44:28,988 --> 00:44:33,472
Han tar livet av oss. Vi har
brukt 250 000 pund på én innspilling.
423
00:44:33,496 --> 00:44:38,149
-Han ruinerer oss!
-Og vi ser ikke slutten på det.
424
00:44:38,173 --> 00:44:45,121
Joe, du er en dyktig lydtekniker.
Du kan mikse ferdig på en uke.
425
00:44:45,145 --> 00:44:49,463
-Jeg får ikke komme i nærheten.
-Han ringer ikke tilbake.
426
00:44:49,487 --> 00:44:54,849
-Han kommer til å få et hull i hodet.
-Jeg har måttet refinansiere boliglånet.
427
00:44:54,873 --> 00:44:57,498
Jøss! Eier du et hus?
428
00:44:58,714 --> 00:45:02,113
Jeg trenger ikke denne dritten!
Mora mi er sjuk,-
429
00:45:02,137 --> 00:45:09,387
-og det pengesugende,
gale geniet tar ikke kontakt! Faen!
430
00:45:18,086 --> 00:45:22,153
-Unnskyld, kan jeg hjelpe deg?
-Jeg vil snakke med bandet mitt.
431
00:45:22,177 --> 00:45:26,746
-Hvilket band?
-My Bloody Valentine!
432
00:45:26,770 --> 00:45:30,378
-Er du Alan McGee?
-Kan du slippe meg inn?
433
00:45:30,402 --> 00:45:36,265
-Jeg har fått beskjed om å la være.
-Om å la være? Beskjed fra hvem?
434
00:45:36,289 --> 00:45:38,937
Fra bandet. Mr. Shields.
435
00:45:38,961 --> 00:45:45,283
Hvem tror du betaler for studioet?!
Hvem tror du betaler lønna di?!
436
00:45:45,307 --> 00:45:49,709
Kom deg inn der
og dra den kødden ut hit!
437
00:45:49,733 --> 00:45:55,261
-Jeg må ringe politiet.
-Ring dem. Jeg vil anmelde et ran!
438
00:45:55,285 --> 00:45:58,769
Navnet mitt står der.
De tar alt jeg har!
439
00:45:58,793 --> 00:46:04,781
Selvsagt er han et geni, men to år?
Det vil koste oss en halv million!
440
00:46:04,805 --> 00:46:09,248
Det som sårer, er at vi hadde tro
på ham, og så behandler han oss sånn!
441
00:46:09,272 --> 00:46:15,468
Jeg vet at han tøyer grenser
og lager framtidas musikk!
442
00:46:15,492 --> 00:46:20,144
Når vi får gitt ut plata,
er framtida bare et minne.
443
00:46:20,168 --> 00:46:26,240
Vi kommer til å være døde. Jeg vet at
ting tar tid, men to uker på ett spor?!
444
00:46:26,264 --> 00:46:29,246
To uker!
Kan dere sette meg av her?
445
00:46:29,270 --> 00:46:34,020
-Dette er ingen taxi.
-Perfekt. Takk.
446
00:46:35,616 --> 00:46:39,349
Men fra alt det negative
kommer det noe positivt.
447
00:46:39,373 --> 00:46:44,611
-Hva er dette for et sted?
-Det er her ungdommen henger.
448
00:46:44,635 --> 00:46:47,010
Dette er min scene.
449
00:46:49,728 --> 00:46:52,978
Dette er Alan.
Alan, Bez.
450
00:46:56,617 --> 00:47:02,617
De kalte det acid house,
og jeg likte energien.
451
00:47:03,380 --> 00:47:07,755
Hva er det du drikker?
Hva er det?
452
00:47:11,396 --> 00:47:14,271
-Hva er det?
-Ecstacy.
453
00:47:14,402 --> 00:47:21,527
Ingen drakk. Bare vann.
For å få væske. Jeg avskyr vann.
454
00:47:22,126 --> 00:47:23,626
Vent 20 min.
455
00:47:24,213 --> 00:47:28,991
Det var da ecstacyen slo til,
at jeg skjønte det.
456
00:47:29,015 --> 00:47:35,253
I gamle dager
fikk man billig speed laget i badekar.
457
00:47:35,277 --> 00:47:41,098
Eller reseptbelagt medisin. Dixies,
bombers. Ting man blir asosial av.
458
00:47:41,122 --> 00:47:45,064
Og ingen hadde råd til kokain.
Det var for fint.
459
00:47:45,088 --> 00:47:52,588
Men E... Billig og vennlig.
En åpenbaring og en revolusjon.
460
00:48:01,245 --> 00:48:07,317
Det ble tydelig der og da.
Popkulturen dør aldri.
461
00:48:07,341 --> 00:48:13,591
Den blir reinkarnert.
Alt skulle bli helt ålreit.
462
00:49:36,477 --> 00:49:42,842
Framtida er kommet, Ed. Vi må få
med Bobby på dette. Han vil like det.
463
00:49:42,866 --> 00:49:47,142
-Så åpner Ed, av alle, munnen igjen.
-Vi bør gi ut acid-plater.
464
00:49:47,166 --> 00:49:48,916
Genialt, mann!
465
00:49:49,838 --> 00:49:55,116
Jeg har planlagt alt sammen.
Vi kan sample scener fra filmer.
466
00:49:55,140 --> 00:49:58,515
Og jeg kjenner alle DJ-ene.
467
00:50:05,285 --> 00:50:11,315
-Hva er det du spiller? Det er kult!
-Det er oppvaskmaskinen.
468
00:50:11,339 --> 00:50:17,912
Alle disse platene vi skal gi ut...
Hvor finner vi artistene?
469
00:50:17,936 --> 00:50:19,311
Manchester.
470
00:50:26,285 --> 00:50:34,285
Hvis jeg tar en kyllingsandwich
og en eggesandwich, hva kommer først?
471
00:50:53,841 --> 00:50:57,841
Alan! Er han her?
Hvor er Alan?
472
00:51:00,688 --> 00:51:04,188
-Han er borte.
-Borte hvor?
473
00:51:04,613 --> 00:51:09,431
-Alan er borte.
-Hva mener du med "borte"?
474
00:51:09,455 --> 00:51:14,080
-Reist til Manchester.
-Til et møte?
475
00:51:15,008 --> 00:51:20,871
Alan føler at han må nedsenkes
i acid-housens farvann.
476
00:51:20,895 --> 00:51:23,585
-Hvor har han det fra?
-Bare tåpeligheter.
477
00:51:23,609 --> 00:51:30,097
Alan skal ikke være der. Han skal
være her og jobbe med plateselskapet!
478
00:51:30,121 --> 00:51:34,565
Prøv å hente ham hit, da.
De har mye bedre dop der oppe.
479
00:51:34,589 --> 00:51:40,535
Hvordan kan småfisk svømme med
haier uten å bli spist? De er raskere.
480
00:51:40,559 --> 00:51:43,309
BMG er som en hvithai.
481
00:51:44,191 --> 00:51:49,302
En artistsjef-drittsekk sender noe
til mellomlederdrittsekkene.
482
00:51:49,326 --> 00:51:54,104
Blir sjefdrittsekkene enige, sender
de ting til advokatdrittsekkene.
483
00:51:54,128 --> 00:51:59,364
Så sendes alt til markedsførings-
drittsekkene. Så signerer de et band.
484
00:51:59,388 --> 00:52:03,498
Men da er båten gått.
Men Creation er bare meg.
485
00:52:03,522 --> 00:52:06,546
Og jeg er på plass.
Jeg har førstevalget.
486
00:52:06,570 --> 00:52:10,637
Jeg signerte artistene
og fikk platene ut til klubbene-
487
00:52:10,661 --> 00:52:17,286
-før storkonsernene
fikk åpnet en flaske Chardonnay.
488
00:52:28,363 --> 00:52:32,848
Du stakk fra selskapet og alt
uten varsel.
489
00:52:32,872 --> 00:52:39,862
Det er rock'n'roll. Man kan bare stikke
av uten å planlegge noe på forhånd.
490
00:52:39,886 --> 00:52:43,745
Ikke når du har et foretak å drive!
491
00:52:43,769 --> 00:52:49,715
Gutta hadde alt under kontroll.
Og jeg kom forynget tilbake.
492
00:52:49,739 --> 00:52:52,763
Jeg trenger PolyGram-kontrakten nå!
493
00:52:52,787 --> 00:52:57,230
Foretaket var betalingsdyktig igjen.
Vi klarte oss.
494
00:52:57,254 --> 00:53:04,244
De blir større enn U2, din kødd!
Nei, jeg har det svart på hvitt her.
495
00:53:04,268 --> 00:53:09,768
-Creation Records? Alan McGee?
-Det er meg.
496
00:53:15,916 --> 00:53:17,666
Ed! Hjelp meg!
497
00:53:20,258 --> 00:53:24,258
Teenage Fanclub er mitt band nå.
498
00:53:33,451 --> 00:53:37,826
Hallo?
Jeg kommer så fort jeg kan.
499
00:53:39,088 --> 00:53:42,571
Skaff meg en flybillett til Glasgow!
500
00:53:42,595 --> 00:53:48,415
I morgen holder ikke!
Kan du kjøre meg til Glasgow?
501
00:53:48,439 --> 00:53:54,094
-Stopp toget!
-Det går et nytt et om en halvtime!
502
00:53:54,118 --> 00:54:00,243
-Det er nattoget. Men du kommer fram.
-Nattoget?
503
00:54:02,969 --> 00:54:04,469
Faen.
Faen!
504
00:54:20,588 --> 00:54:22,213
Susie! Laura!
505
00:54:27,267 --> 00:54:29,392
Hun er gått bort.
506
00:54:30,858 --> 00:54:37,858
Jeg prøvde. Det var
ingen ledige billetter. Jeg prøvde.
507
00:54:39,166 --> 00:54:45,530
Det er i orden, skatt.
Du er her nå, til begravelsen.
508
00:54:45,554 --> 00:54:46,554
Kom.
509
00:55:03,005 --> 00:55:07,616
-Hvilken låt var det?
-En jeg nettopp har laget.
510
00:55:07,640 --> 00:55:12,083
-Kan du noe jeg kjenner til?
-Det tror jeg ikke.
511
00:55:12,107 --> 00:55:16,509
Du har det fra min side av familien.
Du har det ikke fra din far.
512
00:55:16,533 --> 00:55:20,725
Bare fortsett å øve, gutten min.
Fortsett å øve.
513
00:55:20,749 --> 00:55:24,999
Så blir du en stor stjerne en dag.
514
00:55:42,083 --> 00:55:47,236
Alan, jeg har spart. Det er ikke mye,
jeg vil at du skal ta det.
515
00:55:47,260 --> 00:55:51,829
Jeg vil at du skal ta dette
så du kan reise til London-
516
00:55:51,853 --> 00:55:57,048
-og komme i gang.
Du skal følge drømmen din.
517
00:55:57,072 --> 00:56:03,435
Kom tilbake som popstjerne,
så får faren din se. Alle andre også.
518
00:56:03,459 --> 00:56:06,334
Det er gutten sin, det.
519
00:56:11,893 --> 00:56:15,835
-Du kan banke på så mye du vil!
-Slipp meg inn!
520
00:56:15,859 --> 00:56:20,219
Det gjør jeg ikke, John McGee.
Du gjør meg fortvilt.
521
00:56:20,243 --> 00:56:23,685
Du har lagt hånd på Alan
for siste gang!
522
00:56:23,709 --> 00:56:28,611
Du kunne yppet til slagsmål i et tomt
hus, for faen! Du får meg til å banne.
523
00:56:28,635 --> 00:56:33,412
Du er bare misunnelig
fordi Alan er annerledes!
524
00:56:33,436 --> 00:56:41,436
Han er kunstnerisk. Han har fantasi.
Og du har ingen av delene!
525
00:56:43,039 --> 00:56:45,914
-Kommer du, Alan?
-Ja.
526
00:56:52,558 --> 00:57:00,558
Det kom som et sjokk. Takk for
at dere kom. Det setter jeg pris på.
527
00:57:09,842 --> 00:57:14,495
-Hvordan går det, Alan?
-Ålreit. Jeg har hodepine.
528
00:57:14,519 --> 00:57:18,144
Jeg henter litt vann til deg.
529
00:57:24,622 --> 00:57:29,107
Se der, ja. Du bruker narkotika
i din mors begravelse.
530
00:57:29,131 --> 00:57:32,656
Det er paracetamol.
Han har hodepine.
531
00:57:32,680 --> 00:57:35,430
Pappa, vær så snill...
532
00:57:41,155 --> 00:57:44,722
Det sies at bortsett fra
å miste et barn,-
533
00:57:44,746 --> 00:57:50,274
-er det å miste sin mor det verste.
Og det skjer med nesten alle.
534
00:57:50,298 --> 00:57:55,493
Skulle ønske det var den gretne,
gamle megga vi skulle begrave.
535
00:57:55,517 --> 00:57:58,392
Lille, rødhårede jævel.
536
00:58:21,235 --> 00:58:23,610
Hvordan har du det?
537
00:58:26,328 --> 00:58:33,402
Beklager, de insisterte på å bli her.
Jeg kan kaste dem ut.
538
00:58:33,426 --> 00:58:34,926
La dem sove.
539
00:58:38,854 --> 00:58:41,836
Vi levde rock'n'roll-livet
mer enn bandene.
540
00:58:41,860 --> 00:58:45,092
-Det ble vel vanskelig å få ting gjort?
-Egentlig ikke.
541
00:58:45,116 --> 00:58:49,685
For vi gjorde ting
bare hvis vi virkelig hadde tro på det.
542
00:58:49,709 --> 00:58:57,158
Og plutselig ville et album
bare dukke opp, materialisere seg.
543
00:58:57,182 --> 00:59:00,057
Og brått ga alt mening.
544
00:59:04,822 --> 00:59:11,562
Dere har klart det. Dette blir et av
de største albumene i rockens historie!
545
00:59:11,586 --> 00:59:15,336
Laget av skolekameratene mine!
546
00:59:17,472 --> 00:59:21,222
Dæven!
Du er helt sjef, mann.
547
00:59:21,773 --> 00:59:24,773
Dere blir større enn U2!
548
00:59:25,656 --> 00:59:29,305
Skulle ønske dere kom hit
og ble et av Creations band.
549
00:59:29,329 --> 00:59:37,329
Jeg har bare én nyre. Dere ville
tatt livet av meg. Er du helt sprø?
550
00:59:37,721 --> 00:59:42,999
Vi ble et offer for egen suksess.
Tre internasjonale hitalbum.
551
00:59:43,023 --> 00:59:49,523
Vi hadde gjort det fantastisk.
Men vi måtte videre.
552
00:59:50,037 --> 00:59:54,105
Ikke for vår del. Det var noe vi
skyldte bandene som ble hos oss.
553
00:59:54,129 --> 01:00:02,129
Artister som ikke ville forlate oss,
men som fortjente å bli hørt.
554
01:00:07,656 --> 01:00:14,656
Vi hadde ikke annet valg
enn å ta imot penger fra Sony.
555
01:00:15,254 --> 01:00:19,322
På tide å slutte å tulle
og bli voksne.
556
01:00:19,346 --> 01:00:24,596
DENNE ECSTACY-ROMANSEN
KAN IKKE FORTSETTE
557
01:00:25,651 --> 01:00:32,849
Ja, vi er eid av et storkonsern.
De lar oss fortsette å lage plater.
558
01:00:32,873 --> 01:00:36,231
Jeg er uavhengig.
Jeg gjør ting på min måte.
559
01:00:36,255 --> 01:00:42,284
Uansett hva de sa, ga Sony blaffen i
at vi var det kuleste plateselskapet,-
560
01:00:42,308 --> 01:00:45,542
-og kritikerrosen
betydde ikke en dritt for dem.
561
01:00:45,566 --> 01:00:53,566
Vi måtte finne et band som solgte for
millioner og forsvare investeringen.
562
01:00:55,084 --> 01:00:58,943
Jeg er en gjerrig jævel.
Det var mammas årsdag.
563
01:00:58,967 --> 01:01:06,374
Jeg skulle besøke faren min
og søstrene mine på en éndagstur.
564
01:01:06,398 --> 01:01:11,927
-Når går neste tog?
-Det neste går kl. 06 i morgen.
565
01:01:11,951 --> 01:01:15,475
-Da tar jeg dette. Stopp.
-Niks. Beklager.
566
01:01:15,499 --> 01:01:18,624
Du igjen, din jævla kødd!
567
01:01:18,965 --> 01:01:24,578
Det denne paragrafrytteren ikke vet,
er at han forandret historien.
568
01:01:24,602 --> 01:01:26,977
Faen!
Faen ta deg!
569
01:01:27,858 --> 01:01:34,890
Hei, Susan. Jeg rakk ikke toget.
Vet det. Har du noen planer?
570
01:01:34,914 --> 01:01:40,860
Hvis du ikke er lei av å se meg,
spiller 18 Wheeler på King Tut's.
571
01:01:40,884 --> 01:01:44,576
Pappa har aldri vært flink
til å vise kjærlighet.
572
01:01:44,600 --> 01:01:50,170
Det er for sent. Anerkjennelse hadde
vært greit. Han syns jeg er håpløs.
573
01:01:50,194 --> 01:01:55,807
Det gjør han ikke. Han forstår at du
gjør det bra. Han er bare... splittet.
574
01:01:55,831 --> 01:02:00,483
Han forstår ikke musikkbransjen.
Han er redd du skal gå på trynet.
575
01:02:00,507 --> 01:02:04,616
Han ønsker at jeg skal tryne.
Men jeg kommer meg opp igjen.
576
01:02:04,640 --> 01:02:09,041
Han vil ikke det. Han vil at du skal
ta en trygg jobb i sikkerhetsbransjen.
577
01:02:09,065 --> 01:02:12,757
Snakk om villfarelse.
Firmaet er i kompaniskap med Sony.
578
01:02:12,781 --> 01:02:18,143
Ja da. Du er Thatchers våte drøm.
Du er en gründer.
579
01:02:18,167 --> 01:02:23,278
Jeg blåser i hvem dere kjenner.
Dere spiller ikke i kveld.
580
01:02:23,302 --> 01:02:29,290
Klemme dere inn?
Jeg skal klemme noe ned halsen din.
581
01:02:29,314 --> 01:02:32,881
-Hva vil du ha?
-Vodka og tonic. Jeg finner en plass.
582
01:02:32,905 --> 01:02:35,030
Forbanna idioter!
583
01:02:36,286 --> 01:02:40,270
Dobbel vodka og tonic,
dobbel Jack Daniels og cola.
584
01:02:40,294 --> 01:02:44,571
Alan McGee. Lokal gutt
som gjør det bra. Hva gjør du her?
585
01:02:44,595 --> 01:02:48,579
-Familieanliggender.
-Er noen av bandene dine?
586
01:02:48,603 --> 01:02:53,798
18 Wheeler. Min venn Debbie varmer opp.
Hvem er guttene i døra?
587
01:02:53,822 --> 01:02:59,685
Et Manchester-band som hevder de skulle
spilt i kveld. Men det er nytt for meg.
588
01:02:59,709 --> 01:03:07,157
-Det låt som om de ville slåss.
-Jeg har ingen dørvakt i kveld.
589
01:03:07,181 --> 01:03:10,957
Du vil ikke yppe med Manchester-folk.
Tro meg. Jeg har bodd der.
590
01:03:10,981 --> 01:03:15,090
De får 20 min.
Så får DJ-en gått på dass.
591
01:03:15,114 --> 01:03:19,348
-Hva heter de?
-De har et drittnavn.
592
01:03:19,372 --> 01:03:20,372
Oasis!
593
01:03:27,180 --> 01:03:31,055
Malcolm.
Gå og ta deg en røyk.
594
01:03:32,941 --> 01:03:35,066
20 min. Forstått?
595
01:03:36,114 --> 01:03:43,481
Vi begynner med et band som
burde hett "Forbanna frekke jævler".
596
01:03:43,505 --> 01:03:46,130
Ønsk Oasis velkommen.
597
01:03:52,355 --> 01:03:58,552
Du vil ha anerkjennelse fra pappa,
men blåser i din egen sønn.
598
01:03:58,576 --> 01:04:02,142
Han er bare et barn.
Han er familien din.
599
01:04:02,166 --> 01:04:09,791
Pappa har et barnebarn han
ikke har truffet. Han er skuffet.
600
01:05:04,542 --> 01:05:10,237
I løpet av tre år er Oasis blitt
en av rockens virkelig store giganter.
601
01:05:10,261 --> 01:05:15,163
-Tiårets konsert.
-Oasis spiller for 250 000.
602
01:05:15,187 --> 01:05:22,812
De har spilt for en tredels million
mennesker den siste uka.
603
01:05:25,625 --> 01:05:31,279
Jeg vet ikke om tenåringsgutter
som ikke vil være som dem.
604
01:05:31,303 --> 01:05:37,053
Alle tenåringsjenter
vil date Liam Gallagher.
605
01:05:44,204 --> 01:05:46,518
Noel, øyenbrynene dine er så sexy!
606
01:05:46,542 --> 01:05:54,542
Vi er planetens ærligste band.
Vi er ikke popstjerner. Vi er gutter.
607
01:06:19,149 --> 01:06:20,649
Det var bra.
608
01:06:23,448 --> 01:06:27,141
-Hørte du det?
-Ja. Bra band.
609
01:06:27,165 --> 01:06:32,151
Bra? De er faen meg fantastiske.
Kom hit.
610
01:06:32,175 --> 01:06:39,290
-Hvem er lederen for bandet?
-Jeanne D'Arc. Den eneste fornuftige.
611
01:06:39,314 --> 01:06:45,439
Vil dere ha platekontrakt?
Jeg heter Alan McGee.
612
01:06:47,079 --> 01:06:48,579
Det vet jeg.
613
01:06:50,085 --> 01:06:54,195
-Har dere kontrakt? Manager?
-Nei.
614
01:06:54,219 --> 01:06:59,288
-Vil du ha et bånd?
-Jeg har hørt og sett nok.
615
01:06:59,312 --> 01:07:03,881
Ro deg ned.
Du har en drink. Her er båndet.
616
01:07:03,905 --> 01:07:07,179
Det meste av "Definitely Maybe"
var på båndet.
617
01:07:07,203 --> 01:07:11,855
Verdens raskest selgende album.
25 uker på listene.
618
01:07:11,879 --> 01:07:14,629
Rock'n'roll-stjernene.
619
01:07:15,762 --> 01:07:19,078
Noel hadde skrevet låter
siden han var 16.
620
01:07:19,102 --> 01:07:23,629
Og Liam...
Liam var den fødte rockestjerna.
621
01:07:23,653 --> 01:07:29,653
{\an8}En applaus for Oasis
når de nå debuterer på TV.
622
01:07:32,629 --> 01:07:39,619
Vi står øverst på plakaten neste sted.
Stor fan av plateselskapet ditt.
623
01:07:39,643 --> 01:07:43,893
Jeg var på rett sted til rett tid.
624
01:07:45,279 --> 01:07:46,779
Faen ta deg!
625
01:07:47,576 --> 01:07:54,148
Jeg skulle ikke rekke toget. Enkelte
skal møte visse andre mennesker,-
626
01:07:54,172 --> 01:08:01,203
-men hele mitt liv førte fram til
at jeg ikke rakk et tog.
627
01:08:01,227 --> 01:08:08,176
-Du hadde et av verdens største band.
-Endelig. Større enn U2.
628
01:08:08,200 --> 01:08:13,479
-Hvor går veien videre?
-Til en klubb på Sunset. Blir du med?
629
01:08:13,503 --> 01:08:18,071
Gjerne, men jeg må rekke en tidsfrist.
Kan vi møtes igjen i London?
630
01:08:18,095 --> 01:08:21,662
-Så kan jeg følge opp saken.
-Så absolutt.
631
01:08:21,686 --> 01:08:26,254
Noe jeg liker mer enn å bli omtalt,
er å bli omskrevet.
632
01:08:26,278 --> 01:08:31,556
Skulle ønske jeg kunne skrive det.
Artikkelen blir mest bilder.
633
01:08:31,580 --> 01:08:36,232
Be dem ta seg et tak.
Si det til Rolling Stone.
634
01:08:36,256 --> 01:08:43,288
Alan McGee er på linje med Brian
Epstein. En av tidenes rockemanagere.
635
01:08:43,312 --> 01:08:46,544
-Si det uansett.
-Du er så beskjeden.
636
01:08:46,568 --> 01:08:49,842
Beskjedenhet fører en ingen steder.
637
01:08:49,866 --> 01:08:57,107
Hver eneste jævel der ute vet at jeg
er talentløs. Jeg utnytter situasjonen.
638
01:08:57,131 --> 01:09:00,131
Jeg får ting til å skje.
639
01:09:01,430 --> 01:09:05,708
-Besluttsomhet. Skjønner.
-Det gjør du.
640
01:09:05,732 --> 01:09:10,424
Da må vi møtes i London. Jeg kan
skrive noe som matcher egoet ditt.
641
01:09:10,448 --> 01:09:13,347
Så edelt av deg. Lykke til.
642
01:09:13,371 --> 01:09:16,121
Får jeg brillene mine?
643
01:09:17,379 --> 01:09:20,879
Takk.
Ha det gøy på festen.
644
01:09:24,852 --> 01:09:30,352
Som jeg sa... L.A.
Landet med de sjelløse,-
645
01:09:30,615 --> 01:09:36,240
-de åndsfattig og bedragerne.
Og wannabeene.
646
01:09:37,211 --> 01:09:43,659
-Er det sant at Noel og Liam har slåss?
-De sloss på scenen.
647
01:09:43,683 --> 01:09:44,808
Ja visst!
648
01:09:52,365 --> 01:09:53,490
Fine sko.
649
01:09:57,626 --> 01:10:04,241
Liker du dem? Kjøpte dem i Japan.
Det har overlevd Glastonbury.
650
01:10:04,265 --> 01:10:07,390
-Er du engelsk?
-Skotsk.
651
01:10:08,775 --> 01:10:13,301
Er Glastonbury i nærheten av Liverpool?
Jeg elsker The Beatles.
652
01:10:13,325 --> 01:10:19,939
Det er en festival. Som Burning Man.
Men med regn, søle og bedritne dasser.
653
01:10:19,963 --> 01:10:24,463
-Hva gjør du i L.A.?
-Forretninger.
654
01:10:24,598 --> 01:10:29,291
-Hva driver du med?
-Jeg driver et plateselskap.
655
01:10:29,315 --> 01:10:35,440
Så interessant.
For jeg er sanger og låtskriver.
656
01:10:36,413 --> 01:10:40,038
Della.
Kan du høre på denne?
657
01:10:41,339 --> 01:10:45,214
Nummeret mitt står på baksiden.
658
01:10:45,932 --> 01:10:48,932
Én av tre ting kan skje.
659
01:10:49,397 --> 01:10:53,882
Hun får det hun ønsker,
jeg får det jeg ønsker...
660
01:10:53,906 --> 01:11:01,156
Jeg er en slags krysning
av Joni Mitchell og Patti Smith.
661
01:11:02,006 --> 01:11:08,161
-Creation er perfekt for meg.
-Hvordan vet du at jeg jobber der?
662
01:11:08,185 --> 01:11:12,419
Eller det blir ikke noe
på noen av oss.
663
01:11:12,443 --> 01:11:16,678
Ikke prøv å lure en luring. Jeg har
folk som hører på demoer dagen lang.
664
01:11:16,702 --> 01:11:17,702
Takk.
665
01:11:19,625 --> 01:11:21,625
Jævla drittsekk!
666
01:11:24,927 --> 01:11:32,000
Ser dere han her? Han skal forandre
livet mitt, men ikke til det bedre.
667
01:11:32,024 --> 01:11:35,524
Jeg husket ikke navnet hans.
668
01:11:36,534 --> 01:11:39,974
Man bare sier det første navnet
man kommer på.
669
01:11:39,998 --> 01:11:43,816
-Hei, Ralph.
-Jeg snakket forleden med...
670
01:11:43,840 --> 01:11:49,409
En høy jævel med små øyne.
Samme det. Står til, skatt?
671
01:11:49,433 --> 01:11:53,627
-Bare bra. Og du, Ralph?
-Helt topp. Supert.
672
01:11:53,651 --> 01:11:58,386
-Hvordan var det på rehab?
-Fantastisk.
673
01:11:58,410 --> 01:12:01,810
-Jeg er produsent igjen.
-Tilbake i filmbransjen?
674
01:12:01,834 --> 01:12:08,490
En liten fugl hvisket
at du gjør det stort i musikkbransjen.
675
01:12:08,514 --> 01:12:12,498
-På tide med verdensherredømme.
-For beskjedent.
676
01:12:12,522 --> 01:12:16,965
Lyst på kokain?
Jeg vil leve og dø i L.A.
677
01:12:16,989 --> 01:12:20,848
Det fins en million folk
som Ralph i L.A.
678
01:12:20,872 --> 01:12:25,064
Engelske snobber som
vil bli Hollywood-produsenter.
679
01:12:25,088 --> 01:12:28,530
Jeg mistet arven,
men hvem trenger vel et slott?
680
01:12:28,554 --> 01:12:32,914
Jeg tror ikke jeg har sett
noe av det han har produsert.
681
01:12:32,938 --> 01:12:37,757
Vi møttes på en glemt Hollywood-bar.
Sånn er det med kokain.
682
01:12:37,781 --> 01:12:45,781
Man sniffer det på do sammen med
fremmede som blir ens bestevenner.
683
01:12:47,884 --> 01:12:50,281
Hva handler den nye filmen om?
684
01:12:50,305 --> 01:12:54,039
Jeg traff en sjarmerende,
ung mann fra Compton.
685
01:12:54,063 --> 01:12:58,438
Han kaller seg Hercules The Reaper.
686
01:12:58,614 --> 01:13:02,180
Dette stedet er...
Vi går til klubben hans.
687
01:13:02,204 --> 01:13:05,228
-Klubb?
-Ja. Rett borte i gata.
688
01:13:05,252 --> 01:13:07,877
-Da går vi.
-Kom an.
689
01:13:15,439 --> 01:13:16,564
Herregud!
690
01:13:18,529 --> 01:13:20,404
Gi oss noen øl.
691
01:13:21,994 --> 01:13:26,521
Dette er livet.
Jeg elsker denne byen.
692
01:13:26,545 --> 01:13:31,295
Hva slags film er det?
En dokumentar?
693
01:13:31,346 --> 01:13:36,791
En biografisk film. Historien om
en manns utrolige liv. Han betaler alt.
694
01:13:36,815 --> 01:13:40,173
"Forrest Gump" møter "Boyz n the Hood".
695
01:13:40,197 --> 01:13:43,805
Snarere en svart "Forrest Gump"
med god musikk.
696
01:13:43,829 --> 01:13:48,147
Er vi heldige, synger de mens
de skyter hverandre på lekeplasser.
697
01:13:48,171 --> 01:13:52,072
-Jeg hater biografiske filmer.
-Håper ingen synger som deg.
698
01:13:52,096 --> 01:13:55,871
-Trenger du musikk til filmen?
-Ikke din type.
699
01:13:55,895 --> 01:13:58,895
Bare hvis du blir svart.
700
01:14:02,449 --> 01:14:03,449
Hei!
701
01:14:05,038 --> 01:14:06,663
Herc. Broder.
702
01:14:09,005 --> 01:14:15,410
Dette er min gode venn Alan.
Han er stor i musikkbransjen.
703
01:14:15,434 --> 01:14:17,184
-Stor.
-Sitt.
704
01:14:17,354 --> 01:14:19,979
Takk.
Hei, står til?
705
01:14:20,653 --> 01:14:25,054
Har Ralph fortalt
at han lager film om meg?
706
01:14:25,078 --> 01:14:30,189
-Ja.
-Bra greier. Fra fattigdom til rikdom.
707
01:14:30,213 --> 01:14:33,822
Alan er som deg, Herc.
Han er fra gettoen.
708
01:14:33,846 --> 01:14:37,496
-Hæ?
-I Storbritannia er det sosialboliger.
709
01:14:37,520 --> 01:14:43,717
Men det er det samme. Mange fattige
folk som bor tett og lider sammen.
710
01:14:43,741 --> 01:14:50,773
Jeg vil besøke Storbritannia en dag.
Men jeg får ikke reise fra landet.
711
01:14:50,797 --> 01:14:56,785
Det føderale politiet forfølger ham.
De lar ikke broder'n være i fred.
712
01:14:56,809 --> 01:15:00,184
Ta ham med til VIP-området.
713
01:15:01,694 --> 01:15:04,944
Seinere, homies...
Og du.
714
01:15:06,995 --> 01:15:10,019
-Hva skjer?
-Hva du enn vil, min venn.
715
01:15:10,043 --> 01:15:14,529
Det som skjer i Compton,
blir i Compton.
716
01:15:14,553 --> 01:15:19,928
Hallo, mine damer,
dette er min venn Alan.
717
01:15:37,974 --> 01:15:41,599
Velkommen tilbake, Tornerose.
718
01:15:41,732 --> 01:15:46,107
Det er Maurice.
Han er fantastisk.
719
01:15:47,284 --> 01:15:52,772
Jeg sa at du vurderte å gi ham kontrakt.
Du har vel ikke kontrakt, Maurice?
720
01:15:52,796 --> 01:16:00,421
Faen, det tenkte jeg ikke på.
Kanskje han har platekontrakt.
721
01:16:03,358 --> 01:16:04,358
Ralph!
722
01:16:07,867 --> 01:16:10,766
-Får jeg et ord med deg?
-Ja, ja.
723
01:16:10,790 --> 01:16:16,540
Du kommer med på soundtracket.
Det lover jeg.
724
01:16:22,479 --> 01:16:27,675
Hvordan endte vi opp
i et forbanna narkoreir?
725
01:16:27,699 --> 01:16:30,949
Vet det.
Kult, ikke sant?
726
01:16:32,876 --> 01:16:38,655
Ingen ville ranet deg.
De vet at jeg kjenner Herc.
727
01:16:38,679 --> 01:16:46,044
Det er et fabelaktig horehus her borte.
Hva med frokost og gledelig avslutning?
728
01:16:46,068 --> 01:16:52,068
-Kjør meg til hotellet.
-Greit, bestefar. Sånn.
729
01:16:53,751 --> 01:17:01,376
Jeg kan ikke kjøre deg opp bakken.
Reversen er litt ustabil.
730
01:17:05,525 --> 01:17:09,049
"Heller ute enn inne", som mamma sa.
731
01:17:09,073 --> 01:17:14,226
I kveld er det fest i Topanga.
Hos en venn som er pornoprodusent.
732
01:17:14,250 --> 01:17:18,234
-Lekre damer overalt. Blir du med?
-Jeg bør stå over.
733
01:17:18,258 --> 01:17:24,956
Jeg slår på tråden,
i fall kuken din vokser ut igjen.
734
01:17:24,980 --> 01:17:32,230
Siste nytt: Unntakstilstand
i California. Dette vet vi...
735
01:17:32,452 --> 01:17:34,327
Hus er ødelagt.
736
01:17:39,258 --> 01:17:40,883
Evakuering...
737
01:18:15,205 --> 01:18:18,580
... California nå i morges.
738
01:18:18,879 --> 01:18:22,504
Se på dette huset. Slik er...
739
01:19:20,335 --> 01:19:26,950
Jeg tror ikke noen føler
det samme for deg som jeg gjør.
740
01:19:26,974 --> 01:19:31,375
Utmattelse, panikkanfall.
Et sammenbrudd, Ed.
741
01:19:31,399 --> 01:19:34,799
Rock'n'roll-livet har visst knekt meg.
742
01:19:34,823 --> 01:19:39,448
Jeg blir hos deg så lenge det trengs.
743
01:19:41,168 --> 01:19:48,293
Du må få meg hjem.
Jeg kan ikke bli her. Stedet er ondt.
744
01:19:50,020 --> 01:19:52,770
Hei.
Hvordan går det?
745
01:19:53,109 --> 01:19:55,464
Koselig.
Det går bra, kompis.
746
01:19:55,488 --> 01:19:59,988
-Litt valium.
-Det trenger du ikke.
747
01:20:01,417 --> 01:20:05,359
Flyskrekk stammer fra
frykt for ikke å ha kontroll.
748
01:20:05,383 --> 01:20:10,537
Som igjen kommer av at man
ikke føler seg verdig sin posisjon.
749
01:20:10,561 --> 01:20:16,883
Og det fører til andre ting,
som overdreven drikking og narkobruk.
750
01:20:16,907 --> 01:20:24,907
Av frykt for å ta del i virkeligheten,
for vi har egentlig ikke kontroll.
751
01:20:26,467 --> 01:20:29,717
Derfor ga Gud alle et ego.
752
01:20:30,726 --> 01:20:38,726
For at vi skal føle oss viktige nok
til å føle at vi har kontroll.
753
01:20:45,589 --> 01:20:47,589
Det er dypt, Ed.
754
01:20:50,348 --> 01:20:55,973
Det er så mange mennesker
som er glad i deg.
755
01:20:59,743 --> 01:21:03,868
Du vil få all hjelpen du trenger.
756
01:21:11,474 --> 01:21:16,474
Jeg vil bare at du skal bli bedre, Alan.
757
01:21:29,552 --> 01:21:34,580
-Det tok tid å finne fram hit.
-Hvor lenge blir du i byen?
758
01:21:34,604 --> 01:21:38,170
Fire dager.
Jeg skriver om Bono for Rolling Stone.
759
01:21:38,194 --> 01:21:43,515
-Det er lenge siden sist.
-Jeg har lest artiklene dine.
760
01:21:43,539 --> 01:21:46,604
Artiklene om
Lou Reed og Mick Ronson.
761
01:21:46,628 --> 01:21:48,253
Leste du dem?
762
01:21:49,843 --> 01:21:53,367
Jeg hørte at Bill Clinton
overnattet hos deg.
763
01:21:53,391 --> 01:21:56,791
Han ville bo gratis.
Han er gjerrig, akkurat som meg.
764
01:21:56,815 --> 01:21:59,630
Jeg tror noen fra Labour ordnet det.
765
01:21:59,654 --> 01:22:03,137
Jeg ville spørre om det.
Du har tatt deg fri en stund.
766
01:22:03,161 --> 01:22:08,661
Si det som det var.
Det var et sammenbrudd.
767
01:22:08,756 --> 01:22:14,994
Torgskrekk. Eller agorafobi,
som amerikanerne kaller det.
768
01:22:15,018 --> 01:22:18,768
De får det å låte som fin ull.
769
01:22:19,527 --> 01:22:24,764
Men det er ikke loddent.
Det er redsel og frykt.
770
01:22:24,788 --> 01:22:29,940
Det omgir en, og det er langt borte.
Det er for jævlig.
771
01:22:29,964 --> 01:22:32,214
Jeg gikk i terapi.
772
01:22:35,183 --> 01:22:38,308
Bli bedre.
Vi ses snart.
773
01:22:48,502 --> 01:22:49,502
Faen!
774
01:22:50,506 --> 01:22:52,631
Kom inn, kom inn.
775
01:22:57,185 --> 01:22:59,810
Nei, nei, nei... Her.
776
01:23:01,402 --> 01:23:04,402
-Beklager.
-Ingen fare.
777
01:23:12,132 --> 01:23:16,784
-Forutsigbart, ikke sant?
-Jeg var vel under et voldsomt press.
778
01:23:16,808 --> 01:23:21,627
Foreldrene mine er vellykkede,
og jeg ville at de skulle bli stolte.
779
01:23:21,651 --> 01:23:23,776
Men hele tida...?
780
01:23:25,200 --> 01:23:28,098
Leste du informasjonen
om Anonyme Alkoholikere?
781
01:23:28,122 --> 01:23:34,653
Som Groucho Marx sa: "Jeg blir ikke med
i en kult som vil ha meg som medlem."
782
01:23:34,677 --> 01:23:35,822
Det er ingen kult.
783
01:23:35,846 --> 01:23:41,166
Jeg begynte å selvmedisinere.
Prozac, valium, betablokkere.
784
01:23:41,190 --> 01:23:44,840
Samme her,
men jeg skrev ut resepter til meg selv-
785
01:23:44,864 --> 01:23:52,864
-på ecstacy, speed, kokain, syre
og whisky nesten hver eneste dag.
786
01:23:53,172 --> 01:23:56,196
Jeg har prøvd å få tak i deg.
Hvor har du vært?
787
01:23:56,220 --> 01:23:59,452
Jeg har noe som vil pigge deg opp.
788
01:23:59,476 --> 01:24:02,626
Hvis dealere hater noe mer enn ikke
å få betalt, så er det å få betalt.
789
01:24:02,650 --> 01:24:06,466
Har du gjeld, har de kontrollen.
Betaler folk, taper de rente.
790
01:24:06,490 --> 01:24:10,850
-Du trenger ikke betale ennå.
-Hvor mye skylder jeg?
791
01:24:10,874 --> 01:24:15,192
De er som bankfolk.
Det er samme type transaksjon.
792
01:24:15,216 --> 01:24:20,871
-Alan, du er min beste kunde.
-Nå er vi skuls. Greit?
793
01:24:20,895 --> 01:24:24,377
Du kan gi meg pengene for dette
neste gang.
794
01:24:24,401 --> 01:24:27,216
De har bare et bedre produkt.
795
01:24:27,240 --> 01:24:28,240
Faen!
796
01:24:29,871 --> 01:24:33,855
Det er Alans dealer.
Han er vel ikke på kjøkkenet?
797
01:24:33,879 --> 01:24:35,379
Hvor er han?
798
01:24:39,097 --> 01:24:44,417
Dealeren min stakk innom.
Jeg skylte det ned.
799
01:24:44,441 --> 01:24:47,298
Ditt var iallfall uten resept.
800
01:24:47,322 --> 01:24:54,072
Altså... Det er ikke viktig
hvilke krykker vi bruker.
801
01:24:54,294 --> 01:24:59,615
Men vi må finne ut hvorfor
vi følte behovet for disse krykkene.
802
01:24:59,639 --> 01:25:02,119
Utdanning og utdanning.
803
01:25:02,143 --> 01:25:05,961
Susan har truffet en lege.
Han har egen klinikk.
804
01:25:05,985 --> 01:25:10,219
Krykker?
Oasis var planetens største band.
805
01:25:10,243 --> 01:25:13,643
Og her var jeg.
En skjelvende, nedbrutt mann.
806
01:25:13,667 --> 01:25:19,613
Som om jeg arrangerte en svær fest,
men var for bakfull for å være med.
807
01:25:19,637 --> 01:25:25,959
Var jeg festens ånd? Den gåtefulle,
men fraværende skaperen?
808
01:25:25,983 --> 01:25:33,516
Sannheten er at ingen brydde seg.
Festen gikk sin gang uansett.
809
01:25:33,540 --> 01:25:37,983
-Hva faen?
-Jeg byttet det ut med kald te.
810
01:25:38,007 --> 01:25:44,705
Du er en mann. Det er opp til deg
hva du gjør med livet ditt, gutten min.
811
01:25:44,729 --> 01:25:49,422
Jeg vil ikke
at dette skal misforstås, men...
812
01:25:49,446 --> 01:25:54,446
Men i bunn og grunn
så var det morsomt.
813
01:25:58,422 --> 01:26:01,781
Jeg hadde det morsomt.
Jeg hadde råd til det.
814
01:26:01,805 --> 01:26:04,953
Jeg risikerte bare mitt eget liv.
Hadde noen sagt-
815
01:26:04,977 --> 01:26:09,755
-at all den dritten
kommer til å ødelegge deg en dag,-
816
01:26:09,779 --> 01:26:13,178
-så ville jeg ærlig talt
ha gjort det likevel.
817
01:26:13,202 --> 01:26:18,940
Og vet dere hva? Var jeg ikke en
lettvekter, ville jeg ikke sittet her-
818
01:26:18,964 --> 01:26:22,698
-i vår sirkel av... hva det nå er.
Jeg ville vært der ute.
819
01:26:22,722 --> 01:26:25,912
Jeg ville vært der ute
sammen med vennene mine.
820
01:26:25,936 --> 01:26:33,936
Hadde jeg tålt like mye som rocke-
stjernene, ville jeg tatt alt jeg så.
821
01:26:38,587 --> 01:26:42,212
Det var umåtelig... kjedelig.
822
01:26:42,469 --> 01:26:45,952
Det er bare lyder. Bom, bang...
823
01:26:45,976 --> 01:26:52,601
Musikk er ikke vitenskap!
Hvorfor kan en viss lyd...
824
01:26:55,996 --> 01:26:59,395
Navnet endrer
hvordan man oppfatter ting.
825
01:26:59,419 --> 01:27:04,447
Nervøst sammenbrudd får folk til
å tenke galehus. Mens rehab er kult.
826
01:27:04,471 --> 01:27:08,246
Jeg har satset mange millioner
på en mengde lyder som-
827
01:27:08,270 --> 01:27:16,270
-man ikke kan kvantifisere! Det ville
drevet hvem som helst til vanvidd.
828
01:27:16,495 --> 01:27:20,939
Du er en av bransjens offer.
Det er et medlemskap-
829
01:27:20,963 --> 01:27:25,463
-i klubben for rock'n'roll-dødsfall.
830
01:27:27,100 --> 01:27:31,752
-Jeg kan komme tilbake i morgen.
-Det går bra.
831
01:27:31,776 --> 01:27:36,776
-Alle spør etter deg.
-Jaså? Hva sa du?
832
01:27:37,580 --> 01:27:42,231
-At du er syk.
-Bare fortell sannheten.
833
01:27:42,255 --> 01:27:46,782
-Det er ikke noe å skamme seg over.
-At du er på rehab?
834
01:27:46,806 --> 01:27:50,306
Ja. Det er ekte rock'n'roll.
835
01:27:50,898 --> 01:27:54,464
Takk og lov.
Jeg slapp opp for sykdommer.
836
01:27:54,488 --> 01:27:58,054
Jeg sa til The Guardian
at du hadde hemoroider.
837
01:27:58,078 --> 01:28:02,564
-Faen heller, hvorfor sa du det?
-Jeg hadde det.
838
01:28:02,588 --> 01:28:08,088
Kom du ikke på
noe mer sexy enn hemoroider?
839
01:28:10,102 --> 01:28:13,795
Vi kan si
at du har operert penisen din.
840
01:28:13,819 --> 01:28:17,719
OK, bare si at jeg har en liten kukk.
Hvordan er det sexy?
841
01:28:17,743 --> 01:28:20,558
Nei, du skal ta en penisreduksjon.
842
01:28:20,582 --> 01:28:25,067
Herregud, Dick!
Bare fortell at jeg er på rehab.
843
01:28:25,091 --> 01:28:29,966
-Hold kukken min unna pressen.
-Greit.
844
01:28:32,355 --> 01:28:36,480
Dette var også adressert til deg.
845
01:28:39,161 --> 01:28:40,536
New Labour?
846
01:28:43,210 --> 01:28:46,777
Men jeg slapp unna
berg-og-dal-banen en stund.
847
01:28:46,801 --> 01:28:52,288
Straks jeg var ute igjen, måtte jeg
gjenoppta kontakten med bransjen.
848
01:28:52,312 --> 01:28:59,010
Jeg begynte å se bandene mine igjen.
Det var merkelig å se dem edru.
849
01:28:59,034 --> 01:29:03,978
Jeg var den samme Alan,
men nå husket jeg alt dagen etter.
850
01:29:04,002 --> 01:29:08,502
Og det meste var ikke verdt å huske.
851
01:29:08,845 --> 01:29:11,242
Du må være i din egen verden.
Finn ut av det.
852
01:29:11,266 --> 01:29:16,629
Alle blir fortalt at de er verdiløse.
Man må bevise det motsatte.
853
01:29:16,653 --> 01:29:18,716
Ha det bra, Alan.
854
01:29:18,740 --> 01:29:20,615
Hvordan er han?
855
01:29:20,786 --> 01:29:26,356
Og jeg mistet Joe. Creation ble
for mye butikk for anarkisten vår.
856
01:29:26,380 --> 01:29:29,403
Dette er vel alt Dick kunne klemme ut.
857
01:29:29,427 --> 01:29:33,538
-Det er nok en formue.
-Bli her, er du snill.
858
01:29:33,562 --> 01:29:37,187
Nei, det er ikke noe for meg.
859
01:29:37,695 --> 01:29:43,445
Fordømte rock'n'roll.
Masse fylliker i dress.
860
01:29:45,669 --> 01:29:48,294
Jeg har hatt det gøy.
861
01:30:13,600 --> 01:30:16,832
Så stakk han.
Verdens rikeste anarkist.
862
01:30:16,856 --> 01:30:21,007
Og ukonvensjonell som han var,
giftet han seg med en dverg.
863
01:30:21,031 --> 01:30:27,031
Vet du hva, Ed?
Det gikk nettopp opp for meg...
864
01:30:27,503 --> 01:30:31,128
At jeg ikke kjenner noen her.
865
01:30:31,844 --> 01:30:33,969
Du avskydde Sony.
866
01:30:34,474 --> 01:30:40,462
Det var ikke avsky. Jeg hadde gitt bort
yndlingsleketøyet til de store guttene.
867
01:30:40,486 --> 01:30:42,884
Plutselig hadde jeg ikke
noe å leke med.
868
01:30:42,908 --> 01:30:46,140
Var det da du gikk inn politikken?
869
01:30:46,164 --> 01:30:50,274
Det sies at politikk er
rock'n'roll for de stygge.
870
01:30:50,298 --> 01:30:53,113
Jeg begynte
å omgås med Malcolm McLaren.
871
01:30:53,137 --> 01:30:56,495
Sex Pistols var favorittbandet mitt,
jeg hadde stor respekt for ham.
872
01:30:56,519 --> 01:31:01,004
Kjedsomhet er drepende, Alan.
Alt jeg har gjort...
873
01:31:01,028 --> 01:31:06,974
Butikken, klærne, Sex Pistols,
operaen, hiphopen, kunsten...
874
01:31:06,998 --> 01:31:11,065
Alt var en reaksjon på kjedsomhet.
875
01:31:11,089 --> 01:31:16,034
Helt siden mennesket lærte
å temme ilden, bygge ly og kle seg,-
876
01:31:16,058 --> 01:31:18,371
-har kjedsomheten eksistert.
877
01:31:18,395 --> 01:31:26,395
All kreativitet og kultur oppstår
som en reaksjon på kjedsomhet.
878
01:31:26,871 --> 01:31:30,121
Du har opplevd hedonismen.
879
01:31:30,336 --> 01:31:37,284
Nå må du finne noe for ikke å falle ned
i den klaustrofobiske komforten.
880
01:31:37,308 --> 01:31:41,433
Vi er alkymister som skaper magi.
881
01:31:43,780 --> 01:31:49,685
Vi tar kjedsomheten
og vever den inn i et spektrum.
882
01:31:49,709 --> 01:31:52,959
En gave som ofte skjenkes.
883
01:31:54,009 --> 01:31:58,259
Vi er herrer over andres skjebner.
884
01:32:04,989 --> 01:32:08,597
-Du har vel alltid stemt Labour?
-Mamma stemte på dem.
885
01:32:08,621 --> 01:32:13,314
Hva syns du om Tony Blair?
Han kan vinne valget for dem.
886
01:32:13,338 --> 01:32:17,574
-Var Noel enig med deg?
-Noel er som meg.
887
01:32:17,598 --> 01:32:19,223
Fint for ham.
888
01:32:19,643 --> 01:32:24,045
Vi kan hjelpe til. De elsker oss
og vil at vi skal engasjere oss.
889
01:32:24,069 --> 01:32:27,719
Man kan ikke bestemme over ham.
Musikkbransjen tjente 8 mrd...
890
01:32:27,743 --> 01:32:32,019
Men kommer man med fakta,
gjør han som man vil.
891
01:32:32,043 --> 01:32:35,777
-Vi står for det kule.
-Men de vant ikke valget.
892
01:32:35,801 --> 01:32:38,657
De vinner denne gangen.
Det er den rette ideen.
893
01:32:38,681 --> 01:32:41,431
Og vinneren er: Oasis!
894
01:32:49,870 --> 01:32:53,687
Politikken er ikke
så ulik underholdningsbransjen.
895
01:32:53,711 --> 01:32:58,572
Sju personer her inne
gir håp til landets unge.
896
01:32:58,596 --> 01:33:05,085
Det er meg, broren min, Bonehead,
Guigsy, Alan White, Alan McGee-
897
01:33:05,109 --> 01:33:10,262
-og Tony Blair.
Gå fram og ta ham i hånda.
898
01:33:10,286 --> 01:33:14,103
Fordi det handler om
å selge en idé?
899
01:33:14,127 --> 01:33:17,627
Korrekt. Innpakning og salg.
900
01:33:27,738 --> 01:33:34,185
Alastair Campbell, kommunikasjonssjef.
Og du er Alan McGee.
901
01:33:34,209 --> 01:33:37,441
-Hvor er Tony?
-Han kan ikke komme.
902
01:33:37,465 --> 01:33:40,490
Har du møtt Peter Mandelson?
Mandy!
903
01:33:40,514 --> 01:33:43,704
Vi kan takke Peter
for moderniseringen av Labour.
904
01:33:43,728 --> 01:33:47,103
Mannen er et politisk geni.
905
01:33:47,360 --> 01:33:51,135
-Peter. Alan McGee.
-Supert. Kveldens hovedperson.
906
01:33:51,159 --> 01:33:57,690
Jeg har gledet meg til å møte deg.
Vi setter stor pris på hjelpen.
907
01:33:57,714 --> 01:34:01,197
Er det så lurt at popstjerner
engasjerer seg i politikk?
908
01:34:01,221 --> 01:34:04,370
Kan du påvirke
en framtidig Labour-regjering?
909
01:34:04,394 --> 01:34:06,959
Hva kan du tjene på det, McGee?
910
01:34:06,983 --> 01:34:10,842
Vi er alle
store fans av The Oasis og The Blur.
911
01:34:10,866 --> 01:34:15,518
-Blur er ikke et av mine band.
-Men det er vel britpop, alt sammen?
912
01:34:15,542 --> 01:34:18,042
-Spice Girls?
-Nei.
913
01:34:18,463 --> 01:34:23,713
-Dummen.
-Takk. Redder meg fra ydmykelse.
914
01:34:23,808 --> 01:34:30,088
Jeg tjener ikke på det, men inntekts-
skatt skal hjelpe de mindre heldige.
915
01:34:30,112 --> 01:34:32,009
Andre bør få en sjanse.
916
01:34:32,033 --> 01:34:34,681
-Dette ventet jeg ikke.
-Jeg forstår det.
917
01:34:34,705 --> 01:34:40,651
Jeg ser ikke for meg
noen av dere i en demonstrasjon.
918
01:34:40,675 --> 01:34:43,925
New Labour. Modernisering.
919
01:34:44,182 --> 01:34:48,082
Forstår du hvorfor noen mener
at dette er et PR-stunt?
920
01:34:48,106 --> 01:34:51,548
-En slags hype?
-Creation Records trenger ingen hype.
921
01:34:51,572 --> 01:34:54,345
Vi tar hånd om verdens største band.
922
01:34:54,369 --> 01:34:58,228
Alastair vil snakke med deg
om valgkamplåta.
923
01:34:58,252 --> 01:35:00,691
Vi venter noe stort.
924
01:35:00,715 --> 01:35:08,248
-Betyr dette at du vil stille til valg?
-Jeg? Kødder du med meg?
925
01:35:08,272 --> 01:35:14,260
Vi svarer ikke på flere spørsmål.
Alan er svært opptatt.
926
01:35:14,284 --> 01:35:17,391
Jeg hadde virkelig tro på Tony Blair.
927
01:35:17,415 --> 01:35:25,290
Han ville utvikle partiet
uten å skremme bort arbeiderklassen.
928
01:35:28,563 --> 01:35:34,801
Er det valgkamplåta han valgte?
Housemusikk for folk som hater house.
929
01:35:34,825 --> 01:35:42,825
Noen i Peters team foreslo at Oasis
kanskje kunne lage en cover av den.
930
01:35:43,258 --> 01:35:46,008
Det der er bare dritt.
931
01:35:54,322 --> 01:36:00,447
Med en Labour-regjering
kan ting bare bli bedre.
932
01:36:14,530 --> 01:36:18,346
Vi hjalp dem å vinne.
Vi ble invitert opp på podiet.
933
01:36:18,370 --> 01:36:24,245
Alle så oss på TV.
Alt var en del av sirkuset.
934
01:36:25,927 --> 01:36:29,869
Men så kom invitasjonen til Chequers.
935
01:36:29,893 --> 01:36:33,502
Statsministerens private landsted.
936
01:36:33,526 --> 01:36:35,151
Hallo, hallo.
937
01:36:35,613 --> 01:36:41,893
Å gå i lederes og kongers fotspor.
Som Churchill, Eisenhower, Gorbatsjov.
938
01:36:41,917 --> 01:36:45,358
-Visste du at Tony spilte i et band?
-Jeg har hørt det.
939
01:36:45,382 --> 01:36:49,158
Store tenkere og verdensledere
drøftet fredsavtaler-
940
01:36:49,182 --> 01:36:52,498
-og lover som skulle
gagne menneskeheten.
941
01:36:52,522 --> 01:36:56,272
Kate, jeg skal vise deg rundt.
942
01:36:56,572 --> 01:36:59,428
Du vil elske det.
Ses senere, gutter.
943
01:36:59,452 --> 01:37:02,477
En liten rødhåret fyr fra Glasgow.
For et sted, Tony.
944
01:37:02,501 --> 01:37:07,444
-Det er nok litt for prangende...
-I kongenes hoff.
945
01:37:07,468 --> 01:37:11,828
Vi må starte arbeidet
med støtte til arbeidsløse musikere.
946
01:37:11,852 --> 01:37:14,375
Chris Smith er rett mann.
947
01:37:14,399 --> 01:37:16,274
Hva har vi her?
948
01:37:17,531 --> 01:37:21,781
-Sir Jimmy.
-Anthony, kjære gutt.
949
01:37:24,712 --> 01:37:28,444
-Har du møtt Alan McGee?
-Han har nok ikke hatt gleden.
950
01:37:28,468 --> 01:37:30,093
Jimmy Savile.
951
01:37:30,974 --> 01:37:35,417
-Står til?
-Mr. Britpop, formoder jeg.
952
01:37:35,441 --> 01:37:42,180
Alle i bransjen visste det. Johnny
Rotten sa det på BBC på 1970-tallet.
953
01:37:42,204 --> 01:37:46,940
Vanskelig å tro at alle kongelighetene
og politikerne ikke visste noe.
954
01:37:46,964 --> 01:37:52,159
-Unnskyld.
-Dametoalettet er i gangen, unge dame.
955
01:37:52,183 --> 01:37:56,000
Du venner deg til landskapet
i løpet av helgen.
956
01:37:56,024 --> 01:38:00,899
-Tonys band het Ugly Rumour.
-Stemmer.
957
01:38:01,660 --> 01:38:07,105
Jimmy Savile. En av historiens
mest aktive barneovergripere.
958
01:38:07,129 --> 01:38:10,571
-Så du hvordan Blair smisket?
-Jeg får grøsninger.
959
01:38:10,595 --> 01:38:15,915
Det udyret er den sjukeste kødden
i hele underholdningsbransjen.
960
01:38:15,939 --> 01:38:18,064
Hva har vi gjort?
961
01:38:20,489 --> 01:38:23,137
Prøve kamilleteen.
Den er fantastisk.
962
01:38:23,161 --> 01:38:29,526
Tiåret startet med en smell.
Og endte med en eksplosjon.
963
01:38:29,550 --> 01:38:33,867
Det vi tok fra
de kjedeligste køddene på jorda,-
964
01:38:33,891 --> 01:38:39,086
-ble tatt tilbake,
og de vil ikke slippe taket igjen.
965
01:38:39,110 --> 01:38:43,804
Forretningsfolk forkledde seg
som hipstere.
966
01:38:43,828 --> 01:38:46,703
Og indie bare forsvant.
967
01:38:49,005 --> 01:38:54,241
De ville gjøre akkurat som de ville.
Uansett hva folk syntes.
968
01:38:54,265 --> 01:39:00,713
Neste gjest er musikkbransje-guru og
tidligere sjef for Creation Records.
969
01:39:00,737 --> 01:39:04,386
Som ga oss Primal Scream,
Jesus and Mary Chain,-
970
01:39:04,410 --> 01:39:06,850
-og naturligvis Oasis.
971
01:39:06,874 --> 01:39:12,779
Han er politisk aktiv, iblant
kontroversiell, og han er en god venn.
972
01:39:12,803 --> 01:39:16,452
Det er så klart Mr. Alan McGee.
973
01:39:16,476 --> 01:39:18,476
-Kjør VT.
-Lys.
974
01:39:19,398 --> 01:39:24,677
Alan McGee, hvis Creation Records
skjøt mot uante høyder-
975
01:39:24,701 --> 01:39:29,061
-da det førte ham fra British Rail
til britpop-president.
976
01:39:29,085 --> 01:39:32,568
Men ifølge enkelte endte det
med at han havnet utenfor-
977
01:39:32,592 --> 01:39:36,117
-da han solgte aksjene sine
til Sony-
978
01:39:36,141 --> 01:39:40,083
-før han drepte firmaet.
-Vent nå litt...
979
01:39:40,107 --> 01:39:44,424
-Er dette en felle?
-Alle bandene sto uten kontrakt.
980
01:39:44,448 --> 01:39:47,055
-Hva er det første spørsmålet?
-Én ting er sikkert:
981
01:39:47,079 --> 01:39:50,563
Creation Records levde ikke evig.
982
01:39:50,587 --> 01:39:52,462
Slå av det der!
983
01:39:53,175 --> 01:39:58,035
Rediger det inn senere.
Hva er det første spørsmålet?
984
01:39:58,059 --> 01:40:04,559
Hva hendte med Creation?
Hvorfor la du ned firmaet?
985
01:40:05,658 --> 01:40:10,143
Det var mitt. Jeg skapte det.
Ingen ble skadd.
986
01:40:10,167 --> 01:40:14,819
Bandene fikk nye kontakter med Sony.
Vi trengte ikke Creation lenger.
987
01:40:14,843 --> 01:40:18,911
Men hvorfor slakte selskapet?
Jeg forstår det ikke.
988
01:40:18,935 --> 01:40:25,340
Hvorfor ikke? Jeg skapte det største
uavhengige plateselskapet av ingenting.
989
01:40:25,364 --> 01:40:31,352
Jeg oppdaget verdens største band
og gjenopplivet en døende industri.
990
01:40:31,376 --> 01:40:36,613
CD-salget økte med 800 %
mellom 1989 og 1999.
991
01:40:36,637 --> 01:40:42,040
Og Storbritannia tjente mer på det
enn på bilindustrien. Det var mine band.
992
01:40:42,064 --> 01:40:46,090
Og alle andre...
Pulp, Blur, Radiohead tjente på det.
993
01:40:46,114 --> 01:40:51,141
Jeg fikk hele landet til å ta ecstacy
og høre på dance.
994
01:40:51,165 --> 01:40:53,187
Så fikk jeg dem til å ta kokain
og høre på rock'n'roll.
995
01:40:53,211 --> 01:40:59,408
Så ble jeg politisk aktiv og fikk noen
skikkelige fitter inn i regjeringen.
996
01:40:59,432 --> 01:41:02,623
Mandy Mandelson. For en idiot!
997
01:41:02,647 --> 01:41:05,546
Tony Blair. De lot som om
de brydde seg om sosial rettferd.
998
01:41:05,570 --> 01:41:10,263
Men egentlig ville de bare ha makt
og tjene penger.
999
01:41:10,287 --> 01:41:13,979
Hvem forhandlet fram
støtten til musikerne? Jeg.
1000
01:41:14,003 --> 01:41:18,614
Trass i George Martins protester.
Jeg forandret det.
1001
01:41:18,638 --> 01:41:21,410
Blair fikk meg bannlyst.
1002
01:41:21,434 --> 01:41:25,794
Fordi jeg fikk Malcolm McLaren til å
stille til borgermestervalget i London.
1003
01:41:25,818 --> 01:41:28,967
Bannlyst?
Tror han at han er paven?
1004
01:41:28,991 --> 01:41:33,309
Gir man dem lite grann makt,
mister de kontakten med virkeligheten.
1005
01:41:33,333 --> 01:41:40,323
Se på meg. Jeg mistet kontakten,
og jeg drev bare et plateselskap.
1006
01:41:40,347 --> 01:41:46,972
Jeg vet hvordan de jævlene tenker.
Hør her, Gemma...
1007
01:41:48,280 --> 01:41:52,155
Det fins magi i denne verdenen.
1008
01:41:56,296 --> 01:41:59,921
Noen mennesker er alkymister.
1009
01:42:02,767 --> 01:42:07,878
Man blir utvalgt.
Man kan skape ting takket være det.
1010
01:42:07,902 --> 01:42:10,777
Man bestemmer skjebner.
1011
01:42:14,875 --> 01:42:21,823
Hadde jeg falt ned fra stigen da jeg
var barn, ville verden vært annerledes.
1012
01:42:21,847 --> 01:42:24,222
Alle jeg rørte ved.
1013
01:42:25,270 --> 01:42:27,770
Alle jeg jobbet med.
1014
01:42:29,571 --> 01:42:31,821
Ble framgangsrike.
1015
01:42:33,621 --> 01:42:35,496
Du også, Gemma.
1016
01:42:36,502 --> 01:42:40,861
Du tjente millioner.
Jeg er som kong Midas.
1017
01:42:40,885 --> 01:42:48,635
Så unnskyld om jeg er forsiktig med
hva jeg bruker evnen til.
1018
01:42:59,715 --> 01:43:05,744
Det er mye å ta inn over seg
for en som ikke har vært i dine sko.
1019
01:43:05,768 --> 01:43:09,544
Men hvorfor forandret du ikke
hvordan du passet inn i miljøet,-
1020
01:43:09,568 --> 01:43:14,818
-i stedet for å prøve
å forandre miljøet?
1021
01:43:15,663 --> 01:43:19,288
Venner, familie, bygg en bro.
1022
01:43:20,338 --> 01:43:24,463
Ikke prøv å endre elvens retning.
1023
01:43:30,985 --> 01:43:32,985
Ja, du har rett.
1024
01:43:34,534 --> 01:43:39,284
Hør her...
Unnskyld, jeg er en idiot.
1025
01:43:39,376 --> 01:43:44,126
Dropp den dritten.
Vi tar det forfra.
1026
01:43:45,765 --> 01:43:50,959
-Mener du det?
-Kjør VT. Sa jeg det riktig?
1027
01:43:50,983 --> 01:43:58,558
Neste gjest er musikkbransje-guru
og tidligere sjef for Creation Records.
1028
01:43:58,582 --> 01:44:03,819
Jeg tror ikke det handler om
broer og elver.
1029
01:44:03,843 --> 01:44:08,369
Til slutt forsto jeg det.
Jeg ser det vi kjemper imot.
1030
01:44:08,393 --> 01:44:10,018
Pappa! Pappa!
1031
01:44:11,399 --> 01:44:16,093
Det er det samme
som driver oss framover.
1032
01:44:16,117 --> 01:44:22,742
Og iblant kan det være veggen
som man lener seg mot.
1033
01:44:49,308 --> 01:44:52,308
GRATULERER MED FARSDAGEN
1034
01:44:58,744 --> 01:45:04,147
Vær en punker. Vær en poet.
Vær politisk. Vær snobbete.
1035
01:45:04,171 --> 01:45:07,546
Vær stolt eller vær fattig.
1036
01:45:08,471 --> 01:45:11,846
Men vær alltid en opprører.
1037
01:45:13,356 --> 01:45:19,231
For det er alltid
en grunn til å gjøre opprør.
1038
01:45:30,390 --> 01:45:33,390
Takk, Glasgow. God natt.
1039
01:45:39,826 --> 01:45:47,826
{\an8}"Trass i alle sprellene mine,
var jeg bare opptatt av musikken."