1 00:01:14,199 --> 00:01:15,575 Come in. 2 00:01:16,868 --> 00:01:18,536 Hey! Welcome back. 3 00:01:18,620 --> 00:01:19,746 You're early. 4 00:01:19,871 --> 00:01:21,706 Yeah, well, if you spent a week with my parents, 5 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 you'd want to come back to work too. 6 00:01:23,083 --> 00:01:24,626 You have a restful trip at least? 7 00:01:24,626 --> 00:01:26,503 Yeah, you know, for the most part. 8 00:01:26,503 --> 00:01:27,837 How are your mom and dad? 9 00:01:27,921 --> 00:01:31,257 My mom's good, my dad's also good. 10 00:01:31,341 --> 00:01:32,884 He's his usual self. 11 00:01:32,884 --> 00:01:34,135 Work hard, play hard? 12 00:01:34,260 --> 00:01:35,887 I think the Fleet's the only thing keeping him 13 00:01:35,887 --> 00:01:38,264 from pursuing a full-time career as an alcoholic, 14 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 but if the uniform's on, we can handle it. 15 00:01:40,350 --> 00:01:41,601 Sounds relaxing. 16 00:01:41,685 --> 00:01:43,645 Compared to the trip back, yeah. 17 00:01:43,645 --> 00:01:45,230 I put my report in your file. 18 00:01:45,647 --> 00:01:47,524 Report? You were on vacation. 19 00:01:47,524 --> 00:01:49,901 I picked up the residue of a Kaylon quantum signature 20 00:01:49,901 --> 00:01:51,111 out by the Avior system. 21 00:01:51,444 --> 00:01:53,655 It was pretty faint, so my guess is they're long gone, 22 00:01:53,655 --> 00:01:56,116 but anything near this sector is concerning. 23 00:01:56,116 --> 00:01:57,659 What the hell would they be doing out here? 24 00:01:57,659 --> 00:02:00,370 No idea. But I thought the Captain should know. 25 00:02:00,578 --> 00:02:01,705 I'll make him aware. 26 00:02:01,705 --> 00:02:03,123 Permission to return to duty? 27 00:02:03,123 --> 00:02:04,207 Go to it. 28 00:02:06,084 --> 00:02:07,377 It's good to have you back. 29 00:02:17,929 --> 00:02:21,391 Oh, my God, these are insane. Are you kidding me? 30 00:02:21,391 --> 00:02:23,309 Ooh. What are they called? 31 00:02:23,393 --> 00:02:25,478 Xelayan chocolate trusses. My mom makes them. 32 00:02:25,562 --> 00:02:28,523 This is the most dense chocolate I've ever tasted. 33 00:02:28,523 --> 00:02:30,191 Heavy gravity, heavy desserts. 34 00:02:30,275 --> 00:02:31,818 Bortus, you want one? 35 00:02:31,818 --> 00:02:34,320 No thank you. I am dieting. 36 00:02:34,404 --> 00:02:35,739 Since when? 37 00:02:35,739 --> 00:02:38,616 My shore leave is in 30 days. 38 00:02:38,700 --> 00:02:41,995 Klyden and I are visiting the Belajok Sea on Moclus. 39 00:02:41,995 --> 00:02:44,914 Lieutenant Malloy has advised me to get my... 40 00:02:44,998 --> 00:02:46,249 "summer body." 41 00:02:46,249 --> 00:02:49,586 You'll thank me. Klyden'll thank me, too. 42 00:02:49,586 --> 00:02:52,088 Captain. This is most peculiar. 43 00:02:52,172 --> 00:02:55,008 I am detecting narrow-band electromagnetic emissions 44 00:02:55,008 --> 00:02:56,968 from the surface of Narran 1, 45 00:02:57,052 --> 00:03:00,221 13.4 light-years from our present position. 46 00:03:00,305 --> 00:03:02,599 That's impossible. You must be reading it wrong. 47 00:03:02,599 --> 00:03:05,185 Negative. I am incapable of error. 48 00:03:05,185 --> 00:03:07,896 Narran 1 is a barren rock. It always has been. 49 00:03:07,896 --> 00:03:09,564 Sir, I'm reading it too. 50 00:03:09,564 --> 00:03:11,608 Coherent pulses, not background noise. 51 00:03:12,025 --> 00:03:14,778 Maybe somebody's down there. Mining crew or something. 52 00:03:14,778 --> 00:03:18,031 The electromagnetic emanations are far too numerous. 53 00:03:18,031 --> 00:03:20,325 Such intense and modulated signals 54 00:03:20,325 --> 00:03:23,370 can only be produced by the collective energy output 55 00:03:23,370 --> 00:03:25,955 of a substantial population of life forms. 56 00:03:27,040 --> 00:03:29,292 Gordon, alter course for Narran 1. 57 00:03:29,376 --> 00:03:30,835 Aye, sir. 58 00:03:56,653 --> 00:03:57,862 Isaac? 59 00:03:57,946 --> 00:04:00,407 Scans are showing industrial power sources 60 00:04:00,407 --> 00:04:01,991 and transportation networks, 61 00:04:02,075 --> 00:04:03,410 which would indicate the presence 62 00:04:03,410 --> 00:04:04,786 of multiple advanced cities, 63 00:04:04,786 --> 00:04:08,331 all operating at a 25th-century level of development. 64 00:04:08,665 --> 00:04:11,292 Planet-wide population 8.5 billion, 65 00:04:11,376 --> 00:04:14,045 concentrated mainly in the northern hemisphere. 66 00:04:14,129 --> 00:04:15,714 It has to be a mistake. 67 00:04:16,673 --> 00:04:17,966 Mercer to Lamarr. 68 00:04:17,966 --> 00:04:20,635 Confirm forward scanners are functioning properly. 69 00:04:20,719 --> 00:04:23,763 Confirmed, Captain. I'm seeing it here too. 70 00:04:23,847 --> 00:04:25,181 I have no explanation. 71 00:04:25,265 --> 00:04:27,350 Every Union record of Narran 1, 72 00:04:27,434 --> 00:04:29,936 every scan ever taken, shows a desolate world. 73 00:04:30,020 --> 00:04:33,314 That is correct, Commander. However, this scan does not. 74 00:04:33,398 --> 00:04:34,649 Talla, hail them. 75 00:04:34,733 --> 00:04:36,735 - Hailing. 76 00:04:38,111 --> 00:04:40,572 Nothing. Let me try a different channel. 77 00:04:40,572 --> 00:04:42,615 Scans show they have the infrastructure 78 00:04:42,699 --> 00:04:45,410 for communication, they're just not answering. 79 00:04:46,327 --> 00:04:47,537 Gordon, prep a shuttle. 80 00:04:47,537 --> 00:04:49,330 You, Bortus, and Talla are with Kelly and I. 81 00:04:49,956 --> 00:04:52,125 Mercer to Lamarr, report to the bridge and take the conn. 82 00:04:52,125 --> 00:04:53,543 - Charly. - Aye, sir. 83 00:05:34,501 --> 00:05:36,878 Gordon, verify landing coordinates. 84 00:05:38,171 --> 00:05:39,339 Verified, Commander. 85 00:05:39,339 --> 00:05:41,925 We should be looking at downtown Manhattan. 86 00:05:41,925 --> 00:05:43,802 Set us down. 87 00:06:20,797 --> 00:06:23,049 So much for our day in the big city. 88 00:06:23,633 --> 00:06:26,386 Forget the city, this shouldn't even be here. 89 00:06:26,386 --> 00:06:28,972 There are no forests on Narran 1. 90 00:06:32,392 --> 00:06:34,519 Scans are confirming what we're seeing. 91 00:06:35,186 --> 00:06:37,981 These trees go on for thousands of square kilometers. 92 00:06:38,648 --> 00:06:39,607 Grayson to Orville. 93 00:06:39,691 --> 00:06:40,859 Lamarr here, Commander. 94 00:06:40,859 --> 00:06:42,402 I was just about to contact you. 95 00:06:42,402 --> 00:06:43,778 What are your scans showing? 96 00:06:43,862 --> 00:06:45,447 The cities are gone, sir. 97 00:06:45,447 --> 00:06:48,491 We're reading dense vegetation. Forest all across the continent. 98 00:06:48,575 --> 00:06:50,118 Captain. 99 00:06:50,118 --> 00:06:51,494 Look at this. 100 00:06:53,204 --> 00:06:54,205 What is it? 101 00:06:54,706 --> 00:06:56,041 Life forms. 102 00:06:56,041 --> 00:06:58,960 Several hundred humanoids, in that direction. 103 00:06:59,669 --> 00:07:00,795 All right, let's go. 104 00:07:00,879 --> 00:07:02,839 Sir? Weapons? 105 00:07:04,174 --> 00:07:05,300 Yeah. 106 00:07:47,926 --> 00:07:50,095 What the hell...? 107 00:09:36,326 --> 00:09:37,702 Mercer to Lamarr. 108 00:09:37,786 --> 00:09:39,496 Lamarr here. Go ahead. 109 00:09:39,496 --> 00:09:42,290 Scan the immediate vicinity of our location. 110 00:09:42,374 --> 00:09:44,209 We're just reading the landing party, sir. 111 00:09:44,209 --> 00:09:46,419 Just the landing party? Nothing else? 112 00:09:46,503 --> 00:09:47,545 Like what? 113 00:09:47,629 --> 00:09:49,297 A high school? 114 00:09:49,381 --> 00:09:50,882 Say again, Commander? 115 00:09:50,882 --> 00:09:54,302 A high school. Like a 21st-century high school. 116 00:09:54,386 --> 00:09:56,388 Lamarr, are you reading a structure of any kind? 117 00:09:56,554 --> 00:09:57,555 Negative. 118 00:09:57,639 --> 00:09:58,890 Just plant life. 119 00:10:47,814 --> 00:10:49,691 What is this place? 120 00:10:50,191 --> 00:10:51,526 An old Earth high school 121 00:10:51,526 --> 00:10:53,570 in the middle of the forest on an alien plant. 122 00:10:53,570 --> 00:10:55,447 Completely normal. How's your day going? 123 00:10:58,408 --> 00:10:59,784 Captain. 124 00:10:59,868 --> 00:11:01,745 We are not alone. 125 00:11:04,372 --> 00:11:05,707 Mercer to Orville. 126 00:11:07,959 --> 00:11:09,919 Mercer to Orville. Lamarr, do you read? 127 00:11:20,597 --> 00:11:21,556 Talla. 128 00:11:41,034 --> 00:11:42,160 Come on. 129 00:12:09,938 --> 00:12:11,356 Um, do you mind? 130 00:12:12,315 --> 00:12:13,191 What? 131 00:12:13,692 --> 00:12:15,360 You're like right in front of my locker. 132 00:12:18,321 --> 00:12:20,031 Captain. 133 00:12:20,115 --> 00:12:21,241 They read as human. 134 00:12:23,410 --> 00:12:24,369 Excuse me. 135 00:12:24,369 --> 00:12:25,412 Hm? 136 00:12:25,662 --> 00:12:26,788 Where are we? 137 00:12:27,872 --> 00:12:29,207 We're in the hallway? 138 00:12:29,207 --> 00:12:30,542 Who are you? 139 00:12:30,542 --> 00:12:31,876 Ashley. 140 00:12:32,127 --> 00:12:34,295 This is a fun conversation, but I have to get to bio. 141 00:12:36,131 --> 00:12:38,967 Hey, hey. Um, what's today's date? 142 00:12:38,967 --> 00:12:41,052 Uh, I think it's the 19th? 143 00:12:41,136 --> 00:12:43,013 No, no, th-the year. What's the year? 144 00:12:43,013 --> 00:12:45,098 What are you, high? 145 00:12:45,098 --> 00:12:47,350 Possibly, that's what I'm trying to find out. 146 00:12:50,478 --> 00:12:52,105 Could it be time travel? 147 00:12:52,814 --> 00:12:55,734 I don't know... somehow I don't think so. 148 00:12:56,443 --> 00:12:58,486 All right, first things first, we need to find a way out. 149 00:12:58,570 --> 00:12:59,904 Kelly and I will search this direction, 150 00:12:59,988 --> 00:13:01,740 the rest of you check those corridors down there. 151 00:13:01,740 --> 00:13:03,241 We'll meet back here in ten minutes. 152 00:13:20,717 --> 00:13:22,761 Have you tried a subsurface tomographic analysis 153 00:13:22,761 --> 00:13:24,679 - of the planet? - Affirmative. 154 00:13:24,763 --> 00:13:27,265 I have also run a full biometric scan. 155 00:13:27,349 --> 00:13:29,017 The shuttle appears to be intact, 156 00:13:29,017 --> 00:13:31,019 but there is no trace of the landing party. 157 00:13:31,019 --> 00:13:33,313 All right. I'm sending down a rescue team. 158 00:13:33,313 --> 00:13:35,357 Sir, that may not be wise. 159 00:13:35,690 --> 00:13:37,275 If they have been harmed, 160 00:13:37,359 --> 00:13:39,694 the same fate could befall a second contingent. 161 00:13:40,236 --> 00:13:42,238 They're our crewmates, Isaac. 162 00:13:42,322 --> 00:13:45,158 The Kaylon may throw people away like garbage, but we don't. 163 00:13:45,158 --> 00:13:47,535 It is not my intent to minimize the value 164 00:13:47,619 --> 00:13:48,703 of the missing officers. 165 00:13:48,787 --> 00:13:49,788 I merely suggest-- 166 00:13:49,788 --> 00:13:51,247 Hey, we don't have time to argue. 167 00:13:51,331 --> 00:13:52,540 Isaac, prep a second shuttle, 168 00:13:52,624 --> 00:13:54,376 and take a security detail down to the surface. 169 00:13:54,959 --> 00:13:57,712 And bring Dr. Finn. They may be injured. 170 00:13:57,796 --> 00:13:58,880 Yes, sir. 171 00:14:26,408 --> 00:14:27,992 So, by 1914, 172 00:14:28,076 --> 00:14:29,786 when things were close to a boiling point, 173 00:14:29,786 --> 00:14:31,496 the European nations found themselves 174 00:14:31,496 --> 00:14:33,081 divided into two factions: 175 00:14:33,081 --> 00:14:34,708 the Triple Entente, 176 00:14:34,708 --> 00:14:37,585 which included Russia, England, and France, 177 00:14:37,669 --> 00:14:39,170 and the Triple Alliance, 178 00:14:39,254 --> 00:14:41,881 which consisted of Germany, Italy... 179 00:14:42,215 --> 00:14:43,591 Can I help you? 180 00:14:44,259 --> 00:14:45,427 Perhaps. 181 00:14:45,427 --> 00:14:47,053 I am looking for a way out. 182 00:14:47,137 --> 00:14:49,597 Well, I think you should talk to the guidance counselor. 183 00:14:50,473 --> 00:14:52,684 This is History 103. 184 00:14:52,684 --> 00:14:55,186 Are you supposed to be in this class? 185 00:14:56,104 --> 00:14:58,356 Hey! Just what in the hell do you think you're doing? 186 00:14:59,441 --> 00:15:01,276 Hey, hey, hey, knock it off! 187 00:15:01,276 --> 00:15:03,319 Okay, if the two of you don't leave right now, 188 00:15:03,403 --> 00:15:04,612 I'm calling the principal's office! 189 00:15:04,696 --> 00:15:06,573 It's impenetrable, just like the doors. 190 00:15:06,573 --> 00:15:08,158 It could be a forcefield of some kind. 191 00:15:08,158 --> 00:15:10,285 Out, now! 192 00:15:20,086 --> 00:15:21,296 Where's Gordon? 193 00:15:34,184 --> 00:15:36,102 - Hey! Hey! What the hell! 194 00:15:38,063 --> 00:15:39,439 Uggh! 195 00:15:40,857 --> 00:15:42,275 What the hell is going on? Who are you guys? 196 00:15:42,400 --> 00:15:43,902 - Shut up! - What-- Uggh! 197 00:15:45,070 --> 00:15:46,780 Randall wants his money, asshole! 198 00:15:46,780 --> 00:15:48,615 Who the hell is Randall? 199 00:15:52,786 --> 00:15:54,412 You're pissing him off, and you're pissing us off, 200 00:15:54,496 --> 00:15:55,830 - now where is it? - Guys, 201 00:15:55,914 --> 00:15:58,291 I-I seriously have no idea what you're talking about. 202 00:15:58,375 --> 00:15:59,751 I don't even know where I am. 203 00:16:05,048 --> 00:16:06,257 Look! His comscanner. 204 00:16:18,645 --> 00:16:20,605 Come on, where is it, you little bitch? 205 00:16:20,689 --> 00:16:22,107 I swear to God, I have no idea. 206 00:16:26,361 --> 00:16:29,322 Okay, okay! I'll get him... 207 00:16:29,406 --> 00:16:30,573 I'll get him his money, okay? 208 00:16:30,657 --> 00:16:32,534 I-I-I just don't have it right now. 209 00:16:32,534 --> 00:16:34,327 All right? I-I need a little more time! 210 00:16:34,411 --> 00:16:36,454 You got till 3:15 to pay up, 211 00:16:36,538 --> 00:16:39,290 or Randall's gonna put you in a world of shit, you got me? 212 00:16:39,374 --> 00:16:41,084 Yeah. Yeah, yes. I gotcha. 213 00:16:41,084 --> 00:16:43,420 - Yeah? - Uggh! 214 00:16:57,726 --> 00:17:00,395 - Lieutenant. Are you all right? 215 00:17:00,395 --> 00:17:02,564 Yeah, I think so. 216 00:17:03,189 --> 00:17:05,692 - What happened? - Those guys jumped me. 217 00:17:05,692 --> 00:17:06,860 Who were they? 218 00:17:07,444 --> 00:17:09,612 I have no idea, they wouldn't tell me. 219 00:17:17,787 --> 00:17:19,247 My God, what happened? 220 00:17:19,247 --> 00:17:22,042 I'm okay, Commander. I just had a little run-in. 221 00:17:22,042 --> 00:17:24,085 - With who? - Bullies. 222 00:17:24,169 --> 00:17:26,212 - What did they want? - Money. 223 00:17:26,296 --> 00:17:29,090 They said I have till 3:15 to pay some guy named Randall. 224 00:17:29,174 --> 00:17:32,052 Captain. His wounds are real. 225 00:17:32,552 --> 00:17:35,347 Which means that even if this is a hallucination... 226 00:17:36,056 --> 00:17:37,140 we can be hurt. 227 00:17:37,307 --> 00:17:38,850 We need answers. 228 00:17:53,490 --> 00:17:54,574 Now what? 229 00:17:55,367 --> 00:17:57,035 Find someone who looks friendly. 230 00:18:08,296 --> 00:18:09,923 May we sit with you? 231 00:18:10,382 --> 00:18:11,299 No. 232 00:18:11,549 --> 00:18:12,509 Why not? 233 00:18:12,509 --> 00:18:14,386 Because our table's full. 234 00:18:14,386 --> 00:18:16,221 There are several available seats. 235 00:18:16,221 --> 00:18:18,056 Not for you. 236 00:18:18,056 --> 00:18:20,684 I am prepared to take them by force. 237 00:18:20,684 --> 00:18:23,186 Bortus. Let's look someplace else, huh? 238 00:18:30,735 --> 00:18:33,154 You have a five-head. 239 00:18:35,240 --> 00:18:36,950 - It's not true. - No, you don't. 240 00:18:37,450 --> 00:18:39,160 Hey. Can we sit here? 241 00:18:39,244 --> 00:18:40,537 Sure. 242 00:18:43,331 --> 00:18:44,958 Jeez, what happened to you? 243 00:18:44,958 --> 00:18:46,793 Maybe you can tell me. 244 00:18:47,043 --> 00:18:49,087 Do any of you know a guy named Randall? 245 00:18:49,087 --> 00:18:50,672 Yeah, of course. 246 00:18:51,715 --> 00:18:53,133 Oh, wait, dude, that's you? 247 00:18:53,258 --> 00:18:56,636 Well, I don't know. I-I w-- I was just told I owe him money. 248 00:18:56,720 --> 00:18:58,805 Yeah, everybody's been talking about it. 249 00:18:58,805 --> 00:19:00,348 Dude, you gotta pay him. 250 00:19:00,432 --> 00:19:02,392 Pay him for what? Who is he? 251 00:19:02,392 --> 00:19:03,935 You pay him not to beat you up. 252 00:19:04,019 --> 00:19:05,103 We've all been through it. 253 00:19:05,103 --> 00:19:06,646 I had to do it all freshman year. 254 00:19:06,730 --> 00:19:08,440 Then I got like massive on TikTok 255 00:19:08,440 --> 00:19:09,649 and he stopped messin' with me 256 00:19:09,733 --> 00:19:11,901 ‘cos my followers would flame his Gram. 257 00:19:12,444 --> 00:19:13,361 What? 258 00:19:13,445 --> 00:19:14,446 They're saying that he's gonna 259 00:19:14,446 --> 00:19:15,655 come looking for you after school 260 00:19:15,739 --> 00:19:16,948 unless he gets the money. 261 00:19:17,032 --> 00:19:18,450 Where do we find this guy? 262 00:19:18,450 --> 00:19:20,160 He hangs out behind the bleachers. 263 00:19:20,160 --> 00:19:22,037 And, what happens if I don't pay him? 264 00:19:22,787 --> 00:19:23,913 You should pay him. 265 00:19:44,559 --> 00:19:47,145 All systems ready for departure. 266 00:19:47,145 --> 00:19:48,229 Let's go. 267 00:20:15,799 --> 00:20:17,717 Come on, this could be our way out. 268 00:20:32,482 --> 00:20:33,942 There's no sign of the shuttle. 269 00:20:35,026 --> 00:20:36,820 Grayson to Orville. 270 00:20:38,655 --> 00:20:40,073 Ideas, anyone? 271 00:20:40,240 --> 00:20:43,910 Perhaps this "Randall" could give us some information. 272 00:20:43,910 --> 00:20:46,246 Wait-wait, the Randall who just had me beat up? 273 00:20:46,246 --> 00:20:48,039 The guy who wants to kill me? 274 00:20:48,123 --> 00:20:51,126 It's the only lead we have. Maybe we can talk to him. 275 00:20:51,751 --> 00:20:53,545 All right, let's find the bleachers. 276 00:20:55,380 --> 00:20:56,339 Great. 277 00:21:09,686 --> 00:21:11,104 We're looking for Randall. 278 00:21:11,104 --> 00:21:12,439 You found him. 279 00:21:17,736 --> 00:21:19,112 Oh, shit! 280 00:22:31,851 --> 00:22:33,269 What the hell is going on here? 281 00:22:44,447 --> 00:22:45,782 I'm gonna have to ask you folks 282 00:22:45,782 --> 00:22:47,117 to please take your seats. 283 00:22:47,117 --> 00:22:48,576 We'll be landing soon. 284 00:22:48,660 --> 00:22:50,161 What do we do? 285 00:22:52,080 --> 00:22:53,581 I guess we sit. 286 00:22:55,458 --> 00:22:56,876 Ladies and gentlemen, 287 00:22:56,960 --> 00:22:58,837 the Captain has turned off the fasten seat belt sign 288 00:22:58,837 --> 00:23:01,381 and you are now free to move about the cabin. 289 00:23:01,381 --> 00:23:03,133 For your continued safety, we require... 290 00:23:03,133 --> 00:23:04,718 It's the same as before. 291 00:23:04,718 --> 00:23:06,845 Pressurized oxygen atmosphere. 292 00:23:06,845 --> 00:23:10,306 As far as the scans can tell, this is an ancient aircraft. 293 00:23:23,528 --> 00:23:24,779 Captain. 294 00:23:25,905 --> 00:23:28,825 Something happened when that creature had me in the air. 295 00:23:29,034 --> 00:23:30,118 What do you mean? 296 00:23:30,326 --> 00:23:33,663 It was like my whole brain froze. 297 00:23:34,247 --> 00:23:37,292 You know, I-I was there, but... 298 00:23:37,625 --> 00:23:38,710 but I wasn't. 299 00:23:38,710 --> 00:23:40,962 - Were you in shock? - No, no, no. 300 00:23:41,046 --> 00:23:44,049 I-I mean, yeah, I was, but I've been in shock before. 301 00:23:44,049 --> 00:23:46,634 This-- this was something different. 302 00:23:46,718 --> 00:23:49,512 Perhaps whatever is causing these hallucinations 303 00:23:49,596 --> 00:23:51,348 is affecting our minds in other ways. 304 00:23:51,348 --> 00:23:54,142 We don't know if these are hallucinations. 305 00:23:54,142 --> 00:23:56,728 I mean, you said yourself, Gordon's injuries are real. 306 00:23:57,395 --> 00:23:59,189 And I think until we get to the bottom of this, 307 00:23:59,189 --> 00:24:01,983 we have to assume that everything is. 308 00:24:51,032 --> 00:24:52,117 Finn to Orville. 309 00:24:52,534 --> 00:24:53,660 Lamarr here. 310 00:24:53,785 --> 00:24:55,203 We've reached the surface. 311 00:24:55,412 --> 00:24:57,455 It's exactly what it's supposed to be. 312 00:24:57,997 --> 00:24:59,374 Completely desolate. 313 00:24:59,582 --> 00:25:02,168 Scans do not detect any other life forms. 314 00:25:02,252 --> 00:25:03,628 We appear to be alone. 315 00:25:03,712 --> 00:25:05,588 Any sign of the Captain's shuttle? 316 00:25:05,672 --> 00:25:08,508 It's here, at its original landing coordinates. 317 00:25:08,508 --> 00:25:09,634 Stand by. 318 00:25:41,916 --> 00:25:43,084 Finn to Orville. 319 00:25:45,003 --> 00:25:46,463 They're gone. 320 00:26:02,187 --> 00:26:03,938 Um, excuse me, ma'am? 321 00:26:04,022 --> 00:26:07,650 Hi. Uh, I'm a pilot, and I just wanted to let you know 322 00:26:07,734 --> 00:26:10,195 that if the folks in the cockpit need any help, I'm here. 323 00:26:10,195 --> 00:26:12,947 You're in good hands, but I'll let them know. 324 00:26:13,031 --> 00:26:14,282 Thank you. 325 00:26:14,908 --> 00:26:16,326 What's wrong? 326 00:26:16,326 --> 00:26:18,203 Well, these old planes 327 00:26:18,203 --> 00:26:20,997 were generally at the mercy of the atmosphere, but... 328 00:26:21,081 --> 00:26:22,457 feels like they're goin' outta their way 329 00:26:22,457 --> 00:26:23,583 to hit the rough stuff. 330 00:26:24,125 --> 00:26:26,086 Every time we hit a smooth patch of altitude, 331 00:26:26,086 --> 00:26:27,754 they climb or they dip. 332 00:26:30,674 --> 00:26:32,175 What happens if we get hit? 333 00:26:32,175 --> 00:26:33,885 Well, planes used to get hit by lightning 334 00:26:33,885 --> 00:26:35,387 more often than you think. 335 00:26:35,387 --> 00:26:37,806 Even old ones like this were designed to withstand it. 336 00:26:37,806 --> 00:26:39,057 That's not what's worrying me. 337 00:26:40,642 --> 00:26:41,643 Oh! 338 00:26:47,023 --> 00:26:48,983 Flight attendants, please take your seats. 339 00:26:54,572 --> 00:26:55,657 Gordon, what's going on? 340 00:26:55,657 --> 00:26:57,784 - I'm going up there. 341 00:26:59,828 --> 00:27:02,247 Excuse me. Hey, you can't go in there! 342 00:27:02,247 --> 00:27:03,665 Sir, what are you doing? 343 00:27:03,832 --> 00:27:05,625 - Talla, get this door open. Ma'am! 344 00:27:05,709 --> 00:27:07,544 Ma'am, you can't go in there! 345 00:27:12,549 --> 00:27:13,717 Oh, my God. 346 00:27:13,842 --> 00:27:15,844 I need you to take your seats! Sir? Excuse me! 347 00:27:15,844 --> 00:27:17,929 Are you out of your mind? There's no one flying the plane! 348 00:27:18,013 --> 00:27:19,764 I'm sorry, but I need all of you to 349 00:27:19,848 --> 00:27:21,850 go back to your seats and fasten your seat belts right now. 350 00:27:21,850 --> 00:27:23,643 Sir? You need to return to your seat immediately! 351 00:27:23,727 --> 00:27:25,603 Sir, I need you to g-- 352 00:27:28,523 --> 00:27:29,774 Sorry. It was distracting. 353 00:27:37,657 --> 00:27:39,159 You know how to fly one of these things? 354 00:27:39,159 --> 00:27:40,660 We're about to find out. 355 00:27:53,673 --> 00:27:56,843 Okay, altimeter, air speed, VSI, flight director. 356 00:27:56,843 --> 00:27:59,929 - Fuel gauge light's on. Oh, man. 357 00:28:00,347 --> 00:28:01,514 Fuel's low. 358 00:28:01,681 --> 00:28:03,558 - How low? - Low. 359 00:28:08,438 --> 00:28:11,107 See if you can spot a patch of open space. 360 00:28:11,191 --> 00:28:12,567 It's all mountains out there. 361 00:28:12,567 --> 00:28:14,778 Better hope not, ‘cos if it is, we're dead. 362 00:28:17,030 --> 00:28:18,156 Oh, no. 363 00:28:20,200 --> 00:28:21,951 No, no, no, no, no! 364 00:28:22,035 --> 00:28:23,620 - What? - Engines are out. 365 00:28:32,045 --> 00:28:33,004 There! 366 00:28:34,464 --> 00:28:37,175 Flaps! I'm gonna have to glide her in! 367 00:28:41,388 --> 00:28:44,683 Come on, baby, come on! Come on! 368 00:28:50,397 --> 00:28:52,232 Grab onto something! 369 00:28:59,614 --> 00:29:01,032 Hang on, this is gonna be rough! 370 00:29:46,870 --> 00:29:48,163 Come on, let's go! 371 00:29:56,504 --> 00:29:57,714 What the hell? 372 00:30:16,191 --> 00:30:17,442 Where are we? 373 00:30:33,458 --> 00:30:34,793 Captain. Your head. 374 00:30:38,380 --> 00:30:39,631 I'll be all right. 375 00:30:39,631 --> 00:30:40,840 Are you sure? 376 00:30:40,924 --> 00:30:43,385 Well, there's not much I can do about it. 377 00:30:43,385 --> 00:30:46,680 There is an open chamber, that way. 378 00:30:54,813 --> 00:30:57,148 You know that feeling you said you had, 379 00:30:57,232 --> 00:30:58,608 when the creature attacked you? 380 00:30:58,692 --> 00:31:00,944 - Yeah. - I felt it too. 381 00:31:01,611 --> 00:31:04,114 It was right before we crashed. It was almost like... 382 00:31:05,115 --> 00:31:06,282 like I was somewhere else. 383 00:31:06,366 --> 00:31:07,659 Yes. Exactly. 384 00:31:07,659 --> 00:31:10,495 Like, like your mind wasn't your own. 385 00:31:11,413 --> 00:31:14,332 I wish Claire were here. We could both use a brain scan. 386 00:31:32,642 --> 00:31:34,310 What is this place? 387 00:31:34,394 --> 00:31:36,646 It is a Moclan morgue. 388 00:31:44,779 --> 00:31:47,532 Wait, so those... those pods... 389 00:31:47,991 --> 00:31:50,243 They contain the dead. 390 00:31:50,994 --> 00:31:52,996 We never should've left the ship. 391 00:31:53,872 --> 00:31:56,166 I should've smelled something was wrong at the start. 392 00:31:57,292 --> 00:31:58,752 Let's look for an exit. 393 00:32:03,757 --> 00:32:06,426 Why do you... hang them like this? 394 00:32:07,552 --> 00:32:11,431 We honor the dead by raising them for a period of nine days. 395 00:32:12,140 --> 00:32:13,892 Traditionally, it is to allow them 396 00:32:13,892 --> 00:32:17,645 to resolve any unfinished affairs on Moclus 397 00:32:17,729 --> 00:32:19,397 before moving onward. 398 00:32:19,481 --> 00:32:21,066 Oh, that's considerate. 399 00:32:52,180 --> 00:32:53,515 Jesus... 400 00:32:58,728 --> 00:32:59,854 Bortus? 401 00:33:19,124 --> 00:33:20,417 Uggh! 402 00:33:35,348 --> 00:33:37,017 Bortus, are you okay? 403 00:33:41,813 --> 00:33:43,148 I... 404 00:33:43,356 --> 00:33:44,941 f-felt it. 405 00:33:45,191 --> 00:33:46,276 Felt what? 406 00:33:47,068 --> 00:33:48,153 I was... 407 00:33:48,153 --> 00:33:50,780 for a moment... 408 00:33:50,864 --> 00:33:53,324 outside my own body. 409 00:34:21,269 --> 00:34:22,479 Come on. 410 00:34:37,202 --> 00:34:39,079 - Orville to Isaac. 411 00:34:39,079 --> 00:34:40,038 Anything yet? 412 00:34:40,288 --> 00:34:41,748 According to the scanner logs, 413 00:34:41,748 --> 00:34:44,209 the landing party arrived without incident. 414 00:34:44,209 --> 00:34:46,127 All five departed the shuttle. 415 00:34:46,211 --> 00:34:49,005 After that, there is no record of their whereabouts. 416 00:34:50,840 --> 00:34:53,009 All right. You've done everything you can down there. 417 00:34:53,093 --> 00:34:54,177 Return to the ship. 418 00:34:54,302 --> 00:34:55,595 Maybe there's something wrong 419 00:34:55,679 --> 00:34:57,722 - with the shuttle's systems. Negative. 420 00:34:57,847 --> 00:35:00,392 My diagnostic indicates full functionality. 421 00:35:00,392 --> 00:35:02,852 Well then, what if we sent out a search party? 422 00:35:02,936 --> 00:35:04,813 It's a big planet, Doctor. We need a lead. 423 00:35:04,813 --> 00:35:06,690 Besides, we've already had one team vanish, 424 00:35:06,690 --> 00:35:07,857 we can't risk two. 425 00:35:07,941 --> 00:35:09,401 Return to the ship. 426 00:35:33,925 --> 00:35:36,678 Captain, there's a portal about a thousand meters down. 427 00:35:36,678 --> 00:35:38,221 Looks like an exit. 428 00:35:41,307 --> 00:35:44,060 What's, uh, directly beneath us? 429 00:35:44,144 --> 00:35:46,062 Scans show nothing. 430 00:35:46,646 --> 00:35:48,690 Bottomless. Terrific. 431 00:36:13,923 --> 00:36:15,467 Now where are we? 432 00:36:16,885 --> 00:36:18,678 This is Lake Ruell. 433 00:36:19,262 --> 00:36:20,764 On Xelayah. 434 00:36:21,723 --> 00:36:23,475 Well, I guess now we know 435 00:36:23,475 --> 00:36:25,185 this is all an illusion. 436 00:36:25,810 --> 00:36:27,812 - How? - Gravity. 437 00:36:27,896 --> 00:36:29,981 If we were on Xelayah, we'd be dead. 438 00:36:30,065 --> 00:36:31,483 What is that? 439 00:36:35,820 --> 00:36:39,032 It's a pattern. Repeated intervals. 440 00:36:39,032 --> 00:36:40,492 Communication? 441 00:36:40,492 --> 00:36:41,618 Possibly. 442 00:36:41,618 --> 00:36:43,078 From who? 443 00:36:43,078 --> 00:36:44,913 Whoever's behind all this? 444 00:36:44,913 --> 00:36:46,831 Or someone else in the same boat. 445 00:36:46,915 --> 00:36:48,291 Or a trap. 446 00:36:50,126 --> 00:36:52,212 Captain. Look. 447 00:37:06,476 --> 00:37:07,727 All right. Talla. 448 00:37:07,936 --> 00:37:09,646 You, Gordon, and I will take it across the lake, 449 00:37:09,646 --> 00:37:11,231 find out what that is. 450 00:37:11,481 --> 00:37:14,567 Ed, you should stay here. I'll go. 451 00:37:14,651 --> 00:37:15,860 If there's a possibility-- 452 00:37:15,944 --> 00:37:17,153 That's a nasty head injury, 453 00:37:17,237 --> 00:37:18,863 whether you want to admit it or not. 454 00:37:18,947 --> 00:37:20,615 You could have a concussion for all we know. 455 00:37:20,699 --> 00:37:22,367 If we encounter anything hostile over there, 456 00:37:22,367 --> 00:37:24,703 I don't want you putting yourself at further risk. 457 00:37:25,328 --> 00:37:26,746 Is that an order, Commander? 458 00:37:26,830 --> 00:37:28,331 Yes, it is. 459 00:37:30,750 --> 00:37:31,668 All right. 460 00:37:34,921 --> 00:37:35,922 Be careful. 461 00:37:36,423 --> 00:37:38,091 That's also an order. 462 00:38:33,813 --> 00:38:35,648 Um... guys? 463 00:38:35,732 --> 00:38:37,776 I saw it. Let's keep moving. 464 00:38:50,497 --> 00:38:51,915 What the hell is that? 465 00:38:51,915 --> 00:38:53,917 It's big, whatever it is. 466 00:38:54,167 --> 00:38:55,877 Wait. Look. 467 00:38:58,088 --> 00:38:59,547 What happened to the light? 468 00:39:02,133 --> 00:39:03,343 Commander! 469 00:39:56,271 --> 00:39:58,148 Kell. Are you all right? 470 00:39:58,148 --> 00:39:59,899 Yeah. I'm, I'm okay. 471 00:40:00,108 --> 00:40:02,819 Captain. When we were under, I felt this-- 472 00:40:02,819 --> 00:40:04,946 Let me guess, same thing we all felt. 473 00:40:05,196 --> 00:40:06,406 Out of your own body. 474 00:40:06,740 --> 00:40:09,534 I felt it too. Right before I lost consciousness. 475 00:40:29,346 --> 00:40:31,306 No. That's enough. 476 00:40:34,267 --> 00:40:35,685 If you can hear me, 477 00:40:36,019 --> 00:40:38,855 whatever this goddamn game is, it's over! 478 00:40:38,855 --> 00:40:39,939 We're done! 479 00:40:40,732 --> 00:40:42,400 So either kill us or let us go, 480 00:40:42,484 --> 00:40:45,111 because we are done with this bullshit! 481 00:40:52,577 --> 00:40:54,120 Well, so, now where do we go? 482 00:40:55,705 --> 00:40:57,332 Anywhere but there. 483 00:40:57,874 --> 00:41:00,251 This time we're not taking the bait. Come on. 484 00:41:36,037 --> 00:41:37,122 What is it? 485 00:41:38,039 --> 00:41:39,332 A power signature. 486 00:41:39,416 --> 00:41:41,334 Emanating from that cave. 487 00:42:24,377 --> 00:42:25,879 I'd say we've found our culprit. 488 00:42:27,672 --> 00:42:28,673 Bortus? 489 00:42:29,257 --> 00:42:32,469 It appears to be a holographic power generator of some kind. 490 00:42:32,469 --> 00:42:34,846 The projection radius is significant. 491 00:42:35,180 --> 00:42:36,514 - Ow! 492 00:42:36,848 --> 00:42:39,184 There is an axionic shield in effect. 493 00:42:39,351 --> 00:42:40,685 Thanks for telling me. 494 00:42:41,019 --> 00:42:45,607 Its frequency is constant. I believe I can deactivate it. 495 00:42:52,072 --> 00:42:54,032 The shield has been neutralized. 496 00:42:54,616 --> 00:42:55,742 What do you want to do? 497 00:43:32,237 --> 00:43:33,822 It's Narran 1. 498 00:43:33,822 --> 00:43:35,573 The real Narran 1. 499 00:43:35,782 --> 00:43:36,950 Right where we parked it. 500 00:43:39,035 --> 00:43:41,162 - Mercer to Orville. 501 00:43:41,246 --> 00:43:43,123 Lamarr here, sir! What happened? 502 00:43:43,123 --> 00:43:44,290 Are you all right? 503 00:43:44,374 --> 00:43:45,458 We're okay. 504 00:43:45,750 --> 00:43:47,752 I'll explain everything once we're back on board. 505 00:43:47,836 --> 00:43:49,379 - Mercer out. 506 00:43:49,629 --> 00:43:52,048 We should take these fragments back with us, 507 00:43:52,132 --> 00:43:53,675 have Isaac do an analysis. 508 00:44:26,833 --> 00:44:27,959 Look at this. 509 00:44:28,043 --> 00:44:29,586 It's a residual polarization 510 00:44:29,586 --> 00:44:33,298 along the cognitive pathways of the cerebral cortex, and... 511 00:44:33,298 --> 00:44:35,091 it's present in all five of you. 512 00:44:35,175 --> 00:44:37,719 So, whatever it was, it affected all of us the same way. 513 00:44:37,719 --> 00:44:40,805 This is evidence of a highly invasive neurogenic scan. 514 00:44:41,222 --> 00:44:44,059 Think of it as electromagnetic ayahuasca. 515 00:44:44,059 --> 00:44:46,353 So, you're saying we all just had a bad trip? 516 00:44:46,353 --> 00:44:47,395 Partly. 517 00:44:47,645 --> 00:44:49,606 Doctor, you saw our injuries. 518 00:44:49,606 --> 00:44:51,441 I mean, Gordon got beat up in a bathroom, 519 00:44:51,441 --> 00:44:53,026 that's not a hallucination. 520 00:44:53,026 --> 00:44:55,987 Bortus, you said the device's power signature 521 00:44:56,071 --> 00:44:58,239 indicated a holographic generator. 522 00:44:58,323 --> 00:44:59,949 - That is correct. - Well, 523 00:45:00,158 --> 00:45:02,577 if you shut off the safeties in our simulators, 524 00:45:02,577 --> 00:45:03,787 you could be hurt. 525 00:45:03,912 --> 00:45:04,996 Even killed. 526 00:45:05,121 --> 00:45:06,581 Now, I'm just theorizing, 527 00:45:06,581 --> 00:45:08,500 but if this were a technology 528 00:45:08,500 --> 00:45:11,419 that combined neurogenic and holographic elements, 529 00:45:11,503 --> 00:45:14,214 in effect, they could split the workload. 530 00:45:14,214 --> 00:45:17,217 The holograms would outline the environment, 531 00:45:17,217 --> 00:45:19,177 and the neurogenic scan would prompt the brain 532 00:45:19,177 --> 00:45:20,804 to color it in. It would explain 533 00:45:20,804 --> 00:45:23,014 how such a small device 534 00:45:23,098 --> 00:45:25,975 was able to create such vast simulations. 535 00:45:26,059 --> 00:45:28,645 To align and synchronize such technologies 536 00:45:28,645 --> 00:45:31,523 would require a highly sophisticated operating system. 537 00:45:31,523 --> 00:45:33,942 Who'd be capable of that level of technology? 538 00:45:33,942 --> 00:45:36,277 And, why those specific illusions? 539 00:45:36,361 --> 00:45:37,862 Lamarr to Captain. 540 00:45:37,946 --> 00:45:39,197 Go ahead. 541 00:45:39,489 --> 00:45:41,366 We've finished our analysis of the fragments. 542 00:45:41,491 --> 00:45:42,867 I think you better come to the lab. 543 00:45:48,623 --> 00:45:51,209 There are vestiges of unfamiliar technology 544 00:45:51,209 --> 00:45:53,378 present within the device's components, 545 00:45:53,378 --> 00:45:56,756 but the primary elements appear to be of Kaylon design. 546 00:45:56,840 --> 00:45:58,758 - Oh, man... Talla. 547 00:45:58,842 --> 00:46:01,177 You said you picked up Kaylon quantum signatures 548 00:46:01,261 --> 00:46:02,387 on your way back from Xelayah. 549 00:46:02,387 --> 00:46:03,638 I did. 550 00:46:03,888 --> 00:46:06,641 Then it's possible they planted the device on Narran 1. 551 00:46:06,725 --> 00:46:08,143 For what purpose? 552 00:46:08,143 --> 00:46:09,352 Got me. 553 00:46:09,436 --> 00:46:10,895 So the Kaylon have figured out a way 554 00:46:10,979 --> 00:46:12,731 to mess with our minds. Great. 555 00:46:12,731 --> 00:46:13,982 It makes sense. 556 00:46:14,190 --> 00:46:16,568 With the Krill at our side, they can't outgun us. 557 00:46:16,568 --> 00:46:18,403 But with this, they may not need to. 558 00:46:18,403 --> 00:46:21,531 If you can control someone's perception of reality, 559 00:46:22,282 --> 00:46:24,034 peaceful conquest is easy. 560 00:46:29,789 --> 00:46:33,418 Between Talla's initial report of Kaylon activity in the sector 561 00:46:33,418 --> 00:46:35,378 and what we've discovered on Narran 1, 562 00:46:35,462 --> 00:46:37,797 I think there's something big brewing out here. 563 00:46:37,881 --> 00:46:39,341 It looks that way. 564 00:46:39,341 --> 00:46:40,508 We'll dispatch a convoy 565 00:46:40,717 --> 00:46:42,302 to begin a tactical survey of the region. 566 00:46:42,302 --> 00:46:44,137 They'll be escorting a science vessel 567 00:46:44,137 --> 00:46:46,222 with instructions to retrieve the device fragments 568 00:46:46,306 --> 00:46:48,683 and return them to Earth for further study. 569 00:46:48,767 --> 00:46:50,435 They'll rendezvous with you at Narran 1. 570 00:46:50,435 --> 00:46:51,936 Thank you, Admiral. 571 00:46:52,020 --> 00:46:54,397 Keep me posted with any new developments. 572 00:46:54,481 --> 00:46:56,232 Halsey out. 573 00:47:07,410 --> 00:47:09,829 Sir, we're being signaled by the USS Franklin. 574 00:47:09,913 --> 00:47:11,206 The convoy is two minutes out. 575 00:47:11,331 --> 00:47:13,375 Tell them the fragments are ready for transport. 576 00:47:13,375 --> 00:47:14,459 Aye, sir. 577 00:47:24,511 --> 00:47:26,763 Convoy is approaching the system. 578 00:47:26,763 --> 00:47:28,014 On screen. 579 00:47:31,434 --> 00:47:34,104 Captain. Those are not Union ships. 580 00:47:34,104 --> 00:47:35,397 They are Kaylon vessels. 581 00:47:36,481 --> 00:47:37,399 What? 582 00:47:37,399 --> 00:47:38,525 It is a trap. 583 00:47:38,525 --> 00:47:40,151 Bortus. Scan and confirm. 584 00:47:40,235 --> 00:47:41,528 Scanning. 585 00:47:41,528 --> 00:47:43,947 Verified. It is a Union convoy. 586 00:47:43,947 --> 00:47:46,324 Captain. They are Kaylon spheres. 587 00:47:46,408 --> 00:47:49,703 It is possible there is another neurogenic device in use. 588 00:47:49,703 --> 00:47:51,162 You are being deceived. 589 00:47:52,288 --> 00:47:53,873 Charge all weapons. Prepare to go to quantum. 590 00:47:53,957 --> 00:47:55,542 - Aye, sir. - Whoa, hang on a second! 591 00:47:55,542 --> 00:47:57,544 Captain, you're not just gonna take his word for it? 592 00:47:57,544 --> 00:47:59,212 If there is another device in use, 593 00:47:59,212 --> 00:48:01,006 Isaac is the only one who wouldn't be affected. 594 00:48:01,006 --> 00:48:03,758 Or he's trying to trick us into firing on our own ships 595 00:48:03,842 --> 00:48:05,010 with their deflectors down. 596 00:48:05,010 --> 00:48:06,845 - Why? - With all due respect, sir, 597 00:48:06,845 --> 00:48:08,096 do you have to ask? 598 00:48:08,096 --> 00:48:10,640 I assure you, my statement is accurate. 599 00:48:10,724 --> 00:48:12,726 Is it? You don't know what kind of sleeper programs 600 00:48:12,726 --> 00:48:14,436 the Kaylon could've hidden inside your head. 601 00:48:14,436 --> 00:48:16,021 Sir, please, we can't trust him. 602 00:48:16,021 --> 00:48:17,105 That's enough, Ensign. 603 00:48:17,105 --> 00:48:18,523 The vessels are closing. 604 00:48:18,523 --> 00:48:20,608 Go to red alert. Gordon, bring us about. 605 00:48:36,166 --> 00:48:37,751 - Evasive maneuvers! - Aye, sir! 606 00:48:42,964 --> 00:48:44,758 All sections reporting heavy damage! 607 00:48:44,758 --> 00:48:46,092 Engage quantum drive. 608 00:48:46,176 --> 00:48:47,677 Helm is not responding, sir! 609 00:48:49,596 --> 00:48:51,306 - John! What's happening? The quantum core 610 00:48:51,306 --> 00:48:53,433 has been fractured, Commander! We can't risk a breach! 611 00:48:58,772 --> 00:49:00,440 Sir, I'm receiving a transmission 612 00:49:00,440 --> 00:49:01,691 from Lieutenant Keyali. 613 00:49:01,775 --> 00:49:04,194 Thank God! Put her on. 614 00:49:04,194 --> 00:49:07,113 Sir, it's not coming from the planet. 615 00:49:11,659 --> 00:49:13,328 Talla, can you hear me? 616 00:49:13,328 --> 00:49:15,288 John? Yeah, I hear you fine. 617 00:49:15,455 --> 00:49:16,581 Are you on the bridge? 618 00:49:16,706 --> 00:49:18,083 Yeah, I am. 619 00:49:18,083 --> 00:49:19,417 Must be busy out there. 620 00:49:19,501 --> 00:49:21,252 Well, yeah, we've been trying to find you. 621 00:49:21,336 --> 00:49:22,379 Are you okay? 622 00:49:22,379 --> 00:49:24,339 Yeah, I'm... I'm fine. 623 00:49:24,339 --> 00:49:26,257 I've been at the rendezvous point for three hours. 624 00:49:26,883 --> 00:49:28,426 - What? Yeah, 625 00:49:28,510 --> 00:49:29,844 I mean, if you don't want me back, 626 00:49:29,928 --> 00:49:31,262 I'm happy to take another week off, 627 00:49:31,346 --> 00:49:33,056 but I'd rather get back to work. 628 00:49:33,264 --> 00:49:35,433 Talla, we picked you up hours ago. 629 00:49:35,517 --> 00:49:36,518 You... 630 00:49:36,518 --> 00:49:37,852 Say again? 631 00:49:37,977 --> 00:49:40,480 We were at the rendezvous point. We picked you up. 632 00:49:40,480 --> 00:49:42,482 You went down to the surface of Narran 1 633 00:49:42,482 --> 00:49:45,276 with the Captain, Commander Grayson, Bortus, and Gordon. 634 00:49:45,360 --> 00:49:46,778 You all disappeared, and we've been trying 635 00:49:46,778 --> 00:49:47,946 to find you ever since. 636 00:49:47,946 --> 00:49:49,948 John, I left Xelayah two days ago. 637 00:49:49,948 --> 00:49:51,825 I came straight here. 638 00:49:51,825 --> 00:49:54,244 Look, just meet us in orbit of Narran 1. 639 00:49:54,244 --> 00:49:55,870 All right, I'll see you in a bit. 640 00:49:55,954 --> 00:49:57,664 Keyali out. 641 00:49:58,081 --> 00:49:59,249 What the hell is going on? 642 00:50:00,625 --> 00:50:01,960 Isaac. You're still scanning, right? 643 00:50:01,960 --> 00:50:03,003 Yes, sir. 644 00:50:03,294 --> 00:50:05,505 Still no indication of the landing party. 645 00:50:07,173 --> 00:50:08,925 - Return fire! 646 00:50:09,009 --> 00:50:10,218 Tactical array is down! 647 00:50:10,218 --> 00:50:11,720 Deflectors are failing! 648 00:50:25,275 --> 00:50:27,235 Captain, the quantum core has been breached! 649 00:50:28,486 --> 00:50:29,904 Deflectors are gone! 650 00:50:29,988 --> 00:50:32,282 So is the navigational array! I have no helm control! 651 00:50:34,451 --> 00:50:37,912 All hands abandon ship! Repeat, all hands abandon ship! 652 00:51:32,926 --> 00:51:34,135 What's happening? 653 00:51:48,149 --> 00:51:49,275 Who are you? 654 00:51:49,859 --> 00:51:53,863 Don't be afraid, Captain. I'm not going to hurt anyone. 655 00:51:53,947 --> 00:51:55,657 My name is Dinal. 656 00:52:06,501 --> 00:52:09,254 Are you... responsible for all this? 657 00:52:09,587 --> 00:52:11,006 Guilty as charged. 658 00:52:12,424 --> 00:52:14,092 You still look unsettled. 659 00:52:14,092 --> 00:52:16,594 It's really okay. You can relax. 660 00:52:16,678 --> 00:52:17,929 Can I offer you some tea? 661 00:52:22,058 --> 00:52:24,477 We'll... pass, thanks. 662 00:52:25,145 --> 00:52:26,396 I understand. 663 00:52:26,396 --> 00:52:28,023 You want to know what's been happening. 664 00:52:28,023 --> 00:52:29,733 That'd be nice, yeah. 665 00:52:41,786 --> 00:52:43,413 We never left the planet. 666 00:52:43,663 --> 00:52:45,999 A point for Gordon! You are correct. 667 00:52:45,999 --> 00:52:47,876 What have you done with Lieutenant Keyali? 668 00:52:47,876 --> 00:52:49,753 Oh, she's fine, don't worry. 669 00:52:49,753 --> 00:52:53,631 In fact, she's back aboard your ship right now, safe and sound. 670 00:52:53,715 --> 00:52:55,967 You still haven't told us who you are. 671 00:52:56,509 --> 00:52:59,971 You don't know me, but you knew my ancestors. 672 00:53:00,055 --> 00:53:01,598 Your ancestors...? 673 00:53:02,807 --> 00:53:03,975 Oh, Kelly. 674 00:53:04,809 --> 00:53:06,936 Our goddess, lord, and savior. 675 00:53:07,020 --> 00:53:10,273 Or, more accurately, a simple human woman 676 00:53:10,357 --> 00:53:13,651 with a less-than-simple relationship to our forebears. 677 00:53:14,944 --> 00:53:17,322 About two years ago, by your perception, 678 00:53:17,322 --> 00:53:19,491 you encountered a planet locked in 679 00:53:19,491 --> 00:53:21,951 what you would call a "multiphasic" orbit. 680 00:53:22,035 --> 00:53:23,119 That's right. 681 00:53:23,244 --> 00:53:24,996 Every 11 days, it would enter our space, 682 00:53:25,080 --> 00:53:27,290 and during that time, it advanced 700 years. 683 00:53:27,374 --> 00:53:29,292 And also during that time, 684 00:53:29,376 --> 00:53:31,503 you watched as a religion sprang up. 685 00:53:31,628 --> 00:53:33,004 A religion devoted to you, 686 00:53:33,254 --> 00:53:35,507 thanks to your clumsiness amid one of our... 687 00:53:35,507 --> 00:53:36,800 more primitive eras. 688 00:53:38,218 --> 00:53:39,260 I'm sorry for that. 689 00:53:39,344 --> 00:53:41,221 Ancient history, it's irrelevant. 690 00:53:41,554 --> 00:53:44,516 Is that why you're here? To check up on us? 691 00:53:44,516 --> 00:53:47,769 No, no, we've been watching you for some time. 692 00:53:47,769 --> 00:53:50,689 And don't worry, we're very discreet. 693 00:53:50,689 --> 00:53:52,357 But, your significance to our past 694 00:53:52,357 --> 00:53:53,817 made you a logical choice. 695 00:53:53,817 --> 00:53:56,069 Or, at least as good as any other. 696 00:53:56,069 --> 00:53:58,613 A choice, for what? 697 00:53:58,780 --> 00:54:00,240 By your chronology, 698 00:54:00,240 --> 00:54:03,201 roughly 50,000 years have passed for us. 699 00:54:03,201 --> 00:54:04,619 I won't bore you with the details, 700 00:54:04,703 --> 00:54:06,830 but suffice it to say... 701 00:54:06,830 --> 00:54:07,997 we advanced. 702 00:54:08,081 --> 00:54:09,874 You've evolved 50,000 years? 703 00:54:09,958 --> 00:54:13,169 "Evolved" is an arcane term in this case. 704 00:54:13,253 --> 00:54:15,463 Evolution is blind and drunk. 705 00:54:15,547 --> 00:54:18,466 It stumbles along by trial and error 706 00:54:18,550 --> 00:54:21,970 and emerges with a barely adequate excuse for a being. 707 00:54:21,970 --> 00:54:23,013 No offense. 708 00:54:23,013 --> 00:54:24,347 None taken. 709 00:54:24,556 --> 00:54:28,309 Long ago, we learned to take the reins of evolution, 710 00:54:28,393 --> 00:54:30,145 and guide it with a greater efficiency. 711 00:54:30,603 --> 00:54:33,606 Let's just say... things moved faster. 712 00:54:34,190 --> 00:54:35,525 A lot faster. 713 00:54:36,985 --> 00:54:38,611 You're immortal. 714 00:54:38,695 --> 00:54:40,405 Gold star, Captain. 715 00:54:40,405 --> 00:54:43,283 The cultivation of the mind becomes a lot less stressful 716 00:54:43,283 --> 00:54:45,118 when you don't have to worry about dying. 717 00:54:45,118 --> 00:54:48,329 None of this explains why you created these hallucinations. 718 00:54:48,413 --> 00:54:50,707 Oh, everything you experienced was real. 719 00:54:50,707 --> 00:54:53,251 Think of them as custom-made micro-universes, 720 00:54:53,335 --> 00:54:54,377 tailored just for you. 721 00:54:54,919 --> 00:54:57,130 The content was gathered from your own minds, 722 00:54:57,130 --> 00:54:58,631 and cultural databanks. 723 00:54:59,007 --> 00:55:00,633 That's not what mattered. 724 00:55:00,717 --> 00:55:04,429 What did matter is that each of you experienced a moment 725 00:55:04,429 --> 00:55:06,389 when you thought you were going to die. 726 00:55:06,890 --> 00:55:08,892 And we were there to experience it with you. 727 00:55:09,601 --> 00:55:11,936 I apologize for the brief disorientation. 728 00:55:12,020 --> 00:55:13,897 That's what happens when you share a mind. 729 00:55:13,897 --> 00:55:17,776 Why would you wish to experience death? 730 00:55:17,776 --> 00:55:19,736 Immortality has its rewards. 731 00:55:19,736 --> 00:55:23,114 But after a while, the drive to advance begins to atrophy. 732 00:55:23,198 --> 00:55:25,700 Once you've seen it all and done it all, 733 00:55:25,784 --> 00:55:29,037 and time has no worth, all that's left is... 734 00:55:29,037 --> 00:55:30,622 idle play. 735 00:55:31,039 --> 00:55:32,624 We've become complacent, 736 00:55:32,624 --> 00:55:36,169 because none of us can conceive of our own mortality. 737 00:55:36,169 --> 00:55:38,338 That's why we had to see it through your eyes. 738 00:55:38,338 --> 00:55:40,882 Well, I'm glad you got your existential rocks off, 739 00:55:40,882 --> 00:55:42,801 but the fact is, you put us through hell. 740 00:55:42,801 --> 00:55:45,011 It was all in the interest of knowledge. 741 00:55:45,095 --> 00:55:46,971 You poke a worm to see what it'll do, 742 00:55:47,055 --> 00:55:48,390 you could still kill the worm. 743 00:55:48,682 --> 00:55:50,183 Centuries ago, 744 00:55:50,183 --> 00:55:53,269 my people used other species for experimentation 745 00:55:53,353 --> 00:55:54,771 in the name of knowledge. 746 00:55:54,771 --> 00:55:58,066 Didn't take us 50,000 years to realize it was wrong. 747 00:55:58,066 --> 00:55:59,818 You were never in any real danger. 748 00:55:59,818 --> 00:56:01,403 I promise you that. 749 00:56:01,903 --> 00:56:04,656 What's it like, immortality? 750 00:56:04,656 --> 00:56:08,618 You outgrew your gods and your nations, as we did. 751 00:56:08,702 --> 00:56:10,120 You left your training wheels behind 752 00:56:10,120 --> 00:56:11,830 and you made it to the stars. 753 00:56:11,996 --> 00:56:14,457 Your next hurdles are really no different. 754 00:56:14,541 --> 00:56:17,335 You simply must outgrow self. 755 00:56:17,961 --> 00:56:20,630 These abstractions that you inhabit for now: 756 00:56:21,881 --> 00:56:26,386 "Captain", "Explorer", "Husband"... 757 00:56:26,886 --> 00:56:28,138 "Man"... 758 00:56:28,680 --> 00:56:32,350 they are irrelevant when you become one with the cosmos. 759 00:56:32,559 --> 00:56:34,185 And, when you do... 760 00:56:34,853 --> 00:56:36,146 sculpting a universe 761 00:56:36,146 --> 00:56:39,024 will be as simple as blinking an eye. 762 00:56:40,900 --> 00:56:43,361 You're an interesting species. 763 00:56:44,529 --> 00:56:45,822 We'll meet again. 764 00:56:52,746 --> 00:56:53,913 Mercer to Orville. 765 00:56:54,414 --> 00:56:55,415 Lamarr here, sir! 766 00:56:55,415 --> 00:56:56,416 Are you okay? 767 00:56:56,541 --> 00:56:57,751 We're all right. 768 00:56:58,293 --> 00:56:59,586 We'll see you soon. 769 00:56:59,586 --> 00:57:01,504 Sir, what happened? 770 00:57:02,005 --> 00:57:04,674 We... ran into an old friend. 771 00:57:05,550 --> 00:57:06,676 Mercer out. 772 00:57:26,654 --> 00:57:28,198 Well, I'll tell you this: 773 00:57:28,198 --> 00:57:30,909 here's to reality, with all its troubles. 774 00:57:32,369 --> 00:57:33,953 You know, it's interesting... 775 00:57:34,037 --> 00:57:36,998 as far beyond us as those people are, 776 00:57:37,082 --> 00:57:39,209 there's one thing we have in common: 777 00:57:39,209 --> 00:57:41,920 neither of us can fathom our own mortality. 778 00:57:41,920 --> 00:57:44,089 We all know we're gonna die, 779 00:57:44,089 --> 00:57:47,217 but it's impossible for us to visualize it. 780 00:57:47,217 --> 00:57:48,677 Oh, I can visualize it. 781 00:57:48,677 --> 00:57:52,097 Yeah. Big funeral, lots of people weeping, 782 00:57:52,097 --> 00:57:53,390 wishing they'd been nicer to me. 783 00:57:53,390 --> 00:57:55,350 I'm not talking about your funeral, 784 00:57:55,350 --> 00:57:57,644 I'm talking about your actual death. 785 00:57:57,936 --> 00:57:59,562 I mean, it's impossible. 786 00:57:59,646 --> 00:58:02,232 I guess it'd be like a... black emptiness? 787 00:58:02,232 --> 00:58:03,775 Yeah, but even in that scenario, 788 00:58:03,775 --> 00:58:05,985 you're still there, as an observer, 789 00:58:06,069 --> 00:58:07,445 picturing that void. 790 00:58:08,071 --> 00:58:11,825 Nonexistence is beyond our capacity to imagine. 791 00:58:11,825 --> 00:58:13,284 The only difference is, 792 00:58:13,368 --> 00:58:15,120 they never have to worry about it, we do. 793 00:58:15,120 --> 00:58:18,123 Death is an essential part of life. 794 00:58:18,123 --> 00:58:20,166 It is a noble rite of passage. 795 00:58:20,250 --> 00:58:24,045 Yeah, that's the conventional philosophical wisdom, but, 796 00:58:24,129 --> 00:58:25,672 it doesn't work for me, never has. 797 00:58:26,423 --> 00:58:27,841 You'd live forever if you could? 798 00:58:27,841 --> 00:58:28,800 Yup. 799 00:58:28,800 --> 00:58:30,385 Why? 800 00:58:31,469 --> 00:58:33,138 I want to see what happens.