1 00:00:02,603 --> 00:00:04,672 * 2 00:00:13,114 --> 00:00:14,748 (group laughing) 3 00:00:14,782 --> 00:00:18,252 So, Kelly used to make Ed drink more than he wanted to 4 00:00:18,286 --> 00:00:19,520 -at parties, right? -Here we go again. 5 00:00:19,553 --> 00:00:20,721 -This is so not true. -GORDON: No, n-n-no. 6 00:00:20,754 --> 00:00:22,990 -This is absolutely true. What? -No, we both drank a lot. 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,325 -Yeah, but you always came in first. -We both drank a lot, 8 00:00:24,358 --> 00:00:25,759 but you were "The Drinker." 9 00:00:25,793 --> 00:00:27,761 -This is a freaking lie. -It's not. The waiter would come by 10 00:00:27,795 --> 00:00:29,330 and say, "Do you want another round?" 11 00:00:29,363 --> 00:00:30,598 -Absolute lie. -And I would say, 12 00:00:30,631 --> 00:00:32,433 "No, I'm okay, I've had enough." And she would go, "No, no, no. 13 00:00:32,466 --> 00:00:34,702 -He wants another one. Get him another one." -I never peer-pressured you... 14 00:00:34,735 --> 00:00:36,504 And yet, somehow, I was always the one who threw up. 15 00:00:36,537 --> 00:00:38,038 Okay, wait, I want to hear the rest of this story. 16 00:00:38,072 --> 00:00:40,374 Okay, okay, so let me finish. So we're all at this reception 17 00:00:40,408 --> 00:00:42,910 at Admiral Halsey's house, and Philippa Jones is there. 18 00:00:42,943 --> 00:00:44,612 -The novelist? -Yes, right. 19 00:00:44,645 --> 00:00:46,680 So, Kelly just spent two hours pouring Scotch 20 00:00:46,714 --> 00:00:47,915 down Ed's throat... 21 00:00:47,948 --> 00:00:49,417 Okay, you're demoted. 22 00:00:49,450 --> 00:00:51,252 We're leaving and Philippa walks up and says, 23 00:00:51,285 --> 00:00:53,721 "It was nice meeting you." and Ed goes, 24 00:00:53,754 --> 00:00:56,056 (slurring): "Good night, Fallopia." 25 00:00:56,090 --> 00:00:58,259 -(laughing) -He called her Fallopia. 26 00:00:58,292 --> 00:00:59,727 Yeah, they heard you the first time. 27 00:00:59,760 --> 00:01:02,130 (group laughing) 28 00:01:02,163 --> 00:01:04,798 All right, I'm gonna pack it in for the night, guys. 29 00:01:04,832 --> 00:01:06,867 Me, too. I have a security briefing at 0800. 30 00:01:06,900 --> 00:01:08,236 -All right, we'll see you tomorrow. -Okay, night, you guys. 31 00:01:08,269 --> 00:01:09,170 -Night. -Good night. -Bye. 32 00:01:10,338 --> 00:01:12,005 (clears throat) 33 00:01:13,841 --> 00:01:15,943 You know, I miss those days. 34 00:01:15,976 --> 00:01:17,778 What? Me getting you wasted? 35 00:01:17,811 --> 00:01:18,912 Yeah, all of it. 36 00:01:20,013 --> 00:01:22,082 Our first date, actually, 37 00:01:22,116 --> 00:01:23,884 does not seem like that long ago. 38 00:01:23,917 --> 00:01:26,420 Do you remember you called me at 9:00 a.m. the next morning? 39 00:01:26,454 --> 00:01:27,821 Was it that early? 40 00:01:27,855 --> 00:01:29,590 Oh, it was that early. 9:00 a.m. 41 00:01:29,623 --> 00:01:31,559 -You had zero game. -(chuckles) 42 00:01:31,592 --> 00:01:32,993 I almost bailed on you after that. 43 00:01:33,026 --> 00:01:34,795 -Really? -Almost. 44 00:01:34,828 --> 00:01:36,897 Well, I can see how a guy being excited to see you 45 00:01:36,930 --> 00:01:38,299 would be a major turn-off. 46 00:01:38,332 --> 00:01:40,000 Hey, if I'd been five years younger, 47 00:01:40,033 --> 00:01:41,435 I probably wouldn't have answered, 48 00:01:41,469 --> 00:01:43,671 but I just had too much fun with you. 49 00:01:45,139 --> 00:01:48,108 I know you know this, but... 50 00:01:48,142 --> 00:01:51,245 us... trying again... 51 00:01:51,279 --> 00:01:53,113 is still not off the table for me. 52 00:01:54,848 --> 00:01:57,651 Look... those were fun times. 53 00:01:57,685 --> 00:02:00,788 And we were really in love. 54 00:02:00,821 --> 00:02:03,657 But I just... 55 00:02:03,691 --> 00:02:06,026 I haven't changed my mind. 56 00:02:06,059 --> 00:02:09,863 Ed, the Orville, i-it's like 57 00:02:09,897 --> 00:02:12,032 a whole other world for us. 58 00:02:12,065 --> 00:02:15,102 And it just makes the past 59 00:02:15,135 --> 00:02:16,637 seem almost like a different lifetime. 60 00:02:16,670 --> 00:02:18,105 Good lifetime. 61 00:02:18,138 --> 00:02:21,041 A great lifetime. 62 00:02:21,074 --> 00:02:24,878 But you know, this, this works right now, you know? 63 00:02:24,912 --> 00:02:28,282 We've become a good team and really great friends. 64 00:02:28,316 --> 00:02:29,283 I mean, some ways, better friends 65 00:02:29,317 --> 00:02:30,651 than when we were married. 66 00:02:30,684 --> 00:02:33,221 And, um... 67 00:02:33,254 --> 00:02:35,556 I still don't think a captain and... 68 00:02:35,589 --> 00:02:39,227 first officer... together... 69 00:02:39,260 --> 00:02:41,262 is a responsible command decision. 70 00:02:47,435 --> 00:02:50,238 Isaac, this is unbelievable. 71 00:02:50,271 --> 00:02:52,340 If even half of your research has legs, 72 00:02:52,373 --> 00:02:54,408 this is still the biggest breakthrough in decades. 73 00:02:54,442 --> 00:02:57,411 Much of the work was done by Dr. Aronov himself. 74 00:02:57,445 --> 00:03:00,314 However, my superior intelligence has enabled me 75 00:03:00,348 --> 00:03:02,650 to amplify its potential for application. 76 00:03:02,683 --> 00:03:05,753 Eventually, it could be used to link a temporal field 77 00:03:05,786 --> 00:03:08,055 to the neurological pathway of a biological 78 00:03:08,088 --> 00:03:09,757 or artificial organism. 79 00:03:09,790 --> 00:03:11,525 And we could travel through time 80 00:03:11,559 --> 00:03:13,060 as easily as we travel through space. 81 00:03:13,093 --> 00:03:14,995 It is theoretically possible. 82 00:03:15,028 --> 00:03:17,231 Chief. 83 00:03:17,265 --> 00:03:18,766 It's your favorite time of the month. 84 00:03:18,799 --> 00:03:20,901 -(groans) Already? -Yep. 85 00:03:20,934 --> 00:03:22,370 Uh, just for the record, 86 00:03:22,403 --> 00:03:24,372 the dysonium field condenser analysis is something 87 00:03:24,405 --> 00:03:26,940 a first-year cadet could do. Why's it always got to be me? 88 00:03:26,974 --> 00:03:28,509 We all just sleep better at night knowing 89 00:03:28,542 --> 00:03:30,378 it gets your personal tender-loving care. 90 00:03:30,411 --> 00:03:32,246 Well, just pop a sleeping pill. 91 00:03:32,280 --> 00:03:33,981 I'll try that, too. 92 00:03:39,487 --> 00:03:41,722 (siren whooping) 93 00:03:50,298 --> 00:03:52,199 Grayson to bridge. 94 00:03:52,232 --> 00:03:54,568 -What the hell was that? -Stand by, Kelly. 95 00:03:54,602 --> 00:03:56,604 Lamarr, what just happened? 96 00:03:56,637 --> 00:03:59,773 Captain, we just passed through a massive gravitational wave. 97 00:03:59,807 --> 00:04:02,142 -Cause? -Natural phenomenon. 98 00:04:02,175 --> 00:04:04,412 Probably from a neutron star collision somewhere. 99 00:04:04,445 --> 00:04:07,415 -Damage report? -No significant damage reported. 100 00:04:07,448 --> 00:04:09,783 Bortus, run a shipwide diagnostic 101 00:04:09,817 --> 00:04:11,218 -and a structural analysis. -Aye, sir. 102 00:04:11,251 --> 00:04:12,620 I'm heading to the bridge. 103 00:04:12,653 --> 00:04:14,254 Isaac, go to engineering and assist Lamarr. 104 00:04:14,288 --> 00:04:16,156 -Yes, Commander. -(door whooshes open) 105 00:04:16,189 --> 00:04:18,125 (door whooshes shut) 106 00:04:19,860 --> 00:04:21,795 (woman clears throat) 107 00:04:36,377 --> 00:04:38,145 Where am I? 108 00:04:42,015 --> 00:04:43,951 * 109 00:05:03,804 --> 00:05:05,706 * 110 00:05:09,142 --> 00:05:11,311 Commander, 111 00:05:11,345 --> 00:05:14,715 your exterior ornamentation appears to have transformed. 112 00:05:14,748 --> 00:05:16,717 How did you accomplish this with such rapidity? 113 00:05:18,752 --> 00:05:20,554 Who are you? 114 00:05:20,588 --> 00:05:22,456 How did I get here? 115 00:05:22,490 --> 00:05:25,158 I am Isaac. You are on the Orville. 116 00:05:25,192 --> 00:05:27,194 What the hell is going on? 117 00:05:27,227 --> 00:05:29,563 I-I-I was in my apartment, and... 118 00:05:29,597 --> 00:05:31,164 That is incorrect. 119 00:05:31,198 --> 00:05:33,300 You were here exactly 31 seconds ago. 120 00:05:33,333 --> 00:05:34,735 Do you not remember? 121 00:05:34,768 --> 00:05:37,304 Discontinue program. 122 00:05:37,337 --> 00:05:39,807 This is not a simulation. 123 00:05:39,840 --> 00:05:41,975 Isaac to bridge. 124 00:05:42,009 --> 00:05:45,879 I believe Commander Grayson is unwell. 125 00:05:45,913 --> 00:05:48,816 Isaac, I'm right here. I'm fine. 126 00:05:48,849 --> 00:05:51,585 Inform Lieutenant Keyali we have an intruder 127 00:05:51,619 --> 00:05:53,086 in Science Lab 1. 128 00:06:02,963 --> 00:06:04,364 (device trilling) 129 00:06:04,398 --> 00:06:05,999 What's the last thing you remember? 130 00:06:06,033 --> 00:06:08,569 I was in my apartment. 131 00:06:08,602 --> 00:06:10,203 On Earth. 132 00:06:10,237 --> 00:06:12,873 -I was drinking coffee. -She appears healthy. 133 00:06:12,906 --> 00:06:16,176 Although her stress hormone levels are still high 134 00:06:16,209 --> 00:06:18,211 and she's moderately hungover, but... 135 00:06:18,245 --> 00:06:21,014 her DNA is an exact match with what we have 136 00:06:21,048 --> 00:06:22,583 on file for Commander Grayson. 137 00:06:22,616 --> 00:06:24,718 Why do you keep calling me Commander? 138 00:06:24,752 --> 00:06:26,887 Could she be an alien life form of some kind? Or a clone? 139 00:06:26,920 --> 00:06:28,255 CLAIRE: No. 140 00:06:28,288 --> 00:06:31,425 Her DNA contains the same specific degradations 141 00:06:31,459 --> 00:06:33,594 at the molecular level as our Kelly. 142 00:06:33,627 --> 00:06:35,429 The only difference is, 143 00:06:35,463 --> 00:06:38,932 she's approximately seven years younger. 144 00:06:38,966 --> 00:06:40,233 (door whooshes open) 145 00:06:46,406 --> 00:06:47,675 (mouths) 146 00:06:50,578 --> 00:06:51,845 Oh, my God. 147 00:06:54,982 --> 00:06:57,117 What? 148 00:07:05,325 --> 00:07:07,194 * 149 00:07:17,137 --> 00:07:18,438 Who are you? 150 00:07:19,807 --> 00:07:21,308 Commander. 151 00:07:21,341 --> 00:07:22,643 I know this is gonna sound insane, 152 00:07:22,676 --> 00:07:24,845 but she's you. 153 00:07:24,878 --> 00:07:27,481 That's impossible. I'm me. 154 00:07:27,515 --> 00:07:29,416 Doctor, what the hell is going on here? 155 00:07:29,449 --> 00:07:30,818 Ed? 156 00:07:30,851 --> 00:07:31,919 What are you doing here? 157 00:07:31,952 --> 00:07:33,487 CLAIRE: Commander. 158 00:07:33,521 --> 00:07:35,523 She is you. 159 00:07:35,556 --> 00:07:37,758 Seven years ago. 160 00:07:37,791 --> 00:07:40,728 BOTH: Say that one more time. 161 00:07:46,366 --> 00:07:49,770 Chief Lamarr and I have formulated a hypothesis. 162 00:07:49,803 --> 00:07:51,939 The gravitational wave we encountered 163 00:07:51,972 --> 00:07:53,841 amplified the temporal field 164 00:07:53,874 --> 00:07:55,876 generated by Dr. Aronov's device. 165 00:07:55,909 --> 00:07:58,445 In this case, the spike in field energy 166 00:07:58,478 --> 00:08:00,147 may have been sufficient to transport 167 00:08:00,180 --> 00:08:02,950 Commander Grayson's past self into our present. 168 00:08:02,983 --> 00:08:04,384 Can you reverse it? 169 00:08:04,417 --> 00:08:06,720 The short answer is, we don't know. 170 00:08:06,754 --> 00:08:09,456 KELLY: Okay, I have a pretty basic question. 171 00:08:09,489 --> 00:08:12,826 If she really is me from the past, 172 00:08:12,860 --> 00:08:14,394 why don't I remember all of this? 173 00:08:14,427 --> 00:08:16,329 And if it turns out we can't reverse it, 174 00:08:16,363 --> 00:08:18,365 why am I here at all? 175 00:08:18,398 --> 00:08:20,534 It is possible that when Lieutenant Grayson 176 00:08:20,568 --> 00:08:22,002 was extracted from the past, 177 00:08:22,035 --> 00:08:24,004 a new timeline was generated. 178 00:08:24,037 --> 00:08:25,973 Or, perhaps, the original timeline 179 00:08:26,006 --> 00:08:27,675 fractured; we do not know. 180 00:08:27,708 --> 00:08:29,309 Well, what about the rest of us? 181 00:08:29,342 --> 00:08:31,211 I mean, how come there's not a young Gordon 182 00:08:31,244 --> 00:08:33,213 or pubescent Bortus walking around? 183 00:08:33,246 --> 00:08:34,982 ISAAC: Commander Grayson was closest 184 00:08:35,015 --> 00:08:37,818 in proximity to the device at the time of the event. 185 00:08:37,851 --> 00:08:39,587 Why seven years? 186 00:08:39,620 --> 00:08:41,755 JOHN: We have a theory about that, too. 187 00:08:41,789 --> 00:08:43,724 Isaac may have been farther along in his research 188 00:08:43,757 --> 00:08:45,392 than he realized. 189 00:08:45,425 --> 00:08:47,027 Commander, what exactly 190 00:08:47,060 --> 00:08:48,996 were you thinking about when the wave hit? 191 00:08:49,029 --> 00:08:52,232 Well... last night, 192 00:08:52,265 --> 00:08:54,001 Ed and I were talking about our first date. 193 00:08:54,034 --> 00:08:56,770 And I was thinking about that. 194 00:08:56,804 --> 00:08:57,938 That was yesterday. 195 00:08:57,971 --> 00:08:59,406 We went out yesterday. 196 00:08:59,439 --> 00:09:02,275 So you're saying Kelly's thoughts did this? 197 00:09:02,309 --> 00:09:03,944 JOHN: I know it sounds crazy, 198 00:09:03,977 --> 00:09:05,445 but that's quantum physics. 199 00:09:05,478 --> 00:09:06,914 Even on Kaylon, 200 00:09:06,947 --> 00:09:09,049 the relationship of a conscious observer 201 00:09:09,082 --> 00:09:10,951 to quantum-level events in time and space 202 00:09:10,984 --> 00:09:12,620 is not fully understood. 203 00:09:12,653 --> 00:09:14,822 It was part of the subject of my research. 204 00:09:15,956 --> 00:09:17,625 I need a drink. 205 00:09:17,658 --> 00:09:20,160 Me, too. 206 00:09:25,766 --> 00:09:28,068 I don't know how the food synthesizers are gonna 207 00:09:28,101 --> 00:09:31,705 replicate enough wine for two Kellys. 208 00:09:31,739 --> 00:09:34,141 I got a B-plus in temporal theory. 209 00:09:34,174 --> 00:09:36,610 I would have thought you, of all people, would've gotten an "A." 210 00:09:36,644 --> 00:09:38,311 Well, nobody gets an "A." 211 00:09:38,345 --> 00:09:40,080 It's time travel, nobody really understands it. 212 00:09:40,113 --> 00:09:42,549 But... I do have one question. 213 00:09:42,582 --> 00:09:45,552 What do we tell her about the past seven years? 214 00:09:45,585 --> 00:09:47,487 What do you think? 215 00:09:47,520 --> 00:09:49,757 Well, if we're dealing with a tangent timeline 216 00:09:49,790 --> 00:09:51,625 and we are able to send her back, 217 00:09:51,659 --> 00:09:53,126 then nothing she knows will matter. 218 00:09:53,160 --> 00:09:55,062 But if it's a single timeline, 219 00:09:55,095 --> 00:09:56,897 then we should lock her in a room 220 00:09:56,930 --> 00:09:59,232 and keep her away from any information about the future. 221 00:09:59,266 --> 00:10:01,001 How do we know which one it is? 222 00:10:01,034 --> 00:10:03,070 We don't. 223 00:10:03,103 --> 00:10:05,138 And I'm not gonna 224 00:10:05,172 --> 00:10:06,974 confine her to quarters when she's done nothing wrong. 225 00:10:07,007 --> 00:10:09,476 So, my philosophy is, 226 00:10:09,509 --> 00:10:12,713 when in doubt... tell the truth. 227 00:10:15,348 --> 00:10:19,419 You have to forgive me, this is just a whole lot to process. 228 00:10:19,452 --> 00:10:22,322 -We got married? -BOTH: Yes. 229 00:10:22,355 --> 00:10:25,492 -And then we got divorced. -That's right. 230 00:10:25,525 --> 00:10:27,961 And now we're serving together 231 00:10:27,995 --> 00:10:29,830 as captain and first officer 232 00:10:29,863 --> 00:10:30,964 on the same ship? 233 00:10:30,998 --> 00:10:32,032 That's correct. 234 00:10:33,734 --> 00:10:35,669 I... I mean... 235 00:10:35,703 --> 00:10:37,705 if you'd asked me to predict the next seven years of my life, 236 00:10:37,738 --> 00:10:40,207 this-this would have been guess number 9,000. 237 00:10:40,240 --> 00:10:42,009 Are you okay? 238 00:10:43,143 --> 00:10:45,645 Um... yes. 239 00:10:45,679 --> 00:10:48,348 No. I... 240 00:10:48,381 --> 00:10:51,384 I seriously have no idea what to think right now. 241 00:10:51,418 --> 00:10:53,854 What, um... I mean... 242 00:10:53,887 --> 00:10:56,056 why did we get divorced? 243 00:10:56,089 --> 00:10:57,557 -That's a... -Well, it's... 244 00:10:57,590 --> 00:11:00,027 -...multifaceted situation. -...a little complicated. 245 00:11:00,060 --> 00:11:02,629 I was commuting to Epsilon Eridani for work every day. 246 00:11:02,662 --> 00:11:04,832 -And I was on Earth. -And I was working a lot. 247 00:11:04,865 --> 00:11:06,967 -He had trouble with balance. -A lot of trouble, actually. 248 00:11:07,000 --> 00:11:09,236 -I felt very alone. -And one night, after months of this... 249 00:11:09,269 --> 00:11:11,338 -It was really bad. -...it was a... 250 00:11:11,371 --> 00:11:14,174 -There was an... infidelity. -Hmm. 251 00:11:14,207 --> 00:11:17,044 Wait... who cheated on who? 252 00:11:17,077 --> 00:11:19,379 -Well, I wouldn't say "cheated," exactly. -Uh, that's kind of a 253 00:11:19,412 --> 00:11:21,348 -textured thing, it's not... -Because we later found out 254 00:11:21,381 --> 00:11:23,016 -the Retepsian was in heat. -Mm-hmm. 255 00:11:23,050 --> 00:11:24,918 Okay, I'm very confused. 256 00:11:24,952 --> 00:11:27,054 You know what? 257 00:11:27,087 --> 00:11:28,521 I have a better idea. 258 00:11:28,555 --> 00:11:30,557 You're probably exhausted. 259 00:11:30,590 --> 00:11:32,559 I remember being pretty hungover that morning. 260 00:11:32,592 --> 00:11:34,094 So... 261 00:11:34,127 --> 00:11:36,063 how about I give you access to my personal logs 262 00:11:36,096 --> 00:11:37,931 and you can get caught up? 263 00:11:37,965 --> 00:11:41,201 I mean, you are me, anyway. 264 00:11:46,940 --> 00:11:48,776 Must all be pretty overwhelming, huh? 265 00:11:48,809 --> 00:11:51,578 I just... 266 00:11:51,611 --> 00:11:53,613 I feel like my whole life has already happened 267 00:11:53,646 --> 00:11:54,948 and I didn't even have any say in it. 268 00:11:54,982 --> 00:11:57,450 I feel like that sometimes, 269 00:11:57,484 --> 00:11:59,286 and I haven't even traveled through time. 270 00:11:59,319 --> 00:12:01,354 Maybe it'd help to just block out 271 00:12:01,388 --> 00:12:03,123 what everyone tells you about you. 272 00:12:03,156 --> 00:12:05,725 These are your quarters for the time being. 273 00:12:17,404 --> 00:12:18,471 TALLA: I'm pretty new here, too. 274 00:12:18,505 --> 00:12:20,540 So, if you ever need someone to talk to, 275 00:12:20,573 --> 00:12:21,875 I'm always around. 276 00:12:21,909 --> 00:12:23,743 Thanks. 277 00:12:39,026 --> 00:12:40,828 Hey, you know, I just had a thought. 278 00:12:40,861 --> 00:12:44,664 If Young Kelly meeting Old Kelly has changed the timeline, 279 00:12:44,697 --> 00:12:46,433 would we even know about it? 280 00:12:46,466 --> 00:12:48,836 How about we say "Past" and "Present" Kelly? 281 00:12:48,869 --> 00:12:51,771 Perhaps the timeline has already been changed. 282 00:12:51,805 --> 00:12:54,441 Yeah, I mean, it would just be like what we already know. 283 00:12:54,474 --> 00:12:55,809 You guys will not get me into a discussion 284 00:12:55,843 --> 00:12:57,277 of time-travel logic. 285 00:12:57,310 --> 00:12:58,578 I would rather chew broken glass. 286 00:12:58,611 --> 00:13:00,347 Captain. 287 00:13:00,380 --> 00:13:03,150 Lamarr. Please tell us you have something. 288 00:13:03,183 --> 00:13:06,419 We have been analyzing the scans of the gravitational wave 289 00:13:06,453 --> 00:13:08,688 and its effect on the Aronov device. 290 00:13:08,721 --> 00:13:11,358 As the gravitational pulse was a natural phenomenon, 291 00:13:11,391 --> 00:13:13,360 there is an irreducible chaotic element. 292 00:13:13,393 --> 00:13:15,262 It's too random to lock into. 293 00:13:15,295 --> 00:13:18,165 If we had seen it coming, we could have targeted our scans, 294 00:13:18,198 --> 00:13:20,533 but as of right now, there's no way to duplicate it. 295 00:13:20,567 --> 00:13:23,503 Which means there's no way to send Kelly back. 296 00:13:37,550 --> 00:13:39,119 Isn't there anything at all they can do? 297 00:13:39,152 --> 00:13:41,188 I mean, we have a supposedly brilliant engineer 298 00:13:41,221 --> 00:13:43,390 and a Kaylon working on this. 299 00:13:43,423 --> 00:13:45,525 I'm really stuck here? 300 00:13:45,558 --> 00:13:48,795 I wish we had better news. I'm sorry. 301 00:13:48,828 --> 00:13:51,899 What about my friends? M-My family? 302 00:13:51,932 --> 00:13:53,366 Most of them are still on Earth. 303 00:13:53,400 --> 00:13:56,236 Oh, come on. Those are your friends now. 304 00:13:56,269 --> 00:13:57,470 Even Mom wouldn't understand. 305 00:13:57,504 --> 00:13:59,106 This is-- this is your world, not mine. 306 00:14:00,874 --> 00:14:03,310 I know it's really hard. 307 00:14:03,343 --> 00:14:05,378 But you can take all the time you need to decide 308 00:14:05,412 --> 00:14:08,648 what you want your life here to be. 309 00:14:08,681 --> 00:14:09,883 It seems clear by now, for whatever reason, 310 00:14:09,917 --> 00:14:11,851 the timeline is intact. 311 00:14:11,885 --> 00:14:14,054 Nothing you do will affect the future. 312 00:14:14,087 --> 00:14:18,992 Wow. What a great thing to hear about yourself. 313 00:14:19,026 --> 00:14:20,193 I didn't... 314 00:14:21,294 --> 00:14:23,263 You know what I meant. 315 00:14:23,296 --> 00:14:26,033 Look, you have lots of options. 316 00:14:26,066 --> 00:14:28,768 You could go back to Earth, choose your own Union posting. 317 00:14:28,801 --> 00:14:30,770 We would help you in any way we can, 318 00:14:30,803 --> 00:14:32,472 and I'm sure Admiral Halsey would do the same. 319 00:14:34,407 --> 00:14:37,044 I just, um... 320 00:14:37,077 --> 00:14:39,980 I need to think. 321 00:14:52,926 --> 00:14:54,261 (door chimes) 322 00:14:55,963 --> 00:14:57,130 Come in. 323 00:14:59,499 --> 00:15:01,434 Hey. 324 00:15:01,468 --> 00:15:03,937 Just figured I'd check up on you, see how you're doing. 325 00:15:03,971 --> 00:15:06,974 A little better, I guess. 326 00:15:07,007 --> 00:15:09,909 I just still can't process it. 327 00:15:09,943 --> 00:15:13,146 I mean, who am I here? 328 00:15:13,180 --> 00:15:15,983 I have no place. 329 00:15:16,016 --> 00:15:17,917 What am I supposed to do? 330 00:15:17,951 --> 00:15:21,054 I know it seems impossible, but you're gonna be fine. 331 00:15:21,088 --> 00:15:22,489 How? 332 00:15:22,522 --> 00:15:25,725 Well... 333 00:15:25,758 --> 00:15:27,827 what are your goals in life? 334 00:15:27,860 --> 00:15:30,430 To fall in love. 335 00:15:30,463 --> 00:15:34,034 To be captain of my own ship. 336 00:15:35,468 --> 00:15:37,770 To help make the galaxy a better place. 337 00:15:37,804 --> 00:15:40,140 And you can still do every single one of those things. 338 00:15:40,173 --> 00:15:42,142 None of who you are has changed. 339 00:15:42,175 --> 00:15:44,777 What's the point when she's gonna do it all first? 340 00:15:44,811 --> 00:15:48,415 And if she fails, then I know there's no point in even trying. 341 00:15:48,448 --> 00:15:50,783 Look, time travel is messed up, I know. 342 00:15:50,817 --> 00:15:54,787 But as crazy as it seems, you are now two separate people. 343 00:15:54,821 --> 00:15:57,090 And you have to start seeing it that way. 344 00:15:57,124 --> 00:15:59,592 She has her life, and you have yours. 345 00:15:59,626 --> 00:16:03,030 And yours can be anything you want it to be. 346 00:16:03,063 --> 00:16:07,200 And, selfishly, I like that I have a new friend. 347 00:16:09,402 --> 00:16:12,272 Now, as long as you're here, what do you say we get you 348 00:16:12,305 --> 00:16:13,740 a proper uniform, Lieutenant? 349 00:16:21,014 --> 00:16:23,116 (all laughing) 350 00:16:23,150 --> 00:16:25,118 JOHN: I don't think so. 351 00:16:25,152 --> 00:16:26,986 Man, this girl can really soak it up. 352 00:16:27,020 --> 00:16:28,621 Oh, please, this is nothing. 353 00:16:28,655 --> 00:16:30,623 At Union Point I used to drink all night 354 00:16:30,657 --> 00:16:32,059 and then report for duty the next morning. 355 00:16:32,092 --> 00:16:34,727 -What? -This one time, I was still tipsy when we were 356 00:16:34,761 --> 00:16:36,329 breaking gravity on Rhealon IV. 357 00:16:36,363 --> 00:16:39,399 (chuckling): I wasn't buckled in, 358 00:16:39,432 --> 00:16:40,833 and I went sliding down the corridor like a luge. 359 00:16:40,867 --> 00:16:42,369 (laughter) 360 00:16:42,402 --> 00:16:44,704 It was actually really fun. 361 00:16:44,737 --> 00:16:46,573 So the next day, I convinced all the other cadets 362 00:16:46,606 --> 00:16:48,741 to strip down and grease up. 363 00:16:48,775 --> 00:16:50,477 And when the ship broke gravity, 364 00:16:50,510 --> 00:16:51,811 we all went through the main conduit 365 00:16:51,844 --> 00:16:52,845 like it was a Slip 'N Slide. 366 00:16:52,879 --> 00:16:54,347 (laughter) 367 00:16:54,381 --> 00:16:56,183 Which would have been hilarious 368 00:16:56,216 --> 00:16:58,017 if I had not slid right into my commanding officer 369 00:16:58,051 --> 00:16:59,486 in my underwear. 370 00:16:59,519 --> 00:17:02,189 (laughing): Oh, my God, what did you do? 371 00:17:02,222 --> 00:17:03,523 Let me tell you something, 372 00:17:03,556 --> 00:17:05,258 nobody cleans a toilet better than me. 373 00:17:05,292 --> 00:17:07,094 (laughter) 374 00:17:08,761 --> 00:17:09,762 Lieutenant Grayson. 375 00:17:11,064 --> 00:17:12,265 Can I have a word? 376 00:17:12,299 --> 00:17:14,033 Of course, Commander. 377 00:17:22,041 --> 00:17:23,576 Lieutenant, there are certain things 378 00:17:23,610 --> 00:17:26,279 I'd really like to keep private on this ship. 379 00:17:26,313 --> 00:17:28,081 Like that story. 380 00:17:28,115 --> 00:17:30,950 Oh. I'm sorry. 381 00:17:30,983 --> 00:17:32,785 I didn't think it was that big of a deal. 382 00:17:32,819 --> 00:17:34,587 It was funny. 383 00:17:34,621 --> 00:17:37,757 I remember, and I understand that memory is 384 00:17:37,790 --> 00:17:39,692 as much yours as it is mine. 385 00:17:39,726 --> 00:17:42,595 But the people you're telling are my crew. 386 00:17:42,629 --> 00:17:45,432 They're under my command, and for things to work properly 387 00:17:45,465 --> 00:17:48,101 on this ship, they need to respect me. 388 00:17:48,135 --> 00:17:52,372 I get it. I was... just trying to make friends here. 389 00:17:52,405 --> 00:17:54,407 But you're right, I wasn't thinking. 390 00:17:54,441 --> 00:17:56,709 I learned this over a long seven years. 391 00:17:56,743 --> 00:17:58,311 When you become a leader, there's a distance 392 00:17:58,345 --> 00:18:00,046 you have to maintain. 393 00:18:00,079 --> 00:18:01,614 You can't be everyone's friend. 394 00:18:01,648 --> 00:18:04,751 Yeah, but I'm not a leader yet. 395 00:18:04,784 --> 00:18:07,387 And, honestly, the idea of policing everything I do 396 00:18:07,420 --> 00:18:10,123 so it doesn't affect your command is... 397 00:18:10,157 --> 00:18:12,058 well, kinda suffocating. 398 00:18:12,091 --> 00:18:13,926 All the baggage without the rank. 399 00:18:13,960 --> 00:18:15,428 I know, it sucks. 400 00:18:15,462 --> 00:18:17,264 But here's the upside. 401 00:18:17,297 --> 00:18:19,466 We each have the ultimate confidant. 402 00:18:19,499 --> 00:18:23,436 Someone who knows all of our secrets, our hopes and fears. 403 00:18:23,470 --> 00:18:25,172 We can tell each other anything. 404 00:18:25,205 --> 00:18:27,607 Like a twin sister. 405 00:18:27,640 --> 00:18:29,276 Why not? 406 00:18:31,444 --> 00:18:33,680 There is something I don't know, actually. 407 00:18:33,713 --> 00:18:35,114 What's that? 408 00:18:35,148 --> 00:18:37,984 Is it really over... with you and Ed? 409 00:18:38,017 --> 00:18:41,754 It is. We've both moved on. 410 00:18:41,788 --> 00:18:43,590 Oh. 411 00:18:43,623 --> 00:18:46,959 So, have you thought at all about what you want to do? 412 00:18:46,993 --> 00:18:51,364 Well... I love what I've seen of this ship so far. 413 00:18:51,398 --> 00:18:54,367 And Talla's really cool, so is the rest of the crew. 414 00:18:54,401 --> 00:18:56,969 So I was thinking... 415 00:18:57,003 --> 00:18:59,339 what if I requested a posting on the Orville? 416 00:18:59,372 --> 00:19:01,674 Really? 417 00:19:01,708 --> 00:19:03,843 I mean, it's the closest thing I have to a home in this world. 418 00:19:03,876 --> 00:19:05,812 At least for now. 419 00:19:05,845 --> 00:19:08,815 I mean, it-it could be really great, right? 420 00:19:08,848 --> 00:19:11,484 Yeah. I-I guess it could be. 421 00:19:11,518 --> 00:19:13,253 So, what do you say, Commander? 422 00:19:16,889 --> 00:19:19,125 Call me Kelly. 423 00:19:19,158 --> 00:19:21,594 You, too. 424 00:19:24,331 --> 00:19:28,235 (grunting) 425 00:19:28,268 --> 00:19:29,902 -Oh, come on. How are you doing that? -Got to hit the left arrow, 426 00:19:29,936 --> 00:19:31,738 -hold the top button down. -That's what I'm doing. 427 00:19:31,771 --> 00:19:33,906 I'm literally doing what you just said. Look, see? 428 00:19:33,940 --> 00:19:35,742 -You got to hold the top button down. -Gordon, look at my hand. 429 00:19:35,775 --> 00:19:37,244 -I'm pressing the top button. -Yeah, but you're not tapping the left arrow. 430 00:19:37,277 --> 00:19:39,045 Oh, my God, this is so stupid. 431 00:19:39,078 --> 00:19:40,247 -(yells) -Wait, hang on. 432 00:19:40,280 --> 00:19:41,681 -Wait, where's he...? -(grunts) 433 00:19:41,714 --> 00:19:43,350 -Wait, how am I supposed to...? -You got to back him up. 434 00:19:43,383 --> 00:19:45,518 -How do I back him up? -Press the top left button, 435 00:19:45,552 --> 00:19:47,086 hold the red arrow down, tap the "X" button. 436 00:19:47,119 --> 00:19:48,588 Gordon, I don't have 20 fingers. 437 00:19:48,621 --> 00:19:49,589 -This is... -(door chimes) 438 00:19:49,622 --> 00:19:50,857 Come in. 439 00:19:50,890 --> 00:19:53,393 (aliens grunting) 440 00:19:53,426 --> 00:19:55,528 -Hey. -Hey. 441 00:19:55,562 --> 00:19:57,597 GAME VOICE: Fatality. 442 00:19:57,630 --> 00:19:59,332 Oh, my God, that's-- that's just great. 443 00:19:59,366 --> 00:20:00,533 (mouths) 444 00:20:00,567 --> 00:20:02,034 Is-is this a bad time? 445 00:20:02,068 --> 00:20:04,537 -No, uh, it's fine, actually. -(triumphant shout) 446 00:20:04,571 --> 00:20:06,673 -What's up? -Well, 447 00:20:06,706 --> 00:20:09,509 I was wondering if I could talk to you. 448 00:20:09,542 --> 00:20:10,743 Alone? 449 00:20:10,777 --> 00:20:14,213 Oh. Ah. It's all good. I got to go. Good game. 450 00:20:14,247 --> 00:20:16,716 Yeah, good game. 451 00:20:16,749 --> 00:20:19,218 So, what's going on? How you settling in? 452 00:20:19,252 --> 00:20:20,953 Not bad, considering. 453 00:20:20,987 --> 00:20:22,522 Everyone's been really amazing. 454 00:20:22,555 --> 00:20:25,458 I feel very... looked after. 455 00:20:25,492 --> 00:20:28,528 -Well, it's a good crew. -Yeah. 456 00:20:28,561 --> 00:20:32,031 Listen... this is a weird situation, 457 00:20:32,064 --> 00:20:34,901 so I'm just gonna come right out and say it. 458 00:20:34,934 --> 00:20:37,036 I had a really great time with you the other night. 459 00:20:37,069 --> 00:20:38,338 The other night? 460 00:20:40,473 --> 00:20:42,375 Oh, yeah, yeah. Your other night. 461 00:20:42,409 --> 00:20:43,876 -Yeah, my other night. -Yeah, yeah, right. 462 00:20:43,910 --> 00:20:46,579 Which, for me, is still fresh in my mind. 463 00:20:46,613 --> 00:20:51,183 So, I guess what I was wondering is, um... 464 00:20:54,687 --> 00:20:56,323 I would love a second date. 465 00:21:05,598 --> 00:21:07,900 (door whooshes open) 466 00:21:07,934 --> 00:21:10,136 Knock, knock. 467 00:21:10,169 --> 00:21:11,971 Hey. 468 00:21:12,004 --> 00:21:15,808 Listen, I have kind of a weird question. 469 00:21:15,842 --> 00:21:17,744 What's up? 470 00:21:17,777 --> 00:21:20,079 Well, it's-it's really weird. 471 00:21:20,112 --> 00:21:23,683 Like, um... like, you might get riled up weird. 472 00:21:23,716 --> 00:21:24,817 What is it? 473 00:21:24,851 --> 00:21:28,521 You remember when you were dating Cassius, 474 00:21:28,555 --> 00:21:32,325 and I supported you guys, and I was totally cool about it? 475 00:21:32,359 --> 00:21:33,760 Eventually, yes. 476 00:21:33,793 --> 00:21:37,196 And you still feel that we should not get back together 477 00:21:37,229 --> 00:21:39,699 because our jobs make it too complicated. 478 00:21:39,732 --> 00:21:41,668 Where are you going with this? 479 00:21:41,701 --> 00:21:46,673 How would you feel... about me going on a second date? 480 00:21:46,706 --> 00:21:48,541 With her. 481 00:21:51,043 --> 00:21:55,114 Look, I know it's out there, but she came to my quarters, and... 482 00:21:55,147 --> 00:21:57,116 I didn't know what to say. 483 00:21:57,149 --> 00:21:59,619 All I knew was that I didn't want to say no. 484 00:21:59,652 --> 00:22:02,455 And you're equating this with Cassius. 485 00:22:02,489 --> 00:22:04,156 Well, yeah, you found someone and so did I. 486 00:22:04,190 --> 00:22:05,858 Yeah, it's a little different. 487 00:22:05,892 --> 00:22:07,894 Think of it this way. 488 00:22:07,927 --> 00:22:11,230 It's almost like it could be a second chance for us. 489 00:22:11,263 --> 00:22:14,867 There is no "us" without me. She's not me. 490 00:22:14,901 --> 00:22:18,405 I know, but... she was. 491 00:22:18,438 --> 00:22:20,373 And truthfully, I'd really just like to date somebody 492 00:22:20,407 --> 00:22:21,674 who's not a Krill. 493 00:22:21,708 --> 00:22:26,513 S-So you just... want to start over? 494 00:22:26,546 --> 00:22:29,015 How many times have human beings wished 495 00:22:29,048 --> 00:22:30,850 that they could go back and fix the past? 496 00:22:30,883 --> 00:22:34,320 Well, this is a real-life opportunity. 497 00:22:34,353 --> 00:22:36,823 My job consumed me when we were together, 498 00:22:36,856 --> 00:22:38,691 and I drove you right out of my life. 499 00:22:38,725 --> 00:22:41,828 I have regretted that ever since. 500 00:22:41,861 --> 00:22:44,397 I'm just saying, all I want is a chance to fix it. 501 00:22:46,633 --> 00:22:49,669 But that's why I came here first. 502 00:22:49,702 --> 00:22:52,672 All you have to say is that you want to try again with me, 503 00:22:52,705 --> 00:22:55,174 and I won't even consider this. 504 00:22:55,207 --> 00:22:58,411 You know I can't. 505 00:23:03,783 --> 00:23:07,787 Look, I have no right to tell you not to pursue this. 506 00:23:07,820 --> 00:23:10,389 But just remember, seven years have passed for you, too. 507 00:23:10,423 --> 00:23:13,025 You've changed, just like me. 508 00:23:13,059 --> 00:23:15,027 And you may find it harder 509 00:23:15,061 --> 00:23:17,363 to get along with young me than you think. 510 00:23:17,396 --> 00:23:19,298 Well, I'll be careful. 511 00:23:20,433 --> 00:23:23,102 And... thanks. 512 00:23:38,951 --> 00:23:41,621 -(indistinct chatter) -(mellow piano music playing) 513 00:23:41,654 --> 00:23:44,323 So you're telling me Isaac turned against his own people 514 00:23:44,356 --> 00:23:45,758 -to save the Union? -Yeah. 515 00:23:45,792 --> 00:23:48,394 No one knew what to do with him after that. 516 00:23:48,427 --> 00:23:49,796 The admirals wanted to deactivate him, 517 00:23:49,829 --> 00:23:51,664 but Kelly and I talked 'em out of it. 518 00:23:51,698 --> 00:23:54,166 "Kelly and I." 519 00:23:54,200 --> 00:23:56,068 God, I'm sorry, I keep doing that... 520 00:23:56,102 --> 00:23:57,737 No, it's-it's okay. 521 00:23:57,770 --> 00:24:00,339 I know this is just as trippy for you. 522 00:24:00,372 --> 00:24:01,941 Yeah, well, I kind of doubt that, 523 00:24:01,974 --> 00:24:03,409 but I'm doing my best. (chuckles) 524 00:24:03,442 --> 00:24:06,345 So... 525 00:24:06,378 --> 00:24:08,114 when'd you call me? 526 00:24:08,147 --> 00:24:10,683 -Hmm? -After our first date. 527 00:24:10,717 --> 00:24:12,519 You obviously called me and asked me out again. 528 00:24:12,552 --> 00:24:15,588 Oh, um... yeah, I think it was, like, two, three days later? 529 00:24:15,622 --> 00:24:16,823 Something like that? 530 00:24:16,856 --> 00:24:18,991 -Really? Hmm. -Yeah. 531 00:24:19,025 --> 00:24:21,828 I don't know if I buy that. 532 00:24:21,861 --> 00:24:24,497 -Why not? -I don't know, you just 533 00:24:24,531 --> 00:24:26,999 didn't seem like you had that much game. 534 00:24:27,033 --> 00:24:30,269 If I had to guess, I would say it was, like, the next day. 535 00:24:30,302 --> 00:24:32,539 -Well, that's... -And probably before noon. 536 00:24:32,572 --> 00:24:33,840 Okay, well, there's no advantage to me 537 00:24:33,873 --> 00:24:35,775 being in the future if I can't use it against you. 538 00:24:35,808 --> 00:24:37,009 (both chuckle) 539 00:24:37,043 --> 00:24:38,444 Can I bring you two another round? 540 00:24:38,477 --> 00:24:39,812 -Oh, no, I'm fine. I'm good. -Oh, absolutely. 541 00:24:39,846 --> 00:24:40,813 -I've had plenty. -No. We need, we need two more. 542 00:24:40,847 --> 00:24:41,981 -I'm-I'm okay. -Another round. 543 00:24:42,014 --> 00:24:43,049 -I've had three of these. -He-he-he needs another one. 544 00:24:43,082 --> 00:24:44,651 -I'm fine. I really don't. -He needs another one. 545 00:24:44,684 --> 00:24:46,352 -I'm fine. -He has to have one. -The lady wins. 546 00:24:46,385 --> 00:24:47,554 I'll bring you another round. 547 00:24:47,587 --> 00:24:50,122 -Thank you. -Yeah. -Okay. 548 00:24:50,156 --> 00:24:51,691 -Déjà vu. -(chuckles) 549 00:24:53,993 --> 00:24:55,461 (both laughing) 550 00:24:55,494 --> 00:24:57,630 This-this is your fault, you realize that? 551 00:24:57,664 --> 00:25:00,132 -Oh, no, no, no, no, I take no responsibility. -This is all your fault. 552 00:25:00,166 --> 00:25:02,835 -I-I have to maintain a decorum in front of the crew. -No, I just ordered the drinks. 553 00:25:02,869 --> 00:25:05,204 -You drank them. -I can't... Four drinks is too many for me. 554 00:25:05,237 --> 00:25:07,139 -This is all on you, buddy, man, this... -This... we're here, 555 00:25:07,173 --> 00:25:08,741 -by the way, we're here. -Oh, we're here? 556 00:25:08,775 --> 00:25:09,876 -Yeah. -(both laugh) 557 00:25:09,909 --> 00:25:12,078 -Um... -Well... 558 00:25:12,111 --> 00:25:14,480 I, uh... 559 00:25:14,513 --> 00:25:17,684 I had a really great time, again. 560 00:25:17,717 --> 00:25:18,685 So did I. 561 00:25:18,718 --> 00:25:21,688 Again. 562 00:25:21,721 --> 00:25:25,191 Which, in my case, is a little more of a loaded statement. 563 00:25:25,224 --> 00:25:26,759 Everything you said after the third drink 564 00:25:26,793 --> 00:25:28,160 was a loaded statement, so... 565 00:25:28,194 --> 00:25:29,862 Oh, wow, that was a dad joke. 566 00:25:29,896 --> 00:25:32,098 -(laughs) Oh... -Y-You just made a dad joke. 567 00:25:32,131 --> 00:25:33,900 -What-- wh-who are you? -You want to kiss your dad good night? 568 00:25:33,933 --> 00:25:36,535 (laughing): Wow. This is, this is so not romantic at all. 569 00:25:36,569 --> 00:25:38,204 You know it is. Come here. Come here. 570 00:25:49,782 --> 00:25:53,052 -Good night. -Good night. 571 00:26:05,598 --> 00:26:08,300 -Captain. -Lieutenant. 572 00:26:19,411 --> 00:26:21,681 -(door chimes) -Come in. 573 00:26:24,350 --> 00:26:25,952 Hey. Good morning. 574 00:26:25,985 --> 00:26:29,488 Hi. Listen... 575 00:26:29,521 --> 00:26:31,423 I need to talk to you about something. 576 00:26:31,457 --> 00:26:32,358 What's up? 577 00:26:34,160 --> 00:26:37,764 I'm having real reservations about this whole thing 578 00:26:37,797 --> 00:26:38,998 with you and Ed. 579 00:26:39,031 --> 00:26:40,933 You are? 580 00:26:40,967 --> 00:26:43,435 I don't think it's a good idea. 581 00:26:43,469 --> 00:26:46,739 Well... I just figured since you aren't together anymore... 582 00:26:46,773 --> 00:26:49,141 That's my point, actually. 583 00:26:49,175 --> 00:26:51,143 You didn't experience it, 584 00:26:51,177 --> 00:26:53,846 but he was pretty devastated when it ended. 585 00:26:53,880 --> 00:26:55,414 So was I. 586 00:26:55,447 --> 00:26:57,416 And I just... 587 00:26:57,449 --> 00:26:59,418 I know me at your age. 588 00:26:59,451 --> 00:27:01,420 I don't want to see him get hurt. 589 00:27:01,453 --> 00:27:03,690 I don't want to see you get hurt. 590 00:27:03,723 --> 00:27:05,357 I know how this turns out. 591 00:27:05,391 --> 00:27:08,695 Well, I don't plan to let it turn out that way. 592 00:27:08,728 --> 00:27:11,463 -I didn't plan to, either. -But you did. 593 00:27:11,497 --> 00:27:15,034 Yeah. That's what I'm warning you about. 594 00:27:15,067 --> 00:27:17,970 With all due respect, Commander, I don't need warnings. 595 00:27:18,004 --> 00:27:20,807 I'm not you. I mean what I say. 596 00:27:20,840 --> 00:27:22,675 And if this really is a new timeline, 597 00:27:22,709 --> 00:27:24,476 how do you know I haven't found my soul mate? 598 00:27:24,510 --> 00:27:28,147 Who are we kidding? You are me. 599 00:27:28,180 --> 00:27:29,315 Just a younger, more naive me. 600 00:27:29,348 --> 00:27:31,017 I mean, I know myself. 601 00:27:31,050 --> 00:27:32,819 I used to say things like "find my soul mate." 602 00:27:32,852 --> 00:27:34,053 Well, guess what. 603 00:27:34,086 --> 00:27:36,622 You don't find soul mates, you become soul mates 604 00:27:36,655 --> 00:27:38,457 by growing together. 605 00:27:38,490 --> 00:27:40,727 And if you'd been through this marriage like I have, 606 00:27:40,760 --> 00:27:42,328 you'd be wise enough to know that. 607 00:27:42,361 --> 00:27:43,896 So you're saying you have a better handle 608 00:27:43,930 --> 00:27:45,698 on our life than I do? 609 00:27:45,732 --> 00:27:47,967 Have you seen the hot mess you've made of it? 610 00:27:48,000 --> 00:27:50,236 You know what? Forget it. I have to get back to the bridge. 611 00:27:50,269 --> 00:27:52,138 Wait. Just hang on and listen to me because 612 00:27:52,171 --> 00:27:53,706 -I have something to say. -If you want to make a massive mistake, fine. 613 00:27:53,740 --> 00:27:55,307 And I know you don't want to hear it, but you have to. 614 00:27:55,341 --> 00:27:56,508 What? 615 00:27:56,542 --> 00:27:58,845 You're not married. 616 00:27:58,878 --> 00:28:00,512 You're not a captain. 617 00:28:00,546 --> 00:28:02,281 You maintain a distance from your crew. 618 00:28:04,383 --> 00:28:06,352 There were three things I wanted in life, 619 00:28:06,385 --> 00:28:08,054 and you haven't come close on one. 620 00:28:11,057 --> 00:28:13,292 You've made my future a disappointment. 621 00:28:40,920 --> 00:28:42,121 Everything okay? 622 00:28:42,154 --> 00:28:44,891 It's fine. 623 00:28:44,924 --> 00:28:47,126 Okay. 624 00:28:48,928 --> 00:28:50,629 (alert beeping) 625 00:28:50,662 --> 00:28:53,399 Captain, scans have picked up two Kaylon ships 626 00:28:53,432 --> 00:28:55,534 on what appears to be an intercept course. 627 00:28:55,567 --> 00:28:58,370 -Have they seen us? -Unable to confirm. 628 00:28:58,404 --> 00:29:00,539 Better safe than sorry. 629 00:29:00,572 --> 00:29:02,608 Gordon, alter course and go to quantum. 630 00:29:02,641 --> 00:29:03,776 Aye, sir. 631 00:29:09,782 --> 00:29:12,218 The Kaylon are not pursuing. 632 00:29:12,251 --> 00:29:14,253 That was close. 633 00:29:14,286 --> 00:29:17,523 Maintain course until we're out of scanning range. 634 00:29:23,863 --> 00:29:25,998 You know, Gordon, I got to tell you, 635 00:29:26,032 --> 00:29:29,601 I feel like I have a real chance at making things right. 636 00:29:29,635 --> 00:29:31,337 -With Kelly? -Yeah. 637 00:29:31,370 --> 00:29:33,072 I mean, it's like all of the excitement 638 00:29:33,105 --> 00:29:34,807 of the first time around, 639 00:29:34,841 --> 00:29:36,809 but with all the wrinkles ironed out, you know? 640 00:29:36,843 --> 00:29:39,245 Look, dude, I'm gonna be honest with you. 641 00:29:39,278 --> 00:29:40,512 I think it's a bad idea. 642 00:29:40,546 --> 00:29:42,114 What? Why? 643 00:29:42,148 --> 00:29:44,951 You forget, I saw everything. I was there. 644 00:29:44,984 --> 00:29:46,953 I saw what that divorce did to you, 645 00:29:46,986 --> 00:29:48,955 and I was the one that had to slowly scrape you 646 00:29:48,988 --> 00:29:50,456 off the floor month by month. 647 00:29:50,489 --> 00:29:52,791 I don't want to have to do that again, for both of our sakes. 648 00:29:52,825 --> 00:29:54,293 You won't, I promise. 649 00:29:54,326 --> 00:29:55,895 This is gonna be different. 650 00:29:57,296 --> 00:29:58,697 -Hey, guys. -How's it going? 651 00:29:58,730 --> 00:30:00,499 -Hey. -Hey. 652 00:30:00,532 --> 00:30:03,469 So I had one of the engineers program the simulator 653 00:30:03,502 --> 00:30:05,337 with one of my favorite spots on Earth. 654 00:30:05,371 --> 00:30:07,673 I don't even know if it still exists for real, 655 00:30:07,706 --> 00:30:10,843 but I thought we could go, anyway? 656 00:30:10,877 --> 00:30:12,178 Gordon, you and Bortus should come, too. 657 00:30:12,211 --> 00:30:13,345 I already invited Talla. 658 00:30:14,546 --> 00:30:17,216 Sounds great. 659 00:30:17,249 --> 00:30:19,185 (loud dance music playing) 660 00:30:38,104 --> 00:30:40,206 I don't know how much more of this I can take. 661 00:30:40,239 --> 00:30:42,141 Dude, it's so loud. 662 00:30:42,174 --> 00:30:45,311 -Come dance, you guys. -Yeah, it's so fun out there. 663 00:30:45,344 --> 00:30:47,880 I think we're just gonna stay here and finish our drinks. 664 00:30:47,914 --> 00:30:49,815 -What? -We're just gonna finish our drinks. 665 00:30:49,848 --> 00:30:52,184 -The bathroom's that way. -No, no, I said... 666 00:30:52,218 --> 00:30:55,087 -What? -We're just gonna stay here and blow our brains out. 667 00:30:55,121 --> 00:30:56,722 -Okay, cool! -Okay. 668 00:31:00,426 --> 00:31:01,427 Hey, is that Yaphit? 669 00:31:04,964 --> 00:31:07,266 That's nothing. Look! 670 00:31:13,572 --> 00:31:16,208 This is glorious! 671 00:31:16,242 --> 00:31:20,012 The music is very similar to a popular mating song on Moclus. 672 00:31:20,046 --> 00:31:21,780 You must come dance with us. 673 00:31:21,813 --> 00:31:23,449 We're okay, but thanks! 674 00:31:23,482 --> 00:31:26,318 The restroom? It is that way. 675 00:31:27,419 --> 00:31:29,355 Bortus, listen. 676 00:31:29,388 --> 00:31:31,223 We must return to the dance! 677 00:31:33,993 --> 00:31:36,228 The night is ours! 678 00:31:38,830 --> 00:31:40,266 Is this what you want? 679 00:32:06,025 --> 00:32:08,227 Every mature person has to make peace 680 00:32:08,260 --> 00:32:10,629 with the fact that they used to be dumber, 681 00:32:10,662 --> 00:32:13,665 but to have it thrown in your face every single day... 682 00:32:13,699 --> 00:32:15,634 man, it sucks. 683 00:32:15,667 --> 00:32:17,603 You're handling it a lot better than I would. 684 00:32:17,636 --> 00:32:19,305 Well, she's-- she has no clue. 685 00:32:19,338 --> 00:32:21,107 You know, she looks at something like marriage 686 00:32:21,140 --> 00:32:23,842 and sees this emotional high all the way to the horizon, 687 00:32:23,875 --> 00:32:25,511 which it isn't. 688 00:32:25,544 --> 00:32:28,414 You know, it, it changes and evolves. 689 00:32:28,447 --> 00:32:30,082 It goes through phases. 690 00:32:30,116 --> 00:32:31,817 I mean, there's times you feel like you d-- 691 00:32:31,850 --> 00:32:33,685 you don't love the other person anymore 692 00:32:33,719 --> 00:32:37,189 and you'll never love them again, and then one day you do. 693 00:32:37,223 --> 00:32:39,658 You should've heard the way she talked to me. 694 00:32:39,691 --> 00:32:41,793 The young always dismiss the old. 695 00:32:41,827 --> 00:32:43,795 It's a way of pushing away the truth. 696 00:32:43,829 --> 00:32:45,264 You just called me old. 697 00:32:45,297 --> 00:32:46,598 (both laughing) 698 00:32:46,632 --> 00:32:49,468 You're not old. 699 00:32:49,501 --> 00:32:51,403 (sighs) 700 00:32:53,205 --> 00:32:55,174 Is she right, though? 701 00:32:55,207 --> 00:32:57,509 Am I a disappointment to myself? 702 00:32:57,543 --> 00:33:01,213 She's-she's me, so it's hard to deny it. 703 00:33:01,247 --> 00:33:03,349 Don't let her make you feel sorry for yourself. 704 00:33:03,382 --> 00:33:05,151 You've done great things. 705 00:33:05,184 --> 00:33:07,886 You're smart and powerful. 706 00:33:07,919 --> 00:33:10,056 You're a kind and generous friend. 707 00:33:10,089 --> 00:33:11,723 And to top it off, 708 00:33:11,757 --> 00:33:14,460 you're the commander of a Union ship. 709 00:33:14,493 --> 00:33:17,496 I used to think I'd be a captain at this point in my life. 710 00:33:17,529 --> 00:33:18,997 You got married. 711 00:33:19,031 --> 00:33:20,966 Even that didn't work out. 712 00:33:20,999 --> 00:33:23,335 You know, I thought I'd have a husband and kids by now, 713 00:33:23,369 --> 00:33:24,736 a-a real life. 714 00:33:24,770 --> 00:33:26,738 Real is relative. 715 00:33:26,772 --> 00:33:28,974 I dated an artificial life-form 716 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 and thought I found my perfect match. 717 00:33:31,043 --> 00:33:32,511 Goals change. 718 00:33:32,544 --> 00:33:35,847 Things become more beautifully complicated, 719 00:33:35,881 --> 00:33:40,186 and so we have to stop every so often and reassess. 720 00:33:40,219 --> 00:33:42,421 What is it you really want? 721 00:34:03,809 --> 00:34:04,743 What do you think? 722 00:34:07,746 --> 00:34:09,848 I replicated it to match one I have at home. 723 00:34:09,881 --> 00:34:13,785 Wait a minute, that's right. I remember that. 724 00:34:13,819 --> 00:34:16,188 That's the one Kelly wore on our one-year anniversary. 725 00:34:16,222 --> 00:34:19,425 For God's sake, I was, I was trying to surprise you. 726 00:34:19,458 --> 00:34:23,061 Well, you know what, it's even better the second time around. 727 00:34:23,095 --> 00:34:25,131 Good save there, Mercer. 728 00:34:29,168 --> 00:34:31,503 Come here. 729 00:34:49,988 --> 00:34:51,457 What'd you think of the club? 730 00:34:51,490 --> 00:34:53,058 Oh, my God, so fun. 731 00:34:53,091 --> 00:34:54,960 -I know, right? -Yeah, yeah. 732 00:34:54,993 --> 00:34:57,062 Talla made me give her a copy of the program. 733 00:34:57,095 --> 00:35:00,098 It's such a cool place. You should've danced with us. 734 00:35:00,132 --> 00:35:02,501 You know, I would have. My... sciatica. 735 00:35:02,534 --> 00:35:03,769 -Oh, right. -So, yeah. 736 00:35:03,802 --> 00:35:06,037 -Your sciatica, oh... -Yeah, yeah. 737 00:35:11,677 --> 00:35:14,012 Listen. 738 00:35:14,045 --> 00:35:16,282 I really like you. 739 00:35:16,315 --> 00:35:18,650 Well, I really like you, too. 740 00:35:18,684 --> 00:35:20,719 Let's keep it simple, then. 741 00:35:29,060 --> 00:35:30,629 Mm. 742 00:35:30,662 --> 00:35:33,131 Um, wait, just... 743 00:35:33,165 --> 00:35:35,267 What's the matter? 744 00:35:35,301 --> 00:35:37,536 I don't know, it's, um... 745 00:35:39,238 --> 00:35:40,972 I don't know. 746 00:35:41,006 --> 00:35:45,211 Well, let me help you figure it out. 747 00:35:47,145 --> 00:35:50,682 It doesn't... doesn't this feel just a little messed up? 748 00:35:50,716 --> 00:35:53,319 No, not to me. 749 00:35:53,352 --> 00:35:56,655 Look, I'm not saying I don't want to. 750 00:35:56,688 --> 00:35:58,724 Believe me. 751 00:35:58,757 --> 00:36:00,859 It's just... 752 00:36:00,892 --> 00:36:03,662 I've already felt all of this... 753 00:36:03,695 --> 00:36:05,163 with someone else. 754 00:36:06,265 --> 00:36:08,400 Oh. 755 00:36:11,237 --> 00:36:14,206 Seven years ago, she was you, 756 00:36:14,240 --> 00:36:18,043 and I was completely in love with her. 757 00:36:18,076 --> 00:36:22,047 And, yes, she has changed a lot over seven years, but so have I. 758 00:36:22,080 --> 00:36:24,550 We've evolved together. 759 00:36:25,951 --> 00:36:29,555 And... I still love her. 760 00:36:30,956 --> 00:36:34,860 But... she's me. 761 00:36:34,893 --> 00:36:36,862 BORTUS (over comm): Bridge to Captain. 762 00:36:36,895 --> 00:36:39,164 The two Kaylon vessels have reentered scanner range. 763 00:36:39,197 --> 00:36:43,235 They are on an intercept course and will arrive in 8.2 minutes. 764 00:36:43,269 --> 00:36:44,870 I'm on my way. 765 00:36:55,714 --> 00:36:58,016 Sorry to pull everyone out of bed. 766 00:36:58,049 --> 00:37:00,786 -How far are they? -Estimated time to intercept, seven minutes. 767 00:37:00,819 --> 00:37:04,290 -Captain, we can't outrun a Kaylon ship. -ED: We can try. 768 00:37:04,323 --> 00:37:06,258 Isaac, divert all available power to the quantum drive. 769 00:37:06,292 --> 00:37:07,459 ISAAC: Aye, sir. 770 00:37:09,661 --> 00:37:10,896 Ice. 771 00:37:10,929 --> 00:37:13,532 What? 772 00:37:13,565 --> 00:37:16,134 We're not far from the Vendek system, right? 773 00:37:16,167 --> 00:37:18,604 Approximately 3.6 light-years. 774 00:37:18,637 --> 00:37:20,706 Well, Vendek 2 has a covariant ring system, 775 00:37:20,739 --> 00:37:22,708 -if I remember correctly. -That's right. 776 00:37:22,741 --> 00:37:25,311 I did a report on covariant rings in grade school. 777 00:37:25,344 --> 00:37:26,945 I researched that planet. 778 00:37:26,978 --> 00:37:28,647 That's great-- how does it help us? 779 00:37:28,680 --> 00:37:30,416 Jovian rings are made of chunks of ice. 780 00:37:30,449 --> 00:37:32,250 So we join the pack. 781 00:37:32,284 --> 00:37:34,052 We slip inside the rings 782 00:37:34,085 --> 00:37:35,787 and jettison as much water as we can, 783 00:37:35,821 --> 00:37:38,390 which should create a film of ice around the hull. 784 00:37:38,424 --> 00:37:40,492 Then we shut down all power until the Kaylon are gone. 785 00:37:40,526 --> 00:37:43,395 Exactly. With luck, we'll blend right in. 786 00:37:43,429 --> 00:37:45,664 Gordon, set a course for Vendek 2. 787 00:37:45,697 --> 00:37:47,165 Aye, sir. 788 00:38:09,855 --> 00:38:11,523 (thuds) 789 00:38:13,992 --> 00:38:15,361 Turn on the hose. 790 00:38:15,394 --> 00:38:16,462 Aye, sir. 791 00:38:34,346 --> 00:38:35,781 The Kaylon ships are closing. 792 00:38:35,814 --> 00:38:37,716 Isaac, shut down all power. 793 00:38:48,827 --> 00:38:51,262 (clicking, whirring) 794 00:39:12,283 --> 00:39:14,219 * 795 00:39:40,311 --> 00:39:43,014 They're moving away. 796 00:39:43,048 --> 00:39:46,251 We'll stay powered down until 0600 hours. 797 00:39:56,061 --> 00:39:58,029 (door chimes) 798 00:39:58,063 --> 00:39:59,465 Come in. 799 00:40:03,168 --> 00:40:04,102 -Hey. -(door whooshes shut) 800 00:40:04,135 --> 00:40:05,604 Hey. 801 00:40:09,174 --> 00:40:12,110 I owe you an apology. 802 00:40:12,143 --> 00:40:15,647 That's a funny coincidence, 'cause I owe you a thank you. 803 00:40:15,681 --> 00:40:19,384 So, maybe we just say they cancel each other out. 804 00:40:19,417 --> 00:40:21,887 I was a real bitch. 805 00:40:21,920 --> 00:40:24,155 Been there. 806 00:40:24,189 --> 00:40:27,659 That bridge is a big place. 807 00:40:27,693 --> 00:40:31,396 I really felt for the first time the gravity 808 00:40:31,429 --> 00:40:35,934 of what you do every single day. 809 00:40:35,967 --> 00:40:37,936 You're kind of amazing. 810 00:40:37,969 --> 00:40:41,540 Well, there's a lot of you in there. 811 00:40:43,441 --> 00:40:45,210 -(door chimes) -Come in. 812 00:40:46,678 --> 00:40:48,914 Lamarr, what is it? 813 00:40:48,947 --> 00:40:50,516 A breakthrough, we think. 814 00:40:50,549 --> 00:40:52,150 What do you mean? 815 00:40:52,183 --> 00:40:54,853 Well, I can't make any promises, but I think we've found a way 816 00:40:54,886 --> 00:40:57,523 to send Lieutenant Grayson back to her own time. 817 00:41:09,968 --> 00:41:11,937 ISAAC: By reversing our quantum plasma polarity 818 00:41:11,970 --> 00:41:13,972 and inducing a laterally symmetric field 819 00:41:14,005 --> 00:41:16,374 in the ship's graviton emitters, we may be able to reproduce 820 00:41:16,407 --> 00:41:18,109 the effects of the gravitational phenomenon. 821 00:41:18,143 --> 00:41:20,145 JOHN: Now, if we can focus the wave through the lens 822 00:41:20,178 --> 00:41:22,781 of the Aronov device, we can send you home. 823 00:41:22,814 --> 00:41:24,616 Right back to the moment you left. 824 00:41:24,650 --> 00:41:27,152 I know that look. There's a downside. 825 00:41:27,185 --> 00:41:28,820 It's gonna take a lot of gas. 826 00:41:28,854 --> 00:41:31,657 We'd have to draw power straight from the quantum drive, 827 00:41:31,690 --> 00:41:33,559 like way more than we'd ever use at top speed. 828 00:41:33,592 --> 00:41:35,326 That's gonna put a hell of a strain on the ship. 829 00:41:35,360 --> 00:41:36,995 PAST KELLY: Wait a minute. 830 00:41:37,028 --> 00:41:38,630 Even if it works, 831 00:41:38,664 --> 00:41:40,465 what about all of my knowledge of the future? 832 00:41:40,498 --> 00:41:43,802 Even if I keep my mouth shut, no one could resist the temptation 833 00:41:43,835 --> 00:41:45,370 to make changes based on that kind of foresight. 834 00:41:45,403 --> 00:41:48,139 We could do a memory wipe. 835 00:41:48,173 --> 00:41:49,908 -Aren't those kind of risky? -U-Uh, they are. 836 00:41:49,941 --> 00:41:52,177 There's always the potential for brain damage, 837 00:41:52,210 --> 00:41:55,446 so you'd have to make that decision for yourself. 838 00:42:00,185 --> 00:42:01,519 Why are you smiling? 839 00:42:01,553 --> 00:42:04,255 -Because we know it'll work. -How? 840 00:42:04,289 --> 00:42:06,324 It already worked. 841 00:42:06,357 --> 00:42:08,660 And you sent me back successfully. 842 00:42:08,694 --> 00:42:11,096 That's why you don't remember any of this. 843 00:42:14,199 --> 00:42:16,267 Isaac, John, do it. 844 00:42:27,412 --> 00:42:29,615 I'm really gonna miss you guys. 845 00:42:29,648 --> 00:42:30,782 ISAAC: That is incorrect, Lieutenant. 846 00:42:30,816 --> 00:42:33,384 You will not remember these events. 847 00:42:33,418 --> 00:42:35,386 BORTUS (over comm): Lieutenant Keyali, 848 00:42:35,420 --> 00:42:37,856 please report to the bridge for final systems check. 849 00:42:37,889 --> 00:42:39,691 On my way. 850 00:42:39,725 --> 00:42:42,027 PAST KELLY: Hey, Talla. 851 00:42:42,060 --> 00:42:44,295 How about we meet for a drink seven years from tonight? 852 00:42:45,664 --> 00:42:47,699 What do you say? 853 00:42:47,733 --> 00:42:49,300 I'll see you in the mess hall at 8:00. 854 00:42:54,840 --> 00:42:56,808 I'm glad I got to know you. 855 00:42:56,842 --> 00:42:59,144 I feel like I know myself better. 856 00:42:59,177 --> 00:43:01,647 So do I. 857 00:43:01,680 --> 00:43:06,785 And I'll tell you this: I can't wait to be you. 858 00:43:06,818 --> 00:43:08,654 JOHN (over comm): Lamarr to Captain. 859 00:43:08,687 --> 00:43:10,722 We're ready to go down here. 860 00:43:10,756 --> 00:43:11,857 Acknowledged. 861 00:43:14,760 --> 00:43:18,096 Well, I guess I'll see you soon. 862 00:43:18,129 --> 00:43:20,799 (sighs) I'm sorry. 863 00:43:20,832 --> 00:43:22,834 It's okay. 864 00:43:22,868 --> 00:43:24,836 I don't blame you. 865 00:43:24,870 --> 00:43:26,972 She's something special. 866 00:43:27,005 --> 00:43:29,875 That's not what I mean. 867 00:43:31,810 --> 00:43:34,112 I'm sorry for what I'm about to do 868 00:43:34,145 --> 00:43:36,281 over the next five years of your life. 869 00:43:36,314 --> 00:43:39,685 The absence, the neglect. 870 00:43:39,718 --> 00:43:42,453 I wish I could undo it all. 871 00:43:44,990 --> 00:43:48,459 Captain, I'm ready to begin. 872 00:43:53,331 --> 00:43:55,200 We'll see you in the future. 873 00:44:06,211 --> 00:44:08,680 ED: Mercer to bridge, 874 00:44:08,714 --> 00:44:11,216 we're on our way. 875 00:44:11,249 --> 00:44:12,918 (door whooshes open) 876 00:44:15,420 --> 00:44:17,355 (door whooshes shut) 877 00:44:22,093 --> 00:44:25,230 Mercer to Lamarr, initiate sequence. 878 00:44:25,263 --> 00:44:28,166 Acknowledged. Here we go. 879 00:44:36,274 --> 00:44:38,343 Memory wipe is complete. 880 00:44:38,376 --> 00:44:40,045 It's all you, Isaac. 881 00:44:40,078 --> 00:44:41,847 You sure this'll work? 882 00:44:41,880 --> 00:44:43,081 Not at all, Doctor. 883 00:44:45,283 --> 00:44:47,252 Quantum field is at maximum. 884 00:44:47,285 --> 00:44:48,419 Engineering to bridge. 885 00:44:48,453 --> 00:44:49,821 We're right up against the red line. 886 00:44:49,855 --> 00:44:51,757 Isaac, what's your status? 887 00:44:51,790 --> 00:44:54,225 Graviton level is insufficient, Captain. 888 00:44:54,259 --> 00:44:55,660 Lamarr, can you give Isaac any more? 889 00:44:55,693 --> 00:44:57,896 Not and guarantee field stability. 890 00:44:57,929 --> 00:44:59,664 Do it. 891 00:44:59,697 --> 00:45:00,866 Yaphit, divert power from the deflector grid 892 00:45:00,899 --> 00:45:02,700 to the quantum field. 893 00:45:02,734 --> 00:45:04,435 (low rumble) 894 00:45:08,706 --> 00:45:11,409 Output is still insufficient, sir. 895 00:45:11,442 --> 00:45:13,511 Isaac, for God's sake, how much more do you need? 896 00:45:13,544 --> 00:45:16,381 A 15% power increase would be adequate. 897 00:45:16,414 --> 00:45:17,916 The temporal field is stable. 898 00:45:17,949 --> 00:45:20,451 Lamarr, can you give us another 15%? 899 00:45:20,485 --> 00:45:22,754 -Is he nuts? -Captain, that'd be a bad idea. 900 00:45:22,788 --> 00:45:24,389 JOHN: We're way past safety margins. 901 00:45:24,422 --> 00:45:25,723 Fire it up for ten seconds. 902 00:45:25,757 --> 00:45:27,292 If Isaac can't do it by then, 903 00:45:27,325 --> 00:45:29,160 -shut it down. -Aye, sir. 904 00:45:31,396 --> 00:45:32,764 (high-pitched whirring) 905 00:45:35,300 --> 00:45:37,102 All departments reporting overloads. 906 00:45:37,135 --> 00:45:38,636 Hull integrity is weakening. 907 00:45:38,669 --> 00:45:39,604 Ed. 908 00:45:42,140 --> 00:45:43,608 Shut it down. 909 00:46:04,996 --> 00:46:06,664 * 910 00:46:33,959 --> 00:46:35,626 (comm chiming) 911 00:46:46,838 --> 00:46:48,806 Hey. 912 00:46:48,840 --> 00:46:51,142 Hi. 913 00:46:51,176 --> 00:46:52,777 I hope I'm not calling too early. 914 00:46:52,810 --> 00:46:54,279 Did I wake you up? 915 00:46:54,312 --> 00:46:56,481 No, no, I-I was, um... 916 00:46:58,583 --> 00:47:00,185 You okay? 917 00:47:00,218 --> 00:47:03,721 Yeah. I... 918 00:47:03,754 --> 00:47:05,991 What's up? 919 00:47:06,024 --> 00:47:09,527 Well, um, I know this goes completely against 920 00:47:09,560 --> 00:47:12,530 the cool guy playbook, but... 921 00:47:12,563 --> 00:47:14,966 I had a really great time with you last night. 922 00:47:15,000 --> 00:47:20,405 And I was wondering if I could take you out again. 923 00:47:21,839 --> 00:47:25,043 I just, um... 924 00:47:25,076 --> 00:47:28,813 I just don't see us working out. 925 00:47:28,846 --> 00:47:31,549 I'm sorry. 926 00:48:20,298 --> 00:48:22,000 Captioned by Media Access Group at WGBH