1
00:00:53,731 --> 00:00:58,319
UNIONSAVLYSSNINGSPOST
SARIN IV
2
00:01:18,923 --> 00:01:20,675
Här borta.
3
00:01:52,248 --> 00:01:54,583
Ta upp jakten.
4
00:02:15,521 --> 00:02:17,064
Fort!
5
00:02:50,681 --> 00:02:54,744
Jag trodde vi skulle vara trygga här
ett tag åtminstone.
6
00:02:54,769 --> 00:02:56,979
Det finns ingen trygghet längre.
7
00:03:34,517 --> 00:03:38,746
- Aktivera kvantdrift.
- Den avaktiveras vid varje träff.
8
00:03:38,771 --> 00:03:43,918
Vi har en ismåne i omloppsbanan.
Jag kan gå in för att köpa tid.
9
00:03:43,943 --> 00:03:47,655
- Vad betyder "gå in"?
- Motsatsen till "stanna utanför".
10
00:03:48,823 --> 00:03:50,032
Gör det.
11
00:04:08,426 --> 00:04:10,569
- Har du gjort det förr?
- Nä.
12
00:04:10,594 --> 00:04:13,597
- Bör jag vara orolig?
- Japp.
13
00:04:24,984 --> 00:04:27,403
- En grotta på babords sida.
- Jag ser.
14
00:04:31,866 --> 00:04:35,619
Vänd om. Lita på mig.
15
00:04:46,756 --> 00:04:48,674
Nu, nu, nu!
16
00:04:56,807 --> 00:05:00,561
- Kvantdriften är tillbaka.
- Ta oss härifrån.
17
00:05:05,232 --> 00:05:07,585
Det var nära ögat.
18
00:05:07,610 --> 00:05:11,130
Kaylonerna har tagit över
alla solsystem.
19
00:05:11,155 --> 00:05:15,635
De har utrotat halva galaxen
på knappt nio månader.
20
00:05:15,660 --> 00:05:18,596
- Vart ska vi?
- Calivon.
21
00:05:18,621 --> 00:05:24,393
- De är lika farliga som kaylonerna.
- Kaylonerna har inte utmanat dem än.
22
00:05:24,418 --> 00:05:27,021
Antagligen för att de är jämnstarka.
23
00:05:27,046 --> 00:05:30,841
Vi kan gömma oss
och hoppas att de inte ser oss.
24
00:05:31,133 --> 00:05:34,512
- Värre kan det väl inte bli.
- Sätt kurs.
25
00:05:42,269 --> 00:05:46,691
- Hoppas den här funkar.
- Det var länge sen vi åt bra mat.
26
00:05:49,652 --> 00:05:53,114
Kolla in! Vad vill du ha?
27
00:05:55,241 --> 00:05:57,118
En Twinkie.
28
00:06:01,205 --> 00:06:05,393
Vi dog nästan för den här
och du tar en Twinkie?
29
00:06:05,418 --> 00:06:09,922
- Jag ville ha en. Vill du ha halva?
- Ja, det vill jag!
30
00:06:11,090 --> 00:06:12,925
Här.
31
00:06:15,219 --> 00:06:18,030
- Herregud.
- Herregud.
32
00:06:18,055 --> 00:06:21,767
- Så himla gott.
- Helt otroligt.
33
00:06:23,561 --> 00:06:27,206
- Vad sjutton var det?
- Vi förlorade kvantdriften.
34
00:06:27,231 --> 00:06:29,875
Vad är det nu?
35
00:06:29,900 --> 00:06:34,588
Det är inte vi.
En signal utifrån stängde av den.
36
00:06:34,613 --> 00:06:38,701
- Varifrån?
- Där.
37
00:06:49,170 --> 00:06:51,772
- Plundrare.
- Fan.
38
00:06:51,797 --> 00:06:55,276
- Hur kom de in i vår dator?
- Ingen aning.
39
00:06:55,301 --> 00:06:57,278
Ingen panik.
40
00:06:57,303 --> 00:07:00,931
De flår oss och använder skinnet
som en kostym!
41
00:07:08,064 --> 00:07:10,107
Vad ska vi göra?
42
00:07:11,484 --> 00:07:16,781
Vi slåss. Vår sista måltid
ska inte vara en Twinkie.
43
00:07:27,500 --> 00:07:29,251
Redo?
44
00:07:41,639 --> 00:07:43,432
Skjut inte.
45
00:07:47,645 --> 00:07:50,373
- Hej, Ed.
- Kelly?
46
00:07:50,398 --> 00:07:53,542
- Kul att ses igen.
- Känner du henne?
47
00:07:53,567 --> 00:07:59,382
Vi var på dejt för sju år sen. Jag
ringde, men hon hörde aldrig av sig.
48
00:07:59,407 --> 00:08:03,452
Ja. Det är därför jag är här nu.
49
00:08:12,586 --> 00:08:17,066
Det jag tänker berätta
kommer att vara svårt att ta in.
50
00:08:17,091 --> 00:08:23,155
En tjej som nobbade mig för sju år
sen kapade just min skyttel.
51
00:08:23,180 --> 00:08:25,408
Jag är uppvärmd.
52
00:08:25,433 --> 00:08:28,369
Känner ni till rymdskeppet Orville?
53
00:08:28,394 --> 00:08:33,316
Skeppet kaylonerna använde
för att bryta ner jordens försvar.
54
00:08:34,900 --> 00:08:39,422
- Vi skulle ha varit ombord.
- Vad menar du?
55
00:08:39,447 --> 00:08:43,426
Du skulle ha varit kommendör,
jag försteofficer.
56
00:08:43,451 --> 00:08:47,054
Alla här var en del av besättningen.
57
00:08:47,079 --> 00:08:50,891
En trevlig tanke,
men det är inte sanning.
58
00:08:50,916 --> 00:08:54,478
Jo. I en annan tidslinje.
59
00:08:54,503 --> 00:08:59,900
- Är det här ett sånt där crackskepp?
- Vad vet du om andra tidslinjer?
60
00:08:59,925 --> 00:09:03,821
För sju år sen
skickades jag framåt i tiden -
61
00:09:03,846 --> 00:09:08,701
- till vad som skulle ha varit ett
halvår sen. Jag var ombord Orville.
62
00:09:08,726 --> 00:09:13,039
Jag träffade dig
och alla här i rummet.
63
00:09:13,064 --> 00:09:18,419
Innan jag åkte tillbaka till min tid
gjorde dr Finn en minnesradering.
64
00:09:18,444 --> 00:09:20,379
Men den funkade inte.
65
00:09:20,404 --> 00:09:24,759
Jag gjorde en sak
som förändrade historien.
66
00:09:24,784 --> 00:09:29,472
- Vad då?
- Jag sa nej till en andra dejt.
67
00:09:29,497 --> 00:09:35,269
I den andra tidslinjen gifte vi oss.
Jag var otrogen, vi skilde oss.
68
00:09:35,294 --> 00:09:38,689
Jag hjälpte dig att bli kommendör
för Orville.
69
00:09:38,714 --> 00:09:43,027
På grund av det
kunde kaylonerna besegras.
70
00:09:43,052 --> 00:09:47,323
För att jag var kommendör?
Stoppade jag kaylonerna?
71
00:09:47,348 --> 00:09:51,077
Jag badade med tröja på
tills jag var tjugo.
72
00:09:51,102 --> 00:09:54,622
Eftersom du hade befälet
följde dr Finn med.
73
00:09:54,647 --> 00:09:59,335
Jag vill känna mig behövd.
Jag tyckte att du behövde min hjälp.
74
00:09:59,360 --> 00:10:03,381
Hon och sönerna
blev vän med kaylonen Isaac.
75
00:10:03,406 --> 00:10:09,679
Han vände sig emot sina egna.
Kaylonerna förlorade slaget.
76
00:10:09,704 --> 00:10:15,810
- Och ni tror på det här?
- Alla trodde att Isaac var vår vän.
77
00:10:15,835 --> 00:10:18,187
Kelly sökte upp oss alla.
78
00:10:18,212 --> 00:10:23,109
Det hon visste hade ingen
som inte varit med kunnat veta.
79
00:10:23,134 --> 00:10:25,069
Vi måste återställa tidslinjen.
80
00:10:25,094 --> 00:10:29,532
Enda sättet är att göra om
minnesraderingen.
81
00:10:29,557 --> 00:10:34,912
Halva galaxen blev alltså utrotad
eftersom vi inte fick en andra dejt.
82
00:10:34,937 --> 00:10:39,417
Även om det är sant
och det går att återställa -
83
00:10:39,442 --> 00:10:44,213
- tänk om minnesraderingen
misslyckas igen?
84
00:10:44,238 --> 00:10:49,051
Den misslyckades då Kelly lider
brist på proteinet betasekretas.
85
00:10:49,076 --> 00:10:52,638
Det är lätt att missa,
och så blev det.
86
00:10:52,663 --> 00:10:57,226
Med rätt injektion kommer det att
funka och allt ställs till rätta.
87
00:10:57,251 --> 00:11:01,731
Alla sjukhus är förstörda.
Kan du ta fram proteinet?
88
00:11:01,756 --> 00:11:06,360
- Nej.
- Det finns en motståndsrörelse.
89
00:11:06,385 --> 00:11:10,031
Jag vet.
Jag trodde att den hade krossats.
90
00:11:10,056 --> 00:11:15,411
De vill att kaylonerna tror det. Men
de finns kvar, vi har haft kontakt.
91
00:11:15,436 --> 00:11:18,622
- De kan skaffa fram proteinet.
- Vad händer sen?
92
00:11:18,648 --> 00:11:24,754
En sak i taget. Deras bas är långt
bort, det är många kayloner i vägen.
93
00:11:24,779 --> 00:11:26,947
Vi behöver en bra pilot.
94
00:11:27,823 --> 00:11:31,202
- Kan nån visa mig rodret?
- Kom igen.
95
00:11:38,084 --> 00:11:39,752
Förlåt.
96
00:11:42,171 --> 00:11:44,757
Jag såg oss.
97
00:11:46,425 --> 00:11:51,113
Vi gick igenom så mycket smärta
och hjärtesorg.
98
00:11:51,138 --> 00:11:54,141
När man såg på utifrån...
99
00:11:55,559 --> 00:11:59,955
Jag trodde att det var rätt
att skydda oss från det.
100
00:11:59,981 --> 00:12:02,583
Ett stort beslut att ta...
101
00:12:02,608 --> 00:12:08,381
Om du fick se alla dina misstag,
skulle inte du rätta till dem?
102
00:12:08,406 --> 00:12:12,760
Det kan påverka andra.
Du har läst temporaljuridik.
103
00:12:12,785 --> 00:12:18,749
Dödar man Hitler och stoppar andra
världskriget kanske allt blir värre.
104
00:12:19,875 --> 00:12:22,169
Jag vet det nu.
105
00:12:24,005 --> 00:12:28,567
Jag minns att vi hade jättetrevligt
den kvällen.
106
00:12:28,592 --> 00:12:33,155
När du inte svarade
var det som att världen gick under.
107
00:12:33,180 --> 00:12:35,766
Jag hade visst rätt.
108
00:12:43,482 --> 00:12:45,151
Kul att se dig igen.
109
00:13:12,190 --> 00:13:18,422
- Snacka om stort asteroidfält.
- Förr var det en planet.
110
00:13:18,447 --> 00:13:23,452
Det finns ett svart hål i närheten.
Fältet sugs sakta in.
111
00:13:27,873 --> 00:13:31,184
Där är det. Förbered skytteln.
112
00:13:31,209 --> 00:13:36,523
Talla, sätt skannrarna på max.
Vi måste se upp för kayloner.
113
00:13:36,548 --> 00:13:38,191
Lycka till.
114
00:13:38,216 --> 00:13:41,094
Talla. Se efter mina pojkar.
115
00:14:26,181 --> 00:14:27,933
Häråt.
116
00:15:07,139 --> 00:15:10,325
- Vad vill ni?
- Yaphit, det är jag. John.
117
00:15:10,350 --> 00:15:15,288
- Vilken John?
- Från Orville. Vi tjänstgjorde ihop.
118
00:15:15,313 --> 00:15:20,752
Just ja, ursäkta. Jag fick en bit
av minnet bortskjutet förra veckan.
119
00:15:20,777 --> 00:15:24,197
- Vi vill tala med löjtnanten.
- Vänta.
120
00:15:47,387 --> 00:15:49,723
Löjtnant! Besök!
121
00:16:07,937 --> 00:16:11,124
Ser man på. Det var länge sen.
122
00:16:11,149 --> 00:16:16,254
John. Jag kunde knappt tro
att du var vid liv.
123
00:16:16,279 --> 00:16:22,010
- Skönt att inte kaylonerna fick dig.
- Snällt av dig att säga det.
124
00:16:22,035 --> 00:16:26,264
- Vilka är de?
- Mercer, Grayson och Finn.
125
00:16:26,289 --> 00:16:28,933
- Det här är Alara Kitan.
- Trevligt att träffas.
126
00:16:28,958 --> 00:16:33,980
- Alara var säkerhetschef på Orville.
- Säkerhetschef...?
127
00:16:34,005 --> 00:16:40,053
- Hon är liten, men pålitlig.
- Nån måste man kunna lita på.
128
00:16:41,387 --> 00:16:43,364
Hur mår du?
129
00:16:43,389 --> 00:16:49,229
Gravitationsbehandlingen är
för jävlig. Jag har det du bad om.
130
00:16:49,979 --> 00:16:55,418
Ni hade tur. Kaylonerna
förstör inte baser från rymden.
131
00:16:55,443 --> 00:16:59,172
De vill ha fångar de kan förhöra.
132
00:16:59,197 --> 00:17:01,366
- Vem är läkaren?
- Jag.
133
00:17:07,288 --> 00:17:09,599
Helt perfekt.
134
00:17:09,624 --> 00:17:14,896
- Kan du berätta vad det handlar om?
- Du skulle nog inte tro mig.
135
00:17:14,921 --> 00:17:19,092
Jag har lärt mig att inte lita
på dig, men du kan försöka.
136
00:17:20,009 --> 00:17:21,928
De har hittat oss!
137
00:17:28,476 --> 00:17:30,787
- Var är er skyttel?
- Söderut.
138
00:17:30,812 --> 00:17:33,523
Ta er ut bakvägen. Vi täcker er.
139
00:17:37,193 --> 00:17:40,113
Alara! Vi har plats för dig.
140
00:17:41,030 --> 00:17:43,992
Jag behövs här. Gå.
141
00:18:28,453 --> 00:18:32,582
- Keyali, vi har ett kaylonproblem.
- Vi vet!
142
00:19:28,638 --> 00:19:31,199
Underkasta er.
143
00:19:31,224 --> 00:19:34,727
- Uppe eller nere?
- Jag vill vara överst.
144
00:19:44,404 --> 00:19:47,407
- Keyali, möt oss på halva vägen.
- Uppfattat!
145
00:19:53,163 --> 00:19:54,914
Där är de!
146
00:19:57,083 --> 00:19:59,602
- Vad var det du hette?
- Ty.
147
00:19:59,627 --> 00:20:03,356
Ser du den röda knappen?
Det är traktorstrålen.
148
00:20:03,381 --> 00:20:06,092
Tryck på den när jag säger till.
149
00:20:10,889 --> 00:20:13,366
Var beredd, Ty.
150
00:20:13,391 --> 00:20:15,351
Nu!
151
00:20:24,068 --> 00:20:26,154
De är inne! Kom igen!
152
00:20:31,910 --> 00:20:34,137
Mamma, jag slog på traktorstrålen!
153
00:20:34,162 --> 00:20:37,307
- Ta oss härifrån.
- Fan också!
154
00:20:37,332 --> 00:20:39,918
Kvantdriften funkar inte.
155
00:21:12,951 --> 00:21:14,661
Håll i er!
156
00:21:36,224 --> 00:21:39,160
Vi måste gömma oss.
157
00:21:39,185 --> 00:21:42,455
- Kanske i det svarta hålet?
- Vi blir krossade.
158
00:21:42,480 --> 00:21:47,210
Inte alldeles innanför händelse-
horisonten. Där ser de oss inte.
159
00:21:47,235 --> 00:21:50,113
Ja, vad fan. Gå in.
160
00:22:09,924 --> 00:22:11,885
Oj.
161
00:22:15,263 --> 00:22:17,182
Gira 70 grader babord.
162
00:22:27,817 --> 00:22:30,920
- Vad nu...?
- Tidsdilatation.
163
00:22:30,945 --> 00:22:36,426
Inuti ett svart hål går tiden
långsammare för oss än för dem.
164
00:22:36,451 --> 00:22:40,955
För varje sekund vi är här
går några timmar där ute.
165
00:22:44,000 --> 00:22:45,919
Kom igen. Ge upp.
166
00:23:00,225 --> 00:23:03,828
Enligt kronometrarna
har två hela dagar gått.
167
00:23:03,853 --> 00:23:06,414
Jäklar. Hur var helgen?
168
00:23:06,439 --> 00:23:11,002
- Kvantdriften är tillbaka.
- Sätt kurs mot jorden.
169
00:23:11,027 --> 00:23:15,632
Jorden? Den finns inte mer,
den förstördes av kaylonerna.
170
00:23:15,657 --> 00:23:21,763
Jag vet. Men för att lyckas behöver
vi Isaacs akter om Aronov-enheten.
171
00:23:21,788 --> 00:23:25,183
- De finns på Orville.
- Förstördes inte Orville?
172
00:23:25,208 --> 00:23:30,939
Vi besköts och kastades ut i
atmosfären. Men många lyckades fly.
173
00:23:30,964 --> 00:23:34,776
Vi har lyckats hitta platsen
där det kraschade.
174
00:23:34,801 --> 00:23:39,280
- Vi tror att Orville är intakt.
- Var då?
175
00:23:39,305 --> 00:23:41,724
På Stilla havets botten.
176
00:24:06,055 --> 00:24:09,324
- Nåt nytt?
- Vi har hittat en del av minnet.
177
00:24:09,349 --> 00:24:12,202
Inget matnyttigt,
men vi gräver vidare.
178
00:24:12,227 --> 00:24:16,565
- Jobba på.
- Ed bad dig komma till hans logi.
179
00:24:25,783 --> 00:24:27,743
Kom in!
180
00:24:31,080 --> 00:24:33,223
Vad är det här?
181
00:24:33,248 --> 00:24:37,728
Även om vi slåss mot kaylonerna
och flyr för livet -
182
00:24:37,753 --> 00:24:40,773
- så är det här ändå vår andra dejt.
183
00:24:40,798 --> 00:24:46,929
- Jag har redan haft vår andra dejt.
- Vår andra dejt i denna tidslinjen.
184
00:24:52,518 --> 00:24:56,063
Vad har du gjort
de senaste sju åren?
185
00:24:57,398 --> 00:25:00,667
Jag har fokuserat på karriären.
186
00:25:00,692 --> 00:25:04,421
Jag var högsta befäl
på Epsilon Eridani-utposten.
187
00:25:04,446 --> 00:25:07,549
Du ville ju ha ett eget skepp.
188
00:25:07,574 --> 00:25:12,579
Ja, det ville jag.
Det var nära ett par gånger.
189
00:25:13,497 --> 00:25:17,976
Det hade nog hänt om det inte varit
för kriget med kaylonerna.
190
00:25:18,001 --> 00:25:22,523
- Du tjänstgjorde också på skepp.
- Hur visste du det?
191
00:25:22,548 --> 00:25:27,694
Jag kan ha kollat upp dig ett par
gånger. Ett par dussin gånger.
192
00:25:27,720 --> 00:25:30,639
- Du stalkade mig.
- Ren nyfikenhet.
193
00:25:37,187 --> 00:25:40,649
Hurdan var jag
i den andra tidslinjen?
194
00:25:42,735 --> 00:25:45,838
- En gentleman.
- Vad trist.
195
00:25:45,863 --> 00:25:49,174
Nej, du var jätterar.
196
00:25:49,199 --> 00:25:53,078
Varför bröt du
när du åkte tillbaka, då?
197
00:25:54,997 --> 00:25:57,683
Jag hade sett hur det skulle bli.
198
00:25:57,708 --> 00:26:02,004
Jag tänkte att jag hade chansen
att bespara oss det.
199
00:26:02,755 --> 00:26:06,358
- Hatade vi varann?
- Nej. Hon älskade dig.
200
00:26:06,383 --> 00:26:10,471
Jag älskade dig...
Vad man nu ska kalla det.
201
00:26:12,222 --> 00:26:17,936
Vi ångrade att vi sårade dig.
Och du ångrade att du sårade oss.
202
00:26:21,315 --> 00:26:25,919
Du inser väl
att om vi lyckas med det här...
203
00:26:25,944 --> 00:26:28,530
Då har inget av det här hänt.
204
00:26:40,709 --> 00:26:45,672
All taktisk information
skyddas av krypteringskoder. Men...
205
00:26:51,178 --> 00:26:54,573
- Vad är det?
- Kaylonernas Connectome-nätverk.
206
00:26:54,598 --> 00:26:56,992
- Vad är det?
- En hjärnweb.
207
00:26:57,017 --> 00:27:02,623
Kaylonerna är kopplade till varann
via ett centralt datasystem.
208
00:27:02,648 --> 00:27:07,961
- Kan vi utnyttja det?
- Kanske, om jag får mer tid.
209
00:27:07,986 --> 00:27:12,741
Hör ni, jag vill bara tala om
att vi närmar oss jorden.
210
00:27:25,087 --> 00:27:26,839
Herregud...
211
00:27:34,304 --> 00:27:37,599
Ed. Månen...
212
00:27:44,648 --> 00:27:46,567
Några livstecken?
213
00:27:49,361 --> 00:27:51,280
Och Orville?
214
00:27:53,699 --> 00:27:55,701
Jag har hittat det.
215
00:27:57,286 --> 00:28:02,099
- På botten av Marianergraven.
- Det verkar helt.
216
00:28:02,124 --> 00:28:05,477
Elva kilometers djup,
klarar vi trycket?
217
00:28:05,502 --> 00:28:08,981
Inte i den här skrothögen.
218
00:28:09,006 --> 00:28:13,844
Om deflektorerna får nog med kraft
kanske en Unionsskyttel klarar det.
219
00:28:24,813 --> 00:28:30,002
- Har nån gjort detta i en skyttel?
- Inte vad jag vet.
220
00:28:30,027 --> 00:28:31,904
Håll för näsorna...
221
00:28:57,638 --> 00:29:01,517
- Här finns inte ens fisk.
- Kaylonerna var grundliga.
222
00:29:15,656 --> 00:29:18,050
Vi har passerat tre kilometer.
223
00:29:18,075 --> 00:29:21,620
Trycket mot skrovet är 32 MPa
och ökar...
224
00:29:30,671 --> 00:29:33,590
8,8 kilometer.
225
00:29:36,301 --> 00:29:38,011
Mamma...
226
00:29:46,478 --> 00:29:51,692
Vi har passerat nio kilometer.
Vi borde vända, det här är galet.
227
00:30:00,284 --> 00:30:02,661
Vänta. Titta!
228
00:30:16,091 --> 00:30:19,695
Jag känner av
minimalt livsuppehållande system.
229
00:30:19,720 --> 00:30:23,974
- Dörrarna är öppna, vilken tur.
- Kör in, fort.
230
00:30:33,150 --> 00:30:36,695
Jag har fått kontakt
med huvuddatorn.
231
00:31:14,858 --> 00:31:17,044
Det är läskigt här.
232
00:31:17,069 --> 00:31:22,866
- Är vi de enda ombord?
- Jag ser livstecken ovanför oss.
233
00:31:57,234 --> 00:32:00,279
Talla, kan du öppna
den här gurkburken?
234
00:32:15,919 --> 00:32:18,397
Bortus!
235
00:32:18,422 --> 00:32:20,090
Det är vi.
236
00:32:31,731 --> 00:32:37,337
- Herregud. Det var väl onödigt?
- Förlåt. Jag visste inte vem ni var.
237
00:32:37,362 --> 00:32:40,340
Tänk att du lever fortfarande.
238
00:32:40,365 --> 00:32:43,885
- Trevligt att se er båda igen.
- Vad hände?
239
00:32:43,910 --> 00:32:47,514
Kommendören och försteofficeren
dog i slaget.
240
00:32:47,539 --> 00:32:52,435
Jag stannade kvar och såg till
att flyktkapslarna kom iväg.
241
00:32:52,460 --> 00:32:55,313
Jag kunde inte förhindra kraschen.
242
00:32:55,338 --> 00:32:59,985
Jag har överlevt på stridsportioner.
243
00:33:00,010 --> 00:33:03,196
- Inget vidare.
- Nio månader?
244
00:33:03,221 --> 00:33:05,782
Det måste ha känts ensamt.
245
00:33:05,807 --> 00:33:09,411
Min partner Klyden
och min son Topa flydde.
246
00:33:09,436 --> 00:33:12,789
Om de överlevde
ska vi ses på Moclus.
247
00:33:12,814 --> 00:33:16,334
Jag har levt på hoppet.
248
00:33:16,359 --> 00:33:20,155
Bortus... Moclus har utplånats.
249
00:33:22,449 --> 00:33:25,160
Jag är hemskt ledsen.
250
00:33:27,204 --> 00:33:32,792
Det låter galet, men vi har en chans
att ställa allt till rätta.
251
00:33:41,009 --> 00:33:45,347
- Lamarr, vad är din status?
- Vi har partiell huvudkraft.
252
00:33:47,349 --> 00:33:50,160
Ni har fått tag i fel kille.
253
00:33:50,185 --> 00:33:56,416
Om vi lyckas återställa tidslinjen
då är det er plats.
254
00:33:56,441 --> 00:34:01,505
- Jag har aldrig lett ett rymdskepp.
- Det har du visst.
255
00:34:01,530 --> 00:34:03,573
Sitt.
256
00:34:22,843 --> 00:34:26,096
Det finns inga fiendeskepp
i närheten.
257
00:34:26,847 --> 00:34:32,035
- John, kommer vi att orka stiga?
- Knappt, men vi kan inte stanna.
258
00:34:32,060 --> 00:34:33,728
Okej...
259
00:34:34,855 --> 00:34:39,276
- Raketmotorer på kvarts styrka.
- Ska bli.
260
00:34:40,819 --> 00:34:43,280
Då går vi upp.
261
00:34:50,370 --> 00:34:54,207
- Vi rör oss inte.
- Raketmotorer på halv styrka.
262
00:35:07,429 --> 00:35:09,472
Kom igen nu, flyg.
263
00:35:23,570 --> 00:35:26,781
Vi stiger. Tio meter.
264
00:35:28,283 --> 00:35:30,327
Femton meter.
265
00:35:31,912 --> 00:35:33,872
Tjugo meter och stiger.
266
00:35:39,753 --> 00:35:42,881
- Åtta kilometer till ytan.
- Ta det lugnt.
267
00:35:44,174 --> 00:35:48,053
Maskinrummet,
var redo med huvudmotorerna.
268
00:35:56,019 --> 00:35:58,813
Vi närmar oss ytan.
269
00:36:23,046 --> 00:36:26,800
- Vi passerar genom jonosfären.
- Slå om till underljusmotorer.
270
00:36:47,612 --> 00:36:51,174
- Vad säger du?
- Filen är inte komplett.
271
00:36:51,199 --> 00:36:55,053
- Isaac färdigställde den inte.
- Kan du fylla i luckorna?
272
00:36:55,078 --> 00:36:58,890
Jag är bra, men...
Det skulle ta flera år.
273
00:36:58,915 --> 00:37:02,686
- Vad ska vi göra?
- Vi måste ta oss in i Isaacs hjärna.
274
00:37:02,711 --> 00:37:08,608
Isaac är på Kaylon.
Han blev söndermonterad.
275
00:37:08,633 --> 00:37:14,723
Men all data finns säkert kvar.
Jag har en helgalen idé.
276
00:37:42,042 --> 00:37:44,311
Hej.
277
00:37:44,336 --> 00:37:48,006
- Hej. En drink?
- Självklart.
278
00:38:08,693 --> 00:38:14,616
- Tror du att John klarar det?
- Allt vi kan göra är att vänta.
279
00:38:17,452 --> 00:38:23,250
Är det hemskt att en del av mig
vill fortsätta i den här tidslinjen?
280
00:38:26,253 --> 00:38:31,066
- Du frågar fel kille.
- Universumet är en ren mardröm.
281
00:38:31,091 --> 00:38:34,803
Men jag känner att det tröstar mig.
282
00:38:36,012 --> 00:38:40,450
- Att få vara med dig.
- Vi kanske misslyckas.
283
00:38:40,475 --> 00:38:43,411
Vi får leva nånstans i hemlighet.
284
00:38:43,436 --> 00:38:47,165
Ett litet hus
på en övergiven planet.
285
00:38:47,190 --> 00:38:50,961
Vi kan skaffa barn,
en pojke och en flicka.
286
00:38:50,986 --> 00:38:56,216
- Vi får lära oss odla och laga mat.
- Vi får se solnedgången varje kväll.
287
00:38:56,241 --> 00:38:58,910
Jag får se dig varje morgon.
288
00:39:09,671 --> 00:39:15,719
- Gordon måste troligen bo med oss.
- Sluta, du förstör allt.
289
00:39:36,669 --> 00:39:40,398
- Jag har goda och dåliga nyheter.
- Berätta.
290
00:39:40,423 --> 00:39:45,195
Jag har hittat en ingång
till kaylonernas Connectome-nätverk.
291
00:39:45,220 --> 00:39:49,532
Jag kan gå in
genom att reaktivera kaylonen.
292
00:39:49,557 --> 00:39:52,243
Den kanske anfaller oss.
293
00:39:52,268 --> 00:39:55,830
Jag klippte några ledningar
under motorhuven.
294
00:39:55,855 --> 00:40:00,084
- Sen måste jag hitta Isaac.
- Vad menar du?
295
00:40:00,110 --> 00:40:04,464
Alla kayloner
har en neurologisk ID-kod.
296
00:40:04,489 --> 00:40:07,550
På så sätt vet de vem som är vem.
297
00:40:07,575 --> 00:40:12,722
Jag kan ladda ner hans medvetande
till kaylonen vi har ombord.
298
00:40:12,747 --> 00:40:16,226
Sen kan jag fylla i luckorna
i hans uträkningar.
299
00:40:16,251 --> 00:40:19,771
Förhoppningsvis skickar jag dr Finn
till rätt tid.
300
00:40:19,796 --> 00:40:22,148
Och de dåliga nyheterna?
301
00:40:22,173 --> 00:40:26,152
Jag behöver all kraft
från kvantdriften.
302
00:40:26,177 --> 00:40:31,699
Alltså måste vi stå helt stilla.
Vi kommer inte att kunna gömma oss.
303
00:40:31,724 --> 00:40:35,370
Våra koordinater
kommer att avslöjas.
304
00:40:35,395 --> 00:40:40,375
- De kommer efter oss.
- Så vi måste vara snabba.
305
00:40:40,400 --> 00:40:42,569
Då så. Sätt igång.
306
00:40:53,246 --> 00:40:55,640
- Nån framgång?
- Inte ännu.
307
00:40:55,665 --> 00:40:58,501
Kom igen! Var är du?
308
00:41:03,840 --> 00:41:06,443
Vänta.
309
00:41:06,468 --> 00:41:11,556
Ja, det är han.
Då så. Starta klockan.
310
00:41:16,227 --> 00:41:20,415
- John Lamarr. Vad gör du?
- Välkommen tillbaka, snygging.
311
00:41:20,440 --> 00:41:25,712
Du kommer inte att lyckas.
Din intelligens är underlägsen vår.
312
00:41:25,737 --> 00:41:30,592
Därför måste du hjälpa mig.
Jag ska genomsöka din hjärna.
313
00:41:30,617 --> 00:41:35,889
Din art kommer att utrotas.
Det vore enklare att överlämna sig.
314
00:41:35,914 --> 00:41:38,208
Inte i dag.
315
00:41:40,168 --> 00:41:42,562
Vi har hittat dig.
316
00:41:42,587 --> 00:41:45,940
Fyra kaylonska skepp närmar sig.
317
00:41:45,965 --> 00:41:49,194
- Hur långt bort?
- Cirka två minuter.
318
00:41:49,219 --> 00:41:52,614
- Säg nåt, John.
- Ett ögonblick.
319
00:41:52,639 --> 00:41:55,558
Jag har det. - Tyst med dig.
320
00:41:58,103 --> 00:42:01,581
Jag har lagt in uträkningarna.
Vi är redo.
321
00:42:01,606 --> 00:42:04,584
Jag måste till maskinrummet.
322
00:42:04,609 --> 00:42:09,614
Håll koll på gravitonnivåerna och
säg till om de går under 1,7 GEV.
323
00:42:13,535 --> 00:42:16,930
Pojkar, jag måste säga hej då nu.
324
00:42:16,955 --> 00:42:19,974
Mamma. Jag vill inte att du går.
325
00:42:19,999 --> 00:42:23,937
Jag vet, jag vill inte gå.
Men jag måste.
326
00:42:23,962 --> 00:42:27,857
Vi kommer att ses snart
på en mycket bättre plats.
327
00:42:27,882 --> 00:42:31,052
- Tänk om det inte funkar.
- Det gör det.
328
00:42:35,265 --> 00:42:37,408
Jag älskar er så mycket.
329
00:42:37,434 --> 00:42:41,146
- Kaylonerna når oss om en minut.
- Doktorn!
330
00:42:58,037 --> 00:43:00,748
Så ja. Hetsa inte upp dig.
331
00:43:08,298 --> 00:43:12,360
- Kvantfältet är på max.
- Gravitonnivåerna ligger på 1,46.
332
00:43:12,385 --> 00:43:17,490
Jag behöver tjugo procent till!
Vi måste gå över maxgränsen.
333
00:43:17,515 --> 00:43:22,812
Led om all kraft, även
livsuppehållande, till maskinrummet.
334
00:43:29,235 --> 00:43:34,616
- Systemen är överbelastade!
- Kaylonerna når oss om 31 sekunder.
335
00:43:38,495 --> 00:43:42,665
- Gravitonnivåerna stiger.
- Det fungerar!
336
00:43:46,795 --> 00:43:51,549
Så där! Bara att hoppas
att vi inte kraschar.
337
00:43:58,515 --> 00:44:02,494
Om det inte funkar,
vill du gifta dig med mig?
338
00:44:02,519 --> 00:44:04,562
Ja.
339
00:44:54,385 --> 00:44:56,262
Kaffe.
340
00:45:49,315 --> 00:45:54,753
- Claire? Vad...
- Kelly. Ditt minne raderades inte.
341
00:45:54,778 --> 00:46:00,618
- Jag vet. Men hur kom du...
- Lita på mig. Somna om igen.
342
00:46:05,956 --> 00:46:10,336
- Vad är det?
- Galaxens framtid.
343
00:46:20,304 --> 00:46:22,264
Vi ses snart.
344
00:47:07,142 --> 00:47:12,206
Hej. Ringer jag för tidigt?
Väckte jag dig?
345
00:47:12,231 --> 00:47:15,793
Nej, jag var vaken. Vad ville du?
346
00:47:15,818 --> 00:47:21,298
Tja... Jag vet att det inte är coolt
att göra så här.
347
00:47:21,323 --> 00:47:26,804
Men jag hade jättetrevligt i går.
Och...
348
00:47:26,829 --> 00:47:30,082
Jag tänkte fråga
om du vill träffas igen.
349
00:47:33,586 --> 00:47:35,421
Jättegärna.
350
00:47:46,432 --> 00:47:50,603
Översättning: Elisabeth Enström
www.btistudios.com