1 00:00:08,367 --> 00:00:10,128 And you're sure it'll work? 2 00:00:10,129 --> 00:00:12,167 We've made the schematics available for peer review 3 00:00:12,192 --> 00:00:14,027 by top industry technicians. 4 00:00:14,061 --> 00:00:15,699 Everything checks out. 5 00:00:15,852 --> 00:00:18,321 You didn't tell them what it would be used for. 6 00:00:18,354 --> 00:00:20,223 Give me a little credit, Makkal. 7 00:00:20,255 --> 00:00:22,555 Honestly, I don't see that it matters at this point 8 00:00:22,580 --> 00:00:24,394 whether it's classified or not. 9 00:00:24,711 --> 00:00:27,810 You mean, we're going to send the message? 10 00:00:27,930 --> 00:00:30,700 The way I see it, this breakthrough represents 11 00:00:30,733 --> 00:00:33,001 an evolutionary tipping point. 12 00:00:33,523 --> 00:00:35,404 We can either go forward or backward. 13 00:00:35,590 --> 00:00:38,150 Prefect, wouldn't further discussion be appropriate... 14 00:00:38,175 --> 00:00:39,817 What is there to discuss? 15 00:00:39,894 --> 00:00:42,712 It's a simple do we or don't we. 16 00:00:45,968 --> 00:00:47,544 I say we do. 17 00:00:49,290 --> 00:00:50,740 Okay. 18 00:00:51,594 --> 00:00:52,888 How's tomorrow? 19 00:00:53,074 --> 00:00:56,191 We're right on the cusp, but we should be safe. 20 00:00:57,057 --> 00:00:59,026 Are you gonna go public? 21 00:00:59,151 --> 00:01:01,028 If we find something. 22 00:01:10,831 --> 00:01:12,281 PHYSICIST: Alignment complete. 23 00:01:12,306 --> 00:01:14,131 Transmitters at full power. 24 00:01:14,396 --> 00:01:16,565 Now all we need is something to say. 25 00:01:25,120 --> 00:01:27,109 Let's keep it simple. 26 00:01:28,056 --> 00:01:29,966 "Is anyone out there?" 27 00:01:45,340 --> 00:01:52,466 ♪ ♪ 28 00:03:01,684 --> 00:03:04,445 So I know what I read in the official report, 29 00:03:04,470 --> 00:03:05,822 but I wanted to hear your version. 30 00:03:05,854 --> 00:03:08,724 It says you punched your last captain in the face? 31 00:03:08,844 --> 00:03:10,739 - I did, sir. - Knocked him out. 32 00:03:10,764 --> 00:03:11,995 Out cold, yeah. 33 00:03:12,577 --> 00:03:13,655 Okay. 34 00:03:13,695 --> 00:03:15,924 We had just had the crap kicked out of us by the Krill. 35 00:03:15,970 --> 00:03:18,390 We were losing all power, including life support. 36 00:03:18,509 --> 00:03:20,277 We sent out a distress call, 37 00:03:20,390 --> 00:03:22,757 and the only ship in range was a Janisi cruiser. 38 00:03:22,831 --> 00:03:24,840 Janisi. Why does that sound familiar? 39 00:03:24,873 --> 00:03:27,599 They're a fiercely matriarchal species from the Izar system. 40 00:03:27,664 --> 00:03:29,594 Totally dismissive of any and all males 41 00:03:29,619 --> 00:03:30,992 who appear to be dominant. 42 00:03:31,108 --> 00:03:32,688 We didn't know the ship was Janisi 43 00:03:32,713 --> 00:03:35,018 until the commanding officer popped up on the screen. 44 00:03:35,123 --> 00:03:37,576 We needed their help, so I acted fast. 45 00:03:37,710 --> 00:03:40,015 Punched him right into next week, broke his nose. 46 00:03:40,211 --> 00:03:42,090 They helped us repair our entire power grid. 47 00:03:42,271 --> 00:03:45,561 Well, quick thinking in a crisis is commendable. 48 00:03:45,958 --> 00:03:47,697 - That's my job. - ED: You'll... 49 00:03:47,729 --> 00:03:49,598 give me a heads-up if you're gonna hit me, yeah? 50 00:03:49,632 --> 00:03:51,282 I can't promise that, sir. 51 00:03:51,400 --> 00:03:54,492 Okay. I think we've covered everything here, yeah? 52 00:03:54,517 --> 00:03:56,907 - Yeah, I think so. - Welcome aboard, Lieutenant. 53 00:03:56,932 --> 00:03:59,243 - You can take your station. - Thank you, sir. 54 00:04:01,972 --> 00:04:03,921 Listen, um, 55 00:04:04,068 --> 00:04:06,783 I know you guys were close with your last chief of security, 56 00:04:06,815 --> 00:04:10,553 and I know my reputation is a bit rough around the edges, 57 00:04:10,776 --> 00:04:13,288 but I can promise you both that if anyone comes at you 58 00:04:13,322 --> 00:04:16,391 or tries to take you down, I'm gonna mess 'em up first. 59 00:04:16,953 --> 00:04:18,495 Well, that's good to know. 60 00:04:21,483 --> 00:04:23,399 [DOOR WHOOSHES OPEN] 61 00:04:23,949 --> 00:04:27,086 - What do you think? - I like her. 62 00:04:27,300 --> 00:04:29,503 - Yeah, I don't know. - Hey. 63 00:04:29,577 --> 00:04:32,107 You're the one who begged the admiral for another Xelayan. 64 00:04:32,141 --> 00:04:34,077 If you need me, I'm gonna be on the bridge. 65 00:04:34,344 --> 00:04:36,155 Okay, don't get punched. 66 00:04:36,444 --> 00:04:38,113 [DOOR WHOOSHES SHUT] 67 00:04:50,959 --> 00:04:53,092 - Ask him. - No, I'll ask him later. 68 00:04:53,117 --> 00:04:54,834 - He's right there, just do it. - It's stupid. 69 00:04:54,859 --> 00:04:57,207 - It is not stupid, just ask him. - No, it's fine. 70 00:04:57,232 --> 00:04:59,742 You're his commanding officer, you've ordered him into battle. 71 00:04:59,767 --> 00:05:01,270 I think you can ask him this. 72 00:05:08,055 --> 00:05:10,517 Bortus, I had a fun idea 73 00:05:10,542 --> 00:05:12,815 - I wanted to run by you. - What? 74 00:05:13,481 --> 00:05:16,204 Well, since my birthday's on Tuesday, 75 00:05:16,229 --> 00:05:18,962 and since our birthdays are six days apart, 76 00:05:19,107 --> 00:05:21,977 I thought it might be fun to do, like, a joint party. 77 00:05:22,791 --> 00:05:24,016 Why? 78 00:05:24,429 --> 00:05:26,330 Well, you know, that way, we can 79 00:05:26,355 --> 00:05:27,879 do it up a little bigger than usual, 80 00:05:27,904 --> 00:05:29,231 invite more of the crew. 81 00:05:29,337 --> 00:05:30,800 Is this an order? 82 00:05:31,201 --> 00:05:32,743 No, it's just a thought. 83 00:05:32,819 --> 00:05:37,091 Ah. Then I do not wish to have a joint party. 84 00:05:37,173 --> 00:05:40,877 -Why not? - I prefer my birthday to be my day. 85 00:05:40,909 --> 00:05:42,878 He's afraid he's gonna get less stuff. 86 00:05:43,144 --> 00:05:44,542 I am not afraid. 87 00:05:44,588 --> 00:05:46,310 And he's right. Joint birthday? 88 00:05:46,337 --> 00:05:48,372 Less stuff for everybody. It's a trap, Bortus. 89 00:05:48,452 --> 00:05:50,182 Captain, I'm picking up a transmission 90 00:05:50,215 --> 00:05:52,295 from somewhere in the Gamma Velorum system. 91 00:05:52,488 --> 00:05:53,821 That's a long way out. 92 00:05:53,874 --> 00:05:55,992 It looks like old-style microwaves. 93 00:05:56,205 --> 00:05:58,161 - From a ship? - No. 94 00:05:58,447 --> 00:05:59,796 It's a planet. 95 00:05:59,877 --> 00:06:01,997 Confirmed. There are seven planets 96 00:06:02,031 --> 00:06:04,067 in the Gamma Velorum star system. 97 00:06:04,599 --> 00:06:06,949 - Oh, my God. - What? 98 00:06:07,062 --> 00:06:10,407 It says, "Is anyone out there?" 99 00:06:12,615 --> 00:06:15,425 Bortus, check Union records for any previous contact 100 00:06:15,450 --> 00:06:16,751 with that star system. 101 00:06:17,758 --> 00:06:18,991 Negative, sir. 102 00:06:19,078 --> 00:06:20,779 Oh, baby! This is it! 103 00:06:20,833 --> 00:06:22,312 This is what we signed up for! 104 00:06:22,337 --> 00:06:23,983 Talk about a birthday gift. 105 00:06:24,197 --> 00:06:26,040 All hands, this is the captain. 106 00:06:26,107 --> 00:06:29,244 Begin prepping all stations for first contact. 107 00:06:29,650 --> 00:06:31,887 [CHEERING] 108 00:06:39,655 --> 00:06:42,021 Gordon, set a course for Gamma Velorum, 109 00:06:42,046 --> 00:06:45,224 - and engage quantum drive. - With pleasure, sir. 110 00:07:09,165 --> 00:07:11,101 ♪ ♪ 111 00:07:21,503 --> 00:07:23,118 What do we know about these people 112 00:07:23,143 --> 00:07:24,890 from the initial communication? 113 00:07:25,003 --> 00:07:26,281 They're awaiting our arrival, 114 00:07:26,315 --> 00:07:28,117 and they've given us landing coordinates. 115 00:07:28,362 --> 00:07:31,180 Other than that, nothing. That's the fun part. 116 00:07:34,289 --> 00:07:37,729 We decided against the joint birthday, correct? 117 00:08:01,350 --> 00:08:03,319 ♪ ♪ 118 00:08:33,873 --> 00:08:35,843 Okay, here we go. 119 00:08:48,195 --> 00:08:50,437 You know, we could, uh, make up fake names. 120 00:08:50,462 --> 00:08:52,834 - They wouldn't know. - Why would we do that? 121 00:08:53,130 --> 00:08:54,306 I don't know, I've always hated my name. 122 00:08:54,330 --> 00:08:55,642 I just figured this is one of those times 123 00:08:55,666 --> 00:08:57,009 where you could pick your own name. 124 00:08:57,046 --> 00:08:58,362 KELLY: That's true, you could. 125 00:08:58,387 --> 00:09:00,622 You know, like, I could be Chad, you could be Maxine. 126 00:09:00,804 --> 00:09:02,294 - Should we do it? - Yeah, let's do it. 127 00:09:02,319 --> 00:09:03,473 - Mix it up? - Right? Why not? 128 00:09:03,507 --> 00:09:05,320 - Let's do it. - Nah, I feel like they'd know. 129 00:09:05,345 --> 00:09:08,562 First Prefect, I'm Captain Ed Mercer of the USS Orville. 130 00:09:08,688 --> 00:09:11,219 This is my first officer and crew. 131 00:09:11,559 --> 00:09:16,568 On behalf of the people of our world, welcome to Regor 2. 132 00:09:16,679 --> 00:09:20,494 On behalf of the Planetary Union, welcome to the galaxy. 133 00:09:26,512 --> 00:09:28,666 [BOTH CHUCKLING] 134 00:09:34,238 --> 00:09:36,980 When a planet reaches out into space as you have, 135 00:09:37,073 --> 00:09:39,676 whether by ship or by transmitted message, 136 00:09:39,843 --> 00:09:42,665 that's when we permit ourselves to make our presence known. 137 00:09:43,066 --> 00:09:45,593 You asked if there was anyone out there. 138 00:09:45,729 --> 00:09:48,065 It's Union policy to answer. 139 00:09:48,750 --> 00:09:51,891 How many different kinds of people are there? 140 00:09:51,971 --> 00:09:53,844 More than you can possibly imagine. 141 00:09:53,903 --> 00:09:55,557 Not all of them friendly, 142 00:09:55,582 --> 00:09:57,451 which is another reason it's very important to us 143 00:09:57,476 --> 00:09:58,956 to make first contact. 144 00:09:59,023 --> 00:10:01,826 We want to know everything there is to know about your world. 145 00:10:02,365 --> 00:10:04,334 We want to show you. 146 00:10:20,897 --> 00:10:23,570 And this is how we sent the message. 147 00:10:23,670 --> 00:10:27,257 It's the largest astronomical array anywhere on the planet. 148 00:10:27,552 --> 00:10:29,877 SCIENCE PREFECT: 25 independent satellites, 149 00:10:29,902 --> 00:10:31,562 and the entire array acts 150 00:10:31,594 --> 00:10:34,455 as a single antenna with a variable diameter. 151 00:10:37,251 --> 00:10:38,382 Very nice. 152 00:10:38,471 --> 00:10:41,936 We thought it would take decades, maybe even centuries, 153 00:10:41,990 --> 00:10:43,403 before anyone answered the message. 154 00:10:43,456 --> 00:10:46,611 But here you are, only a few years later. 155 00:10:46,691 --> 00:10:48,821 Well, we're happy to prove you wrong. 156 00:10:51,645 --> 00:10:53,718 And this is our obstetrics ward. 157 00:10:53,928 --> 00:10:56,275 It's amazing to see, isn't it? 158 00:10:56,395 --> 00:10:59,500 I guess. It's kind of remedial, though, yeah? 159 00:10:59,562 --> 00:11:02,199 - Completely. - I mean, you have stuff in sickbay 160 00:11:02,224 --> 00:11:03,928 that would probably look like magic to these guys. 161 00:11:03,953 --> 00:11:05,058 Yeah, but, see, 162 00:11:05,083 --> 00:11:08,017 this is like getting a real-life look at your own past. 163 00:11:08,098 --> 00:11:11,896 We're seeing a young society on the verge of huge advancement. 164 00:11:11,983 --> 00:11:15,238 A science that's about to happen. It's magnetic. 165 00:11:15,325 --> 00:11:17,294 Yeah, well, if I got to have my appendix out, 166 00:11:17,326 --> 00:11:18,961 make sure you take me back to the ship. 167 00:11:19,026 --> 00:11:21,045 - You don't have an appendix. - Thank God. 168 00:11:21,092 --> 00:11:22,499 FEYLAR: And we've recently developed 169 00:11:22,532 --> 00:11:25,126 a cost-effective means of magnetic resonance imaging 170 00:11:25,151 --> 00:11:27,671 for regular monitoring of fetal growth. 171 00:11:27,792 --> 00:11:29,944 We're the first medical facility in the world 172 00:11:29,969 --> 00:11:32,383 - to do it on this scale. - You seem to have 173 00:11:32,408 --> 00:11:35,272 an unusually large number of premature births. 174 00:11:35,378 --> 00:11:38,446 Yes, well, there are still some things that we can't prevent. 175 00:11:38,471 --> 00:11:40,883 But the technology improves every year. 176 00:11:41,486 --> 00:11:43,152 - What technology? - Dr. Feylar, 177 00:11:43,177 --> 00:11:45,383 we have an obstetric emergency in OR 3. 178 00:11:45,408 --> 00:11:46,613 Follow me. 179 00:11:47,988 --> 00:11:49,733 - Ten blade, please. - NURSE: Yes, Doctor. 180 00:11:54,029 --> 00:11:56,477 - SURGEON 2: There it is... - SURGEON: Fundal pressure. 181 00:11:56,502 --> 00:11:58,715 - What's going on? - It's a C-section. 182 00:11:58,775 --> 00:11:59,835 Stand by. 183 00:11:59,860 --> 00:12:02,228 -Is the transport incubator ready? -Yes, Doctor. 184 00:12:02,291 --> 00:12:03,962 Umbilical blood flow is positive. 185 00:12:03,987 --> 00:12:05,522 Pulsations regular. 186 00:12:09,912 --> 00:12:11,593 [BABY CRIES] 187 00:12:11,692 --> 00:12:12,936 [SIGHS] There we are. 188 00:12:12,994 --> 00:12:15,044 Tie off the umbilical. Prepare to close the incision. 189 00:12:15,097 --> 00:12:17,819 SURGEON 3: Take her to the neonatal ICU. 190 00:12:21,155 --> 00:12:22,565 What is it, Doctor? 191 00:12:22,622 --> 00:12:25,417 Well, there are many reasons to perform a C-section... 192 00:12:25,442 --> 00:12:27,390 a rupture in the placenta, 193 00:12:27,463 --> 00:12:28,809 prolapsed umbilical cord... 194 00:12:28,834 --> 00:12:31,270 but I'm not seeing anything like that in the scan. 195 00:12:31,486 --> 00:12:33,121 The baby seems perfectly healthy, 196 00:12:33,146 --> 00:12:35,116 except for the fact that it's premature. 197 00:12:35,238 --> 00:12:37,074 Maybe their biology is different. 198 00:12:37,106 --> 00:12:38,951 Something we can't detect. 199 00:12:39,311 --> 00:12:40,818 Dr. Feylar, 200 00:12:41,050 --> 00:12:44,302 may I ask the reason for the C-section? 201 00:12:44,615 --> 00:12:47,216 You're a doctor. You must know it's to prevent the infant 202 00:12:47,249 --> 00:12:49,158 from being born Giliac. 203 00:12:49,585 --> 00:12:51,227 What's Giliac? 204 00:12:52,200 --> 00:12:54,817 Oh, you probably have a different name where you come from. 205 00:12:54,842 --> 00:12:56,726 Uh, Giliacs are prone to violence, 206 00:12:56,840 --> 00:12:59,162 extreme destructive behavior. 207 00:12:59,248 --> 00:13:00,905 We try to prevent them at all costs, 208 00:13:00,930 --> 00:13:03,657 which usually means an emergency C-section. 209 00:13:04,357 --> 00:13:06,691 Would you like to see the research labs? 210 00:13:06,829 --> 00:13:09,012 - Very much. - This way. 211 00:13:16,952 --> 00:13:20,617 A friend is a second self. 212 00:13:20,885 --> 00:13:22,389 And until today, 213 00:13:22,414 --> 00:13:25,804 the only friends we knew were our fellow Regorians. 214 00:13:26,721 --> 00:13:31,627 But our world has grown immeasurably overnight. 215 00:13:32,658 --> 00:13:35,145 For the first time in the history of our species, 216 00:13:35,170 --> 00:13:39,275 we can count among our friends, not just our countrymen, 217 00:13:39,421 --> 00:13:42,710 but the people who live among the stars. 218 00:13:43,830 --> 00:13:45,510 We welcome you. 219 00:13:52,967 --> 00:13:56,338 In the vast emptiness of the universe, 220 00:13:56,552 --> 00:14:00,289 we have found a fullness of cultural diversity. 221 00:14:00,721 --> 00:14:03,946 And when a first contact unfolds like this, 222 00:14:04,206 --> 00:14:08,569 the cosmos becomes a living, breathing organism. 223 00:14:08,731 --> 00:14:10,720 So that within that emptiness, 224 00:14:10,900 --> 00:14:14,779 we become a way for the universe to know itself. 225 00:14:15,571 --> 00:14:18,016 We are honored to know Regor 2. 226 00:14:22,204 --> 00:14:23,838 - Wow, that was pretty good. - Yeah, thanks, 227 00:14:23,863 --> 00:14:26,061 I plagiarized it from, like, nine different things. 228 00:14:26,221 --> 00:14:29,718 Can you tell us more about your, um, economic structure? 229 00:14:29,771 --> 00:14:33,401 I'm fascinated that there's no form of currency exchange. 230 00:14:33,515 --> 00:14:35,325 Our currency is reputation. 231 00:14:35,436 --> 00:14:37,043 An individual's wealth is determined 232 00:14:37,068 --> 00:14:39,846 by their personal achievements, not their monetary value. 233 00:14:39,929 --> 00:14:43,166 We decided a long time ago that forcing people 234 00:14:43,191 --> 00:14:46,961 to toil relentlessly in the pursuit of material wealth 235 00:14:46,986 --> 00:14:48,635 was an unnatural state 236 00:14:48,660 --> 00:14:50,415 for our species to exist in. 237 00:14:50,535 --> 00:14:52,796 So, it really is a utopia. 238 00:14:53,050 --> 00:14:54,754 No societal burdens. 239 00:14:54,840 --> 00:14:57,214 I mean, we still have, like, in-laws and things like that, 240 00:14:57,239 --> 00:14:59,476 but we've come a long way. 241 00:14:59,629 --> 00:15:01,717 We believe that everyone deserves 242 00:15:01,750 --> 00:15:03,240 a fair chance at happiness. 243 00:15:03,406 --> 00:15:06,056 We all do better when we all do better. 244 00:15:08,238 --> 00:15:09,524 Lieutenant Keyali. 245 00:15:09,611 --> 00:15:10,726 I understand that 246 00:15:10,759 --> 00:15:15,211 your species boasts some... impressive abilities. 247 00:15:15,305 --> 00:15:18,868 Could I request a demonstration, or would that be rude? 248 00:15:19,097 --> 00:15:21,403 You want me to balance a ball on my nose, is that it? 249 00:15:21,436 --> 00:15:22,906 [LAUGHTER] 250 00:15:23,058 --> 00:15:24,874 Uh, okay. Um... 251 00:15:25,078 --> 00:15:27,210 Is this something you're super attached to? 252 00:15:27,316 --> 00:15:29,456 Uh, no, not at all. 253 00:15:37,532 --> 00:15:40,988 - [ALL GASP] - Oh, my... 254 00:15:41,321 --> 00:15:43,227 goodness. 255 00:15:43,805 --> 00:15:46,900 You know, I got to tell you, it's my birthday next week, 256 00:15:46,927 --> 00:15:48,656 and a first contact like this 257 00:15:48,681 --> 00:15:51,755 is the best gift I could've possibly asked for. 258 00:15:52,473 --> 00:15:53,569 What? 259 00:15:53,649 --> 00:15:55,451 My birthday. It's next week. 260 00:15:55,536 --> 00:15:57,018 Bortus's, too. 261 00:15:58,173 --> 00:16:00,776 We are having separate celebrations. 262 00:16:00,900 --> 00:16:03,380 - Prefect. - Take them! 263 00:16:03,658 --> 00:16:04,973 - What the hell? - What is this? 264 00:16:04,998 --> 00:16:06,673 - On your feet. Let's go. - What the hell is going on? 265 00:16:06,698 --> 00:16:08,705 - Get them out of here now! - Prefect, what the hell are you doing? 266 00:16:08,730 --> 00:16:10,600 - Move! - Check the other three. 267 00:16:10,667 --> 00:16:12,830 - Move it. - Send them to processing! 268 00:16:12,855 --> 00:16:14,524 -Move! -Prefect, what is the meaning of this? 269 00:16:14,590 --> 00:16:18,280 You claim to be an advanced people, and yet you bring them 270 00:16:18,367 --> 00:16:20,739 into our midst? At a state dinner, no less! 271 00:16:20,819 --> 00:16:22,126 What have they done?! 272 00:16:22,151 --> 00:16:24,436 If we have offended you in some way, you need to tell us. 273 00:16:24,461 --> 00:16:26,007 Watch the one with the ears. 274 00:16:26,032 --> 00:16:29,455 If she tries anything, shoot the others. 275 00:16:38,880 --> 00:16:40,582 [CELL DOOR CLANGS SHUT] 276 00:16:40,816 --> 00:16:42,548 [LOCK BUZZES] 277 00:16:44,486 --> 00:16:47,054 Are all first contacts like this? 278 00:16:47,223 --> 00:16:48,827 Claire, what do you make of it? 279 00:16:48,998 --> 00:16:51,588 Captain, I've noticed something off about this planet 280 00:16:51,613 --> 00:16:53,181 ever since we arrived. 281 00:16:53,529 --> 00:16:55,489 That C-section that we witnessed, 282 00:16:55,514 --> 00:16:58,050 it was completely unnecessary and highly dangerous 283 00:16:58,114 --> 00:16:59,706 for both the infant and the mother. 284 00:17:00,022 --> 00:17:01,691 - MAN: Open cell. - MAN 2: Yes, sir. 285 00:17:02,224 --> 00:17:04,260 [LOCK BUZZES, LATCH CLICKS] 286 00:17:07,735 --> 00:17:09,511 What have you done with Kelly and Bortus? 287 00:17:09,658 --> 00:17:11,026 Open your mouth. 288 00:17:14,083 --> 00:17:15,921 - Talla. - Put him down. 289 00:17:19,266 --> 00:17:21,066 Today's your lucky day. 290 00:17:22,068 --> 00:17:23,872 [COUGHING] 291 00:17:25,861 --> 00:17:27,420 [CLEARS THROAT] 292 00:17:27,989 --> 00:17:31,870 It's a small extraction. It won't be painful. 293 00:17:45,746 --> 00:17:47,249 [DRILL WHIRRING] 294 00:18:01,201 --> 00:18:02,621 Next. 295 00:18:14,943 --> 00:18:17,697 They've been processed. Birthdates verified. 296 00:18:17,722 --> 00:18:22,285 One Panaji, one Corobahn, one Valeigh. 297 00:18:22,412 --> 00:18:24,114 No other Giliacs. 298 00:18:24,139 --> 00:18:26,942 ED: I want to know what the hell is happening here, and I want to know now. 299 00:18:27,128 --> 00:18:29,059 What have you done with Kelly and Bortus? 300 00:18:29,285 --> 00:18:31,122 You've got a lot of nerve. 301 00:18:31,286 --> 00:18:34,355 Coming in here, making demands after what you've done. 302 00:18:34,441 --> 00:18:37,170 What have we done? Aside from offering you our friendship? 303 00:18:37,285 --> 00:18:39,135 Friendship? 304 00:18:39,561 --> 00:18:42,364 You brought two Giliacs into the State Hall 305 00:18:42,411 --> 00:18:44,414 where they could have done who knows 306 00:18:44,439 --> 00:18:46,680 what kind of damage. They could have killed someone. 307 00:18:46,770 --> 00:18:50,881 Giliac. It's an astrological sign. 308 00:18:51,228 --> 00:18:52,845 - What? - Captain, 309 00:18:52,922 --> 00:18:55,258 this planet is governed by astrology. 310 00:18:55,484 --> 00:18:56,795 What's astrology? 311 00:18:56,875 --> 00:18:59,212 It's an ancient belief system that... 312 00:18:59,861 --> 00:19:03,480 That's the reason for all the premature C-sections. 313 00:19:04,346 --> 00:19:06,474 You arrested Kelly and Bortus 314 00:19:06,499 --> 00:19:08,494 because of their astrological signs? 315 00:19:08,734 --> 00:19:11,691 The stars don't lie, Captain. 316 00:19:11,885 --> 00:19:15,105 Giliacs are violent, unpredictable. 317 00:19:15,432 --> 00:19:18,532 Surely you know that as well as we do, as advanced as you are. 318 00:19:18,557 --> 00:19:19,612 Where have you taken them? 319 00:19:19,637 --> 00:19:22,278 They'll be taken to the camps, same as all Giliacs. 320 00:19:22,385 --> 00:19:23,513 And what about us? 321 00:19:23,592 --> 00:19:27,886 Well, the extractions have confirmed your birthdates, 322 00:19:27,966 --> 00:19:32,547 so you can go back to your ship. We don't want you here. 323 00:19:35,856 --> 00:19:37,526 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 324 00:19:54,141 --> 00:19:55,610 MAN: Open the gate! 325 00:19:59,360 --> 00:20:01,030 WOMAN: Let's go, let's go. 326 00:20:05,253 --> 00:20:06,966 [LOCK BUZZES] 327 00:20:07,087 --> 00:20:08,757 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 328 00:20:10,752 --> 00:20:13,028 Commander, what is this? 329 00:20:13,866 --> 00:20:15,398 A bad birthday. 330 00:20:15,956 --> 00:20:17,091 Move. 331 00:20:40,881 --> 00:20:42,351 Well. 332 00:20:43,824 --> 00:20:46,501 They told me to be prepared. 333 00:20:49,843 --> 00:20:51,900 Look at you. 334 00:20:52,366 --> 00:20:54,204 People from another world. 335 00:20:54,486 --> 00:20:56,299 Why have you brought us here? 336 00:20:56,346 --> 00:20:59,958 But still Giliac trash, no matter where you're from. 337 00:21:00,218 --> 00:21:02,683 And you'll learn to obey the rules of this camp. 338 00:21:02,763 --> 00:21:05,209 Look, there's obviously been some kind of mistake. 339 00:21:05,396 --> 00:21:07,216 If you could just tell us what the hell a Giliac is, 340 00:21:07,250 --> 00:21:09,070 maybe we can figure out where the screwup happened. 341 00:21:09,095 --> 00:21:11,261 No mistake. The order comes straight 342 00:21:11,286 --> 00:21:12,936 from the office of the First Prefect. 343 00:21:13,035 --> 00:21:14,636 And how long do you intend to keep us here? 344 00:21:15,006 --> 00:21:16,606 This is now your home. 345 00:21:16,759 --> 00:21:18,368 I suggest you learn to like it. 346 00:21:18,394 --> 00:21:19,928 We are not your prisoners! 347 00:21:20,022 --> 00:21:21,224 [GRUNTING] 348 00:21:27,735 --> 00:21:30,038 I am an understanding man, 349 00:21:30,582 --> 00:21:33,789 but you won't want to try anything like that again, 350 00:21:34,155 --> 00:21:36,024 unless you're tired of living. 351 00:21:42,369 --> 00:21:44,039 Take them to the barracks. 352 00:21:52,194 --> 00:21:54,400 Captain, I understand your frustration, 353 00:21:54,456 --> 00:21:57,540 but extraction by force in the midst of a first contact... 354 00:21:57,587 --> 00:21:59,487 no matter what the circumstances... 355 00:21:59,647 --> 00:22:00,735 There's just no way in hell 356 00:22:00,760 --> 00:22:02,638 the admiralty is gonna give clearance for that. 357 00:22:02,713 --> 00:22:04,614 Admiral, these people are nuts. 358 00:22:04,681 --> 00:22:06,180 Okay, Bortus and Kelly are locked away 359 00:22:06,205 --> 00:22:07,388 in some internment camp 360 00:22:07,413 --> 00:22:09,012 just because they got the wrong birthday. 361 00:22:09,099 --> 00:22:11,063 The Regorians have even developed the technology 362 00:22:11,088 --> 00:22:13,892 to calculate precise age using tooth samples. 363 00:22:14,149 --> 00:22:16,351 - Claire, tell him what you saw. - Sir, 364 00:22:16,482 --> 00:22:19,409 these people are performing dangerous C-sections 365 00:22:19,434 --> 00:22:21,191 just to ensure the babies are born 366 00:22:21,216 --> 00:22:24,097 under a positive astrological sign. 367 00:22:24,204 --> 00:22:26,711 They are literally pulling infants from the womb 368 00:22:26,736 --> 00:22:28,620 weeks, even months early. 369 00:22:28,710 --> 00:22:32,068 It's more complex than what we see as right and wrong. 370 00:22:32,154 --> 00:22:34,243 We're on their turf, with their laws. 371 00:22:34,303 --> 00:22:35,943 Think about the trial on Moclus. 372 00:22:35,983 --> 00:22:37,473 What if you'd gone in and taken 373 00:22:37,505 --> 00:22:39,641 Commander Bortus's infant by force? 374 00:22:39,742 --> 00:22:41,690 Well, some people say we should have. 375 00:22:41,782 --> 00:22:44,986 Look, I want those two officers back safely as much as you do, 376 00:22:45,080 --> 00:22:46,713 but to go in guns blazing 377 00:22:46,738 --> 00:22:49,028 24 hours after meeting these people... 378 00:22:49,161 --> 00:22:50,703 We're not the Krill. 379 00:22:50,843 --> 00:22:52,769 You're gonna have to find another way to do this. 380 00:22:52,867 --> 00:22:54,346 Perry out. 381 00:22:57,584 --> 00:22:59,113 Well, now what the hell do we do? 382 00:22:59,195 --> 00:23:03,166 I am unclear concerning the astrological practice. 383 00:23:03,297 --> 00:23:05,050 What is the methodology? 384 00:23:05,117 --> 00:23:08,737 It's the idea that personality traits, behavioral tendencies, 385 00:23:08,771 --> 00:23:10,519 even future events can be determined 386 00:23:10,552 --> 00:23:13,842 by studying the movements of celestial bodies. 387 00:23:13,943 --> 00:23:16,851 That would seem scientifically unsound. 388 00:23:16,977 --> 00:23:20,015 However, it would explain the satellites in orbit. 389 00:23:20,049 --> 00:23:22,852 - What do you mean? - They appear to be configured 390 00:23:22,885 --> 00:23:26,232 solely for astrometry... to measure the positions of stars, 391 00:23:26,257 --> 00:23:28,984 but not their spectral type or physical properties. 392 00:23:29,038 --> 00:23:32,126 And yet they're advanced enough to send a message into space. 393 00:23:32,245 --> 00:23:33,665 I don't get it. 394 00:23:33,793 --> 00:23:35,798 I want to talk to the Prefect. 395 00:23:49,129 --> 00:23:50,449 Looks like we're gonna wind up having that 396 00:23:50,475 --> 00:23:51,926 joint birthday after all. 397 00:23:52,113 --> 00:23:55,396 I would gladly share a birthday celebration back on the ship. 398 00:23:55,509 --> 00:23:57,821 Wow. It only took getting arrested 399 00:23:57,846 --> 00:23:59,314 for you to change your mind. 400 00:24:01,424 --> 00:24:05,233 Well... at least people aren't staring as much. 401 00:24:05,773 --> 00:24:07,085 Commander, 402 00:24:07,122 --> 00:24:10,162 do you think the Orville will be allowed to extract us? 403 00:24:10,282 --> 00:24:12,653 On a first contact? No way. 404 00:24:12,792 --> 00:24:15,564 If Ed can't negotiate his way out of this, we're screwed. 405 00:24:16,887 --> 00:24:20,594 On Moclus, there are those who believe in Da'klaya, 406 00:24:20,775 --> 00:24:23,613 that one's fate is determined by the alignment of the stars 407 00:24:23,638 --> 00:24:25,080 on the day of his birth. 408 00:24:25,491 --> 00:24:26,915 I've been thinking the same thing. 409 00:24:27,313 --> 00:24:28,250 This whole thing went to hell 410 00:24:28,283 --> 00:24:30,085 when I told them it was my birthday. 411 00:24:30,374 --> 00:24:33,488 Some Da'klaya moons are more desirable than others. 412 00:24:33,838 --> 00:24:36,792 This planet appears to share such beliefs. 413 00:24:37,016 --> 00:24:39,607 "Born under a bad sign" as official state policy. 414 00:24:39,675 --> 00:24:41,504 UKANIA: Please don't. Please. 415 00:24:41,529 --> 00:24:43,679 We're saving it in case they cut the food rations again. 416 00:24:43,704 --> 00:24:45,862 - Give it to me now. - Can't you see she's pregnant? 417 00:24:45,887 --> 00:24:48,355 - We need the extra food! - I'm not talking to you. 418 00:24:48,403 --> 00:24:50,516 Please, please, I'm begging you, we need the extra... 419 00:24:50,541 --> 00:24:51,728 - Shut up! - KELLY: Hey! 420 00:24:51,753 --> 00:24:53,621 Is there a problem here? 421 00:24:54,945 --> 00:24:56,279 You want to make one? 422 00:24:56,311 --> 00:24:57,457 Give her back the food. 423 00:24:57,482 --> 00:24:59,285 [LAUGHS] Get lost, girlie. 424 00:25:00,328 --> 00:25:01,974 Give it back. 425 00:25:15,864 --> 00:25:17,365 Go away. 426 00:25:22,041 --> 00:25:23,138 You okay? 427 00:25:23,171 --> 00:25:24,814 Yeah, thanks. 428 00:25:24,853 --> 00:25:26,141 Thank you so much. 429 00:25:26,166 --> 00:25:29,486 He is a coward. He will not return. 430 00:25:29,840 --> 00:25:32,369 I'm Ukania. This is my husband Rokal. 431 00:25:32,447 --> 00:25:34,509 I'm Kelly, and this is Bortus. 432 00:25:35,163 --> 00:25:37,320 You're the Giliacs from the stars. 433 00:25:37,400 --> 00:25:40,042 Yeah. Listen, is there anything you can tell us 434 00:25:40,067 --> 00:25:42,307 that might help us figure out a way out of here? 435 00:25:42,721 --> 00:25:43,993 There is no way out. 436 00:25:44,091 --> 00:25:47,696 - Escape is always possible. - No one's ever tried. 437 00:25:47,815 --> 00:25:50,302 Wait, you're telling us no one's ever tried 438 00:25:50,327 --> 00:25:53,168 - to get out of this place? - Why would they? 439 00:25:53,684 --> 00:25:55,481 Because it's a prison. 440 00:25:55,821 --> 00:25:58,373 But we belong here. 441 00:25:58,942 --> 00:26:00,537 - What? - UKANIA: We were all born 442 00:26:00,562 --> 00:26:02,177 under the sign of Giliac. 443 00:26:02,492 --> 00:26:05,143 Our tendencies are inherently violent. 444 00:26:05,513 --> 00:26:07,015 Criminal. 445 00:26:07,140 --> 00:26:09,124 We're here for the good of society. 446 00:26:09,290 --> 00:26:10,861 To protect them from us. 447 00:26:11,147 --> 00:26:13,617 You do not appear to be violent. 448 00:26:13,913 --> 00:26:17,059 Murderous instincts reside within every Giliac. 449 00:26:17,517 --> 00:26:20,228 Either deeply buried or on the surface. 450 00:26:20,648 --> 00:26:22,684 The stars don't lie. 451 00:26:27,849 --> 00:26:31,943 On this day, we enter the sign of the Giliac. 452 00:26:32,516 --> 00:26:35,417 As always, every effort has been made to ensure 453 00:26:35,442 --> 00:26:40,048 that no births occur during this dark time. 454 00:26:40,472 --> 00:26:42,284 But of course, we have yet 455 00:26:42,440 --> 00:26:45,766 to devise a perfect system of prevention. 456 00:26:45,993 --> 00:26:48,800 Any infants born during the next 30 days 457 00:26:48,854 --> 00:26:52,127 are to be immediately turned over to the state 458 00:26:52,217 --> 00:26:54,397 for transport to the camps. 459 00:26:54,610 --> 00:26:57,233 You may do so at the nearest service center. 460 00:26:57,351 --> 00:27:01,571 Failure to comply will result in severe prosecution. 461 00:27:01,855 --> 00:27:03,772 May our great nation prevail. 462 00:27:03,890 --> 00:27:06,502 - Good night. - CAMERAMAN: And we're out. 463 00:27:07,976 --> 00:27:10,480 Prefect, Captain Mercer has returned. 464 00:27:10,713 --> 00:27:12,964 He requests an audience. 465 00:27:14,268 --> 00:27:15,737 Send him in. 466 00:27:22,864 --> 00:27:24,827 I thought I told you to leave. 467 00:27:25,070 --> 00:27:26,928 Look, Prefect, just hear me out. 468 00:27:27,210 --> 00:27:30,133 All right? Now, first contacts can be... 469 00:27:30,158 --> 00:27:31,333 complex. 470 00:27:31,425 --> 00:27:34,270 And in this case, that would be an understatement. 471 00:27:34,507 --> 00:27:36,364 But I'm sure we can come to some kind 472 00:27:36,389 --> 00:27:38,059 of agreement for the release of our people. 473 00:27:38,472 --> 00:27:39,559 Out of the question. 474 00:27:39,660 --> 00:27:41,002 They've done nothing wrong. 475 00:27:41,302 --> 00:27:43,273 - They're Giliacs! - So what? 476 00:27:43,318 --> 00:27:45,223 Why are you defending them? 477 00:27:45,313 --> 00:27:47,565 You live among the stars. 478 00:27:47,625 --> 00:27:50,164 You should understand their significance better than anyone. 479 00:27:50,210 --> 00:27:52,494 We actually have this crazy system where we judge people 480 00:27:52,519 --> 00:27:53,999 by their actions, not their birthdates. 481 00:27:54,234 --> 00:27:56,292 It's kinda wacky, I know. 482 00:27:56,584 --> 00:27:59,995 [SIGHS]: Look... you are an advanced society. 483 00:28:00,185 --> 00:28:01,745 Now, just stop and think about this: 484 00:28:01,819 --> 00:28:04,834 How can the relative position of a ball of gas and dust 485 00:28:04,867 --> 00:28:08,803 thousands of light-years away influence someone's personality? 486 00:28:09,202 --> 00:28:11,093 I mean, do you honestly believe it yourself? 487 00:28:11,152 --> 00:28:14,623 We see living proof every single day. 488 00:28:14,790 --> 00:28:16,701 Yes, I do believe it. 489 00:28:16,770 --> 00:28:19,941 And even if I didn't, if I released a Giliac, 490 00:28:20,081 --> 00:28:22,128 there would be a national uproar. 491 00:28:22,188 --> 00:28:23,892 People would tear down these walls! 492 00:28:23,917 --> 00:28:25,778 Your world is no longer just this planet. 493 00:28:25,803 --> 00:28:28,045 When you sent that message, you invited yourselves 494 00:28:28,070 --> 00:28:31,374 into a galaxy packed with thousands of different cultures. 495 00:28:31,447 --> 00:28:33,649 You might want to start being a little more open-minded. 496 00:28:33,781 --> 00:28:38,049 [SCOFFS] So you all just think the universe is chaos? 497 00:28:38,123 --> 00:28:41,404 No order? No significance to anything? 498 00:28:41,817 --> 00:28:45,199 I wouldn't want to be part of a community that believes that. 499 00:28:45,313 --> 00:28:46,915 [SIGHS HEAVILY] 500 00:28:50,942 --> 00:28:53,729 We look for patterns in the natural world around us. 501 00:28:53,754 --> 00:28:55,120 It's in our blood. 502 00:28:55,227 --> 00:28:57,057 We're desperate to find meaning. 503 00:28:57,124 --> 00:29:00,808 But sometimes a star is just a star. 504 00:29:01,845 --> 00:29:03,145 We shouldn't have reached out. 505 00:29:03,170 --> 00:29:05,105 It was a mistake. 506 00:29:05,427 --> 00:29:08,362 - Sir, if we could just... - Enough! 507 00:29:11,011 --> 00:29:12,758 Go home, Captain. 508 00:29:13,671 --> 00:29:15,236 Forget about your people. 509 00:29:15,859 --> 00:29:17,873 And please... 510 00:29:18,352 --> 00:29:20,756 forget about Regor 2. 511 00:29:34,756 --> 00:29:36,926 ♪ ♪ 512 00:29:39,354 --> 00:29:41,614 Sir, if we could just have a little more time. 513 00:29:41,680 --> 00:29:43,431 Ed, you've been out there a month. 514 00:29:43,465 --> 00:29:45,269 I understand what you must be going through, 515 00:29:45,294 --> 00:29:47,776 but there's a lot of internal pressure to get the Orville 516 00:29:47,836 --> 00:29:49,305 back on active duty. 517 00:29:49,434 --> 00:29:50,973 You can't wait in orbit forever. 518 00:29:51,005 --> 00:29:53,408 And... not to be unfeeling, 519 00:29:53,678 --> 00:29:55,680 but we don't even know whether they're still alive. 520 00:29:55,759 --> 00:29:57,263 ED: Look, just one more week. Please. 521 00:29:57,288 --> 00:29:59,154 We're gonna send a diplomatic envoy 522 00:29:59,180 --> 00:30:01,922 to continue trying to secure the release of those officers. 523 00:30:01,982 --> 00:30:03,151 We won't give up. 524 00:30:03,277 --> 00:30:05,064 But it's time for the Orville to go. 525 00:30:05,152 --> 00:30:06,497 I'm sorry, Ed. 526 00:30:06,646 --> 00:30:08,447 You're to leave orbit within 24 hours. 527 00:30:09,135 --> 00:30:10,804 Perry out. 528 00:30:12,467 --> 00:30:14,912 -You can't just leave her down there. -It's not up to me. 529 00:30:14,959 --> 00:30:16,264 Our weapons are hundreds of years 530 00:30:16,298 --> 00:30:17,416 more advanced than theirs. Why can't we just... 531 00:30:17,441 --> 00:30:19,611 That's exactly why we can't. 532 00:30:20,377 --> 00:30:22,198 We're gonna have to find another way. 533 00:30:22,890 --> 00:30:25,582 Okay, is there anything we've missed? Anything at all? 534 00:30:25,622 --> 00:30:28,100 Captain, we've been through every piece of info we can find 535 00:30:28,125 --> 00:30:29,427 about their astrological system. 536 00:30:29,452 --> 00:30:30,687 We've hacked into their libraries, 537 00:30:30,712 --> 00:30:33,249 their news media, everything, multiple times. 538 00:30:33,274 --> 00:30:34,695 We are looking for the equivalent 539 00:30:34,720 --> 00:30:36,290 of a legal loophole that just isn't there. 540 00:30:36,316 --> 00:30:38,458 Everything we dig up says the same thing: 541 00:30:38,483 --> 00:30:40,239 Giliacs are born criminals. 542 00:30:40,264 --> 00:30:41,876 They're violent, murderous. 543 00:30:41,990 --> 00:30:44,976 But why? I mean, is there some kind of inciting incident? 544 00:30:45,069 --> 00:30:46,962 We have found no explanation. 545 00:30:47,551 --> 00:30:50,502 We have 24 hours. Keep digging. 546 00:30:57,872 --> 00:30:59,841 ♪ ♪ 547 00:31:12,774 --> 00:31:16,524 On this day, we enter the sign of the Wasanda. 548 00:31:17,061 --> 00:31:21,122 To the children born this month, we honor you. 549 00:31:21,242 --> 00:31:23,828 We herald your entry into this world, 550 00:31:23,927 --> 00:31:26,601 for you are the guiding forces, 551 00:31:26,702 --> 00:31:29,672 the future leaders of this great planet. 552 00:31:30,035 --> 00:31:33,616 Your paths will be bathed in glory, 553 00:31:33,708 --> 00:31:38,746 and you will be richly rewarded for your contributions. 554 00:31:38,878 --> 00:31:40,255 Welcome. 555 00:31:50,878 --> 00:31:51,946 [GROANING, CRYING] 556 00:31:51,971 --> 00:31:53,253 ROKAL: It's okay, Ukania. It's okay, breathe. 557 00:31:53,278 --> 00:31:55,363 - I already did. - Breathe. Breathe. 558 00:31:55,397 --> 00:31:58,399 - [GROANING] - It's okay, Ukania, it's okay. 559 00:31:58,433 --> 00:31:59,902 [WHIMPERS] 560 00:32:00,102 --> 00:32:02,571 [GROANING CONTINUES] 561 00:32:02,806 --> 00:32:04,372 What is happening? 562 00:32:05,272 --> 00:32:06,495 The baby's coming. 563 00:32:06,535 --> 00:32:09,259 She's been in labor for the past two hours. 564 00:32:09,331 --> 00:32:10,955 Bortus, go to the infirmary and get the doctor. 565 00:32:10,980 --> 00:32:12,178 No! 566 00:32:12,246 --> 00:32:13,458 But we need the proper equipment for... 567 00:32:13,490 --> 00:32:16,140 No. Please, no doctor. 568 00:32:16,251 --> 00:32:17,460 ROKAL: Can you help us? 569 00:32:17,485 --> 00:32:18,886 I don't know anything about this. 570 00:32:19,087 --> 00:32:21,924 Bortus, you have a kid. Any suggestions? 571 00:32:22,777 --> 00:32:24,308 Will there be an egg? 572 00:32:24,428 --> 00:32:25,960 Okay, that's a no. 573 00:32:25,994 --> 00:32:28,062 - [GROANING] - Okay, uh, um... 574 00:32:28,460 --> 00:32:30,168 Ukania, look at me, okay? 575 00:32:30,193 --> 00:32:31,810 Look at me. All right? 576 00:32:31,850 --> 00:32:33,101 On three, we're gonna push. 577 00:32:33,135 --> 00:32:34,302 One, 578 00:32:34,336 --> 00:32:35,949 - two, three. - P-Push. 579 00:32:35,974 --> 00:32:37,035 Push! 580 00:32:37,060 --> 00:32:39,073 - [GRUNTING] - Yes! 581 00:32:39,675 --> 00:32:41,378 Yeah, that's great, that's great. 582 00:32:41,403 --> 00:32:44,134 You're doing great. Bortus, get me cloths, towels, anything. 583 00:32:44,159 --> 00:32:45,861 - Aye, Commander. - And a shoelace, or something 584 00:32:45,886 --> 00:32:47,201 to tie off the umbilical cord. 585 00:32:47,301 --> 00:32:48,667 All right, you're doing great. 586 00:32:48,692 --> 00:32:49,619 Okay? 587 00:32:49,700 --> 00:32:52,175 - Just look at me. One, two... - No. 588 00:32:52,200 --> 00:32:54,165 Yes. One, two, 589 00:32:54,239 --> 00:32:55,957 three, push! 590 00:32:55,991 --> 00:32:58,980 - [GRUNTING, YELLING] - Yes! 591 00:32:59,087 --> 00:33:01,515 That's great. That's great. That's the best one yet. 592 00:33:01,540 --> 00:33:03,792 All right. We need to do it again, okay? 593 00:33:03,817 --> 00:33:04,938 - We need to do it again. Yes. - No. 594 00:33:04,963 --> 00:33:07,986 - Yes. One, two... - Okay, okay. 595 00:33:08,080 --> 00:33:09,380 ...three, push! 596 00:33:09,413 --> 00:33:11,015 [GRUNTING] 597 00:33:11,041 --> 00:33:12,709 - [YELLING] - Yes...! 598 00:33:12,734 --> 00:33:13,813 That's great! 599 00:33:13,852 --> 00:33:15,841 Oh, my God, I see the head. Bortus! 600 00:33:15,866 --> 00:33:18,463 - Here, Commander. - Push. Push. 601 00:33:19,130 --> 00:33:22,199 I need you to give me one big last hard push, okay? 602 00:33:22,280 --> 00:33:23,916 - Okay. - That's all we need, all right? 603 00:33:24,022 --> 00:33:27,138 We can do this. One, two, 604 00:33:27,198 --> 00:33:28,940 three, push! 605 00:33:28,973 --> 00:33:32,210 - [YELLING] - Ah...! 606 00:33:32,357 --> 00:33:34,026 [LAUGHING] 607 00:33:34,566 --> 00:33:36,258 Oh, my God. 608 00:33:36,961 --> 00:33:39,030 Ukania, Rokal... 609 00:33:39,271 --> 00:33:40,695 [CRYING] 610 00:33:40,898 --> 00:33:42,585 ...meet your daughter. 611 00:33:42,994 --> 00:33:45,691 [CRYING CONTINUES] 612 00:33:46,710 --> 00:33:49,447 [WHISPERS]: Thank you. Thank you. 613 00:33:51,890 --> 00:33:54,333 It is much easier with an egg. 614 00:34:01,900 --> 00:34:03,120 12 hours. 615 00:34:03,202 --> 00:34:04,733 Anything new? 616 00:34:07,046 --> 00:34:08,381 Captain. 617 00:34:08,486 --> 00:34:10,630 - I have an idea. - What is it? 618 00:34:10,737 --> 00:34:13,907 Isaac, put the constellation Giliac on the viewer. 619 00:34:18,069 --> 00:34:20,069 Can we focus a multispectral scanning beam 620 00:34:20,094 --> 00:34:21,579 on that entire region of space? 621 00:34:21,777 --> 00:34:24,338 That's a massive scan. It'd be a hell of a power drain 622 00:34:24,363 --> 00:34:26,825 unless we knew what we were looking for... it'd take weeks. 623 00:34:26,917 --> 00:34:28,352 What are you looking for? 624 00:34:28,962 --> 00:34:30,448 Black holes. 625 00:34:30,542 --> 00:34:32,362 Well, that narrows the spectral field. 626 00:34:32,395 --> 00:34:33,839 Isaac, have a look. 627 00:34:36,934 --> 00:34:40,930 ♪ ♪ 628 00:34:42,456 --> 00:34:43,756 JOHN: I'll be damned. 629 00:34:43,860 --> 00:34:46,262 Can you tell me exactly when the star collapsed? 630 00:34:47,679 --> 00:34:50,616 3,122 years ago. 631 00:34:50,748 --> 00:34:53,326 According to Regor 2's history, that's right around the time 632 00:34:53,351 --> 00:34:55,037 their astrological system emerged. 633 00:34:55,090 --> 00:34:57,130 The disappearance of a star in the night sky 634 00:34:57,155 --> 00:35:00,137 to a civilization that young would've been a terrifying omen. 635 00:35:00,191 --> 00:35:01,492 TALLA: Exactly. 636 00:35:01,584 --> 00:35:03,555 And Giliac was the unlucky sign. 637 00:35:03,621 --> 00:35:05,465 Talla, I'm gonna buy you a bottle of Scotch. 638 00:35:05,523 --> 00:35:09,026 All right, now the question is, what can we do with this? 639 00:35:09,118 --> 00:35:12,991 If the star came back, that might exonerate the Giliacs. 640 00:35:13,158 --> 00:35:15,840 Well, how the hell are we supposed to create a star? 641 00:35:16,006 --> 00:35:17,720 Maybe we don't have to. 642 00:35:24,115 --> 00:35:26,802 UKANIA: We tried so hard to make the timing work. 643 00:35:27,835 --> 00:35:29,963 She should have been born a Giliac. 644 00:35:30,381 --> 00:35:31,823 ROKAL: Ukania... 645 00:35:32,042 --> 00:35:34,412 how long do you expect to keep her hidden? 646 00:35:35,360 --> 00:35:36,547 Forever. 647 00:35:36,613 --> 00:35:38,319 What will happen if she is found? 648 00:35:38,415 --> 00:35:39,951 She'll be taken away. 649 00:35:40,265 --> 00:35:41,777 She's a Wasanda. 650 00:35:41,928 --> 00:35:44,909 Born to lead, not rot away in the camps. 651 00:35:46,650 --> 00:35:48,634 We should let them take her. 652 00:35:50,167 --> 00:35:51,327 What? 653 00:35:51,352 --> 00:35:54,003 She could grow up in prosperity, have every opportunity, 654 00:35:54,028 --> 00:35:56,464 - every need provided for... - No, she needs her mother. 655 00:35:56,527 --> 00:35:58,316 We'll never be able to keep her a secret. 656 00:35:58,341 --> 00:35:59,789 We're not giving her up. 657 00:36:01,505 --> 00:36:03,173 - [DOOR OPENS] - Move back. 658 00:36:03,233 --> 00:36:04,735 - What you looking at? - Clear. 659 00:36:04,843 --> 00:36:06,412 Inspection! 660 00:36:06,611 --> 00:36:08,513 Everyone on your feet. 661 00:36:11,662 --> 00:36:12,964 Check 'em all. 662 00:36:28,593 --> 00:36:30,228 You know... 663 00:36:30,354 --> 00:36:31,722 you have my pity. 664 00:36:33,240 --> 00:36:34,887 Your wife has mine. 665 00:36:36,437 --> 00:36:39,587 It's not your fault you're Giliac trash. 666 00:36:39,680 --> 00:36:41,944 But self-truth is always cleansing. 667 00:36:42,304 --> 00:36:44,983 - Say it. - Say what? 668 00:36:45,090 --> 00:36:47,132 "I'm Giliac trash." 669 00:36:51,543 --> 00:36:53,378 [FLOORBOARD CREAKS] 670 00:36:58,929 --> 00:37:00,388 Say it. 671 00:37:02,074 --> 00:37:04,280 I'm Giliac trash. 672 00:37:05,213 --> 00:37:08,253 There, doesn't that feel better? 673 00:37:09,143 --> 00:37:11,423 No contraband, sir. 674 00:37:14,959 --> 00:37:17,128 [EXHALES] 675 00:37:17,381 --> 00:37:18,549 Wait. 676 00:37:19,856 --> 00:37:21,525 Check under the floorboards. 677 00:37:21,707 --> 00:37:23,156 - No. - You'll find a Wasanda child. 678 00:37:23,181 --> 00:37:25,583 No. No. No, Rokal. 679 00:37:25,608 --> 00:37:27,744 No, no. Please don't take her! 680 00:37:27,809 --> 00:37:30,115 - GUARD: Don't do it. - No! No! Please don't take her! 681 00:37:30,140 --> 00:37:32,778 [SOBBING]: No! No, please! 682 00:37:33,146 --> 00:37:35,906 No! No! 683 00:37:36,439 --> 00:37:38,013 No! 684 00:37:38,170 --> 00:37:40,260 [SOBBING]: No! 685 00:37:40,318 --> 00:37:43,455 No, please let her stay. No. 686 00:37:43,533 --> 00:37:45,402 A future leader. 687 00:37:45,635 --> 00:37:47,326 Her life will be blessed. 688 00:37:47,377 --> 00:37:49,403 No, no. 689 00:37:49,528 --> 00:37:50,829 [BABY CRYING] 690 00:37:50,861 --> 00:37:53,720 No! Please! 691 00:37:53,803 --> 00:37:55,514 Please, no. 692 00:37:55,860 --> 00:37:57,797 [SOBBING CONTINUES] 693 00:38:04,675 --> 00:38:06,144 [SOBBING LOUDLY] 694 00:38:14,109 --> 00:38:15,498 This ends here and now. 695 00:38:15,553 --> 00:38:17,424 What do you intend to do? 696 00:38:17,655 --> 00:38:18,758 We're Giliacs. 697 00:38:18,824 --> 00:38:21,163 Born criminals. Violent reprobates. 698 00:38:21,432 --> 00:38:25,170 And the way I see it, we're within first contact protocol 699 00:38:25,236 --> 00:38:27,441 if we're exactly who they want us to be. 700 00:38:28,339 --> 00:38:30,008 [SOBBING CONTINUES] 701 00:38:41,912 --> 00:38:43,352 It's a solar sail. 702 00:38:43,413 --> 00:38:45,218 We can launch it from a shuttle and position it 703 00:38:45,243 --> 00:38:47,278 so that the reflective light from the star 704 00:38:47,312 --> 00:38:49,560 will be visible from the surface of Regor 2. 705 00:38:49,674 --> 00:38:51,731 So, to the Regorians, it'll look like 706 00:38:51,756 --> 00:38:54,059 the missing Giliac star has reappeared? 707 00:38:54,084 --> 00:38:55,077 Exactly. 708 00:38:55,102 --> 00:38:56,800 What about their detection systems? 709 00:38:56,894 --> 00:38:58,924 Thought of that. We build in a jamming device 710 00:38:58,949 --> 00:39:00,196 to fool their telemetry. 711 00:39:00,297 --> 00:39:02,933 Their scans would confirm that what they're seeing is a star. 712 00:39:02,975 --> 00:39:05,912 We'd use microthrusters to hold the sail's position. 713 00:39:06,216 --> 00:39:08,218 Should be able to keep it stable indefinitely. 714 00:39:08,710 --> 00:39:10,361 How soon can it be deployed? 715 00:39:10,468 --> 00:39:11,770 Less than 12 hours. 716 00:39:11,910 --> 00:39:13,218 Do it. 717 00:39:14,404 --> 00:39:16,941 [GUARD SPEAKING INDISTINCTLY] 718 00:39:24,000 --> 00:39:26,370 KELLY: We have to get the main gate open. 719 00:39:31,829 --> 00:39:33,440 [BOTH GRUNTING] 720 00:39:50,081 --> 00:39:51,983 ♪ ♪ 721 00:39:59,925 --> 00:40:01,138 MAN: Move in! 722 00:40:01,492 --> 00:40:02,660 [SHOUTING INDISTINCTLY] 723 00:40:08,133 --> 00:40:09,501 [RAPID FIRING CONTINUES] 724 00:40:11,001 --> 00:40:12,781 [WEAPON CLICKING] 725 00:40:28,512 --> 00:40:30,181 [WEAPONS CONTINUE FIRING] 726 00:40:45,889 --> 00:40:47,392 [WEAPON CLICKING] 727 00:41:03,655 --> 00:41:05,323 ♪ ♪ 728 00:41:12,162 --> 00:41:13,898 [INDISTINCT SHOUTING] 729 00:41:28,465 --> 00:41:30,858 You really do have my pity. 730 00:41:43,026 --> 00:41:44,929 ♪ ♪ 731 00:41:54,539 --> 00:41:55,905 Shuttle to bridge. 732 00:41:55,930 --> 00:41:57,066 I think we're set here. 733 00:41:57,207 --> 00:41:58,577 Tell 'em they're good to go. 734 00:41:58,665 --> 00:42:00,679 Shuttle, you are cleared for departure. 735 00:42:00,883 --> 00:42:02,283 Hope this works. 736 00:42:02,353 --> 00:42:04,121 It'll work. 737 00:42:04,214 --> 00:42:05,716 I think it'll work. 738 00:42:29,407 --> 00:42:32,100 WARDEN: The stars don't lie. 739 00:42:32,309 --> 00:42:34,093 They teach us 740 00:42:34,179 --> 00:42:37,316 that the Giliacs are lawless. 741 00:42:37,844 --> 00:42:39,124 Savage. 742 00:42:39,317 --> 00:42:41,714 And beyond reform. 743 00:42:42,639 --> 00:42:45,338 No matter what world they're from. 744 00:42:52,630 --> 00:42:54,800 Ready for deployment. 745 00:42:55,090 --> 00:42:56,823 All you, man. 746 00:42:57,517 --> 00:42:58,977 Shuttle to Orville. 747 00:42:59,102 --> 00:43:00,550 Hoisting the sail. 748 00:43:00,958 --> 00:43:02,427 [RUMBLING] 749 00:43:33,137 --> 00:43:34,640 Releasing clamps. 750 00:43:36,530 --> 00:43:38,142 Activating thrusters. 751 00:43:55,787 --> 00:43:57,789 Arms at the ready! 752 00:43:58,134 --> 00:44:00,160 Listen to me, all of you. 753 00:44:00,574 --> 00:44:02,637 You're worth more than they tell you. 754 00:44:05,143 --> 00:44:06,878 Remember that. 755 00:44:09,577 --> 00:44:10,847 And... 756 00:44:10,881 --> 00:44:12,521 Look! 757 00:44:13,684 --> 00:44:16,188 [PRISONERS MURMURING] 758 00:44:25,655 --> 00:44:27,989 Understood. I'll pass it on. 759 00:44:29,880 --> 00:44:33,651 The Celestial Advisory has confirmed, Prefect. 760 00:44:34,292 --> 00:44:36,046 It's a star. 761 00:44:39,577 --> 00:44:41,579 Call an emergency session. 762 00:44:41,852 --> 00:44:43,888 What does it mean? 763 00:44:46,598 --> 00:44:48,768 Change. 764 00:44:57,715 --> 00:45:01,486 ♪ Happy birthday to you. ♪ 765 00:45:02,059 --> 00:45:04,128 [LAUGHING, WHOOPING] 766 00:45:07,124 --> 00:45:08,934 You really should be doing this in the mess hall. 767 00:45:08,959 --> 00:45:10,363 If the Krill attacked right now, we'd be screwed. 768 00:45:10,388 --> 00:45:11,811 No, no, no, no, it's got to be here. 769 00:45:11,836 --> 00:45:14,171 John and I made something special for you guys. 770 00:45:19,123 --> 00:45:20,580 - ♪ ♪ - [CREW LAUGHING] 771 00:45:20,613 --> 00:45:24,748 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 772 00:45:25,195 --> 00:45:27,365 - ♪ Let's celebrate ♪ - [LAUGHTER] 773 00:45:28,499 --> 00:45:32,037 ♪ Celebrate good times, come on ♪ 774 00:45:32,822 --> 00:45:34,058 ♪ Let's celebrate ♪ 775 00:45:34,092 --> 00:45:36,061 [LAUGHS] 776 00:45:36,296 --> 00:45:37,409 What? 777 00:45:37,453 --> 00:45:38,755 [LAUGHS] 778 00:45:38,780 --> 00:45:40,716 Mm. It is amusing. 779 00:45:40,745 --> 00:45:42,413 [LAUGHS] 780 00:45:42,473 --> 00:45:44,418 I am not amused. 781 00:45:44,714 --> 00:45:46,517 Guys, it's perfect. Thank you. 782 00:45:46,577 --> 00:45:47,762 CASSIUS: You really captured her essence. 783 00:45:47,787 --> 00:45:50,090 Deep down, she truly is a cartoon. 784 00:45:50,394 --> 00:45:52,363 - Oh, shush. - It's why I love you. 785 00:45:52,388 --> 00:45:53,769 Yeah, yeah, whatever. 786 00:45:53,824 --> 00:45:55,803 ♪ Celebration ♪ 787 00:45:55,899 --> 00:45:59,297 ♪ Let's all celebrate ♪ ♪ and have a good time ♪ 788 00:45:59,610 --> 00:46:03,278 ♪ Celebration ♪ 789 00:46:03,688 --> 00:46:07,158 ♪ We gonna celebrate ♪ ♪ and have a good time... ♪ 790 00:46:07,624 --> 00:46:08,874 Happy birthday. 791 00:46:08,920 --> 00:46:10,715 Only four weeks late. Not too bad. 792 00:46:10,740 --> 00:46:12,342 Yeah. 793 00:46:12,389 --> 00:46:14,212 - Any updates? - Yes. 794 00:46:14,264 --> 00:46:15,498 According to the diplomats, 795 00:46:15,523 --> 00:46:17,467 the last of the camps was opened today. 796 00:46:18,087 --> 00:46:19,412 Oh, and I forgot to tell you: 797 00:46:19,437 --> 00:46:21,674 I got another communiqué from Ukania. 798 00:46:21,861 --> 00:46:23,409 She said that her baby's doing great. 799 00:46:23,519 --> 00:46:25,899 And she named her Kelly. 800 00:46:26,235 --> 00:46:28,407 Well, you know, with all the trouble we had down there, 801 00:46:28,432 --> 00:46:30,634 if you made that kind of an impact on a woman's life, 802 00:46:30,659 --> 00:46:34,596 I would say that's a pretty successful first contact. 803 00:46:35,019 --> 00:46:36,925 Captain, I have a 804 00:46:36,965 --> 00:46:39,390 what might be an uncomfortable question. 805 00:46:39,523 --> 00:46:40,834 What's gonna happen when the Regorians 806 00:46:40,859 --> 00:46:42,461 figure out the star is fake? 807 00:46:42,827 --> 00:46:45,330 That's actually a really good question. 808 00:46:45,448 --> 00:46:47,597 We just lied to an entire planet, 809 00:46:47,622 --> 00:46:50,466 and I don't know what the ethics of that mean. 810 00:46:50,687 --> 00:46:53,290 But that lie meant freedom 811 00:46:53,315 --> 00:46:56,160 for an entire portion of the population, so... 812 00:46:56,519 --> 00:46:58,390 The short answer is: I don't know. 813 00:46:58,445 --> 00:47:00,113 By the time their technology advances 814 00:47:00,138 --> 00:47:01,933 to the point where they know the jig is up, 815 00:47:02,173 --> 00:47:03,911 they may not even care anymore. 816 00:47:04,081 --> 00:47:06,686 You did good, Talla, really good. 817 00:47:06,844 --> 00:47:09,402 You had big shoes to fill, and I'm not kidding. 818 00:47:09,519 --> 00:47:12,722 And as far as I'm concerned, you filled them and then some. 819 00:47:13,056 --> 00:47:15,538 So, from here on out, you are officially allowed to punch me. 820 00:47:15,625 --> 00:47:17,794 [LAUGHS] Thank you, sir. 821 00:47:17,895 --> 00:47:20,645 Well, it's my party, and I feel like dancing. 822 00:47:20,710 --> 00:47:23,112 ♪ And have a good time ♪ 823 00:47:23,688 --> 00:47:27,004 ♪ It's time to come together ♪ 824 00:47:27,131 --> 00:47:28,767 ♪ It's up to you ♪ 825 00:47:28,898 --> 00:47:30,499 ♪ What's your pleasure ♪ 826 00:47:30,907 --> 00:47:34,566 ♪ Everyone around the world ♪ 827 00:47:34,631 --> 00:47:36,563 ♪ Come on ♪ 828 00:47:38,374 --> 00:47:40,498 ♪ Yahoo ♪ 829 00:47:40,732 --> 00:47:43,000 ♪ It's a celebration. ♪ 830 00:47:43,224 --> 00:47:45,799 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com