1 00:00:25,480 --> 00:00:26,480 PRIEST: What? 2 00:00:30,280 --> 00:00:31,634 Mm. SHE CHUCKLES 3 00:00:31,680 --> 00:00:32,716 PRIEST: What do you think? 4 00:00:35,800 --> 00:00:36,800 I just... 5 00:00:38,320 --> 00:00:40,152 PRIEST: Go on. - SHE CHUCKLES 6 00:00:45,480 --> 00:00:46,755 I just... - Go on. 7 00:00:46,840 --> 00:00:47,840 I... 8 00:00:51,240 --> 00:00:52,833 I just can't believe you did that. 9 00:00:56,360 --> 00:00:57,396 I know. 10 00:01:05,120 --> 00:01:07,191 So good to see you. - We're over the moon. 11 00:01:07,320 --> 00:01:09,437 Hey, good to see you. - Love the shirt. 12 00:01:09,480 --> 00:01:10,400 Who is that? 13 00:01:10,401 --> 00:01:12,357 Ooh, is this a, uh... - Don't. Come on. 14 00:01:12,960 --> 00:01:14,553 APPLAUSE - CROWD: Ooh! 15 00:01:14,600 --> 00:01:16,114 SHE CHUCKLES - Thank you. 16 00:01:16,360 --> 00:01:17,953 What's happened with the priest? 17 00:01:18,000 --> 00:01:19,400 Oh, pretty. - Hi. Oh. 18 00:01:19,760 --> 00:01:20,720 Nothing. 19 00:01:20,721 --> 00:01:23,280 Oh, so good of you to come and get me. 20 00:01:23,440 --> 00:01:25,113 Get you? - Uh, see me. 21 00:01:25,520 --> 00:01:26,840 Hi, Jake. - Where's Claire? 22 00:01:26,920 --> 00:01:27,920 Just there. 23 00:01:28,440 --> 00:01:29,590 Your dad's just down there. 24 00:01:29,640 --> 00:01:31,120 HE LAUGHS 25 00:01:31,320 --> 00:01:32,515 Nice skirts. 26 00:01:32,600 --> 00:01:37,038 Do you need me to say anything emotional about today? 27 00:01:37,160 --> 00:01:39,200 No, no. We're good. - I think we're alright, thanks. 28 00:01:39,480 --> 00:01:42,040 Do you want tequila? I'm gonna get one. - Hi. Nice to... 29 00:01:42,320 --> 00:01:43,320 How was Klare? 30 00:01:44,360 --> 00:01:45,760 Well, he's crazy about me 31 00:01:45,920 --> 00:01:47,673 so that's a nightmare. - Nightmare. 32 00:01:47,720 --> 00:01:49,616 He's back to Finland today anyway, which is good. 33 00:01:49,640 --> 00:01:51,760 It's fine. It's totally fine. - Sounds like it's fine. 34 00:01:51,840 --> 00:01:52,840 It is. 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,639 It's gonna be a lovely day, isn't it? - I'm afraid so. 36 00:01:59,280 --> 00:02:02,352 This is my very interesting friend Daniel, who's deaf. 37 00:02:02,400 --> 00:02:04,392 I picked him up at a student gallery opening. 38 00:02:04,440 --> 00:02:05,715 Utterly fascinating. 39 00:02:05,800 --> 00:02:08,679 Can't hear a thing but is a fabulous physical communicator 40 00:02:08,720 --> 00:02:09,870 through hands and lips. 41 00:02:11,040 --> 00:02:12,269 Oh! Oh... 42 00:02:13,200 --> 00:02:14,919 Oh, I love that. SHE LAUGHS 43 00:02:14,960 --> 00:02:17,350 And this is my extraordinary friend Francine. 44 00:02:17,400 --> 00:02:18,800 She's a lesbian. - FLEABAG MOUTHS 45 00:02:18,920 --> 00:02:22,470 And this is Asif, my bisexual Syrian refugee friend 46 00:02:22,600 --> 00:02:24,416 who you haven't actually met yet, darling. - Hi. 47 00:02:24,440 --> 00:02:25,999 And, Asif, this is, um... 48 00:02:28,000 --> 00:02:30,276 Oh, my God. This is... 49 00:02:31,400 --> 00:02:34,438 This is... God, how extraordinary. I just... I always call you "darling." 50 00:02:34,480 --> 00:02:36,631 SHE CHUCKLES This is the love of my life. 51 00:02:36,760 --> 00:02:38,877 SHE CHUCKLES 52 00:02:40,440 --> 00:02:41,320 Hi. 53 00:02:41,321 --> 00:02:44,358 Is there somewhere I can put this? - We said no presents! 54 00:02:44,400 --> 00:02:45,914 Oh, you're such a sweetheart. 55 00:02:45,960 --> 00:02:47,633 She's a natural rule breaker. 56 00:02:47,960 --> 00:02:49,030 Not today. - No. 57 00:02:49,320 --> 00:02:51,789 Ah, well, I've been trying to get rid of it for ages, so... 58 00:02:51,840 --> 00:02:52,840 Oh. 59 00:02:53,960 --> 00:02:54,960 Thank you. 60 00:02:55,600 --> 00:02:58,513 I'm going to open it over a bin so I've got somewhere to put the paper. 61 00:03:01,200 --> 00:03:02,714 Um, come with me. 62 00:03:05,760 --> 00:03:08,559 Uh, are you short on staff or what? 63 00:03:08,920 --> 00:03:10,115 Do you need me, or...? - No. 64 00:03:10,160 --> 00:03:12,959 I just wondered if you had a little show planned. 65 00:03:13,920 --> 00:03:15,798 What? - Well, you normally do. 66 00:03:16,480 --> 00:03:18,995 And I wondered if there was anything I might need to know about 67 00:03:19,040 --> 00:03:20,040 that might happen later. 68 00:03:20,360 --> 00:03:21,360 No. 69 00:03:21,760 --> 00:03:22,760 Good. 70 00:03:22,880 --> 00:03:24,712 Well, let me know if you change your mind 71 00:03:25,080 --> 00:03:27,470 because today is the most important day of my life. 72 00:03:28,080 --> 00:03:29,958 And I love your father very much. 73 00:03:30,680 --> 00:03:32,990 And I imagine you'd rather have me looking after him 74 00:03:33,040 --> 00:03:35,191 in the years to come than having to do it yourself. 75 00:03:35,760 --> 00:03:38,753 So, no more miscarriages. 76 00:03:51,280 --> 00:03:53,192 It's worth a lot, so... 77 00:03:58,040 --> 00:03:59,040 Thank you. 78 00:04:01,200 --> 00:04:03,431 I'll go and put her straight back on her shelf. 79 00:04:08,240 --> 00:04:10,576 D'you know, I often thought it strange that of all my pieces 80 00:04:10,600 --> 00:04:11,875 you chose to take her. 81 00:04:12,520 --> 00:04:14,910 Why? - She was based on your mother. 82 00:04:18,640 --> 00:04:20,711 So nice to have her back in the house. 83 00:04:26,400 --> 00:04:29,393 IMAGINARY CHOIR SINGS 84 00:04:31,800 --> 00:04:32,800 Oh. - Oh, fuck! 85 00:04:32,801 --> 00:04:34,096 Oh! God. Fuck, you're here. - Oh, Jesus. 86 00:04:34,120 --> 00:04:35,679 I thought you were a fox. - SHE LAUGHS 87 00:04:35,720 --> 00:04:37,154 You're not. - No. Are you... 88 00:04:37,240 --> 00:04:39,914 I didn't know you were... - No, no, I'm fine. Sorry. I... 89 00:04:39,960 --> 00:04:41,816 No, I just didn't want to... I'm practicing the homily. 90 00:04:41,840 --> 00:04:43,399 How's it going? - Not good. Not good. 91 00:04:43,440 --> 00:04:44,476 I can't, I can't... 92 00:04:44,520 --> 00:04:45,920 HE EXHALES 93 00:04:47,560 --> 00:04:48,560 You look lovely. 94 00:04:49,920 --> 00:04:51,513 Thank you. So do you. 95 00:04:52,280 --> 00:04:54,590 Wait till you see me in the full... shebang. 96 00:04:54,640 --> 00:04:56,871 You're gonna lose your fucking mind. - SHE LAUGHS 97 00:05:01,080 --> 00:05:02,673 HE EXHALES 98 00:05:02,720 --> 00:05:04,996 We just need to get through this bit, and then we can... 99 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 We can... - Yeah. 100 00:05:10,800 --> 00:05:11,995 Better get changed. - Yeah. 101 00:05:12,320 --> 00:05:13,320 Good luck. 102 00:05:23,640 --> 00:05:25,438 THEY PANT 103 00:05:25,480 --> 00:05:27,073 Oh, my God. - What? 104 00:05:27,520 --> 00:05:29,637 You have lipstick all... - Oh, fucking hell. 105 00:05:29,960 --> 00:05:31,296 That would not look good. Is it gone? 106 00:05:31,320 --> 00:05:32,595 SHE LAUGHS - Where? 107 00:05:33,040 --> 00:05:34,156 Oh, fucking hell. 108 00:05:34,960 --> 00:05:36,314 I don't know, I don't know... 109 00:05:36,920 --> 00:05:38,479 Oh, I don't know what this feeling is. 110 00:05:39,000 --> 00:05:40,400 SHE CHUCKLES 111 00:05:40,880 --> 00:05:42,633 Is it God, or is it me? - I don't know. 112 00:05:46,080 --> 00:05:47,080 I don't know. 113 00:05:48,800 --> 00:05:50,473 HE PANTS 114 00:05:58,360 --> 00:05:59,360 Fuck you, then. 115 00:06:01,240 --> 00:06:02,515 HE CHUCKLES 116 00:06:09,480 --> 00:06:11,551 Where's your priest? - Oh. I don't know. 117 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 You OK? 118 00:06:13,880 --> 00:06:15,872 Yes, well, um... I hate my husband 119 00:06:15,920 --> 00:06:19,152 and the man I love is on his way to Finland, so pretty weird. 120 00:06:19,560 --> 00:06:22,314 Oh, way to upstage the bride! 121 00:06:22,760 --> 00:06:23,720 PRIEST: Tried my best. 122 00:06:23,721 --> 00:06:25,598 THEY LAUGH - MARTIN: Cute dress. 123 00:06:25,760 --> 00:06:27,353 GODMOTHER: Oh, look! 124 00:06:27,560 --> 00:06:29,199 Whoo! - THEY LAUGH 125 00:06:29,400 --> 00:06:31,920 This is our very chic priest. - Oh, good, I was aiming for chic. 126 00:06:32,080 --> 00:06:33,992 Particularly good around the, uh... - Thank you. 127 00:06:34,640 --> 00:06:36,074 Father, you remember Martin. 128 00:06:36,120 --> 00:06:37,998 Hey, how you doing, man? - Bit nervous, Martin. 129 00:06:38,040 --> 00:06:39,633 HE LAUGHS - Do you know Jake? 130 00:06:39,680 --> 00:06:41,176 Yes, hello, Jake. How are you? - Father. 131 00:06:41,200 --> 00:06:44,477 And this is my very interesting friend Lucy, who is a surrogate. 132 00:06:44,600 --> 00:06:46,239 Hello, Interesting Lucy. - MARTIN: Weird. 133 00:06:46,560 --> 00:06:48,279 And this is my unstable step-daughter 134 00:06:48,320 --> 00:06:51,074 who's had a miscarriage. - Nice to see you again. 135 00:06:51,240 --> 00:06:53,118 You, too. - But you knew that. You were there. 136 00:06:53,160 --> 00:06:54,640 It was my miscarriage. 137 00:06:55,280 --> 00:06:56,350 What? - THEY LAUGH 138 00:06:56,480 --> 00:06:58,995 It was my fucking miscarriage. 139 00:06:59,040 --> 00:07:00,838 THEY LAUGH 140 00:07:00,880 --> 00:07:03,156 Yes, I thought you'd find that funny. 141 00:07:03,360 --> 00:07:06,000 How interesting. - She was just covering for me. 142 00:07:07,200 --> 00:07:09,635 We were pregnant? - For a few weeks, yes. 143 00:07:09,840 --> 00:07:12,096 It was my baby? - Sorry, so you haven't had a miscarriage? 144 00:07:12,120 --> 00:07:13,120 No. Sorry. 145 00:07:13,360 --> 00:07:16,080 Wait, what the fuck is going on here? It-it was my baby? 146 00:07:16,600 --> 00:07:19,520 I guess it was your baby's way of saying it didn't want you as its father. 147 00:07:21,400 --> 00:07:24,040 Like a goldfish out of the bowl sort of thing. 148 00:07:24,520 --> 00:07:26,955 GODMOTHER LAUGHS - Sorry, but whoever had a miscarriage 149 00:07:27,000 --> 00:07:28,640 could you take it to the kitchen, please? 150 00:07:29,440 --> 00:07:31,193 No. Don't follow me, Jake. 151 00:07:31,600 --> 00:07:33,398 Oh, and this is over. 152 00:07:39,080 --> 00:07:40,958 SHE LAUGHS AWKWARDLY - Ah! 153 00:07:44,280 --> 00:07:45,280 Ooh. 154 00:07:47,680 --> 00:07:49,160 You're leaving me. - No, no, no. 155 00:07:49,200 --> 00:07:50,998 Yes! - Are you drunk? 156 00:07:51,120 --> 00:07:52,395 Yes. - Are you sober? 157 00:07:52,440 --> 00:07:54,272 A bit. Could you just fuck off... 158 00:07:54,320 --> 00:07:55,674 Oh, absolutely not. - OK, no, no. 159 00:07:55,720 --> 00:07:56,836 I'm staying right here. 160 00:07:57,480 --> 00:07:58,550 HE SIGHS 161 00:07:58,800 --> 00:08:01,520 I want you to leave me. - Listen to me. I just, I have... 162 00:08:01,560 --> 00:08:04,314 I think he has a little speech. - I have a little speech 163 00:08:04,360 --> 00:08:05,396 that's building here. 164 00:08:05,560 --> 00:08:10,157 Now, I know you look at me and you see a bad man with a big beard. 165 00:08:10,320 --> 00:08:12,630 You are an alcoholic, and you tried it on with my sister. 166 00:08:13,680 --> 00:08:17,310 Fine. I tried to kiss your sister on her birthday. 167 00:08:17,480 --> 00:08:19,233 My birthday! - MARTIN: Fine! 168 00:08:19,280 --> 00:08:22,239 I mix up birthdays, and I have an alcohol problem 169 00:08:22,280 --> 00:08:24,351 just like everyone else in this fucking country! 170 00:08:24,520 --> 00:08:27,240 But I am here, and I do things. 171 00:08:27,480 --> 00:08:29,233 I pick up Jake from shit. 172 00:08:29,280 --> 00:08:30,999 I make dessert for Easter. 173 00:08:31,040 --> 00:08:32,759 I organise the downstairs toilet. 174 00:08:32,920 --> 00:08:34,912 I fired the humming cleaner. 175 00:08:35,120 --> 00:08:37,271 You enjoyed that. - I hoover the car. 176 00:08:37,360 --> 00:08:38,794 I put up all your certificates 177 00:08:38,840 --> 00:08:41,674 and I don't make you feel guilty for not having sex with me. 178 00:08:41,720 --> 00:08:43,871 I am not a bad guy! 179 00:08:44,400 --> 00:08:47,234 I just have a bad personality. It's not my fault. 180 00:08:47,560 --> 00:08:51,634 Some people are born with fucked personalities. 181 00:08:51,920 --> 00:08:52,920 Look at Jake. 182 00:08:53,160 --> 00:08:55,914 He is so creepy. It's not his fault. 183 00:08:56,240 --> 00:08:57,833 Why the bassoon? 184 00:08:57,880 --> 00:08:59,360 You want to know what the bassoon is? 185 00:08:59,480 --> 00:09:01,711 It's a cry for help! 186 00:09:05,960 --> 00:09:09,510 The main fucking problem here is that you don't like me. 187 00:09:15,480 --> 00:09:18,871 And that has been breaking my fucking heart for 11 years. 188 00:09:19,440 --> 00:09:21,671 I love you. I make you laugh. 189 00:09:21,960 --> 00:09:23,872 I'm a douche, but I make you laugh. 190 00:09:23,960 --> 00:09:26,475 You said that that was the most important thing! 191 00:09:35,520 --> 00:09:38,513 I think the thing that you hate the most about yourself 192 00:09:38,560 --> 00:09:41,155 is that you actually love me. 193 00:09:46,080 --> 00:09:50,279 So, I am not going to leave you 194 00:09:50,560 --> 00:09:53,439 until you are down on your knees 195 00:09:54,200 --> 00:09:55,270 and begging me. 196 00:10:07,240 --> 00:10:09,630 Please leave me! 197 00:10:13,400 --> 00:10:15,357 HE SIGHS Oh, man. 198 00:10:18,240 --> 00:10:20,118 I didn't think you'd do that in that dress. 199 00:10:22,800 --> 00:10:24,314 Right. Well... 200 00:10:29,120 --> 00:10:31,589 I guess the only thing left for me to say is... 201 00:10:35,560 --> 00:10:36,560 Fuck you. 202 00:10:37,640 --> 00:10:38,640 Fuck you. 203 00:10:42,920 --> 00:10:45,196 IMAGINARY CHOIR SINGS 204 00:10:46,800 --> 00:10:48,154 SHE SIGHS 205 00:10:52,080 --> 00:10:53,434 SHE SIGHS 206 00:11:17,800 --> 00:11:19,393 What have you done with him? - Who? 207 00:11:19,480 --> 00:11:20,480 Your father. 208 00:11:20,840 --> 00:11:23,355 The wedding is about to start and no one can find him anywhere. 209 00:11:24,080 --> 00:11:25,400 Um... - Can you do something? 210 00:11:25,960 --> 00:11:27,553 Please. Please. 211 00:11:29,600 --> 00:11:30,600 Please. 212 00:11:34,160 --> 00:11:35,196 Garden. - Upstairs. 213 00:11:35,240 --> 00:11:36,240 OK. 214 00:11:47,920 --> 00:11:48,920 Dad? 215 00:11:54,560 --> 00:11:55,560 Dad. 216 00:11:56,560 --> 00:11:57,560 I can't get out. 217 00:11:59,520 --> 00:12:00,954 OK, Dad, you can. 218 00:12:01,000 --> 00:12:02,400 I can't. It's a trap. 219 00:12:02,880 --> 00:12:04,394 I'm stuck. - No. Dad... 220 00:12:04,440 --> 00:12:06,909 J-Just, there's nothing I can do. - Everyone will understand. 221 00:12:06,960 --> 00:12:09,880 Just give them all a bottle to take home. Honestly, they will be relieved. 222 00:12:11,040 --> 00:12:12,872 My foot... is stuck. 223 00:12:13,800 --> 00:12:14,800 Oh. 224 00:12:15,600 --> 00:12:16,954 "Everyone will understand"? 225 00:12:17,840 --> 00:12:18,840 Um... 226 00:12:20,280 --> 00:12:22,237 W-Will you help me, please? - Oh. 227 00:12:24,440 --> 00:12:26,272 How is it stuck? - Just help me get it out. 228 00:12:26,320 --> 00:12:27,993 I'm going to be in so much trouble. 229 00:12:28,040 --> 00:12:29,952 What are you doing up here? - I'm... 230 00:12:30,400 --> 00:12:33,837 I just remembered that I had left a... a friendly mousetrap 231 00:12:33,880 --> 00:12:36,156 up here a few weeks ago, and I hadn't checked it 232 00:12:36,200 --> 00:12:38,078 and I just wanted to make sure 233 00:12:38,120 --> 00:12:41,033 that one little chap hadn't got, uh, trapped in it 234 00:12:41,080 --> 00:12:43,436 and was, uh... was suffocating up here. 235 00:12:44,760 --> 00:12:45,760 Like... 236 00:12:49,120 --> 00:12:50,395 SHE CHUCKLES 237 00:12:50,680 --> 00:12:53,639 Think I've worked out what we need to do. - Well, let's do it. 238 00:12:54,640 --> 00:12:55,640 Do it. 239 00:12:57,040 --> 00:12:58,040 Darling. 240 00:12:58,760 --> 00:13:00,560 I'll do it if you tell me why you're up here. 241 00:13:01,200 --> 00:13:02,554 Just one honest answer. 242 00:13:03,880 --> 00:13:05,394 I... What? What, I... 243 00:13:05,720 --> 00:13:06,640 I don't think... 244 00:13:06,641 --> 00:13:07,869 One full sentence. 245 00:13:09,400 --> 00:13:12,154 I was checking on the mouse. 246 00:13:15,960 --> 00:13:16,960 Dad. 247 00:13:19,520 --> 00:13:20,656 Do you wanna make a run for it? 248 00:13:20,680 --> 00:13:22,456 I can smuggle you out in one of Mum's dresses. 249 00:13:22,480 --> 00:13:24,392 You would, as well. - THEY LAUGH 250 00:13:25,960 --> 00:13:28,031 No, I-I know she's not... 251 00:13:29,760 --> 00:13:31,160 everyone's cup of tea. 252 00:13:32,520 --> 00:13:34,113 THEY LAUGH 253 00:13:34,640 --> 00:13:36,393 And neither are you, darling. 254 00:13:37,120 --> 00:13:38,315 I mean, I'm sorry... 255 00:13:38,640 --> 00:13:43,032 I love you, but I'm not sure that I like you all the time. 256 00:13:43,880 --> 00:13:44,880 Sorry. 257 00:13:45,200 --> 00:13:46,680 Hey, you created this monster. 258 00:13:48,520 --> 00:13:50,796 You're not the way you are because of me. 259 00:13:50,880 --> 00:13:51,880 I know. 260 00:13:52,320 --> 00:13:55,392 You're the way you are because of her. 261 00:13:57,600 --> 00:14:00,638 And it's those bits that you need to cling to. 262 00:14:02,760 --> 00:14:04,672 Alright, can you get my shoe out? 263 00:14:05,680 --> 00:14:09,196 I just want you all to be proud of me. 264 00:14:10,200 --> 00:14:11,350 We are proud of you, Dad. 265 00:14:11,720 --> 00:14:14,440 You have two daughters who love you, even if you don't like them. 266 00:14:14,560 --> 00:14:16,631 SHE GRUNTS - I like Claire. 267 00:14:16,840 --> 00:14:18,718 SHE LAUGHS Jesus, Dad! 268 00:14:19,080 --> 00:14:20,594 HE CHUCKLES 269 00:14:23,640 --> 00:14:25,518 Thank you. - OK... 270 00:14:27,880 --> 00:14:28,880 Come on. 271 00:14:30,160 --> 00:14:31,833 I-I don't think I can go... 272 00:14:32,160 --> 00:14:33,674 Come on. Buck up. 273 00:14:34,200 --> 00:14:36,669 Smiles, charm. Off we go. 274 00:14:41,960 --> 00:14:45,317 I think you know how to love better than any of us. 275 00:14:46,280 --> 00:14:48,715 That's why you find it all so painful. 276 00:14:54,280 --> 00:14:55,475 I don't find it painful. 277 00:14:55,680 --> 00:14:58,354 IMAGINARY CHOIR SINGS 278 00:15:04,800 --> 00:15:06,240 PRIEST WHISPERS: There, there, there. 279 00:15:06,760 --> 00:15:08,638 GODMOTHER SIGHS OK, go, go, go. 280 00:15:08,720 --> 00:15:09,756 SHE MOUTHS 281 00:15:09,920 --> 00:15:13,277 IMAGINARY CHOIR SINGS 282 00:15:19,880 --> 00:15:20,880 OK, Dad. 283 00:15:21,200 --> 00:15:22,714 No, don't. Stay with me. 284 00:15:23,240 --> 00:15:24,240 Stay, stay. 285 00:15:31,160 --> 00:15:32,160 Hi. 286 00:15:46,200 --> 00:15:47,634 Darling. - IMAGINARY CHOIR STOPS 287 00:15:47,680 --> 00:15:48,680 Sorry. 288 00:15:51,840 --> 00:15:53,240 PRIEST: Good afternoon, everybody. 289 00:15:53,640 --> 00:15:56,678 Thank you for coming today to celebrate the love between 290 00:15:57,080 --> 00:15:58,719 these two very special people. 291 00:15:59,400 --> 00:16:03,155 Before we start, uh, Jake has asked to play another piece on his bassoon. 292 00:16:04,160 --> 00:16:07,597 HE PLAYS BASSOON 293 00:16:10,960 --> 00:16:12,394 THEY SIGH 294 00:16:13,240 --> 00:16:14,435 I can't do this reading. 295 00:16:15,720 --> 00:16:16,836 Don't do it. - What? 296 00:16:17,160 --> 00:16:19,436 I'll do it. You go and get him. 297 00:16:19,880 --> 00:16:21,280 I can't go and get him. 298 00:16:21,520 --> 00:16:23,557 Why not? - It's too late. 299 00:16:23,600 --> 00:16:25,592 I can't leave my father's wedding. 300 00:16:27,000 --> 00:16:28,639 He's called "Klare" for God's sake 301 00:16:28,680 --> 00:16:30,512 and he's already at the airport anyway. 302 00:16:30,720 --> 00:16:31,720 Well, there you go. 303 00:16:32,400 --> 00:16:34,320 Is it "running through the airport" kind of love? 304 00:16:34,360 --> 00:16:35,760 I'm not going to the airport. 305 00:16:35,800 --> 00:16:37,473 He'd think I was insane. - Yeah. 306 00:16:37,920 --> 00:16:39,400 I'm just saying... - The airport? 307 00:16:39,440 --> 00:16:40,556 How would I even find him? 308 00:16:40,640 --> 00:16:42,871 You can't get through security without a boarding pass. 309 00:16:42,920 --> 00:16:44,936 No, I wasn't suggesting that... - I'd have to buy a dummy ticket 310 00:16:44,960 --> 00:16:46,096 just to get through the gate. 311 00:16:46,120 --> 00:16:48,430 I don't know when his flight is or which terminal. 312 00:16:48,560 --> 00:16:52,110 Imagine if I knew that. Imagine him finding out I knew all that. 313 00:16:52,240 --> 00:16:54,709 Imagine if he was just in Boots buying a pair of tweezers 314 00:16:54,760 --> 00:16:56,911 in Terminal Five, and suddenly I was there. 315 00:16:57,040 --> 00:16:58,110 "Hello, Klare." 316 00:16:58,240 --> 00:16:59,640 Yeah. OK, that would be intense. 317 00:17:00,400 --> 00:17:01,550 SHE SIGHS 318 00:17:01,600 --> 00:17:03,720 The only person I'd run through an airport for is you. 319 00:17:06,840 --> 00:17:08,752 BASSOON SOLO ENDS 320 00:17:11,360 --> 00:17:13,920 PRIEST: Thank you, Jake, for that beautiful bassoon piece 321 00:17:14,680 --> 00:17:16,399 uh, written specially for today. 322 00:17:16,760 --> 00:17:18,274 I believe it's called... 323 00:17:19,440 --> 00:17:20,440 "Where's Claire?" 324 00:17:20,640 --> 00:17:22,393 APPLAUSE 325 00:17:26,160 --> 00:17:28,755 I think what you guys are doing is amazing. 326 00:17:30,240 --> 00:17:31,240 Sorry... 327 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 Phew! Fuck me. 328 00:17:33,680 --> 00:17:36,195 SCATTERED LAUGHTER - Sorry. Didn't get much sleep last night. 329 00:17:36,680 --> 00:17:41,152 So, it turns out it's quite hard to come up with something original to say about love 330 00:17:42,640 --> 00:17:43,710 but I've had a go. 331 00:17:52,320 --> 00:17:53,436 Love is awful. 332 00:17:53,800 --> 00:17:55,917 SCATTERED LAUGHTER - It's awful. 333 00:17:56,720 --> 00:17:57,680 It's painful. 334 00:17:57,681 --> 00:17:58,830 It's frightening. 335 00:18:00,000 --> 00:18:02,595 It makes you doubt yourself, judge yourself. 336 00:18:03,640 --> 00:18:06,360 Distance yourself from the other people in your life. 337 00:18:06,400 --> 00:18:07,470 It makes you selfish. 338 00:18:08,000 --> 00:18:09,116 It makes you creepy! 339 00:18:09,400 --> 00:18:11,039 It makes you obsessed with your hair. 340 00:18:11,840 --> 00:18:13,069 It makes you cruel! 341 00:18:13,240 --> 00:18:15,994 It makes you say and do things you never thought you would do! 342 00:18:16,240 --> 00:18:17,959 There's something wrong with your priest. 343 00:18:18,000 --> 00:18:20,879 PRIEST: It's all any of us want, and it's hell when we get there! 344 00:18:21,000 --> 00:18:24,710 So no wonder it's something we don't want to do on our own. 345 00:18:27,600 --> 00:18:29,273 I was taught, if we're born with love 346 00:18:29,320 --> 00:18:31,596 then life is about choosing the right place to put it. 347 00:18:31,680 --> 00:18:33,876 People talk about that a lot, it feeling right. 348 00:18:33,920 --> 00:18:35,274 "When it feels right, it's easy." 349 00:18:35,360 --> 00:18:36,794 But I'm not sure that's true. 350 00:18:38,440 --> 00:18:41,194 It takes strength to know what's right. 351 00:18:50,320 --> 00:18:53,438 And love isn't something that weak people do. 352 00:18:55,600 --> 00:18:58,160 Being a romantic takes a hell of a lot of hope. 353 00:19:01,680 --> 00:19:02,875 I think what they mean is... 354 00:19:04,960 --> 00:19:06,792 when you find somebody that you love... 355 00:19:10,480 --> 00:19:11,550 it feels like hope. 356 00:19:17,640 --> 00:19:20,758 IMAGINARY CHOIR SINGS 357 00:19:23,520 --> 00:19:25,830 SHE WHISPERS: Go out the side way. 358 00:19:26,440 --> 00:19:27,440 Now. 359 00:19:28,160 --> 00:19:29,514 SHE SNIFFLES 360 00:19:36,880 --> 00:19:40,032 PRIEST: So thank you for bringing us all together here today. 361 00:19:41,160 --> 00:19:44,119 To take words from this book of love... 362 00:19:44,600 --> 00:19:47,354 "Be strong and take heart 363 00:19:48,560 --> 00:19:51,792 all you who hope in the Lord." 364 00:19:54,680 --> 00:19:57,149 Um, let's get on with the big bit. 365 00:19:58,440 --> 00:20:01,000 DANCE MUSIC PLAYS FAINTLY 366 00:20:03,240 --> 00:20:04,435 FLEABAG SIGHS 367 00:20:04,560 --> 00:20:05,560 LIGHTER CLICKS 368 00:20:09,960 --> 00:20:12,191 Oh. There you are. 369 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 Hi. 370 00:20:14,160 --> 00:20:15,310 HE SIGHS 371 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Huh. 372 00:20:21,360 --> 00:20:23,113 THEY LAUGH 373 00:20:24,600 --> 00:20:26,398 Ah... HE LAUGHS 374 00:20:27,160 --> 00:20:28,160 Oh, uh... 375 00:20:28,840 --> 00:20:30,672 Oh, fuck it. - SHE CHUCKLES 376 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 Thank you. 377 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 Mm. 378 00:20:40,360 --> 00:20:41,396 And thank you. 379 00:20:44,920 --> 00:20:47,515 Oh, the, uh, priest is looking for you. 380 00:20:48,640 --> 00:20:49,640 FLEABAG: Oh. 381 00:20:49,840 --> 00:20:51,672 DAD: Don't break his heart. - SHE CHUCKLES 382 00:20:55,480 --> 00:20:56,776 Oh, well, thank you so much... - Hiya. 383 00:20:56,800 --> 00:20:58,712 Oh, are you leaving? - Oh, actually, well... 384 00:20:58,920 --> 00:21:01,310 I thought you were... - I was changing. 385 00:21:01,400 --> 00:21:03,631 Oh, yeah. - What do you do? Do you get the... 386 00:21:03,760 --> 00:21:05,513 Get the bus, or...? - Yeah, I get the bus. 387 00:21:05,600 --> 00:21:07,273 On the road? - Just on the road. 388 00:21:07,320 --> 00:21:08,595 I get on the bus. - Cool. 389 00:21:08,920 --> 00:21:11,037 OK. - Well, bye, my daughter. 390 00:21:11,640 --> 00:21:13,359 Bye, Father. - HE CHUCKLES 391 00:21:13,720 --> 00:21:14,949 Bye, Father. - THEY LAUGH 392 00:21:15,000 --> 00:21:16,400 "Bye, Father." - THEY CHUCKLE 393 00:21:17,200 --> 00:21:18,270 Goodbye. - Bye. 394 00:21:20,200 --> 00:21:21,919 THEY CHUCKLE 395 00:21:38,120 --> 00:21:39,873 You nailed it. - PRIEST CHUCKLES 396 00:21:45,720 --> 00:21:46,949 PRIEST GROANS 397 00:21:48,160 --> 00:21:50,550 They always lie. It'll magically come in a minute. 398 00:21:53,160 --> 00:21:54,160 Yeah. 399 00:21:55,520 --> 00:21:57,273 They're really into each other, those two. 400 00:21:57,320 --> 00:21:58,840 It's nice. - They really pulled it off. 401 00:21:59,640 --> 00:22:01,680 Was your sister OK? She seemed... - Yeah. She, um... 402 00:22:01,720 --> 00:22:03,518 Bit on edge. - She's run off to a work thing. 403 00:22:03,560 --> 00:22:05,040 Wow. Dedicated. 404 00:22:05,120 --> 00:22:06,759 Addicted. - HE CHUCKLES 405 00:22:21,400 --> 00:22:22,595 It's God, isn't it? 406 00:22:26,840 --> 00:22:27,840 Yeah. 407 00:22:33,720 --> 00:22:35,552 Damn. - THEY CHUCKLE 408 00:22:36,960 --> 00:22:37,960 Damn. 409 00:22:41,160 --> 00:22:42,719 You know, the worst thing is... 410 00:22:44,880 --> 00:22:46,394 that I fucking love you. 411 00:22:51,520 --> 00:22:52,520 I love you. 412 00:22:55,320 --> 00:22:56,470 No, no, don't. 413 00:22:56,920 --> 00:22:59,640 No, let's just leave that out there, just for a second on its own. 414 00:23:02,320 --> 00:23:03,320 I love you. 415 00:23:15,560 --> 00:23:16,560 It'll pass. 416 00:23:33,480 --> 00:23:35,600 This bus is not magically coming. - I think I'll walk. 417 00:23:36,000 --> 00:23:37,354 OK. - HE CHUCKLES 418 00:23:42,640 --> 00:23:43,960 Uh, see you Sunday? 419 00:23:44,640 --> 00:23:46,950 I'm joking, you're never ever allowed in my church again. 420 00:23:47,000 --> 00:23:48,514 SHE LAUGHS 421 00:23:51,080 --> 00:23:52,080 I love you, too. 422 00:23:56,400 --> 00:23:57,550 HE EXHALES 423 00:23:59,600 --> 00:24:00,600 OK. 424 00:24:13,440 --> 00:24:14,794 SHE GASPS 425 00:24:28,080 --> 00:24:29,080 Ugh. 426 00:24:29,720 --> 00:24:32,315 MUSIC: "This Feeling" by Alabama Shakes 427 00:24:35,360 --> 00:24:38,000 ♪ I just kept hoping ♪ 428 00:24:39,080 --> 00:24:41,549 ♪ I just kept hoping ♪ 429 00:24:41,720 --> 00:24:44,110 ♪ The way would become clear... ♪ 430 00:24:44,160 --> 00:24:45,230 He went that way. 431 00:24:49,480 --> 00:24:52,234 ♪ I spent all this time ♪ 432 00:24:53,680 --> 00:24:55,478 ♪ Trying to play, now ♪ 433 00:24:56,200 --> 00:24:58,840 ♪ I found my way here ♪ 434 00:24:59,520 --> 00:25:00,874 SHE SNIFFLES 435 00:25:04,000 --> 00:25:07,755 ♪ See, I've been having me a real hard time ♪ 436 00:25:08,160 --> 00:25:10,800 ♪ But it feels so nice ♪ 437 00:25:10,880 --> 00:25:14,237 ♪ To know I'm gonna be alright ♪ 438 00:25:19,000 --> 00:25:21,674 ♪ So I just kept dreaming ♪ 439 00:25:22,480 --> 00:25:25,154 ♪ Yeah, I just kept dreaming ♪ 440 00:25:26,160 --> 00:25:28,072 ♪ It wasn't very hard ♪ 441 00:25:33,320 --> 00:25:36,074 ♪ I spent all this time ♪ 442 00:25:37,200 --> 00:25:39,271 ♪ Trying to figure out why ♪ 443 00:25:40,600 --> 00:25:42,876 ♪ Nobody on my side ♪ 444 00:25:47,920 --> 00:25:51,675 ♪ See, I've been having me a real good time ♪ 445 00:25:52,120 --> 00:25:54,510 ♪ And it feels so nice ♪ 446 00:25:54,560 --> 00:25:58,236 ♪ To know I'm gonna be alright ♪ 447 00:26:00,480 --> 00:26:02,915 ♪ Now, if I wanted to ♪ 448 00:26:03,480 --> 00:26:05,870 ♪ I'd be ♪ 449 00:26:06,120 --> 00:26:11,559 ♪ Alright. ♪