1 00:00:50,520 --> 00:00:52,440 Νομίζω μου ήρθε η περίοδος. 2 00:00:52,520 --> 00:00:55,840 Μετάφραση Υποτιτλισμός Αλέξανδρος Μολφέσης 3 00:01:00,680 --> 00:01:01,600 Γεια. 4 00:01:01,680 --> 00:01:03,960 Είσαι καλά; Χτύπησες; 5 00:01:04,040 --> 00:01:05,920 - Όχι - Ωραία. 6 00:01:07,280 --> 00:01:08,520 Ωραίο κούρεμα. 7 00:01:08,600 --> 00:01:10,240 Καλύτερο. 8 00:01:13,000 --> 00:01:14,160 Να μπω; 9 00:01:14,240 --> 00:01:15,920 Γιατί δεν έστειλες μήνυμα; 10 00:01:15,960 --> 00:01:17,000 Είπα να πεταχτώ. 11 00:01:17,200 --> 00:01:19,280 - Πες την αλήθεια. - Πρέπει να μιλήσω στον Μάρτιν. 12 00:01:19,360 --> 00:01:20,120 Τον Μάρτιν; 13 00:01:20,200 --> 00:01:21,600 Τον Μάρτιν. 14 00:01:21,680 --> 00:01:23,640 Γιατί θες να του μιλήσεις; 15 00:01:23,720 --> 00:01:27,000 Γεια! Η γυναίκα μου στο γραφείο μου. 16 00:01:27,035 --> 00:01:28,000 Δώσε μου δύο. 17 00:01:28,520 --> 00:01:31,040 Παρτούζες. Ασιατικές. Ό,τι στοίχημα θες. 18 00:01:31,360 --> 00:01:33,000 Τέλειωσα. 19 00:01:34,120 --> 00:01:35,200 Γεια σου! 20 00:01:37,280 --> 00:01:39,000 Θέλει να σου πει κάτι. 21 00:01:39,080 --> 00:01:40,965 Θα είναι η τυχερή μου μέρα. 22 00:01:41,000 --> 00:01:44,800 Μου'χεις πει ότι μιλά μόνο σ' όποιους γουστάρει. 23 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 - Μας αφήνεις; - Γιατί; 24 00:01:48,360 --> 00:01:51,240 Οργανώνει το πάρτι έκπληξη για τα γενέθλια σου. 25 00:01:55,560 --> 00:01:57,560 Ξέρεις ότι απεχθάνομαι τις εκπλήξεις... 26 00:02:00,040 --> 00:02:02,400 Έχω μια βδομάδα να το οργανώσω. 27 00:02:02,480 --> 00:02:03,520 Καλή τύχη. 28 00:02:03,600 --> 00:02:05,160 Ωραία μπλούζα. 29 00:02:06,200 --> 00:02:09,720 Ασχολείσαι και με γλυπτά εκτός από πίνακες & παπιέ μασέ; 30 00:02:10,120 --> 00:02:12,760 Εξαρτάται από το κομμάτι. 31 00:02:17,000 --> 00:02:18,600 Γάμησε με. 32 00:02:20,200 --> 00:02:22,240 Τι ζευγάρι! 33 00:02:24,280 --> 00:02:25,280 Που το βρήκες; 34 00:02:25,360 --> 00:02:29,360 Απλά το έκλεψα, απτην αγορά. 35 00:02:29,440 --> 00:02:31,360 Καλό κομμάτι. 36 00:02:31,440 --> 00:02:33,040 Ποιος είναι ο γλύπτης; 37 00:02:33,360 --> 00:02:36,200 Απλά ένας γλύπτης της αγοράς. 38 00:02:38,080 --> 00:02:41,000 Αν το πουλήσω θα πάρω 10%. Σύμφωνοι; 39 00:02:41,035 --> 00:02:41,965 Σύμφωνοι 40 00:02:42,000 --> 00:02:44,960 OK, πάω να την φωτογραφίσω. 41 00:02:45,440 --> 00:02:47,640 Μην το πεις στην Κλερ. 42 00:02:47,720 --> 00:02:49,580 Αλλιώς τι; 43 00:02:49,615 --> 00:02:51,440 Αλλιώς θα... 44 00:02:51,920 --> 00:02:53,720 Δεν έχεις τίποτα εις βάρος μου. 45 00:02:55,320 --> 00:02:58,000 Αλλιώς θα της πω ότι έβλεπες παρτούζες. 46 00:02:59,400 --> 00:03:01,080 Σε παρακαλώ μην το ξανακάνεις. 47 00:03:04,560 --> 00:03:06,520 Δεν έβλεπα, με την ευκαιρία. 48 00:03:21,480 --> 00:03:23,360 Κλερ. 49 00:03:25,400 --> 00:03:26,920 Απογοητευτικό. 50 00:03:29,240 --> 00:03:30,760 Που το βρήκες αυτό; 51 00:03:30,840 --> 00:03:32,005 Το είχα μαζί μου. 52 00:03:32,040 --> 00:03:34,200 Δεν το είχες. Δώσε το πίσω. 53 00:03:34,440 --> 00:03:35,680 Τσιγκούνα. 54 00:03:35,760 --> 00:03:37,240 Τα βρήκες με τον Χάρι; 55 00:03:37,320 --> 00:03:40,480 Ναι, δεσμευτήκαμε. 56 00:03:40,560 --> 00:03:41,965 Τι; 57 00:03:42,000 --> 00:03:43,560 Δεν αρραβωνιαστήκαμε. 58 00:03:43,640 --> 00:03:46,120 Γύρισε στο σπίτι να μαζέψει τα πράγματα του. 59 00:03:47,480 --> 00:03:48,840 Λυπάμαι. 60 00:03:49,480 --> 00:03:52,120 Στ' αλήθεια, σε έκανε να γελάς. 61 00:03:52,640 --> 00:03:54,760 Έλεγε επίσης πράγματα όπως... 62 00:03:54,840 --> 00:03:56,640 Δεν είσαι σαν τα άλλα κορίτσια. 63 00:03:56,720 --> 00:03:59,040 Κρατάς πράγματα. 64 00:04:01,040 --> 00:04:02,280 Μ' αρέσει ο Χάρι. 65 00:04:02,360 --> 00:04:03,800 Μ' αρέσουν τα τραγούδια του. 66 00:04:14,480 --> 00:04:18,040 Θαυμάζω το πόσο ο Χάρι αφοσιώνεται τους χωρισμούς μας. 67 00:04:21,320 --> 00:04:23,040 Αυτό είναι καινούριο. 68 00:04:23,200 --> 00:04:25,120 Μα συνήθως κάνει περισσότερα. 69 00:04:25,200 --> 00:04:27,520 Μερικές φορές είχε καθαρίσει όλο το σπίτι. 70 00:04:33,040 --> 00:04:34,880 Λες κι είχε γίνει έγκλημα. 71 00:04:35,000 --> 00:04:36,600 Θα συγχρονίσω τους χωρισμούς, 72 00:04:36,680 --> 00:04:39,040 με τις φορές που το σπίτι χρειάζεται φασίνα. 73 00:04:46,080 --> 00:04:48,440 Δεν νομίζω πως αυτό δουλεύει. 74 00:04:50,440 --> 00:04:51,480 Τι; 75 00:04:52,120 --> 00:04:55,480 Αλλά πάντα αφήνει... 76 00:05:00,120 --> 00:05:03,360 Αυτόν, για να ξαναγυρίσει. 77 00:05:03,440 --> 00:05:06,800 Πρέπει να σκεφτώ με ποιους μπορώ να κάνω σεξ τώρα. 78 00:05:08,480 --> 00:05:10,360 Δεν έχω εμμονή με το σεξ. 79 00:05:10,720 --> 00:05:13,080 Απλά δεν μπορώ να σταματήσω να το σκέφτομαι. 80 00:05:13,560 --> 00:05:15,120 Την διαδικασία. 81 00:05:15,440 --> 00:05:17,080 Την αμηχανία. 82 00:05:17,480 --> 00:05:19,120 Το δράμα του. 83 00:05:19,640 --> 00:05:25,040 Την στιγμή που συνειδητοποιείς πως κάποιος θέλει το σώμα σου. 84 00:05:26,080 --> 00:05:28,320 Όχι τόσο την αίσθηση του σεξ. 85 00:05:30,080 --> 00:05:33,080 Πιθανώς έχω 48 ώρες μέχρι ο Χάρι να γυρίσει. 86 00:05:35,880 --> 00:05:37,320 Ας ετοιμαστώ. 87 00:05:38,080 --> 00:05:40,440 Έφαγα μισή ώρα για να δείχνω ωραία, 88 00:05:40,520 --> 00:05:43,080 και κατέληξα να δείχνω φανταστική. 89 00:05:44,520 --> 00:05:47,240 Υπέροχη, κουκλάρα, νέο μπλουζάκι, σέξι, 90 00:05:47,320 --> 00:05:50,640 καθ' οδόν να ανοίξω το Καφέ μου. 91 00:05:51,640 --> 00:05:54,045 Μην με κοιτάζεις μπούλη, 92 00:05:54,080 --> 00:05:55,920 γιατί δεν πρόκειται να συμβεί. 93 00:05:56,080 --> 00:05:58,520 Δεν μπορώ να πιστέψω πόσο ελκυστική είμαι. 94 00:05:58,600 --> 00:06:01,360 Αρχίζω ν' ανησυχώ ότι θα την πέσω στον φουκαρά. 95 00:06:01,440 --> 00:06:02,920 Πάμε λοιπόν. 96 00:06:03,560 --> 00:06:05,200 Τσουλάρα. 97 00:06:07,000 --> 00:06:07,920 Ει! 98 00:06:24,120 --> 00:06:26,240 Μου'πεσε το αγγούρι μου. 99 00:06:30,880 --> 00:06:32,120 Μου'πεσε το... 100 00:06:37,120 --> 00:06:40,080 Μπορώ να έχω ένα σάντουιτς για έξω; 101 00:06:40,115 --> 00:06:41,080 Φυσικά. 102 00:06:45,840 --> 00:06:49,640 £12.55, παρακαλώ. 103 00:06:50,240 --> 00:06:51,960 Λονδίνο! 104 00:06:52,080 --> 00:06:53,120 Ευχαριστώ. 105 00:06:58,520 --> 00:07:01,240 Από πού την ξέρω; Είναι διάσημη; 106 00:07:06,000 --> 00:07:07,560 Η Μπου ήταν στις εφημερίδες. 107 00:07:07,640 --> 00:07:10,240 Κοπέλα από Καφέ χτυπήθηκε από ποδήλατο κι αμάξι. 108 00:07:10,320 --> 00:07:11,720 Κι άλλο ποδήλατο. 109 00:07:12,400 --> 00:07:14,240 Εργαζόταν εδώ. 110 00:07:18,120 --> 00:07:19,840 Συγνώμη δεν έχω ρέστα. 111 00:07:28,480 --> 00:07:31,960 Τον επόμενο που θα μπει θα τον πηδήξω μέχρι θανάτου. 112 00:07:34,080 --> 00:07:36,000 Μπαμπά! 113 00:07:36,400 --> 00:07:37,760 Δεν νομίζω. 114 00:07:39,040 --> 00:07:42,120 Πως είσαι, ντάρλινγκ; 115 00:07:43,400 --> 00:07:45,120 Έχεις δουλειά; 116 00:07:45,155 --> 00:07:46,085 Λίγη. 117 00:07:46,120 --> 00:07:47,880 Δεν θα σε καθυστερήσω... 118 00:07:49,120 --> 00:07:52,160 Ήθελα απλά να σου μιλήσω... 119 00:07:52,400 --> 00:07:54,400 Όταν πέρασες προχτές το βράδι... 120 00:07:54,640 --> 00:07:57,640 Σκέφτομαι συνεχώς ότι... 121 00:07:58,360 --> 00:07:59,160 Ναι; 122 00:07:59,320 --> 00:08:01,240 Ξέρω πως είμαστε... 123 00:08:02,120 --> 00:08:04,120 Δεν έχουμε την ευκαιρία να... 124 00:08:06,120 --> 00:08:07,600 Πήρες το γλυπτό; 125 00:08:07,840 --> 00:08:09,360 Μήπως... 126 00:08:10,120 --> 00:08:11,920 Πήρες το γλυπτό; 127 00:08:12,000 --> 00:08:13,120 Το πήρες; 128 00:08:15,840 --> 00:08:16,880 Όχι. 129 00:08:17,120 --> 00:08:18,280 Ποιο γλυπτό; 130 00:08:18,315 --> 00:08:19,440 Εντάξει... 131 00:08:21,120 --> 00:08:23,120 Αφού μου λες όχι... 132 00:08:24,480 --> 00:08:26,480 σημαίνει πως μπορώ να φύγω. 133 00:08:26,560 --> 00:08:27,520 Ωραία. 134 00:08:30,960 --> 00:08:33,280 Είσαι εντάξει; 135 00:08:38,120 --> 00:08:41,160 Γεια. Κάνετε οργανικά φαγητά; 136 00:08:41,440 --> 00:08:43,085 Φυσικά. 137 00:08:43,120 --> 00:08:44,720 Τι θα θέλατε; 138 00:08:45,280 --> 00:08:46,840 Ριζότο; 139 00:08:47,280 --> 00:08:49,120 Φυσικά. Καθίστε. 140 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 Γεια. 141 00:09:15,680 --> 00:09:17,000 Χαίρομαι που σε βλέπω. 142 00:09:17,240 --> 00:09:18,520 Κι εγώ. 143 00:09:18,600 --> 00:09:20,120 Πήδα με απ' τον κώλο. 144 00:09:20,680 --> 00:09:22,440 Τι ψωνίζεις; 145 00:09:22,475 --> 00:09:24,200 Αυτά. Για το... 146 00:09:24,440 --> 00:09:26,880 μικρό ματωμένο αιδοίο μου. 147 00:09:27,160 --> 00:09:28,080 Καυτό. 148 00:09:28,520 --> 00:09:29,920 - Εσύ; - Κύβους Κνορ. 149 00:09:30,240 --> 00:09:31,520 Καυτό. 150 00:09:32,160 --> 00:09:34,120 Ελπίζω η ροή να'ναι μικρή. 151 00:09:34,680 --> 00:09:36,200 Ποτέ δεν είναι. 152 00:09:36,235 --> 00:09:38,280 Ποτέ... 153 00:09:38,600 --> 00:09:40,080 δεν είναι. 154 00:09:41,160 --> 00:09:43,760 Είσαι ελεύθερη αργότερα; 155 00:09:45,880 --> 00:09:47,440 Ναι, γαμω-ναι. 156 00:09:47,520 --> 00:09:48,560 Ναι. 157 00:09:48,960 --> 00:09:49,640 Τέλεια. 158 00:09:50,240 --> 00:09:51,160 Τέλεια. 159 00:09:57,600 --> 00:09:58,680 Ναι! 160 00:09:59,240 --> 00:10:01,760 Είμαι πολύ χαρούμενη με το σώμα μου. 161 00:10:01,840 --> 00:10:04,440 Δεν με απασχολεί πια πώς δείχνω, 162 00:10:04,520 --> 00:10:06,880 γιατί έχω γαμάτο σώμα. 163 00:10:06,960 --> 00:10:10,160 - Μπορώ να κάνω άλλα πράγματα. - Τέλεια. 164 00:10:10,240 --> 00:10:11,960 Ο Μάικ θέλει να κάνουμε παιδί. 165 00:10:12,040 --> 00:10:13,640 Ωραία. 166 00:10:14,040 --> 00:10:16,640 Δεν μπορώ να χαραμίσω αυτό το σώμα για ένα παιδί. 167 00:10:16,720 --> 00:10:18,440 Θα πρέπει να τον χωρίσω. 168 00:10:24,080 --> 00:10:25,760 Δεν είναι σύμφωνο με τους κανόνες υγιεινής. 169 00:10:25,840 --> 00:10:26,520 Συγνώμη. 170 00:10:28,240 --> 00:10:29,560 Φεύγουμε. 171 00:10:29,720 --> 00:10:31,600 Πρέπει να γνωρίσετε την Χίλαρι. 172 00:10:31,720 --> 00:10:33,480 Πριν δυο χρόνια... 173 00:10:34,920 --> 00:10:37,080 Το σημαντικό είναι ότι αν δεν σ' αρέσει, 174 00:10:37,160 --> 00:10:39,520 δεν μπορούμε να το πάμε πίσω. 175 00:10:40,000 --> 00:10:41,125 Χρόνια πολλά. 176 00:10:41,160 --> 00:10:42,520 Συγνώμη πανικοβλήθηκα. 177 00:10:42,600 --> 00:10:45,160 Αν μπορώ να το φορέσω ή να το φάω είμαι ευτυχής. 178 00:10:45,195 --> 00:10:47,160 Μπορείς να κάνεις και τα δυο. 179 00:10:47,880 --> 00:10:49,520 Θεέ μου, μου πήρες... 180 00:10:49,600 --> 00:10:51,440 Τι είναι; 181 00:10:52,720 --> 00:10:53,480 Δεν ξέρω. 182 00:10:53,560 --> 00:10:55,600 - Τι είναι; - Κάτι για ν' αγαπάς. 183 00:10:55,680 --> 00:10:58,240 Είναι όμορφη. 184 00:11:00,200 --> 00:11:01,200 Βλαμμένη. 185 00:11:02,200 --> 00:11:04,160 Μάγε των αποδράσεων. 186 00:11:10,200 --> 00:11:11,960 Δεν νιώθω τίποτα για τα ινδικά χοιρίδια. 187 00:11:12,040 --> 00:11:13,360 Είναι άχρηστα. 188 00:11:13,440 --> 00:11:15,600 Μα η Μπου πήρε την Χίλαρι πολύ στα σοβαρά, 189 00:11:15,680 --> 00:11:19,760 και γρήγορα όλα έγιναν σχετικά με τα ινδικά χοιρίδια. 190 00:11:22,160 --> 00:11:25,000 Αυτό είναι ένα καταπληκτικό. 191 00:11:28,200 --> 00:11:29,080 Ποτό; 192 00:11:34,200 --> 00:11:36,240 Συγνώμη για το χάλι. 193 00:11:36,680 --> 00:11:37,640 Κανένα πρόβλημα. 194 00:11:37,720 --> 00:11:40,560 Θες λίγο προσούτο; 195 00:11:48,640 --> 00:11:50,160 Τόσο φερέγγυος. 196 00:11:50,240 --> 00:11:51,360 Εντελώς δυσπρόσιτος. 197 00:11:51,440 --> 00:11:53,200 Αδιάκοπα ουσιαστικός. 198 00:11:53,360 --> 00:11:56,040 Το μόνο που θέλει είναι να σε πάει στο μπάνιο και να σε ρωτάει... 199 00:11:56,280 --> 00:11:57,520 Τι φοβάσαι; 200 00:11:58,720 --> 00:12:01,000 Και πιάνεις τον εαυτό σου να λέει... 201 00:12:01,640 --> 00:12:05,000 Υποθέτω την απώλεια της νεότητας. 202 00:12:09,560 --> 00:12:11,240 Κάνε μου μια ερώτηση. 203 00:12:12,240 --> 00:12:15,200 Πότε κατάλαβες ότι είσαι τόσο ωραίος; 204 00:12:17,200 --> 00:12:19,480 Ήξερα ότι είμαι διαφορετικός από τα 9. 205 00:12:19,720 --> 00:12:21,680 Αλλά το πράγμα σοβάρεψε στα 11. 206 00:12:21,880 --> 00:12:22,840 Σοβάρεψε; 207 00:12:23,200 --> 00:12:26,200 Ναι. Οι θείες γίναν περίεργες. 208 00:12:29,480 --> 00:12:30,920 Έχω κι άλλη ερώτηση. 209 00:12:31,760 --> 00:12:32,800 ΟΚ 210 00:12:33,960 --> 00:12:35,360 Νιώθεις ποτέ μόνη; 211 00:12:38,200 --> 00:12:39,280 Ναι. 212 00:12:39,800 --> 00:12:41,080 Φυσικά. 213 00:12:41,560 --> 00:12:42,400 Εσύ; 214 00:12:43,240 --> 00:12:44,320 Ποτέ. 215 00:12:49,200 --> 00:12:50,400 Θες λίγο ανανά; 216 00:12:53,240 --> 00:12:54,240 Ναι. 217 00:13:05,040 --> 00:13:06,720 Είναι τόσο μικρά. 218 00:13:06,880 --> 00:13:09,080 Είναι τόσο μικρά. 219 00:13:09,160 --> 00:13:11,920 - Τι; - Είναι τόσο μικρά. 220 00:13:12,080 --> 00:13:13,320 Τόσο μικρά. 221 00:13:13,440 --> 00:13:16,360 Τόσο μικροσκοπικά. 222 00:13:16,440 --> 00:13:18,200 Ναι, είναι... 223 00:13:18,240 --> 00:13:21,800 Ούτε καν φαίνονται. Που είναι; 224 00:13:22,200 --> 00:13:23,280 Το παράκανε; 225 00:13:23,360 --> 00:13:25,240 Συγνώμη. 226 00:13:29,240 --> 00:13:30,240 Ναι! 227 00:13:31,440 --> 00:13:33,000 Έπαθα Χάρι-Πανικό. 228 00:13:34,200 --> 00:13:36,240 Η Μαντάμ Ωοθήκη μου είπε να το κάνω με ασφάλεια. 229 00:13:36,275 --> 00:13:38,000 Μπορεί να κάνω παιδιά ακόμα κι έτσι. 230 00:13:40,280 --> 00:13:42,680 Δεν πρέπει να τηλεφωνήσω στον Χα... 231 00:13:49,240 --> 00:13:50,760 Ευχαριστώ που ήρθες. 232 00:13:53,240 --> 00:13:54,280 Εσύ καλά; 233 00:13:54,560 --> 00:13:56,680 Το μήνυμα σου ακούστηκε επείγον. 234 00:13:59,280 --> 00:14:00,680 Είχες δουλειά; 235 00:14:00,760 --> 00:14:02,440 Ήμουν στο διάλειμμα, 236 00:14:02,520 --> 00:14:04,960 του Cats. Του μιούζικαλ. 237 00:14:05,040 --> 00:14:06,040 Καλό; 238 00:14:06,120 --> 00:14:07,080 Πολύ καλό. 239 00:14:07,400 --> 00:14:08,120 Πολύ καλό. 240 00:14:09,280 --> 00:14:12,240 - Συγνώμη που σε διέκοψα. - Δεν πειράζει. 241 00:14:12,320 --> 00:14:15,280 Είχα την αίσθηση ότι δεν θα τελειώσει καλά για τις γάτες, 242 00:14:15,360 --> 00:14:19,240 οπότε καλύτερα να τις θυμάμαι πριν... 243 00:14:20,640 --> 00:14:22,920 Συγνώμη. Είσαι καλά; 244 00:14:24,280 --> 00:14:25,640 Με ποιους ήσουν; 245 00:14:25,720 --> 00:14:27,240 Έναν φίλο. 246 00:14:28,800 --> 00:14:30,240 Κορίτσι. 247 00:14:40,640 --> 00:14:42,200 Βρήκα αυτό. 248 00:14:48,520 --> 00:14:50,120 Σ' ευχαριστώ. 249 00:14:50,280 --> 00:14:52,240 Δεν ήξερα ότι το ξέχασα. 250 00:14:58,480 --> 00:15:00,320 Γιατί τα μαλλιά σου είναι βρεγμένα; 251 00:15:02,000 --> 00:15:03,280 Μην με κοιτάς έτσι. 252 00:15:03,360 --> 00:15:04,760 Πως; 253 00:15:05,280 --> 00:15:08,285 Δεν θέλω να ακουστώ κρύος ή κακός, 254 00:15:08,320 --> 00:15:12,400 και δεν θέλω να σκεφτείς πως ήμουν ευτυχισμένος στο θέατρο, 255 00:15:12,640 --> 00:15:13,520 αλλά, 256 00:15:14,280 --> 00:15:16,000 δεν πρόκειται να... 257 00:15:16,240 --> 00:15:18,560 Αν θες να ξαναείμαστε μαζί, μιλούσα σοβαρά, 258 00:15:18,640 --> 00:15:20,680 αυτή τη φορά δεν θα έρθω τρέχοντας, 259 00:15:20,760 --> 00:15:22,440 χρειάζομαι λίγο χρόνο μακριά... 260 00:15:25,280 --> 00:15:27,160 Χαίρομαι που τηλεφώνησες. 261 00:15:27,280 --> 00:15:29,240 Χαίρομαι που το σήκωσες. 262 00:15:30,280 --> 00:15:31,800 Μου έλειψες. 263 00:15:34,080 --> 00:15:35,280 Μου έλειψες. 264 00:15:37,280 --> 00:15:39,720 Θεέ μου, νιώθω τόσο ωραία. 265 00:15:40,960 --> 00:15:43,120 Μακάρι απλώς να με γαμούσε. 266 00:15:43,280 --> 00:15:45,160 Αυτός θέλει να κάνει έρωτα. 267 00:15:45,240 --> 00:15:46,280 - Είσαι καλά; - Ναι. 268 00:15:46,360 --> 00:15:48,280 Πολύ καλά, φανταστικά. 269 00:15:49,320 --> 00:15:51,200 Με σπαταλάει. 270 00:15:51,320 --> 00:15:55,480 Γαμούσα έναν τύπο που ανάσαινε σε κάθε ώθηση. 271 00:15:55,560 --> 00:15:57,880 Είσαι τόσο νέα. 272 00:15:58,280 --> 00:16:00,840 Αυνανιζόμουν όλη την ώρα. 273 00:16:01,040 --> 00:16:03,320 Αυνανίζομαι πολύ τελευταία. 274 00:16:03,560 --> 00:16:05,440 Ειδικά όταν βαριέμαι. 275 00:16:06,600 --> 00:16:08,800 Ή είμαι θυμωμένη. 276 00:16:09,120 --> 00:16:10,245 Ή αναστατωμένη. 277 00:16:10,280 --> 00:16:12,600 Μπορούμε να... Ή χαρούμενη. 278 00:16:13,160 --> 00:16:14,160 Ναι. 279 00:16:15,320 --> 00:16:17,080 Ναι. 280 00:16:17,600 --> 00:16:19,000 Απίθανο. 281 00:16:20,160 --> 00:16:24,280 - Θες να...; - Όχι μείνε όπως είσαι. 282 00:16:25,320 --> 00:16:27,040 Όχι, μη. 283 00:16:28,320 --> 00:16:29,400 Ναι... 284 00:16:30,760 --> 00:16:31,840 Ναι. 285 00:16:59,800 --> 00:17:02,880 Νομίζω ότι πρέπει να σταματήσουμε να αυνανιζόμαστε. 286 00:17:06,320 --> 00:17:09,280 Μην πεις τίποτα ακόμα. Απλώς... 287 00:17:09,360 --> 00:17:12,400 Ίσως βοηθήσει να επικεντρωθούμε ο ένας στον άλλον, 288 00:17:12,480 --> 00:17:14,000 να είμαστε περισσότερο μαζί. 289 00:17:14,080 --> 00:17:16,240 Πραγματικά επιτυχημένα ζευγάρια το κάνουν. 290 00:17:19,240 --> 00:17:21,040 Έκρυψα τους δονητές μας. 291 00:17:21,120 --> 00:17:22,160 Μας; 292 00:17:22,240 --> 00:17:23,440 Σκέφτηκα ότι θα'χει πλάκα. 293 00:17:23,520 --> 00:17:24,640 Να τους βρούμε; 294 00:17:24,720 --> 00:17:26,840 Όχι, απλά να προσπαθήσουμε να μην... 295 00:17:27,360 --> 00:17:29,880 Να μην χαϊδευόμαστε μόνοι και... 296 00:17:29,960 --> 00:17:32,320 να κρατήσουμε τα αγγίγματα μας, 297 00:17:32,480 --> 00:17:34,360 ο ένας για τον άλλον. Τι λες; 298 00:17:35,160 --> 00:17:37,480 Νομίζω πως γίνεσαι πολύ σέξι. 299 00:17:37,560 --> 00:17:39,960 - Μη! - Αστειεύομαι. 300 00:17:39,995 --> 00:17:42,360 Ποτέ δεν αυνανίζομαι. 301 00:17:42,600 --> 00:17:43,760 Δεν ξέρω πως. 302 00:17:46,960 --> 00:17:50,240 Επίσης σκέφτηκα ότι πρέπει να κάνουμε εκπλήξεις, 303 00:17:50,320 --> 00:17:52,285 μια φορά τη μέρα, απλώς για... 304 00:17:52,320 --> 00:17:54,600 Κάτι μικρό έτσι για να διατηρούμαστε... 305 00:17:55,240 --> 00:17:57,120 Τα διάβασες σε κάποιο βιβλίο; 306 00:17:57,200 --> 00:18:00,120 Έχω ήδη οργανώσει την πρώτη έκπληξη, οπότε, 307 00:18:00,640 --> 00:18:03,800 μην φας πολύ πριν το δείπνο. 308 00:18:08,400 --> 00:18:10,280 Τα λέμε αργότερα. 309 00:18:11,280 --> 00:18:14,320 Και θα δω κι εσένα αργότερα. 310 00:18:25,160 --> 00:18:26,160 Γεια. 311 00:18:26,240 --> 00:18:29,160 Είπα να περάσω για μεσημεριανό. 312 00:18:29,240 --> 00:18:30,360 Παράξενο. 313 00:18:30,440 --> 00:18:31,400 Ναι... 314 00:18:35,320 --> 00:18:36,760 Τι κάνεις; 315 00:18:37,000 --> 00:18:38,360 Ήσυχη μέρα; 316 00:18:38,600 --> 00:18:39,920 Καλά είμαι. 317 00:18:40,000 --> 00:18:41,640 Δείχνεις στρεσαρισμένη. 318 00:18:41,720 --> 00:18:43,320 Είμαι επιτυχημένη οπότε... 319 00:18:45,000 --> 00:18:46,480 Έχεις ψωμί σίκαλης; 320 00:18:46,560 --> 00:18:50,080 Όχι, αλλά έχω κανονικό και το ξερνάς αργότερα. 321 00:18:50,360 --> 00:18:51,840 Τέλεια. 322 00:18:52,320 --> 00:18:53,360 Τι θες μέσα; 323 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 Ντομάτες είναι μια χαρά. 324 00:18:56,040 --> 00:18:57,360 Μόνο ντομάτες; 325 00:18:57,640 --> 00:18:59,360 Ένα σάντουιτς ντομάτα; 326 00:18:59,520 --> 00:19:01,680 Ναι. Υπάρχει πρόβλημα; 327 00:19:01,760 --> 00:19:02,480 Όχι. 328 00:19:04,560 --> 00:19:07,560 Δεν θέλω να ξέρω τίποτα για το πάρτι-έκπληξη, 329 00:19:07,640 --> 00:19:09,080 αλλά αν μπορείς... 330 00:19:09,160 --> 00:19:12,520 να το σκεφτείς για Παρασκευή στις 7:30, θα'ναι τέλεια. 331 00:19:12,600 --> 00:19:15,520 Μπορώ να παραστήσω την έκπληκτη, 332 00:19:15,600 --> 00:19:17,120 αλλά αν μπορείς να... 333 00:19:17,360 --> 00:19:19,325 Γιατί να μην το κάνω εγώ; 334 00:19:19,360 --> 00:19:22,240 Μπορώ να το οργανώσω, το φαγητό, να το παίξω έκπληκτη, 335 00:19:22,320 --> 00:19:24,040 και να σε ελευθερώσω. 336 00:19:24,120 --> 00:19:27,160 - Βλέπω ότι έχεις δουλειά. - Εντάξει, αν θες. 337 00:19:27,240 --> 00:19:30,000 Δεν θέλω, αλλά θα'ταν ευκολότερο για όλους, 338 00:19:30,080 --> 00:19:31,680 - αν απλά... - Εντάξει. 339 00:19:31,760 --> 00:19:33,720 Εννοώ το κανόνισα. 340 00:19:33,800 --> 00:19:36,080 Είναι την Παρασκευή στις 7:30 σπίτι μου. 341 00:19:36,760 --> 00:19:38,240 Τέλεια. 342 00:19:43,400 --> 00:19:45,120 Πόσα χρωστάς; 343 00:19:45,200 --> 00:19:46,800 Αν χρειάζεσαι λεφτά... 344 00:19:46,880 --> 00:19:49,040 Δεν χρειάζομαι λεφτά. 345 00:19:49,120 --> 00:19:50,640 £25, παρακαλώ. 346 00:19:53,280 --> 00:19:54,480 Λονδίνο. 347 00:19:56,160 --> 00:19:57,360 Ευχαριστώ. 348 00:20:00,160 --> 00:20:02,920 Δεν το πιστεύω ότι είναι ακόμα ζωντανό. 349 00:20:03,000 --> 00:20:05,200 Κανένα νέο απτον Χάρι; 350 00:20:05,400 --> 00:20:07,200 Είμαστε πάλι μαζί. 351 00:20:07,520 --> 00:20:09,200 Δεν σας προλαβαίνω. 352 00:20:16,000 --> 00:20:17,040 Γεια! 353 00:20:19,360 --> 00:20:20,400 Χάρι; 354 00:20:26,640 --> 00:20:27,920 Γαμώτο! 355 00:20:28,400 --> 00:20:30,520 Την έκπληξη! 356 00:21:21,320 --> 00:21:23,360 Έκπληξη! 357 00:21:25,400 --> 00:21:26,960 Εγώ είμαι. 358 00:21:27,040 --> 00:21:29,080 Γιατί το έκανες; Νόμιζα πως θα με βιάσουν. 359 00:21:29,760 --> 00:21:32,360 Συγνώμη, νόμιζα πως ήθελες εκπλήξεις, 360 00:21:32,395 --> 00:21:33,400 ήταν Νίνζα έκπληξη. 361 00:21:33,480 --> 00:21:34,520 Θεέ μου, η καρδιά μου. 362 00:21:34,600 --> 00:21:36,400 Τρέμω ολόκληρος. 363 00:21:41,200 --> 00:21:43,720 Είμαι καλά. Εσύ καλά; 364 00:21:45,440 --> 00:21:47,365 Είχες ωραία μέρα; 365 00:21:47,400 --> 00:21:49,720 Μια χαρά, ευχαριστώ. Συγνώμη. 366 00:21:49,800 --> 00:21:52,760 Δεν περίμενα πως θα αντιδράσεις έτσι, 367 00:21:53,760 --> 00:21:56,160 Συγνώμη ήταν αστείο. 368 00:21:56,240 --> 00:21:57,920 Ήταν ωραίο αστείο. 369 00:22:01,440 --> 00:22:03,760 Νόμιζα πως θα αργούσες. 370 00:22:06,160 --> 00:22:08,400 Συγνώμη, έπρεπε να το κάνω, 371 00:22:08,435 --> 00:22:10,400 είμαι ακόμα σε σοκ. 372 00:22:13,920 --> 00:22:15,160 Ήταν φρικτό. 373 00:22:15,240 --> 00:22:16,760 Ήταν έκπληξη. 374 00:22:16,840 --> 00:22:17,880 Το ξέρω. 375 00:22:17,960 --> 00:22:20,400 Ευχαριστώ. Μια χαρά. 376 00:22:22,400 --> 00:22:24,880 Να πάω να φέρω λίγο κρασί; 377 00:22:32,280 --> 00:22:34,040 Ξέρω ποια είσαι. 378 00:22:34,120 --> 00:22:35,240 Ξέρω τι πήρες. 379 00:22:35,320 --> 00:22:36,840 Είναι η τελευταία φορά. 380 00:22:39,440 --> 00:22:42,440 Καλό κρασί σε ιδιαίτερο μπουκάλι για μια ιδιαίτερη... 381 00:22:45,800 --> 00:22:46,560 Χάρι; 382 00:22:47,920 --> 00:22:50,640 Μπήκα στο "Ιστορικό" του υπολογιστή μου, 383 00:22:50,720 --> 00:22:54,440 να βρω κάτι που είδα στο website της H&M, και... 384 00:22:55,880 --> 00:22:58,200 Δεν θέλω να σε κατηγορήσω αλλά, 385 00:22:58,440 --> 00:23:02,440 πρωκτικό, ομαδικό, ώριμο, μεγάλη πούτσα, 386 00:23:02,475 --> 00:23:06,405 μικρά βυζιά, κόμικς, ασιατικό, εφηβικό, 387 00:23:06,440 --> 00:23:11,160 MILF, μεγάλοι κώλοι, λεσβιακό, γκέι, στη μούρη, φετίχ, 388 00:23:11,240 --> 00:23:16,040 ιαπωνικό, νέοι με γέρους, πίπες, σκληρό, ηδονοβλεψίες, 389 00:23:16,120 --> 00:23:17,440 και δημόσιο. 390 00:23:22,800 --> 00:23:24,640 Γιατί γίνεσαι τόσο σέξι; 391 00:23:26,280 --> 00:23:28,120 Μην με κάνεις να σε μισήσω. 392 00:23:28,480 --> 00:23:31,000 Το ότι σαγαπώ είναι ήδη οδυνηρό. 393 00:23:34,160 --> 00:23:35,440 Συγνώμη. 394 00:23:37,440 --> 00:23:39,160 Μα νομίζω πως πρέπει να το γράψεις. 395 00:23:39,240 --> 00:23:42,400 Δεν αρμόζει αλλά πρέπει να το γράψεις, είναι πολύ καλό... 396 00:23:42,480 --> 00:23:44,520 - Δεν θα το γράψω. - Σοβαρά... 397 00:23:44,600 --> 00:23:47,720 για τραγούδια κ. λπ. είναι τέλειο. Είναι ποιητικό. 398 00:23:47,800 --> 00:23:48,640 Σοβαρά. 399 00:23:59,480 --> 00:24:02,440 Μην με κάνεις να σε μισ... 400 00:24:02,520 --> 00:24:03,360 Να σε μισήσω. 401 00:24:03,440 --> 00:24:04,720 Το ξέρω, ευχαριστώ. 402 00:24:06,280 --> 00:24:09,440 Το ότι σ'αγαπώ είναι ήδη οδυνηρό. 403 00:24:11,360 --> 00:24:13,120 Μα τι κάνω; 404 00:24:15,280 --> 00:24:17,360 Υπάρχει κάποια στην δουλειά που μαγαπά. 405 00:24:17,440 --> 00:24:20,160 Μου'πε ότι μαγαπά και της είπα ότι δεν μπορούμε να'μαστε μαζί, 406 00:24:20,240 --> 00:24:22,040 γιατί έπρεπε να μάθω... 407 00:24:22,960 --> 00:24:24,360 Θες να μείνεις μόνη; 408 00:24:28,760 --> 00:24:30,960 Δεν θα με ξαναδείς. 409 00:24:32,480 --> 00:24:36,160 Θα σε αγαπώ πάντα αλλά δεν το αντέχω άλλο. 410 00:24:36,480 --> 00:24:39,440 Δεν σε μισώ, φοβάμαι για σένα. 411 00:24:41,480 --> 00:24:43,440 Θα το γράψει. 412 00:24:51,440 --> 00:24:54,480 Δεν σε μισώ, φοβάμαι για σένα. 413 00:25:01,480 --> 00:25:05,680 Πάω να μαζέψω τα πράγματα μου απτην κρεβατοκάμαρα ξανά, αλλά, 414 00:25:06,040 --> 00:25:07,720 δεν θα καθαρίσω. 415 00:25:07,960 --> 00:25:10,000 Είναι ακόμα καθαρά. 416 00:25:12,480 --> 00:25:15,520 Αν δεν σε ξαναδώ, αντίο! 417 00:25:26,120 --> 00:25:28,080 Για πάντα! 418 00:25:33,880 --> 00:25:35,520 Θα γυρίσει. 419 00:26:00,360 --> 00:26:05,040 Μετάφραση Υποτιτλισμός Αλέξανδρος Μολφέσης