1
00:00:14,000 --> 00:00:16,055
فکر میکردم مگراینکه توی دردسر
افتاده باشی، دیگه نمیبینمت
2
00:00:16,125 --> 00:00:17,821
!اوه! من توی دردسر افتادم
3
00:00:17,867 --> 00:00:19,558
اوه! منظورت این نوع دردسره
4
00:00:20,784 --> 00:00:21,924
عالی نیست؟
5
00:00:21,949 --> 00:00:25,087
خیلی عالیه. بامزهست، جوک میگه
6
00:00:25,112 --> 00:00:26,415
!برگشت و طلاییه بود
7
00:00:27,376 --> 00:00:29,255
شما، یه جورایی، باید اولـش رو میشنیدید
8
00:00:29,256 --> 00:00:31,288
من عاشق جناسـم -
اوه، باهوشه -
9
00:00:31,313 --> 00:00:32,423
شکسپیر از جناس استفاده میکنه
10
00:00:32,462 --> 00:00:34,895
...اون چیزهایی میگه مثل -
فردا یه پروندۀ مهم دارم -
11
00:00:34,896 --> 00:00:36,532
یه خرده کنترلکنندهست
12
00:00:36,557 --> 00:00:37,815
اون رو نخور -
ولی مهارکردنیه -
13
00:00:37,840 --> 00:00:38,862
میخوام بخورم -
باشه -
14
00:00:38,887 --> 00:00:40,501
یه فمنیسته -
من یه خواهر دارم -
15
00:00:40,526 --> 00:00:42,777
غیر قابل پیشبینیه -
من فقط میرم برینم -
16
00:00:42,854 --> 00:00:44,611
به اون اعتنایی نمیکنم
17
00:00:44,659 --> 00:00:46,190
...راستـش
18
00:00:46,215 --> 00:00:47,237
میخوای بریم سکس کنیم؟...
19
00:00:47,262 --> 00:00:49,215
اون بهتره -
من واقعاً توش واردم -
20
00:00:49,216 --> 00:00:50,975
نخواهد بود -
من واقعاً توش واردم -
21
00:00:50,976 --> 00:00:52,215
نخواهد بود
22
00:00:52,216 --> 00:00:53,307
واقعاً توش وارده
23
00:00:53,370 --> 00:00:55,736
کــاری از هـــومـــن صـــمـــدی
Raylan Givens
24
00:00:55,776 --> 00:00:57,485
اوه، خدای من
25
00:01:03,296 --> 00:01:05,278
قرار نیست بالا بیارم
26
00:01:05,988 --> 00:01:07,828
قرار نیست بالا بیارم
27
00:01:10,376 --> 00:01:11,638
سلام
28
00:01:11,731 --> 00:01:13,208
سلام
29
00:01:13,294 --> 00:01:15,591
با چیزی کمکی لازم داری؟ -
نه، نه -
30
00:01:15,653 --> 00:01:18,651
...دست کم میتونم باسون رو ازت بگیرم، اگه -
نه، من تعادل کامل دارم -
31
00:01:18,675 --> 00:01:20,244
ممنون
32
00:01:20,346 --> 00:01:22,759
شب بزرگی داشتی دیشب؟ -
مشخصه؟ -
33
00:01:22,813 --> 00:01:24,915
خب، حداقل یه نفر داره خوش میگذرونه
34
00:01:25,557 --> 00:01:27,036
...وایسا، من میتونم
35
00:01:27,095 --> 00:01:28,174
!نه، نه... خودم میتونم -
زنگ رو بزنم... -
36
00:01:28,225 --> 00:01:29,885
باشه
37
00:01:34,456 --> 00:01:36,888
قراره بالا بیاری؟ -
نچ -
38
00:01:37,136 --> 00:01:38,735
بهتره امروز فرز باشه
39
00:01:38,776 --> 00:01:40,927
،من بعداً یه قرار ملاقات مهم دارم
نمیتونم از دستـش بدم
40
00:01:40,981 --> 00:01:43,122
خیلی مهمه -
چجور قرار ملاقاتی؟ -
41
00:01:43,176 --> 00:01:44,623
یه قرار ملاقات مهم
42
00:01:44,656 --> 00:01:45,855
نمیتونم از دستـش بدم، خیلیخب؟
43
00:01:45,881 --> 00:01:47,967
نیازه من...؟ -
...من بهت نیاز ندارم -
44
00:01:48,019 --> 00:01:50,219
که کاری بکنی، ممنون...
45
00:01:51,296 --> 00:01:55,149
مگراینکه بتونی یه راهی واسه جلوگیری از
برگزاری این عروسی وحشتناک پیدا کنی
46
00:01:55,204 --> 00:01:56,368
!دخترا -
!سلام -
47
00:01:56,430 --> 00:01:58,008
بیاید تو! بیاید تو
48
00:01:58,047 --> 00:01:59,446
اوه، ببینتون
49
00:01:59,524 --> 00:02:01,432
این چیزا رو فعلاً بذارید همینجا، آره
50
00:02:01,487 --> 00:02:03,323
یه فنجون چای فوری قبل از شروع میل دارید؟
51
00:02:03,370 --> 00:02:05,588
دم کشیده -
امروز باید خیلی فرز باشم -
52
00:02:05,667 --> 00:02:09,292
آب یا یه خرده جین باشه عالی میشه -
بیاید تو. ما یه سینی از خوردنیهای شکلاتیِ شیرینِ دلپذیر داریم -
53
00:02:09,346 --> 00:02:11,703
و دوست مهربون و دوستداشتنیمون
همین الان بهمون سر زد
54
00:02:11,773 --> 00:02:13,890
سلام -
سلام، عزیزم -
55
00:02:14,656 --> 00:02:15,836
سلام
56
00:02:15,906 --> 00:02:17,775
اوه، الان بالا میارم
57
00:02:17,776 --> 00:02:21,798
حالـت خوبه؟ وحشتناک به نظر میرسی -
اوه، ممنون. فقط شب بزرگی داشتم -
58
00:02:22,329 --> 00:02:24,063
سلام -
!سلام -
59
00:02:24,142 --> 00:02:26,001
من فقط میخواستم یه سر
...کوچولو بزنم، نمی... نیاز نـ
60
00:02:26,071 --> 00:02:27,615
!انتظار کُل خانواده رو نداشتم، عجب
61
00:02:27,657 --> 00:02:29,764
اونا رنگ شدن. باحال نیست؟
62
00:02:29,834 --> 00:02:32,095
خیلی باحاله! آم... میتونم بعداً برگردم؟
63
00:02:32,131 --> 00:02:34,415
!نه، نه -
نه! نه -
64
00:02:34,475 --> 00:02:36,053
خب، بجنب، ما رو در جریان بذار
65
00:02:36,099 --> 00:02:38,373
حقیقتـش احتمالاً بهتره، که همهمون
باید برنامهها رو بشنویم
66
00:02:38,405 --> 00:02:39,381
بسیارخب
67
00:02:39,412 --> 00:02:43,334
درسته، خب، راستـش فقط میخواستم
...بهتون سر بزنم، که بگم
68
00:02:43,733 --> 00:02:49,831
من این آخر هفته رو فراخونده شدم و متأسفانه...
قادر نخواهم بود فردا در مراسم خدمت کنم
69
00:02:54,976 --> 00:02:57,544
اوه، یا پیغمبر
70
00:02:57,608 --> 00:02:58,950
چرا؟
71
00:02:59,296 --> 00:03:01,442
برادرم ناخوشه
72
00:03:01,521 --> 00:03:03,544
پس، باید برم ببینمش
73
00:03:04,247 --> 00:03:06,207
چی ناخوشـش کرده؟
74
00:03:06,726 --> 00:03:08,206
...یه تصادف
75
00:03:10,102 --> 00:03:11,421
کامیونی...
76
00:03:11,508 --> 00:03:12,621
درسته
77
00:03:13,016 --> 00:03:14,519
اوه، خدا
78
00:03:14,856 --> 00:03:16,615
حالـش خوبه؟ -
...اون، اون -
79
00:03:16,693 --> 00:03:20,349
،بخوام روراست باشم
یه خرده بههمریختهست
80
00:03:20,670 --> 00:03:22,386
...ولی
81
00:03:23,816 --> 00:03:25,402
واقعاً نمیتونم...
82
00:03:26,296 --> 00:03:28,253
نمیتونم
83
00:03:28,847 --> 00:03:30,859
خب
84
00:03:31,102 --> 00:03:32,679
خب
85
00:03:35,051 --> 00:03:37,322
اوه، این قراره تماشایی باشه
86
00:03:38,579 --> 00:03:39,985
...ای
87
00:03:40,496 --> 00:03:42,314
مرد بیچاره...
88
00:03:42,380 --> 00:03:44,005
خب، البته که باید بری
89
00:03:44,536 --> 00:03:45,855
واقعاً؟
90
00:03:45,903 --> 00:03:47,880
واقعاً؟ -
!البته -
91
00:03:47,935 --> 00:03:51,112
خانواده در اولویته! همیشه خانواده در اولویته
92
00:03:51,191 --> 00:03:53,159
باید بری! یه راست برو پیشـش
93
00:03:53,214 --> 00:03:56,665
فقط جزئیات اینکه تا الان چی از کار درآوردی رو
برام بفرست و ما یه چیزی راستوریس میکنیم
94
00:03:56,690 --> 00:03:58,511
...خب، من دارم دنبال یه جایگزین میگردم و
95
00:03:58,550 --> 00:04:00,655
...خب... به نظرم ممکنه مجبور بشیم
96
00:04:00,693 --> 00:04:02,787
حتی فکرشم نکن، این خیلی مهمتره
97
00:04:02,857 --> 00:04:04,224
!باید بری! برو، برو، برو
98
00:04:04,287 --> 00:04:06,831
باشه، خب... خب، خیلی ممنون بابت درکتون
99
00:04:06,902 --> 00:04:08,730
آره، خب، البته، البته، البته
100
00:04:10,034 --> 00:04:11,659
آرزوی بهترینها رو براتون دارم و دوباره میبینمتون
101
00:04:11,730 --> 00:04:13,495
!ببخشید. روز خیلی خوبی داشته باشید -
اوه، خداحافظ، عزیزم -
102
00:04:13,550 --> 00:04:14,760
!موفق باشی -
خدافظ. خدافظ -
103
00:04:16,456 --> 00:04:19,055
...چه
104
00:04:19,477 --> 00:04:20,756
!لاشیای...
105
00:04:20,818 --> 00:04:22,193
!چه لاشیای -
...نه، نه -
106
00:04:22,248 --> 00:04:23,525
!حرومزاده! حرومزادۀ وامونده -
خواهش میکنم، اینجوری واکنش نشون نده -
107
00:04:23,549 --> 00:04:24,869
نیازی نیست اینجوری حرف بزنی -
!به من دست نزن -
108
00:04:24,909 --> 00:04:26,345
.یا پیغمبر، من باید نقاشی کنم
!من همین الان باید نقاشی کنم
109
00:04:26,392 --> 00:04:28,181
!اونا رو بفرست برن
110
00:04:31,816 --> 00:04:34,279
...به نظرم بهتره که شما -
آره، باشه -
111
00:04:34,816 --> 00:04:36,443
خدافظ، بابا
112
00:04:36,556 --> 00:04:38,076
خدافظ، بابا
113
00:04:42,896 --> 00:04:45,178
خب، اون، اون مشکل رو حل میکنه
114
00:04:45,256 --> 00:04:47,163
خب، خیالـم براش راحت شد
115
00:04:47,209 --> 00:04:48,488
تو خوبی؟
116
00:04:48,536 --> 00:04:50,810
آره، فقط واسه کافه دیرم شده
117
00:04:51,216 --> 00:04:52,474
درسته
118
00:05:07,261 --> 00:05:08,535
وای! ببخشید -
!اوه، خدای من -
119
00:05:08,560 --> 00:05:09,572
ببخشید، ببخشید، ببخشید
120
00:05:09,597 --> 00:05:11,293
یا پیغمبر! چند وقته اونجائی؟
121
00:05:11,329 --> 00:05:13,504
به معنای واقعی کلمه 3 ثانیه
122
00:05:16,112 --> 00:05:17,863
نمیتونی همینجوری عروسی رو لغو کنی -
چارهای ندارم -
123
00:05:17,926 --> 00:05:19,668
ولی لباسـش رو داری
124
00:05:22,375 --> 00:05:23,672
...نمیتونم، نمیتونم، نمیتونم
125
00:05:23,696 --> 00:05:25,663
...گوش کن، من فقط باید بگم -
...نه، نه، نه! میدونم چی -
126
00:05:25,688 --> 00:05:27,820
!نمیخوام بدونم -
!فکر نکنم بدونی من چی میخوام بگم -
127
00:05:39,856 --> 00:05:41,896
لطفاً دیگه نیا به کلیسا
128
00:05:46,156 --> 00:05:47,902
...جدی میگم
129
00:05:49,087 --> 00:05:50,989
با تمجیدات فراوان...
130
00:06:08,405 --> 00:06:11,382
قویاً توصیه میکنم بیمه کنی
131
00:06:11,437 --> 00:06:13,265
...مشکل -
میتونم باهاش کنار بیام -
132
00:06:13,327 --> 00:06:17,613
جوونهست... یه صندلی راحتی خیلی بزرگ 2 متریه... -
میتونم باهاش کنار بیام -
133
00:06:17,659 --> 00:06:22,237
پس اون حتی «چینچیلا»ـیی که داشت زیرش خفه -
میشد رو احساس نکرد - نمیتونم باهاش کنار بیام
[ پستاندار جوندۀ کوچک ساکن آمریکای جنوبی ]
134
00:06:22,301 --> 00:06:24,049
سهشنبهست، جو
135
00:06:24,456 --> 00:06:26,522
نه، چهارشنبۀ محاورهست
136
00:06:26,561 --> 00:06:27,936
نه، سهشنبۀ سکوته
137
00:06:27,983 --> 00:06:29,162
چهارشنبۀ محاورهست
138
00:06:29,216 --> 00:06:30,662
...خب، چینچیلای خیلی کوچکی بود
139
00:06:30,725 --> 00:06:34,124
نه، میشه فقط واسه یه ثانیه
!دست از محاوره بکشیم، جو؟
140
00:06:35,508 --> 00:06:37,028
...جو، من
141
00:06:43,432 --> 00:06:44,649
سلام
142
00:06:45,016 --> 00:06:46,529
خوبی؟
143
00:06:46,584 --> 00:06:48,029
آه... آره. تو خوبی؟
144
00:06:48,053 --> 00:06:49,342
به قیافهت میخوره اتفاق بدی افتاده باشه
145
00:06:49,397 --> 00:06:50,709
واقعاً؟
146
00:06:50,733 --> 00:06:52,053
فکر میکردم شنگول به نظر میرسیدم
147
00:06:52,139 --> 00:06:54,431
اوه! آم... چرا؟
148
00:06:54,456 --> 00:06:55,975
یه شغل جدید بهم پیشنهاد شده
149
00:06:56,021 --> 00:06:57,286
اوه
150
00:06:57,341 --> 00:06:58,575
مبارکه
151
00:06:58,614 --> 00:07:02,161
...ولی فقط میخواستم خداحافظی کنم
152
00:07:02,411 --> 00:07:04,775
و این رو بدم بهت...
153
00:07:04,776 --> 00:07:06,156
ممنون
154
00:07:07,776 --> 00:07:08,874
یه خوکچۀ هندیـه
155
00:07:08,960 --> 00:07:10,507
یه همسترـه
156
00:07:10,570 --> 00:07:11,656
ممنون
157
00:07:14,838 --> 00:07:17,635
اوه، ببخشید، خواهرمه. یه خرده
دیوانهست، موردی نداره من...؟
158
00:07:17,672 --> 00:07:19,471
...البته، من نمیخواستم بمونم، پس
159
00:07:19,496 --> 00:07:20,869
کلیر؟ -
!یه اتفاقی افتاده -
160
00:07:20,923 --> 00:07:22,977
!یه اتفاق وحشتناک افتاده
161
00:07:23,049 --> 00:07:25,052
!چی؟ -
...نمیتونم -
162
00:07:25,106 --> 00:07:27,184
کجائی؟ لازمه من بیام؟ -
!نمیتونم نفس بکشم -
163
00:07:27,263 --> 00:07:29,015
نه، نه، من فقط، تر زدم بهش
164
00:07:29,083 --> 00:07:31,725
تر زدم به همهچیز! میتونی بیای؟
165
00:07:31,764 --> 00:07:33,751
...منظورم اینه، باید کافه رو ببندم. ولی میتونم
166
00:07:33,776 --> 00:07:35,578
فقط بهم بگو کجائی -
نه، نبند -
167
00:07:35,633 --> 00:07:38,867
...خیلی متأسفم، ولی، ولی نه -
اگه دوست داشته باشی، من میتونم مواظب کافه باشم -
168
00:07:38,938 --> 00:07:40,831
واقعاً؟ -
خب، کارم زودتر از دوشنبه شروع نمیشه -
169
00:07:40,896 --> 00:07:41,901
پس چرا...؟
170
00:07:42,336 --> 00:07:44,807
فقط خوشم میاد -
اوه، باشه -
171
00:07:44,870 --> 00:07:47,095
با منـی؟ -
...میتونی به هیلاری و -
172
00:07:47,142 --> 00:07:48,812
نه، هیلاری رو نیار -
استفانی -
173
00:07:48,837 --> 00:07:51,149
و استفانی، 2:30 یه خرده خیار بدی؟
174
00:07:51,188 --> 00:07:52,687
استفانی کیه؟ -
آره. ممنون -
175
00:07:52,712 --> 00:07:54,453
آم... کلیر، فقط بهم بگو کجائی؟
176
00:07:54,496 --> 00:07:56,671
چه اتفاقی افتاده؟ -
...نه، فقط بیا! لازمه که -
177
00:08:01,776 --> 00:08:03,575
راستـش رو بگو -
وحشتناکه -
178
00:08:03,638 --> 00:08:05,162
وحشتناکه -
امروزیه -
179
00:08:05,217 --> 00:08:07,092
!دروغ نگو -
!نمیگم -
180
00:08:07,138 --> 00:08:08,725
عین مداد شدم
181
00:08:08,772 --> 00:08:10,075
...تو
182
00:08:10,100 --> 00:08:12,038
...تو عین مداد نـ -
!نخند -
183
00:08:12,069 --> 00:08:14,329
!اشکال نداره -
،اشکال داره -
184
00:08:14,376 --> 00:08:16,993
کارم رو از دست میدم -
کارـت رو از دست نمیدی، باحاله -
185
00:08:17,056 --> 00:08:18,932
!باحال نیست -
متفاوته -
186
00:08:18,957 --> 00:08:19,956
!اوه، گُه نخور
187
00:08:19,981 --> 00:08:21,668
نه، شیکه -
!درستشدنی نیست -
188
00:08:21,715 --> 00:08:23,035
!کلیر، فرانسویه
189
00:08:25,096 --> 00:08:27,181
واقعاً؟ -
آره -
190
00:08:30,400 --> 00:08:32,064
الکل مصرف کردی؟
191
00:08:32,136 --> 00:08:35,560
اوه، قبل از اینکه زندگیـم رو
نابود کنه یه شامپاین بهم داد
192
00:08:35,816 --> 00:08:38,130
همونجوری پدرت رو درمیارن
193
00:08:38,192 --> 00:08:40,177
رفتی پیش آنتونی؟
194
00:08:40,712 --> 00:08:42,497
!کلیر -
میدونم -
195
00:08:42,544 --> 00:08:45,147
!چی؟! یادته چی به سر من اومد؟
196
00:08:45,202 --> 00:08:47,735
خدایی فکر میکردم آخرینباریه که قراره ببینمش
197
00:08:47,811 --> 00:08:49,374
...آم... منظورم اینه، خیلی بَده، ولی اگه من
198
00:08:49,436 --> 00:08:52,014
...صورت کوچولوش واقعاً -
!آنتونی -
199
00:08:52,100 --> 00:08:54,347
این چیزیه که خواستی؟ -
!نه، البته که نه -
200
00:08:54,395 --> 00:08:56,206
اون خیلی حرومزادهست
201
00:08:57,896 --> 00:08:59,256
درسته، کون لقش
202
00:09:00,256 --> 00:09:01,815
!چی؟ -
!بیا -
203
00:09:01,816 --> 00:09:03,776
!نه، نه! عیب... نداره
204
00:09:03,823 --> 00:09:05,698
!بیا
205
00:09:05,753 --> 00:09:06,979
!آهسته برو
206
00:09:10,836 --> 00:09:12,235
!هی
207
00:09:12,287 --> 00:09:13,549
!نه -
آنتونی -
208
00:09:13,623 --> 00:09:16,115
نه! اون دقیقاً همون چیزیه که خواست
209
00:09:16,170 --> 00:09:17,537
نه، نیست! ما غرامت میخوایم
210
00:09:17,592 --> 00:09:21,453
کلیر؟ -
من دو تا قرار ملاقات مهم دارم و شدم عین مداد -
211
00:09:21,492 --> 00:09:23,851
نه! من رو مقصر انتخابهای بدت ندون
212
00:09:23,896 --> 00:09:25,575
مو که همهچیز نیست
213
00:09:25,576 --> 00:09:27,134
!عجب
214
00:09:27,204 --> 00:09:28,540
چیه؟
215
00:09:28,856 --> 00:09:31,423
مو همهچیزه
216
00:09:31,470 --> 00:09:32,673
،آرزومونه که نبود
217
00:09:32,728 --> 00:09:35,751
تا هرازگاهی واقعاً میتونستیم به
یه چیز دیگه فکر کنیم، ولی هست
218
00:09:35,814 --> 00:09:38,252
فرق بین یه روز خوب و یه روز بَده
219
00:09:38,298 --> 00:09:41,041
ما باید فکر کنیم یه نماد قدرته، که یه نماد باروریه
220
00:09:41,065 --> 00:09:43,587
از بعضیها بهخاطرش سؤاستفاده میشه
!و هزینۀ قبضهای واموندۀ تو رو میده
221
00:09:43,652 --> 00:09:46,697
مو همهچیزه، آنتونی
222
00:09:46,776 --> 00:09:48,551
مرجع رو نشونـش بده
223
00:09:50,244 --> 00:09:51,963
...کلودیا
224
00:09:52,033 --> 00:09:53,387
سطل رو برام بیار...
225
00:10:07,807 --> 00:10:11,525
اگه میخواید زندگیتون رو تغییر
بدید، زندگیتون رو تغییر بدید
226
00:10:12,456 --> 00:10:14,025
قرار نیست اینجا اتفاق بیوفته
227
00:10:14,775 --> 00:10:15,978
ببخشید، آنتونی -
ببخشید، آنتونی -
228
00:10:16,049 --> 00:10:18,649
نمیخواستم بیام -
هفتۀ آینده میبینمت -
229
00:10:21,151 --> 00:10:22,550
سیگار داری؟
230
00:10:22,635 --> 00:10:24,070
نه -
خوبه -
231
00:10:26,616 --> 00:10:29,004
ممنون که کنارم بودی -
روانپالشی بود -
232
00:10:29,064 --> 00:10:30,308
بیمارستان
233
00:10:30,394 --> 00:10:32,015
اوه، چیزی نیست
234
00:10:32,062 --> 00:10:34,822
حیف نتونستی اون دکتره رو نگه داری
235
00:10:37,736 --> 00:10:40,016
متأسفم از دستـش دادی
236
00:10:41,231 --> 00:10:43,735
...فقط خیالـم
237
00:10:44,102 --> 00:10:45,902
راحت شد...
238
00:10:48,712 --> 00:10:51,384
بچۀ شوهرم رو نمیخواستم
239
00:10:51,476 --> 00:10:53,228
وحشتناک نیست؟
240
00:10:57,181 --> 00:11:00,062
اصلاً نپرسیدم تو چطوری
241
00:11:00,136 --> 00:11:02,515
چطوری؟ چه خبرا؟
242
00:11:02,856 --> 00:11:04,687
...آم
243
00:11:04,736 --> 00:11:06,163
با یه نفر آشنا شدم...
244
00:11:06,216 --> 00:11:08,182
چی؟ واقعاً؟ -
آره -
245
00:11:08,245 --> 00:11:11,901
اوه، خدای من، معرکهست! چیکارهست؟
246
00:11:11,939 --> 00:11:13,215
کشیشه
247
00:11:27,856 --> 00:11:29,776
واقعاً...؟
248
00:11:30,564 --> 00:11:31,763
آها
249
00:11:31,820 --> 00:11:34,259
اوه، خدای من -
آره -
250
00:11:34,776 --> 00:11:37,155
شوخی میکنی؟ -
نه -
251
00:11:42,197 --> 00:11:44,947
ببخشید -
میدونم -
252
00:11:45,016 --> 00:11:47,760
آخه، مطمئنم خیلی پیچیدهست
253
00:11:47,822 --> 00:11:50,356
آره! خیلی دردناکه -
...ولی، چیزه -
254
00:11:50,403 --> 00:11:52,215
تو یه نابغهای
255
00:11:52,255 --> 00:11:54,013
تو اسطورۀ منـی
256
00:11:54,442 --> 00:11:55,915
کلیر؟
257
00:11:55,970 --> 00:11:57,165
توئی؟
258
00:11:57,220 --> 00:11:59,189
!اوه، خدا. اوه، خدا! اوه، خدا! اوه، خدا
259
00:11:59,236 --> 00:12:00,463
!کلیر -
!کلیر -
260
00:12:00,488 --> 00:12:02,480
!سلام -
،اوه، خدای من، کلیر -
261
00:12:02,526 --> 00:12:05,151
!موهات رو خیلی دوست دارم -
!اوه -
262
00:12:05,198 --> 00:12:09,238
کلیر، خیلی ناز و متفاوت و باحاله
263
00:12:09,317 --> 00:12:12,436
اوه، ممنون -
مثل اَبَرستاره، ستارۀ پاپ -
264
00:12:14,319 --> 00:12:20,213
گوش کن، این پنگوئنها دارن من رو میبرن
به این مراسم موسیقی جدیدۀ معرکۀ لندن
[ پنگوئن اشاره به یارهای صمیمی دارد ]
265
00:12:20,247 --> 00:12:21,993
وقتـت آزاده؟ -
آره -
266
00:12:22,056 --> 00:12:24,533
دلـت میخواد بیای؟ -
...اوه، من -
267
00:12:24,588 --> 00:12:26,502
باید باسون ناپسریـم رو براش ببَرم
268
00:12:26,536 --> 00:12:28,822
منظورم اینه، ایکاش میتونستم
269
00:12:29,976 --> 00:12:32,722
...خب، من فردا عازمـم. پس
270
00:12:32,800 --> 00:12:33,964
اوه
271
00:12:34,027 --> 00:12:35,839
باسون رو من میبَرم
272
00:12:35,896 --> 00:12:38,019
این با من. من میبَرمش
273
00:12:38,066 --> 00:12:42,875
اوه، آم... نه، انتظار داره من ببَرم -
نه، نه. نه، فقط، فقط به جِیک بگو توی کافه پیش منه -
274
00:12:42,915 --> 00:12:44,163
به خدا، مشکلی نداره -
اوه -
275
00:12:44,188 --> 00:12:46,947
هی، من نمیخوام سر راه
روز خانوادگیـت قرار بگیرم
276
00:12:47,016 --> 00:12:50,255
،نه، من میبَرمش. خواهش میکنم
سر راه روز خانوادگیـش قرار بگیر
277
00:12:50,299 --> 00:12:53,156
فقط به جِیک بگو دست منه
278
00:12:53,776 --> 00:12:55,047
چیز مهمی نیست
279
00:12:55,664 --> 00:12:58,102
خدافظ، کلیر. خدافظ، کلیر
280
00:12:58,481 --> 00:13:00,041
خدافظ، کلیر
281
00:13:00,226 --> 00:13:02,351
!موهات باورم نمیشه
282
00:13:03,865 --> 00:13:06,529
!خیلی شیک و نازه! همۀ چیزهاست
283
00:13:06,576 --> 00:13:08,756
واقعاً؟
284
00:13:09,803 --> 00:13:11,443
خیلی با بلوزت جوره
285
00:13:11,522 --> 00:13:13,310
خدای من، مهربونیـت رو میرسونه
286
00:13:13,676 --> 00:13:15,209
به خدا، چه روزی که باهاش نداشتم
287
00:13:15,287 --> 00:13:17,201
آره، باشه -
آره -
288
00:13:19,344 --> 00:13:20,935
!اوه، تُف
289
00:13:25,350 --> 00:13:26,960
!ببخشید
290
00:13:27,536 --> 00:13:29,515
خب، اون بیرمقکننده بود
291
00:13:29,576 --> 00:13:31,960
...خوکچۀ هندی جدید -
همستر -
292
00:13:32,022 --> 00:13:33,725
داخل پیش هیلاریـه...
293
00:13:33,764 --> 00:13:37,375
خیار رو بدون مشکل با هم سهیم
شدن، که خیلی شیرین بود
294
00:13:37,376 --> 00:13:38,495
ممنون
295
00:13:38,496 --> 00:13:40,475
...خب، میگفتم هر زمانی که بخوای، ولی
296
00:13:40,529 --> 00:13:41,895
یه شغل جدید داری
297
00:13:41,896 --> 00:13:43,503
گرچه برمیگردم
298
00:13:43,863 --> 00:13:46,371
همسرم عاشق چهارشنبههای محاوره میشه
299
00:13:46,896 --> 00:13:48,988
عاشقشون میشه -
اه -
300
00:13:49,696 --> 00:13:52,066
اوه! یه بازدیدکننده داری
301
00:13:52,105 --> 00:13:53,814
گفت میشناسدت، در نتیجه
اجازه دادم داخل منتظر بمونه
302
00:13:53,877 --> 00:13:55,816
اوه؟ اوه
303
00:13:58,536 --> 00:13:59,911
کار باهات باعث افتخار بود
304
00:14:00,859 --> 00:14:02,259
خدافظ
305
00:14:06,056 --> 00:14:07,416
پیشبند رو با خودش برد
306
00:14:11,600 --> 00:14:12,944
اه -
!سلام -
307
00:14:13,014 --> 00:14:14,686
قراره یه جوک باسونی بگه
308
00:14:14,725 --> 00:14:17,634
اون یه باسونه دستـت یا
فقط از دیدن من خوشحالی؟
309
00:14:17,681 --> 00:14:19,431
اون رو به پسرتم میگی؟
310
00:14:19,522 --> 00:14:21,927
زمانی که باسونـش دستـش باشه، البته
311
00:14:21,989 --> 00:14:25,997
ولی اون هیچوقت از دیدن
...من خوشحال نیست، پس
312
00:14:26,056 --> 00:14:28,723
اصلاً با عقل جور درنمیاد. چرا
...یه باسون توی دستـم باید
313
00:14:28,778 --> 00:14:30,124
مثل یه کـ×ـر توی دستـت
314
00:14:30,179 --> 00:14:33,866
اوه، درسته، پس اگه با یه کـ×ـر بریدهشده توی
دستـم میومدم سمتـت فکر میکردی حشرم زده بالا
315
00:14:33,929 --> 00:14:37,929
خب، فرض میکردم زده بود. مسلماً
غافلگیرکننده نیست یه کـ×ـر رو بریده باشی
316
00:14:39,146 --> 00:14:40,396
خوکچۀ هندی رو بذار پایین
317
00:14:40,466 --> 00:14:42,896
اون کجاست؟ -
چرا؟ -
318
00:14:43,310 --> 00:14:48,229
خب، قرار بود اون رو تحویل بده و دفتر نیست -
اوه، نمیدونم کجاست -
319
00:14:48,275 --> 00:14:50,447
پس، اون رو همینجوری پیدا کردی، هان؟
320
00:14:50,518 --> 00:14:51,615
هوم
321
00:14:51,674 --> 00:14:53,089
لطفاً به خوکچۀ هندی آسیب نرسون
322
00:14:54,471 --> 00:14:56,800
من هرگز به خوکچۀ هندی آسیب نمیرسونم
323
00:14:58,136 --> 00:15:00,338
من اونکارو نمیکنم
324
00:15:01,136 --> 00:15:02,830
بفرما، عزیز دلم
325
00:15:02,896 --> 00:15:04,881
بجنب، بیا
326
00:15:06,806 --> 00:15:08,585
خیلی بامزهست
327
00:15:08,656 --> 00:15:13,031
مطمئنی اصلاً باید با هم صحبت کنیم؟
تو نباید بدی من رو دستگیری چیزی کنن؟
328
00:15:13,085 --> 00:15:14,956
عجب
329
00:15:15,000 --> 00:15:18,039
اون واقعاً همهچی رو به تو میگه، مگه نه، هوم؟
330
00:15:18,096 --> 00:15:20,336
میزهای قشنگیان
331
00:15:20,430 --> 00:15:23,219
اوه، ایبابا، مارتین -
!گُه نخور -
332
00:15:28,096 --> 00:15:30,422
مشکل توئی، میدونی که؟
333
00:15:30,477 --> 00:15:36,055
مشکل زندگی فوقالعاده وحشتناک من توئی
334
00:15:36,156 --> 00:15:37,922
من یک ساله که ندیدمت
335
00:15:37,992 --> 00:15:42,863
و با اینحال اون میدوئه میره
به داخل شب، بهخاطر تو
336
00:15:44,894 --> 00:15:46,863
من حتی نمیتونم زنکه رو باردار کنم
337
00:15:46,917 --> 00:15:50,535
و بعد سروکلۀ تو پیدا میشه
،در مورد سقطـت پُز میدی
338
00:15:50,599 --> 00:15:52,997
جوری که انگار اون یهدونهای
که داشتی رو نمیخواستی
339
00:15:53,056 --> 00:15:55,976
!من فقط سعی داشتم حالـش رو بهتر کنم
340
00:16:02,736 --> 00:16:04,573
گوشیـت رو بده من -
نه -
341
00:16:04,674 --> 00:16:06,448
گوشیـت رو بده من
342
00:16:06,503 --> 00:16:07,479
!نه
343
00:16:09,936 --> 00:16:11,449
داره ترکـم میکنه؟
344
00:16:12,347 --> 00:16:13,565
امیدوارم
345
00:16:15,696 --> 00:16:17,664
نذار ترکـم کنه
346
00:16:20,358 --> 00:16:22,678
نذار ترکـم کنه، خواهش میکنم
347
00:16:27,408 --> 00:16:29,082
امیدوارم امشب نیاد خونه
348
00:16:32,785 --> 00:16:34,894
!اه! کشمیر، کشمیر، کشمیر
349
00:16:36,336 --> 00:16:37,890
پدرت رو درمیارم، حرومی
350
00:16:37,951 --> 00:16:39,218
پدرت رو درمیارم، حرومی
351
00:16:42,256 --> 00:16:44,343
!کون لقت -
!کون لقت -
352
00:16:44,405 --> 00:16:46,562
!کون لق تو -
!کون لق تو -
353
00:16:46,616 --> 00:16:49,801
کون لق تو! به نفعـته شروع
!کنی به خوابیدن با یه وکیل
354
00:16:49,871 --> 00:16:51,238
!من از قبل دارم با یه وکیل میخوابم
355
00:16:51,305 --> 00:16:53,684
!آره، خوشا به حال وکیله
356
00:16:55,454 --> 00:16:57,014
!تُف
357
00:17:02,869 --> 00:17:04,594
بهتره با وکیلـم تماس بگیرم
358
00:17:07,203 --> 00:17:11,402
با اون حس آشنایی دارید که وقتی زنبیزارۀ جذاب که ممکنه یه زنبیزار
نباشه طی 48 ساعت برای دومینبار جلوی در خونهتون پیداش میشه
359
00:17:11,403 --> 00:17:15,310
که 9 تا اُرگاسمی که دلتون نمیخواد رو بهتون بده، تا
فقط یه کاری بکنه که از خوابوخیال اینکه تنها کسی که
360
00:17:15,373 --> 00:17:17,077
دلتون میخواد توی دنیا ببینید کشیشیه که ... دربیاره
361
00:17:19,386 --> 00:17:24,699
بنابراین، خودت رو بلند میکنی، خودت رو با روغن نارگیل
میپوشونی و امیدواری که متوجه نشه ...ـت رو نتراشیدی
362
00:17:24,776 --> 00:17:26,277
سلام
363
00:17:28,776 --> 00:17:30,696
خواهرت آدرسـت رو بهم داد
364
00:17:32,056 --> 00:17:34,131
داری میری بیرون؟
365
00:17:34,176 --> 00:17:36,055
اوه، نه، همین... همین الان اومدم
366
00:17:36,115 --> 00:17:37,865
زیر این پالتو فقط لباس زیر دارم
367
00:17:37,967 --> 00:17:39,958
باشه. میتونم بیام تو؟
368
00:17:40,051 --> 00:17:41,825
آره، البته
369
00:17:47,744 --> 00:17:50,236
قشنگه -
اوه، ممنون -
370
00:17:50,800 --> 00:17:52,296
...آه
371
00:17:54,657 --> 00:17:55,874
آب؟
372
00:17:55,938 --> 00:17:58,903
نه، ممنون، باید حواسـم سر جاش باشه
373
00:17:58,936 --> 00:18:01,071
آه... نظرم راجع به عروسی عوض شد
374
00:18:01,133 --> 00:18:03,779
نمیتونم اونجوری مأیوسشون کنم
375
00:18:03,850 --> 00:18:05,678
و ظاهراً هیچکس دیگهای لباسه رو نمیپوشه
376
00:18:05,732 --> 00:18:06,795
خب، خوبیـت رو میرسونه
377
00:18:06,857 --> 00:18:12,539
میخوای پالتوـت رو درآری، یا...؟ -
اوه... نه. نه، من راحتم. یه خرده سردمه -
378
00:18:15,416 --> 00:18:18,656
من برای این زندگی خیلی فداکاری کردم
379
00:18:19,176 --> 00:18:21,648
میدونی؟ از خیلی چیزها دست کشیدم
380
00:18:21,746 --> 00:18:24,101
...آم... پس اون
381
00:18:31,977 --> 00:18:33,579
میخوای ببینی کیه؟
382
00:18:33,936 --> 00:18:36,751
اوه، نه. خوشم نمیاد در رو به روی
آدمهایی که نمیشناسم باز کنم
383
00:18:36,816 --> 00:18:38,889
!من برگشتـــم
384
00:18:40,647 --> 00:18:45,363
ببین، اگه، اگه... اگه، اگه یه نفر هست که
لازمه ببینیـش یا، یا راهـش بدی داخل، یا...؟
385
00:18:45,425 --> 00:18:47,386
نه، به خدا، به خدا، مشکلی نیست
386
00:18:54,526 --> 00:18:56,839
...زمانی که بچه بودم، من
387
00:18:56,916 --> 00:18:58,135
!خانومم؟ -
...من فقط -
388
00:18:58,198 --> 00:19:00,926
...من فقط... فقط
389
00:19:03,520 --> 00:19:04,975
پس، دوباره توی دردسر افتادی، هان؟
390
00:19:05,043 --> 00:19:06,716
اوه، خدای من، گوش کن، نمیتونی بیای تو
391
00:19:06,777 --> 00:19:08,496
باشه! میخوای دم در انجامش بدیم؟
392
00:19:08,536 --> 00:19:11,768
آه... نه. کشیشـم اینجاست و واقعاً
به مقداری ارشاد احتیاج داره
393
00:19:12,590 --> 00:19:14,727
چی؟ حالـش خوبه؟
394
00:19:14,799 --> 00:19:16,791
نه، امیدوارم یه بحران عاطفی داشته باشه
395
00:19:16,861 --> 00:19:18,590
باید منتظر بمونم؟ تو گفتی میخوای من رو ببینی
396
00:19:18,656 --> 00:19:21,106
،آره، میخواستم ببینمت
ولی حالا نمیخوام ببینمت
397
00:19:21,184 --> 00:19:24,415
اشتباهی ازم سر زده؟ ظاهراً از کاری -
که کردم خوشـت اومد - اومد
398
00:19:24,456 --> 00:19:26,439
من واقعاً توش واردم -
آره، میدونم واردی. آره -
399
00:19:26,501 --> 00:19:28,329
من واقعاً توش واردم -
آره، میدونم واردی -
400
00:19:28,407 --> 00:19:29,993
...من واقعاً -
آره، آره، واقعاً توش واردی -
401
00:19:30,047 --> 00:19:31,274
خب، مشخصه که نیستم
402
00:19:31,314 --> 00:19:32,375
اگه نمیخوایـش -
اوه، محض رضای خدا -
403
00:19:32,430 --> 00:19:34,451
بهترین سکسی که تابحال داشتم مال توئه
404
00:19:34,522 --> 00:19:36,600
چی؟ -
بهترین سکسی که تابحال داشتم مال توئه -
405
00:19:36,656 --> 00:19:37,912
واقعاً؟
406
00:19:37,990 --> 00:19:40,589
به خدا، تو... تو باعث شدی 9 بار ارضا بشم
407
00:19:41,962 --> 00:19:43,562
خدایی؟
408
00:19:44,616 --> 00:19:46,375
ایول
409
00:19:46,433 --> 00:19:48,440
میخوای من برم؟ -
آره -
410
00:19:48,502 --> 00:19:51,033
میتونم این رو ببَرم یه جای دیگه -
باشه، خوبه. خوشا به حال دختره -
411
00:19:52,656 --> 00:19:55,247
نُه بار. خیلی نجیبی
412
00:20:01,597 --> 00:20:04,008
...متأسفم، اون -
نه، عیب نداره. نمیپرسم -
413
00:20:05,895 --> 00:20:07,294
نُه بار؟
414
00:20:07,365 --> 00:20:09,761
فقط باید از شرّش خلاص میشدم -
البته -
415
00:20:11,896 --> 00:20:14,597
من نمیتونم باهات ارتباط جسمانی داشته باشم
[ رابطۀ شهوانی ]
416
00:20:15,664 --> 00:20:17,402
چیه، حتی نمیتونیم کُشتی بگیریم؟
417
00:20:20,288 --> 00:20:22,567
خب، کشیشها سکس میکنن، میدونی که
418
00:20:22,640 --> 00:20:23,780
خیلیهاشون واقعاً میکنن
419
00:20:23,856 --> 00:20:25,788
آتش نمیگیرن، گوگلـش کردم
420
00:20:25,819 --> 00:20:28,712
من نمیتونم باهات سکس داشته
باشم، چون عاشقـت میشم
421
00:20:29,362 --> 00:20:33,258
...و اگه عاشقـت بشم، آتش نمیگیرم، ولی
422
00:20:34,305 --> 00:20:36,096
زندگیـم به فنا میره...
423
00:20:37,902 --> 00:20:39,353
ما قراره سکس داشته باشیم
424
00:20:39,416 --> 00:20:42,613
من باید یه چیز رو دوست داشته باشم -
اوه، خدای من، ما قراره سکس کنیم -
425
00:20:42,671 --> 00:20:44,660
!ایبابا! بس کن اونکارو
426
00:20:48,896 --> 00:20:52,191
.فکر نمیکنم تو ابداً دلـت بخواد بهت بگن چیکار کنی
به نظرم تو دقیقاً میدونی دلـت میخواد چیکار کنی
427
00:20:52,230 --> 00:20:55,306
اگه واقعاً دلـت میخواست بهت بگن
چیکار کنی، یکی از اینا تنـت میکردی
428
00:20:55,321 --> 00:20:56,548
...زنها که واقعاً اجازه ندارن
429
00:20:56,608 --> 00:20:58,937
!اوه، گُه نخور، میدونم
430
00:21:09,376 --> 00:21:11,496
ما قراره سکس کنیم، مگه نه؟
431
00:21:18,336 --> 00:21:19,786
آره
432
00:21:20,388 --> 00:21:21,989
آره
433
00:21:25,056 --> 00:21:26,776
باشه
434
00:21:48,176 --> 00:21:50,993
...اوه! وای! خیلیخب. آه
435
00:21:51,018 --> 00:21:52,041
...گوش کن من چیز داشتم
436
00:21:52,065 --> 00:21:54,493
.نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه
هیس، هیس، هیس، هیس
437
00:22:25,711 --> 00:22:30,711
کــاری از هـــومـــن صـــمـــدی
Raylan Givens