1 00:00:00,000 --> 00:00:07,499 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1280 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:00:07,500 --> 00:00:17,500 പരിഭാഷ: ഷിഹാബ് എ ഹസ്സന്‍ ടെലഗ്രാം: @shihabmsone 3 00:00:18,040 --> 00:00:20,400 നിനക്കിഷ്ടമുള്ള ഒരുത്തന്‍, ചൊവ്വാഴ്ച രാത്രി 2 മണിക്ക് ഞാന്‍ വന്നു കണ്ടോട്ടെ. 4 00:00:20,400 --> 00:00:23,240 എന്ന് മെസേജയച്ചാല്‍ എന്തായിരിക്കും തോന്നുക എന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കറിയാമല്ലോ, 5 00:00:23,240 --> 00:00:26,240 ഇപ്പോഴങ്ങ് വന്നു കയറിയതേയുള്ളൂന്ന് യാദൃശ്ചികമായി ഭാവിക്കണം, 6 00:00:26,240 --> 00:00:28,680 കിടക്കയില്‍ നിന്നെഴുന്നേല്‍ക്കണം, മദ്യപിക്കണം, കുളിക്കണം, 7 00:00:28,680 --> 00:00:31,280 മൊത്തം ഷേവ് ചെയ്യണം, കുറച്ച് എരി കേറ്റണം - 8 00:00:31,280 --> 00:00:32,640 അണ്ടര്‍വെയര്‍ താങ്ങിനിര്‍ത്തുന്ന വള്ളി, അങ്ങനെ എന്തെല്ലാം - 9 00:00:32,640 --> 00:00:34,440 പിന്നെ കോളിംഗ് ബെല്ലടിക്കുന്നതും കാത്ത് വാതില്‍ക്കല്‍ നില്‍ക്കുന്നത്? 10 00:00:39,080 --> 00:00:41,520 എന്നിട്ട് അവന്‍ വരുന്ന കാര്യം മറന്നു പോയപോലെ ഭാവിച്ച്, 11 00:00:41,525 --> 00:00:42,720 വാതില്‍ തുറന്നു കൊടുക്കണം. 12 00:00:42,720 --> 00:00:44,760 ഓഹ്. 13 00:00:44,760 --> 00:00:46,320 - ഹായ്. - ഹേയ്. 14 00:00:48,920 --> 00:00:50,160 ഹേയ്. 15 00:00:51,600 --> 00:00:52,680 ഹേയ്. 16 00:00:53,760 --> 00:00:56,360 പിന്നെ പെട്ടെന്ന് തന്നെ കാര്യത്തിലേക്ക് കടക്കും. 17 00:01:06,000 --> 00:01:09,160 കുറച്ച് സാധാരണ "അടികള്‍"ക്ക് ശേഷം... 18 00:01:10,800 --> 00:01:13,880 ...കൂതിയിലേക്കാണ് അവന്‍റെ പോക്കെന്ന് മനസ്സിലാക്കി. 19 00:01:13,880 --> 00:01:15,320 പക്ഷേ നീ മദ്യ ലഹരിയിലാണ്, 20 00:01:15,320 --> 00:01:17,480 അവനാണെങ്കില്‍ കഷ്ടപ്പെട്ട് ഇവിടെവരെ വന്നതും, 21 00:01:17,480 --> 00:01:19,720 അതുകൊണ്ട് അനുവദിച്ചു. അവനാകെ ത്രില്ലടിച്ചു. 22 00:01:21,320 --> 00:01:23,440 ഞാനാകെ ത്രില്ലിലാണ്. 23 00:01:27,920 --> 00:01:33,040 പിന്നെ അടുത്ത ദിവസം രാവിലെ, അവന്‍ ഡ്രസ് ചെയ്ത്... 24 00:01:33,040 --> 00:01:38,040 കിടക്കയുടെ അരികില്‍ നിന്നെത്തന്നെ നോക്കിയിരിക്കുന്നു. 25 00:01:45,840 --> 00:01:48,480 - അവന്‍ പറയുന്നു... - ഇന്നലെ രാത്രി അവിശ്വസനീയമായിരുന്നു. 26 00:01:48,480 --> 00:01:51,800 അതൊരു മുഖസ്തുതിയാണെന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നു, പക്ഷേ അപ്പോഴവന്‍ ഇതുകൂടി പറയുന്നു... 27 00:01:51,800 --> 00:01:53,800 അത് പ്രത്യേകതയുള്ളതായി തോന്നിയത്... 28 00:01:54,840 --> 00:01:56,960 ... നാളിത് വരെ ഞാന്‍ ആരുടേയും... 29 00:01:57,960 --> 00:01:59,960 ... കുണ്ടന്‍ അടിച്ചിട്ടില്ലാത്തത് കൊണ്ടാണ്. 30 00:02:01,400 --> 00:02:03,400 സത്യം പറഞ്ഞാല്‍, അവന്‍റെ സാധനം ചെറുതാണ്. 31 00:02:03,400 --> 00:02:07,080 പിന്നെ ഇത് എന്നത്തേയും എന്‍റെയൊരു ഫാന്‍റസിയായിരുന്നെങ്കിലും... 32 00:02:07,080 --> 00:02:09,200 ഇത് ചെയ്യാന്‍ പറ്റിയ ആരെയും കണ്ടെത്താന്‍ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞിരുന്നില്ല. 33 00:02:10,360 --> 00:02:12,080 എന്നിട്ടവന്‍ നിന്‍റെ മുടിയില്‍ തലോടിക്കൊണ്ട്... 34 00:02:17,080 --> 00:02:19,120 ..യാതൊരു കലര്‍പ്പുമില്ലാതെ അങ്ങേയറ്റം സത്യസന്ധതയോടെ നന്ദി പറയും ... 35 00:02:22,280 --> 00:02:23,400 നന്ദി. 36 00:02:25,360 --> 00:02:27,440 അത് നമ്മെ പിടിച്ചുലച്ചു കളയും. 37 00:02:27,440 --> 00:02:28,960 എന്നിട്ടവന്‍ മൃദുവായി ചുംബിക്കും. 38 00:02:36,720 --> 00:02:37,880 അതിനു ശേഷം പോകും. 39 00:02:47,080 --> 00:02:49,760 ആ ദിവസത്തിന്‍റെ ശേഷിക്കുന്ന സമയം നിന്‍റെ ചിന്ത ഇതുതന്നെയായിരിക്കും... 40 00:02:53,240 --> 00:02:55,440 എന്‍റെ കൂതി ഇത്രക്ക് വലുതാണോ? 41 00:03:32,960 --> 00:03:35,680 വോവ്! ഹ്മ്... ഇതെപ്പോഴും സംഭവിക്കാറില്ല, അല്ലേ? 42 00:03:35,680 --> 00:03:37,200 ഇല്ല. 43 00:03:37,200 --> 00:03:38,680 എനിക്ക്.. 44 00:03:38,680 --> 00:03:40,240 എനിക്ക് തോന്നുന്നു... 45 00:03:40,240 --> 00:03:42,800 ഇത് വളരെ അപൂര്‍വ്വമാണെന്ന്, അതേ. 46 00:03:42,800 --> 00:03:44,120 എനിക്കെന്നോട് വെറുപ്പ് തോന്നുന്നു. 47 00:03:45,160 --> 00:03:47,600 നീ ജോലിക്ക് പോകുവാണോ? 48 00:03:47,600 --> 00:03:51,320 - ഓഹ്, അല്ല, സത്യത്തില്‍... - ഓക്കെ, കേള്‍ക്കുമ്പോള്‍ വിചിത്രമായി തോന്നിയേക്കാം, 49 00:03:51,320 --> 00:03:53,320 പക്ഷേ ഞാന്‍ നിന്‍റെ നമ്പര്‍ വാങ്ങണമെന്ന് തോന്നുന്നു, 50 00:03:53,320 --> 00:03:54,600 പിന്നെ അതിലേക്ക് വിളിക്കണമെന്നും, 51 00:03:54,600 --> 00:03:58,160 പിന്നെ എന്നെടൊപ്പം ഡ്രിങ്ക് കഴിക്കാന്‍ പുറത്ത് പോകുന്നോയെന്ന് ചോദിക്കുകയും ചെയ്യണമെന്ന് തോന്നുന്നു. 52 00:03:59,720 --> 00:04:00,920 ഹ്മ്... 53 00:04:00,920 --> 00:04:03,200 എന്നെക്കൊല്ല്! നിനക്ക് ബോയ്ഫ്രണ്ടുണ്ടല്ലേ? 54 00:04:03,200 --> 00:04:05,000 ഏയ്, ഇല്ല, അത്... 55 00:04:05,000 --> 00:04:06,840 സത്യത്തില്‍, ഈയടുത്താ ഞങ്ങള്‍ പിരിഞ്ഞത്. 56 00:04:06,840 --> 00:04:09,640 ഓഹ്, മൈ ഗോഡ്. എനിക്ക് സങ്കടമുണ്ട്/വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. 57 00:04:09,640 --> 00:04:11,080 ഹ്മ്... 58 00:04:11,080 --> 00:04:13,480 എങ്ങനെ നിനക്കത് കൈകാര്യം ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞു? 59 00:04:14,960 --> 00:04:16,840 'അധികാരമുള്ളവര്‍ പൊരുതാതെ വിട്ടുകൊടുക്കില്ല... 60 00:04:18,520 --> 00:04:21,520 '..പ്രത്യേകിച്ച് സാമുദായിക വിഭജനമുള്ള ഇടങ്ങളില്‍, 61 00:04:21,520 --> 00:04:22,560 'വ്യത്യസ്ത മതവിഭാഗങ്ങള്‍. 62 00:04:24,560 --> 00:04:27,720 'ജനാധിപത്യ സിദ്ധാന്തം അപകടകരമായ വഴികള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തേക്കാമെന്ന് നമുക്കറിയാം. 63 00:04:27,720 --> 00:04:30,440 'പ്രതിസന്ധികള്‍ നിറഞ്ഞ ദിവസങ്ങളിലൂടെ കടന്നു പോയേക്കാം. 64 00:04:31,640 --> 00:04:35,000 'ജനാധിപത്യത്തെ ഉപയോഗിച്ച് ന്യൂനപക്ഷഅവകാശങ്ങളെ.. 65 00:04:35,000 --> 00:04:38,240 'അടിച്ചമര്‍ത്തുന്ന തീവ്രവാദം മുതല്‍. 66 00:04:38,240 --> 00:04:39,880 - നീയെന്താ ചെയ്യുന്നേ? - ഒന്നുമില്ല! 67 00:04:44,120 --> 00:04:45,600 ഹാരി! 68 00:04:45,600 --> 00:04:48,280 - നീയെന്താ ചെയ്തതേന്ന് എനിക്കറിയാം. - ഞാന്‍ വാര്‍ത്ത കാണുവാരുന്നു. 69 00:04:49,560 --> 00:04:50,800 - ശരിക്കും? - ആ. 70 00:04:52,360 --> 00:04:53,880 ശരിക്കും? 71 00:04:53,880 --> 00:04:54,920 ആ. 72 00:04:55,880 --> 00:04:57,840 എങ്കില്‍, എന്തിനെക്കുറിച്ചായിരുന്നു അയാള്‍ പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരുന്നത്? 73 00:04:57,840 --> 00:05:00,280 - എന്ത്? - പ്ലീസ്, എനിക്കതൊന്ന് കേള്‍ക്കണം. 74 00:05:00,280 --> 00:05:01,800 എന്തിനെക്കുറിച്ചാ അയാള്‍ പറഞ്ഞു കൊണ്ടിരുന്നത്? 75 00:05:04,440 --> 00:05:05,480 ഇറാഖ്. 76 00:05:09,760 --> 00:05:10,960 ഇനിയൊന്നും പറയണ്ട. 77 00:05:12,400 --> 00:05:14,040 പിന്നെ, ദയവുചെയ്ത് എന്നെ തടയുകയും വേണ്ട. 78 00:05:15,280 --> 00:05:16,520 - പ്ലീസ്, അരുത്! - ഓക്കെ. 79 00:05:16,520 --> 00:05:17,680 അരുത്! 80 00:05:21,400 --> 00:05:24,200 നോക്കൂ, ഇത് തരണം ചെയ്യാനായി നിന്നെ സഹായിക്കാന്‍ ഞാന്‍ പരമാവധി ശ്രമിച്ചു. 81 00:05:24,200 --> 00:05:26,520 ഞാന്‍ ശ്രമിച്ചില്ലെന്ന് നിനക്ക് പറയാന്‍ പറ്റില്ല. 82 00:05:26,520 --> 00:05:29,920 ഒന്നും പറയണ്ട. എന്നെയിനി ബന്ധപ്പെടാന്‍ ശ്രമിക്കരുത്. 83 00:05:29,920 --> 00:05:33,080 പിന്നെ കള്ള് കുടിച്ച് ഷഡിപ്പുറത്ത് എന്‍റെ വീട്ടില്‍ വരികയും ചെയ്യരുത്. ഇത്തവണ അതുകൊണ്ട് കാര്യമുണ്ടാകില്ല. 84 00:05:33,080 --> 00:05:34,120 ഉണ്ടാകും. 85 00:05:36,040 --> 00:05:37,760 ഞാനാ വിലകൂടിയ ഷാംപൂ എടുക്കുവാ. 86 00:05:42,560 --> 00:05:43,960 അയാള്‍ ജനാധിപത്യത്തെ കുറിച്ചാണ് സംസാരിച്ചു... ... 87 00:05:45,440 --> 00:05:46,520 ഓഹ്, അവന്‍ വളരെ ദയാലുവായിരുന്നു... 88 00:05:48,240 --> 00:05:51,640 ..എല്ലാക്കാര്യങ്ങളിലും എന്നെ പിന്തുണക്കുമായിരുന്നു. 89 00:05:51,640 --> 00:05:54,360 എപ്പോഴും പാചകം ചെയ്യും, ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കും, വാക്വംക്ലീന്‍ ചെയ്യും. 90 00:05:54,360 --> 00:05:56,240 എന്‍റെ എല്ലാ തമാശക്കും ചിരിക്കും. 91 00:05:56,240 --> 00:05:58,800 എന്‍റെ കുടുംബക്കാര്‍ക്കും, സുഹൃത്തുക്കള്‍ക്കും അവനെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു, 92 00:05:58,800 --> 00:06:00,880 കൂടാതെ, അവന്‍ വല്ലാത്ത സ്നേഹമുള്ളവനും ആയിരുന്നു. 93 00:06:06,200 --> 00:06:08,880 - കേട്ടിട്ടൊരു കുണ്ണയാണെന്ന് തോന്നുന്നല്ലോ. - അതേ. 94 00:06:08,880 --> 00:06:12,520 അപ്പോള്‍, നമ്പര്‍ തരുന്നോ, അതോ എങ്ങനാ? 95 00:06:12,520 --> 00:06:14,880 ഉവ്വ്. നമ്പര്‍ തരുന്നുണ്ട്. 96 00:06:14,880 --> 00:06:16,800 ഓഹ്, മൈ ഗോഷ്. അടിപൊളി. ഹ്മ്... 97 00:06:16,800 --> 00:06:17,840 ഓക്കെ. 98 00:06:19,520 --> 00:06:21,160 ഇതില്‍ അടിച്ചേക്ക്. 99 00:06:23,400 --> 00:06:25,880 വൃത്തികെട്ട ഒരു കൊടിച്ചിയെപ്പോലെ നിന്നെ സംരക്ഷിക്കുന്ന കാര്യത്തില്‍ ഞാന്‍ ഉറപ്പുതരുന്നു. 100 00:06:28,120 --> 00:06:29,720 - പിന്നെ, ചുമ്മാ പറഞ്ഞതാട്ടോ. - ഏയ്, സാരമില്ല. മനസ്സിലായി. 101 00:06:29,720 --> 00:06:31,680 - എനിക്കറിയായിരുന്നു! - ഓക്കെ. ഞാന്‍ ചെറുതായൊന്ന്... 102 00:06:31,680 --> 00:06:34,520 ഓക്കെ. അടിപൊളി! 103 00:06:34,520 --> 00:06:36,160 ഞാന്‍ നിന്നെ വിളിച്ചോട്ടെ? 104 00:06:36,160 --> 00:06:37,920 - ഓക്കെ. - ഓക്കെ. 105 00:06:37,920 --> 00:06:38,960 ഓക്കെ. 106 00:06:41,200 --> 00:06:43,200 എനിക്ക് ചിരി നിര്‍ത്താന്‍ പറ്റുന്നില്ല, സോറി, ഞാന്‍... 107 00:06:43,200 --> 00:06:44,600 അതിനെന്താ. 108 00:06:44,600 --> 00:06:46,120 ഞാന്‍ പോകുന്നു. 109 00:07:04,600 --> 00:07:06,680 ഇന്നിവിടെ എത്തിച്ചേര്‍ന്നതിന് നന്ദി. 110 00:07:06,680 --> 00:07:09,120 ചെറിയ ബിസിനസ് തുടങ്ങാനുള്ള ലോണിനായി, 111 00:07:09,120 --> 00:07:11,360 ഞങ്ങളെത്തന്നെ സമീപിച്ചതിനെ അഭിനന്ദിക്കുന്നു. 112 00:07:11,360 --> 00:07:12,880 ഓ, നോ പ്രോബ്ലം. 113 00:07:12,880 --> 00:07:14,320 ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ അപേക്ഷ വായിച്ചു. 114 00:07:14,320 --> 00:07:16,280 - നന്ദി. - അത് വളരെ... 115 00:07:16,280 --> 00:07:17,640 - രസകരമായിരുന്നു. - ഓഹ്. 116 00:07:19,440 --> 00:07:21,320 ഓക്കെ, ഞാന്‍ അതായിരുന്നില്ല ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നത്, എങ്കിലും... 117 00:07:21,320 --> 00:07:23,080 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങള്‍ക്കറിയാമായിരിക്കും, 118 00:07:23,080 --> 00:07:26,520 സ്ത്രീകള്‍ നയിക്കുന്ന അധികം സംരംഭങ്ങളെയോന്നും പിന്തുണക്കാന്‍ - 119 00:07:26,520 --> 00:07:29,000 അല്ല, സ്ത്രീകള്‍ നയിക്കുന്ന ഒരൊറ്റ ബിസിനസിനെ പോലും സപ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യാന്‍... 120 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 ലൈംഗീകാപവാദ കേസിന് ശേഷം, അല്ലേ? 121 00:07:31,000 --> 00:07:33,080 അതേ, ലൈംഗീകാപവാദകേസ്. 122 00:07:33,080 --> 00:07:34,120 അതേ. 123 00:07:36,040 --> 00:07:38,680 - നിങ്ങള്‍ ഓക്കെയല്ലേ? - ഓഹ്, അതേ, സോറി, ഞാന്‍... 124 00:07:38,680 --> 00:07:41,280 സ്റ്റേഷനില്‍ നിന്നിവിടെ വരെ ഓടിവന്നത് കൊണ്ട് നല്ല ചൂട്. 125 00:07:41,280 --> 00:07:43,480 - ഞാന്‍ വളരെ ആകാംക്ഷാഭരിതയാണ്... - വെള്ളം? 126 00:07:43,480 --> 00:07:44,920 വേണ്ട, നന്ദി. 127 00:07:44,920 --> 00:07:47,120 അതുപിന്നെ, വെള്ളം കിട്ടിയിരുന്നേല്‍ നന്നായിരുന്നു. കുറച്ച് കിട്ടാന്‍... 128 00:07:47,120 --> 00:07:51,160 അതിനെന്താ. ചില കാര്യങ്ങളില്‍ കുറെക്കൂടെ വ്യക്തത വരുത്തേണ്ടതുണ്ട്, 129 00:07:51,160 --> 00:07:54,840 പിന്നെ ഒന്നോ രണ്ടോ ചെറിയ കാര്യങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കേണ്ടതുണ്ട്. 130 00:07:54,840 --> 00:07:56,080 നിങ്ങള്‍ ഒരു പങ്കാളിയോടൊപ്പം 131 00:07:56,080 --> 00:07:59,240 - ബിസിനസ് തുടങ്ങിയതായി ഇവിടെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്... - ഹ്മ്,മ് 132 00:08:00,680 --> 00:08:02,120 ഓക്കെ. 133 00:08:02,120 --> 00:08:04,920 ക്ഷമിക്കണം, ഇമ്മാതിരി കാര്യങ്ങള്‍ കൊണ്ടിനി മുന്നോട്ട് പോകാന്‍ പറ്റില്ല. 134 00:08:04,920 --> 00:08:07,880 ഓഹ്, നോ, സോറി. അടിയില്‍ വേറെ ടോപ്പ് ഇട്ടിട്ടുണ്ടെന്നാ കരുതിയത്. 135 00:08:07,880 --> 00:08:10,960 - അതെയോ, ഓക്കെ. - അല്ല, സത്യമായിട്ടും. ഇത് ശരിക്കും അറിയാതെ പറ്റിപ്പോയതാണ്. 136 00:08:10,960 --> 00:08:13,160 ഞങ്ങളുടെ മുന്‍കാലചരിത്രം വച്ച്, നിങ്ങളിങ്ങനെ ചെയ്തതെനിക്ക്... 137 00:08:13,160 --> 00:08:15,360 നോ! സത്യായിട്ടും, അങ്ങനെയൊന്നും അല്ല. എനിക്ക് ചൂടെടുത്തിട്ടാ. 138 00:08:15,360 --> 00:08:17,120 ഇമ്മാതിരി കാര്യമൊക്കെ വളരെ ഗൌരവമായി കാണുന്നയാളാണ് ഞാന്‍. 139 00:08:17,120 --> 00:08:19,360 ഞാന്‍ നിങ്ങളെ വളക്കാന്‍ നോക്കിയതോന്നുമല്ല! നിങ്ങളെ കണ്ടാല്‍ അങ്ങനെ തോന്നുമോ! 140 00:08:25,880 --> 00:08:26,920 ഓക്കെ. 141 00:08:28,560 --> 00:08:30,320 ദയവുചെയ്ത് സ്ഥലം വിട്. 142 00:08:30,320 --> 00:08:31,680 ഓഹ്... 143 00:08:32,640 --> 00:08:34,760 ഏയ്, നിങ്ങള്‍ക്ക് മനസിലായിട്ടില്ല. എനിക്കീ ലോണ്‍ കിട്ടിയേ... 144 00:08:34,760 --> 00:08:37,160 - എനിക്കീ ലോണ്‍ വേണം. - പ്ലീസ്, പോകാനാ പറഞ്ഞത്. 145 00:08:51,280 --> 00:08:52,920 - വഷളന്‍. - തേവിടിശ്ശി. 146 00:08:52,920 --> 00:08:54,520 വോവ്! 147 00:08:54,520 --> 00:08:57,640 - 'പ്രഭാഷണം ഉടന്‍ ആരംഭിക്കും.' 148 00:09:06,400 --> 00:09:09,720 എന്‍റെ സഹോദരി. അവള്‍ പിരിമുറുക്കമുള്ളവളും, സുന്ദരിയും, വിശപ്പില്ലാത്തവളുമാണ്, 149 00:09:09,720 --> 00:09:12,360 പക്ഷേ അവളെന്തിട്ടാലും നല്ല ഭംഗിയാ, അതുകൊണ്ട്... 150 00:09:12,360 --> 00:09:14,000 നീ വൈകിയല്ലോ. 151 00:09:14,000 --> 00:09:15,400 ഷഡിയില്‍ പറ്റിയ അപ്പി കഴുകിക്കളയാന്‍ നിന്നതാ. 152 00:09:15,400 --> 00:09:17,280 ഓഹ്, കര്‍ത്താവേ. എന്നിട്ട് കൈകഴുകിയോ? 153 00:09:17,280 --> 00:09:18,360 ഇല്ലെന്ന് പറയേണ്ട കാര്യമില്ലല്ലോ. 154 00:09:19,360 --> 00:09:22,600 ഓഹ്, ഗോഡ്! വൃത്തികെട്ടവള്‍! പണ്ടാരടങ്ങാന്‍. 155 00:09:22,600 --> 00:09:26,000 പിന്നെ കഴുകാതെ. ഞാന്‍ അമ്മയില്ലാതെ വളര്‍ന്നതൊന്നുമല്ല. 156 00:09:28,480 --> 00:09:30,480 - ഡാഡി പറഞ്ഞു കേട്ടതാണോ? - അല്ല. 157 00:09:32,400 --> 00:09:34,640 അമ്മയില്ലാത്ത 2 പെണ്‍മക്കളെ വളര്‍ത്തിയ ഡാഡിയുടെ രീതി, 158 00:09:34,640 --> 00:09:36,520 ഫെമിനിസ്റ്റ് പ്രഭാഷണങ്ങളില്‍ ടിക്കറ്റ് എടുത്തു തരുന്നതിലും, 159 00:09:36,520 --> 00:09:39,160 ഞങ്ങളുടെ തലതൊട്ടമ്മയെ പണ്ണുന്നതിലും, ഞങ്ങളെ വിളിക്കാതിരിക്കുന്നതിലും എത്തി. 160 00:09:42,520 --> 00:09:45,600 - നിനക്ക് നല്ല ക്ഷീണമുണ്ടല്ലോ. - നന്ദി. ഈയിടെ ഞാന്‍ വളരെ നന്നായി ഉറങ്ങുന്നുണ്ട്. 161 00:09:53,080 --> 00:09:54,120 കോപ്പ്! 162 00:09:56,240 --> 00:10:02,200 വര്‍ഷങ്ങള്‍ക്ക് മുന്‍പ് അവള്‍ക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ട കോട്ടാണ് ഞാന്‍ ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്, അതുകൊണ്ട്... 163 00:10:02,200 --> 00:10:04,120 ഇത് മിക്കവാറും കലിപ്പായേക്കും. 164 00:10:04,120 --> 00:10:06,680 - നീ കോട്ട് ഊരുന്നില്ലേ? - ഇല്ല. 165 00:10:06,680 --> 00:10:07,720 ഓക്കെ. 166 00:10:10,720 --> 00:10:12,040 - ഓഹ്, സോറി. - താങ്ക്സ്. 167 00:10:16,040 --> 00:10:17,280 അപ്പോ, എന്തെങ്കിലും നടക്കുവോ... 168 00:10:17,280 --> 00:10:19,680 - ഓഹ്, ഗോഡ്, ഞങ്ങള്‍ക്ക് വെറും 2 സെക്കന്‍റ് കിട്ടിയിരുന്നെങ്കില്‍... - ഞാന്‍ കഫേയുടെ കാര്യം 169 00:10:19,680 --> 00:10:21,800 - ചോദിക്കാന്‍ വരുവായിരുന്നു. - അതേക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാനെനിക്ക് താല്‍പര്യമില്ല. 170 00:10:21,800 --> 00:10:23,320 - എങ്കില്‍പ്പിന്നെ, സംസാരിക്കണ്ട. - ഞഞ്ഞായി. 171 00:10:25,440 --> 00:10:27,440 - മുടി കൊള്ളാം. - ആണോ, ഒരൂമ്പ് വച്ച് കൊട്. 172 00:10:30,400 --> 00:10:33,720 അവള്‍ അമാനുഷികശക്തികള്‍ ഉള്ളവളാണെന്നും, എല്ലാം തികഞ്ഞവളാണെന്നും, 173 00:10:33,720 --> 00:10:35,560 വിശപ്പില്ലാത്തവളാണെന്നും, അതീവ ധനികയാണെന്നും പറയുന്നതിലും പ്രയാസമുള്ള കാര്യമായിരുന്നു.. 174 00:10:35,560 --> 00:10:36,840 കയ്യില്‍ അഞ്ചുപൈസയില്ലെന്നവളോട് പറയുന്നത്. 175 00:10:36,840 --> 00:10:39,800 നമ്മെ ജാമ്യത്തിലെടുക്കാന്‍ അവളോടു പറയും പോലെ. 176 00:10:45,640 --> 00:10:47,080 ഞാനെന്തായാലും ചോദിക്കാന്‍ പോകുവാ. 177 00:10:49,560 --> 00:10:51,560 ഞാനെന്തായാലും ചോദിക്കാന്‍ പോകുവാ. 178 00:10:51,560 --> 00:10:53,800 ഞാനെന്തായാലും ചോദിക്കാന്‍ പോകുവാ. ഞാനെന്തായാലും വരാന്‍... 179 00:10:53,800 --> 00:10:55,240 - നിനക്ക് കാശ് വല്ലതും കടം വേണോ? - വേണ്ട! 180 00:10:55,240 --> 00:10:57,040 എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല. എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല. എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല. 181 00:10:57,040 --> 00:10:58,160 എന്നെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല. 182 00:10:58,160 --> 00:10:59,920 - അപ്പോ, ബിസിനസ് നന്നായി പോകുന്നുണ്ടോ? - ഉവ്വ്. 183 00:10:59,920 --> 00:11:01,160 നന്നായി. വളരെ നന്നായി. 184 00:11:01,160 --> 00:11:03,720 വളരെ, വളരെ നന്നായി. അതേ, അത് വളരെ നന്നായി പോകുന്നുണ്ട്. 185 00:11:03,720 --> 00:11:05,880 കേട്ടിട്ട് ശരിക്കും കൊള്ളാമെന്ന് തോന്നുന്നു. 186 00:11:05,880 --> 00:11:07,040 അതേ. 187 00:11:08,520 --> 00:11:10,200 - ഹേയ്. - ഹേയ്. 188 00:11:12,640 --> 00:11:15,200 - നിങ്ങള്‍ക്കെന്തെങ്കിലും വേണോ? - വേണ്ട, നന്ദി. 189 00:12:01,720 --> 00:12:03,640 നിങ്ങള്‍ക്കൊന്നും വേണ്ടെന്ന് തീര്‍ച്ചയാണോ? 190 00:12:03,640 --> 00:12:05,480 ഹാരി സഹായിക്കുന്നുണ്ടോ? 191 00:12:05,480 --> 00:12:07,160 ഞങ്ങള്‍ പിരിഞ്ഞു. 192 00:12:07,160 --> 00:12:09,840 എന്ത്? വീണ്ടും?! 193 00:12:09,840 --> 00:12:12,040 നീയവനെ കണ്ടാല്‍, ഞാനാകെ പാപ്പരാണെന്ന് പറയണം, കേട്ടോ? 194 00:12:12,040 --> 00:12:16,240 ഗോഡ്! ഇനിയൊരിക്കലും വെള്ളമടിച്ച് അവന്‍റെ ലെറ്റര്‍ബോക്സിലൂടെ കൂവരുത്. 195 00:12:16,240 --> 00:12:18,200 വോവ്! വിശ്വാസപ്രമേയത്തിലെ വോട്ടിന് നന്ദി. 196 00:12:18,200 --> 00:12:20,520 ഇനി വെള്ളമടിച്ച് സിങ്കില്‍ തൂറരുത് കേട്ടോ. 197 00:12:20,520 --> 00:12:22,640 നീയിതും പൊക്കിപ്പിടിച്ചു വരുന്നത് എന്നാ ഒന്ന് നിര്‍ത്തുക? 198 00:12:22,640 --> 00:12:25,360 നീ കൊള്ളാവുന്ന എന്തെങ്കിലും ചെയ്യുന്ന അന്ന്. 199 00:12:25,360 --> 00:12:28,280 എനിക്ക് 2 ഡിഗ്രികളും, ഒരു ഭര്‍ത്താവും പിന്നെയൊരു ബര്‍ബറി കോട്ടുമുണ്ട്. 200 00:12:28,280 --> 00:12:31,760 നീ സിങ്കില്‍ തൂറി. 201 00:12:31,760 --> 00:12:32,880 ഓഹ്. 202 00:12:32,880 --> 00:12:35,400 - ഹായ്. - നന്ദി. - കുഴപ്പമില്ല. 203 00:12:37,080 --> 00:12:39,000 ഒന്നും നേരെയാകാന്‍ പോകുന്നില്ല. 204 00:12:44,720 --> 00:12:47,800 ചില ഷഡികള്‍ ഇട്ടാല്‍ ചൊറിച്ചിലുണ്ടാകും. 205 00:12:47,800 --> 00:12:49,040 നിന്‍റെ എന്ത് മറ്റീരിയലാണ്? 206 00:12:50,440 --> 00:12:51,600 അറിയില്ല. 207 00:12:53,640 --> 00:12:55,040 എനിക്ക് നല്ല സെക്സി ഷഡി വാങ്ങണം. 208 00:12:55,040 --> 00:12:58,360 എന്‍റെ തല്ലിപ്പൊളി ബോഡി, എന്‍റെ തല്ലിപ്പൊളി ബോഡി, എന്‍റെ തല്ലിപ്പൊളി ബോഡി. 209 00:12:58,360 --> 00:13:01,360 തന്തയില്ലാത്തവന്‍മാര്‍ അവസാന നിമിഷമേ ട്രെന്‍ഡി പാര്‍ട്ടിയാണെന്ന് പറയൂ. 210 00:13:01,360 --> 00:13:03,400 നമ്മളെന്തിനാ നമ്മളോടിത് ചെയ്യണേ? 211 00:13:06,440 --> 00:13:09,120 ഓഹ്, ഗോഡ്. തീര്‍ച്ചയായും അല്ല. നിനക്കത് അടിപൊളിയാണ്. 212 00:13:09,120 --> 00:13:10,280 എനിക്കതിഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. 213 00:13:12,480 --> 00:13:13,720 എന്ത്? 214 00:13:13,720 --> 00:13:16,360 ഇതാണ് ഇന്ന് മുഴുവന്‍ ഞാന്‍ ധരിച്ചോണ്ട് നടന്ന എന്‍റെ ഡ്രസ്. 215 00:13:17,360 --> 00:13:19,200 ഓഹ്, ഗോഡ്. 216 00:13:19,200 --> 00:13:20,520 നീ നിന്‍റെ കോട്ട് ധരിച്ചായിരുന്നോ? 217 00:13:20,520 --> 00:13:22,040 ഉവ്വ്. പക്ഷേ... 218 00:13:23,440 --> 00:13:24,600 ഇവിടെയുള്ളതൊന്നും കൊള്ളില്ല, 219 00:13:24,600 --> 00:13:26,640 അതോണ്ട് ഞാന്‍ ധരിച്ചിരുന്നത് തന്നെ ധരിക്കാന്ന് കരുതി. 220 00:13:26,640 --> 00:13:27,960 നീ കാര്യായിട്ടാണോ? 221 00:13:27,960 --> 00:13:29,680 നീ കാര്യായിട്ടാണോ? 222 00:13:29,680 --> 00:13:30,840 അല്ല. 223 00:13:32,520 --> 00:13:34,480 - ഓഹ്, എന്‍റെ... - അത്രക്ക് മോശമൊന്നുമല്ല. 224 00:13:34,480 --> 00:13:36,280 - നീയെന്താ എന്നോട് പറയാതിരുന്നേ? - ഐ ലവ് യു. 225 00:13:36,280 --> 00:13:38,480 - ഞാന്‍ വാങ്ങിക്കാം... - ഇനിയിപ്പോ മൊത്തത്തില്‍ പുതിയൊരു ഡ്രസ് വാങ്ങേണ്ടി വരും. 226 00:13:38,480 --> 00:13:39,680 നിനക്ക് ഞാന്‍ ഷഡി വാങ്ങിത്തരാം. 227 00:13:39,680 --> 00:13:42,120 - നല്ല സെക്സി ഷഡി തന്നെ വാങ്ങിത്തരാം. - ഞാനിന്ന് ഒരുപാട് സ്ഥലത്ത് പോയി! 228 00:13:42,120 --> 00:13:44,400 - നിനക്ക് ഞാന്‍ സെക്സി ഷഡി വാങ്ങിത്തരാം! - പോടീ കോപ്പേ. 229 00:13:44,400 --> 00:13:46,640 സോറി. നല്ല അടിപൊളി ഡ്രസ് ആണെന്നാ ഞാന്‍ കരുതിയേ. 230 00:13:48,120 --> 00:13:51,080 അതായത് ഞാനുദ്ദേശിച്ചത്, നീയിങ്ങനത്തെ ചീപ് തുണി കൊണ്ടുള്ള ഡ്രസ്സൊന്നും ഇടരുത്. 231 00:13:51,080 --> 00:13:53,080 നിന്‍റെ പൂവിന് കാറ്റ് കിട്ടില്ല. 232 00:13:55,680 --> 00:13:56,960 എനിക്കറിയാം. 233 00:13:59,040 --> 00:14:00,800 ഗോഷ്, എല്ലാവരും എത്തിയിട്ടുണ്ടല്ലോ. 234 00:14:04,040 --> 00:14:08,520 "സ്ത്രീകള്‍ സംസാരിക്കുന്നിടത്ത്" വന്നതിന് നന്ദി, 235 00:14:08,520 --> 00:14:12,280 1998 മുതല്‍ ഞങ്ങള്‍ സ്ത്രീകളെക്കൊണ്ട് സംസാരിപ്പിക്കുന്നു. 236 00:14:12,280 --> 00:14:15,760 തുടങ്ങുന്നതിന് മുന്‍പ്, ഒരു ചോദ്യം. 237 00:14:16,880 --> 00:14:19,440 നിങ്ങളുടെ കാര്യം എനിക്കറിയില്ല... 238 00:14:19,440 --> 00:14:21,200 പക്ഷേ ചില കാര്യങ്ങള്‍ എനിക്കുറപ്പു വരുത്തേണ്ടതുണ്ട്. 239 00:14:23,640 --> 00:14:27,120 അതുകൊണ്ടാണ് ഇവിടെ സന്നിഹിതരായിരിക്കുന്ന സ്ത്രീകളോട് ഞാനീ ചോദ്യം ചോദിക്കുന്നത്. 240 00:14:29,080 --> 00:14:31,080 എല്ലാം തികഞ്ഞ ഒരു ശരീരത്തിന് വേണ്ടി... 241 00:14:32,320 --> 00:14:34,640 ..ജീവിതത്തിന്‍റെ 5 വര്‍ഷങ്ങള്‍... 242 00:14:34,640 --> 00:14:37,560 നല്‍കാന്‍ തയ്യാറുള്ളവരൊക്കെ... 243 00:14:39,480 --> 00:14:42,440 ..കൈ പൊക്കൂ. 244 00:14:42,442 --> 00:14:50,478 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 245 00:14:50,480 --> 00:14:52,760 (നമ്മള്‍ മോശം ഫെമിനിസ്റ്റുകളാണ്.) 246 00:14:54,080 --> 00:14:56,120 - (എന്‍റെ ടോപ്പിങ്ങ് തിരിച്ചു തന്നേക്ക്. - ഓക്കെ.) 247 00:15:05,680 --> 00:15:08,560 - നിനക്ക് തണുക്കില്ലേ? - ഏയ്, എനിക്ക് നല്ല രോമമുള്ള മുലക്കണ്ണുകളുണ്ട്. 248 00:15:13,760 --> 00:15:15,120 എന്ത്? 249 00:15:17,400 --> 00:15:20,040 - കോപ്പ്! - ഓഹ്, കോപ്പ്! - എന്താ നീ ചെയ്തേ? 250 00:15:20,040 --> 00:15:22,000 - കര്‍ത്താവേ! - ഒന്നു കെട്ടിപ്പിടിക്കാന്‍ നോക്കിയതാ! 251 00:15:22,000 --> 00:15:23,680 കൊള്ളാം, എന്ത് കോപ്പിന്? 252 00:15:23,680 --> 00:15:25,760 പേടിപ്പിച്ച് കളഞ്ഞല്ലോ. മേലില്‍ ചെയ്തേക്കരുത്. 253 00:15:25,760 --> 00:15:27,080 ഞാന്‍ ചുമ്മാ... 254 00:15:34,800 --> 00:15:37,880 - നീ ഓക്കെയാണോ? - ആ. 255 00:15:42,800 --> 00:15:44,440 പോയൊരു ഡ്രിങ്ക് കഴിച്ചാലോ, അതോ...? 256 00:15:44,440 --> 00:15:46,720 - എനിക്ക് വേറെ പരിപാടിയുണ്ട്. - ഓക്കെ, ആയ്ക്കോട്ടെ. 257 00:15:46,720 --> 00:15:48,680 അടുത്ത "സ്ത്രീകളുടെ സംസാരത്തിന്" കാണാം. . 258 00:15:53,040 --> 00:15:54,640 ഒരു ഡ്രിങ്ക് കഴിക്കാന്‍ പോയാലോ? 259 00:16:01,120 --> 00:16:02,700 ചിരി നിന്നിട്ടില്ല. ഒരു ഡ്രിങ്ക് കഴിക്കാന്‍ വരുന്നോ. 260 00:16:04,800 --> 00:16:08,040 എന്‍റെ സഹോദരി ഗ്ലാസ്സ് പാത്രങ്ങള്‍ ഊതിയുണ്ടാക്കും. അവളത് ചെയ്യാന്‍ തുടങ്ങിയിട്ട് കുറെയായി. 261 00:16:08,040 --> 00:16:09,360 ഞാനൊരിക്കലും അടിയുണ്ടാക്കിയിട്ടില്ല. 262 00:16:09,360 --> 00:16:11,920 ഒരിക്കല്‍ അടിയുണ്ടാക്കി, പക്ഷേ മുഖത്ത് ഇടി കിട്ടിയിട്ടില്ല. 263 00:16:11,920 --> 00:16:13,280 കാലിലാ കിട്ടിയത്. 264 00:16:13,280 --> 00:16:15,440 ഒരിക്കല്‍ ഒരുത്തന്‍ മുഖത്തിടിച്ചു. 265 00:16:15,440 --> 00:16:18,240 അതുകൊണ്ട് ഈ സമയത്ത് എന്‍റെ മുഖത്തിന് ഏതാണ്ട് തവിട്ട് നിറമാണ്. 266 00:16:18,240 --> 00:16:21,480 പക്ഷേ, അതൊരിക്കലും മെറൂണ്‍ ആകാന്‍ ഞാന്‍ സമ്മതിക്കില്ല. 267 00:16:21,480 --> 00:16:23,720 നീലയൊക്കെ ധരിച്ച് വല്ലവന്‍റേം കഴുത്തിലേക്ക്.. 268 00:16:23,720 --> 00:16:25,840 ചാടി വീഴലൊന്നും, ഞാന്‍ ചെയ്യില്ല. 269 00:16:25,840 --> 00:16:27,000 അതോണ്ട്... 270 00:16:27,000 --> 00:16:30,120 ഞാനൊന്ന് ബാത്ത്റൂമില്‍ പോയി വരാം. നീ ഓക്കെയല്ലേ. 271 00:16:36,760 --> 00:16:40,200 ഞാന്‍ വീണ്ടും വന്ന സ്ഥിതിക്ക് ഓരോന്ന് കൂടി ആയാലോ? ഒരു ചെറിയ കോക്ക്-ടെയില്‍ ആയാലോ? 272 00:16:40,200 --> 00:16:41,560 അല്ലെങ്കില്‍, നല്ലൊരു പെഗ്? 273 00:16:41,560 --> 00:16:44,000 ഓഹ്, അല്ലെങ്കില്‍... നമുക്കെന്‍റെ വീട്ടിലേക്ക് പോകാം. 274 00:16:44,000 --> 00:16:46,440 അടിപൊളി! താങ്ക്സ്. 275 00:16:46,440 --> 00:16:49,960 നാളെ എനിക്ക് ജോലിയുള്ളതാ, എന്നാലും സാരമില്ല, ഇവിടെ ഓരോ ഡ്രിങ്ക് കൂടി... 276 00:16:49,960 --> 00:16:52,280 - അല്ലെങ്കില്‍ നമുക്ക് നിന്‍റെ സ്ഥലത്തേക്ക് പോകാം - രാവിലെ നേരത്തെ എഴുന്നേല്‍ക്കേണ്ടതാ. 277 00:16:52,280 --> 00:16:54,880 - രാവിലെ നിനക്കൊരു ടാക്സി വിളിച്ച് തരാം. - എന്തൊരവഹേളനം! എന്‍റെ ദൈവമേ! 278 00:16:54,880 --> 00:16:56,800 ഓക്കെ, എന്താടാ കോപ്പേ നിന്‍റെ പ്രശ്നം? 279 00:16:58,240 --> 00:17:00,720 ഓഹ്, ഏയ്...ഒന്നുമില്ല. 280 00:17:00,720 --> 00:17:02,720 എനിക്ക്,...എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാ. 281 00:17:02,720 --> 00:17:04,760 ആണോ, നീയൊരു കുണ്ണയാ. 282 00:17:04,760 --> 00:17:06,160 എന്തൊക്കെയാ ഇത്? 283 00:17:07,240 --> 00:17:08,440 നീയൊരു ദുരന്തമാ. 284 00:17:09,760 --> 00:17:12,400 - പോകല്ലേ... - പിന്നാലേ വരരുത്. 285 00:17:12,400 --> 00:17:13,440 അതല്ല. 286 00:17:14,640 --> 00:17:16,320 ഇത് നിന്‍റെ കയ്യീന്ന് വീണതാ. 287 00:17:21,440 --> 00:17:23,120 ഹ്മ്... 288 00:17:32,880 --> 00:17:34,320 ഓക്കെ. 289 00:17:36,080 --> 00:17:37,320 കമോണ്‍. 290 00:17:52,480 --> 00:17:53,680 നീ ഓക്കെയാണോ? 291 00:18:01,240 --> 00:18:02,560 നീ ഓക്കെയാണോ? 292 00:18:04,840 --> 00:18:06,120 മുഖത്ത് സങ്കടമുണ്ടല്ലോ. 293 00:18:08,080 --> 00:18:09,200 ഏയ്, എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല. 294 00:18:19,000 --> 00:18:20,520 ഓഹ്... 295 00:18:21,560 --> 00:18:23,960 നീയൊരു സുന്ദരന്‍ തന്നെ. 296 00:18:29,720 --> 00:18:31,880 - ഓക്കെ. - താങ്ക്യു. 297 00:18:33,640 --> 00:18:35,080 അവിടെ നില്‍ക്ക്, അവിടെ നില്‍ക്ക്. നീ ഓക്കെയല്ലേ? 298 00:18:36,240 --> 00:18:37,880 ഓക്കെ. 299 00:18:37,880 --> 00:18:38,960 ഹേയ്. 300 00:18:41,240 --> 00:18:44,440 നീ...നീയെന്‍റെ കൂടെ വീട്ടിലേക്ക് വരുന്നോ? 301 00:18:44,440 --> 00:18:45,640 എന്ത്?! 302 00:18:45,640 --> 00:18:47,840 ഒരിക്കലുമില്ല! 303 00:18:47,840 --> 00:18:50,000 പോടാ കുറുമ്പാ. 304 00:18:57,640 --> 00:18:59,160 ഓഹ്! 305 00:18:59,160 --> 00:19:02,120 ഊഹ്! വേറൊരു പാട്ട് പാട്, ബൂ-ബൂ. 306 00:19:21,640 --> 00:19:22,960 ഹേയ്, ഇവിടെ വാ. 307 00:19:24,080 --> 00:19:27,200 നമുക്കിനി ആരോടും ഒന്നും ആവശ്യപ്പെടണ്ട. അവര്‍ക്കത് മനസ്സിലാവില്ല. 308 00:19:28,600 --> 00:19:30,080 - ഉറപ്പ്. - ഉറപ്പ്. 309 00:19:32,920 --> 00:19:33,960 പോയി പണി നോക്കാന്‍ പറ. 310 00:19:36,440 --> 00:19:38,000 ഇതിലൊരു കുഴപ്പവുമില്ല. 311 00:19:39,880 --> 00:19:42,320 ഹലോ, തുറക്ക്! 312 00:19:51,040 --> 00:19:52,120 എന്തുവാ, ഡാഡി? 313 00:19:53,600 --> 00:19:54,640 എന്തായിത്? 314 00:19:56,040 --> 00:19:57,880 ഓഹ്, ഞാന്‍... ഞാന്‍ ഓക്കെയാ. 315 00:19:59,000 --> 00:20:00,040 ഓക്കെ. 316 00:20:01,800 --> 00:20:02,840 ഞാന്‍ ചുമ്മാ... 317 00:20:05,520 --> 00:20:06,560 ചുമ്മാ? 318 00:20:08,800 --> 00:20:11,080 ഓഹ്, ഒന്നുമില്ല. അതുകൊണ്ട്... 319 00:20:12,280 --> 00:20:15,560 - അത് പിന്നെ... - സമയം വെളുപ്പിനെ 2 മണിയായെന്നറിയാമോ?. 320 00:20:17,120 --> 00:20:18,160 ഓക്കെ. 321 00:20:19,640 --> 00:20:21,920 അതേ, ഓക്കെ. ഞാന്‍...എനിക്ക്... 322 00:20:21,920 --> 00:20:23,400 ഞാന്‍ പോകുന്ന... 323 00:20:23,400 --> 00:20:25,800 അത്... 324 00:20:25,800 --> 00:20:26,960 ഓഹ്, കോപ്പ്. 325 00:20:26,960 --> 00:20:31,960 ഞാന്‍ ഫെമിനിസ്റ്റ് എന്ന് പോലും വിളിക്കാന്‍ യോഗ്യയല്ലാത്ത ദുരാഗ്രഹിയും, 326 00:20:31,960 --> 00:20:35,560 ദുഷിച്ചവളും, സ്വാര്‍ത്ഥയും, ഉദാസീനയും, 327 00:20:35,560 --> 00:20:39,280 ദോഷൈകദൃക്കും, നികൃഷ്ടയും, ആത്മീയ പാപ്പരത്തം ബാധിച്ചവളുമാണ്. 328 00:20:41,040 --> 00:20:42,960 ആണോ, ഹ്മ്... 329 00:20:48,440 --> 00:20:50,520 അതൊക്കെ നിന്‍റെ അമ്മയില്‍ നിന്ന് കിട്ടിയതാ. 330 00:21:02,120 --> 00:21:04,080 അത് കലക്കി. 331 00:21:04,080 --> 00:21:06,880 ഞാന്‍ നിനക്കൊരു ടാക്സി വിളിച്ച് തരാം, മോളേ. 332 00:21:06,880 --> 00:21:08,800 പിന്നെ... 333 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 ദയവുചെയ്ത് മുകളിലേക്ക് പോകരുത്. 334 00:21:43,000 --> 00:21:45,880 സത്യം പറഞ്ഞാല്‍, അവരത്ര ദുഷ്ടയായ രണ്ടാനമ്മയോന്നും അല്ല. 335 00:21:47,120 --> 00:21:48,560 വെറുമൊരു പൂറി. 336 00:21:51,200 --> 00:21:52,400 ഹായ്. 337 00:21:53,400 --> 00:21:55,360 മോളേ, നീയായിരിക്കുമെന്നെനിക്ക് തോന്നി. 338 00:21:55,360 --> 00:21:58,120 - എല്ലാം നന്നായി പോകുന്നില്ലേ? - ഉവ്വ്, ചുമ്മാ ഇതിലേ പോയപ്പോ കേറാന്‍ തോന്നി. 339 00:21:58,120 --> 00:22:00,240 ഓഹ്, അത് നന്നായി. ഞങ്ങടെ ഭാഗ്യം. 340 00:22:00,240 --> 00:22:02,920 പേടിക്കണ്ട - ഡാഡി ടാക്സി വിളിക്കുന്നുണ്ട്. 341 00:22:08,560 --> 00:22:09,760 എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 342 00:22:09,760 --> 00:22:13,640 അതൊരു, പെയിന്‍റിംഗ്. രാത്രി വളരെ ... 343 00:22:13,640 --> 00:22:15,760 ശാന്തമായത് കൊണ്ട്, എനിക്കിഷ്ടാ. 344 00:22:18,040 --> 00:22:19,480 ഓഹ്, ചൂടായി വരുന്നുണ്ട്. 345 00:22:25,960 --> 00:22:28,800 നോക്കൂ, ശരിക്കും ഇതെന്‍റെ സ്ഥലമല്ലെന്നറിയാം, പക്ഷേ നീ ഓക്കെയല്ലേ? 346 00:22:28,800 --> 00:22:31,320 - എല്ലാവരും ശരിക്കും പേടിച്ചിരിക്കുകയാ. - ഒരു ഊമ്പിയ പാവം. 347 00:22:31,320 --> 00:22:35,960 അതേ, സ്ത്രീകള്‍ എത്രമാത്രം പിടികൊടുക്കാത്ത പോരാളികള്‍ ആണെന്നതിന്‍റെ സൂക്ഷ്മമായ ആവിഷ്കാരമാണ് അത്. 348 00:22:35,960 --> 00:22:37,120 അകമേ ശക്തര്‍. 349 00:22:37,120 --> 00:22:39,560 നമുക്കാവശ്യമുള്ളത് നേടിയെടുക്കാന്‍ ശാരീരികശക്തിയുടെ ആവശ്യമില്ല. 350 00:22:39,560 --> 00:22:41,360 - നമ്മള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടത്... - മുലകള്‍. 351 00:22:41,360 --> 00:22:43,160 ..അന്തര്‍ലീനമായ സ്ത്രീശക്തിയാണ്. 352 00:22:44,520 --> 00:22:46,640 ഇന്നത്തെക്കാലത്ത് മുലകള്‍ നമ്മെ എവിടേയും കൊണ്ടെത്തിക്കില്ല. 353 00:22:46,640 --> 00:22:47,680 വിശ്വസിക്ക്. 354 00:22:49,520 --> 00:22:51,400 അത് വളരെ വിലപിടിച്ചതാണ്. 355 00:22:51,400 --> 00:22:53,360 - എത്ര? - ആയിരങ്ങള്‍. 356 00:22:53,360 --> 00:22:55,480 ഓഹ്. ഞാനെടുത്തോട്ടേ? 357 00:22:55,480 --> 00:22:57,400 - വേണ്ട. 358 00:23:05,360 --> 00:23:06,920 അതെന്താ? 359 00:23:06,920 --> 00:23:08,440 ഓഹ്, അതോ... 360 00:23:08,440 --> 00:23:09,600 എന്‍റെ സ്വന്തം ഛായാചിത്രം. 361 00:23:17,000 --> 00:23:18,040 ഓഹ്. 362 00:23:19,560 --> 00:23:22,920 - 'ടാക്സി വന്നു.' - ഊഹ്, ഡാഡി പറയുന്നത് ഞാന്‍ കേട്ടു. 363 00:23:25,320 --> 00:23:26,920 'ടാക്സി വന്നു!' 364 00:23:26,920 --> 00:23:29,840 - താങ്ക്സ്! - എന്തൊരു നല്ല ഡാഡി. 365 00:23:31,160 --> 00:23:33,080 ഓക്കെ. 366 00:23:33,080 --> 00:23:34,320 - ബൈ. - ബൈ. 367 00:23:35,960 --> 00:23:37,080 ഹ്മ്... 368 00:23:37,080 --> 00:23:39,080 സൂക്ഷിക്കണേ മോളേ. 369 00:23:39,080 --> 00:23:41,560 നീ കാണാന്‍ വളരെ മോശം സ്ഥിതിയിലാണ് മോളേ. 370 00:23:50,040 --> 00:23:52,120 - ഓഹ്, കഫേ, അല്ലേ? - അതേ. 371 00:23:53,760 --> 00:23:54,800 സ്വന്തമാണോ? 372 00:23:56,200 --> 00:23:57,960 ഏറെക്കുറെ. 373 00:23:57,960 --> 00:24:00,680 ഏറെക്കുറെ? എന്നുവച്ചാല്‍. 374 00:24:00,680 --> 00:24:03,080 അത്...സത്യം പറഞ്ഞാ, അതൊരു വലിയ തമാശക്കഥയാ. 375 00:24:03,080 --> 00:24:05,400 ഓഹ്, ആണോ. അത് കൊള്ളാല്ലോ. കേള്‍ക്കട്ടെ, വണ്ടി ഓടിക്കാന്‍ ഒരു രസമാകും. 376 00:24:05,400 --> 00:24:06,440 തുടങ്ങിക്കോ. 377 00:24:08,160 --> 00:24:12,120 - ഞാനെന്‍റെ സുഹൃത്ത് ബൂവിനൊപ്പമാ കഫേ തുടങ്ങിയത്. - നല്ല പേര്. - അതേ. 378 00:24:12,120 --> 00:24:15,680 അവളിപ്പോള്‍ ജീവിച്ചിരിപ്പില്ല. അബദ്ധത്തില്‍ കൊല്ലപ്പെട്ടു. 379 00:24:15,680 --> 00:24:18,320 അവള്‍ മരിക്കാന്‍ ഉദ്ദേശിച്ചിരുന്നില്ല, എന്നാല്‍ മുഴുവനായും യാദൃശ്ചികവുമല്ല. 380 00:24:18,320 --> 00:24:21,320 മരിക്കുമെന്നൊന്നും അവള്‍ കരുതിയിരുന്നില്ല, അവളുടെ... 381 00:24:21,320 --> 00:24:24,000 ബോയ്ഫ്രണ്ടിന് വേറൊരുത്തിയുമായി അവിഹിതമുണ്ടെന്നറിഞ്ഞപ്പോ.. 382 00:24:24,000 --> 00:24:26,680 അവനൊരു പണി കൊടുക്കാനായി ആശുപത്രിയില്‍ അഡ്മിറ്റാകാന്‍ വേണ്ടി ചെയ്തതാ. 383 00:24:26,680 --> 00:24:28,640 അവന്‍ മറ്റവളെ തീരെ കാണാതിരിക്കാന്‍ വേണ്ടി. 384 00:24:28,640 --> 00:24:31,120 തിരക്കുള്ള സൈക്കിള്‍ ലൈനില്‍ നടക്കാന്‍ അവള്‍ തീരുമാനിച്ചു. 385 00:24:31,120 --> 00:24:34,200 ഒരു സൈക്കിളുമായി കൂട്ടിയിടിച്ച് വല്ല കൈവിരല്‍ ഒടിയുകയോ മറ്റോ. 386 00:24:34,200 --> 00:24:36,880 പക്ഷേ സംഭവിച്ചതോ, സൈക്കിള്‍ നല്ല വേഗത്തിലായിരുന്നു, ഇടിച്ച് റോഡിലേക്ക് തെറിച്ചു വീണു. 387 00:24:36,880 --> 00:24:40,160 മൂന്ന് പേരാ മരിച്ചത്. അവള്‍ അങ്ങനൊരു സാധനം. 388 00:24:44,320 --> 00:24:47,160 അതുകൊണ്ട്, ഏറെക്കുറെ എന്‍റേതെന്ന് പറയാം. 389 00:25:26,000 --> 00:25:34,000 എംസോണ്‍ റിലീസ് - 1280 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 390 00:25:34,002 --> 00:25:44,000 പരിഭാഷ: ഷിഹാബ് എ ഹസ്സന്‍ ടെലഗ്രാം: @shihabmsone