0 00:00:01,000 --> 00:00:07,533 <<<تعديل التوقيت>>> Twi: @BatShnb 1 00:00:15,550 --> 00:00:16,780 ! !نعم- نعم - 2 00:00:16,780 --> 00:00:18,790 . أنظري إلي 3 00:00:20,350 --> 00:00:22,180 . أريد أن ارى اثدائك الصغيرة مجددًا 4 00:00:25,430 --> 00:00:28,300 . إبقي مثيرة, إبقي مثيرة 5 00:00:28,300 --> 00:00:29,660 . هذه الاثداء 6 00:00:29,660 --> 00:00:30,460 . إنهن صغار جدًا 7 00:00:34,510 --> 00:00:35,550 هلَا...؟ 8 00:00:38,030 --> 00:00:39,070 . نعم 9 00:00:48,670 --> 00:00:50,620 يا إلهي 10 00:00:50,620 --> 00:00:53,090 أحيانًا حين يقع أحدهم 11 00:00:53,090 --> 00:00:55,660 في حبك, يفقد إنتصابه 12 00:00:55,660 --> 00:01:00,020 , يصبح متوترًا, ومذعورًا ومنتشيًا 13 00:01:00,020 --> 00:01:02,300 ويتدفق الدم من قضيبه إلى قلبه 14 00:01:02,300 --> 00:01:05,870 يا إلهي - ومن ثم ينتهي كُل شيء - 15 00:01:15,950 --> 00:01:16,990 ماذا؟ 16 00:01:18,430 --> 00:01:20,940 . لا اظن ان (هيلاري) تود سماع هذا 17 00:01:20,940 --> 00:01:21,990 . هيا 18 00:01:24,150 --> 00:01:26,220 . لا - هيا - 19 00:01:26,220 --> 00:01:29,420 حسنًا, طفل ذو 11 عامًا تم سجنه 20 00:01:29,420 --> 00:01:31,660 لقيامه بطعن اقلام الرصاص 21 00:01:31,660 --> 00:01:33,670 في مؤخرة فارة الهامستر 22 00:01:34,710 --> 00:01:36,540 . ماذا؟ - نعم - 23 00:01:36,540 --> 00:01:38,420 لماذا يفعلون ذلك؟ 24 00:01:38,420 --> 00:01:40,500 . يبدو أنه احب تعذيبه 25 00:01:40,500 --> 00:01:41,980 لا اعني, لمَ ارسلوه بعيدًا؟ 26 00:01:41,980 --> 00:01:43,030 إنه يحتاج رعاية 27 00:01:44,030 --> 00:01:45,470 . إنها شخص يفاجئك دائمًا 28 00:01:46,750 --> 00:01:48,620 . ما كان يجب أن يسجنوه فحسب 29 00:01:48,620 --> 00:01:50,380 . لقد وضع اقلام رصاص في مؤخرة الهامستر 30 00:01:50,380 --> 00:01:54,020 . نعم, لكنه ليس سعيدًا الناس السعداء لا يفعلون اشياء مثل هذه 31 00:01:54,020 --> 00:01:55,140 قول عادل - على أية حال 32 00:01:55,140 --> 00:01:59,060 على أية حال, هذا السبب الذي جعلهم يضعون ممحاة في مؤخرة قلم الرصاص 33 00:01:59,060 --> 00:02:00,140 لكي تحشى في مؤخرة الهامستر؟ 34 00:02:00,140 --> 00:02:02,910 لا, لأن الناس يخطئون 35 00:02:06,270 --> 00:02:07,310 مرحبًا 36 00:02:11,910 --> 00:02:12,870 . مرحبًا 37 00:02:16,630 --> 00:02:19,260 . إسمعي, بخصوص ليلة أمس 38 00:02:19,260 --> 00:02:21,780 . في الحقيقة لا اصل لتلك المرحلة مع أي إمرأة 39 00:02:21,780 --> 00:02:24,220 . نعم اعرف, وهذا ما يعجبني بك 40 00:02:24,220 --> 00:02:27,710 . نعم, حسنًا 41 00:02:28,830 --> 00:02:29,550 .. أنا 42 00:02:36,710 --> 00:02:38,590 . أظن انني غير واثق من ما اقول 43 00:02:40,070 --> 00:02:44,700 . ما رأيك لو تحدثنا لاحقًا؟ لكي اجد الكلمات المناسبة لوصفك 44 00:02:44,700 --> 00:02:46,780 أراكِ في الحفلة الجنسية؟ 45 00:02:46,780 --> 00:02:49,900 . نعم, أراك هناك - سأذهب إلى صف اليوغا - 46 00:02:49,900 --> 00:02:50,950 حسنًا 47 00:03:01,270 --> 00:03:03,780 . رائعين - إنني سعيدة بوجودكم 48 00:03:03,780 --> 00:03:04,830 مرحبًا 49 00:03:08,550 --> 00:03:10,820 . ومرحبًا بالوسيم 50 00:03:10,820 --> 00:03:12,020 مرحبًا 51 00:03:12,020 --> 00:03:13,070 . شكرًا لك 52 00:03:16,350 --> 00:03:18,630 أحسنتِ الإختيار - شكرًا لكِ - 53 00:03:20,510 --> 00:03:21,580 أليس أمرًا مملاً 54 00:03:21,580 --> 00:03:23,990 أن يخبرك الناس بمدى جمالك كُل مرة؟ 55 00:03:26,030 --> 00:03:28,380 نوعًا ما - ....هلَا - 56 00:03:28,380 --> 00:03:30,220 نعم, لن انسى هذا أعدكِ 57 00:03:30,220 --> 00:03:31,820 بالطبع, هل (كلاير) هُنا؟ 58 00:03:31,820 --> 00:03:34,390 لا لم تأتِ بعد 59 00:03:35,670 --> 00:03:37,420 هلَا امسكتِ هذا؟ 60 00:03:37,420 --> 00:03:42,060 .هٌنالك بقية من الزجاجات في الداخل 61 00:03:42,060 --> 00:03:44,140 أنا محظوظة لوجودكِ معي 62 00:03:44,140 --> 00:03:45,190 ... و 63 00:03:46,550 --> 00:03:47,590 ها انتِ ذا. 64 00:03:50,190 --> 00:03:52,510 إنك على سجيتك 65 00:04:01,310 --> 00:04:05,660 لا في الحقيقة هذا التجمع ليس لإثارتكم 66 00:04:05,660 --> 00:04:08,020 إنه عن المعنى الجمالي للجنس 67 00:04:08,020 --> 00:04:10,020 وكيف جلبنا جميعاً إلى هُنا 68 00:04:10,020 --> 00:04:15,300 كمية ما يحمله من حماس وكيف يربطنا سويًا ويفتح عقول الناس 69 00:04:15,300 --> 00:04:17,500 على كُل حال, الجنس هو من اوجدنا 70 00:04:17,500 --> 00:04:19,750 . الجنس سبب الحياة 71 00:04:22,670 --> 00:04:27,540 لقد كنت ابني هذه المنحوتات منذ ان كان عمري 11 عامًا وربع 72 00:04:27,540 --> 00:04:32,150 وهو السن الذي صنعت به اول منحوتة لي 73 00:04:33,310 --> 00:04:34,460 وتلك المنحوتة, بالطبع 74 00:04:34,460 --> 00:04:39,540 . متواجدة هُنا مثل بقية القطع 75 00:04:39,540 --> 00:04:41,340 جميعها مرتبطة 76 00:04:41,340 --> 00:04:47,150 قبل اسابيع مضت تمت سرقة واحدة من اعظم منحوتاتي 77 00:04:49,790 --> 00:04:51,550 لكن نوعًا ما, كانت تلك السرقة نعمة 78 00:04:52,710 --> 00:04:56,700 في الحقيقة, وحشية سرقتها جعلتني أفكر في النساء في جميع انحاء العالم 79 00:04:56,700 --> 00:05:01,660 اللاتي خطفت منهن حريتهن وسعادتهن 80 00:05:01,660 --> 00:05:04,260 وأحزن مافي الأمر سلبهن اجسادهن 81 00:05:04,260 --> 00:05:08,620 أريد أن اشكر ذلك اللص لجعلي أصنع اعظم 82 00:05:08,620 --> 00:05:10,630 قطعة عمل على الإطلاق 83 00:05:11,830 --> 00:05:12,870 إمرأة مسلوبة. 84 00:05:17,110 --> 00:05:20,260 أريدكم ان تضعوا اعضائكم التناسلية خارج الباب 85 00:05:20,260 --> 00:05:23,540 وتدخلوا عقولكم فقط, لتروا الفن 86 00:05:23,540 --> 00:05:27,860 لا اعتقد أن المرء بالضرورة يفكر بالجنس حين يرى جسدًا عاري 87 00:05:27,860 --> 00:05:32,780 أعتقد انه يفكر بعقله, بجسده 88 00:05:32,780 --> 00:05:33,830 . بقوته 89 00:05:34,830 --> 00:05:37,470 وهذا ما يتحدث عنه المعرض اساساً 90 00:05:38,710 --> 00:05:39,750 . عن القوة 91 00:05:41,550 --> 00:05:42,630 شكرًا 92 00:05:51,990 --> 00:05:53,430 جميلة 93 00:05:56,870 --> 00:05:59,220 أهلًا (كلاير) إنها انا اتسائل أين أنتِ 94 00:05:59,220 --> 00:06:04,700 لأنني انتظركِ بحماس هُنا 95 00:06:04,700 --> 00:06:05,750 . حسنًا, إلى اللقاء 96 00:06:06,950 --> 00:06:10,220 اللعنة (كلاير) هل رأيت النسخة المطابقة مني 97 00:06:10,220 --> 00:06:11,740 في اي مكان؟ 98 00:06:11,740 --> 00:06:13,670 هل هو امر غريب أن يدمع فمي؟ 99 00:06:18,590 --> 00:06:21,900 إنه عمل رائع بحق إنه مذهل 100 00:06:21,900 --> 00:06:23,150 شكرًا جزيلًا لك 101 00:06:24,350 --> 00:06:26,260 إنه خاطف للأنفاس 102 00:06:26,260 --> 00:06:27,940 أمر رائع بحق 103 00:06:27,940 --> 00:06:30,670 .. أود أن آخذ واحدًا منهم لأرضيتي 104 00:06:31,670 --> 00:06:32,790 أزين به فرشتي 105 00:06:34,150 --> 00:06:37,390 أنا متأكدة من أنك تودين لكنه مثبت في الجدار جيدًا الليلة 106 00:06:40,150 --> 00:06:42,980 . هل وجدتي أباكِ؟ - نعم إنه بقرب المعاطف - 107 00:06:42,980 --> 00:06:45,590 لا, اقصد أين قضيب والدكِ؟ 108 00:06:47,790 --> 00:06:49,230 . إنه واضح بالنسبة لي 109 00:07:00,550 --> 00:07:01,590 نعم 110 00:07:09,190 --> 00:07:10,710 إسمعي, بخصوص هذا الصباح 111 00:07:13,150 --> 00:07:14,980 .. كل ما اردت قوله هو 112 00:07:14,980 --> 00:07:19,780 .. ها نحن ذا - كنا قد بدأنا في الجنس - 113 00:07:19,780 --> 00:07:21,620 . ..وانا فقدت - إنتصابك - 114 00:07:21,620 --> 00:07:23,380 إنتصابي - قُلها مرة أخرى - 115 00:07:23,380 --> 00:07:24,430 إنتصابي 116 00:07:26,350 --> 00:07:29,990 لكن ذلك الأمر جعلني أدرك بأنني واقع في حب 117 00:07:34,470 --> 00:07:36,220 . حسنًا, أعني لا ادري ما ستقوله لكن 118 00:07:36,220 --> 00:07:39,020 لا اريد أن امارس الجنس مع احد اخر 119 00:07:39,020 --> 00:07:40,870 لم يحدث معي هذا من قبل 120 00:07:47,030 --> 00:07:48,070 أنا واقع في الحب 121 00:07:50,350 --> 00:07:53,190 . واحتاج ان اخبرها 122 00:07:55,590 --> 00:07:57,900 تخبرها؟ - نعم, لقد كُنا على علاقة من عدة اشهر - 123 00:07:57,900 --> 00:08:04,540 وجسديًا لم ترضني أبدًا ..لكنها تملك تلك 124 00:08:04,540 --> 00:08:07,100 . الأثداء الرائعة, التي بإمكاني فعل اي شيء بهن 125 00:08:07,100 --> 00:08:09,870 ... وأنتِ ظهرتي هكذا في حياتي ..انتِ وصدرك مثل 126 00:08:10,990 --> 00:08:12,030 لوح الخشب 127 00:08:13,470 --> 00:08:14,510 . واربكني ذلك 128 00:08:15,710 --> 00:08:18,740 .والآن لا اعتقد بأنني اود الإستمرار في خيانتها بعد الآن 129 00:08:18,740 --> 00:08:22,140 وظننت بأنني يجب أن اعتذر 130 00:08:22,140 --> 00:08:24,980 إن كُنت قد سببت لك 131 00:08:24,980 --> 00:08:26,030 تعلقًا بي 132 00:08:27,070 --> 00:08:27,570 لا 133 00:08:29,830 --> 00:08:33,940 لا بالطبع. حبيبي السابق قد يعود في اي لحظة 134 00:08:35,470 --> 00:08:36,510 . أنا سعيدة لأجلك 135 00:08:39,110 --> 00:08:41,100 . علمت بأنكِ لن تكترثي 136 00:08:41,100 --> 00:08:43,300 مالذي علي قوله؟ 137 00:08:43,300 --> 00:08:46,110 أنا آسفة لأنني لا اهتم 138 00:08:52,990 --> 00:08:54,030 . جيد 139 00:08:57,550 --> 00:08:58,750 لا تلبسي حشوة أبدًا, حسنًا؟ 140 00:09:07,830 --> 00:09:09,540 (كلاير) أين أنتِ؟ 141 00:09:09,540 --> 00:09:12,740 لا استطيع البقاء هُنا في خضم هذا العدد الهائل من القضبان 142 00:09:12,740 --> 00:09:14,310 ولا اعرف احدًا و 143 00:09:17,230 --> 00:09:18,270 (هاري)؟ 144 00:09:20,110 --> 00:09:21,150 (هاري)؟ 145 00:09:23,470 --> 00:09:25,550 مرحبًا - مرحبًا - 146 00:09:26,910 --> 00:09:29,060 ماذا فعلت بك؟ 147 00:09:30,895 --> 00:09:32,694 تركتني في الحديقة لبضعة ساعات 148 00:09:34,150 --> 00:09:35,989 يا إلهي مرحباً 149 00:09:35,989 --> 00:09:38,069 من الرائع مقابلتك 150 00:09:40,350 --> 00:09:42,230 مرحباً - أهلاً - 151 00:09:44,870 --> 00:09:45,910 مرحباً 152 00:09:47,110 --> 00:09:48,150 مرحباً 153 00:09:49,270 --> 00:09:51,429 أنا فقط ذاهبة للتصفح في الأرجاء 154 00:09:51,429 --> 00:09:52,869 من الرائع حقاً مقابلتكِ 155 00:09:52,869 --> 00:09:53,910 أنتِ أيضاً 156 00:09:55,350 --> 00:09:57,670 هذه (إيلان) 157 00:10:02,430 --> 00:10:05,429 هل نحن ؟ - هل رأيت ذلك الرجل ذو المظهر الجيد الذي أتى معي ؟ - 158 00:10:05,429 --> 00:10:09,509 لا، ولكنني رأيت رجل ذو مظهر جيد راكب دراجته في الخارج، لماذا ؟ 159 00:10:09,509 --> 00:10:12,189 أجل، هذا أنا وهو 160 00:10:12,189 --> 00:10:13,949 عظيم 161 00:10:13,949 --> 00:10:15,509 أجل، هو فقط تقدم لي لذا 162 00:10:17,590 --> 00:10:18,630 أنا آسف 163 00:10:20,070 --> 00:10:22,429 هذا أشبه لك 164 00:10:22,429 --> 00:10:25,430 أجل أجل لقد قالت بأننا سنبدو رائعين 165 00:10:26,870 --> 00:10:27,910 هذا 166 00:10:35,990 --> 00:10:37,910 لا أعلم لا أعلم لماذا هي 167 00:10:39,150 --> 00:10:40,589 أين قضيبي ؟ 168 00:10:40,589 --> 00:10:43,509 أنه على الجدار هنالك الثاني من علي اليسار 169 00:10:47,950 --> 00:10:51,149 يجب علي على الأرجح الذهاب وإيجاد (إيلان) أنها لا تحب أن تترك لوحدها 170 00:10:51,149 --> 00:10:53,430 لا يزال هنالك بضعة أشياء تخصك في الشقة 171 00:10:54,510 --> 00:10:56,172 لقد كنت أدور حول ملابسي الداخلية 172 00:10:56,172 --> 00:10:58,229 بأكملها بأنتظارك لتأتي وتجمعها 173 00:10:58,229 --> 00:11:01,589 أجل فقط تلفازك و لوحة الديناصور 174 00:11:01,589 --> 00:11:04,230 لقد أبتعت لوحة ديناصور جديدة ولكن 175 00:11:05,190 --> 00:11:06,629 أجل، ولكن 176 00:11:06,629 --> 00:11:08,990 شكراً لكِ ولكن يمكنك الأحتفاظ بهذه الأشياء 177 00:11:10,590 --> 00:11:12,309 Hey, 178 00:11:12,309 --> 00:11:14,270 هل تستمني على صورتي في بعض الأحيان ؟ 179 00:11:16,910 --> 00:11:17,410 لا 180 00:11:27,950 --> 00:11:29,350 Elaine. 181 00:11:38,470 --> 00:11:41,829 (كلير) أنه كالجحيم أين كنتِ ؟ 182 00:11:41,829 --> 00:11:42,579 أنا 183 00:11:46,750 --> 00:11:47,790 لقد أتفقنا 184 00:11:48,990 --> 00:11:50,030 مرحباً 185 00:11:52,150 --> 00:11:53,750 لم يحصل بعد ولكن 186 00:11:55,030 --> 00:11:56,710 لا نريد أن ندع الفتى الأكبر بالأسفل 187 00:11:58,230 --> 00:12:01,549 أعتقدت - أننا ذاهبين لأختبار البول لأظهار وجوهنا - 188 00:12:01,549 --> 00:12:02,829 حسناً، ولكن 189 00:12:02,829 --> 00:12:04,710 سنذهب لعمل أختبار بول 190 00:12:11,750 --> 00:12:14,670 آسفة هل يمكنك تفعلي شيئا مع هذا ؟ شكراً لكِ 191 00:13:07,630 --> 00:13:08,670 لا تفعلي 192 00:13:10,950 --> 00:13:12,709 لا تفعلي 193 00:13:20,150 --> 00:13:23,710 توقفي عن صنع مسرحية لكِ ونظفي هذا 194 00:13:24,750 --> 00:13:25,870 أنت ستنظف هذا 195 00:13:29,030 --> 00:13:30,070 المعذرة 196 00:13:32,670 --> 00:13:33,710 أنا آسف 197 00:13:35,630 --> 00:13:37,430 تبّين بأنني لستُ طبيعية بعد كل شيء 198 00:13:42,190 --> 00:13:43,670 أغربي عن وجهي 199 00:13:45,350 --> 00:13:46,790 أنا فقط سأقول هذا لمرة واحدة 200 00:13:48,270 --> 00:13:53,429 أنا أستحق أن أكون سعيداً أنا مسموح للمضي قدماً 201 00:13:53,429 --> 00:13:56,710 لدي حياة رائعة وأنا سعيد حسناً ؟ 202 00:13:58,390 --> 00:14:00,590 حسناً، أذا لم تمانعي 203 00:14:01,670 --> 00:14:02,990 أنا ذاهب لأجلب 204 00:14:04,270 --> 00:14:05,750 سترتي من السيارة 205 00:14:07,670 --> 00:14:08,950 أنه بارد قليلاً 206 00:14:18,510 --> 00:14:20,270 أنا آسفة لسماعكِ هذا 207 00:14:21,870 --> 00:14:23,470 ولكن كان يجب عليكِ سماع ذلك 208 00:14:24,630 --> 00:14:26,110 لا، لا هي ستفعل ذلك 209 00:14:37,590 --> 00:14:40,150 ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ - مالذي يفعله هنا ؟ - 210 00:14:44,430 --> 00:14:46,070 لن نذهب إلى (فنلندا) 211 00:14:48,590 --> 00:14:50,429 يا إلهي 212 00:14:50,429 --> 00:14:51,949 ماذا تفعل هنا ؟ 213 00:14:51,949 --> 00:14:52,990 أنا أساعد 214 00:14:55,030 --> 00:14:57,589 هو - هو لم يحاول تقبيلكِ - 215 00:14:57,589 --> 00:15:00,790 لقد فعل - لقد قال بأنها أشبه بطريقة أخرى 216 00:15:03,270 --> 00:15:04,630 ماذا ؟ 217 00:15:06,310 --> 00:15:07,910 هذا ليس حقيقاً 218 00:15:09,830 --> 00:15:11,589 لا، تباً لك 219 00:15:11,589 --> 00:15:14,669 (كلير) رجاءاً لا - (كلير)، لقد أتي إلى الحديقة - 220 00:15:14,669 --> 00:15:17,109 لا أريد سماع هذا - (كلير)، يجب عليكِ أن تصدقيني 221 00:15:17,109 --> 00:15:18,509 كيف يمكنني تصديقكِ ؟ 222 00:15:18,509 --> 00:15:19,949 لأنني أختكِ 223 00:15:19,949 --> 00:15:21,630 بعد مافعلتيه لـ (بوو) ؟ 224 00:15:36,350 --> 00:15:38,789 لقد نام مع شخص أخر هو قال 225 00:15:38,789 --> 00:15:41,750 لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر 226 00:15:45,750 --> 00:15:47,069 أنا آسفة 227 00:15:47,069 --> 00:15:49,630 ولكن يجب عليكِ أن تري وجهه نظري 228 00:15:55,270 --> 00:15:56,590 هيا بنا 229 00:16:11,750 --> 00:16:12,790 أعتقد بأنني أحبه 230 00:16:29,150 --> 00:16:31,549 سأقوم بأيذاء نفسي سأقوم بضرب نفسي بواسطة دراجة 231 00:16:31,549 --> 00:16:34,229 ومن ثم سأقوم بأيذاء أصبعي وثم سيضطر إلى المجيء ورؤيتي 232 00:16:34,229 --> 00:16:37,070 في المستشفى وسيكون أسفاً جداً على مافعله 233 00:17:20,110 --> 00:17:21,510 لا أعلم من أين أتيتي 234 00:17:23,510 --> 00:17:25,389 ماذا، ألا تعتقد بأننا نفس الشيء ؟ 235 00:17:25,389 --> 00:17:27,430 لديكِ نفس الخطوط على جبينك التي لدي 236 00:17:29,750 --> 00:17:31,469 شكراً لأصلاحه 237 00:17:31,469 --> 00:17:33,150 وأنتي "عنايدة" - " عنيدة " - 238 00:17:34,670 --> 00:17:36,949 وحزينة - لم تولدي حزينة - 239 00:17:36,949 --> 00:17:38,709 بعض الأشخاص كذلك - أنتِ لستِ كذلك - 240 00:17:38,709 --> 00:17:40,270 لا، اعتقد لا 241 00:17:47,150 --> 00:17:51,069 لماذا البنات يستمررن بقول بأنهم تم مضاجعتهم من قبل آبائهم ؟ 242 00:17:51,069 --> 00:17:52,950 وعندما يكون العكس ؟ 243 00:18:05,750 --> 00:18:07,190 لماذا تفعل ذلك لنفسك ؟ 244 00:18:09,270 --> 00:18:10,310 يبدو رائعاً 245 00:18:13,670 --> 00:18:16,790 أعتقد بأن والدتك لم يكن لتعجب بهذا الأداء 246 00:18:21,750 --> 00:18:23,150 هل فكرت بها من قبل ؟ 247 00:18:25,510 --> 00:18:26,630 أجل 248 00:18:28,030 --> 00:18:29,830 هل فكرت بأصدقائك ؟ 249 00:18:31,430 --> 00:18:33,350 طوال الوقت 250 00:18:39,230 --> 00:18:40,270 أنا آسفة 251 00:18:47,830 --> 00:18:48,870 أنا 252 00:18:57,070 --> 00:18:58,670 أعتقد بأنه يجب عليكِ الذهاب 253 00:19:23,550 --> 00:19:26,269 مرحباً أنها (بوو) لستُ بجوار الهاتف الآن 254 00:19:26,269 --> 00:19:29,430 من فضلك دع رسالة وسوف أعاود الأتصال بك 255 00:20:32,510 --> 00:20:33,550 هل أنتِ بخير ؟ 256 00:20:37,070 --> 00:20:38,110 ليلة جامحة ؟ 257 00:20:46,550 --> 00:20:47,590 ماذا ؟ 258 00:20:49,750 --> 00:20:54,389 لقد فكرت بتطبيق قرضك ومكتوب فيه بأنك ستديرين محل مقهى 259 00:20:54,389 --> 00:20:55,430 خنازير غينية 260 00:20:57,310 --> 00:20:59,989 لهذا السبب أعتقد أنه كان مضحكاً 261 00:20:59,989 --> 00:21:01,669 لم أفكر أبداً بأن خنازير غينية بحاجة 262 00:21:04,270 --> 00:21:06,349 حسناً أجل هذا يبدو منطقياً 263 00:21:06,349 --> 00:21:07,390 أجل 264 00:21:14,750 --> 00:21:16,710 هل يمكنني أحضار كوب من الشاي لكِ ؟ 265 00:21:17,870 --> 00:21:19,629 لقد نفذ 266 00:21:19,629 --> 00:21:20,670 قهوة ؟ 267 00:21:22,190 --> 00:21:23,230 لقد نفذ 268 00:21:27,990 --> 00:21:31,470 يجب علي على الأرجح أن أرجع إلى القهوة 269 00:21:35,270 --> 00:21:37,789 المقاهي حقاً 270 00:21:37,789 --> 00:21:39,070 عمل صعب 271 00:21:40,510 --> 00:21:42,470 يجب عليكِ بالتأكيد صنع هذا 272 00:21:44,750 --> 00:21:45,790 فريد من نوعه 273 00:21:48,790 --> 00:21:50,670 دائما ما أعبث بالتصفية 274 00:21:52,550 --> 00:21:53,590 حسناً 275 00:21:54,990 --> 00:21:56,590 وأعبث بعائلتي 276 00:21:58,150 --> 00:21:59,869 هل فعلت ؟ 277 00:21:59,869 --> 00:22:02,070 وعبثت بصديقتي من خلال مضاجعة حبيبها 278 00:22:04,310 --> 00:22:05,350 صحيح 279 00:22:07,030 --> 00:22:11,030 وفي بعض الأحيان أتمنى حقاً بأنني لا أعلم عن وجود ممارسة الجنس 280 00:22:12,310 --> 00:22:15,749 وأعلم بأن هذا جسدي كما هو وفي الحقيقة هو الشيء الوحيد الذي تركته 281 00:22:15,749 --> 00:22:18,990 وعندما يصبح عجوزاً وغير قابل للمضاجعة سأقوم بقتله 282 00:22:22,830 --> 00:22:24,750 وبطريقة ما ليس هنالك ماهو أسوأ من 283 00:22:25,870 --> 00:22:28,350 شخص ما لا يريد مضاجعتي 284 00:22:30,390 --> 00:22:31,870 لقد ضاجعت الجميع 285 00:22:33,710 --> 00:22:38,110 بأستثناء عندما كنت في مكتبك لم أكن حقاً أحاول أن أحصل على الجنس 286 00:22:42,630 --> 00:22:44,949 تعلمين بان الجميع يشعر هكذا قليلاً 287 00:22:44,949 --> 00:22:47,709 وهم فقط لايتكلمون عن ذلك 288 00:22:47,709 --> 00:22:50,150 أو ربما يضاجعون أنفسهم تماماً 289 00:22:53,470 --> 00:22:55,070 وهذا الأمر ليس مضحكاً 290 00:23:04,790 --> 00:23:05,870 صحيح 291 00:23:52,790 --> 00:23:54,310 الناس يرتكبوا الأخطاء 292 00:24:01,910 --> 00:24:04,070 وهذا هو السبب لماذا وضعوا المطاط على طرفي الأقلام 293 00:24:06,350 --> 00:24:07,390 هل هذه مزحة ؟ 294 00:24:09,270 --> 00:24:10,310 لا أعلم 295 00:24:14,270 --> 00:24:16,550 أعتقد بأنه علينا أن نبدأ المقابلة مجدداً 296 00:24:19,870 --> 00:24:21,469 هنا ؟ 297 00:24:21,469 --> 00:24:22,789 أجل 298 00:24:22,789 --> 00:24:24,669 أستمر 299 00:24:24,669 --> 00:24:25,710 حسناً 300 00:24:26,710 --> 00:24:28,830 شكراً لحضوركِ 301 00:24:31,270 --> 00:24:32,310 لا مشكلة 302 00:24:34,270 --> 00:24:36,870 لقد قرأت أستمارة طلبكِ 303 00:24:38,350 --> 00:24:41,589 أنه يقول بأنك ستديرين محل مقهى لـ خنازير غينيا 304 00:24:44,110 --> 00:24:45,310 أخبرتكِ بأنه كان مضحكاً