1
00:00:01,722 --> 00:00:03,342
I think there's something
rather chic about having
2
00:00:03,367 --> 00:00:06,641
- a real priest at a wedding.
- Why is everyone talking to each other?
3
00:00:06,642 --> 00:00:08,001
Oh, it's Chatty Wednesday.
4
00:00:08,002 --> 00:00:09,281
Hi, Jake. Oh!
5
00:00:09,282 --> 00:00:11,881
Tell her to leave him.
6
00:00:11,882 --> 00:00:13,722
We are trying for a baby.
7
00:00:15,833 --> 00:00:17,130
This the little troublemaker, then?
8
00:00:17,193 --> 00:00:19,161
He says he'll only talk you
through potential proceedings,
9
00:00:19,186 --> 00:00:21,060
- if you go for a drink with him.
- Claire!
10
00:00:21,085 --> 00:00:23,281
Oh! Hi. Oh!
11
00:00:23,282 --> 00:00:24,409
So, how do you two know each other?
12
00:00:24,464 --> 00:00:26,601
Oh, we are partners.
13
00:00:26,602 --> 00:00:28,378
Are you in love with him?
14
00:00:34,122 --> 00:00:36,786
I spent most of my adult life
using sex to deflect
15
00:00:36,811 --> 00:00:38,421
from the screaming void
inside my empty heart.
16
00:00:39,828 --> 00:00:41,069
- Don't sleep with him.
- I won't.
17
00:00:41,094 --> 00:00:42,272
- Don't.
- I won't!
18
00:00:42,297 --> 00:00:43,562
I don't do that any more.
19
00:00:48,106 --> 00:00:50,161
I thought I wouldn't see you again
unless you were in trouble.
20
00:00:50,231 --> 00:00:51,927
Oh! I am in trouble!
21
00:00:51,973 --> 00:00:53,664
Ohh! You mean this kind of trouble.
22
00:00:54,890 --> 00:00:56,030
Isn't he great?
23
00:00:56,055 --> 00:00:59,193
He's so great.
He's funny, he makes jokes.
24
00:00:59,218 --> 00:01:00,521
She turned around
and it was the golden one!
25
00:01:01,482 --> 00:01:03,361
You, sort of, needed
to hear the top bit.
26
00:01:03,362 --> 00:01:05,394
- I love word play.
- Oh, he's clever.
27
00:01:05,419 --> 00:01:06,529
Shakespeare uses word play.
28
00:01:06,568 --> 00:01:09,001
- He says things like...
- I've got a big case tomorrow.
29
00:01:09,002 --> 00:01:10,638
He's a little bit controlling.
30
00:01:10,663 --> 00:01:11,921
- Don't eat that.
- But it's manageable.
31
00:01:11,946 --> 00:01:12,968
- I'm going to.
- Okay.
32
00:01:12,993 --> 00:01:14,607
- He's a feminist.
- I have a sister.
33
00:01:14,632 --> 00:01:16,883
- He's unpredictable.
- I'm just going to go for a shit.
34
00:01:16,960 --> 00:01:18,717
I'm ignoring that.
35
00:01:18,765 --> 00:01:20,296
Actually...
36
00:01:20,321 --> 00:01:21,343
...you want to go and have sex?
37
00:01:21,368 --> 00:01:23,321
- That's better.
- I'm really good at it.
38
00:01:23,322 --> 00:01:25,081
- He won't be.
- I'm really good at it.
39
00:01:25,082 --> 00:01:26,321
He won't be.
40
00:01:26,322 --> 00:01:27,413
He's really good at it.
41
00:01:27,476 --> 00:01:29,442
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
42
00:01:29,882 --> 00:01:31,591
Oh, my God.
43
00:01:37,402 --> 00:01:39,384
I'm not going to be sick.
44
00:01:40,094 --> 00:01:41,934
I'm not going to be sick.
45
00:01:44,482 --> 00:01:45,744
Hi.
46
00:01:45,837 --> 00:01:47,314
Hi.
47
00:01:47,400 --> 00:01:49,697
- Do you need a hand with any of...?
- No, no.
48
00:01:49,759 --> 00:01:52,757
- I can at least take the bassoon if you...
- No, I am perfectly balanced.
49
00:01:52,781 --> 00:01:54,350
Thank you.
50
00:01:54,452 --> 00:01:56,865
- Big night, last night?
- Is it obvious?
51
00:01:56,919 --> 00:01:59,021
Well, at least someone's having fun.
52
00:01:59,663 --> 00:02:01,142
Wait, I can get the...
53
00:02:01,201 --> 00:02:02,280
- No, no... I got it!
- ...bell.
54
00:02:02,331 --> 00:02:03,991
Okay.
55
00:02:08,562 --> 00:02:10,994
- Are you going to be sick?
- Nope.
56
00:02:11,242 --> 00:02:12,841
She'd better be quick today.
57
00:02:12,882 --> 00:02:15,033
I've got a serious appointment
later, I can't miss it.
58
00:02:15,087 --> 00:02:17,228
- It's very important.
- What kind of appointment?
59
00:02:17,282 --> 00:02:18,729
A serious one.
60
00:02:18,762 --> 00:02:19,961
I can't miss it, okay?
61
00:02:19,987 --> 00:02:22,073
- Do you need me to...?
- I don't need you...
62
00:02:22,125 --> 00:02:24,325
...to do anything, thank you.
63
00:02:25,402 --> 00:02:28,198
Unless you can find a way to
stop this horrendous wedding
64
00:02:28,239 --> 00:02:29,255
from happening.
65
00:02:29,310 --> 00:02:30,474
- Girls!
- Hi!
66
00:02:30,536 --> 00:02:32,114
Come in! Come in.
67
00:02:32,153 --> 00:02:33,552
Oh, look at you.
68
00:02:33,630 --> 00:02:35,538
Just leave these things
there for now, yeah.
69
00:02:35,593 --> 00:02:37,429
You like a quick cup of tea
before you start?
70
00:02:37,476 --> 00:02:39,694
- It's already in the pot.
- I have to be pretty quick today.
71
00:02:39,773 --> 00:02:41,476
- Water or some gin would be lovely.
- Come through. We have a tray of
72
00:02:41,530 --> 00:02:43,398
lovely, sweet, chocolaty things
73
00:02:43,452 --> 00:02:45,809
and our lovely friend
has just dropped round.
74
00:02:45,879 --> 00:02:47,996
- Hi.
- Hello, darling.
75
00:02:48,762 --> 00:02:49,942
Hello.
76
00:02:50,012 --> 00:02:51,881
Oh, I'm going to be sick.
77
00:02:51,882 --> 00:02:53,568
You all right? You look horrendous.
78
00:02:53,602 --> 00:02:55,904
Oh, thanks. Just a big night.
79
00:02:56,435 --> 00:02:58,169
- Hello.
- Hey!
80
00:02:58,248 --> 00:03:00,107
I only meant to be quick,
I wasn't... Didn't need to...
81
00:03:00,177 --> 00:03:01,721
Wasn't expecting the whole family, wow!
82
00:03:01,763 --> 00:03:03,870
They're being painted. Isn't that fun?
83
00:03:03,940 --> 00:03:06,201
So fun! Um, I can come back later?
84
00:03:06,237 --> 00:03:08,521
- No, no!
- No! No.
85
00:03:08,581 --> 00:03:10,159
So, come on, fill us in.
86
00:03:10,205 --> 00:03:12,479
Probably better, actually,
that we should all hear the plans.
87
00:03:12,511 --> 00:03:13,487
All right.
88
00:03:13,518 --> 00:03:17,440
Right, well, I just wanted to pop
in, actually, to say that, um...
89
00:03:17,839 --> 00:03:19,804
...I've been called away this weekend
90
00:03:19,867 --> 00:03:23,937
and I'm afraid I won't be able to
officiate at the ceremony tomorrow.
91
00:03:29,082 --> 00:03:31,650
Oh, Christ.
92
00:03:31,714 --> 00:03:33,056
Why?
93
00:03:33,402 --> 00:03:35,548
My brother is ill.
94
00:03:35,627 --> 00:03:37,650
So, I have to go and see him.
95
00:03:38,353 --> 00:03:40,313
Wh-what's he ill with?
96
00:03:40,832 --> 00:03:42,312
A lorry...
97
00:03:44,208 --> 00:03:45,527
...accident.
98
00:03:45,614 --> 00:03:46,727
Right.
99
00:03:47,122 --> 00:03:48,625
Oh, God.
100
00:03:48,962 --> 00:03:50,721
- Is he all right?
- He's-he's...
101
00:03:50,799 --> 00:03:54,455
He's in a bit of a state, to be honest.
102
00:03:54,776 --> 00:03:56,492
But, uh...
103
00:03:57,922 --> 00:03:59,508
...I just can't do it.
104
00:04:00,402 --> 00:04:02,359
I can't do it.
105
00:04:02,953 --> 00:04:04,965
Well.
106
00:04:05,208 --> 00:04:06,785
Well.
107
00:04:09,157 --> 00:04:11,428
Oh, this is going to be spectacular.
108
00:04:12,685 --> 00:04:14,091
You...
109
00:04:14,602 --> 00:04:16,420
...poor man.
110
00:04:16,486 --> 00:04:18,111
Well, of course, you must go.
111
00:04:18,642 --> 00:04:19,961
Really?
112
00:04:20,009 --> 00:04:21,986
- Really?
- Of course!
113
00:04:22,041 --> 00:04:25,218
Family first! Always family first.
114
00:04:25,297 --> 00:04:27,265
You must go! Get straight to him.
115
00:04:27,320 --> 00:04:29,734
Just send me through the details
of what you've worked out so far
116
00:04:29,759 --> 00:04:30,771
and we'll sort something out.
117
00:04:30,796 --> 00:04:32,617
Well, I've put out the feelers
for somebody else and...
118
00:04:32,656 --> 00:04:34,761
Well, uh, I think we might have to...
119
00:04:34,799 --> 00:04:36,893
Don't even think about it,
this is much more important.
120
00:04:36,963 --> 00:04:38,330
You must go! Go, go, go!
121
00:04:38,393 --> 00:04:40,937
Okay, well... well, thank you so much
for your understanding.
122
00:04:41,008 --> 00:04:42,836
Yeah, well, sure, sure, sure.
123
00:04:44,140 --> 00:04:45,765
All the best and I'll see you again.
124
00:04:45,836 --> 00:04:47,601
- I'm sorry. Have a great day!
- Oh, goodbye, darling.
125
00:04:47,656 --> 00:04:48,866
- Good luck!
- Bye-bye. Bye-bye.
126
00:04:50,562 --> 00:04:53,161
What a...
127
00:04:53,583 --> 00:04:54,862
...cunt!
128
00:04:54,924 --> 00:04:56,299
- What a cunt!
- No, no...
129
00:04:56,354 --> 00:04:57,631
- Bastard! Fucking bastard!
- Please, don't react like this.
130
00:04:57,655 --> 00:04:58,975
- There's no need to talk like this.
- Don't touch me!
131
00:04:59,015 --> 00:05:00,451
Christ, I need to paint.
I need to paint, now!
132
00:05:00,498 --> 00:05:02,287
Send them away!
133
00:05:05,922 --> 00:05:08,385
- I think you should, uh...
- Yes, okay.
134
00:05:08,922 --> 00:05:10,549
Bye, Dad.
135
00:05:10,662 --> 00:05:12,182
Bye, Dad.
136
00:05:17,002 --> 00:05:19,284
Well, that solves that problem.
137
00:05:19,362 --> 00:05:21,269
Well, I'm relieved for him.
138
00:05:21,315 --> 00:05:22,594
You all right?
139
00:05:22,642 --> 00:05:24,916
Yeah, just late for the cafe.
140
00:05:25,322 --> 00:05:26,580
Right.
141
00:05:41,367 --> 00:05:42,641
- Whoa! Sorry.
- Oh, my God!
142
00:05:42,666 --> 00:05:43,678
Sorry, sorry, sorry.
143
00:05:43,703 --> 00:05:45,399
Jesus! How long were you there?
144
00:05:45,435 --> 00:05:47,610
Literally three seconds.
145
00:05:50,218 --> 00:05:51,969
- You can't just cancel a wedding.
- I don't have a choice.
146
00:05:52,032 --> 00:05:53,774
But you have the dress.
147
00:05:56,481 --> 00:05:57,778
I can't, I can't, I can't...
148
00:05:57,802 --> 00:05:59,769
- Listen, I just need to say...
- No, no, no! I know what...
149
00:05:59,794 --> 00:06:01,926
- I don't want to know!
- I don't think you know what I'm gonna say!
150
00:06:13,962 --> 00:06:16,002
Please don't come to the church again.
151
00:06:20,262 --> 00:06:22,008
I mean that...
152
00:06:23,193 --> 00:06:25,095
...with the greatest of compliments.
153
00:06:42,511 --> 00:06:45,488
I'd strongly advise
taking out insurance.
154
00:06:45,543 --> 00:06:47,371
- The problem is...
- I can deal with it.
155
00:06:47,433 --> 00:06:49,766
- ...the young, uh, seven-foot-tall,
- I can deal with it.
156
00:06:49,821 --> 00:06:51,719
a very large armchair.
157
00:06:51,765 --> 00:06:53,256
- So he didn't even feel...
- I can't deal with it.
158
00:06:53,297 --> 00:06:56,343
...the chinchilla, you know,
suffocating underneath him.
159
00:06:56,407 --> 00:06:58,155
It's Tuesday, Joe.
160
00:06:58,562 --> 00:07:00,628
No, it's Chatty Wednesday.
161
00:07:00,667 --> 00:07:02,042
No, it's Quiet Tuesday.
162
00:07:02,089 --> 00:07:03,268
It's Chatty Wednesday.
163
00:07:03,322 --> 00:07:04,768
Well, it was a very small chinchilla...
164
00:07:04,831 --> 00:07:08,230
No, can we just stop chatting,
just for a second please, Joe?!
165
00:07:09,614 --> 00:07:11,134
Joe, I...
166
00:07:17,538 --> 00:07:18,755
Hi.
167
00:07:19,122 --> 00:07:20,635
You okay?
168
00:07:20,690 --> 00:07:22,135
Uh, yeah. Are you okay?
169
00:07:22,159 --> 00:07:23,448
You look like something bad's happened.
170
00:07:23,503 --> 00:07:24,815
Do I?
171
00:07:24,839 --> 00:07:26,159
I thought I was looking jolly.
172
00:07:26,245 --> 00:07:28,537
Oh! Um, why?
173
00:07:28,562 --> 00:07:30,081
I've been offered a new job.
174
00:07:30,127 --> 00:07:31,392
Oh.
175
00:07:31,447 --> 00:07:32,681
Congratulations.
176
00:07:32,720 --> 00:07:36,267
But I just wanted to say goodbye...
177
00:07:36,517 --> 00:07:38,881
...and to give you this.
178
00:07:38,882 --> 00:07:40,262
Thanks.
179
00:07:41,882 --> 00:07:42,980
It's a guinea pig.
180
00:07:43,066 --> 00:07:44,613
It's a hamster.
181
00:07:44,676 --> 00:07:45,762
Thanks.
182
00:07:48,944 --> 00:07:50,155
Oh, sorry, it's my sister.
183
00:07:50,202 --> 00:07:51,741
She's a bit mental, do you mind if I...?
184
00:07:51,778 --> 00:07:53,577
Sure, I wasn't going to stay so...
185
00:07:53,602 --> 00:07:54,975
- Claire?
- Something's happened!
186
00:07:55,029 --> 00:07:57,083
Something awful has happened!
187
00:07:57,155 --> 00:07:59,158
- What?!
- I can't...
188
00:07:59,212 --> 00:08:01,290
- Where are you? You need me to come?
- I can't breathe!
189
00:08:01,369 --> 00:08:03,121
No, no, I just, I fucked it up.
190
00:08:03,189 --> 00:08:05,831
I fucked everything up! Can you come?
191
00:08:05,870 --> 00:08:07,857
I mean, I-I have to close
the cafe. But I can...
192
00:08:07,882 --> 00:08:09,684
- Just tell me where you are.
- No, don't close.
193
00:08:09,739 --> 00:08:12,973
- I'm so sorry, but, but no...
- I can look after the place, if you like?
194
00:08:13,044 --> 00:08:14,937
- Really?
- Well, I don't start till Monday.
195
00:08:15,002 --> 00:08:16,007
But why...?
196
00:08:16,442 --> 00:08:18,913
- I just like it.
- Oh, okay.
197
00:08:18,976 --> 00:08:21,201
- Are you talking to me?
- Could you give Hillary and, um...
198
00:08:21,248 --> 00:08:22,918
- No, don't bring Hillary.
- Stephanie.
199
00:08:22,943 --> 00:08:25,255
Stephanie, some cucumber at 2:30?
200
00:08:25,294 --> 00:08:26,793
- Who's Stephanie?
- Yeah. Thanks.
201
00:08:26,818 --> 00:08:28,559
Um, Claire, just tell me where you are?
202
00:08:28,602 --> 00:08:30,777
- What the hell has happened?
- No, just come! I need you to...
203
00:08:35,882 --> 00:08:37,681
- Tell the truth.
- It's horrendous.
204
00:08:37,744 --> 00:08:39,268
- It's horrendous.
- It's modern.
205
00:08:39,323 --> 00:08:41,198
- Don't lie!
- I'm not!
206
00:08:41,244 --> 00:08:42,831
I look like a pencil.
207
00:08:42,878 --> 00:08:44,181
You...
208
00:08:44,206 --> 00:08:46,144
- You don't look like a...
- Don't laugh!
209
00:08:46,175 --> 00:08:48,435
- It's okay!
- It's not okay,
210
00:08:48,482 --> 00:08:51,099
- I'm going to lose my job.
- You won't lose your job, it's cool.
211
00:08:51,162 --> 00:08:53,038
- It's not cool!
- It's edgy.
212
00:08:53,063 --> 00:08:54,062
Oh, fuck off!
213
00:08:54,087 --> 00:08:55,774
- No, it's chic.
- It's unsalvageable!
214
00:08:55,821 --> 00:08:57,141
Claire, it's French!
215
00:08:59,202 --> 00:09:01,287
- Really?
- Yes.
216
00:09:04,506 --> 00:09:06,170
You been drinking?
217
00:09:06,242 --> 00:09:09,666
Oh, he gave me champagne
before he ruined my life.
218
00:09:09,922 --> 00:09:12,236
That's how they get you.
219
00:09:12,298 --> 00:09:14,283
Did you go to Anthony?
220
00:09:14,818 --> 00:09:16,603
- Claire!
- I know.
221
00:09:16,650 --> 00:09:19,253
What?! You remember
what happened to me?!
222
00:09:19,308 --> 00:09:21,841
I honestly thought it was the
last time I was going to see him.
223
00:09:21,917 --> 00:09:23,480
Um, I mean, that's awful, but if I...
224
00:09:23,542 --> 00:09:26,120
- His little face was just...
- Anthony!
225
00:09:26,206 --> 00:09:28,453
- Is this what you asked for?
- No, of course not!
226
00:09:28,501 --> 00:09:30,312
He's just a bastard.
227
00:09:32,002 --> 00:09:33,362
Right, fuck it.
228
00:09:34,362 --> 00:09:35,921
- What?!
- Come on!
229
00:09:35,922 --> 00:09:37,882
No, no! It's... All right!
230
00:09:37,929 --> 00:09:39,804
Come on!
231
00:09:39,859 --> 00:09:41,085
Slow down!
232
00:09:44,942 --> 00:09:46,341
Hey!
233
00:09:46,393 --> 00:09:47,655
- No!
- Anthony.
234
00:09:47,729 --> 00:09:50,221
No! That is exactly what she asked for.
235
00:09:50,276 --> 00:09:51,643
No, it's not! We want compensation.
236
00:09:51,698 --> 00:09:53,981
- Claire?
- I've got two important meetings
237
00:09:54,021 --> 00:09:55,559
and I look like a pencil.
238
00:09:55,598 --> 00:09:57,957
No! Don't blame me for your bad choices.
239
00:09:58,002 --> 00:09:59,681
Hair isn't everything.
240
00:09:59,682 --> 00:10:01,240
Wow!
241
00:10:01,310 --> 00:10:02,646
What?
242
00:10:02,962 --> 00:10:05,529
Hair is everything.
243
00:10:05,576 --> 00:10:06,779
We wish it wasn't,
244
00:10:06,834 --> 00:10:08,575
so we could actually think about
something else occasionally,
245
00:10:08,600 --> 00:10:09,857
but it is.
246
00:10:09,920 --> 00:10:12,358
It's the difference between
a good day and a bad day.
247
00:10:12,404 --> 00:10:13,881
We're meant to think that
it's a symbol of power,
248
00:10:13,928 --> 00:10:15,147
that it's a symbol of fertility.
249
00:10:15,171 --> 00:10:16,381
Some people are exploited for it
250
00:10:16,428 --> 00:10:17,693
and it pays your fucking bills!
251
00:10:17,758 --> 00:10:20,803
Hair is everything, Anthony.
252
00:10:20,882 --> 00:10:22,657
Show her the reference.
253
00:10:24,350 --> 00:10:26,069
Claudia...
254
00:10:26,139 --> 00:10:27,493
...bring me the bin.
255
00:10:41,913 --> 00:10:45,631
If you want to change your life,
change your life.
256
00:10:46,562 --> 00:10:48,131
It's not going to happen in here.
257
00:10:48,881 --> 00:10:50,084
Sorry, Anthony.
258
00:10:50,155 --> 00:10:52,755
- I didn't mean to turn up.
- See you next week.
259
00:10:55,257 --> 00:10:56,656
You got any cigarettes?
260
00:10:56,741 --> 00:10:58,176
- No.
- Good.
261
00:11:00,722 --> 00:11:03,110
- Thank you for being there.
- It was cathartic.
262
00:11:03,170 --> 00:11:04,414
At the hospital.
263
00:11:04,500 --> 00:11:06,121
Oh, it's okay.
264
00:11:06,168 --> 00:11:08,928
Shame you didn't
get to keep that doctor.
265
00:11:11,842 --> 00:11:14,122
I'm sorry you lost it.
266
00:11:15,337 --> 00:11:17,841
I just felt...
267
00:11:18,208 --> 00:11:20,008
...relief.
268
00:11:22,818 --> 00:11:25,490
I didn't want my husband's baby.
269
00:11:25,582 --> 00:11:27,334
Isn't that awful?
270
00:11:31,287 --> 00:11:34,168
I haven't even asked you how you are?
271
00:11:34,242 --> 00:11:36,621
How are you? What's going on with you?
272
00:11:36,962 --> 00:11:38,793
Um...
273
00:11:38,842 --> 00:11:40,269
...I met someone.
274
00:11:40,322 --> 00:11:42,288
- What? Really?
- Yeah.
275
00:11:42,351 --> 00:11:46,007
Oh, my God, that's amazing!
What does he do?
276
00:11:46,045 --> 00:11:47,321
He's a priest.
277
00:12:01,962 --> 00:12:03,882
Is it...?
278
00:12:04,670 --> 00:12:05,869
Yep.
279
00:12:05,926 --> 00:12:08,365
- Oh, my God.
- Yeah.
280
00:12:08,882 --> 00:12:11,261
- You are joking?
- No.
281
00:12:16,303 --> 00:12:19,053
- I'm sorry.
- I know.
282
00:12:19,122 --> 00:12:21,866
It's just, I'm sure
it's very complicated.
283
00:12:21,928 --> 00:12:24,462
- Yes! It's very painful.
- But it, it's just...
284
00:12:24,509 --> 00:12:26,321
...you're a genius.
285
00:12:26,361 --> 00:12:28,119
You're my fucking hero.
286
00:12:28,548 --> 00:12:30,021
Claire?
287
00:12:30,076 --> 00:12:31,271
Is that you?
288
00:12:31,326 --> 00:12:33,295
Oh, God. Oh, God! Oh, God! Oh, God!
289
00:12:33,342 --> 00:12:34,569
- Claire!
- Klare!
290
00:12:34,594 --> 00:12:36,586
- Hi!
- Oh, my God, Claire,
291
00:12:36,632 --> 00:12:39,257
- I love your hair!
- Oh!
292
00:12:39,304 --> 00:12:43,344
Claire, it's so cute and edgy and cool.
293
00:12:43,423 --> 00:12:46,242
- Oh, thank you.
- Like superstar, pop star.
294
00:12:48,425 --> 00:12:51,074
Listen, these penguins are taking me
295
00:12:51,152 --> 00:12:54,319
to this new amazing London music thing.
296
00:12:54,353 --> 00:12:56,099
- Are you free?
- Yes.
297
00:12:56,162 --> 00:12:58,639
- You want to come?
- Oh, I...
298
00:12:58,694 --> 00:13:00,608
I have to take my step-son his bassoon.
299
00:13:00,642 --> 00:13:02,928
I mean, I wish I could.
300
00:13:04,082 --> 00:13:06,828
Well, I leave tomorrow. So...
301
00:13:06,906 --> 00:13:08,070
Oh.
302
00:13:08,133 --> 00:13:09,945
I'll take the bassoon.
303
00:13:10,002 --> 00:13:12,125
I've got it. I'll take it.
304
00:13:12,172 --> 00:13:14,508
Oh, um... No, he's expecting me to.
305
00:13:14,562 --> 00:13:16,981
No, no. No, just, just tell Jake
it's with me at the cafe.
306
00:13:17,021 --> 00:13:18,269
- Honestly, it's fine.
- Oh.
307
00:13:18,294 --> 00:13:21,053
Hey, I don't want to get in the way
of your family day.
308
00:13:21,122 --> 00:13:24,361
No, I'll take it. Please, get
in the way of her family days.
309
00:13:24,405 --> 00:13:27,262
Just tell Jake I've got it.
310
00:13:27,882 --> 00:13:29,153
No biggie.
311
00:13:29,770 --> 00:13:32,208
Bye, Claire. Bye, Klare.
312
00:13:32,587 --> 00:13:34,147
Bye, Claire.
313
00:13:34,332 --> 00:13:36,457
I can't believe your hair!
314
00:13:37,971 --> 00:13:40,635
It's so chic and cute!
It's all the things!
315
00:13:40,682 --> 00:13:42,862
Really?
316
00:13:43,909 --> 00:13:45,549
Goes so well with your top.
317
00:13:45,628 --> 00:13:47,416
My, God, that's so sweet of you.
318
00:13:47,782 --> 00:13:49,315
Honestly, I've had such a day with it.
319
00:13:49,393 --> 00:13:51,307
- Yeah, all right.
- Yeah.
320
00:13:53,450 --> 00:13:55,041
Oh, fuck!
321
00:13:59,456 --> 00:14:01,066
Sorry!
322
00:14:01,642 --> 00:14:03,621
Well, that was exhausting.
323
00:14:03,682 --> 00:14:06,066
- The new guinea pig...
- Hamster.
324
00:14:06,128 --> 00:14:07,831
...is in with Hillary.
325
00:14:07,870 --> 00:14:11,481
They shared the cucumber okay,
which was quite sweet.
326
00:14:11,482 --> 00:14:12,601
Thanks.
327
00:14:12,602 --> 00:14:14,581
Well, I'd say any time but, uh...
328
00:14:14,635 --> 00:14:16,001
You have a new job.
329
00:14:16,002 --> 00:14:17,609
I will be back, though.
330
00:14:17,969 --> 00:14:20,477
My wife would love Chatty Wednesdays.
331
00:14:21,002 --> 00:14:23,094
- Love them.
- Ah.
332
00:14:23,802 --> 00:14:26,172
Oh! You have a visitor.
333
00:14:26,211 --> 00:14:27,920
He said he knew you,
so I let him wait in there.
334
00:14:27,983 --> 00:14:29,922
Oh? Oh.
335
00:14:32,642 --> 00:14:34,017
Pleasure doing business with you.
336
00:14:34,965 --> 00:14:36,365
Bye.
337
00:14:40,162 --> 00:14:41,522
He took the pinny.
338
00:14:45,706 --> 00:14:47,050
- Ugh.
- Hey!
339
00:14:47,120 --> 00:14:48,792
He's going to make a bassoon joke.
340
00:14:48,831 --> 00:14:51,740
Is that a bassoon in your hand
or are you just pleased to see me?
341
00:14:51,787 --> 00:14:53,537
Would you say that to your son?
342
00:14:53,628 --> 00:14:56,033
When he has his bassoon, sure.
343
00:14:56,095 --> 00:15:00,103
But he's never pleased to see me, so...
344
00:15:00,162 --> 00:15:02,829
It doesn't even make sense.
Why would a bassoon in my hand...
345
00:15:02,884 --> 00:15:04,230
Like a dick in your hand.
346
00:15:04,285 --> 00:15:06,465
Oh, right so if I was walking
towards you with an amputated dick
347
00:15:06,527 --> 00:15:07,972
in my hand you'd think I was horny.
348
00:15:08,035 --> 00:15:09,207
Well, I'd assume that you had been.
349
00:15:09,254 --> 00:15:12,035
Certainly wouldn't put it
past you to chop a dick off.
350
00:15:13,252 --> 00:15:14,502
Put the guinea pig down.
351
00:15:14,572 --> 00:15:17,002
- Where is she?
- Why?
352
00:15:17,416 --> 00:15:20,085
Well, she was meant
to have dropped that off
353
00:15:20,147 --> 00:15:22,335
- and she's not at the office.
- Oh, I don't know where she is.
354
00:15:22,381 --> 00:15:24,553
So, you just found that, huh?
355
00:15:24,624 --> 00:15:25,721
Hm.
356
00:15:25,780 --> 00:15:27,195
Please don't hurt the guinea pig.
357
00:15:28,577 --> 00:15:30,906
I would never hurt the guinea pig.
358
00:15:32,242 --> 00:15:34,444
I wouldn't do that.
359
00:15:35,242 --> 00:15:36,936
Here we go, sweetie.
360
00:15:37,002 --> 00:15:38,987
Come on, here.
361
00:15:40,912 --> 00:15:42,691
It's fucking adorable.
362
00:15:42,762 --> 00:15:44,284
Are you sure we should even be talking?
363
00:15:44,347 --> 00:15:47,137
Aren't you supposed to be
getting me arrested or something?
364
00:15:47,191 --> 00:15:49,062
Wow.
365
00:15:49,106 --> 00:15:52,145
She really tells you everything,
doesn't she, hm?
366
00:15:52,202 --> 00:15:54,442
Cute tables.
367
00:15:54,536 --> 00:15:57,325
- Ah, Jesus, Martin.
- Fuck off!
368
00:16:02,202 --> 00:16:04,528
You are the problem, you know that?
369
00:16:04,583 --> 00:16:10,161
You are the problem in
my perfect, awful life.
370
00:16:10,262 --> 00:16:12,028
I haven't seen you in a year.
371
00:16:12,098 --> 00:16:16,969
And yet still off she runs,
into the night, for you.
372
00:16:19,000 --> 00:16:20,969
I can't even get the woman pregnant.
373
00:16:21,023 --> 00:16:24,641
And then you come in showing
off about your miscarriage,
374
00:16:24,705 --> 00:16:27,103
like you didn't even
want the one you had.
375
00:16:27,162 --> 00:16:30,082
I was just trying to
make her feel better!
376
00:16:36,842 --> 00:16:38,679
- Give me your phone.
- No.
377
00:16:38,780 --> 00:16:40,554
Give me your phone.
378
00:16:40,609 --> 00:16:41,585
No!
379
00:16:44,042 --> 00:16:45,555
Is she leaving me?
380
00:16:46,453 --> 00:16:47,671
I hope so.
381
00:16:49,802 --> 00:16:51,770
Don't let her leave me.
382
00:16:54,464 --> 00:16:56,784
Don't let her leave me, please.
383
00:17:01,514 --> 00:17:03,188
I hope she doesn't come home tonight.
384
00:17:06,891 --> 00:17:09,000
Ah! Cashmere, cashmere, cashmere!
385
00:17:10,442 --> 00:17:11,996
I will take you down, fucker.
386
00:17:12,057 --> 00:17:13,324
I will take you down, fucker.
387
00:17:16,362 --> 00:17:18,449
- Fuck you!
- Fuck you!
388
00:17:18,511 --> 00:17:20,668
- Fuck you!
- Fuck you!
389
00:17:20,722 --> 00:17:23,907
Fuck you! You better start
sleeping with a lawyer!
390
00:17:23,977 --> 00:17:25,344
I'm already sleeping with a lawyer!
391
00:17:25,411 --> 00:17:27,790
Yeah, lucky lawyer!
392
00:17:29,560 --> 00:17:31,120
Shit!
393
00:17:36,975 --> 00:17:38,700
I'd better call my lawyer.
394
00:17:41,309 --> 00:17:43,161
You know that feeling when the
hot misogynist who might not be
395
00:17:43,199 --> 00:17:44,990
a misogynist is turning up at
your house for the second time
396
00:17:45,053 --> 00:17:47,248
in 48 hours to give you
nine orgasms you don't want,
397
00:17:47,287 --> 00:17:49,416
just to do something to get your
head out of the fact the only person
398
00:17:49,479 --> 00:17:51,183
you want to see in the world
is the priest that you...
399
00:17:53,492 --> 00:17:55,750
So, you pick yourself up,
cover yourself in coconut oil
400
00:17:55,825 --> 00:17:58,805
and hope he hasn't noticed
that you haven't shaved your...
401
00:17:58,882 --> 00:18:00,383
Hey.
402
00:18:02,882 --> 00:18:04,802
Your sister gave me your address.
403
00:18:06,162 --> 00:18:08,237
Are you on your way out?
404
00:18:08,282 --> 00:18:10,161
Oh, no, I just... I just got in.
405
00:18:10,221 --> 00:18:11,971
I've only got underwear under this coat.
406
00:18:12,073 --> 00:18:14,064
Okay. Can I come in?
407
00:18:14,157 --> 00:18:15,931
Yeah, sure.
408
00:18:21,850 --> 00:18:24,342
- It's nice.
- Oh, thank you.
409
00:18:24,906 --> 00:18:26,402
Uh...
410
00:18:28,763 --> 00:18:29,980
Water?
411
00:18:30,044 --> 00:18:33,009
No, thanks, I want to keep a clear head.
412
00:18:33,042 --> 00:18:35,177
Uh, I've changed my mind
about the wedding.
413
00:18:35,239 --> 00:18:37,885
I can't let them down like that.
414
00:18:37,956 --> 00:18:39,784
And apparently no-one else
will wear the outfit.
415
00:18:39,838 --> 00:18:40,901
Well, that's good of you.
416
00:18:40,963 --> 00:18:44,673
- You gonna take off your coat, or...?
- Oh... no. No, I'm good.
417
00:18:44,725 --> 00:18:46,645
I'm a bit chilly.
418
00:18:49,522 --> 00:18:52,762
I sacrificed a lot for this life.
419
00:18:53,282 --> 00:18:55,754
You know? I've given a lot of things up.
420
00:18:55,852 --> 00:18:58,207
Um, so that...
421
00:19:06,083 --> 00:19:07,685
Do you want to get that?
422
00:19:08,042 --> 00:19:10,857
Oh, no. I don't like opening
the door to people I don't know.
423
00:19:10,922 --> 00:19:12,995
I'm baaack!
424
00:19:14,753 --> 00:19:17,773
Look if-if... if-if there's
someone you need to see
425
00:19:17,859 --> 00:19:19,469
or, or let in, or...?
426
00:19:19,531 --> 00:19:21,492
No, honestly, honestly, it's fine.
427
00:19:28,632 --> 00:19:30,945
When I was a child, I...
428
00:19:31,022 --> 00:19:32,241
- Me lady?!
- I'm just...
429
00:19:32,304 --> 00:19:35,032
I'll just be, um, just...
430
00:19:37,626 --> 00:19:39,081
So, you're in trouble again, huh?
431
00:19:39,149 --> 00:19:40,822
Oh, my God, listen, you can't come in.
432
00:19:40,883 --> 00:19:42,602
Okay! You want to do it on the doorstep?
433
00:19:42,642 --> 00:19:45,874
Uh, no. My priest is here
and he really needs some guidance.
434
00:19:46,696 --> 00:19:48,833
What? Is he okay?
435
00:19:48,905 --> 00:19:50,897
No, I'm hoping he's having
an emotional crisis.
436
00:19:50,967 --> 00:19:52,696
Shall I wait?
You said you wanted to see me?
437
00:19:52,762 --> 00:19:55,212
Yes, I did want to see you,
but now I don't want to see you.
438
00:19:55,290 --> 00:19:57,506
Did I do something wrong?
You seemed to like what I did?
439
00:19:57,561 --> 00:19:58,521
I did.
440
00:19:58,562 --> 00:20:00,545
- I'm really good at it.
- Yes, I know you are. Yeah.
441
00:20:00,607 --> 00:20:02,435
- I'm really good at it.
- Yeah, I know you are.
442
00:20:02,513 --> 00:20:04,099
- I'm really...
- Yeah, yeah, you're really good at it.
443
00:20:04,153 --> 00:20:05,380
Well, clearly, I'm not?
444
00:20:05,420 --> 00:20:06,481
- If you don't want it?
- Oh, for God's sake.
445
00:20:06,536 --> 00:20:08,557
You're the best sex I've ever had.
446
00:20:08,628 --> 00:20:10,706
- What?
- You're the best sex I've ever had.
447
00:20:10,762 --> 00:20:12,018
Really?
448
00:20:12,096 --> 00:20:14,695
Honestly, you... you made me
cum nine times.
449
00:20:16,068 --> 00:20:17,668
Honestly?
450
00:20:18,722 --> 00:20:20,481
Cool.
451
00:20:20,539 --> 00:20:22,546
- Do you want me to go?
- Yeah.
452
00:20:22,608 --> 00:20:25,139
- I could take this somewhere else.
- Okay, good. Good for her.
453
00:20:26,762 --> 00:20:29,353
Nine times. You're a saint.
454
00:20:35,703 --> 00:20:38,114
- I'm sorry that was...
- No, it's okay. I won't ask.
455
00:20:40,001 --> 00:20:41,400
Nine times?
456
00:20:41,471 --> 00:20:43,867
- I just had to get rid of him.
- Sure.
457
00:20:46,002 --> 00:20:48,703
I can't be physical with you.
458
00:20:49,770 --> 00:20:51,508
What, we can't even wrestle?
459
00:20:54,394 --> 00:20:56,673
Well, priests have sex, you know.
460
00:20:56,746 --> 00:20:57,886
A lot of them actually do.
461
00:20:57,962 --> 00:20:59,894
They don't burst into flames,
I googled it.
462
00:20:59,925 --> 00:21:02,818
I can't have sex with you,
because I'll fall in love with you.
463
00:21:03,468 --> 00:21:07,364
And if I fall in love with you,
I won't burst into flames, but...
464
00:21:08,411 --> 00:21:10,202
...my life will be fucked.
465
00:21:12,008 --> 00:21:13,459
We're going to have sex.
466
00:21:13,522 --> 00:21:16,719
- I'm supposed to love one thing.
- Oh, my God, we're gonna have sex.
467
00:21:16,777 --> 00:21:18,766
For fuck's sake! Stop that!
468
00:21:23,002 --> 00:21:24,852
I don't think you want to be
told what to do at all.
469
00:21:24,905 --> 00:21:26,297
I think you know exactly
what you want to do.
470
00:21:26,336 --> 00:21:27,985
If you really wanted to be
told what to you do,
471
00:21:28,047 --> 00:21:29,412
you'd be wearing one of these.
472
00:21:29,427 --> 00:21:30,654
Women aren't actually allowed to...
473
00:21:30,714 --> 00:21:33,043
Oh, fuck off, I know!
474
00:21:43,482 --> 00:21:45,602
We're going to have sex, aren't we?
475
00:21:52,442 --> 00:21:53,892
Yeah.
476
00:21:54,494 --> 00:21:56,095
Yeah.
477
00:21:59,162 --> 00:22:00,882
Okay.
478
00:22:22,282 --> 00:22:25,099
Oh! Whoa! Okay. Uh...
479
00:22:25,124 --> 00:22:26,147
Listen I had a...
480
00:22:26,171 --> 00:22:28,599
No, no, no, no, no, no, no.
Sh, sh, sh, sh.
481
00:22:59,817 --> 00:23:04,817
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com