1
00:00:00,500 --> 00:00:09,500
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـيکـنـد »
[ TvWorld.iNFO ]
2
00:00:09,510 --> 00:00:20,000
هــومــن تــرجــمــه از
Raylan Givens
3
00:00:23,524 --> 00:00:24,812
دو
4
00:00:29,484 --> 00:00:32,923
اونروز یه گوزی دادم که کاملاً شبیه گوز مامان بود
5
00:00:32,924 --> 00:00:35,083
صدای باز شدن در، یا صدای مبهم شکبرانگیز؟
6
00:00:35,084 --> 00:00:36,883
صدای باز شدن در
7
00:00:36,884 --> 00:00:38,283
به این معناست که کونـت داره شبیه کون مامان میشه
8
00:00:38,284 --> 00:00:42,243
خدا، اگه شانس داشته باشم
کون من چند سال پیش خودشو ول کرد
9
00:00:42,244 --> 00:00:44,643
«! قبلاً گوزهام چنین صدایی داشتن: «پـَـ
10
00:00:44,644 --> 00:00:47,723
حالا یه جورایی به زور راهـشون رو به بیرون
باز میکنن
11
00:00:47,724 --> 00:00:49,924
من حدود سه سالـه که نگوزیدم
12
00:00:55,524 --> 00:00:56,564
تولدت مبارک
13
00:00:57,804 --> 00:00:59,884
نمیخوردش -
ممنون -
14
00:01:04,004 --> 00:01:09,883
پس، امشب ساعت هفت میاید
تا برای ساعت هفت و نیم، منو سورپرایز کنید، خیلیخب؟
15
00:01:09,884 --> 00:01:11,083
آره، ایمیلـت به دستم رسید
16
00:01:11,084 --> 00:01:13,163
راستـش یه جشن تولد کاریـه
17
00:01:13,164 --> 00:01:16,443
زیاد خوش نمیگذره، پس انتظار
یه جشن تولد عادی رو نداشته باش
18
00:01:16,444 --> 00:01:17,803
ندارم
19
00:01:17,804 --> 00:01:20,123
... و شاید
20
00:01:20,124 --> 00:01:21,643
شلوار بپوش
21
00:01:21,644 --> 00:01:23,123
و زیاد الکل نخور
22
00:01:23,124 --> 00:01:25,563
یه ترفیع عظیم توی فنلاند وجود داره
23
00:01:25,564 --> 00:01:27,523
... پس این مهمونی خیلی مهمـه
24
00:01:27,524 --> 00:01:29,923
منظورم اینه، اساساً یه ملاقات کاریـه
25
00:01:29,924 --> 00:01:31,843
هیجانانگیز بهنظر میاد
26
00:01:31,844 --> 00:01:33,083
میشه یه دوستپسر با خودم بیارم؟
27
00:01:33,084 --> 00:01:34,483
هری؟ -
نه -
28
00:01:34,484 --> 00:01:36,483
کی؟
29
00:01:36,484 --> 00:01:37,644
اوه، هنوز نمیدونم
30
00:01:40,964 --> 00:01:44,443
خیلی نامناسبـه که دور قبرستان بدوی
31
00:01:44,444 --> 00:01:45,683
چرا؟
32
00:01:45,684 --> 00:01:47,924
حیاتـت رو به رخ میکشی
33
00:01:52,564 --> 00:01:54,284
خدا، نمیتونم برای پیر شد
صبر کنم
34
00:01:55,684 --> 00:01:59,243
اگه این حرفم مایهی تسلیـه
پیرتر از چیزی هستی که بهنظر میای
35
00:02:04,644 --> 00:02:06,249
ببخشید، ببخشید
36
00:02:07,284 --> 00:02:09,523
الو، کلیر هستم -
مامان سه سال پیش مرد -
37
00:02:09,524 --> 00:02:11,923
عمل پستانبرداری دوگانه داشت
ولی هرگز خوب نشد
38
00:02:11,924 --> 00:02:15,923
بهطور فوقالعادهای سخت بود
چون ممههای محشری داشت
39
00:02:15,924 --> 00:02:17,683
قبلاً به من میگفت که خوششانسم
40
00:02:17,684 --> 00:02:20,163
چون ممههای من انقدر کوچیکن
جلوی دست و پا رو نمیگیرن
41
00:02:20,164 --> 00:02:22,043
ممههای خواهرم، غولآساست
42
00:02:22,044 --> 00:02:23,964
ولی تمام خوبیهای مامان رو به ارث برده
43
00:02:25,204 --> 00:02:26,963
مارتین چی برات گرفته؟
44
00:02:26,964 --> 00:02:29,083
یه نوزاش سرسری هم باشه خوبه
45
00:02:29,084 --> 00:02:31,123
چی؟ خبری از سکس نیست؟
46
00:02:31,124 --> 00:02:33,884
میگه هنوز اون چیزِ رو روی [...]ـش داره
47
00:02:35,564 --> 00:02:36,963
چی؟
48
00:02:36,964 --> 00:02:38,763
... روی
49
00:02:38,764 --> 00:02:40,163
یالا، از پسش برمیای
50
00:02:40,164 --> 00:02:41,729
... مجبور نیستم بگم -
چرا، باید بگی -
51
00:02:41,754 --> 00:02:43,524
نه، اینجا نه -
یالا، یه کوچولو. یالا، خواهش میکنم -
52
00:02:43,549 --> 00:02:45,495
نه. آلتـش -
ممنون -
53
00:02:47,564 --> 00:02:51,524
میگه هنوز اون چیزِ روی آلتـشه. ببخشید
54
00:02:55,764 --> 00:02:57,963
یا پیغمبر، اون مردِ رو ببین
55
00:02:57,964 --> 00:02:59,004
جانسوزـه
56
00:03:00,324 --> 00:03:01,963
نه، اون یه شیاده
57
00:03:01,964 --> 00:03:04,563
نمیشه به کسی که داره عزاداری میکنه
بگی شیّاد
58
00:03:04,564 --> 00:03:07,123
اون عزاداری مزخرفه -
نگاش کن، داره بهطور مناسب، عزاداری میکنه -
59
00:03:07,124 --> 00:03:09,684
هیچکس مثل اون عزاداری نمیکنه
مگر اینکه توی فیلم باشه یا ایتالیایی باشه
60
00:03:09,685 --> 00:03:11,523
تو کی هستی که در مورد عزاداری کردن اون
قضاوت کنی؟
61
00:03:11,524 --> 00:03:14,563
باور کن، هر روز سر یه قبر متفاوتـه
سیر نمیشه
62
00:03:18,084 --> 00:03:19,443
چیه؟
63
00:03:19,444 --> 00:03:20,844
تو هر روز میای اینجا؟
64
00:03:26,884 --> 00:03:29,403
قیافهتو شگفتزده نشون نده
65
00:03:29,404 --> 00:03:33,243
و آهنگ تولد مبارک نخون
تحملشو ندارم
66
00:03:33,244 --> 00:03:34,324
... من
67
00:03:35,764 --> 00:03:37,324
راستـش مشتاقشم
68
00:03:40,164 --> 00:03:41,484
سلام، هری، منم
69
00:03:42,644 --> 00:03:45,483
گوش کن، میدونم بههم زدیم
ولی امشب تولد کلیرـه
70
00:03:45,484 --> 00:03:46,724
... و پیش خودم گفتم
71
00:03:49,684 --> 00:03:51,643
پیش خودم گفتم شاید
72
00:03:51,644 --> 00:03:53,164
... دوست داشته باشی بیای به
73
00:03:55,364 --> 00:03:56,404
جشن تولدش
74
00:03:57,524 --> 00:04:00,564
بگذریم، یه تماس باهام بگیر
و امیدوارم حالـت خوب باشه. خدافظ
75
00:04:08,724 --> 00:04:10,124
نمیتونم با یه سگ برم سر قرار
76
00:04:22,604 --> 00:04:25,683
دوستپسرم قبل از هری
قبلاً مجبورم میکرد هرجا که بودم
77
00:04:25,684 --> 00:04:27,323
از مهبلـم براش عکس بفرستم
78
00:04:27,324 --> 00:04:28,963
روزی 10 11 بار
79
00:04:28,964 --> 00:04:31,164
یه روز که سر کار بودم
... ازم خواست
80
00:04:31,224 --> 00:04:34,224
[ یه تیکهی موردعلاقه از بدنـت رو برام بفرست ]
81
00:04:37,888 --> 00:04:40,888
[ مهبل یا ممههات ... لطفاً ]
82
00:04:47,336 --> 00:04:49,336
[ !اوه خدای من، دارم استمنا میکنم
... یکی دیگه برام بفرست ]
83
00:04:53,405 --> 00:04:56,405
[ یکی دیگه
!!!!یکی دیگه ]
84
00:05:06,844 --> 00:05:08,284
وقتشه تور رو بندازم
85
00:05:12,404 --> 00:05:14,123
توی دردسر بزرگی قرار دارم
86
00:05:14,124 --> 00:05:15,483
!یا پیغمبر
87
00:05:15,484 --> 00:05:16,763
قراره چی واسه کلیر بگیرم؟
88
00:05:16,764 --> 00:05:18,643
باید بینقصترین هدیه رو من براش بگیرم
89
00:05:18,644 --> 00:05:20,883
من مست نیستم -
همیشه مستـه -
90
00:05:20,884 --> 00:05:22,923
!مست نیستم
91
00:05:22,924 --> 00:05:25,123
که عجیبه، چون کلیر خیلی صریحـه
92
00:05:25,124 --> 00:05:26,283
یه سیلی بزن توی صورتم
93
00:05:26,284 --> 00:05:27,803
خیلی محکم -
واقعاً؟ -
94
00:05:27,804 --> 00:05:29,883
آره
95
00:05:29,884 --> 00:05:31,004
اوه، خوبه
96
00:05:33,524 --> 00:05:34,643
تف
97
00:05:34,644 --> 00:05:37,643
به نظرم تحریکم کردی
98
00:05:37,644 --> 00:05:40,763
میشه یه آبی ساندویچی چیزی بخورم؟
99
00:05:40,764 --> 00:05:42,523
منظورم اینه، مردِ مشکل داره
100
00:05:42,524 --> 00:05:44,803
بهم بگو. بهم بگو
101
00:05:44,804 --> 00:05:47,803
ولی هیچکس دلش نمیخواد اعتراف کنه که
یه مشکلی وجود داره، چون بعدش یه شب
102
00:05:47,804 --> 00:05:49,803
دیوانهوار با مارتینِ مسـتِ بامزه
گیرشون نمیاد
103
00:05:49,804 --> 00:05:51,523
مرغ؟ مرغی؟ نه
104
00:05:51,524 --> 00:05:54,963
یکی از اون مردهاست که از لحاظ جنسی با هرکسی
105
00:05:54,964 --> 00:05:58,083
شدیداً نامناسبـن، ولی اگه بهت بربخوره
باعث میشه حس بدی پیدا کنی
106
00:05:58,084 --> 00:05:59,963
چون اون فقط داشت مسخرهبازی در میاورد
107
00:05:59,964 --> 00:06:02,483
بهخدا، میتونی بهش بگی
میخوای بری برینی
108
00:06:02,484 --> 00:06:03,523
... و اونم میگه
109
00:06:03,524 --> 00:06:06,523
آره، تو برو برین
زیرشلواریتو بکـِش پایین
110
00:06:06,524 --> 00:06:07,843
و بعدش من میام
111
00:06:07,844 --> 00:06:09,444
و کونـت میذارم
112
00:06:14,444 --> 00:06:16,043
منظورم اینه، اینجا مزخرفه
113
00:06:16,044 --> 00:06:17,883
اصلاً کسی میاد اینجا؟
114
00:06:17,884 --> 00:06:20,283
منظورم اینه، بدجوری چندشآورـه
115
00:06:20,284 --> 00:06:21,843
چرا براش یه «خوکچهی هندی» نمیگیری؟
گوشهاى كوتاه دارد و در Cavia از جنس ]
[ تجربيات علمی مورد استفاده قرار میگيرد
116
00:06:21,844 --> 00:06:23,723
توی این کشور یه سورپرایز بوده
117
00:06:23,724 --> 00:06:26,243
چیه، بهنظرت از یه خوک، خوشـش میاد؟
میشه اینو بردارم؟
118
00:06:26,244 --> 00:06:27,284
نه، اینیکی نه
119
00:06:28,644 --> 00:06:31,003
یا پیغمبر، زن، اینیکی یه مشکلی داره
120
00:06:31,004 --> 00:06:33,003
مرگ توی چشمانش وجود داره
121
00:06:33,004 --> 00:06:35,163
آره، دامپزشک میگه که افسردهست
122
00:06:36,724 --> 00:06:37,764
همهمون نیستیم، دختر؟
123
00:06:39,004 --> 00:06:42,323
میدونی، خوکچهی هندی میتونه
بر اثر تنهایی، بمیره
124
00:06:42,324 --> 00:06:43,364
واقعاً؟
125
00:06:44,564 --> 00:06:45,643
بغلش کن -
نه -
126
00:06:45,644 --> 00:06:47,803
بهش احتیاج داره -
نه -
127
00:06:47,804 --> 00:06:48,844
!هیس
128
00:06:50,004 --> 00:06:51,163
یه فکری دارم
129
00:06:51,164 --> 00:06:54,683
از لحاظ جنسی، نامناسبـه و سوسیس خام میخوره
ولی هیچکس
130
00:06:54,684 --> 00:06:57,843
نمیتونه مثل اون، خواهرم رو بخندونه
پس به گمونم باید این اعتبار رو بهش بدم
131
00:06:57,844 --> 00:07:00,483
درسته، دستاتو ... چی کار میکنی؟
چی کار میکنی؟
132
00:07:00,484 --> 00:07:01,763
نه. بس کن
133
00:07:01,764 --> 00:07:03,323
نه، نه، نه، بیا
134
00:07:03,324 --> 00:07:04,924
بفرما
135
00:07:06,124 --> 00:07:07,244
من مرد نیکسرشتی هستم
136
00:07:08,404 --> 00:07:10,883
یه گردنبند براش خریده بودم که اسمـش روشه
137
00:07:10,884 --> 00:07:12,760
که فهمید و گفت نخرمـش
138
00:07:12,785 --> 00:07:14,564
خیلیخب -
یه کتاب براش خریدم -
139
00:07:14,589 --> 00:07:16,323
که از قبل، داشتـش -
اوهوم -
140
00:07:16,348 --> 00:07:18,723
و، میگه که براش لباس نخرم
141
00:07:18,724 --> 00:07:20,723
چون احتمالاً نمیپوشدشون
142
00:07:20,724 --> 00:07:22,164
!اون منو میترسونه
143
00:07:23,444 --> 00:07:26,323
این ساندویچ خیلی خوشمزهست
144
00:07:26,324 --> 00:07:27,443
ببین، اینجا لندنـه
145
00:07:27,444 --> 00:07:30,163
فقط گورتو گم کن و یه چیز غیرعادی و گرون بخر
146
00:07:30,164 --> 00:07:32,843
نه، نه، باید چیز خوبی باشه، خیلیخب؟
!کمکـم کن
147
00:07:32,844 --> 00:07:34,043
بهم پول بده تا کمکـت کنم
148
00:07:34,044 --> 00:07:35,243
گمشو
149
00:07:35,244 --> 00:07:36,563
چقدر؟
150
00:07:36,564 --> 00:07:37,683
60پوند
151
00:07:37,684 --> 00:07:38,923
70پوند -
قبوله -
152
00:07:38,924 --> 00:07:39,964
!آره
153
00:07:44,884 --> 00:07:46,204
از سلیقهش خبر ندارم
154
00:07:47,804 --> 00:07:49,683
از این ...؟
155
00:07:49,684 --> 00:07:50,724
نه
156
00:07:52,524 --> 00:07:54,163
این چطور ...؟
157
00:07:54,164 --> 00:07:55,204
!نه
158
00:07:57,404 --> 00:08:00,164
فقط ... طبق سلیقهی خودت بگیر
159
00:08:01,284 --> 00:08:02,324
کدومو دوست داری؟
160
00:08:03,684 --> 00:08:04,843
نمیدونم
161
00:08:04,844 --> 00:08:06,244
دوست دارم آدمی باشم که اونو میپوشه
162
00:08:07,484 --> 00:08:09,483
قبلاً اون آدم بودم
163
00:08:09,484 --> 00:08:11,403
ها
164
00:08:11,404 --> 00:08:14,523
ولی اکثر اوقات، آدمی هستم که اونو میپوشم
مثل بقیه
165
00:08:14,524 --> 00:08:16,923
خوبـن، نه؟ شیکّـن
166
00:08:16,924 --> 00:08:19,243
شیک یعنی حوصلهسربر
به فرانسویها نگو
167
00:08:19,244 --> 00:08:20,843
اینا چطورن؟
168
00:08:20,844 --> 00:08:22,204
نه. خدا
169
00:08:23,884 --> 00:08:28,084
اینقدر چک نکن، خیلیخب؟
کسی دوسـِت نداره. به من کمک کن
170
00:08:30,484 --> 00:08:32,564
این چطوره؟
171
00:08:33,604 --> 00:08:34,964
معلومه که نه
172
00:08:36,284 --> 00:08:37,883
این عالیه
173
00:08:37,884 --> 00:08:40,203
یه چیزی براش بگیر که خودش هرگز نمیگیره
174
00:08:40,204 --> 00:08:41,283
سورپرایزش کن
175
00:08:41,284 --> 00:08:42,763
فکر میکنه عقلمو از دست دادم
176
00:08:42,764 --> 00:08:45,443
نه، فکر میکنه به چشم کسی که اینو میپوشه
میبینیـش
177
00:08:45,444 --> 00:08:47,883
و همه میخوان چنین آدمی باشن
178
00:08:47,884 --> 00:08:49,243
.... نمیدونم
179
00:08:49,244 --> 00:08:51,363
اینا بچهگونه نیستن؟
180
00:08:51,364 --> 00:08:52,404
نه
181
00:08:53,804 --> 00:08:57,364
بیا بریم. چندتا جنس دیگه هم که ازشون متنفرـه
اونور دیدم
182
00:09:06,004 --> 00:09:08,043
همسایهم
183
00:09:08,044 --> 00:09:09,523
خیلی جذابـه
184
00:09:09,524 --> 00:09:10,683
کدومیکی؟
185
00:09:10,684 --> 00:09:13,123
اون جذابـه -
اونی که پایینتنهی جذابی داره؟ -
186
00:09:13,124 --> 00:09:16,884
نه، نه، اون که اونیکی همسایهست
... اون، اون، خیلیخب
187
00:09:17,924 --> 00:09:21,043
قیافهشو توی ذهنم تجسم میکنم
تا بتونی ببینیـش
188
00:09:21,044 --> 00:09:22,084
خیلیخب
189
00:09:26,804 --> 00:09:28,923
من که چیزی نمیبینم
190
00:09:28,924 --> 00:09:30,163
صورتـتو بکن صورت اون
191
00:09:30,164 --> 00:09:31,204
آره، خیلیخب
192
00:09:34,804 --> 00:09:35,883
چند نژادیـه؟
193
00:09:35,884 --> 00:09:37,283
دارم چند نژادی میبینم
194
00:09:37,284 --> 00:09:38,323
!آره
195
00:09:39,724 --> 00:09:41,163
خودشه -
پاشو -
196
00:09:41,164 --> 00:09:42,843
نه
197
00:09:42,844 --> 00:09:44,044
!خیلیخب. خیلیخب
198
00:09:50,124 --> 00:09:51,363
یا پیغمبر
199
00:09:51,364 --> 00:09:53,323
واقعاً متأسفم، خیلی نئشهایم
200
00:09:53,324 --> 00:09:55,484
خیلی دلمون میخواست بدونیم
چه شکلی هستی
201
00:09:57,324 --> 00:09:58,844
اون فکر میکنه تو جذابی
202
00:10:08,684 --> 00:10:12,724
اوه، خدای من، پاهای معرکهی منو ببین
203
00:10:19,164 --> 00:10:21,323
هـی. هـی! هـی. هـی
204
00:10:21,324 --> 00:10:22,523
!الو
205
00:10:22,524 --> 00:10:23,564
!هـی. هــی
206
00:10:25,524 --> 00:10:27,364
مشکلـت چیه؟ اون کی بود؟
207
00:10:28,404 --> 00:10:30,283
... اوه، هیچکس، چیز بود
208
00:10:30,284 --> 00:10:31,443
چی؟
209
00:10:31,444 --> 00:10:35,763
نه، هیچکس، فقط باید برم یه مشروبی چیزی بخورم
210
00:10:35,764 --> 00:10:38,083
خیلیخب
211
00:10:38,084 --> 00:10:39,443
عالیه
212
00:10:39,444 --> 00:10:41,003
میشه برم کفشهامو بیارم؟
213
00:10:41,004 --> 00:10:42,804
آره. خیلیخب
214
00:10:51,724 --> 00:10:53,724
آروم باش، درنده
215
00:10:56,684 --> 00:10:57,724
دیگ به دیگ میگه روت سیاه
216
00:10:59,404 --> 00:11:01,524
پس، یالا، اون دلشکن کی بود، هوم؟
217
00:11:04,324 --> 00:11:05,484
قبلاً دوستپسر بــو بود
218
00:11:06,844 --> 00:11:09,244
بعدش با یکی دیگه خوابید
... و بعدش بــو
219
00:11:10,564 --> 00:11:12,124
آره، آره، میدونم، خیلیخب
220
00:11:13,164 --> 00:11:14,244
تف
221
00:11:15,884 --> 00:11:18,123
هیچوقت نگفتم چقدر متأسفم
222
00:11:18,124 --> 00:11:19,764
باید اون کفش ورزشیها رو بگیری
223
00:11:20,764 --> 00:11:22,123
اونطوری میگه که من از سلیقهش خبر ندارم
224
00:11:22,124 --> 00:11:23,283
خب نداری
225
00:11:23,284 --> 00:11:25,123
تو هم به همون اندازه بـَدی
226
00:11:25,124 --> 00:11:26,643
هیچوقت معلوم نیست دلش چی میخواد
227
00:11:26,644 --> 00:11:29,083
باید براش یه عطر بگیرم
228
00:11:29,084 --> 00:11:32,163
یا پیغمبر، فقط باهاش سکس کن، خواهشاً
229
00:11:32,164 --> 00:11:33,723
محض رضای یه زن دوستداشتنی
230
00:11:33,724 --> 00:11:35,323
فقط آلتـتو بلند کن و
231
00:11:35,324 --> 00:11:37,364
کونـش بذار، کلی لذت میبره
232
00:11:41,324 --> 00:11:43,763
چیه؟
233
00:11:43,764 --> 00:11:45,204
رابطهی نامشروع داری؟
234
00:11:49,284 --> 00:11:53,243
فکر میکنی دختر زرنگی هستی، مگه نه؟
235
00:11:53,244 --> 00:11:55,323
یه سیخونک زن و شوهری که نمیکشدت
236
00:11:55,324 --> 00:11:57,603
اون میمیره منو شام ببره بیرون؟
237
00:11:57,604 --> 00:11:59,363
از دست شما دخترا، یا پیغمبر
238
00:11:59,364 --> 00:12:01,323
هرکی اینو بهش بگه، میمیره
239
00:12:01,324 --> 00:12:04,604
اگه مرده بودن که دیگه نمینالید
240
00:12:15,364 --> 00:12:17,604
یه نصحیت کوچولو از طرف یه مرد متأهل
241
00:12:19,604 --> 00:12:23,483
بهتره با مردم ارتباط برقرار کنی، عزیزم
242
00:12:23,484 --> 00:12:25,684
داری جوونیتو حروم میکنی
243
00:12:31,644 --> 00:12:32,803
یه مشروب دیگه؟
244
00:12:35,884 --> 00:12:38,113
عذر میخوام، یه قرار دارم
245
00:12:39,284 --> 00:12:41,597
کفش ورزشیها رو بگیر
تا یه ساعت دیگه میبندن
246
00:12:43,980 --> 00:12:46,028
اوه، خدا
247
00:12:46,053 --> 00:12:48,894
انتظارشو نداشتم دوباره ببینمـت -
خفهشو -
248
00:12:48,919 --> 00:12:51,563
منظورم اینه، سوءتفاهم نشه
... خیلی خوشحالم، ولی
249
00:12:51,564 --> 00:12:53,944
اوه، و ممنون از پیامی که دادی، پر رو
250
00:12:55,324 --> 00:12:56,603
اوه، و شرمنده دیر کردم
251
00:12:56,604 --> 00:12:58,243
اوه، نه، اشکالی نداره، دیر خبرت کردم
252
00:12:58,244 --> 00:13:00,483
نه، نه، من خیلی احمقم
253
00:13:00,484 --> 00:13:03,283
میدونی، دوست دارم بگم، سعی داشتم یه تولهسگ
یا همچین چیزی رو نجات بدم
254
00:13:03,284 --> 00:13:05,539
ولی فقط کتـم گیر کرد به کـتِ یه نفر دیگه که
بیرون از مترو بود
255
00:13:05,564 --> 00:13:07,617
وقتی اومدیم خودمون رو جدا کنیم
اوضاع خیلی پرتنش شد
256
00:13:07,642 --> 00:13:10,445
مجبور شدم کتـم رو بدم بهش. چی کار میکنیم؟
257
00:13:10,470 --> 00:13:12,403
جشن تولد ناگهانی خواهر منـه
258
00:13:12,404 --> 00:13:13,963
اوه، خدای من، من عاشق سورپرایزم، ادامه بده
259
00:13:13,964 --> 00:13:16,283
ولی پیش خودم گفتم ... قبلش باید
یه کادو براش بخرم
260
00:13:16,308 --> 00:13:17,818
اوه، خدای من، چی براش میگیری؟
261
00:13:17,843 --> 00:13:19,630
یه مغازه صابونفروشی عالی میشناسم
262
00:13:19,655 --> 00:13:22,923
منظورم اینه، جنسهاش واقعاً آدم رو
توی وان، تحریک میکنه
263
00:13:22,924 --> 00:13:24,724
اون من داشتم به یه چیز [...]تر فکر میکردم
264
00:13:28,124 --> 00:13:31,163
... اوه، آره ... این مکانها همیشه
265
00:13:31,164 --> 00:13:32,484
پس ... آره
266
00:13:34,404 --> 00:13:36,763
خوبی؟ -
آره -
267
00:13:36,764 --> 00:13:38,243
شرمنده، زیاد طول نمیکشه
268
00:13:38,244 --> 00:13:39,804
اوه، نه، نه
269
00:13:43,236 --> 00:13:44,354
سلام
270
00:13:44,379 --> 00:13:45,723
سلام -
سلام -
271
00:13:45,724 --> 00:13:48,363
هوس چی داری؟
272
00:13:48,364 --> 00:13:50,843
اوه، یه شوق و شعف خیلی خیلی سطحی
چیپ تریل: انجام کاری که تنها ]
[ لذت کوتاهمدتی به همراه دارد
273
00:13:50,844 --> 00:13:53,773
برای خودت؟ -
اوه، هـی -
274
00:13:53,798 --> 00:13:55,603
نه، برای خواهرش
275
00:13:55,604 --> 00:13:58,323
برای خواهرم که از لحاظ جنسی خیلی درماندهست
276
00:13:58,324 --> 00:13:59,923
فقط یه لرزانگر خرگوشی ساده باشه خوبه
277
00:13:59,924 --> 00:14:03,763
باشه، خب، ببینم چی میتونم پیدا کنم
و تو هم یه نگاه به جنسها بنداز
278
00:14:03,764 --> 00:14:04,804
ممنون
279
00:14:14,951 --> 00:14:16,163
... اوه، فکر کنم باید از
280
00:14:16,164 --> 00:14:17,564
تهـش خاموشش کنی
281
00:14:21,524 --> 00:14:22,764
باید بچرخونیشون
282
00:14:31,764 --> 00:14:33,403
میدونم
283
00:14:33,404 --> 00:14:34,963
باید یهدونه از اونا بگیری
284
00:14:34,964 --> 00:14:36,443
یه مهبل؟ -
آره -
285
00:14:36,444 --> 00:14:38,563
اوه، خودم یهدونه دارم
286
00:14:38,564 --> 00:14:40,323
... واقعاً؟ یهدونه ... نه
287
00:14:40,324 --> 00:14:41,683
یهدونه داری؟
288
00:14:41,684 --> 00:14:43,643
با خودم همهجا میبرمـش
289
00:14:43,644 --> 00:14:46,403
دروغ میگی. الان یهدونه همراهـت نداری؟
290
00:14:46,404 --> 00:14:48,163
آره. عمراً نمیگیره
291
00:14:48,164 --> 00:14:49,483
کجا؟
292
00:14:49,484 --> 00:14:51,283
مهبلـم کجاست؟ -
آره -
293
00:14:51,284 --> 00:14:52,964
مهبلـم کجاست؟ -
آره -
294
00:14:54,364 --> 00:14:56,363
ها، مچـم رو گرفتی
295
00:14:56,364 --> 00:14:59,563
یه مهبل رو که با خودم نمیکشونم اینور اونور
296
00:14:59,564 --> 00:15:01,644
اونطوری شدیداً تحریکآمیزـه
297
00:15:03,244 --> 00:15:04,283
نگرفت چی شد
298
00:15:04,284 --> 00:15:06,683
خیلیخب، این واقعاً عالیه
299
00:15:06,684 --> 00:15:09,603
نیمبهاست، چون خیلی خشنه
300
00:15:09,604 --> 00:15:11,323
بهش میگن سوراخکننده
301
00:15:11,324 --> 00:15:14,723
اساساً تا زمانیکه ارضا نشی، قطع نمیشه
302
00:15:14,724 --> 00:15:15,764
عذر میخوام
303
00:15:16,804 --> 00:15:20,083
اوه، نگرانـش نباش
تا یه دقیقهی دیگه، خوب میشه
304
00:15:20,084 --> 00:15:23,083
اوه، خدای من، من عاشق جشنهای ناگهانیام
305
00:15:23,084 --> 00:15:25,123
عاشقشونم، عاشقشونم، عاشقشونم
306
00:15:25,124 --> 00:15:26,363
والدینتم میان؟
307
00:15:26,364 --> 00:15:28,124
... پدرم ممکنه -
اوه، پرتنشه -
308
00:15:29,644 --> 00:15:30,684
والدین، منو خیلی دوست دارن
309
00:15:31,844 --> 00:15:35,283
دلم میخواد تا آخر شب، کاملاً عاشق من بشی
310
00:15:35,284 --> 00:15:36,563
خیلیخب؟
311
00:15:38,684 --> 00:15:41,043
اون کیه؟
312
00:15:41,068 --> 00:15:43,160
اوه، خواهرمه -
!اوه، نه -
313
00:15:43,185 --> 00:15:45,203
سورپرایز رو خراب میکنیم -
... نه، نه ... ما -
314
00:15:45,204 --> 00:15:46,099
نه، نه، نه
315
00:15:46,123 --> 00:15:47,340
نه، راستـش -
بیا پایین -
316
00:15:47,365 --> 00:15:48,443
مشکلی پیش نمیاد
317
00:15:48,444 --> 00:15:50,083
!سورپرایز
318
00:15:50,084 --> 00:15:52,523
اوه، خدای من، خیلی ممنون
319
00:15:52,524 --> 00:15:54,163
خیلی سورپرایز شدم
320
00:15:54,164 --> 00:15:55,403
کارش خیلی درسته
321
00:15:55,404 --> 00:15:58,523
چه عالی. چه شوهر دوستداشتنیای داری
322
00:15:58,524 --> 00:15:59,644
کجاست پس؟
323
00:16:01,804 --> 00:16:03,803
مشغوله
324
00:16:03,804 --> 00:16:05,283
واقعاً تحت تأثیر قرار گرفتم
325
00:16:05,284 --> 00:16:07,284
هیچ روحمـم خبر نداشت
326
00:16:09,004 --> 00:16:11,603
هیلدگارد، میشه یه لحظه بیای؟
327
00:16:11,604 --> 00:16:12,964
سلام -
سلام -
328
00:16:14,284 --> 00:16:16,404
اوه، بابا، سلام
329
00:16:18,204 --> 00:16:21,883
ممنون که پرسیدین، آره
من اساساً یه مستندسازم
330
00:16:21,884 --> 00:16:22,923
داکز
[ مخفف مستند که معنای دکتر هم میده ]
331
00:16:24,364 --> 00:16:27,403
اوه، واقعاً؟ آخرین پروژهت چی بود؟
332
00:16:27,404 --> 00:16:30,803
خب، قربان، من به حیات علاقهمندم
333
00:16:30,804 --> 00:16:36,123
و اینکه چطور بر روی افراد
به طرق مختلف، تأثیر میذاره
334
00:16:36,124 --> 00:16:38,483
آره، شگفتانگیزـه
335
00:16:38,484 --> 00:16:41,483
چطور با هم آشنا شدین؟ -
توی یه اتوبوس باهاش آشنا شدم -
336
00:16:41,484 --> 00:16:43,163
دختر بلند کردن اینروزا خیلی آسونه
337
00:16:43,164 --> 00:16:46,363
«من گفتم : «سلام
«و اون گفت: «شمارهمو بگیر
338
00:16:46,364 --> 00:16:48,123
«منم گفتم: «آره
339
00:16:48,124 --> 00:16:50,563
میرم ببینم شراب دیگهای هست که امتحانـش کنم
340
00:16:50,564 --> 00:16:55,203
لذتبخشـه، فقط میرم ببینم
نوع دیگهای هست یا نه
341
00:16:55,204 --> 00:16:56,964
ببخشید. نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
342
00:17:01,404 --> 00:17:03,323
یه چیز بهتر پیدا کردی؟
343
00:17:03,324 --> 00:17:05,844
اوه، خیلی متأسف شدم که
در مورد هـری شنیدم
344
00:17:06,884 --> 00:17:08,483
هری دوستداشتنی
345
00:17:08,484 --> 00:17:10,243
هری نازنین
346
00:17:10,244 --> 00:17:11,924
در مورد شغل جدیدش، هیجانزدهم
347
00:17:13,524 --> 00:17:15,563
آره، خیلی هیجانآورـه
348
00:17:15,564 --> 00:17:18,524
خیلی خوشنود شدم که اینقدر سریع
یه نفر دیگه رو پیدا کردی
349
00:17:20,444 --> 00:17:24,243
نمیتونم جلوی مجسم کردن یه تصویر از تو
که تنهایی داخل اون کافه نشستی رو
350
00:17:24,244 --> 00:17:27,963
بگیرم، شدیداً احساس تنهایی میکنی
351
00:17:27,964 --> 00:17:29,684
واقعاً نمیتونم دست از مجسم کردنـش بردارم
352
00:17:31,804 --> 00:17:34,363
فکر نمیکنم برای احساس تنهایی کردن
نیازی به تنها بودن باشه
353
00:17:34,364 --> 00:17:37,403
بابا همیشه این پند رو بهم میداد
354
00:17:37,404 --> 00:17:40,403
پدرت بهت گفت یکی از اثرهای من، گم شده؟
355
00:17:40,404 --> 00:17:42,003
آره
356
00:17:42,004 --> 00:17:44,163
وحشتناکه، خیلی متأسفم
357
00:17:44,164 --> 00:17:46,043
خوبیتو میرسونه
358
00:17:46,044 --> 00:17:47,523
خیلی خوبی
359
00:17:47,524 --> 00:17:49,043
میشه مزاحم بشم؟
360
00:17:49,044 --> 00:17:50,603
آره، البته
361
00:17:50,604 --> 00:17:54,124
میدونی؟ شما عالیترین زوجِ ممکن هستید
362
00:17:57,284 --> 00:17:58,843
چه گروه فوقالعادهای
363
00:17:58,844 --> 00:18:00,803
یه مقدار غذای سالم میخوای؟
364
00:18:00,804 --> 00:18:02,963
نه، نه
365
00:18:02,964 --> 00:18:04,684
... کاری که واقعاً دلم میخواد انجام بدم
366
00:18:05,724 --> 00:18:07,203
اینه
367
00:18:08,804 --> 00:18:10,683
شرمنده، اتفاقی نیوفتاد
368
00:18:10,684 --> 00:18:12,443
سعی داشتم شهوتانگیز باشم
369
00:18:12,444 --> 00:18:13,763
بود، واقعاً شهوتانگیز بود
370
00:18:13,764 --> 00:18:14,963
واقعاً؟ -
چی شکست؟ -
371
00:18:14,964 --> 00:18:16,363
چی شکست؟ نشونم بده
372
00:18:16,364 --> 00:18:17,643
هیچی، فقط لیز خوردم
373
00:18:17,644 --> 00:18:19,723
... کلیر، این دوست من
374
00:18:19,724 --> 00:18:21,243
آره، آره، قبلاً آشنا شدیم
375
00:18:21,244 --> 00:18:22,284
همسرم
376
00:18:23,604 --> 00:18:25,443
همسرم
377
00:18:25,444 --> 00:18:26,604
همسرم
378
00:18:27,924 --> 00:18:32,084
تمام آرزوهات، اینداخل
محصور شده
379
00:18:33,284 --> 00:18:35,003
خیلیخب
380
00:18:35,004 --> 00:18:36,044
بازش کن
381
00:18:39,964 --> 00:18:42,844
... خب، طلا همیشه
382
00:18:46,604 --> 00:18:47,644
واو
383
00:18:49,964 --> 00:18:52,323
واقعاً تاحدودی شگفتانگیزـه
384
00:18:52,324 --> 00:18:54,323
ممنون. چی هست؟
385
00:18:54,324 --> 00:18:56,203
وزنهی کاغذه، یا ...؟
وزنهاى زينتی كه روى اوراق روى ميز ]
[ و غيره میگذارند تا باد آنها را نراند
386
00:18:56,204 --> 00:18:57,684
... مرقدیـه از بدن تو
387
00:18:59,484 --> 00:19:00,924
چون من عاشق بدنـتم
388
00:19:02,764 --> 00:19:05,003
ممنون -
واو -
389
00:19:05,004 --> 00:19:06,963
... واو. این واقعاً
390
00:19:06,964 --> 00:19:08,443
میشه ... میشه ببینمـش؟
391
00:19:08,444 --> 00:19:11,163
واقعاً چیز خاصیـه
392
00:19:11,164 --> 00:19:14,003
واو، به نظرم شاید کمی نامناسب باشه که مهمونات
393
00:19:14,004 --> 00:19:16,723
... بدنـت رو از روی این ببینن
394
00:19:16,724 --> 00:19:19,604
میذارمـش ... بذارمـش یه جای امن؟
395
00:19:40,124 --> 00:19:41,403
زیرکانه بود
396
00:19:41,404 --> 00:19:43,284
بهت گفته بودم که یه مصرفکننده برات پیدا میکنم
397
00:19:47,764 --> 00:19:52,123
... دوستپسرت، مسرتبخش، باهوش، بامزه
398
00:19:52,124 --> 00:19:53,164
گه نخور
399
00:19:54,764 --> 00:19:56,844
با هر چیزی سکس میکنی، مگه نه؟
400
00:19:58,764 --> 00:20:01,124
فقط بهش نگو تندیس رو از من گرفتی، خیلیخب؟
401
00:20:02,524 --> 00:20:04,243
چقدر در ازاش میخوای؟
402
00:20:04,244 --> 00:20:06,364
انگشتـت کنم، نوک ممههاتو قلقلک بدم ...؟
403
00:20:09,524 --> 00:20:11,404
یالا، شاد باش
404
00:20:15,084 --> 00:20:16,964
یه روزی ترکـت میکنه
405
00:20:21,164 --> 00:20:22,804
مشتاق اونروزی؟
406
00:20:41,524 --> 00:20:42,844
تو یه عوضی هستی
407
00:20:57,844 --> 00:20:58,884
هـی
408
00:21:01,724 --> 00:21:03,604
هـی
409
00:21:08,651 --> 00:21:10,490
به نظرم کت منو پوشیدی
410
00:21:11,684 --> 00:21:13,763
شرمنده، اون کـتِ منه
411
00:21:13,764 --> 00:21:14,964
شرمنده
412
00:21:16,364 --> 00:21:18,243
چرا اینقدر زود داری میری؟
413
00:21:18,244 --> 00:21:20,563
باید به هیلاری یهذره «ارل گری» بدم
[ ارل گری: نوعی چای ]
414
00:21:20,564 --> 00:21:22,803
... حال خوبی نداره، پس
415
00:21:22,804 --> 00:21:24,923
اوه، اینو برات گرفتم
416
00:21:24,924 --> 00:21:26,844
اوه، توقع چیزی نداشتم
417
00:21:32,124 --> 00:21:35,084
اسمـش «سوراخکننده»ست ... اساساً تا زمانیکه
ارضا نشی، قطع نمیشه
418
00:21:36,084 --> 00:21:38,404
وحشتناک بهنظر میاد. ممنون
419
00:21:40,204 --> 00:21:42,643
جشن تولد کاریِ خوبیه؟
420
00:21:42,644 --> 00:21:44,523
خیلی مهمه
421
00:21:44,524 --> 00:21:48,203
میدونی، نمیخوام باعث بدبیاری بشم
ولی خیلی مهمه
422
00:21:48,204 --> 00:21:50,483
میتونه زندگیـم رو تغییر بده
423
00:21:50,484 --> 00:21:51,564
عالیه
424
00:21:52,764 --> 00:21:54,403
خیلیخب، تولدت مبارک
425
00:21:54,404 --> 00:21:55,444
ممنون
426
00:21:56,924 --> 00:21:57,964
خوبی؟
427
00:21:58,964 --> 00:22:00,563
آره
428
00:22:00,564 --> 00:22:01,684
راستـشو بگو
429
00:22:04,804 --> 00:22:05,844
داریم میریم؟
430
00:22:07,004 --> 00:22:08,924
آره -
... خانومتولد -
431
00:22:10,244 --> 00:22:12,763
جشن محشری بود، خیلی ممنون
شب فوقالعادهای داشتیم
432
00:22:14,444 --> 00:22:15,764
اون چیه؟ اوه
433
00:22:17,958 --> 00:22:19,153
شببخیر
434
00:22:19,372 --> 00:22:20,999
شببخیر -
شببخیر -
435
00:22:30,684 --> 00:22:31,964
میکنیم؟
436
00:22:37,564 --> 00:22:39,643
بهطور شگفتآوری استخوانی
437
00:22:39,644 --> 00:22:42,283
تقریباً تمومه. تقریباً تمومه
438
00:22:42,284 --> 00:22:44,003
مثل این میمونه که با یه نقاله، سکس کنی
439
00:22:44,004 --> 00:22:46,723
دارم تموم میکنم. دارم تموم میکنم
440
00:22:46,724 --> 00:22:49,044
تموم شد. تموم شد
441
00:22:50,044 --> 00:22:51,124
تموم شد -
خیلیخب -
442
00:22:54,164 --> 00:22:56,403
آره. کار تو هم تموم شد؟
443
00:22:56,404 --> 00:22:58,683
اوه، آره. آره
444
00:22:58,684 --> 00:23:00,342
شگفتانگیز. شگفتانگیز بود
445
00:23:00,367 --> 00:23:02,241
آره، آره -
شگفتانگیز بود -
446
00:23:02,835 --> 00:23:04,046
آره
447
00:23:04,724 --> 00:23:06,484
شگفتانگیز بود -
آره -
448
00:23:11,364 --> 00:23:13,003
محض رضای خدا
449
00:23:13,004 --> 00:23:14,044
چیه؟
450
00:23:15,324 --> 00:23:18,883
خیلیخب، آدم نمیتونه با این دندونها زندگی کنه
451
00:23:18,884 --> 00:23:21,564
و ندونه یه نفر کـِـی داره وانمود میکنه
452
00:23:26,315 --> 00:23:27,526
!اون چه کوفتیـه؟
453
00:23:27,550 --> 00:23:29,907
!لگدش میکنم! لگدش میکنم -
نه، نه -
454
00:23:29,932 --> 00:23:32,164
لگدش میکنم. چی؟
455
00:23:34,164 --> 00:23:36,283
بگیریمـش، یا مال خودته؟
456
00:23:36,284 --> 00:23:37,843
اون یه موشـه -
خوکچهی هندیـه -
457
00:23:37,844 --> 00:23:38,964
اون یه موشـه
458
00:24:57,000 --> 00:25:15,000
ترجمه و زيرنويس از
Raylan Givens
:.:.: TvWorld.iNFO :.:.: