1 00:00:50,700 --> 00:00:52,360 Jeg tror jeg får mensen. 2 00:00:58,380 --> 00:00:59,800 Greit. 3 00:01:00,500 --> 00:01:01,450 Hei! 4 00:01:01,500 --> 00:01:03,570 Alt i orden? Hva har skjedd? Er du skadet? 5 00:01:03,620 --> 00:01:04,920 Nei. 6 00:01:04,980 --> 00:01:06,320 Bra. 7 00:01:07,020 --> 00:01:08,120 Fin frisyre. 8 00:01:08,260 --> 00:01:09,720 Den er bedre. 9 00:01:13,020 --> 00:01:14,090 Får jeg komme inn? 10 00:01:14,140 --> 00:01:15,370 Hvorfor sendte du ikke en melding? 11 00:01:15,420 --> 00:01:16,970 Jeg tenkte jeg kunne svippe innom. 12 00:01:17,020 --> 00:01:17,930 Si sannheten. 13 00:01:17,980 --> 00:01:19,130 Jeg må snakke med Martin. 14 00:01:19,180 --> 00:01:20,050 Martin? 15 00:01:20,100 --> 00:01:21,450 Martin. Martin. 16 00:01:21,500 --> 00:01:22,730 Hvorfor vil du snakke med... 17 00:01:22,780 --> 00:01:24,730 - Martin? - Hallo! 18 00:01:24,780 --> 00:01:27,960 Kona mi på kontoret mitt. Hallo. Gi meg to minutter. 19 00:01:28,420 --> 00:01:30,880 Gruppesex, asiater, jeg vedder på det. 20 00:01:31,540 --> 00:01:33,050 Ferdig. 21 00:01:33,100 --> 00:01:35,120 Hei på deg. 22 00:01:37,220 --> 00:01:38,850 Hun vil snakke med deg om noe. 23 00:01:38,900 --> 00:01:40,530 Det må være min lykkedag. 24 00:01:40,580 --> 00:01:43,920 Du sa hun bare vil snakke med folk hun er hypp på. 25 00:01:45,700 --> 00:01:47,680 - Kan du gå? - Hvorfor det? 26 00:01:48,140 --> 00:01:50,360 Han organiserer overraskelsesfesten din. 27 00:01:53,660 --> 00:01:57,360 Det... Du vet at jeg hater... Greit. 28 00:02:00,100 --> 00:02:02,250 Jeg har en uke på meg til å organisere det nå. 29 00:02:02,300 --> 00:02:03,370 Lykke til. 30 00:02:03,420 --> 00:02:04,640 Fin topp. 31 00:02:05,220 --> 00:02:06,250 Takk. 32 00:02:06,300 --> 00:02:09,610 Jobber du med skulpturer i tillegg til malerier og pappmasjé? 33 00:02:09,660 --> 00:02:12,160 Kommer an på kvaliteten på verket. 34 00:02:16,900 --> 00:02:18,280 Fy faen. 35 00:02:20,020 --> 00:02:21,210 For noen meloner. 36 00:02:21,260 --> 00:02:22,720 Ikke sant? 37 00:02:24,100 --> 00:02:25,170 Hvor fikk du tak i denne? 38 00:02:25,220 --> 00:02:26,840 Bare... 39 00:02:26,980 --> 00:02:29,280 Stjal den fra et marked. 40 00:02:29,940 --> 00:02:32,200 Litt av et verk. Hvem er kunstneren? 41 00:02:33,100 --> 00:02:36,120 En kunstner fra markedet. 42 00:02:37,740 --> 00:02:40,480 Hvis jeg selger den, får jeg ti prosent. Greit? 43 00:02:40,820 --> 00:02:41,770 Greit. 44 00:02:41,820 --> 00:02:44,840 Greit. Jeg ordner fotoseansen nå. 45 00:02:45,340 --> 00:02:47,530 Ikke si det til Claire. 46 00:02:47,580 --> 00:02:48,850 Ellers? 47 00:02:48,900 --> 00:02:50,440 Eller så... 48 00:02:51,540 --> 00:02:53,640 Du har ingenting på meg, søta. 49 00:02:55,060 --> 00:02:57,400 Eller så sier jeg at du så på gruppesex. 50 00:02:59,380 --> 00:03:01,000 Ikke gjør det igjen. 51 00:03:04,380 --> 00:03:05,800 Det gjorde jeg forresten ikke. 52 00:03:25,460 --> 00:03:26,840 Skuffende. 53 00:03:28,980 --> 00:03:30,490 Hvor fikk du den fra? 54 00:03:30,540 --> 00:03:31,570 Jeg hadde den med meg. 55 00:03:31,620 --> 00:03:33,360 Nei da. Gi den tilbake. 56 00:03:34,220 --> 00:03:35,440 Gjerrig. 57 00:03:35,900 --> 00:03:37,170 Har du ordnet opp med Harry? 58 00:03:37,220 --> 00:03:40,330 Ja. Vi er forlovet, så... 59 00:03:40,380 --> 00:03:41,730 Herregud! Hva? 60 00:03:41,780 --> 00:03:43,490 Nei, vi er ikke forlovet. 61 00:03:43,540 --> 00:03:46,080 Nei, han er hjemme i leiligheten og pakker sakene sine igjen. 62 00:03:47,340 --> 00:03:48,760 Så leit. 63 00:03:49,380 --> 00:03:51,720 Han pleide å få deg til å le. 64 00:03:52,540 --> 00:03:54,650 Han pleide også å si ting som... 65 00:03:54,700 --> 00:03:56,410 Du er ikke som andre jenter. 66 00:03:56,460 --> 00:03:58,680 Du holder tritt. 67 00:04:00,580 --> 00:04:01,680 Jeg liker Harry. 68 00:04:02,060 --> 00:04:03,720 Jeg likte sangene hans. 69 00:04:14,380 --> 00:04:17,920 Jeg beundrer Harrys forpliktelse til bruddene våre. 70 00:04:21,260 --> 00:04:22,770 Dette er en ny detalj. 71 00:04:22,820 --> 00:04:24,690 Men han gjør vanligvis en innsats. 72 00:04:24,740 --> 00:04:27,440 Et par ganger har han tilmed vasket hele leiligheten. 73 00:04:29,420 --> 00:04:31,680 Herregud, nei. 74 00:04:32,780 --> 00:04:34,850 Som om det er et åsted. 75 00:04:34,900 --> 00:04:38,600 Jeg har vurdert å arrangere et brudd når leiligheten trenger en vask. 76 00:04:46,380 --> 00:04:48,360 Jeg tror ikke dette fungerer. 77 00:04:50,340 --> 00:04:51,440 Hva? 78 00:04:52,420 --> 00:04:56,040 Men han etterlater alltid... 79 00:05:00,540 --> 00:05:01,850 ...ham. 80 00:05:01,900 --> 00:05:03,280 Så han må hente ham. 81 00:05:03,540 --> 00:05:06,680 Nå må jeg tenke på alle jeg kan ha sex med. 82 00:05:08,140 --> 00:05:10,530 Jeg er ikke besatt av sex. 83 00:05:10,580 --> 00:05:13,370 Jeg klarer bare ikke å slutte å tenke på det. 84 00:05:13,420 --> 00:05:18,440 Utførelsen, kleinheten, dramaet. 85 00:05:19,460 --> 00:05:24,560 Øyeblikket du innser at noen vil ha kroppen din. 86 00:05:25,860 --> 00:05:28,040 Ikke akkurat følelsen av det. 87 00:05:30,020 --> 00:05:33,920 Jeg har sikkert omtrent to døgn før Harry kommer tilbake. 88 00:05:35,660 --> 00:05:37,200 Jeg burde sette i gang. 89 00:05:37,860 --> 00:05:43,130 Jeg brukte en halvtime på å bli fin, og endte med å se utrolig ut. 90 00:05:43,180 --> 00:05:44,290 Jeg har en god dag. 91 00:05:44,340 --> 00:05:46,890 Nydelig, frisk, ny topp, litt sexy, 92 00:05:46,940 --> 00:05:49,650 på vei for å åpne kafeen min, og... 93 00:05:49,700 --> 00:05:50,920 Herregud. 94 00:05:51,300 --> 00:05:55,120 Ja, bare se på meg, tjukken, for det skjer ikke. 95 00:05:55,860 --> 00:05:58,410 Herregud, han kan ikke tro at jeg er så tiltrekkende. 96 00:05:58,460 --> 00:06:01,010 Jeg er litt redd for at jeg vil gjøre ham til en overfallsmann. 97 00:06:01,060 --> 00:06:03,490 Nå skjer det. Dette blir bra. Her kommer det. 98 00:06:03,540 --> 00:06:05,440 Skammens gange! 99 00:06:24,220 --> 00:06:25,360 Mistet agurken min. 100 00:06:30,980 --> 00:06:32,080 Mistet bare... 101 00:06:38,060 --> 00:06:39,730 Kan jeg få et ostesmørbrød å ha med? 102 00:06:39,780 --> 00:06:41,200 Ja visst. 103 00:06:44,460 --> 00:06:49,480 Det blir 12,55 pund. 104 00:06:50,140 --> 00:06:51,240 London. 105 00:06:52,140 --> 00:06:53,240 Takk. 106 00:06:58,460 --> 00:07:01,080 Hvorfor gjenkjenner jeg henne? Er hun berømt? 107 00:07:05,820 --> 00:07:07,330 Boos dødsfall var i avisen. 108 00:07:07,380 --> 00:07:11,280 "Lokal kaféjente påkjørt av sykkel, bil og nok en sykkel." 109 00:07:12,220 --> 00:07:14,400 Nei, hun pleide å jobbe her. 110 00:07:17,980 --> 00:07:19,760 Beklager, jeg har ikke vekslepenger. 111 00:07:28,420 --> 00:07:31,200 Den neste mannen som kommer inn, blir knullet til døde. 112 00:07:33,740 --> 00:07:35,760 - Pappa! - Hei. 113 00:07:36,300 --> 00:07:37,760 Ikke ideelt. 114 00:07:38,820 --> 00:07:42,000 Hvordan går det, vennen? 115 00:07:43,300 --> 00:07:44,400 Har du det travelt? 116 00:07:44,780 --> 00:07:45,850 Litt. 117 00:07:45,900 --> 00:07:48,520 Jeg skal ikke oppholde deg. 118 00:07:48,700 --> 00:07:50,360 Jeg ville bare snakke om... 119 00:07:50,980 --> 00:07:53,720 ...da du kom innom forleden. 120 00:07:54,260 --> 00:07:55,130 Greit. 121 00:07:55,180 --> 00:07:58,210 Jeg kan ikke la være å tenke at... Vi... 122 00:07:58,260 --> 00:07:59,290 Ja? 123 00:07:59,340 --> 00:08:04,720 Jeg vet at vi ikke fikk sjansen til... 124 00:08:05,700 --> 00:08:07,410 Tok du skulpturen? 125 00:08:07,460 --> 00:08:11,040 Tok du skulpturen? 126 00:08:11,500 --> 00:08:13,080 Tok du den? 127 00:08:15,500 --> 00:08:17,490 Nei. Hvilken skulptur? 128 00:08:17,540 --> 00:08:20,690 Akkurat. Bra. 129 00:08:20,740 --> 00:08:25,720 Bra. Du sa: "Nei", og dermed kan jeg gå. 130 00:08:26,020 --> 00:08:28,720 Greit, flott. Flott. 131 00:08:30,860 --> 00:08:33,200 Er du lykkelig? Er du frisk? 132 00:08:35,300 --> 00:08:36,440 Bra. 133 00:08:37,740 --> 00:08:40,680 Hei, lager du varm, organisk mat? 134 00:08:41,300 --> 00:08:44,560 Selvsagt. Hva vil dere ha? 135 00:08:45,100 --> 00:08:46,720 - Jeg liker risotto. - Ja. 136 00:08:47,060 --> 00:08:48,520 Ja visst. Bare slå dere ned. 137 00:08:51,220 --> 00:08:53,560 Risotto med sopp - LITE FETT 138 00:09:02,020 --> 00:09:03,370 vanlig - 20 tamponger med innføringshylse 139 00:09:03,420 --> 00:09:05,120 super - 20 tamponger med innføringshylse 140 00:09:09,420 --> 00:09:10,520 Hei. 141 00:09:12,140 --> 00:09:13,170 Hei. 142 00:09:13,220 --> 00:09:14,360 Hei. 143 00:09:14,580 --> 00:09:15,490 Hei. 144 00:09:15,540 --> 00:09:16,920 Hyggelig å se deg. 145 00:09:17,340 --> 00:09:18,330 Deg også. 146 00:09:18,380 --> 00:09:20,000 Knullet meg i ræva. 147 00:09:20,340 --> 00:09:21,440 Hva kjøper du? 148 00:09:21,980 --> 00:09:26,240 Bare disse. Til den lille, blødende vaginaen min. 149 00:09:26,980 --> 00:09:27,930 Deilig. 150 00:09:27,980 --> 00:09:29,840 - Du? - Buljongterninger. 151 00:09:30,220 --> 00:09:31,320 Deilig. 152 00:09:32,100 --> 00:09:33,520 Håper det er lett menstruasjon. 153 00:09:34,780 --> 00:09:39,120 Det er det aldri. 154 00:09:40,860 --> 00:09:43,720 Er du ledig senere? 155 00:09:45,580 --> 00:09:47,290 Ja, visst faen, ja, vær så snill. 156 00:09:47,340 --> 00:09:48,410 Ja. 157 00:09:48,460 --> 00:09:49,560 Kult. 158 00:09:49,820 --> 00:09:51,400 Kult. Ha det. 159 00:09:57,260 --> 00:09:58,360 Ja! 160 00:09:58,700 --> 00:10:01,610 Jeg er så fornøyd med kroppen min nå. 161 00:10:01,660 --> 00:10:04,090 Jeg trenger ikke definere meg selv etter utseendet mitt, 162 00:10:04,140 --> 00:10:06,050 fordi jeg har dritlekker kropp. 163 00:10:06,100 --> 00:10:07,170 - Ja. - Ja. 164 00:10:07,220 --> 00:10:09,610 - Jeg kan gjøre andre ting nå. - Så flott! 165 00:10:09,660 --> 00:10:11,810 Mike vil prøve å få et barn. 166 00:10:11,860 --> 00:10:13,570 - Greit. - Nei. 167 00:10:13,620 --> 00:10:16,410 Jeg kan ikke kaste bort kroppen på et barn, Steph. 168 00:10:16,460 --> 00:10:18,360 Jeg må gå fra ham. 169 00:10:19,980 --> 00:10:21,200 Helvete! 170 00:10:22,140 --> 00:10:23,600 Helvete. 171 00:10:23,820 --> 00:10:25,120 Det er ikke hygienisk. 172 00:10:25,420 --> 00:10:26,520 Beklager. 173 00:10:26,700 --> 00:10:28,010 Ekkelt. 174 00:10:28,060 --> 00:10:29,410 Vi går nå. 175 00:10:29,460 --> 00:10:32,880 Dere burde vel møte Hilary. For to år siden... 176 00:10:34,620 --> 00:10:36,010 Greit, det viktigste er at 177 00:10:36,060 --> 00:10:37,690 om du ikke liker den, kan vi ikke levere den tilbake. 178 00:10:37,740 --> 00:10:39,320 Greit. 179 00:10:39,620 --> 00:10:42,330 Gratulerer med dagen. Beklager, jeg fikk panikk. 180 00:10:42,380 --> 00:10:44,850 Så lenge jeg kan ha den på eller spise den, er jeg fornøyd. 181 00:10:44,900 --> 00:10:47,320 Du kan gjøre begge to. 182 00:10:47,660 --> 00:10:50,130 Herregud! Ga du meg et... Hva er dette? 183 00:10:50,180 --> 00:10:51,290 Jeg... 184 00:10:51,340 --> 00:10:52,450 Hva i... Hva er... 185 00:10:52,500 --> 00:10:53,530 Jeg vet ikke. 186 00:10:53,580 --> 00:10:55,490 - Hva er det? - Noe å elske? 187 00:10:55,540 --> 00:10:58,400 Hun er vakker! 188 00:10:59,620 --> 00:11:01,160 Din idiot! 189 00:11:01,980 --> 00:11:05,080 Utbryterdronning. 190 00:11:10,020 --> 00:11:12,890 Jeg føler ingenting for marsvin. De er poengløse. 191 00:11:12,940 --> 00:11:15,290 Men Boo tok Hilary veldig seriøst som gave, 192 00:11:15,340 --> 00:11:19,120 og snart ble alt marsvinrelatert. 193 00:11:21,740 --> 00:11:24,320 Dette er ypperlig. 194 00:11:27,940 --> 00:11:29,040 Drink? 195 00:11:33,900 --> 00:11:36,330 Jeg er lei for alt rotet. 196 00:11:36,380 --> 00:11:37,410 Ikke noe problem. 197 00:11:37,460 --> 00:11:40,080 Vil du ha litt prosciutto til vinen? 198 00:11:48,540 --> 00:11:50,090 Han er så pålitelig. 199 00:11:50,140 --> 00:11:52,970 Helt uimottakelig og nådeløst dyp. 200 00:11:53,020 --> 00:11:55,890 Alt han vil, er få deg opp i badekaret og stille deg spørsmål som... 201 00:11:55,940 --> 00:11:57,320 Hva er du redd for? 202 00:11:58,620 --> 00:12:00,840 Og du sier ting som... 203 00:12:01,140 --> 00:12:04,920 Å miste ungdommens valuta. 204 00:12:09,340 --> 00:12:11,040 Still meg et spørsmål. 205 00:12:12,100 --> 00:12:14,320 Når innså du at du var så kjekk? 206 00:12:17,020 --> 00:12:19,530 Jeg visste at jeg var annerledes da jeg var omkring ni. 207 00:12:19,580 --> 00:12:21,320 Men det ble fart på sakene da jeg var 11. 208 00:12:21,620 --> 00:12:22,760 "Fart på sakene"? 209 00:12:22,900 --> 00:12:26,120 Du vet. Tantene mine begynte å oppføre seg rart. 210 00:12:29,220 --> 00:12:30,800 Jeg har et spørsmål til. 211 00:12:31,660 --> 00:12:32,840 Greit. 212 00:12:33,780 --> 00:12:35,280 Blir du noen gang ensom? 213 00:12:37,780 --> 00:12:40,120 Ja. Selvsagt. 214 00:12:41,180 --> 00:12:42,280 Blir du det? 215 00:12:43,140 --> 00:12:44,240 Aldri. 216 00:12:48,820 --> 00:12:50,320 Vil du ha ananas? 217 00:12:53,020 --> 00:12:54,160 Ja. 218 00:13:01,660 --> 00:13:03,240 Herregud! Ja! 219 00:13:04,620 --> 00:13:08,520 De er så små. De er så små! 220 00:13:08,780 --> 00:13:09,850 Hva? 221 00:13:09,900 --> 00:13:11,360 De er så små. 222 00:13:11,660 --> 00:13:13,090 - Så... - Små. 223 00:13:13,140 --> 00:13:16,170 Herregud, de er så jævla små. 224 00:13:16,220 --> 00:13:17,530 Ja, de er vel... 225 00:13:17,580 --> 00:13:18,690 Herregud, de er der knapt! 226 00:13:18,740 --> 00:13:21,080 Altså, hvor i helvete er de? 227 00:13:22,060 --> 00:13:23,200 Litt i overkant. 228 00:13:23,460 --> 00:13:24,600 Unnskyld meg. 229 00:13:29,100 --> 00:13:30,480 Å ja. 230 00:13:31,540 --> 00:13:32,920 Jeg får Harry-panikk. 231 00:13:33,860 --> 00:13:35,570 Fru Eggstokk ber meg løpe tilbake til et trygt sted. 232 00:13:35,620 --> 00:13:37,690 Jeg kan lage en baby på et trygt sted. 233 00:13:37,740 --> 00:13:39,520 Men jeg må la det gå over. 234 00:13:40,300 --> 00:13:42,600 Må ikke ringe Ha... 235 00:13:48,940 --> 00:13:50,720 Takk for at du kom. 236 00:13:51,380 --> 00:13:52,850 Det er i orden. 237 00:13:52,900 --> 00:13:56,280 Går det bra? Det virket viktig. 238 00:13:59,140 --> 00:14:00,240 Var du opptatt? 239 00:14:00,420 --> 00:14:02,050 - Nei, jeg var i pausen... - Bra. 240 00:14:02,100 --> 00:14:03,490 - ...på Cats. - Greit. 241 00:14:03,540 --> 00:14:04,570 Musikalen. 242 00:14:04,620 --> 00:14:06,970 - Var den god? - Veldig god, faktisk. 243 00:14:07,020 --> 00:14:08,120 Veldig god. 244 00:14:09,340 --> 00:14:10,490 Beklager at jeg avbrøt. 245 00:14:10,540 --> 00:14:11,850 Nei, det går bra. 246 00:14:11,900 --> 00:14:14,970 Jeg fikk følelsen av at det ikke ville ende godt for kattene, 247 00:14:15,020 --> 00:14:19,480 så det er nok bra å huske dem sånn, før de... 248 00:14:20,180 --> 00:14:22,880 Beklager. Er alt i orden? 249 00:14:24,420 --> 00:14:25,520 Hvem var du der med? 250 00:14:25,860 --> 00:14:27,480 En venn fra jobb. 251 00:14:28,460 --> 00:14:29,560 Ei jente. 252 00:14:34,900 --> 00:14:36,040 Jeg... 253 00:14:40,460 --> 00:14:41,960 Jeg fant denne. 254 00:14:48,300 --> 00:14:51,440 Takk. Jeg visste ikke at jeg hadde lagt den igjen. 255 00:14:58,140 --> 00:14:59,320 Hvorfor er håret ditt vått? 256 00:15:01,620 --> 00:15:02,840 Ikke se sånn på meg. 257 00:15:03,020 --> 00:15:04,680 Hvordan da? 258 00:15:05,300 --> 00:15:07,930 Jeg vil ikke virke kald eller slem eller... 259 00:15:07,980 --> 00:15:10,970 Og jeg vil heller ikke at du skal tro at jeg er glad på teateret hele tida. 260 00:15:11,020 --> 00:15:13,000 Det er jeg ikke, men... 261 00:15:13,900 --> 00:15:15,770 Jeg vil ikke... Jeg bare... 262 00:15:15,820 --> 00:15:18,210 Hvis dette handler om å bli sammen igjen, så mente jeg alvor. 263 00:15:18,260 --> 00:15:20,370 Denne gangen kommer jeg ikke løpende tilbake. 264 00:15:20,420 --> 00:15:22,360 Jeg trenger litt tid borte fra... 265 00:15:25,100 --> 00:15:27,130 Jeg er så glad for at du ringte. 266 00:15:27,180 --> 00:15:29,320 Jeg er så glad for at du tok telefonen. 267 00:15:29,940 --> 00:15:31,600 Jeg har savnet deg. 268 00:15:33,740 --> 00:15:35,440 Jeg har savnet deg. 269 00:15:36,900 --> 00:15:39,040 Herregud, du føles så godt. 270 00:15:40,740 --> 00:15:42,650 Skulle ønske han bare kunne knulle meg. 271 00:15:42,700 --> 00:15:44,770 Han vil bare elske. 272 00:15:44,820 --> 00:15:46,970 - Går det bra? - Ja, veldig bra. 273 00:15:47,020 --> 00:15:48,120 Jeg har det fantastisk. 274 00:15:48,940 --> 00:15:51,370 Han sløser meg bort. 275 00:15:51,420 --> 00:15:55,290 En gang knullet jeg en fyr som ved hvert støt pustet ut... 276 00:15:55,340 --> 00:15:57,730 Du er så ung! Du er så ung! 277 00:15:57,780 --> 00:15:59,840 Jeg onanerer ofte til det. 278 00:16:00,580 --> 00:16:03,250 Jeg onanerer mye om dagen. 279 00:16:03,300 --> 00:16:07,880 Spesielt når jeg kjeder meg. Eller er sint. 280 00:16:08,660 --> 00:16:09,690 Eller lei meg. 281 00:16:09,740 --> 00:16:12,290 Kan vi bare... Eller lykkelig. 282 00:16:12,340 --> 00:16:16,040 Å ja. Å ja. 283 00:16:17,460 --> 00:16:18,920 Utrolig. 284 00:16:19,220 --> 00:16:20,330 - Ja. - Skal jeg... 285 00:16:20,380 --> 00:16:23,360 Nei, kan du bli der? 286 00:16:24,180 --> 00:16:26,600 Bare ikke... Nei, ikke... Bare... 287 00:16:30,460 --> 00:16:32,090 Ja. 288 00:16:32,140 --> 00:16:36,400 Ja, bare... Å, Gud. 289 00:16:59,660 --> 00:17:01,480 Vet du, jeg synes vi burde slutte å onanere. 290 00:17:06,220 --> 00:17:09,050 Og ikke si noe ennå. Jeg bare... 291 00:17:09,100 --> 00:17:13,810 Jeg tror det kan hjelpe oss å tenke på hverandre og være til stede. 292 00:17:13,860 --> 00:17:16,120 Vellykkede par gjør det. 293 00:17:19,060 --> 00:17:20,400 Jeg har gjemt vibratorene våre. 294 00:17:20,780 --> 00:17:21,810 "Våre"? 295 00:17:21,860 --> 00:17:23,120 Jeg tenkte det ville bli gøy. 296 00:17:23,180 --> 00:17:24,250 Å finne dem? 297 00:17:24,300 --> 00:17:28,010 Nei. Å prøve å ikke berøre oss selv. 298 00:17:28,060 --> 00:17:33,050 Å spare berøringen til hverandre. 299 00:17:33,100 --> 00:17:34,280 Hva sier du? 300 00:17:34,780 --> 00:17:36,720 Jeg synes du er veldig sexy. 301 00:17:37,220 --> 00:17:38,410 Ikke! 302 00:17:38,460 --> 00:17:40,120 Jeg tuller! 303 00:17:40,460 --> 00:17:43,720 Jeg onanerer aldri. Vet ikke hvordan. 304 00:17:46,700 --> 00:17:50,850 Jeg syntes også at vi burde prøve å overraske hverandre én gang daglig. 305 00:17:50,900 --> 00:17:54,970 Bare en liten, søt gest, for å holde det... 306 00:17:55,020 --> 00:17:56,600 Har du tatt dette fra en bok? 307 00:17:56,820 --> 00:18:02,920 Jeg har planlagt din første overraskelse, så ikke spis for mye før middag. 308 00:18:08,500 --> 00:18:10,480 Ser deg senere. 309 00:18:10,940 --> 00:18:13,800 Ser deg senere også. 310 00:18:24,940 --> 00:18:26,090 Hei. 311 00:18:26,140 --> 00:18:28,520 Tenkte jeg kunne svippe innom for litt lunsj. 312 00:18:28,780 --> 00:18:29,880 Litt sært. 313 00:18:30,100 --> 00:18:32,240 Ja. Altså... 314 00:18:34,820 --> 00:18:37,560 Hvordan går det? Rolig dag? 315 00:18:38,740 --> 00:18:40,960 Ja, det går bra. Med deg? Du ser stresset ut. 316 00:18:41,340 --> 00:18:43,640 Jeg er vellykket, så... 317 00:18:44,860 --> 00:18:46,010 Har du rugbrød? 318 00:18:46,060 --> 00:18:49,320 Nei. Men jeg har normalt brød du kan kaste opp senere. 319 00:18:50,020 --> 00:18:51,240 Flott. 320 00:18:52,140 --> 00:18:53,330 Hva vil du ha på det? 321 00:18:53,380 --> 00:18:54,600 Bare tomater. 322 00:18:55,660 --> 00:18:58,920 Bare tomater? Bare et tomatsmørbrød? 323 00:18:59,180 --> 00:19:01,120 Ja. Er det et problem? 324 00:19:01,580 --> 00:19:02,800 Niks. 325 00:19:04,260 --> 00:19:06,730 Jeg vil ikke vite noe om overraskelsesfesten. 326 00:19:06,780 --> 00:19:11,960 Men hvis dere kan holde den hos meg, på fredag kl. 19.30, hadde det vært flott. 327 00:19:12,260 --> 00:19:14,890 Altså, jeg kan organisere den og virke overrasket, 328 00:19:14,940 --> 00:19:16,930 men hvis dere kunne... 329 00:19:16,980 --> 00:19:18,810 Vet du hva? Kanskje jeg bare kan gjøre det? 330 00:19:18,860 --> 00:19:21,850 Jeg kan organisere den, ordne maten, oppføre meg overrasket 331 00:19:21,900 --> 00:19:23,610 og ta over alt for deg. 332 00:19:23,660 --> 00:19:25,250 Jeg ser at du har det travelt, så... 333 00:19:25,300 --> 00:19:26,650 Greit. Hvis du vil. 334 00:19:26,700 --> 00:19:28,250 Jeg vil ikke det, 335 00:19:28,300 --> 00:19:30,330 men jeg tror det blir lettere for alle hvis jeg bare kunne... 336 00:19:30,380 --> 00:19:31,530 Greit. 337 00:19:31,580 --> 00:19:35,560 Altså, jeg har gjort det. Det er gjort. Det er på fredag kl. 19.30, hos meg. 338 00:19:36,460 --> 00:19:37,680 Flott. 339 00:19:42,060 --> 00:19:43,690 BETALINGSOPPFORDRING 340 00:19:43,740 --> 00:19:46,450 Hvor langt ligger du etter? Hvis du trenger penger... 341 00:19:46,500 --> 00:19:48,040 Jeg trenger ikke penger. 342 00:19:48,860 --> 00:19:50,760 Det blir 25 pund, takk. 343 00:19:53,100 --> 00:19:54,400 London. 344 00:19:55,620 --> 00:19:56,880 Takk. 345 00:19:59,980 --> 00:20:01,760 Ikke til å tro at den greia fortsatt lever. 346 00:20:03,860 --> 00:20:05,160 Nye nytt om Harry? 347 00:20:05,340 --> 00:20:06,480 Ja, vi er sammen igjen. 348 00:20:06,700 --> 00:20:08,720 Herregud, jeg klarer ikke å holde tritt. 349 00:20:15,700 --> 00:20:17,200 Hallo? 350 00:20:18,940 --> 00:20:20,240 Harry? 351 00:20:23,860 --> 00:20:25,680 OVERRASKELSE! 352 00:20:26,460 --> 00:20:27,890 Helvete. 353 00:20:27,940 --> 00:20:30,440 Overraskelse, overraskelse. 354 00:21:21,020 --> 00:21:22,360 Overraskelse! 355 00:21:24,700 --> 00:21:26,410 Det er meg! Det er meg! 356 00:21:26,460 --> 00:21:28,690 Hvorfor gjorde du det? Jeg trodde jeg skulle bli voldtatt! 357 00:21:28,740 --> 00:21:30,210 Beklager! Jeg bare... 358 00:21:30,260 --> 00:21:31,850 Vennen, beklager. Trodde du ville overraskes. 359 00:21:31,900 --> 00:21:32,930 Det var en ninjaoverraskelse. 360 00:21:32,980 --> 00:21:36,920 Herregud, hjertet mitt. Jeg skjelver sånn. Herregud. 361 00:21:38,300 --> 00:21:39,400 Herregud! 362 00:21:39,900 --> 00:21:41,970 Herregud. Greit. Det går bra. 363 00:21:42,020 --> 00:21:45,570 Går det bra? Herregud. 364 00:21:45,620 --> 00:21:47,850 - Har du hatt en god dag? - Ja, den var helt grei, takk. 365 00:21:47,900 --> 00:21:50,810 Vennen, jeg er så lei for det. 366 00:21:50,860 --> 00:21:53,000 Jeg trodde ikke du ville reagere sånn. 367 00:21:54,380 --> 00:21:55,730 Beklager, det var en spøk. 368 00:21:55,780 --> 00:21:57,520 Det var en god spøk. 369 00:21:59,860 --> 00:22:03,040 Herregud. Trodde du ville komme senere. 370 00:22:03,380 --> 00:22:04,690 Ja... 371 00:22:04,740 --> 00:22:05,810 Herregud! Beklager. 372 00:22:05,860 --> 00:22:09,000 Herregud, beklager, jeg bare... Jeg tror jeg fortsatt har sjokk. 373 00:22:13,580 --> 00:22:14,810 Det var grusomt. 374 00:22:14,860 --> 00:22:16,610 Det var en overraskelse. 375 00:22:16,660 --> 00:22:19,530 Vet det. Takk. Det går bra. 376 00:22:19,580 --> 00:22:20,680 Greit. 377 00:22:22,180 --> 00:22:24,160 Skal jeg gå og hente litt vin? 378 00:22:25,020 --> 00:22:26,160 Greit. 379 00:22:32,100 --> 00:22:33,370 Jeg vet hvordan du ser ut! 380 00:22:33,420 --> 00:22:36,440 Jeg vet hva du tok! Dette er siste gang! 381 00:22:39,300 --> 00:22:41,800 Jeg unnet oss en spesiell flaske for en spesiell... 382 00:22:45,380 --> 00:22:46,480 Harry? 383 00:22:47,740 --> 00:22:50,210 Jeg måtte gå inn i netthistorikken på PC-en min 384 00:22:50,260 --> 00:22:54,200 for å finne noe jeg hadde sett på H&M-siden i morges, 385 00:22:55,580 --> 00:22:58,160 og jeg vil ikke anklage noen, men... 386 00:22:58,500 --> 00:23:02,370 "Anal, gruppesex, modent, stor kuk, 387 00:23:02,420 --> 00:23:05,490 "små pupper, hentai, asiatisk, 388 00:23:05,540 --> 00:23:09,330 "tenåring, MILF, store rumper, lesbisk, homse, 389 00:23:09,380 --> 00:23:12,450 "sprut i ansiktet, fetisj, bukakke, ung og gammel, 390 00:23:12,500 --> 00:23:16,800 "svelging, røft, voyeur og offentlig". 391 00:23:22,580 --> 00:23:24,520 Hvorfor er du så sexy? 392 00:23:25,900 --> 00:23:28,290 Ikke få meg til å hate deg. 393 00:23:28,340 --> 00:23:30,760 Det er vondt nok å elske deg. 394 00:23:33,900 --> 00:23:35,200 Greit, beklager. 395 00:23:37,020 --> 00:23:39,010 Men jeg synes du burde skrive ned det. 396 00:23:39,060 --> 00:23:41,410 Jeg vet at det ikke er passende, men du burde skrive det ned. 397 00:23:41,460 --> 00:23:43,570 - Det er en god setning. - Jeg skriver det ikke... 398 00:23:43,620 --> 00:23:45,090 Nei, seriøst! Til sangene dine. 399 00:23:45,140 --> 00:23:48,480 Den er perfekt. Poetisk, men ekte. Seriøst. 400 00:23:59,460 --> 00:24:02,250 Ikke få meg til å... 401 00:24:02,300 --> 00:24:04,360 - Hate deg. - Ja, jeg vet det! Takk! 402 00:24:06,060 --> 00:24:08,840 Det er vondt nok å elske... 403 00:24:10,980 --> 00:24:12,680 Hva driver jeg med? 404 00:24:14,500 --> 00:24:16,730 Det er noen som elsker meg på jobb. 405 00:24:16,780 --> 00:24:19,290 Hun sa at hun elsker meg, og jeg sa vi ikke kunne være sammen, 406 00:24:19,340 --> 00:24:21,800 for jeg måtte vite det. 407 00:24:22,740 --> 00:24:24,200 Vil du være alene? 408 00:24:28,500 --> 00:24:30,000 Da får du aldri se meg igjen! 409 00:24:32,220 --> 00:24:36,010 Jeg kommer alltid til å elske deg, men jeg takler det ikke lenger. 410 00:24:36,060 --> 00:24:39,160 Jeg hater deg ikke, jeg er bekymret for deg. 411 00:24:41,220 --> 00:24:43,360 Han kommer til å skrive det ned. 412 00:24:50,860 --> 00:24:53,800 Jeg hater deg ikke, jeg er bekymret... 413 00:25:01,180 --> 00:25:05,650 Jeg går og pakker sammen sakene mine på soverommet igjen. 414 00:25:05,700 --> 00:25:09,600 Men jeg vasker ikke. Det ser fortsatt fint ut, så... 415 00:25:12,140 --> 00:25:15,200 Hvis jeg ikke ser deg igjen etter det, farvel. 416 00:25:25,820 --> 00:25:26,920 For alltid. 417 00:25:33,500 --> 00:25:35,040 Han kommer tilbake.