1 00:00:25,984 --> 00:00:28,653 In the Book of Judges, chapter 16, 2 00:00:28,737 --> 00:00:31,281 Samson fell by the lust of his eyes, 3 00:00:31,865 --> 00:00:34,951 and so the Philistines gouged his eyes out. 4 00:00:35,493 --> 00:00:37,495 We reap what we sow. 5 00:00:38,371 --> 00:00:44,002 In Numbers 32, it says, "Be sure your sin will find you out." 6 00:00:45,170 --> 00:00:51,468 Somewhere, sometime, every little sin and every big sin 7 00:00:51,551 --> 00:00:54,012 will find you out. 8 00:00:54,095 --> 00:00:57,891 "For it is time," the scripture says, "to seek the Lord, 9 00:00:58,475 --> 00:01:02,645 that he may come and rain righteousness upon you." 10 00:01:02,729 --> 00:01:06,649 Because, unless you are clothed in the righteousness of God, 11 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 you will never enter Heaven. 12 00:01:18,161 --> 00:01:23,666 The inspiration for this wonderful song comes from John 5:4. 13 00:01:24,834 --> 00:01:29,714 "For an angel went down into the pool, and troubled the water; 14 00:01:30,256 --> 00:01:33,009 whosoever then first stepped in 15 00:01:33,551 --> 00:01:38,473 was made whole of whatsoever disease he had." 16 00:01:38,556 --> 00:01:39,641 Amen. 17 00:01:39,724 --> 00:01:43,103 We have among us today two of our great patrons, 18 00:01:43,186 --> 00:01:48,024 Anderson and Eliza Schultz, who are certainly leaving their mark for God, 19 00:01:48,108 --> 00:01:51,486 and to whom this church, this town, 20 00:01:51,569 --> 00:01:55,031 and, indeed, this entire state owe gratitude. 21 00:01:56,282 --> 00:01:59,661 Thank you, Reverend. A wonderful sermon. 22 00:02:00,245 --> 00:02:03,081 I'm moved to share with the congregation, if I may. 23 00:02:03,164 --> 00:02:04,165 Absolutely. 24 00:02:08,837 --> 00:02:14,259 The scripture says we're to love our neighbor as ourselves. 25 00:02:14,801 --> 00:02:19,848 There was a time, not long ago, when this town had become a neighborhood 26 00:02:19,931 --> 00:02:22,433 without becoming a brotherhood. 27 00:02:23,893 --> 00:02:25,478 But together... 28 00:02:26,437 --> 00:02:28,148 we found the truth. 29 00:02:29,482 --> 00:02:31,860 If we serve faithfully... 30 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 we will reap rewards. 31 00:02:38,324 --> 00:02:39,450 Hallelujah! 32 00:02:46,040 --> 00:02:47,500 Thank you very much. 33 00:02:50,670 --> 00:02:52,755 We need our angel back in the choir. 34 00:02:52,839 --> 00:02:55,633 It isn't quite the same without our Rebecca's voice. 35 00:02:56,342 --> 00:02:57,886 How's she feeling this morning? 36 00:02:57,969 --> 00:02:59,929 The new treatment is taking some getting used to. 37 00:03:00,013 --> 00:03:01,933 Well, the side effects can be very uncomfortable, 38 00:03:01,973 --> 00:03:04,100 but Dr. Scully has high hopes. 39 00:03:04,184 --> 00:03:07,061 It's a potentially groundbreaking technique. 40 00:03:07,145 --> 00:03:09,480 Very positive results coming out of Germany. 41 00:03:10,023 --> 00:03:11,441 We're both in your debt. 42 00:03:14,569 --> 00:03:19,824 I have become recently aware of a... serious matter, 43 00:03:19,908 --> 00:03:22,577 one that threatens everything that we hold dear. 44 00:03:23,119 --> 00:03:25,496 It's going to need a special kind of attention. 45 00:03:27,040 --> 00:03:29,209 I welcome any opportunity to prove my faith. 46 00:03:30,251 --> 00:03:32,253 I'll send someone along with the details. 47 00:03:32,337 --> 00:03:35,340 In the meantime, just know that, as in the Book of Daniel, 48 00:03:36,174 --> 00:03:38,468 one of ours has been thrown to the lions. 49 00:03:39,510 --> 00:03:42,513 Rebecca and the boys will be well looked after while you're gone. 50 00:04:09,791 --> 00:04:11,334 How long will you be gone? 51 00:04:12,919 --> 00:04:14,087 Did I wake you? 52 00:04:15,505 --> 00:04:16,881 I'm so sorry. 53 00:04:20,218 --> 00:04:22,178 Can I get you something? Some water? 54 00:04:22,262 --> 00:04:23,554 I need you. 55 00:04:25,848 --> 00:04:27,642 Where are you going this time? 56 00:04:31,104 --> 00:04:32,730 Jesus said, "When you give alms, 57 00:04:32,814 --> 00:04:35,149 do not let your left hand know what your right is doing, 58 00:04:35,233 --> 00:04:37,527 so that your alms may be given in secret." 59 00:04:41,155 --> 00:04:43,283 I'll only be gone a couple of days. 60 00:04:46,160 --> 00:04:47,203 I love you. 61 00:07:24,902 --> 00:07:26,195 God damn it. 62 00:07:28,072 --> 00:07:29,449 That piss... 63 00:07:30,032 --> 00:07:32,034 gonna mix with the shit that's about to rain down. 64 00:07:32,618 --> 00:07:33,618 How's the leg? 65 00:07:35,496 --> 00:07:37,415 Next time, I'll hit more than your hand. 66 00:07:37,498 --> 00:07:38,499 Yeah. 67 00:07:40,293 --> 00:07:41,627 You two married? 68 00:07:43,171 --> 00:07:44,964 Sure sound married. 69 00:07:47,800 --> 00:07:50,136 And, anyhow, I went down to this seminar. 70 00:07:50,219 --> 00:07:52,346 "Weak Eye Theory," it was called. 71 00:07:52,430 --> 00:07:55,099 All about how everyone's got one eye bigger than the other 72 00:07:55,183 --> 00:07:56,476 and how you gain advantage 73 00:07:56,559 --> 00:07:59,228 by looking your suspect exclusively in their weak eye. 74 00:08:00,146 --> 00:08:01,856 They don't even know it's happening, 75 00:08:01,939 --> 00:08:04,275 but it's throwing them off. Psychologically. 76 00:08:04,358 --> 00:08:05,610 Impressive. 77 00:08:07,069 --> 00:08:08,629 Hey, you think you could get me a Coke? 78 00:08:10,490 --> 00:08:12,825 - You got a dollar? - Seriously? 79 00:08:13,367 --> 00:08:15,495 I'm not about to spend my own money on a suspect. 80 00:08:15,578 --> 00:08:18,664 I'm not a suspect, I'm the victim. Ask your boss. 81 00:08:21,709 --> 00:08:22,710 How about this? 82 00:08:23,294 --> 00:08:25,963 I will change your life for a dollar. 83 00:08:26,047 --> 00:08:28,925 - Change my life? - Mmm-hmm. 84 00:08:29,759 --> 00:08:31,385 See above the door over there? 85 00:08:31,469 --> 00:08:33,888 Now, where I come from, you hang it the other way. 86 00:08:33,971 --> 00:08:36,057 See, you guys got it all pointed down like that, 87 00:08:36,140 --> 00:08:38,518 and all the luck just runs out of it, because... 88 00:08:39,310 --> 00:08:41,312 - gravity, right? - Uh... 89 00:08:41,395 --> 00:08:44,315 Trust me. It's worth a buck. Come on. 90 00:08:46,734 --> 00:08:48,110 - I can get you a water. - Ugh. 91 00:08:48,194 --> 00:08:52,698 Please, Deputy Ogden, I need caffeine and sugar. 92 00:08:52,782 --> 00:08:57,370 I have been up all night, taken prisoner, tied down, shot at, 93 00:08:57,453 --> 00:08:59,080 almost killed, arrested... 94 00:08:59,163 --> 00:09:01,457 We're not all highly trained like you are. 95 00:09:01,541 --> 00:09:04,126 And, you know, I mean, when Child Services comes 96 00:09:04,210 --> 00:09:06,563 I should be able to tell them that Larkville County at least 97 00:09:06,587 --> 00:09:09,340 cares about the nutritional needs of its child victims, right? 98 00:09:09,423 --> 00:09:11,342 - All that I have is a five. - Thank you. 99 00:09:12,426 --> 00:09:15,137 Hey, have they told you what's going on here? 100 00:09:15,221 --> 00:09:17,431 Like, what did I get dragged into? 101 00:09:17,515 --> 00:09:19,433 When does it stop, Rachel? 102 00:09:20,560 --> 00:09:21,560 Or is it... 103 00:09:22,228 --> 00:09:24,814 Susan? No. Peggy? 104 00:09:26,357 --> 00:09:27,483 Or maybe Stephanie? 105 00:09:27,567 --> 00:09:29,193 Your prints came back. 106 00:09:30,611 --> 00:09:33,698 The same prints, but under more aliases than Carter has pills. 107 00:09:34,532 --> 00:09:36,867 And no one seems to know which is the real you. 108 00:09:36,951 --> 00:09:39,078 So I ain't buying this Pollyanna routine. 109 00:09:40,121 --> 00:09:42,290 Just tell us what really happened out there. 110 00:09:47,378 --> 00:09:50,506 I did. I'm the victim here. 111 00:09:52,174 --> 00:09:54,635 Okay. Fine. 112 00:09:54,719 --> 00:09:58,055 I intended on treating you as a minor, but since you won't be straight with me, 113 00:09:58,139 --> 00:10:00,579 I'll take the average age of all your aliases and call you 18. 114 00:10:00,641 --> 00:10:02,202 - I'm 16. - Throw her in the women's cell 115 00:10:02,226 --> 00:10:05,026 - with that hard-ass she came in with. - No, no, no! You can't do that. 116 00:10:06,314 --> 00:10:08,733 Look, just please don't do that. 117 00:10:09,775 --> 00:10:11,235 Just give me one good reason. 118 00:10:13,696 --> 00:10:14,947 Because... 119 00:10:16,532 --> 00:10:17,742 she's trying to kill me. 120 00:10:21,329 --> 00:10:22,663 What about the guy? 121 00:10:23,372 --> 00:10:24,540 He... 122 00:10:26,500 --> 00:10:28,628 - He saved me. - Saved you? 123 00:10:30,171 --> 00:10:32,506 What was all that crap about him tying you to a bed? 124 00:10:34,091 --> 00:10:35,801 He did that, too. 125 00:10:36,469 --> 00:10:37,511 It's true. 126 00:10:38,304 --> 00:10:40,264 I mean, both things are true. 127 00:10:41,641 --> 00:10:44,101 Look, I'm serious. Sheriff, really... 128 00:10:44,644 --> 00:10:47,438 they're both crazy, and I just happened to get in the way. 129 00:10:50,608 --> 00:10:51,609 Watch her. 130 00:11:02,578 --> 00:11:05,206 Ms. Marlena Olin. 131 00:11:06,248 --> 00:11:08,000 Last known address, Detroit. 132 00:11:08,084 --> 00:11:10,836 What bounced from your prints almost broke our Internet. 133 00:11:10,920 --> 00:11:13,589 Former military. Former security contractor. 134 00:11:13,673 --> 00:11:15,841 As were those four corpses at the motel. 135 00:11:16,884 --> 00:11:17,885 See? 136 00:11:18,427 --> 00:11:22,306 If it looks like a duck and it quacks like a duck, it's a duck. 137 00:11:22,390 --> 00:11:23,474 Makes sense. 138 00:11:24,767 --> 00:11:28,938 But you, Castiglione, you make no sense. 139 00:11:29,021 --> 00:11:31,899 No known address. IAFIS came back with nothing. 140 00:11:31,982 --> 00:11:33,734 You’re a choirboy, apparently. 141 00:11:34,694 --> 00:11:35,820 But look at you. 142 00:11:36,696 --> 00:11:38,155 Look at what you did. 143 00:11:38,948 --> 00:11:41,534 Went through her little crew like they were nothing. 144 00:11:41,617 --> 00:11:45,329 Weirder still, no record of you in the military database. 145 00:11:46,956 --> 00:11:48,332 If I had to guess, 146 00:11:48,999 --> 00:11:50,960 I'd say you were a jarhead. 147 00:11:53,045 --> 00:11:54,839 Well, I hope you both enjoy our sandwiches, 148 00:11:54,922 --> 00:11:57,633 because nobody's going anywhere until I get the truth. 149 00:11:59,635 --> 00:12:01,429 Good speech, Sheriff. 150 00:12:01,512 --> 00:12:04,682 You know, little departments like yours don't handle homicides. 151 00:12:04,765 --> 00:12:06,350 They bring in the state police. 152 00:12:07,101 --> 00:12:08,769 But you haven't made that call. 153 00:12:09,603 --> 00:12:11,147 Election year? 154 00:12:11,230 --> 00:12:13,107 Racking up votes by playing the hero? 155 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 You let me out now, 156 00:12:16,235 --> 00:12:19,488 I'll tell my people not to permanently erase your name from the ballot. 157 00:12:24,827 --> 00:12:26,412 Trouble's coming, Sheriff. 158 00:12:29,915 --> 00:12:31,459 Why is that, exactly? 159 00:12:31,542 --> 00:12:33,895 The people who paid her, they're gonna want this cleaned up. 160 00:12:33,919 --> 00:12:35,504 They're gonna want it done quickly. 161 00:12:36,422 --> 00:12:38,716 Delayed gratification's good. 162 00:12:39,884 --> 00:12:41,385 It built the middle class. 163 00:12:50,644 --> 00:12:52,730 You're averaging less than two hours. 164 00:12:52,813 --> 00:12:54,648 Yeah? Well, what can I say? 165 00:12:55,232 --> 00:12:56,817 Hell of a nightlife up in here. 166 00:12:57,359 --> 00:12:59,403 First, you can say what you're doing with the pills. 167 00:12:59,487 --> 00:13:01,781 The prescription's meant to help you sleep. 168 00:13:01,864 --> 00:13:03,115 I take 'em. 169 00:13:03,199 --> 00:13:05,743 - You do? - I take 'em, and then I flush 'em. 170 00:13:06,452 --> 00:13:07,369 Why? 171 00:13:07,453 --> 00:13:09,053 I don't need your help sleeping. 172 00:13:09,079 --> 00:13:10,748 I was trained to sleep anywhere. 173 00:13:11,916 --> 00:13:14,293 You were also trained on how to avoid sleep. 174 00:13:15,461 --> 00:13:17,213 Why don't you want to sleep, Billy? 175 00:13:19,215 --> 00:13:21,300 Are you afraid to sleep because of the nightmares? 176 00:13:26,138 --> 00:13:28,307 Our treatment plan for you is simple. 177 00:13:29,558 --> 00:13:33,270 Successfully exposing yourself to the nightmares 178 00:13:33,354 --> 00:13:36,148 is the only way to control the nightmare. 179 00:13:39,068 --> 00:13:40,694 Do you mind if I take a look? 180 00:13:41,821 --> 00:13:43,239 Knock yourself out. 181 00:13:56,210 --> 00:14:01,799 Trying to fully recall a nightmare is like pulling on a spiderweb. 182 00:14:01,882 --> 00:14:04,510 If you yank hard on it, you're going to break it. 183 00:14:04,593 --> 00:14:08,138 But we're gently pulling on that spiderweb. 184 00:14:08,222 --> 00:14:09,974 And once we've pulled it all out, 185 00:14:10,057 --> 00:14:12,101 you can leave nightmare helplessness behind, 186 00:14:12,184 --> 00:14:14,353 and you can start to gain a mastery over it. 187 00:14:16,188 --> 00:14:17,857 That's the point of this journal. 188 00:14:18,607 --> 00:14:20,651 What you write down doesn't have to make sense. 189 00:14:20,734 --> 00:14:24,530 None of this shit makes any sense! Why won't you help me? 190 00:14:26,574 --> 00:14:27,908 Billy, calm down. 191 00:14:28,450 --> 00:14:30,536 I know what we're talking about is scary. 192 00:14:30,619 --> 00:14:33,557 What the hell do you know? You think you got it all figured out, don't you? 193 00:14:33,581 --> 00:14:35,708 With your goddamn finger painting 194 00:14:35,791 --> 00:14:37,585 and your "Dear Diary" bullshit! 195 00:14:38,794 --> 00:14:41,005 You're agitated because you need sleep. 196 00:14:41,547 --> 00:14:42,547 Hey! 197 00:14:59,648 --> 00:15:02,109 Ahh! 198 00:15:30,763 --> 00:15:31,972 Dr. Dumont, hi. 199 00:15:37,895 --> 00:15:40,898 Attention, security. Initiate lockdown. 200 00:15:40,981 --> 00:15:43,025 North wing, fourth floor. 201 00:15:44,860 --> 00:15:47,660 - We're on our way right now. - Let's go. Let's go. 202 00:15:53,160 --> 00:15:55,621 Why didn't you scream? Why didn't you say something? 203 00:15:55,704 --> 00:15:57,289 I don't want you to get hurt. 204 00:15:57,373 --> 00:16:00,000 Billy, you're not ready to be on your own. Okay? 205 00:16:00,084 --> 00:16:01,251 You can trust me. 206 00:16:01,335 --> 00:16:02,836 It's not too late to put this right. 207 00:16:02,920 --> 00:16:04,546 We can do that, you and I. 208 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 There's no putting this right. 209 00:16:12,221 --> 00:16:13,222 Billy... 210 00:16:15,182 --> 00:16:16,266 Billy... 211 00:16:40,833 --> 00:16:43,752 Were you really just wrong place, wrong time? 212 00:16:45,838 --> 00:16:46,839 Yeah. 213 00:16:48,257 --> 00:16:50,467 I guess that's shitty luck for both of us, huh? 214 00:16:51,010 --> 00:16:52,219 So, why? 215 00:16:53,971 --> 00:16:54,972 Eh... 216 00:16:55,681 --> 00:16:57,891 I've been asking myself the same thing. 217 00:17:01,770 --> 00:17:03,397 There's no stopping it now. 218 00:17:04,398 --> 00:17:05,816 It's gonna have to play out. 219 00:17:07,901 --> 00:17:09,278 One way or the other. 220 00:17:10,571 --> 00:17:14,700 Sheriff! Sheriff, these guys are here about an extradition. 221 00:17:14,783 --> 00:17:16,035 Nobody told me. 222 00:17:16,118 --> 00:17:17,703 Sorry to bother you, Sheriff. 223 00:17:17,786 --> 00:17:20,873 The paperwork's en route. Fax is probably coming through as we speak. 224 00:17:20,956 --> 00:17:23,375 Bottom line, I'm here to take two prisoners off your hands. 225 00:17:23,459 --> 00:17:26,003 We're talking about a white male, white female? 226 00:17:26,086 --> 00:17:27,713 - Correct. - Yeah. 227 00:17:27,796 --> 00:17:29,214 What's their story, anyway? 228 00:17:29,757 --> 00:17:31,860 - 'Cause they ain't talking. - Yeah, I bet they aren't. 229 00:17:31,884 --> 00:17:35,429 We've got 'em on a multiple homicide. Drug deal gone wrong. 230 00:17:35,512 --> 00:17:40,517 The guy's got heavy connections, and word is he uses the kid as a mule. 231 00:17:41,351 --> 00:17:43,479 Hang on. You're talking about a female juvenile? 232 00:17:43,562 --> 00:17:44,562 That's right. 233 00:17:44,980 --> 00:17:48,150 - She's still in your custody, I hope? - Yeah... 234 00:17:48,692 --> 00:17:51,361 Thing is, we barely had time to process the girl. 235 00:17:51,445 --> 00:17:53,989 Let us save you the trouble. 236 00:17:54,073 --> 00:17:55,991 Not till they've been arraigned. 237 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 When's that? Later tonight? 238 00:17:58,285 --> 00:17:59,411 This Thursday. 239 00:17:59,495 --> 00:18:02,122 Thursday? What kinda town is this? 240 00:18:02,206 --> 00:18:04,666 The kind that does arraignments on Thursday. 241 00:18:07,127 --> 00:18:09,171 I suggest you take that time to get your paperwork. 242 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 Come back Thursday, maybe the judge will figure something out. 243 00:18:13,175 --> 00:18:15,302 Yeah, that's not gonna work for us. 244 00:18:15,886 --> 00:18:18,847 Well, at least you can let us see 'em, ask a few questions, 245 00:18:18,931 --> 00:18:21,100 see what they got in their property. 246 00:18:21,183 --> 00:18:22,184 Potential evidence. 247 00:18:22,768 --> 00:18:26,021 What's that sign over at the diner, behind the register? 248 00:18:26,105 --> 00:18:28,273 "Management reserves the right to refuse service." 249 00:18:28,357 --> 00:18:30,359 That's it. We need to get one. 250 00:18:30,442 --> 00:18:31,693 Okay. 251 00:18:35,322 --> 00:18:37,074 Lieutenant, you don't look so good. 252 00:18:37,157 --> 00:18:41,328 - He don't look good, does he, Dobbs? - No, sir, he, uh... he don't. 253 00:18:41,411 --> 00:18:43,705 You better get home, see your doctor. 254 00:18:44,581 --> 00:18:46,500 Did you take an oath, Sheriff? 255 00:18:47,876 --> 00:18:49,962 - Excuse me? - An oath. 256 00:18:52,089 --> 00:18:54,258 Did you take an oath when you came into office? 257 00:18:54,800 --> 00:18:55,800 I did. 258 00:18:56,343 --> 00:18:59,012 Before God. I'm not about to break it. 259 00:19:00,848 --> 00:19:02,099 I respect that. 260 00:19:03,350 --> 00:19:05,394 I, too, made a promise before God. 261 00:19:07,938 --> 00:19:10,941 No need for anyone to get hurt if they don't have to. 262 00:19:16,238 --> 00:19:18,407 I'm sorry, I don't think I got your name. 263 00:19:28,000 --> 00:19:30,169 Hosea 8, verse 7... 264 00:19:31,461 --> 00:19:35,799 "He that sows the wind shall reap the whirlwind." 265 00:19:56,695 --> 00:19:57,695 Go. 266 00:20:10,834 --> 00:20:11,960 What the hell? 267 00:20:14,379 --> 00:20:16,006 You guys need to do something right now. 268 00:20:16,089 --> 00:20:17,883 Murphy, get the staties on the phone. 269 00:20:19,968 --> 00:20:21,428 Phone's out, Sheriff. 270 00:20:21,511 --> 00:20:23,096 No. Seriously? 271 00:20:23,180 --> 00:20:24,097 I'mma kill Sprint. 272 00:20:24,181 --> 00:20:25,182 Radio? 273 00:20:28,518 --> 00:20:29,686 What's going on? 274 00:20:32,898 --> 00:20:34,149 Waiting's over. 275 00:20:36,068 --> 00:20:37,194 Guess so. 276 00:20:40,155 --> 00:20:42,491 Dobbs, get back to your desk. Keep trying the radio. 277 00:20:42,574 --> 00:20:44,385 - Think it's them? - Them who? 278 00:20:44,409 --> 00:20:47,329 - What are we talking about? - We turned away a couple asshole city cops 279 00:20:47,412 --> 00:20:49,248 who didn't have their extradition paperwork. 280 00:20:52,542 --> 00:20:55,021 You're running out of time to tell us what the hell's going on. 281 00:20:55,045 --> 00:20:56,797 Please just let me go before they come. 282 00:20:56,880 --> 00:21:00,467 - You need to start talking. - Who's coming? What is this, Sheriff? 283 00:21:01,176 --> 00:21:02,344 We don't know what this is. 284 00:21:02,427 --> 00:21:03,595 But you're holding a rifle? 285 00:21:20,404 --> 00:21:21,405 ID? 286 00:21:42,175 --> 00:21:44,303 Dr. Dumont, I... I'm so sorry. 287 00:21:44,386 --> 00:21:47,014 Are you okay? Have you seen a medic? Do you need anything? 288 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 I'm not hurt. 289 00:21:48,181 --> 00:21:50,267 Then why have they got you sitting here like this? 290 00:21:50,350 --> 00:21:53,979 I haven't made my statement. I'm waiting for a detective or something. 291 00:21:54,062 --> 00:21:55,230 Unless that's you? 292 00:21:56,148 --> 00:22:00,360 - No. This... this isn't my case. - But you're here anyway. 293 00:22:01,278 --> 00:22:06,366 You know, all the months I've been coming here, pushing for the truth... 294 00:22:07,284 --> 00:22:11,038 waiting for Billy to slip up, waiting for him to show what he really is, 295 00:22:11,121 --> 00:22:12,831 I hope now you understand. 296 00:22:14,166 --> 00:22:15,876 You think Billy was planning this? 297 00:22:15,959 --> 00:22:17,753 You don't? 298 00:22:19,254 --> 00:22:21,798 There was an activation of Billy's fear network 299 00:22:21,882 --> 00:22:25,677 in response to emotional and cognitive triggers. 300 00:22:26,261 --> 00:22:31,350 Responses to that kind of activation include escape, avoidance. 301 00:22:31,975 --> 00:22:34,269 It's primal. It's involuntary. 302 00:22:36,396 --> 00:22:37,856 You don't know him like I do. 303 00:22:37,939 --> 00:22:40,442 I've been treating him for months. 304 00:22:41,568 --> 00:22:42,694 Everything I saw 305 00:22:42,778 --> 00:22:45,364 was a confused and frightened individual acting on impulse. 306 00:22:45,447 --> 00:22:48,408 You think I'm so bad at what I do that I can't tell the difference? 307 00:22:53,455 --> 00:22:55,582 Is there anything he said under your care, 308 00:22:55,665 --> 00:23:00,003 any... clue at all that might indicate his whereabouts? 309 00:23:00,087 --> 00:23:04,758 So I can, uh... bring him in... safely. 310 00:23:04,841 --> 00:23:07,177 Last time you brought him in, you almost killed him, 311 00:23:07,260 --> 00:23:08,845 destroyed his face. 312 00:23:08,929 --> 00:23:10,764 I don't recall you being there. 313 00:23:12,933 --> 00:23:14,601 Are you trying to ban me from this place? 314 00:23:14,684 --> 00:23:16,812 I banned you, Agent Madani. 315 00:23:16,895 --> 00:23:18,897 I got sick of asking nicely. 316 00:23:18,980 --> 00:23:21,983 Because your visits could impact any case we bring against Mr. Russo. 317 00:23:22,067 --> 00:23:23,443 I am just doing my job. 318 00:23:23,527 --> 00:23:25,529 You don't have a job here, Agent Madani. 319 00:23:25,612 --> 00:23:29,157 The jurisdictions are clear. Russo is NYPD territory. 320 00:23:29,241 --> 00:23:30,867 Your agency agreed to that. 321 00:23:30,951 --> 00:23:32,751 Right around when they handed us the paperwork 322 00:23:32,786 --> 00:23:34,621 on a crime scene they trampled all over, 323 00:23:34,704 --> 00:23:36,873 like they were doing us a favor, throwing us a bone. 324 00:23:36,957 --> 00:23:38,667 But here's why I think they did that. 325 00:23:39,209 --> 00:23:41,920 Because of your personal connection to Mr. Russo. 326 00:23:44,089 --> 00:23:47,259 Do I need to get you escorted off my crime scene, Agent Madani? 327 00:23:47,843 --> 00:23:50,095 I'd prefer to spare us both the embarrassment. 328 00:23:53,140 --> 00:23:54,516 I'm sorry. Forgive us. 329 00:23:54,599 --> 00:23:57,394 I'm Sergeant Mahoney. I'm here to take your statement. 330 00:23:57,477 --> 00:24:01,356 The good doctor thinks Russo is a lost soul cast adrift in the world. 331 00:24:01,898 --> 00:24:04,067 Maybe you two deserve each other. 332 00:24:07,529 --> 00:24:08,864 Please have a seat. 333 00:24:12,409 --> 00:24:15,370 Respiratory care tech needed in 302. 334 00:24:16,079 --> 00:24:18,832 Respiratory care tech needed in 302. 335 00:24:39,144 --> 00:24:41,271 Castiglione, let's go! 336 00:24:41,354 --> 00:24:44,357 Handing us over so soon? I thought you'd show a little more sack than that. 337 00:24:44,441 --> 00:24:47,152 You're not going anywhere. I need you to start talking. 338 00:24:47,235 --> 00:24:49,362 Face the wall. Hands over your head. 339 00:24:50,071 --> 00:24:53,492 Sheriff, if he's going home, can I have his sandwich? 340 00:24:56,453 --> 00:24:58,622 You're crazy. You want your arm stuck? 341 00:24:58,705 --> 00:25:00,832 Shh. 342 00:25:00,916 --> 00:25:03,356 They're gonna have to amputate to get you outta there. 343 00:25:06,129 --> 00:25:08,715 - Ye of little faith. - Impressive. 344 00:25:09,257 --> 00:25:11,801 Stealing from a vending machine inside of a police station. 345 00:25:12,385 --> 00:25:14,387 Well, give me back my five, then. 346 00:25:14,471 --> 00:25:16,306 Mmm. You know, it's... it's gone. 347 00:25:16,389 --> 00:25:19,017 I put it in the machine just before the power went out. 348 00:25:19,518 --> 00:25:20,518 Sorry. 349 00:25:29,402 --> 00:25:31,196 What do you think is going on right now? 350 00:25:31,279 --> 00:25:33,573 I think the phones aren't ringing. 351 00:25:33,657 --> 00:25:36,785 That feedback from the radio tells me there's a jammer out there. 352 00:25:37,702 --> 00:25:40,163 I think you're sitting alone in the dark, Sheriff. 353 00:25:40,705 --> 00:25:42,415 You got wolves all around you. 354 00:25:43,166 --> 00:25:44,793 And I think you know it. 355 00:25:45,794 --> 00:25:48,088 The question is, what are you going to do about it? 356 00:25:48,672 --> 00:25:50,552 It might help if I knew what I was dealing with. 357 00:25:52,968 --> 00:25:53,969 Okay. 358 00:25:55,095 --> 00:25:56,721 Two days ago, I was... 359 00:25:56,805 --> 00:25:59,766 I was at a bar outside Detroit. I was having a beer. 360 00:25:59,849 --> 00:26:01,851 That woman and her team, they showed up. 361 00:26:02,394 --> 00:26:04,020 They went after the kid hard. 362 00:26:05,021 --> 00:26:06,356 I stepped in. 363 00:26:07,566 --> 00:26:10,235 All in all, 13 bad guys, they got put down. 364 00:26:11,778 --> 00:26:14,614 See, in the process, they shot a friend of mine, 365 00:26:14,698 --> 00:26:16,116 and that pissed me off. 366 00:26:16,658 --> 00:26:18,338 I figured the kid had something they wanted 367 00:26:18,368 --> 00:26:20,662 and that they'd try again, so I took her. I split. 368 00:26:20,745 --> 00:26:24,207 They tracked me to that motel, and you got the full meat wagon. 369 00:26:24,791 --> 00:26:27,377 Thirteen? Trained killers? 370 00:26:27,460 --> 00:26:28,878 I guess not so much. 371 00:26:36,636 --> 00:26:37,637 Why? 372 00:26:38,930 --> 00:26:41,933 - I'm not really the citizen's arrest type. - Why get involved? 373 00:26:42,017 --> 00:26:44,936 A man's got a right to defend himself and defend those who can't. 374 00:26:45,020 --> 00:26:47,939 You laid up for them in that motel. You could've run. You didn't. 375 00:26:48,023 --> 00:26:50,143 If you run, you can't see what's coming up behind you. 376 00:26:50,191 --> 00:26:51,943 That's premeditation. 377 00:26:53,778 --> 00:26:54,946 What do they want from you? 378 00:26:57,866 --> 00:26:59,409 Why did you tie her up? 379 00:27:00,160 --> 00:27:03,580 She's ungrateful. Kids today, they got no manners. 380 00:27:06,499 --> 00:27:07,917 You wanted her for bait. 381 00:27:10,337 --> 00:27:13,423 Sheriff, when these people come, they come in numbers and they come hard. 382 00:27:13,506 --> 00:27:15,342 I've seen it twice already. 383 00:27:15,425 --> 00:27:17,052 You need to give 'em what they want. 384 00:27:17,135 --> 00:27:18,928 You and the girl? 385 00:27:19,471 --> 00:27:21,014 Hand you over just like that? 386 00:27:21,097 --> 00:27:22,766 And the woman. They'll want her, too. 387 00:27:22,849 --> 00:27:25,935 Sheriff, I think we should consider what he's saying. 388 00:27:26,019 --> 00:27:28,396 All we need is for one of us to go get help. 389 00:27:29,022 --> 00:27:31,358 If I take the Charger, I'll be back with the cavalry 390 00:27:31,441 --> 00:27:33,568 before these jokers even realize it's happening. 391 00:27:33,652 --> 00:27:34,652 Don't do it, Sheriff. 392 00:27:35,695 --> 00:27:38,323 - You're not in charge here. - Neither are you. 393 00:27:41,618 --> 00:27:42,619 Dobbs... 394 00:27:43,495 --> 00:27:44,871 is the Charger gassed up? 395 00:27:44,954 --> 00:27:47,499 Yeah. Yeah, I, uh, filled it this morning. 396 00:27:47,582 --> 00:27:49,918 - Good. Give Ogden the keys. - Ogden? 397 00:27:50,001 --> 00:27:53,129 - That's too much car for Ogden, Sheriff. - Just give him the keys. 398 00:27:54,047 --> 00:27:58,051 Ogden, all you need to do is get clear of whatever's jamming the radio. 399 00:27:58,134 --> 00:27:59,886 Call the staties, okay? 400 00:28:00,553 --> 00:28:02,222 You're making a mistake, Sheriff. 401 00:28:04,516 --> 00:28:05,642 You can count on me. 402 00:28:05,725 --> 00:28:06,726 Let's go. 403 00:28:51,104 --> 00:28:53,022 - Shit. - What the hell? 404 00:28:53,106 --> 00:28:54,399 It's too much car. 405 00:28:56,067 --> 00:28:58,737 Ogden! You okay? 406 00:28:59,988 --> 00:29:00,988 I'm hit! 407 00:29:02,031 --> 00:29:03,032 Cover us. 408 00:29:13,626 --> 00:29:15,837 Let's get out of here. 409 00:29:15,920 --> 00:29:17,130 Okay, come on. Okay. 410 00:29:17,213 --> 00:29:19,966 Stay low, okay? You're okay. Come on. Stay low. 411 00:29:20,633 --> 00:29:23,553 Stay low. Stay low. Stay low. Stay low. 412 00:29:31,561 --> 00:29:32,645 Murphy? 413 00:29:32,729 --> 00:29:34,898 I see him. Say the word. 414 00:29:34,981 --> 00:29:37,108 Hold your fire. Get him inside. 415 00:29:37,192 --> 00:29:38,443 Shut the door! 416 00:29:53,958 --> 00:29:55,126 Gut shot. 417 00:29:56,419 --> 00:29:58,171 I give him two to three hours. 418 00:29:59,839 --> 00:30:02,300 He'll survive, but only if he gets to a hospital. 419 00:30:02,383 --> 00:30:05,094 He's got a wife and a child. 420 00:30:05,178 --> 00:30:06,846 He's protecting godless people, 421 00:30:07,806 --> 00:30:09,516 undeserving of your honor. 422 00:30:10,642 --> 00:30:13,853 Do the right thing. Give us what we came for, and we'll leave quietly. 423 00:30:13,937 --> 00:30:14,979 You have my word. 424 00:30:15,647 --> 00:30:17,690 From one God-fearing man to another. 425 00:30:28,117 --> 00:30:30,012 Get inside. Go. Go. 426 00:30:30,036 --> 00:30:33,248 Stay low! All of you, keep away from the windows. 427 00:30:34,666 --> 00:30:36,626 What the hell is going on, Sheriff? 428 00:30:39,212 --> 00:30:40,421 Oh, God. 429 00:30:45,176 --> 00:30:47,029 - Dobbs, get some vests. - What can I do to help? 430 00:30:47,053 --> 00:30:49,180 - What can I do to help? - Hold this hard! 431 00:30:49,264 --> 00:30:51,641 Okay, just... just hang in there, okay? 432 00:30:52,725 --> 00:30:54,435 That's great. No triple XLs. 433 00:30:54,519 --> 00:30:57,188 - Murphy, get a vest on. - This is crazy, sir. 434 00:30:57,272 --> 00:30:59,625 All respect, but what are we doing? A bunch of country cops? 435 00:30:59,649 --> 00:31:00,650 We're not equipped. 436 00:31:01,276 --> 00:31:03,570 Dobbs, give them vests, too. Them, too! 437 00:31:04,237 --> 00:31:06,757 If Ogden dies because of you assholes, you'll need one of those. 438 00:31:06,781 --> 00:31:09,062 No offense, ma'am, you're not really my problem right now. 439 00:31:09,117 --> 00:31:11,327 Dobbs, take over for Murphy. Murphy, you're with me. 440 00:31:16,332 --> 00:31:18,501 Sheriff, if Ogden bleeds out, that's on us. 441 00:31:18,585 --> 00:31:21,063 - I'm not gonna let that happen. - What if we just send one out? 442 00:31:21,087 --> 00:31:22,755 The guy. Hell, he wants to go. 443 00:31:22,839 --> 00:31:25,383 Think about who we're protecting here. Murderers? 444 00:31:25,466 --> 00:31:27,146 Are we gonna look after a couple strangers, 445 00:31:27,176 --> 00:31:29,220 or are we gonna look after our own? 446 00:31:33,808 --> 00:31:35,184 I'm gonna go get him some water. 447 00:31:49,157 --> 00:31:50,408 Sheriff... 448 00:31:51,659 --> 00:31:53,036 just set me loose. 449 00:31:54,787 --> 00:31:56,080 Set me loose, Sheriff. 450 00:31:59,125 --> 00:32:02,420 You're gonna make a citizen's arrest? Huh? 451 00:32:03,379 --> 00:32:05,506 You're gonna save the day one-handed? 452 00:32:07,592 --> 00:32:09,302 You got a pretty high opinion of yourself. 453 00:32:09,385 --> 00:32:12,388 You set the rules, I'll follow 'em. I give you my word. 454 00:32:15,016 --> 00:32:16,936 You might be military, but these people of yours, 455 00:32:16,976 --> 00:32:18,336 they're amateurs, and you know it. 456 00:32:19,479 --> 00:32:21,606 - You need all the help you can get. - Help? 457 00:32:21,689 --> 00:32:23,983 You're the cause of all this, you murdering bastard. 458 00:32:25,068 --> 00:32:26,736 You ever put a round in someone? 459 00:32:27,278 --> 00:32:29,489 You ever fire your weapon in the field, even? 460 00:32:31,282 --> 00:32:32,617 That's what I thought. 461 00:32:34,160 --> 00:32:36,412 You better tell 'em to let you out now. 462 00:32:36,496 --> 00:32:38,539 My people could take this whole building down. 463 00:32:39,207 --> 00:32:40,291 Old Testament shit. 464 00:32:42,085 --> 00:32:43,294 You've seen the Internet. 465 00:32:43,378 --> 00:32:46,214 They could bust in here using flamethrowers on men in cages. 466 00:32:46,297 --> 00:32:47,298 Me? 467 00:32:48,132 --> 00:32:50,134 Sweet boneless Jesus. I shouldn't even be in here. 468 00:32:50,218 --> 00:32:52,971 My own goddamn brother locked me up for being drunk in public. 469 00:32:53,554 --> 00:32:56,265 Yo, Ken, get your ass in here and talk to me! 470 00:32:56,349 --> 00:32:57,433 Ken! 471 00:33:19,914 --> 00:33:20,915 Jesus! 472 00:33:20,999 --> 00:33:22,166 Return fire! 473 00:33:23,876 --> 00:33:25,712 Who the hell are these guys, Sheriff? 474 00:33:34,095 --> 00:33:36,139 There's an army of them out there! 475 00:33:43,146 --> 00:33:45,023 God damn it! Dobbs! 476 00:33:45,606 --> 00:33:48,067 - Return fire! Two o'clock! - I'll cover the right. 477 00:33:49,444 --> 00:33:52,113 Sheriff! God damn it! It's a diversion! 478 00:33:52,196 --> 00:33:54,157 You need to cover the back. Cover the back door! 479 00:33:54,240 --> 00:33:56,242 That back door is industrialized steel! 480 00:34:20,725 --> 00:34:22,018 Damn it, Ogden! 481 00:34:29,942 --> 00:34:31,277 Come on! 482 00:34:31,903 --> 00:34:34,322 - Come on! - Step back! Shit! 483 00:34:36,282 --> 00:34:37,450 Dobbs! 484 00:34:43,664 --> 00:34:44,957 Shit, shit, shit! 485 00:34:45,500 --> 00:34:47,543 - Cover your eyes! - Move it! Let's go! 486 00:34:47,627 --> 00:34:49,170 You've gotta be kidding me! 487 00:34:53,049 --> 00:34:54,049 Holy... 488 00:35:12,652 --> 00:35:14,570 It's okay. It's okay. Easy. 489 00:35:21,536 --> 00:35:22,656 What are you doing? 490 00:35:24,705 --> 00:35:25,706 He's loose! 491 00:35:29,544 --> 00:35:30,711 Give me that. 492 00:35:33,089 --> 00:35:35,508 - Got it. Go! Go! Go! - Move! Move! Move! 493 00:35:36,092 --> 00:35:37,760 - Come on! - Go! 494 00:35:42,723 --> 00:35:43,724 Take cover! 495 00:36:18,676 --> 00:36:20,344 You know I can't let you run. 496 00:36:23,890 --> 00:36:25,808 Your weapon's empty, Sheriff. 497 00:36:33,691 --> 00:36:37,236 Sheriff, if you need someone to run, I'm your man. 498 00:36:45,703 --> 00:36:48,789 - Drop your weapon! - Murphy. Put that gun down. 499 00:36:48,873 --> 00:36:50,166 We're trusting him? 500 00:36:50,249 --> 00:36:52,835 He had a chance to rabbit, and he didn't. We're trusting him. 501 00:37:02,094 --> 00:37:03,679 Little Junior, what happened? 502 00:37:04,472 --> 00:37:05,932 Take a wild guess, Bruce. 503 00:37:06,015 --> 00:37:10,269 You look like you got shot! Shit! I told you this wasn't the job for you. 504 00:37:10,811 --> 00:37:12,313 Sheriff, they got explosives. 505 00:37:12,396 --> 00:37:14,899 They can tear this whole place down. She told me as much. 506 00:37:16,108 --> 00:37:17,526 How many you think are out there? 507 00:37:17,610 --> 00:37:19,904 - Too many. - We don't owe these people anything. 508 00:37:22,615 --> 00:37:24,659 Dobbs, what about you? 509 00:37:25,868 --> 00:37:27,578 Think we should turn these prisoners over? 510 00:37:29,622 --> 00:37:30,998 Ogden needs a doctor. 511 00:37:31,082 --> 00:37:33,459 No, you can't do that. 512 00:37:34,043 --> 00:37:37,203 I'd never be able to live with myself if I knew these people died because of me. 513 00:37:38,464 --> 00:37:40,883 How the hell can any of you live with yourselves? 514 00:37:41,425 --> 00:37:45,513 I took the same oath as all of you... 515 00:37:45,596 --> 00:37:47,974 ...and I intend to keep it. 516 00:37:54,981 --> 00:37:58,442 Well, give me a scattergun, 'cause I'm seeing triple and can't aim for shit. 517 00:37:58,526 --> 00:37:59,526 Come on. 518 00:38:04,073 --> 00:38:05,241 You doing okay? 519 00:38:06,325 --> 00:38:08,035 We can't just sit here. 520 00:38:11,956 --> 00:38:13,207 They're gonna kill us. 521 00:38:15,126 --> 00:38:17,336 You can kill every last one. I don't care. 522 00:38:18,087 --> 00:38:20,715 But let me be the one to put a bullet in Castiglione. 523 00:38:23,009 --> 00:38:26,345 Give me a team to hit from this side, while another team works the back. 524 00:38:26,887 --> 00:38:29,390 There's only four of them left, plus the kid. 525 00:38:31,058 --> 00:38:33,436 I'll finish the job, be out of the country by dawn. 526 00:38:33,519 --> 00:38:35,980 I got passports, plenty of places to go. 527 00:38:47,825 --> 00:38:48,951 Show me again. 528 00:38:57,960 --> 00:39:00,129 Back door, this corridor leads to the bull... 529 00:39:10,556 --> 00:39:12,391 "Our God is a consuming fire." 530 00:39:12,475 --> 00:39:16,103 "For the children of this life shall be cast into darkness." 531 00:39:16,645 --> 00:39:20,149 "Dust thou art, and unto dust shalt thou return." 532 00:39:20,816 --> 00:39:22,735 "For this world is not your home." 533 00:39:39,377 --> 00:39:42,630 You need to lay down, put pressure on that wound. 534 00:39:46,384 --> 00:39:49,053 Hey, you keep standing up like that, you're gonna bleed out. 535 00:39:55,017 --> 00:39:57,186 You want to die tonight, kid? Hmm? 536 00:39:58,145 --> 00:39:59,313 Is that what you want? 537 00:40:03,776 --> 00:40:04,902 No, sir. 538 00:40:08,114 --> 00:40:09,115 Hey... 539 00:40:14,203 --> 00:40:15,413 You did good. 540 00:40:16,914 --> 00:40:19,375 What you did was as brave as anyone I ever saw. 541 00:40:21,877 --> 00:40:23,295 But now it's time... 542 00:40:24,797 --> 00:40:26,132 you sit there. 543 00:40:27,133 --> 00:40:28,300 You sit back. 544 00:40:35,641 --> 00:40:36,642 Go on. 545 00:40:42,606 --> 00:40:43,607 That's it. 546 00:40:49,947 --> 00:40:52,324 Now it's your turn to stand up, Bruce. 547 00:40:53,284 --> 00:40:56,162 Anybody who wants to kill you is gonna have to come through me. 548 00:40:57,246 --> 00:40:59,540 Hey, Sheriff, can I get a badge or something? 549 00:40:59,623 --> 00:41:02,460 I think one of those vests might be more like it. 550 00:41:08,466 --> 00:41:09,925 He doesn't have much longer. 551 00:41:10,009 --> 00:41:11,260 I'm all ears. 552 00:41:12,678 --> 00:41:14,305 You know, whoever's out there... 553 00:41:15,639 --> 00:41:17,016 they've gone too far. 554 00:41:18,642 --> 00:41:21,270 Next step, they come in here, they burn us all out. 555 00:41:21,896 --> 00:41:23,731 And they don't stop till we're dead. 556 00:41:28,068 --> 00:41:29,195 Let me go. 557 00:41:31,155 --> 00:41:32,656 You're in no shape for that. 558 00:41:36,285 --> 00:41:37,953 You got any black tape? 559 00:42:57,825 --> 00:43:00,327 Help! Help! Help me! 560 00:43:43,787 --> 00:43:46,290 Yeah, assholes, how do you like that? 561 00:43:47,666 --> 00:43:51,003 You ever, like, see that Western where the guy comes to town... 562 00:43:51,754 --> 00:43:54,715 turns out he's, like, the devil or death or something? 563 00:43:55,257 --> 00:43:57,009 Hell, who gives a shit? 564 00:43:58,385 --> 00:44:00,387 Long as he's on our side. 565 00:45:21,593 --> 00:45:24,680 Homeland Security! Drop your weapons! 566 00:45:24,763 --> 00:45:27,349 Do not move! Stay where you are! 567 00:45:57,671 --> 00:45:59,423 That's quite an entrance, Madani. 568 00:46:01,508 --> 00:46:06,013 - You look like shit, Castle. - Yeah, it's been a rough couple days. 569 00:46:08,015 --> 00:46:09,641 You changed your mind, huh? 570 00:46:12,227 --> 00:46:13,979 Someone changed it for me. 571 00:46:20,986 --> 00:46:23,155 Billy Russo broke out of the hospital. 572 00:46:32,581 --> 00:46:34,166 You're gonna be okay. Hold on. 573 00:46:34,249 --> 00:46:35,417 Man, I'm hungry. 574 00:46:36,710 --> 00:46:37,795 Are you hungry? 575 00:46:39,588 --> 00:46:40,589 Is that weird? 576 00:46:42,132 --> 00:46:47,012 Hey, um... Listen, I just... I wanted to say thank you. 577 00:46:47,721 --> 00:46:51,058 I mean, I know you were just doing your job and everything, but... 578 00:46:51,767 --> 00:46:53,644 I gotta say, it was really amazing, 579 00:46:53,727 --> 00:46:57,815 putting your life before a bunch of people you barely know. So... 580 00:46:59,525 --> 00:47:00,567 thank you. 581 00:47:05,823 --> 00:47:07,324 So, your name really Rachel? 582 00:47:10,744 --> 00:47:11,829 Good luck, Ogden. 583 00:47:18,252 --> 00:47:20,254 Sheriff, Mr. Castiglione here 584 00:47:20,337 --> 00:47:22,965 is part of a very sensitive Homeland Security investigation. 585 00:47:23,632 --> 00:47:24,633 Is that right? 586 00:47:25,217 --> 00:47:27,052 I would like it if he was never here. 587 00:47:27,719 --> 00:47:28,762 Officially. 588 00:47:41,608 --> 00:47:44,111 Marine, you saved my ass more than once tonight... 589 00:47:45,195 --> 00:47:47,239 and the lives of everyone in that building. 590 00:47:47,948 --> 00:47:49,199 That's a fact. 591 00:47:51,034 --> 00:47:55,330 So there's a scenario where she doesn't take you 592 00:47:55,873 --> 00:47:58,208 and you still weren't here. 593 00:47:59,543 --> 00:48:01,003 Yeah, I appreciate it. 594 00:48:01,545 --> 00:48:04,882 My van's trashed. I could use a ride. 595 00:48:06,717 --> 00:48:11,638 Well, as far as we're concerned, Pete Castiglione was never here. 596 00:48:12,931 --> 00:48:13,932 Yeah. 597 00:48:15,309 --> 00:48:18,270 Sheriff, look, there's... there's one more thing. 598 00:48:20,314 --> 00:48:21,690 I gotta take the girl. 599 00:48:24,151 --> 00:48:26,653 - Unfinished business? - That's right. 600 00:48:38,540 --> 00:48:39,541 Frank... 601 00:48:40,083 --> 00:48:41,627 She comes, or I don't. 602 00:48:43,128 --> 00:48:44,129 Marine! 603 00:48:48,634 --> 00:48:52,054 I kept the guns. I don't want any more bodies on my conscience. No offense. 604 00:48:52,137 --> 00:48:54,723 - None taken. - Think you might want these, too? 605 00:48:58,018 --> 00:48:59,436 Thank you, Sheriff. 606 00:48:59,519 --> 00:49:00,979 I don't want to know. 607 00:49:01,063 --> 00:49:02,230 Where are we going? 608 00:49:02,314 --> 00:49:04,566 New York.