1
00:01:02,729 --> 00:01:04,397
سلام کيتي-
سلام-
2
00:01:05,857 --> 00:01:08,485
امروز حالش چطوره؟-
مثل هميشه-
3
00:01:10,070 --> 00:01:11,071
باشه
4
00:01:13,406 --> 00:01:15,032
ممنون-
خواهش ميکنم-
5
00:01:24,626 --> 00:01:26,085
نور درمانيت رسيده
6
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
خيلي خوبه
7
00:01:28,588 --> 00:01:31,257
بهشون گفتم به اندازه کافي آفتاب بهت نميخوره
8
00:01:32,175 --> 00:01:37,347
...و تو رو به خوبي ميشناسم
ميدونم اين مسئله چقدر ناراحتت ميکنه
9
00:01:47,398 --> 00:01:48,441
خوبه
10
00:01:48,900 --> 00:01:50,735
خوبه، دندونات رو تميز ميکنن
11
00:01:52,445 --> 00:01:53,821
بايد بهشون پول بيشتري بدم
12
00:01:54,739 --> 00:01:56,199
بايد مراقب دندون هات باشي
13
00:01:57,075 --> 00:02:00,370
خيلي مهمه که تو خط کسب و کارت
لبخند قشنگي داشته باشي، مگه نه؟
14
00:02:00,787 --> 00:02:02,164
مشتري ها رو خوشحال نگه ميداره
15
00:02:03,165 --> 00:02:07,210
هيچي مثل يه لبخند قشنگ به اون ها نميفهمونه
که بهشون اهميت ميدي
16
00:02:11,881 --> 00:02:13,216
هفته سختي داشتم
17
00:02:14,676 --> 00:02:15,677
...دوست
18
00:02:17,554 --> 00:02:20,056
دوست قديميم برگشته شهر
19
00:02:22,642 --> 00:02:25,520
يه لبخند به اندازه کافي واسش خوب نيست
20
00:02:26,729 --> 00:02:28,731
...اين طرف...خب شايد
21
00:02:29,691 --> 00:02:33,069
تنها دوست واقعي باشه که تا حالا داشتم
22
00:02:34,070 --> 00:02:35,488
...و حالا فکر ميکنم
23
00:02:38,408 --> 00:02:41,578
...خب، فکر ميکنه ميخواد
24
00:02:41,661 --> 00:02:45,415
تمام چيزهايي که تو اين سال ها
واسش جون کندم رو نابود کنه
25
00:02:51,045 --> 00:02:57,552
ميدوني، تو اين دنيا تو تنها کسي هستي
26
00:02:57,635 --> 00:03:01,097
که واقعا ميتونم باهاش روراست باشم؟
مي...ميدونستي؟
27
00:03:02,432 --> 00:03:04,517
...يعني، من به اين طرف
28
00:03:05,268 --> 00:03:08,771
من به اين طرف يه انتخاب دادم
29
00:03:09,355 --> 00:03:11,941
يعني، بهش يه فرصت دادم
تا همه چيز به طور متفاوتي پيش بره
30
00:03:12,024 --> 00:03:13,943
...ميدوني؟ و
31
00:03:14,026 --> 00:03:15,487
لعنتي
32
00:03:21,659 --> 00:03:23,328
33
00:03:24,203 --> 00:03:26,122
اينجا داره کمي جنب و جوش شکل ميگيره
اينطور فکر نميکني؟
34
00:03:29,500 --> 00:03:31,961
فکر کنم وقتي کار به مواد مخدر ميکشه
35
00:03:32,045 --> 00:03:34,839
واسه خودت اساسنامه محکمي داري
36
00:03:39,344 --> 00:03:41,846
اگه ميتونستي
37
00:03:42,930 --> 00:03:43,931
همه چي رو تغيير نميدادي؟
38
00:03:44,682 --> 00:03:45,683
...چون که تو
39
00:03:47,143 --> 00:03:48,478
يه انتخابي داري
40
00:03:49,061 --> 00:03:52,274
من، هيچوقت نداشتم
خودت که ديدي
41
00:03:53,275 --> 00:03:54,317
...و با اين حال
42
00:03:58,154 --> 00:03:59,155
هنوز اينجام
43
00:04:01,658 --> 00:04:04,994
...ميدوني، اون همه سال تو بهزيستي
44
00:04:05,953 --> 00:04:07,539
کلي زمان واسه فکر کردن بهت ميده
45
00:04:15,588 --> 00:04:17,382
و حالا ميخوام لطفت رو جبران کنم
46
00:04:22,929 --> 00:04:25,056
شايد منو سرسخت کرده باشي، ميدوني؟
47
00:04:25,139 --> 00:04:29,269
يعني از زاويه اي که من ميبينم
تو میخواستی به بچه های ضعیف همه چی بدی
48
00:04:29,602 --> 00:04:32,814
...اما اگه...اگه میخواستي قوی بشن
49
00:04:40,071 --> 00:04:41,197
بدرفتاري ميکردي
50
00:04:46,536 --> 00:04:51,416
آروم، آروم، آروم
51
00:04:56,212 --> 00:04:59,591
تموم شد
52
00:05:15,857 --> 00:05:18,318
...ميدوني، من بهت
53
00:05:20,445 --> 00:05:21,529
دنيا رو ميدادم
54
00:05:24,198 --> 00:05:28,536
من به تو...هرچيزي که ميخواستي رو ميدادم
55
00:05:31,414 --> 00:05:32,707
اگه فقط منو ميخواستي
56
00:05:39,213 --> 00:05:41,549
هفته ديگه مي بينمت مامان
57
00:05:47,573 --> 00:05:52,573
.:تـيـم هـاي شـوتـايـم، ورلـد مـديـا و سـابوان با افتخار تقديم ميکنند:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
.:. WorldMedia .:.
.:. WwW.ManotoMovie.iR .:.
58
00:06:50,797 --> 00:06:55,797
:.: ترجمه از مـحـمـدعـلـي، پـويـا :.:
.: mml.moh & Pouyasas :.
59
00:06:55,921 --> 00:07:00,921
:کانال تلگرام شوتايم
T.me/Showtime
60
00:07:00,962 --> 00:07:03,465
هي، فرانک؟
61
00:07:03,548 --> 00:07:05,800
ها؟-
مياي اينجا؟-
62
00:07:08,177 --> 00:07:10,179
داشتم شناسایی چهره انجام میدادم
63
00:07:10,263 --> 00:07:12,390
اممم-
پيداش کردم-
64
00:07:13,390 --> 00:07:14,434
يا خدا
65
00:07:15,852 --> 00:07:19,814
آره، پيداش کردی -
ويليام "بيل" راولينز سوم-
66
00:07:19,897 --> 00:07:22,567
اون رييس عمليات مخفي سيا هست
67
00:07:22,650 --> 00:07:24,276
حالا منطقي بنظر ميرسه
68
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
اين موضوعي نيست که يه مامور ميداني
سرخود بخواد انجامش بده
69
00:07:26,904 --> 00:07:29,949
منتظورم اينه، يه همچين آدمي لازمه تا بشه همه اينارو
به هم ربط داد و معما رو حل کرد
70
00:07:30,032 --> 00:07:32,869
"آسيب ديده در خط وظيفه"
من بودم که چشمش رو داغون کردم
71
00:07:32,952 --> 00:07:34,513
حرومزاده ازش استفاده کرده
تا پله هاي ترقي رو طي کنه
72
00:07:34,537 --> 00:07:36,664
نه، اينکار رو نکرده
اون خودش بالاي پله هاي ترقي دنيا اومده
73
00:07:36,747 --> 00:07:40,168
خانواده راولینز عملا از خانواده سلطنتي هستند
اون ها دست هاي پشت پرده هستن
74
00:07:40,251 --> 00:07:43,838
اونا قدیمیان. پولهای قدیمی ویرجینیا
کشاورزی، کشتیرانی و صنعت، ارتش
75
00:07:43,921 --> 00:07:46,466
يعني، کي ميدونه ممکنه دیگه
تو چی دست داشته باشن
76
00:07:46,549 --> 00:07:48,026
بنظر مياد از يارو خوشت اومده
77
00:07:48,050 --> 00:07:50,178
اون رييس عمليات مخفي بوده، فرانک
78
00:07:51,095 --> 00:07:52,429
...يعني تا جايي که من ميدونم
79
00:07:54,807 --> 00:07:57,059
لعنتي-
چيه؟-
80
00:07:58,144 --> 00:08:01,063
تا جايي که من ميدونم
منتظر کسي بوده تا مراقبش باشه
81
00:08:01,147 --> 00:08:03,733
و با جستجوي پرونده هاش
خودمون رو لو دادم
82
00:08:03,816 --> 00:08:05,536
ممکنه يه تيم تو راه اينجا باشن
83
00:08:05,610 --> 00:08:06,819
وايسا-
...يه لحظه صبر کن-
84
00:08:06,903 --> 00:08:07,983
نه، تو يه لحظه صبر کن
85
00:08:08,029 --> 00:08:09,989
تو تمام روز رو تو سايت سيا بودي، نه؟
86
00:08:10,072 --> 00:08:12,617
چيزي درباره خودمون ديدي؟
حرفي چيزي؟
87
00:08:12,700 --> 00:08:13,785
چي...نه-
ديدي؟-
88
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
نه، آره؟-
نه-
89
00:08:15,036 --> 00:08:17,204
داري ميگي اين يارو منابع نامحدودي داره
90
00:08:17,288 --> 00:08:19,081
،میگی از اون آدماس
91
00:08:19,165 --> 00:08:22,168
میگی بگوزه، رئیس جمهور میفهمه
اینو میگی؟
92
00:08:22,251 --> 00:08:24,003
آره راستش
93
00:08:24,086 --> 00:08:27,214
ديويد، سيا و اف بي آي نمياد دنبال ما
94
00:08:27,298 --> 00:08:30,259
هيچ چيزي درباره کنتاکي نديدي، درسته؟
95
00:08:30,342 --> 00:08:32,261
هيچي درباره من که تو پايگاه ارتش باشم؟
96
00:08:32,344 --> 00:08:34,055
آره. فقط بولتن یه گزارش نوشته بود که
97
00:08:34,138 --> 00:08:37,642
بنت توی یه هتلی توی شمال ایالت، با چاقو کشته شده
همین
98
00:08:37,725 --> 00:08:40,269
اونا کشتنش
خوبه
99
00:08:41,187 --> 00:08:43,731
ببين، نکته اينه که دنبال ما نميان
100
00:08:44,315 --> 00:08:47,568
يعني من به اين يارو شليک کردم
تو هيچي درباره اش نخوندي
101
00:08:48,235 --> 00:08:49,821
تو ترسيدي ديويد و من درک ميکنم
102
00:08:49,904 --> 00:08:51,989
اما فکر کن راولينز عوضي چه حسي داره
103
00:08:52,073 --> 00:08:54,826
بنظر من و تو خيلي جامون هم خوب و مناسبه
104
00:08:57,203 --> 00:09:00,081
ميرم قهوه درست کنم
چيزي ميخواي واست بيارم؟
105
00:09:01,541 --> 00:09:04,669
آره، آره
من چاي بابونه ميخورم، ممنون
106
00:09:05,169 --> 00:09:06,754
چاي بابونه، ها؟
107
00:09:21,936 --> 00:09:22,937
!فرانک
108
00:09:23,020 --> 00:09:25,397
دوباره شروع کرد
چيه؟
109
00:09:25,481 --> 00:09:28,150
دوربين هاي تو خونه ام کار نميکنن
110
00:09:28,818 --> 00:09:30,737
چي؟-
...نميتونم-
111
00:09:31,571 --> 00:09:33,948
نميتونم به تصاوير خونه ام دسترسي داشته باشم
112
00:09:37,493 --> 00:09:39,613
بايد بري اونجا و ببيني خانواده حالشون خوبه
113
00:09:39,662 --> 00:09:42,641
...يه لحظه صبر کن ديويد، فقط-
!بايد همين الان بري پيش خانواده ام-
114
00:09:42,665 --> 00:09:45,459
باشه، باشه، باشه
خداي من
115
00:10:05,062 --> 00:10:07,189
چيه؟
116
00:10:13,863 --> 00:10:16,490
جاي زخم چيه؟
117
00:10:16,574 --> 00:10:18,743
پينت بال
داشتم تمرين ميکردم
118
00:10:19,994 --> 00:10:22,413
اين شبيه زخم واقعي جنگه
119
00:10:22,496 --> 00:10:24,791
AK-47 اسلحه
کامل رد شده
120
00:10:30,587 --> 00:10:31,588
ممنون
121
00:10:33,549 --> 00:10:35,677
اين زخم چيه؟
122
00:10:36,761 --> 00:10:37,970
آپانديس، نه؟
123
00:10:39,972 --> 00:10:41,766
از يه عاشق عصبي چاقو خوردم
124
00:10:42,642 --> 00:10:45,102
تو نماد بدبختي هستي، ميدونستي؟
125
00:10:47,814 --> 00:10:51,358
این همه زخمِ جنگ
ولی هیچکدومشون روی این صورت زیبا نیستن
126
00:10:54,236 --> 00:10:57,573
اين يکي خراش واسه چيه؟
باورم نميشه اينو به رخ نکشيدي
127
00:10:57,990 --> 00:10:58,990
بذار حدس بزنم
128
00:10:59,951 --> 00:11:03,329
چتر نجاتت باز نميشد
خودتو کشوندي پشت هواپيما
129
00:11:03,412 --> 00:11:06,958
مجبور بودي خودتو آزاد کني، خوردي به يه درخت
و تک تک شاخه هايي که سد راهت بود
130
00:11:07,041 --> 00:11:09,501
و خودتو بخيه زدي
131
00:11:15,091 --> 00:11:17,927
يه خير مهربوني بود
132
00:11:18,010 --> 00:11:19,929
واسه بهزيستي ري اف هوپ داوطلب ميشد
133
00:11:20,805 --> 00:11:22,245
اونموقع اونجا زندگي ميکردم
134
00:11:23,850 --> 00:11:27,895
استيک بال" بازي ميکرديم، بسکتبال و هرچيز ديگه اي"
(مانند بيسبال)
135
00:11:27,979 --> 00:11:30,459
سال هاي سال ميومد اونجا
همه مون فکر ميکردم چقدر آدم باحالي بود
136
00:11:31,190 --> 00:11:36,028
گمونم ده يازده سالم بود
137
00:11:38,739 --> 00:11:41,075
...وقتي يه مرد سن و سال داري بهت ميگه خوشگلي
138
00:11:41,492 --> 00:11:43,160
ميفهمي چيز خوبي در انتظارت نيست
139
00:11:44,078 --> 00:11:48,207
فقط بذار بگم علاقه اي به بازي
که مد نظرش بود نداشتم
140
00:11:49,208 --> 00:11:51,377
پس با چوب استيک بال رفتم سراغش
141
00:11:52,086 --> 00:11:53,921
چندباري خوب زدمش
142
00:11:56,465 --> 00:11:57,716
بعدش بازوم رو شکست
143
00:11:58,885 --> 00:12:02,679
عصباني شد، ماهيچه هاي شونه ام رو
...از سه نقطه شکست پس
144
00:12:05,766 --> 00:12:07,852
صورتت رو ببين
145
00:12:10,354 --> 00:12:13,399
نميدونستم تو بهزيستي بزرگ شدي
146
00:12:14,733 --> 00:12:16,193
تو پرونده ام نبود؟
147
00:12:19,363 --> 00:12:20,614
گمونم حقم بود
148
00:12:24,326 --> 00:12:25,995
ميتونم تو صورتت ببينم
149
00:12:26,078 --> 00:12:30,499
اون معصيت طبقه متوسط ناگهانيت
واسه اين که تو اينجورجايي بزرگ شدم
150
00:12:31,000 --> 00:12:33,961
ميدوني چيه؟
دقيقا نميدونم کجا دنيا اومدم
151
00:12:34,045 --> 00:12:35,629
اما جوري که من ميبينم
152
00:12:35,713 --> 00:12:39,508
حتي اگه مادر معتاد شيشه ات تو رو تو
يک پناهگاه امن در ايستگاه آتش نشاني تو آلباني ول کرده
153
00:12:40,009 --> 00:12:42,428
باز هم تو بهترين کشور جهان بدنيا اومدي
154
00:12:45,264 --> 00:12:46,807
متاسفم که مجبور به تحمل همچين چيزهايي شدي
155
00:12:48,517 --> 00:12:49,518
آره
156
00:12:52,021 --> 00:12:55,357
ميدوني، واسم با ارزشه
که با من درميون گذاشتي
157
00:12:55,441 --> 00:12:56,859
بايد مراقب باشي
158
00:12:58,110 --> 00:13:00,196
ما تو خطر يه گفتگوي واقعي هستيم
159
00:13:00,279 --> 00:13:03,157
داره شخصي ميشه-
آره، من که نميخوام-
160
00:13:03,240 --> 00:13:04,241
نه
161
00:13:04,825 --> 00:13:07,369
بعد بايد اعتراف کني که شايد از من خوشت مياد
162
00:13:10,497 --> 00:13:11,790
تا حالا دنبالش گشتي؟
163
00:13:12,374 --> 00:13:13,459
کي؟ مادرم؟
164
00:13:14,919 --> 00:13:15,920
نه
165
00:13:17,129 --> 00:13:19,465
اينجور چيزها تو پايان قصه هاست، مدني
166
00:13:20,424 --> 00:13:22,426
اين مزخرفات فقط واسه کتاب داستان هاست
167
00:13:51,747 --> 00:13:53,290
سلام-
!خداي من-
168
00:13:53,374 --> 00:13:55,292
نميخواستم بترسونمت
169
00:13:55,376 --> 00:14:00,506
سعي کردم از در جلو بيام
...کسي جواب نداد واسه همين...فقط
170
00:14:01,090 --> 00:14:04,510
نميدونم، تشکر کنم
...ميدوني، عذرخواهي کنم هرکدومش، ميتوني
171
00:14:04,593 --> 00:14:06,303
ميتوني انتخاب کني
172
00:14:07,221 --> 00:14:11,350
شايد بتونيم معاوضه کنيم؟-
عاليه، ممنون-
173
00:14:12,018 --> 00:14:13,602
خيلي خب، اين واسه شماست
174
00:14:14,270 --> 00:14:17,106
با اين کيسه ها چيکار کنم؟-
سطل زباله اونجاست-
175
00:14:22,319 --> 00:14:23,946
ممنون-
خواهش ميکنم-
176
00:14:28,284 --> 00:14:31,037
با من...با من مشروب ميخوري؟
177
00:14:32,496 --> 00:14:35,082
آره، البته
178
00:14:35,416 --> 00:14:37,626
واقعا؟-
آره-
179
00:14:40,129 --> 00:14:41,130
باشه
180
00:14:41,213 --> 00:14:43,382
ليوان ها تو کابينت اونوره
181
00:14:43,465 --> 00:14:44,466
182
00:14:50,806 --> 00:14:52,349
به سلامتي-
به سلامتي-
183
00:14:54,894 --> 00:14:55,895
184
00:14:57,479 --> 00:15:00,065
شراب خور هستي، پيت؟-
شراب خور؟-
185
00:15:00,649 --> 00:15:04,403
مارک بون فارم رو ميخوردم
ميدوني، تا بيست سالگي هم مارک مد داگ ميخوردم
186
00:15:04,486 --> 00:15:07,990
پس آره، تو اين کار حسابي واردم
187
00:15:08,074 --> 00:15:10,492
خيلي خب،پس نبايد منو به خاطر
188
00:15:10,576 --> 00:15:13,329
خوردن شراب رزه چندين ساله قضاوت کني، خب؟
189
00:15:13,412 --> 00:15:15,247
تمام تلاشم رو ميکنم
190
00:15:15,331 --> 00:15:19,335
...کم پيش مياد
191
00:15:19,418 --> 00:15:22,171
تا از يه ليوان شراب تو وسط روز لذت ببري
192
00:15:22,671 --> 00:15:23,839
واسه همين مودم رو کشيدي؟
193
00:15:26,717 --> 00:15:30,137
تا يکم تو سکوت و آرامش باشي، نه؟-
...آره، نه، نه دقيقا-
194
00:15:31,305 --> 00:15:34,600
ميخواستم زک رو بخاطر بدرفتاري هاش تنبيه کنم
195
00:15:34,683 --> 00:15:36,643
ميخواستم حرفم رو به کرسي بنشونم
196
00:15:37,227 --> 00:15:39,188
جواب داد؟-
...شايد-
197
00:15:39,771 --> 00:15:42,984
اما گذاشتم با دوستاش بره بيرون
198
00:15:43,067 --> 00:15:46,778
فقط طاقت کل روز گوش دادن به غر زدن هاش
199
00:15:46,862 --> 00:15:49,156
بخاطر کشيدن مودم رو نداشتم
200
00:15:52,201 --> 00:15:53,660
اينو منو مادر بدي نشون ميده؟
201
00:15:57,957 --> 00:15:59,291
بنظرم تو رو انسان نشون ميده
202
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
203
00:16:01,835 --> 00:16:04,296
اما الان بخشي از من آرزو داره که اينجا بود، ميدوني؟
204
00:16:04,880 --> 00:16:06,465
دلم واسه سر و صداش تنگ شده
205
00:16:11,595 --> 00:16:18,060
تا حالا شده گوشيت رو خاموش کني
به اين اميد که ديگه زنگ نخوره؟
206
00:16:18,686 --> 00:16:20,396
مگه کي ميخواد باهات حرف بزنه؟
207
00:16:20,896 --> 00:16:22,814
...هرکسي با يه صداي دوستانه
208
00:16:24,233 --> 00:16:26,735
فروشنده تلفني نيست
209
00:16:26,819 --> 00:16:28,195
اما ميدوني چيه؟
210
00:16:28,695 --> 00:16:33,409
یه نفر با دسته گل اومده اينجا
من کي باشم که غر بزنم، نه؟
211
00:16:36,078 --> 00:16:38,288
...ميدوني، بنظرم بايد
212
00:16:38,372 --> 00:16:41,625
از اين شراب واسه خودم بخرم
خوشمزه ست
213
00:16:41,708 --> 00:16:43,460
خوشمزه ست
214
00:17:00,644 --> 00:17:01,645
چه خبر؟
215
00:17:02,646 --> 00:17:03,939
سرنخ جديد از کسل دارم
216
00:17:04,648 --> 00:17:06,483
شوخي ميکني-
نه-
217
00:17:06,567 --> 00:17:09,861
با يه دلال اسلحه تماس گرفت
تو ليست تحت تعقيب ها داشتمش
218
00:17:09,945 --> 00:17:13,574
2تا سابقه داره و نمیخواد بشه 3 تا
،که البته مشکله
219
00:17:13,657 --> 00:17:17,703
چون ما با ده هزار مهمات درجه جنگي دستگيرش کرديم
220
00:17:17,786 --> 00:17:20,122
جک ديليون، آره درباره اش شنيدم
221
00:17:20,789 --> 00:17:22,166
کسل خريداره
222
00:17:22,249 --> 00:17:24,334
به نظرم واسه اسلحه هايي که دزديده تير لازم داره
223
00:17:24,418 --> 00:17:25,418
اونم از يوناني ها
224
00:17:25,461 --> 00:17:28,422
گمونم به ديليون پيشنهادي دادي
که نتونسته قبولش نکنه؟
225
00:17:28,505 --> 00:17:30,049
سر اسب تو تخت و اين قضايا
226
00:17:30,132 --> 00:17:33,885
ميره به ملاقات کسل
و ما درست پشت سرش هستيم
227
00:17:33,969 --> 00:17:35,304
خب، کِي ميريم؟
228
00:17:36,305 --> 00:17:38,265
منتظريم کسل محل قرار رو مشخص کنه
229
00:17:38,890 --> 00:17:42,103
ممکنه بخوام ببوسمت-
نکن، به سليقه من نميخوري-
230
00:17:42,186 --> 00:17:44,938
درسته
231
00:17:45,021 --> 00:17:47,649
روحتم خبر نداره چقدر شبيه شون هستم
232
00:17:47,733 --> 00:17:50,861
...شوخي بود، تا وقتي که واکنشت
233
00:17:50,944 --> 00:17:54,531
ميشه بهت يه چيزي رو بگم؟
234
00:17:55,157 --> 00:17:57,785
....ميدوني،اگه لازمم داشتي تا با اون خوشگله بشينم
235
00:17:58,034 --> 00:18:01,247
و مطمئن بشم اهدافش غلط نيست، فقط خبر بده
236
00:18:01,330 --> 00:18:02,498
سم؟-
بله؟-
237
00:18:02,581 --> 00:18:03,915
از دفترم گمشو بيرون
238
00:18:17,596 --> 00:18:21,433
گفتم کارتو کمتر کنم
امیدوارم اشکال نداشته باشه
239
00:18:21,517 --> 00:18:23,685
...نه، هی، میتونم
240
00:18:23,769 --> 00:18:25,604
اگه واقعا میخوای، میتونم یه لیست
کامل برات درست کنم
241
00:18:25,687 --> 00:18:27,273
باشه
242
00:18:37,533 --> 00:18:38,909
خدا لعنتش کنه
243
00:18:41,245 --> 00:18:44,540
میخوام یه بطری دیگه باز کنم
244
00:18:44,623 --> 00:18:48,210
میخوای کاری کنی تنهایی بخورم؟ -
دوباره، از اون چیز صورتی ها، ها؟ -
245
00:18:52,173 --> 00:18:54,007
ممنون
246
00:18:54,090 --> 00:18:56,635
میدونی بیشتر از همه دلم
برای چی تنگ شده؟
247
00:18:56,718 --> 00:19:00,264
...دیوید عادت داشت کلیدهامو بگیره
248
00:19:01,182 --> 00:19:03,392
و برای مثلاً 20 دقیقه غیب میشد
249
00:19:03,976 --> 00:19:06,145
هر یکشنبه شب، هیچ حرفی نمیزد
250
00:19:06,937 --> 00:19:10,566
و میدونستم که قراره باک بنزینم رو پر کنه
251
00:19:10,649 --> 00:19:13,694
چون میدونست که چقدر از رفتن
،به پمپ بنزین بدم میاد
252
00:19:13,777 --> 00:19:16,322
برای همین ترتیبش رو میداد
253
00:19:17,989 --> 00:19:20,159
هیچوقت درمورد زنت حرف نمیزنی
254
00:19:21,910 --> 00:19:24,538
اون... اون یه زن خاصی بود
255
00:19:25,872 --> 00:19:27,249
و الان مُرده
256
00:19:29,585 --> 00:19:31,212
اون... قرار نیست تغییر کنه
257
00:19:31,795 --> 00:19:34,089
خب مردمی مثل ما چکار میکنن؟
258
00:19:35,716 --> 00:19:38,635
یعنی هنوز ما نصف عمرمون مونده. درسته؟
259
00:19:40,387 --> 00:19:43,224
من... من درموردش فکر میکنم
زیاد هم فکر میکنم
260
00:19:43,307 --> 00:19:48,270
یعنی، من... یه زوج رو میبینم
که توی خیابون راه میرن و دست همو گرفتن
261
00:19:48,354 --> 00:19:51,232
و پیش خودم میگم
"میشه دوباره اونو داشته باشم؟"
262
00:19:51,940 --> 00:19:54,025
این معنیش اینه که من دارم پیش میرم؟
263
00:19:55,736 --> 00:19:58,405
و اگر آره، یعنی آدم بدی هستم؟
264
00:20:03,285 --> 00:20:05,496
واقعاً شنوندهی خوبی هستی.پیت. میدونستی؟
265
00:20:07,206 --> 00:20:09,124
بیشتر به این خاطر که چیزی نمیگی
266
00:20:14,296 --> 00:20:16,089
...ببین، من فقط
267
00:20:17,591 --> 00:20:20,511
نمیدونم
فکر میکنم تو خیلی به خودت سخت میگیری
268
00:20:20,594 --> 00:20:22,554
خودتو مقصر میدونی در حالی که
تقصیر تو نیست
269
00:20:22,638 --> 00:20:26,266
تو... احساس گناه میکنی و به نظرم
این کمکی بهت نمیکنه
270
00:20:28,227 --> 00:20:32,063
باید بیخیال بشی
271
00:20:35,859 --> 00:20:38,070
میخوای برای غذا بمونی؟
272
00:20:38,153 --> 00:20:42,741
توی یخچال پره از تورتیلای خوشمزه
273
00:20:44,117 --> 00:20:46,453
...گوش کن، دوست دارم ولی -
یه سری کارها داری -
274
00:20:46,537 --> 00:20:48,079
درسته؟ -
آره درسته -
275
00:20:48,497 --> 00:20:51,166
میدونی، شاید بتونی تو یه ظرف برام بذاری
ببرم
276
00:20:51,250 --> 00:20:52,251
باشه
277
00:20:54,127 --> 00:20:56,797
اینجا... اینجا یکی داریم
278
00:20:58,214 --> 00:21:01,343
خب، ممنون که اومدی
279
00:21:01,427 --> 00:21:04,305
این... این خیلی برام ارزش داشت
280
00:21:04,388 --> 00:21:09,142
اممم، از این... لذت میبرم
281
00:21:09,225 --> 00:21:10,225
منم همینطور
282
00:21:15,732 --> 00:21:16,733
آره
283
00:21:24,157 --> 00:21:25,200
...خیلی خب، هی
284
00:21:25,284 --> 00:21:28,203
...هی، ... فقط... فقط
285
00:21:30,246 --> 00:21:32,165
ووو، عجیب بود
286
00:21:32,999 --> 00:21:34,000
...سارا، ببین
287
00:21:36,086 --> 00:21:37,421
...خوشحال شدم اما
288
00:21:37,504 --> 00:21:40,590
...هستم، ولی نمیتونم -
...آره، خب... خب، بهتره باشی -
289
00:21:40,674 --> 00:21:42,926
دومین مردی که توی 15 سال اخیر بوسیدم
290
00:21:43,009 --> 00:21:46,179
اوه پسر -
شوخی میکنم. یعنی، امم... واو -
291
00:21:46,263 --> 00:21:51,393
میشه به جاهای عجیب نکشه؟
!فکر کنم، فقط یه لحظه حسش اومد
292
00:21:52,018 --> 00:21:54,813
بخاطر اون مشروب لعنتیه -
آره، خیلی چیز قویایه -
293
00:21:54,896 --> 00:21:56,022
درسته؟ -
آره -
294
00:22:03,572 --> 00:22:05,240
بعداً میبینمت -
باشه -
295
00:22:05,324 --> 00:22:06,450
ممنون
296
00:22:07,283 --> 00:22:08,952
اوه، تورتیلات رو یادت رفت
297
00:22:12,205 --> 00:22:13,206
ممنون
298
00:22:38,231 --> 00:22:41,192
خدایا
299
00:22:41,860 --> 00:22:44,654
فکر کنم دیدی، درسته؟
300
00:22:46,364 --> 00:22:48,241
چرا براش گل گرفتی؟
301
00:22:48,325 --> 00:22:50,577
چون یه دلیلی برای اونجا بودن میخواستم
درسته؟
302
00:22:52,829 --> 00:22:54,080
گل صدتومنی، ها؟
(اسم گل)
303
00:22:54,164 --> 00:22:55,457
آره -
هاه -
304
00:22:56,041 --> 00:22:57,376
...مورد علاقه ماریا بودن، پس
305
00:22:57,459 --> 00:23:01,129
فکر کنم سارا هم دوسشون داره
کی میدونه؟
306
00:23:04,716 --> 00:23:09,096
...اینا رو برات آوردم، اونا -
میدونم چی هستن. مرسی فرانک -
307
00:23:09,596 --> 00:23:12,766
واقعاً اینا رو دوست دارم
308
00:23:12,849 --> 00:23:14,309
...میدونی، من
309
00:23:16,394 --> 00:23:20,231
بخاطر بوسیدنش سرزنشت نمیکنم
زن زیباییه
310
00:23:21,608 --> 00:23:22,818
...و آه
311
00:23:26,154 --> 00:23:28,990
اونو هم سرزنش نمیکنم. نمیدونم
312
00:23:29,074 --> 00:23:31,743
قراره اینجوری باهاش کنار بیایم. ها؟ -
اوهوم -
313
00:23:32,828 --> 00:23:35,497
اینجوری باهاش کنار میایم
314
00:23:55,851 --> 00:23:56,977
اینجا رو نگا کن
315
00:23:58,436 --> 00:23:59,437
صنعت
316
00:24:00,522 --> 00:24:03,859
زغال سنگ، آهن، فولاد، چیزهای واقعی
317
00:24:03,942 --> 00:24:07,529
کل کشور روی اینا بنا میشد
خودکفا بودیم
318
00:24:08,321 --> 00:24:09,322
حالا؟
319
00:24:10,115 --> 00:24:11,616
بازار همه چی رو کنترل میکنه
320
00:24:12,325 --> 00:24:15,078
این کشور هیچوقت هیچی از کس دیگهای
نمیخواست
321
00:24:16,204 --> 00:24:18,999
حالا به همه مدیونیم -
مثل من و تو -
322
00:24:20,041 --> 00:24:23,128
آره، مثل من و تو
323
00:24:26,422 --> 00:24:29,300
نوار رو دیدی -
برای همین اینجام -
324
00:24:29,384 --> 00:24:32,387
باید بریم سراغ کسل
اون آخرین شاهده
325
00:24:33,054 --> 00:24:35,891
و بپریم وسط یه عملیات دولتی؟
ریسکش بالاست
326
00:24:36,475 --> 00:24:39,269
چیزی که ریسکش بالاست اینه که دستگیر بشه
و برای اینکه تا آخر عمرش نیفته زندان
327
00:24:39,352 --> 00:24:41,563
درمورد قندهار حرف بزنه
328
00:24:43,231 --> 00:24:45,567
هر دومون اهدافی داریم که باید
ازشون محافظت کنیم، بیلی
329
00:24:45,650 --> 00:24:48,028
الان باید بریم دنبالش
وگرنه لو میریم
330
00:24:49,362 --> 00:24:52,783
جاسوسمون رو توی امنیت ملی از دست میدیم -
به همه چی رسیدگی شده -
331
00:24:52,866 --> 00:24:56,703
جک دیلیون در بازداشته
اونا دارن یه عملیات رو نقشهریزی میکنن
332
00:24:56,787 --> 00:24:59,080
همین که اطلاعات رو بایگانی کنن، من بهشون
دسترسی دارم
333
00:25:00,123 --> 00:25:01,667
باید از این فرصت استفاده کنیم
334
00:25:03,376 --> 00:25:06,463
اگه بخوایم دوباره بریم سراغش
نیاز به پول دارم
335
00:25:06,838 --> 00:25:09,507
9تا از افرادم رو توی عملیات
دستگیری هندرسون از دست دادم
336
00:25:10,425 --> 00:25:13,595
سرباز نیاز دارم و اونا
هم ارزون نیستن
337
00:25:13,679 --> 00:25:16,056
آخرش همه چی برمیگرده به پول
درسته؟
338
00:25:16,139 --> 00:25:19,434
برای آدمی که یه روز از زندگیش هم نگران
پول نبوده، آسونه که اینو بگه
339
00:25:20,143 --> 00:25:21,311
من به تو خوب پولی می دم
340
00:25:21,394 --> 00:25:23,021
فکر می کنی این تو رو آدمی بهتر از من می کنه ؟
341
00:25:23,104 --> 00:25:26,024
مهم نیست که بقیه مردم درباره ما چی فکر می کنند
342
00:25:27,317 --> 00:25:29,485
غرور یه نقطه ضعفه
343
00:25:30,821 --> 00:25:31,988
افرادت رو پیدا کن ، بیلی
344
00:25:32,573 --> 00:25:34,741
و لحظه ای که نقشه پرونده های امنیت ملی
جنبه تاکتیکی پیدا کرد
345
00:25:34,825 --> 00:25:36,534
می رسونم دستت
346
00:25:38,704 --> 00:25:41,915
بخاطر مدنی می گی ؟
بخاطر همینه این داستانا ؟
347
00:25:41,998 --> 00:25:43,917
اون برای من راهی برای رسیدن به هدفمه
348
00:25:44,000 --> 00:25:47,420
خوبه . فکر می کردم شاید نگران این هستی که
بر علیهش کاری انجام بدی
349
00:25:48,463 --> 00:25:53,218
هیچ کس توی این کره خاکی وجود نداره که من
نگران این باشم که کاری بر علیهش بکنم
350
00:25:55,428 --> 00:25:56,722
همدیگه رو ملتفت کردیم ؟
351
00:26:04,688 --> 00:26:08,274
من انتظار دارم هدفمون تا دندون مسلح
و آماده به جنگ بیاد
352
00:26:09,192 --> 00:26:11,612
اونا بر این باورند که میان و بر دشمنِ
خطرناکی غلبه می کنند
353
00:26:11,695 --> 00:26:16,282
وقتی اونا ببینن ما در عوض منتظرشون بودیم
ازشون انتظار ندارم سر و صدا راه نندازن
354
00:26:17,117 --> 00:26:18,159
خیلی خب ؟
355
00:26:18,243 --> 00:26:21,204
نقشه ها و ماموریت ها در پوشه ای
از قبل براتون تدارک دیده شده
356
00:26:22,497 --> 00:26:24,040
بخونیدشون و آماده شید
357
00:26:24,791 --> 00:26:29,212
از این ، تکرار می کنم ، از این نقشه تاکتیکی
هیچ کپی نه چه به صورت آنلاین
358
00:26:29,295 --> 00:26:32,340
یا هر جای دیگه ای به غیر از اینایی که جلوتونه نخواهد بود
359
00:26:35,010 --> 00:26:36,469
با همشون هماهنگ شد
360
00:26:36,552 --> 00:26:40,140
ما به زودي توي موقعيت قرار ميگيريم و ميفهميم
چه کسي قراره دنبال کسل بگرده
361
00:26:40,223 --> 00:26:42,225
نقشه تاکتيکي جعلي برای اجرا آماده است
362
00:26:42,934 --> 00:26:45,604
حالا،مطمئني لازمه اين رو وارد سيستم کنيم؟
363
00:26:47,480 --> 00:26:49,107
اگه کسي شنود گذاشته باشه تو دفتر من
364
00:26:49,190 --> 00:26:51,651
ميتونيم نتيجه بگيريم
اونا به کامپيوتر ما هم نفوذ کردن
365
00:27:01,995 --> 00:27:04,164
تو هميشه يه گيتار تو ارايش نظامي داري
366
00:27:04,748 --> 00:27:06,374
يه گوشه ميشيني،ميدوني...
367
00:27:08,459 --> 00:27:13,006
وقت براي،اوه،ميدوني
يادگرفتن اهنگهاي جديد داشتي،چرت و پرتاي جديد ميزدي
368
00:27:15,759 --> 00:27:17,218
همينطوري با زنم ملاقات کردم
369
00:27:18,887 --> 00:27:19,930
...توي
370
00:27:21,264 --> 00:27:23,641
توي يه پارک تو يه روز افتابي بود،ميدوني؟
371
00:27:24,976 --> 00:27:28,063
من با گيتارم اونجا بودم
...زير يه درخت نشسته بودم
372
00:27:28,146 --> 00:27:29,731
مثل يه کشتي به گل نشسته. میدونی؟
373
00:27:30,940 --> 00:27:34,402
سعي ميکردم اين...اين اهنگ جديد رو ياد بگيرم
374
00:27:34,569 --> 00:27:39,157
داشتم کلنجار میرفتم. میدونی؟
میخواستم از شرش خلاص شم
375
00:27:39,240 --> 00:27:40,241
...من حتي
376
00:27:40,825 --> 00:27:43,286
مثل عوضی ها با صدای بلند میخوندمش
377
00:27:47,207 --> 00:27:48,583
بعد ديدمش
378
00:27:49,751 --> 00:27:51,169
بهم لبخند زد
379
00:27:52,128 --> 00:27:57,383
ديگه کارم تموم شده بود و عاشق شده بودم
اون...اوه..اون
380
00:27:57,467 --> 00:27:58,634
من رو گرفته بود
381
00:28:01,763 --> 00:28:05,683
بهم گفت : هي رفيق ،چيز ديگه اي هم بلدي؟
382
00:28:05,767 --> 00:28:08,478
چون حالمون بهم خورد بسکه
پدر اين اهنگو در اوردي
383
00:28:09,520 --> 00:28:12,523
اين چيزي بود که اون گفت،ميدوني؟
384
00:28:12,607 --> 00:28:13,608
...من
385
00:28:15,526 --> 00:28:19,322
مثل لبو سرخ شدم،سرم رو بلند کردم
و دوستاش رو ديدم
386
00:28:20,281 --> 00:28:22,450
و همشون به ضايع شدن من ميخنديدن
387
00:28:22,951 --> 00:28:27,413
خب بعدش دمار از روزگارشون در آوردی؟ -
نه، عوضی -
388
00:28:27,497 --> 00:28:28,498
من ...اه
389
00:28:29,332 --> 00:28:31,543
...بهش گفتم اهنگ درخواستي نميزنم و
390
00:28:32,001 --> 00:28:33,962
اگه اهنگ درخواستي ميخواد براش هزينه داره
391
00:28:36,256 --> 00:28:37,298
خوب گفتی
392
00:28:37,382 --> 00:28:39,885
آره، ممنون
با توجه به موقعیت، به خودم خیلی
393
00:28:39,968 --> 00:28:42,553
افتخار میکردم
394
00:28:46,682 --> 00:28:47,976
لعنتي
395
00:28:48,977 --> 00:28:50,603
چقدر دوستداشتني
396
00:28:50,686 --> 00:28:53,857
اره...خب،...کل زندگيم تغيير کرد
397
00:28:55,483 --> 00:28:57,527
بيا اينجا،تو چطور؟
398
00:28:58,403 --> 00:29:01,364
ممنون
اره
399
00:29:01,447 --> 00:29:02,615
سال سوم
400
00:29:02,698 --> 00:29:06,161
من يه رمان تاريخي فرانسوي رو برداشته بودم
سارا توي کلاس من بود
401
00:29:06,244 --> 00:29:09,831
حالا،یادت باشه که من تو اين دوره از زندگيم
يه کوچولو بازيگرم
402
00:29:09,915 --> 00:29:11,750
اما بنا به دليلي
403
00:29:11,833 --> 00:29:17,297
سارا کناره گيري ميکرد
براي من،راهي نبود.غير قابل دست يابي
404
00:29:18,799 --> 00:29:25,096
یه شب نفهمیدم چی شد سر از یه مهمونی
لباس در اوردم. من بستنی یخی بودم
405
00:29:26,264 --> 00:29:31,519
سارا اونجاست و... همه
مستن. اون از همه بیشتر
406
00:29:31,602 --> 00:29:35,731
پس به خودم قوت قلب دادم
407
00:29:35,816 --> 00:29:37,733
و ،اه..باهاش صحبت کردم
408
00:29:37,818 --> 00:29:40,486
وقتي مست بود رفتي پيشش
اين...خیلی حرفهای بود
409
00:29:40,570 --> 00:29:43,323
نه،اره.اما نه
410
00:29:43,406 --> 00:29:47,327
...معلوم شد که اون
اون خجالتيه
411
00:29:47,911 --> 00:29:51,372
پس با هم صحبت کرديم،برگشتيم به خونهاش
412
00:29:51,456 --> 00:29:54,459
و هردومون منتظر مونديم تا اون يکي
يه حرکتي کنه،ميفهمي؟
413
00:29:55,085 --> 00:29:59,798
ساعتها گذشت،و ما فقط صحبت ميکرديم و
نون برشته ميخورديم،يه عالمه نون برشته
414
00:29:59,881 --> 00:30:01,800
و بلاخره ساعت 5 صبح
415
00:30:04,177 --> 00:30:05,345
من رو بوسيد
416
00:30:08,306 --> 00:30:09,933
تا الان با هم بوديم
اممم
417
00:30:11,601 --> 00:30:14,062
اره
418
00:30:16,022 --> 00:30:17,398
وقتی بدونی ، می فهمی
419
00:30:17,899 --> 00:30:19,150
اههممم
420
00:30:20,443 --> 00:30:22,445
وقتی بدونی ، می فهمی
421
00:30:22,528 --> 00:30:23,571
خودشه
422
00:30:25,615 --> 00:30:26,657
اممم
423
00:30:33,164 --> 00:30:34,164
دلت براي سکس تنگ شده؟
424
00:30:35,625 --> 00:30:36,626
همم؟
425
00:30:37,502 --> 00:30:39,087
دلت براي سکس تنگ شده؟
426
00:30:39,170 --> 00:30:42,340
اه..ازم ميخواي چي بهت بگم؟
427
00:30:42,423 --> 00:30:45,844
چون من دلم تنگ شده
428
00:30:45,927 --> 00:30:47,804
اره، خوب شد گفتی، رفیق
429
00:30:48,972 --> 00:30:51,224
ميخواي يه چيز خنده دار بشنوي؟
چيه؟
430
00:30:51,307 --> 00:30:54,185
بدجور سيخ کردم -
يا خدا -
431
00:30:54,269 --> 00:30:56,354
فکر ميکني شوخي ميکنم؟
432
00:30:56,437 --> 00:30:59,858
فرانک،واقعا به صورت غير عادي
کمرم پره
433
00:30:59,941 --> 00:31:02,735
اوه...بايد به خودت افتخار کني
434
00:31:02,818 --> 00:31:06,281
يه جورايي
435
00:31:06,364 --> 00:31:08,074
بسيار خب،خنديدي
اره
436
00:31:08,157 --> 00:31:09,367
...خنديدي
437
00:31:10,201 --> 00:31:12,037
اوه..محض رضاي خدا ازش بکش بيرون
438
00:31:12,120 --> 00:31:13,597
تو چه مرگته؟
439
00:31:13,621 --> 00:31:15,206
داري چيکار ميکني؟
440
00:31:15,290 --> 00:31:16,749
...فقط ميخوام بدوني
441
00:31:16,833 --> 00:31:18,668
که دزديدن زن من به همين راحتيا نيست
442
00:31:18,751 --> 00:31:21,504
اوه محض رضاي خدا
اين تو سرته،ازم فاصله بگير
443
00:31:21,587 --> 00:31:25,550
تو هم کون داری فرانک؟ مال تو
لاغره؟
444
00:31:25,633 --> 00:31:27,760
چاق دوست داری؟
445
00:31:27,843 --> 00:31:29,321
عقلت رو از دست دادي -
ابدار؟ -
446
00:31:29,345 --> 00:31:33,266
مال تو، شکل قلبه؟
447
00:31:33,349 --> 00:31:36,311
نکن. شما داری کونت رو میکنی تو حلقم؟
448
00:31:36,394 --> 00:31:39,480
تو زنم رو بوسيدي يادت نره -
اوه بس کن،کافيه،باشه؟ -
449
00:31:39,564 --> 00:31:41,708
هي همه چي مرتبه باشه
اين اتفاق نيافتاده
450
00:31:41,732 --> 00:31:45,736
اشکالي نداره.اگه اون تو رو نمیبوسید، میرفت
سراغ یکی دیگه
451
00:31:45,820 --> 00:31:49,449
...جدا،همه چي مرتبه،اون -
بسيار خب -
452
00:31:49,532 --> 00:31:51,492
سارا خيلي شهوتيه
453
00:31:52,743 --> 00:31:53,912
الان برميگردم
454
00:31:59,084 --> 00:32:00,376
يخورده صبر کن
455
00:32:05,506 --> 00:32:06,757
وايسا
456
00:32:08,384 --> 00:32:09,469
مدنی
457
00:32:11,096 --> 00:32:13,389
!آره، مدنی-
منظورت چیه ، مدنی ؟ چیه ؟-
458
00:32:13,473 --> 00:32:15,742
...اینجوری -
میخوای درمورد کونش حرف بزنی؟ -
459
00:32:15,766 --> 00:32:17,852
اينطوري درستش ميکنيم
اينطوري درستش ميکنيم
460
00:32:17,936 --> 00:32:19,687
ما داشتیم این همه مدت ازش مخفی میشدیم
461
00:32:19,770 --> 00:32:22,983
نیازی نیست ازش مخفی نگه داریم
اون چیزی رو می خواد که ما هم می خوایم
462
00:32:24,150 --> 00:32:28,404
من ویدئو رو دارم. تو هم شاهد عینی هستی
متوجه نیستی ؟ می دیم بهش
463
00:32:28,488 --> 00:32:33,576
قفل و کلید رو، قفل و کلید رو
...می دیمش به مدنی، اون راولینز رو دستگیر می کنه
464
00:32:33,659 --> 00:32:35,703
من می رم خونم ، تموم
465
00:32:35,786 --> 00:32:37,872
تموم کن این مسخره بازیو-
می رم با زن عزیزم عشقبازی می کنم -
466
00:32:37,956 --> 00:32:40,416
تموم کن این مسخره بازیو-
چیه مگه ؟-
467
00:32:40,500 --> 00:32:42,502
راولینز مرده ، یادته ؟
468
00:32:43,628 --> 00:32:46,089
درسته . همه می میرن
469
00:32:46,172 --> 00:32:48,172
راست می گی خب-
آره ، درسته ، نه ؟-
470
00:32:48,216 --> 00:32:49,342
آره -
خانواده تو هم مردن-
471
00:32:49,425 --> 00:32:51,636
هرکسی که حتی به سمتت نگاه هم کرده اونام مردن
472
00:32:51,719 --> 00:32:54,138
و تو فقط زنده موندی ، آره ؟
تو فقط زنده موندی
473
00:32:54,222 --> 00:32:55,098
تو یه بیمار روانی هستی
474
00:32:55,181 --> 00:32:58,601
درسته . آره
475
00:33:00,436 --> 00:33:01,521
تمومه ؟
476
00:33:05,108 --> 00:33:07,068
تو در درونت چیزی بحز جنگ و جدل نداری
477
00:33:09,195 --> 00:33:10,363
من بهش زنگ می زنم
478
00:33:17,245 --> 00:33:18,889
گوشی رو بذار زمین-
زنگ می زنم به مدنی-
479
00:33:18,913 --> 00:33:20,790
!اون گوشی کوفتی رو بذار زمین
480
00:33:25,753 --> 00:33:27,047
گوشی رو بذار زمین
481
00:33:54,532 --> 00:33:56,784
دیگه تو دفترت جایی نداریم بیلی ؟
482
00:33:57,743 --> 00:33:58,953
یه چیزی همین مایه ها
483
00:34:02,957 --> 00:34:06,127
فکر می کردم بهترین کار اینه که بعد از آخرین بار
دیگه ما رو با همدیگه نبینند
484
00:34:07,087 --> 00:34:08,963
خب ، اتفاقی که افتاد مضخرف بود
485
00:34:10,381 --> 00:34:11,757
ما کاری رو کردیم که ازت بخاطرش پول گرفتیم
486
00:34:11,841 --> 00:34:14,052
این چیزی بود که وزارت امور خارجه
بهتون پول داده بود انجام بدین
487
00:34:14,760 --> 00:34:17,263
که بایستی از دیپلمات های خاصی
در مقابل خطر دفاع می کردید
488
00:34:18,056 --> 00:34:19,099
هنوز زندهان ، نه ؟
489
00:34:19,682 --> 00:34:22,060
تو به آدم اشتباهی جلوی آدم اشتباه شلیک کردی
490
00:34:22,852 --> 00:34:24,770
هیچ پیمانکاری نیست که الان بخواد
باهامون در تماس باشه
491
00:34:24,854 --> 00:34:26,814
نتونستم هیچ جا کسی رو تور کنم
492
00:34:26,898 --> 00:34:29,067
گوش کنین ، کار زیادی از دستم بر نمیاد
493
00:34:29,150 --> 00:34:32,904
درباره ویدئویی از شما ها که یه سری
غیر نظامی عراقی رو جر داده بودین
494
00:34:33,446 --> 00:34:35,240
و کاری درباره اومدن دولت از دستم بر نمیاد
495
00:34:35,323 --> 00:34:36,532
چکار می تونی بکنی ؟
496
00:34:43,539 --> 00:34:44,582
یه عملیات
497
00:34:45,916 --> 00:34:48,544
مخفیانه. بگرد و نابود کن
498
00:34:49,545 --> 00:34:50,838
کاملا قابل انکار
499
00:34:52,548 --> 00:34:53,841
درست همینجا توی شهر
500
00:34:54,884 --> 00:34:56,386
و من خودم هدایتش رو به عهده می گیرم
501
00:34:57,470 --> 00:34:59,138
چجوری به ما برای دولت کمک می کنه ؟
502
00:35:00,640 --> 00:35:03,351
نمی کنه
اما یه پول مشتی
503
00:35:03,434 --> 00:35:05,853
کمکتون می کنه خودتون رو به کشوری برسونید که
استردادتون نمی کنه
504
00:35:06,562 --> 00:35:08,439
و من کمکتون میکنم یه مسیر ایمن
برای عبور داشته باشید
505
00:35:09,565 --> 00:35:11,484
پولش چقدر مشتیه؟
506
00:35:13,611 --> 00:35:16,156
نفری 5 هزار دلار
507
00:35:16,739 --> 00:35:18,324
نصفش الان
نصفش بعد انجام کار
508
00:35:20,160 --> 00:35:22,620
حتما یه نفر شدیدا میخواد یه نفر بمیره
509
00:35:23,996 --> 00:35:25,290
یه نفر همیشه چنین چیزی میخواد
510
00:35:33,047 --> 00:35:35,466
نه
511
00:35:35,550 --> 00:35:38,469
نه ،اینکارو نکن ،اینکارو نکن
الان مغزم منفجر میشه
512
00:35:39,137 --> 00:35:41,013
اوه خدای من-
اینو بخور-
513
00:35:44,725 --> 00:35:47,395
فرانک ،میشه تمام چیزایی که دیشب
گفتمو فراموش کنی؟
514
00:35:48,646 --> 00:35:51,023
به جز چیزایی که راجب مدنی گفتم-
هی-
515
00:35:52,608 --> 00:35:56,111
مدنی رو بیخیال ،باشه؟
ما نمیریم پیش مدنی ،مفهومه؟
516
00:35:57,947 --> 00:35:59,282
بخورش
بهت کمک میکنه
517
00:36:00,700 --> 00:36:04,204
برنج تخمیر شده داره
پر از پروبیوتیکه
518
00:36:04,870 --> 00:36:09,375
اوه خدای من ،ممنون-
از من تشکر نکن ،از ویتامینا تشکر کن-
519
00:36:12,462 --> 00:36:15,047
تو منو زدی؟-
فقط یه بار-
520
00:36:15,130 --> 00:36:16,174
521
00:36:18,718 --> 00:36:20,010
اینو از کجا خریدی؟
522
00:36:20,970 --> 00:36:23,223
پختمش
523
00:36:24,307 --> 00:36:26,726
واو
شگفت انگیزه
524
00:36:28,811 --> 00:36:30,354
نمیدونستم آشپزی هم بلدی
525
00:36:30,646 --> 00:36:32,565
خیلی چیزا دربارم هست که نمیدونی
526
00:36:37,320 --> 00:36:38,321
بیا
527
00:36:39,614 --> 00:36:40,740
بزار کمکت کنم
528
00:36:43,868 --> 00:36:45,786
همسرته
529
00:36:49,457 --> 00:36:52,418
جواب بدم؟
جواب بدم یا نه؟
530
00:36:53,043 --> 00:36:54,128
دوست دختر خودته
531
00:36:58,507 --> 00:37:00,426
فقط یه بار اینو میگم ،باشه؟
532
00:37:02,428 --> 00:37:05,765
وقتی ماریا ،لیسا رو باردار شد
من فقط سه ماه بود که باهاش بودم
533
00:37:05,848 --> 00:37:08,017
اون گفت که بیخیال دخترش نمیشه
534
00:37:08,100 --> 00:37:09,268
...نمیخواست تنها بزرگش کنه
535
00:37:09,352 --> 00:37:11,163
ولی اگه نمیخواستم پیشش بمونم ،درک میکرد
536
00:37:11,187 --> 00:37:13,022
همون روز ازش خواستم باهام ازدواج کنه
537
00:37:13,523 --> 00:37:17,192
چند تا از دوستام میگفتن من دیوونم
و عقلمو از دست دادم
538
00:37:17,277 --> 00:37:19,153
ولی از اون موقع ما با هم بودیم
539
00:37:19,237 --> 00:37:23,324
حالا...مطمئنا ما مشکلاتی با هم داشتیم
...ولی من هرگز نمیخواستم جز اون
540
00:37:23,408 --> 00:37:24,568
با کس دیگه ای باشم-
درسته-
541
00:37:24,617 --> 00:37:26,737
چرا محض تنوعم که شده خفه نمیشی
تا ببینی من چی میگم؟
542
00:37:27,119 --> 00:37:28,496
من همسر تو رو نمیخوام
543
00:37:28,996 --> 00:37:30,122
فهمیدی؟
544
00:37:32,833 --> 00:37:33,834
خوبه
545
00:37:39,632 --> 00:37:41,634
سلام پیت ،سارا هستم
546
00:37:41,717 --> 00:37:43,303
ببخشید که مزاحمت شدم
547
00:37:43,386 --> 00:37:46,764
اگه کار داری نمیخوام مزاحمت بشم
548
00:37:46,847 --> 00:37:48,974
فقط خیلی نگران زک هستم
549
00:37:49,934 --> 00:37:53,187
فکر کنم میخواد به یه نفر آسیب بزنه
...و بگذریم
550
00:37:53,271 --> 00:37:55,565
اگه بتونی بهم زنگ بزنی ،ممنون میشم
551
00:37:55,648 --> 00:37:58,276
خیلی خب ،ممنون
552
00:37:59,985 --> 00:38:01,111
آره
553
00:38:05,533 --> 00:38:07,702
سلام-
سلام-
554
00:38:07,785 --> 00:38:09,704
ممنون که اومدی-
آره-
555
00:38:10,621 --> 00:38:11,664
تو خوبی؟
556
00:38:12,290 --> 00:38:13,374
بیا تو
557
00:38:15,710 --> 00:38:16,836
چه خبره؟
558
00:38:18,963 --> 00:38:20,423
میخوام یه چیزی نشونت بدم
559
00:38:29,432 --> 00:38:32,142
من...اینو توی کوله پشتی زک پیدا کردم
560
00:38:32,768 --> 00:38:34,937
561
00:38:36,481 --> 00:38:39,942
اون...از وقتی که دیوید مرده عوض شده
562
00:38:41,151 --> 00:38:42,945
...اون...اون
563
00:38:43,028 --> 00:38:46,949
اون چند وقت پیش خواهرشو کتک زد
564
00:38:49,327 --> 00:38:54,039
اون بچه همیشه عصبانیه
اون مثل دیوونه ها شده
565
00:38:54,123 --> 00:38:59,211
اول که یه اسکیت از همسایمون دزدید
...حالا...حالا هم این
566
00:39:00,630 --> 00:39:03,383
اون کجاست؟-
طبقه ی بالا-
567
00:39:03,466 --> 00:39:04,467
خیلی خب
568
00:39:06,052 --> 00:39:07,887
چرا نمیری بیاریش اینجا ،ها؟
569
00:39:08,178 --> 00:39:10,431
و شاید...بعدش بری یه قدمی بزنی
570
00:39:14,519 --> 00:39:15,520
آره-
آره-
571
00:39:16,270 --> 00:39:17,522
ممنون-
...هی-
572
00:39:54,517 --> 00:39:55,560
پیرهن باحالیه
573
00:39:58,563 --> 00:40:01,607
هیچوقت از هیپ هاپ خوشم نمیومد
...ولی وو تنگ
574
00:40:02,274 --> 00:40:03,901
خیلی خواننده ی خفنیه
575
00:40:16,956 --> 00:40:19,625
جدا برات مهم نیست چی میخوام بگم ،مگه نه؟
576
00:40:20,918 --> 00:40:22,878
نه
طوری نیست
577
00:40:23,587 --> 00:40:25,464
...اگه منم همسن تو بودم ،احتمالا برام مهم نبود
578
00:40:25,548 --> 00:40:26,828
که چی میخواستم بگم
579
00:40:26,882 --> 00:40:29,969
اره ،منم مثل تو یه عوضی کوچولو بودم
580
00:40:31,596 --> 00:40:32,763
تک فرزند
581
00:40:33,472 --> 00:40:36,976
والدینم شهروندای بلند مرتبه ای بودن
که نمیتونستن منو کنترل کنن
582
00:40:37,935 --> 00:40:41,772
نه ، تنها کاری که دوست داشتم انجام بدم...این بود که
به مردم آسیب بزنم
583
00:40:41,856 --> 00:40:45,067
و همینکارو هم کردم. به مردم آسیب زدم
تو هم همینو میخوای؟
584
00:40:48,028 --> 00:40:49,028
حرکت کنید
585
00:41:08,090 --> 00:41:12,928
ولی بزار بگم که از سلیقه ی انتخاب
سلاحت خوشم میاد
586
00:41:13,012 --> 00:41:17,141
اینی که انتاب کردی اسمش کی-باره
بهترین دوست یه تکاوره نیروی دریاییه
587
00:41:17,224 --> 00:41:22,229
میدونی ،توی فاصله ی کم
اینو به هر اسلحه ی گرمی ترجیح میدم
588
00:41:23,731 --> 00:41:26,150
میدونی ،با تفنگ ،هدفت ممکنه شانس بیاره
589
00:41:26,233 --> 00:41:29,028
یه گلوله ممکنه خطا بره ،ولی با این
همچین اتفاقی نمیفته
590
00:41:30,070 --> 00:41:32,740
...وارد بدن میکنیش ،حرکتش میدی
591
00:41:33,741 --> 00:41:36,494
و اعضای حیاتی طرفتو جر میدی که
باعث میشه بمیره
592
00:41:36,577 --> 00:41:37,620
دیگه هیچ شانسی هم نداره
593
00:41:38,788 --> 00:41:41,666
فرض میکنیم تو همونجا نشستی و یه تفنگ دستته
594
00:41:41,749 --> 00:41:44,710
تو اماده و مسلحی و من در همین
حالت روبروتم
595
00:41:45,628 --> 00:41:47,129
...من میتونم نزدیک بشم
596
00:41:47,963 --> 00:41:49,089
!نه
597
00:41:49,173 --> 00:41:52,885
و قبل از اینکه بتونی یه شلیک ساده بکنی
سرتو ببرم
598
00:41:52,968 --> 00:41:54,845
الان فکر میکنی گردن کلفتی؟
ها؟
599
00:41:55,930 --> 00:41:59,099
انجامش بده
انجامش بده
600
00:42:00,809 --> 00:42:02,728
من به خاطر این چاقو رو میخواستم چون ترسیده بودم
601
00:42:03,563 --> 00:42:05,480
حتی دیگه دوستی هم ندارم
602
00:42:06,982 --> 00:42:09,151
...فقط میخواستم
603
00:42:11,403 --> 00:42:14,239
این احساس بدی داره
همیشه
604
00:42:15,157 --> 00:42:16,784
شاید من میخواستم اونا هم حس بدی داشته باشن
605
00:42:16,867 --> 00:42:18,578
فقط یکبار
606
00:42:18,661 --> 00:42:20,871
باشه ، باشه ، خیلی خب
607
00:42:20,955 --> 00:42:22,497
خودشه
608
00:42:22,582 --> 00:42:24,917
خیلی خب،خیلی خب،خیلی خب
609
00:42:25,000 --> 00:42:26,001
متاسفم
610
00:42:28,921 --> 00:42:29,922
متاسفم
611
00:43:20,973 --> 00:43:23,601
!امنیت ملی
!اسلحتون رو بندازید
612
00:43:24,768 --> 00:43:26,048
لعنتی
613
00:43:30,357 --> 00:43:31,609
!پشتمون
614
00:43:48,000 --> 00:43:50,753
اسلحتون رو بندازین
و بخوابین روی زمین
615
00:43:59,720 --> 00:44:01,347
اینا دیگه کین ؟
616
00:44:05,601 --> 00:44:07,561
چیکار کنیم ؟
617
00:44:07,645 --> 00:44:09,125
بکششون-
بخواب-
618
00:44:21,325 --> 00:44:22,868
!حرکت کن! حرکت کن! حرکت کن
619
00:44:28,290 --> 00:44:30,584
پروتی از پا دراومد
620
00:44:37,424 --> 00:44:38,467
پوششم بده
621
00:44:41,053 --> 00:44:42,554
!بشیل رو گرفتند
622
00:44:42,637 --> 00:44:45,349
لعنتی-
هیچ جا نمی تونی بری-
623
00:44:54,483 --> 00:44:57,694
استین ، از یه جناح برو و پشتشون درا-
پوششم بده-
624
00:45:06,120 --> 00:45:07,204
!عقب نشینی
625
00:45:18,966 --> 00:45:22,177
!صبر کن ! برگرد! نه! نه
626
00:45:39,569 --> 00:45:41,321
استین ، تو قسمت شرقی یه فراری داریم
627
00:46:21,320 --> 00:46:23,864
!بندازش! گفتم بندازش
628
00:46:25,449 --> 00:46:28,953
می دونی چیه ؟ ننداز ! من از
این بهونه خوشم میاد
(که بکشمت)
629
00:46:32,372 --> 00:46:33,707
دستا پشت سر
630
00:46:34,458 --> 00:46:35,792
!دستا پشت سر
631
00:46:36,668 --> 00:46:37,711
!زانو بزن
632
00:46:38,795 --> 00:46:40,005
!زانو بزن
633
00:46:45,719 --> 00:46:49,181
یک اینچ تکون بخور عوضی تا من با خوشحالی
یه گلوله خالی کنم تو صورتت
634
00:46:59,774 --> 00:47:01,110
کی الان خوشگل تره ؟
635
00:47:20,045 --> 00:47:21,463
مامور فدرال از پا در اومده
636
00:47:21,546 --> 00:47:24,133
همین الان تکنسین اورژانس پزشکی می خوایم
637
00:47:25,968 --> 00:47:29,930
مامور فدرال از پا در اومده
همین الان تکنسین اورژانس پزشکی می خوایم
638
00:47:31,015 --> 00:47:34,268
مامور فدرال از پا در اومده. مامور فدرال از پا در اومده
639
00:47:35,019 --> 00:47:36,020
سم ؟
640
00:47:37,187 --> 00:47:39,273
سم
641
00:47:39,356 --> 00:47:44,069
حالت خوب میشه
با من بمون. خواهش می کنم
642
00:47:44,153 --> 00:47:47,907
کمک! مشکلی نیست . با من بمون
643
00:47:47,990 --> 00:47:49,616
با من بمون, سم
644
00:47:49,699 --> 00:47:52,286
!یالا . یالا ! کمک
645
00:47:52,369 --> 00:47:55,705
...کمک! سم
646
00:47:56,290 --> 00:48:00,169
ازت می خوام
ازت می خوام بخاطر من قوی باشی ، باشه ؟
647
00:48:00,252 --> 00:48:03,005
!یکی کمک کنه
648
00:48:03,088 --> 00:48:05,049
...خواهش می کنم. خواهش می کنم
649
00:48:09,553 --> 00:48:11,471
نه, نه
650
00:48:11,555 --> 00:48:14,433
نه
651
00:48:19,146 --> 00:48:20,147
آفرین پسر
652
00:48:23,233 --> 00:48:25,945
خوب پیچ خورد-
رفیق خودم-
653
00:48:28,072 --> 00:48:29,114
پرتاب خوبی بود
654
00:48:31,408 --> 00:48:32,743
خودشه
655
00:48:33,077 --> 00:48:35,996
خوبه
656
00:48:36,080 --> 00:48:37,247
ببخشید
657
00:48:37,331 --> 00:48:38,832
نگران نباش
658
00:48:44,046 --> 00:48:45,505
چرا تو یه کم دور نری ، رفیق ؟
659
00:48:50,177 --> 00:48:51,261
شوخیت گرفته ؟
660
00:48:51,845 --> 00:48:54,014
شوخیت گرفته ؟-
اون به من نیاز داره ، فرانک -
661
00:48:54,098 --> 00:48:55,890
گمشو
662
00:48:55,975 --> 00:48:57,101
گوش کن
663
00:48:57,935 --> 00:49:00,562
می خوای به کشتن بدیش ؟
این چیزیه که می خوای ؟
664
00:49:00,937 --> 00:49:03,107
اون یه بچه کوچیکه و به من نیاز داره
665
00:49:03,773 --> 00:49:05,359
می خوای من برم سراغ مدنی ، می رم
666
00:49:05,442 --> 00:49:07,277
هر کاری لازم باشه می کنم
اما تو باید بری
667
00:49:09,863 --> 00:49:10,864
اونا می کشنش
668
00:49:11,740 --> 00:49:15,369
دیوید ، اونا می کشنش .برو
برو
669
00:49:19,248 --> 00:49:20,457
خودتو بپوشون
670
00:49:25,129 --> 00:49:28,882
کی بود؟-
هیچی. فقط یه نفر-
671
00:49:29,967 --> 00:49:31,969
گفتم بهش این جا ها نپلکه
672
00:49:32,386 --> 00:49:33,803
بازی کنیم-
رفیق خودم-
673
00:49:36,640 --> 00:49:38,308
عجب خوب گرفتی! آفرین پسر
674
00:51:02,324 --> 00:51:15,324
:.: ترجمه از مـحـمـدعـلـي، پـويـا :.:
.: mml.moh & Pouyasas :.
675
00:51:16,348 --> 00:51:30,348
.:ارائـه ای از تـيـم هـاي شـوتـايـم، ورلـد مـديـا و سـابوان :.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
.:. WorldMedia .:.
.:. WwW.ManotoMovie.iR .:.
676
00:51:31,372 --> 00:51:50,372
:کانال تلگرام شوتايم
T.me/Showtime
T.me/pouyasas