1 00:00:26,359 --> 00:00:28,945 [EXHALES, GRUNTING] 2 00:00:38,121 --> 00:00:39,872 [CONTINUES GRUNTING] 3 00:01:05,898 --> 00:01:07,192 [PANTING] 4 00:01:19,079 --> 00:01:21,081 [THEME MUSIC PLAYING] 5 00:02:40,452 --> 00:02:41,512 [FRANK] Turn on the lights! 6 00:02:41,536 --> 00:02:43,913 - Turn it on! - [TURK] Okay. Okay! Hold on! Hold on! 7 00:02:43,996 --> 00:02:45,122 [ELECTRICITY SURGES] 8 00:02:45,207 --> 00:02:46,708 [BREATHING HEAVILY] 9 00:02:46,791 --> 00:02:48,191 - [FRANK] Can you feel that? - Yeah. 10 00:02:48,251 --> 00:02:50,753 - Turn around, I pull the trigger. Got it? - Uh-huh. 11 00:02:50,837 --> 00:02:53,923 You got a part of a weapons shipment from the Greeks. Where is it? 12 00:02:54,006 --> 00:02:55,132 Greeks dicked me. 13 00:02:55,216 --> 00:02:57,343 Should've guessed, right, with a name like Turk? 14 00:02:57,427 --> 00:02:59,470 - Maybe they didn't know I was black. - Hilarious. 15 00:02:59,554 --> 00:03:01,514 They found someone who could take the entire load. 16 00:03:01,598 --> 00:03:02,878 That was too much weight for me. 17 00:03:02,932 --> 00:03:04,726 That high-tech shit ain't easy to sell. 18 00:03:04,809 --> 00:03:06,185 - Who is it? - I don't know-- 19 00:03:06,269 --> 00:03:07,955 - [GRUNTS] - Keep your goddamn eyes forward. 20 00:03:07,979 --> 00:03:10,565 [TURK PANTING] I mean, I got some stuff. It ain't much... 21 00:03:10,648 --> 00:03:12,650 - [FRANK] Show me. - It's over there. 22 00:03:13,276 --> 00:03:15,528 - [FRANK] Move. - [TURK] Okay. Okay. 23 00:03:17,029 --> 00:03:18,281 [GRUNTS] 24 00:03:18,364 --> 00:03:20,408 - [FRANK] Open it. - I gotta open it, too? 25 00:03:21,158 --> 00:03:22,660 [TURK SOFTLY] God damn it. 26 00:03:23,661 --> 00:03:24,787 [FRANK] The hell is that? 27 00:03:26,373 --> 00:03:27,832 It was a special order. 28 00:03:27,915 --> 00:03:29,715 Gangster's birthday present for his daughter. 29 00:03:29,751 --> 00:03:31,503 He called it Sweet Sixteen. 30 00:03:31,586 --> 00:03:34,297 - You got ammo? - Uh-uh. 31 00:03:34,381 --> 00:03:36,466 I don't hand it over loaded, my friend. 32 00:03:36,549 --> 00:03:39,135 - Real way to get jacked. - Yeah, not good enough. 33 00:03:39,219 --> 00:03:41,929 Hey... I've done nothing to you. 34 00:03:42,013 --> 00:03:45,099 I'm just a guy trying to make a living. Supply and demand. 35 00:03:45,182 --> 00:03:47,852 What people do with the guns isn't on me. 36 00:03:47,935 --> 00:03:49,061 Swear to God. 37 00:03:49,145 --> 00:03:51,439 You believe in God, Turk? 38 00:03:51,523 --> 00:03:53,858 [STAMMERS] Well, right now, I want to. 39 00:04:01,032 --> 00:04:02,325 Look, man... 40 00:04:04,076 --> 00:04:08,248 I ain't seen you, don't know you, don't want to. 41 00:04:09,040 --> 00:04:11,167 So how about you let a brother go, huh? 42 00:04:13,461 --> 00:04:14,962 For Christ's sake. 43 00:04:15,838 --> 00:04:18,341 - [INDISTINCT CHATTER ON TV] - [SARAH] Let's go to bed. 44 00:04:19,342 --> 00:04:20,427 [GRUNTS] Get up. 45 00:04:22,136 --> 00:04:24,264 [SARAH GROANS] Oh, you're getting so big. 46 00:04:25,723 --> 00:04:26,974 [SARAH SIGHS] 47 00:04:28,351 --> 00:04:29,686 Brush your teeth, okay? 48 00:04:29,769 --> 00:04:31,163 - [LEO] Good night. - [SARAH] Love you. 49 00:04:31,187 --> 00:04:32,355 [LEO] Love you, too. 50 00:04:34,899 --> 00:04:36,108 [SIGHS] 51 00:04:46,202 --> 00:04:47,995 [VEHICLE APPROACHING] 52 00:04:56,253 --> 00:04:58,130 - [CAR DOOR OPENS] - How'd we do? 53 00:04:58,214 --> 00:04:59,841 - "How'd we do?" - Yeah. 54 00:05:01,092 --> 00:05:05,972 An Ithaca, SAW, M4, M40, ammo and grenades, right? 55 00:05:06,055 --> 00:05:07,432 - [MICRO] Yeah. - Yeah. 56 00:05:07,515 --> 00:05:09,266 He didn't have any of that shit. 57 00:05:09,351 --> 00:05:10,393 Nothing. 58 00:05:12,019 --> 00:05:13,313 Maggot Turk. 59 00:05:13,396 --> 00:05:14,939 - What? - Yeah. 60 00:05:15,022 --> 00:05:17,734 He said that the whole shipment went to someone else. 61 00:05:17,817 --> 00:05:19,652 Well, the NYPD doesn't know that. 62 00:05:19,736 --> 00:05:21,696 I accessed their e-mails and informant reports. 63 00:05:21,779 --> 00:05:23,948 I mean, they were all over Turk. You gotta believe me. 64 00:05:24,031 --> 00:05:26,075 Believe you? You know what I believe in? 65 00:05:26,158 --> 00:05:28,911 Resupply and logistics, that's what I believe in. 66 00:05:28,995 --> 00:05:31,288 NYP... I don't give a shit about the NYPD. 67 00:05:31,373 --> 00:05:35,167 You wanna go up against Agent Orange with a pink Ruger and no ammo? 68 00:05:35,251 --> 00:05:37,086 Is that what you wanna do, Lieberman? Huh? 69 00:05:40,172 --> 00:05:42,467 - Is this it? No? - No, of course not. 70 00:05:42,550 --> 00:05:44,260 - [FRANK] No? - [GUN CLATTERS] 71 00:05:44,343 --> 00:05:46,137 You find my goddamn guns. 72 00:05:51,851 --> 00:05:53,412 [SAM] We are about to be the proud owners 73 00:05:53,436 --> 00:05:56,188 of a million dollars' worth of illegal weapons. 74 00:05:56,981 --> 00:06:00,067 Right now the guns are on a freighter just off the three-mile line 75 00:06:00,151 --> 00:06:01,861 due into Jersey tomorrow. 76 00:06:01,944 --> 00:06:06,240 We could, uh, roll up the Greeks and the guns the minute they hit the dock. 77 00:06:09,827 --> 00:06:12,121 Or, you know, maybe we just tomahawk their asses. 78 00:06:12,204 --> 00:06:14,644 Send 'em to Davy Jones' Locker. Kill 'em all. What do you say? 79 00:06:15,207 --> 00:06:16,793 Yeah, sure. Whatever. 80 00:06:19,128 --> 00:06:21,881 Can't trace the deposits into Wolf's offshore account. 81 00:06:22,131 --> 00:06:23,758 The Greeks and the guns? 82 00:06:23,841 --> 00:06:25,217 Uh, what? 83 00:06:25,301 --> 00:06:27,011 The Greeks and the guns. 84 00:06:27,094 --> 00:06:30,222 Now, why don't we just take 'em while they're still on the boat? 85 00:06:30,306 --> 00:06:33,560 No, I want to catch 'em on US soil, in the act of selling them. 86 00:06:33,643 --> 00:06:35,645 We hit the boat, all we get is the crew, 87 00:06:35,728 --> 00:06:37,522 who likely don't know what they're carrying. 88 00:06:37,605 --> 00:06:41,108 Wolf did a lot of work on this case. Let's see it through. 89 00:06:43,152 --> 00:06:44,487 He was a good cop. 90 00:06:46,072 --> 00:06:47,657 - For a dirty cop. - [SIGHS] 91 00:06:49,492 --> 00:06:52,870 I, uh, need your authorization... 92 00:06:54,246 --> 00:06:55,832 for the tactical operation. 93 00:06:58,292 --> 00:06:59,711 - [GRUNTS] - [KNOCKING ON DOOR] 94 00:07:01,921 --> 00:07:03,131 Rafi. 95 00:07:03,423 --> 00:07:05,174 Uh, Agent Stein, this is-- 96 00:07:05,257 --> 00:07:08,470 Operations Director Hernandez. Pleasure to meet you, sir. 97 00:07:08,553 --> 00:07:10,597 Likewise. Sam, right? 98 00:07:11,055 --> 00:07:12,640 Mind if I borrow her for a minute? 99 00:07:13,140 --> 00:07:14,976 Yes. Of course, uh... 100 00:07:16,102 --> 00:07:17,394 Excuse me. 101 00:07:21,733 --> 00:07:23,776 - It's good to see you. - And you. 102 00:07:23,860 --> 00:07:25,236 [DINAH CHUCKLES] 103 00:07:26,028 --> 00:07:27,697 You've lost weight. 104 00:07:27,780 --> 00:07:30,282 - [CHUCKLES] You haven't. - [CHUCKLES] 105 00:07:30,366 --> 00:07:34,621 So, Dinah Madani, special agent in charge. 106 00:07:34,704 --> 00:07:36,247 Acting SAC. Hmm. 107 00:07:36,330 --> 00:07:38,875 Perform well, and the position becomes permanent. 108 00:07:39,709 --> 00:07:41,961 And how much did you have to do with this, Rafi? 109 00:07:42,044 --> 00:07:43,505 They ask, I recommend. 110 00:07:43,963 --> 00:07:46,090 Past that, I'm just one voice in the wilderness. 111 00:07:46,173 --> 00:07:48,384 You're... you're so full of shit. 112 00:07:51,012 --> 00:07:53,931 The Office of the Inspector General is taking over 113 00:07:54,015 --> 00:07:55,892 the investigation into Wolf's death. 114 00:08:00,855 --> 00:08:01,939 There are questions. 115 00:08:05,902 --> 00:08:07,069 He was dirty. 116 00:08:07,529 --> 00:08:10,447 - Thirty-million-in-the-bank dirty. - Yes. 117 00:08:10,532 --> 00:08:11,866 And Wolf being corrupt 118 00:08:11,949 --> 00:08:14,410 puts this whole field office under a cloud. 119 00:08:14,494 --> 00:08:16,453 It has to go up a level. 120 00:08:19,040 --> 00:08:20,666 First Kandahar, now Wolf. 121 00:08:21,042 --> 00:08:23,920 Seems like everyone's telling me what not to investigate. 122 00:08:24,212 --> 00:08:25,671 Grow up, Dinah. 123 00:08:26,005 --> 00:08:28,257 I recruited you 15 years ago 124 00:08:28,340 --> 00:08:30,802 with the ambition to put you right where you sit. 125 00:08:30,885 --> 00:08:32,512 We shared that, you and I. 126 00:08:33,095 --> 00:08:34,597 Earn your stripes here... 127 00:08:35,389 --> 00:08:37,559 and then you get to decide how things are done, 128 00:08:37,642 --> 00:08:38,810 shape policy. 129 00:08:39,435 --> 00:08:42,313 But that involves playing as part of a team. 130 00:08:43,355 --> 00:08:44,816 You were always passionate. 131 00:08:45,399 --> 00:08:46,901 It fueled you in a good way. 132 00:08:47,694 --> 00:08:48,695 But obsession-- 133 00:08:48,778 --> 00:08:51,739 I'm not gonna give up trying to find whoever killed Ahmad Zubair 134 00:08:51,822 --> 00:08:53,115 or why. 135 00:08:53,407 --> 00:08:55,076 He was our ally, Rafi. 136 00:08:55,159 --> 00:08:56,410 It was war. 137 00:08:56,493 --> 00:08:58,495 Sometimes the wrong people get killed. 138 00:08:59,246 --> 00:09:03,125 Don't lose sight of the greater good we serve by focusing on one injustice. 139 00:09:03,835 --> 00:09:05,086 What about the people at risk 140 00:09:05,169 --> 00:09:08,089 from those guns you're about to snatch from the Greeks? 141 00:09:10,550 --> 00:09:11,670 You wanna make a difference? 142 00:09:13,510 --> 00:09:17,181 Work this desk, work this office, make your cases. 143 00:09:17,265 --> 00:09:19,642 And you came all the way from DC to tell me that? 144 00:09:20,101 --> 00:09:24,396 I came to make sure you understand the opportunity that lies before you. 145 00:09:25,231 --> 00:09:26,691 To make sure you take it. 146 00:09:27,275 --> 00:09:29,068 [SIGHS] Unless this is... 147 00:09:31,696 --> 00:09:33,447 not right for you anymore? 148 00:09:34,574 --> 00:09:36,200 Don't play me, Rafi. 149 00:09:38,452 --> 00:09:39,453 [SIGHS] 150 00:09:40,287 --> 00:09:43,415 I'm heading back to DC. You don't need a babysitter, Dinah... 151 00:09:44,375 --> 00:09:46,127 just a priority check. 152 00:09:46,210 --> 00:09:47,629 [DOOR OPENS] 153 00:09:48,963 --> 00:09:50,172 [DOOR CLOSES] 154 00:09:50,673 --> 00:09:52,174 [TYPING] 155 00:09:53,968 --> 00:09:55,803 [GRUNTING AND SIGHING] 156 00:09:59,515 --> 00:10:00,642 [YAWNS] 157 00:10:00,725 --> 00:10:01,976 [GRUNTS] 158 00:10:08,858 --> 00:10:10,151 Is that mine? 159 00:10:11,485 --> 00:10:14,405 - Cleaned this thing in the past year? - [LAUGHS SARCASTICALLY] 160 00:10:16,323 --> 00:10:19,326 I mean, that's kinda low. Taking your partner's gun. 161 00:10:19,410 --> 00:10:21,412 I'm sorry, are we partners? 162 00:10:21,495 --> 00:10:22,997 [MICRO SIGHS] 163 00:10:23,080 --> 00:10:25,875 Lieberman, say your kid asks you for a dog, right? 164 00:10:26,668 --> 00:10:29,420 He begs you for it, so you finally get him one. But... 165 00:10:29,503 --> 00:10:30,783 he doesn't take care of the dog. 166 00:10:30,838 --> 00:10:32,024 - He doesn't feed it. - [CHUCKLES] 167 00:10:32,048 --> 00:10:34,300 And he doesn't walk it. Doesn't clean it. 168 00:10:34,383 --> 00:10:36,510 So the dog gets sick, brings home fleas. 169 00:10:36,593 --> 00:10:38,763 Dog pisses in the house. What do you do? 170 00:10:38,846 --> 00:10:40,640 Well, I don't shoot the dog. 171 00:10:40,723 --> 00:10:43,434 You know, if that's what you're asking. Or the kid. 172 00:10:43,517 --> 00:10:47,271 I mean, I am the kid in this, uh, metaphor, right? 173 00:10:47,354 --> 00:10:49,816 You show the kid how to feed the dog... 174 00:10:49,940 --> 00:10:52,443 and walk the dog and take care of the dog. 175 00:10:52,735 --> 00:10:54,153 But you only do it once. 176 00:10:54,904 --> 00:10:56,197 There's your weapon. 177 00:10:59,200 --> 00:11:00,960 For the record, I know how to clean the dog. 178 00:11:01,035 --> 00:11:02,795 - That right? - All right? Yeah, it's just... 179 00:11:02,829 --> 00:11:04,330 - Yeah? - This is for show. Okay? 180 00:11:04,413 --> 00:11:07,083 - I never use this. - [SCOFFS] It's for show, huh? 181 00:11:07,458 --> 00:11:08,978 You know, where I'm from, that weapon, 182 00:11:09,043 --> 00:11:10,878 that's the difference between life or death. 183 00:11:10,962 --> 00:11:12,842 You pull it out, you better be ready to use it. 184 00:11:12,922 --> 00:11:14,173 It's not for show. 185 00:11:15,758 --> 00:11:16,926 [MICRO GRUNTS] 186 00:11:17,593 --> 00:11:19,762 We should have just got the guns on the street. 187 00:11:19,846 --> 00:11:21,973 Yeah, is that what we should have done, Lieberman? 188 00:11:22,056 --> 00:11:22,890 [SIGHS] 189 00:11:22,973 --> 00:11:24,617 You wanna put money in those animals' hands? 190 00:11:24,641 --> 00:11:26,853 That's not happening, all right? Not on my watch. 191 00:11:26,936 --> 00:11:29,355 [LAUGHS] I keep forgetting about your thing, Frank. 192 00:11:29,438 --> 00:11:31,482 Only do unto bad guys. 193 00:11:31,565 --> 00:11:35,402 Rob Badass Peter so you can kill Psycho Paul, 194 00:11:35,486 --> 00:11:37,238 so on and so forth. What do you call that? 195 00:11:37,321 --> 00:11:39,866 Is that a code? I mean, is it a mantra? 196 00:11:39,949 --> 00:11:42,827 It's not a mantra, right? Is it an ethos? 197 00:11:42,910 --> 00:11:46,080 What if we got you a little pair of green tights 198 00:11:46,163 --> 00:11:49,083 - and a pointy cap with a feather in it... - [SCOFFS AND SNICKERS] 199 00:11:49,166 --> 00:11:51,002 [CELL PHONE VIBRATING] 200 00:11:55,714 --> 00:11:57,008 Who's calling you? 201 00:11:58,592 --> 00:11:59,593 It's your wife. 202 00:12:00,719 --> 00:12:03,139 [STAMMERING] Um... 203 00:12:04,766 --> 00:12:06,183 Why does Sarah have your number? 204 00:12:06,767 --> 00:12:07,852 I got hers. 205 00:12:08,352 --> 00:12:09,561 Why? 206 00:12:12,189 --> 00:12:13,189 Leverage. 207 00:12:14,984 --> 00:12:16,443 Leverage on who? 208 00:12:17,945 --> 00:12:19,738 - You. - [SCOFFS] 209 00:12:24,035 --> 00:12:25,870 You gonna find out what she wants? 210 00:12:34,711 --> 00:12:36,672 - Knock yourself out. - [SOFTLY] Yeah. 211 00:12:41,928 --> 00:12:45,264 [SARAH ON CELL PHONE] Pete, hi. It's, uh... It's Sarah Lieberman. 212 00:12:45,347 --> 00:12:47,850 [CHUCKLES] I hit you with my car. 213 00:12:47,933 --> 00:12:51,812 [CLEARS THROAT] Sorry again about that. Um, but the reason I'm calling is 214 00:12:51,896 --> 00:12:54,565 I need you to sign a statement for my insurance. 215 00:12:54,648 --> 00:12:56,775 They won't fix the car without it. 216 00:12:56,859 --> 00:12:58,986 So if you could give me a call when you get a chance. 217 00:12:59,070 --> 00:13:00,404 Thank you so much. 218 00:13:06,911 --> 00:13:08,037 [SCOFFS] 219 00:13:10,497 --> 00:13:14,168 You know, uh, if you wanna be an asshole, that's fine. 220 00:13:14,251 --> 00:13:16,253 If you don't wanna be partners, that's fine. But... 221 00:13:16,337 --> 00:13:18,047 this woman has nothing to do with this. 222 00:13:20,007 --> 00:13:24,178 So... you want your resupply... 223 00:13:25,221 --> 00:13:26,555 help her out. 224 00:13:27,639 --> 00:13:30,852 I'll get your guns, but not before that. 225 00:13:32,144 --> 00:13:33,395 [SIGHS] 226 00:13:39,735 --> 00:13:41,153 So what? You just... 227 00:13:42,529 --> 00:13:46,117 You're gonna hold the mission hostage over... over a headlight? 228 00:13:49,661 --> 00:13:52,539 - [CHUCKLES] Call it leverage. - [SCOFFS] Yeah. 229 00:13:54,541 --> 00:13:55,667 [SIGHS] 230 00:14:10,724 --> 00:14:12,226 [CURTIS] It's 40 degrees out. 231 00:14:13,810 --> 00:14:16,022 [GRUNTS AND SNIFFLES] Don't bother me. 232 00:14:16,688 --> 00:14:17,814 Want me to leave? 233 00:14:17,899 --> 00:14:19,901 No, I meant the cold. It don't bother me. 234 00:14:19,984 --> 00:14:23,320 As long as you ain't come here to try and drag my ass back to group. 235 00:14:25,572 --> 00:14:26,698 Your dad... 236 00:14:27,366 --> 00:14:28,868 he told me what happened. 237 00:14:30,036 --> 00:14:32,329 - [GRUNTS SOFTLY] - Okay, yeah. [CLEARS THROAT] 238 00:14:33,622 --> 00:14:35,875 An accident. I had a nightmare. 239 00:14:37,626 --> 00:14:38,878 It's no big thing. 240 00:14:40,546 --> 00:14:42,464 And now you're sleeping in a hole in November. 241 00:14:43,049 --> 00:14:45,342 I don't have nightmares out here. 242 00:14:47,136 --> 00:14:49,263 I should never have discharged, Curtis. 243 00:14:50,806 --> 00:14:54,685 None of it, the heat, cold, sand, noise, 244 00:14:54,768 --> 00:14:57,354 fifty guys stinking up a dorm... 245 00:14:57,438 --> 00:14:59,690 it never kept me up. 246 00:14:59,773 --> 00:15:02,151 Never bothered me. I slept good. 247 00:15:03,944 --> 00:15:05,112 Want some advice? 248 00:15:05,862 --> 00:15:08,074 I thought that you didn't come here for that. 249 00:15:08,157 --> 00:15:10,326 No, I'm talking about the hole. 250 00:15:11,952 --> 00:15:14,538 You see, what you got here that you don't got in Iraq... 251 00:15:14,746 --> 00:15:15,957 is rain. 252 00:15:16,540 --> 00:15:18,000 And the way you got this bitch dug, 253 00:15:18,083 --> 00:15:20,753 you fall asleep down there, your ass liable to drown. 254 00:15:21,337 --> 00:15:23,964 Your farts will be bubbling. [CHUCKLES] 255 00:15:24,048 --> 00:15:26,633 What you want is, you wanna dig a couple feet deeper on this end. 256 00:15:27,217 --> 00:15:28,969 That way, you got a sump for the water. 257 00:15:30,554 --> 00:15:32,848 You see, my pops, he served in Nam. 258 00:15:33,265 --> 00:15:34,767 In Nam, you're talking... 259 00:15:35,392 --> 00:15:36,727 you're talking jungle. 260 00:15:37,228 --> 00:15:39,563 The ground's soft, but the rain... 261 00:15:39,646 --> 00:15:41,315 [DISTANT, ECHOING] ...it's never-ending. 262 00:15:41,398 --> 00:15:44,401 My pops dug his share, and he never shut up about it. 263 00:15:44,485 --> 00:15:45,861 [CONTINUES INDISTINCTLY] 264 00:15:46,820 --> 00:15:48,489 [DOG TAGS CLINKING] 265 00:15:54,203 --> 00:15:55,871 [VOICE NORMALIZING] He said, "Boy... 266 00:15:55,955 --> 00:15:59,291 war's the only chance you got at doing something redeeming." 267 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 [CHUCKLES] 268 00:16:01,418 --> 00:16:03,295 And you got that over there? 269 00:16:04,463 --> 00:16:06,590 [INHALES DEEPLY] Your leg. 270 00:16:09,218 --> 00:16:10,844 "You got that over there." 271 00:16:11,887 --> 00:16:13,347 Are you listening to yourself? 272 00:16:13,430 --> 00:16:16,308 I didn't get nothing over there. I lost it. 273 00:16:16,767 --> 00:16:19,937 No, seriously, on a... [SCOFFS] Somewhere on a Baghdad rooftop 274 00:16:20,021 --> 00:16:21,938 is a size 11 shoe with my foot still in it. 275 00:16:22,023 --> 00:16:23,482 Yeah, well, you know what I meant. 276 00:16:23,565 --> 00:16:27,444 I think I do know what you meant. But I don't think you know what you meant. 277 00:16:27,528 --> 00:16:31,157 You see, when you look in a mirror, you still see a soldier. 278 00:16:32,283 --> 00:16:33,575 And out on these streets, 279 00:16:33,659 --> 00:16:36,161 that soldier is invisible to everyone else. 280 00:16:36,328 --> 00:16:37,913 If only you'd got something over there, 281 00:16:37,997 --> 00:16:41,750 like half your face burnt off or a hook for a hand. 282 00:16:42,126 --> 00:16:43,419 That's what you meant. 283 00:16:45,379 --> 00:16:48,299 Come on... we miss you at the meetings. 284 00:16:50,301 --> 00:16:53,470 [SIGHS] Talking, it doesn't work. 285 00:16:55,431 --> 00:16:57,308 You're all scared. I'm not scared. 286 00:17:00,019 --> 00:17:04,481 I'm gonna sign up with a private military group called Anvil. 287 00:17:05,357 --> 00:17:06,858 Go back over there. 288 00:17:08,027 --> 00:17:09,486 You're ready for that kind of work? 289 00:17:09,570 --> 00:17:11,072 Why wouldn't I be? 290 00:17:11,155 --> 00:17:13,865 My evaluation reports are always excellent. 291 00:17:14,450 --> 00:17:15,576 I don't doubt it. 292 00:17:16,702 --> 00:17:19,788 Look, how about you come on out of there and we go and talk more about it? 293 00:17:19,871 --> 00:17:21,248 No, I'm good. 294 00:17:25,294 --> 00:17:26,295 Okay. 295 00:17:28,255 --> 00:17:29,465 Well, you know how to find me. 296 00:17:32,176 --> 00:17:33,427 [SIGHS] 297 00:17:35,221 --> 00:17:36,513 [CURTIS SIGHS] 298 00:17:44,063 --> 00:17:45,439 Shit. 299 00:17:48,650 --> 00:17:50,611 - [DOORBELL RINGS] - [ENGINE REVVING ON TV] 300 00:17:50,694 --> 00:17:53,697 Zach, TV off. Don't you have homework to do? 301 00:17:54,698 --> 00:17:55,824 [SIGHS] 302 00:17:57,409 --> 00:17:59,536 - [FRANK] Hey. - [SARAH] Hey. Wow. 303 00:18:00,246 --> 00:18:02,456 - You look different. - [SCOFFS] Oh, yeah... 304 00:18:02,539 --> 00:18:03,874 - Yeah. - [INHALES DEEPLY] 305 00:18:03,957 --> 00:18:06,042 People kept telling me I look like a hipster. 306 00:18:06,127 --> 00:18:08,587 And I really, uh... I really don't like hipsters, so... 307 00:18:08,670 --> 00:18:10,214 - [SARAH CHUCKLES] Right. - [CHUCKLES] 308 00:18:10,297 --> 00:18:12,674 Um, well, anyway, thank you so much for doing this. 309 00:18:12,758 --> 00:18:13,878 - Of course. - Appreciate it. 310 00:18:13,926 --> 00:18:16,678 - Sure. Okay. - Let me go get you the paperwork. 311 00:18:18,222 --> 00:18:19,640 How's it going, buddy? 312 00:18:20,974 --> 00:18:22,935 [SARAH] It's just a... It's just a release form 313 00:18:23,018 --> 00:18:24,978 saying that, uh, you're not gonna sue me 314 00:18:25,061 --> 00:18:27,606 if you wind up with chronic back pain, or whatever. 315 00:18:27,689 --> 00:18:30,609 But they... they won't process it until you sign. So... 316 00:18:31,318 --> 00:18:32,319 Thank you. 317 00:18:32,903 --> 00:18:34,503 - [FRANK] Right here? - Yeah, yeah, sure. 318 00:18:35,614 --> 00:18:39,075 Zach, screen time is over. Come on, go do your homework. 319 00:18:39,160 --> 00:18:40,161 [ZACH] Don't have any. 320 00:18:40,244 --> 00:18:42,371 [SARAH] You want me to go through your notebook? 321 00:18:42,454 --> 00:18:44,873 - [ZACH] Not really. - [SARAH] Then go upstairs. 322 00:18:48,960 --> 00:18:50,254 [SARAH SOFTLY] God... 323 00:18:51,087 --> 00:18:53,632 If I have to ask you one more time, there will be consequences. 324 00:18:53,715 --> 00:18:54,716 Go. 325 00:19:00,681 --> 00:19:02,808 - [SIGHS] - Tough guy, huh? 326 00:19:02,891 --> 00:19:04,100 [SCOFFS] Yeah. 327 00:19:04,810 --> 00:19:06,812 He's just having a hard time. 328 00:19:06,895 --> 00:19:09,981 Unfortunately, he handles it by being an asshole. 329 00:19:10,065 --> 00:19:11,983 Yeah, sounds like somebody I know. 330 00:19:12,067 --> 00:19:14,403 - Uh, this should be a... - Yeah, me, too. 331 00:19:14,486 --> 00:19:17,298 - [SARAH] Perfect. Thank you. - [FRANK] This is everything, right? Yeah. 332 00:19:17,322 --> 00:19:18,699 - I appreciate the-- - [LEO] Ow! 333 00:19:18,782 --> 00:19:20,342 - God damn it! Mother-- - [SARAH] Leo... 334 00:19:20,409 --> 00:19:23,287 - Hey, you okay? You okay? - Wrench slipped. Yeah. 335 00:19:23,370 --> 00:19:25,121 - Oh. [SIGHS] - [FRANK] What's going on? 336 00:19:25,206 --> 00:19:27,791 - The garbage disposal's acting up. - [FRANK] Oh, boy. 337 00:19:28,667 --> 00:19:30,419 Maybe I can give you a hand. 338 00:19:30,502 --> 00:19:32,422 - [SARAH] Yeah... sure. - All right. Mind if I... 339 00:19:32,463 --> 00:19:34,506 - [SARAH] No, would you, please? - [FRANK CHUCKLES] 340 00:19:34,590 --> 00:19:35,966 [SARAH] Have at it. 341 00:19:36,049 --> 00:19:37,884 Okay, let's see. Oh, boy. 342 00:19:37,968 --> 00:19:39,470 Let's see what's going on. 343 00:19:39,553 --> 00:19:43,307 Yeah, that looks like a two-man job. 344 00:19:45,934 --> 00:19:47,769 All right, let's take a look. 345 00:19:49,230 --> 00:19:52,316 Well, that's really in there, huh? What is that? 346 00:19:52,399 --> 00:19:54,193 - All right, if I open this... - [THUDDING] 347 00:19:54,276 --> 00:19:56,278 - [PIPE CLATTERING] - [FRANK GRUNTS] 348 00:19:57,070 --> 00:19:59,072 Think you can pull that sucker out of there? 349 00:19:59,155 --> 00:20:00,449 - [LEO] Yeah. - [FRANK] Yeah? 350 00:20:00,532 --> 00:20:01,867 Give it a wallop. 351 00:20:01,950 --> 00:20:05,621 Oh! Attagirl. Good job. [CHUCKLES] 352 00:20:05,704 --> 00:20:07,504 - Oh! - Three guesses who put this down there. 353 00:20:07,539 --> 00:20:09,375 [CHUCKLES] God. 354 00:20:09,458 --> 00:20:11,042 [FRANK] She's pretty handy. 355 00:20:11,126 --> 00:20:13,670 I think you got a future engineer on your hands. 356 00:20:13,754 --> 00:20:15,797 Yeah, well, I don't know who she gets it from. 357 00:20:15,881 --> 00:20:17,841 I'm useless. 358 00:20:17,924 --> 00:20:21,136 And David was brilliant, but I mean, never really got his hands dirty. 359 00:20:21,220 --> 00:20:22,304 [CHUCKLES] Is that right? 360 00:20:22,388 --> 00:20:24,548 Yeah, when... when things would break, we'd call a guy. 361 00:20:24,598 --> 00:20:26,558 - Hmm. Now... - Right? [CLICKS TONGUE] 362 00:20:26,642 --> 00:20:29,353 ...you don't need to call a guy anymore. 363 00:20:31,438 --> 00:20:32,689 You got Leo. 364 00:20:33,732 --> 00:20:34,983 - Good job. - All right, 365 00:20:35,066 --> 00:20:36,735 your hands are filthy. Go wash 'em. 366 00:20:36,818 --> 00:20:39,363 - [LEO] Nice work, Pete. - Yeah, you too, sweetheart. 367 00:20:39,446 --> 00:20:40,447 Use soap. 368 00:20:41,407 --> 00:20:44,410 - That's a good kid. - [SIGHS] Yeah. 369 00:20:45,494 --> 00:20:47,537 Yeah, she is. Hmm. 370 00:20:48,163 --> 00:20:51,041 [CLEARS THROAT] I mean, she takes too much on. 371 00:20:51,417 --> 00:20:55,337 Here. I tell her all the time, you know, "Go, have fun." 372 00:20:55,421 --> 00:20:58,965 But... I think she's lost a lot of friends lately. 373 00:20:59,049 --> 00:21:00,049 [FRANK] Hmm... 374 00:21:00,551 --> 00:21:02,719 Their father died under a cloud, 375 00:21:02,803 --> 00:21:05,597 and kids can be really cruel. 376 00:21:08,475 --> 00:21:11,353 I don't mean to get all heavy on you. Sorry. 377 00:21:11,437 --> 00:21:12,479 [FRANK] That's okay. 378 00:21:12,563 --> 00:21:14,273 [LEO] Hey, Mom said to do your homework. 379 00:21:14,356 --> 00:21:16,083 - [ZACH] Get out of my room! - [SARAH GROANS] 380 00:21:16,107 --> 00:21:19,528 I love 'em, but sometimes I would love it if they weren't here. 381 00:21:20,904 --> 00:21:22,155 Oh, shit. 382 00:21:23,365 --> 00:21:25,617 Oh, my God, I'm so sorry. [STAMMERS] I didn't... 383 00:21:25,701 --> 00:21:27,887 - Hey, it's all right. I get it. - ...mean it like that. 384 00:21:27,911 --> 00:21:29,245 - You know, you... - [SIGHS] 385 00:21:29,330 --> 00:21:31,915 ...you got a lot on your plate. You're on your own and, uh... 386 00:21:31,998 --> 00:21:34,335 I just... You know, I'm sorry your old man, 387 00:21:34,418 --> 00:21:36,378 he... he let you down the way he did. I... 388 00:21:37,796 --> 00:21:41,091 [SARAH] That's an ugly thing to say about someone you don't even know. 389 00:21:41,925 --> 00:21:44,511 [STUTTERS] You don't know anything about it or him. 390 00:21:45,178 --> 00:21:49,182 Being pissed off at David doesn't mean that I don't miss him like crazy. 391 00:21:50,642 --> 00:21:54,062 You're right. That's fair enough. I apologize. 392 00:21:55,271 --> 00:21:57,148 Look, I... Look, I'm sorry. I'm... 393 00:21:57,232 --> 00:21:59,693 - No, I-- - I'm gonna get out of your hair, okay? 394 00:21:59,776 --> 00:22:00,986 [SIGHS] 395 00:22:03,447 --> 00:22:06,032 Hey, Sarah, you know, why don't you, um... 396 00:22:07,117 --> 00:22:08,827 Why don't you let me fix that headlight? 397 00:22:08,910 --> 00:22:12,414 You know, then you don't have to deal with any insurance, any deductibles, 398 00:22:12,498 --> 00:22:14,541 - any of that nonsense, you know. - I hit you, 399 00:22:14,625 --> 00:22:17,127 you fixed my garage, and now you're gonna fix my car? 400 00:22:17,210 --> 00:22:19,647 - You... I can't let you do that. - Look, I want to, all right? 401 00:22:19,671 --> 00:22:22,466 - I don't need your charity, Pete. - Honestly. I get it, but I insist. 402 00:22:22,549 --> 00:22:23,550 Okay? Just... 403 00:22:23,634 --> 00:22:26,678 Come on. Keep me busy, all right? 404 00:22:27,471 --> 00:22:28,472 Please. 405 00:22:30,932 --> 00:22:31,933 All right. 406 00:22:32,017 --> 00:22:33,578 - [BOTH CHUCKLE] - [SARAH] Yeah, all right. 407 00:22:33,602 --> 00:22:35,020 - All right. - [SARAH] I'll see you. 408 00:22:35,103 --> 00:22:36,354 [FRANK] See you around. 409 00:22:39,608 --> 00:22:41,026 Each of you... 410 00:22:41,860 --> 00:22:45,447 trained as part of the finest fighting force in the world. 411 00:22:46,656 --> 00:22:47,783 Now... 412 00:22:49,075 --> 00:22:50,661 what do you think that that cost? 413 00:22:51,578 --> 00:22:53,872 From the moment that you walked in the recruiting office 414 00:22:53,955 --> 00:22:56,458 to the moment that you took your first duty station. 415 00:22:57,793 --> 00:22:59,711 What do you think? I'll tell you. 416 00:23:00,462 --> 00:23:02,506 $50,000. 417 00:23:02,589 --> 00:23:05,050 And that's just... that's just for starters. 418 00:23:05,759 --> 00:23:08,595 Say you're, uh, Special Forces? 419 00:23:08,678 --> 00:23:10,639 $150,000, minimum. 420 00:23:10,889 --> 00:23:14,518 Corpsman? Add another 200K. 421 00:23:14,601 --> 00:23:17,896 So this government, our country, 422 00:23:17,979 --> 00:23:22,025 the one that you all swore to protect, invested in you. 423 00:23:22,526 --> 00:23:25,779 And you all... you all invested, too. 424 00:23:26,947 --> 00:23:29,032 You invested time... 425 00:23:31,201 --> 00:23:32,202 your lives. 426 00:23:33,119 --> 00:23:36,247 Ask yourself, what are you doing with that investment? 427 00:23:36,331 --> 00:23:39,626 Is anybody here making $100,000 a year? 428 00:23:39,710 --> 00:23:42,170 - [INDISTINCT CHATTER] - [MAN] Yeah, I wish. 429 00:23:42,254 --> 00:23:45,173 You making 50K a year? [SCOFFS] 40? 430 00:23:46,633 --> 00:23:49,052 No, no... 431 00:23:50,053 --> 00:23:51,096 no. 432 00:23:53,223 --> 00:23:54,224 Why? 433 00:23:55,809 --> 00:23:56,852 Why is that? 434 00:23:56,935 --> 00:24:00,730 Is it... Is it because you're not worth the investment? 435 00:24:01,106 --> 00:24:02,232 No. 436 00:24:02,315 --> 00:24:04,234 It's because your skills 437 00:24:04,317 --> 00:24:08,279 are not matched to the tasks available to you here at home. 438 00:24:08,363 --> 00:24:10,657 It's that simple. You are fighters! 439 00:24:10,741 --> 00:24:13,118 And here at Anvil, you will have the opportunity 440 00:24:13,201 --> 00:24:14,828 to fight for a living. 441 00:24:15,203 --> 00:24:17,205 And you will be well compensated. 442 00:24:17,789 --> 00:24:20,542 Now... I know... 443 00:24:22,252 --> 00:24:23,252 I know. 444 00:24:23,419 --> 00:24:28,466 I'm not here offering you just money. 445 00:24:29,718 --> 00:24:35,098 I mean, not a... not a single one of us joined up to make a fortune, right? 446 00:24:37,183 --> 00:24:41,897 It's because we didn't want our lives to be just... 447 00:24:44,065 --> 00:24:45,316 gray. 448 00:24:46,735 --> 00:24:48,904 We wanted them to mean something. 449 00:24:49,905 --> 00:24:54,535 We wanted to be a part of something bigger than ourselves! 450 00:24:55,452 --> 00:24:58,205 And here at Anvil, if you are recruited... 451 00:24:58,747 --> 00:25:00,957 you will find that something. 452 00:25:01,041 --> 00:25:04,377 A new brotherhood to call your own. Something to fight for. 453 00:25:06,963 --> 00:25:09,257 To live for... even. 454 00:25:14,930 --> 00:25:16,306 - [TYPING] - [COMPUTER PROCESSING] 455 00:25:16,389 --> 00:25:18,975 Okay... [MUTTERING] 456 00:25:24,815 --> 00:25:28,193 [SAM] The exchange is set for tomorrow at a warehouse on the docks. 457 00:25:28,276 --> 00:25:30,278 Agent Sampson is our buyer. 458 00:25:30,862 --> 00:25:34,908 Snipers will post here, here and here. 459 00:25:34,991 --> 00:25:37,452 Our seller is coming in from Newark by road. 460 00:25:37,535 --> 00:25:39,204 Bowers and Sinclair will make sure 461 00:25:39,287 --> 00:25:41,808 that the weapons make it off the boat and then follow them across. 462 00:25:41,832 --> 00:25:44,250 No engagement from the follow car, no matter what happens. 463 00:25:44,334 --> 00:25:46,127 The second the money exchanges hands, 464 00:25:46,211 --> 00:25:49,798 the arrest team moves in quick, clean, tie it up in a bow 465 00:25:49,881 --> 00:25:51,382 and ready for the US attorney. 466 00:25:51,466 --> 00:25:52,634 Any questions? 467 00:25:52,717 --> 00:25:54,553 Your sniper spacing's off. 468 00:25:55,386 --> 00:25:58,974 They don't have clean lines unless your van parks exactly here. 469 00:25:59,057 --> 00:26:00,183 Move them to the corners, 470 00:26:00,266 --> 00:26:01,994 - you've got both sides of the warehouse. - Fair enough. 471 00:26:02,018 --> 00:26:05,313 And you need a dedicated comm line to the snipers. 472 00:26:05,396 --> 00:26:07,232 My team... Sorry, your team, 473 00:26:07,315 --> 00:26:09,234 will be the only ones with eyes on the buy. 474 00:26:09,317 --> 00:26:10,819 Follow will be too far away, 475 00:26:10,902 --> 00:26:13,502 and calling the shot from the ops trailer is begging for disaster. 476 00:26:13,780 --> 00:26:15,115 And call Harbor Patrol. 477 00:26:15,198 --> 00:26:16,884 See if you can get a boat to cover the water exit. 478 00:26:16,908 --> 00:26:18,243 Just in case. 479 00:26:22,664 --> 00:26:23,664 I'm done. 480 00:26:25,083 --> 00:26:28,003 Thank you, everybody. Let's go to work. 481 00:26:29,170 --> 00:26:30,631 [INDISTINCT CHATTER] 482 00:26:32,590 --> 00:26:34,134 [SAM] So, uh, just curious... 483 00:26:34,718 --> 00:26:37,971 - Did I get anything right? - Come on, Stein. 484 00:26:38,555 --> 00:26:40,390 It was good. I just made it better. 485 00:26:41,182 --> 00:26:42,600 As the SAC should. 486 00:26:42,684 --> 00:26:44,060 Wait a second. 487 00:26:44,144 --> 00:26:46,647 Is that why Hernandez was here? To make it official? 488 00:26:46,730 --> 00:26:51,192 Rafi was here to make sure I toe the line. He's a black belt in carrot and stick. 489 00:26:51,860 --> 00:26:53,987 Nice guy to have watching your back. 490 00:26:55,780 --> 00:26:56,865 [SIGHS] 491 00:26:58,158 --> 00:26:59,910 You know, when they first started Homeland, 492 00:26:59,993 --> 00:27:01,286 they wanted native speakers. 493 00:27:01,369 --> 00:27:03,163 Farsi, Pashtun, Arabic. 494 00:27:03,246 --> 00:27:06,625 The thinking was simple: use the enemy to catch the enemy. 495 00:27:06,917 --> 00:27:08,669 But Rafi wasn't like that. 496 00:27:09,795 --> 00:27:12,213 I grew up on the Upper West Side. We speak Farsi at home, 497 00:27:12,297 --> 00:27:15,133 but I never considered myself anything but American. 498 00:27:16,426 --> 00:27:18,261 When he recruited me, he said, 499 00:27:18,344 --> 00:27:21,389 "There are contributions and insights only you can make, 500 00:27:21,472 --> 00:27:24,184 and without them the agency will be lacking." 501 00:27:25,060 --> 00:27:27,437 And I... I believed him. 502 00:27:28,855 --> 00:27:29,856 And now? 503 00:27:33,777 --> 00:27:35,028 This is a good case. 504 00:27:36,529 --> 00:27:38,657 It'll take a lot of guns off the street. 505 00:27:40,325 --> 00:27:42,202 You should be proud of the work you've done. 506 00:27:46,831 --> 00:27:47,831 Hey. 507 00:27:49,209 --> 00:27:50,418 Thanks, boss. 508 00:27:58,551 --> 00:27:59,552 [BEEPS] 509 00:27:59,635 --> 00:28:00,929 - [WHISTLE BLOWING] - [GRUNTING] 510 00:28:01,012 --> 00:28:03,306 [TRAINER] Two minutes to finish this or you flunk. 511 00:28:03,389 --> 00:28:05,767 - Come on, you got this. - [GROANS] 512 00:28:05,851 --> 00:28:07,102 - [PANTING] - [GRUNTING] 513 00:28:07,185 --> 00:28:08,686 - Ten more and you're done. - Okay. 514 00:28:08,770 --> 00:28:10,772 - Get back up there. - Okay. Okay. 515 00:28:10,856 --> 00:28:12,232 [PANTING] 516 00:28:12,315 --> 00:28:13,358 [GRUNTING] 517 00:28:13,441 --> 00:28:16,111 [LEWIS] Hey, come on, man. We're too close not to do this. 518 00:28:16,194 --> 00:28:17,821 [PANTING] 519 00:28:17,904 --> 00:28:20,132 - Push it. You got more. - I don't know if I got any more. 520 00:28:20,156 --> 00:28:22,534 - You got more. Come on. - [STAMMERS AND PANTS] 521 00:28:23,326 --> 00:28:25,620 Let's do them together, come on. Come on. 522 00:28:25,704 --> 00:28:28,081 Yeah? Okay. Okay, here... 523 00:28:28,164 --> 00:28:32,001 - [GRUNTS] One. Two. - [GROANS] 524 00:28:32,085 --> 00:28:34,087 - Three. - [MAN] Two! 525 00:28:34,170 --> 00:28:36,714 - [LEWIS] Four. Five. - [MAN] Three! 526 00:28:36,798 --> 00:28:38,884 - [TYPING] - [GUITAR PLAYING OUT OF TUNE] 527 00:28:39,926 --> 00:28:42,262 When was the last time you tuned this guitar? 528 00:28:43,596 --> 00:28:45,265 I got it at a pawn shop. 529 00:28:45,932 --> 00:28:49,019 Thought it might help pass the time. I could teach myself. 530 00:28:49,102 --> 00:28:51,687 - [GUITAR TUNING] - Turns out I suck at guitar. 531 00:28:51,772 --> 00:28:53,481 [STRUMMING IN TUNE] 532 00:28:56,735 --> 00:28:58,737 All it takes is a little dedication. 533 00:28:58,820 --> 00:29:00,739 You gonna start talking about the dog again? 534 00:29:06,411 --> 00:29:07,703 Hey, Santana. 535 00:29:08,454 --> 00:29:09,956 I found your guns. 536 00:29:12,292 --> 00:29:13,752 Now you're talking. 537 00:29:14,252 --> 00:29:16,922 - Who's buying 'em? - [TYPING] 538 00:29:17,005 --> 00:29:19,340 - Homeland Security. - Homeland? 539 00:29:19,424 --> 00:29:22,218 [MICRO] Yeah. See, I've been reading e-mails all night. 540 00:29:22,302 --> 00:29:24,971 NYPD, ATF, Customs, they've all been warned off. 541 00:29:25,055 --> 00:29:27,158 The Greeks think they're going to meet a criminal buyer. 542 00:29:27,182 --> 00:29:28,724 Homeland's gonna roll 'em up. 543 00:29:28,809 --> 00:29:31,477 - [TYPING] - Got their tactical plans right here. 544 00:29:33,479 --> 00:29:36,942 Snipers... uh, follow cars... 545 00:29:37,650 --> 00:29:39,735 assault teams... It's pretty heavy. 546 00:29:42,363 --> 00:29:44,199 We're gonna need a ride. 547 00:29:52,040 --> 00:29:54,876 - [MAZUR] Oh, guess he's dead. - [BLOWTORCH HISSING] 548 00:29:55,836 --> 00:29:57,396 - [HISSING STOPS] - Get him out of here. 549 00:29:57,462 --> 00:29:58,463 [WILCOX WHIMPERING] 550 00:30:00,924 --> 00:30:03,343 Now I'm gonna take that gag out. 551 00:30:03,426 --> 00:30:05,929 If you scream, you die. That's it. 552 00:30:06,012 --> 00:30:08,639 You don't have to start, you know, sayin' a bunch of weird shit. 553 00:30:08,723 --> 00:30:11,351 That's what Joe did. Don't be like Joe. 554 00:30:13,603 --> 00:30:15,730 - All right, all right, all right. - [GASPING] 555 00:30:15,814 --> 00:30:16,894 [MAZUR] There you go. Easy. 556 00:30:19,442 --> 00:30:23,279 - [BREATHING HEAVILY] - [MAZUR] All I wanna know is-- 557 00:30:23,363 --> 00:30:26,032 - [GABI GRUNTS] - Gabi? 558 00:30:27,200 --> 00:30:28,785 [FRANK] Gabi's not coming back. 559 00:30:30,120 --> 00:30:33,123 Brother, you are in the wrong place at the wrong time. 560 00:30:33,206 --> 00:30:34,665 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 561 00:30:38,044 --> 00:30:39,754 [SHUDDERING] 562 00:30:39,838 --> 00:30:42,382 You know how a guy misses a shot from ten yards? 563 00:30:44,134 --> 00:30:48,179 Cortisol. See, it floods the body when you're stressed. 564 00:30:48,263 --> 00:30:50,891 Makes your muscles tighter, reactions quicker. 565 00:30:50,974 --> 00:30:53,018 But you put those two things together... 566 00:30:53,101 --> 00:30:54,101 You see that? 567 00:30:56,646 --> 00:30:59,399 A little shake, plus a little distance... 568 00:31:00,566 --> 00:31:02,318 - You miss. [GRUNTS] - [MAZUR EXCLAIMS] 569 00:31:06,990 --> 00:31:08,283 [INDISTINCT SHOUTING] 570 00:31:08,366 --> 00:31:09,993 - [RAPID GUNFIRE] - [WILCOX YELLING] 571 00:31:10,076 --> 00:31:11,327 [MAZUR] Shoot that asshole! 572 00:31:12,996 --> 00:31:14,830 [WILCOX CONTINUES YELLING] 573 00:31:14,915 --> 00:31:16,666 [MAN] Move around! Go back! 574 00:31:24,382 --> 00:31:26,176 [WILCOX WHIMPERING] 575 00:31:26,259 --> 00:31:28,553 - [YELLING] - [GUNSHOTS] 576 00:31:28,636 --> 00:31:29,971 - [GUN CLICKING] - [MAZUR] Shit! 577 00:31:30,055 --> 00:31:31,139 [FRANK] Psst, hey! 578 00:31:31,222 --> 00:31:32,622 - [BLOWS LANDING] - [MAZUR GROANING] 579 00:31:32,682 --> 00:31:34,350 [THUDDING AND GLASS SHATTERING] 580 00:31:34,434 --> 00:31:35,560 [GASPING] 581 00:31:36,644 --> 00:31:38,897 - [WILCOX CRYING] - [WHISTLES] 582 00:31:39,689 --> 00:31:41,649 [WILCOX] Oh, God. Oh, God... 583 00:31:41,732 --> 00:31:44,610 - [BREATHING HEAVILY] Please... - I guess that was a dud, huh? 584 00:31:44,694 --> 00:31:47,363 - Please, I don't know who you are, man. - [SHUSHING] 585 00:31:47,447 --> 00:31:49,991 - Just let me go. I didn't see-- - Shut up. 586 00:31:56,122 --> 00:31:57,332 [SNIFFLES] 587 00:31:57,415 --> 00:31:58,541 There's a, uh... 588 00:31:59,250 --> 00:32:00,543 uh... 589 00:32:01,127 --> 00:32:02,629 dead man in a... [SNIFFLES] 590 00:32:02,712 --> 00:32:03,922 ...wheelbarrow out there. 591 00:32:04,005 --> 00:32:06,299 Yeah. I didn't do that. 592 00:32:07,592 --> 00:32:08,801 You do this? 593 00:32:08,885 --> 00:32:11,387 - Yeah, I did this 'cause they did that. - Yeah. 594 00:32:13,139 --> 00:32:14,866 - What, are you gonna puke? - I'm not gonna-- 595 00:32:14,890 --> 00:32:18,311 Hey! Do not leave your DNA for the police, all right? Just... 596 00:32:18,895 --> 00:32:20,772 - Hey, don't do... Hey. - Give me a second! 597 00:32:22,565 --> 00:32:24,943 Said you wanted to be the guidance system, right? 598 00:32:25,026 --> 00:32:27,903 Well, this is what happens when the missile goes off. 599 00:32:27,987 --> 00:32:31,491 - Guess you never thought about that. - Smells more than I thought. 600 00:32:31,574 --> 00:32:34,035 - You get used to it. - I'd rather not. 601 00:32:34,119 --> 00:32:36,997 Guess life's a little easier staring at a computer screen, huh? 602 00:32:37,080 --> 00:32:40,083 Now you get in that van, and let's go. 603 00:32:40,166 --> 00:32:41,709 - What about him? - [WILCOX PANTING] 604 00:32:41,792 --> 00:32:43,211 Not our problem. 605 00:32:45,463 --> 00:32:47,298 All this, you're taking the Mustang? 606 00:32:47,382 --> 00:32:48,883 Always buy American. 607 00:32:50,843 --> 00:32:52,803 - [MICRO GROANS] - [ENGINE STARTS] 608 00:32:57,308 --> 00:32:59,019 [BILLY] You sure about this? 609 00:32:59,102 --> 00:33:01,104 [CURTIS] He's living in a foxhole in his yard. 610 00:33:01,187 --> 00:33:03,023 And he almost put a bullet in his father. 611 00:33:03,564 --> 00:33:05,233 Hell, who hasn't wanted to do that? 612 00:33:07,110 --> 00:33:08,110 [LAUGHS] 613 00:33:10,613 --> 00:33:12,657 Maybe he just needs to get back into it. 614 00:33:13,074 --> 00:33:16,286 The kid wants to live in a tent, I can give that to him. 615 00:33:16,369 --> 00:33:17,745 [CURTIS] Listen to me. 616 00:33:17,828 --> 00:33:20,206 You won't be doing him or yourself any favors 617 00:33:20,290 --> 00:33:22,208 if you put him in combat situations. 618 00:33:23,209 --> 00:33:27,172 I'm telling you, man, if I was out there, I wouldn't want that kid watching my six. 619 00:33:27,255 --> 00:33:30,091 And a team is only as good as its weakest link, right? 620 00:33:30,675 --> 00:33:31,843 And this one would snap? 621 00:33:32,843 --> 00:33:34,220 Only a matter of time. 622 00:33:35,471 --> 00:33:37,682 So what happens when I cut him loose? 623 00:33:40,476 --> 00:33:42,979 You do your part, and I'll do mine. 624 00:33:45,565 --> 00:33:46,649 All right, brother. 625 00:33:49,277 --> 00:33:50,986 [GRUNTING] 626 00:33:53,989 --> 00:33:56,201 [LEWIS] All right, so I escorted a resupply line 627 00:33:56,284 --> 00:33:58,286 to you guys in Mosul a couple of times. 628 00:33:59,329 --> 00:34:01,539 We could have been there at the same time. [CHUCKLING] 629 00:34:01,622 --> 00:34:04,625 - [BILLY] Wilson! Can I have a word? - Yes, sir. 630 00:34:06,961 --> 00:34:08,796 - It's Lewis, right? - Yes, sir. 631 00:34:10,715 --> 00:34:13,218 What's with the foxhole in your backyard, Lewis? 632 00:34:17,638 --> 00:34:19,057 I don't, uh... 633 00:34:20,349 --> 00:34:21,642 What do you mean? 634 00:34:22,643 --> 00:34:25,188 Well, I gotta know what's going on with all my guys. 635 00:34:25,771 --> 00:34:28,149 Lives depend on it. You know? 636 00:34:29,067 --> 00:34:30,735 [STAMMERS] It was a... 637 00:34:31,694 --> 00:34:33,446 [SIGHS] ...a project. 638 00:34:35,740 --> 00:34:37,117 Something to keep me busy. 639 00:34:37,200 --> 00:34:39,994 And what do you figure the other guys would think? 640 00:34:40,745 --> 00:34:44,082 If I told them that the guy watching their backs was living like that? 641 00:34:45,166 --> 00:34:47,668 [STAMMERS] It's nothing, sir. I'm fine. 642 00:34:48,544 --> 00:34:53,258 Listen, this... this business is all based on trust. 643 00:34:53,841 --> 00:34:54,967 Please don't do this. 644 00:34:57,678 --> 00:35:00,140 I'm sorry, man. I... I can't take the risk. 645 00:35:00,223 --> 00:35:01,682 [SIGHS] 646 00:35:07,647 --> 00:35:09,482 [STAMMERS] Was this... was this Curtis? 647 00:35:10,066 --> 00:35:13,361 I gotta check up on all our prospects. For just this kinda thing. 648 00:35:13,444 --> 00:35:16,281 - It's got nothing to do with Curtis. - You saying it wasn't him? 649 00:35:17,823 --> 00:35:20,618 - I'm saying that it doesn't matter. - [BREATHING HEAVILY] 650 00:35:21,369 --> 00:35:22,787 I don't believe you. 651 00:35:22,870 --> 00:35:25,540 He told me not to come here, and then he spikes me. 652 00:35:25,623 --> 00:35:27,625 - He's a goddamn snake. - Hey, hey, hey. Easy. 653 00:35:28,042 --> 00:35:29,252 I don't know you, kid. 654 00:35:29,335 --> 00:35:30,628 - [HUFFS] - Now, Curtis Hoyle, 655 00:35:30,711 --> 00:35:33,047 he saved my ass on more than one occasion. 656 00:35:33,131 --> 00:35:35,841 One of the best men I ever had the good fortune of serving with. 657 00:35:35,925 --> 00:35:38,886 - [SNIFFLES] - Lewis, if you need work, 658 00:35:38,969 --> 00:35:41,931 I promise you I will find you something to do around here. 659 00:35:42,014 --> 00:35:44,142 Are you gonna give me a job mopping floors? 660 00:35:44,809 --> 00:35:46,352 Emptying trash? 661 00:35:47,812 --> 00:35:51,482 Is that making good on the investment my country made in me? 662 00:35:55,611 --> 00:35:58,030 You're just another liar in command. 663 00:35:58,113 --> 00:35:59,865 - Okay. - [BREATHING HEAVILY] 664 00:35:59,949 --> 00:36:01,867 Okay, we're done. You need to leave. 665 00:36:04,119 --> 00:36:05,455 [EXHALES HEAVILY] 666 00:36:06,914 --> 00:36:07,914 Now. 667 00:36:16,424 --> 00:36:18,008 [LEWIS SPITS] 668 00:36:18,092 --> 00:36:19,885 Your brotherhood is bullshit. 669 00:36:27,059 --> 00:36:29,270 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 670 00:36:30,104 --> 00:36:31,731 [SAMPSON] Command, this is Decoy One. 671 00:36:31,814 --> 00:36:34,775 I'm in position at meeting point. All clear. No surprises. 672 00:36:35,276 --> 00:36:36,444 Copy that, Sampson. 673 00:36:36,527 --> 00:36:40,114 Tactical One, Sniper One, Sniper Two... Decoy One is in position. 674 00:36:40,198 --> 00:36:43,075 We are 60 minutes from go-no-go at the meeting point. 675 00:36:43,158 --> 00:36:44,952 - Stay sharp. - [SAMPSON] This is Decoy One. 676 00:36:45,035 --> 00:36:46,204 Copy that, Command. 677 00:36:46,287 --> 00:36:48,539 [SNIPER ONE] This is Sniper One. Sharp and ready, ma'am. 678 00:36:48,623 --> 00:36:50,666 [SNIPER TWO] This is Sniper Two, copy that. 679 00:36:51,751 --> 00:36:53,961 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 680 00:36:56,839 --> 00:36:58,132 [SIGHS] 681 00:37:02,762 --> 00:37:05,431 - [FRANK] Let's go. - [SIGHS] 682 00:37:09,143 --> 00:37:11,771 - I can't do this. - Oh, Jesus. 683 00:37:19,237 --> 00:37:23,032 Well... see, it's a two-man job, so... 684 00:37:23,115 --> 00:37:24,784 - you don't have a choice. - Hmm? 685 00:37:24,867 --> 00:37:25,868 Yeah. 686 00:37:26,911 --> 00:37:28,663 I sit behind a screen. 687 00:37:29,455 --> 00:37:31,081 - I don't do this. - [SIGHS] 688 00:37:31,957 --> 00:37:34,209 - You shouldn't trust me. - You done? 689 00:37:35,503 --> 00:37:37,297 Pick up your shit and let's move. 690 00:37:43,511 --> 00:37:45,095 [SIGHS] 691 00:37:46,013 --> 00:37:49,392 So this is it, huh? This is... this is what Sarah meant? 692 00:37:50,643 --> 00:37:51,644 Excuse me? 693 00:37:52,228 --> 00:37:53,228 Your wife... 694 00:37:54,730 --> 00:37:58,109 She said that you never got your hands dirty. Right? 695 00:37:58,401 --> 00:38:01,153 If there was a tough job, what you'd do is you'd make a phone call. 696 00:38:01,237 --> 00:38:02,238 You'd call a guy. 697 00:38:09,036 --> 00:38:10,455 Pissed off, huh? 698 00:38:12,247 --> 00:38:14,917 - You're a prick. - Yeah. Attaboy. 699 00:38:15,710 --> 00:38:18,338 Pissed off beats scared every time. 700 00:38:18,421 --> 00:38:21,716 Command, this is Tactical One. We are in position and ready for target. 701 00:38:21,799 --> 00:38:23,343 [DINAH] Sniper One? Sniper Two? 702 00:38:23,426 --> 00:38:25,446 - [SNIPER ONE] In position. - [SNIPER TWO] In position. 703 00:38:25,470 --> 00:38:28,389 Sniper One, Sniper Two, Tactical One... wagon's on the move. 704 00:38:28,473 --> 00:38:30,933 Estimated ten minutes till it gets to the corral. 705 00:38:31,016 --> 00:38:32,416 [TACTICAL ONE] Copy that, Command. 706 00:38:32,477 --> 00:38:36,021 - [SNIPER ONE] Copy that, Command. - [SAM] Copy that, Command. 707 00:38:36,105 --> 00:38:38,232 [GPS TRILLING ON MONITOR] 708 00:38:38,316 --> 00:38:41,944 [DINAH] Follow One, we are ten minutes from go-no-go at the meeting point. 709 00:38:43,070 --> 00:38:44,405 [FOLLOW ONE] Copy that, Command. 710 00:38:44,489 --> 00:38:46,866 We have eyes on target and are proceeding to meeting point. 711 00:38:46,949 --> 00:38:48,743 [DINAH] Copy that, Follow One. Hold tight. 712 00:38:48,826 --> 00:38:50,370 Calm and careful. 713 00:38:50,453 --> 00:38:51,829 [FOLLOW ONE] Copy that, Command. 714 00:38:59,294 --> 00:39:01,589 ["I FEEL LOVE" PLAYING THROUGH EARPHONES] 715 00:39:08,346 --> 00:39:09,948 - [SNIPER ONE] Sniper One. - [SONG PLAYS LOUDLY] 716 00:39:09,972 --> 00:39:11,349 What the... 717 00:39:11,432 --> 00:39:12,808 Follow One, can you read me? 718 00:39:12,892 --> 00:39:14,894 [SONG CONTINUES PLAYING] 719 00:39:16,729 --> 00:39:17,730 Oh, shit! 720 00:39:18,981 --> 00:39:20,941 Follow One, can you read me? 721 00:39:21,025 --> 00:39:22,234 Follow One, please respond. 722 00:39:22,317 --> 00:39:24,295 - [WOMAN] Call it in. - [FOLLOW ONE] I can't. It's jammed. 723 00:39:24,319 --> 00:39:26,321 [SINGING] ♪ Ooh ♪ 724 00:39:27,239 --> 00:39:28,866 ♪ I feel love I feel love ♪ 725 00:39:28,949 --> 00:39:30,535 ♪ I feel... ♪ 726 00:39:32,370 --> 00:39:33,371 [SONG CONTINUES PLAYING] 727 00:39:33,454 --> 00:39:36,374 Sniper One, please respond! Tactical? 728 00:39:36,457 --> 00:39:39,293 Repeat, please respond. We've lost ears, people. 729 00:39:39,377 --> 00:39:41,462 - [MAN] Hey! [GRUNTS] - [FOLLOW ONE] Shit! 730 00:39:41,546 --> 00:39:44,882 [DINAH] Sam? Do you copy? Please respond. 731 00:39:44,965 --> 00:39:46,008 Shit! 732 00:39:46,091 --> 00:39:47,552 - [GRUNTING] - [TIRES SCREECHING] 733 00:39:47,635 --> 00:39:48,635 Shit! 734 00:39:50,304 --> 00:39:51,597 Stay after him. 735 00:39:54,559 --> 00:39:56,279 - What am I listening to? - They don't know. 736 00:39:56,310 --> 00:39:58,163 - Some kind of interference. - What do you mean? 737 00:39:58,187 --> 00:39:59,730 - Sam, just be ready. - Do we abort? 738 00:39:59,814 --> 00:40:01,356 No, follow car is still go. 739 00:40:01,441 --> 00:40:02,900 Stay in position. We do this deaf. 740 00:40:02,983 --> 00:40:04,753 - Dinah-- - Stay in position. That's an order. 741 00:40:04,777 --> 00:40:06,821 [SONG PLAYING OVER SPEAKERS] 742 00:40:39,228 --> 00:40:40,896 Drop your guns! Turn around! 743 00:40:41,481 --> 00:40:43,107 You see that water? 744 00:40:43,691 --> 00:40:44,817 Five seconds. 745 00:40:44,900 --> 00:40:47,778 You get really hot or really wet. You choose. 746 00:40:58,038 --> 00:41:00,875 - Is there any way we can turn that down? - [SONG CONTINUES PLAYING] 747 00:41:00,958 --> 00:41:02,417 Son of a bitch. 748 00:41:05,087 --> 00:41:07,007 That's the second time the truck's passed there. 749 00:41:07,590 --> 00:41:08,674 It's a loop. 750 00:41:08,758 --> 00:41:10,801 Someone's feeding us a goddamn loop. 751 00:41:11,552 --> 00:41:12,970 [FRANK] Take the van. 752 00:41:19,393 --> 00:41:21,061 - [ENGINE REVS] - [VAN ENGINE STARTS] 753 00:41:22,312 --> 00:41:24,458 Stein, something's up. Something's happened to the truck. 754 00:41:24,482 --> 00:41:26,025 They were last at pier nine. 755 00:41:26,108 --> 00:41:27,461 - I'm heading there. - I don't understand. 756 00:41:27,485 --> 00:41:28,670 - What do you mean-- - Get there. 757 00:41:28,694 --> 00:41:30,334 - [ENGINE STARTS] - It's being ripped off. 758 00:41:31,489 --> 00:41:33,157 [TIRES SCREECHING] 759 00:42:08,233 --> 00:42:09,652 [TIRES SCREECH] 760 00:42:12,446 --> 00:42:14,156 [MICRO] Frank, we got company. 761 00:42:17,618 --> 00:42:20,037 You head for the highway. I'll cut 'em off. 762 00:42:22,665 --> 00:42:25,125 [TIRES SCREECHING] 763 00:42:25,960 --> 00:42:26,961 What's happening? 764 00:42:27,044 --> 00:42:28,764 [FRANK] Keep driving. You know where to go. 765 00:43:37,072 --> 00:43:38,741 [TIRES SCREECHING] 766 00:44:35,464 --> 00:44:37,091 [ENGINES REVVING] 767 00:44:41,679 --> 00:44:43,973 [TIRES SCREECHING] 768 00:44:55,860 --> 00:44:58,070 - [TIRES SCREECH] - [ENGINE STOPS] 769 00:45:14,795 --> 00:45:16,505 [BREATHING HEAVILY] 770 00:45:22,845 --> 00:45:24,805 - [FRANK] What did you do? - What did I do? 771 00:45:24,889 --> 00:45:25,931 Yeah. 772 00:45:26,015 --> 00:45:27,682 - What did I do? - Mmm-hmm. 773 00:45:28,475 --> 00:45:32,354 What did I do? I got my hands... I got my hands dirty, you piece of shit! 774 00:45:32,437 --> 00:45:33,898 Hey. Hey. Hey. Hey! 775 00:45:33,981 --> 00:45:35,565 Go home. Go home. 776 00:46:09,683 --> 00:46:12,769 [FRANK] Just be still. You're all banged up. 777 00:46:19,693 --> 00:46:20,735 [WEAKLY] Castle... 778 00:46:24,573 --> 00:46:25,782 [FRANK] Stop that. 779 00:46:28,743 --> 00:46:30,537 - [SLIDE CLICKS] - [SHUDDERS] 780 00:46:35,292 --> 00:46:36,793 [FRANK] Agent Madani. 781 00:46:36,877 --> 00:46:39,004 [SHUDDERING] Did... 782 00:46:42,466 --> 00:46:44,301 Did you kill Wolf? 783 00:46:45,635 --> 00:46:47,429 You're goddamn right I did. 784 00:46:49,556 --> 00:46:50,640 He was dirty. 785 00:46:52,977 --> 00:46:54,895 You stay out of my way, Madani. 786 00:47:05,405 --> 00:47:07,407 [BREATHING SHAKILY] 787 00:47:10,619 --> 00:47:12,496 - [CAR EXPLODES] - [GASPS] 788 00:47:15,832 --> 00:47:17,751 [DRAMATIC MUSIC PLAYING]