1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,314 --> 00:00:05,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 2 00:01:03,521 --> 00:01:04,522 Bitch! 3 00:01:05,065 --> 00:01:07,192 You had to make it about her! 4 00:03:06,519 --> 00:03:07,979 They are good boys. 5 00:03:08,730 --> 00:03:10,398 They will do Rebecca proud. 6 00:03:11,316 --> 00:03:13,727 They keep asking where their father is. 7 00:03:13,751 --> 00:03:15,736 They don't understand why he isn't here. 8 00:03:15,737 --> 00:03:17,155 What did you tell them? 9 00:03:17,238 --> 00:03:20,825 Well, I told them that he's on a very important and sacred mission, 10 00:03:20,909 --> 00:03:23,203 that he loves them, and he'll be home soon. 11 00:03:23,953 --> 00:03:26,206 Lemuel is very bright. 12 00:03:26,289 --> 00:03:28,458 I could do something with him. 13 00:03:28,541 --> 00:03:31,377 We will do whatever both of them need. 14 00:03:32,086 --> 00:03:35,757 We owe it to Rebecca and to John. 15 00:03:36,549 --> 00:03:40,053 I made John that promise. He understands. 16 00:03:42,013 --> 00:03:46,559 I know it bothers you, but you can't protect John. 17 00:03:47,143 --> 00:03:48,561 It's gone too far. 18 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 He can never come back. 19 00:03:53,316 --> 00:03:55,485 If they have us, they don't need John. 20 00:03:55,568 --> 00:03:57,528 He can only bring them trouble now. 21 00:03:58,196 --> 00:03:59,822 He's damaged goods. 22 00:04:05,286 --> 00:04:09,582 You were always better at making the hard choices. 23 00:04:10,792 --> 00:04:13,670 John's life will be the price for those boys' future. 24 00:04:15,588 --> 00:04:16,881 And David's. 25 00:04:23,054 --> 00:04:25,098 Ah, David. To what do I owe the... 26 00:04:25,181 --> 00:04:26,224 Hi, Dad. 27 00:04:29,060 --> 00:04:30,311 Where is my son? 28 00:04:31,479 --> 00:04:34,065 I am asking you, where is my son? 29 00:04:34,148 --> 00:04:35,733 Yeah, I know what you asked me. 30 00:04:36,567 --> 00:04:37,568 Say hi, David. 31 00:04:39,904 --> 00:04:41,322 David, are you hurt? 32 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 I'm fine. 33 00:04:43,357 --> 00:04:45,425 - If you touch one hair on his head... - What is going on? 34 00:04:45,449 --> 00:04:46,996 Who is that? 35 00:04:47,036 --> 00:04:50,004 The psychopath that works for you, he took the girl, 36 00:04:50,028 --> 00:04:52,028 so I took your son. 37 00:04:52,083 --> 00:04:53,293 If I don't get her back safely, 38 00:04:53,376 --> 00:04:56,045 you're gonna have a lot more to worry about than the hair on his head. 39 00:04:56,129 --> 00:04:58,506 Threatening our son is the stupidest thing you have ever done. 40 00:04:58,589 --> 00:05:00,842 - You have no idea what we're capable of. - Anderson, easy. 41 00:05:00,925 --> 00:05:02,885 No, I know exactly what you're capable of. 42 00:05:03,886 --> 00:05:06,931 I know about the trail of bodies you left. I know about Konchevsky, 43 00:05:07,015 --> 00:05:09,726 and I know about Poloznev and the teenagers in Chicago. 44 00:05:09,809 --> 00:05:11,019 I know all about that. 45 00:05:11,686 --> 00:05:12,687 That's right. 46 00:05:13,813 --> 00:05:17,608 So think what we'll do to you if you do not let our only child go. 47 00:05:18,276 --> 00:05:20,486 You will die slowly. 48 00:05:21,029 --> 00:05:25,158 I will kill everyone who so much as crossed paths with you, Mr. Castle. 49 00:05:26,993 --> 00:05:29,620 - You threatening me? - You need to calm down. 50 00:05:29,704 --> 00:05:32,540 That was more than a threat. It's a fact. 51 00:05:32,623 --> 00:05:34,250 I'm gonna see you dead. 52 00:05:34,959 --> 00:05:38,546 Nah... I think it was a threat. 53 00:05:41,382 --> 00:05:43,051 David! 54 00:05:43,134 --> 00:05:44,225 Yeah. 55 00:05:45,053 --> 00:05:46,471 Your son is bleeding. 56 00:05:47,630 --> 00:05:48,840 That's a fact. 57 00:05:48,931 --> 00:05:50,030 I'm... 58 00:05:53,019 --> 00:05:55,063 You're quite something, Mr. Castle. 59 00:05:55,688 --> 00:05:58,399 But you're very much out of your depth. 60 00:05:58,483 --> 00:06:02,487 Look at that. Mom's just as filthy as Dad, huh? 61 00:06:03,696 --> 00:06:07,158 What do you need to deliver David back to us safely? 62 00:06:07,241 --> 00:06:10,078 I need the girl, and I need her unharmed. 63 00:06:10,661 --> 00:06:12,538 Once that happens, you'll get your son back. 64 00:06:13,289 --> 00:06:14,916 How do I know I can trust you? 65 00:06:14,999 --> 00:06:16,834 You can reach me on David's phone. 66 00:06:17,585 --> 00:06:20,421 You trace it, you come after us, he dies. 67 00:06:23,174 --> 00:06:24,509 Is that a threat... 68 00:06:27,178 --> 00:06:28,304 or a fact? 69 00:06:29,222 --> 00:06:30,348 What do you think? 70 00:07:39,000 --> 00:07:40,626 Hey, Dad. It's Lemuel. 71 00:07:41,836 --> 00:07:44,088 It's so good to hear your voice. 72 00:07:44,881 --> 00:07:46,716 How are you? How's your brother? 73 00:07:46,799 --> 00:07:47,925 We miss you. 74 00:07:48,676 --> 00:07:50,553 Oh, I miss you so much. 75 00:07:50,636 --> 00:07:52,054 When are you coming home? 76 00:07:52,597 --> 00:07:54,765 Mom's waiting for us at the funeral home. 77 00:07:56,934 --> 00:07:59,479 We're all gonna be together really soon. I promise. 78 00:08:00,897 --> 00:08:03,983 I need you to look after your brother until I get there, though, okay? 79 00:08:05,234 --> 00:08:06,652 You do that for Mama? 80 00:08:07,487 --> 00:08:08,488 Yes, sir. 81 00:08:08,571 --> 00:08:10,948 Yeah. I love you. 82 00:08:12,325 --> 00:08:13,826 Come, boys. Time for bed. 83 00:08:15,536 --> 00:08:17,299 Hello, John. 84 00:08:18,998 --> 00:08:21,876 We wanted you to remember what you're fighting for. 85 00:08:24,420 --> 00:08:25,880 I don't need reminding. 86 00:08:26,547 --> 00:08:28,883 Frank Castle has kidnapped David. 87 00:08:29,675 --> 00:08:32,261 David was never meant to be part of this. 88 00:08:32,345 --> 00:08:34,972 Castle took him because you have the girl. 89 00:08:35,890 --> 00:08:37,892 Is the girl still alive, John? 90 00:08:40,102 --> 00:08:41,687 John, do you have the girl? 91 00:08:44,106 --> 00:08:45,233 Yeah, she's with me. 92 00:08:45,316 --> 00:08:46,317 Good. 93 00:08:47,568 --> 00:08:49,987 You have to do whatever it takes to make David safe. 94 00:08:50,071 --> 00:08:54,075 You have only one path now, John, but Michael and Lemuel have two. 95 00:08:56,285 --> 00:08:57,411 You understand? 96 00:08:58,829 --> 00:09:00,748 - I understand. - Good. 97 00:09:01,624 --> 00:09:03,834 I have the number where you should contact Castle. 98 00:09:03,918 --> 00:09:05,503 Are you ready to write it down? 99 00:09:17,265 --> 00:09:20,017 - Hey, hey. Calm down. Take it easy. - Russo! Where is he? 100 00:09:20,101 --> 00:09:21,602 I don't know who you're talking about. 101 00:09:21,686 --> 00:09:23,145 - You need to calm down. - Madani. 102 00:09:23,229 --> 00:09:25,898 Madani, calm down. Let the woman help you, okay? 103 00:09:28,025 --> 00:09:29,026 Sit down. 104 00:09:30,027 --> 00:09:31,028 Sit down. 105 00:09:35,199 --> 00:09:37,785 I'll talk to you, all right? 106 00:09:39,579 --> 00:09:42,331 But you gotta promise that you're going to the hospital. 107 00:09:46,210 --> 00:09:48,671 Yeah, okay. Okay. 108 00:09:49,255 --> 00:09:50,298 Give us a minute. 109 00:09:55,469 --> 00:09:57,930 He was here with the doctor the whole time? 110 00:10:03,227 --> 00:10:04,312 Is she alive? 111 00:10:04,854 --> 00:10:07,607 Yeah, but she might wish she wasn't. 112 00:10:07,690 --> 00:10:09,375 Dr. Dumont looks like someone who got 113 00:10:09,400 --> 00:10:10,906 thrown out of a third-story window. 114 00:10:13,779 --> 00:10:14,989 He was there. 115 00:10:15,072 --> 00:10:19,327 He was there after she fell, bunch of flowers in his hand. 116 00:10:19,952 --> 00:10:22,163 And he came after me. 117 00:10:25,291 --> 00:10:28,044 I put three bullets in him, and it was like it did nothing. 118 00:10:28,127 --> 00:10:29,378 How am I alive? 119 00:10:29,462 --> 00:10:31,964 - We'll talk about it later, Madani. - No. How am I alive? 120 00:10:32,048 --> 00:10:34,592 - Please tell me. - Okay, let... Okay. We got here... 121 00:10:34,675 --> 00:10:37,094 and you were lying on the floor in a pool of blood. 122 00:10:37,178 --> 00:10:38,429 None of it your own. 123 00:10:39,263 --> 00:10:41,849 There's blood in the hallway, down the stairwell. 124 00:10:43,434 --> 00:10:44,477 Russo didn't kill you, 125 00:10:44,560 --> 00:10:47,271 but I think maybe you killed him and he just doesn't know it yet. 126 00:10:53,361 --> 00:10:54,487 I had him. 127 00:10:54,570 --> 00:10:55,571 Yeah. 128 00:10:55,655 --> 00:10:58,032 Shit. Look at you. 129 00:10:58,991 --> 00:11:01,577 All this for a guy who's not even your case anymore. 130 00:11:03,829 --> 00:11:06,415 Taking out that guy on the bridge, and now this. 131 00:11:07,375 --> 00:11:09,919 You trying to get back in my good graces, Agent Madani? 132 00:11:10,878 --> 00:11:12,046 Is it working? 133 00:11:13,089 --> 00:11:15,007 Let's just say this whole risking-your-life act 134 00:11:15,091 --> 00:11:16,801 makes it harder to come after you. 135 00:11:19,261 --> 00:11:22,932 Please, will you tell me when you find him? 136 00:11:23,974 --> 00:11:24,975 I will. 137 00:11:28,604 --> 00:11:29,605 Thank you. 138 00:11:36,278 --> 00:11:37,488 I found these... 139 00:11:38,572 --> 00:11:39,615 on the floor. 140 00:11:40,366 --> 00:11:41,701 You might be needing them. 141 00:11:46,539 --> 00:11:48,416 I think I'm done with those. 142 00:12:06,517 --> 00:12:08,310 You know, I thought he had you. 143 00:12:08,394 --> 00:12:10,521 Been worried out of my goddamn mind. 144 00:12:10,604 --> 00:12:12,273 What were you thinking, coming here? 145 00:12:12,982 --> 00:12:14,692 That I'm sick of running from him. 146 00:12:15,735 --> 00:12:17,778 I just wanted to see where he lived. I'm sorry. 147 00:12:18,738 --> 00:12:20,573 - It's room 630, down the hall. - Jesus Christ. 148 00:12:23,075 --> 00:12:25,536 At least tell me that this is the closest you got to him. 149 00:12:27,621 --> 00:12:29,832 Yeah. I found him and then I called you. 150 00:12:30,499 --> 00:12:31,500 All right. 151 00:12:32,334 --> 00:12:35,463 Whatever happens here, you just stay out of the way. You understand me? 152 00:12:36,547 --> 00:12:37,715 Yeah. Okay. 153 00:12:42,344 --> 00:12:43,512 Be careful. 154 00:12:43,596 --> 00:12:44,597 Yeah. 155 00:13:23,886 --> 00:13:26,305 - Go! - Go, go! 156 00:13:54,792 --> 00:13:55,793 Go! Go! 157 00:14:29,723 --> 00:14:30,911 You done? 158 00:15:25,507 --> 00:15:27,968 Go on, back up. Back up. 159 00:15:28,636 --> 00:15:32,222 Nope. Nope. Get back. 160 00:15:35,184 --> 00:15:37,436 Guess we both have something the other wants, right? 161 00:15:37,519 --> 00:15:41,106 Yeah. Bring me David, she stays alive. 162 00:15:47,821 --> 00:15:50,199 Hit the down. Hit it! 163 00:15:52,952 --> 00:15:54,370 I'm sorry. 164 00:15:55,329 --> 00:15:58,791 Expect my call. Garage. Hit the garage. Do it. 165 00:15:59,416 --> 00:16:01,251 - Frank! - You just do what he says. 166 00:16:01,335 --> 00:16:02,503 It's gonna be all right. 167 00:16:04,880 --> 00:16:06,340 Damn it. 168 00:17:11,238 --> 00:17:12,906 Frank! 169 00:17:52,112 --> 00:17:54,990 Hey, hey, hey! 170 00:17:55,074 --> 00:17:57,367 How about you leave that till after we're done, huh? 171 00:17:58,660 --> 00:18:00,746 You want me to have a drink. Trust me. 172 00:18:08,128 --> 00:18:10,380 The gun ain't gonna do much good for my nerves, either. 173 00:18:11,632 --> 00:18:13,092 You mind if I move this? 174 00:18:13,670 --> 00:18:14,718 Hmm? 175 00:18:22,476 --> 00:18:24,186 All right, just lie back. 176 00:18:24,269 --> 00:18:25,270 Just lie back. 177 00:18:25,938 --> 00:18:28,315 You lost a lot of blood. 178 00:18:28,398 --> 00:18:29,900 Yeah, no shit. 179 00:18:30,400 --> 00:18:32,569 They got ya good. 180 00:18:34,029 --> 00:18:37,658 Listen, man, there's a reason I'm here and not Mount Sinai, okay? 181 00:18:37,741 --> 00:18:39,284 It ain't my bedside manner. 182 00:18:39,368 --> 00:18:40,744 I do flesh wounds. 183 00:18:40,828 --> 00:18:44,039 You know, fix up guys that took a shot to the arm, the leg... 184 00:18:44,123 --> 00:18:46,792 you know, maybe need a few sutures after a fight gone bad. 185 00:18:47,751 --> 00:18:49,586 But you should go to the hospital. 186 00:18:49,670 --> 00:18:52,381 They'll lock me back up. Here's what's gonna happen. 187 00:18:52,464 --> 00:18:55,300 You're gonna pull out those bullets, and you're gonna close me up. 188 00:18:55,384 --> 00:18:57,886 - Do you understand me? - All right. All right. 189 00:19:01,974 --> 00:19:03,600 And I am not going under. 190 00:19:04,560 --> 00:19:07,688 I have to. No matter how much of a badass you think you are, 191 00:19:07,771 --> 00:19:10,274 you're gonna flinch, and I'm gonna take two inches off your liver. 192 00:19:10,357 --> 00:19:12,693 I said no. 193 00:19:17,739 --> 00:19:19,283 - Let's go! - Yeah. 194 00:19:27,374 --> 00:19:29,042 Yeah. Yeah. 195 00:19:39,636 --> 00:19:42,014 - This is stupid. - Get it out! 196 00:19:43,640 --> 00:19:45,100 We got one. 197 00:19:45,184 --> 00:19:47,186 - Okay. - One. 198 00:19:47,269 --> 00:19:49,605 Let's get this shit out. Let's go! Let's go! 199 00:20:21,970 --> 00:20:23,555 I didn't want any of this. 200 00:20:26,058 --> 00:20:27,309 I know the feeling. 201 00:20:29,228 --> 00:20:31,688 They didn't deny it. Any of it. 202 00:20:34,233 --> 00:20:36,318 All this time, and I... I never... 203 00:20:37,027 --> 00:20:40,072 How could I not know? 204 00:20:40,098 --> 00:20:41,160 How... 205 00:20:42,366 --> 00:20:44,409 How could I not sense it? 206 00:20:46,662 --> 00:20:48,497 You were their poster boy, David. 207 00:20:49,581 --> 00:20:51,250 They wanted to keep you clean. 208 00:20:51,875 --> 00:20:55,587 Plausible deniability. Isn't that what the spooks call it? 209 00:20:56,129 --> 00:20:58,340 I didn't ask for any deniability. 210 00:20:58,423 --> 00:21:01,969 And now people are dead because of some photographs? 211 00:21:03,011 --> 00:21:05,180 It was what was in those photographs. 212 00:21:06,014 --> 00:21:07,307 It isn't relevant. 213 00:21:08,183 --> 00:21:09,851 It shouldn't be, you're right... 214 00:21:10,519 --> 00:21:12,729 but some people don't think like that. 215 00:21:13,313 --> 00:21:15,148 My parents being some of them. 216 00:21:17,109 --> 00:21:19,152 From what I know... 217 00:21:20,028 --> 00:21:22,614 ...no offense, but you got some shitty parents. 218 00:21:24,658 --> 00:21:26,535 My mother always said that 219 00:21:26,618 --> 00:21:29,413 we needed to protect people from their own prejudices. 220 00:21:32,374 --> 00:21:33,973 It was the price 221 00:21:34,317 --> 00:21:37,817 of getting me where I wanted to be to do the most good. 222 00:21:41,717 --> 00:21:43,802 But now I wonder if maybe... 223 00:21:46,013 --> 00:21:48,390 my parents had all these people murdered... 224 00:21:51,268 --> 00:21:53,020 simply because they... 225 00:21:55,647 --> 00:21:57,316 they were ashamed of me. 226 00:21:59,651 --> 00:22:04,573 Didn't want anything about me... hurting their legacy. 227 00:22:07,993 --> 00:22:09,953 That's all they really cared about. 228 00:22:15,292 --> 00:22:17,836 You don't seem like him. Castle. 229 00:22:20,547 --> 00:22:23,842 Why are you doing this? Holding me hostage. 230 00:22:25,469 --> 00:22:27,346 Is this you, or... 231 00:22:29,514 --> 00:22:30,682 who you wanna be? 232 00:22:31,558 --> 00:22:33,852 I started out just wanting to do the right thing. 233 00:22:35,145 --> 00:22:36,605 Now, I just want to go home. 234 00:22:36,688 --> 00:22:38,565 Yeah. 235 00:22:40,567 --> 00:22:41,985 You and me both. 236 00:23:18,939 --> 00:23:24,444 ♪ Ain't found a way to kill me yet ♪ 237 00:23:26,154 --> 00:23:30,700 ♪ Eyes burn with stinging sweat ♪ 238 00:23:33,537 --> 00:23:40,460 ♪ Seems every path leads me to nowhere ♪ 239 00:24:04,484 --> 00:24:05,861 Curt? 240 00:24:39,561 --> 00:24:40,645 Yeah? 241 00:24:41,521 --> 00:24:42,898 How do we do this? 242 00:24:44,941 --> 00:24:47,402 Well, he's here. The trailer. 243 00:24:47,986 --> 00:24:49,571 You want him, you come get him. 244 00:24:52,032 --> 00:24:53,783 Ah, shit. 245 00:24:57,829 --> 00:24:59,122 Okay, Frank. 246 00:25:00,916 --> 00:25:02,459 Jesus Christ. 247 00:25:03,919 --> 00:25:06,463 You're really planning on going after him in this state? 248 00:25:07,881 --> 00:25:09,883 You're crazy. He's gonna kill you. 249 00:25:10,258 --> 00:25:12,177 Yeah... maybe. 250 00:25:13,011 --> 00:25:14,554 Or I'll kill him. 251 00:25:17,224 --> 00:25:19,976 God will decide which of us is righteous. 252 00:25:20,060 --> 00:25:21,686 You honestly believe that? 253 00:25:22,979 --> 00:25:24,356 He's the Punisher. 254 00:25:24,439 --> 00:25:28,527 He's gonna, like, righteously pull your spine out of your throat. 255 00:25:35,700 --> 00:25:37,911 What was righteous about all this, anyway? 256 00:25:39,704 --> 00:25:41,915 What happened to "Thou shalt not kill"? 257 00:25:44,125 --> 00:25:45,669 I mean, come on, you... 258 00:25:45,752 --> 00:25:48,630 you murdered people who never hurt anybody. 259 00:25:48,713 --> 00:25:50,090 They're using you. 260 00:25:53,552 --> 00:25:55,387 Just because someone says something is true 261 00:25:55,470 --> 00:25:56,555 doesn't mean that it is. 262 00:25:57,681 --> 00:25:59,641 Even if you wanna believe them. 263 00:26:01,184 --> 00:26:03,228 Even if you keep believing them. 264 00:26:05,063 --> 00:26:07,107 Even if they believe it themselves. 265 00:26:09,568 --> 00:26:11,550 In the end, you just have to admit 266 00:26:11,574 --> 00:26:13,880 that they're lying and change your own path, 267 00:26:13,905 --> 00:26:17,409 'cause... people never change. 268 00:26:19,911 --> 00:26:22,831 They just hide stuff from you and let you down. 269 00:26:23,498 --> 00:26:25,542 Over and over again. 270 00:26:28,378 --> 00:26:30,505 Plenty of kids learn that at a young age. 271 00:26:33,300 --> 00:26:35,468 And so you have to decide... 272 00:26:36,553 --> 00:26:40,890 do I stay, or do I change the path for myself? 273 00:26:48,023 --> 00:26:49,482 You could still change this. 274 00:26:51,568 --> 00:26:53,111 It's too late. 275 00:26:53,194 --> 00:26:54,529 It doesn't have to be. 276 00:26:56,531 --> 00:26:59,618 Let me go. Walk away. 277 00:27:00,952 --> 00:27:02,579 I wish I could. 278 00:27:08,752 --> 00:27:10,337 I really wish I could. 279 00:27:40,283 --> 00:27:41,284 Detective. 280 00:27:46,498 --> 00:27:48,458 Last time I saw you, Mr. Hoyle... 281 00:27:51,002 --> 00:27:55,006 you had a rifle... pointed at my head. 282 00:27:56,341 --> 00:27:58,218 - I'm sorry about that. - You should be. 283 00:27:58,301 --> 00:28:00,303 - Where's Frank Castle? - I don't know. 284 00:28:01,054 --> 00:28:03,348 But what I do know is this shit needs to end. 285 00:28:04,557 --> 00:28:05,850 That's why I'm here. 286 00:28:06,393 --> 00:28:07,644 That's why he's here. 287 00:28:11,398 --> 00:28:12,732 Senator Schultz? 288 00:28:15,944 --> 00:28:17,904 Interesting company you're keeping. 289 00:28:19,072 --> 00:28:20,323 Are you all right? 290 00:28:20,407 --> 00:28:22,909 All things considered, I've been treated very well. 291 00:28:23,493 --> 00:28:24,786 Castle kidnapped him. 292 00:28:24,869 --> 00:28:26,538 Solving a crime no one knew about. 293 00:28:26,621 --> 00:28:27,914 Impressive. 294 00:28:27,997 --> 00:28:29,958 What does the senator have to do with Billy Russo? 295 00:28:29,983 --> 00:28:31,021 Nothing. 296 00:28:31,046 --> 00:28:32,131 Then, what? 297 00:28:32,627 --> 00:28:34,963 I don't know. I just... 298 00:28:35,046 --> 00:28:36,464 Just giving him back. 299 00:28:37,340 --> 00:28:39,217 Senator, do you want me to arrest this man? 300 00:28:39,300 --> 00:28:40,427 No, I don't. 301 00:28:41,136 --> 00:28:44,097 He's just trying to fix someone else's mistakes. 302 00:28:44,180 --> 00:28:45,598 And for what it's worth, Officer, 303 00:28:45,682 --> 00:28:48,893 I think that Curtis is just trying to find a way to do the right thing. 304 00:28:51,378 --> 00:28:53,300 The last few days, 305 00:28:53,362 --> 00:28:56,560 I've learned nothing is easy or simple where Castle is concerned. 306 00:28:58,153 --> 00:29:00,029 I checked you out, Hoyle. 307 00:29:00,113 --> 00:29:01,740 Everyone says you're a good guy. 308 00:29:01,823 --> 00:29:04,743 So long as you never point a gun at another cop again... 309 00:29:05,744 --> 00:29:07,120 you get a pass. 310 00:29:07,203 --> 00:29:08,329 This time. 311 00:29:10,331 --> 00:29:12,333 Come on, Senator. I'm taking you home. 312 00:29:15,044 --> 00:29:17,630 And, Curtis, I advise you the same. 313 00:29:18,590 --> 00:29:20,341 There's nothing I'd rather do more. 314 00:29:54,751 --> 00:29:55,960 Go ahead and close it. 315 00:30:01,583 --> 00:30:02,675 You okay? 316 00:30:03,384 --> 00:30:06,304 I want you to get on your knees. Go ahead. 317 00:30:12,644 --> 00:30:13,937 David's in the trailer. 318 00:30:14,896 --> 00:30:16,564 A pound of C-4 strapped to his head. 319 00:30:16,648 --> 00:30:19,484 I press the send button on this phone, we paint the walls with him. 320 00:30:22,487 --> 00:30:24,155 You keep on coming, don't you? 321 00:30:26,491 --> 00:30:28,159 So what is it with you? What's... 322 00:30:30,870 --> 00:30:31,871 You sick? 323 00:30:33,206 --> 00:30:34,707 You some kind of maniac? 324 00:30:36,292 --> 00:30:37,585 Or do you owe 'em something? 325 00:30:39,337 --> 00:30:41,506 More like something they owe me. 326 00:30:41,589 --> 00:30:44,968 Nah, this thing's gone too far. You're gonna end up a loose end. 327 00:30:45,593 --> 00:30:47,387 What, you think you can trust them? 328 00:30:50,056 --> 00:30:51,724 They have my sons. 329 00:30:59,774 --> 00:31:02,527 I understand you didn't have a chance to save your kids. 330 00:31:03,528 --> 00:31:04,529 Yeah, that's right. 331 00:31:07,949 --> 00:31:09,868 If you had, what would you have done? 332 00:31:12,704 --> 00:31:13,913 I'd have done anything. 333 00:31:16,583 --> 00:31:17,959 Here we are. 334 00:31:20,044 --> 00:31:21,129 Here we are. 335 00:31:27,385 --> 00:31:28,553 So you, uh... 336 00:31:29,387 --> 00:31:30,597 you got a name? 337 00:31:32,804 --> 00:31:34,040 John. 338 00:31:34,100 --> 00:31:36,477 Okay, John. Here's the thing. 339 00:31:37,228 --> 00:31:41,232 That kid right there... the one whose head you got that gun on, 340 00:31:41,316 --> 00:31:43,151 you see, I'd do anything for her. 341 00:31:43,985 --> 00:31:44,986 Anything. 342 00:31:46,988 --> 00:31:50,617 So I want you to take that weapon... you point it at me. 343 00:31:51,868 --> 00:31:53,244 Come on, just point it at me. 344 00:31:53,912 --> 00:31:54,913 I'm unarmed. 345 00:31:59,417 --> 00:32:00,627 Let her go, John. 346 00:32:02,170 --> 00:32:03,254 What are you gonna do here? 347 00:32:03,338 --> 00:32:05,423 You gonna kill another kid? Is that who you are? 348 00:32:22,941 --> 00:32:24,233 Let her go. 349 00:32:25,485 --> 00:32:26,861 Come on. 350 00:32:28,404 --> 00:32:29,864 Frank. 351 00:32:29,948 --> 00:32:33,618 Okay. Hey, hey, you're okay. Listen to me. You gotta walk away. 352 00:32:33,701 --> 00:32:34,869 Frank, don't do this. 353 00:32:34,953 --> 00:32:36,371 - Walk away. Hey... - Don't do this. 354 00:32:36,396 --> 00:32:37,434 Stop it. 355 00:32:37,459 --> 00:32:39,136 You walk away. You go get in that car, 356 00:32:39,161 --> 00:32:40,374 and you drive to the end of the road. 357 00:32:40,399 --> 00:32:43,026 You hit the horn when you get there. You hear me? Go now. 358 00:32:43,086 --> 00:32:44,087 Hey... 359 00:32:45,088 --> 00:32:46,506 Go. 360 00:32:48,675 --> 00:32:49,676 Go. 361 00:33:26,754 --> 00:33:28,172 Give me the phone. 362 00:33:31,634 --> 00:33:32,885 Here's the thing, John. 363 00:33:34,846 --> 00:33:36,180 David's not in there. 364 00:33:43,938 --> 00:33:45,023 Then, where is he? 365 00:33:45,106 --> 00:33:46,315 I don't know. 366 00:33:46,899 --> 00:33:48,151 Oh, you don't know? 367 00:33:49,318 --> 00:33:51,154 - Where is he? - I don't know, John. 368 00:34:09,714 --> 00:34:11,090 Shit. 369 00:34:40,369 --> 00:34:41,454 Where is he? 370 00:34:46,834 --> 00:34:48,461 Where is he? Huh? 371 00:35:49,188 --> 00:35:50,398 You need a minute? 372 00:35:52,525 --> 00:35:53,818 I was waiting on you. 373 00:37:21,530 --> 00:37:22,657 Wait. 374 00:37:26,410 --> 00:37:28,120 When you kill them... 375 00:37:30,456 --> 00:37:32,041 don't hurt my boys. 376 00:37:39,757 --> 00:37:41,133 I know who you are. 377 00:37:46,681 --> 00:37:48,140 You're the whirlwind. 378 00:38:28,597 --> 00:38:29,598 Hello? 379 00:38:31,767 --> 00:38:32,768 Curtis... 380 00:38:34,061 --> 00:38:35,563 Curtis... 381 00:38:37,398 --> 00:38:38,441 I'm hurt. 382 00:38:40,526 --> 00:38:42,069 I'm hurt really bad. 383 00:38:43,112 --> 00:38:44,155 Where are you? 384 00:38:45,281 --> 00:38:47,491 Yeah, I'm bleeding all over your basement. 385 00:38:53,289 --> 00:38:54,332 I'm dying. 386 00:38:56,459 --> 00:38:57,543 I'm dying, Curt. 387 00:38:59,337 --> 00:39:00,379 Will you come? 388 00:39:12,433 --> 00:39:15,394 Can you promise me that... that you won't call the cops, at least? 389 00:39:15,478 --> 00:39:16,771 Can you do that? 390 00:39:18,356 --> 00:39:19,565 Can you do that? 391 00:39:22,860 --> 00:39:24,779 I promise I won't call the cops. 392 00:39:30,576 --> 00:39:33,996 Look, I know that I probably don't deserve it after what I've done... 393 00:39:37,375 --> 00:39:40,711 but if you can find it in yourself to be a brother one last time... 394 00:39:47,051 --> 00:39:48,469 I don't want to die alone. 395 00:39:51,055 --> 00:39:53,432 I don't want... 396 00:39:54,392 --> 00:39:56,394 I don't... 397 00:40:16,705 --> 00:40:18,207 Did you come here to gloat? 398 00:40:18,874 --> 00:40:19,875 No. 399 00:40:22,336 --> 00:40:24,547 No, I'm sorry this happened to you. 400 00:40:25,131 --> 00:40:26,132 Which part? 401 00:40:27,591 --> 00:40:29,718 The throwing me out of a window? 402 00:40:30,302 --> 00:40:32,179 Billy dragging you into this. 403 00:40:34,306 --> 00:40:36,058 He didn't drag me into anything. 404 00:40:39,186 --> 00:40:40,229 I love him. 405 00:40:46,986 --> 00:40:48,404 Is he alive? 406 00:40:53,367 --> 00:40:54,827 Yeah, as far as I know. 407 00:40:59,957 --> 00:41:02,626 He ran. He left you bleeding in the dirt. 408 00:41:02,710 --> 00:41:05,212 He was no use to me if he stayed. 409 00:41:06,338 --> 00:41:07,465 He knew that. 410 00:41:08,799 --> 00:41:10,843 He knew I would have wanted him to be free. 411 00:41:15,347 --> 00:41:17,057 You know, you were right, kinda. 412 00:41:20,186 --> 00:41:22,771 I really did get the therapy I needed at your place. 413 00:41:22,855 --> 00:41:27,109 Not the talking so much, but when I finally put three bullets in Billy, 414 00:41:27,193 --> 00:41:29,111 that really helped my state of mind. 415 00:41:31,071 --> 00:41:32,406 You see this blood? 416 00:41:36,702 --> 00:41:37,828 It's his. 417 00:41:43,626 --> 00:41:49,131 You see, he is on the street... alone, bleeding. 418 00:41:53,260 --> 00:41:57,014 Now the only question is whether we'll find him alive or dead. 419 00:41:59,934 --> 00:42:01,185 He won't die. 420 00:42:03,229 --> 00:42:04,438 He's too strong. 421 00:42:06,607 --> 00:42:08,067 And he's gonna come for me. 422 00:42:09,818 --> 00:42:12,154 When the time is right, he's gonna come for me. 423 00:42:15,908 --> 00:42:17,576 I'll let you know when we find him. 424 00:42:19,703 --> 00:42:21,872 He'll kill you for what you did to me. 425 00:42:25,459 --> 00:42:27,086 Oh, you did this to yourself. 426 00:42:42,893 --> 00:42:44,061 Curt? 427 00:42:45,354 --> 00:42:46,605 Curtis, here! 428 00:42:48,774 --> 00:42:51,193 I knew you'd come, and... 429 00:42:55,072 --> 00:42:56,156 Frankie. 430 00:43:05,332 --> 00:43:06,458 You don't look so good. 431 00:43:12,047 --> 00:43:13,257 Of course it's you. 432 00:43:15,092 --> 00:43:16,218 I should have known. 433 00:43:20,681 --> 00:43:22,558 If I'm gonna be with somebody, I'm... 434 00:43:24,852 --> 00:43:26,312 I'm happy that it's you. 435 00:43:31,900 --> 00:43:32,901 Frank... 436 00:43:34,820 --> 00:43:36,488 whatever I've done, I'm... 437 00:44:12,274 --> 00:44:14,485 Any chance we can preserve the crime scene? 438 00:44:16,070 --> 00:44:17,946 What part of this isn't clear to you? 439 00:44:18,781 --> 00:44:20,324 Only who fired the bullets. 440 00:44:21,158 --> 00:44:22,826 Tell me how it went again? 441 00:44:22,910 --> 00:44:25,371 Billy called me. Then I called you. 442 00:44:25,454 --> 00:44:28,290 That's right. Because you're done being involved with Frank. 443 00:44:30,459 --> 00:44:32,044 Mahoney, does it really matter? 444 00:44:32,127 --> 00:44:35,172 I guess I'm still not used to blurring the lines as much as you. 445 00:44:40,552 --> 00:44:41,637 Was this you? 446 00:44:42,763 --> 00:44:43,806 Madani... 447 00:44:44,932 --> 00:44:46,475 did you finish the job? 448 00:44:46,558 --> 00:44:49,186 I'm flattered, really. 449 00:44:55,067 --> 00:44:56,860 But you know what? Yeah, maybe... 450 00:44:58,862 --> 00:44:59,905 maybe I did. 451 00:44:59,988 --> 00:45:03,075 Maybe I put five bullets in him instead of three. 452 00:45:06,537 --> 00:45:08,539 And then that's the end of the story. 453 00:45:11,417 --> 00:45:12,418 Case closed. 454 00:45:14,503 --> 00:45:15,796 And what about Castle? 455 00:45:20,134 --> 00:45:21,176 Who? 456 00:45:24,805 --> 00:45:27,725 Son of a bitch. 457 00:45:39,194 --> 00:45:40,487 David is strong-willed. 458 00:45:40,571 --> 00:45:42,197 He's liable to say something stupid, 459 00:45:42,281 --> 00:45:44,450 speak out, make some sort of grand gesture. 460 00:45:44,533 --> 00:45:48,328 I'm headed to New York tomorrow. David will listen to me. 461 00:45:48,412 --> 00:45:50,247 But you've gotta deal with John. 462 00:45:50,956 --> 00:45:54,209 Eliza, he has done everything that we have asked of him. 463 00:45:54,293 --> 00:45:56,336 We've already talked about this. 464 00:45:56,420 --> 00:45:59,006 Just someone else for you to kill and toss aside? 465 00:46:00,007 --> 00:46:01,175 Move and I'll shoot. 466 00:46:03,510 --> 00:46:04,595 No one's coming. 467 00:46:05,429 --> 00:46:06,847 I gave them the night off. 468 00:46:07,806 --> 00:46:10,517 Maybe I should have just killed them like you would've. 469 00:46:11,935 --> 00:46:14,521 What do you want? Money? We can do that. 470 00:46:15,439 --> 00:46:18,692 Girl... move that gun away from my wife. 471 00:46:24,948 --> 00:46:26,408 How does it feel? 472 00:46:30,078 --> 00:46:31,997 You killed all my friends. 473 00:46:32,581 --> 00:46:33,707 I told you... 474 00:46:34,875 --> 00:46:37,544 to move the gun away from my wife! 475 00:46:37,628 --> 00:46:38,670 Get down! 476 00:46:41,089 --> 00:46:43,175 Eliza! 477 00:46:50,224 --> 00:46:52,392 - You okay? Yeah? - Yeah. 478 00:46:52,476 --> 00:46:55,187 Goddamn murdering bastard! 479 00:46:57,591 --> 00:46:58,607 Yeah. 480 00:46:59,066 --> 00:47:03,237 I was gonna come in here with two bullets, give you a choice. 481 00:47:03,987 --> 00:47:06,073 Looks like your bitch wife made hers. 482 00:47:08,742 --> 00:47:10,285 Now it's your turn. 483 00:47:11,245 --> 00:47:12,746 John said you were dead. 484 00:47:15,624 --> 00:47:17,000 I know about Konchevsky, 485 00:47:17,084 --> 00:47:19,336 and I know about Poloznev and the teenagers in Chicago. 486 00:47:19,419 --> 00:47:20,712 I know all about it. 487 00:47:20,796 --> 00:47:21,964 That's right. 488 00:47:22,047 --> 00:47:25,968 So think what we'll do to you if you do not let our only child go. 489 00:47:26,593 --> 00:47:28,846 You will die slowly. 490 00:47:28,929 --> 00:47:33,350 I will kill everyone who so much as crossed paths with you, Mr. Castle. 491 00:47:35,686 --> 00:47:37,646 Money. Power. 492 00:47:38,856 --> 00:47:41,358 I think all you care about is your name, 493 00:47:41,441 --> 00:47:44,611 carving it into the world so deep that it never fades. 494 00:47:46,405 --> 00:47:49,275 Somehow, out of all this bullshit, that son of yours, 495 00:47:49,300 --> 00:47:52,077 he's got decency, he cares about the world, about people. 496 00:47:52,160 --> 00:47:54,788 He knows right from wrong. How is that? 497 00:47:56,290 --> 00:47:58,500 Give David a chance at making things right... 498 00:48:00,002 --> 00:48:01,648 or else, in 24 hours, I'm gonna walk 499 00:48:01,672 --> 00:48:03,129 into the office of the New York Bulletin 500 00:48:03,130 --> 00:48:05,757 with this tape and the photographs and start talking. 501 00:48:16,643 --> 00:48:19,563 Time for you to make a choice. 502 00:48:23,275 --> 00:48:26,695 You take that gun. You stick it in your mouth. 503 00:48:26,778 --> 00:48:28,530 You blow out the back of your head. 504 00:48:31,783 --> 00:48:33,035 Or you live. 505 00:48:35,662 --> 00:48:37,080 But you live with the truth. 506 00:49:30,676 --> 00:49:32,761 All airport shuttles are available 507 00:49:32,844 --> 00:49:34,596 on the main level of the terminal. 508 00:49:34,680 --> 00:49:35,764 Last chance. 509 00:49:38,016 --> 00:49:39,518 We're good together. 510 00:49:40,519 --> 00:49:41,603 You're a kid. 511 00:49:42,813 --> 00:49:43,897 Go act like one. 512 00:49:44,773 --> 00:49:46,608 I can't have you on my conscience. 513 00:49:48,568 --> 00:49:51,947 I'm sorry, are... are you saying that you care? 514 00:49:52,030 --> 00:49:53,365 Yeah... 515 00:49:54,491 --> 00:49:56,994 I think you're a boil on my ass. 516 00:49:57,077 --> 00:49:59,746 A big one. One that just won't go away. 517 00:49:59,830 --> 00:50:02,457 Yeah, I once put a stitch or two in your butt. 518 00:50:02,541 --> 00:50:03,583 Yes, you did. 519 00:50:07,087 --> 00:50:09,464 Well, I... I care about you, too. 520 00:50:11,133 --> 00:50:14,469 I mean, I owe you... pretty much everything. 521 00:50:19,850 --> 00:50:22,978 You know, all this time, though, I did wonder why... 522 00:50:24,396 --> 00:50:26,982 why did you come after me in the bar that night? 523 00:50:29,234 --> 00:50:30,318 "Rough Road." 524 00:50:32,946 --> 00:50:36,116 Uh, it's... It's what you called me, remember? 525 00:50:37,200 --> 00:50:40,620 Rough Road. I don't know, I... I thought it was funny. 526 00:50:40,704 --> 00:50:41,705 Hmm. 527 00:50:43,874 --> 00:50:47,794 Yeah, it was like the tougher you acted, the more scared you looked. 528 00:50:55,969 --> 00:50:59,514 You know, all this shit that's gone down, you gotta get past it. 529 00:51:01,266 --> 00:51:03,226 You move on, live your life right. 530 00:51:04,978 --> 00:51:07,481 No more of this con artist blackmail bullshit. 531 00:51:07,564 --> 00:51:09,399 You gotta give me your word on that. 532 00:51:17,365 --> 00:51:18,825 I want you to take that. 533 00:51:18,909 --> 00:51:19,951 Go on, take it. 534 00:51:20,494 --> 00:51:21,536 Put it away. 535 00:51:24,164 --> 00:51:26,166 That should take care of you for a bit. 536 00:51:28,210 --> 00:51:29,878 When you get down to Florida... 537 00:51:33,131 --> 00:51:35,050 I want you to call this number. Yeah? 538 00:51:36,009 --> 00:51:38,970 Buddy of Curtis and mine. He runs a dive school. 539 00:51:39,554 --> 00:51:41,973 He's a good guy. He'll take care of you. 540 00:51:43,934 --> 00:51:45,018 He told you. 541 00:51:45,852 --> 00:51:46,853 Yeah. 542 00:51:48,230 --> 00:51:51,316 Hidden treasure, huh? 543 00:51:51,399 --> 00:51:52,400 Christ. 544 00:51:58,365 --> 00:51:59,533 That's your bus. 545 00:52:02,828 --> 00:52:03,912 You know, kid... 546 00:52:05,914 --> 00:52:06,957 sometimes... 547 00:52:10,085 --> 00:52:12,295 you find things and, uh... 548 00:52:14,923 --> 00:52:16,133 they change your life. 549 00:53:55,273 --> 00:53:56,858 How'd you find me, Madani? 550 00:53:56,942 --> 00:53:58,401 I'm with the CIA now, Frank. 551 00:53:59,986 --> 00:54:01,154 I can find anything. 552 00:54:01,988 --> 00:54:03,323 What do you want? 553 00:54:03,406 --> 00:54:06,660 I've got a very bad man with a target on his back. 554 00:54:07,244 --> 00:54:08,703 Needs a good man to take the shot. 555 00:54:09,412 --> 00:54:12,916 So what happened? Get sick of reading people their rights? 556 00:54:12,999 --> 00:54:15,377 I guess I spent too much time with you, huh? 557 00:54:16,127 --> 00:54:18,296 We need good people here to get things done. 558 00:54:19,005 --> 00:54:20,382 And let's face it... 559 00:54:21,174 --> 00:54:24,928 when it comes to this stuff... you're the best. 560 00:54:27,847 --> 00:54:29,724 I'm offering you a job, Castle. 561 00:54:29,808 --> 00:54:31,768 I already got a job, Madani. 562 00:54:32,602 --> 00:54:33,728 You take care. 563 00:54:55,959 --> 00:54:58,753 So you want to make an offer? I'm listening. 564 00:54:58,829 --> 00:55:01,639 But it needs to involve you handing it over to us 565 00:55:01,663 --> 00:55:02,881 and just walking away. 566 00:55:02,882 --> 00:55:04,170 When you called this sit-down, 567 00:55:04,194 --> 00:55:05,405 I thought you were ready to see sense. 568 00:55:05,444 --> 00:55:07,637 Come on, man. I didn't call this bullshit. You did. 569 00:55:07,721 --> 00:55:09,848 What are you smoking? I didn't call... 570 00:55:09,931 --> 00:55:11,933 Oh, you wanna dance?! That what this is? 571 00:55:12,475 --> 00:55:13,476 Hey! 572 00:55:15,937 --> 00:55:17,022 I'll dance with ya. 573 00:55:24,094 --> 00:55:29,094 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com