1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,314 --> 00:00:05,003
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
2
00:01:03,521 --> 00:01:04,522
Bitch!
3
00:01:05,065 --> 00:01:07,192
You had to make it about her!
4
00:03:06,519 --> 00:03:07,979
They are good boys.
5
00:03:08,730 --> 00:03:10,398
They will do Rebecca proud.
6
00:03:11,316 --> 00:03:13,727
They keep asking where their father is.
7
00:03:13,751 --> 00:03:15,736
They don't understand why he isn't here.
8
00:03:15,737 --> 00:03:17,155
What did you tell them?
9
00:03:17,238 --> 00:03:20,825
Well, I told them that he's
on a very important and sacred mission,
10
00:03:20,909 --> 00:03:23,203
that he loves them,
and he'll be home soon.
11
00:03:23,953 --> 00:03:26,206
Lemuel is very bright.
12
00:03:26,289 --> 00:03:28,458
I could do something with him.
13
00:03:28,541 --> 00:03:31,377
We will do whatever both of them need.
14
00:03:32,086 --> 00:03:35,757
We owe it to Rebecca and to John.
15
00:03:36,549 --> 00:03:40,053
I made John that promise.
He understands.
16
00:03:42,013 --> 00:03:46,559
I know it bothers you,
but you can't protect John.
17
00:03:47,143 --> 00:03:48,561
It's gone too far.
18
00:03:50,230 --> 00:03:52,190
He can never come back.
19
00:03:53,316 --> 00:03:55,485
If they have us, they don't need John.
20
00:03:55,568 --> 00:03:57,528
He can only bring them trouble now.
21
00:03:58,196 --> 00:03:59,822
He's damaged goods.
22
00:04:05,286 --> 00:04:09,582
You were always better
at making the hard choices.
23
00:04:10,792 --> 00:04:13,670
John's life will be the price
for those boys' future.
24
00:04:15,588 --> 00:04:16,881
And David's.
25
00:04:23,054 --> 00:04:25,098
Ah, David. To what do I owe the...
26
00:04:25,181 --> 00:04:26,224
Hi, Dad.
27
00:04:29,060 --> 00:04:30,311
Where is my son?
28
00:04:31,479 --> 00:04:34,065
I am asking you, where is my son?
29
00:04:34,148 --> 00:04:35,733
Yeah, I know what you asked me.
30
00:04:36,567 --> 00:04:37,568
Say hi, David.
31
00:04:39,904 --> 00:04:41,322
David, are you hurt?
32
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
I'm fine.
33
00:04:43,357 --> 00:04:45,425
- If you touch one hair on his head...
- What is going on?
34
00:04:45,449 --> 00:04:46,996
Who is that?
35
00:04:47,036 --> 00:04:50,004
The psychopath that works for you,
he took the girl,
36
00:04:50,028 --> 00:04:52,028
so I took your son.
37
00:04:52,083 --> 00:04:53,293
If I don't get her back safely,
38
00:04:53,376 --> 00:04:56,045
you're gonna have a lot more to worry
about than the hair on his head.
39
00:04:56,129 --> 00:04:58,506
Threatening our son is the stupidest thing
you have ever done.
40
00:04:58,589 --> 00:05:00,842
- You have no idea what we're capable of.
- Anderson, easy.
41
00:05:00,925 --> 00:05:02,885
No, I know exactly what you're capable of.
42
00:05:03,886 --> 00:05:06,931
I know about the trail of bodies you left.
I know about Konchevsky,
43
00:05:07,015 --> 00:05:09,726
and I know about Poloznev
and the teenagers in Chicago.
44
00:05:09,809 --> 00:05:11,019
I know all about that.
45
00:05:11,686 --> 00:05:12,687
That's right.
46
00:05:13,813 --> 00:05:17,608
So think what we'll do to you
if you do not let our only child go.
47
00:05:18,276 --> 00:05:20,486
You will die slowly.
48
00:05:21,029 --> 00:05:25,158
I will kill everyone who so much as
crossed paths with you, Mr. Castle.
49
00:05:26,993 --> 00:05:29,620
- You threatening me?
- You need to calm down.
50
00:05:29,704 --> 00:05:32,540
That was more than a threat. It's a fact.
51
00:05:32,623 --> 00:05:34,250
I'm gonna see you dead.
52
00:05:34,959 --> 00:05:38,546
Nah... I think it was a threat.
53
00:05:41,382 --> 00:05:43,051
David!
54
00:05:43,134 --> 00:05:44,225
Yeah.
55
00:05:45,053 --> 00:05:46,471
Your son is bleeding.
56
00:05:47,630 --> 00:05:48,840
That's a fact.
57
00:05:48,931 --> 00:05:50,030
I'm...
58
00:05:53,019 --> 00:05:55,063
You're quite something, Mr. Castle.
59
00:05:55,688 --> 00:05:58,399
But you're very much out of your depth.
60
00:05:58,483 --> 00:06:02,487
Look at that.
Mom's just as filthy as Dad, huh?
61
00:06:03,696 --> 00:06:07,158
What do you need
to deliver David back to us safely?
62
00:06:07,241 --> 00:06:10,078
I need the girl, and I need her unharmed.
63
00:06:10,661 --> 00:06:12,538
Once that happens,
you'll get your son back.
64
00:06:13,289 --> 00:06:14,916
How do I know I can trust you?
65
00:06:14,999 --> 00:06:16,834
You can reach me on David's phone.
66
00:06:17,585 --> 00:06:20,421
You trace it, you come after us, he dies.
67
00:06:23,174 --> 00:06:24,509
Is that a threat...
68
00:06:27,178 --> 00:06:28,304
or a fact?
69
00:06:29,222 --> 00:06:30,348
What do you think?
70
00:07:39,000 --> 00:07:40,626
Hey, Dad. It's Lemuel.
71
00:07:41,836 --> 00:07:44,088
It's so good to hear your voice.
72
00:07:44,881 --> 00:07:46,716
How are you? How's your brother?
73
00:07:46,799 --> 00:07:47,925
We miss you.
74
00:07:48,676 --> 00:07:50,553
Oh, I miss you so much.
75
00:07:50,636 --> 00:07:52,054
When are you coming home?
76
00:07:52,597 --> 00:07:54,765
Mom's waiting for us at the funeral home.
77
00:07:56,934 --> 00:07:59,479
We're all gonna be together really soon.
I promise.
78
00:08:00,897 --> 00:08:03,983
I need you to look after your brother
until I get there, though, okay?
79
00:08:05,234 --> 00:08:06,652
You do that for Mama?
80
00:08:07,487 --> 00:08:08,488
Yes, sir.
81
00:08:08,571 --> 00:08:10,948
Yeah. I love you.
82
00:08:12,325 --> 00:08:13,826
Come, boys. Time for bed.
83
00:08:15,536 --> 00:08:17,299
Hello, John.
84
00:08:18,998 --> 00:08:21,876
We wanted you to remember
what you're fighting for.
85
00:08:24,420 --> 00:08:25,880
I don't need reminding.
86
00:08:26,547 --> 00:08:28,883
Frank Castle has kidnapped David.
87
00:08:29,675 --> 00:08:32,261
David was never meant to be part of this.
88
00:08:32,345 --> 00:08:34,972
Castle took him because you have the girl.
89
00:08:35,890 --> 00:08:37,892
Is the girl still alive, John?
90
00:08:40,102 --> 00:08:41,687
John, do you have the girl?
91
00:08:44,106 --> 00:08:45,233
Yeah, she's with me.
92
00:08:45,316 --> 00:08:46,317
Good.
93
00:08:47,568 --> 00:08:49,987
You have to do whatever it takes
to make David safe.
94
00:08:50,071 --> 00:08:54,075
You have only one path now, John,
but Michael and Lemuel have two.
95
00:08:56,285 --> 00:08:57,411
You understand?
96
00:08:58,829 --> 00:09:00,748
- I understand.
- Good.
97
00:09:01,624 --> 00:09:03,834
I have the number
where you should contact Castle.
98
00:09:03,918 --> 00:09:05,503
Are you ready to write it down?
99
00:09:17,265 --> 00:09:20,017
- Hey, hey. Calm down. Take it easy.
- Russo! Where is he?
100
00:09:20,101 --> 00:09:21,602
I don't know who you're talking about.
101
00:09:21,686 --> 00:09:23,145
- You need to calm down.
- Madani.
102
00:09:23,229 --> 00:09:25,898
Madani, calm down.
Let the woman help you, okay?
103
00:09:28,025 --> 00:09:29,026
Sit down.
104
00:09:30,027 --> 00:09:31,028
Sit down.
105
00:09:35,199 --> 00:09:37,785
I'll talk to you, all right?
106
00:09:39,579 --> 00:09:42,331
But you gotta promise
that you're going to the hospital.
107
00:09:46,210 --> 00:09:48,671
Yeah, okay. Okay.
108
00:09:49,255 --> 00:09:50,298
Give us a minute.
109
00:09:55,469 --> 00:09:57,930
He was here with the doctor
the whole time?
110
00:10:03,227 --> 00:10:04,312
Is she alive?
111
00:10:04,854 --> 00:10:07,607
Yeah, but she might wish she wasn't.
112
00:10:07,690 --> 00:10:09,375
Dr. Dumont looks like someone who got
113
00:10:09,400 --> 00:10:10,906
thrown out of a third-story window.
114
00:10:13,779 --> 00:10:14,989
He was there.
115
00:10:15,072 --> 00:10:19,327
He was there after she fell,
bunch of flowers in his hand.
116
00:10:19,952 --> 00:10:22,163
And he came after me.
117
00:10:25,291 --> 00:10:28,044
I put three bullets in him,
and it was like it did nothing.
118
00:10:28,127 --> 00:10:29,378
How am I alive?
119
00:10:29,462 --> 00:10:31,964
- We'll talk about it later, Madani.
- No. How am I alive?
120
00:10:32,048 --> 00:10:34,592
- Please tell me.
- Okay, let... Okay. We got here...
121
00:10:34,675 --> 00:10:37,094
and you were lying on the floor
in a pool of blood.
122
00:10:37,178 --> 00:10:38,429
None of it your own.
123
00:10:39,263 --> 00:10:41,849
There's blood in the hallway,
down the stairwell.
124
00:10:43,434 --> 00:10:44,477
Russo didn't kill you,
125
00:10:44,560 --> 00:10:47,271
but I think maybe you killed him
and he just doesn't know it yet.
126
00:10:53,361 --> 00:10:54,487
I had him.
127
00:10:54,570 --> 00:10:55,571
Yeah.
128
00:10:55,655 --> 00:10:58,032
Shit. Look at you.
129
00:10:58,991 --> 00:11:01,577
All this for a guy
who's not even your case anymore.
130
00:11:03,829 --> 00:11:06,415
Taking out that guy
on the bridge, and now this.
131
00:11:07,375 --> 00:11:09,919
You trying to get back
in my good graces, Agent Madani?
132
00:11:10,878 --> 00:11:12,046
Is it working?
133
00:11:13,089 --> 00:11:15,007
Let's just say this whole
risking-your-life act
134
00:11:15,091 --> 00:11:16,801
makes it harder to come after you.
135
00:11:19,261 --> 00:11:22,932
Please, will you tell me
when you find him?
136
00:11:23,974 --> 00:11:24,975
I will.
137
00:11:28,604 --> 00:11:29,605
Thank you.
138
00:11:36,278 --> 00:11:37,488
I found these...
139
00:11:38,572 --> 00:11:39,615
on the floor.
140
00:11:40,366 --> 00:11:41,701
You might be needing them.
141
00:11:46,539 --> 00:11:48,416
I think I'm done with those.
142
00:12:06,517 --> 00:12:08,310
You know, I thought he had you.
143
00:12:08,394 --> 00:12:10,521
Been worried out of my goddamn mind.
144
00:12:10,604 --> 00:12:12,273
What were you thinking, coming here?
145
00:12:12,982 --> 00:12:14,692
That I'm sick of running from him.
146
00:12:15,735 --> 00:12:17,778
I just wanted to see where he lived.
I'm sorry.
147
00:12:18,738 --> 00:12:20,573
- It's room 630, down the hall.
- Jesus Christ.
148
00:12:23,075 --> 00:12:25,536
At least tell me that this is
the closest you got to him.
149
00:12:27,621 --> 00:12:29,832
Yeah. I found him and then I called you.
150
00:12:30,499 --> 00:12:31,500
All right.
151
00:12:32,334 --> 00:12:35,463
Whatever happens here, you just stay
out of the way. You understand me?
152
00:12:36,547 --> 00:12:37,715
Yeah. Okay.
153
00:12:42,344 --> 00:12:43,512
Be careful.
154
00:12:43,596 --> 00:12:44,597
Yeah.
155
00:13:23,886 --> 00:13:26,305
- Go!
- Go, go!
156
00:13:54,792 --> 00:13:55,793
Go! Go!
157
00:14:29,723 --> 00:14:30,911
You done?
158
00:15:25,507 --> 00:15:27,968
Go on, back up. Back up.
159
00:15:28,636 --> 00:15:32,222
Nope. Nope. Get back.
160
00:15:35,184 --> 00:15:37,436
Guess we both have something
the other wants, right?
161
00:15:37,519 --> 00:15:41,106
Yeah. Bring me David, she stays alive.
162
00:15:47,821 --> 00:15:50,199
Hit the down. Hit it!
163
00:15:52,952 --> 00:15:54,370
I'm sorry.
164
00:15:55,329 --> 00:15:58,791
Expect my call.
Garage. Hit the garage. Do it.
165
00:15:59,416 --> 00:16:01,251
- Frank!
- You just do what he says.
166
00:16:01,335 --> 00:16:02,503
It's gonna be all right.
167
00:16:04,880 --> 00:16:06,340
Damn it.
168
00:17:11,238 --> 00:17:12,906
Frank!
169
00:17:52,112 --> 00:17:54,990
Hey, hey, hey!
170
00:17:55,074 --> 00:17:57,367
How about you leave that
till after we're done, huh?
171
00:17:58,660 --> 00:18:00,746
You want me to have a drink. Trust me.
172
00:18:08,128 --> 00:18:10,380
The gun ain't gonna do much good
for my nerves, either.
173
00:18:11,632 --> 00:18:13,092
You mind if I move this?
174
00:18:13,670 --> 00:18:14,718
Hmm?
175
00:18:22,476 --> 00:18:24,186
All right, just lie back.
176
00:18:24,269 --> 00:18:25,270
Just lie back.
177
00:18:25,938 --> 00:18:28,315
You lost a lot of blood.
178
00:18:28,398 --> 00:18:29,900
Yeah, no shit.
179
00:18:30,400 --> 00:18:32,569
They got ya good.
180
00:18:34,029 --> 00:18:37,658
Listen, man, there's a reason I'm here
and not Mount Sinai, okay?
181
00:18:37,741 --> 00:18:39,284
It ain't my bedside manner.
182
00:18:39,368 --> 00:18:40,744
I do flesh wounds.
183
00:18:40,828 --> 00:18:44,039
You know, fix up guys
that took a shot to the arm, the leg...
184
00:18:44,123 --> 00:18:46,792
you know, maybe need a few sutures
after a fight gone bad.
185
00:18:47,751 --> 00:18:49,586
But you should go to the hospital.
186
00:18:49,670 --> 00:18:52,381
They'll lock me back up.
Here's what's gonna happen.
187
00:18:52,464 --> 00:18:55,300
You're gonna pull out those bullets,
and you're gonna close me up.
188
00:18:55,384 --> 00:18:57,886
- Do you understand me?
- All right. All right.
189
00:19:01,974 --> 00:19:03,600
And I am not going under.
190
00:19:04,560 --> 00:19:07,688
I have to. No matter how much
of a badass you think you are,
191
00:19:07,771 --> 00:19:10,274
you're gonna flinch, and I'm gonna take
two inches off your liver.
192
00:19:10,357 --> 00:19:12,693
I said no.
193
00:19:17,739 --> 00:19:19,283
- Let's go!
- Yeah.
194
00:19:27,374 --> 00:19:29,042
Yeah. Yeah.
195
00:19:39,636 --> 00:19:42,014
- This is stupid.
- Get it out!
196
00:19:43,640 --> 00:19:45,100
We got one.
197
00:19:45,184 --> 00:19:47,186
- Okay.
- One.
198
00:19:47,269 --> 00:19:49,605
Let's get this shit out.
Let's go! Let's go!
199
00:20:21,970 --> 00:20:23,555
I didn't want any of this.
200
00:20:26,058 --> 00:20:27,309
I know the feeling.
201
00:20:29,228 --> 00:20:31,688
They didn't deny it. Any of it.
202
00:20:34,233 --> 00:20:36,318
All this time, and I... I never...
203
00:20:37,027 --> 00:20:40,072
How could I not know?
204
00:20:40,098 --> 00:20:41,160
How...
205
00:20:42,366 --> 00:20:44,409
How could I not sense it?
206
00:20:46,662 --> 00:20:48,497
You were their poster boy, David.
207
00:20:49,581 --> 00:20:51,250
They wanted to keep you clean.
208
00:20:51,875 --> 00:20:55,587
Plausible deniability.
Isn't that what the spooks call it?
209
00:20:56,129 --> 00:20:58,340
I didn't ask for any deniability.
210
00:20:58,423 --> 00:21:01,969
And now people are dead
because of some photographs?
211
00:21:03,011 --> 00:21:05,180
It was what was in those photographs.
212
00:21:06,014 --> 00:21:07,307
It isn't relevant.
213
00:21:08,183 --> 00:21:09,851
It shouldn't be, you're right...
214
00:21:10,519 --> 00:21:12,729
but some people don't think like that.
215
00:21:13,313 --> 00:21:15,148
My parents being some of them.
216
00:21:17,109 --> 00:21:19,152
From what I know...
217
00:21:20,028 --> 00:21:22,614
...no offense,
but you got some shitty parents.
218
00:21:24,658 --> 00:21:26,535
My mother always said that
219
00:21:26,618 --> 00:21:29,413
we needed to protect people
from their own prejudices.
220
00:21:32,374 --> 00:21:33,973
It was the price
221
00:21:34,317 --> 00:21:37,817
of getting me where I wanted to be
to do the most good.
222
00:21:41,717 --> 00:21:43,802
But now I wonder if maybe...
223
00:21:46,013 --> 00:21:48,390
my parents had
all these people murdered...
224
00:21:51,268 --> 00:21:53,020
simply because they...
225
00:21:55,647 --> 00:21:57,316
they were ashamed of me.
226
00:21:59,651 --> 00:22:04,573
Didn't want anything about me...
hurting their legacy.
227
00:22:07,993 --> 00:22:09,953
That's all they really cared about.
228
00:22:15,292 --> 00:22:17,836
You don't seem like him. Castle.
229
00:22:20,547 --> 00:22:23,842
Why are you doing this?
Holding me hostage.
230
00:22:25,469 --> 00:22:27,346
Is this you, or...
231
00:22:29,514 --> 00:22:30,682
who you wanna be?
232
00:22:31,558 --> 00:22:33,852
I started out
just wanting to do the right thing.
233
00:22:35,145 --> 00:22:36,605
Now, I just want to go home.
234
00:22:36,688 --> 00:22:38,565
Yeah.
235
00:22:40,567 --> 00:22:41,985
You and me both.
236
00:23:18,939 --> 00:23:24,444
♪ Ain't found a way to kill me yet ♪
237
00:23:26,154 --> 00:23:30,700
♪ Eyes burn with stinging sweat ♪
238
00:23:33,537 --> 00:23:40,460
♪ Seems every path leads me to nowhere ♪
239
00:24:04,484 --> 00:24:05,861
Curt?
240
00:24:39,561 --> 00:24:40,645
Yeah?
241
00:24:41,521 --> 00:24:42,898
How do we do this?
242
00:24:44,941 --> 00:24:47,402
Well, he's here. The trailer.
243
00:24:47,986 --> 00:24:49,571
You want him, you come get him.
244
00:24:52,032 --> 00:24:53,783
Ah, shit.
245
00:24:57,829 --> 00:24:59,122
Okay, Frank.
246
00:25:00,916 --> 00:25:02,459
Jesus Christ.
247
00:25:03,919 --> 00:25:06,463
You're really planning
on going after him in this state?
248
00:25:07,881 --> 00:25:09,883
You're crazy. He's gonna kill you.
249
00:25:10,258 --> 00:25:12,177
Yeah... maybe.
250
00:25:13,011 --> 00:25:14,554
Or I'll kill him.
251
00:25:17,224 --> 00:25:19,976
God will decide which of us is righteous.
252
00:25:20,060 --> 00:25:21,686
You honestly believe that?
253
00:25:22,979 --> 00:25:24,356
He's the Punisher.
254
00:25:24,439 --> 00:25:28,527
He's gonna, like, righteously pull
your spine out of your throat.
255
00:25:35,700 --> 00:25:37,911
What was righteous about all this, anyway?
256
00:25:39,704 --> 00:25:41,915
What happened to "Thou shalt not kill"?
257
00:25:44,125 --> 00:25:45,669
I mean, come on, you...
258
00:25:45,752 --> 00:25:48,630
you murdered people
who never hurt anybody.
259
00:25:48,713 --> 00:25:50,090
They're using you.
260
00:25:53,552 --> 00:25:55,387
Just because someone says
something is true
261
00:25:55,470 --> 00:25:56,555
doesn't mean that it is.
262
00:25:57,681 --> 00:25:59,641
Even if you wanna believe them.
263
00:26:01,184 --> 00:26:03,228
Even if you keep believing them.
264
00:26:05,063 --> 00:26:07,107
Even if they believe it themselves.
265
00:26:09,568 --> 00:26:11,550
In the end, you just have to admit
266
00:26:11,574 --> 00:26:13,880
that they're lying
and change your own path,
267
00:26:13,905 --> 00:26:17,409
'cause... people never change.
268
00:26:19,911 --> 00:26:22,831
They just hide stuff from you
and let you down.
269
00:26:23,498 --> 00:26:25,542
Over and over again.
270
00:26:28,378 --> 00:26:30,505
Plenty of kids learn that at a young age.
271
00:26:33,300 --> 00:26:35,468
And so you have to decide...
272
00:26:36,553 --> 00:26:40,890
do I stay,
or do I change the path for myself?
273
00:26:48,023 --> 00:26:49,482
You could still change this.
274
00:26:51,568 --> 00:26:53,111
It's too late.
275
00:26:53,194 --> 00:26:54,529
It doesn't have to be.
276
00:26:56,531 --> 00:26:59,618
Let me go. Walk away.
277
00:27:00,952 --> 00:27:02,579
I wish I could.
278
00:27:08,752 --> 00:27:10,337
I really wish I could.
279
00:27:40,283 --> 00:27:41,284
Detective.
280
00:27:46,498 --> 00:27:48,458
Last time I saw you, Mr. Hoyle...
281
00:27:51,002 --> 00:27:55,006
you had a rifle... pointed at my head.
282
00:27:56,341 --> 00:27:58,218
- I'm sorry about that.
- You should be.
283
00:27:58,301 --> 00:28:00,303
- Where's Frank Castle?
- I don't know.
284
00:28:01,054 --> 00:28:03,348
But what I do know
is this shit needs to end.
285
00:28:04,557 --> 00:28:05,850
That's why I'm here.
286
00:28:06,393 --> 00:28:07,644
That's why he's here.
287
00:28:11,398 --> 00:28:12,732
Senator Schultz?
288
00:28:15,944 --> 00:28:17,904
Interesting company you're keeping.
289
00:28:19,072 --> 00:28:20,323
Are you all right?
290
00:28:20,407 --> 00:28:22,909
All things considered,
I've been treated very well.
291
00:28:23,493 --> 00:28:24,786
Castle kidnapped him.
292
00:28:24,869 --> 00:28:26,538
Solving a crime no one knew about.
293
00:28:26,621 --> 00:28:27,914
Impressive.
294
00:28:27,997 --> 00:28:29,958
What does the senator
have to do with Billy Russo?
295
00:28:29,983 --> 00:28:31,021
Nothing.
296
00:28:31,046 --> 00:28:32,131
Then, what?
297
00:28:32,627 --> 00:28:34,963
I don't know. I just...
298
00:28:35,046 --> 00:28:36,464
Just giving him back.
299
00:28:37,340 --> 00:28:39,217
Senator, do you want me
to arrest this man?
300
00:28:39,300 --> 00:28:40,427
No, I don't.
301
00:28:41,136 --> 00:28:44,097
He's just trying to fix
someone else's mistakes.
302
00:28:44,180 --> 00:28:45,598
And for what it's worth, Officer,
303
00:28:45,682 --> 00:28:48,893
I think that Curtis is just trying
to find a way to do the right thing.
304
00:28:51,378 --> 00:28:53,300
The last few days,
305
00:28:53,362 --> 00:28:56,560
I've learned nothing is easy
or simple where Castle is concerned.
306
00:28:58,153 --> 00:29:00,029
I checked you out, Hoyle.
307
00:29:00,113 --> 00:29:01,740
Everyone says you're a good guy.
308
00:29:01,823 --> 00:29:04,743
So long as you never point a gun
at another cop again...
309
00:29:05,744 --> 00:29:07,120
you get a pass.
310
00:29:07,203 --> 00:29:08,329
This time.
311
00:29:10,331 --> 00:29:12,333
Come on, Senator. I'm taking you home.
312
00:29:15,044 --> 00:29:17,630
And, Curtis, I advise you the same.
313
00:29:18,590 --> 00:29:20,341
There's nothing I'd rather do more.
314
00:29:54,751 --> 00:29:55,960
Go ahead and close it.
315
00:30:01,583 --> 00:30:02,675
You okay?
316
00:30:03,384 --> 00:30:06,304
I want you to get on your knees. Go ahead.
317
00:30:12,644 --> 00:30:13,937
David's in the trailer.
318
00:30:14,896 --> 00:30:16,564
A pound of C-4 strapped to his head.
319
00:30:16,648 --> 00:30:19,484
I press the send button on this phone,
we paint the walls with him.
320
00:30:22,487 --> 00:30:24,155
You keep on coming, don't you?
321
00:30:26,491 --> 00:30:28,159
So what is it with you? What's...
322
00:30:30,870 --> 00:30:31,871
You sick?
323
00:30:33,206 --> 00:30:34,707
You some kind of maniac?
324
00:30:36,292 --> 00:30:37,585
Or do you owe 'em something?
325
00:30:39,337 --> 00:30:41,506
More like something they owe me.
326
00:30:41,589 --> 00:30:44,968
Nah, this thing's gone too far.
You're gonna end up a loose end.
327
00:30:45,593 --> 00:30:47,387
What, you think you can trust them?
328
00:30:50,056 --> 00:30:51,724
They have my sons.
329
00:30:59,774 --> 00:31:02,527
I understand you didn't have
a chance to save your kids.
330
00:31:03,528 --> 00:31:04,529
Yeah, that's right.
331
00:31:07,949 --> 00:31:09,868
If you had, what would you have done?
332
00:31:12,704 --> 00:31:13,913
I'd have done anything.
333
00:31:16,583 --> 00:31:17,959
Here we are.
334
00:31:20,044 --> 00:31:21,129
Here we are.
335
00:31:27,385 --> 00:31:28,553
So you, uh...
336
00:31:29,387 --> 00:31:30,597
you got a name?
337
00:31:32,804 --> 00:31:34,040
John.
338
00:31:34,100 --> 00:31:36,477
Okay, John. Here's the thing.
339
00:31:37,228 --> 00:31:41,232
That kid right there...
the one whose head you got that gun on,
340
00:31:41,316 --> 00:31:43,151
you see, I'd do anything for her.
341
00:31:43,985 --> 00:31:44,986
Anything.
342
00:31:46,988 --> 00:31:50,617
So I want you to take that weapon...
you point it at me.
343
00:31:51,868 --> 00:31:53,244
Come on, just point it at me.
344
00:31:53,912 --> 00:31:54,913
I'm unarmed.
345
00:31:59,417 --> 00:32:00,627
Let her go, John.
346
00:32:02,170 --> 00:32:03,254
What are you gonna do here?
347
00:32:03,338 --> 00:32:05,423
You gonna kill another kid?
Is that who you are?
348
00:32:22,941 --> 00:32:24,233
Let her go.
349
00:32:25,485 --> 00:32:26,861
Come on.
350
00:32:28,404 --> 00:32:29,864
Frank.
351
00:32:29,948 --> 00:32:33,618
Okay. Hey, hey, you're okay.
Listen to me. You gotta walk away.
352
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
Frank, don't do this.
353
00:32:34,953 --> 00:32:36,371
- Walk away. Hey...
- Don't do this.
354
00:32:36,396 --> 00:32:37,434
Stop it.
355
00:32:37,459 --> 00:32:39,136
You walk away. You go get in that car,
356
00:32:39,161 --> 00:32:40,374
and you drive to the end of the road.
357
00:32:40,399 --> 00:32:43,026
You hit the horn when you get there.
You hear me? Go now.
358
00:32:43,086 --> 00:32:44,087
Hey...
359
00:32:45,088 --> 00:32:46,506
Go.
360
00:32:48,675 --> 00:32:49,676
Go.
361
00:33:26,754 --> 00:33:28,172
Give me the phone.
362
00:33:31,634 --> 00:33:32,885
Here's the thing, John.
363
00:33:34,846 --> 00:33:36,180
David's not in there.
364
00:33:43,938 --> 00:33:45,023
Then, where is he?
365
00:33:45,106 --> 00:33:46,315
I don't know.
366
00:33:46,899 --> 00:33:48,151
Oh, you don't know?
367
00:33:49,318 --> 00:33:51,154
- Where is he?
- I don't know, John.
368
00:34:09,714 --> 00:34:11,090
Shit.
369
00:34:40,369 --> 00:34:41,454
Where is he?
370
00:34:46,834 --> 00:34:48,461
Where is he? Huh?
371
00:35:49,188 --> 00:35:50,398
You need a minute?
372
00:35:52,525 --> 00:35:53,818
I was waiting on you.
373
00:37:21,530 --> 00:37:22,657
Wait.
374
00:37:26,410 --> 00:37:28,120
When you kill them...
375
00:37:30,456 --> 00:37:32,041
don't hurt my boys.
376
00:37:39,757 --> 00:37:41,133
I know who you are.
377
00:37:46,681 --> 00:37:48,140
You're the whirlwind.
378
00:38:28,597 --> 00:38:29,598
Hello?
379
00:38:31,767 --> 00:38:32,768
Curtis...
380
00:38:34,061 --> 00:38:35,563
Curtis...
381
00:38:37,398 --> 00:38:38,441
I'm hurt.
382
00:38:40,526 --> 00:38:42,069
I'm hurt really bad.
383
00:38:43,112 --> 00:38:44,155
Where are you?
384
00:38:45,281 --> 00:38:47,491
Yeah, I'm bleeding all over your basement.
385
00:38:53,289 --> 00:38:54,332
I'm dying.
386
00:38:56,459 --> 00:38:57,543
I'm dying, Curt.
387
00:38:59,337 --> 00:39:00,379
Will you come?
388
00:39:12,433 --> 00:39:15,394
Can you promise me that...
that you won't call the cops, at least?
389
00:39:15,478 --> 00:39:16,771
Can you do that?
390
00:39:18,356 --> 00:39:19,565
Can you do that?
391
00:39:22,860 --> 00:39:24,779
I promise I won't call the cops.
392
00:39:30,576 --> 00:39:33,996
Look, I know that I probably
don't deserve it after what I've done...
393
00:39:37,375 --> 00:39:40,711
but if you can find it in yourself
to be a brother one last time...
394
00:39:47,051 --> 00:39:48,469
I don't want to die alone.
395
00:39:51,055 --> 00:39:53,432
I don't want...
396
00:39:54,392 --> 00:39:56,394
I don't...
397
00:40:16,705 --> 00:40:18,207
Did you come here to gloat?
398
00:40:18,874 --> 00:40:19,875
No.
399
00:40:22,336 --> 00:40:24,547
No, I'm sorry this happened to you.
400
00:40:25,131 --> 00:40:26,132
Which part?
401
00:40:27,591 --> 00:40:29,718
The throwing me out of a window?
402
00:40:30,302 --> 00:40:32,179
Billy dragging you into this.
403
00:40:34,306 --> 00:40:36,058
He didn't drag me into anything.
404
00:40:39,186 --> 00:40:40,229
I love him.
405
00:40:46,986 --> 00:40:48,404
Is he alive?
406
00:40:53,367 --> 00:40:54,827
Yeah, as far as I know.
407
00:40:59,957 --> 00:41:02,626
He ran. He left you bleeding in the dirt.
408
00:41:02,710 --> 00:41:05,212
He was no use to me if he stayed.
409
00:41:06,338 --> 00:41:07,465
He knew that.
410
00:41:08,799 --> 00:41:10,843
He knew I would have
wanted him to be free.
411
00:41:15,347 --> 00:41:17,057
You know, you were right, kinda.
412
00:41:20,186 --> 00:41:22,771
I really did get the therapy
I needed at your place.
413
00:41:22,855 --> 00:41:27,109
Not the talking so much, but when I
finally put three bullets in Billy,
414
00:41:27,193 --> 00:41:29,111
that really helped my state of mind.
415
00:41:31,071 --> 00:41:32,406
You see this blood?
416
00:41:36,702 --> 00:41:37,828
It's his.
417
00:41:43,626 --> 00:41:49,131
You see, he is on the street...
alone, bleeding.
418
00:41:53,260 --> 00:41:57,014
Now the only question is
whether we'll find him alive or dead.
419
00:41:59,934 --> 00:42:01,185
He won't die.
420
00:42:03,229 --> 00:42:04,438
He's too strong.
421
00:42:06,607 --> 00:42:08,067
And he's gonna come for me.
422
00:42:09,818 --> 00:42:12,154
When the time is right,
he's gonna come for me.
423
00:42:15,908 --> 00:42:17,576
I'll let you know when we find him.
424
00:42:19,703 --> 00:42:21,872
He'll kill you for what you did to me.
425
00:42:25,459 --> 00:42:27,086
Oh, you did this to yourself.
426
00:42:42,893 --> 00:42:44,061
Curt?
427
00:42:45,354 --> 00:42:46,605
Curtis, here!
428
00:42:48,774 --> 00:42:51,193
I knew you'd come, and...
429
00:42:55,072 --> 00:42:56,156
Frankie.
430
00:43:05,332 --> 00:43:06,458
You don't look so good.
431
00:43:12,047 --> 00:43:13,257
Of course it's you.
432
00:43:15,092 --> 00:43:16,218
I should have known.
433
00:43:20,681 --> 00:43:22,558
If I'm gonna be with somebody, I'm...
434
00:43:24,852 --> 00:43:26,312
I'm happy that it's you.
435
00:43:31,900 --> 00:43:32,901
Frank...
436
00:43:34,820 --> 00:43:36,488
whatever I've done, I'm...
437
00:44:12,274 --> 00:44:14,485
Any chance we can preserve
the crime scene?
438
00:44:16,070 --> 00:44:17,946
What part of this isn't clear to you?
439
00:44:18,781 --> 00:44:20,324
Only who fired the bullets.
440
00:44:21,158 --> 00:44:22,826
Tell me how it went again?
441
00:44:22,910 --> 00:44:25,371
Billy called me. Then I called you.
442
00:44:25,454 --> 00:44:28,290
That's right. Because you're done
being involved with Frank.
443
00:44:30,459 --> 00:44:32,044
Mahoney, does it really matter?
444
00:44:32,127 --> 00:44:35,172
I guess I'm still not used
to blurring the lines as much as you.
445
00:44:40,552 --> 00:44:41,637
Was this you?
446
00:44:42,763 --> 00:44:43,806
Madani...
447
00:44:44,932 --> 00:44:46,475
did you finish the job?
448
00:44:46,558 --> 00:44:49,186
I'm flattered, really.
449
00:44:55,067 --> 00:44:56,860
But you know what? Yeah, maybe...
450
00:44:58,862 --> 00:44:59,905
maybe I did.
451
00:44:59,988 --> 00:45:03,075
Maybe I put five bullets in him
instead of three.
452
00:45:06,537 --> 00:45:08,539
And then that's the end of the story.
453
00:45:11,417 --> 00:45:12,418
Case closed.
454
00:45:14,503 --> 00:45:15,796
And what about Castle?
455
00:45:20,134 --> 00:45:21,176
Who?
456
00:45:24,805 --> 00:45:27,725
Son of a bitch.
457
00:45:39,194 --> 00:45:40,487
David is strong-willed.
458
00:45:40,571 --> 00:45:42,197
He's liable to say something stupid,
459
00:45:42,281 --> 00:45:44,450
speak out,
make some sort of grand gesture.
460
00:45:44,533 --> 00:45:48,328
I'm headed to New York tomorrow.
David will listen to me.
461
00:45:48,412 --> 00:45:50,247
But you've gotta deal with John.
462
00:45:50,956 --> 00:45:54,209
Eliza, he has done everything
that we have asked of him.
463
00:45:54,293 --> 00:45:56,336
We've already talked about this.
464
00:45:56,420 --> 00:45:59,006
Just someone else
for you to kill and toss aside?
465
00:46:00,007 --> 00:46:01,175
Move and I'll shoot.
466
00:46:03,510 --> 00:46:04,595
No one's coming.
467
00:46:05,429 --> 00:46:06,847
I gave them the night off.
468
00:46:07,806 --> 00:46:10,517
Maybe I should have just killed them
like you would've.
469
00:46:11,935 --> 00:46:14,521
What do you want? Money? We can do that.
470
00:46:15,439 --> 00:46:18,692
Girl... move that gun away from my wife.
471
00:46:24,948 --> 00:46:26,408
How does it feel?
472
00:46:30,078 --> 00:46:31,997
You killed all my friends.
473
00:46:32,581 --> 00:46:33,707
I told you...
474
00:46:34,875 --> 00:46:37,544
to move the gun away from my wife!
475
00:46:37,628 --> 00:46:38,670
Get down!
476
00:46:41,089 --> 00:46:43,175
Eliza!
477
00:46:50,224 --> 00:46:52,392
- You okay? Yeah?
- Yeah.
478
00:46:52,476 --> 00:46:55,187
Goddamn murdering bastard!
479
00:46:57,591 --> 00:46:58,607
Yeah.
480
00:46:59,066 --> 00:47:03,237
I was gonna come in here
with two bullets, give you a choice.
481
00:47:03,987 --> 00:47:06,073
Looks like your bitch wife made hers.
482
00:47:08,742 --> 00:47:10,285
Now it's your turn.
483
00:47:11,245 --> 00:47:12,746
John said you were dead.
484
00:47:15,624 --> 00:47:17,000
I know about Konchevsky,
485
00:47:17,084 --> 00:47:19,336
and I know about Poloznev
and the teenagers in Chicago.
486
00:47:19,419 --> 00:47:20,712
I know all about it.
487
00:47:20,796 --> 00:47:21,964
That's right.
488
00:47:22,047 --> 00:47:25,968
So think what we'll do to you
if you do not let our only child go.
489
00:47:26,593 --> 00:47:28,846
You will die slowly.
490
00:47:28,929 --> 00:47:33,350
I will kill everyone who so much
as crossed paths with you, Mr. Castle.
491
00:47:35,686 --> 00:47:37,646
Money. Power.
492
00:47:38,856 --> 00:47:41,358
I think all you care about is your name,
493
00:47:41,441 --> 00:47:44,611
carving it into the world
so deep that it never fades.
494
00:47:46,405 --> 00:47:49,275
Somehow, out of all this bullshit,
that son of yours,
495
00:47:49,300 --> 00:47:52,077
he's got decency, he cares
about the world, about people.
496
00:47:52,160 --> 00:47:54,788
He knows right from wrong. How is that?
497
00:47:56,290 --> 00:47:58,500
Give David a chance
at making things right...
498
00:48:00,002 --> 00:48:01,648
or else, in 24 hours, I'm gonna walk
499
00:48:01,672 --> 00:48:03,129
into the office of the New York Bulletin
500
00:48:03,130 --> 00:48:05,757
with this tape and the photographs
and start talking.
501
00:48:16,643 --> 00:48:19,563
Time for you to make a choice.
502
00:48:23,275 --> 00:48:26,695
You take that gun.
You stick it in your mouth.
503
00:48:26,778 --> 00:48:28,530
You blow out the back of your head.
504
00:48:31,783 --> 00:48:33,035
Or you live.
505
00:48:35,662 --> 00:48:37,080
But you live with the truth.
506
00:49:30,676 --> 00:49:32,761
All airport shuttles are available
507
00:49:32,844 --> 00:49:34,596
on the main level of the terminal.
508
00:49:34,680 --> 00:49:35,764
Last chance.
509
00:49:38,016 --> 00:49:39,518
We're good together.
510
00:49:40,519 --> 00:49:41,603
You're a kid.
511
00:49:42,813 --> 00:49:43,897
Go act like one.
512
00:49:44,773 --> 00:49:46,608
I can't have you on my conscience.
513
00:49:48,568 --> 00:49:51,947
I'm sorry, are...
are you saying that you care?
514
00:49:52,030 --> 00:49:53,365
Yeah...
515
00:49:54,491 --> 00:49:56,994
I think you're a boil on my ass.
516
00:49:57,077 --> 00:49:59,746
A big one. One that just won't go away.
517
00:49:59,830 --> 00:50:02,457
Yeah, I once put a stitch or two
in your butt.
518
00:50:02,541 --> 00:50:03,583
Yes, you did.
519
00:50:07,087 --> 00:50:09,464
Well, I... I care about you, too.
520
00:50:11,133 --> 00:50:14,469
I mean, I owe you...
pretty much everything.
521
00:50:19,850 --> 00:50:22,978
You know, all this time, though,
I did wonder why...
522
00:50:24,396 --> 00:50:26,982
why did you come after me
in the bar that night?
523
00:50:29,234 --> 00:50:30,318
"Rough Road."
524
00:50:32,946 --> 00:50:36,116
Uh, it's...
It's what you called me, remember?
525
00:50:37,200 --> 00:50:40,620
Rough Road. I don't know, I...
I thought it was funny.
526
00:50:40,704 --> 00:50:41,705
Hmm.
527
00:50:43,874 --> 00:50:47,794
Yeah, it was like the tougher you acted,
the more scared you looked.
528
00:50:55,969 --> 00:50:59,514
You know, all this shit that's gone down,
you gotta get past it.
529
00:51:01,266 --> 00:51:03,226
You move on, live your life right.
530
00:51:04,978 --> 00:51:07,481
No more of this
con artist blackmail bullshit.
531
00:51:07,564 --> 00:51:09,399
You gotta give me your word on that.
532
00:51:17,365 --> 00:51:18,825
I want you to take that.
533
00:51:18,909 --> 00:51:19,951
Go on, take it.
534
00:51:20,494 --> 00:51:21,536
Put it away.
535
00:51:24,164 --> 00:51:26,166
That should take care of you for a bit.
536
00:51:28,210 --> 00:51:29,878
When you get down to Florida...
537
00:51:33,131 --> 00:51:35,050
I want you to call this number. Yeah?
538
00:51:36,009 --> 00:51:38,970
Buddy of Curtis and mine.
He runs a dive school.
539
00:51:39,554 --> 00:51:41,973
He's a good guy. He'll take care of you.
540
00:51:43,934 --> 00:51:45,018
He told you.
541
00:51:45,852 --> 00:51:46,853
Yeah.
542
00:51:48,230 --> 00:51:51,316
Hidden treasure, huh?
543
00:51:51,399 --> 00:51:52,400
Christ.
544
00:51:58,365 --> 00:51:59,533
That's your bus.
545
00:52:02,828 --> 00:52:03,912
You know, kid...
546
00:52:05,914 --> 00:52:06,957
sometimes...
547
00:52:10,085 --> 00:52:12,295
you find things and, uh...
548
00:52:14,923 --> 00:52:16,133
they change your life.
549
00:53:55,273 --> 00:53:56,858
How'd you find me, Madani?
550
00:53:56,942 --> 00:53:58,401
I'm with the CIA now, Frank.
551
00:53:59,986 --> 00:54:01,154
I can find anything.
552
00:54:01,988 --> 00:54:03,323
What do you want?
553
00:54:03,406 --> 00:54:06,660
I've got a very bad man
with a target on his back.
554
00:54:07,244 --> 00:54:08,703
Needs a good man to take the shot.
555
00:54:09,412 --> 00:54:12,916
So what happened?
Get sick of reading people their rights?
556
00:54:12,999 --> 00:54:15,377
I guess I spent too much time
with you, huh?
557
00:54:16,127 --> 00:54:18,296
We need good people here
to get things done.
558
00:54:19,005 --> 00:54:20,382
And let's face it...
559
00:54:21,174 --> 00:54:24,928
when it comes to this stuff...
you're the best.
560
00:54:27,847 --> 00:54:29,724
I'm offering you a job, Castle.
561
00:54:29,808 --> 00:54:31,768
I already got a job, Madani.
562
00:54:32,602 --> 00:54:33,728
You take care.
563
00:54:55,959 --> 00:54:58,753
So you want to make an offer?
I'm listening.
564
00:54:58,829 --> 00:55:01,639
But it needs to involve you
handing it over to us
565
00:55:01,663 --> 00:55:02,881
and just walking away.
566
00:55:02,882 --> 00:55:04,170
When you called this sit-down,
567
00:55:04,194 --> 00:55:05,405
I thought you were ready to see sense.
568
00:55:05,444 --> 00:55:07,637
Come on, man.
I didn't call this bullshit. You did.
569
00:55:07,721 --> 00:55:09,848
What are you smoking? I didn't call...
570
00:55:09,931 --> 00:55:11,933
Oh, you wanna dance?! That what this is?
571
00:55:12,475 --> 00:55:13,476
Hey!
572
00:55:15,937 --> 00:55:17,022
I'll dance with ya.
573
00:55:24,094 --> 00:55:29,094
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com