1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,314 --> 00:00:05,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com 2 00:00:34,784 --> 00:00:35,952 You did it again. 3 00:00:37,537 --> 00:00:39,039 You should really let me drive. 4 00:00:40,832 --> 00:00:42,375 You ain't driving. 5 00:00:44,627 --> 00:00:47,422 Look, you keep falling asleep. You're gonna drive us into some ditch 6 00:00:47,505 --> 00:00:50,300 and then we'll freeze to death in the middle of nowhere. 7 00:00:56,473 --> 00:00:59,434 Well, we should stop till you get some rest, at least. 8 00:00:59,517 --> 00:01:03,313 Are you gonna keep an eye on me? Make sure I don't bleed out? 9 00:01:03,396 --> 00:01:06,066 It's the least I can do after you saved my life. 10 00:01:06,123 --> 00:01:07,154 Wow. 11 00:01:08,401 --> 00:01:10,403 That bullshit of yours, what... 12 00:01:10,487 --> 00:01:12,572 what kind of asshole does that actually work on? 13 00:01:12,615 --> 00:01:13,662 I'm just wondering. 14 00:01:13,698 --> 00:01:16,159 Fine. Fine. You know what, forget it. 15 00:01:16,242 --> 00:01:18,119 Kill yourself just to prove a point. 16 00:01:18,203 --> 00:01:19,996 - How very male of you. - Right. 17 00:01:22,290 --> 00:01:23,792 We're in the middle of nowhere. 18 00:01:23,875 --> 00:01:26,086 - Jesus Christ. - How far do we plan to run, anyway? 19 00:01:30,757 --> 00:01:32,675 Whatever. Whatever. 20 00:02:10,130 --> 00:02:11,923 Go get us a room. 21 00:02:12,799 --> 00:02:14,467 - Just one? - Just one. 22 00:02:18,638 --> 00:02:20,223 - Hey. - Yeah? 23 00:02:20,807 --> 00:02:22,684 Don't do anything stupid, you got it? 24 00:02:23,685 --> 00:02:26,229 Look, why can't you just let me go? 25 00:02:26,312 --> 00:02:27,897 I mean, seriously, we got away. 26 00:02:27,981 --> 00:02:30,984 The only place you're going is in that office to get us a room. 27 00:02:34,028 --> 00:02:35,155 I'll need some money. 28 00:02:52,088 --> 00:02:53,590 Not suspicious at all. 29 00:03:05,101 --> 00:03:06,936 Christ. 30 00:03:26,247 --> 00:03:28,291 - Hi. - It's late. 31 00:03:28,958 --> 00:03:31,836 - Technically, I think it's early. - You want a room? 32 00:03:34,380 --> 00:03:37,385 Uh, I don't suppose you got a bathroom 33 00:03:37,409 --> 00:03:39,979 back there I could use, do you, Debbie? 34 00:03:40,053 --> 00:03:41,471 No, we don't. 35 00:03:41,554 --> 00:03:44,284 But there's all the facilities you might need in the rooms 36 00:03:44,308 --> 00:03:45,441 if you rent one. 37 00:03:45,475 --> 00:03:47,018 That's what we do here. 38 00:03:47,101 --> 00:03:48,643 Please. I've been on the road all night. 39 00:03:48,667 --> 00:03:50,205 I'm, like, really desperate here. 40 00:03:50,230 --> 00:03:51,522 We got a policy. 41 00:03:52,065 --> 00:03:54,567 List of facilities, the usual motel stuff. 42 00:03:54,651 --> 00:03:57,237 But we're clean. My folks are strict on that. 43 00:04:00,907 --> 00:04:02,951 - I'll take a twin. - All right, then. 44 00:04:03,660 --> 00:04:06,746 To be clear, this is for tonight, not tomorrow, okay? 45 00:04:06,829 --> 00:04:08,331 That'll be another charge. 46 00:04:09,457 --> 00:04:14,504 Um, actually, that's... that's not very clear at all. I mean, look. 47 00:04:15,338 --> 00:04:18,341 Sun's up. It's tomorrow, surely. 48 00:04:18,424 --> 00:04:20,009 Today, even. 49 00:04:20,093 --> 00:04:24,097 You check in before my night shift finishes, it's not today. 50 00:04:24,180 --> 00:04:26,307 It's yesterday, sun or no sun. 51 00:04:27,058 --> 00:04:28,601 You want a room or not? 52 00:04:51,582 --> 00:04:53,418 Number seven, around back. 53 00:05:21,237 --> 00:05:22,238 Let's go. 54 00:05:34,167 --> 00:05:36,586 Sit on the bed. Go on. 55 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 Damn it. 56 00:05:59,359 --> 00:06:00,401 Oh, God. 57 00:06:28,781 --> 00:06:29,806 Shit. 58 00:06:42,735 --> 00:06:44,237 Ah, shit. 59 00:06:48,032 --> 00:06:49,409 Thank you. 60 00:06:50,118 --> 00:06:51,494 You got a name I could use? 61 00:06:51,911 --> 00:06:53,496 Shit. 62 00:06:57,583 --> 00:06:58,876 Just call me Pete. 63 00:07:01,087 --> 00:07:02,755 - Pete? - Yeah. 64 00:07:03,881 --> 00:07:04,924 I'm Rachel. 65 00:07:07,844 --> 00:07:11,556 Okay, Pete, so... what's the plan? 66 00:07:17,353 --> 00:07:18,938 Just go get in the bathroom. 67 00:07:20,106 --> 00:07:22,442 Go on. Go. 68 00:07:32,618 --> 00:07:33,703 Sit down. 69 00:07:50,803 --> 00:07:53,723 Wait. What are you do... 70 00:07:55,266 --> 00:07:58,186 Oh, youch. 71 00:07:58,269 --> 00:08:00,062 That is nasty, isn't it? 72 00:08:06,944 --> 00:08:08,196 Oh, shit. 73 00:08:08,279 --> 00:08:10,656 Hey, are you sure you wouldn't rather be alone for this? 74 00:08:10,740 --> 00:08:12,325 I can leave. 75 00:08:17,163 --> 00:08:18,789 God... 76 00:08:21,459 --> 00:08:22,835 Open up the medicine kit. 77 00:08:24,587 --> 00:08:25,588 Go on. 78 00:08:41,646 --> 00:08:45,942 It must have been a ricochet. It didn't go too deep. 79 00:08:47,735 --> 00:08:48,986 Every cloud, huh? 80 00:09:04,752 --> 00:09:06,837 Son of a bitch. 81 00:09:06,921 --> 00:09:09,298 Look, I'm gonna need you to do this for me, all right? 82 00:09:11,759 --> 00:09:12,969 Come on, you figure you owe me. 83 00:09:13,052 --> 00:09:15,429 Just pick it up and do it for me, for Chrissake. 84 00:09:21,811 --> 00:09:24,480 - What are you doing? - Washing my hands. 85 00:09:24,564 --> 00:09:27,608 You want me digging around with these after what we've been doing? 86 00:09:46,419 --> 00:09:48,004 All right, here goes. 87 00:09:53,467 --> 00:09:56,637 Is this, like, normal behavior for you? 88 00:09:57,305 --> 00:09:59,557 Like, getting shot, I mean. 89 00:10:00,725 --> 00:10:03,769 Well, not in the ass. First time for that. 90 00:10:03,853 --> 00:10:05,521 Get it. Get it. 91 00:10:06,564 --> 00:10:08,858 Ugh. 92 00:10:11,819 --> 00:10:14,196 All right, um... now what? 93 00:10:14,822 --> 00:10:16,616 I need you to stitch up the wound. 94 00:10:17,658 --> 00:10:18,659 Stitch... 95 00:10:18,743 --> 00:10:21,454 What? I'm a girl, so that means that I know how to sew? 96 00:10:21,537 --> 00:10:24,373 No, I don't have the first idea how to macramé your backside. 97 00:10:24,457 --> 00:10:25,830 I don't give a shit what it looks like. 98 00:10:25,854 --> 00:10:27,854 You just close up the wound. Do it now. 99 00:10:39,096 --> 00:10:42,933 Look, I really am grateful for everything you did, okay? 100 00:10:43,017 --> 00:10:45,895 I mean it. And I'm sorry about your girlfriend. 101 00:10:45,978 --> 00:10:49,231 - Ah! Gah! - Sucks. Sorry, sorry, sorry. Sorry. Um... 102 00:10:49,857 --> 00:10:51,776 And I know you want answers. Anyone would. 103 00:10:52,735 --> 00:10:55,321 But I genuinely have no idea what this is. 104 00:10:55,988 --> 00:10:57,323 All right? I promise you. 105 00:10:57,907 --> 00:11:01,243 I think these people must have mistaken me for somebody else, 'cause... 106 00:11:01,827 --> 00:11:03,912 I'm just some college student in town 107 00:11:03,936 --> 00:11:05,936 for an interview at the university, and... 108 00:11:08,000 --> 00:11:09,377 Hey, mister, um... 109 00:11:11,170 --> 00:11:12,338 Pete, um... 110 00:11:14,674 --> 00:11:16,801 Look, I don't want any more trouble, okay? 111 00:11:18,094 --> 00:11:20,596 My parents are gonna start wondering where the hell I am. 112 00:11:20,680 --> 00:11:23,182 So can you please, please, just let me go? 113 00:11:24,058 --> 00:11:25,059 You done? 114 00:11:25,142 --> 00:11:29,438 Please, listen to me, okay? I need to go... 115 00:11:29,522 --> 00:11:31,941 With the stitching? Are you done? 116 00:11:34,485 --> 00:11:35,611 Oh, um... 117 00:11:37,530 --> 00:11:38,656 Yeah, I'm done. 118 00:11:43,786 --> 00:11:44,995 Get on the bed. 119 00:11:53,129 --> 00:11:55,464 No, no! 120 00:11:55,548 --> 00:11:57,049 Get your ass on the goddamn bed. 121 00:12:08,144 --> 00:12:09,687 - Give me your hands. - What are you doing? 122 00:12:09,770 --> 00:12:11,647 - Give me your goddamn hands! - No. 123 00:12:11,731 --> 00:12:13,107 - Look, hey, hey... - Shut up. 124 00:12:21,532 --> 00:12:23,951 Hey, you really don't have to do this, okay? 125 00:12:25,286 --> 00:12:27,371 I'm not gonna run again. I promise. 126 00:12:35,087 --> 00:12:37,256 You want your shoes on or off? 127 00:12:39,675 --> 00:12:40,926 - Screw you. - Okay. 128 00:12:41,010 --> 00:12:43,179 - Suit yourself. - Yeah. 129 00:12:43,262 --> 00:12:45,514 God... 130 00:12:45,598 --> 00:12:47,099 Oh, God. 131 00:12:51,771 --> 00:12:52,897 What are you doing? 132 00:12:54,190 --> 00:12:56,192 I'm gonna try to get some sleep. 133 00:12:56,275 --> 00:12:57,943 I suggest you do the same. 134 00:12:58,778 --> 00:12:59,779 You just... 135 00:12:59,862 --> 00:13:02,448 Um, you can't just leave me here like this. 136 00:13:03,491 --> 00:13:04,981 You're gonna try and get some sleep? 137 00:13:05,005 --> 00:13:06,576 Okay, well, I'm gonna wake you up. 138 00:13:06,577 --> 00:13:09,121 And I'm gonna wake up everybody else in this motel, too. 139 00:13:09,205 --> 00:13:12,541 And let 'em know that Pete... whatever-your-last-name-is 140 00:13:12,625 --> 00:13:15,377 tied me up, okay? God... 141 00:13:15,461 --> 00:13:18,506 Let me go. Let me go. Let me go. 142 00:13:18,589 --> 00:13:20,591 No, no, no, no, no, no, no! 143 00:13:34,730 --> 00:13:36,106 Sleep tight. 144 00:15:06,014 --> 00:15:07,156 Kill me. 145 00:15:08,365 --> 00:15:10,326 Dying's easy. 146 00:15:33,682 --> 00:15:34,725 Morning, Billy. 147 00:15:38,354 --> 00:15:40,981 Looks like you were dreaming again. Anything interesting? 148 00:15:42,191 --> 00:15:43,609 Why do you come here? 149 00:15:50,532 --> 00:15:53,327 I don't know you. 150 00:15:58,457 --> 00:15:59,792 That's right, you don't. 151 00:16:06,423 --> 00:16:07,925 You must be Agent Madani. 152 00:16:08,592 --> 00:16:10,094 Glad I finally caught you. 153 00:16:13,389 --> 00:16:14,682 You are? 154 00:16:15,391 --> 00:16:18,477 Dr. Dumont. I've been working with Mr. Russo for months. 155 00:16:20,396 --> 00:16:23,190 Then I suppose you know that he's faking this whole... 156 00:16:23,237 --> 00:16:24,838 "I can't remember" act. 157 00:16:24,900 --> 00:16:28,153 No. Right now he doesn't have the means to fake anything. 158 00:16:29,655 --> 00:16:30,990 How are you doing, Billy? 159 00:16:31,740 --> 00:16:33,075 My face hurts. 160 00:16:33,784 --> 00:16:34,994 Head, too. 161 00:16:36,662 --> 00:16:40,082 - Did you sleep? - Some. I guess. 162 00:16:41,166 --> 00:16:42,209 I don't know. 163 00:16:45,504 --> 00:16:47,673 It's time for Mr. Russo's assigned therapy. 164 00:16:47,756 --> 00:16:49,675 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 165 00:16:54,013 --> 00:16:56,223 You do know what he did, right? What he's capable of? 166 00:16:57,057 --> 00:16:58,600 Is that in your file? 167 00:16:59,768 --> 00:17:02,563 My patient's alleged crimes are not my concern. 168 00:17:03,105 --> 00:17:04,898 I'm only interested in his health. 169 00:17:06,984 --> 00:17:09,153 Gotta build the jigsaw. 170 00:17:09,945 --> 00:17:11,822 - Isn't that right? - That's right. 171 00:17:11,905 --> 00:17:13,449 What's he talking about? 172 00:17:13,532 --> 00:17:16,368 We've been using the metaphor that Billy's injuries 173 00:17:16,452 --> 00:17:19,580 turned his memories and identity into a jigsaw puzzle. 174 00:17:20,622 --> 00:17:22,207 I'm here to help him solve it. 175 00:17:22,916 --> 00:17:24,218 That man is the best liar I've ever seen, 176 00:17:24,243 --> 00:17:27,085 and I deal with liars professionally. 177 00:17:27,129 --> 00:17:29,937 Whereas my job is to help my patients 178 00:17:29,961 --> 00:17:32,241 discover the truth and deal with it. 179 00:17:33,010 --> 00:17:34,720 Whatever that new reality might be. 180 00:17:34,803 --> 00:17:35,846 Simple. 181 00:17:37,222 --> 00:17:39,016 Life behind bars. 182 00:17:40,642 --> 00:17:44,438 I don't expect you to understand, given the circumstances. 183 00:17:45,564 --> 00:17:46,905 I'm aware that you suffered 184 00:17:46,929 --> 00:17:49,543 a major head trauma of your own, Agent Madani. 185 00:17:49,568 --> 00:17:51,779 Have you sought therapy? 186 00:17:57,493 --> 00:17:59,369 I'm getting exactly what I need. Don't worry. 187 00:18:04,708 --> 00:18:07,336 See you tonight, Russo. 188 00:18:18,597 --> 00:18:19,723 Are you okay? 189 00:18:23,477 --> 00:18:26,522 I did something to her, didn't I? 190 00:18:29,566 --> 00:18:32,945 Well, we talked about this before, recently. You don't remember? 191 00:18:33,589 --> 00:18:34,613 No. 192 00:18:34,696 --> 00:18:36,448 Not even that we spoke about it? 193 00:18:36,532 --> 00:18:40,244 No! All right? I can't remember everything! 194 00:18:41,620 --> 00:18:44,540 We talk so damn much! 195 00:19:01,181 --> 00:19:02,891 Head hurts. 196 00:19:03,892 --> 00:19:08,480 Can I get some Tylenol or something before we start? 197 00:19:08,564 --> 00:19:09,940 I'll talk to the nurse. 198 00:19:16,071 --> 00:19:17,156 What was it? 199 00:19:24,538 --> 00:19:26,081 What was it that I did to her? 200 00:19:29,585 --> 00:19:31,170 You shot her in the head. 201 00:20:32,189 --> 00:20:33,315 Who are you? 202 00:20:33,398 --> 00:20:35,567 You have a lot of people who care about you. 203 00:20:40,155 --> 00:20:41,865 I'm sorry, do I know you? 204 00:20:43,325 --> 00:20:47,079 The right loving sentiment can be so uplifting when we need healing. 205 00:20:50,123 --> 00:20:53,919 "Beth, take this as the universe telling you to watch more TV." 206 00:20:55,295 --> 00:20:56,672 I don't know about that. 207 00:21:01,426 --> 00:21:03,387 From the handwriting, it looks like you have a boy. 208 00:21:04,721 --> 00:21:07,683 Yeah, to have a son is a blessing. 209 00:21:09,184 --> 00:21:11,687 "Rex." Strong name. 210 00:21:12,938 --> 00:21:16,733 Beth, we're gonna talk about a name, you and I. 211 00:21:17,442 --> 00:21:18,902 Before we do, 212 00:21:18,986 --> 00:21:21,530 I want you to think about all of these people... 213 00:21:22,322 --> 00:21:24,157 whose names are on these cards that I just read, 214 00:21:24,241 --> 00:21:25,951 because these names I know. 215 00:21:26,910 --> 00:21:27,911 Okay? 216 00:21:30,914 --> 00:21:31,915 Good. 217 00:21:33,458 --> 00:21:35,794 Now I need the name of the man at the bar. 218 00:21:37,337 --> 00:21:39,047 You know who I mean? 219 00:21:39,965 --> 00:21:42,050 Who was the man who brought you here? 220 00:21:45,512 --> 00:21:46,972 Are you a cop? 221 00:21:48,423 --> 00:21:49,433 Hmm? 222 00:21:51,143 --> 00:21:54,229 Cops asked me the same thing. I said I don't know. 223 00:21:55,605 --> 00:21:57,691 He risked his life to save yours. 224 00:22:01,653 --> 00:22:04,031 Now, I want to believe that you're a good woman. 225 00:22:04,823 --> 00:22:06,783 That God spared you because of that. 226 00:22:07,451 --> 00:22:09,244 So that you could be a good mother to Rex. 227 00:22:09,328 --> 00:22:11,163 You leave my baby out of this. 228 00:22:11,830 --> 00:22:13,915 Beth, I need to find this man. 229 00:22:15,292 --> 00:22:16,460 He's just a guy. 230 00:22:18,086 --> 00:22:20,172 He's just a guy I met at the bar. 231 00:22:21,506 --> 00:22:24,343 We spent one night together. You know how it goes. You know? 232 00:22:24,926 --> 00:22:28,597 Yeah. Yes, I know how it goes. 233 00:22:31,350 --> 00:22:33,018 This is the wages of sin. 234 00:22:33,769 --> 00:22:37,147 He brought this on you, but that all can end here. 235 00:22:37,731 --> 00:22:39,024 What is his name? 236 00:22:52,496 --> 00:22:54,998 Pete. 237 00:22:57,000 --> 00:23:01,797 Okay? He said his name was Pete. That's all I know. 238 00:23:06,134 --> 00:23:08,136 There's something you're not telling me. 239 00:23:09,346 --> 00:23:11,223 I can see it in you, Beth. 240 00:23:11,807 --> 00:23:14,393 A vow before God is not to be taken lightly. 241 00:23:16,895 --> 00:23:22,901 Whatever happens when I leave this room cannot be taken back. 242 00:23:22,984 --> 00:23:24,403 Do you understand? 243 00:23:25,821 --> 00:23:27,989 You owe this man nothing. 244 00:23:43,839 --> 00:23:45,090 Castiglione. 245 00:23:56,852 --> 00:23:58,603 I'll say a prayer for your healing. 246 00:24:27,966 --> 00:24:30,177 You know, that actually really hurts. 247 00:24:31,386 --> 00:24:32,596 Cry me a river. 248 00:24:43,773 --> 00:24:45,317 You know, you, uh... 249 00:24:46,693 --> 00:24:48,403 You got a lot of people killed last night. 250 00:24:48,487 --> 00:24:50,238 I didn't kill anyone. 251 00:24:50,906 --> 00:24:52,741 Hmm. Okay. 252 00:24:54,659 --> 00:24:57,204 Let's do this one more time, okay? Just once. 253 00:24:58,371 --> 00:25:01,833 Who are those people? And why are they comin' after you? 254 00:25:02,834 --> 00:25:05,962 How many times do I have to tell you? I don't know. 255 00:25:06,046 --> 00:25:09,674 Because you're a college student, right? Just in from out of town. 256 00:25:11,593 --> 00:25:13,345 Why aren't you screaming right now? 257 00:25:14,846 --> 00:25:17,140 Why didn't you say anything to that woman at the front? 258 00:25:18,642 --> 00:25:20,936 See, I think you're full of shit, Rachel. 259 00:25:20,960 --> 00:25:22,960 I think you're hidin' something. 260 00:25:23,813 --> 00:25:24,814 What is it? 261 00:25:26,441 --> 00:25:27,442 No? 262 00:25:29,486 --> 00:25:31,821 Okay. 263 00:25:31,905 --> 00:25:33,073 Let's do it my way. 264 00:25:34,282 --> 00:25:36,535 No, no, no. No, no, no. 265 00:25:36,618 --> 00:25:37,911 - Stop, stop. Stop. - What is that? 266 00:25:37,994 --> 00:25:39,079 - No, no, no. - What is that? 267 00:25:39,162 --> 00:25:41,073 What are these? What are they? 268 00:25:41,097 --> 00:25:42,557 It's a school project. I told you. 269 00:25:42,582 --> 00:25:44,918 That's bullshit. What's in here, pictures? 270 00:25:45,001 --> 00:25:46,378 - What's in the... - No, don't! Please! 271 00:25:46,461 --> 00:25:48,213 What's in the goddamn pictures? Answer me! 272 00:25:48,296 --> 00:25:50,215 I don't know, okay? 273 00:25:50,298 --> 00:25:53,426 If these maniacs chasing after us could give me, like, three seconds, 274 00:25:53,510 --> 00:25:55,011 I can explain and they could have them. 275 00:25:55,095 --> 00:25:57,931 You gonna have a talk with them? You think they wanna talk to you? 276 00:25:58,014 --> 00:25:59,099 Let me explain something. 277 00:25:59,182 --> 00:26:01,351 The only reason you're around right now is because of me. 278 00:26:01,434 --> 00:26:05,272 You see, they're comin' after us both now. That's where you got lucky. 279 00:26:05,355 --> 00:26:08,567 See, the way I operate, the way I handle situations like this... 280 00:26:09,109 --> 00:26:11,736 I kill the enemy before they get to me. That's what I do. 281 00:26:11,820 --> 00:26:15,156 Mmm. That's a real... that's a really interesting philosophy. 282 00:26:15,240 --> 00:26:16,825 Yeah, real sustainable. 283 00:26:16,908 --> 00:26:18,201 Well, works for me. 284 00:26:18,285 --> 00:26:20,787 Says the guy with the bullet hole in his keister. 285 00:26:26,626 --> 00:26:30,338 Look, we could disappear, okay? I can make us some IDs. 286 00:26:30,422 --> 00:26:33,174 Seriously, I do it all the time. It's not a big problem. 287 00:26:33,258 --> 00:26:34,426 Where'd you learn that? 288 00:26:34,509 --> 00:26:36,428 Was that in college? Is there a course for that? 289 00:26:36,511 --> 00:26:38,221 Thought we were being honest with each other. 290 00:26:38,305 --> 00:26:39,472 Yeah, see. 291 00:26:39,556 --> 00:26:42,684 You haven't been straight with me since I saved your goddamn life. 292 00:26:42,767 --> 00:26:47,689 You know, it really must get so tiring being so angry all the time. 293 00:26:47,772 --> 00:26:49,399 Yeah. Yeah, that's the thing. 294 00:26:49,482 --> 00:26:52,694 I was in a pretty mellow place before all this shit went down. 295 00:26:52,777 --> 00:26:53,778 I was. 296 00:26:54,571 --> 00:26:55,864 I don't know, I guess... 297 00:26:56,906 --> 00:26:58,199 it's my fault. 298 00:26:58,283 --> 00:27:01,828 It's my fault. I guess I'm old-fashioned. 299 00:27:01,911 --> 00:27:04,748 If it'd been a man those assholes were goin' after, I'll tell you what, 300 00:27:04,831 --> 00:27:06,499 I would've bought a beer, would've sat back, 301 00:27:06,583 --> 00:27:07,709 I would've watched the show. 302 00:27:07,792 --> 00:27:10,253 But see, they... they came after you. 303 00:27:11,046 --> 00:27:13,006 A little girl. I had to... 304 00:27:13,798 --> 00:27:15,050 to get involved. 305 00:27:16,301 --> 00:27:17,719 It's my own damn fault. 306 00:27:20,805 --> 00:27:23,308 - It is what it is, I guess. - It's what you made it. 307 00:27:24,392 --> 00:27:27,312 - Come again? - I said it's what you made it. 308 00:27:29,314 --> 00:27:31,733 I was in that bar, remember? 309 00:27:33,902 --> 00:27:36,780 You didn't hesitate. Not for one second. 310 00:27:38,490 --> 00:27:42,118 You know, it's almost like you were happy for the excuse. 311 00:27:45,914 --> 00:27:46,915 Yeah... 312 00:27:49,584 --> 00:27:50,877 I'm gonna go out. 313 00:27:51,878 --> 00:27:52,879 Okay? 314 00:27:55,340 --> 00:27:58,468 No, no, no. You don't need that again. Trust me. 315 00:27:58,551 --> 00:28:01,096 No? I don't need this? You sure? 316 00:28:01,179 --> 00:28:02,681 - Promise. - Yeah? 317 00:28:03,515 --> 00:28:04,599 Yeah. 318 00:29:06,119 --> 00:29:08,705 I thought it was worth us reviewing your symptom inventory, 319 00:29:08,788 --> 00:29:09,789 see what's changed. 320 00:29:10,999 --> 00:29:12,000 Sure. 321 00:29:12,083 --> 00:29:14,919 You look stronger, physically. 322 00:29:15,003 --> 00:29:18,006 Much as I can. Can't run. 323 00:29:18,882 --> 00:29:20,759 They won't let me use the gym, but... 324 00:29:21,926 --> 00:29:24,429 push-ups, crunches, all that. 325 00:29:26,097 --> 00:29:27,474 Stronger every day. 326 00:29:28,141 --> 00:29:30,018 But the exercise isn't helping you sleep? 327 00:29:33,438 --> 00:29:34,439 No. 328 00:29:35,774 --> 00:29:36,983 Still a three? 329 00:29:44,365 --> 00:29:45,950 You're still having the dreams? 330 00:29:46,034 --> 00:29:47,327 Yes. 331 00:29:47,410 --> 00:29:49,788 - Tell me about them. - We've been over this 100 times. 332 00:29:49,871 --> 00:29:51,493 Indulge me. 333 00:29:55,752 --> 00:29:56,753 I see... 334 00:29:59,714 --> 00:30:01,966 - Yeah, it's me. I'm here. - ...the skull. 335 00:30:07,222 --> 00:30:08,223 Blood... 336 00:30:10,892 --> 00:30:12,727 Breaking glass. Always the same. 337 00:30:20,985 --> 00:30:22,946 And they instill feelings of dread? 338 00:30:23,029 --> 00:30:24,656 Always the same. 339 00:30:25,698 --> 00:30:26,783 They're just dreams, okay? 340 00:30:26,866 --> 00:30:29,118 - Scared during the dreams? - I don't know. I don't remember. 341 00:30:29,202 --> 00:30:31,996 Do you experience feelings of anxiety while you're awake? 342 00:30:34,958 --> 00:30:37,669 You know I do. What... Why? 343 00:30:38,419 --> 00:30:40,004 Why do we have to keep doing this? 344 00:30:40,088 --> 00:30:42,507 One day your answers are gonna be different, 345 00:30:43,091 --> 00:30:44,884 and that will matter. 346 00:30:45,760 --> 00:30:47,095 Better or the same? 347 00:30:48,930 --> 00:30:50,056 The same. 348 00:30:52,016 --> 00:30:53,434 The headaches. 349 00:30:54,143 --> 00:30:56,688 My face, it... it hurts. 350 00:30:57,897 --> 00:31:00,358 The doctor tells me there's no reason your face should hurt you. 351 00:31:00,441 --> 00:31:03,987 Well, it's not his face, is it? What? 352 00:31:05,196 --> 00:31:06,531 What, you think I'm lying? 353 00:31:06,614 --> 00:31:07,991 That's not what I said. 354 00:31:10,869 --> 00:31:12,495 Do you remember how your face got hurt? 355 00:31:13,454 --> 00:31:14,455 No. 356 00:31:15,540 --> 00:31:16,666 Who was there? 357 00:31:17,542 --> 00:31:20,962 No. 358 00:31:21,045 --> 00:31:22,964 What is the last thing you remember clearly? 359 00:31:30,305 --> 00:31:34,809 Barracks. You know, like... with my unit. 360 00:31:36,561 --> 00:31:37,854 Shooting the shit. 361 00:31:39,731 --> 00:31:42,650 Frank was being an asshole, and we were all laughing at him. 362 00:31:42,734 --> 00:31:44,319 Frank was your friend? 363 00:31:50,199 --> 00:31:51,326 My brother. 364 00:31:52,619 --> 00:31:54,996 - Where is he now? - I don't know. 365 00:31:55,079 --> 00:31:56,748 I can't remember. 366 00:31:58,082 --> 00:31:59,500 Why? Does it matter? 367 00:32:02,462 --> 00:32:04,022 You know that... 368 00:32:04,046 --> 00:32:06,975 it only matters up here. I don't know what's real and what's not. 369 00:32:07,008 --> 00:32:09,719 - You understand the facts. - I know what I've been told. 370 00:32:12,555 --> 00:32:16,517 But I can't feel any of it. 371 00:32:20,438 --> 00:32:24,233 Can I... Can I please get that Tylenol? My... 372 00:32:24,859 --> 00:32:26,778 My head is slamming. 373 00:32:51,719 --> 00:32:55,890 Castiglione paid cash for one night. Room 29. 374 00:32:59,686 --> 00:33:03,064 Clerk said that his bed hadn't even been slept in, 375 00:33:03,147 --> 00:33:05,566 which tallies with him getting lucky with the bar chick. 376 00:33:08,361 --> 00:33:10,279 The miracle of technology. 377 00:33:11,072 --> 00:33:16,661 Okay, so, DMV has "Peter Castiglione" from New York. 378 00:33:17,578 --> 00:33:21,499 No criminal record, and no government or military service. 379 00:33:21,582 --> 00:33:25,003 He looks clean. Maybe he really was a bystander. 380 00:33:26,921 --> 00:33:27,922 No. 381 00:33:29,924 --> 00:33:32,510 No, he's not. He's something else. 382 00:33:37,849 --> 00:33:40,351 Do you really believe that technology is a miracle? 383 00:33:41,185 --> 00:33:43,896 You got to admit, there's some pretty cool shit, right? 384 00:33:46,774 --> 00:33:50,278 Where would the world be without it? Everything would just stop. 385 00:33:54,282 --> 00:33:55,366 We can hope. 386 00:34:03,791 --> 00:34:05,877 Please don't use any more profanity. 387 00:34:12,258 --> 00:34:13,718 So 24 is open? 388 00:34:13,801 --> 00:34:16,054 - Yeah. - All right. I'll take it. 389 00:34:16,137 --> 00:34:18,598 That's a twin. You said there's only one of you. 390 00:34:18,681 --> 00:34:19,849 But that's the room I want. 391 00:34:19,932 --> 00:34:22,894 Yeah, but say if some couple of folks turn up wanting a room 392 00:34:22,977 --> 00:34:25,980 and I can't give them one because you're in my last two-bed situation? 393 00:34:26,064 --> 00:34:28,775 What, are you expecting a rush? Is there a convention or something? 394 00:34:28,858 --> 00:34:31,861 No, but it's the principle of the thing. 395 00:34:31,944 --> 00:34:34,447 What do mean, "principle of the thing"? That's the room I want. 396 00:34:34,530 --> 00:34:37,325 - Okay. 69 bucks. - You gotta be kidding me. 397 00:34:37,408 --> 00:34:40,664 You want the twin, I gotta charge you double occupancy. 398 00:34:40,697 --> 00:34:41,721 All right. 399 00:34:41,746 --> 00:34:42,747 Hmm. 400 00:34:46,918 --> 00:34:49,378 - You're a real gem, lady. - Mmm-hmm. 401 00:35:30,128 --> 00:35:32,004 Thanks. My hero. 402 00:35:59,615 --> 00:36:00,700 Uh... 403 00:36:01,993 --> 00:36:05,746 Hey... what's with the new crazy? 404 00:36:23,806 --> 00:36:26,517 Am I supposed to guess what I've done to disappoint you, Rafi? 405 00:36:27,101 --> 00:36:28,853 You've got that vaguely paternal, 406 00:36:28,936 --> 00:36:31,355 "about to deliver tough love" look that I know so well. 407 00:36:33,274 --> 00:36:34,904 We received another complaint about 408 00:36:34,928 --> 00:36:36,896 your twice-daily visits to Billy Russo. 409 00:36:37,528 --> 00:36:38,529 Good. 410 00:36:39,614 --> 00:36:43,492 - Means I'm getting to him. - Billy Russo is no longer your concern. 411 00:36:45,578 --> 00:36:48,998 Russo will always be my concern. 412 00:36:49,081 --> 00:36:51,083 I've told you, he's playing them all for fools. 413 00:36:51,167 --> 00:36:52,460 No matter what you do next... 414 00:36:53,294 --> 00:36:55,713 you can never change the fact that Russo fooled you. 415 00:36:55,796 --> 00:36:57,381 How much that pisses you off... 416 00:36:57,465 --> 00:36:59,197 No, you don't know. You can't know. 417 00:36:59,221 --> 00:37:00,842 And the fact you just said what you said 418 00:37:00,843 --> 00:37:04,138 means you can't even get close to understanding. 419 00:37:08,976 --> 00:37:09,977 Thank you. 420 00:37:12,104 --> 00:37:17,068 We worked very hard to keep Homeland out of the Russo issue. 421 00:37:17,151 --> 00:37:18,986 It's an NYPD case. 422 00:37:19,070 --> 00:37:23,658 You risk compromising any trial if Russo is ever deemed fit to stand. 423 00:37:23,741 --> 00:37:26,619 I told you, it's an act, Rafi. 424 00:37:27,995 --> 00:37:30,581 I look into his eyes, and I can see him in there, 425 00:37:30,665 --> 00:37:31,999 laughing at them all. 426 00:37:32,750 --> 00:37:35,836 I wish Castle had actually finished the damn job. 427 00:37:35,920 --> 00:37:38,881 - If only for your sake. - Yeah, well, I don't. 428 00:37:38,965 --> 00:37:41,717 'Cause then Russo would have gone to his grave thinking he killed me. 429 00:37:43,094 --> 00:37:45,179 You have to stay away, Dinah. 430 00:37:45,263 --> 00:37:47,018 You're an SAC, 431 00:37:47,042 --> 00:37:50,510 and you have a job to do, and it no longer involves Billy Russo. 432 00:37:52,144 --> 00:37:53,562 You know, let's skip dinner. 433 00:37:55,481 --> 00:37:57,066 You've accomplished your mission, right? 434 00:37:57,091 --> 00:37:58,125 Come on. 435 00:37:58,150 --> 00:38:00,695 We have plenty of other things we can talk about. 436 00:38:00,778 --> 00:38:02,113 Happier things. 437 00:38:02,780 --> 00:38:04,991 - Future, not past. - I'll take a rain check. 438 00:38:05,825 --> 00:38:07,159 Thanks for the drink. 439 00:38:23,009 --> 00:38:24,677 You know how to use that? 440 00:38:24,760 --> 00:38:26,470 No, and I don't want to. 441 00:38:26,554 --> 00:38:28,806 Yeah? Yeah, suit yourself. 442 00:38:29,724 --> 00:38:30,956 You know, there's bad guys out there. 443 00:38:30,980 --> 00:38:33,464 Pretty soon they're gonna be in here. Hmm? 444 00:38:38,733 --> 00:38:39,734 Good choice. 445 00:38:40,651 --> 00:38:43,487 You just point and shoot. There's no safety. 446 00:38:43,571 --> 00:38:46,782 If you run out of bullets, it probably means we're both dead. 447 00:38:49,243 --> 00:38:50,703 That's their vehicle. 448 00:38:52,705 --> 00:38:54,373 Gonna call this in to your guy? 449 00:38:54,457 --> 00:38:55,624 No. 450 00:38:56,917 --> 00:38:58,836 He's weird, gives me the creeps. 451 00:39:00,004 --> 00:39:01,510 Besides, I don't need some out-of-town asshole 452 00:39:01,534 --> 00:39:03,340 telling me how to do my job. 453 00:39:03,341 --> 00:39:05,301 Next time I speak to him, it's gonna be to tell him 454 00:39:05,384 --> 00:39:07,345 we got the job done and we need to get paid. 455 00:39:08,888 --> 00:39:11,432 - Can we please just leave? - What did I just say to you? 456 00:39:11,515 --> 00:39:13,517 There's people out there that wanna kill you. 457 00:39:26,322 --> 00:39:28,491 You're gonna move and let me leave. 458 00:39:30,618 --> 00:39:33,704 - Is that right? - Move. 459 00:39:34,246 --> 00:39:36,499 I'll tell you what. You wanna shoot me, shoot me. 460 00:39:48,302 --> 00:39:49,303 That's right. 461 00:39:51,138 --> 00:39:52,473 Not so easy, is it? 462 00:39:53,140 --> 00:39:54,225 Let's do it. 463 00:40:16,539 --> 00:40:18,582 He's in there. The girl, too. 464 00:41:22,660 --> 00:41:23,731 Shit. 465 00:41:44,752 --> 00:41:45,753 Pete? 466 00:41:48,047 --> 00:41:49,381 Pete, are you there? 467 00:42:23,791 --> 00:42:25,251 Don't even think about it. 468 00:42:30,548 --> 00:42:31,632 Give me the gun. 469 00:42:32,841 --> 00:42:34,301 Get that bag. We gotta go. 470 00:42:35,636 --> 00:42:36,762 - Let's go. - Okay. 471 00:42:58,909 --> 00:43:00,703 Hey. You okay? 472 00:43:01,579 --> 00:43:02,621 Then we gotta move. 473 00:43:05,583 --> 00:43:06,625 Let's go. 474 00:43:06,709 --> 00:43:09,420 Come on, let's move. We gotta go. Move. 475 00:44:24,370 --> 00:44:25,996 You ready to talk? 476 00:44:26,080 --> 00:44:28,499 Kiss my ass. 477 00:44:32,753 --> 00:44:34,254 See you later, maniac. 478 00:44:47,935 --> 00:44:50,104 Drop the gun! Drop the gun! 479 00:44:50,688 --> 00:44:52,773 Don't move! Get out of the car! 480 00:44:53,941 --> 00:44:55,901 - On your knees! - Step back! 481 00:44:55,984 --> 00:44:57,861 - Step back! - Hands behind your head! 482 00:44:57,945 --> 00:44:59,363 Hands behind your head. 483 00:44:59,446 --> 00:45:01,448 Hands behind your head! 484 00:45:13,419 --> 00:45:15,504 This is bullshit. 485 00:45:15,587 --> 00:45:16,797 You gotta get me to a hospital. 486 00:45:16,880 --> 00:45:18,382 Nearest one's 45 minutes, 487 00:45:18,465 --> 00:45:20,634 and chances are they'd just call me in, anyway. 488 00:45:20,718 --> 00:45:21,760 Yeah. 489 00:45:26,807 --> 00:45:28,016 How is she? 490 00:45:28,600 --> 00:45:29,810 I gotta take her anyplace else? 491 00:45:29,893 --> 00:45:31,395 Damn right you do. 492 00:45:32,646 --> 00:45:35,232 She's a tough girl. She'll be fine. 493 00:45:35,816 --> 00:45:38,944 Crazy old bird has no idea what she's talking about. 494 00:45:39,027 --> 00:45:42,197 Bullet went through and through the meat. Missed the bone. 495 00:45:42,823 --> 00:45:46,493 She got real lucky. Or it was one hell of a shot. 496 00:45:48,829 --> 00:45:52,082 You know, right now, you look like a victim here. 497 00:45:52,875 --> 00:45:55,294 So why not just tell us what the hell just happened? 498 00:45:58,881 --> 00:46:01,508 He put me into his van at gunpoint 499 00:46:01,592 --> 00:46:04,261 and then he tied me to the bed in that motel. 500 00:46:07,723 --> 00:46:09,369 Oh, God, I can't even... 501 00:46:09,416 --> 00:46:11,884 bear to think about what he was planning on doing. 502 00:46:12,853 --> 00:46:14,861 And then all those other people showed up, 503 00:46:14,915 --> 00:46:16,970 and everybody just started shooting. 504 00:46:17,024 --> 00:46:19,777 And then I saw a chance to get out, so I ran to the van, 505 00:46:19,860 --> 00:46:22,780 and I was driving away, and that's when you guys showed up. 506 00:46:26,200 --> 00:46:29,161 I've never been so happy to see anybody in my life. 507 00:46:31,789 --> 00:46:36,084 So you don't know who they are or why they were fighting? 508 00:46:37,461 --> 00:46:38,462 Look... 509 00:46:38,545 --> 00:46:42,508 I'm just a kid who was in the wrong place at the wrong time, Sheriff. 510 00:46:46,053 --> 00:46:47,095 That right? 511 00:46:49,556 --> 00:46:50,557 Yeah. 512 00:46:51,642 --> 00:46:52,935 Yeah, and... 513 00:46:54,394 --> 00:46:59,233 I'm 16, so should we even really be having this conversation right now? 514 00:47:00,651 --> 00:47:02,569 I mean, maybe you want to call Child Services 515 00:47:02,653 --> 00:47:04,279 to come down here and get me? 516 00:47:08,575 --> 00:47:12,246 I've done what I can here, but I'm pretty sure that hand's broken. 517 00:47:12,329 --> 00:47:14,498 - He needs an X-ray to be sure. - Ah, it's fine. 518 00:47:19,253 --> 00:47:21,088 He need to go anywhere straight away? 519 00:47:21,171 --> 00:47:22,631 No hospitals. 520 00:47:22,714 --> 00:47:24,341 So you're refusing medical treatment? 521 00:47:24,424 --> 00:47:27,678 That's right. Guess that works for both of us, huh? 522 00:47:28,762 --> 00:47:29,847 It's up to you. 523 00:47:30,764 --> 00:47:32,683 Good thing you're left-handed, I guess. 524 00:47:38,355 --> 00:47:39,565 Like I said... 525 00:47:41,233 --> 00:47:43,777 lucky or one hell of a shot. 526 00:47:43,861 --> 00:47:45,863 And lookin' at this one, I know which I'd guess. 527 00:47:47,948 --> 00:47:49,867 Maybe you should send 'em both to the hospital. 528 00:47:49,950 --> 00:47:51,618 Let the staties have this one, Roy. 529 00:47:52,744 --> 00:47:54,121 This is our town. 530 00:47:54,204 --> 00:47:55,539 And they ain't from it. 531 00:47:57,791 --> 00:47:59,877 Not my place to tell you your job. 532 00:48:11,722 --> 00:48:13,682 You want to explain any of this to me? 533 00:49:23,377 --> 00:49:26,922 Some cops in Ohio just put Marlena, 534 00:49:27,005 --> 00:49:29,716 some girl and Castiglione's prints into the system. 535 00:49:34,054 --> 00:49:36,056 Ask, and it shall be given unto you. 536 00:49:39,559 --> 00:49:41,395 Seek, and ye shall find. 537 00:49:43,814 --> 00:49:46,274 Knock, and it shall be opened unto you. 538 00:50:21,018 --> 00:50:22,102 Madani. 539 00:50:24,021 --> 00:50:26,523 It's Pete Castiglione. 540 00:50:27,691 --> 00:50:29,609 I got a problem, and I need your help. 541 00:50:29,693 --> 00:50:32,320 Some people came after me, and I killed them for it. 542 00:50:32,863 --> 00:50:36,366 I'm in Ohio, police precinct, small town called Larkville. 543 00:50:36,450 --> 00:50:38,493 What? And I'm your one phone call? 544 00:50:39,244 --> 00:50:40,287 Yeah, that's right. 545 00:50:40,370 --> 00:50:42,914 Frank, you can't just kill people when you feel like it. 546 00:50:42,998 --> 00:50:45,500 Yeah, unless it suits the government. Ain't that right, Madani? 547 00:50:46,168 --> 00:50:48,879 I just figured you and your... your high-powered friends, 548 00:50:48,962 --> 00:50:50,630 you wouldn't like it if I just resurfaced. 549 00:50:50,714 --> 00:50:53,383 Forget it. You don't exist anymore. We buried you. 550 00:50:53,467 --> 00:50:55,677 Your get-out-of-jail-free card was a one-time deal, Frank. 551 00:50:55,761 --> 00:50:57,345 You're a new man with your own problems. 552 00:50:57,429 --> 00:50:59,264 Want the name of a lawyer, I can recommend one. 553 00:50:59,347 --> 00:51:01,391 I don't need a goddamn lawyer. I need your help. 554 00:51:01,475 --> 00:51:05,062 Frank, you're no longer part of my life. Do not call this number again. 555 00:51:20,994 --> 00:51:22,162 Nobody home. 556 00:51:28,794 --> 00:51:31,004 You're looking at four counts of murder. 557 00:51:31,088 --> 00:51:32,964 That's a death penalty crime in Ohio. 558 00:51:33,048 --> 00:51:35,634 - I didn't murder anybody, Sheriff. - You telling me you didn't do it? 559 00:51:35,717 --> 00:51:37,677 They died from terminal stupidity. 560 00:51:43,016 --> 00:51:44,935 You wanna tell me what's goin' on? 561 00:51:45,018 --> 00:51:47,270 I think you need to listen to the doctor, Sheriff. 562 00:51:48,814 --> 00:51:51,358 You care about these people? Hmm? 563 00:51:53,401 --> 00:51:55,278 'Cause if you do, you need to let us go. 564 00:51:56,780 --> 00:51:58,115 You know I can't do that. 565 00:51:59,908 --> 00:52:00,909 Yeah. 566 00:52:02,619 --> 00:52:04,329 Yeah, I figured you'd say that. 567 00:52:49,671 --> 00:52:54,671 Synced & corrected by kinglouisxx www.MY-SUBS.com