1
00:02:25,010 --> 00:02:26,311
Skal vi smutte herfra?
2
00:02:31,725 --> 00:02:32,859
Åh gud.
3
00:02:33,268 --> 00:02:35,028
Hjælp.
4
00:02:42,527 --> 00:02:44,413
Hjælp mig!
5
00:02:44,946 --> 00:02:48,375
INSPIRERET AF VIRKELIG HÆNDELSER
6
00:02:50,202 --> 00:02:51,420
Hjælp!
7
00:02:53,246 --> 00:02:55,340
Vent! Nej!
8
00:03:02,923 --> 00:03:05,600
Nej! Nej!
9
00:03:14,267 --> 00:03:16,153
Hej, alt vel, skat? Det er mig.
10
00:03:16,186 --> 00:03:18,613
Jeg ville bare sige
tillykke med fødselsdagen,
11
00:03:18,647 --> 00:03:21,302
og at jeg har arbejde
og ting og sager i morgen og i dag.
12
00:03:21,400 --> 00:03:22,776
Spar på energien til i aften.
13
00:03:22,776 --> 00:03:24,286
Jeg ser frem til at se dig.
14
00:03:24,319 --> 00:03:26,455
Vi skal fejre, ikke sandt?
15
00:03:26,488 --> 00:03:27,998
Hav en god dag. Okay, hej, hej.
16
00:03:28,407 --> 00:03:30,834
Hej Brea. Det er Malia.
17
00:03:30,867 --> 00:03:32,919
Jeg husker, at det er din fødselsdag.
18
00:03:32,953 --> 00:03:35,380
Det betyder, du skal tage dagen fri.
19
00:03:35,497 --> 00:03:37,507
Okay, mor, Vi ses i aften.
20
00:03:37,624 --> 00:03:39,176
Hej Brea.
21
00:03:39,835 --> 00:03:41,753
Jeg ville bare give dig
en hurtig opdatering.
22
00:03:41,753 --> 00:03:43,680
Jeg ved, du ikke kommer ind i dag,
23
00:03:43,714 --> 00:03:46,349
men måske går du online.
24
00:03:47,092 --> 00:03:48,310
Ejendomsmæglerartiklen,
25
00:03:48,343 --> 00:03:49,978
som du har arbejdet på i et år?
26
00:03:50,470 --> 00:03:53,148
Ja. Steven snuppede den.
27
00:03:53,640 --> 00:03:56,985
Beklager, at jeg måtte
fortælle dig det.
28
00:03:57,769 --> 00:03:59,696
Jeg håbede at se dig i stedet for.
29
00:04:00,313 --> 00:04:04,576
Okay. Undskyld. Farvel.
30
00:04:10,073 --> 00:04:11,792
Han stjal min historie.
31
00:04:12,075 --> 00:04:13,877
Godmorgen, Brea. Kom ind.
32
00:04:13,910 --> 00:04:15,545
Jeg forstår ikke.
33
00:04:15,620 --> 00:04:19,091
Jeg gav dig ejendomskorruptions-
historien for flere måneder siden,
34
00:04:19,124 --> 00:04:20,717
og nu kører du det røvhuls
35
00:04:20,751 --> 00:04:22,052
udvandede version?
36
00:04:22,502 --> 00:04:24,179
Jeg sidder faktisk her.
37
00:04:26,923 --> 00:04:27,979
Forsvind, Steven.
38
00:04:32,971 --> 00:04:34,439
Du burde skamme dig.
39
00:04:37,434 --> 00:04:39,861
Carl, hvordan kan du gøre det mod mig?
40
00:04:40,562 --> 00:04:42,489
Han tog min research, mine kilder.
41
00:04:42,522 --> 00:04:44,066
Vi lever i en 24 timer-nyhedscyklus.
42
00:04:44,066 --> 00:04:45,325
Intet tager måneder.
43
00:04:45,359 --> 00:04:46,415
Vi har talt om det.
44
00:04:46,443 --> 00:04:48,203
Jeg ville skrive en artikel
45
00:04:48,236 --> 00:04:50,372
om samfundskorruption og...
46
00:04:50,405 --> 00:04:52,416
Og kunne samfundet eksistere uden det.
47
00:04:52,449 --> 00:04:53,750
Jeg ville fortælle folk
48
00:04:53,784 --> 00:04:56,211
om Tiberius Gracchus,
den første politiker...
49
00:04:56,244 --> 00:04:57,796
Hvor mange gange skal jeg sige,
50
00:04:57,829 --> 00:05:00,674
at alle er ligeglade
med Tiberius Gracchus, okay?
51
00:05:00,707 --> 00:05:02,246
Det handler om et kongresmedlem,
52
00:05:02,292 --> 00:05:06,513
et kongresmedlem, der kostede
ni familier deres hjem. Det er alt.
53
00:05:06,546 --> 00:05:08,590
Det er mere end en person,
og det ved du, Carl.
54
00:05:08,590 --> 00:05:10,016
Du burde vide bedre.
55
00:05:10,050 --> 00:05:12,519
Jeg er ligeglad,
for du skriver så luftigt
56
00:05:12,552 --> 00:05:14,980
og maskerer det som
en slags intellektuel afsløring.
57
00:05:15,222 --> 00:05:17,524
Jeg ved det,
vi skal sælge aviser, ikke?
58
00:05:18,225 --> 00:05:21,862
Men vi har en moralsk forpligtelse
til at fortælle folk
59
00:05:21,895 --> 00:05:23,989
hele historien i det mindste.
60
00:05:24,022 --> 00:05:26,658
Jeg troede, du respekterede mig.
61
00:05:27,275 --> 00:05:28,744
Tag dette råd.
62
00:05:28,777 --> 00:05:31,071
Læs begge historier
ved siden af hinanden. Gør det.
63
00:05:31,071 --> 00:05:32,749
Så fortæl mig, han stjal historien.
64
00:05:34,241 --> 00:05:36,084
Du skriver rundt om ting.
65
00:05:36,326 --> 00:05:37,419
Jeg ved ikke hvorfor.
66
00:05:37,786 --> 00:05:42,048
Hvorfor kan du ikke bare
skrive en enkel historie?
67
00:05:42,999 --> 00:05:44,426
"En enkel historie?"
68
00:05:46,002 --> 00:05:47,637
Brea, jeg tror ikke,
69
00:05:47,671 --> 00:05:49,306
der er plads til dig her mere.
70
00:05:56,263 --> 00:05:58,065
Brea, du har været intet
71
00:05:58,098 --> 00:05:59,766
andet end en positiv kraft i mit liv,
72
00:05:59,766 --> 00:06:02,277
og du har hjulpet mig
til at blive mit bedste jeg.
73
00:06:02,436 --> 00:06:04,766
Jeg synes, du er den smukkeste kvinde,
jeg kender.
74
00:06:04,896 --> 00:06:06,435
Tillykke med fødselsdagen, skat.
75
00:06:11,111 --> 00:06:12,167
Jeg siger det bare.
76
00:06:12,195 --> 00:06:14,039
Det lyder som bryllupsløfter.
77
00:06:14,072 --> 00:06:15,282
- Darren.
- Tag det roligt.
78
00:06:15,282 --> 00:06:16,583
Det kom ikke herfra.
79
00:06:16,616 --> 00:06:18,418
- Kom nu.
- Det var smukt.
80
00:06:18,493 --> 00:06:20,170
Undskyld mig, jeg må tage denne.
81
00:06:20,287 --> 00:06:22,089
Skal du arbejde i aften?
82
00:06:22,122 --> 00:06:23,715
- Det er okay.
- Nej.
83
00:06:23,790 --> 00:06:25,717
Jeg må svare. Jeg kommer tilbage.
84
00:06:26,460 --> 00:06:28,678
Scott, tal til mig.
Fortæl mig noget godt.
85
00:06:30,047 --> 00:06:31,890
Han dukkede ikke op
til træningslejren,
86
00:06:31,923 --> 00:06:33,934
fordi jeg bad ham lade være.
87
00:06:33,967 --> 00:06:35,060
Er du okay?
88
00:06:36,970 --> 00:06:39,231
Ja, jeg har det fint.
89
00:06:39,389 --> 00:06:40,565
Hvad skete der?
90
00:06:41,308 --> 00:06:43,110
Jeg skændtes med min chef i dag,
91
00:06:43,560 --> 00:06:45,471
og jeg tror ikke,
at jeg har et job mere.
92
00:06:46,355 --> 00:06:47,906
Hvorfor sagde du ingenting?
93
00:06:48,523 --> 00:06:49,649
Ikke det rette tidspunkt.
94
00:06:49,649 --> 00:06:51,701
Ring til mig,
når pengene er deponeret?
95
00:06:51,735 --> 00:06:53,078
Ellers lad være.
96
00:06:56,156 --> 00:06:57,457
Okay.
97
00:06:57,908 --> 00:06:59,576
Hvad sker der? Hvorfor disse ansigter?
98
00:06:59,576 --> 00:07:01,086
Jeg troede, vi fejrede.
99
00:07:01,536 --> 00:07:04,089
Brea tror,
hun mistede sit arbejde, så...
100
00:07:04,790 --> 00:07:07,073
Det er koldt. Skid hul i det.
Vi skal have shots.
101
00:07:07,292 --> 00:07:08,468
Undskyld mig.
102
00:07:08,752 --> 00:07:11,304
Kan vi få fire shots af Codigo 1530?
103
00:07:11,338 --> 00:07:13,056
Absolut. Jeg kommer straks med dem.
104
00:07:13,090 --> 00:07:14,266
Tak. Kolde.
105
00:07:15,425 --> 00:07:17,302
Vær glad for,
du ikke laver det, jeg gør,
106
00:07:17,302 --> 00:07:18,929
for tilsyneladende er jeg sportsagent,
107
00:07:18,929 --> 00:07:21,139
men i virkeligheden
er jeg en babysitter i jakkesæt.
108
00:07:21,139 --> 00:07:22,195
Det er det hele.
109
00:07:22,224 --> 00:07:26,111
Livet ville være så enkelt,
hvis vi har enkle jobs.
110
00:07:26,603 --> 00:07:27,904
Som dig, John.
111
00:07:27,938 --> 00:07:29,114
Mekaniker.
112
00:07:29,147 --> 00:07:30,649
Hvor meget enklere kan det blive?
113
00:07:30,649 --> 00:07:32,993
Man har et stykke,
man har et andet stykke,
114
00:07:33,110 --> 00:07:35,954
man sætter dem sammen,
smider olie og ting på dem,
115
00:07:35,987 --> 00:07:37,497
og så kører man. Det er godt.
116
00:07:37,572 --> 00:07:38,949
I ved, hvad jeg mener? Enkelt.
117
00:07:38,949 --> 00:07:40,250
Jeg er fuldstændig uenig.
118
00:07:40,283 --> 00:07:43,420
Der er intet enkelt over det,
som John gør.
119
00:07:43,954 --> 00:07:46,047
Han ordner ikke kun biler,
han bygger dem.
120
00:07:46,415 --> 00:07:48,091
Det finder jeg ret imponerende.
121
00:07:48,500 --> 00:07:51,178
Det kunne jeg ikke,
ej heller forestille mig. Kunne du?
122
00:07:51,211 --> 00:07:53,463
Lige nu ser jeg noget andet,
der er meget imponerende.
123
00:07:53,463 --> 00:07:54,931
Er du ikke enig, John?
124
00:07:55,424 --> 00:07:56,767
Virkelig?
125
00:07:56,800 --> 00:07:58,018
- Tak.
- Velbekomme.
126
00:07:59,010 --> 00:08:00,187
Det gør vi.
127
00:08:00,929 --> 00:08:02,397
Det var en spøg.
128
00:08:02,431 --> 00:08:03,682
- Kom nu.
- Du er et fjols.
129
00:08:03,682 --> 00:08:04,738
- Skat.
- Gud.
130
00:08:04,766 --> 00:08:07,527
Jeg kan kigge, men ikke røre, ikke?
131
00:08:07,936 --> 00:08:09,321
- Jo.
- Kom så. Kys mig.
132
00:08:09,354 --> 00:08:10,906
- Lad nu være.
- Kom nu, skat.
133
00:08:11,064 --> 00:08:12,120
Skål for Brea,
134
00:08:13,108 --> 00:08:14,993
den bedste journalist i Sacramento.
135
00:08:16,653 --> 00:08:18,080
Tak, Darren.
136
00:08:18,321 --> 00:08:20,073
Jeg ved, hvad der kan muntre hende op.
137
00:08:20,073 --> 00:08:22,209
Har du fortalt hende,
hvad hun får i gave?
138
00:08:22,242 --> 00:08:23,493
- Darren.
- Nej, ikke endnu.
139
00:08:23,493 --> 00:08:24,578
Det er en overraskelse.
140
00:08:24,578 --> 00:08:25,754
Spøger du?
141
00:08:25,954 --> 00:08:27,172
Det er hendes fødselsdag.
142
00:08:27,205 --> 00:08:28,540
Hun ved, han har købt noget.
143
00:08:28,540 --> 00:08:29,958
- D.
- Så du fortalte hende ikke
144
00:08:29,958 --> 00:08:31,626
om det sted, jeg har fundet til jer...
145
00:08:31,626 --> 00:08:32,979
Nej, det gjorde jeg ikke, D.
146
00:08:33,920 --> 00:08:35,889
Jeg prøver bare at muntre din pige op.
147
00:08:38,258 --> 00:08:40,393
D's firma har
148
00:08:40,427 --> 00:08:42,270
et hus i bjergene,
149
00:08:42,304 --> 00:08:44,181
vi kunne komme lidt væk fra byen,
ikke sandt?
150
00:08:44,181 --> 00:08:46,274
Det er meget sødt.
Tak. Det bliver sjovt.
151
00:08:46,308 --> 00:08:47,526
Jeg skal på toilettet.
152
00:08:47,559 --> 00:08:50,237
Brea, gå med mig.
153
00:08:50,479 --> 00:08:51,613
Okay.
154
00:08:53,106 --> 00:08:54,658
Okay, nu får jeg problemer.
155
00:08:56,360 --> 00:08:57,536
Vi ses udenfor, skat.
156
00:08:58,737 --> 00:08:59,793
Hvad gjorde jeg?
157
00:08:59,821 --> 00:09:01,998
Ved du,
hvor længe jeg har planlagt det her?
158
00:09:02,032 --> 00:09:04,709
Det er en overraskelse,
og så ødelægger du det?
159
00:09:04,743 --> 00:09:06,128
Du ved, jeg mener det godt.
160
00:09:06,161 --> 00:09:08,872
Men mit hjerte løber af med mig,
det er sådan, jeg laver penge.
161
00:09:08,872 --> 00:09:11,133
Det vil ikke stoppe.
Det har sin egen vilje.
162
00:09:11,166 --> 00:09:13,001
Det er også sådan,
du kommer i problemer.
163
00:09:13,001 --> 00:09:15,429
Det må du virkelig undskylde.
164
00:09:17,547 --> 00:09:18,723
Det er kun kærlighed.
165
00:09:18,757 --> 00:09:21,226
Men er du sikker på,
at du er klar til dette?
166
00:09:21,343 --> 00:09:22,463
Det er et stort skridt.
167
00:09:22,928 --> 00:09:24,980
Det er det næste skridt.
168
00:09:26,098 --> 00:09:28,275
Hun er den ene. Hun er den rette.
169
00:09:33,105 --> 00:09:35,866
Sker det, jeg tror, der sker?
170
00:09:39,236 --> 00:09:40,292
Altså...
171
00:09:42,114 --> 00:09:43,707
Åh gud.
172
00:09:44,866 --> 00:09:46,251
Se på mig. HEJ'-
173
00:09:47,035 --> 00:09:48,128
Se på mig.
174
00:09:48,495 --> 00:09:50,088
Du har noget ægte kørende.
175
00:09:50,122 --> 00:09:51,214
Det ved du.
176
00:09:51,248 --> 00:09:52,958
At John frier til dig,
er ikke dårligt.
177
00:09:52,958 --> 00:09:54,014
Det er godt.
178
00:09:54,042 --> 00:09:56,628
Ved du, hvad der er dårligt?
At finde en, man tror, man elsker,
179
00:09:56,628 --> 00:09:58,013
fordi han giver dig alt,
180
00:09:58,046 --> 00:10:00,265
men det eneste, han ikke kan give dig,
181
00:10:00,298 --> 00:10:02,726
er ham selv, ikke?
182
00:10:03,343 --> 00:10:04,936
Tænk over det.
183
00:10:05,137 --> 00:10:06,396
Vi tales ved.
184
00:10:06,430 --> 00:10:09,941
Søndag skal vi ikke noget.
185
00:10:09,975 --> 00:10:11,943
- Måske kommer vi forbi.
- Hvorfor det?
186
00:10:11,977 --> 00:10:14,104
- Fordi jeg elsker dig.
- Fordi du elsker mig?
187
00:10:14,104 --> 00:10:16,448
Du er familie. Jeg spøger kun.
188
00:10:16,481 --> 00:10:17,699
Kør forsigtigt.
189
00:10:17,733 --> 00:10:19,504
- Elsker dig, kammerat.
- I lige måde.
190
00:10:21,403 --> 00:10:23,371
Jeg ved, at John er en god mand.
191
00:10:24,364 --> 00:10:26,042
Jeg tror bare ikke, at jeg er klar.
192
00:10:26,450 --> 00:10:27,876
John er sandheden.
193
00:10:28,535 --> 00:10:29,786
Du har en utrolig karriere,
194
00:10:29,786 --> 00:10:31,630
du har en mand, der forguder dig.
195
00:10:33,123 --> 00:10:34,508
Det er fantastisk.
196
00:10:35,667 --> 00:10:37,711
Jeg vil have dit liv,
giv mig dine problemer.
197
00:10:37,711 --> 00:10:39,054
- Kom nu.
- Ja.
198
00:10:41,173 --> 00:10:43,266
Jeg kan ikke blive såret igen, vel?
199
00:11:15,457 --> 00:11:16,513
Lad os tale.
200
00:11:23,090 --> 00:11:24,224
Nej.
201
00:11:27,427 --> 00:11:28,645
John?
202
00:11:29,054 --> 00:11:31,431
Stop med at projicere lort
fra dit arbejde hen på os.
203
00:11:31,431 --> 00:11:32,492
Jeg ved ikke, hvad jeg vil.
204
00:11:32,516 --> 00:11:34,017
Jeg ved ikke, hvad jeg vil være.
205
00:11:34,017 --> 00:11:36,653
Jeg ved ikke engang,
om jeg vil være journalist mere.
206
00:11:36,770 --> 00:11:37,863
Jeg ved det ikke.
207
00:11:38,480 --> 00:11:39,656
Alt ordner sig.
208
00:11:39,690 --> 00:11:40,824
Jeg er...
209
00:11:49,157 --> 00:11:50,292
Skat?
210
00:11:51,910 --> 00:11:53,044
Brea.
211
00:11:53,578 --> 00:11:55,172
- Hvad?
- Kom.
212
00:11:57,624 --> 00:11:58,759
Jeg elsker dig.
213
00:12:19,646 --> 00:12:20,906
Hm?
214
00:12:32,075 --> 00:12:33,585
Tillykke med fødselsdagen, B.
215
00:12:33,952 --> 00:12:35,212
Hvad?
216
00:12:35,829 --> 00:12:37,172
Det er din drømmebil.
217
00:12:38,040 --> 00:12:39,951
Jeg kan ikke tro,
at du købte mig en bil.
218
00:12:40,542 --> 00:12:42,177
Jeg købte ikke en bil.
219
00:12:42,210 --> 00:12:45,097
Jeg byggede den... Fra karosseriet op.
220
00:12:45,714 --> 00:12:46,890
Den er utrolig.
221
00:12:48,800 --> 00:12:50,602
Det er for meget.
222
00:12:51,178 --> 00:12:52,813
Det var ikke nødvendigt.
223
00:12:52,971 --> 00:12:55,107
Bare nyd det.
224
00:13:00,520 --> 00:13:01,576
Hold da op.
225
00:13:01,772 --> 00:13:03,198
Jeg Sagde jo, at jeg har dig.
226
00:13:05,317 --> 00:13:06,576
- Ikke?
- Jo.
227
00:13:13,617 --> 00:13:15,210
Hold da op. Se lige her.
228
00:13:15,243 --> 00:13:17,254
- Det er det, jeg taler om.
- Se lige.
229
00:13:17,454 --> 00:13:18,755
Kør hurtigere.
230
00:13:20,248 --> 00:13:21,675
Giv hende fart.
231
00:13:22,084 --> 00:13:24,344
Skal jeg trykke på speederen?
232
00:13:24,378 --> 00:13:25,554
Ja, gør det, mærk det.
233
00:13:26,797 --> 00:13:27,889
Okay.
234
00:13:28,382 --> 00:13:30,392
Hov! Rolig nu!
235
00:13:30,425 --> 00:13:32,144
Hvad? Du sagde, giv den gas.
236
00:13:32,177 --> 00:13:33,395
Men respekter kraften.
237
00:13:33,428 --> 00:13:34,771
Men jeg kan føle kraften.
238
00:13:34,805 --> 00:13:36,857
Den mangler balance.
Du skal skabe balance.
239
00:13:36,890 --> 00:13:39,443
Du kan ikke bare køre, uden at...
240
00:13:39,559 --> 00:13:41,403
Vil du lade mig køre?
241
00:13:41,436 --> 00:13:42,571
Okay, skat.
242
00:13:42,604 --> 00:13:44,236
- Bare bliv på din halvdel.
- Stop.
243
00:13:44,731 --> 00:13:46,032
- Tak.
- Kom her.
244
00:13:49,194 --> 00:13:50,287
Husker du denne?
245
00:14:02,874 --> 00:14:04,342
Hvad, synger du ikke?
246
00:14:04,376 --> 00:14:05,432
Næh.
247
00:14:14,928 --> 00:14:16,563
Kender du teksten?
248
00:15:13,195 --> 00:15:14,621
Jeg elsker disse steder.
249
00:15:14,654 --> 00:15:16,373
Lad os stoppe hurtigt.
250
00:15:16,823 --> 00:15:18,458
Vi skal købe et par ting.
251
00:15:18,867 --> 00:15:21,253
- En par ting som...
- Det får du at se.
252
00:15:25,582 --> 00:15:26,842
Hvad kan jeg hjælpe med?
253
00:15:26,917 --> 00:15:28,218
En slushice.
254
00:15:28,293 --> 00:15:29,886
- En slushice?
- Ja.
255
00:15:29,920 --> 00:15:31,805
Okay. Hvilken smag?
256
00:15:32,089 --> 00:15:33,932
- Blå.
- Blå er ikke en smag.
257
00:15:33,965 --> 00:15:36,852
Alle ved, fra New York til Chi-Town,
258
00:15:36,885 --> 00:15:39,146
from LA til Atlanta, alle ved,
259
00:15:39,179 --> 00:15:40,313
blå er smagen.
260
00:15:40,347 --> 00:15:41,403
Ja, okay.
261
00:15:44,726 --> 00:15:45,819
Hvad kigger du På?
262
00:15:45,977 --> 00:15:47,112
Dig.
263
00:15:53,860 --> 00:15:54,995
Det må du om.
264
00:15:57,155 --> 00:15:58,211
Hov.
265
00:15:59,282 --> 00:16:00,459
Nej, ingenting-
266
00:16:00,909 --> 00:16:02,210
Jeg ringer tilbage.
267
00:16:28,687 --> 00:16:31,031
Undskyld, hvor er benzindunkene?
268
00:16:31,064 --> 00:16:33,033
- Første gang til venstre.
- Tak.
269
00:16:37,821 --> 00:16:40,624
Åh gud, undskyld.
270
00:16:40,657 --> 00:16:42,542
Det er okay. Intet problem.
271
00:16:42,576 --> 00:16:45,128
- Det var fuldstændig min skyld.
- Det er min skyld,
272
00:16:45,162 --> 00:16:46,588
Undskyld. Vil du gøre det?
273
00:16:46,621 --> 00:16:48,298
- Ja, tak.
- Undskyld.
274
00:16:48,331 --> 00:16:50,133
Må jeg købe den til dig?
275
00:16:50,167 --> 00:16:52,497
- Nej, vær ikke fjollet.
- Jeg ville få det bedre.
276
00:16:52,502 --> 00:16:54,046
- Det behøver du ikke.
- Det ved jeg.
277
00:16:54,046 --> 00:16:55,352
Men jeg ville få det bedre.
278
00:16:56,298 --> 00:16:58,266
- Okay.
- Tak.
279
00:16:58,300 --> 00:16:59,476
Tak, er du sikker?
280
00:16:59,509 --> 00:17:02,395
Hurtigt spørgsmål.
Hvilken smag er blå?
281
00:17:03,347 --> 00:17:05,690
Det har jeg også spurgt mig selv om.
282
00:17:05,766 --> 00:17:07,651
- Mystiksmag.
- Verdensmystik, ikke?
283
00:17:07,684 --> 00:17:08,902
- Ja.
- Vi ses.
284
00:17:14,399 --> 00:17:15,455
Undskyld.
285
00:17:15,609 --> 00:17:16,993
Og en slushice.
286
00:17:17,444 --> 00:17:19,122
Må jeg lade den stå her et øjeblik?
287
00:17:19,154 --> 00:17:20,822
- Ja, selvfølgelig.
- Hvor er toilettet?
288
00:17:20,822 --> 00:17:22,919
- Omme bagved.
- Okay. Jeg er straks tilbage.
289
00:17:23,033 --> 00:17:24,835
- Undskyld igen.
- Det er okay.
290
00:17:30,957 --> 00:17:32,013
Undskyld mig.
291
00:17:59,319 --> 00:18:01,079
Åh! Åh gud!
292
00:18:01,113 --> 00:18:03,415
Det er okay.
Jeg vidste ikke, der var nogen her.
293
00:18:03,448 --> 00:18:05,709
Det er okay.
294
00:18:16,628 --> 00:18:18,430
Ikke flere papirhåndklæder?
295
00:18:18,463 --> 00:18:19,519
Næh.
296
00:18:19,548 --> 00:18:20,891
Cara, kom så.
297
00:18:21,466 --> 00:18:22,559
Jeg kommer.
298
00:18:27,973 --> 00:18:29,941
Cara, kom så ud derfra.
299
00:18:29,975 --> 00:18:31,068
Giv mig et øjeblik.
300
00:18:31,101 --> 00:18:32,235
- Nu.
- Jeg kommer.
301
00:18:32,269 --> 00:18:33,325
Nu.
302
00:18:38,150 --> 00:18:39,242
Undskyld.
303
00:18:39,401 --> 00:18:41,036
Nej, det er i orden.
304
00:18:52,664 --> 00:18:53,882
Det er fint.
305
00:19:02,090 --> 00:19:05,352
Det føles ligesom fjerde juli, ikke?
306
00:19:07,721 --> 00:19:09,481
Hvad laver du herinde? Kom så.
307
00:19:09,514 --> 00:19:10,867
- Okay. Jeg kommer.
- Kom så.
308
00:19:17,814 --> 00:19:19,574
Det er en fed bil.
309
00:19:19,816 --> 00:19:21,701
Smuk bil, sexet kvinde
310
00:19:21,735 --> 00:19:23,203
i butikken, er du sportsmand?
311
00:19:23,653 --> 00:19:24,788
Nej.
312
00:19:25,322 --> 00:19:26,675
Kom nu, hvem spiller du for?
313
00:19:26,948 --> 00:19:29,292
Ingen. Jeg er bare en almindelig mand.
314
00:19:29,743 --> 00:19:31,253
Hvad er hun, en 68?
315
00:19:31,370 --> 00:19:32,462
En 69.
316
00:19:32,496 --> 00:19:33,580
Hvad betalte du for den?
317
00:19:33,580 --> 00:19:34,923
Jeg har selv bygget den.
318
00:19:34,998 --> 00:19:36,883
Hvor lærte du det,
i fængslets værksted?
319
00:19:36,917 --> 00:19:38,009
Det er fantastisk.
320
00:19:39,127 --> 00:19:41,680
Jeg forsøger bare at nyde dagen.
321
00:19:42,547 --> 00:19:43,932
Jeg vil ikke have problemer.
322
00:19:43,965 --> 00:19:45,559
- For sent.
- Problemer?
323
00:19:47,177 --> 00:19:49,146
Jeg er et problem for dig, er det det?
324
00:19:50,389 --> 00:19:52,816
Stor, slem motorcyklist,
langt hår og tatoveringer,
325
00:19:52,849 --> 00:19:54,651
kan ikke klare en høflig samtale?
326
00:19:54,685 --> 00:19:56,236
Er det sådan, det hænger sammen?
327
00:20:01,733 --> 00:20:02,868
Ved du hvad?
328
00:20:03,318 --> 00:20:06,788
Som et bevis på,
at jeg værdsætter din raceprofilering
329
00:20:06,822 --> 00:20:09,082
og din storsnudede attitude,
330
00:20:09,991 --> 00:20:12,210
er her lidt at huske mig på.
331
00:20:15,914 --> 00:20:17,132
Mit ord?
332
00:20:17,541 --> 00:20:18,675
Kunne du lide det?
333
00:20:18,709 --> 00:20:20,001
Jeg skærer dig åben lige her!
334
00:20:20,001 --> 00:20:21,253
- Hov!
- Har viet problem her?
335
00:20:21,253 --> 00:20:22,713
- Kom nu!
- Vi har intet problem.
336
00:20:22,713 --> 00:20:24,181
Hvad sker der her?
337
00:20:24,214 --> 00:20:25,270
Kom nu, skat.
338
00:20:27,092 --> 00:20:28,769
Det er din heldige dag, dreng.
339
00:20:28,802 --> 00:20:30,312
Hvad sker der her?
340
00:20:30,595 --> 00:20:32,366
Jeg ser jer drenge herude hele tiden.
341
00:20:32,514 --> 00:20:33,932
Jeg bad jer ikke skabe problemer.
342
00:20:33,932 --> 00:20:34,988
Det er okay.
343
00:20:35,017 --> 00:20:36,735
Jeg advarer jer ikke igen.
344
00:20:37,811 --> 00:20:40,864
Det er en lille by,
vi har ikke brug for det her.
345
00:20:43,650 --> 00:20:45,744
- Er I okay?
- Alt er fint.
346
00:20:46,069 --> 00:20:47,662
Det beklager jeg.
347
00:20:47,696 --> 00:20:49,840
Mange underlige trafikanter her
på det sidste.
348
00:20:51,408 --> 00:20:52,542
Tydeligvis.
349
00:20:52,868 --> 00:20:54,628
Vi har forsøgt at rydde op, men...
350
00:20:54,661 --> 00:20:56,621
Vi kører bare igennem.
Så vi kører videre nu.
351
00:20:56,621 --> 00:20:58,173
Hvor skal I hen?
352
00:20:58,498 --> 00:20:59,925
Længere op, Casa Velas.
353
00:20:59,958 --> 00:21:01,259
Det er dejligt sted.
354
00:21:02,335 --> 00:21:03,637
Kør forsigtigt.
355
00:21:03,670 --> 00:21:05,767
- Mange tak.
- Pas på jer selv. Selvfølgelig.
356
00:21:10,093 --> 00:21:12,104
Vi ses, sexede kælling!
357
00:21:13,638 --> 00:21:15,273
Rend mig, dit røvhul!
358
00:21:18,393 --> 00:21:20,112
Vær ikke bekymret, sherif,
359
00:21:20,145 --> 00:21:21,780
vi klarer den.
360
00:21:41,833 --> 00:21:43,885
Er du okay?
361
00:21:44,628 --> 00:21:46,221
Det er jeg ked af.
362
00:21:46,254 --> 00:21:48,014
Nej, du skal ikke undskylde.
363
00:21:49,674 --> 00:21:52,102
Hele benzinstationen var skør.
364
00:21:52,135 --> 00:21:54,062
- Ja?
- Den her pige, hun...
365
00:21:54,429 --> 00:21:56,690
Hun var på toilettet,
og hun var helt...
366
00:21:56,723 --> 00:21:58,191
Noget var galt, jeg ved ikke.
367
00:21:58,225 --> 00:22:02,237
Det føltes, som om hun bad om hjælp.
368
00:22:02,270 --> 00:22:03,326
Virkelig?
369
00:22:03,355 --> 00:22:05,991
Der var en mand der,
han var enormt aggressiv,
370
00:22:06,274 --> 00:22:08,527
jeg sagde, jeg ikke ville blande mig,
jeg sagde...
371
00:22:08,527 --> 00:22:10,162
Ja, det må de om.
372
00:22:25,210 --> 00:22:26,887
- Skat?
- Hvad er der?
373
00:22:26,920 --> 00:22:29,598
Jeg tror, fyren fra benzinstationen
følger efter os.
374
00:22:30,215 --> 00:22:31,675
Nej, det er ikke den samme mand.
375
00:22:31,675 --> 00:22:33,643
Nej, det er en af de fyre.
376
00:22:33,760 --> 00:22:36,021
Han kører hurtigere.
Han haler ind på dig nu.
377
00:22:36,054 --> 00:22:37,689
Pis! Det er fandeme sygt!
378
00:22:38,056 --> 00:22:39,307
Han er lige i røven på dig.
379
00:22:39,307 --> 00:22:40,363
- Pokkers!
- Kom så!
380
00:22:43,311 --> 00:22:44,367
Hvor er han nu?
381
00:22:45,564 --> 00:22:47,282
Han haler ind på dig igen.
382
00:22:47,566 --> 00:22:49,451
- Træk ind til siden.
- Lad os være.
383
00:22:49,484 --> 00:22:51,369
Ingen betjent kan redde dig nu, dreng.
384
00:22:51,403 --> 00:22:52,621
Rend mig!
385
00:22:52,654 --> 00:22:53,789
- Pis!
- Kør!
386
00:22:53,822 --> 00:22:54,896
Trækker han en pistol?
387
00:23:06,293 --> 00:23:08,053
B, hør på mig.
388
00:23:08,420 --> 00:23:09,930
- Bare hold fast, okay?
- Okay.
389
00:23:09,963 --> 00:23:11,056
Okay, bare hold fast.
390
00:23:11,757 --> 00:23:12,813
Bare hold fast.
391
00:23:16,470 --> 00:23:17,526
Stol på mig!
392
00:23:23,643 --> 00:23:24,736
Åh gud!
393
00:23:36,573 --> 00:23:37,666
Rend mig!
394
00:23:43,872 --> 00:23:45,006
Sikke en skiderik.
395
00:23:45,040 --> 00:23:46,346
Vi spiller ikke deres spil.
396
00:23:50,837 --> 00:23:51,930
Det var skørt.
397
00:23:54,216 --> 00:23:55,308
Flot kørt.
398
00:24:09,314 --> 00:24:10,574
Hvad skete der?
399
00:24:11,525 --> 00:24:12,993
Et lille problem, Red.
400
00:24:13,610 --> 00:24:15,404
Billy fortæller mig,
at I har jagtet et par
401
00:24:15,404 --> 00:24:17,330
skide turister igennem skoven.
402
00:24:17,823 --> 00:24:18,957
Vi har en tidsplan.
403
00:24:18,990 --> 00:24:21,042
Hvis I ikke kan holde den,
så sig det, okay?
404
00:24:21,076 --> 00:24:23,044
Hvis I ikke forstår det,
så sig det nu,
405
00:24:23,078 --> 00:24:25,422
inden I giver mig
flere problemer, forstået?
406
00:24:31,628 --> 00:24:33,889
Billy, få dem til
at sende lastbilen, okay?
407
00:24:33,922 --> 00:24:35,265
Tjek kontakten ved grænsen.
408
00:24:35,298 --> 00:24:36,516
Okay.
409
00:24:47,728 --> 00:24:49,029
Hold da op.
410
00:24:49,604 --> 00:24:51,364
Det er smukt.
411
00:24:51,398 --> 00:24:52,454
Vi er der næsten.
412
00:24:58,071 --> 00:24:59,289
Og vi er her.
413
00:25:01,408 --> 00:25:02,793
Hold da op.
414
00:25:05,746 --> 00:25:06,802
Åh.
415
00:25:06,830 --> 00:25:09,049
Jøsses.
416
00:25:12,127 --> 00:25:13,183
Hold da op...
417
00:25:14,504 --> 00:25:15,671
Det forventede jeg ikke.
418
00:25:24,514 --> 00:25:27,401
Det er utroligt smukt.
419
00:25:28,393 --> 00:25:29,611
Hold da op.
420
00:25:30,520 --> 00:25:32,864
Jeg elsker det. Det er utroligt.
421
00:25:33,106 --> 00:25:35,063
Jeg kan ikke vente
med at se det indenfor.
422
00:25:38,111 --> 00:25:39,204
Så gå ind, og kig-
423
00:25:44,242 --> 00:25:45,794
- Vi ses derinde.
- Okay.
424
00:25:48,580 --> 00:25:50,549
D gjorde det sørme.
425
00:25:57,422 --> 00:25:58,478
Hold da op.
426
00:26:02,803 --> 00:26:05,313
Hvad har hun pakket med?
427
00:26:07,099 --> 00:26:08,233
Hold da op.
428
00:26:51,143 --> 00:26:52,778
Det her er skørt.
429
00:27:22,299 --> 00:27:24,184
Jeg undskylder for i går.
430
00:27:24,926 --> 00:27:26,269
Det her er utroligt.
431
00:27:26,720 --> 00:27:29,272
Der er ingen her.
Se lige, det er uvirkeligt.
432
00:27:32,100 --> 00:27:34,236
Du holder aldrig op
med at forbløffe mig.
433
00:27:35,187 --> 00:27:36,988
En bil og nu dette?
434
00:27:38,940 --> 00:27:40,984
- Okay. Du henter vinen.
- Jeg henter vinen.
435
00:27:40,984 --> 00:27:42,744
Og jeg opvarmer poolen
436
00:27:42,986 --> 00:27:45,455
- og gør den klar til os.
- Okay.
437
00:27:45,489 --> 00:27:47,707
- Hvad synes du?
- Ja.
438
00:29:29,009 --> 00:29:30,102
Hej.
439
00:29:37,726 --> 00:29:39,403
Det blev køligt herude.
440
00:29:44,733 --> 00:29:46,159
Du ved det, ikke?
441
00:29:46,985 --> 00:29:48,245
Det er okay.
442
00:29:50,906 --> 00:29:52,749
Du ved det, ikke sandt?
443
00:29:55,535 --> 00:29:56,711
Vis mig det.
444
00:29:58,205 --> 00:29:59,923
Hvorfor finder du dig i mig?
445
00:30:01,124 --> 00:30:02,467
Fordi jeg elsker dig.
446
00:30:03,460 --> 00:30:05,137
Åh, du er...
447
00:30:11,760 --> 00:30:14,146
Så så.
448
00:30:19,267 --> 00:30:20,694
Jeg elsker dig.
449
00:30:21,353 --> 00:30:23,447
Det ved jeg, du gør.
450
00:30:23,897 --> 00:30:25,031
Jeg elsker også dig.
451
00:30:28,276 --> 00:30:29,619
Tak.
452
00:30:30,821 --> 00:30:33,373
Det betyder, vi kan gøre det lige her.
453
00:30:38,495 --> 00:30:40,213
Det er underligt.
454
00:30:40,247 --> 00:30:41,923
Har du bestilt mad?
455
00:30:42,165 --> 00:30:43,467
Nej.
456
00:30:43,709 --> 00:30:45,302
Måske er det naboerne her.
457
00:30:45,335 --> 00:30:46,845
- Jeg tjekker lige.
- Okay.
458
00:31:11,862 --> 00:31:13,246
Hvad helvede?
459
00:31:23,040 --> 00:31:24,257
John?
460
00:31:25,042 --> 00:31:26,098
Brea.
461
00:31:28,462 --> 00:31:30,472
Darren. Hvad laver du her?
462
00:31:30,547 --> 00:31:32,057
Undskyld, jeg ville ikke...
463
00:31:32,090 --> 00:31:33,725
Hvad helvede er det her?
464
00:31:35,218 --> 00:31:36,603
Spøger du?
465
00:31:36,636 --> 00:31:37,979
Hvad kan jeg Sige?
466
00:31:38,638 --> 00:31:39,731
Hej Malia.
467
00:31:39,765 --> 00:31:41,722
Jeg vidste ikke,
at I kom herop. Undskyld.
468
00:31:41,725 --> 00:31:43,268
Jeg forsøgte at tale ham fra det,
469
00:31:43,268 --> 00:31:44,853
men han sagde du sagde, det var okay.
470
00:31:44,853 --> 00:31:46,159
- Det var okay, ikke?
- Nej.
471
00:31:46,188 --> 00:31:48,365
Hvad? Spøger du?
472
00:31:48,398 --> 00:31:49,816
- Darren!
- Måske glemte jeg det.
473
00:31:49,816 --> 00:31:51,526
Det er okay.
Jeg er glad for at se dig.
474
00:31:51,526 --> 00:31:52,694
Vær ikke fjollet. Kom her.
475
00:31:52,694 --> 00:31:54,121
Undskyld. Du ser smuk ud.
476
00:31:54,154 --> 00:31:55,455
Toilettet? Du ved hvorfor.
477
00:31:55,489 --> 00:31:56,545
Surt ansigt. Slap af.
478
00:31:56,573 --> 00:31:57,749
Darren, virkelig?
479
00:31:57,783 --> 00:31:59,584
- Tag noget tøj på.
- Vi skal fejre.
480
00:31:59,659 --> 00:32:01,753
Jeg fejrede parret.
Kom nu. Op med humøret.
481
00:32:01,953 --> 00:32:03,171
Hvad laver I her?
482
00:32:03,205 --> 00:32:05,173
Jeg Sagde jo, at jeg kom, ikke?
483
00:32:05,332 --> 00:32:06,875
I morgen. Hvorfor ringede du ikke?
484
00:32:06,875 --> 00:32:08,009
Okay. I morgen, i dag.
485
00:32:08,043 --> 00:32:10,629
Jeg forsøgte at ringe.
Den gik på svareren. Det er bjergene.
486
00:32:10,629 --> 00:32:13,974
Men det vigtige spørgsmål er,
sagde hun ja?
487
00:32:14,424 --> 00:32:16,852
Det ved jeg ikke,
for jeg nåede det ikke.
488
00:32:16,885 --> 00:32:18,220
Tak, du ødelagde øjeblikket.
489
00:32:18,220 --> 00:32:19,596
Har du ikke spurgt hende endnu?
490
00:32:19,596 --> 00:32:21,356
Hørte du lige, hvad jeg sagde?
491
00:32:21,390 --> 00:32:23,316
Synet af din pige siger,
492
00:32:23,350 --> 00:32:24,609
at du gjorde noget.
493
00:32:27,396 --> 00:32:30,574
Ved du, hvor mange piger,
jeg har knaldet i den pool?
494
00:32:34,194 --> 00:32:35,370
Mange.
495
00:32:38,865 --> 00:32:42,002
Du kan ikke lade være.
496
00:32:42,577 --> 00:32:43,879
Jeg hjalp jer sammen.
497
00:32:43,912 --> 00:32:45,589
Det værdsætter jeg. Det er bare...
498
00:32:45,664 --> 00:32:47,132
Du behøver ikke sige alt det.
499
00:32:47,165 --> 00:32:48,884
Det er utroligt, bare hør.
500
00:32:50,377 --> 00:32:52,804
Jeg forsøger at skabe et øjeblik.
501
00:32:52,838 --> 00:32:54,723
Jeg ville give hende noget at huske
502
00:32:54,756 --> 00:32:56,550
i resten af hendes liv,
det er det hele.
503
00:32:56,550 --> 00:32:57,893
Så vær sød...
504
00:32:57,926 --> 00:32:59,186
Det er nok.
505
00:32:59,219 --> 00:33:00,771
Vi giver jer tid alene.
506
00:33:00,804 --> 00:33:03,523
I morgen tager vi ind til byen.
Så er I alene.
507
00:33:03,557 --> 00:33:05,984
Du kan gøre det, du skal,
og når det er gjort,
508
00:33:06,018 --> 00:33:07,986
siger du til, og så fejrer vi sammen.
509
00:33:08,020 --> 00:33:09,076
Er det fint?
510
00:33:09,104 --> 00:33:11,323
- Okay.
- Okay.
511
00:33:11,565 --> 00:33:13,158
Det var en skør dag alligevel.
512
00:33:13,191 --> 00:33:14,576
Hvorfor? Hvad skete der?
513
00:33:14,609 --> 00:33:16,453
Hvordan gik turen herop?
514
00:33:16,486 --> 00:33:18,030
Stille og rolig i forhold til jer.
515
00:33:18,030 --> 00:33:19,372
Hørte du det?
516
00:33:19,406 --> 00:33:21,208
Vi er som Bonnie og Clyde.
517
00:33:21,241 --> 00:33:22,793
Man skal ikke genere os.
518
00:33:22,826 --> 00:33:25,879
Det siger jeg.
Det er lort. Hold da op.
519
00:33:26,413 --> 00:33:29,257
Hvad synes I om poolen?
520
00:33:29,374 --> 00:33:31,051
Jeg kan godt lide den.
521
00:33:31,084 --> 00:33:32,469
Bare så I ved det...
522
00:33:32,502 --> 00:33:35,889
Det er en saltvandspool,
så pH-værdien holder den rent.
523
00:33:35,922 --> 00:33:38,016
Det er godt at vide.
Vidste du det, Darren?
524
00:33:38,050 --> 00:33:41,269
Du er fuld af gode,
sunde informationer...
525
00:33:41,303 --> 00:33:42,604
Så fuld af lort.
526
00:33:42,637 --> 00:33:44,189
Jeg forsøger bare at hjælpe.
527
00:33:44,222 --> 00:33:46,224
Der er kun en ting,
jeg hader ved dette sted.
528
00:33:46,224 --> 00:33:48,578
- Ingen forbindelse. Kun fastnet.
- Det lagde jeg mærke til.
529
00:33:48,602 --> 00:33:50,487
Jeg kommer tilbage.
Gem en forårsrulle.
530
00:33:51,813 --> 00:33:53,166
- Jeg forsøger.
- Tag forårsrullen.
531
00:33:53,190 --> 00:33:54,991
DT, hvad så?
532
00:33:55,025 --> 00:33:56,284
Hvad sker der med dig?
533
00:33:57,444 --> 00:33:58,843
- Noget nyt?
- Jeg elsker dig.
534
00:34:00,197 --> 00:34:01,665
Vent lige.
535
00:34:01,698 --> 00:34:03,041
Det er noget rod med dig.
536
00:34:03,075 --> 00:34:05,419
Vi har været sammen
siden universitetet.
537
00:34:05,911 --> 00:34:08,296
Jeg er på ferie. Jeg kan køre tilbage.
538
00:34:08,330 --> 00:34:10,507
Jeg kommer til byen.
Vi kan tale om det.
539
00:34:10,540 --> 00:34:12,676
Lad os tale om det, mand til mand.
540
00:34:12,709 --> 00:34:14,803
Hallo?
541
00:34:25,430 --> 00:34:27,524
- Det er utroligt.
- Lidt sært.
542
00:34:27,557 --> 00:34:28,613
Så dumt.
543
00:34:31,478 --> 00:34:32,821
Er alt i orden?
544
00:34:32,854 --> 00:34:33,989
Alt er fint.
545
00:34:35,232 --> 00:34:37,617
En atlet er blevet anholdt,
mit livshistorie.
546
00:34:38,151 --> 00:34:39,453
Næh.
547
00:34:41,029 --> 00:34:43,707
Fra nu af
repræsenterer jeg kun kvinder.
548
00:34:44,282 --> 00:34:47,085
Hvornår hørte man sidst,
at Venus og Serena blev anholdt?
549
00:34:47,911 --> 00:34:49,087
En god pointe.
550
00:34:49,121 --> 00:34:50,177
- Ikke?
- Jo.
551
00:34:50,205 --> 00:34:51,381
Pyt med det.
552
00:34:51,415 --> 00:34:53,300
- Mænd, ikke sandt?
- En bunke divaer.
553
00:34:53,709 --> 00:34:57,012
Nogle mænd opfører sig som drenge.
554
00:34:58,588 --> 00:35:00,348
Peter Pan-syndromet eller noget.
555
00:35:03,844 --> 00:35:04,936
John, tag dit pige.
556
00:35:05,303 --> 00:35:06,972
- "Tag din pige"?
- John, tag din pige.
557
00:35:06,972 --> 00:35:08,732
Når hun er rigtig, er hun rigtig.
558
00:35:08,765 --> 00:35:10,817
"Når hun er rigtig, er hun rigtig."
559
00:35:10,851 --> 00:35:12,152
Du er...
560
00:35:14,354 --> 00:35:16,156
Skat, din telefon ringer.
561
00:35:16,273 --> 00:35:17,908
Har I forbindelse herude?
562
00:35:18,191 --> 00:35:20,160
Det er ikke min telefon.
Min er lige der.
563
00:35:20,193 --> 00:35:21,661
Nej, det kommer fra din taske.
564
00:35:21,695 --> 00:35:22,751
Jeg tjekker.
565
00:35:22,779 --> 00:35:25,499
Måske er det fra sofaen,
en tidligere gæst.
566
00:35:26,241 --> 00:35:27,667
Lad os se efter.
567
00:35:27,701 --> 00:35:30,003
Din pige har to telefoner.
568
00:35:30,495 --> 00:35:31,941
- Det er ikke godt.
- Stop det.
569
00:35:31,955 --> 00:35:33,590
- Jeg siger det bare.
- Stop det.
570
00:35:34,249 --> 00:35:35,383
Lidt ved siden af...
571
00:35:39,963 --> 00:35:42,641
Skat, det er ikke min telefon.
572
00:35:44,885 --> 00:35:46,889
- Hvis er det?
- Det er en satellittelefon.
573
00:35:47,179 --> 00:35:49,815
Jeg brugte en af disse,
da jeg arbejdede i Panama.
574
00:35:50,891 --> 00:35:53,235
Hvordan er den kommet ned i min taske?
575
00:35:53,268 --> 00:35:54,569
Det her er skørt.
576
00:35:55,062 --> 00:35:56,405
Det er sært.
577
00:35:56,813 --> 00:35:59,908
Har nogen været inde i huset?
Det er det mærkeligste.
578
00:36:09,201 --> 00:36:10,335
Vent.
579
00:36:11,495 --> 00:36:12,838
Den pige.
580
00:36:13,372 --> 00:36:14,714
Okay. Hallo? Hvilken pige?
581
00:36:14,831 --> 00:36:16,208
Jeg gik ind på benzinstationen,
582
00:36:16,208 --> 00:36:19,553
der var en pige på toilettet,
og hun var bare...
583
00:36:19,586 --> 00:36:21,430
Jeg ved ikke, det var, som om hun
584
00:36:21,463 --> 00:36:22,798
forsøgte at fortælle mig noget.
585
00:36:22,798 --> 00:36:24,132
Som om hun rakte ud efter mig,
586
00:36:24,132 --> 00:36:26,309
og det var akavet,
og jeg fortalte det ikke,
587
00:36:26,343 --> 00:36:28,770
men inden hun forlod toilettet,
588
00:36:28,845 --> 00:36:30,564
så hun direkte på mig og sagde...
589
00:36:30,597 --> 00:36:33,024
Det føles ligesom fjerde...
590
00:36:33,058 --> 00:36:34,151
...juli
591
00:36:34,351 --> 00:36:36,570
Det lyder som stoffer.
592
00:36:36,603 --> 00:36:40,240
Jeg tog så meget en dag,
at jeg troede, det var jul.
593
00:36:41,066 --> 00:36:42,284
Malia, hold da op.
594
00:36:43,026 --> 00:36:46,705
Alvorlig talt, hvad hvis hun lagde den
i min taske,
595
00:36:46,738 --> 00:36:49,583
og hun forsøgte
at fortælle mig noget i kode.
596
00:36:49,616 --> 00:36:51,251
Fjerde juli? Det er et tal, ikke?
597
00:36:51,326 --> 00:36:52,382
Forsøg det.
598
00:36:52,411 --> 00:36:54,045
Okay. Lad os se.
599
00:36:54,079 --> 00:36:55,797
Nul, syv, nul, fire.
600
00:36:56,123 --> 00:36:57,299
Nej.
601
00:36:58,709 --> 00:37:00,927
- Idéer?
- Måske prøv...
602
00:37:01,503 --> 00:37:02,559
Prøv den første gang.
603
00:37:02,587 --> 00:37:04,264
I 1776.
604
00:37:05,090 --> 00:37:07,642
Tak, skat, 1776.
605
00:37:08,176 --> 00:37:09,352
Og det virkede ikke.
606
00:37:09,928 --> 00:37:11,438
Prøv den sekscifrede kode?
607
00:37:11,471 --> 00:37:13,065
Fire er for let at knække.
608
00:37:13,181 --> 00:37:14,649
Hvad tror du?
609
00:37:14,683 --> 00:37:18,403
Nul-syv-nul-fire-sytten?
610
00:37:20,147 --> 00:37:22,074
Okay, jeg har en.
611
00:37:22,315 --> 00:37:25,035
Nul-syv-nu-fire-syv-seks?
612
00:37:25,068 --> 00:37:26,124
Syv, seks.
613
00:37:26,153 --> 00:37:27,287
Ha!
614
00:37:28,155 --> 00:37:29,414
Virkede det? Du spøger?
615
00:37:29,448 --> 00:37:30,504
Flot gjort.
616
00:37:30,532 --> 00:37:33,168
Sådan, ser du?
617
00:37:33,201 --> 00:37:35,253
Meget Øvelse.
618
00:37:37,205 --> 00:37:40,092
Lad os se, hvad der er på telefonen.
619
00:37:40,125 --> 00:37:42,135
Det ser ud, som om det er krypteret.
620
00:37:43,086 --> 00:37:44,554
De fleste numre er
621
00:37:44,588 --> 00:37:46,098
landekoder og...
622
00:37:46,381 --> 00:37:47,474
Det er sært.
623
00:37:47,632 --> 00:37:48,934
Kig i billeder.
624
00:37:48,967 --> 00:37:50,427
Måske er der nogle sexede selfier?
625
00:37:50,427 --> 00:37:51,520
Jeg vil kigge med.
626
00:37:51,636 --> 00:37:52,854
Hold da op.
627
00:37:52,888 --> 00:37:54,231
- Lad mig se.
- I er slemme.
628
00:37:54,264 --> 00:37:55,982
Du burde kigge i billederne.
629
00:37:56,016 --> 00:37:58,185
Måske ser du et billede
af den pige, du talte om
630
00:37:58,185 --> 00:37:59,241
fra toilettet.
631
00:37:59,269 --> 00:38:00,695
- Se?
- Det er en god pointe.
632
00:38:00,729 --> 00:38:02,030
Lad os gøre det.
633
00:38:03,774 --> 00:38:04,866
Hold da op.
634
00:38:09,363 --> 00:38:10,530
Hvad er der galt med hende?
635
00:38:10,530 --> 00:38:13,125
De har brug for bedre filtre.
De ser frygtelige ud.
636
00:38:15,786 --> 00:38:16,920
Åh gud.
637
00:38:16,953 --> 00:38:18,088
Hun er blevet slået.
638
00:38:18,914 --> 00:38:21,007
Jeg kan ikke se på det der.
639
00:38:22,376 --> 00:38:24,136
Den ene efter...
640
00:38:25,462 --> 00:38:26,763
Åh gud.
641
00:38:26,797 --> 00:38:28,265
- Er det hende?
- Åh gud.
642
00:38:28,298 --> 00:38:29,599
Det er pigen.
643
00:38:29,633 --> 00:38:30,892
Er du sikker?
644
00:38:30,926 --> 00:38:33,053
Ja, hendes ansigt har
hjemsøgt mig hele dagen.
645
00:38:33,053 --> 00:38:34,354
Det her er vanvittigt.
646
00:38:42,437 --> 00:38:43,739
Jeg vil ikke se mere.
647
00:38:43,772 --> 00:38:45,032
Det, der er underligt, er,
648
00:38:45,148 --> 00:38:47,909
at de alle sidder i samme stilling,
649
00:38:48,235 --> 00:38:49,653
hvis I forstår, hvad jeg mener?
650
00:38:49,653 --> 00:38:52,664
Det ligner profilbilleder.
Som i et katalog.
651
00:38:52,698 --> 00:38:53,957
Hvad for et katalog?
652
00:38:55,742 --> 00:38:59,838
Det ved jeg ikke.
Måske skal de sælges.
653
00:39:00,038 --> 00:39:01,715
Nej, det må være din spøg.
654
00:39:03,750 --> 00:39:05,761
- Det ligner menneskehandel.
- Åh nej.
655
00:39:06,211 --> 00:39:08,388
Det giver mening.
Det er økonomisk givtigt.
656
00:39:08,422 --> 00:39:10,056
Det overgås kun af våbenhandel.
657
00:39:10,090 --> 00:39:11,224
Det er sandt.
658
00:39:12,884 --> 00:39:14,019
Sikkert.
659
00:39:14,302 --> 00:39:15,437
Det er sandt.
660
00:39:15,470 --> 00:39:18,106
Måske er det derfor,
at der er landekoder,
661
00:39:18,140 --> 00:39:19,858
og krypterede navne?
662
00:39:19,891 --> 00:39:22,027
- Ja.
- Tror du virkelig?
663
00:39:22,102 --> 00:39:23,737
Det er internationalt.
664
00:39:23,770 --> 00:39:25,572
Vi må ringe til politiet.
665
00:39:25,605 --> 00:39:27,491
Vi ringer ikke til politiet.
666
00:39:27,607 --> 00:39:29,117
Dette er et firmahus.
667
00:39:29,151 --> 00:39:32,120
Jeg har sportsfolk.
Store navne, der kommer herop,
668
00:39:32,154 --> 00:39:34,247
politikere, de kommer ikke så.
669
00:39:34,281 --> 00:39:36,416
Politiet ender i nyhederne.
670
00:39:36,450 --> 00:39:38,636
- Vi ringer til politiet.
- Du ringer ikke til politiet.
671
00:39:38,660 --> 00:39:40,337
Det gør vi i hvert fald.
672
00:39:40,370 --> 00:39:41,788
- Så du det ikke?
- Hun vil noget.
673
00:39:41,788 --> 00:39:43,745
- Jeg ved, hvad hun gør.
- Det må vi gøre.
674
00:39:43,874 --> 00:39:46,218
Jeg ved, hvad du gør. Du narrer ingen.
675
00:39:46,501 --> 00:39:48,929
Du vil bruge historien.
676
00:39:49,004 --> 00:39:50,847
Du vil skrive den for din lille avis,
677
00:39:50,881 --> 00:39:52,182
og få dit job tilbage.
678
00:39:52,299 --> 00:39:55,602
Det er i orden,
men gør det ikke herfra.
679
00:39:55,927 --> 00:39:57,373
Gør det, når du rejser herfra.
680
00:39:57,471 --> 00:39:59,439
Du ringer ikke til politiet herfra.
681
00:39:59,473 --> 00:40:01,024
Du opfører dig bare som Darren.
682
00:40:01,058 --> 00:40:02,690
Hvorfor har du et problem med mig?
683
00:40:03,769 --> 00:40:04,945
Hvad har jeg gjort dig?
684
00:40:04,978 --> 00:40:06,738
Mig? Ingenting.
685
00:40:06,772 --> 00:40:08,990
- Hvad mener du?
- Taler du om hende?
686
00:40:09,024 --> 00:40:11,076
Så nu er du bekymret for Malia.
687
00:40:11,568 --> 00:40:12,744
Hun er ligeglad med dig.
688
00:40:12,778 --> 00:40:13,954
Hvad taler du om?
689
00:40:13,987 --> 00:40:15,530
Måske bekymrer hun sig om hans pik,
690
00:40:15,530 --> 00:40:16,873
men ikke om dig.
691
00:40:16,907 --> 00:40:18,417
Hvad pokker taler du om?
692
00:40:18,450 --> 00:40:20,544
Fortæl din pige, hvad jeg taler om?
693
00:40:20,577 --> 00:40:23,046
- Du ved, hvad jeg taler om.
- Hold så kæft, Darren!
694
00:40:23,080 --> 00:40:24,756
- Lyver jeg?
- Tager du pis på mig?
695
00:40:24,790 --> 00:40:26,508
Okay. Ti stille!
696
00:40:26,541 --> 00:40:29,344
Det var bare en gang, okay?
697
00:40:29,378 --> 00:40:30,629
Du kendte ham ikke engang.
698
00:40:30,629 --> 00:40:32,633
Jeg kom ikke sammen med Darren.
Det ved du!
699
00:40:34,466 --> 00:40:35,559
Undskyld.
700
00:40:40,597 --> 00:40:41,982
Det er i orden.
701
00:40:42,015 --> 00:40:43,350
Engang en hore, altid en hore,
702
00:40:43,350 --> 00:40:45,944
- Hold så kæft!
- Var din mund!
703
00:40:45,977 --> 00:40:47,863
Svar den skide telefon.
704
00:40:47,896 --> 00:40:49,342
Jeg svarer ikke denne telefon.
705
00:40:52,984 --> 00:40:54,619
Jeg rejser. Jeg tager hjem.
706
00:40:54,653 --> 00:40:56,830
- Nu?
- Nej, Malia, lad være.
707
00:40:56,905 --> 00:40:58,240
- Kom her.
- Gå ad helvede til!
708
00:40:58,240 --> 00:40:59,541
Malia, bliv her.
709
00:40:59,574 --> 00:41:00,667
Pis.
710
00:41:04,162 --> 00:41:05,255
Skat.
711
00:41:15,424 --> 00:41:16,892
Malia, vær nu sød.
712
00:41:18,009 --> 00:41:19,519
Jeg er træt af dit pis.
713
00:41:19,594 --> 00:41:21,980
Jeg er træt af at være dum.
Det er slut!
714
00:41:22,014 --> 00:41:23,231
Hør på mig.
715
00:41:23,265 --> 00:41:24,321
Jeg sagde for meget.
716
00:41:36,069 --> 00:41:38,705
Malia, giv mig nu en chance.
717
00:41:38,739 --> 00:41:40,248
Bare giv mig en chance.
718
00:41:40,282 --> 00:41:41,416
Jeg tror dig ikke.
719
00:41:44,202 --> 00:41:45,796
Jeg vil ikke leve sådan her mere.
720
00:41:47,205 --> 00:41:48,715
Jeg er ikke glad.
721
00:41:49,791 --> 00:41:51,843
Malia, undskyld.
722
00:41:51,877 --> 00:41:53,470
Bare lad mig leve mit liv, tak.
723
00:41:53,503 --> 00:41:54,638
Hør på mig.
724
00:41:58,967 --> 00:42:01,394
Det er slut, D.
725
00:42:01,762 --> 00:42:03,271
Bare...
726
00:42:13,148 --> 00:42:14,991
- De sender nogen.
- Okay.
727
00:42:15,025 --> 00:42:17,077
Nej, vær sød. Vent et øjeblik.
728
00:42:17,235 --> 00:42:19,079
- Okay.
- Vær nu sød.
729
00:42:21,865 --> 00:42:23,083
Jeg burde have sagt det.
730
00:42:24,951 --> 00:42:27,712
Ja. Det burde du have.
731
00:42:29,122 --> 00:42:30,382
Jeg vidste ikke hvordan.
732
00:42:32,918 --> 00:42:34,261
Jeg forstår godt hvorfor.
733
00:42:40,467 --> 00:42:41,852
Det er bare...
734
00:42:44,054 --> 00:42:45,439
Ikke flere løgne, vel?
735
00:42:47,182 --> 00:42:48,238
Okay.
736
00:42:48,266 --> 00:42:50,986
Vi fortæller hinanden sandheden, okay?
737
00:42:51,478 --> 00:42:54,781
Fra nu af, uanset hvad.
738
00:42:56,733 --> 00:42:57,909
Okay.
739
00:42:59,903 --> 00:43:01,329
Kom her.
740
00:43:02,030 --> 00:43:03,290
Undskyld.
741
00:43:03,907 --> 00:43:05,167
Jeg elsker dig.
742
00:43:15,001 --> 00:43:16,136
Hun er kørt.
743
00:43:34,646 --> 00:43:35,864
Bro.
744
00:43:37,649 --> 00:43:38,742
Undskyld.
745
00:43:40,068 --> 00:43:41,828
Okay? Undskyld.
746
00:43:43,321 --> 00:43:45,415
Jeg mødte Malia, før du kendte hende.
747
00:43:46,992 --> 00:43:48,717
Det var ikke sådan for hende og mig.
748
00:43:48,744 --> 00:43:50,670
Det var bare en gang.
749
00:43:52,205 --> 00:43:53,924
Så pludselig er vi sammen,
750
00:43:53,957 --> 00:43:55,759
og du har hende med.
751
00:43:56,168 --> 00:43:57,636
Hvordan skulle jeg sige det?
752
00:44:06,386 --> 00:44:07,729
Jeg var fastlåst.
753
00:44:08,013 --> 00:44:10,524
Vi har kendt hinanden
siden folkeskolen.
754
00:44:17,314 --> 00:44:20,075
Det handler ikke om hende, men om os.
755
00:44:27,449 --> 00:44:29,418
Hun pissede på mig.
756
00:44:40,212 --> 00:44:44,599
Hun kørte ikke bare,
det er slut mellem os.
757
00:44:52,641 --> 00:44:53,859
Hvem fanden er det?
758
00:44:54,101 --> 00:44:55,277
Politiet.
759
00:45:12,828 --> 00:45:14,087
John!
760
00:45:14,121 --> 00:45:16,006
Jeg skal bare lige sørge for noget.
761
00:45:16,039 --> 00:45:17,799
Lad os tale bagefter, okay?
762
00:45:24,923 --> 00:45:26,558
Jeg kommer.
763
00:45:41,857 --> 00:45:43,575
,Hej-
,Hej-
764
00:45:43,608 --> 00:45:45,827
Jeg ved ikke, om du husker mig?
765
00:45:45,861 --> 00:45:47,120
Selvfølgelig gør jeg det.
766
00:45:49,489 --> 00:45:53,835
Jeg tror, jeg lagde min telefon
i din taske ved et uheld.
767
00:45:53,869 --> 00:45:57,130
Nogle gange er jeg lidt forvirret.
768
00:45:57,164 --> 00:45:58,423
Det er i orden.
769
00:45:58,457 --> 00:45:59,591
Ja.
770
00:46:00,125 --> 00:46:01,301
Vil du komme indenfor?
771
00:46:01,334 --> 00:46:02,427
- Nej, tak.
- Kom nu.
772
00:46:02,461 --> 00:46:04,930
Jeg ville bare gerne have telefonen.
773
00:46:04,963 --> 00:46:06,056
Fandt du den?
774
00:46:07,632 --> 00:46:10,060
Ja, det gjorde jeg-
775
00:46:10,510 --> 00:46:11,812
Fint.
776
00:46:12,846 --> 00:46:14,523
- Hør...
- Lad være.
777
00:46:17,309 --> 00:46:18,652
Hvordan kom du hertil?
778
00:46:19,311 --> 00:46:23,156
Hvordan vidste du, at jeg var her?
779
00:46:23,190 --> 00:46:25,367
Du sagde,
du havde fundet telefonen, ikke?
780
00:46:25,901 --> 00:46:30,247
Kom ind. Du kan ringe til din familie,
781
00:46:31,239 --> 00:46:32,791
fortælle dem, hvor du er.
782
00:46:33,241 --> 00:46:34,334
Vil du det?
783
00:46:34,826 --> 00:46:36,253
Ringe til nogen?
784
00:46:37,287 --> 00:46:38,422
Kom nu.
785
00:46:42,626 --> 00:46:43,927
Det er okay.
786
00:46:43,960 --> 00:46:46,471
- Hør på mig, okay?
- Vi hjælper dig.
787
00:46:46,505 --> 00:46:48,432
Hør på mig.
788
00:46:48,465 --> 00:46:50,600
De dræber jer.
789
00:46:51,301 --> 00:46:52,357
Hvem?
790
00:46:56,556 --> 00:46:58,650
Jeg så telefonen, jeg så alt.
791
00:46:58,684 --> 00:47:00,152
Jeg ved det.
792
00:47:00,185 --> 00:47:01,945
Bare du ikke havde gjort det.
793
00:47:02,312 --> 00:47:03,605
Jeg kan ikke give den til dig.
794
00:47:03,605 --> 00:47:04,948
Hvad mener du? Jo, du kan.
795
00:47:04,981 --> 00:47:06,037
Det er flere end dig.
796
00:47:06,066 --> 00:47:07,909
Bare giv mig telefonen, og lad mig gå.
797
00:47:07,943 --> 00:47:09,536
Jeg skal gå. Du forstår ikke.
798
00:47:09,569 --> 00:47:11,997
- Jeg vil hjælpe dig.
- Giv mig den skide telefon!
799
00:47:12,030 --> 00:47:13,123
- Nej-
800
00:47:13,156 --> 00:47:14,499
- Pis!
- Åh gud.
801
00:47:14,533 --> 00:47:15,589
- Brea.
- Vent!
802
00:47:15,617 --> 00:47:16,710
- Brea!
- Kom tilbage!
803
00:47:16,743 --> 00:47:17,919
- Pis.
- Kom tilbage.
804
00:47:17,953 --> 00:47:20,163
- Brea, gå ikke derud.
- Hun giver mig den ikke.
805
00:47:20,163 --> 00:47:22,048
Kom her. Vent, jeg giver dig den.
806
00:47:24,584 --> 00:47:26,595
Hun har den,
og jeg sagde det til hende.
807
00:47:26,628 --> 00:47:28,054
Okay, Red. Jeg fik dem ud.
808
00:47:28,088 --> 00:47:29,556
Hun har telefonen med.
809
00:47:29,589 --> 00:47:31,391
Jeg sagde, vi kunne gøre det.
810
00:47:31,425 --> 00:47:32,559
Tag det roligt.
811
00:47:32,592 --> 00:47:34,811
Siger du, du ikke har telefonen?
812
00:47:34,845 --> 00:47:37,222
Jeg skal have den fra hende,
men du skal lukke handlen.
813
00:47:37,222 --> 00:47:38,598
For jeg har fundet ud af dem.
814
00:47:38,598 --> 00:47:40,058
Men vi skal gøre det sammen, ikke?
815
00:47:40,058 --> 00:47:41,985
Vi er et hold. Vi kan gøre det, skat.
816
00:47:46,106 --> 00:47:47,282
Åh nej.
817
00:48:11,840 --> 00:48:13,558
Jeg vil have min telefon.
818
00:48:15,010 --> 00:48:16,103
Nu.
819
00:48:17,220 --> 00:48:20,023
Okay. Se lige.
820
00:48:20,599 --> 00:48:22,734
Der er kun en person i huset,
821
00:48:22,768 --> 00:48:24,277
der ved, hvor telefonen er.
822
00:48:25,062 --> 00:48:26,154
Og det er hende.
823
00:48:27,272 --> 00:48:30,784
Lad os gå ind i huset,
vi henter din telefon,
824
00:48:30,817 --> 00:48:33,745
giver dig den,
og ingen kommer til skade, okay?
825
00:48:35,322 --> 00:48:36,378
Okay?
826
00:48:37,407 --> 00:48:38,463
Okay.
827
00:48:38,742 --> 00:48:40,293
Brea, kom her.
828
00:48:42,704 --> 00:48:43,964
Kom så, Brea. Afsted.
829
00:48:44,539 --> 00:48:45,595
Brea.
830
00:48:55,717 --> 00:48:56,852
Pis.
831
00:48:58,637 --> 00:48:59,938
Hvor er de?
832
00:48:59,971 --> 00:49:01,370
Hvorfor er de her ikke endnu?
833
00:49:03,266 --> 00:49:04,401
Den er død.
834
00:49:07,354 --> 00:49:08,822
For helvede.
835
00:49:10,982 --> 00:49:12,659
Hvad fanden laver du?
836
00:49:12,984 --> 00:49:14,119
Hvad laver du?
837
00:49:14,152 --> 00:49:15,245
Jeg har en plan.
838
00:49:16,780 --> 00:49:19,040
Giv mig telefonen.
839
00:49:19,074 --> 00:49:20,584
- Nej.
- Lad mig gå derud.
840
00:49:20,617 --> 00:49:23,253
Jeg taler med ham. Jeg forhandler.
Det er det, jeg gør.
841
00:49:23,286 --> 00:49:24,342
Stol på mig, Brea.
842
00:49:24,496 --> 00:49:25,964
Vi kan ikke bekæmpe dem.
843
00:49:25,997 --> 00:49:28,667
- Brea, lad os ikke skændes nu.
- Jeg giver dig ikke telefonen.
844
00:49:28,667 --> 00:49:30,728
- Vi venter på politiet.
- Lad os vente på politiet.
845
00:49:30,752 --> 00:49:31,808
Politiet?
846
00:49:31,837 --> 00:49:34,222
Vi sidder i et glashus,
de skyder sig vej ind.
847
00:49:34,256 --> 00:49:35,682
De dræbte en pige derude.
848
00:49:35,716 --> 00:49:37,142
Hvad tror du, du kan gøre?
849
00:49:37,175 --> 00:49:39,519
Hvilke hænder er blodige? Hendes.
850
00:49:39,553 --> 00:49:41,897
D, du flipper ud.
Lad os vente på politiet.
851
00:49:42,472 --> 00:49:43,565
Tag telefonen.
852
00:49:45,225 --> 00:49:46,401
Vi må slukke den.
853
00:49:46,435 --> 00:49:48,487
Det er sådan,
de har sporet os hele tiden.
854
00:49:48,520 --> 00:49:49,863
Sådan ved de, vier her.
855
00:49:49,896 --> 00:49:51,239
Pis!
856
00:49:54,276 --> 00:49:55,911
- Hov!
- Giv mig telefonen.
857
00:49:55,944 --> 00:49:57,245
D, læg pistolen.
858
00:49:57,279 --> 00:49:58,580
Ikke flere lege,
859
00:49:58,613 --> 00:50:00,082
- ikke flere lege!
- Darren.
860
00:50:00,115 --> 00:50:01,375
Giv mig den skide telefon.
861
00:50:01,450 --> 00:50:02,584
Nej.
862
00:50:03,368 --> 00:50:05,078
- Giv mig telefonen.
- Hvad laver du?
863
00:50:05,078 --> 00:50:07,339
- Du ved, hvad jeg laver.
- Du er skæv!
864
00:50:09,750 --> 00:50:11,218
- Darren.
- Hold kæft.
865
00:50:12,002 --> 00:50:13,545
Du kneppede min pige, husker du det?
866
00:50:13,545 --> 00:50:15,263
- Tag det roligt.
- Gå tilbage.
867
00:50:15,338 --> 00:50:16,394
Gå tilbage.
868
00:50:16,840 --> 00:50:18,558
Ønsker du, at din mand skal leve?
869
00:50:19,051 --> 00:50:20,560
Giv mig telefonen.
870
00:50:20,802 --> 00:50:24,564
Gør du det, dræber de os.
871
00:50:26,224 --> 00:50:27,401
De dræber dig.
872
00:50:27,642 --> 00:50:29,692
Bare giv mig telefonen,
så beskytter jeg os.
873
00:50:29,811 --> 00:50:31,063
Giv mig den skide telefon.
874
00:50:31,063 --> 00:50:32,364
Okay.
875
00:50:34,066 --> 00:50:35,450
Bare giv ham den.
876
00:50:35,484 --> 00:50:36,910
- Ja.
- Bare giv ham den.
877
00:50:38,528 --> 00:50:39,663
Jeg klarer det.
878
00:50:42,574 --> 00:50:43,959
Kom nu!
879
00:50:46,328 --> 00:50:48,588
- Telefon!
- Bare giv ham den.
880
00:50:52,125 --> 00:50:54,261
Okay. Bliv herinde.
881
00:50:54,294 --> 00:50:55,971
- Gør det ikke.
- Jeg klarer det.
882
00:50:56,004 --> 00:50:57,305
- D.
- Jeg klarer det.
883
00:50:57,339 --> 00:50:58,473
D-
884
00:51:00,342 --> 00:51:01,601
Vi må væk herfra.
885
00:51:31,373 --> 00:51:32,799
Åh gud.
886
00:51:45,721 --> 00:51:46,938
Skat...
887
00:51:50,058 --> 00:51:51,234
De herrer...
888
00:51:52,144 --> 00:51:54,029
Der er sket en kæmpe misforståelse.
889
00:51:54,855 --> 00:51:58,533
Jeg vil gerne undskylde for det,
der er foregået.
890
00:51:59,151 --> 00:52:00,786
Og tydeligvis bestemmer du.
891
00:52:04,448 --> 00:52:06,792
Vi giver dig telefonen tilbage, okay?
892
00:52:07,451 --> 00:52:11,213
Men du har min pige.
893
00:52:12,080 --> 00:52:13,293
Jeg skal have hende igen.
894
00:52:14,750 --> 00:52:16,176
Jeg tror, det er kælderen.
895
00:52:28,764 --> 00:52:29,898
Kom nu.
896
00:52:30,390 --> 00:52:32,734
Lad os se, om vi kan løfte den.
Lad os prøve.
897
00:52:37,272 --> 00:52:40,117
Okay. Lad os prøve at løfte den.
898
00:52:43,945 --> 00:52:45,080
Se.
899
00:52:45,113 --> 00:52:46,581
Okay. Vent.
900
00:52:47,657 --> 00:52:49,056
- Hvad ser du?
- Der er ingen.
901
00:52:49,076 --> 00:52:50,429
Der er noget træ, ingenting.
902
00:52:50,702 --> 00:52:52,629
Er du okay?
903
00:52:52,662 --> 00:52:54,256
Ja. Okay.
904
00:52:55,040 --> 00:52:58,009
Okay. Jeg forsøger at løfte den.
905
00:52:58,043 --> 00:53:00,931
Du går ud, tager træet,
måske kan vi sætte det i klemme, okay?
906
00:53:00,962 --> 00:53:02,055
Okay.
907
00:53:02,089 --> 00:53:04,641
Men pas på.
908
00:53:05,384 --> 00:53:07,060
Kom så. Lad os gøre det.
909
00:53:11,139 --> 00:53:12,607
Skynd dig.
910
00:53:19,648 --> 00:53:22,284
De herrer, vi er alle fornuftige her.
911
00:53:22,693 --> 00:53:24,077
Her er din telefon.
912
00:53:27,823 --> 00:53:29,040
Okay?
913
00:53:39,626 --> 00:53:41,962
Mine andre to venner er
et par kilometer nede af vejen.
914
00:53:41,962 --> 00:53:43,138
De er væk.
915
00:53:43,171 --> 00:53:44,473
Det er kun mig her.
916
00:53:45,382 --> 00:53:47,309
Lad mig få min pige.
917
00:53:56,518 --> 00:53:59,071
De herrer, I fik telefonen.
Lad mig få pigen.
918
00:53:59,104 --> 00:54:01,031
Det behøver ikke være et problem.
919
00:54:01,773 --> 00:54:03,116
Er du sikker på det?
920
00:54:04,568 --> 00:54:06,286
Hun har intet med det at gøre.
921
00:54:06,319 --> 00:54:07,496
Jeg skal have min pige.
922
00:54:07,529 --> 00:54:10,582
Nu har jeg din telefon,
men jeg skal have min pige.
923
00:54:10,615 --> 00:54:12,084
Telefonen har været åbnet.
924
00:54:20,542 --> 00:54:22,052
Pis.
925
00:54:22,461 --> 00:54:25,889
Jeg sendte pigen
for at hente telefonen.
926
00:54:27,340 --> 00:54:29,851
For at se,
om I har snuset rundt i mine ting.
927
00:54:29,885 --> 00:54:31,436
Vi sagde til hende,
928
00:54:31,470 --> 00:54:32,938
hvis hun kom tilbage uden den,
929
00:54:32,971 --> 00:54:35,057
eller hvis den var blevet åbnet
på nogen måde,
930
00:54:35,057 --> 00:54:37,609
så ville jeg dræbe hende, forstår du?
931
00:54:39,186 --> 00:54:41,696
Lad os lige træde et skridt tilbage.
932
00:54:45,400 --> 00:54:46,493
Hør.
933
00:54:48,111 --> 00:54:49,496
Jeg skyder dig, din skid...
934
00:54:52,699 --> 00:54:54,126
Nej!
935
00:54:57,788 --> 00:54:59,005
Nej.
936
00:55:10,842 --> 00:55:11,898
B!
937
00:55:16,098 --> 00:55:17,649
Lad os afslutte det.
938
00:55:18,892 --> 00:55:20,277
Kom så.
939
00:55:22,521 --> 00:55:23,989
Find tasken.
940
00:55:26,775 --> 00:55:28,034
Lad os gøre det.
941
00:55:29,027 --> 00:55:30,162
Kom så, afsted.
942
00:55:32,155 --> 00:55:33,665
Pis.
943
00:56:03,311 --> 00:56:04,488
Pis.
944
00:56:05,689 --> 00:56:07,407
B? Kom nu, skat.
945
00:56:07,649 --> 00:56:08,705
B!
946
00:56:12,487 --> 00:56:13,543
Åbn den.
947
00:56:16,366 --> 00:56:17,793
Kom nu.
948
00:56:31,506 --> 00:56:32,891
- Lort!
- Bliv nede.
949
00:56:32,924 --> 00:56:34,017
Kom nu.
950
00:56:35,093 --> 00:56:36,228
Kig derovre.
951
00:56:40,307 --> 00:56:42,275
Åh gud. Jeg har tasken.
952
00:56:42,309 --> 00:56:43,944
- Vi ringer efter hjælp.
- Okay.
953
00:56:51,693 --> 00:56:52,869
Pis.
954
00:56:53,403 --> 00:56:54,996
Videre.
955
00:56:59,076 --> 00:57:00,460
- Er du okay?
- Ja.
956
00:57:26,311 --> 00:57:28,238
Jeg finder jer fandeme!
957
00:57:29,356 --> 00:57:30,699
Hører I mig?
958
00:57:35,612 --> 00:57:37,122
Okay. Kom så.
959
00:57:39,783 --> 00:57:41,752
- Undskyld.
- Kom så.
960
00:57:46,665 --> 00:57:47,966
Tjek bag træerne.
961
00:58:38,550 --> 00:58:39,768
Hvad mener du?
962
00:58:40,594 --> 00:58:42,020
Skal vi undersøge det?
963
00:58:43,013 --> 00:58:44,231
Jeg kommer efter jer!
964
00:58:44,890 --> 00:58:46,233
Lad os gå.
965
00:58:46,850 --> 00:58:47,906
Okay.
966
00:59:02,741 --> 00:59:04,376
Halleluja.
967
00:59:04,868 --> 00:59:08,380
Frelse er til navnet...
968
00:59:12,626 --> 00:59:14,052
,Hej-
,Hej-
969
00:59:15,003 --> 00:59:17,264
Hej, det er lidt svært at forklare,
970
00:59:17,297 --> 00:59:20,183
men må vi komme indenfor et øjeblik?
971
00:59:20,217 --> 00:59:22,477
Vi skal bare låne din telefon? Tak.
972
00:59:22,511 --> 00:59:23,567
Okay. Kom ind.
973
00:59:23,595 --> 00:59:24,855
- Tak.
- Mange tak.
974
00:59:31,478 --> 00:59:33,113
Han har en computer.
975
00:59:33,563 --> 00:59:35,607
Jeg kopierede en stak billeder
til min telefon.
976
00:59:35,607 --> 00:59:37,317
Jeg vil forsøge
at uploade informationen
977
00:59:37,317 --> 00:59:38,618
til Carl.
978
00:59:38,652 --> 00:59:39,870
Gør det.
979
00:59:39,903 --> 00:59:41,747
Må jeg låne din computer?
980
00:59:41,780 --> 00:59:43,540
Ja, det må du. Den er meget gammel.
981
00:59:43,573 --> 00:59:45,459
Det er okay. Har du internet?
982
00:59:45,492 --> 00:59:47,252
- Ja, lige her.
- Okay. Tak.
983
00:59:49,788 --> 00:59:51,006
- Hallo?
Alarmcentralen.
984
00:59:51,039 --> 00:59:52,857
- Hvad er nødsituationen?
- Mange tak.
985
00:59:53,166 --> 00:59:54,885
Jeg har brug for hjælp.
986
01:00:14,855 --> 01:00:16,615
De skyder efter mig og min kæreste.
987
01:00:16,648 --> 01:00:18,838
- Frue, hjælp mig.
- Er nogen kommet til skade?
988
01:00:20,944 --> 01:00:22,454
Jeg ved ikke, hvor jeg er.
989
01:00:22,487 --> 01:00:23,572
Jeg kommer ikke herfra.
990
01:00:23,572 --> 01:00:25,390
Det er vist
ved Chickasaw Road eller...
991
01:00:27,826 --> 01:00:29,086
Hjælp! Jeg er i stor fare
992
01:00:29,119 --> 01:00:31,213
Sex-menneskehandel ring
Adskillige døde her
993
01:00:31,371 --> 01:00:32,798
Bliv på telefonen.
994
01:00:32,831 --> 01:00:34,137
Jeg guider dig igennem det.
995
01:00:35,250 --> 01:00:37,427
STATSPOLITIET OG BRANDEN
996
01:00:40,797 --> 01:00:42,307
Vedhæft alle
997
01:00:49,806 --> 01:00:51,108
Kom nu.
998
01:01:06,114 --> 01:01:07,582
Okay. Tak.
999
01:01:32,140 --> 01:01:33,316
Ja.
1000
01:02:16,601 --> 01:02:17,986
Din kælling!
1001
01:02:18,770 --> 01:02:19,826
Brea!
1002
01:02:32,409 --> 01:02:33,502
Er du okay?
1003
01:02:33,535 --> 01:02:35,837
Ja. Åh gud.
1004
01:02:39,249 --> 01:02:41,051
Det er okay. Kom så. Vi må væk.
1005
01:02:41,084 --> 01:02:42,586
- Det kan jeg ikke.
- Vi skal væk nu.
1006
01:02:42,586 --> 01:02:43,642
Vi skal væk. Kom nu.
1007
01:02:43,670 --> 01:02:44,805
Virkede det?
1008
01:02:48,508 --> 01:02:50,393
- Nej.
- Hør her.
1009
01:02:54,181 --> 01:02:55,524
Jeg tog fyrens bilnøgler.
1010
01:02:56,391 --> 01:02:58,026
Jeg har nøglen. Okay?
1011
01:02:58,935 --> 01:03:00,821
Tag nøglerne. Kør i sikkerhed.
1012
01:03:02,773 --> 01:03:04,032
- Nej,
- Okay?
1013
01:03:04,066 --> 01:03:05,484
- Nej.
- Jeg vil ikke sinke dig.
1014
01:03:05,484 --> 01:03:07,202
Nej, du skal med.
1015
01:03:09,029 --> 01:03:12,707
Kom nu, okay? Tag nøglerne.
1016
01:03:13,283 --> 01:03:14,668
Jeg elsker dig.
1017
01:03:19,539 --> 01:03:20,757
Nej.
1018
01:03:23,043 --> 01:03:26,555
Skat, nej.
1019
01:03:36,223 --> 01:03:37,482
Nej!
1020
01:04:02,082 --> 01:04:03,258
Nej.
1021
01:04:05,168 --> 01:04:06,344
Undskyld.
1022
01:04:06,545 --> 01:04:08,638
Åh gud.
1023
01:04:10,549 --> 01:04:12,058
Åh, skat.
1024
01:04:24,271 --> 01:04:25,572
Du...
1025
01:04:35,365 --> 01:04:37,125
Nej, skat.
1026
01:05:04,936 --> 01:05:06,113
Kom nu.
1027
01:05:55,237 --> 01:05:57,164
Pis, kom nu.
1028
01:05:57,197 --> 01:05:58,331
Billy.
1029
01:05:59,616 --> 01:06:01,209
Åh, pis.
1030
01:06:34,568 --> 01:06:35,744
- Ud!
- NEM
1031
01:06:36,153 --> 01:06:38,205
- Nej!
- Ud derfra!
1032
01:06:38,822 --> 01:06:39,998
Nej!
1033
01:06:44,453 --> 01:06:46,296
Billy.
1034
01:06:47,706 --> 01:06:49,049
Ja?
1035
01:06:49,082 --> 01:06:50,509
Slip damen.
1036
01:06:50,542 --> 01:06:52,302
Op med dig.
1037
01:06:54,379 --> 01:06:55,597
Hvor er den?
1038
01:07:01,887 --> 01:07:03,438
Stop!
1039
01:07:06,266 --> 01:07:08,151
Hænderne op!
1040
01:07:08,185 --> 01:07:09,403
Nu!
1041
01:07:15,650 --> 01:07:18,120
Det er okay, frue. Du er i sikkerhed.
1042
01:07:22,657 --> 01:07:24,251
Stille og roligt.
1043
01:07:24,284 --> 01:07:25,710
Forsøg ikke på noget.
1044
01:07:29,664 --> 01:07:30,882
Det er okay.
1045
01:07:35,045 --> 01:07:37,556
Stille og roligt.
1046
01:07:55,107 --> 01:07:56,783
Det er et rod!
1047
01:08:00,862 --> 01:08:03,156
Ved du, hvor meget information,
der er på den telefon?
1048
01:08:03,156 --> 01:08:05,701
Det er derfor, jeg sagde igen og igen,
at du sletter det,
1049
01:08:05,701 --> 01:08:07,285
og smider den væk efter hver tur.
1050
01:08:07,285 --> 01:08:09,579
Jeg siger til mine mænd,
at de skal slette den efter...
1051
01:08:09,579 --> 01:08:12,132
Det var en skide journalist,
der fandt telefonen?
1052
01:08:12,165 --> 01:08:13,508
Sig, at du fik den tilbage.
1053
01:08:15,502 --> 01:08:16,558
Lige her.
1054
01:08:17,504 --> 01:08:20,056
Hun har ringet til stationen to gange.
1055
01:08:20,090 --> 01:08:21,725
Forstår du det?
1056
01:08:22,217 --> 01:08:23,643
Det her er din skyld.
1057
01:08:23,677 --> 01:08:25,479
Du lavede fejl, du rydder det op.
1058
01:08:25,512 --> 01:08:26,897
Forstår du?
1059
01:08:26,930 --> 01:08:28,106
Ja.
1060
01:08:28,598 --> 01:08:31,276
Disse piger er et produkt.
1061
01:08:31,977 --> 01:08:33,945
De er her ikke for din fornøjelse.
1062
01:08:35,480 --> 01:08:38,492
Tag hende med,
1063
01:08:38,525 --> 01:08:40,902
find ud af, hvem hun talte med,
og slip af med hende,
1064
01:08:40,902 --> 01:08:43,497
og så Ødelæg den skide telefon.
1065
01:08:43,530 --> 01:08:45,707
Det er
en multimillion-dollar-forretning,
1066
01:08:45,741 --> 01:08:47,834
vi laver ikke flere fejl.
1067
01:08:48,660 --> 01:08:50,212
Må Jeg gå nu?
1068
01:08:56,585 --> 01:08:57,886
Kom så, Billy.
1069
01:08:59,337 --> 01:09:00,555
- Kom så.
- Nej.
1070
01:09:18,857 --> 01:09:20,242
Centralen.
1071
01:09:23,653 --> 01:09:26,415
Kode tre, skud affyret.
1072
01:09:26,448 --> 01:09:28,742
Dette er sherif Marnes.
Betjent Lowe er blevet skudt.
1073
01:09:28,742 --> 01:09:31,420
Jeg gentager,
betjent Lowe er blevet skudt.
1074
01:09:31,453 --> 01:09:34,172
To mistænkte til fods,
sort mand, midt i trediverne,
1075
01:09:34,206 --> 01:09:35,624
sort kvinde, midt i trediverne,
1076
01:09:35,624 --> 01:09:38,260
muligt hjemmerøveri,
narkohandel, der gik i vasken.
1077
01:09:39,211 --> 01:09:40,720
Send forstærkning.
1078
01:10:29,594 --> 01:10:31,688
- Hej Fede, hvad så?
- Hej.
1079
01:10:32,848 --> 01:10:35,358
Nej!
1080
01:10:36,852 --> 01:10:40,906
Nej! Lad være! Se på mig!
1081
01:10:40,939 --> 01:10:43,533
Nej!
1082
01:10:58,415 --> 01:10:59,633
Kom nu.
1083
01:13:56,718 --> 01:13:58,186
Med al respekt.
1084
01:13:58,220 --> 01:14:00,272
Så sker disse ting ofte her.
1085
01:14:00,305 --> 01:14:02,607
Vi har kontrol over situationen.
1086
01:14:02,891 --> 01:14:04,526
Vi ved, hvem de mistænkte er,
1087
01:14:04,559 --> 01:14:07,112
og jeg forsikrer dig,
at vi finder ud af det.
1088
01:14:07,562 --> 01:14:09,656
Jeg forsikrer dig, at vi finder ud af,
1089
01:14:09,690 --> 01:14:11,700
hvem der dræbte betjent Lowe.
1090
01:14:11,733 --> 01:14:13,660
Han var min partner, okay.
1091
01:14:14,986 --> 01:14:16,788
Ja. Det ved jeg.
1092
01:14:16,822 --> 01:14:18,865
Vi har kontaktet familien.
Det var frygteligt.
1093
01:14:18,865 --> 01:14:20,584
Okay. Jeg kontakter dig i morgen.
1094
01:14:20,617 --> 01:14:23,044
De kommer heri morgen.
Okay, vi tager derhen.
1095
01:14:24,121 --> 01:14:26,590
Okay.
1096
01:14:26,623 --> 01:14:29,134
Det værdsætter jeg, mange tak.
1097
01:15:07,622 --> 01:15:09,466
Malia?
1098
01:15:18,091 --> 01:15:19,184
Brea?
1099
01:15:27,768 --> 01:15:29,861
Malia, hvad laver du her?
1100
01:15:44,826 --> 01:15:46,378
Hvor er Darren?
1101
01:15:48,205 --> 01:15:49,464
Hvad skete der med John?
1102
01:15:54,086 --> 01:15:56,638
Åh nej.
1103
01:16:04,638 --> 01:16:08,900
Jeg forlod huset, og de fangede mig.
1104
01:16:10,185 --> 01:16:14,781
Jeg kunne ikke skrige,
jeg ville hjælpe, men jeg kunne ikke.
1105
01:16:14,815 --> 01:16:15,871
Undskyld.
1106
01:16:16,233 --> 01:16:18,535
Lad være med det.
1107
01:16:18,568 --> 01:16:20,120
Undskyld, Brea.
1108
01:16:23,198 --> 01:16:24,958
Åh gud.
1109
01:16:24,991 --> 01:16:26,126
De kommer.
1110
01:16:26,159 --> 01:16:28,420
Se ikke på dem.
1111
01:16:29,621 --> 01:16:31,047
Få pigerne stillet op.
1112
01:16:31,081 --> 01:16:33,225
Vi skal være ude herfra
om mindre end en time.
1113
01:16:48,140 --> 01:16:50,192
Jeg bliver her et stykke tid, Billy.
1114
01:16:50,225 --> 01:16:51,693
Vil du have lov?
1115
01:16:51,727 --> 01:16:52,944
Gjort.
1116
01:16:55,188 --> 01:16:56,615
Tid til frokost, de damer.
1117
01:17:01,903 --> 01:17:05,916
Hej Tornerose. Se på dig.
1118
01:17:08,035 --> 01:17:09,294
Hej.
1119
01:17:12,080 --> 01:17:15,842
Du har været en uartig pige, ikke?
1120
01:17:16,585 --> 01:17:18,220
Du har været en slemt pige.
1121
01:17:19,796 --> 01:17:21,598
Ved du, hvad jeg vil gøre?
1122
01:17:23,383 --> 01:17:24,684
Jeg vil beholde dig.
1123
01:17:24,718 --> 01:17:26,019
Kun til mig, se på dig.
1124
01:17:27,429 --> 01:17:28,939
Denne er min.
1125
01:17:35,187 --> 01:17:37,406
Din far er her, så smil.
1126
01:17:37,439 --> 01:17:40,659
Hvad er det? Den er pæn.
1127
01:17:40,692 --> 01:17:41,952
Den får du ikke brug for.
1128
01:17:43,612 --> 01:17:45,163
For jeg er chefen.
1129
01:17:45,197 --> 01:17:47,499
Og du er kun min.
1130
01:17:50,160 --> 01:17:52,170
Du skal opføre dig ordentligt.
1131
01:17:53,497 --> 01:17:55,590
Lad os se på varerne.
1132
01:17:57,709 --> 01:17:59,678
Hvordan føles det?
1133
01:18:01,129 --> 01:18:02,431
Brea.
1134
01:18:44,297 --> 01:18:47,225
Kom så, vi må væk.
1135
01:18:47,426 --> 01:18:49,227
Jeg kan ikke gå.
1136
01:18:50,053 --> 01:18:52,314
Jeg kommer tilbage.
1137
01:20:02,667 --> 01:20:03,885
Nej.
1138
01:21:31,214 --> 01:21:32,349
Hjælp.
1139
01:21:33,842 --> 01:21:36,520
Kan du... Jeg er...
1140
01:21:36,553 --> 01:21:37,971
- Jeg blev kidnappet...
- Åh gud.
1141
01:21:37,971 --> 01:21:39,481
Og jeg så mord,
1142
01:21:39,514 --> 01:21:42,776
og der er piger,
der har brug for hjælp.
1143
01:21:42,809 --> 01:21:44,986
Kan du ringe efter politiet?
1144
01:21:45,103 --> 01:21:47,614
- Vent lidt.
- Tak.
1145
01:22:10,379 --> 01:22:11,471
Marnes.
1146
01:22:15,967 --> 01:22:17,644
- Waynewright.
- Carl.
1147
01:22:23,558 --> 01:22:25,277
Okay. Jeg kommer straks.
1148
01:22:38,407 --> 01:22:40,667
Okay, bliv der. Jeg klarer det.
1149
01:22:40,992 --> 01:22:42,753
Sheriffen er på vej.
1150
01:23:29,750 --> 01:23:31,009
Hvor er hun?
1151
01:23:31,043 --> 01:23:32,260
Hun er på toilettet.
1152
01:23:32,294 --> 01:23:34,596
- Er hun bevæbnet?
- Det tror jeg ikke.
1153
01:23:35,338 --> 01:23:37,516
Vent ude bagved, Pat.
1154
01:23:37,841 --> 01:23:39,059
Okay, sherif.
1155
01:23:48,226 --> 01:23:51,071
Det føles ligesom fjerde juli, ikke?
1156
01:24:06,453 --> 01:24:08,505
Jeg ved, du er derude.
1157
01:24:08,955 --> 01:24:10,841
Du skal komme ud nu.
1158
01:24:20,342 --> 01:24:23,478
Du er eftersøgt for mord.
1159
01:24:37,901 --> 01:24:39,786
Vil du skyde mig?
1160
01:24:39,820 --> 01:24:41,121
Lige her?
1161
01:24:41,154 --> 01:24:42,497
Foran alle disse kameraer?
1162
01:24:51,415 --> 01:24:53,216
Storbyjournalist.
1163
01:24:53,917 --> 01:24:57,471
Du tror, du er så klog, ikke?
1164
01:25:01,258 --> 01:25:02,893
Se, hvor du er nu.
1165
01:25:05,971 --> 01:25:07,189
Er du stolt af dig selv?
1166
01:25:10,225 --> 01:25:11,359
Kvinder,
1167
01:25:13,186 --> 01:25:14,446
Piger,
1168
01:25:17,441 --> 01:25:19,201
i bur som dyr.
1169
01:25:20,152 --> 01:25:21,995
De bliver behandlet værre end hunde.
1170
01:25:29,828 --> 01:25:31,254
Skide forræder.
1171
01:25:33,832 --> 01:25:35,929
Jeg beklager
at måtte fortælle dig det, skat.
1172
01:25:36,334 --> 01:25:39,054
Men det her er den virkelig verden.
1173
01:25:39,629 --> 01:25:41,181
Alt kan handles.
1174
01:25:43,884 --> 01:25:45,852
AI det lort i den her butik?
1175
01:25:45,886 --> 01:25:48,188
Den lille, fine top du har på?
1176
01:25:48,430 --> 01:25:49,898
Når du får dine negle lavet,
1177
01:25:49,931 --> 01:25:52,025
hvor tror du, de piger kommer fra?
1178
01:25:53,977 --> 01:25:56,822
Jeg er bare en del af et system,
der allerede eksisterer.
1179
01:25:57,689 --> 01:25:59,908
Og du roder med mit system.
1180
01:26:01,360 --> 01:26:04,913
Får menneskehandel det til
at lyde mere sofistikeret for dig?
1181
01:26:07,407 --> 01:26:09,209
Det er slaveri.
1182
01:26:09,951 --> 01:26:11,086
Helt enkelt.
1183
01:26:11,870 --> 01:26:14,589
Jeg har lyttet til dig længe nok.
1184
01:26:15,123 --> 01:26:16,179
Vend rundt,
1185
01:26:16,208 --> 01:26:18,343
og hold hænderne over hovedet.
1186
01:26:20,003 --> 01:26:21,138
Vend rundt!
1187
01:26:24,049 --> 01:26:26,643
Kom så. Vi skal køre en tur.
1188
01:26:51,451 --> 01:26:53,879
Du var ikke den første,
jeg ringede til.
1189
01:26:55,872 --> 01:26:58,133
- Hænderne op!
- Dennis, fik du det?
1190
01:27:09,010 --> 01:27:11,772
Frøken? Alt ordner sig.
1191
01:27:12,723 --> 01:27:14,900
Spred benene.
1192
01:27:16,184 --> 01:27:17,527
Kælling.
1193
01:27:20,731 --> 01:27:22,449
Du har ret til ikke at udtale dig.
1194
01:27:22,482 --> 01:27:24,201
Alt, hvad du siger,
1195
01:27:24,234 --> 01:27:26,244
kan og vil blive brugt imod dig...
1196
01:28:50,821 --> 01:28:52,164
Åh gud.
1197
01:28:52,906 --> 01:28:54,332
Det er utroligt.
1198
01:28:55,158 --> 01:28:56,626
Er du okay?
1199
01:28:57,577 --> 01:28:58,712
Ja.
1200
01:28:58,995 --> 01:29:00,630
Og det hele er sandt?
1201
01:29:01,331 --> 01:29:04,176
Det er blevet bekræftet
af alle ofrene,
1202
01:29:04,209 --> 01:29:06,178
og den information,
der lå på telefonen.
1203
01:29:08,547 --> 01:29:12,476
Navne, telefonnumre, bankkonti.
1204
01:29:12,509 --> 01:29:14,686
Det er verdensomspændende,
1205
01:29:14,720 --> 01:29:16,772
og når helt til magtens top.
1206
01:29:17,055 --> 01:29:20,650
Verdensledere, amerikanske senatorer,
der så den anden vej.
1207
01:29:20,684 --> 01:29:22,110
De folk, der kidnappede mig,
1208
01:29:22,144 --> 01:29:24,029
er bare en lille del af det.
1209
01:29:24,062 --> 01:29:28,075
En holdeplads,
inden kvinderne sendes afsted.
1210
01:29:28,608 --> 01:29:31,411
Det kommer på forsiden,
hver eneste ord.
1211
01:29:31,653 --> 01:29:33,163
Men Brea,
1212
01:29:35,032 --> 01:29:37,292
når det offentliggøres,
bliver du et mål,
1213
01:29:37,325 --> 01:29:39,169
ikke bare professionelt.
1214
01:29:40,370 --> 01:29:41,880
De vil forsøge at bagvaske dig,
1215
01:29:41,913 --> 01:29:44,841
ødelægge dit ry,
1216
01:29:45,167 --> 01:29:48,512
og måske kommer de efter dig.
1217
01:29:52,758 --> 01:29:54,142
Lad dem komme.
1218
01:30:05,812 --> 01:30:07,072
En chokerende historie
1219
01:30:07,105 --> 01:30:08,990
fra det nordlige Californien,
1220
01:30:09,024 --> 01:30:12,077
hvor en sex-menneskehandels ring
er blevet afsløret,
1221
01:30:12,110 --> 01:30:15,789
og har ført til anholdelsen
af blandt andet en lokal sherif,
1222
01:30:15,822 --> 01:30:18,792
der spillede en hovedrolle
i menneskehandelsringen.
1223
01:30:18,825 --> 01:30:21,002
I det nordlige Californien
1224
01:30:21,036 --> 01:30:23,213
er en sex-menneskehandels ring...
1225
01:30:39,054 --> 01:30:42,274
Det skønnes, at 1,9 millioner kvinder
1226
01:30:42,307 --> 01:30:45,819
bliver handlet i USA.
1227
01:30:47,729 --> 01:30:51,908
Verden over genererer
21 millioner ofre for menneskehandel
1228
01:30:51,942 --> 01:30:55,704
hvert år illegale
indtægter på 150 milliarder dollars.