1 00:02:25,010 --> 00:02:26,311 Skal vi smutte herfra? 2 00:02:31,725 --> 00:02:32,859 Åh gud. 3 00:02:33,268 --> 00:02:35,028 Hjælp. 4 00:02:42,527 --> 00:02:44,413 Hjælp mig! 5 00:02:44,946 --> 00:02:48,375 INSPIRERET AF VIRKELIG HÆNDELSER 6 00:02:50,202 --> 00:02:51,420 Hjælp! 7 00:02:53,246 --> 00:02:55,340 Vent! Nej! 8 00:03:02,923 --> 00:03:05,600 Nej! Nej! 9 00:03:14,267 --> 00:03:16,153 Hej, alt vel, skat? Det er mig. 10 00:03:16,186 --> 00:03:18,613 Jeg ville bare sige tillykke med fødselsdagen, 11 00:03:18,647 --> 00:03:21,302 og at jeg har arbejde og ting og sager i morgen og i dag. 12 00:03:21,400 --> 00:03:22,776 Spar på energien til i aften. 13 00:03:22,776 --> 00:03:24,286 Jeg ser frem til at se dig. 14 00:03:24,319 --> 00:03:26,455 Vi skal fejre, ikke sandt? 15 00:03:26,488 --> 00:03:27,998 Hav en god dag. Okay, hej, hej. 16 00:03:28,407 --> 00:03:30,834 Hej Brea. Det er Malia. 17 00:03:30,867 --> 00:03:32,919 Jeg husker, at det er din fødselsdag. 18 00:03:32,953 --> 00:03:35,380 Det betyder, du skal tage dagen fri. 19 00:03:35,497 --> 00:03:37,507 Okay, mor, Vi ses i aften. 20 00:03:37,624 --> 00:03:39,176 Hej Brea. 21 00:03:39,835 --> 00:03:41,753 Jeg ville bare give dig en hurtig opdatering. 22 00:03:41,753 --> 00:03:43,680 Jeg ved, du ikke kommer ind i dag, 23 00:03:43,714 --> 00:03:46,349 men måske går du online. 24 00:03:47,092 --> 00:03:48,310 Ejendomsmæglerartiklen, 25 00:03:48,343 --> 00:03:49,978 som du har arbejdet på i et år? 26 00:03:50,470 --> 00:03:53,148 Ja. Steven snuppede den. 27 00:03:53,640 --> 00:03:56,985 Beklager, at jeg måtte fortælle dig det. 28 00:03:57,769 --> 00:03:59,696 Jeg håbede at se dig i stedet for. 29 00:04:00,313 --> 00:04:04,576 Okay. Undskyld. Farvel. 30 00:04:10,073 --> 00:04:11,792 Han stjal min historie. 31 00:04:12,075 --> 00:04:13,877 Godmorgen, Brea. Kom ind. 32 00:04:13,910 --> 00:04:15,545 Jeg forstår ikke. 33 00:04:15,620 --> 00:04:19,091 Jeg gav dig ejendomskorruptions- historien for flere måneder siden, 34 00:04:19,124 --> 00:04:20,717 og nu kører du det røvhuls 35 00:04:20,751 --> 00:04:22,052 udvandede version? 36 00:04:22,502 --> 00:04:24,179 Jeg sidder faktisk her. 37 00:04:26,923 --> 00:04:27,979 Forsvind, Steven. 38 00:04:32,971 --> 00:04:34,439 Du burde skamme dig. 39 00:04:37,434 --> 00:04:39,861 Carl, hvordan kan du gøre det mod mig? 40 00:04:40,562 --> 00:04:42,489 Han tog min research, mine kilder. 41 00:04:42,522 --> 00:04:44,066 Vi lever i en 24 timer-nyhedscyklus. 42 00:04:44,066 --> 00:04:45,325 Intet tager måneder. 43 00:04:45,359 --> 00:04:46,415 Vi har talt om det. 44 00:04:46,443 --> 00:04:48,203 Jeg ville skrive en artikel 45 00:04:48,236 --> 00:04:50,372 om samfundskorruption og... 46 00:04:50,405 --> 00:04:52,416 Og kunne samfundet eksistere uden det. 47 00:04:52,449 --> 00:04:53,750 Jeg ville fortælle folk 48 00:04:53,784 --> 00:04:56,211 om Tiberius Gracchus, den første politiker... 49 00:04:56,244 --> 00:04:57,796 Hvor mange gange skal jeg sige, 50 00:04:57,829 --> 00:05:00,674 at alle er ligeglade med Tiberius Gracchus, okay? 51 00:05:00,707 --> 00:05:02,246 Det handler om et kongresmedlem, 52 00:05:02,292 --> 00:05:06,513 et kongresmedlem, der kostede ni familier deres hjem. Det er alt. 53 00:05:06,546 --> 00:05:08,590 Det er mere end en person, og det ved du, Carl. 54 00:05:08,590 --> 00:05:10,016 Du burde vide bedre. 55 00:05:10,050 --> 00:05:12,519 Jeg er ligeglad, for du skriver så luftigt 56 00:05:12,552 --> 00:05:14,980 og maskerer det som en slags intellektuel afsløring. 57 00:05:15,222 --> 00:05:17,524 Jeg ved det, vi skal sælge aviser, ikke? 58 00:05:18,225 --> 00:05:21,862 Men vi har en moralsk forpligtelse til at fortælle folk 59 00:05:21,895 --> 00:05:23,989 hele historien i det mindste. 60 00:05:24,022 --> 00:05:26,658 Jeg troede, du respekterede mig. 61 00:05:27,275 --> 00:05:28,744 Tag dette råd. 62 00:05:28,777 --> 00:05:31,071 Læs begge historier ved siden af hinanden. Gør det. 63 00:05:31,071 --> 00:05:32,749 Så fortæl mig, han stjal historien. 64 00:05:34,241 --> 00:05:36,084 Du skriver rundt om ting. 65 00:05:36,326 --> 00:05:37,419 Jeg ved ikke hvorfor. 66 00:05:37,786 --> 00:05:42,048 Hvorfor kan du ikke bare skrive en enkel historie? 67 00:05:42,999 --> 00:05:44,426 "En enkel historie?" 68 00:05:46,002 --> 00:05:47,637 Brea, jeg tror ikke, 69 00:05:47,671 --> 00:05:49,306 der er plads til dig her mere. 70 00:05:56,263 --> 00:05:58,065 Brea, du har været intet 71 00:05:58,098 --> 00:05:59,766 andet end en positiv kraft i mit liv, 72 00:05:59,766 --> 00:06:02,277 og du har hjulpet mig til at blive mit bedste jeg. 73 00:06:02,436 --> 00:06:04,766 Jeg synes, du er den smukkeste kvinde, jeg kender. 74 00:06:04,896 --> 00:06:06,435 Tillykke med fødselsdagen, skat. 75 00:06:11,111 --> 00:06:12,167 Jeg siger det bare. 76 00:06:12,195 --> 00:06:14,039 Det lyder som bryllupsløfter. 77 00:06:14,072 --> 00:06:15,282 - Darren. - Tag det roligt. 78 00:06:15,282 --> 00:06:16,583 Det kom ikke herfra. 79 00:06:16,616 --> 00:06:18,418 - Kom nu. - Det var smukt. 80 00:06:18,493 --> 00:06:20,170 Undskyld mig, jeg må tage denne. 81 00:06:20,287 --> 00:06:22,089 Skal du arbejde i aften? 82 00:06:22,122 --> 00:06:23,715 - Det er okay. - Nej. 83 00:06:23,790 --> 00:06:25,717 Jeg må svare. Jeg kommer tilbage. 84 00:06:26,460 --> 00:06:28,678 Scott, tal til mig. Fortæl mig noget godt. 85 00:06:30,047 --> 00:06:31,890 Han dukkede ikke op til træningslejren, 86 00:06:31,923 --> 00:06:33,934 fordi jeg bad ham lade være. 87 00:06:33,967 --> 00:06:35,060 Er du okay? 88 00:06:36,970 --> 00:06:39,231 Ja, jeg har det fint. 89 00:06:39,389 --> 00:06:40,565 Hvad skete der? 90 00:06:41,308 --> 00:06:43,110 Jeg skændtes med min chef i dag, 91 00:06:43,560 --> 00:06:45,471 og jeg tror ikke, at jeg har et job mere. 92 00:06:46,355 --> 00:06:47,906 Hvorfor sagde du ingenting? 93 00:06:48,523 --> 00:06:49,649 Ikke det rette tidspunkt. 94 00:06:49,649 --> 00:06:51,701 Ring til mig, når pengene er deponeret? 95 00:06:51,735 --> 00:06:53,078 Ellers lad være. 96 00:06:56,156 --> 00:06:57,457 Okay. 97 00:06:57,908 --> 00:06:59,576 Hvad sker der? Hvorfor disse ansigter? 98 00:06:59,576 --> 00:07:01,086 Jeg troede, vi fejrede. 99 00:07:01,536 --> 00:07:04,089 Brea tror, hun mistede sit arbejde, så... 100 00:07:04,790 --> 00:07:07,073 Det er koldt. Skid hul i det. Vi skal have shots. 101 00:07:07,292 --> 00:07:08,468 Undskyld mig. 102 00:07:08,752 --> 00:07:11,304 Kan vi få fire shots af Codigo 1530? 103 00:07:11,338 --> 00:07:13,056 Absolut. Jeg kommer straks med dem. 104 00:07:13,090 --> 00:07:14,266 Tak. Kolde. 105 00:07:15,425 --> 00:07:17,302 Vær glad for, du ikke laver det, jeg gør, 106 00:07:17,302 --> 00:07:18,929 for tilsyneladende er jeg sportsagent, 107 00:07:18,929 --> 00:07:21,139 men i virkeligheden er jeg en babysitter i jakkesæt. 108 00:07:21,139 --> 00:07:22,195 Det er det hele. 109 00:07:22,224 --> 00:07:26,111 Livet ville være så enkelt, hvis vi har enkle jobs. 110 00:07:26,603 --> 00:07:27,904 Som dig, John. 111 00:07:27,938 --> 00:07:29,114 Mekaniker. 112 00:07:29,147 --> 00:07:30,649 Hvor meget enklere kan det blive? 113 00:07:30,649 --> 00:07:32,993 Man har et stykke, man har et andet stykke, 114 00:07:33,110 --> 00:07:35,954 man sætter dem sammen, smider olie og ting på dem, 115 00:07:35,987 --> 00:07:37,497 og så kører man. Det er godt. 116 00:07:37,572 --> 00:07:38,949 I ved, hvad jeg mener? Enkelt. 117 00:07:38,949 --> 00:07:40,250 Jeg er fuldstændig uenig. 118 00:07:40,283 --> 00:07:43,420 Der er intet enkelt over det, som John gør. 119 00:07:43,954 --> 00:07:46,047 Han ordner ikke kun biler, han bygger dem. 120 00:07:46,415 --> 00:07:48,091 Det finder jeg ret imponerende. 121 00:07:48,500 --> 00:07:51,178 Det kunne jeg ikke, ej heller forestille mig. Kunne du? 122 00:07:51,211 --> 00:07:53,463 Lige nu ser jeg noget andet, der er meget imponerende. 123 00:07:53,463 --> 00:07:54,931 Er du ikke enig, John? 124 00:07:55,424 --> 00:07:56,767 Virkelig? 125 00:07:56,800 --> 00:07:58,018 - Tak. - Velbekomme. 126 00:07:59,010 --> 00:08:00,187 Det gør vi. 127 00:08:00,929 --> 00:08:02,397 Det var en spøg. 128 00:08:02,431 --> 00:08:03,682 - Kom nu. - Du er et fjols. 129 00:08:03,682 --> 00:08:04,738 - Skat. - Gud. 130 00:08:04,766 --> 00:08:07,527 Jeg kan kigge, men ikke røre, ikke? 131 00:08:07,936 --> 00:08:09,321 - Jo. - Kom så. Kys mig. 132 00:08:09,354 --> 00:08:10,906 - Lad nu være. - Kom nu, skat. 133 00:08:11,064 --> 00:08:12,120 Skål for Brea, 134 00:08:13,108 --> 00:08:14,993 den bedste journalist i Sacramento. 135 00:08:16,653 --> 00:08:18,080 Tak, Darren. 136 00:08:18,321 --> 00:08:20,073 Jeg ved, hvad der kan muntre hende op. 137 00:08:20,073 --> 00:08:22,209 Har du fortalt hende, hvad hun får i gave? 138 00:08:22,242 --> 00:08:23,493 - Darren. - Nej, ikke endnu. 139 00:08:23,493 --> 00:08:24,578 Det er en overraskelse. 140 00:08:24,578 --> 00:08:25,754 Spøger du? 141 00:08:25,954 --> 00:08:27,172 Det er hendes fødselsdag. 142 00:08:27,205 --> 00:08:28,540 Hun ved, han har købt noget. 143 00:08:28,540 --> 00:08:29,958 - D. - Så du fortalte hende ikke 144 00:08:29,958 --> 00:08:31,626 om det sted, jeg har fundet til jer... 145 00:08:31,626 --> 00:08:32,979 Nej, det gjorde jeg ikke, D. 146 00:08:33,920 --> 00:08:35,889 Jeg prøver bare at muntre din pige op. 147 00:08:38,258 --> 00:08:40,393 D's firma har 148 00:08:40,427 --> 00:08:42,270 et hus i bjergene, 149 00:08:42,304 --> 00:08:44,181 vi kunne komme lidt væk fra byen, ikke sandt? 150 00:08:44,181 --> 00:08:46,274 Det er meget sødt. Tak. Det bliver sjovt. 151 00:08:46,308 --> 00:08:47,526 Jeg skal på toilettet. 152 00:08:47,559 --> 00:08:50,237 Brea, gå med mig. 153 00:08:50,479 --> 00:08:51,613 Okay. 154 00:08:53,106 --> 00:08:54,658 Okay, nu får jeg problemer. 155 00:08:56,360 --> 00:08:57,536 Vi ses udenfor, skat. 156 00:08:58,737 --> 00:08:59,793 Hvad gjorde jeg? 157 00:08:59,821 --> 00:09:01,998 Ved du, hvor længe jeg har planlagt det her? 158 00:09:02,032 --> 00:09:04,709 Det er en overraskelse, og så ødelægger du det? 159 00:09:04,743 --> 00:09:06,128 Du ved, jeg mener det godt. 160 00:09:06,161 --> 00:09:08,872 Men mit hjerte løber af med mig, det er sådan, jeg laver penge. 161 00:09:08,872 --> 00:09:11,133 Det vil ikke stoppe. Det har sin egen vilje. 162 00:09:11,166 --> 00:09:13,001 Det er også sådan, du kommer i problemer. 163 00:09:13,001 --> 00:09:15,429 Det må du virkelig undskylde. 164 00:09:17,547 --> 00:09:18,723 Det er kun kærlighed. 165 00:09:18,757 --> 00:09:21,226 Men er du sikker på, at du er klar til dette? 166 00:09:21,343 --> 00:09:22,463 Det er et stort skridt. 167 00:09:22,928 --> 00:09:24,980 Det er det næste skridt. 168 00:09:26,098 --> 00:09:28,275 Hun er den ene. Hun er den rette. 169 00:09:33,105 --> 00:09:35,866 Sker det, jeg tror, der sker? 170 00:09:39,236 --> 00:09:40,292 Altså... 171 00:09:42,114 --> 00:09:43,707 Åh gud. 172 00:09:44,866 --> 00:09:46,251 Se på mig. HEJ'- 173 00:09:47,035 --> 00:09:48,128 Se på mig. 174 00:09:48,495 --> 00:09:50,088 Du har noget ægte kørende. 175 00:09:50,122 --> 00:09:51,214 Det ved du. 176 00:09:51,248 --> 00:09:52,958 At John frier til dig, er ikke dårligt. 177 00:09:52,958 --> 00:09:54,014 Det er godt. 178 00:09:54,042 --> 00:09:56,628 Ved du, hvad der er dårligt? At finde en, man tror, man elsker, 179 00:09:56,628 --> 00:09:58,013 fordi han giver dig alt, 180 00:09:58,046 --> 00:10:00,265 men det eneste, han ikke kan give dig, 181 00:10:00,298 --> 00:10:02,726 er ham selv, ikke? 182 00:10:03,343 --> 00:10:04,936 Tænk over det. 183 00:10:05,137 --> 00:10:06,396 Vi tales ved. 184 00:10:06,430 --> 00:10:09,941 Søndag skal vi ikke noget. 185 00:10:09,975 --> 00:10:11,943 - Måske kommer vi forbi. - Hvorfor det? 186 00:10:11,977 --> 00:10:14,104 - Fordi jeg elsker dig. - Fordi du elsker mig? 187 00:10:14,104 --> 00:10:16,448 Du er familie. Jeg spøger kun. 188 00:10:16,481 --> 00:10:17,699 Kør forsigtigt. 189 00:10:17,733 --> 00:10:19,504 - Elsker dig, kammerat. - I lige måde. 190 00:10:21,403 --> 00:10:23,371 Jeg ved, at John er en god mand. 191 00:10:24,364 --> 00:10:26,042 Jeg tror bare ikke, at jeg er klar. 192 00:10:26,450 --> 00:10:27,876 John er sandheden. 193 00:10:28,535 --> 00:10:29,786 Du har en utrolig karriere, 194 00:10:29,786 --> 00:10:31,630 du har en mand, der forguder dig. 195 00:10:33,123 --> 00:10:34,508 Det er fantastisk. 196 00:10:35,667 --> 00:10:37,711 Jeg vil have dit liv, giv mig dine problemer. 197 00:10:37,711 --> 00:10:39,054 - Kom nu. - Ja. 198 00:10:41,173 --> 00:10:43,266 Jeg kan ikke blive såret igen, vel? 199 00:11:15,457 --> 00:11:16,513 Lad os tale. 200 00:11:23,090 --> 00:11:24,224 Nej. 201 00:11:27,427 --> 00:11:28,645 John? 202 00:11:29,054 --> 00:11:31,431 Stop med at projicere lort fra dit arbejde hen på os. 203 00:11:31,431 --> 00:11:32,492 Jeg ved ikke, hvad jeg vil. 204 00:11:32,516 --> 00:11:34,017 Jeg ved ikke, hvad jeg vil være. 205 00:11:34,017 --> 00:11:36,653 Jeg ved ikke engang, om jeg vil være journalist mere. 206 00:11:36,770 --> 00:11:37,863 Jeg ved det ikke. 207 00:11:38,480 --> 00:11:39,656 Alt ordner sig. 208 00:11:39,690 --> 00:11:40,824 Jeg er... 209 00:11:49,157 --> 00:11:50,292 Skat? 210 00:11:51,910 --> 00:11:53,044 Brea. 211 00:11:53,578 --> 00:11:55,172 - Hvad? - Kom. 212 00:11:57,624 --> 00:11:58,759 Jeg elsker dig. 213 00:12:19,646 --> 00:12:20,906 Hm? 214 00:12:32,075 --> 00:12:33,585 Tillykke med fødselsdagen, B. 215 00:12:33,952 --> 00:12:35,212 Hvad? 216 00:12:35,829 --> 00:12:37,172 Det er din drømmebil. 217 00:12:38,040 --> 00:12:39,951 Jeg kan ikke tro, at du købte mig en bil. 218 00:12:40,542 --> 00:12:42,177 Jeg købte ikke en bil. 219 00:12:42,210 --> 00:12:45,097 Jeg byggede den... Fra karosseriet op. 220 00:12:45,714 --> 00:12:46,890 Den er utrolig. 221 00:12:48,800 --> 00:12:50,602 Det er for meget. 222 00:12:51,178 --> 00:12:52,813 Det var ikke nødvendigt. 223 00:12:52,971 --> 00:12:55,107 Bare nyd det. 224 00:13:00,520 --> 00:13:01,576 Hold da op. 225 00:13:01,772 --> 00:13:03,198 Jeg Sagde jo, at jeg har dig. 226 00:13:05,317 --> 00:13:06,576 - Ikke? - Jo. 227 00:13:13,617 --> 00:13:15,210 Hold da op. Se lige her. 228 00:13:15,243 --> 00:13:17,254 - Det er det, jeg taler om. - Se lige. 229 00:13:17,454 --> 00:13:18,755 Kør hurtigere. 230 00:13:20,248 --> 00:13:21,675 Giv hende fart. 231 00:13:22,084 --> 00:13:24,344 Skal jeg trykke på speederen? 232 00:13:24,378 --> 00:13:25,554 Ja, gør det, mærk det. 233 00:13:26,797 --> 00:13:27,889 Okay. 234 00:13:28,382 --> 00:13:30,392 Hov! Rolig nu! 235 00:13:30,425 --> 00:13:32,144 Hvad? Du sagde, giv den gas. 236 00:13:32,177 --> 00:13:33,395 Men respekter kraften. 237 00:13:33,428 --> 00:13:34,771 Men jeg kan føle kraften. 238 00:13:34,805 --> 00:13:36,857 Den mangler balance. Du skal skabe balance. 239 00:13:36,890 --> 00:13:39,443 Du kan ikke bare køre, uden at... 240 00:13:39,559 --> 00:13:41,403 Vil du lade mig køre? 241 00:13:41,436 --> 00:13:42,571 Okay, skat. 242 00:13:42,604 --> 00:13:44,236 - Bare bliv på din halvdel. - Stop. 243 00:13:44,731 --> 00:13:46,032 - Tak. - Kom her. 244 00:13:49,194 --> 00:13:50,287 Husker du denne? 245 00:14:02,874 --> 00:14:04,342 Hvad, synger du ikke? 246 00:14:04,376 --> 00:14:05,432 Næh. 247 00:14:14,928 --> 00:14:16,563 Kender du teksten? 248 00:15:13,195 --> 00:15:14,621 Jeg elsker disse steder. 249 00:15:14,654 --> 00:15:16,373 Lad os stoppe hurtigt. 250 00:15:16,823 --> 00:15:18,458 Vi skal købe et par ting. 251 00:15:18,867 --> 00:15:21,253 - En par ting som... - Det får du at se. 252 00:15:25,582 --> 00:15:26,842 Hvad kan jeg hjælpe med? 253 00:15:26,917 --> 00:15:28,218 En slushice. 254 00:15:28,293 --> 00:15:29,886 - En slushice? - Ja. 255 00:15:29,920 --> 00:15:31,805 Okay. Hvilken smag? 256 00:15:32,089 --> 00:15:33,932 - Blå. - Blå er ikke en smag. 257 00:15:33,965 --> 00:15:36,852 Alle ved, fra New York til Chi-Town, 258 00:15:36,885 --> 00:15:39,146 from LA til Atlanta, alle ved, 259 00:15:39,179 --> 00:15:40,313 blå er smagen. 260 00:15:40,347 --> 00:15:41,403 Ja, okay. 261 00:15:44,726 --> 00:15:45,819 Hvad kigger du På? 262 00:15:45,977 --> 00:15:47,112 Dig. 263 00:15:53,860 --> 00:15:54,995 Det må du om. 264 00:15:57,155 --> 00:15:58,211 Hov. 265 00:15:59,282 --> 00:16:00,459 Nej, ingenting- 266 00:16:00,909 --> 00:16:02,210 Jeg ringer tilbage. 267 00:16:28,687 --> 00:16:31,031 Undskyld, hvor er benzindunkene? 268 00:16:31,064 --> 00:16:33,033 - Første gang til venstre. - Tak. 269 00:16:37,821 --> 00:16:40,624 Åh gud, undskyld. 270 00:16:40,657 --> 00:16:42,542 Det er okay. Intet problem. 271 00:16:42,576 --> 00:16:45,128 - Det var fuldstændig min skyld. - Det er min skyld, 272 00:16:45,162 --> 00:16:46,588 Undskyld. Vil du gøre det? 273 00:16:46,621 --> 00:16:48,298 - Ja, tak. - Undskyld. 274 00:16:48,331 --> 00:16:50,133 Må jeg købe den til dig? 275 00:16:50,167 --> 00:16:52,497 - Nej, vær ikke fjollet. - Jeg ville få det bedre. 276 00:16:52,502 --> 00:16:54,046 - Det behøver du ikke. - Det ved jeg. 277 00:16:54,046 --> 00:16:55,352 Men jeg ville få det bedre. 278 00:16:56,298 --> 00:16:58,266 - Okay. - Tak. 279 00:16:58,300 --> 00:16:59,476 Tak, er du sikker? 280 00:16:59,509 --> 00:17:02,395 Hurtigt spørgsmål. Hvilken smag er blå? 281 00:17:03,347 --> 00:17:05,690 Det har jeg også spurgt mig selv om. 282 00:17:05,766 --> 00:17:07,651 - Mystiksmag. - Verdensmystik, ikke? 283 00:17:07,684 --> 00:17:08,902 - Ja. - Vi ses. 284 00:17:14,399 --> 00:17:15,455 Undskyld. 285 00:17:15,609 --> 00:17:16,993 Og en slushice. 286 00:17:17,444 --> 00:17:19,122 Må jeg lade den stå her et øjeblik? 287 00:17:19,154 --> 00:17:20,822 - Ja, selvfølgelig. - Hvor er toilettet? 288 00:17:20,822 --> 00:17:22,919 - Omme bagved. - Okay. Jeg er straks tilbage. 289 00:17:23,033 --> 00:17:24,835 - Undskyld igen. - Det er okay. 290 00:17:30,957 --> 00:17:32,013 Undskyld mig. 291 00:17:59,319 --> 00:18:01,079 Åh! Åh gud! 292 00:18:01,113 --> 00:18:03,415 Det er okay. Jeg vidste ikke, der var nogen her. 293 00:18:03,448 --> 00:18:05,709 Det er okay. 294 00:18:16,628 --> 00:18:18,430 Ikke flere papirhåndklæder? 295 00:18:18,463 --> 00:18:19,519 Næh. 296 00:18:19,548 --> 00:18:20,891 Cara, kom så. 297 00:18:21,466 --> 00:18:22,559 Jeg kommer. 298 00:18:27,973 --> 00:18:29,941 Cara, kom så ud derfra. 299 00:18:29,975 --> 00:18:31,068 Giv mig et øjeblik. 300 00:18:31,101 --> 00:18:32,235 - Nu. - Jeg kommer. 301 00:18:32,269 --> 00:18:33,325 Nu. 302 00:18:38,150 --> 00:18:39,242 Undskyld. 303 00:18:39,401 --> 00:18:41,036 Nej, det er i orden. 304 00:18:52,664 --> 00:18:53,882 Det er fint. 305 00:19:02,090 --> 00:19:05,352 Det føles ligesom fjerde juli, ikke? 306 00:19:07,721 --> 00:19:09,481 Hvad laver du herinde? Kom så. 307 00:19:09,514 --> 00:19:10,867 - Okay. Jeg kommer. - Kom så. 308 00:19:17,814 --> 00:19:19,574 Det er en fed bil. 309 00:19:19,816 --> 00:19:21,701 Smuk bil, sexet kvinde 310 00:19:21,735 --> 00:19:23,203 i butikken, er du sportsmand? 311 00:19:23,653 --> 00:19:24,788 Nej. 312 00:19:25,322 --> 00:19:26,675 Kom nu, hvem spiller du for? 313 00:19:26,948 --> 00:19:29,292 Ingen. Jeg er bare en almindelig mand. 314 00:19:29,743 --> 00:19:31,253 Hvad er hun, en 68? 315 00:19:31,370 --> 00:19:32,462 En 69. 316 00:19:32,496 --> 00:19:33,580 Hvad betalte du for den? 317 00:19:33,580 --> 00:19:34,923 Jeg har selv bygget den. 318 00:19:34,998 --> 00:19:36,883 Hvor lærte du det, i fængslets værksted? 319 00:19:36,917 --> 00:19:38,009 Det er fantastisk. 320 00:19:39,127 --> 00:19:41,680 Jeg forsøger bare at nyde dagen. 321 00:19:42,547 --> 00:19:43,932 Jeg vil ikke have problemer. 322 00:19:43,965 --> 00:19:45,559 - For sent. - Problemer? 323 00:19:47,177 --> 00:19:49,146 Jeg er et problem for dig, er det det? 324 00:19:50,389 --> 00:19:52,816 Stor, slem motorcyklist, langt hår og tatoveringer, 325 00:19:52,849 --> 00:19:54,651 kan ikke klare en høflig samtale? 326 00:19:54,685 --> 00:19:56,236 Er det sådan, det hænger sammen? 327 00:20:01,733 --> 00:20:02,868 Ved du hvad? 328 00:20:03,318 --> 00:20:06,788 Som et bevis på, at jeg værdsætter din raceprofilering 329 00:20:06,822 --> 00:20:09,082 og din storsnudede attitude, 330 00:20:09,991 --> 00:20:12,210 er her lidt at huske mig på. 331 00:20:15,914 --> 00:20:17,132 Mit ord? 332 00:20:17,541 --> 00:20:18,675 Kunne du lide det? 333 00:20:18,709 --> 00:20:20,001 Jeg skærer dig åben lige her! 334 00:20:20,001 --> 00:20:21,253 - Hov! - Har viet problem her? 335 00:20:21,253 --> 00:20:22,713 - Kom nu! - Vi har intet problem. 336 00:20:22,713 --> 00:20:24,181 Hvad sker der her? 337 00:20:24,214 --> 00:20:25,270 Kom nu, skat. 338 00:20:27,092 --> 00:20:28,769 Det er din heldige dag, dreng. 339 00:20:28,802 --> 00:20:30,312 Hvad sker der her? 340 00:20:30,595 --> 00:20:32,366 Jeg ser jer drenge herude hele tiden. 341 00:20:32,514 --> 00:20:33,932 Jeg bad jer ikke skabe problemer. 342 00:20:33,932 --> 00:20:34,988 Det er okay. 343 00:20:35,017 --> 00:20:36,735 Jeg advarer jer ikke igen. 344 00:20:37,811 --> 00:20:40,864 Det er en lille by, vi har ikke brug for det her. 345 00:20:43,650 --> 00:20:45,744 - Er I okay? - Alt er fint. 346 00:20:46,069 --> 00:20:47,662 Det beklager jeg. 347 00:20:47,696 --> 00:20:49,840 Mange underlige trafikanter her på det sidste. 348 00:20:51,408 --> 00:20:52,542 Tydeligvis. 349 00:20:52,868 --> 00:20:54,628 Vi har forsøgt at rydde op, men... 350 00:20:54,661 --> 00:20:56,621 Vi kører bare igennem. Så vi kører videre nu. 351 00:20:56,621 --> 00:20:58,173 Hvor skal I hen? 352 00:20:58,498 --> 00:20:59,925 Længere op, Casa Velas. 353 00:20:59,958 --> 00:21:01,259 Det er dejligt sted. 354 00:21:02,335 --> 00:21:03,637 Kør forsigtigt. 355 00:21:03,670 --> 00:21:05,767 - Mange tak. - Pas på jer selv. Selvfølgelig. 356 00:21:10,093 --> 00:21:12,104 Vi ses, sexede kælling! 357 00:21:13,638 --> 00:21:15,273 Rend mig, dit røvhul! 358 00:21:18,393 --> 00:21:20,112 Vær ikke bekymret, sherif, 359 00:21:20,145 --> 00:21:21,780 vi klarer den. 360 00:21:41,833 --> 00:21:43,885 Er du okay? 361 00:21:44,628 --> 00:21:46,221 Det er jeg ked af. 362 00:21:46,254 --> 00:21:48,014 Nej, du skal ikke undskylde. 363 00:21:49,674 --> 00:21:52,102 Hele benzinstationen var skør. 364 00:21:52,135 --> 00:21:54,062 - Ja? - Den her pige, hun... 365 00:21:54,429 --> 00:21:56,690 Hun var på toilettet, og hun var helt... 366 00:21:56,723 --> 00:21:58,191 Noget var galt, jeg ved ikke. 367 00:21:58,225 --> 00:22:02,237 Det føltes, som om hun bad om hjælp. 368 00:22:02,270 --> 00:22:03,326 Virkelig? 369 00:22:03,355 --> 00:22:05,991 Der var en mand der, han var enormt aggressiv, 370 00:22:06,274 --> 00:22:08,527 jeg sagde, jeg ikke ville blande mig, jeg sagde... 371 00:22:08,527 --> 00:22:10,162 Ja, det må de om. 372 00:22:25,210 --> 00:22:26,887 - Skat? - Hvad er der? 373 00:22:26,920 --> 00:22:29,598 Jeg tror, fyren fra benzinstationen følger efter os. 374 00:22:30,215 --> 00:22:31,675 Nej, det er ikke den samme mand. 375 00:22:31,675 --> 00:22:33,643 Nej, det er en af de fyre. 376 00:22:33,760 --> 00:22:36,021 Han kører hurtigere. Han haler ind på dig nu. 377 00:22:36,054 --> 00:22:37,689 Pis! Det er fandeme sygt! 378 00:22:38,056 --> 00:22:39,307 Han er lige i røven på dig. 379 00:22:39,307 --> 00:22:40,363 - Pokkers! - Kom så! 380 00:22:43,311 --> 00:22:44,367 Hvor er han nu? 381 00:22:45,564 --> 00:22:47,282 Han haler ind på dig igen. 382 00:22:47,566 --> 00:22:49,451 - Træk ind til siden. - Lad os være. 383 00:22:49,484 --> 00:22:51,369 Ingen betjent kan redde dig nu, dreng. 384 00:22:51,403 --> 00:22:52,621 Rend mig! 385 00:22:52,654 --> 00:22:53,789 - Pis! - Kør! 386 00:22:53,822 --> 00:22:54,896 Trækker han en pistol? 387 00:23:06,293 --> 00:23:08,053 B, hør på mig. 388 00:23:08,420 --> 00:23:09,930 - Bare hold fast, okay? - Okay. 389 00:23:09,963 --> 00:23:11,056 Okay, bare hold fast. 390 00:23:11,757 --> 00:23:12,813 Bare hold fast. 391 00:23:16,470 --> 00:23:17,526 Stol på mig! 392 00:23:23,643 --> 00:23:24,736 Åh gud! 393 00:23:36,573 --> 00:23:37,666 Rend mig! 394 00:23:43,872 --> 00:23:45,006 Sikke en skiderik. 395 00:23:45,040 --> 00:23:46,346 Vi spiller ikke deres spil. 396 00:23:50,837 --> 00:23:51,930 Det var skørt. 397 00:23:54,216 --> 00:23:55,308 Flot kørt. 398 00:24:09,314 --> 00:24:10,574 Hvad skete der? 399 00:24:11,525 --> 00:24:12,993 Et lille problem, Red. 400 00:24:13,610 --> 00:24:15,404 Billy fortæller mig, at I har jagtet et par 401 00:24:15,404 --> 00:24:17,330 skide turister igennem skoven. 402 00:24:17,823 --> 00:24:18,957 Vi har en tidsplan. 403 00:24:18,990 --> 00:24:21,042 Hvis I ikke kan holde den, så sig det, okay? 404 00:24:21,076 --> 00:24:23,044 Hvis I ikke forstår det, så sig det nu, 405 00:24:23,078 --> 00:24:25,422 inden I giver mig flere problemer, forstået? 406 00:24:31,628 --> 00:24:33,889 Billy, få dem til at sende lastbilen, okay? 407 00:24:33,922 --> 00:24:35,265 Tjek kontakten ved grænsen. 408 00:24:35,298 --> 00:24:36,516 Okay. 409 00:24:47,728 --> 00:24:49,029 Hold da op. 410 00:24:49,604 --> 00:24:51,364 Det er smukt. 411 00:24:51,398 --> 00:24:52,454 Vi er der næsten. 412 00:24:58,071 --> 00:24:59,289 Og vi er her. 413 00:25:01,408 --> 00:25:02,793 Hold da op. 414 00:25:05,746 --> 00:25:06,802 Åh. 415 00:25:06,830 --> 00:25:09,049 Jøsses. 416 00:25:12,127 --> 00:25:13,183 Hold da op... 417 00:25:14,504 --> 00:25:15,671 Det forventede jeg ikke. 418 00:25:24,514 --> 00:25:27,401 Det er utroligt smukt. 419 00:25:28,393 --> 00:25:29,611 Hold da op. 420 00:25:30,520 --> 00:25:32,864 Jeg elsker det. Det er utroligt. 421 00:25:33,106 --> 00:25:35,063 Jeg kan ikke vente med at se det indenfor. 422 00:25:38,111 --> 00:25:39,204 Så gå ind, og kig- 423 00:25:44,242 --> 00:25:45,794 - Vi ses derinde. - Okay. 424 00:25:48,580 --> 00:25:50,549 D gjorde det sørme. 425 00:25:57,422 --> 00:25:58,478 Hold da op. 426 00:26:02,803 --> 00:26:05,313 Hvad har hun pakket med? 427 00:26:07,099 --> 00:26:08,233 Hold da op. 428 00:26:51,143 --> 00:26:52,778 Det her er skørt. 429 00:27:22,299 --> 00:27:24,184 Jeg undskylder for i går. 430 00:27:24,926 --> 00:27:26,269 Det her er utroligt. 431 00:27:26,720 --> 00:27:29,272 Der er ingen her. Se lige, det er uvirkeligt. 432 00:27:32,100 --> 00:27:34,236 Du holder aldrig op med at forbløffe mig. 433 00:27:35,187 --> 00:27:36,988 En bil og nu dette? 434 00:27:38,940 --> 00:27:40,984 - Okay. Du henter vinen. - Jeg henter vinen. 435 00:27:40,984 --> 00:27:42,744 Og jeg opvarmer poolen 436 00:27:42,986 --> 00:27:45,455 - og gør den klar til os. - Okay. 437 00:27:45,489 --> 00:27:47,707 - Hvad synes du? - Ja. 438 00:29:29,009 --> 00:29:30,102 Hej. 439 00:29:37,726 --> 00:29:39,403 Det blev køligt herude. 440 00:29:44,733 --> 00:29:46,159 Du ved det, ikke? 441 00:29:46,985 --> 00:29:48,245 Det er okay. 442 00:29:50,906 --> 00:29:52,749 Du ved det, ikke sandt? 443 00:29:55,535 --> 00:29:56,711 Vis mig det. 444 00:29:58,205 --> 00:29:59,923 Hvorfor finder du dig i mig? 445 00:30:01,124 --> 00:30:02,467 Fordi jeg elsker dig. 446 00:30:03,460 --> 00:30:05,137 Åh, du er... 447 00:30:11,760 --> 00:30:14,146 Så så. 448 00:30:19,267 --> 00:30:20,694 Jeg elsker dig. 449 00:30:21,353 --> 00:30:23,447 Det ved jeg, du gør. 450 00:30:23,897 --> 00:30:25,031 Jeg elsker også dig. 451 00:30:28,276 --> 00:30:29,619 Tak. 452 00:30:30,821 --> 00:30:33,373 Det betyder, vi kan gøre det lige her. 453 00:30:38,495 --> 00:30:40,213 Det er underligt. 454 00:30:40,247 --> 00:30:41,923 Har du bestilt mad? 455 00:30:42,165 --> 00:30:43,467 Nej. 456 00:30:43,709 --> 00:30:45,302 Måske er det naboerne her. 457 00:30:45,335 --> 00:30:46,845 - Jeg tjekker lige. - Okay. 458 00:31:11,862 --> 00:31:13,246 Hvad helvede? 459 00:31:23,040 --> 00:31:24,257 John? 460 00:31:25,042 --> 00:31:26,098 Brea. 461 00:31:28,462 --> 00:31:30,472 Darren. Hvad laver du her? 462 00:31:30,547 --> 00:31:32,057 Undskyld, jeg ville ikke... 463 00:31:32,090 --> 00:31:33,725 Hvad helvede er det her? 464 00:31:35,218 --> 00:31:36,603 Spøger du? 465 00:31:36,636 --> 00:31:37,979 Hvad kan jeg Sige? 466 00:31:38,638 --> 00:31:39,731 Hej Malia. 467 00:31:39,765 --> 00:31:41,722 Jeg vidste ikke, at I kom herop. Undskyld. 468 00:31:41,725 --> 00:31:43,268 Jeg forsøgte at tale ham fra det, 469 00:31:43,268 --> 00:31:44,853 men han sagde du sagde, det var okay. 470 00:31:44,853 --> 00:31:46,159 - Det var okay, ikke? - Nej. 471 00:31:46,188 --> 00:31:48,365 Hvad? Spøger du? 472 00:31:48,398 --> 00:31:49,816 - Darren! - Måske glemte jeg det. 473 00:31:49,816 --> 00:31:51,526 Det er okay. Jeg er glad for at se dig. 474 00:31:51,526 --> 00:31:52,694 Vær ikke fjollet. Kom her. 475 00:31:52,694 --> 00:31:54,121 Undskyld. Du ser smuk ud. 476 00:31:54,154 --> 00:31:55,455 Toilettet? Du ved hvorfor. 477 00:31:55,489 --> 00:31:56,545 Surt ansigt. Slap af. 478 00:31:56,573 --> 00:31:57,749 Darren, virkelig? 479 00:31:57,783 --> 00:31:59,584 - Tag noget tøj på. - Vi skal fejre. 480 00:31:59,659 --> 00:32:01,753 Jeg fejrede parret. Kom nu. Op med humøret. 481 00:32:01,953 --> 00:32:03,171 Hvad laver I her? 482 00:32:03,205 --> 00:32:05,173 Jeg Sagde jo, at jeg kom, ikke? 483 00:32:05,332 --> 00:32:06,875 I morgen. Hvorfor ringede du ikke? 484 00:32:06,875 --> 00:32:08,009 Okay. I morgen, i dag. 485 00:32:08,043 --> 00:32:10,629 Jeg forsøgte at ringe. Den gik på svareren. Det er bjergene. 486 00:32:10,629 --> 00:32:13,974 Men det vigtige spørgsmål er, sagde hun ja? 487 00:32:14,424 --> 00:32:16,852 Det ved jeg ikke, for jeg nåede det ikke. 488 00:32:16,885 --> 00:32:18,220 Tak, du ødelagde øjeblikket. 489 00:32:18,220 --> 00:32:19,596 Har du ikke spurgt hende endnu? 490 00:32:19,596 --> 00:32:21,356 Hørte du lige, hvad jeg sagde? 491 00:32:21,390 --> 00:32:23,316 Synet af din pige siger, 492 00:32:23,350 --> 00:32:24,609 at du gjorde noget. 493 00:32:27,396 --> 00:32:30,574 Ved du, hvor mange piger, jeg har knaldet i den pool? 494 00:32:34,194 --> 00:32:35,370 Mange. 495 00:32:38,865 --> 00:32:42,002 Du kan ikke lade være. 496 00:32:42,577 --> 00:32:43,879 Jeg hjalp jer sammen. 497 00:32:43,912 --> 00:32:45,589 Det værdsætter jeg. Det er bare... 498 00:32:45,664 --> 00:32:47,132 Du behøver ikke sige alt det. 499 00:32:47,165 --> 00:32:48,884 Det er utroligt, bare hør. 500 00:32:50,377 --> 00:32:52,804 Jeg forsøger at skabe et øjeblik. 501 00:32:52,838 --> 00:32:54,723 Jeg ville give hende noget at huske 502 00:32:54,756 --> 00:32:56,550 i resten af hendes liv, det er det hele. 503 00:32:56,550 --> 00:32:57,893 Så vær sød... 504 00:32:57,926 --> 00:32:59,186 Det er nok. 505 00:32:59,219 --> 00:33:00,771 Vi giver jer tid alene. 506 00:33:00,804 --> 00:33:03,523 I morgen tager vi ind til byen. Så er I alene. 507 00:33:03,557 --> 00:33:05,984 Du kan gøre det, du skal, og når det er gjort, 508 00:33:06,018 --> 00:33:07,986 siger du til, og så fejrer vi sammen. 509 00:33:08,020 --> 00:33:09,076 Er det fint? 510 00:33:09,104 --> 00:33:11,323 - Okay. - Okay. 511 00:33:11,565 --> 00:33:13,158 Det var en skør dag alligevel. 512 00:33:13,191 --> 00:33:14,576 Hvorfor? Hvad skete der? 513 00:33:14,609 --> 00:33:16,453 Hvordan gik turen herop? 514 00:33:16,486 --> 00:33:18,030 Stille og rolig i forhold til jer. 515 00:33:18,030 --> 00:33:19,372 Hørte du det? 516 00:33:19,406 --> 00:33:21,208 Vi er som Bonnie og Clyde. 517 00:33:21,241 --> 00:33:22,793 Man skal ikke genere os. 518 00:33:22,826 --> 00:33:25,879 Det siger jeg. Det er lort. Hold da op. 519 00:33:26,413 --> 00:33:29,257 Hvad synes I om poolen? 520 00:33:29,374 --> 00:33:31,051 Jeg kan godt lide den. 521 00:33:31,084 --> 00:33:32,469 Bare så I ved det... 522 00:33:32,502 --> 00:33:35,889 Det er en saltvandspool, så pH-værdien holder den rent. 523 00:33:35,922 --> 00:33:38,016 Det er godt at vide. Vidste du det, Darren? 524 00:33:38,050 --> 00:33:41,269 Du er fuld af gode, sunde informationer... 525 00:33:41,303 --> 00:33:42,604 Så fuld af lort. 526 00:33:42,637 --> 00:33:44,189 Jeg forsøger bare at hjælpe. 527 00:33:44,222 --> 00:33:46,224 Der er kun en ting, jeg hader ved dette sted. 528 00:33:46,224 --> 00:33:48,578 - Ingen forbindelse. Kun fastnet. - Det lagde jeg mærke til. 529 00:33:48,602 --> 00:33:50,487 Jeg kommer tilbage. Gem en forårsrulle. 530 00:33:51,813 --> 00:33:53,166 - Jeg forsøger. - Tag forårsrullen. 531 00:33:53,190 --> 00:33:54,991 DT, hvad så? 532 00:33:55,025 --> 00:33:56,284 Hvad sker der med dig? 533 00:33:57,444 --> 00:33:58,843 - Noget nyt? - Jeg elsker dig. 534 00:34:00,197 --> 00:34:01,665 Vent lige. 535 00:34:01,698 --> 00:34:03,041 Det er noget rod med dig. 536 00:34:03,075 --> 00:34:05,419 Vi har været sammen siden universitetet. 537 00:34:05,911 --> 00:34:08,296 Jeg er på ferie. Jeg kan køre tilbage. 538 00:34:08,330 --> 00:34:10,507 Jeg kommer til byen. Vi kan tale om det. 539 00:34:10,540 --> 00:34:12,676 Lad os tale om det, mand til mand. 540 00:34:12,709 --> 00:34:14,803 Hallo? 541 00:34:25,430 --> 00:34:27,524 - Det er utroligt. - Lidt sært. 542 00:34:27,557 --> 00:34:28,613 Så dumt. 543 00:34:31,478 --> 00:34:32,821 Er alt i orden? 544 00:34:32,854 --> 00:34:33,989 Alt er fint. 545 00:34:35,232 --> 00:34:37,617 En atlet er blevet anholdt, mit livshistorie. 546 00:34:38,151 --> 00:34:39,453 Næh. 547 00:34:41,029 --> 00:34:43,707 Fra nu af repræsenterer jeg kun kvinder. 548 00:34:44,282 --> 00:34:47,085 Hvornår hørte man sidst, at Venus og Serena blev anholdt? 549 00:34:47,911 --> 00:34:49,087 En god pointe. 550 00:34:49,121 --> 00:34:50,177 - Ikke? - Jo. 551 00:34:50,205 --> 00:34:51,381 Pyt med det. 552 00:34:51,415 --> 00:34:53,300 - Mænd, ikke sandt? - En bunke divaer. 553 00:34:53,709 --> 00:34:57,012 Nogle mænd opfører sig som drenge. 554 00:34:58,588 --> 00:35:00,348 Peter Pan-syndromet eller noget. 555 00:35:03,844 --> 00:35:04,936 John, tag dit pige. 556 00:35:05,303 --> 00:35:06,972 - "Tag din pige"? - John, tag din pige. 557 00:35:06,972 --> 00:35:08,732 Når hun er rigtig, er hun rigtig. 558 00:35:08,765 --> 00:35:10,817 "Når hun er rigtig, er hun rigtig." 559 00:35:10,851 --> 00:35:12,152 Du er... 560 00:35:14,354 --> 00:35:16,156 Skat, din telefon ringer. 561 00:35:16,273 --> 00:35:17,908 Har I forbindelse herude? 562 00:35:18,191 --> 00:35:20,160 Det er ikke min telefon. Min er lige der. 563 00:35:20,193 --> 00:35:21,661 Nej, det kommer fra din taske. 564 00:35:21,695 --> 00:35:22,751 Jeg tjekker. 565 00:35:22,779 --> 00:35:25,499 Måske er det fra sofaen, en tidligere gæst. 566 00:35:26,241 --> 00:35:27,667 Lad os se efter. 567 00:35:27,701 --> 00:35:30,003 Din pige har to telefoner. 568 00:35:30,495 --> 00:35:31,941 - Det er ikke godt. - Stop det. 569 00:35:31,955 --> 00:35:33,590 - Jeg siger det bare. - Stop det. 570 00:35:34,249 --> 00:35:35,383 Lidt ved siden af... 571 00:35:39,963 --> 00:35:42,641 Skat, det er ikke min telefon. 572 00:35:44,885 --> 00:35:46,889 - Hvis er det? - Det er en satellittelefon. 573 00:35:47,179 --> 00:35:49,815 Jeg brugte en af disse, da jeg arbejdede i Panama. 574 00:35:50,891 --> 00:35:53,235 Hvordan er den kommet ned i min taske? 575 00:35:53,268 --> 00:35:54,569 Det her er skørt. 576 00:35:55,062 --> 00:35:56,405 Det er sært. 577 00:35:56,813 --> 00:35:59,908 Har nogen været inde i huset? Det er det mærkeligste. 578 00:36:09,201 --> 00:36:10,335 Vent. 579 00:36:11,495 --> 00:36:12,838 Den pige. 580 00:36:13,372 --> 00:36:14,714 Okay. Hallo? Hvilken pige? 581 00:36:14,831 --> 00:36:16,208 Jeg gik ind på benzinstationen, 582 00:36:16,208 --> 00:36:19,553 der var en pige på toilettet, og hun var bare... 583 00:36:19,586 --> 00:36:21,430 Jeg ved ikke, det var, som om hun 584 00:36:21,463 --> 00:36:22,798 forsøgte at fortælle mig noget. 585 00:36:22,798 --> 00:36:24,132 Som om hun rakte ud efter mig, 586 00:36:24,132 --> 00:36:26,309 og det var akavet, og jeg fortalte det ikke, 587 00:36:26,343 --> 00:36:28,770 men inden hun forlod toilettet, 588 00:36:28,845 --> 00:36:30,564 så hun direkte på mig og sagde... 589 00:36:30,597 --> 00:36:33,024 Det føles ligesom fjerde... 590 00:36:33,058 --> 00:36:34,151 ...juli 591 00:36:34,351 --> 00:36:36,570 Det lyder som stoffer. 592 00:36:36,603 --> 00:36:40,240 Jeg tog så meget en dag, at jeg troede, det var jul. 593 00:36:41,066 --> 00:36:42,284 Malia, hold da op. 594 00:36:43,026 --> 00:36:46,705 Alvorlig talt, hvad hvis hun lagde den i min taske, 595 00:36:46,738 --> 00:36:49,583 og hun forsøgte at fortælle mig noget i kode. 596 00:36:49,616 --> 00:36:51,251 Fjerde juli? Det er et tal, ikke? 597 00:36:51,326 --> 00:36:52,382 Forsøg det. 598 00:36:52,411 --> 00:36:54,045 Okay. Lad os se. 599 00:36:54,079 --> 00:36:55,797 Nul, syv, nul, fire. 600 00:36:56,123 --> 00:36:57,299 Nej. 601 00:36:58,709 --> 00:37:00,927 - Idéer? - Måske prøv... 602 00:37:01,503 --> 00:37:02,559 Prøv den første gang. 603 00:37:02,587 --> 00:37:04,264 I 1776. 604 00:37:05,090 --> 00:37:07,642 Tak, skat, 1776. 605 00:37:08,176 --> 00:37:09,352 Og det virkede ikke. 606 00:37:09,928 --> 00:37:11,438 Prøv den sekscifrede kode? 607 00:37:11,471 --> 00:37:13,065 Fire er for let at knække. 608 00:37:13,181 --> 00:37:14,649 Hvad tror du? 609 00:37:14,683 --> 00:37:18,403 Nul-syv-nul-fire-sytten? 610 00:37:20,147 --> 00:37:22,074 Okay, jeg har en. 611 00:37:22,315 --> 00:37:25,035 Nul-syv-nu-fire-syv-seks? 612 00:37:25,068 --> 00:37:26,124 Syv, seks. 613 00:37:26,153 --> 00:37:27,287 Ha! 614 00:37:28,155 --> 00:37:29,414 Virkede det? Du spøger? 615 00:37:29,448 --> 00:37:30,504 Flot gjort. 616 00:37:30,532 --> 00:37:33,168 Sådan, ser du? 617 00:37:33,201 --> 00:37:35,253 Meget Øvelse. 618 00:37:37,205 --> 00:37:40,092 Lad os se, hvad der er på telefonen. 619 00:37:40,125 --> 00:37:42,135 Det ser ud, som om det er krypteret. 620 00:37:43,086 --> 00:37:44,554 De fleste numre er 621 00:37:44,588 --> 00:37:46,098 landekoder og... 622 00:37:46,381 --> 00:37:47,474 Det er sært. 623 00:37:47,632 --> 00:37:48,934 Kig i billeder. 624 00:37:48,967 --> 00:37:50,427 Måske er der nogle sexede selfier? 625 00:37:50,427 --> 00:37:51,520 Jeg vil kigge med. 626 00:37:51,636 --> 00:37:52,854 Hold da op. 627 00:37:52,888 --> 00:37:54,231 - Lad mig se. - I er slemme. 628 00:37:54,264 --> 00:37:55,982 Du burde kigge i billederne. 629 00:37:56,016 --> 00:37:58,185 Måske ser du et billede af den pige, du talte om 630 00:37:58,185 --> 00:37:59,241 fra toilettet. 631 00:37:59,269 --> 00:38:00,695 - Se? - Det er en god pointe. 632 00:38:00,729 --> 00:38:02,030 Lad os gøre det. 633 00:38:03,774 --> 00:38:04,866 Hold da op. 634 00:38:09,363 --> 00:38:10,530 Hvad er der galt med hende? 635 00:38:10,530 --> 00:38:13,125 De har brug for bedre filtre. De ser frygtelige ud. 636 00:38:15,786 --> 00:38:16,920 Åh gud. 637 00:38:16,953 --> 00:38:18,088 Hun er blevet slået. 638 00:38:18,914 --> 00:38:21,007 Jeg kan ikke se på det der. 639 00:38:22,376 --> 00:38:24,136 Den ene efter... 640 00:38:25,462 --> 00:38:26,763 Åh gud. 641 00:38:26,797 --> 00:38:28,265 - Er det hende? - Åh gud. 642 00:38:28,298 --> 00:38:29,599 Det er pigen. 643 00:38:29,633 --> 00:38:30,892 Er du sikker? 644 00:38:30,926 --> 00:38:33,053 Ja, hendes ansigt har hjemsøgt mig hele dagen. 645 00:38:33,053 --> 00:38:34,354 Det her er vanvittigt. 646 00:38:42,437 --> 00:38:43,739 Jeg vil ikke se mere. 647 00:38:43,772 --> 00:38:45,032 Det, der er underligt, er, 648 00:38:45,148 --> 00:38:47,909 at de alle sidder i samme stilling, 649 00:38:48,235 --> 00:38:49,653 hvis I forstår, hvad jeg mener? 650 00:38:49,653 --> 00:38:52,664 Det ligner profilbilleder. Som i et katalog. 651 00:38:52,698 --> 00:38:53,957 Hvad for et katalog? 652 00:38:55,742 --> 00:38:59,838 Det ved jeg ikke. Måske skal de sælges. 653 00:39:00,038 --> 00:39:01,715 Nej, det må være din spøg. 654 00:39:03,750 --> 00:39:05,761 - Det ligner menneskehandel. - Åh nej. 655 00:39:06,211 --> 00:39:08,388 Det giver mening. Det er økonomisk givtigt. 656 00:39:08,422 --> 00:39:10,056 Det overgås kun af våbenhandel. 657 00:39:10,090 --> 00:39:11,224 Det er sandt. 658 00:39:12,884 --> 00:39:14,019 Sikkert. 659 00:39:14,302 --> 00:39:15,437 Det er sandt. 660 00:39:15,470 --> 00:39:18,106 Måske er det derfor, at der er landekoder, 661 00:39:18,140 --> 00:39:19,858 og krypterede navne? 662 00:39:19,891 --> 00:39:22,027 - Ja. - Tror du virkelig? 663 00:39:22,102 --> 00:39:23,737 Det er internationalt. 664 00:39:23,770 --> 00:39:25,572 Vi må ringe til politiet. 665 00:39:25,605 --> 00:39:27,491 Vi ringer ikke til politiet. 666 00:39:27,607 --> 00:39:29,117 Dette er et firmahus. 667 00:39:29,151 --> 00:39:32,120 Jeg har sportsfolk. Store navne, der kommer herop, 668 00:39:32,154 --> 00:39:34,247 politikere, de kommer ikke så. 669 00:39:34,281 --> 00:39:36,416 Politiet ender i nyhederne. 670 00:39:36,450 --> 00:39:38,636 - Vi ringer til politiet. - Du ringer ikke til politiet. 671 00:39:38,660 --> 00:39:40,337 Det gør vi i hvert fald. 672 00:39:40,370 --> 00:39:41,788 - Så du det ikke? - Hun vil noget. 673 00:39:41,788 --> 00:39:43,745 - Jeg ved, hvad hun gør. - Det må vi gøre. 674 00:39:43,874 --> 00:39:46,218 Jeg ved, hvad du gør. Du narrer ingen. 675 00:39:46,501 --> 00:39:48,929 Du vil bruge historien. 676 00:39:49,004 --> 00:39:50,847 Du vil skrive den for din lille avis, 677 00:39:50,881 --> 00:39:52,182 og få dit job tilbage. 678 00:39:52,299 --> 00:39:55,602 Det er i orden, men gør det ikke herfra. 679 00:39:55,927 --> 00:39:57,373 Gør det, når du rejser herfra. 680 00:39:57,471 --> 00:39:59,439 Du ringer ikke til politiet herfra. 681 00:39:59,473 --> 00:40:01,024 Du opfører dig bare som Darren. 682 00:40:01,058 --> 00:40:02,690 Hvorfor har du et problem med mig? 683 00:40:03,769 --> 00:40:04,945 Hvad har jeg gjort dig? 684 00:40:04,978 --> 00:40:06,738 Mig? Ingenting. 685 00:40:06,772 --> 00:40:08,990 - Hvad mener du? - Taler du om hende? 686 00:40:09,024 --> 00:40:11,076 Så nu er du bekymret for Malia. 687 00:40:11,568 --> 00:40:12,744 Hun er ligeglad med dig. 688 00:40:12,778 --> 00:40:13,954 Hvad taler du om? 689 00:40:13,987 --> 00:40:15,530 Måske bekymrer hun sig om hans pik, 690 00:40:15,530 --> 00:40:16,873 men ikke om dig. 691 00:40:16,907 --> 00:40:18,417 Hvad pokker taler du om? 692 00:40:18,450 --> 00:40:20,544 Fortæl din pige, hvad jeg taler om? 693 00:40:20,577 --> 00:40:23,046 - Du ved, hvad jeg taler om. - Hold så kæft, Darren! 694 00:40:23,080 --> 00:40:24,756 - Lyver jeg? - Tager du pis på mig? 695 00:40:24,790 --> 00:40:26,508 Okay. Ti stille! 696 00:40:26,541 --> 00:40:29,344 Det var bare en gang, okay? 697 00:40:29,378 --> 00:40:30,629 Du kendte ham ikke engang. 698 00:40:30,629 --> 00:40:32,633 Jeg kom ikke sammen med Darren. Det ved du! 699 00:40:34,466 --> 00:40:35,559 Undskyld. 700 00:40:40,597 --> 00:40:41,982 Det er i orden. 701 00:40:42,015 --> 00:40:43,350 Engang en hore, altid en hore, 702 00:40:43,350 --> 00:40:45,944 - Hold så kæft! - Var din mund! 703 00:40:45,977 --> 00:40:47,863 Svar den skide telefon. 704 00:40:47,896 --> 00:40:49,342 Jeg svarer ikke denne telefon. 705 00:40:52,984 --> 00:40:54,619 Jeg rejser. Jeg tager hjem. 706 00:40:54,653 --> 00:40:56,830 - Nu? - Nej, Malia, lad være. 707 00:40:56,905 --> 00:40:58,240 - Kom her. - Gå ad helvede til! 708 00:40:58,240 --> 00:40:59,541 Malia, bliv her. 709 00:40:59,574 --> 00:41:00,667 Pis. 710 00:41:04,162 --> 00:41:05,255 Skat. 711 00:41:15,424 --> 00:41:16,892 Malia, vær nu sød. 712 00:41:18,009 --> 00:41:19,519 Jeg er træt af dit pis. 713 00:41:19,594 --> 00:41:21,980 Jeg er træt af at være dum. Det er slut! 714 00:41:22,014 --> 00:41:23,231 Hør på mig. 715 00:41:23,265 --> 00:41:24,321 Jeg sagde for meget. 716 00:41:36,069 --> 00:41:38,705 Malia, giv mig nu en chance. 717 00:41:38,739 --> 00:41:40,248 Bare giv mig en chance. 718 00:41:40,282 --> 00:41:41,416 Jeg tror dig ikke. 719 00:41:44,202 --> 00:41:45,796 Jeg vil ikke leve sådan her mere. 720 00:41:47,205 --> 00:41:48,715 Jeg er ikke glad. 721 00:41:49,791 --> 00:41:51,843 Malia, undskyld. 722 00:41:51,877 --> 00:41:53,470 Bare lad mig leve mit liv, tak. 723 00:41:53,503 --> 00:41:54,638 Hør på mig. 724 00:41:58,967 --> 00:42:01,394 Det er slut, D. 725 00:42:01,762 --> 00:42:03,271 Bare... 726 00:42:13,148 --> 00:42:14,991 - De sender nogen. - Okay. 727 00:42:15,025 --> 00:42:17,077 Nej, vær sød. Vent et øjeblik. 728 00:42:17,235 --> 00:42:19,079 - Okay. - Vær nu sød. 729 00:42:21,865 --> 00:42:23,083 Jeg burde have sagt det. 730 00:42:24,951 --> 00:42:27,712 Ja. Det burde du have. 731 00:42:29,122 --> 00:42:30,382 Jeg vidste ikke hvordan. 732 00:42:32,918 --> 00:42:34,261 Jeg forstår godt hvorfor. 733 00:42:40,467 --> 00:42:41,852 Det er bare... 734 00:42:44,054 --> 00:42:45,439 Ikke flere løgne, vel? 735 00:42:47,182 --> 00:42:48,238 Okay. 736 00:42:48,266 --> 00:42:50,986 Vi fortæller hinanden sandheden, okay? 737 00:42:51,478 --> 00:42:54,781 Fra nu af, uanset hvad. 738 00:42:56,733 --> 00:42:57,909 Okay. 739 00:42:59,903 --> 00:43:01,329 Kom her. 740 00:43:02,030 --> 00:43:03,290 Undskyld. 741 00:43:03,907 --> 00:43:05,167 Jeg elsker dig. 742 00:43:15,001 --> 00:43:16,136 Hun er kørt. 743 00:43:34,646 --> 00:43:35,864 Bro. 744 00:43:37,649 --> 00:43:38,742 Undskyld. 745 00:43:40,068 --> 00:43:41,828 Okay? Undskyld. 746 00:43:43,321 --> 00:43:45,415 Jeg mødte Malia, før du kendte hende. 747 00:43:46,992 --> 00:43:48,717 Det var ikke sådan for hende og mig. 748 00:43:48,744 --> 00:43:50,670 Det var bare en gang. 749 00:43:52,205 --> 00:43:53,924 Så pludselig er vi sammen, 750 00:43:53,957 --> 00:43:55,759 og du har hende med. 751 00:43:56,168 --> 00:43:57,636 Hvordan skulle jeg sige det? 752 00:44:06,386 --> 00:44:07,729 Jeg var fastlåst. 753 00:44:08,013 --> 00:44:10,524 Vi har kendt hinanden siden folkeskolen. 754 00:44:17,314 --> 00:44:20,075 Det handler ikke om hende, men om os. 755 00:44:27,449 --> 00:44:29,418 Hun pissede på mig. 756 00:44:40,212 --> 00:44:44,599 Hun kørte ikke bare, det er slut mellem os. 757 00:44:52,641 --> 00:44:53,859 Hvem fanden er det? 758 00:44:54,101 --> 00:44:55,277 Politiet. 759 00:45:12,828 --> 00:45:14,087 John! 760 00:45:14,121 --> 00:45:16,006 Jeg skal bare lige sørge for noget. 761 00:45:16,039 --> 00:45:17,799 Lad os tale bagefter, okay? 762 00:45:24,923 --> 00:45:26,558 Jeg kommer. 763 00:45:41,857 --> 00:45:43,575 ,Hej- ,Hej- 764 00:45:43,608 --> 00:45:45,827 Jeg ved ikke, om du husker mig? 765 00:45:45,861 --> 00:45:47,120 Selvfølgelig gør jeg det. 766 00:45:49,489 --> 00:45:53,835 Jeg tror, jeg lagde min telefon i din taske ved et uheld. 767 00:45:53,869 --> 00:45:57,130 Nogle gange er jeg lidt forvirret. 768 00:45:57,164 --> 00:45:58,423 Det er i orden. 769 00:45:58,457 --> 00:45:59,591 Ja. 770 00:46:00,125 --> 00:46:01,301 Vil du komme indenfor? 771 00:46:01,334 --> 00:46:02,427 - Nej, tak. - Kom nu. 772 00:46:02,461 --> 00:46:04,930 Jeg ville bare gerne have telefonen. 773 00:46:04,963 --> 00:46:06,056 Fandt du den? 774 00:46:07,632 --> 00:46:10,060 Ja, det gjorde jeg- 775 00:46:10,510 --> 00:46:11,812 Fint. 776 00:46:12,846 --> 00:46:14,523 - Hør... - Lad være. 777 00:46:17,309 --> 00:46:18,652 Hvordan kom du hertil? 778 00:46:19,311 --> 00:46:23,156 Hvordan vidste du, at jeg var her? 779 00:46:23,190 --> 00:46:25,367 Du sagde, du havde fundet telefonen, ikke? 780 00:46:25,901 --> 00:46:30,247 Kom ind. Du kan ringe til din familie, 781 00:46:31,239 --> 00:46:32,791 fortælle dem, hvor du er. 782 00:46:33,241 --> 00:46:34,334 Vil du det? 783 00:46:34,826 --> 00:46:36,253 Ringe til nogen? 784 00:46:37,287 --> 00:46:38,422 Kom nu. 785 00:46:42,626 --> 00:46:43,927 Det er okay. 786 00:46:43,960 --> 00:46:46,471 - Hør på mig, okay? - Vi hjælper dig. 787 00:46:46,505 --> 00:46:48,432 Hør på mig. 788 00:46:48,465 --> 00:46:50,600 De dræber jer. 789 00:46:51,301 --> 00:46:52,357 Hvem? 790 00:46:56,556 --> 00:46:58,650 Jeg så telefonen, jeg så alt. 791 00:46:58,684 --> 00:47:00,152 Jeg ved det. 792 00:47:00,185 --> 00:47:01,945 Bare du ikke havde gjort det. 793 00:47:02,312 --> 00:47:03,605 Jeg kan ikke give den til dig. 794 00:47:03,605 --> 00:47:04,948 Hvad mener du? Jo, du kan. 795 00:47:04,981 --> 00:47:06,037 Det er flere end dig. 796 00:47:06,066 --> 00:47:07,909 Bare giv mig telefonen, og lad mig gå. 797 00:47:07,943 --> 00:47:09,536 Jeg skal gå. Du forstår ikke. 798 00:47:09,569 --> 00:47:11,997 - Jeg vil hjælpe dig. - Giv mig den skide telefon! 799 00:47:12,030 --> 00:47:13,123 - Nej- 800 00:47:13,156 --> 00:47:14,499 - Pis! - Åh gud. 801 00:47:14,533 --> 00:47:15,589 - Brea. - Vent! 802 00:47:15,617 --> 00:47:16,710 - Brea! - Kom tilbage! 803 00:47:16,743 --> 00:47:17,919 - Pis. - Kom tilbage. 804 00:47:17,953 --> 00:47:20,163 - Brea, gå ikke derud. - Hun giver mig den ikke. 805 00:47:20,163 --> 00:47:22,048 Kom her. Vent, jeg giver dig den. 806 00:47:24,584 --> 00:47:26,595 Hun har den, og jeg sagde det til hende. 807 00:47:26,628 --> 00:47:28,054 Okay, Red. Jeg fik dem ud. 808 00:47:28,088 --> 00:47:29,556 Hun har telefonen med. 809 00:47:29,589 --> 00:47:31,391 Jeg sagde, vi kunne gøre det. 810 00:47:31,425 --> 00:47:32,559 Tag det roligt. 811 00:47:32,592 --> 00:47:34,811 Siger du, du ikke har telefonen? 812 00:47:34,845 --> 00:47:37,222 Jeg skal have den fra hende, men du skal lukke handlen. 813 00:47:37,222 --> 00:47:38,598 For jeg har fundet ud af dem. 814 00:47:38,598 --> 00:47:40,058 Men vi skal gøre det sammen, ikke? 815 00:47:40,058 --> 00:47:41,985 Vi er et hold. Vi kan gøre det, skat. 816 00:47:46,106 --> 00:47:47,282 Åh nej. 817 00:48:11,840 --> 00:48:13,558 Jeg vil have min telefon. 818 00:48:15,010 --> 00:48:16,103 Nu. 819 00:48:17,220 --> 00:48:20,023 Okay. Se lige. 820 00:48:20,599 --> 00:48:22,734 Der er kun en person i huset, 821 00:48:22,768 --> 00:48:24,277 der ved, hvor telefonen er. 822 00:48:25,062 --> 00:48:26,154 Og det er hende. 823 00:48:27,272 --> 00:48:30,784 Lad os gå ind i huset, vi henter din telefon, 824 00:48:30,817 --> 00:48:33,745 giver dig den, og ingen kommer til skade, okay? 825 00:48:35,322 --> 00:48:36,378 Okay? 826 00:48:37,407 --> 00:48:38,463 Okay. 827 00:48:38,742 --> 00:48:40,293 Brea, kom her. 828 00:48:42,704 --> 00:48:43,964 Kom så, Brea. Afsted. 829 00:48:44,539 --> 00:48:45,595 Brea. 830 00:48:55,717 --> 00:48:56,852 Pis. 831 00:48:58,637 --> 00:48:59,938 Hvor er de? 832 00:48:59,971 --> 00:49:01,370 Hvorfor er de her ikke endnu? 833 00:49:03,266 --> 00:49:04,401 Den er død. 834 00:49:07,354 --> 00:49:08,822 For helvede. 835 00:49:10,982 --> 00:49:12,659 Hvad fanden laver du? 836 00:49:12,984 --> 00:49:14,119 Hvad laver du? 837 00:49:14,152 --> 00:49:15,245 Jeg har en plan. 838 00:49:16,780 --> 00:49:19,040 Giv mig telefonen. 839 00:49:19,074 --> 00:49:20,584 - Nej. - Lad mig gå derud. 840 00:49:20,617 --> 00:49:23,253 Jeg taler med ham. Jeg forhandler. Det er det, jeg gør. 841 00:49:23,286 --> 00:49:24,342 Stol på mig, Brea. 842 00:49:24,496 --> 00:49:25,964 Vi kan ikke bekæmpe dem. 843 00:49:25,997 --> 00:49:28,667 - Brea, lad os ikke skændes nu. - Jeg giver dig ikke telefonen. 844 00:49:28,667 --> 00:49:30,728 - Vi venter på politiet. - Lad os vente på politiet. 845 00:49:30,752 --> 00:49:31,808 Politiet? 846 00:49:31,837 --> 00:49:34,222 Vi sidder i et glashus, de skyder sig vej ind. 847 00:49:34,256 --> 00:49:35,682 De dræbte en pige derude. 848 00:49:35,716 --> 00:49:37,142 Hvad tror du, du kan gøre? 849 00:49:37,175 --> 00:49:39,519 Hvilke hænder er blodige? Hendes. 850 00:49:39,553 --> 00:49:41,897 D, du flipper ud. Lad os vente på politiet. 851 00:49:42,472 --> 00:49:43,565 Tag telefonen. 852 00:49:45,225 --> 00:49:46,401 Vi må slukke den. 853 00:49:46,435 --> 00:49:48,487 Det er sådan, de har sporet os hele tiden. 854 00:49:48,520 --> 00:49:49,863 Sådan ved de, vier her. 855 00:49:49,896 --> 00:49:51,239 Pis! 856 00:49:54,276 --> 00:49:55,911 - Hov! - Giv mig telefonen. 857 00:49:55,944 --> 00:49:57,245 D, læg pistolen. 858 00:49:57,279 --> 00:49:58,580 Ikke flere lege, 859 00:49:58,613 --> 00:50:00,082 - ikke flere lege! - Darren. 860 00:50:00,115 --> 00:50:01,375 Giv mig den skide telefon. 861 00:50:01,450 --> 00:50:02,584 Nej. 862 00:50:03,368 --> 00:50:05,078 - Giv mig telefonen. - Hvad laver du? 863 00:50:05,078 --> 00:50:07,339 - Du ved, hvad jeg laver. - Du er skæv! 864 00:50:09,750 --> 00:50:11,218 - Darren. - Hold kæft. 865 00:50:12,002 --> 00:50:13,545 Du kneppede min pige, husker du det? 866 00:50:13,545 --> 00:50:15,263 - Tag det roligt. - Gå tilbage. 867 00:50:15,338 --> 00:50:16,394 Gå tilbage. 868 00:50:16,840 --> 00:50:18,558 Ønsker du, at din mand skal leve? 869 00:50:19,051 --> 00:50:20,560 Giv mig telefonen. 870 00:50:20,802 --> 00:50:24,564 Gør du det, dræber de os. 871 00:50:26,224 --> 00:50:27,401 De dræber dig. 872 00:50:27,642 --> 00:50:29,692 Bare giv mig telefonen, så beskytter jeg os. 873 00:50:29,811 --> 00:50:31,063 Giv mig den skide telefon. 874 00:50:31,063 --> 00:50:32,364 Okay. 875 00:50:34,066 --> 00:50:35,450 Bare giv ham den. 876 00:50:35,484 --> 00:50:36,910 - Ja. - Bare giv ham den. 877 00:50:38,528 --> 00:50:39,663 Jeg klarer det. 878 00:50:42,574 --> 00:50:43,959 Kom nu! 879 00:50:46,328 --> 00:50:48,588 - Telefon! - Bare giv ham den. 880 00:50:52,125 --> 00:50:54,261 Okay. Bliv herinde. 881 00:50:54,294 --> 00:50:55,971 - Gør det ikke. - Jeg klarer det. 882 00:50:56,004 --> 00:50:57,305 - D. - Jeg klarer det. 883 00:50:57,339 --> 00:50:58,473 D- 884 00:51:00,342 --> 00:51:01,601 Vi må væk herfra. 885 00:51:31,373 --> 00:51:32,799 Åh gud. 886 00:51:45,721 --> 00:51:46,938 Skat... 887 00:51:50,058 --> 00:51:51,234 De herrer... 888 00:51:52,144 --> 00:51:54,029 Der er sket en kæmpe misforståelse. 889 00:51:54,855 --> 00:51:58,533 Jeg vil gerne undskylde for det, der er foregået. 890 00:51:59,151 --> 00:52:00,786 Og tydeligvis bestemmer du. 891 00:52:04,448 --> 00:52:06,792 Vi giver dig telefonen tilbage, okay? 892 00:52:07,451 --> 00:52:11,213 Men du har min pige. 893 00:52:12,080 --> 00:52:13,293 Jeg skal have hende igen. 894 00:52:14,750 --> 00:52:16,176 Jeg tror, det er kælderen. 895 00:52:28,764 --> 00:52:29,898 Kom nu. 896 00:52:30,390 --> 00:52:32,734 Lad os se, om vi kan løfte den. Lad os prøve. 897 00:52:37,272 --> 00:52:40,117 Okay. Lad os prøve at løfte den. 898 00:52:43,945 --> 00:52:45,080 Se. 899 00:52:45,113 --> 00:52:46,581 Okay. Vent. 900 00:52:47,657 --> 00:52:49,056 - Hvad ser du? - Der er ingen. 901 00:52:49,076 --> 00:52:50,429 Der er noget træ, ingenting. 902 00:52:50,702 --> 00:52:52,629 Er du okay? 903 00:52:52,662 --> 00:52:54,256 Ja. Okay. 904 00:52:55,040 --> 00:52:58,009 Okay. Jeg forsøger at løfte den. 905 00:52:58,043 --> 00:53:00,931 Du går ud, tager træet, måske kan vi sætte det i klemme, okay? 906 00:53:00,962 --> 00:53:02,055 Okay. 907 00:53:02,089 --> 00:53:04,641 Men pas på. 908 00:53:05,384 --> 00:53:07,060 Kom så. Lad os gøre det. 909 00:53:11,139 --> 00:53:12,607 Skynd dig. 910 00:53:19,648 --> 00:53:22,284 De herrer, vi er alle fornuftige her. 911 00:53:22,693 --> 00:53:24,077 Her er din telefon. 912 00:53:27,823 --> 00:53:29,040 Okay? 913 00:53:39,626 --> 00:53:41,962 Mine andre to venner er et par kilometer nede af vejen. 914 00:53:41,962 --> 00:53:43,138 De er væk. 915 00:53:43,171 --> 00:53:44,473 Det er kun mig her. 916 00:53:45,382 --> 00:53:47,309 Lad mig få min pige. 917 00:53:56,518 --> 00:53:59,071 De herrer, I fik telefonen. Lad mig få pigen. 918 00:53:59,104 --> 00:54:01,031 Det behøver ikke være et problem. 919 00:54:01,773 --> 00:54:03,116 Er du sikker på det? 920 00:54:04,568 --> 00:54:06,286 Hun har intet med det at gøre. 921 00:54:06,319 --> 00:54:07,496 Jeg skal have min pige. 922 00:54:07,529 --> 00:54:10,582 Nu har jeg din telefon, men jeg skal have min pige. 923 00:54:10,615 --> 00:54:12,084 Telefonen har været åbnet. 924 00:54:20,542 --> 00:54:22,052 Pis. 925 00:54:22,461 --> 00:54:25,889 Jeg sendte pigen for at hente telefonen. 926 00:54:27,340 --> 00:54:29,851 For at se, om I har snuset rundt i mine ting. 927 00:54:29,885 --> 00:54:31,436 Vi sagde til hende, 928 00:54:31,470 --> 00:54:32,938 hvis hun kom tilbage uden den, 929 00:54:32,971 --> 00:54:35,057 eller hvis den var blevet åbnet på nogen måde, 930 00:54:35,057 --> 00:54:37,609 så ville jeg dræbe hende, forstår du? 931 00:54:39,186 --> 00:54:41,696 Lad os lige træde et skridt tilbage. 932 00:54:45,400 --> 00:54:46,493 Hør. 933 00:54:48,111 --> 00:54:49,496 Jeg skyder dig, din skid... 934 00:54:52,699 --> 00:54:54,126 Nej! 935 00:54:57,788 --> 00:54:59,005 Nej. 936 00:55:10,842 --> 00:55:11,898 B! 937 00:55:16,098 --> 00:55:17,649 Lad os afslutte det. 938 00:55:18,892 --> 00:55:20,277 Kom så. 939 00:55:22,521 --> 00:55:23,989 Find tasken. 940 00:55:26,775 --> 00:55:28,034 Lad os gøre det. 941 00:55:29,027 --> 00:55:30,162 Kom så, afsted. 942 00:55:32,155 --> 00:55:33,665 Pis. 943 00:56:03,311 --> 00:56:04,488 Pis. 944 00:56:05,689 --> 00:56:07,407 B? Kom nu, skat. 945 00:56:07,649 --> 00:56:08,705 B! 946 00:56:12,487 --> 00:56:13,543 Åbn den. 947 00:56:16,366 --> 00:56:17,793 Kom nu. 948 00:56:31,506 --> 00:56:32,891 - Lort! - Bliv nede. 949 00:56:32,924 --> 00:56:34,017 Kom nu. 950 00:56:35,093 --> 00:56:36,228 Kig derovre. 951 00:56:40,307 --> 00:56:42,275 Åh gud. Jeg har tasken. 952 00:56:42,309 --> 00:56:43,944 - Vi ringer efter hjælp. - Okay. 953 00:56:51,693 --> 00:56:52,869 Pis. 954 00:56:53,403 --> 00:56:54,996 Videre. 955 00:56:59,076 --> 00:57:00,460 - Er du okay? - Ja. 956 00:57:26,311 --> 00:57:28,238 Jeg finder jer fandeme! 957 00:57:29,356 --> 00:57:30,699 Hører I mig? 958 00:57:35,612 --> 00:57:37,122 Okay. Kom så. 959 00:57:39,783 --> 00:57:41,752 - Undskyld. - Kom så. 960 00:57:46,665 --> 00:57:47,966 Tjek bag træerne. 961 00:58:38,550 --> 00:58:39,768 Hvad mener du? 962 00:58:40,594 --> 00:58:42,020 Skal vi undersøge det? 963 00:58:43,013 --> 00:58:44,231 Jeg kommer efter jer! 964 00:58:44,890 --> 00:58:46,233 Lad os gå. 965 00:58:46,850 --> 00:58:47,906 Okay. 966 00:59:02,741 --> 00:59:04,376 Halleluja. 967 00:59:04,868 --> 00:59:08,380 Frelse er til navnet... 968 00:59:12,626 --> 00:59:14,052 ,Hej- ,Hej- 969 00:59:15,003 --> 00:59:17,264 Hej, det er lidt svært at forklare, 970 00:59:17,297 --> 00:59:20,183 men må vi komme indenfor et øjeblik? 971 00:59:20,217 --> 00:59:22,477 Vi skal bare låne din telefon? Tak. 972 00:59:22,511 --> 00:59:23,567 Okay. Kom ind. 973 00:59:23,595 --> 00:59:24,855 - Tak. - Mange tak. 974 00:59:31,478 --> 00:59:33,113 Han har en computer. 975 00:59:33,563 --> 00:59:35,607 Jeg kopierede en stak billeder til min telefon. 976 00:59:35,607 --> 00:59:37,317 Jeg vil forsøge at uploade informationen 977 00:59:37,317 --> 00:59:38,618 til Carl. 978 00:59:38,652 --> 00:59:39,870 Gør det. 979 00:59:39,903 --> 00:59:41,747 Må jeg låne din computer? 980 00:59:41,780 --> 00:59:43,540 Ja, det må du. Den er meget gammel. 981 00:59:43,573 --> 00:59:45,459 Det er okay. Har du internet? 982 00:59:45,492 --> 00:59:47,252 - Ja, lige her. - Okay. Tak. 983 00:59:49,788 --> 00:59:51,006 - Hallo? Alarmcentralen. 984 00:59:51,039 --> 00:59:52,857 - Hvad er nødsituationen? - Mange tak. 985 00:59:53,166 --> 00:59:54,885 Jeg har brug for hjælp. 986 01:00:14,855 --> 01:00:16,615 De skyder efter mig og min kæreste. 987 01:00:16,648 --> 01:00:18,838 - Frue, hjælp mig. - Er nogen kommet til skade? 988 01:00:20,944 --> 01:00:22,454 Jeg ved ikke, hvor jeg er. 989 01:00:22,487 --> 01:00:23,572 Jeg kommer ikke herfra. 990 01:00:23,572 --> 01:00:25,390 Det er vist ved Chickasaw Road eller... 991 01:00:27,826 --> 01:00:29,086 Hjælp! Jeg er i stor fare 992 01:00:29,119 --> 01:00:31,213 Sex-menneskehandel ring Adskillige døde her 993 01:00:31,371 --> 01:00:32,798 Bliv på telefonen. 994 01:00:32,831 --> 01:00:34,137 Jeg guider dig igennem det. 995 01:00:35,250 --> 01:00:37,427 STATSPOLITIET OG BRANDEN 996 01:00:40,797 --> 01:00:42,307 Vedhæft alle 997 01:00:49,806 --> 01:00:51,108 Kom nu. 998 01:01:06,114 --> 01:01:07,582 Okay. Tak. 999 01:01:32,140 --> 01:01:33,316 Ja. 1000 01:02:16,601 --> 01:02:17,986 Din kælling! 1001 01:02:18,770 --> 01:02:19,826 Brea! 1002 01:02:32,409 --> 01:02:33,502 Er du okay? 1003 01:02:33,535 --> 01:02:35,837 Ja. Åh gud. 1004 01:02:39,249 --> 01:02:41,051 Det er okay. Kom så. Vi må væk. 1005 01:02:41,084 --> 01:02:42,586 - Det kan jeg ikke. - Vi skal væk nu. 1006 01:02:42,586 --> 01:02:43,642 Vi skal væk. Kom nu. 1007 01:02:43,670 --> 01:02:44,805 Virkede det? 1008 01:02:48,508 --> 01:02:50,393 - Nej. - Hør her. 1009 01:02:54,181 --> 01:02:55,524 Jeg tog fyrens bilnøgler. 1010 01:02:56,391 --> 01:02:58,026 Jeg har nøglen. Okay? 1011 01:02:58,935 --> 01:03:00,821 Tag nøglerne. Kør i sikkerhed. 1012 01:03:02,773 --> 01:03:04,032 - Nej, - Okay? 1013 01:03:04,066 --> 01:03:05,484 - Nej. - Jeg vil ikke sinke dig. 1014 01:03:05,484 --> 01:03:07,202 Nej, du skal med. 1015 01:03:09,029 --> 01:03:12,707 Kom nu, okay? Tag nøglerne. 1016 01:03:13,283 --> 01:03:14,668 Jeg elsker dig. 1017 01:03:19,539 --> 01:03:20,757 Nej. 1018 01:03:23,043 --> 01:03:26,555 Skat, nej. 1019 01:03:36,223 --> 01:03:37,482 Nej! 1020 01:04:02,082 --> 01:04:03,258 Nej. 1021 01:04:05,168 --> 01:04:06,344 Undskyld. 1022 01:04:06,545 --> 01:04:08,638 Åh gud. 1023 01:04:10,549 --> 01:04:12,058 Åh, skat. 1024 01:04:24,271 --> 01:04:25,572 Du... 1025 01:04:35,365 --> 01:04:37,125 Nej, skat. 1026 01:05:04,936 --> 01:05:06,113 Kom nu. 1027 01:05:55,237 --> 01:05:57,164 Pis, kom nu. 1028 01:05:57,197 --> 01:05:58,331 Billy. 1029 01:05:59,616 --> 01:06:01,209 Åh, pis. 1030 01:06:34,568 --> 01:06:35,744 - Ud! - NEM 1031 01:06:36,153 --> 01:06:38,205 - Nej! - Ud derfra! 1032 01:06:38,822 --> 01:06:39,998 Nej! 1033 01:06:44,453 --> 01:06:46,296 Billy. 1034 01:06:47,706 --> 01:06:49,049 Ja? 1035 01:06:49,082 --> 01:06:50,509 Slip damen. 1036 01:06:50,542 --> 01:06:52,302 Op med dig. 1037 01:06:54,379 --> 01:06:55,597 Hvor er den? 1038 01:07:01,887 --> 01:07:03,438 Stop! 1039 01:07:06,266 --> 01:07:08,151 Hænderne op! 1040 01:07:08,185 --> 01:07:09,403 Nu! 1041 01:07:15,650 --> 01:07:18,120 Det er okay, frue. Du er i sikkerhed. 1042 01:07:22,657 --> 01:07:24,251 Stille og roligt. 1043 01:07:24,284 --> 01:07:25,710 Forsøg ikke på noget. 1044 01:07:29,664 --> 01:07:30,882 Det er okay. 1045 01:07:35,045 --> 01:07:37,556 Stille og roligt. 1046 01:07:55,107 --> 01:07:56,783 Det er et rod! 1047 01:08:00,862 --> 01:08:03,156 Ved du, hvor meget information, der er på den telefon? 1048 01:08:03,156 --> 01:08:05,701 Det er derfor, jeg sagde igen og igen, at du sletter det, 1049 01:08:05,701 --> 01:08:07,285 og smider den væk efter hver tur. 1050 01:08:07,285 --> 01:08:09,579 Jeg siger til mine mænd, at de skal slette den efter... 1051 01:08:09,579 --> 01:08:12,132 Det var en skide journalist, der fandt telefonen? 1052 01:08:12,165 --> 01:08:13,508 Sig, at du fik den tilbage. 1053 01:08:15,502 --> 01:08:16,558 Lige her. 1054 01:08:17,504 --> 01:08:20,056 Hun har ringet til stationen to gange. 1055 01:08:20,090 --> 01:08:21,725 Forstår du det? 1056 01:08:22,217 --> 01:08:23,643 Det her er din skyld. 1057 01:08:23,677 --> 01:08:25,479 Du lavede fejl, du rydder det op. 1058 01:08:25,512 --> 01:08:26,897 Forstår du? 1059 01:08:26,930 --> 01:08:28,106 Ja. 1060 01:08:28,598 --> 01:08:31,276 Disse piger er et produkt. 1061 01:08:31,977 --> 01:08:33,945 De er her ikke for din fornøjelse. 1062 01:08:35,480 --> 01:08:38,492 Tag hende med, 1063 01:08:38,525 --> 01:08:40,902 find ud af, hvem hun talte med, og slip af med hende, 1064 01:08:40,902 --> 01:08:43,497 og så Ødelæg den skide telefon. 1065 01:08:43,530 --> 01:08:45,707 Det er en multimillion-dollar-forretning, 1066 01:08:45,741 --> 01:08:47,834 vi laver ikke flere fejl. 1067 01:08:48,660 --> 01:08:50,212 Må Jeg gå nu? 1068 01:08:56,585 --> 01:08:57,886 Kom så, Billy. 1069 01:08:59,337 --> 01:09:00,555 - Kom så. - Nej. 1070 01:09:18,857 --> 01:09:20,242 Centralen. 1071 01:09:23,653 --> 01:09:26,415 Kode tre, skud affyret. 1072 01:09:26,448 --> 01:09:28,742 Dette er sherif Marnes. Betjent Lowe er blevet skudt. 1073 01:09:28,742 --> 01:09:31,420 Jeg gentager, betjent Lowe er blevet skudt. 1074 01:09:31,453 --> 01:09:34,172 To mistænkte til fods, sort mand, midt i trediverne, 1075 01:09:34,206 --> 01:09:35,624 sort kvinde, midt i trediverne, 1076 01:09:35,624 --> 01:09:38,260 muligt hjemmerøveri, narkohandel, der gik i vasken. 1077 01:09:39,211 --> 01:09:40,720 Send forstærkning. 1078 01:10:29,594 --> 01:10:31,688 - Hej Fede, hvad så? - Hej. 1079 01:10:32,848 --> 01:10:35,358 Nej! 1080 01:10:36,852 --> 01:10:40,906 Nej! Lad være! Se på mig! 1081 01:10:40,939 --> 01:10:43,533 Nej! 1082 01:10:58,415 --> 01:10:59,633 Kom nu. 1083 01:13:56,718 --> 01:13:58,186 Med al respekt. 1084 01:13:58,220 --> 01:14:00,272 Så sker disse ting ofte her. 1085 01:14:00,305 --> 01:14:02,607 Vi har kontrol over situationen. 1086 01:14:02,891 --> 01:14:04,526 Vi ved, hvem de mistænkte er, 1087 01:14:04,559 --> 01:14:07,112 og jeg forsikrer dig, at vi finder ud af det. 1088 01:14:07,562 --> 01:14:09,656 Jeg forsikrer dig, at vi finder ud af, 1089 01:14:09,690 --> 01:14:11,700 hvem der dræbte betjent Lowe. 1090 01:14:11,733 --> 01:14:13,660 Han var min partner, okay. 1091 01:14:14,986 --> 01:14:16,788 Ja. Det ved jeg. 1092 01:14:16,822 --> 01:14:18,865 Vi har kontaktet familien. Det var frygteligt. 1093 01:14:18,865 --> 01:14:20,584 Okay. Jeg kontakter dig i morgen. 1094 01:14:20,617 --> 01:14:23,044 De kommer heri morgen. Okay, vi tager derhen. 1095 01:14:24,121 --> 01:14:26,590 Okay. 1096 01:14:26,623 --> 01:14:29,134 Det værdsætter jeg, mange tak. 1097 01:15:07,622 --> 01:15:09,466 Malia? 1098 01:15:18,091 --> 01:15:19,184 Brea? 1099 01:15:27,768 --> 01:15:29,861 Malia, hvad laver du her? 1100 01:15:44,826 --> 01:15:46,378 Hvor er Darren? 1101 01:15:48,205 --> 01:15:49,464 Hvad skete der med John? 1102 01:15:54,086 --> 01:15:56,638 Åh nej. 1103 01:16:04,638 --> 01:16:08,900 Jeg forlod huset, og de fangede mig. 1104 01:16:10,185 --> 01:16:14,781 Jeg kunne ikke skrige, jeg ville hjælpe, men jeg kunne ikke. 1105 01:16:14,815 --> 01:16:15,871 Undskyld. 1106 01:16:16,233 --> 01:16:18,535 Lad være med det. 1107 01:16:18,568 --> 01:16:20,120 Undskyld, Brea. 1108 01:16:23,198 --> 01:16:24,958 Åh gud. 1109 01:16:24,991 --> 01:16:26,126 De kommer. 1110 01:16:26,159 --> 01:16:28,420 Se ikke på dem. 1111 01:16:29,621 --> 01:16:31,047 Få pigerne stillet op. 1112 01:16:31,081 --> 01:16:33,225 Vi skal være ude herfra om mindre end en time. 1113 01:16:48,140 --> 01:16:50,192 Jeg bliver her et stykke tid, Billy. 1114 01:16:50,225 --> 01:16:51,693 Vil du have lov? 1115 01:16:51,727 --> 01:16:52,944 Gjort. 1116 01:16:55,188 --> 01:16:56,615 Tid til frokost, de damer. 1117 01:17:01,903 --> 01:17:05,916 Hej Tornerose. Se på dig. 1118 01:17:08,035 --> 01:17:09,294 Hej. 1119 01:17:12,080 --> 01:17:15,842 Du har været en uartig pige, ikke? 1120 01:17:16,585 --> 01:17:18,220 Du har været en slemt pige. 1121 01:17:19,796 --> 01:17:21,598 Ved du, hvad jeg vil gøre? 1122 01:17:23,383 --> 01:17:24,684 Jeg vil beholde dig. 1123 01:17:24,718 --> 01:17:26,019 Kun til mig, se på dig. 1124 01:17:27,429 --> 01:17:28,939 Denne er min. 1125 01:17:35,187 --> 01:17:37,406 Din far er her, så smil. 1126 01:17:37,439 --> 01:17:40,659 Hvad er det? Den er pæn. 1127 01:17:40,692 --> 01:17:41,952 Den får du ikke brug for. 1128 01:17:43,612 --> 01:17:45,163 For jeg er chefen. 1129 01:17:45,197 --> 01:17:47,499 Og du er kun min. 1130 01:17:50,160 --> 01:17:52,170 Du skal opføre dig ordentligt. 1131 01:17:53,497 --> 01:17:55,590 Lad os se på varerne. 1132 01:17:57,709 --> 01:17:59,678 Hvordan føles det? 1133 01:18:01,129 --> 01:18:02,431 Brea. 1134 01:18:44,297 --> 01:18:47,225 Kom så, vi må væk. 1135 01:18:47,426 --> 01:18:49,227 Jeg kan ikke gå. 1136 01:18:50,053 --> 01:18:52,314 Jeg kommer tilbage. 1137 01:20:02,667 --> 01:20:03,885 Nej. 1138 01:21:31,214 --> 01:21:32,349 Hjælp. 1139 01:21:33,842 --> 01:21:36,520 Kan du... Jeg er... 1140 01:21:36,553 --> 01:21:37,971 - Jeg blev kidnappet... - Åh gud. 1141 01:21:37,971 --> 01:21:39,481 Og jeg så mord, 1142 01:21:39,514 --> 01:21:42,776 og der er piger, der har brug for hjælp. 1143 01:21:42,809 --> 01:21:44,986 Kan du ringe efter politiet? 1144 01:21:45,103 --> 01:21:47,614 - Vent lidt. - Tak. 1145 01:22:10,379 --> 01:22:11,471 Marnes. 1146 01:22:15,967 --> 01:22:17,644 - Waynewright. - Carl. 1147 01:22:23,558 --> 01:22:25,277 Okay. Jeg kommer straks. 1148 01:22:38,407 --> 01:22:40,667 Okay, bliv der. Jeg klarer det. 1149 01:22:40,992 --> 01:22:42,753 Sheriffen er på vej. 1150 01:23:29,750 --> 01:23:31,009 Hvor er hun? 1151 01:23:31,043 --> 01:23:32,260 Hun er på toilettet. 1152 01:23:32,294 --> 01:23:34,596 - Er hun bevæbnet? - Det tror jeg ikke. 1153 01:23:35,338 --> 01:23:37,516 Vent ude bagved, Pat. 1154 01:23:37,841 --> 01:23:39,059 Okay, sherif. 1155 01:23:48,226 --> 01:23:51,071 Det føles ligesom fjerde juli, ikke? 1156 01:24:06,453 --> 01:24:08,505 Jeg ved, du er derude. 1157 01:24:08,955 --> 01:24:10,841 Du skal komme ud nu. 1158 01:24:20,342 --> 01:24:23,478 Du er eftersøgt for mord. 1159 01:24:37,901 --> 01:24:39,786 Vil du skyde mig? 1160 01:24:39,820 --> 01:24:41,121 Lige her? 1161 01:24:41,154 --> 01:24:42,497 Foran alle disse kameraer? 1162 01:24:51,415 --> 01:24:53,216 Storbyjournalist. 1163 01:24:53,917 --> 01:24:57,471 Du tror, du er så klog, ikke? 1164 01:25:01,258 --> 01:25:02,893 Se, hvor du er nu. 1165 01:25:05,971 --> 01:25:07,189 Er du stolt af dig selv? 1166 01:25:10,225 --> 01:25:11,359 Kvinder, 1167 01:25:13,186 --> 01:25:14,446 Piger, 1168 01:25:17,441 --> 01:25:19,201 i bur som dyr. 1169 01:25:20,152 --> 01:25:21,995 De bliver behandlet værre end hunde. 1170 01:25:29,828 --> 01:25:31,254 Skide forræder. 1171 01:25:33,832 --> 01:25:35,929 Jeg beklager at måtte fortælle dig det, skat. 1172 01:25:36,334 --> 01:25:39,054 Men det her er den virkelig verden. 1173 01:25:39,629 --> 01:25:41,181 Alt kan handles. 1174 01:25:43,884 --> 01:25:45,852 AI det lort i den her butik? 1175 01:25:45,886 --> 01:25:48,188 Den lille, fine top du har på? 1176 01:25:48,430 --> 01:25:49,898 Når du får dine negle lavet, 1177 01:25:49,931 --> 01:25:52,025 hvor tror du, de piger kommer fra? 1178 01:25:53,977 --> 01:25:56,822 Jeg er bare en del af et system, der allerede eksisterer. 1179 01:25:57,689 --> 01:25:59,908 Og du roder med mit system. 1180 01:26:01,360 --> 01:26:04,913 Får menneskehandel det til at lyde mere sofistikeret for dig? 1181 01:26:07,407 --> 01:26:09,209 Det er slaveri. 1182 01:26:09,951 --> 01:26:11,086 Helt enkelt. 1183 01:26:11,870 --> 01:26:14,589 Jeg har lyttet til dig længe nok. 1184 01:26:15,123 --> 01:26:16,179 Vend rundt, 1185 01:26:16,208 --> 01:26:18,343 og hold hænderne over hovedet. 1186 01:26:20,003 --> 01:26:21,138 Vend rundt! 1187 01:26:24,049 --> 01:26:26,643 Kom så. Vi skal køre en tur. 1188 01:26:51,451 --> 01:26:53,879 Du var ikke den første, jeg ringede til. 1189 01:26:55,872 --> 01:26:58,133 - Hænderne op! - Dennis, fik du det? 1190 01:27:09,010 --> 01:27:11,772 Frøken? Alt ordner sig. 1191 01:27:12,723 --> 01:27:14,900 Spred benene. 1192 01:27:16,184 --> 01:27:17,527 Kælling. 1193 01:27:20,731 --> 01:27:22,449 Du har ret til ikke at udtale dig. 1194 01:27:22,482 --> 01:27:24,201 Alt, hvad du siger, 1195 01:27:24,234 --> 01:27:26,244 kan og vil blive brugt imod dig... 1196 01:28:50,821 --> 01:28:52,164 Åh gud. 1197 01:28:52,906 --> 01:28:54,332 Det er utroligt. 1198 01:28:55,158 --> 01:28:56,626 Er du okay? 1199 01:28:57,577 --> 01:28:58,712 Ja. 1200 01:28:58,995 --> 01:29:00,630 Og det hele er sandt? 1201 01:29:01,331 --> 01:29:04,176 Det er blevet bekræftet af alle ofrene, 1202 01:29:04,209 --> 01:29:06,178 og den information, der lå på telefonen. 1203 01:29:08,547 --> 01:29:12,476 Navne, telefonnumre, bankkonti. 1204 01:29:12,509 --> 01:29:14,686 Det er verdensomspændende, 1205 01:29:14,720 --> 01:29:16,772 og når helt til magtens top. 1206 01:29:17,055 --> 01:29:20,650 Verdensledere, amerikanske senatorer, der så den anden vej. 1207 01:29:20,684 --> 01:29:22,110 De folk, der kidnappede mig, 1208 01:29:22,144 --> 01:29:24,029 er bare en lille del af det. 1209 01:29:24,062 --> 01:29:28,075 En holdeplads, inden kvinderne sendes afsted. 1210 01:29:28,608 --> 01:29:31,411 Det kommer på forsiden, hver eneste ord. 1211 01:29:31,653 --> 01:29:33,163 Men Brea, 1212 01:29:35,032 --> 01:29:37,292 når det offentliggøres, bliver du et mål, 1213 01:29:37,325 --> 01:29:39,169 ikke bare professionelt. 1214 01:29:40,370 --> 01:29:41,880 De vil forsøge at bagvaske dig, 1215 01:29:41,913 --> 01:29:44,841 ødelægge dit ry, 1216 01:29:45,167 --> 01:29:48,512 og måske kommer de efter dig. 1217 01:29:52,758 --> 01:29:54,142 Lad dem komme. 1218 01:30:05,812 --> 01:30:07,072 En chokerende historie 1219 01:30:07,105 --> 01:30:08,990 fra det nordlige Californien, 1220 01:30:09,024 --> 01:30:12,077 hvor en sex-menneskehandels ring er blevet afsløret, 1221 01:30:12,110 --> 01:30:15,789 og har ført til anholdelsen af blandt andet en lokal sherif, 1222 01:30:15,822 --> 01:30:18,792 der spillede en hovedrolle i menneskehandelsringen. 1223 01:30:18,825 --> 01:30:21,002 I det nordlige Californien 1224 01:30:21,036 --> 01:30:23,213 er en sex-menneskehandels ring... 1225 01:30:39,054 --> 01:30:42,274 Det skønnes, at 1,9 millioner kvinder 1226 01:30:42,307 --> 01:30:45,819 bliver handlet i USA. 1227 01:30:47,729 --> 01:30:51,908 Verden over genererer 21 millioner ofre for menneskehandel 1228 01:30:51,942 --> 01:30:55,704 hvert år illegale indtægter på 150 milliarder dollars.