1 00:00:03,543 --> 00:00:37,679 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs40}ترجمة {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs35}||د.علي طلال & خالد أورفه لي|| 2 00:00:49,800 --> 00:00:52,100 .سأقدم شكوى إلى الأتحاد بشأن هذا 3 00:00:53,200 --> 00:00:54,800 .أجل 4 00:00:54,900 --> 00:00:58,600 أعني، عمل إضافي مضاعف في يوم العمل؟ 5 00:00:59,600 --> 00:01:01,800 الرؤية ليست سيئة بالرغم من ذلك، صحيح؟ 6 00:01:06,300 --> 00:01:09,700 بالطبع، لكني ما زلت أفضل .قضاء بعض الوقت مع العائلة 7 00:01:09,700 --> 00:01:14,300 أيّها السادة، يجب أن تدركوا أن وحدات .التبريد غير قادرة على إستبدال نفسها 8 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 .(آسف، يا (كايت .أنّي أفحص الموصلات الآن 9 00:01:21,600 --> 00:01:24,600 .تأكد من التوجه إلى حجرة الحمولة 10 00:01:26,800 --> 00:01:29,700 .الشروع بعملية التنصيب .تأهبوا 11 00:01:52,700 --> 00:01:57,000 أنه يوم جميل آخر في جنوب .كاليفورنيا" المشمس" 12 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 لا شيء سوى سماء زرقاء .وصافية ضمن التكهنات 13 00:02:01,000 --> 00:02:05,700 .إذًا، لنبدأ الحفلة 14 00:02:05,700 --> 00:02:08,300 لنتذكّر هذه عطلة نهاية الاسبوع .ليوم العمل 15 00:02:08,300 --> 00:02:10,300 لذا، أبقوا متأهبين هنا 16 00:02:10,300 --> 00:02:12,300 ... بينما أستمر في تقديم حماوة هذا اليوم 17 00:02:12,300 --> 00:02:15,600 ،أسمع، أؤكد لك يا رجل .هذه الفتاة جميلة للغاية 18 00:02:15,600 --> 00:02:17,800 أنّي لست في مزاج جيّد، إتفقنا؟ 19 00:02:17,800 --> 00:02:20,800 لقد مضى أكثر من عام، لقد .كنت في ذلك القفص لفترة طويلة 20 00:02:20,800 --> 00:02:23,000 ،سنحتسي بعض الجعة .بعض المرح ونمارس الجنس 21 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 بنهاية عطلة هذا الأسبوع .ستكون شخص جديد تمامًا 22 00:02:26,000 --> 00:02:28,100 ."تشارلي - 2.0" 23 00:02:37,300 --> 00:02:41,200 .أنا جاهزة جدًا .أنّي بحاجة إلى إجازة 24 00:02:46,000 --> 00:02:50,900 ـ هل تريدين توصيلة؟ ـ لا أعرف، سمعت أن المشي خطيرًا 25 00:02:51,700 --> 00:02:53,600 .حسنًا 26 00:03:12,000 --> 00:03:14,600 .(تشار)، أود أن أعرفك بـ (آني) 27 00:03:14,600 --> 00:03:18,200 ـ مرحبًا (تشارلي)، سررت بلقاؤك ـ سررت بلقاؤك 28 00:03:18,200 --> 00:03:20,400 ،وذلك الرفيق في الخلف 29 00:03:20,400 --> 00:03:22,400 (ـ أنه يرد على (بريندان ـ مرحبًا 30 00:03:22,400 --> 00:03:27,000 ـ حسنًا، لندخلهم هناك، إتفقنا؟ ـ أجل، آسف، هاتفي 31 00:03:27,000 --> 00:03:29,800 هل تريدين مني أن أضع حقيبتكِ في الخلف؟ 32 00:03:29,800 --> 00:03:31,800 .أجل، شكرًا لك 33 00:03:50,700 --> 00:03:53,000 ،رباه، يا رفاق 34 00:03:53,000 --> 00:03:56,100 يبدو كأن درجة حرارة البحيرة ستكون .أكثر من 80 درجة طوال عطلة الاسبوع 35 00:03:56,100 --> 00:03:57,800 !أجل 36 00:03:57,900 --> 00:04:01,000 !ـ لا يسعني الأنتظار لأقفز فيها! رباه ـ سوف يحدث ذلك حتمًا 37 00:04:01,000 --> 00:04:03,200 قال أخي أن بوسعنا أن نستخدم .المزلجة المائية الخاصة بهِ 38 00:04:03,200 --> 00:04:05,000 ـ لا ـ أجل 39 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 .لن نقوم بالتزلج على الماء .أنها لأجل المغفلون 40 00:04:07,000 --> 00:04:08,400 .أخرس 41 00:04:07,300 --> 00:04:08,400 !أبطأ السرعة، احترم الحياة البرية 42 00:04:44,000 --> 00:04:46,800 هل تظنون أن هذه المكان الرث فيه مرحاض؟ 43 00:04:46,800 --> 00:04:48,800 .بحقك، أقضي حاجتك وراء الشجيرة 44 00:04:55,100 --> 00:04:57,300 .لأجل الغاز 45 00:05:02,200 --> 00:05:05,200 ـ هل تريدين واحدة؟ ـ أجل 46 00:05:05,300 --> 00:05:07,500 هل يجب عليّ؟ 47 00:05:13,900 --> 00:05:15,300 .مرحبًا 48 00:05:15,300 --> 00:05:18,200 ـ آسف، الموسيقى ـ لا بأس 49 00:05:18,200 --> 00:05:20,100 .شكرًا 50 00:05:20,100 --> 00:05:25,000 إذًا، أنّك تثرثر دومًا؟ 51 00:05:27,100 --> 00:05:31,500 .أجل، آسف، لديّ الكثير في بالي 52 00:05:34,800 --> 00:05:38,300 حسنًا، هل تود التحدث بشأن هذا أم .. ؟ 53 00:05:38,300 --> 00:05:40,100 ـ لا ـ حسنًا 54 00:05:40,100 --> 00:05:41,700 .. ـ آسف، أنه فقط ـ لا، لا بأس 55 00:05:41,700 --> 00:05:43,400 .ليس الآن 56 00:05:43,400 --> 00:05:46,000 .أجل، حسنًا 57 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 .سأعيدك إلى أفكارك أو إيًا كان 58 00:06:38,600 --> 00:06:41,100 !ـ أنّك في المكان الخاطئ !ـ لا، لا، لا 59 00:06:41,100 --> 00:06:43,100 !لم أرّ أيّ شيء، أقسم 60 00:06:43,100 --> 00:06:45,400 ـ أجل، لكنك ستفعل ـ النجدة 61 00:06:45,400 --> 00:06:48,300 ،إذا واصلت الصراخ .سترى ماذا يحدث لك 62 00:06:51,000 --> 00:06:54,500 الصحفين الأوغاد، ألن تلتقط ما يكفي من الصور فعلاً؟ 63 00:06:54,500 --> 00:06:58,100 .أنت لا تفهم .أننا توقفنا هنا لأجل الغاز 64 00:06:58,100 --> 00:07:01,000 فقط لتعبئة الوقود، صحيح؟ 65 00:07:01,000 --> 00:07:04,200 .رحلات يوم الأحد، الطريق 66 66 00:07:04,200 --> 00:07:06,400 .يبدو أنّك مهتم جدًا في عملي اليدوي 67 00:07:06,400 --> 00:07:08,400 !لا، لا، لا، لا 68 00:07:08,400 --> 00:07:10,600 ـ أظن يجب أن نلقي نظرة ـ لا، أرجوك 69 00:07:10,600 --> 00:07:12,400 ـ بالتأكيد يجب عليك ـ لا 70 00:07:12,400 --> 00:07:14,200 .بالتأكيد، هيّا 71 00:07:15,500 --> 00:07:18,600 .أنه غزال "بامبي"، "بامبي" ميت 72 00:07:18,700 --> 00:07:20,700 ."ألقِ التحقية على "بامبي 73 00:07:20,700 --> 00:07:24,300 ما الذي يجري، (بريندان)؟ هل تحاول أن تخرج حصى من كليتك؟ 74 00:07:25,400 --> 00:07:27,000 برين)، ما الذي يجري يا رجل؟) 75 00:07:29,600 --> 00:07:32,500 أسمع، أظن أن هذا سوء فهم كبير، إتفقنا؟ 76 00:07:32,500 --> 00:07:34,500 .برين)، يجب أن نذهب الآن) 77 00:07:34,500 --> 00:07:38,200 .أجل يا (بريندان)، يجب أن ترحل 78 00:07:38,200 --> 00:07:40,600 .ألتقطها 79 00:07:43,500 --> 00:07:47,000 أتمنى لك يومًا جميلاً، إتفقنا؟ 80 00:07:50,500 --> 00:07:53,700 .سحقًا، لديّ سلاح .اركب السيارة الآن 81 00:07:53,700 --> 00:07:56,000 ـ ما الذي يجري؟ ـ هيّا، أصعد 82 00:07:56,000 --> 00:07:58,400 ـ ماذا فعلت؟ ـ لم أفعل شيئًا 83 00:08:09,400 --> 00:08:12,200 .أجل، كان يجب أن تضربه يا صاح 84 00:08:12,200 --> 00:08:14,500 .هذا ما كنت لأفعله 85 00:08:14,500 --> 00:08:18,600 .يا صاح، مظهره كان غريبًا جدًا 86 00:08:18,600 --> 00:08:22,200 يداه كانت تحظى بقبضة .كونغ فو أو ما شابة 87 00:08:31,400 --> 00:08:35,800 .(وينرايت)، (ألاسكا) 88 00:09:00,500 --> 00:09:02,800 .(إليزابيث) 89 00:09:16,300 --> 00:09:18,500 .لقد وصلنا 90 00:09:25,300 --> 00:09:27,300 .هذا سيكون رائعًا، يا عزيزتي 91 00:09:27,300 --> 00:09:29,600 .حسنًا يا رفاق، أجلبوا حقائبكم 92 00:09:31,000 --> 00:09:33,300 .حسنًا، هذا سيكون ممتعًا 93 00:09:35,100 --> 00:09:37,100 !بئسًا 94 00:09:40,100 --> 00:09:42,700 ـ ما رأيك، يا رجل؟ ـ أجل 95 00:09:51,300 --> 00:09:53,400 .من هذا الإتجاه 96 00:09:57,400 --> 00:10:00,500 والديك يعرفون حقًا كيف يستمتعون، أليس كذلك؟ 97 00:10:00,500 --> 00:10:02,200 .أنهم يبلون بلاءً حسن 98 00:10:02,200 --> 00:10:05,400 أريد أن أرتب معداتي قبل .أن يحل الظلام 99 00:10:05,500 --> 00:10:07,800 حسنًا، أجل، (آني) تعرف الطريق .إلى البحيرة 100 00:10:07,800 --> 00:10:10,300 ـ أجل ـ رائع 101 00:10:10,300 --> 00:10:11,800 أأنتم قادمون؟ 102 00:10:11,700 --> 00:10:15,100 .. يجب علينا 103 00:10:15,100 --> 00:10:17,600 نجهز غرف النوم؟ 104 00:10:18,100 --> 00:10:19,500 .أجل 105 00:10:19,500 --> 00:10:22,000 .جميل، أتبعوني 106 00:10:26,500 --> 00:10:28,600 .أستمتعا بهذا 107 00:10:52,600 --> 00:10:54,800 ما غرض هذا؟ 108 00:10:54,800 --> 00:10:57,700 .أنه حساس حركة 109 00:11:00,300 --> 00:11:03,800 هذا الشيء لديه فلاش يغطي ،دائرة نصف قطرها 40 قدمًا 110 00:11:03,800 --> 00:11:07,300 لذا، يمكنه أن يلتقط حركة .الزائرين في الليل 111 00:11:07,300 --> 00:11:10,100 ـ ماذا؟ ـ أصحاب الأقدام الكبيرة 112 00:11:11,600 --> 00:11:14,800 .الدببة، في الواقع 113 00:11:35,700 --> 00:11:38,700 إذًا، مَن تكون؟ 114 00:11:43,600 --> 00:11:46,400 .الفتاة في هاتفك 115 00:11:48,300 --> 00:11:51,200 ،أفضل ألّا أتحدث بشأن هذا .إن كان هذا مناسبًا 116 00:11:51,200 --> 00:11:53,700 .أجل، حسنًا 117 00:11:58,300 --> 00:12:00,400 أنه رائع، أليس كذلك؟ 118 00:12:01,500 --> 00:12:03,700 .بالتأكيد 119 00:12:05,300 --> 00:12:08,800 كارا) وأنا أعتدنا أن نقف هنا) ،ونغلق أعيننا 120 00:12:08,800 --> 00:12:13,400 .ونتخلص من كل قلق وخوف 121 00:12:17,300 --> 00:12:19,600 .جرب 122 00:12:32,800 --> 00:12:36,600 !هنا، بسرعة 123 00:12:54,300 --> 00:12:56,500 .اللعنة، أجل 124 00:13:01,300 --> 00:13:03,500 .هيّا 125 00:13:11,200 --> 00:13:14,500 هل تشاهدون دراما جنائية؟ 126 00:13:14,500 --> 00:13:18,400 لأن هذا حيث دومًا يعثرون .على الجثة 127 00:13:18,400 --> 00:13:20,600 .أسترخِ 128 00:13:20,600 --> 00:13:23,200 .أنه مهجور 129 00:13:23,200 --> 00:13:26,700 كارا) وأنا أعتدنا أن نستكشف) .هذا المكان عندما كنا صغار 130 00:13:26,700 --> 00:13:30,300 .لا أظن أن هذا مهجور جدًا 131 00:13:34,700 --> 00:13:37,700 أظن ألقاء نظرة سريعة .لن يكون مضرًا 132 00:14:03,500 --> 00:14:08,400 .هذا رادار دوبلر 9.3 هرتز، يا رجل 133 00:14:08,400 --> 00:14:11,600 .لا يزال يعمل 134 00:14:15,800 --> 00:14:17,900 .ياللروعة 135 00:14:18,900 --> 00:14:22,700 .يا رفاق، هذا لاسلكي عسكري 136 00:14:28,600 --> 00:14:30,000 أأنتِ بخير؟ 137 00:14:31,700 --> 00:14:33,500 ـ أنا بخير ـ اجلسي هنا 138 00:14:35,400 --> 00:14:38,500 آني)، ماذا تحتاجين؟) .أخبريني فقط ماذا تحتاجين 139 00:14:46,300 --> 00:14:48,600 ـ أأنتِ بخير؟ ـ أجل 140 00:14:48,600 --> 00:14:50,700 .ثقي بيّ، لم يكن مهمًا 141 00:14:50,700 --> 00:14:52,800 ـ لا شيء؟ ـ أجل 142 00:14:52,700 --> 00:14:54,800 ـ يبدو كبير جدًا بالنسبة ليّ .. ـ لا، لا بـ 143 00:14:54,800 --> 00:14:57,900 .كل شيء بخير 144 00:15:02,900 --> 00:15:06,000 يا رفاق، هذا الرجل المجنون .من محطة الوقود 145 00:15:06,000 --> 00:15:08,800 ـ ماذا؟ ـ ماذا؟ 146 00:15:08,800 --> 00:15:11,500 .سحقًا، أنه هو بالواقع 147 00:15:11,500 --> 00:15:13,900 .لا 148 00:15:17,500 --> 00:15:19,600 .سحقًا! هيّا، لنذهب 149 00:15:19,600 --> 00:15:21,900 !هيّا، هيّا، هيّا 150 00:15:33,500 --> 00:15:35,700 .دعني اجرب 151 00:15:35,700 --> 00:15:37,300 .صه 152 00:15:37,300 --> 00:15:39,800 .يا إلهي 153 00:16:00,800 --> 00:16:03,500 ما الذي يجري؟ 154 00:16:43,100 --> 00:16:45,500 !هيّا، هيّا 155 00:16:48,000 --> 00:16:50,100 .أنه قادم 156 00:16:53,600 --> 00:16:55,100 !هيّا، هيّا 157 00:16:56,200 --> 00:16:57,800 .هيّا، أسرعوا !أنه قادم، هيّا 158 00:16:57,800 --> 00:17:00,000 !اركضوا! اركضوا 159 00:17:12,700 --> 00:17:14,200 أأنت بخير؟ 160 00:17:14,200 --> 00:17:16,800 .هيّا، لنذهب 161 00:17:34,200 --> 00:17:38,600 الأرصاد الجوية يناقشون سبب السحب المتصاعدة 162 00:17:38,600 --> 00:17:40,700 التي ظهرت لأول مرة على .الشبة الجزيرة بأكملها 163 00:17:40,700 --> 00:17:43,500 هل هذا دليل آخر للأحترار العالمي؟ 164 00:17:43,500 --> 00:17:45,100 !مهلاً، مهلاً 165 00:17:45,100 --> 00:17:47,600 هذا ما تسألوه الناس في جميع أرجاء البلاد 166 00:17:47,600 --> 00:17:50,100 منذ ظهور تلك السحب الغامضة 167 00:17:50,100 --> 00:17:52,000 في السماء في وقت سابق .من صباح هذا اليوم 168 00:17:52,100 --> 00:17:54,700 بينما هواتف المزودة بكاميرات حول العالم تلتقط صور مذهلة 169 00:17:54,700 --> 00:17:57,100 ،لهذه الظواهر الغريبة .. توقعات الطقس 170 00:17:57,100 --> 00:17:59,200 .يبدو أنها تتحول في كل لحظة 171 00:17:59,200 --> 00:18:01,600 لنّتقل الآن إلى رئيس الأرصاد ،)الجوية (باولا تالي 172 00:18:01,600 --> 00:18:05,300 للحصول على مزيد من المعلومات .. حول ما يمكن تصوره حول السبب 173 00:18:05,300 --> 00:18:07,100 .. يا رفاق، لن تصدقوا 174 00:18:07,100 --> 00:18:09,100 ـ مهلاً ـ صه، انظر 175 00:18:09,100 --> 00:18:11,500 أجل يا (دونالد)، أن حدث هذه الأبعاد 176 00:18:11,500 --> 00:18:13,800 أنه بالتأكيد شيء لم يسبق .وأن رأيناه من قبل 177 00:18:13,800 --> 00:18:16,600 ما هو صادم حقًا هو مدى .. سرعة توسع 178 00:18:16,600 --> 00:18:19,700 ما هذا بحق الجحيم؟ 179 00:18:19,700 --> 00:18:23,000 .لا تسألني .سأجلب جعة آخرى 180 00:18:23,000 --> 00:18:28,100 ليس مستبعدًا، العديد يطلقون .على هذا بعاصفة القرن 181 00:18:28,100 --> 00:18:32,800 حسنًا (باولا)، تلقينا تقارير جديدة من .. الصين" و"البرازيل" وأوروبا الشرقية" 182 00:18:32,800 --> 00:18:34,200 .أنها في كل مكان 183 00:18:34,200 --> 00:18:37,600 .كل مكان عدا هنا، الحمد الله 184 00:18:37,600 --> 00:18:40,200 .يا رفاق 185 00:18:46,000 --> 00:18:49,700 رائع حقًا، صحيح؟ لمَ تظن أن هذا يحدث؟ 186 00:18:49,700 --> 00:18:55,100 ،لقد سمعتٍ ما قالوه .أنه مجرد تقلب في الأرصاد الجوية 187 00:18:55,100 --> 00:18:57,300 هل كنتِ تشاهدين الاخبار؟ 188 00:18:57,300 --> 00:19:00,800 .الأحترار العالمي، يا أمي .أحبكِ 189 00:19:00,800 --> 00:19:03,100 .يا رفاق 190 00:19:04,700 --> 00:19:06,200 ما الأمر؟ 191 00:19:06,900 --> 00:19:11,200 ـ شحن البطارية نفذ ـ أحدهم ترك الأنوار مشتعلة 192 00:19:11,800 --> 00:19:14,300 .لا تنظر إليّ 193 00:19:14,300 --> 00:19:17,000 سيتوجب علينا شحنها طوال الليل، إتفقنا؟ 194 00:19:17,600 --> 00:19:19,000 .أحبكِ 195 00:19:19,000 --> 00:19:22,200 .أحبكِ أيضًا يا عزيزتي .كوني آمنة 196 00:19:22,200 --> 00:19:24,900 .وداعًا 197 00:19:31,800 --> 00:19:33,400 .أبتسم 198 00:19:35,800 --> 00:19:41,000 على بعد 120 ميلاً شرقًا مستودع "بلاكبيرد" العسكري 199 00:19:45,800 --> 00:19:48,700 بعض منكم سوف يعرف هذه الصور 200 00:19:48,700 --> 00:19:53,100 من تحقيق لجنة (كوندن) بمشروع ."الكتاب الأزرق" 201 00:19:53,100 --> 00:19:55,600 النتائج التي توصلت إليها اللجنة أنهت المشروع بشكل فعال 202 00:19:55,600 --> 00:19:58,700 في عام 1969، لكن الطيارين .. أستمروا في الأبلاغ عن 203 00:19:58,700 --> 00:20:03,200 تجارب مماثلة لافتة للنظر .منذ عقود 204 00:20:08,900 --> 00:20:11,200 .أدخله 205 00:20:38,700 --> 00:20:43,100 إذًا، بشأن قصتك القديمة .(يا سيّد (رومانوفتش 206 00:20:44,600 --> 00:20:48,100 .القصة التي لا تود سماعها أبدًا 207 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 .حسنًا، جميعنا أذن صاغية الآن 208 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 .غطاء السيارة كان مضغوطًا، (تشار) 209 00:21:10,000 --> 00:21:13,800 ـ ماذا؟ .. ـ لقد وجدت هذا 210 00:21:13,800 --> 00:21:16,800 محشورة بين القطب الموجب .وإطار البطارية 211 00:21:16,800 --> 00:21:19,200 .تسببت في نفاذ البطارية 212 00:21:21,300 --> 00:21:23,200 .أظن أعرف الفاعل 213 00:21:23,200 --> 00:21:25,800 أجل يا صاح، سابقًا لقد وجدنا .هذا الكوخ المهجور 214 00:21:25,800 --> 00:21:29,300 ،أنه لم يكن مهجورًا ،أنه يعود إلى ذلك المعتوه 215 00:21:29,300 --> 00:21:33,000 الرجل الذي كان يعبث مع .برندان) في محطة الوقود) 216 00:21:33,000 --> 00:21:35,100 .الآن أنه يعبث معنا جميعًا 217 00:21:35,100 --> 00:21:37,900 حسنًا، لا تذكّر أيّ شيء عن هذا إلى الفتيات، إتفقنا؟ 218 00:21:37,900 --> 00:21:41,200 .لن نسمح لمهرج أن يفسد عطلتنا 219 00:22:15,300 --> 00:22:17,100 .تم التأكيد 220 00:22:17,100 --> 00:22:20,900 لا زال الزوار في طريقهم .إلى منطقتك 221 00:22:20,900 --> 00:22:25,300 .لا يمكنك مواجهتهم، أيها العقيد 222 00:22:25,300 --> 00:22:30,800 يمكنك فقط أن ترتب بعض .. الأستعدادت 223 00:22:30,800 --> 00:22:33,200 .لما بعد النتائج 224 00:22:56,100 --> 00:22:58,100 ما الذي يفعله؟ 225 00:22:58,500 --> 00:23:00,600 .أجل، أجل 226 00:23:07,100 --> 00:23:10,600 إذًا، هل يجب أن نمنح الشباب بعض الخصوصية؟ 227 00:23:10,600 --> 00:23:14,100 ما رأيك أن نلعب في المسبح؟ 228 00:23:14,100 --> 00:23:18,100 أظن أنّي في الواقع سوف أخلد .للنوم، يا رفاق 229 00:23:18,100 --> 00:23:20,500 .الآن أنها تبدو فكرة رائعة 230 00:23:20,500 --> 00:23:23,100 أليس كذلك، يا عزيزتي؟ 231 00:23:37,900 --> 00:23:39,900 .وداعًا 232 00:23:49,100 --> 00:23:51,300 .أنها تبدو فتاة جميلة 233 00:23:51,300 --> 00:23:54,000 .أجل 234 00:23:55,900 --> 00:23:58,900 حسنًا، لماذا أنفصلتما؟ 235 00:23:58,900 --> 00:24:00,600 .أننا لم ننفصل 236 00:24:00,600 --> 00:24:03,600 .عرفت ذلك 237 00:24:03,600 --> 00:24:05,400 .انّك مغفل 238 00:24:05,400 --> 00:24:08,000 .. ـ تظن أنّي مجرد ـ أنها ميتة 239 00:24:10,000 --> 00:24:11,600 ماذا؟ 240 00:24:11,600 --> 00:24:16,000 .أجل، منذ 10 أعوام 241 00:24:15,900 --> 00:24:18,600 .في حادث سيارة 242 00:24:18,600 --> 00:24:20,600 .. ـ أنا آسف .. ـ كان عليّ 243 00:24:20,600 --> 00:24:22,400 .لا، ظننت أن (روب) أخبرك 244 00:24:22,400 --> 00:24:25,100 ـ لم تكن لديّ ادنى فكرة ـ جديًا، لا بأس 245 00:24:25,100 --> 00:24:27,200 .أنا آسفة جدًا 246 00:24:27,200 --> 00:24:30,000 .لا بأس 247 00:24:49,300 --> 00:24:51,400 أحد أكثر المدونين إثارة للجدل 248 00:24:51,400 --> 00:24:57,000 في البلاد يحذرونا بشأن طبيعية من فضاء .خارجي لهذه تشكيلات السحب الغير عادية 249 00:24:57,000 --> 00:25:02,900 أجل يا (إيفا)، ما ننظر إليه هنا هو .وصول حضارة من فضاء خارجي 250 00:25:02,900 --> 00:25:05,300 ،لقد قلت هذا على التلفاز ،على الموقع الإلكتروني 251 00:25:05,300 --> 00:25:07,200 .لـ 20 عامًا 252 00:25:07,200 --> 00:25:10,900 هذه الظاهرة التي نراها في السماء .لا تقبل الجدال 253 00:25:10,900 --> 00:25:13,000 .الحكومة لا تخبرنا ما الذي يجري 254 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 .أنه غضب !كان لما يقارب 4 ساعات 255 00:25:16,000 --> 00:25:18,300 دعنا نواصل ونرحب بضيفنا القادم 256 00:25:18,300 --> 00:25:21,900 (ـ دكتور (لورنس ماننغ ـ شكرًا لإستضافتي 257 00:25:21,900 --> 00:25:24,400 دكتور، تدعي أنّك واجهت مباشرةً 258 00:25:24,400 --> 00:25:27,400 ،التواصل مع الزوار .كما تشير إليهم 259 00:25:27,400 --> 00:25:32,200 ،في مارس عام 1968 .تعرضت للأختطاف 260 00:25:32,200 --> 00:25:36,900 أستيقظت على طاولة .جراحية نوعًا ما 261 00:25:36,900 --> 00:25:40,500 .أنهم فعلوا أشياء بجسدي 262 00:25:40,500 --> 00:25:44,200 لا يمكنني أخبركم مدى الألم .الذي مررت بهِ 263 00:25:46,600 --> 00:25:48,500 ،خلال الدقائق القليلة الماضية 264 00:25:48,500 --> 00:25:52,100 على ما يبدو أنها مركبة ضخمة .بدأت في الظهور 265 00:26:08,300 --> 00:26:10,300 ما كان ذلك؟ 266 00:26:10,300 --> 00:26:12,500 .ربما أنها مجرد عاصفة 267 00:27:08,200 --> 00:27:10,200 .يعرفون أنني هنا 268 00:27:10,200 --> 00:27:13,300 .ستكون بأمان في هذا المبنى 269 00:27:15,200 --> 00:27:18,100 .أنه ليس أنا ما يقلقني 270 00:27:43,700 --> 00:27:45,800 كارا)؟) 271 00:27:49,300 --> 00:27:51,400 ما الخطب، يا عزيزتي؟ 272 00:28:00,800 --> 00:28:02,400 أأنتِ بخير؟ ما الخطب؟ 273 00:28:07,100 --> 00:28:09,500 كارا)؟) 274 00:28:09,500 --> 00:28:12,400 !يا رفاق، تعالوا إلى هنا، أرجوكم 275 00:28:13,800 --> 00:28:15,700 !عزيزتي 276 00:28:16,900 --> 00:28:18,800 ـ ما خطبها؟ ـ لا أعلم 277 00:28:18,800 --> 00:28:21,400 أنها كانت واقفة عند النافذة .وبعدها فقدت الوعي 278 00:28:21,400 --> 00:28:23,400 !(كارا)؟ (كارا) 279 00:28:25,500 --> 00:28:27,400 ماذا حدث بحق الجحيم؟ 280 00:28:27,400 --> 00:28:29,500 .أنا بخير 281 00:28:48,900 --> 00:28:50,600 !يا رفاق 282 00:28:50,600 --> 00:28:52,600 ـ أختفيني، يا عزيزتي .. ـ أنا بخير 283 00:28:52,600 --> 00:28:54,600 .. يا رفاق، يجب عليكم أن تروا 284 00:28:54,600 --> 00:28:56,600 ـ ما خطبها؟ ـ أنا بخير 285 00:28:56,500 --> 00:28:59,600 ـ أنها فقدت الوعي للحظة ـ لحظة؟ 286 00:28:59,600 --> 00:29:02,400 .يا رفاق، يجب أن تروا هذا، هيّا 287 00:29:02,400 --> 00:29:05,300 !لا، هيّا 288 00:29:12,400 --> 00:29:15,400 .أخيرًا أنّك ألتقطت صورة للدب الأشيب، يا رجل 289 00:29:15,400 --> 00:29:17,500 .تهانينا 290 00:29:17,500 --> 00:29:21,600 ـ هذا ليس دبًا ـ إذًا، ماذا يكون؟ 291 00:29:29,500 --> 00:29:31,600 .عرفت أن ذلك المغفل وراء هذا 292 00:29:31,600 --> 00:29:33,600 .(بفضلك، يا (بريندان 293 00:29:33,600 --> 00:29:35,800 .هذا يكفي، يا رفاق 294 00:29:35,800 --> 00:29:38,500 .أسترخي، يا عزيزتي .لديّ سلاح في السيارة، عيار 38 295 00:29:38,500 --> 00:29:40,300 هل أحضرت سلاحًا؟ 296 00:29:43,600 --> 00:29:46,300 .مهلاً، (روب) روب)، ما الذي تفعله؟) 297 00:29:46,300 --> 00:29:49,200 .سأجلب سلاحي 298 00:30:09,800 --> 00:30:13,600 ـ لنتصل بأمي ـ أجل 299 00:30:15,600 --> 00:30:18,400 .اللعنة، لا توجد إشارة 300 00:30:18,400 --> 00:30:21,900 .لعل العاصفة عطلت تبديلات الأتصالات 301 00:30:43,400 --> 00:30:44,900 ما الذي يجري، يا رفاق؟ 302 00:30:44,900 --> 00:30:47,700 !(روب) 303 00:30:54,500 --> 00:30:56,400 !دعني ادخل! افتح الباب 304 00:30:56,400 --> 00:30:59,400 .أنه (روب)، لندعه يدخل 305 00:30:59,400 --> 00:31:01,700 .هنا 306 00:31:04,700 --> 00:31:06,700 ماذا حدث؟ 307 00:31:08,600 --> 00:31:11,000 .لقد حوصرت وسلاحي اطلق النار 308 00:31:11,000 --> 00:31:13,600 ـ (روب)، ماذا رأيت؟ .. ـ عزيزي، أخبرنا 309 00:31:13,700 --> 00:31:16,600 أسمعوا، لا أعرف ماذا كان، إتفقنا؟ 310 00:31:19,700 --> 00:31:22,100 أهدأ، إتفقنا يا (روب)؟ .أنّك تخيف الجميع 311 00:31:22,100 --> 00:31:24,600 .أنا بخير 312 00:31:27,300 --> 00:31:29,100 .(لا، (كارا 313 00:31:29,100 --> 00:31:31,600 .فقط .. لا 314 00:31:31,600 --> 00:31:34,700 .ابتعدي عن النافذة الآن 315 00:31:35,500 --> 00:31:37,800 .أنه هناك 316 00:31:37,800 --> 00:31:40,600 ـ الوهج الأحمر ـ يا إلهي 317 00:31:42,400 --> 00:31:44,400 .الآن أتذكّر ما حصل ليّ 318 00:31:44,400 --> 00:31:46,000 .أنه نزل من السحابة 319 00:31:47,900 --> 00:31:50,000 !اللعنة 320 00:31:54,400 --> 00:31:57,000 هل الجميع بخير؟ 321 00:31:59,600 --> 00:32:01,600 يجب أن يتم شحن البطارية الآن، صحيح؟ 322 00:32:01,600 --> 00:32:04,700 أقترح أن نركب السيارة ونتجه .إلى أقرب مكان للمدينة 323 00:32:04,700 --> 00:32:06,700 ـ أجل ـ أنها ساعتين قيادة، يا صاح 324 00:32:06,700 --> 00:32:09,500 ماذا عن كوخ الصياد؟ 325 00:32:09,500 --> 00:32:12,600 اللاسلكي، يمكننا أن نطلب .المساعدة على تردد الطوارئ 326 00:32:12,600 --> 00:32:15,100 نسلك هذا الطريق الترابي ونبقي ،المصابيح الامامية مغلقة 327 00:32:15,100 --> 00:32:17,100 .سنصل هناك في غضون 5 دقائق 328 00:32:17,100 --> 00:32:20,700 لمَ لديّ هذا الشعور بأنّك سوف تتسبب بقتلنا، (تشار)؟ 329 00:32:20,700 --> 00:32:24,000 هل هناك شيء تود قوله، يا رجل؟ .قوله وحسب 330 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 !اسمعوا 331 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 هل تودون أن تنهون هذه المنافسة في وقت لاحق؟ 332 00:32:29,000 --> 00:32:30,500 .جديًا 333 00:32:30,500 --> 00:32:32,700 .أسمعوا، أنها محقة .. يجب أن نهدأ وحسب 334 00:32:32,700 --> 00:32:34,600 !مهلاً 335 00:32:34,600 --> 00:32:37,000 حقًا؟ أنّك توجه السلاح اللعين نحوي؟ 336 00:32:37,000 --> 00:32:39,900 بالكاد أحتاج لسلاح لأعتني .(بأمرك، يا (تشار 337 00:32:39,900 --> 00:32:42,900 ـ هل هذا صحيح؟ (ـ أجل، أنت مخنث، يا (تشار 338 00:32:42,900 --> 00:32:47,100 أنت آخر شخص الذي يجب أن .يقرر عندما تكون الحياة على المحك 339 00:32:47,100 --> 00:32:50,900 .أيها الداعر، أعرف ما الذي ترمي إليه !قولها 340 00:32:50,900 --> 00:32:53,000 .يا رفاق، لا أشعر بخير 341 00:32:53,000 --> 00:32:54,700 !ابتعد عني 342 00:32:54,700 --> 00:32:57,100 مهلاً، ما الخطب؟ 343 00:32:58,700 --> 00:33:00,600 .سنموت جميعًا 344 00:33:00,600 --> 00:33:03,500 لن أسمح لأيّ شيء يحدث لكِ، هل تفهمين؟ 345 00:33:20,900 --> 00:33:22,800 .مهلاً 346 00:33:22,800 --> 00:33:24,900 يجب أن نذهب الآن، إتفقنا؟ 347 00:33:24,900 --> 00:33:28,600 .لا يهم .أنهم سيأخذونا بغض النظر 348 00:33:46,800 --> 00:33:49,600 هل هذه طائرة بلا طيار؟ 349 00:34:08,000 --> 00:34:10,800 ما الذي سنفعله بحق الجحيم؟ 350 00:34:10,800 --> 00:34:13,700 أنتما توجها إلى المرآب وأفصلا .بطارية السيارة 351 00:34:13,700 --> 00:34:16,600 أنا و(تشار) سنقابلكما هناك بعد 5 دقائق، إتفقنا؟ 352 00:34:16,600 --> 00:34:18,600 !اذهبا 353 00:34:18,600 --> 00:34:20,900 .(هيّا، أريدك مساعدتك مع (كارا 354 00:34:21,900 --> 00:34:24,100 .هيّا، هيّا 355 00:34:46,100 --> 00:34:48,900 ما هذا؟ إلى أين ذهبت؟ 356 00:34:52,800 --> 00:34:55,100 .أنه في الداخل 357 00:35:07,500 --> 00:35:10,000 .مهلاً، ليس بعد 358 00:35:35,100 --> 00:35:36,800 ما الذي فعلته؟ 359 00:35:36,800 --> 00:35:39,200 .أنا آسف 360 00:35:40,600 --> 00:35:43,000 .روب)؟ اذهب) 361 00:35:47,900 --> 00:35:50,600 .أتجه إلى المرآب .ادخل المرآب الآن 362 00:35:57,300 --> 00:35:59,100 .هيّا 363 00:36:00,000 --> 00:36:01,800 ماذا حدث لها؟ 364 00:36:01,800 --> 00:36:04,300 .لا أعرف .لم أكن أعرف أنها هي 365 00:36:04,300 --> 00:36:06,100 ماذا فعلت؟ 366 00:36:06,100 --> 00:36:08,000 .سنخرجكِ من هنا، يا عزيزتي 367 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 سأخذكِ إلى المشفى، إتفقنا؟ 368 00:36:12,100 --> 00:36:14,800 .لا، لا، لا 369 00:36:14,800 --> 00:36:17,200 .لا، لا تفعلي هذا 370 00:36:17,200 --> 00:36:20,700 .تنفسي، يا عزيزتي تنفسي، إتفقنا؟ 371 00:36:20,700 --> 00:36:24,400 .تنفسي، أرجوكِ يا عزيزتي 372 00:36:26,100 --> 00:36:28,100 .(روب)، فقط ... (روب) 373 00:36:28,100 --> 00:36:30,100 !ابتعد عني !تنفسي، اللعنة 374 00:36:30,100 --> 00:36:32,200 .أنها ميتة، اتركها، تحرك 375 00:36:32,200 --> 00:36:34,200 .لا، لا 376 00:36:34,200 --> 00:36:36,200 أنها ماتت، إتفقنا؟ 377 00:36:36,200 --> 00:36:38,300 روب)، ليس هناك شيء يمكننا فعله، إتفقنا؟) 378 00:36:38,300 --> 00:36:41,100 يجب أن نذهب، إتفقنا؟ .يجب ان نذهب إلى السيارة 379 00:36:41,100 --> 00:36:43,400 .لا، لا 380 00:36:46,000 --> 00:36:49,000 ـ لا أرى أيّ شيء ـ أجل، أعرف، هذا يقلقني 381 00:36:53,800 --> 00:36:56,800 لا نعرف ما الذي يمكنهم .فعله أو ماذا يكونون 382 00:37:00,300 --> 00:37:02,700 .نريد بعض الإلهاء، يا رفاق 383 00:37:02,700 --> 00:37:05,700 روب)؟) ما الذي تفعله، يا رجل؟ 384 00:37:06,400 --> 00:37:08,300 .اركض إلى الغابة 385 00:37:09,700 --> 00:37:11,700 !قلت، اركض إلى الغابة 386 00:37:11,700 --> 00:37:13,300 !(توقف، (روب 387 00:37:13,300 --> 00:37:14,900 .روب)، أهدأ) 388 00:37:14,900 --> 00:37:16,700 .أهدأ 389 00:37:49,300 --> 00:37:51,100 .يجب أن نذهب 390 00:37:51,100 --> 00:37:53,000 .(تشارلي) 391 00:37:53,000 --> 00:37:54,800 (ـ (روب (ـ (تشارلي 392 00:37:54,800 --> 00:37:58,000 .يجب ان نذهب الآن، اللعنة .يجب أن نذهب 393 00:37:58,000 --> 00:38:00,900 .(هيّا، (تشارلي 394 00:38:05,200 --> 00:38:06,900 !جيّد، هيّا 395 00:38:17,400 --> 00:38:19,400 !هيّا، هيّا 396 00:38:28,900 --> 00:38:30,800 .اللعنة 397 00:38:52,800 --> 00:38:55,000 إلى أين تذهب، يا صاح؟ 398 00:38:56,800 --> 00:38:58,800 هل ستتركني أموت؟ 399 00:39:15,400 --> 00:39:17,800 !(روب)، (روب) 400 00:39:24,900 --> 00:39:27,100 !اركضوا، اركضوا 401 00:39:37,300 --> 00:39:39,100 .(آني) 402 00:39:40,500 --> 00:39:42,100 .أريد لحظة 403 00:39:42,100 --> 00:39:45,800 لا، ليس لدينا لحظة إتفقنا؟ يجب أن نذهب، إتفقنا؟ 404 00:39:50,800 --> 00:39:52,800 ماذا؟ 405 00:39:52,800 --> 00:39:56,300 ما الأمر؟ - لقد أفزعتيني - 406 00:39:56,300 --> 00:39:59,100 هنالك بالأعلى 407 00:39:59,100 --> 00:40:01,100 ياإلهي، إنها... إنها يد 408 00:40:01,100 --> 00:40:03,100 على الأرجح خصن شجرة ميت 409 00:40:03,100 --> 00:40:05,100 فقط أبقي بمكانكِ؟، حسناً؟ سوف تكونين بخير 410 00:40:05,100 --> 00:40:06,800 ياإلهي 411 00:40:06,800 --> 00:40:09,300 هل رأيت أي شيء؟ 412 00:40:14,300 --> 00:40:16,100 أذهبي، أذهبي، أذهبي ،أذهبي 413 00:40:16,100 --> 00:40:18,200 !ماذا؟ أهربي، أهربي 414 00:40:58,000 --> 00:41:00,200 هل يمكنك المشي؟ - نعم - 415 00:41:00,200 --> 00:41:02,700 حسناً، حسناً لننظر إليها 416 00:41:06,200 --> 00:41:08,000 !لا 417 00:41:10,600 --> 00:41:13,000 ما تشخيصكِ يا دكتورة؟ 418 00:41:13,100 --> 00:41:17,400 حسناً... سوف تنجوا 419 00:41:17,400 --> 00:41:19,700 نعم؟ - نعم - 420 00:41:27,100 --> 00:41:29,300 تعرفين الكثير عن الجروح، صحيح؟ 421 00:41:29,300 --> 00:41:32,300 ربما 422 00:41:40,600 --> 00:41:43,300 بما تفكرين؟ 423 00:41:45,100 --> 00:41:48,700 حسناً، لنرى 424 00:41:48,700 --> 00:41:52,100 صديقتي المفضلة توفيت 425 00:41:52,100 --> 00:41:56,100 و(روب)، (روب) سحب إلى السماء 426 00:41:56,100 --> 00:41:58,700 لذا هذا تقريباً ما أفكر به 427 00:41:58,700 --> 00:42:00,700 أعرف 428 00:42:00,700 --> 00:42:03,000 أعرف، أنا أسفة 429 00:42:03,000 --> 00:42:05,600 أنا أسفة 430 00:42:07,100 --> 00:42:11,300 فقط، فقط أبقى تضغط عليه حتى لا يشق، حسناً؟ 431 00:42:11,300 --> 00:42:14,300 نعم 432 00:42:21,400 --> 00:42:24,600 !(تشارلي)! (آني) 433 00:42:33,100 --> 00:42:36,400 !تشارلي)! ساعدني) 434 00:42:37,600 --> 00:42:39,700 !ياإلهي - أنه فخ لدب - 435 00:42:39,700 --> 00:42:41,400 !لاتلمسها ! لا تلمسها 436 00:42:41,400 --> 00:42:44,000 أصمت، حسناً؟ يجب أن ننزعه، حسناً؟ 437 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 !لا، لا، لا 438 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 (أصمت يا (بريندان 439 00:42:48,000 --> 00:42:51,100 سوف أطلب المساعدة سوف أطلب المساعدة، حسناً؟ 440 00:42:51,100 --> 00:42:54,100 سوف أنزعه سوف أنزعه، حسناً؟ 441 00:42:54,100 --> 00:42:56,600 لا، لا، لا، لا 442 00:42:58,700 --> 00:43:01,000 أنه عالق أنه عالق، حسناً؟ 443 00:43:06,500 --> 00:43:09,000 ياإلهي، حسناً 444 00:43:10,100 --> 00:43:12,600 حسناً، كيف يعمل هذا؟ 445 00:43:12,600 --> 00:43:15,200 اللعنة 446 00:43:21,900 --> 00:43:23,600 أبقى هنا، حسناً؟ 447 00:43:47,700 --> 00:43:51,500 حاذر، قد تضربك شظية 448 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 بالأضافة أن شظيتي أكبر 449 00:43:55,000 --> 00:43:56,600 ماذا تريد؟ 450 00:43:56,600 --> 00:43:59,300 أستعادة فخي، من أجل الوجبات 451 00:43:59,400 --> 00:44:02,700 !لا، لا، لا 452 00:44:03,500 --> 00:44:05,500 سُررت بلقاءك أيضاً 453 00:44:05,500 --> 00:44:07,800 !توقف 454 00:44:07,800 --> 00:44:10,200 توقف عن الصراخ 455 00:44:10,200 --> 00:44:12,400 تريد بعض الجبن مع كل هذا النبيذ 456 00:44:13,700 --> 00:44:17,200 هذه حالة طارئة، مرحبا؟ هل يمكن لأحد سماعي؟ 457 00:44:17,200 --> 00:44:19,700 معكِ جيش الولايات المتحدة ما هو موقعكِ؟ 458 00:44:19,700 --> 00:44:22,500 شكراً لله شكراً لله، نعم 459 00:44:22,500 --> 00:44:27,400 نحن، نحن قرب ، بحيرة ترينتي 460 00:44:27,400 --> 00:44:29,500 هذه المخلوقات تحاول قتلنا 461 00:44:29,500 --> 00:44:31,500 حسناً، أستمعي من فضلكِ أهدءِ 462 00:44:31,500 --> 00:44:34,300 في أي موقع في تينتي أنتِ بالتحديد؟ 463 00:44:34,400 --> 00:44:39,100 غرباً، طريق ريش...ريشفيلد 464 00:44:39,100 --> 00:44:42,600 من فضلكم ، يجب أن تسرعوا ، من فضلكم 465 00:44:42,600 --> 00:44:46,400 نتفهم، هنالك كثافة من الشجر في موقعكِ 466 00:44:46,400 --> 00:44:49,100 هل يمكنكِ الوصول إلى وهد جاريتي؟ 467 00:44:49,100 --> 00:44:52,300 نعم، نعم، أعتقد ذلك، نعم 468 00:44:52,300 --> 00:44:55,300 عُلم، فريق الأنقاذ 469 00:44:55,300 --> 00:44:57,400 سوف يقابلكِ هنالك بأقرب ما يمكننا 470 00:44:57,400 --> 00:44:59,800 حسناً، شكراً ، شكراً 471 00:45:10,800 --> 00:45:14,100 !ياإلهي! ياإلهي 472 00:45:14,100 --> 00:45:17,500 حالفك الحظ، الشريان بساقكّ بخير 473 00:45:20,400 --> 00:45:22,500 !ياإلهي يا رفاق 474 00:45:24,700 --> 00:45:28,200 هنالك واحد بالداخل ، في الكوخ 475 00:45:28,200 --> 00:45:30,600 فقط واحد؟ 476 00:45:30,600 --> 00:45:32,600 نعم 477 00:45:33,500 --> 00:45:36,300 لا يمكنني التحرك 478 00:45:36,400 --> 00:45:37,900 بحقك، إيها الصبي الجبان 479 00:45:37,900 --> 00:45:40,500 !لا، لا 480 00:45:40,600 --> 00:45:43,500 حان وقت الرقص - إلى أين تأخذه؟ - 481 00:45:48,400 --> 00:45:50,600 أتبعوني 482 00:45:52,700 --> 00:45:55,200 إلى أين ذاهبين؟ 483 00:46:06,200 --> 00:46:08,500 توقف عن الصراخ 484 00:46:26,700 --> 00:46:28,600 إلى أين ذاهب؟ 485 00:46:28,600 --> 00:46:31,400 ماذا يفعل؟ 486 00:46:31,400 --> 00:46:33,400 المساعدة بطريقها 487 00:46:33,400 --> 00:46:35,000 ماذا؟ 488 00:46:35,000 --> 00:46:37,800 لقد قمت بالأتصال بالراديو 489 00:46:37,800 --> 00:46:39,900 شكراً لله 490 00:46:39,900 --> 00:46:43,700 يجب أن نلتقي بهم عند البحيرة، حسناً؟ 491 00:46:43,700 --> 00:46:46,500 حسناً - حسناً - 492 00:46:50,900 --> 00:46:53,800 ماذا يفعل؟ - لا أعرف - 493 00:47:22,800 --> 00:47:24,800 !أمسكتك 494 00:47:27,500 --> 00:47:30,500 نعم، نعم 495 00:47:30,500 --> 00:47:34,100 مرحباً بعودتك، تتذكرني؟ 496 00:47:35,700 --> 00:47:38,800 يالي من مضيف سيء، أعتذر 497 00:47:38,800 --> 00:47:42,100 ربما تود شيء ما شيء ما لتشربه 498 00:47:42,000 --> 00:47:45,400 تبدو بأنك عطش أو ربما تريد شيء ما لتأكله؟ 499 00:47:45,400 --> 00:47:49,500 تفضل، تريد شيء ما لتأكله؟ لدي طعام مميز من أجلك 500 00:48:02,300 --> 00:48:04,600 أبن العاهرة 501 00:48:04,600 --> 00:48:07,900 ما هذا؟ أستخدمتنا كـطعم؟ 502 00:48:07,900 --> 00:48:10,300 إيها الحقير 503 00:48:10,300 --> 00:48:13,400 ماذا؟ هذا مضحك بالنسبة لك؟ 504 00:48:17,500 --> 00:48:21,300 يارفاق ، لا يمكنني الشعور بساقي 505 00:48:21,300 --> 00:48:24,500 سوف تعيش أيها الصبي الجبان 506 00:48:37,500 --> 00:48:39,600 هذا سوف يلدغك 507 00:48:40,500 --> 00:48:43,000 هل سوف يكون بخير؟ 508 00:48:52,900 --> 00:48:55,300 هذا كان الجزء السهل 509 00:49:07,600 --> 00:49:09,900 كيف وصلت لهنا؟ 510 00:49:09,900 --> 00:49:12,500 لقد حملك 511 00:49:18,900 --> 00:49:21,000 أشرب هذا - ما هو؟ - 512 00:49:21,000 --> 00:49:23,500 لا تريد أن تعرف 513 00:49:30,500 --> 00:49:32,700 ...مذاقه - قم بعضها - 514 00:49:43,000 --> 00:49:45,000 هذا سوف يؤلمك 515 00:49:45,900 --> 00:49:47,600 حسناً 516 00:49:49,000 --> 00:49:50,600 عند العد لثلاثة 517 00:49:50,600 --> 00:49:52,700 ...واحد...أثنان 518 00:49:54,900 --> 00:49:57,500 ثلاثة 519 00:50:15,600 --> 00:50:17,800 مستعدة؟ 520 00:50:19,000 --> 00:50:21,700 براين) يحتاج لوقت أكثر) لا يمكننا جره 521 00:50:21,700 --> 00:50:23,100 سوف نقود 522 00:50:23,100 --> 00:50:26,100 أجلبي المفاتيح وسوف نأخذ الشاحنة 523 00:50:27,500 --> 00:50:28,900 حسناً 524 00:50:28,900 --> 00:50:30,900 سوف أشتت أنتباهّ 525 00:50:32,900 --> 00:50:35,000 حسناً 526 00:50:47,100 --> 00:50:49,500 ...لذا عملك هو 527 00:50:49,500 --> 00:50:52,700 أقصد، أنه مثير للإعجاب، صحيح؟ 528 00:50:52,700 --> 00:50:55,800 أنتظر حتى ترى ما خطتت له 529 00:50:55,800 --> 00:50:57,800 لصديقنا الصغير من خارج المدينة 530 00:51:00,600 --> 00:51:02,200 لن تعمل 531 00:51:03,000 --> 00:51:05,700 أعذرني؟ - ماذا؟ - 532 00:51:05,700 --> 00:51:07,500 الشاحنة 533 00:51:07,500 --> 00:51:09,100 لن تعمل 534 00:51:09,100 --> 00:51:11,800 المحرك أنفجر بالفعل 535 00:51:11,800 --> 00:51:14,500 بالكاد وصلت للمنزل هذه الظهيرة بنفسي 536 00:51:14,500 --> 00:51:16,000 يا إلهي 537 00:51:16,000 --> 00:51:18,700 يمكنكم أخذ القارب 538 00:51:19,500 --> 00:51:22,300 سوف نأخذه 539 00:51:24,200 --> 00:51:26,800 ما المضحك جداً؟ 540 00:51:27,700 --> 00:51:30,500 لم أقصد الأن، قصدت عند الفجر 541 00:51:30,500 --> 00:51:33,900 ربما حتى لديك فرصة ضئيلة للوصول 542 00:51:33,900 --> 00:51:39,500 الشمس تتعارض مع نظامهم الغذائي الكيميائي 543 00:51:39,500 --> 00:51:42,200 تبطئهم 544 00:51:42,200 --> 00:51:43,900 عند الفجر؟ 545 00:51:43,900 --> 00:51:46,600 تتوقع منا الجلوس هنا حتى بزوغ الفجر؟ 546 00:51:46,600 --> 00:51:48,000 نفعل ماذا؟ 547 00:51:48,000 --> 00:51:51,600 سوف تكون محظوظ إذا أجتزت 50 يارد خارج الباب يا أبني 548 00:51:51,600 --> 00:51:54,600 ما الذي يجعلك خبير بهذه الأمور على كل حال، ما الذي؟ 549 00:51:58,900 --> 00:52:01,800 "السابع من نيسان عام 1995" 550 00:52:01,800 --> 00:52:03,300 ها نحن 551 00:52:03,300 --> 00:52:06,000 كُنا نجلس على سطح مكوك طائر نتحقق من حالة المركبة الفضائية 552 00:52:06,000 --> 00:52:09,100 تعرضت لتشوش لأستيقظ وأجد نفسي 553 00:52:09,100 --> 00:52:13,800 وجهي على الأرض في أرض مهجورة على بعد 2000 ميل 554 00:52:13,800 --> 00:52:18,300 بعد 48 ساعة لا أذكر أين كُنت 555 00:52:18,300 --> 00:52:22,200 لا أذكر كيف وصلت إلى الصحراء 556 00:52:22,100 --> 00:52:25,000 بعدها بفترة ، الذاكرة بدأت تعود 557 00:52:25,000 --> 00:52:28,100 ذكريات صغيرة، نفحات 558 00:52:28,100 --> 00:52:30,600 أصوات 559 00:52:30,600 --> 00:52:33,000 روائح 560 00:52:33,000 --> 00:52:35,600 الأذواق 561 00:52:38,800 --> 00:52:41,600 يبدو بأنك حظيت برحلة رهيبة، صحيح؟ 562 00:52:41,600 --> 00:52:44,200 نعم، لقد حظينا 563 00:52:44,800 --> 00:52:47,500 نعم، لقد حظينا 564 00:52:48,900 --> 00:52:51,800 (أنا والكابتن (رومانوفيش 565 00:52:54,700 --> 00:52:57,200 نسيت أن أريكم التذكار 566 00:53:01,000 --> 00:53:02,800 نعم 567 00:53:03,300 --> 00:53:05,600 وهذا 568 00:53:07,300 --> 00:53:10,000 بهذه الطريقة يحددون الجينرالات 569 00:53:10,000 --> 00:53:12,100 الجينرالات؟ 570 00:53:12,100 --> 00:53:15,200 الشخص الذي يقوم بالوعد قبل التسوية 571 00:53:15,200 --> 00:53:17,600 قبل الترقية كما تعرف 572 00:53:17,600 --> 00:53:21,500 حتى تحصل على شيء ما أضافي قليلاً 573 00:53:22,700 --> 00:53:24,300 عن ماذا تتحدث؟ 574 00:53:24,300 --> 00:53:26,800 التحضير للعاصفة القادمة 575 00:53:28,900 --> 00:53:32,100 على مدى 60 سنة يجرون أختبارات 576 00:53:32,100 --> 00:53:35,000 يأخذوا شخص أو شخصين في وقت 577 00:53:35,000 --> 00:53:38,200 جميعهم للتحضير من أجل الليلة 578 00:53:38,200 --> 00:53:41,700 الليلة خطف جماعي 579 00:53:44,000 --> 00:53:46,300 لا أصدقك 580 00:54:01,900 --> 00:54:04,000 من أنت؟ 581 00:54:04,600 --> 00:54:06,300 لستُ متأكد 582 00:54:06,300 --> 00:54:10,700 أكتشفت ذلك منذ كم سنة 583 00:54:10,700 --> 00:54:13,700 بدأ كل شيء طال بالعودة 584 00:54:13,700 --> 00:54:17,000 كل شيء وأكثر 585 00:54:17,000 --> 00:54:21,900 رأيت بعض من الذكريات لم تكن من ذكرياتي 586 00:54:21,900 --> 00:54:24,900 لم أستطع 587 00:54:24,900 --> 00:54:30,700 أعتقد أنهم يستخدمون نوع من زرع الأعصاب أو شيء ما 588 00:54:30,700 --> 00:54:36,000 نعم، لكن من فترة طويلة أعرف كل شيء عنهم 589 00:54:36,000 --> 00:54:38,900 عُرفت أنهم كانوا هنا من قبل 590 00:54:38,900 --> 00:54:42,000 وأعرف بأنهم سوف يعودون 591 00:54:43,200 --> 00:54:45,000 أعرف بأننا مازلنا نسبح بمسبح مياه جارية 592 00:54:45,000 --> 00:54:46,900 إذا لم تكن من أجلهم 593 00:54:46,900 --> 00:54:49,100 ماذا؟ 594 00:54:50,300 --> 00:54:52,700 وجدوا بعض منّا يختبئ بكهف عندما عادوا 595 00:54:52,700 --> 00:54:55,800 من أجل تشكيلة ثانية من التعديلات 596 00:54:55,800 --> 00:54:58,800 وبعد الزيارة التالية 597 00:54:58,800 --> 00:55:03,000 فصائل بشرية أفرجت للعالم 598 00:55:05,000 --> 00:55:10,200 بعد 250 ألف سنة التحديث الكبير القادم 599 00:55:13,300 --> 00:55:16,800 أفترض يمكنك أن تدعيها عثر في تطور الأنسانية 600 00:55:20,400 --> 00:55:23,300 ليس مثلما علموك في "مدرسة الأحد"، أليس كذلك؟ 601 00:55:20,400 --> 00:55:23,300 {\an4}"مدرسة الأحد: هي فئة تجتمع يوم الأحد لتعلم الأطفال عن دينهم" 602 00:55:24,900 --> 00:55:27,300 لما يحدث هذا، لما؟ 603 00:55:29,200 --> 00:55:33,000 هل تعلمون أن أول رائد فضاء كان قرد؟ 604 00:55:34,000 --> 00:55:36,800 والرائد الفضاء الثاني كان كلب 605 00:55:38,200 --> 00:55:40,800 وجهة النظر التي أقولها تبدو أنها ليست بمشكلة 606 00:55:40,800 --> 00:55:42,500 بأستخدام فصائل بشرية أقل 607 00:55:42,500 --> 00:55:45,300 لجميع تجاربنا البائسة 608 00:55:45,300 --> 00:55:47,300 ندسهم بهذا ، نحثهم بذلك 609 00:55:47,300 --> 00:55:49,500 نرسلهم للأعلى بصاروخ 610 00:55:52,100 --> 00:55:56,200 أفترض بأنني أكتشفت نحن نبدو كثيراً مثلهم 611 00:55:58,000 --> 00:56:02,200 لذا ما أنت... تعرف حول كل هذا، حول الليلة 612 00:56:02,200 --> 00:56:04,500 ولم تقل كلمة لأي شخص؟ 613 00:56:04,500 --> 00:56:07,600 قُلت شيء ما بالفعل أخبرت الجميع، أخبرتهم جميعاً 614 00:56:07,600 --> 00:56:09,800 أنظر 615 00:56:11,600 --> 00:56:14,100 وقالوا لي بأنني كُنت أتحول 616 00:56:14,100 --> 00:56:17,000 عن أحساسي بالواقع 617 00:56:17,000 --> 00:56:20,000 اللعنة على الزائرين الذين أخذوا كل شيء مني 618 00:56:20,500 --> 00:56:23,100 ..لذا الليلة 619 00:56:23,100 --> 00:56:28,200 سوف أعيد لهم الفضل 620 00:56:38,200 --> 00:56:40,400 نائم 621 00:57:17,200 --> 00:57:19,400 (مهلاً ، (تشارلي 622 00:57:20,800 --> 00:57:24,200 نحن... سوف نخرج من هنا ، حسناً؟ 623 00:57:27,600 --> 00:57:29,900 مهلاً 624 00:57:31,100 --> 00:57:34,200 تعتقدين أن كل شيء يحدث لسبب؟ 625 00:57:36,000 --> 00:57:38,800 لا أعرف ، لما؟ 626 00:57:41,300 --> 00:57:44,000 كُنت أقود تلك الليلة 627 00:57:46,800 --> 00:57:50,100 "كُنا بطريقنا للمنزل من "سان فرانسيسكو 628 00:57:50,100 --> 00:57:52,400 "كُنت على طريق "كلود 9 629 00:57:52,400 --> 00:57:56,300 لقد قالت نعم 630 00:57:59,300 --> 00:58:01,900 بالكاد نمت طوال الليل من قبل 631 00:58:01,900 --> 00:58:05,100 لكن أعتقدت بأنه يمكنني الوصول 632 00:58:07,100 --> 00:58:09,300 كُدنا نصل للمنزل 633 00:58:11,300 --> 00:58:14,000 "ربما على بعد ساعة من "لوس أنجلوس 634 00:58:15,300 --> 00:58:18,200 وأستيقظت على صوت صراخها 635 00:58:20,200 --> 00:58:22,600 ألقيت من السيارة 636 00:58:22,600 --> 00:58:25,600 لكنها مازالت عالقة بالحزام 637 00:58:25,600 --> 00:58:27,200 أنا عالقة 638 00:58:27,200 --> 00:58:29,200 سوف أخرجكِ من هنا، حسناً؟ 639 00:58:29,200 --> 00:58:31,200 كان هنالك دخان بكل مكان 640 00:58:31,200 --> 00:58:34,000 يجب أن نذهب، حسناً يجب ان نذهب الأن، حسناً؟ 641 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 هيا - لا يمكنني، لا يمكنني - 642 00:58:36,000 --> 00:58:38,400 هيا، هيا 643 00:58:38,400 --> 00:58:41,100 !(راشيل) 644 00:58:47,900 --> 00:58:50,600 لم أستطع أخراجها بالوقت المناسب 645 00:58:53,400 --> 00:58:55,900 ياإلهي 646 00:58:57,900 --> 00:59:00,400 أنا أسفة 647 00:59:17,900 --> 00:59:20,200 أعتقد أنه حان وقت الذهاب 648 00:59:34,900 --> 00:59:38,500 مهلاً، (بريندان)، (بريندان)، أستيقظ 649 00:59:38,500 --> 00:59:40,600 مهلاً، أنت بخير؟ 650 01:00:01,300 --> 01:00:03,700 ماذا يفعل؟ - لا يجب أن تعرفي - 651 01:00:05,500 --> 01:00:07,200 مستعد؟ - حسناً، نعم - 652 01:00:07,200 --> 01:00:09,700 هيا، حان وقت الذهاب، هيا 653 01:00:30,800 --> 01:00:33,300 (آني)، (آني)، (آني)، (آني) يجب أن نذهب، حسناً؟ 654 01:00:50,900 --> 01:00:52,800 أبقوا بالداخل 655 01:00:52,800 --> 01:00:54,400 إلى أين ذاهب؟ 656 01:00:54,400 --> 01:00:56,600 لأضع حصيرة ترحيب 657 01:01:26,500 --> 01:01:28,500 بريندان)؟) 658 01:01:28,500 --> 01:01:30,600 أين هو؟ لقد رحل 659 01:02:08,400 --> 01:02:10,100 !أذهبوا لخلفي 660 01:02:40,300 --> 01:02:42,300 صديقك 661 01:02:42,300 --> 01:02:44,700 !اللعنة 662 01:02:47,200 --> 01:02:49,200 حظاً موفقاً 663 01:02:52,100 --> 01:02:54,100 ماذا تنتظروا؟ 664 01:02:54,200 --> 01:02:56,600 ماذا، قبلة وداع أو شيء ما؟ 665 01:02:56,600 --> 01:02:58,400 لما نحن؟ 666 01:02:58,400 --> 01:03:02,400 لما نحن؟ لما تحاول أن تتسائل لما نحن مميزين جداً؟ 667 01:03:02,400 --> 01:03:06,300 حسناً، أنت لست بـمميز أنهم هنا من أجلي 668 01:03:06,300 --> 01:03:10,300 أعتقد بأنه لدينا أعمال غير منتهية 669 01:03:10,300 --> 01:03:12,300 نعم، أعتذر لجرح قلبك يا أبني 670 01:03:12,300 --> 01:03:15,400 حدث وكُنت في الجزء الخاطئ من الغابات 671 01:03:15,400 --> 01:03:17,200 في الوقت الخاطئ 672 01:03:17,200 --> 01:03:19,700 ربما تريد الخروج من هنا بينما مازال بأمكانك 673 01:03:19,700 --> 01:03:21,800 مهلاً، أنت قادم؟ 674 01:03:21,800 --> 01:03:25,500 بالطبع لا! لم أحظى بهذا المرح منذ 20 سنة 675 01:03:25,500 --> 01:03:27,300 لنذهب 676 01:03:31,500 --> 01:03:33,300 أنتظرِ أنتظرِ أنتظرِ - ماذا؟ - 677 01:03:33,300 --> 01:03:35,500 أنتظرِ - ماذا؟ - 678 01:03:37,300 --> 01:03:39,400 البحيرة مكشوفة، سوف نكون بأمان في الأشجار 679 01:03:39,400 --> 01:03:43,200 لا، لا، لا، لا، أنه المكان الذي سوف يلتقون به بنا 680 01:03:43,200 --> 01:03:44,800 من؟ - ماذا؟ - 681 01:03:44,800 --> 01:03:47,200 مع من بالتحديد تحدثتي على الراديو؟ 682 01:03:47,200 --> 01:03:48,700 حسناً، حسناً، حسناً ليس لدينا وقت 683 01:03:48,700 --> 01:03:51,200 لأي تخمين هراء ثاني ، حسناً؟ 684 01:03:51,200 --> 01:03:53,400 يجب ان تثق بي بهذا، حسناً؟ 685 01:03:53,400 --> 01:03:55,800 سوف تكون بخير - لن أخسركِ أيضاً - 686 01:03:55,800 --> 01:03:58,900 لم يكن خطأك لم يكن خطأك، حسناً؟ 687 01:03:58,900 --> 01:04:02,300 ...(لايمكنك جعل وفاة (راشيل - لا تفعلي - 688 01:04:07,200 --> 01:04:09,200 حسناً، حسناً 689 01:04:09,200 --> 01:04:12,200 أفعل ما تريد أنا ذاهبة إلى البحيرة، أنا ذاهبة 690 01:04:12,200 --> 01:04:14,200 نعم- جيد - 691 01:04:57,400 --> 01:04:59,500 (آني)، (آني) 692 01:05:05,400 --> 01:05:07,300 (آني)، (آني) 693 01:05:08,800 --> 01:05:11,600 يا إلهي، يا إلهي 694 01:05:13,600 --> 01:05:15,800 ما رأيك بركوب القارب الأن، صحيح؟ 695 01:05:31,700 --> 01:05:34,900 أترى، لقد أخبرتك 696 01:05:34,900 --> 01:05:37,000 أخبرتك 697 01:07:56,000 --> 01:07:58,500 آني)؟) 698 01:07:58,500 --> 01:08:00,700 آني)، هل هذه أنتِ؟) 699 01:08:02,000 --> 01:08:03,900 (آني) 700 01:08:05,000 --> 01:08:07,400 آني)، أين أنتِ؟) 701 01:08:10,000 --> 01:08:12,800 آني)؟) 702 01:08:13,100 --> 01:08:15,600 !(تشارلي) 703 01:08:28,900 --> 01:08:30,800 من هنالك؟ 704 01:08:33,700 --> 01:08:36,100 (تشارلي) 705 01:08:43,100 --> 01:08:45,000 بريندان)؟) 706 01:08:45,700 --> 01:08:48,500 مهلاً، مهلاً، (بريندان) يا صديقي 707 01:08:50,200 --> 01:08:54,800 (لقد .... أصلحوني ...يا (تشارلي 708 01:08:54,800 --> 01:08:56,600 ماذا تقصد؟ 709 01:08:58,200 --> 01:09:02,200 ساقي، لا تؤلمني بعد الأن 710 01:09:02,200 --> 01:09:04,000 فقط أبقى معي، حسناً يا صديقي؟ 711 01:09:04,000 --> 01:09:06,700 أنا سوف، أنا سوف أخرجك من هنا 712 01:09:13,500 --> 01:09:15,900 ما الأمر يا (تشارلي)؟ 713 01:09:22,700 --> 01:09:25,600 عُد 714 01:09:25,600 --> 01:09:28,100 إلى أين تذهب؟ 715 01:09:42,300 --> 01:09:45,100 !تشارلي)! عُد) 716 01:10:15,000 --> 01:10:17,200 !(مهلاً، (روب)، (روب 717 01:10:26,300 --> 01:10:28,000 (تشارلي) 718 01:10:28,000 --> 01:10:31,700 فقدت السيطرة قليلاً هنالك أليس كذلك يا رجل؟ 719 01:10:31,700 --> 01:10:35,300 أعتذر حول ذلك يا أخي أنا بخير الأن 720 01:10:35,300 --> 01:10:38,900 لا تراها هكذا؟ 721 01:10:38,900 --> 01:10:43,200 (أنت خائف يا (تشارلي يمكنني سماع ما تفكر به 722 01:10:43,200 --> 01:10:45,700 (لكن لا أعرف أين يحتفظوا بـ(آني 723 01:10:47,500 --> 01:10:50,900 تشارلي)؟) - آني)؟) - 724 01:10:58,000 --> 01:11:00,700 تشارلي)؟ ) - !(آني)؟ (آني) - 725 01:11:02,800 --> 01:11:04,800 آني)؟) 726 01:11:08,900 --> 01:11:12,100 !شكراً لله، ساعدني ساعدني! شكراً لله 727 01:11:12,100 --> 01:11:14,100 أنا أسف، حسناً؟ 728 01:11:14,100 --> 01:11:16,800 لابأس ، لنخرج من هنا، حسناً؟ 729 01:11:16,800 --> 01:11:18,900 حسناً - حسناً - 730 01:11:19,800 --> 01:11:21,200 يا إلهي - مهلاً، مهلاً ، مهلاً - 731 01:11:21,200 --> 01:11:23,700 لا يمكنني الشعور بساقاي - كل شيء سوف يكون بخير - 732 01:11:23,700 --> 01:11:25,400 حسناً؟ فقط، فقط 733 01:11:25,400 --> 01:11:27,300 هنالك شيء ما يحملني 734 01:11:33,300 --> 01:11:35,800 (آني)، (آني)، (آني) 735 01:11:36,900 --> 01:11:38,700 آني)، (آني)، مهلاً، مهلاً) 736 01:11:40,000 --> 01:11:42,700 (آني)، (آني)، (آني) ، (آني) توقفي، توقفي، فقط، مهلاً 737 01:12:14,800 --> 01:12:18,200 (تشارلي) 738 01:12:21,100 --> 01:12:23,800 عُد 739 01:13:37,300 --> 01:13:39,500 آني)؟) 740 01:13:41,300 --> 01:13:44,000 آني)، هل هذه أنتِ؟) 741 01:13:51,400 --> 01:13:53,400 (راشيل) 742 01:13:53,400 --> 01:13:55,400 مرحبا 743 01:13:58,400 --> 01:14:01,400 أنا أسف - أعرف - 744 01:14:06,500 --> 01:14:09,400 لقد أشتقت لكِ 745 01:14:10,900 --> 01:14:13,800 هل يمكنك فعل شيء ما من أجلي؟ 746 01:14:15,100 --> 01:14:17,500 أي شيء 747 01:14:20,900 --> 01:14:23,000 أريد منك تركي 748 01:14:23,000 --> 01:14:24,900 لا 749 01:14:24,900 --> 01:14:27,400 راشيل)، لا) 750 01:14:27,400 --> 01:14:30,200 (من فضلك يا (تشارلي 751 01:14:31,500 --> 01:14:34,900 لابأس، لابأس 752 01:14:36,000 --> 01:14:38,600 حياتك الجديدة على وشك البدء 753 01:14:41,300 --> 01:14:44,000 لابأس 754 01:14:44,300 --> 01:14:46,600 حسناً 755 01:16:32,700 --> 01:16:36,400 لقد، عُدت من التنزه؟ 756 01:16:39,000 --> 01:16:41,300 نعم 757 01:16:43,600 --> 01:16:46,300 هل تتذكرين ماذا حدث ليلة البارحة؟ 758 01:16:47,500 --> 01:16:51,400 لا، لابد أنني كُنت مجنونة هنالك، صحيح؟ 759 01:17:15,000 --> 01:17:18,200 يا صديقي، أشعر بقوة رهيبة 760 01:17:37,500 --> 01:17:39,400 شكراً 761 01:17:41,500 --> 01:17:43,600 مهلاً 762 01:17:44,200 --> 01:17:45,700 كيف يجري؟ 763 01:17:45,700 --> 01:17:47,400 صباح الخير - أشعر بشعور عظيم - 764 01:17:47,400 --> 01:17:49,200 كيف حالك؟ - بخير، كيف حالك؟ - 765 01:17:49,200 --> 01:17:51,200 جيد 766 01:18:34,500 --> 01:18:36,500 المركبة مازالت بالأعلى 767 01:18:36,500 --> 01:18:38,400 فقدنا التتبع للتو 768 01:18:38,400 --> 01:18:40,600 القوات هبطت وبدأت بالمساعدة البرية 769 01:18:40,600 --> 01:18:42,600 فحص كل المناطق من الأتصالات التي بلغت 770 01:18:42,600 --> 01:18:45,800 تم تأكيد ذلك يا سيدي الزائرون يرحلون 771 01:18:45,800 --> 01:18:48,600 جميع المخطوفين عادوا 772 01:18:54,600 --> 01:18:57,300 أخبرتك 773 01:19:01,400 --> 01:19:03,900 مبكراً صباحاً ، أفاد علماء الفلك 774 01:19:03,900 --> 01:19:06,400 العديد من الأشياء الكبيرة تم الكشف عنها 775 01:19:06,400 --> 01:19:09,100 تجاوزت نظامنا الشمسي 776 01:19:09,100 --> 01:19:11,600 كما ظهر فجأة الزائرين الغامضين 777 01:19:11,600 --> 01:19:13,500 غادروا الأن السماء الصافية 778 01:19:13,500 --> 01:19:15,700 تم التبليغ عنها بكل أنحاء العالم 779 01:19:15,700 --> 01:19:18,600 حسناً، يبدو أنك فوتت رحلتك 780 01:19:24,500 --> 01:19:26,900 في نفس الوقت الأتحاد الدولي 781 01:19:26,900 --> 01:19:30,100 حسم المؤتمر قرار الحجز الصحي 782 01:19:30,100 --> 01:19:33,500 بمقدار 20 ألف عائد 783 01:19:33,500 --> 01:19:35,200 هل أنتِ بخير يا سيدتي؟ - أنا بخير - 784 01:19:35,300 --> 01:19:38,800 أشعر بشعور مدهش يمكنك تركي 785 01:19:38,800 --> 01:19:41,800 الحجز الصحي إلزامي لكل شخص يُعرف بأنه 786 01:19:41,800 --> 01:19:44,800 قام بالأحتكاك مع الزائرون 787 01:19:56,500 --> 01:19:58,500 والدتكِ راسلتكِ 788 01:19:58,500 --> 01:20:00,300 ماذا؟ 789 01:20:07,500 --> 01:20:09,500 كيف عرفت؟ 790 01:20:27,500 --> 01:20:29,500 ما هذا؟ 791 01:20:29,400 --> 01:20:31,800 لما كل هذا؟ 792 01:20:39,800 --> 01:20:41,800 أوقف المحرك 793 01:20:44,300 --> 01:20:46,500 كل شيء بخير أيها الضابط؟ 794 01:20:56,800 --> 01:20:59,900 أريد منكم الخروج من الشاحنة ، من فضلكم 795 01:21:13,700 --> 01:21:15,700 أثبتوا 796 01:21:17,800 --> 01:21:19,800 هل هنالك مشكلة أيها الضابط؟ 797 01:21:19,800 --> 01:21:22,400 ليس على الأطلاق 798 01:21:26,700 --> 01:21:29,700 رأيت العلامات - هل أنت متأكد؟ - 799 01:21:29,700 --> 01:21:31,700 ماذا تريد أن تفعل؟ 800 01:21:42,400 --> 01:21:45,300 هل يجب أن نقتلهم؟ 801 01:21:45,300 --> 01:21:47,700 هل يمكنك سماعهم؟ 802 01:21:47,700 --> 01:21:49,800 ما الذي يجري؟ 803 01:22:31,900 --> 01:22:33,600 لا، لا، لا، لا 804 01:22:59,700 --> 01:23:01,400 (آني) 805 01:23:05,500 --> 01:23:07,600 أنتِ بخير؟ 806 01:23:07,600 --> 01:23:10,900 مهلاً! هل هي بخير؟ 807 01:23:13,900 --> 01:23:16,100 لنخرج من هنا 808 01:23:17,300 --> 01:23:19,600 هيا، هيا 809 01:23:37,000 --> 01:23:39,000 مهلاً 810 01:23:39,000 --> 01:23:41,600 هيا 811 01:23:41,600 --> 01:23:44,100 لنذهب 812 01:23:50,600 --> 01:23:52,900 هيا 813 01:24:00,600 --> 01:24:04,800 إلى موجة المراقبة توكير بي-دي-6682 الخدمة العسكرية 814 01:24:04,800 --> 01:24:07,700 التحقق من المذياع على كل الشاحنات أن تستجيب 815 01:24:32,600 --> 01:24:37,100 هل تتلقى يا جي-اج-319؟ يرجى التأكيد 816 01:24:37,100 --> 01:24:40,800 الوحدة 131 بطريقها لحرق الجثث 817 01:24:40,800 --> 01:24:42,700 لسنا متأكدين بعد من هؤلاء العائدين 818 01:24:42,700 --> 01:24:45,000 وما بالحقيقة قادرون عليه 819 01:25:05,900 --> 01:25:08,600 يبدو بأنه هنالك عاصفة قادمة 820 01:25:09,900 --> 01:25:12,200 بالتأكيد 821 01:25:12,100 --> 01:25:16,100 : زورونا على صفحة الفيسبوك https://www.facebook.com/AliTalalSubs https://www.facebook.com/khaled.orfhle.subs 822 01:25:17,200 --> 01:28:16,200 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs40}ترجمة {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs35}