1 00:00:59,726 --> 00:01:00,894 I'll save you. 2 00:03:32,838 --> 00:03:34,464 - Did I get anything yesterday? - Oh... 3 00:03:36,216 --> 00:03:39,010 Let me guess, Al-Qaeda oven mitts. 4 00:03:40,762 --> 00:03:42,889 Rudy Giuliani placemats. 5 00:04:15,380 --> 00:04:22,053 "Tuesday, September 11th, 2001, 6 00:04:22,137 --> 00:04:26,933 dawned temp... temper... temperate, 7 00:04:27,058 --> 00:04:29,436 and nearly cloudless..." 8 00:04:49,873 --> 00:04:53,627 On September 11th, 2001, 9 00:04:53,752 --> 00:04:55,253 it was dawned... 10 00:04:59,257 --> 00:05:04,262 temperate and nearly cloudless in the eastern United States. 11 00:05:05,263 --> 00:05:09,309 Honey, you didn't see Bob at the casino last night, did you? 12 00:05:10,143 --> 00:05:12,687 Temperate and nearly cloudless. 13 00:05:13,563 --> 00:05:15,148 - Okay. - And nearly cloudless. 14 00:05:15,232 --> 00:05:17,526 Don't forget we're going to the Golden Corral tonight 15 00:05:17,609 --> 00:05:20,195 to celebrate, okay? Let's see if we can make it this year. 16 00:05:21,488 --> 00:05:24,741 I put cookies in your bag in case you get hungry on the bus. 17 00:05:25,784 --> 00:05:26,910 Look good? 18 00:05:28,703 --> 00:05:29,703 Looks good. 19 00:05:34,584 --> 00:05:37,963 On September 11th, 2001, it was dawned temperate 20 00:05:38,046 --> 00:05:40,757 and nearly cloudless in the eastern United States. 21 00:05:41,675 --> 00:05:43,426 September 11th, 2001. 22 00:06:50,952 --> 00:06:54,164 The names of the dead were read at ground zero this morning 23 00:06:54,247 --> 00:06:57,125 on the third anniversary of the attack on our nation... 24 00:07:01,755 --> 00:07:03,256 Well, hello, Mr. Chipley. 25 00:07:03,340 --> 00:07:05,550 Ned Chipley to see Master Sergeant Foutz, ma'am. 26 00:07:05,634 --> 00:07:08,470 Oh, Master Sergeant Foutz is no longer with this office. 27 00:07:08,553 --> 00:07:09,679 He was reassigned. 28 00:07:11,264 --> 00:07:13,224 Do you wanna talk to Staff Sergeant Kendrick? 29 00:07:14,726 --> 00:07:15,769 Thank you, ma'am. 30 00:07:19,689 --> 00:07:20,689 Sir? 31 00:07:21,191 --> 00:07:23,234 Yes, can you come back to the front office, please? 32 00:07:23,985 --> 00:07:26,696 Thank you. He'll be right with you. 33 00:07:27,697 --> 00:07:29,407 - Thank you, ma'am. - You are welcome. 34 00:07:41,044 --> 00:07:42,629 Ned Chipley reporting for duty, sir. 35 00:07:43,088 --> 00:07:45,382 Easy there, soldier. What can we do you for? 36 00:07:46,800 --> 00:07:50,095 Sir, I'm tired of these terrorists. 37 00:07:50,178 --> 00:07:51,888 And I'm ready to be a member... 38 00:07:53,264 --> 00:07:56,059 Member of the most elite fighting force in the world... 39 00:07:56,184 --> 00:07:57,184 sir! 40 00:07:58,061 --> 00:07:59,914 All right, let's talk in Jenkins's office, shall we? 41 00:07:59,938 --> 00:08:01,398 Yes, thank you, sir. 42 00:08:01,773 --> 00:08:03,608 May I keep this, sir? 43 00:08:04,401 --> 00:08:06,903 If you stop saying "sir," you can take whatever you like. 44 00:08:10,490 --> 00:08:11,491 Just relax. 45 00:08:12,117 --> 00:08:13,917 I'm just gonna ask you some routine questions. 46 00:08:18,123 --> 00:08:19,165 You can take a seat. 47 00:08:27,048 --> 00:08:28,048 Okay. 48 00:08:29,009 --> 00:08:30,176 Did you get my letters, sir? 49 00:08:30,719 --> 00:08:31,719 Your letters? 50 00:08:32,012 --> 00:08:34,681 My training progress, I sent them to Master Sergeant Foutz. 51 00:08:36,016 --> 00:08:38,393 Well, Master Sergeant Jenkins just replaced Foutz... 52 00:08:39,227 --> 00:08:42,522 so I don't know anything about any training letters. 53 00:08:44,733 --> 00:08:45,733 Hm. 54 00:08:57,120 --> 00:08:58,747 We have to get Bin Laden, sir. 55 00:09:00,248 --> 00:09:01,541 We're working on that, son. 56 00:09:02,333 --> 00:09:04,061 Seriously, you don't need to keep saying "sir." 57 00:09:04,085 --> 00:09:05,211 I'm sorry, sir. 58 00:09:07,922 --> 00:09:10,526 I'm not claustrophobic and I know how to build a fire and find water. 59 00:09:10,550 --> 00:09:11,736 I've studied survival techniques. 60 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 I've been sleeping on the floor so I can have field readiness. 61 00:09:15,013 --> 00:09:16,931 I've also read the 9/11 commission report. 62 00:09:17,015 --> 00:09:19,455 Is there any medical conditions we should know about, Chipley? 63 00:09:23,146 --> 00:09:25,586 But I felt like I needed to improve my physical fitness. 64 00:09:26,024 --> 00:09:28,860 And as you can see, I have done that by doing the Marine workout, 65 00:09:28,943 --> 00:09:31,571 and through mixed martial arts training and Jeet Kune Do. 66 00:09:35,825 --> 00:09:37,243 Bruce Lee did Jeet Kune Do. 67 00:09:40,205 --> 00:09:42,165 Master Sergeant Foutz knows all about this. 68 00:09:42,332 --> 00:09:43,541 Do you know where he is, sir? 69 00:09:44,542 --> 00:09:45,543 I do not. 70 00:09:47,754 --> 00:09:48,754 Can we call him? 71 00:09:49,005 --> 00:09:51,174 Look, it seems like you've put a lot of time and effort 72 00:09:51,257 --> 00:09:53,510 - into your preparation, so... - Yes, sir. 73 00:09:53,676 --> 00:09:55,316 If you could just fill this out for me... 74 00:09:56,346 --> 00:09:59,599 - and I will be right back. - Thank you, sir. 75 00:10:00,642 --> 00:10:02,268 Temperate and nearly cloudless, sir. 76 00:10:05,438 --> 00:10:06,689 What's in the case, soldier? 77 00:10:07,482 --> 00:10:08,691 Chips Ahoy, sir. 78 00:10:10,568 --> 00:10:11,778 Chips Ahoy cookies. 79 00:10:49,357 --> 00:10:52,360 Full body improvement, check. 80 00:10:54,195 --> 00:10:56,406 Jeet Kune Do, check. 81 00:10:59,284 --> 00:11:01,411 Afghanistan, check. 82 00:11:04,330 --> 00:11:06,624 Bin Laden, check. 83 00:11:19,387 --> 00:11:22,724 - This is Master Sergeant Jenkins. - Ned Chipley reporting for duty, sir. 84 00:11:26,269 --> 00:11:27,269 At ease, son. 85 00:11:28,605 --> 00:11:30,607 Sir, I'm ready. 86 00:11:31,065 --> 00:11:33,705 Ready to be a member of the most elite fighting force in the world. 87 00:11:35,111 --> 00:11:36,362 And I hate terrorists. 88 00:11:36,446 --> 00:11:38,716 You the young man writing all those letters to Foutz, son? 89 00:11:38,740 --> 00:11:40,283 Yes, sir. Master Sergeant Foutz. 90 00:11:41,492 --> 00:11:42,492 Hm. 91 00:11:43,036 --> 00:11:45,079 Okay, good. We got your name and social. 92 00:11:45,371 --> 00:11:46,371 Yes, sir. 93 00:11:46,998 --> 00:11:48,499 This is my fourth attempt to enlist. 94 00:11:48,833 --> 00:11:50,752 Excellent. I'll tell you what, partner. 95 00:11:51,294 --> 00:11:53,379 We'll run these through the appropriate channels, 96 00:11:53,463 --> 00:11:55,506 something comes up, we'll call you first thing. 97 00:11:55,590 --> 00:11:58,635 No, I mean... I wanna join up right now. 98 00:12:00,261 --> 00:12:01,679 I wanna prove my heroism. 99 00:12:01,763 --> 00:12:03,473 I don't think we can help right now. 100 00:12:03,765 --> 00:12:06,267 Sir, I've made improvements. 101 00:12:07,060 --> 00:12:10,188 Now, hold on a minute. Just... Wait, hold on a second. 102 00:12:10,271 --> 00:12:11,272 See? 103 00:12:11,356 --> 00:12:13,274 - Ned... - I put on 15 pounds of muscle mass. 104 00:12:13,358 --> 00:12:15,085 - Son... - I can do 60 push-ups without stopping 105 00:12:15,109 --> 00:12:16,736 and 100 if you give me a 30-second break. 106 00:12:16,819 --> 00:12:18,660 I can run six miles in 42 minutes. 107 00:12:18,738 --> 00:12:20,549 - Ned... - I watch all of Randy Couture's fights. 108 00:12:20,573 --> 00:12:22,093 - I can mix martial arts. - Now, son... 109 00:12:22,158 --> 00:12:23,677 - That's not how it works. - Please, sir. 110 00:12:23,701 --> 00:12:24,786 I will go to the caves. 111 00:12:24,869 --> 00:12:26,371 - Okay. - I will leave no man behind. 112 00:12:26,454 --> 00:12:28,331 Son, please put your shirt back on. 113 00:12:28,456 --> 00:12:29,666 I can do 100 push-ups. 114 00:12:29,999 --> 00:12:31,960 - Forget the break. - Now, hold on now. 115 00:12:32,043 --> 00:12:33,711 - And, one, two... - Ned. 116 00:12:33,795 --> 00:12:35,380 - ...three, four... - Ned. 117 00:12:35,463 --> 00:12:36,543 - ...five... - Hold on, son. 118 00:12:36,589 --> 00:12:39,092 ...six, seven, eight, nine, ten, 119 00:12:39,175 --> 00:12:44,389 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 120 00:12:44,514 --> 00:12:46,575 Now, son, get up and put your shirt back on. 121 00:12:46,599 --> 00:12:49,310 ...21, 22, 23, 24, 25, 26, 122 00:12:49,394 --> 00:12:52,897 27, 28, 29, 30, 31, 123 00:12:52,981 --> 00:12:55,441 32, 33, 34, 35... 124 00:13:10,623 --> 00:13:13,001 Ned, come on, honey! 125 00:13:14,252 --> 00:13:16,713 Golden Coral, it's your night. We're gonna have fun. 126 00:13:21,092 --> 00:13:22,092 Let's go! 127 00:13:26,347 --> 00:13:27,947 I don't suppose you've seen him. 128 00:13:30,685 --> 00:13:31,685 No. 129 00:13:32,103 --> 00:13:34,480 He's probably down there sulking in the cougar suit. 130 00:13:34,897 --> 00:13:38,377 - Same as when they canned him from the hospital. - There were a lot of cutbacks that year. 131 00:13:38,401 --> 00:13:40,004 Same as when they found that girl in the lake. 132 00:13:40,028 --> 00:13:42,405 The Andersons were very grateful for his help. 133 00:13:42,488 --> 00:13:44,866 Same as when he was the mascot in the first place. 134 00:13:57,962 --> 00:14:00,842 Ned! Oh, my God. - He was gonna score. - Please, wait. 135 00:14:01,299 --> 00:14:03,384 That's my son. He's not dangerous. Please let him go. 136 00:14:03,468 --> 00:14:05,710 - Sorry, Mom, he was gonna score. - Sweetheart, are you all right? 137 00:14:05,734 --> 00:14:07,109 Mom, I got him. 138 00:14:07,472 --> 00:14:09,807 - He just wants to help. - That's not the point. 139 00:14:10,725 --> 00:14:13,561 I don't know why you let him chase these pipe dreams, Rose. 140 00:14:13,853 --> 00:14:14,979 The Marine Corps? 141 00:14:15,480 --> 00:14:18,566 He's been going down there every year since 9/11, 142 00:14:18,649 --> 00:14:20,276 and every year the same thing happens, 143 00:14:20,360 --> 00:14:21,444 and you're always surprised 144 00:14:21,527 --> 00:14:23,821 when we have to cancel the kid's birthday dinner. 145 00:14:26,282 --> 00:14:28,993 I mean, they kicked him out of a volunteer fire department, 146 00:14:29,077 --> 00:14:30,078 for God's sake. 147 00:14:30,286 --> 00:14:31,496 When is enough, enough? 148 00:14:31,579 --> 00:14:33,331 Well, it's not like you're any help either, 149 00:14:33,414 --> 00:14:35,500 watching those movies with him every single night. 150 00:14:35,583 --> 00:14:37,960 No one in their right mind would watch The Deer Hunter 151 00:14:38,044 --> 00:14:39,045 and want to enlist! 152 00:14:41,381 --> 00:14:42,381 Really? 153 00:14:45,593 --> 00:14:46,677 You know what I mean. 154 00:14:55,645 --> 00:14:56,729 Don't worry about it. 155 00:14:59,649 --> 00:15:00,858 The kid's a rubber ball. 156 00:15:23,548 --> 00:15:27,093 Is there a possibility we could watch something else, just for a change? 157 00:15:30,430 --> 00:15:32,723 - How about Platoon? - Yeah, well, that's... 158 00:15:34,100 --> 00:15:35,184 Okay, forget it. 159 00:15:37,145 --> 00:15:39,105 I can give you a lift to work, if you want? 160 00:15:39,272 --> 00:15:41,592 Thought I'd run and see Jojo, you know, see how he's doing. 161 00:15:41,691 --> 00:15:43,818 I might have to borrow some gas money though. 162 00:15:44,318 --> 00:15:45,611 Don't tell your mother. 163 00:15:55,496 --> 00:15:57,457 Time to roll, Bobby De Niro. 164 00:16:25,651 --> 00:16:26,903 What did I tell you, Ned? 165 00:16:28,029 --> 00:16:29,697 Don't talk to the customers. 166 00:16:30,239 --> 00:16:31,759 I've been getting a couple complaints. 167 00:16:36,954 --> 00:16:38,748 I was close. 168 00:16:40,291 --> 00:16:43,571 Security, your little friend is back. All right, I'm leaving, Sameer. I'm leaving. 169 00:16:46,255 --> 00:16:47,715 Back off! I said I'm leaving. 170 00:16:49,509 --> 00:16:51,344 Back off! I said I'm leaving. 171 00:16:53,846 --> 00:16:54,846 Excuse me! 172 00:16:55,139 --> 00:16:56,139 Hey! 173 00:16:56,307 --> 00:16:59,894 Hey, looks like my ride split. Any chance I can get a lift with you? 174 00:16:59,977 --> 00:17:03,189 You gotta get some new material, honey. You told me that last week. 175 00:17:04,148 --> 00:17:05,983 Well, what can I say? People leave. 176 00:17:07,235 --> 00:17:09,153 - Come on, the night is young. - And so are you. 177 00:17:09,237 --> 00:17:10,446 I'll give you this though, 178 00:17:10,530 --> 00:17:12,490 you are a good-looking little son of a bitch. 179 00:17:13,241 --> 00:17:15,535 But I can't. I gotta get home to my old lady. 180 00:17:15,618 --> 00:17:17,036 Well, I don't see no ring. 181 00:17:17,119 --> 00:17:18,704 We're old school. We don't need rings. 182 00:17:18,788 --> 00:17:20,498 Shit, everybody needs a ring. 183 00:17:20,581 --> 00:17:21,666 Have a good one. 184 00:17:35,304 --> 00:17:36,347 Hey, Tally. 185 00:17:45,147 --> 00:17:46,148 Hey, Lyle. 186 00:17:47,692 --> 00:17:51,445 So, um... your boy, Ray, he split. 187 00:17:52,822 --> 00:17:55,575 He said he was hitting up Big Bear or something. 188 00:17:56,492 --> 00:17:57,535 He's gone? 189 00:17:58,286 --> 00:17:59,286 Yeah. 190 00:18:01,706 --> 00:18:03,666 Whatever. I wasn't with him anyway. 191 00:18:05,126 --> 00:18:07,962 You was already behind, so I had to padlock you. 192 00:18:09,005 --> 00:18:12,091 I'm sorry. It's just that I got people I gotta answer to is all. 193 00:18:13,342 --> 00:18:16,470 'Course, we might could work something out. 194 00:18:20,516 --> 00:18:21,516 I don't know. 195 00:18:56,302 --> 00:18:57,779 Didn't go to the casino last night? 196 00:18:57,803 --> 00:18:59,283 I told you, I'm done with that place. 197 00:19:00,056 --> 00:19:01,682 Little early for a beer then. 198 00:19:06,937 --> 00:19:09,857 I have been working all night. It's not the same thing. 199 00:19:10,608 --> 00:19:12,777 - Does it relax you? - Yes. 200 00:19:12,943 --> 00:19:15,154 Then it's the same thing. 201 00:19:18,074 --> 00:19:20,409 Why don't you give this section a whirl? 202 00:19:20,493 --> 00:19:22,662 Jesus Christ, Rose, how many times have we been... 203 00:19:22,745 --> 00:19:24,789 Do you think I like sitting around here all day? 204 00:19:25,498 --> 00:19:28,626 They told me I can't work or we're gonna lose that settlement. 205 00:19:29,043 --> 00:19:31,420 Somebody takes a picture of me doing something physical, 206 00:19:31,754 --> 00:19:32,880 we lose the lawsuit. 207 00:19:32,963 --> 00:19:35,216 Well, you at least ought to try and sell the truck then. 208 00:19:35,675 --> 00:19:37,385 It's been almost a year already. 209 00:19:39,470 --> 00:19:41,555 - Speaking of settlements... - Nope. Forget it. 210 00:19:41,972 --> 00:19:44,934 That is his. He's the one that suffered, not you. 211 00:19:45,017 --> 00:19:46,352 - Short-term loan. - No. 212 00:19:47,061 --> 00:19:48,938 Jerry says they're gonna settle any day. 213 00:19:49,021 --> 00:19:50,421 We'd give him the money right back. 214 00:19:51,232 --> 00:19:52,232 No. 215 00:19:55,569 --> 00:19:57,988 You never should've taught him how to use eBay. 216 00:19:58,906 --> 00:20:01,492 Ned, I'm in the truck if you want a ride to work. 217 00:20:03,994 --> 00:20:06,580 ...was the greatest failure by the United States 218 00:20:06,747 --> 00:20:08,624 in the war against Al-Qaeda. 219 00:20:08,749 --> 00:20:12,461 The latest video of Osama Bin Laden surfaced today 220 00:20:12,545 --> 00:20:15,923 with the Al-Qaeda leader claiming his organization is alive and well, 221 00:20:16,006 --> 00:20:20,469 and will continue to target Americans both abroad and on their own soil. 222 00:20:20,553 --> 00:20:23,514 Quote, "We must eliminate the cross. 223 00:20:23,597 --> 00:20:25,891 The bearer of the cross is America. 224 00:20:26,225 --> 00:20:30,688 We will blow you up and finish you off," end quote. 225 00:20:33,107 --> 00:20:36,318 According to the Washington Post, the US... 226 00:20:45,077 --> 00:20:47,163 I miss it more than I can say, brother. 227 00:20:48,122 --> 00:20:50,082 I'm dying a slow death out here. 228 00:20:50,332 --> 00:20:51,351 Hey, man, I hear you, 229 00:20:51,375 --> 00:20:53,145 but it's worth it. We're gonna win this thing. 230 00:20:53,169 --> 00:20:55,087 Listen, I gotta split. 231 00:20:55,504 --> 00:20:57,965 I'll keep you posted on the lawsuit. 232 00:20:58,048 --> 00:20:59,884 Say hi to Brains for me, okay? 233 00:21:00,050 --> 00:21:01,594 - Ten-four. - Roger that. 234 00:21:02,636 --> 00:21:04,096 Hey, welcome back, Ned. 235 00:21:06,390 --> 00:21:08,350 America is the bearer of the cross. 236 00:21:08,517 --> 00:21:09,517 I know it. 237 00:21:10,728 --> 00:21:12,563 Al-Qaeda is alive and well, Bob. 238 00:21:13,564 --> 00:21:15,065 They have to let me help. 239 00:21:18,444 --> 00:21:20,529 You ought to take Paul Delgado's place. 240 00:21:20,613 --> 00:21:22,072 His mom's always going on about 241 00:21:22,156 --> 00:21:24,116 how he wants to come home from Afghanistan. 242 00:21:26,535 --> 00:21:28,095 Who wants to come home from Afghanistan? 243 00:21:28,996 --> 00:21:30,039 Paul Delgado. 244 00:21:32,625 --> 00:21:33,793 Two houses down. 245 00:21:35,836 --> 00:21:37,713 You walk his dog, Ned. 246 00:21:39,507 --> 00:21:40,507 Waffles. 247 00:21:41,383 --> 00:21:43,719 A little fluffy white dog about this big. 248 00:21:45,554 --> 00:21:46,554 Waffles. 249 00:21:54,688 --> 00:21:56,524 Spell Delgado for me. 250 00:21:58,734 --> 00:22:01,654 We'll see, yeah. Delgado. 251 00:22:02,488 --> 00:22:03,489 Here you go. 252 00:22:06,742 --> 00:22:08,244 - Thank you, Bob. - No problem. 253 00:22:15,960 --> 00:22:17,711 That might not have been a good idea. 254 00:22:22,883 --> 00:22:23,968 Hi, Ned. 255 00:22:24,051 --> 00:22:27,346 I'd like to talk about your son, Paul Delgado? 256 00:22:28,305 --> 00:22:29,865 I'd also like a picture of him, please. 257 00:22:32,852 --> 00:22:33,894 Hello, Waffles. 258 00:22:35,062 --> 00:22:37,815 You know, all these years, 259 00:22:37,898 --> 00:22:39,567 we've never really been anywhere. 260 00:22:39,984 --> 00:22:41,902 - Lake Hav... - Don't say Lake Havasu. 261 00:22:47,283 --> 00:22:49,535 Well, when you spend your life on the road, 262 00:22:49,869 --> 00:22:52,830 you know, the last thing you wanna do with your downtime is travel. 263 00:22:52,913 --> 00:22:55,332 I have lived here my entire life. 264 00:22:55,791 --> 00:22:57,167 I never thought that would happen. 265 00:22:57,251 --> 00:22:59,837 I wouldn't worry about it. I mean, travel's overrated. 266 00:23:00,421 --> 00:23:02,673 One place, pretty much the same as another. 267 00:23:05,050 --> 00:23:07,177 Yeah. That doesn't sound right. 268 00:23:15,561 --> 00:23:16,812 Where's my shake? 269 00:23:20,316 --> 00:23:21,316 Al-Qaeda. 270 00:23:22,902 --> 00:23:25,696 Thank you, Bob. I'll get it for you, honey. 271 00:23:27,323 --> 00:23:28,866 You got a good sweat going there. 272 00:23:29,742 --> 00:23:30,742 It's hot. 273 00:24:29,551 --> 00:24:31,595 Ned Chipley to see Master Sergeant Foutz, ma'am. 274 00:24:31,971 --> 00:24:35,808 I... I told you, Master Sergeant Foutz was reassigned to a different office. 275 00:24:41,105 --> 00:24:44,066 - Staff Sergeant Kendrick? - He's not here today. 276 00:24:45,484 --> 00:24:48,112 - Master Sergeant Jenkins? - He's unavailable right now. 277 00:24:48,195 --> 00:24:50,155 I am not sure when his schedule is gonna open up. 278 00:24:50,280 --> 00:24:52,324 That's okay. I'm off work today. 279 00:24:52,658 --> 00:24:54,493 Oh. Okay. 280 00:24:59,707 --> 00:25:01,083 Why don't you take a seat, Ned? 281 00:25:02,334 --> 00:25:03,377 Thank you, ma'am. 282 00:25:07,047 --> 00:25:09,049 Do you need some food or water or something? 283 00:25:09,133 --> 00:25:10,634 I need very little food or water. 284 00:25:10,718 --> 00:25:12,011 I have field readiness. 285 00:25:13,303 --> 00:25:14,346 That's good. 286 00:25:19,184 --> 00:25:20,686 Do you know Paul Delgado, ma'am? 287 00:25:21,311 --> 00:25:22,855 No, I don't think so. 288 00:25:23,564 --> 00:25:24,815 This is Paul Delgado. 289 00:25:26,984 --> 00:25:29,486 He's a Marine and he would like to come home right now. 290 00:25:29,903 --> 00:25:31,155 I'm gonna take his place. 291 00:25:32,072 --> 00:25:34,199 Right now, I just walk his dog. 292 00:25:35,576 --> 00:25:36,577 Waffles. 293 00:25:38,704 --> 00:25:40,330 I don't have a picture of the dog, 294 00:25:40,581 --> 00:25:42,833 but it's white and fluffy and about this big. 295 00:25:43,333 --> 00:25:48,005 Or... well, actually it's about... 296 00:25:49,965 --> 00:25:51,550 Sir? 297 00:25:52,593 --> 00:25:55,637 No, I know what you said. I'm sorry, sir. Yes, I'm just... 298 00:25:57,097 --> 00:25:59,451 I just thought you should know that Ned Chipley is here again. 299 00:25:59,475 --> 00:26:00,517 What? 300 00:26:01,268 --> 00:26:03,437 He's saying that he'd like to... 301 00:26:03,520 --> 00:26:04,897 Is that Master Sergeant Jenkins? 302 00:26:05,606 --> 00:26:07,399 That he'd like to take the place of... 303 00:26:07,524 --> 00:26:08,524 Paul Delgado. 304 00:26:09,068 --> 00:26:10,277 Paul Delgado. 305 00:26:10,360 --> 00:26:11,487 Tell him about the dog. 306 00:26:11,570 --> 00:26:13,697 And he has a dog. 307 00:26:13,781 --> 00:26:16,116 - Named... - Named Waffles. 308 00:26:16,617 --> 00:26:17,618 Thank you. 309 00:26:19,703 --> 00:26:21,538 Master Sergeant Jenkins will see you now. 310 00:26:21,622 --> 00:26:22,831 Thank you, ma'am. 311 00:26:22,915 --> 00:26:24,666 What's this all about, son? 312 00:26:24,750 --> 00:26:26,335 Al-Qaeda is alive and well, sir. 313 00:26:27,252 --> 00:26:29,630 Okay. What's this about, specifically? 314 00:26:31,215 --> 00:26:32,966 Paul Delgado would like to come home. 315 00:26:34,927 --> 00:26:36,011 And I'll take his place. 316 00:26:37,387 --> 00:26:40,099 That's... That's not how it works, Ned. 317 00:26:41,100 --> 00:26:42,976 You just can't take someone's place. 318 00:26:43,477 --> 00:26:48,649 A military outfit is about cohesion. It's about uniformity, it's... 319 00:26:48,982 --> 00:26:50,692 Stop writing and listen to me. 320 00:26:55,489 --> 00:26:57,324 - Ned... - What is that? 321 00:27:05,582 --> 00:27:07,626 Can I have this, sir? 322 00:27:09,378 --> 00:27:13,215 Ned... why do you wanna join the Marines? 323 00:27:13,298 --> 00:27:17,219 And don't quote the brochure, just tell me in your own words. 324 00:27:20,180 --> 00:27:21,557 I hate terrorists, sir. 325 00:27:24,017 --> 00:27:25,561 And I want to save lives. 326 00:27:26,186 --> 00:27:27,688 - Save lives? - Yes, sir. 327 00:27:31,316 --> 00:27:32,317 Shut the door. 328 00:27:32,818 --> 00:27:34,987 Let me tell you something. Have a seat. 329 00:27:35,529 --> 00:27:37,114 I'll give you the poster already. 330 00:27:43,287 --> 00:27:44,663 There's an old saying. 331 00:27:45,497 --> 00:27:47,958 Here, give me one of those cards, I'll write it down for you. 332 00:27:48,917 --> 00:27:49,960 It says... 333 00:27:51,378 --> 00:27:57,301 "An immature man wants to die nobly for a cause, 334 00:27:57,634 --> 00:28:04,474 but a mature man wants to live humbly for one." 335 00:28:08,061 --> 00:28:10,439 What that means, Ned, is we're in danger at home. 336 00:28:10,856 --> 00:28:13,233 We need good people looking after things here. 337 00:28:13,817 --> 00:28:14,860 I mean, sure, 338 00:28:14,943 --> 00:28:17,154 everybody wants to put on a uniform and be a hero, 339 00:28:17,321 --> 00:28:20,115 but... the real heroes 340 00:28:20,199 --> 00:28:22,117 are the ones looking after their fellow citizens 341 00:28:22,201 --> 00:28:23,577 here on the home front. 342 00:28:28,081 --> 00:28:29,374 The home front. 343 00:28:30,209 --> 00:28:32,586 Didn't you say Al-Qaeda was alive and well? 344 00:28:33,462 --> 00:28:34,462 Yes, sir. 345 00:28:34,755 --> 00:28:36,798 Then there's bound to be sleeper cells everywhere. 346 00:28:37,799 --> 00:28:39,676 Right under our noses, even. 347 00:28:40,385 --> 00:28:43,138 Chances are, they're gonna keep attacking us where we live, 348 00:28:43,388 --> 00:28:45,641 at the malls, at the supermarkets. 349 00:28:46,099 --> 00:28:48,518 We need good people looking after things here. 350 00:28:49,228 --> 00:28:50,854 Special Operatives, if you will. 351 00:28:54,483 --> 00:28:56,068 You want me to be a Special Operative? 352 00:28:56,151 --> 00:28:57,319 Absolutely. 353 00:28:59,279 --> 00:29:02,479 - So I'll be a Marine? - Uh... - A Special Operative. - Marine Special Operative. 354 00:29:04,576 --> 00:29:06,578 No. Don't tell people you're a Marine, Ned. 355 00:29:06,662 --> 00:29:09,456 You don't wanna compromise yourself or this office. 356 00:29:09,539 --> 00:29:10,874 Can I have a gun, sir? 357 00:29:14,336 --> 00:29:16,129 Weapons draw the wrong kind of attention. 358 00:29:16,213 --> 00:29:18,465 What can I have then, besides that poster? 359 00:29:29,601 --> 00:29:30,769 Okay. 360 00:29:32,479 --> 00:29:34,314 Be very careful with these, Ned. 361 00:29:34,856 --> 00:29:38,402 On them are the 52 biggest terrorist threats in the world. 362 00:29:44,074 --> 00:29:45,575 Saddam is the Ace of spades? 363 00:29:45,909 --> 00:29:47,661 Those are the men you're looking for 364 00:29:48,203 --> 00:29:49,997 and anyone associated with them. 365 00:29:50,664 --> 00:29:52,874 And what I need you to do, Ned, is be vigilant. 366 00:29:53,583 --> 00:29:56,336 Can you do that for me? Be vigilant? 367 00:29:57,462 --> 00:30:00,257 Vigilant? Absolutely, sir. 368 00:30:00,841 --> 00:30:02,259 What is my unit's nickname? 369 00:30:02,634 --> 00:30:04,344 - Am I Devil Dog? - No. 370 00:30:04,845 --> 00:30:05,887 You're a... 371 00:30:10,142 --> 00:30:12,060 You know what a Sun Dog is, Ned? 372 00:30:14,354 --> 00:30:16,481 Wait, hold on, look. Let me show you. 373 00:30:18,442 --> 00:30:20,277 You see the sun in the middle here? 374 00:30:20,402 --> 00:30:21,402 Mm-hm. 375 00:30:21,737 --> 00:30:23,655 Picture that as, say, the... 376 00:30:23,739 --> 00:30:26,033 the Marines in Iraq and Afghanistan. 377 00:30:26,533 --> 00:30:27,534 And these... 378 00:30:28,744 --> 00:30:30,162 those are Sun Dogs. 379 00:30:30,495 --> 00:30:32,039 They're just as important, 380 00:30:32,664 --> 00:30:35,042 but they shine their light off to the side of the sun, 381 00:30:35,625 --> 00:30:38,170 which is kinda like what you'll be doing here, 382 00:30:38,628 --> 00:30:42,007 at home, as a Special Operative. 383 00:30:43,467 --> 00:30:46,053 So, I'm a Sun Dog, not a Devil Dog? 384 00:30:46,136 --> 00:30:47,456 Right. But there are two of them. 385 00:30:53,060 --> 00:30:55,729 Well, Sun Dogs often come in pairs, 386 00:30:55,812 --> 00:30:58,690 but let's not get too caught up in the details, Ned. 387 00:31:03,487 --> 00:31:05,113 Sir, how do I contact you? 388 00:31:05,405 --> 00:31:07,657 Here. Here's my card. 389 00:31:12,120 --> 00:31:13,120 Thank you, sir. 390 00:31:14,331 --> 00:31:15,540 Welcome to the fight. 391 00:31:28,220 --> 00:31:29,554 Can I get that poster, sir? 392 00:31:42,609 --> 00:31:44,569 The rumors of gold 393 00:31:44,653 --> 00:31:45,946 long before... 394 00:31:46,905 --> 00:31:49,658 The Spanish Explorer, Juan Bautista de Anza, 395 00:31:49,741 --> 00:31:52,452 - for whom the California town is named... - Hey, that's us. 396 00:31:54,037 --> 00:31:55,037 I can't do this. 397 00:31:55,622 --> 00:31:58,333 I wrote the directions down. Just go step-by-step. 398 00:31:59,960 --> 00:32:01,800 - I... I don't think I can. - Hold your horses. 399 00:32:02,754 --> 00:32:05,132 They're talking about buried gold right around the corner. 400 00:32:06,133 --> 00:32:08,213 And turn that printer off. Take that stuff to Kinkos. 401 00:32:08,969 --> 00:32:11,513 - They can do this at Kinkos? - That's what they do at Kinkos. 402 00:32:11,596 --> 00:32:12,949 But you don't know what I'm doing. 403 00:32:12,973 --> 00:32:14,450 And I don't wanna know what you're doing. 404 00:32:14,474 --> 00:32:16,674 But I know whatever it is, Kinkos is gonna do it better. 405 00:32:17,561 --> 00:32:18,770 I gotta order the show now, 406 00:32:18,854 --> 00:32:20,772 I missed half the damn thing dealing with you. 407 00:32:21,148 --> 00:32:23,733 I'll get it for you on eBay, they have everything. 408 00:32:23,859 --> 00:32:25,026 You don't say. 409 00:32:39,458 --> 00:32:40,584 Nice. 410 00:32:41,835 --> 00:32:45,088 And, there you go. There's 2,000 of those puppies right there. 411 00:32:46,006 --> 00:32:47,966 Whoa, these are awesome. 412 00:32:48,049 --> 00:32:50,969 Yeah, no, thanks. I thought they turned out good. 413 00:32:52,429 --> 00:32:54,890 Al-Qaeda's alive and well here in the United States. 414 00:32:56,308 --> 00:32:59,311 There are sleeper cells everywhere, right under our noses. 415 00:32:59,603 --> 00:33:03,283 Chances are they're gonna keep attacking us where we live. At malls, in supermarkets, Kinkos. 416 00:33:05,484 --> 00:33:07,360 - What, are you being serious? - Oh, yes. 417 00:33:08,028 --> 00:33:09,404 We have to be vigilant. 418 00:33:10,697 --> 00:33:11,697 Here. 419 00:33:13,241 --> 00:33:15,321 My email is on the bottom, but you already know that. 420 00:33:16,077 --> 00:33:18,163 Okay. Who are you? 421 00:33:18,455 --> 00:33:19,706 The name is Chipley. 422 00:33:19,873 --> 00:33:22,667 I'm with Master Sergeant Jenkins' unit, out of San Diego. 423 00:33:23,835 --> 00:33:24,961 They call us Sun Dogs. 424 00:33:25,045 --> 00:33:27,714 Okay, and if I wanted to be a Sun Dog, 425 00:33:27,797 --> 00:33:29,757 - is there more information? - Don't say anything. 426 00:33:30,175 --> 00:33:31,468 Don't say anything about what? 427 00:33:33,386 --> 00:33:34,746 America's the bearer of the cross. 428 00:33:35,222 --> 00:33:36,681 - Dude. - Hello, sir. 429 00:33:36,765 --> 00:33:38,391 - Are you serious? - Name is Chipley. 430 00:33:38,475 --> 00:33:39,809 My email's on the bottom. 431 00:33:40,519 --> 00:33:41,603 Be vigilant. 432 00:33:44,231 --> 00:33:45,649 Hello, ma'am. 433 00:33:46,983 --> 00:33:49,027 Ned Chipley. My email's on the bottom. 434 00:33:51,613 --> 00:33:54,824 Ma'am, my name is Ned Chipley. My email is on the bottom. 435 00:33:56,117 --> 00:33:58,828 Welcome back, it's time to meet our next contestant 436 00:33:58,912 --> 00:34:00,747 from Anza, California. 437 00:34:00,830 --> 00:34:03,458 We have nursing student, Rose Chipley. 438 00:34:03,542 --> 00:34:06,545 It says here you'd like to live in New York City one day, Rose. 439 00:34:07,128 --> 00:34:09,065 My girlfriends and I tried to get on The Price is Right 440 00:34:09,089 --> 00:34:10,590 to try and win a trip there. 441 00:34:11,258 --> 00:34:13,843 Oh, my God, can I say that? Can I say another show? 442 00:34:15,262 --> 00:34:17,973 Well, we'll leave that up to the editing crew, Rose. 443 00:34:18,056 --> 00:34:20,892 In the meantime, maybe you can win some cold hard cash 444 00:34:20,976 --> 00:34:23,103 to help you to get to New York City. 445 00:34:34,573 --> 00:34:37,534 Did I ever tell you I wanted to live in New York 446 00:34:37,617 --> 00:34:38,660 when I was younger? 447 00:34:38,743 --> 00:34:40,036 Be an EMT? 448 00:34:41,121 --> 00:34:42,622 Thought that'd be exciting. 449 00:34:44,416 --> 00:34:48,295 Go to New York, be an EMT. 450 00:34:51,298 --> 00:34:55,176 But you can't just go to New York and be an EMT at my age. 451 00:34:56,219 --> 00:34:59,723 Have to get the credentials for one thing. 452 00:35:02,559 --> 00:35:03,727 Get the credentials. 453 00:35:08,982 --> 00:35:10,150 I'll save you. 454 00:35:13,403 --> 00:35:16,239 It's very difficult to learn a new vocation as an adult. 455 00:35:16,990 --> 00:35:20,076 Of course, my nursing background puts me nearly all the way there, but I... 456 00:35:20,952 --> 00:35:22,037 I don't know. 457 00:35:31,087 --> 00:35:34,090 You're right, I'm making excuses. 458 00:35:54,653 --> 00:35:57,197 Yes! Oh, my God! 459 00:36:08,792 --> 00:36:10,669 Sir, are you okay? Oh, my God. 460 00:36:10,752 --> 00:36:12,188 - Oh, my God. - Call an ambulance. 461 00:36:12,212 --> 00:36:14,148 - Call an ambulance right away. - Can you breathe? 462 00:36:14,172 --> 00:36:16,020 - Are you all right, sir? - Get out of the way. 463 00:36:16,044 --> 00:36:17,920 - He's not breathing. - Security, if you could... 464 00:36:17,944 --> 00:36:20,220 - Get out of here. - Somebody needs to help him! 465 00:36:20,303 --> 00:36:22,406 - Call an ambulance! - An ambulance is on the way, sir. 466 00:36:22,430 --> 00:36:24,265 Just take a deep breath. 467 00:36:24,641 --> 00:36:25,641 Relax. 468 00:36:25,684 --> 00:36:26,768 Excuse me, ma'am? 469 00:36:27,811 --> 00:36:29,104 - Ma'am? - I'm already leaving. 470 00:36:29,187 --> 00:36:31,272 - Wait. - What? What do you want? 471 00:36:31,648 --> 00:36:33,942 Shouldn't you be cleaning the toilet or something? 472 00:36:34,025 --> 00:36:36,277 - Julio and Mark do the toilets. - Congratulations. 473 00:36:36,361 --> 00:36:38,530 Wait. Do you know that guy who grabbed you inside? 474 00:36:38,613 --> 00:36:39,864 Who, Osama Bin Laden? 475 00:36:40,740 --> 00:36:41,950 That's not Osama Bin Laden. 476 00:36:42,033 --> 00:36:44,953 No shit, it's not Osama Bin Laden, are you serious? 477 00:36:45,036 --> 00:36:46,204 Can you keep a secret? 478 00:36:52,669 --> 00:36:54,379 - No way. - Mm-hm. 479 00:36:56,214 --> 00:36:57,340 I'm with the Sun Dogs. 480 00:36:58,758 --> 00:37:01,261 Master Sergeant Jenkins’ unit out of San Diego. 481 00:37:01,928 --> 00:37:03,972 Al-Qaeda is alive and well. 482 00:37:06,057 --> 00:37:07,392 Why are you wearing that outfit? 483 00:37:09,310 --> 00:37:12,272 Oh, oh, I get it. You're undercover. 484 00:37:15,608 --> 00:37:16,860 This is crazy. 485 00:37:16,943 --> 00:37:18,343 There are sleeper cells everywhere. 486 00:37:20,280 --> 00:37:21,573 And I hate terrorists. 487 00:37:24,367 --> 00:37:26,178 Oh, my God, if there is anything more depressing 488 00:37:26,202 --> 00:37:29,122 than dying in a shitty casino, I don't know what it is. 489 00:37:33,918 --> 00:37:35,545 Any man ever grabs you like that again, 490 00:37:35,628 --> 00:37:37,172 - just go like this. - Oh. 491 00:37:38,631 --> 00:37:39,674 Martial arts. 492 00:37:41,426 --> 00:37:42,886 - Thanks. - Sure. 493 00:37:43,261 --> 00:37:44,429 Leave no man behind. 494 00:37:49,893 --> 00:37:51,933 Excuse me, sir? 495 00:38:02,906 --> 00:38:04,199 My name is Ned Chipley. 496 00:38:04,449 --> 00:38:06,951 I'm with the Sun Dogs. Master Sergeant Jenkins’ unit. 497 00:38:07,744 --> 00:38:08,745 Be vigilant. 498 00:38:09,287 --> 00:38:10,747 So, let me get this straight. 499 00:38:10,914 --> 00:38:12,123 You want to be a nurse? 500 00:38:12,207 --> 00:38:14,167 - I am a nurse. - But on wheels. 501 00:38:15,585 --> 00:38:17,045 Okay. 502 00:38:17,128 --> 00:38:18,129 Excuse me. 503 00:40:11,284 --> 00:40:12,577 Why do you take the bus? 504 00:40:12,869 --> 00:40:14,537 - I can't drive. - Why? 505 00:40:15,496 --> 00:40:16,789 Did you get hurt or something? 506 00:40:18,625 --> 00:40:20,251 Is that scar from the war? 507 00:40:25,298 --> 00:40:27,300 Sorry. You don't have to answer that. 508 00:40:27,383 --> 00:40:28,384 I didn't mean to pry. 509 00:40:37,435 --> 00:40:39,437 - Stay here. - Well, can't I come in? 510 00:40:40,813 --> 00:40:41,813 Fine. 511 00:40:42,649 --> 00:40:45,026 But you could... Could you tell them that... 512 00:40:45,652 --> 00:40:48,529 I could drive you, 'cause, like, you're gonna need a driver 513 00:40:48,696 --> 00:40:50,073 to follow them around. 514 00:40:51,950 --> 00:40:53,201 - Hm. - So... 515 00:40:54,994 --> 00:40:56,204 Don't forget to tell them. 516 00:41:15,807 --> 00:41:16,807 Thank you, sir. 517 00:41:17,350 --> 00:41:18,518 - See you later. - Okay. 518 00:41:18,601 --> 00:41:19,601 All right. 519 00:41:23,856 --> 00:41:25,316 Is that the case you forgot? 520 00:41:25,817 --> 00:41:27,402 Are there important documents in there? 521 00:41:28,987 --> 00:41:30,196 Welcome to the fight. 522 00:41:30,989 --> 00:41:33,300 Four soldiers were killed in Afghanistan yesterday 523 00:41:33,324 --> 00:41:34,324 when a car bomb... 524 00:41:34,367 --> 00:41:39,288 Here's your credit card and here is Ms. Petersen's license, Mr. Chipley. 525 00:41:39,956 --> 00:41:42,393 We should have more about this attack later on in the day. 526 00:41:42,417 --> 00:41:43,730 Be vigilant. 527 00:41:43,876 --> 00:41:44,876 Okay. 528 00:41:45,461 --> 00:41:47,690 We have Uday's address and we're about to get on his tail. 529 00:41:47,714 --> 00:41:48,881 Do you have anything to say? 530 00:41:50,049 --> 00:41:52,218 Four soldiers were killed in Afghanistan yesterday 531 00:41:52,301 --> 00:41:53,553 when a car bomb exploded. 532 00:41:54,429 --> 00:41:55,430 Did you know them? 533 00:42:01,602 --> 00:42:02,602 Those are nice. 534 00:42:03,354 --> 00:42:05,023 Are those special-issued shades? 535 00:42:11,070 --> 00:42:12,905 You been to a lot of places, Ned? 536 00:42:13,614 --> 00:42:14,907 A lot of places. 537 00:42:14,991 --> 00:42:17,785 Yeah, I've been to a lot of places too, but... 538 00:42:18,703 --> 00:42:20,538 they've all been shitholes just like this one. 539 00:42:20,955 --> 00:42:22,540 - Shitholes? - Mm-hm. 540 00:42:22,623 --> 00:42:23,624 Mm-hm. 541 00:42:26,002 --> 00:42:27,920 You come here after you got injured? 542 00:42:28,254 --> 00:42:30,631 Sorry, sorry, I didn't mean to. 543 00:42:31,632 --> 00:42:33,009 You don't have to tell me. 544 00:42:34,177 --> 00:42:36,721 Maybe you'll tell me when you get to know me better. 545 00:42:37,055 --> 00:42:39,640 And I'll tell you a few things when I get to know you better too, 546 00:42:39,724 --> 00:42:41,124 so it'll be a fair deal. Fair deal. 547 00:42:42,143 --> 00:42:44,062 Do you... Do you live with people? 548 00:42:45,188 --> 00:42:46,814 Like other Marines? I don't... 549 00:42:47,356 --> 00:42:49,692 I don't know how this counter-terrorism stuff works. 550 00:42:54,238 --> 00:42:55,448 I'll just shut up now. 551 00:42:57,408 --> 00:42:59,744 Most guys just want you to shut up. 552 00:42:59,827 --> 00:43:01,412 Unless they want to get in your pants. 553 00:43:01,788 --> 00:43:02,872 I live with my mother. 554 00:43:04,248 --> 00:43:05,248 And Bob. 555 00:43:05,792 --> 00:43:07,335 Okay. Oh. 556 00:43:09,545 --> 00:43:10,922 You know what? That is... 557 00:43:11,672 --> 00:43:14,467 That's actually pretty smart from an undercover standpoint. 558 00:43:14,842 --> 00:43:16,762 You work as a janitor, you live with your mother. 559 00:43:16,803 --> 00:43:19,180 That's... No one would ever expect that. 560 00:43:19,263 --> 00:43:20,848 That's kind of genius. 561 00:43:21,474 --> 00:43:23,893 Holy shit, look. 562 00:43:24,352 --> 00:43:25,394 Holy shit. 563 00:43:26,312 --> 00:43:29,398 A white van? Very fishy. 564 00:43:35,154 --> 00:43:36,965 Al-Qaeda is alive and well here in America. 565 00:43:36,989 --> 00:43:38,449 Man, you got that right. 566 00:43:39,367 --> 00:43:41,369 - This is so awesome. - You like it? 567 00:43:41,452 --> 00:43:43,746 - Yes. - Look, I can add graphics. 568 00:43:45,039 --> 00:43:47,875 My mom lived with a million losers, 569 00:43:47,959 --> 00:43:49,794 but this one guy, Ben, was all right. 570 00:43:50,294 --> 00:43:53,214 He cut music videos and he taught me all this stuff. 571 00:43:54,507 --> 00:43:55,967 You're really good at this. 572 00:43:56,884 --> 00:43:59,720 Well, I'm good at a lot of things. 573 00:44:00,429 --> 00:44:02,140 We need to get this to Jenkins. 574 00:44:08,479 --> 00:44:10,398 Dear Master Sergeant Jenkins, 575 00:44:10,773 --> 00:44:13,609 the nine of spades are on field, three friends. 576 00:44:13,985 --> 00:44:16,362 They do not look like any of the other cards in the deck. 577 00:44:16,654 --> 00:44:17,974 But they are driving a white van. 578 00:44:18,990 --> 00:44:20,741 And that's very fishy. 579 00:44:25,496 --> 00:44:26,656 That's not what I said. 580 00:44:27,331 --> 00:44:29,500 What I said was I didn't get the point. 581 00:44:32,003 --> 00:44:33,462 - Ned! - Ned. 582 00:44:43,806 --> 00:44:44,806 Nice. 583 00:44:48,436 --> 00:44:50,563 Part of me wants to know what's going on, 584 00:44:50,646 --> 00:44:51,646 part of me doesn't. 585 00:44:52,064 --> 00:44:54,942 I think it's sweet, whatever it is. 586 00:44:58,446 --> 00:45:00,698 I'm supposed to have three of these, did you take one? 587 00:45:03,951 --> 00:45:05,661 - More supplies. - Mmm. 588 00:45:08,998 --> 00:45:10,082 I'm going in there. 589 00:45:11,375 --> 00:45:12,375 He'll see you. 590 00:45:12,418 --> 00:45:15,087 Well, one of us has to, and you work with him so you're out. 591 00:45:15,379 --> 00:45:17,256 - Mm. - I'll just keep my distance. 592 00:45:17,340 --> 00:45:20,343 Now, hold the camera still like I... 593 00:45:22,094 --> 00:45:23,304 You crack me up. 594 00:45:23,888 --> 00:45:26,432 You can assemble a rifle in 15 seconds, 595 00:45:26,515 --> 00:45:27,808 but you can't use a camera. 596 00:45:27,892 --> 00:45:30,478 It's like you're ill equipped to be a civilian. 597 00:45:30,937 --> 00:45:32,230 Oh. Hold on. 598 00:45:34,106 --> 00:45:35,274 What's that? 599 00:45:35,650 --> 00:45:36,650 Here. 600 00:45:40,529 --> 00:45:42,240 Sun Dogs often come in pairs. 601 00:45:44,325 --> 00:45:45,534 These are for me? 602 00:45:47,203 --> 00:45:48,203 Yeah. 603 00:45:52,166 --> 00:45:53,709 I'm a Sun Dog now? 604 00:45:56,003 --> 00:45:57,046 Mm-hm. 605 00:46:19,360 --> 00:46:20,361 Be right back. 606 00:46:20,903 --> 00:46:21,903 Okay. 607 00:46:54,562 --> 00:46:57,106 How cool do we look in our matching shades? 608 00:46:57,189 --> 00:46:59,317 - What did he buy? - More fishy stuff. 609 00:46:59,775 --> 00:47:02,445 Some epoxy glue, some other kind of glues, 610 00:47:02,528 --> 00:47:03,612 some paint. 611 00:47:04,280 --> 00:47:05,614 I got the receipt. 612 00:47:05,990 --> 00:47:06,866 How? 613 00:47:06,991 --> 00:47:08,367 I flirted with the check-out guy. 614 00:47:14,874 --> 00:47:18,836 Dear Master Sergeant Jenkins, more fishy stuff. 615 00:47:18,919 --> 00:47:21,630 They bought epoxy glue, some other kind of glue, 616 00:47:21,714 --> 00:47:23,549 some fuel, and some paint. 617 00:47:23,966 --> 00:47:26,135 We got the receipt. This is it. 618 00:48:00,169 --> 00:48:01,295 You got it, right? 619 00:48:02,546 --> 00:48:03,546 Ned? 620 00:48:04,048 --> 00:48:05,549 - Tally? - You got the plan, right? 621 00:48:06,384 --> 00:48:08,719 Yes. You're really good at making plans. 622 00:48:08,803 --> 00:48:10,864 All right. So, when you see me, you distract the guards, 623 00:48:10,888 --> 00:48:12,448 so Uday'll have to drag me out himself, 624 00:48:12,473 --> 00:48:14,713 I'll pick his pocket, it'll be a piece of cake, trust me. 625 00:48:16,977 --> 00:48:18,854 Once I pick his pocket, we'll have his phone, 626 00:48:18,938 --> 00:48:20,481 and then we'll have all his contacts. 627 00:48:20,564 --> 00:48:22,124 - That'll be good, right? - Right. 628 00:48:22,149 --> 00:48:24,485 Okay, okay. 629 00:48:24,944 --> 00:48:26,612 Glad to see you. Yes. I'll be... 630 00:48:27,405 --> 00:48:29,990 Okay. Don't run. I'm leaving. 631 00:48:30,783 --> 00:48:33,327 Get your hands off! Don't touch me! 632 00:48:33,411 --> 00:48:35,746 No! I'm not doing this! I'm not. 633 00:48:37,081 --> 00:48:40,793 I didn't do anything wrong! Okay. We're doing it this way. 634 00:48:41,627 --> 00:48:43,087 All right. I'm not getting down! 635 00:48:43,170 --> 00:48:45,798 Oh, my God. Stop resisting. Ned! Ned! 636 00:48:46,882 --> 00:48:50,344 Ned, Ned, what are you doing? Ned, what are you doing? 637 00:48:50,428 --> 00:48:52,948 ...please report to the front lobby immediately. 638 00:48:53,097 --> 00:48:54,825 I'm not gonna ask you what you were thinking, 639 00:48:54,849 --> 00:48:56,827 but it's interesting, the minute you start dating girls, 640 00:48:56,851 --> 00:48:59,395 you wind up in the can. I think there's a lesson there. 641 00:48:59,478 --> 00:49:02,857 I'm just playing with you, Ned. Don't go all UFC on me. 642 00:49:02,982 --> 00:49:04,382 And I'm not gonna tell your mother, 643 00:49:04,442 --> 00:49:07,194 'cause God knows you kept your mouth shut about me enough times. 644 00:49:07,278 --> 00:49:09,572 Good news is, they're not gonna press charges. 645 00:49:09,655 --> 00:49:11,615 Bad news is, you're out of a job again. 646 00:49:11,907 --> 00:49:14,553 But what the hell would you wanna work for anyone with the cash you have? 647 00:49:14,577 --> 00:49:16,454 Listen. I wanna talk to you about something. 648 00:49:17,079 --> 00:49:21,500 Why don't you and I go in some kinda little business, kid, huh? 649 00:49:22,209 --> 00:49:23,210 What do you think? 650 00:49:24,086 --> 00:49:25,796 Well, think about it. We'll talk about it. 651 00:49:26,297 --> 00:49:28,632 Come up with a couple of things. 652 00:50:20,351 --> 00:50:21,936 Well, now it all makes sense. 653 00:50:24,355 --> 00:50:26,315 Hey! I'm Tally. 654 00:50:27,107 --> 00:50:28,107 Uh... 655 00:50:28,651 --> 00:50:30,152 - How's Ned? - He's fine. 656 00:50:30,694 --> 00:50:32,238 They're not gonna press charges. 657 00:50:32,321 --> 00:50:34,641 Yeah. I figured Master Sergeant Jenkins would get involved. 658 00:50:34,698 --> 00:50:36,742 - Who? - Ned's Commander. 659 00:50:36,992 --> 00:50:39,161 Look, I don't know what you're pulling, but... 660 00:50:39,828 --> 00:50:42,122 why don't you hustle somebody else, okay? 661 00:50:46,710 --> 00:50:47,710 Did you get it? 662 00:50:48,254 --> 00:50:52,174 I... I... I got all his texts and contacts going back six months, 663 00:50:52,258 --> 00:50:53,842 and I printed it out at Kinkos. 664 00:50:54,176 --> 00:50:55,427 Kinkos is awesome. 665 00:51:00,015 --> 00:51:01,934 Bye, Bob. Have a nice day. 666 00:51:02,184 --> 00:51:03,352 Nice to meet you. 667 00:51:03,435 --> 00:51:05,938 Ned, you are my hero. 668 00:51:08,399 --> 00:51:10,192 Okay. Yassir. 669 00:51:10,276 --> 00:51:12,653 Y-A-S-S-I-R. 670 00:51:17,324 --> 00:51:19,868 I still cannot get over how you put that guy to sleep. 671 00:51:21,036 --> 00:51:22,705 That was badass. 672 00:51:22,997 --> 00:51:24,797 And you didn't have to blow your cover for me. 673 00:51:24,832 --> 00:51:26,959 I could've kicked their asses if I wanted to. 674 00:51:29,211 --> 00:51:30,296 But thank you. 675 00:51:31,589 --> 00:51:33,090 I'm never gonna forget that. 676 00:51:34,842 --> 00:51:36,176 Never forget, right? 677 00:51:37,636 --> 00:51:38,637 Never forget. 678 00:51:40,639 --> 00:51:42,308 Is this the only place you got hurt? 679 00:51:44,143 --> 00:51:47,646 Or did you get hurt another place? 680 00:51:49,481 --> 00:51:50,899 You can tell me, you know, 681 00:51:50,983 --> 00:51:53,402 I read The Sun Also Rises before I dropped out. 682 00:51:56,488 --> 00:51:58,449 Dear Master Sergeant Jenkins, 683 00:51:58,532 --> 00:52:00,993 please run a check on the following names. 684 00:52:03,120 --> 00:52:07,124 Jamal Abur, Jaheim Dean... 685 00:52:08,584 --> 00:52:10,794 Eric Ramirez... 686 00:52:12,212 --> 00:52:14,298 Joseph Gilvenstein... 687 00:52:15,674 --> 00:52:16,842 Yassir Bah. 688 00:52:21,889 --> 00:52:24,892 Did Bob say anything to you by any chance? 689 00:52:24,975 --> 00:52:26,852 My mom said to ask you for Thanksgiving. 690 00:52:28,020 --> 00:52:29,313 - Really? - Yeah. 691 00:52:29,605 --> 00:52:30,856 What did Bob say? 692 00:52:31,023 --> 00:52:32,024 Bob... 693 00:52:33,275 --> 00:52:34,735 was buying lottery tickets. 694 00:52:35,819 --> 00:52:37,988 And my mom yelled at him. 695 00:52:40,240 --> 00:52:41,240 Well... 696 00:52:42,117 --> 00:52:43,619 I have plans on Thanksgiving. 697 00:52:44,036 --> 00:52:46,080 Okay. 698 00:53:00,928 --> 00:53:02,054 What does that mean? 699 00:53:02,805 --> 00:53:03,805 Hm? 700 00:53:06,767 --> 00:53:08,936 How did you get through school and not read this? 701 00:53:10,896 --> 00:53:13,440 You'll read the 9/11 Commission Report and not this. 702 00:53:16,944 --> 00:53:18,445 The title's from the book. 703 00:53:19,405 --> 00:53:22,408 Holden's sister, Phoebe, asks him what he wants to do with his life, 704 00:53:22,491 --> 00:53:23,575 what job or whatever, 705 00:53:24,535 --> 00:53:26,415 and he says he wants to be a catcher in the rye. 706 00:53:27,621 --> 00:53:31,834 If, like, a group of kids are playing in a field, a field of rye, 707 00:53:32,501 --> 00:53:34,381 and one of them runs over and falls off a cliff, 708 00:53:34,461 --> 00:53:36,046 he'd swoop in and catch them. 709 00:53:40,259 --> 00:53:41,343 I could do that. 710 00:53:41,969 --> 00:53:43,846 Well, it's not a real job, though. 711 00:53:43,929 --> 00:53:45,347 It's just something he imagined. 712 00:53:45,639 --> 00:53:47,307 That's the problem, it's a fantasy. 713 00:53:47,641 --> 00:53:49,435 There's no real job like that. 714 00:53:50,394 --> 00:53:51,645 That's kinda the whole point. 715 00:53:52,646 --> 00:53:54,106 He's not living in reality. 716 00:54:08,912 --> 00:54:10,038 Come on, Ned. 717 00:54:10,414 --> 00:54:13,083 There's not been anything for hours. He's probably asleep. 718 00:54:14,001 --> 00:54:16,837 There's a bottle of peach schnapps at my place with our names on it. 719 00:54:20,340 --> 00:54:22,801 Okay... 720 00:54:22,926 --> 00:54:25,179 Yep. Here it is. You want a sip? 721 00:54:26,013 --> 00:54:29,016 Let's make another movie. You're really good at those. 722 00:54:29,683 --> 00:54:30,684 Well, I appreciate that, 723 00:54:30,809 --> 00:54:33,312 but we're missing a little thing called electricity right now. 724 00:54:33,896 --> 00:54:34,896 Here. 725 00:54:37,858 --> 00:54:39,234 I thought our names were on it. 726 00:54:39,526 --> 00:54:41,487 Ha-ha. 727 00:54:45,991 --> 00:54:47,284 That burns my throat. 728 00:54:47,367 --> 00:54:49,286 You've never had peach schnapps before? 729 00:54:49,369 --> 00:54:50,537 - No. - Oh. 730 00:54:52,414 --> 00:54:53,499 Can we play the car game? 731 00:54:54,875 --> 00:54:56,960 - I've been doing it all day. - Do the car game. 732 00:55:00,130 --> 00:55:03,634 All right, but only because you like it. 733 00:55:04,384 --> 00:55:06,512 - Come back here. - What? 734 00:55:06,595 --> 00:55:08,680 Come on, come back here, lay down for a sec. 735 00:55:22,486 --> 00:55:23,862 - Who are they? - Oh. 736 00:55:24,530 --> 00:55:25,697 Oh, man. That's... 737 00:55:26,240 --> 00:55:28,492 Ann Marie Silvano and her four kids. 738 00:55:29,409 --> 00:55:30,953 They're moving to Reno. 739 00:55:31,578 --> 00:55:35,249 Ann Marie's husband, Phil, lost his job as a pharmaceutical salesman 740 00:55:35,332 --> 00:55:37,876 and learned to deal blackjack so he's been there a month, 741 00:55:37,960 --> 00:55:39,000 and now they're following. 742 00:55:39,586 --> 00:55:42,256 But Ann Marie doesn't know that Phil's been banging 743 00:55:42,339 --> 00:55:44,883 a cocktail waitress at Harrah's for the past three weeks. 744 00:55:44,967 --> 00:55:46,134 - No. - Yep. 745 00:55:46,218 --> 00:55:47,427 - Phil? - Yep. 746 00:55:47,511 --> 00:55:48,887 - Jerk. - I know. 747 00:55:50,848 --> 00:55:53,688 All five of them are about to go up to Wyoming to live with her parents, 748 00:55:53,809 --> 00:55:55,727 - but guess what? - What? 749 00:55:55,811 --> 00:55:58,331 Her parents aren't gonna be there, 'cause they're gonna die in a fire 750 00:55:58,355 --> 00:56:00,732 of unknown origins in the next week. 751 00:56:02,651 --> 00:56:03,902 We have to save them. 752 00:56:06,738 --> 00:56:09,366 You're too cute, you know that? It's just a game. 753 00:56:10,534 --> 00:56:12,661 - It's a good game. - Yeah, I know. 754 00:56:13,954 --> 00:56:17,249 My mom and I used to play it when we lived in a trailer in Arkansas. 755 00:56:18,959 --> 00:56:21,837 After we'd get home from the drive-in we'd go to all the time, 756 00:56:21,920 --> 00:56:24,047 we'd lay in our bed 757 00:56:24,131 --> 00:56:26,800 and we'd just make believe like we were rolling along 758 00:56:26,884 --> 00:56:28,510 with every car that passed by. 759 00:56:29,052 --> 00:56:32,472 And before I fell asleep, I'd ask her where we'd be in the morning 760 00:56:32,723 --> 00:56:36,101 and she always said, "San Francisco, baby girl." 761 00:56:36,226 --> 00:56:38,562 Because she'd never been there 762 00:56:38,645 --> 00:56:40,814 and she'd heard it was the prettiest city in the world. 763 00:56:42,900 --> 00:56:43,901 It was fun. 764 00:56:46,987 --> 00:56:48,947 It also sucked because when you woke up, 765 00:56:49,031 --> 00:56:50,157 you were still in Arkansas. 766 00:56:50,282 --> 00:56:52,159 Hm. 767 00:56:55,829 --> 00:56:57,164 Hey, you wanna see something? 768 00:56:58,248 --> 00:56:59,249 Yeah. 769 00:57:03,045 --> 00:57:04,045 That's us. 770 00:57:05,380 --> 00:57:07,007 I think we were in Biloxi. 771 00:57:11,720 --> 00:57:13,096 My mom was a hottie. 772 00:57:13,931 --> 00:57:17,351 Her self-esteem was for shit though, that's why she 86'd herself. 773 00:57:18,644 --> 00:57:19,644 She what? 774 00:57:21,480 --> 00:57:22,648 She killed herself. 775 00:57:28,278 --> 00:57:29,278 How? 776 00:57:33,241 --> 00:57:34,660 Threw herself off a bridge. 777 00:57:40,666 --> 00:57:42,084 I could show you something else. 778 00:57:44,586 --> 00:57:46,755 Here, take another sip. Go on. 779 00:57:57,224 --> 00:57:58,684 This is my mom's note. 780 00:58:00,894 --> 00:58:02,104 You wanna see it? 781 00:58:03,647 --> 00:58:04,647 Yes. 782 00:58:13,198 --> 00:58:14,282 Can you read it? 783 00:58:25,460 --> 00:58:27,462 "I'm walking to the train station. 784 00:58:27,879 --> 00:58:30,799 If one person says hello or asks me how I am today, 785 00:58:30,882 --> 00:58:32,342 I will not kill myself." 786 00:58:39,933 --> 00:58:42,978 Obviously, no one said hello or asked her how she was. 787 00:58:45,647 --> 00:58:47,482 Everyone thinks it was an accident. 788 00:58:47,566 --> 00:58:49,818 When the cops came by, I didn't show them the note. 789 00:58:50,110 --> 00:58:52,320 - Why? - Because fuck them, that's why. 790 00:59:06,710 --> 00:59:09,087 I don't even know why I keep this, I should throw it out. 791 00:59:09,171 --> 00:59:10,172 Can I have it? 792 00:59:13,008 --> 00:59:14,092 You want it? 793 00:59:15,469 --> 00:59:16,470 Yes. 794 00:59:25,437 --> 00:59:28,231 Sure, why not? 795 00:59:34,196 --> 00:59:35,781 My mom would have really liked you. 796 00:59:37,282 --> 00:59:40,243 You're crazy serious, but you care about people. 797 00:59:43,038 --> 00:59:45,499 You would have said hello to her if you saw her, I bet. 798 00:59:46,625 --> 00:59:48,460 You're just that kind of guy, you know? 799 00:59:57,385 --> 01:00:01,723 Ned, are you gonna move on to another case after this? 800 01:00:01,807 --> 01:00:03,975 'Cause I wouldn't mind helping if you do. 801 01:00:08,021 --> 01:00:10,273 And, you know, 802 01:00:10,357 --> 01:00:12,150 maybe I will come for Thanksgiving too, 803 01:00:12,234 --> 01:00:14,653 I could change my plans if you want me to. 804 01:00:21,118 --> 01:00:22,118 Ned. 805 01:00:25,580 --> 01:00:26,623 Ned? 806 01:01:08,665 --> 01:01:11,225 - So, what is it you do, Tally? - Yeah, what is it you do? 807 01:01:11,877 --> 01:01:13,670 Makes movies. Pass the turkey, please. 808 01:01:13,753 --> 01:01:15,672 Movies, wow. 809 01:01:16,173 --> 01:01:18,675 Are you interested in film school, honey? 810 01:01:18,800 --> 01:01:22,053 - Um... I don't know, maybe. - Pass the gravy, please. 811 01:01:22,429 --> 01:01:24,157 Well, you should go to film school then. 812 01:01:24,181 --> 01:01:27,821 It took me almost 30 years to go back to school and it's been the best thing I've ever done. 813 01:01:28,268 --> 01:01:29,144 I don't know. 814 01:01:29,227 --> 01:01:32,689 There's this program out in San Francisco I might check out. 815 01:01:32,814 --> 01:01:34,900 It's like this apprenticeship thing, 816 01:01:34,983 --> 01:01:37,360 the Star Wars guy created it. 817 01:01:37,736 --> 01:01:40,572 Luke, I am your father. 818 01:01:41,156 --> 01:01:44,075 It's Darth Vader. He's your father. 819 01:01:45,452 --> 01:01:48,121 You should look into that, it sounds like great idea, 820 01:01:48,205 --> 01:01:50,373 and Tally's very talented, isn't she, Ned? 821 01:01:50,957 --> 01:01:52,000 Very talented. 822 01:01:52,083 --> 01:01:53,563 - Pass the corn, please. - See? 823 01:01:54,419 --> 01:01:56,421 Well, maybe I will. I don't know. 824 01:01:58,256 --> 01:02:01,384 - What do you do, Bob? - Yeah, what do you do, Bob? 825 01:02:02,886 --> 01:02:04,012 Bob drives trucks. 826 01:02:04,763 --> 01:02:05,931 Pass the potatoes, please. 827 01:02:06,014 --> 01:02:08,600 I used to drive a truck before I got in an accident, 828 01:02:08,683 --> 01:02:09,809 hurt my back. 829 01:02:10,227 --> 01:02:11,603 Long Haul Trucking. 830 01:02:11,978 --> 01:02:13,605 Just me, my thoughts and the road. 831 01:02:14,356 --> 01:02:17,317 - It was glorious. - It really was. 832 01:02:21,905 --> 01:02:22,905 Deer Hunter. 833 01:02:23,657 --> 01:02:24,657 Let's do it. 834 01:02:39,256 --> 01:02:43,385 So, what's up with you and Bob? Been together a long time? 835 01:02:44,427 --> 01:02:47,514 Oh, yes. Yes, very long time. 836 01:02:47,597 --> 01:02:49,015 He's not Ned's dad though, right? 837 01:02:49,099 --> 01:02:51,977 No, no, no. That one didn't stick around. 838 01:02:52,060 --> 01:02:56,106 You love Bob, or... or just live with him? 839 01:02:58,900 --> 01:02:59,985 I love Bob. 840 01:03:02,028 --> 01:03:04,072 For years, when he was on the road, 841 01:03:04,572 --> 01:03:06,533 my stomach would do flips 842 01:03:06,616 --> 01:03:08,451 when I heard his truck coming up the street. 843 01:03:08,535 --> 01:03:09,911 Every single time. 844 01:03:11,538 --> 01:03:13,164 All I can say is that if... 845 01:03:14,457 --> 01:03:16,060 men were only around one week of the month, 846 01:03:16,084 --> 01:03:18,164 there'd probably be a lot more happy women out there. 847 01:03:18,670 --> 01:03:22,549 It's just... It's hard when you get used to it one way and then... 848 01:03:23,049 --> 01:03:24,968 you know, you have to see someone every day. 849 01:03:25,051 --> 01:03:26,344 I see Ned every day. 850 01:03:26,469 --> 01:03:30,140 - I know, you two are very secretive. - Oh, it's just that I drove his work. 851 01:03:30,724 --> 01:03:33,226 You must be glad he's not overseas anymore. 852 01:03:35,145 --> 01:03:36,187 I'm sorry, what? 853 01:03:36,521 --> 01:03:38,815 I said it must be nice to have him home. 854 01:03:39,524 --> 01:03:41,735 Oh, it is. He's such a joy to have around. 855 01:03:41,818 --> 01:03:43,320 He's the most helpful person I know. 856 01:03:43,403 --> 01:03:46,031 Right? He's such a do-gooder. 857 01:03:49,826 --> 01:03:50,910 I'm... 858 01:03:51,411 --> 01:03:54,706 I'm so glad you don't have a problem with his condition. 859 01:03:55,915 --> 01:03:58,752 Oh, it's... it's not a big deal. It's just... 860 01:03:59,753 --> 01:04:01,254 bad luck, is all. 861 01:04:02,380 --> 01:04:03,548 Bob fell asleep. 862 01:04:04,257 --> 01:04:06,134 Let's go walk Waffles and find Uday. 863 01:04:07,052 --> 01:04:08,887 Go, that sounds like fun. 864 01:04:09,804 --> 01:04:10,889 Bye, sweetie. 865 01:04:21,441 --> 01:04:22,901 This doesn't make any sense. 866 01:04:25,862 --> 01:04:28,114 You can't afford to be out of work six months. 867 01:04:28,198 --> 01:04:30,200 I told you, it's an exchange program. 868 01:04:30,283 --> 01:04:33,661 I'll be working at a hospital in Harlem. The housing is included. 869 01:04:34,079 --> 01:04:35,246 This is insane. 870 01:04:35,580 --> 01:04:37,874 Right? It's exciting. 871 01:04:41,753 --> 01:04:44,631 The opportunity just presented itself, sweetheart. 872 01:04:45,465 --> 01:04:48,551 I would never forgive myself if I didn't at least try. 873 01:04:48,635 --> 01:04:51,930 But this is in New York City, that's halfway across the world. 874 01:04:52,263 --> 01:04:54,057 Okay, now you're just being silly. 875 01:04:54,140 --> 01:04:55,975 It's not that far on a plane. 876 01:04:56,601 --> 01:05:00,855 You know I don't fly, and obviously, I can't drive. 877 01:05:05,777 --> 01:05:07,237 What are we gonna do for Christmas? 878 01:05:09,531 --> 01:05:11,199 What do you care about Christmas? 879 01:05:11,282 --> 01:05:12,617 Every year, we go to the casino. 880 01:05:13,701 --> 01:05:14,701 What about Ned? 881 01:05:16,538 --> 01:05:18,123 Ned can take care of himself. 882 01:05:19,541 --> 01:05:22,335 The truth is, he's always been able to take care of himself. 883 01:05:22,460 --> 01:05:24,921 I have just been using him as an excuse. 884 01:05:26,089 --> 01:05:30,093 I mean, this whole thing was his idea, really. 885 01:05:30,593 --> 01:05:32,220 That explains everything now. 886 01:05:45,024 --> 01:05:46,109 Listen to me. 887 01:05:49,404 --> 01:05:52,031 Why don't you wait just a little bit 'til the settlement comes in? 888 01:05:53,366 --> 01:05:56,077 Jerry promised me it's gonna be soon. 889 01:05:57,162 --> 01:05:58,955 And I'll take you on a nice cruise. 890 01:06:05,587 --> 01:06:06,587 No? 891 01:06:08,423 --> 01:06:09,466 So, that's it. 892 01:06:11,176 --> 01:06:14,429 - This is goodbye? - What? It's not goodbye. 893 01:06:14,512 --> 01:06:18,892 Just think of it as a new chapter in our lives. 894 01:06:26,608 --> 01:06:28,693 - I'm going. - See you. 895 01:06:45,793 --> 01:06:47,670 Hello, Bob. 896 01:06:47,754 --> 01:06:50,590 - How are you today? - I think I lost your mother. 897 01:06:51,090 --> 01:06:52,425 Did you look upstairs? 898 01:06:54,219 --> 01:06:58,299 - Always great talking to you, Ned. - Hey, you know that article I was telling you about? 899 01:07:04,312 --> 01:07:06,648 It said that someone jumps off the Golden Gate Bridge 900 01:07:06,814 --> 01:07:08,024 once every two weeks. 901 01:07:08,233 --> 01:07:11,027 That's 26 people a year, 902 01:07:11,110 --> 01:07:12,862 double or triple around the holidays. 903 01:07:13,446 --> 01:07:16,086 Do you know how many people you can save during the holidays alone? 904 01:07:16,324 --> 01:07:17,324 How many? 905 01:07:18,576 --> 01:07:20,370 Well, let's be conservative 906 01:07:20,453 --> 01:07:23,164 and say it's 30 people a year total 907 01:07:23,248 --> 01:07:25,041 who throw themselves off the bridge. 908 01:07:25,875 --> 01:07:28,586 Let's say that each one of those 30 people 909 01:07:28,670 --> 01:07:32,257 would've had two kids if they didn't off themselves. 910 01:07:32,340 --> 01:07:35,843 In 50 years, you'd save... 911 01:07:38,137 --> 01:07:39,806 You'd save 3,000 people. 912 01:07:41,224 --> 01:07:45,478 That basically evens out 9/11 in... in, like, a big picture way. 913 01:07:45,853 --> 01:07:47,146 Big picture way? 914 01:07:51,025 --> 01:07:52,110 Can I have that? 915 01:08:06,708 --> 01:08:07,708 What's this? 916 01:08:08,835 --> 01:08:10,086 I got it in the mail. 917 01:08:12,547 --> 01:08:13,673 Can I have that? 918 01:08:18,011 --> 01:08:19,846 I was kidding. You don't have to... 919 01:08:19,929 --> 01:08:21,639 Ned, no... You don't have to. 920 01:08:41,242 --> 01:08:44,621 - He's getting his pilot license. - What? This is it. 921 01:08:45,121 --> 01:08:48,625 This is it. This is... This is exactly what they did on 9/11. 922 01:08:49,626 --> 01:08:51,753 Exactly what they did on 9/11. 923 01:08:55,882 --> 01:08:58,134 What is he doing now? Is he smiling? 924 01:08:59,010 --> 01:09:00,845 - No. - What is he doing now? 925 01:09:01,679 --> 01:09:03,239 He's walking into the building. 926 01:09:03,681 --> 01:09:05,183 What is that? Is that like a... 927 01:09:05,266 --> 01:09:07,155 Where they give out pilot's licenses. 928 01:09:08,603 --> 01:09:09,604 What? 929 01:09:10,480 --> 01:09:11,689 Confirmed. 930 01:09:12,607 --> 01:09:14,150 We fly on the 15th. 931 01:09:15,401 --> 01:09:16,527 Praise Allah. 932 01:09:19,947 --> 01:09:21,074 Have you seen Ned? 933 01:09:22,116 --> 01:09:25,161 He went to help the Delgados. He'll be back in a couple of minutes. 934 01:09:25,745 --> 01:09:27,455 Are you sad 'cause your old lady left? 935 01:09:30,041 --> 01:09:31,376 Told you everybody needs a ring. 936 01:09:31,459 --> 01:09:33,544 Right. Like you always need a ride home. 937 01:09:34,712 --> 01:09:36,673 But Ned can't give you a ride home. 938 01:09:38,091 --> 01:09:40,069 But there's other things you can get from him, right? 939 01:09:40,093 --> 01:09:42,595 - It's not his fault he can't drive. - No, it's not his fault. 940 01:09:43,763 --> 01:09:45,683 But it's your fault for taking advantage of that. 941 01:09:47,016 --> 01:09:50,061 Nobody's taking advantage. What are you talking about? 942 01:09:50,228 --> 01:09:52,438 Working a parking lot is classy 943 01:09:52,563 --> 01:09:54,816 compared to scamming a guy with half a brain. 944 01:09:55,441 --> 01:09:58,528 Screw you, Bob. He doesn't have half a brain. 945 01:09:58,611 --> 01:10:00,279 He got injured in the war. 946 01:10:01,239 --> 01:10:04,075 Did you fight in any wars? I don't see no scar on your head. 947 01:10:05,535 --> 01:10:08,575 I fought in Vietnam, smart-ass. And he got that scar from a paint can falling 948 01:10:10,373 --> 01:10:12,083 and hitting him on the head in the garage. 949 01:10:12,583 --> 01:10:13,583 What? 950 01:10:14,377 --> 01:10:16,295 - Tell me you're not serious? - Ned's a Marine. 951 01:10:17,296 --> 01:10:20,633 He's a Special Operative. A Sun Dog. 952 01:10:21,217 --> 01:10:22,552 Yeah, he's special, all right. 953 01:10:23,136 --> 01:10:24,178 What about this? 954 01:10:25,930 --> 01:10:26,931 What about it? 955 01:10:27,181 --> 01:10:30,393 He knows Marines. He's... He's got credit cards. 956 01:10:30,476 --> 01:10:32,437 I don't know anything about him knowing Marines. 957 01:10:32,979 --> 01:10:34,814 But people feel sorry for him all the time, 958 01:10:34,897 --> 01:10:36,065 that doesn't surprise me. 959 01:10:37,608 --> 01:10:39,485 The hospital fucked him up when he was born. 960 01:10:39,569 --> 01:10:40,945 That's how he got like that. 961 01:10:41,446 --> 01:10:42,530 You're full of shit. 962 01:10:42,905 --> 01:10:44,157 Go look in his room. 963 01:10:45,283 --> 01:10:48,369 Tell me if a Marine lives there. 964 01:11:01,883 --> 01:11:03,402 Why are you wearing that outfit? 965 01:11:03,426 --> 01:11:05,612 Oh, I get it, you're undercover. 966 01:11:09,974 --> 01:11:12,134 - Why do you take a bus? - I can't drive. 967 01:11:12,226 --> 01:11:13,811 Is that scar from the war? 968 01:11:16,689 --> 01:11:17,982 I live with my mother. 969 01:11:18,816 --> 01:11:21,027 Pretty smart from an undercover standpoint. 970 01:11:46,803 --> 01:11:48,643 Are there important documents in there? 971 01:11:48,971 --> 01:11:50,389 I'm a Sun Dog now? 972 01:12:28,511 --> 01:12:29,512 Hey, Tally. 973 01:12:30,596 --> 01:12:31,681 They fly today. 974 01:12:32,598 --> 01:12:33,598 We should go. 975 01:13:04,463 --> 01:13:05,756 I haven't heard from Jenkins. 976 01:13:07,258 --> 01:13:08,467 We should call the police. 977 01:13:22,231 --> 01:13:23,232 Here we go. 978 01:13:23,649 --> 01:13:24,649 Here. 979 01:13:28,738 --> 01:13:30,907 Hello, there are terrorists at the airfield, 980 01:13:30,990 --> 01:13:32,617 with bomb-making equipment. 981 01:13:32,700 --> 01:13:35,286 They're Al-Qaeda and they plan to strike today. 982 01:13:48,215 --> 01:13:50,718 Congratulations, you just saved the world. 983 01:13:57,266 --> 01:13:58,434 What are they doing? 984 01:13:58,517 --> 01:14:00,770 They're flying model planes, Ned. 985 01:14:03,314 --> 01:14:05,608 You wanna know why you don't drive, Ned? 986 01:14:06,817 --> 01:14:10,613 You don't drive because you rode the short bus your entire life. 987 01:14:13,324 --> 01:14:15,076 Where'd this come from? 988 01:14:16,035 --> 01:14:17,035 eBay. 989 01:14:20,122 --> 01:14:21,165 eBay? 990 01:14:27,546 --> 01:14:29,465 It's just a deck of cards. 991 01:14:34,762 --> 01:14:36,764 You wanna chase some pretend terrorists? 992 01:14:36,847 --> 01:14:39,308 Go! Go chase some pretend terrorists. 993 01:14:39,392 --> 01:14:42,436 - Why are you doing this? - 'Cause you're a retard, and... 994 01:14:42,770 --> 01:14:46,023 You're a virgin, and I hate your stupid guts. 995 01:14:55,616 --> 01:14:57,803 Don't move. Don't move. 996 01:14:57,827 --> 01:14:58,911 Hands up. 997 01:15:02,581 --> 01:15:04,981 Watch his hands. Look out for him move his hands. 998 01:15:43,664 --> 01:15:46,751 I bet this Bautista de Anza's gold is still out there. 999 01:15:46,917 --> 01:15:48,419 So why don't you go get it? 1000 01:15:49,754 --> 01:15:50,754 What? 1001 01:15:51,172 --> 01:15:52,673 Why don't you go get it? 1002 01:15:52,923 --> 01:15:55,634 Ned, take the head off, will you, please? 1003 01:15:55,718 --> 01:15:57,428 It's depressing enough around here. 1004 01:16:03,642 --> 01:16:05,102 I said, why don't you go get it? 1005 01:16:05,186 --> 01:16:07,146 'Cause I don't exactly know where it is. 1006 01:16:07,730 --> 01:16:09,732 I'd need a hell of a metal detector. 1007 01:16:11,275 --> 01:16:12,318 What? 1008 01:16:12,818 --> 01:16:14,862 I said I'd need a metal detector. 1009 01:16:31,754 --> 01:16:34,965 Dear Master Sergeant Jenkins, I resign. 1010 01:16:35,049 --> 01:16:36,884 Sincerely, Ned Chipley. 1011 01:16:54,777 --> 01:16:57,058 I'm worried about you, man. You've been down here a week. 1012 01:17:01,200 --> 01:17:04,328 The holidays are brutal enough without you going Howard Hughes on me. 1013 01:17:35,401 --> 01:17:37,379 What do you think about taking that thing off your head 1014 01:17:37,403 --> 01:17:38,988 so we can have a little man to man? 1015 01:17:55,254 --> 01:17:56,422 Okay, listen. 1016 01:17:57,173 --> 01:17:58,591 I came to apologize. 1017 01:17:59,300 --> 01:18:01,844 I didn't consider the ramifications of any of this. 1018 01:18:03,429 --> 01:18:06,473 I was flippant. A man should never be flippant. 1019 01:18:17,568 --> 01:18:21,030 You'll never be a Marine, Ned. I shoulda told you that. 1020 01:18:23,991 --> 01:18:27,328 You have a condition that renders you unable to meet our standards. 1021 01:18:29,955 --> 01:18:32,082 Those are the facts whether we like it or not. 1022 01:18:33,918 --> 01:18:35,419 I should've bucked up and told you 1023 01:18:35,502 --> 01:18:38,339 just like I tell anybody else who doesn't meet the requirements. 1024 01:18:44,637 --> 01:18:46,805 You need a cause, son, a purpose. 1025 01:18:49,725 --> 01:18:51,101 Every man does. 1026 01:18:52,186 --> 01:18:53,312 But this... this is not it. 1027 01:19:07,159 --> 01:19:08,661 Can you stand and give me a salute? 1028 01:19:28,013 --> 01:19:29,181 Merry Christmas. 1029 01:19:38,482 --> 01:19:41,527 Ned, something came in the mail for you. 1030 01:19:48,534 --> 01:19:50,995 It's from your mom and your ex-girlfriend. 1031 01:19:56,166 --> 01:19:57,835 Ned, I suck! 1032 01:19:58,419 --> 01:20:00,587 Those things I said to you are unforgivable. 1033 01:20:01,046 --> 01:20:04,383 I don't know what else to say except I'll try to make it up to you. 1034 01:20:04,842 --> 01:20:05,884 I promise. 1035 01:20:06,593 --> 01:20:07,886 Well, I finally did it. 1036 01:20:07,970 --> 01:20:10,347 I finally came to San Francisco because of you. 1037 01:20:11,098 --> 01:20:13,600 It's just as pretty as my mom always said it was. 1038 01:20:14,268 --> 01:20:16,228 If you ever come out here, you should come visit. 1039 01:20:16,562 --> 01:20:20,524 It's just a crappy dorm room, but I got into that film camp. 1040 01:20:20,899 --> 01:20:24,236 I sent them the videos from the stakeout and they gave me a scholarship. 1041 01:20:25,195 --> 01:20:28,991 Those stakeouts were the best time I ever had. 1042 01:20:29,908 --> 01:20:31,702 I hope you can forgive me, Ned. 1043 01:20:31,994 --> 01:20:33,996 I don't know what I would've done without you. 1044 01:20:34,538 --> 01:20:36,415 Love, Tally. 1045 01:20:38,250 --> 01:20:40,836 P.S. The bridge is amazing! 1046 01:20:43,922 --> 01:20:45,883 Ned! 1047 01:20:47,843 --> 01:20:50,220 eBay! 1048 01:20:50,512 --> 01:20:52,639 Come on, let's try this sucker out! 1049 01:20:55,809 --> 01:20:58,437 Well, I hear you, Ned, but that's not what happened, is it? 1050 01:20:58,520 --> 01:21:00,230 - No. - That's right. 1051 01:21:01,065 --> 01:21:03,025 Let me tell you what my father used to say. 1052 01:21:03,776 --> 01:21:05,527 My father used to say, 1053 01:21:05,611 --> 01:21:09,698 "If ifs and buts were candies and nuts, we'd all have a hell of a Christmas. 1054 01:21:10,074 --> 01:21:11,992 But we're not having a hell of a Christmas." 1055 01:21:12,576 --> 01:21:15,204 And what that means is, things are what things are, 1056 01:21:15,287 --> 01:21:17,748 no matter how you think they could have been. 1057 01:21:18,332 --> 01:21:22,127 Ned, work a little bit over here. You're going in a goddamn circle. 1058 01:21:22,419 --> 01:21:23,897 It would be easier during the day. 1059 01:21:23,921 --> 01:21:26,006 Yes, it would be easier during the day, but... 1060 01:21:26,507 --> 01:21:28,550 Jerry told me he thinks the company hired some guy 1061 01:21:28,634 --> 01:21:29,802 to watch during the day. 1062 01:21:30,552 --> 01:21:32,405 Try to get a picture of me doing something physical, 1063 01:21:32,429 --> 01:21:34,056 then they'll never settle the case. 1064 01:21:35,015 --> 01:21:37,559 'Course they'll probably never settle it anyway, 1065 01:21:37,643 --> 01:21:39,144 on account of it's not their fault. 1066 01:21:40,229 --> 01:21:43,315 But what the hell. We'll get rich the old-fashioned way. 1067 01:21:43,649 --> 01:21:46,568 Oh. 1068 01:21:47,277 --> 01:21:48,529 - Oh. - You got something? 1069 01:21:49,405 --> 01:21:50,531 Here, let's switch. 1070 01:21:51,073 --> 01:21:52,616 Good. Good. 1071 01:21:56,120 --> 01:21:59,039 I gotta hand it to you, Ned, you're a hard worker. 1072 01:22:00,666 --> 01:22:02,668 And you know enough to keep your mouth shut. 1073 01:22:04,670 --> 01:22:06,547 People like to have a guy like that around. 1074 01:22:08,340 --> 01:22:10,342 And you're an optimistic son of a bitch. 1075 01:22:12,094 --> 01:22:13,971 I've seen you fail at more things 1076 01:22:14,054 --> 01:22:16,265 most people wouldn't even begin to wanna try. 1077 01:22:19,685 --> 01:22:20,769 I don't wanna fail. 1078 01:22:21,061 --> 01:22:24,773 Well, then you gotta stop doing things that you're not qualified for. 1079 01:22:25,315 --> 01:22:27,901 Shit! When I was a kid, 1080 01:22:27,985 --> 01:22:29,653 I wanted to play for the Tigers... 1081 01:22:30,696 --> 01:22:33,490 but I didn't have the ability to play in the Major League. 1082 01:22:33,574 --> 01:22:36,702 See, for me, that was an unrealistic goal. 1083 01:22:39,872 --> 01:22:41,874 So I had to drive a truck for a living. 1084 01:22:41,957 --> 01:22:43,417 I was a damn good truck driver. 1085 01:22:45,085 --> 01:22:48,839 And... that's the best you can do. 1086 01:22:51,508 --> 01:22:54,011 - My mom says that if I... - Ned, if you don't mind, please. 1087 01:22:54,094 --> 01:22:55,814 I don't wanna talk about your mom right now. 1088 01:22:59,057 --> 01:23:00,058 Okay. 1089 01:23:02,603 --> 01:23:03,603 Listen to me. 1090 01:23:05,105 --> 01:23:07,505 Don't stop digging. "Listen to me" doesn't mean stop digging. 1091 01:23:07,733 --> 01:23:11,236 The bottom line, things aren't so bad. 1092 01:23:11,570 --> 01:23:12,738 You got your health. 1093 01:23:13,071 --> 01:23:15,240 People seem to like you, and what else? 1094 01:23:16,033 --> 01:23:17,784 You got money. 1095 01:23:18,452 --> 01:23:21,497 Two big things, your health and money. 1096 01:23:22,122 --> 01:23:24,917 You could practically do anything that you want, 1097 01:23:25,000 --> 01:23:29,505 so long as you don't keep setting these unrealistic goals. 1098 01:23:30,672 --> 01:23:33,467 Listen, if I were you, right off the bat, 1099 01:23:33,550 --> 01:23:36,637 I would rule out anything that required you to take a test. 1100 01:23:38,138 --> 01:23:39,324 - Is that a car? - Car. 1101 01:23:39,348 --> 01:23:40,516 Shit! Get down! 1102 01:23:42,518 --> 01:23:43,602 You see it? 1103 01:23:43,685 --> 01:23:44,978 - Yeah. - Is it gone? 1104 01:23:47,523 --> 01:23:48,565 They're gone. 1105 01:23:49,399 --> 01:23:50,400 Good. 1106 01:23:53,529 --> 01:23:55,364 Hey, what did that Jenkins fella say? 1107 01:23:57,908 --> 01:23:59,326 A man needs a purpose. 1108 01:23:59,409 --> 01:24:02,037 He's absolutely right, hundred percent. 1109 01:24:05,832 --> 01:24:07,543 What do you wanna do with your life, Ned? 1110 01:24:09,044 --> 01:24:10,379 What is your purpose? 1111 01:24:12,839 --> 01:24:16,301 - I want to save lives. - Save lives, all right. 1112 01:24:17,928 --> 01:24:20,180 Well, for starters, you're not gonna be a doctor, right? 1113 01:24:20,681 --> 01:24:22,724 Rule out anything in the medical profession. 1114 01:24:22,808 --> 01:24:25,477 I mean, you got fired from one hospital already. 1115 01:24:26,770 --> 01:24:27,813 What else... 1116 01:24:29,189 --> 01:24:31,316 Sherpa maybe? Maybe a Sherpa. 1117 01:24:31,858 --> 01:24:36,098 I read a book about climbing Everest, and... sometimes someone keels over and the Sherpas save their lives. 1118 01:24:38,991 --> 01:24:41,660 'Course you might have to be an Indian or a mountain-person 1119 01:24:41,743 --> 01:24:45,122 or whatever the hell they are. All right, jot that down. 1120 01:24:45,205 --> 01:24:46,665 Here, I'll hold that for you. 1121 01:24:50,919 --> 01:24:52,546 Maybe a Sherpa is not a good idea. 1122 01:24:52,629 --> 01:24:55,591 I just can't figure out what else fits in that category. 1123 01:24:56,216 --> 01:24:59,344 - I could be a catcher in the rye. - I don't what that is. 1124 01:24:59,678 --> 01:25:02,598 I mean, I know it's a book, but I don't know what the hell 1125 01:25:02,681 --> 01:25:04,534 that has to do with what we're talking about here. 1126 01:25:04,558 --> 01:25:06,810 It's someone who catches kids after they fall off cliffs. 1127 01:25:06,893 --> 01:25:08,020 Okay, no! 1128 01:25:08,103 --> 01:25:11,940 See, Ned, this is an example of where you go a little askew. 1129 01:25:12,441 --> 01:25:14,521 You can't catch somebody after they fall off a cliff. 1130 01:25:14,568 --> 01:25:16,945 I mean, you can, but that's comic book stuff, 1131 01:25:17,029 --> 01:25:18,697 that's super hero stuff. 1132 01:25:19,031 --> 01:25:21,783 I mean, you can prevent somebody before they fall off a cliff, 1133 01:25:21,867 --> 01:25:23,368 that's another thing, 1134 01:25:23,452 --> 01:25:25,329 but once they go over, they go over. 1135 01:25:26,330 --> 01:25:29,166 And catching somebody falling off a cliff is not a job. 1136 01:25:29,750 --> 01:25:31,126 See, that's off point. 1137 01:25:31,501 --> 01:25:33,621 That's not something you should even be talking about. 1138 01:25:35,631 --> 01:25:37,215 Now you got me talking about it. 1139 01:25:38,050 --> 01:25:39,050 Here. 1140 01:25:41,303 --> 01:25:44,181 Where the hell is this catcher in the rye coming from? 1141 01:25:46,683 --> 01:25:47,683 Tally. 1142 01:25:48,727 --> 01:25:49,728 Tally. 1143 01:25:51,563 --> 01:25:52,648 You know what, Ned? 1144 01:25:53,607 --> 01:25:56,109 There's no easy answers to life. 1145 01:25:57,027 --> 01:26:01,448 Most of the time, we're all just stumbling around, you know. 1146 01:26:02,115 --> 01:26:04,368 If you're lucky, things just come to you. 1147 01:26:05,202 --> 01:26:06,495 Now, in my case, 1148 01:26:07,037 --> 01:26:09,197 I should have realized what was going on with your mom. 1149 01:26:09,873 --> 01:26:10,916 But I didn't. 1150 01:26:12,167 --> 01:26:13,460 It didn't come to me. 1151 01:26:15,921 --> 01:26:18,423 But this information about Bautista de Anza's gold, 1152 01:26:18,507 --> 01:26:20,258 that did come to me, so... 1153 01:26:21,134 --> 01:26:24,680 you know, we work with what we got. 1154 01:26:31,436 --> 01:26:32,938 A man needs a purpose. 1155 01:26:35,649 --> 01:26:36,817 Keep digging, Ned. 1156 01:27:46,678 --> 01:27:47,804 I'll save you.