1 00:00:05,088 --> 00:00:06,047 This past season on "Below Deck Med"... 2 00:00:07,173 --> 00:00:08,425 My knee is so ----ed. 3 00:00:08,466 --> 00:00:10,301 I'm freaked out, I can't do this. 4 00:00:10,343 --> 00:00:12,429 -There will be no chef? -No chef? 5 00:00:12,470 --> 00:00:13,596 Welcome back. 6 00:00:13,638 --> 00:00:14,681 Mathew's very unpredictable. 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,057 I'm going home. 8 00:00:17,350 --> 00:00:18,727 Just stop ----ing walking with me. 9 00:00:18,768 --> 00:00:20,812 Get off my [bleep] ----ing face. 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,480 But he is really a great chef. 11 00:00:22,522 --> 00:00:23,481 I need to come back. 12 00:00:23,523 --> 00:00:25,150 I am so amazed with this. 13 00:00:25,191 --> 00:00:27,277 -Mat's food was... -We're gonna kidnap him. 14 00:00:27,318 --> 00:00:28,820 Considering everything we've been through together, 15 00:00:28,862 --> 00:00:30,447 I want to end on a high note. 16 00:00:30,488 --> 00:00:33,324 -I'll have you on lates. -I do wanna rotate. 17 00:00:33,366 --> 00:00:35,452 Third stew generally is laundry bitch. 18 00:00:35,493 --> 00:00:38,288 You're a ----ing bosun. Stand the [bleep] down. 19 00:00:38,329 --> 00:00:40,206 Like, who, like, enjoys conflict? 20 00:00:40,248 --> 00:00:41,374 I ----ing hate it. 21 00:00:41,416 --> 00:00:42,792 I'm adding someone. 22 00:00:42,834 --> 00:00:45,462 I blame Lexi for us bringing on a fourth stew. 23 00:00:45,503 --> 00:00:47,380 I don't want that girl to be here. 24 00:00:47,422 --> 00:00:49,424 [retches] 25 00:00:49,466 --> 00:00:51,217 Somebody's gonna get hurt, and it's gonna be because of me. 26 00:00:51,259 --> 00:00:53,386 It would be best if we say goodbye. 27 00:00:53,428 --> 00:00:55,555 As far as the lead deckhand goes, 28 00:00:55,597 --> 00:00:58,099 I will name one when I see fit. 29 00:00:58,141 --> 00:00:59,809 -What up? -David, get out on deck. 30 00:00:59,851 --> 00:01:01,394 You're usually the guy I can count on 31 00:01:01,436 --> 00:01:03,605 to set a good example for everyone. 32 00:01:03,646 --> 00:01:05,357 I've done galley and lower pantry. 33 00:01:05,398 --> 00:01:06,900 Everything's set up for the picnic. 34 00:01:06,941 --> 00:01:09,569 I've had my down point, but now I want to be there, 35 00:01:09,611 --> 00:01:10,779 and I wanna push us through. 36 00:01:16,201 --> 00:01:17,619 Am I gonna find a new crew, 37 00:01:17,660 --> 00:01:19,454 what's the next job, and is it gonna be such 38 00:01:19,496 --> 00:01:21,539 a safe and understanding environment? 39 00:01:21,581 --> 00:01:23,124 I just wanna pay for everyone but Lexi. 40 00:01:23,166 --> 00:01:24,459 -You're ugly as [bleep]. -Whoa. 41 00:01:24,501 --> 00:01:25,835 Yeah, and if this wasn't on camera, 42 00:01:25,877 --> 00:01:27,379 I would have smacked your ass. 43 00:01:27,420 --> 00:01:28,588 It's permeated through the entire boat. 44 00:01:28,630 --> 00:01:31,257 -Mm-hmm. -I have to let you go. 45 00:01:31,299 --> 00:01:33,718 Considering Delaney is still here, it's an option. 46 00:01:33,760 --> 00:01:35,220 It's best it's just me and Courtney. 47 00:01:35,261 --> 00:01:36,554 Like, she's on the ball. 48 00:01:36,596 --> 00:01:38,473 I do not want the client to feel the impact. 49 00:01:38,515 --> 00:01:40,183 How are you guys gonna do it with two people? 50 00:01:40,225 --> 00:01:41,476 Isn't that gonna be crazy? 51 00:01:42,852 --> 00:01:44,437 My back! 52 00:01:44,479 --> 00:01:46,314 How are two of us gonna do it? There's no way. 53 00:01:46,356 --> 00:01:48,441 I don't wanna be a dick, but we need an extra person right now. 54 00:01:48,483 --> 00:01:49,901 How many days left? 55 00:01:52,404 --> 00:01:53,863 Why not spend a few more days together? 56 00:01:53,905 --> 00:01:56,741 Charter number seven, Ian Wallace and Jemele Hill. 57 00:01:58,326 --> 00:02:00,161 -[glass breaks] -Ooh-hoo. 58 00:02:01,871 --> 00:02:03,790 We have some clothes that might need steam. 59 00:02:03,832 --> 00:02:05,333 There's a lot of them, Katie. 60 00:02:05,375 --> 00:02:06,459 The fish and the chicken are just a little bland. 61 00:02:06,501 --> 00:02:07,627 Yeah, we need some more flavor. 62 00:02:07,669 --> 00:02:10,505 I get insecure whenever I get criticism. 63 00:02:10,547 --> 00:02:11,840 Even the smallest thing. 64 00:02:11,881 --> 00:02:13,550 This is, like, no. 65 00:02:13,591 --> 00:02:15,301 -Can I get an omelette? -Double what she got. 66 00:02:15,343 --> 00:02:17,429 [bleep] [bleep] 67 00:02:17,470 --> 00:02:19,305 [bleep] 68 00:02:19,347 --> 00:02:21,224 You've gotta be ----ing kidding me. 69 00:02:21,266 --> 00:02:22,684 These eggs have put me over the edge. 70 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 ...repeating in my head. 71 00:02:28,231 --> 00:02:29,441 Can you do me a favor? 72 00:02:37,866 --> 00:02:40,326 I reckon these eggs have put me over the edge. 73 00:02:40,368 --> 00:02:41,911 -Okay, don't, don't, don't. -I'm gonna cry. 74 00:02:41,953 --> 00:02:43,329 You stressed out this morning? 75 00:02:43,371 --> 00:02:44,581 No! 76 00:02:44,622 --> 00:02:46,332 You're fine, okay? We got this. 77 00:02:46,374 --> 00:02:48,877 Mathew's stress is getting the better of him. 78 00:02:48,918 --> 00:02:50,712 He got two ----ing complaints. 79 00:02:50,754 --> 00:02:52,756 -The fish is, like, mad bland. -It is. 80 00:02:52,797 --> 00:02:54,549 I taste all kinds of beets. 81 00:02:56,426 --> 00:02:57,510 Sorry about that. 82 00:02:57,552 --> 00:02:59,512 -Okay, good? -No. 83 00:02:59,554 --> 00:03:01,848 I don't know what to do. Just stop spiraling. 84 00:03:01,890 --> 00:03:03,516 -This is... -Like, smashed. 85 00:03:03,558 --> 00:03:05,685 Yeah, I gave them the wrong ----ing one, 86 00:03:05,727 --> 00:03:07,562 because that's the mushroom one. 87 00:03:07,604 --> 00:03:09,898 Coco, that omelette, it's actually the one with bacon. 88 00:03:09,939 --> 00:03:11,983 Sorry, this is actually the one with bacon as well, 89 00:03:12,025 --> 00:03:13,401 -so the same as-- -That's him. 90 00:03:13,443 --> 00:03:14,903 -And it has cheese. -Yeah. 91 00:03:14,944 --> 00:03:15,904 -Mm-hmm. -Thank you. 92 00:03:15,945 --> 00:03:17,489 Like Christmas. 93 00:03:20,950 --> 00:03:23,036 I'm embarrassed that I'm sending this to the table. 94 00:03:23,078 --> 00:03:25,705 These are some of the worst egg dishes 95 00:03:25,747 --> 00:03:27,832 I've ever served in my career. 96 00:03:27,874 --> 00:03:30,502 But I just need to finish breakfast service. 97 00:03:32,462 --> 00:03:34,756 -Yeah. -We got the egg whites. 98 00:03:34,798 --> 00:03:35,799 Yes. 99 00:03:37,550 --> 00:03:39,844 Can we get a couple toasted bagels from... 100 00:03:39,886 --> 00:03:41,846 -Bagels? -Sure. 101 00:03:41,888 --> 00:03:43,014 Yes, to make this situation. 102 00:03:43,056 --> 00:03:44,974 Bagels? I'll tell him. 103 00:03:46,601 --> 00:03:47,852 [bleep] 104 00:03:47,894 --> 00:03:49,562 Mathew, they want some toasted bagels. 105 00:03:49,604 --> 00:03:50,939 Toasted bagels? 106 00:03:52,565 --> 00:03:54,567 So, we have some homemade banana bread. 107 00:03:54,609 --> 00:03:55,985 This banana bread... 108 00:03:56,027 --> 00:03:57,737 is he really known for dessert, baking, 109 00:03:57,779 --> 00:03:59,447 I guess, he's really good? 110 00:03:59,489 --> 00:04:00,490 He's generally quite good on most things, like... 111 00:04:03,618 --> 00:04:04,661 I have two stews. 112 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 I have demanding ----ing guests. 113 00:04:11,418 --> 00:04:12,419 Bagels. 114 00:04:12,460 --> 00:04:13,962 We all just have to move forward, 115 00:04:14,004 --> 00:04:15,880 because they're not gonna stop being demanding. 116 00:04:15,922 --> 00:04:18,633 You've gotta be able to drop sh--, let it go, and carry on. 117 00:04:18,675 --> 00:04:20,927 This beach picnic, do you guys still wanna do it? 118 00:04:20,969 --> 00:04:23,555 -Yes. -St. Nicholas Fortress. 119 00:04:23,596 --> 00:04:25,598 And that's where the interior stairs are. 120 00:04:25,640 --> 00:04:27,726 -Does 2:00 sound okay? -Yeah, that's fine. 121 00:04:27,767 --> 00:04:29,019 Is anyone still picking, or? 122 00:04:29,060 --> 00:04:30,020 -I'm good. -No, you can take it. 123 00:04:30,061 --> 00:04:31,563 -Good? -Yeah. 124 00:04:31,604 --> 00:04:32,731 I heard they were putting the toys out. 125 00:04:32,772 --> 00:04:33,815 -Yeah. -Okay. 126 00:04:33,857 --> 00:04:34,816 There's some jet-skis out now. 127 00:04:34,858 --> 00:04:36,026 -Oh! -Oh, yeah. 128 00:04:41,656 --> 00:04:43,033 Okay, we'll talk about the beach barbeque 129 00:04:43,074 --> 00:04:44,909 once Malia's got the logistics, yeah? 130 00:04:44,951 --> 00:04:46,786 ----ing day, the worst day ever. 131 00:04:48,580 --> 00:04:50,623 We ready for some water sports? 132 00:04:50,665 --> 00:04:51,666 Can we do those? 133 00:04:51,708 --> 00:04:52,667 Yeah, of course you can. 134 00:04:52,709 --> 00:04:54,377 Let me get you some lifejackets. 135 00:04:54,419 --> 00:04:56,546 Mzi, can you come to the swim platform, please? 136 00:04:56,588 --> 00:04:57,672 Copy that, coming. 137 00:04:58,882 --> 00:04:59,966 Come on. 138 00:05:00,008 --> 00:05:01,051 -Last day. -Yeah. 139 00:05:01,092 --> 00:05:02,344 Literally. 140 00:05:02,385 --> 00:05:03,803 Everything went backwards. 141 00:05:03,845 --> 00:05:05,597 I know, same. Don't... for us, as well. 142 00:05:05,638 --> 00:05:06,931 -Ah! -I don't know, doesn't matter... 143 00:05:06,973 --> 00:05:08,058 They're fine, hey? It's done. 144 00:05:08,099 --> 00:05:09,476 They're, like, good. 145 00:05:09,517 --> 00:05:10,769 It's not done. They want 2:30? 146 00:05:13,813 --> 00:05:14,939 Maybe one more salad. 147 00:05:16,107 --> 00:05:17,567 I'll give you a little push. 148 00:05:17,609 --> 00:05:18,943 You need to head over and start. 149 00:05:18,985 --> 00:05:19,944 -I know. -Okay. 150 00:05:19,986 --> 00:05:20,945 We're going. 151 00:05:20,987 --> 00:05:22,405 I'll stay back here. 152 00:05:22,447 --> 00:05:23,490 We're loaded up in the tender now. 153 00:05:27,202 --> 00:05:28,620 -Take Courtney or... -Take an interior? 154 00:05:28,661 --> 00:05:29,954 Yeah. 155 00:05:29,996 --> 00:05:30,955 Because I have water sports happening, and... 156 00:05:30,997 --> 00:05:32,540 That's right. 157 00:05:32,582 --> 00:05:33,583 Someone's gonna have to tow them, and... 158 00:05:33,625 --> 00:05:34,876 -Okay. -Let's do this. 159 00:05:34,918 --> 00:05:36,628 -Interior, interior. -Go ahead. 160 00:05:36,670 --> 00:05:38,838 I need either you or Courtney to come with me 161 00:05:38,880 --> 00:05:40,382 and set up the beach picnic, please. 162 00:05:40,423 --> 00:05:41,925 And we need to go as soon as possible. 163 00:05:41,966 --> 00:05:44,094 Copy that. 164 00:05:44,135 --> 00:05:45,929 She's got water sports everywhere, so... 165 00:05:45,970 --> 00:05:47,681 Katie, are you good to go, or do you want me to go? 166 00:05:47,722 --> 00:05:49,557 -Courtney, can you go? -Copy. 167 00:05:51,476 --> 00:05:52,560 Only one time. 168 00:05:55,897 --> 00:05:58,149 -Hello? -Jeez. 169 00:06:00,110 --> 00:06:01,945 You're gonna stay on board with Captain Sandy. 170 00:06:04,906 --> 00:06:05,865 -Are you good? -Yep. 171 00:06:05,907 --> 00:06:07,158 Is all their stuff in the laund? 172 00:06:07,200 --> 00:06:08,159 It's down there, but it's not in. 173 00:06:08,201 --> 00:06:09,577 Okay, I'll do it. 174 00:06:09,619 --> 00:06:11,413 Because there's so much sh--. 175 00:06:11,454 --> 00:06:12,455 I'm just putting on my sunnies. 176 00:06:12,497 --> 00:06:14,416 Okay. 177 00:06:14,457 --> 00:06:15,583 So, we need one more chair. 178 00:06:15,625 --> 00:06:17,711 See you later. 179 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 Opa. 180 00:06:19,504 --> 00:06:22,716 Bridge, bridge, that is tender away, me and Courtney. 181 00:06:22,757 --> 00:06:24,718 You've got Lloyd and Mzi on deck. 182 00:06:25,719 --> 00:06:28,013 -Yeah. -I wiped out. 183 00:06:28,054 --> 00:06:29,806 Sister Katie? 184 00:06:31,933 --> 00:06:34,019 Hello? 185 00:06:34,060 --> 00:06:36,438 Sister Courtney? 186 00:06:36,479 --> 00:06:38,898 Somebody, anybody? Is there one? 187 00:06:39,899 --> 00:06:40,859 -Hello? -Hi. 188 00:06:40,900 --> 00:06:42,068 Can I help you? 189 00:06:42,110 --> 00:06:43,570 Oh, we just want something to drink. 190 00:06:43,611 --> 00:06:44,571 Something to drink? I'll grab Katie. 191 00:06:44,612 --> 00:06:46,031 Yeah, thank you. 192 00:06:46,072 --> 00:06:47,574 You're welcome, whereabout are you, on the... 193 00:06:47,615 --> 00:06:48,825 -We're just in the hot tub. -Hot tub? 194 00:06:48,867 --> 00:06:50,493 All right, I'll send her right up. 195 00:06:50,535 --> 00:06:52,746 -Thank you very much. -Sorry about that. 196 00:06:52,787 --> 00:06:54,164 Katie, Katie, galley. 197 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 The guests in the hot tub need some drinks. 198 00:06:56,166 --> 00:06:57,917 Yeah. 199 00:06:57,959 --> 00:06:59,711 It's ----ing stupid, because, like, a couple weeks 200 00:06:59,753 --> 00:07:01,463 ago I'm complaining about needing more stews, 201 00:07:01,504 --> 00:07:04,090 and now I'm, like, hey, let's just fire two stews 202 00:07:04,132 --> 00:07:05,258 and just keep two. 203 00:07:05,300 --> 00:07:07,218 Like, what is wrong with me? 204 00:07:07,260 --> 00:07:08,762 Hey, ladies. 205 00:07:08,803 --> 00:07:09,804 We thirsty, we been thirsty for a minute. 206 00:07:09,846 --> 00:07:11,473 What would you like? 207 00:07:11,514 --> 00:07:13,683 The grapefruit-gin, St. Germaine, and champagne. 208 00:07:13,725 --> 00:07:15,101 Yeah. Cool. 209 00:07:15,143 --> 00:07:16,728 Tight on the stern. 210 00:07:16,770 --> 00:07:17,812 Look at you go! 211 00:07:19,814 --> 00:07:20,982 Courtney's switching to deck crew. 212 00:07:21,024 --> 00:07:22,859 -Deck stew? -Yes! 213 00:07:22,901 --> 00:07:24,903 Good thing it's sunny. 214 00:07:24,944 --> 00:07:27,572 Whoa, this is so cool! 215 00:07:27,614 --> 00:07:29,115 This is epic. 216 00:07:29,157 --> 00:07:31,785 -Should we go... -Somewhere, like, with a view. 217 00:07:31,826 --> 00:07:33,244 Yeah. I think here. 218 00:07:35,080 --> 00:07:37,040 -Vodka-tonic. -Thank you. 219 00:07:37,082 --> 00:07:41,086 Vodka-grapefruit, gin, this one's yours. 220 00:07:46,633 --> 00:07:47,884 What do you think this place was? 221 00:07:47,926 --> 00:07:49,219 A lookout tower. 222 00:07:49,260 --> 00:07:52,013 Oh [bleep] me, my dressing! 223 00:07:53,682 --> 00:07:55,100 [bleep] Katie, I need help. 224 00:07:55,141 --> 00:07:56,810 I've got lots to do. 225 00:07:59,020 --> 00:08:00,105 -Katie. -Okay? 226 00:08:00,146 --> 00:08:02,023 -I made the one salad. -Okay. 227 00:08:02,065 --> 00:08:03,566 Is that gonna be enough? 228 00:08:03,608 --> 00:08:04,818 Should I do, like, burgers too? 229 00:08:04,859 --> 00:08:07,195 Oh, honestly, do what you want. 230 00:08:07,237 --> 00:08:08,321 -What do you mean? -They really don't care. 231 00:08:08,363 --> 00:08:09,823 I wanted to do pizzas. 232 00:08:09,864 --> 00:08:11,700 When Mathew's stressed, Mathew's needy. 233 00:08:11,741 --> 00:08:14,869 Mathew, I love you, but I don't have time for you right now. 234 00:08:14,911 --> 00:08:16,663 Should I do burgers, too? 235 00:08:16,705 --> 00:08:18,873 -What is wrong with you? -I'm a mess today. 236 00:08:21,084 --> 00:08:25,088 -You ready? -Yes. 237 00:08:25,130 --> 00:08:28,008 Everybody, the guests are heading in now. 238 00:08:28,049 --> 00:08:29,718 You're gonna hate me. 239 00:08:29,759 --> 00:08:33,013 We have to be ready to go in, like, 10 minutes. 240 00:08:33,054 --> 00:08:34,931 I'm gonna lose it. 241 00:08:34,973 --> 00:08:36,349 I... can you not put them there, please? 242 00:08:36,391 --> 00:08:38,643 -Hello. -Hello! 243 00:08:38,685 --> 00:08:40,186 -Hey, Mzi, how are you? -How's it going? 244 00:08:40,228 --> 00:08:42,188 -How are you? -Wet. 245 00:08:42,230 --> 00:08:44,899 I'm gonna take guests over now. You're gonna go with the food. 246 00:08:44,941 --> 00:08:46,901 Hey, be careful and take these from the bottom. 247 00:08:46,943 --> 00:08:48,737 It's an epic thing, 248 00:08:48,778 --> 00:08:51,114 and I don't think you've gotten to do that yet, right? 249 00:08:51,156 --> 00:08:53,033 -It's really beautiful. -Yeah? 250 00:08:53,074 --> 00:08:56,077 I'd love to reward David for busting his ass this charter. 251 00:08:56,119 --> 00:08:58,872 Any frustrations that he's had, he's left behind. 252 00:08:58,913 --> 00:09:03,126 That is tender away with all guests plus two. 253 00:09:03,168 --> 00:09:05,211 You better drive this boat, Malia! 254 00:09:05,253 --> 00:09:07,172 [laughing] 255 00:09:07,213 --> 00:09:09,966 This isn't the closest fortress, but it's stunning. 256 00:09:10,008 --> 00:09:11,801 It's 600 years old, 257 00:09:11,843 --> 00:09:13,928 it's gothic style, it's got all these dungeons. 258 00:09:13,970 --> 00:09:16,890 So, it's a perfect place for a picnic... 259 00:09:16,931 --> 00:09:18,058 or an execution. 260 00:09:18,099 --> 00:09:20,226 Hell, yes. 261 00:09:20,268 --> 00:09:21,936 Y'all, hold on, look at this. 262 00:09:21,978 --> 00:09:22,937 This is pretty! 263 00:09:22,979 --> 00:09:23,980 This is nice. 264 00:09:24,022 --> 00:09:26,399 This is beautiful. 265 00:09:26,441 --> 00:09:28,068 -Oh! -This is really cute. 266 00:09:28,109 --> 00:09:29,110 -I'll be back. -Thanks, chick. 267 00:09:29,152 --> 00:09:30,862 Enjoy, you guys! 268 00:09:35,116 --> 00:09:37,619 That looks like our tender returning. 269 00:09:37,660 --> 00:09:39,788 I don't mind the middle. 270 00:09:39,829 --> 00:09:41,664 Don't forget your platters. 271 00:09:43,750 --> 00:09:46,378 She brought the hot sauce, too. 272 00:09:46,419 --> 00:09:48,046 Katie knows what we need! 273 00:09:52,967 --> 00:09:54,928 Interior, interior, is that everything 274 00:09:54,969 --> 00:09:56,262 that needs to go for the picnic? 275 00:09:56,304 --> 00:09:57,764 Yep, that's everything. 276 00:09:57,806 --> 00:09:59,432 We gotta reset our anchor, 277 00:09:59,474 --> 00:10:01,101 because we're actually drifting into shallow water. 278 00:10:02,769 --> 00:10:04,145 How's the slide? 279 00:10:04,187 --> 00:10:06,106 Mzi is just jumping in now to attach the line. 280 00:10:06,147 --> 00:10:08,066 Courtney, I need you to come to the swim platform. 281 00:10:08,108 --> 00:10:10,944 We gotta hurry up. 282 00:10:10,985 --> 00:10:12,028 Copy, Mzi is in the water. 283 00:10:12,070 --> 00:10:13,238 What do you need? 284 00:10:13,279 --> 00:10:14,322 Help me pull the swim ladder out. 285 00:10:19,994 --> 00:10:22,122 We've got a slide, all the NautiBuoys... 286 00:10:22,163 --> 00:10:23,957 like, we need everyone right now, 287 00:10:23,998 --> 00:10:25,959 and David's off the boat at the beach picnic. 288 00:10:28,211 --> 00:10:30,338 -Let's go, slide. -Ugh! 289 00:10:30,380 --> 00:10:32,132 Someone needs to jump on the WaveRunner. 290 00:10:32,173 --> 00:10:34,426 We need to start hauling the anchor, do you understand? 291 00:10:37,137 --> 00:10:38,805 [bleep] it, Lloyd, jump on the toys. 292 00:10:38,847 --> 00:10:40,390 We're detaching them with you on them. 293 00:10:40,432 --> 00:10:42,058 All right, we're sending the jet-ski off now. 294 00:10:42,100 --> 00:10:43,935 The rate the anchor's dragging right now... 295 00:10:43,977 --> 00:10:45,979 All right, you're on your own. Transom's coming up. 296 00:10:46,021 --> 00:10:47,022 This could be disastrous. 297 00:10:47,063 --> 00:10:48,815 Our anchor's not gonna hold us, 298 00:10:48,857 --> 00:10:50,233 our boat's gonna keep drifting into shallow water. 299 00:10:54,863 --> 00:10:55,447 We're dragging anchor. 300 00:10:56,406 --> 00:10:57,824 You guys need to hurry up. 301 00:10:57,866 --> 00:10:58,867 All right, you're on your own. 302 00:10:58,908 --> 00:11:00,201 Sending the jet-ski off now. 303 00:11:00,243 --> 00:11:02,162 -I want some food! -I want a crab cake. 304 00:11:02,203 --> 00:11:04,330 Transom's coming up. 305 00:11:04,372 --> 00:11:07,167 NautiBuoys are away, transom is lifted, headed to the bow. 306 00:11:08,960 --> 00:11:11,171 I'm gonna run down and grab some food for y'all. 307 00:11:11,212 --> 00:11:13,381 Let's go, let's go, move faster, please. 308 00:11:13,423 --> 00:11:14,883 We're gonna pick up the anchor. 309 00:11:17,927 --> 00:11:20,555 -I want food! -Ooh! 310 00:11:20,597 --> 00:11:22,432 Blue on deck. 311 00:11:22,474 --> 00:11:24,351 Okay, guys, if you wanna start helping yourself. 312 00:11:24,392 --> 00:11:25,977 Wait, you ain't bringing it over? 313 00:11:26,019 --> 00:11:28,438 She's like, "I did bring it over... 314 00:11:28,480 --> 00:11:31,232 -from the boat." -From the boat. 315 00:11:31,274 --> 00:11:33,318 Anchor's at the waterline, you are safe to maneuver. 316 00:11:35,153 --> 00:11:36,154 Nice work. 317 00:11:36,196 --> 00:11:38,198 Anchor is home. 318 00:11:38,239 --> 00:11:40,283 I'm so proud of the guys for pulling this off. 319 00:11:40,325 --> 00:11:43,244 Lloyd on the jet-ski, his, like, noble steed. 320 00:11:43,286 --> 00:11:44,788 Mzi was composed. 321 00:11:44,829 --> 00:11:45,789 Good job, Mzi. 322 00:11:45,830 --> 00:11:47,290 To be able to handle chaos, 323 00:11:47,332 --> 00:11:50,293 that's the ultimate test, and they passed it. 324 00:11:50,335 --> 00:11:52,170 Lloyd, are you okay? 325 00:11:52,212 --> 00:11:53,380 Yep, copy that. 326 00:11:55,256 --> 00:11:57,425 All crew, all crew, we are headed to the fortress. 327 00:11:57,467 --> 00:11:59,469 So, after the guests finish, we'll meet there. 328 00:11:59,511 --> 00:12:00,970 Copy. 329 00:12:01,012 --> 00:12:02,847 So, we've got grilled vegetables, 330 00:12:02,889 --> 00:12:06,101 grilled chicken, pesto pasta, Greek salad, and Caesar. 331 00:12:06,142 --> 00:12:08,103 So, this just has parmesan and the Caesar dressing, 332 00:12:08,144 --> 00:12:09,437 so you can add what you want to it. 333 00:12:09,479 --> 00:12:11,439 This is fabulous. 334 00:12:17,320 --> 00:12:19,614 This chicken is better than the chicken last night. 335 00:12:19,656 --> 00:12:20,865 -Mm, not bad. -Yeah. 336 00:12:20,907 --> 00:12:22,158 Not bad. 337 00:12:24,160 --> 00:12:25,537 Oh, sh--. 338 00:12:27,539 --> 00:12:30,083 Dragging while having all the toys out... 339 00:12:30,125 --> 00:12:31,167 that was fun. 340 00:12:32,335 --> 00:12:33,962 -Hi. -I'm dead. 341 00:12:34,004 --> 00:12:36,047 -Me, too. -Dead. 342 00:12:36,089 --> 00:12:37,132 -Come and lie down with me. -Okay. 343 00:12:37,173 --> 00:12:38,383 Just for a minute. 344 00:12:38,425 --> 00:12:40,301 All this charter I've been trying to get 345 00:12:40,343 --> 00:12:42,303 out of my head and get in a happy place. 346 00:12:42,345 --> 00:12:44,055 Can I do five courses? 347 00:12:44,097 --> 00:12:45,223 Why? 348 00:12:45,265 --> 00:12:47,058 I don't know. 349 00:12:47,100 --> 00:12:49,853 When I mess up, I question whether I'm a good chef or not. 350 00:12:49,894 --> 00:12:52,230 It's not healthy, but that's where I am right now. 351 00:12:52,272 --> 00:12:53,857 Ugh! 352 00:12:53,898 --> 00:12:54,941 How you holding up? 353 00:12:54,983 --> 00:12:56,443 -I'm fine. -Yeah? 354 00:12:56,484 --> 00:12:58,278 I'm shocked that my eye bags aren't as bad... 355 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 There are no bags. 356 00:12:59,946 --> 00:13:01,072 ...considering I'm working 19-hour days. 357 00:13:01,114 --> 00:13:02,866 It is common in yachting. 358 00:13:02,907 --> 00:13:06,536 I had a charter once in Ibiza for three weeks straight. 359 00:13:06,578 --> 00:13:10,206 They were up until 6:00, 7:00 in the morning. 360 00:13:10,248 --> 00:13:12,542 You know, we didn't do it with two stews; I had five. 361 00:13:12,584 --> 00:13:15,003 But [bleep] me now, right? 362 00:13:15,045 --> 00:13:16,338 I'm just gonna... 363 00:13:16,379 --> 00:13:18,006 Tonight's gonna be hard. 364 00:13:18,048 --> 00:13:19,549 I reckon they're gonna be up all night. 365 00:13:22,135 --> 00:13:23,928 Guys, we wanna go home, hurry up. 366 00:13:26,639 --> 00:13:28,516 Yeah, that's our boat. 367 00:13:28,558 --> 00:13:30,185 If everyone's done with the stuff, I can pack it up. 368 00:13:30,226 --> 00:13:31,519 Oh, look at the church folk. 369 00:13:31,561 --> 00:13:33,396 [laughing] 370 00:13:33,438 --> 00:13:35,231 All right, drop the anchor, drop the anchor. 371 00:13:37,484 --> 00:13:39,027 Can you help me? 372 00:13:39,069 --> 00:13:40,487 I'm still doing laundry and housekeeping. 373 00:13:40,528 --> 00:13:42,238 I did 30,000 steps yesterday and the day before, 374 00:13:42,280 --> 00:13:44,032 and we haven't had a break. 375 00:13:44,074 --> 00:13:46,201 Just two stews, it's hard. 376 00:13:46,242 --> 00:13:47,535 But if it was Katie's decision, 377 00:13:47,577 --> 00:13:48,953 I don't wanna, like, let her down now. 378 00:13:48,995 --> 00:13:50,497 I want Katie to feel supported. 379 00:13:50,538 --> 00:13:51,998 Like, I feel like she's got my back all season. 380 00:13:53,583 --> 00:13:54,542 Twenty-four hours now. 381 00:13:54,584 --> 00:13:56,670 Medium stay till 11:00. 382 00:13:56,711 --> 00:13:58,213 Okay, thank you. 383 00:14:00,256 --> 00:14:01,966 Just come in and we'll grab the dock from you. 384 00:14:02,008 --> 00:14:03,218 Yeah. 385 00:14:03,259 --> 00:14:06,054 That's crazy. 386 00:14:06,096 --> 00:14:07,180 Got it! 387 00:14:07,222 --> 00:14:08,181 Uh-oh! You gonna get on? 388 00:14:08,223 --> 00:14:09,391 Just quickly. 389 00:14:09,432 --> 00:14:11,351 Well, how you gonna make it, brother? 390 00:14:11,393 --> 00:14:12,477 David, get us back safe, brother. 391 00:14:12,519 --> 00:14:13,603 -Please? -Sorry. 392 00:14:13,645 --> 00:14:14,729 Can you put them there, please? 393 00:14:14,771 --> 00:14:15,980 I've got no space over there. 394 00:14:16,022 --> 00:14:17,107 What up, Mzi? 395 00:14:17,148 --> 00:14:18,233 -How you going? -This is great. 396 00:14:20,068 --> 00:14:21,027 -Ooh sh--. -Use your core! 397 00:14:21,069 --> 00:14:22,445 This about to be a stupid idea. 398 00:14:24,572 --> 00:14:25,990 Welcome back. 399 00:14:26,032 --> 00:14:27,033 Do you want me to come straight back 400 00:14:27,075 --> 00:14:28,243 and get the rest of the stuff? 401 00:14:28,284 --> 00:14:29,536 Yeah, you can take Mzi with you. 402 00:14:29,577 --> 00:14:31,246 Can I drift it for, like, two seconds? 403 00:14:31,287 --> 00:14:32,247 You can drive it all the way there, mate. 404 00:14:32,288 --> 00:14:35,000 -Stop it! -Stop it! 405 00:14:35,041 --> 00:14:36,584 Okay, you're done, that's enough. 406 00:14:44,259 --> 00:14:46,136 Just keep yourself below seven knots. 407 00:14:50,390 --> 00:14:52,684 and probably be a captain in 10 years. 408 00:14:52,726 --> 00:14:53,727 They were really, really happy. 409 00:14:53,768 --> 00:14:55,270 Really? 410 00:14:55,311 --> 00:14:56,980 They had, like, seconds and thirds. 411 00:14:57,022 --> 00:14:58,273 I'm gonna do Asian stuff for dinner. 412 00:14:58,314 --> 00:14:59,357 Five courses? 413 00:14:59,399 --> 00:15:00,734 -No? -No. 414 00:15:00,775 --> 00:15:02,527 Some of them are going out to the Jacuzzi. 415 00:15:02,569 --> 00:15:03,528 I'm gonna go have a quick shower, is that all right? 416 00:15:03,570 --> 00:15:05,071 Yeah. 417 00:15:05,113 --> 00:15:08,158 Hey, I was gonna do shrimp tempura to start. 418 00:15:08,199 --> 00:15:09,409 Okay, honestly, Mat, I don't care. 419 00:15:09,451 --> 00:15:11,161 All right, we'll talk about that... 420 00:15:11,202 --> 00:15:12,662 -All right, all right. -Like, I really don't care. 421 00:15:12,704 --> 00:15:14,414 I've literally just stepped foot on the boat. 422 00:15:14,456 --> 00:15:15,457 Like, I need a shower, I'm covered in saltwater. 423 00:15:15,498 --> 00:15:17,125 Do whatever you wanna do. 424 00:15:17,167 --> 00:15:19,502 Okay. 425 00:15:19,544 --> 00:15:21,338 No, that's perfect, mate, that's it. 426 00:15:31,181 --> 00:15:34,184 [bleep] I can't see sh--. 427 00:15:34,225 --> 00:15:35,685 There you go, you're welcome. 428 00:15:37,771 --> 00:15:39,314 ----ing hell, Mzi! 429 00:15:39,356 --> 00:15:40,315 -No, it's fine. -All right, you crack on. 430 00:15:40,357 --> 00:15:43,318 -Ooh! - Yeah. 431 00:15:43,360 --> 00:15:44,569 Sweet. 432 00:15:46,112 --> 00:15:47,489 because I wanna do all of them. 433 00:15:47,530 --> 00:15:48,573 I don't... honestly, I don't have time. 434 00:15:48,615 --> 00:15:51,159 I wanna do all of them, though. 435 00:15:51,201 --> 00:15:53,036 Mzi, you can stop it, just kill the engine there. 436 00:15:57,207 --> 00:15:58,541 The worst day ever. 437 00:16:07,467 --> 00:16:08,718 Yeah. 438 00:16:15,392 --> 00:16:16,685 [sighs] I can't believe it's the end. 439 00:16:16,726 --> 00:16:18,269 I know. 440 00:16:18,311 --> 00:16:20,563 Actually, it's not the end yet. 441 00:16:20,605 --> 00:16:22,273 Yo, Katie. 442 00:16:22,315 --> 00:16:24,234 Real feelings start to come out on the last night. 443 00:16:24,275 --> 00:16:26,444 You're telling me not to do as many courses 444 00:16:26,486 --> 00:16:28,113 and you won't tell me which ones to cut out. 445 00:16:28,154 --> 00:16:29,406 I don't mean to cut you off. 446 00:16:29,447 --> 00:16:31,282 It's just last night, I was still 447 00:16:31,324 --> 00:16:32,534 cleaning up dinner at 1:00 a.m. 448 00:16:32,575 --> 00:16:33,827 I know, but you need to help me. 449 00:16:33,868 --> 00:16:35,704 I can't even think right now. 450 00:16:35,745 --> 00:16:37,789 They have shrimp, and then I was thinking a chicken, 451 00:16:37,831 --> 00:16:39,666 -a beef, or a salmon. -You've done shrimp. 452 00:16:39,708 --> 00:16:40,667 Salmon. 453 00:16:40,709 --> 00:16:42,168 Should I just serve salmon, 454 00:16:42,210 --> 00:16:43,461 or should I do surf-and-turf with beef? 455 00:16:43,503 --> 00:16:44,629 You've already done surf-and-turf. 456 00:16:44,671 --> 00:16:46,381 -Yeah. -Do salmon. 457 00:16:46,423 --> 00:16:48,216 I can't deal with it. I need you to do your job. 458 00:16:48,258 --> 00:16:50,552 Like, I've got my own struggles going on right now. 459 00:16:50,593 --> 00:16:52,679 I'm trying to be awake for these guests. 460 00:16:52,721 --> 00:16:55,640 It's the last night, just do what it is 461 00:16:55,682 --> 00:16:56,725 you've been doing the whole season, 462 00:16:56,766 --> 00:16:58,643 and do it without asking me. 463 00:16:58,685 --> 00:17:00,103 Tapping out. 464 00:17:02,188 --> 00:17:03,148 I'm over it. 465 00:17:03,189 --> 00:17:04,232 Coming up... 466 00:17:04,274 --> 00:17:05,567 -Hello. -I'm Malia. 467 00:17:05,608 --> 00:17:08,319 Luka, I'm backup chef for you guys. 468 00:17:08,361 --> 00:17:09,404 Oh, okay. 469 00:17:09,446 --> 00:17:11,531 If something goes wrong, so. 470 00:17:19,873 --> 00:17:21,750 Ah, I'm so sick of this. 471 00:17:25,795 --> 00:17:26,838 Whew. 472 00:17:31,843 --> 00:17:33,428 -What up? -What up! 473 00:17:33,470 --> 00:17:34,679 The hoodie and a scarf. 474 00:17:37,766 --> 00:17:38,725 Oh, okay. Good night. 475 00:17:38,767 --> 00:17:39,809 All right. 476 00:17:39,851 --> 00:17:40,810 -Shall we... -Proceed? 477 00:17:40,852 --> 00:17:42,228 -Yeah. -Mosey on over? 478 00:17:42,270 --> 00:17:43,396 Mm, hmm, hmm. 479 00:17:43,438 --> 00:17:44,481 [bleep] me. 480 00:17:44,522 --> 00:17:46,983 Yo... six-minute warning. 481 00:17:47,025 --> 00:17:49,235 Malia, will you be able to help us with service? 482 00:17:49,277 --> 00:17:50,820 Yes. 483 00:17:50,862 --> 00:17:52,614 All right, here you go, it's all yours. 484 00:17:52,655 --> 00:17:53,865 Sweet, thanks so much. 485 00:17:53,907 --> 00:17:55,658 David, can you finish the crew mess? 486 00:17:55,700 --> 00:17:57,327 -Yeah. -What's Lloyd up to? 487 00:17:57,369 --> 00:17:58,578 Uh... What? 488 00:17:58,620 --> 00:18:00,372 I think he might be doing his CV. 489 00:18:07,504 --> 00:18:08,755 One more day. 490 00:18:09,964 --> 00:18:12,759 -Lloyd. -Ah! 491 00:18:12,801 --> 00:18:14,260 As much as I love that you're working 492 00:18:14,302 --> 00:18:15,929 on your CV and personal stuff... 493 00:18:15,970 --> 00:18:17,555 Deck comes first. 494 00:18:17,597 --> 00:18:19,474 Please. 495 00:18:19,516 --> 00:18:21,726 Katie, how confident are you with dinner tonight? 496 00:18:21,768 --> 00:18:23,520 Yeah, we need fireworks tonight. 497 00:18:23,561 --> 00:18:24,688 Yeah, I think it'll be good. It'll be good. 498 00:18:24,729 --> 00:18:26,398 We have very high expectations. 499 00:18:26,439 --> 00:18:27,524 You guys are special. 500 00:18:27,565 --> 00:18:28,858 We brought you on this trip 501 00:18:28,900 --> 00:18:30,485 because we look at you guys as inspiration. 502 00:18:30,527 --> 00:18:31,903 We on step one, you know? 503 00:18:31,945 --> 00:18:33,363 -Yeah. -Ah! 504 00:18:33,405 --> 00:18:35,740 The best decision I've ever made. 505 00:18:35,782 --> 00:18:37,283 Oh! 506 00:18:37,325 --> 00:18:38,576 Can you stab me in the face? 507 00:18:42,664 --> 00:18:44,541 I just wanna go to bed. That's all I care about. 508 00:18:45,583 --> 00:18:46,876 Come on, let's go. 509 00:18:46,918 --> 00:18:48,795 Shrimp tempura with chili-garlic aioli. 510 00:18:51,423 --> 00:18:52,382 [phone rings] 511 00:18:52,424 --> 00:18:53,633 Sh--. 512 00:18:56,594 --> 00:18:57,971 [laughing] 513 00:18:59,806 --> 00:19:01,391 Hi! 514 00:19:01,433 --> 00:19:02,642 Malia's ringing, sorry. 515 00:19:02,684 --> 00:19:03,643 Her phone is ringing. 516 00:19:03,685 --> 00:19:04,686 Tell them we said "Hey!" 517 00:19:04,728 --> 00:19:05,770 Sh-- 518 00:19:05,812 --> 00:19:09,482 Enjoy your meal. Sorry, guys! 519 00:19:09,524 --> 00:19:10,942 For your first course tonight, 520 00:19:10,984 --> 00:19:14,654 you have shrimp tempura with garlic-chili aioli. 521 00:19:14,696 --> 00:19:15,947 Yes to all of that. 522 00:19:21,453 --> 00:19:22,537 Mm-hmm. 523 00:19:22,579 --> 00:19:23,705 -Damn. -I like it. 524 00:19:23,747 --> 00:19:24,956 It's nice. 525 00:19:30,962 --> 00:19:31,921 They like the shrimp? 526 00:19:31,963 --> 00:19:32,922 They love it, hey. 527 00:19:32,964 --> 00:19:35,425 [bleep] yeah. 528 00:19:35,467 --> 00:19:37,302 Shrimpin' ain't easy. 529 00:19:37,344 --> 00:19:40,764 Stir-fried noodles with ginger-marinated salmon, 530 00:19:40,805 --> 00:19:41,765 grilled sweet potato. 531 00:19:41,806 --> 00:19:43,016 Yes. 532 00:19:44,809 --> 00:19:47,479 For your main course, stir-fried noodles with salmon, 533 00:19:47,520 --> 00:19:50,940 and we have stir-fried steak as well, for the table. 534 00:19:55,779 --> 00:19:57,405 Mm-hmm. 535 00:19:57,447 --> 00:19:58,573 That's really good. 536 00:19:58,615 --> 00:19:59,949 I think this was his best dinner. 537 00:19:59,991 --> 00:20:01,826 That's a home run. 538 00:20:01,868 --> 00:20:03,453 Go on, then, both of you. 539 00:20:03,495 --> 00:20:04,788 -Really? -Good job, guys. 540 00:20:04,829 --> 00:20:07,499 Last day. 541 00:20:07,540 --> 00:20:09,959 I'm sorry for being grumpy. 542 00:20:10,001 --> 00:20:11,419 Are they happy? 543 00:20:11,461 --> 00:20:12,504 They're so happy. 544 00:20:12,545 --> 00:20:14,673 Whew, I needed that. 545 00:20:14,714 --> 00:20:16,675 Hoo! 546 00:20:16,716 --> 00:20:18,593 All day long I couldn't focus or think of what to cook, 547 00:20:18,635 --> 00:20:20,053 and I was freaked out, man. 548 00:20:20,095 --> 00:20:21,971 Hey, I couldn't have done it without you. 549 00:20:22,013 --> 00:20:26,393 Coming out of the spiral, that in itself was a success. 550 00:20:27,394 --> 00:20:28,436 [coughs] 551 00:20:28,478 --> 00:20:29,771 -Did I choke you? -Yeah. 552 00:20:29,813 --> 00:20:31,147 Lloyd, Malia. 553 00:20:31,189 --> 00:20:32,649 I'm on the bridge, can you meet me in here? 554 00:20:32,691 --> 00:20:33,983 Copy that. 555 00:20:36,861 --> 00:20:39,781 Hey, Coco, how are the cabins? 556 00:20:39,823 --> 00:20:42,492 They're done, for the last time. 557 00:20:43,618 --> 00:20:44,911 Yeah? 558 00:20:44,953 --> 00:20:46,413 Can I speak to you for a moment in there? 559 00:20:46,454 --> 00:20:47,539 Yeah, of course. 560 00:20:53,837 --> 00:20:55,380 Really? 561 00:20:55,422 --> 00:20:56,506 I was wondering if you would maybe be keen... 562 00:20:58,049 --> 00:20:59,884 Hell yeah, that would be incredible. 563 00:20:59,926 --> 00:21:01,052 Sweet, all right, I'll sort that out, then. 564 00:21:01,094 --> 00:21:02,512 Yeah, wow. 565 00:21:02,554 --> 00:21:03,555 I was crapping my pants on the way up. 566 00:21:03,596 --> 00:21:05,682 Yeah. Yes, Marten! 567 00:21:05,724 --> 00:21:09,561 From the beginning of this charter season to how I am now, 568 00:21:09,602 --> 00:21:11,521 my outlook on life and my situation 569 00:21:11,563 --> 00:21:13,148 is completely different. 570 00:21:13,189 --> 00:21:15,025 I mean, Malia's been the best boss I've ever had. 571 00:21:15,066 --> 00:21:16,651 I've got a job going forward. 572 00:21:16,693 --> 00:21:18,570 It's been pretty incredible, really. 573 00:21:18,611 --> 00:21:20,030 Thanks very much, Marten. Honestly, though. 574 00:21:20,071 --> 00:21:21,114 No problem. 575 00:21:21,156 --> 00:21:22,532 Yeah, legend. 576 00:21:22,574 --> 00:21:23,950 -We done here? -Yeah, I think so. 577 00:21:23,992 --> 00:21:24,951 Like, 20 minutes, y'all wanna meet down there? 578 00:21:24,993 --> 00:21:25,994 Yeah. 579 00:21:28,913 --> 00:21:30,874 I wanna discuss Split. 580 00:21:30,915 --> 00:21:32,667 We'll probably be ----ed the whole time, won't we? 581 00:21:32,709 --> 00:21:35,086 I reckon I may not leave the house. 582 00:21:38,548 --> 00:21:40,675 This charter has been so hard for all of us. 583 00:21:40,717 --> 00:21:42,719 Like, we're all ----ed. 584 00:21:42,761 --> 00:21:45,180 And now we're just gonna go to a house and just be together. 585 00:21:45,221 --> 00:21:46,848 Like, I hope it doesn't backfire. 586 00:21:49,059 --> 00:21:50,685 Ronnie! 587 00:21:50,727 --> 00:21:53,772 You looking like one of them tired-ass gym coaches. 588 00:21:55,106 --> 00:21:56,441 Second stew is going to sleep. 589 00:21:56,483 --> 00:21:57,484 Yeah, girl. 590 00:21:58,485 --> 00:21:59,444 Bye. 591 00:21:59,486 --> 00:22:00,528 Katie, need some drinks. 592 00:22:00,570 --> 00:22:02,655 -Gotcha. -Two, yep. 593 00:22:02,697 --> 00:22:04,074 See y'all tomorrow. 594 00:22:04,115 --> 00:22:05,450 All right, see you. 595 00:22:07,827 --> 00:22:11,539 Did Katie have to go to land to get them drinks, or what's... 596 00:22:11,581 --> 00:22:13,750 I don't know. 597 00:22:13,792 --> 00:22:15,251 Sprite. 598 00:22:15,293 --> 00:22:17,545 Katie, you have any more of those barbeque potato chips, 599 00:22:17,587 --> 00:22:18,380 and a water? 600 00:22:20,757 --> 00:22:22,801 It's our boat for the next 12 hours. 601 00:22:22,842 --> 00:22:23,802 -So, Katie? -Yeah? 602 00:22:23,843 --> 00:22:25,762 You got some gummy bears? 603 00:22:25,804 --> 00:22:26,763 When's it gonna end? 604 00:22:26,805 --> 00:22:28,098 All right, let's go! 605 00:22:28,139 --> 00:22:31,142 Katie, can I have a... on the rocks? 606 00:22:31,184 --> 00:22:32,227 -Ooh. -Sure. 607 00:22:33,812 --> 00:22:35,939 Mm-hmm. 608 00:22:35,980 --> 00:22:38,149 To go down to two stews was my [bleep]-up. 609 00:22:38,191 --> 00:22:39,651 Let's go up. 610 00:22:39,693 --> 00:22:41,486 Now, like, I have to take the punishment. 611 00:22:41,528 --> 00:22:42,779 About to get in this hot tub. 612 00:22:42,821 --> 00:22:43,988 Steam it. 613 00:22:44,030 --> 00:22:45,824 Oh, Jesus. 614 00:22:48,868 --> 00:22:50,745 How are you not in the hot tub? 615 00:22:50,787 --> 00:22:51,871 At least it's not windy up here. 616 00:22:53,707 --> 00:22:55,583 I'm dead, man, I'm ----ing dead. 617 00:22:55,625 --> 00:22:56,710 Coming up... 618 00:22:56,751 --> 00:22:57,711 Ow! 619 00:22:57,752 --> 00:22:58,920 Yeah, yeah, yeah! 620 00:22:58,962 --> 00:22:59,963 -Woo! -Yes! 621 00:23:00,005 --> 00:23:01,214 Ah! 622 00:23:01,256 --> 00:23:04,175 The lazy Susan is being ridden hard. 623 00:23:08,680 --> 00:23:09,556 I'm dead, man, I'm ----ing dead. 624 00:23:11,099 --> 00:23:13,727 Are we gonna do sightseeing in Split? 625 00:23:13,768 --> 00:23:16,813 We should be going to a spa, is what we should be doing. 626 00:23:16,855 --> 00:23:18,606 -Sleep well. -Yeah, I will. 627 00:23:27,782 --> 00:23:29,117 See, if I was awake for 20 hours, 628 00:23:29,159 --> 00:23:30,160 I would look like a meth addict. 629 00:23:30,201 --> 00:23:31,745 I feel like a meth addict. 630 00:23:35,040 --> 00:23:36,374 Stop. 631 00:23:36,416 --> 00:23:38,335 Oh, my God, I could cry happy tears right now. 632 00:23:38,376 --> 00:23:40,670 Get out. Get the [bleep] out and go. 633 00:23:42,088 --> 00:23:43,131 Let me just go listen. 634 00:23:46,760 --> 00:23:48,720 Yes! 635 00:23:48,762 --> 00:23:49,804 That's it, I'm done. 636 00:23:51,139 --> 00:23:53,058 -Thanks, David. -Pleasure, sleep well. 637 00:23:53,099 --> 00:23:54,851 I don't know who I am right now. 638 00:23:54,893 --> 00:23:56,311 This is just mush. 639 00:23:56,353 --> 00:23:59,647 Like, the monkey in the brain, the little thing. 640 00:23:59,689 --> 00:24:02,108 I need to sleep for, like, three weeks straight. 641 00:24:13,703 --> 00:24:15,205 [snoring] 642 00:24:21,419 --> 00:24:24,839 Are you ready for an egg-cellent breakfast? 643 00:24:24,881 --> 00:24:27,133 Well, I'm, like, full of stress and anxiety 644 00:24:27,175 --> 00:24:29,260 still about yesterday's egg-cit. 645 00:24:29,302 --> 00:24:31,930 Yesterday's breakfast was a disaster. 646 00:24:31,971 --> 00:24:33,765 Today, I'm gonna be finishing the season 647 00:24:33,807 --> 00:24:35,100 as simple as possible. 648 00:24:38,144 --> 00:24:39,437 Cook your own ----ing eggs. 649 00:24:39,479 --> 00:24:41,147 -How are you? -I'm doing very well. 650 00:24:41,189 --> 00:24:42,816 One last time. 651 00:24:42,857 --> 00:24:43,983 What would you guys like? 652 00:24:45,026 --> 00:24:46,111 I'm sure I can make a good one. 653 00:24:46,152 --> 00:24:47,112 I'm always up for a challenge. 654 00:24:47,153 --> 00:24:48,279 We need to hear you say that 655 00:24:48,321 --> 00:24:49,698 with more confidence for me, like... 656 00:24:49,739 --> 00:24:50,782 Yeah, I can make a great Bloody Mary. 657 00:24:50,824 --> 00:24:51,866 There we go. 658 00:24:51,908 --> 00:24:53,076 -Two. -Two? 659 00:24:53,118 --> 00:24:54,160 Yep. 660 00:24:56,371 --> 00:24:58,123 [snoring] 661 00:24:58,164 --> 00:25:00,083 Place the ice in a large jug... 662 00:25:00,125 --> 00:25:01,876 Katie's just ----ed right now. 663 00:25:01,918 --> 00:25:04,754 I don't want to go down there and, like, wake her up, 664 00:25:04,796 --> 00:25:08,008 but oh, God, Mat can't lose his sh-- or, like, 665 00:25:08,049 --> 00:25:10,135 I'm gonna hit him. 666 00:25:10,176 --> 00:25:11,302 I just want some bacon. 667 00:25:12,345 --> 00:25:13,805 Anybody else for a drink? 668 00:25:13,847 --> 00:25:15,056 We'll have a mimosa, if possible. 669 00:25:15,098 --> 00:25:16,057 -Yeah, of course. -Yeah. 670 00:25:16,099 --> 00:25:18,435 Come on, last breakfast! 671 00:25:18,476 --> 00:25:21,688 Bridge, bridge, we are ready at the bow to lift the anchor. 672 00:25:21,730 --> 00:25:22,856 Go ahead. 673 00:25:27,318 --> 00:25:29,362 That's brioche French toast with strawberry syrup. 674 00:25:31,448 --> 00:25:33,074 Mzi. 675 00:25:33,116 --> 00:25:35,118 And that is anchor at home, anchor at home. 676 00:25:35,160 --> 00:25:36,828 Thank you so much. 677 00:25:39,080 --> 00:25:43,043 We have a brioche French toast with a strawberry syrup. 678 00:25:44,377 --> 00:25:45,337 Sure, yeah. 679 00:25:45,378 --> 00:25:46,338 Yay, guys! 680 00:25:46,379 --> 00:25:47,339 -[bleep] -Morning! 681 00:25:47,380 --> 00:25:49,132 Ah! 682 00:25:49,174 --> 00:25:50,133 It's the last one! 683 00:25:50,175 --> 00:25:51,801 Coco... 684 00:25:54,220 --> 00:25:55,347 Mm! 685 00:25:56,556 --> 00:25:58,099 -Yeah, let's do that. -Yeah? 686 00:25:59,434 --> 00:26:00,393 Hell, no. 687 00:26:00,435 --> 00:26:02,395 Are you excited, Mzi? 688 00:26:02,437 --> 00:26:03,438 Okay, let's just not [bleep] it up. 689 00:26:03,480 --> 00:26:05,106 Ah! 690 00:26:05,148 --> 00:26:06,900 [snoring] 691 00:26:06,941 --> 00:26:09,861 Captain Sandy, you have one vessel off your starboard side. 692 00:26:09,903 --> 00:26:11,363 Yeah, this is it. 693 00:26:11,404 --> 00:26:12,989 -This is good. -Morning, Brother Mat. 694 00:26:13,031 --> 00:26:14,115 Good morning, everyone, how are you? 695 00:26:14,157 --> 00:26:15,200 Amazing. 696 00:26:15,241 --> 00:26:16,493 That's legit, right there. 697 00:26:16,534 --> 00:26:17,786 French toast with strawberry syrup... 698 00:26:17,827 --> 00:26:19,412 nothing can go wrong. 699 00:26:19,454 --> 00:26:22,916 Such a cheat, but I just wanna end this charter on a high note. 700 00:26:22,957 --> 00:26:25,043 Traffic is all clear off your stern. 701 00:26:25,085 --> 00:26:28,171 Oh, my God, this may be the smoothest docking we ever have. 702 00:26:28,213 --> 00:26:30,298 I hope so, let's go out with a... 703 00:26:30,340 --> 00:26:33,093 well, not a bang. Not... not a bang. 704 00:26:33,134 --> 00:26:35,220 Let's just not [bleep] up. 705 00:26:35,261 --> 00:26:36,888 Moving to the starboard wing. 706 00:26:36,930 --> 00:26:39,015 Forty feet to the dock astern. 707 00:26:42,435 --> 00:26:43,561 Twelve feet and closing. 708 00:26:43,603 --> 00:26:45,313 Sending stern lines across now. 709 00:26:45,355 --> 00:26:49,442 There we go, legend. 710 00:26:49,484 --> 00:26:51,111 Bump ahead, bump ahead. 711 00:26:51,152 --> 00:26:53,405 Dave, we need tension on your spring, like, now. 712 00:26:53,446 --> 00:26:54,406 Okay. 713 00:26:54,447 --> 00:26:56,241 Pull up on your line, Mzi. 714 00:26:56,282 --> 00:26:58,910 Malia, we've got both port and starboard bow lines on. 715 00:26:58,952 --> 00:27:00,245 Great job, guys. 716 00:27:00,286 --> 00:27:01,788 Malia, can I finish with the engines? 717 00:27:01,830 --> 00:27:03,373 Yes, all good to shut down, thank you. 718 00:27:03,415 --> 00:27:05,291 Nice work, everyone. 719 00:27:05,333 --> 00:27:08,211 We did it! 720 00:27:08,253 --> 00:27:10,422 Last docking... it's bittersweet. 721 00:27:10,463 --> 00:27:11,881 [bleep] yeah, guys. 722 00:27:11,923 --> 00:27:14,009 Actually, I am ----ing exhausted. 723 00:27:14,050 --> 00:27:15,802 Like, it's just sweet. 724 00:27:15,844 --> 00:27:17,846 Bow, we are all made off up here, so you guys are all good. 725 00:27:17,887 --> 00:27:19,264 Copy that, Malia. 726 00:27:19,305 --> 00:27:22,017 So, what's the plan for the day, disembark? 727 00:27:22,058 --> 00:27:24,477 Look at you, smashing out breakfast this morning. 728 00:27:24,519 --> 00:27:27,022 I'm so proud of you! 729 00:27:27,063 --> 00:27:28,440 Seeing her at the start of the season just, 730 00:27:28,481 --> 00:27:30,942 like, being in laundry to, like, smashing out 731 00:27:30,984 --> 00:27:33,278 a whole breakfast service completely by herself, 732 00:27:33,319 --> 00:27:36,990 like, that's why she deserved her two stripes. 733 00:27:38,491 --> 00:27:39,909 Someone give this girl a third stripe. 734 00:27:39,951 --> 00:27:41,578 -Shut up. -All right. 735 00:27:44,581 --> 00:27:46,875 Flats for the last time. 736 00:27:48,168 --> 00:27:49,461 -Thanks very much. -Thank you. 737 00:27:49,502 --> 00:27:51,921 All crew, all crew, meet me on the dock. 738 00:27:51,963 --> 00:27:53,173 Copy. 739 00:27:54,924 --> 00:27:55,884 Okay. 740 00:27:55,925 --> 00:27:57,135 I feel really tired today. 741 00:27:57,177 --> 00:27:59,554 Yeah. 742 00:27:59,596 --> 00:28:01,890 Thank you, sir. 743 00:28:01,931 --> 00:28:03,350 Thank you so much, David. 744 00:28:03,391 --> 00:28:04,351 Cheers, Ronnie. 745 00:28:04,392 --> 00:28:06,061 We had a great time. 746 00:28:06,102 --> 00:28:08,104 Katie, we worked you to death. You got some grey hairs? 747 00:28:08,146 --> 00:28:09,314 Probably. 748 00:28:09,356 --> 00:28:10,940 I'll let you know, standby. 749 00:28:10,982 --> 00:28:12,317 We just wanna thank all of you guys 750 00:28:12,359 --> 00:28:13,943 for such a memorable experience. 751 00:28:13,985 --> 00:28:15,445 Yes. 752 00:28:15,487 --> 00:28:17,322 And to kind of cap our first year of being married 753 00:28:17,364 --> 00:28:18,573 on this boat with you all. 754 00:28:18,615 --> 00:28:20,658 It was just really phenomenal. 755 00:28:20,700 --> 00:28:23,119 So, we got something for you guys. 756 00:28:23,161 --> 00:28:24,371 Thank you very much. 757 00:28:24,412 --> 00:28:25,997 -Thank you. -Bye, guys! 758 00:28:26,039 --> 00:28:27,082 Bye! 759 00:28:27,123 --> 00:28:28,583 Nice work, everyone. 760 00:28:28,625 --> 00:28:30,460 Out of your whites and in your reds, 761 00:28:30,502 --> 00:28:33,338 and let's meet in the salon and count our final, very large tip. 762 00:28:33,380 --> 00:28:34,506 -Woo! -Yeah! 763 00:28:34,547 --> 00:28:35,965 -Can we sleep yet? -What a season. 764 00:28:44,140 --> 00:28:45,141 Woo! 765 00:28:45,183 --> 00:28:46,351 Don't break the boat! 766 00:28:46,393 --> 00:28:48,937 Man. 767 00:28:48,978 --> 00:28:51,898 All right, so, final charter, yay, we've finished. 768 00:28:51,940 --> 00:28:52,899 Woohoo! 769 00:28:52,941 --> 00:28:57,028 Katie, I know it was hard. 770 00:28:57,070 --> 00:28:59,114 Hundred and ten percent. 771 00:28:59,155 --> 00:29:02,283 Our charter you chose two stews, was so mild. 772 00:29:02,325 --> 00:29:05,412 This one was not, 773 00:29:05,453 --> 00:29:10,375 but you stepped up to the plate and you worked so hard. 774 00:29:10,417 --> 00:29:12,544 It was incredible. 775 00:29:12,585 --> 00:29:14,295 Thank you. 776 00:29:14,337 --> 00:29:18,091 Mathew, you continue to be the opposite of the person 777 00:29:18,133 --> 00:29:21,720 that boarded this vessel, and I wanna thank you. 778 00:29:21,761 --> 00:29:25,557 Malia, okay... what can I say? 779 00:29:25,598 --> 00:29:28,685 -I'm gonna cry. -Oh! 780 00:29:28,727 --> 00:29:30,478 I'm so proud of you. 781 00:29:30,520 --> 00:29:33,606 Like I said from the very first time we worked together, 782 00:29:33,648 --> 00:29:38,278 you're a natural-born leader, and you invest in your team. 783 00:29:38,319 --> 00:29:40,697 And it's been a pleasure. 784 00:29:40,739 --> 00:29:43,074 Thank you, it's been a pleasure. 785 00:29:44,200 --> 00:29:46,036 -We did it. -Yeah, we did. 786 00:29:46,077 --> 00:29:48,955 Their tip is $20,000... 787 00:29:48,997 --> 00:29:51,249 $1,818 a person in U.S. dollars. 788 00:29:51,291 --> 00:29:52,584 Stop it, that's a good tip. 789 00:29:52,625 --> 00:29:55,545 And for the season, we got $132,385. 790 00:29:55,587 --> 00:29:57,005 Woohoo! 791 00:29:57,047 --> 00:29:58,381 -That's a lot of money. -Yeah. 792 00:29:58,423 --> 00:29:59,466 Cheers, guys. Absolute pleasure. 793 00:29:59,507 --> 00:30:01,176 -Yes. -Woo! 794 00:30:01,217 --> 00:30:02,177 Oh yeah, and tonight we're going out to dinner 795 00:30:02,218 --> 00:30:03,720 with you, a little celebration. 796 00:30:03,762 --> 00:30:07,265 I'm gonna be inviting our quarantine chef, Luka, 797 00:30:07,307 --> 00:30:09,642 to the boat for a drink to just say thank you. 798 00:30:09,684 --> 00:30:11,061 Yeah, good idea. 799 00:30:11,102 --> 00:30:12,395 All right, see you at dinner. 800 00:30:12,437 --> 00:30:14,147 All right, we have a boat to turn around. 801 00:30:17,650 --> 00:30:20,028 One more trash run. 802 00:30:22,322 --> 00:30:23,365 No. 803 00:30:23,406 --> 00:30:24,574 Yeah, that's us done, then. 804 00:30:24,616 --> 00:30:26,493 That's it, we can go chill. 805 00:30:28,370 --> 00:30:30,330 Do you wanna sign Malia's card? 806 00:30:30,372 --> 00:30:31,539 On it. 807 00:30:31,581 --> 00:30:33,416 Dave, can you come to our cabin? 808 00:30:33,458 --> 00:30:36,044 So, this is what I've done with my terrible computer skills. 809 00:30:44,552 --> 00:30:45,679 Shall I bring a jacket, just in case? 810 00:30:45,720 --> 00:30:47,138 Yeah. 811 00:30:49,307 --> 00:30:51,309 This is what I wore when I first got to the boat. 812 00:30:51,351 --> 00:30:52,477 Mm. 813 00:30:52,519 --> 00:30:53,478 Hi, guys. 814 00:30:53,520 --> 00:30:54,729 Yo. 815 00:30:54,771 --> 00:30:55,772 I'm coming to meet Captain Sandy. 816 00:30:55,814 --> 00:30:57,482 -The chef? -Yes, yes, yes. 817 00:30:57,524 --> 00:30:59,067 That's been in quarantine... I'm Lloyd. 818 00:30:59,109 --> 00:31:01,069 -How are you? -Luka, Luka, hi, how are you? 819 00:31:01,111 --> 00:31:03,071 -Hi. -Hi, Luka. 820 00:31:03,113 --> 00:31:04,072 How are you? 821 00:31:04,114 --> 00:31:05,323 Good, nice to meet you, finally. 822 00:31:05,365 --> 00:31:06,324 Nice to meet you, nice to meet you. 823 00:31:06,366 --> 00:31:07,826 Yeah. 824 00:31:07,867 --> 00:31:09,327 We're just gonna pop down to the crew mess, 825 00:31:09,369 --> 00:31:10,495 we'll have a nice drink ready for him. 826 00:31:10,537 --> 00:31:11,705 Come on in. How was it? 827 00:31:11,746 --> 00:31:13,164 Oh, it was not actually that easy. 828 00:31:13,206 --> 00:31:14,249 Yeah? 829 00:31:14,290 --> 00:31:16,167 It's four walls for four weeks. 830 00:31:16,209 --> 00:31:18,044 But I really appreciate it. 831 00:31:18,086 --> 00:31:21,673 So, let's go, I think the crew are downstairs, waiting for you. 832 00:31:21,715 --> 00:31:22,674 Okay. 833 00:31:22,716 --> 00:31:24,092 -Hello. -I'm Malia. 834 00:31:24,134 --> 00:31:25,510 -Yeah, Luka. -Luka, nice to meet you. 835 00:31:25,552 --> 00:31:26,720 Nice to meet you. 836 00:31:26,761 --> 00:31:29,514 I was a backup chef for you guys. 837 00:31:29,556 --> 00:31:30,849 Oh, okay. 838 00:31:30,890 --> 00:31:32,851 If something goes wrong, so... 839 00:31:32,892 --> 00:31:34,686 Ah! 840 00:31:34,728 --> 00:31:36,229 It's ----ing uncomfortable. 841 00:31:36,271 --> 00:31:38,440 -Would you like a drink? -Yes, yes, yes, why not? 842 00:31:38,481 --> 00:31:41,776 What... a beer or champagne, or... 843 00:31:41,818 --> 00:31:43,403 A little bit of beer, maybe a beer, yeah? 844 00:31:56,708 --> 00:31:57,083 Okay, hello. 845 00:31:58,543 --> 00:31:59,794 -I'm Malia. -Yeah, Luka. 846 00:31:59,836 --> 00:32:01,880 -Luka, nice to meet you. -Nice to meet you. 847 00:32:01,921 --> 00:32:04,758 I was a backup chef for you guys. 848 00:32:04,799 --> 00:32:06,926 -Oh, okay. -If something goes wrong, so. 849 00:32:06,968 --> 00:32:08,595 Would you like a drink? 850 00:32:08,636 --> 00:32:09,804 Yes, yes, why not? 851 00:32:09,846 --> 00:32:13,141 What, a beer, or champagne, or... 852 00:32:13,183 --> 00:32:14,476 A little bit of beer, maybe a beer, yeah. 853 00:32:14,517 --> 00:32:15,643 A beer? 854 00:32:15,685 --> 00:32:16,686 So, you finished the season, yeah? 855 00:32:16,728 --> 00:32:18,897 Yes, today is our last day. 856 00:32:18,938 --> 00:32:20,648 -Hi! I'm Katie. -Hi. 857 00:32:20,690 --> 00:32:22,359 Hi, I'm Luka. 858 00:32:22,400 --> 00:32:24,652 Luka, blame Mathew. He's the ----ing culprit. 859 00:32:24,694 --> 00:32:26,237 He only quit, like, twice, so don't worry about it. 860 00:32:26,279 --> 00:32:27,447 Oh, okay. 861 00:32:27,489 --> 00:32:28,782 That's why I was here. 862 00:32:37,415 --> 00:32:38,667 Where are you from, Luka? 863 00:32:38,708 --> 00:32:41,586 -Croatia. -Ah, whereabouts? 864 00:32:41,628 --> 00:32:43,380 Zagreb. 865 00:32:43,421 --> 00:32:44,381 Have you met the culprit? 866 00:32:44,422 --> 00:32:45,382 Yeah, I'm sorry. 867 00:32:45,423 --> 00:32:46,591 Yeah, yeah, we met. 868 00:32:46,633 --> 00:32:47,634 -Yeah, sorry. -So, you survived. 869 00:32:47,676 --> 00:32:48,760 -Are you a Scorpio? -Sorry? 870 00:32:48,802 --> 00:32:49,761 -No. -Are you a Scorpio? 871 00:32:49,803 --> 00:32:50,804 No, no, this is a lobster. 872 00:32:50,845 --> 00:32:52,389 Oh, lobster, oh, I'm sorry. 873 00:32:52,430 --> 00:32:53,598 Lobster, lobster, and a lot of fish stuff. 874 00:32:53,640 --> 00:32:55,183 Yeah? 875 00:32:55,225 --> 00:32:56,601 All righty, shall we go up to the main salon? 876 00:32:56,643 --> 00:32:58,186 I need to get a mask, I'll be right up. 877 00:32:58,228 --> 00:32:59,187 Okay. 878 00:32:59,229 --> 00:33:00,647 Luka, how was quarantine? 879 00:33:00,689 --> 00:33:03,358 Oh, dear God, just, like, going through the recipes 880 00:33:03,400 --> 00:33:04,734 and working out a little bit. 881 00:33:04,776 --> 00:33:06,486 You know, I need to be in shape. 882 00:33:06,528 --> 00:33:08,321 Well, there, that's kind of positive. 883 00:33:08,363 --> 00:33:10,448 -Kind of, yeah. -Yeah. 884 00:33:10,490 --> 00:33:12,409 Thank you so much for being in quarantine all this time. 885 00:33:12,450 --> 00:33:13,410 -Thank you. -Yeah, nice to meet you. 886 00:33:13,451 --> 00:33:14,703 -Ciao, bye-bye. -Ciao. 887 00:33:14,744 --> 00:33:15,787 Bye, nice to meet you, ciao. 888 00:33:15,829 --> 00:33:16,996 -Thank you. -No problem. 889 00:33:17,038 --> 00:33:17,997 -Have a great night. -Thank you. 890 00:33:18,039 --> 00:33:18,998 Yes, you too, you too. 891 00:33:19,040 --> 00:33:20,000 -Woo! -Ooh! 892 00:33:20,041 --> 00:33:21,835 -Last night! -Woo! 893 00:33:21,876 --> 00:33:25,964 -To the end of the season. -Ah! 894 00:33:26,006 --> 00:33:28,633 Yes, please! 895 00:33:28,675 --> 00:33:31,011 Hey! 896 00:33:31,052 --> 00:33:32,721 I can't believe it's the end. I actually can't. 897 00:33:32,762 --> 00:33:33,805 I know! 898 00:33:33,847 --> 00:33:35,432 Like, I'm so emotional about it. 899 00:33:35,473 --> 00:33:36,558 Oh, we're going to the center of Sibenik. 900 00:33:37,892 --> 00:33:39,310 Yeah. 901 00:33:39,352 --> 00:33:40,979 I feel like I've been here before. 902 00:33:41,021 --> 00:33:43,523 Yeah, guys, this is where you fell, do you guys remember? 903 00:33:43,565 --> 00:33:46,651 -Oh, my God! -Oh, my God! 904 00:33:46,693 --> 00:33:48,737 Lovely, lovely setting. 905 00:33:48,778 --> 00:33:50,363 -Hi! -How we doing? 906 00:33:50,405 --> 00:33:51,656 Good, thank you. 907 00:33:51,698 --> 00:33:52,741 I'll have an Aperol spritz, please. 908 00:33:52,782 --> 00:33:53,742 Make it two. 909 00:33:53,783 --> 00:33:55,452 Thank you so much. 910 00:33:55,493 --> 00:33:57,037 Here's to the best crew I've ever worked with, 911 00:33:57,078 --> 00:33:58,038 and I'm not just saying that. 912 00:33:58,079 --> 00:33:59,873 -Hey! -Yeah! 913 00:33:59,914 --> 00:34:03,835 This crew was the epitome of teamwork makes the dream work, 914 00:34:03,877 --> 00:34:05,378 because they have each other's back. 915 00:34:05,420 --> 00:34:07,380 That is such a beautiful thing to witness. 916 00:34:07,422 --> 00:34:08,715 -Cheers. -Well done. 917 00:34:10,717 --> 00:34:11,760 Ah, I'm gonna have the sea bass. 918 00:34:11,801 --> 00:34:13,386 -Pasta with truffles. -Pasta. 919 00:34:13,428 --> 00:34:14,679 Sea bass, please. 920 00:34:14,721 --> 00:34:16,056 You guys, there's not a ----ing chance 921 00:34:16,097 --> 00:34:19,726 I could have done the season without you. 922 00:34:19,768 --> 00:34:21,019 If anybody's available, that would be great. 923 00:34:21,061 --> 00:34:23,355 -On my way. -Bosun/stew. 924 00:34:23,396 --> 00:34:24,939 Yeah, it was the whole fourth stew thing. 925 00:34:24,981 --> 00:34:26,733 My mental capacity couldn't deal with it. 926 00:34:26,775 --> 00:34:28,651 I cried, okay? Everyone knows I cried about it. 927 00:34:28,693 --> 00:34:30,028 -Oh, yeah, you cried. -Yeah, I cried about it. 928 00:34:30,070 --> 00:34:31,613 Yeah. 929 00:34:31,654 --> 00:34:32,781 But your guys' vibe was so important to me, 930 00:34:32,822 --> 00:34:34,741 and here's to my ----ing team. 931 00:34:34,783 --> 00:34:36,409 Yes! 932 00:34:36,451 --> 00:34:38,286 Don't know if I would have made the same decision, 933 00:34:38,328 --> 00:34:39,913 but I love working with her. 934 00:34:39,954 --> 00:34:43,583 She works her ass off, and I completely respect that. 935 00:34:43,625 --> 00:34:44,918 I wanna know your highs and lows of the season. 936 00:34:44,959 --> 00:34:45,919 Mm! 937 00:34:45,960 --> 00:34:47,504 Well, everyone knows my low. 938 00:34:47,545 --> 00:34:48,838 No, we don't. 939 00:34:48,880 --> 00:34:52,717 My low was having to cook. 940 00:34:52,759 --> 00:34:55,970 Think we should try to cook one of those to see how it tastes. 941 00:34:56,012 --> 00:34:57,681 [bleep] it's hot. 942 00:34:57,722 --> 00:34:58,932 That was a low for both of us. 943 00:34:58,973 --> 00:35:00,975 -That was a hard one. -Sorry. 944 00:35:01,017 --> 00:35:03,770 And having the client pull me in the cabin 945 00:35:03,812 --> 00:35:05,397 and tell me how bad it was. 946 00:35:05,438 --> 00:35:06,856 Really? 947 00:35:06,898 --> 00:35:09,109 I know I'm a personality, I'm a type... 948 00:35:09,150 --> 00:35:11,444 -You're weird as [bleep]. -Yeah, weird as [bleep]. 949 00:35:11,486 --> 00:35:13,988 That was only one night. 950 00:35:14,030 --> 00:35:18,785 And my high was the dinner... 951 00:35:18,827 --> 00:35:20,704 watching people that have never met each other 952 00:35:20,745 --> 00:35:23,331 on their first charter pull that off. 953 00:35:27,752 --> 00:35:32,382 It was a team-building exercise, if that means anything. 954 00:35:32,424 --> 00:35:34,509 Speaking on everyone's behalf, 955 00:35:34,551 --> 00:35:35,760 thank you for everything you've done. 956 00:35:35,802 --> 00:35:37,012 Yes, thank you. 957 00:35:38,638 --> 00:35:40,432 Dave, I feel like this whole season, 958 00:35:40,473 --> 00:35:43,059 you are possibly the one that's been overlooked the most. 959 00:35:43,101 --> 00:35:47,856 Because you are someone that doesn't ask for praise. 960 00:35:47,897 --> 00:35:49,691 Like, you are a lead deckhand. 961 00:35:49,733 --> 00:35:51,735 You took that and you became that. 962 00:35:51,776 --> 00:35:55,113 So, officially, cheers to Dave, our lead deckhand. 963 00:35:55,155 --> 00:35:57,365 Yes! 964 00:35:57,407 --> 00:36:01,995 So, do you wanna marry me now? 965 00:36:02,037 --> 00:36:03,538 I'm... I'm... I'm kidding. 966 00:36:03,580 --> 00:36:05,915 Honestly, in this position, 967 00:36:05,957 --> 00:36:07,417 I've never felt supported as much as I have with you. 968 00:36:07,459 --> 00:36:09,127 It's been a pleasure. 969 00:36:09,169 --> 00:36:10,670 Honestly. 970 00:36:10,712 --> 00:36:11,671 Are we having a shot, or what? 971 00:36:11,713 --> 00:36:13,381 We need a shot. 972 00:36:14,174 --> 00:36:15,383 Oh, I need to leave. 973 00:36:18,803 --> 00:36:20,680 -To Captain Sandy. -Captain Sandy! 974 00:36:20,722 --> 00:36:22,640 -Cheers. -Woo! 975 00:36:22,682 --> 00:36:23,933 Thank you. 976 00:36:23,975 --> 00:36:25,477 I'll see you back at the boat. 977 00:36:25,518 --> 00:36:27,062 -We'll see you later. -We love you. 978 00:36:27,103 --> 00:36:28,938 And seeing as I'm already standing up... 979 00:36:28,980 --> 00:36:30,440 Oh, go on, then. 980 00:36:30,482 --> 00:36:32,525 All right, Malia, from the deck team. 981 00:36:32,567 --> 00:36:33,568 Oh, you guys! 982 00:36:33,610 --> 00:36:35,028 We've got a cheeky little card, 983 00:36:35,070 --> 00:36:36,946 but we've all written a very personal message. 984 00:36:36,988 --> 00:36:40,700 We really do appreciate you. 985 00:36:40,742 --> 00:36:42,786 Oh, I love you guys. 986 00:36:42,827 --> 00:36:44,746 Oh, this is so sweet! 987 00:36:44,788 --> 00:36:47,582 I love these guys. They're like all my brothers. 988 00:36:47,624 --> 00:36:49,501 It's very similar, and honestly, 989 00:36:49,542 --> 00:36:51,544 I've never had this happen on a boat before. 990 00:36:51,586 --> 00:36:52,587 You legends! 991 00:36:53,880 --> 00:36:55,215 What is it? 992 00:36:55,256 --> 00:36:56,508 Put your glasses up and drink. Who cares? 993 00:36:56,549 --> 00:36:57,884 [chattering] 994 00:36:57,926 --> 00:36:59,552 Guys, I don't have a strong... right now. 995 00:36:59,594 --> 00:37:00,720 Am I gonna vom? 996 00:37:00,762 --> 00:37:01,930 -Yes. -No, it's not bad. 997 00:37:01,971 --> 00:37:03,431 Just drink it, it tastes grand. 998 00:37:09,646 --> 00:37:11,731 We can make our own shots in the crew mess, though. 999 00:37:11,773 --> 00:37:12,732 Done. 1000 00:37:12,774 --> 00:37:13,817 Come, let's go. 1001 00:37:15,777 --> 00:37:17,612 End of season. 1002 00:37:17,654 --> 00:37:19,072 I want seven tequila shots. 1003 00:37:19,114 --> 00:37:22,992 It's just gonna be a ----ing messy night. 1004 00:37:23,034 --> 00:37:24,202 Someone wake up Mat. 1005 00:37:25,620 --> 00:37:27,122 Let's go, outta the car, come on. 1006 00:37:27,163 --> 00:37:28,164 You're ruining my day. 1007 00:37:30,667 --> 00:37:31,626 Oh! 1008 00:37:31,668 --> 00:37:32,627 No! 1009 00:37:32,669 --> 00:37:34,087 Bushes or bitches? 1010 00:37:36,881 --> 00:37:38,800 [laughing] 1011 00:37:40,844 --> 00:37:43,555 -Ah! -Ah! 1012 00:37:47,517 --> 00:37:48,935 Look at Mathew. 1013 00:37:48,977 --> 00:37:51,521 Because it's been working 18-hour days. 1014 00:37:51,563 --> 00:37:52,522 Yeah. 1015 00:37:52,564 --> 00:37:53,523 My legs! 1016 00:37:53,565 --> 00:37:55,608 So ----ing sore! 1017 00:37:55,650 --> 00:37:58,028 Oh sh--, man up, season's over. 1018 00:37:58,069 --> 00:38:00,780 Okay, you gonna be okay getting up on the bunk, Daddy. 1019 00:38:01,990 --> 00:38:03,908 Everybody, are you ready! 1020 00:38:03,950 --> 00:38:05,285 Ooo-woo! 1021 00:38:05,326 --> 00:38:08,121 -Ready? -Oh, my God. 1022 00:38:08,163 --> 00:38:09,748 Yes, Katie! 1023 00:38:09,789 --> 00:38:10,957 Woo, woo! 1024 00:38:10,999 --> 00:38:12,959 Shake it, bitch! 1025 00:38:14,002 --> 00:38:15,628 [snoring] 1026 00:38:15,670 --> 00:38:18,173 -Ow! -Yeah, yeah, yeah! 1027 00:38:18,214 --> 00:38:19,632 Woo! 1028 00:38:19,674 --> 00:38:20,633 -Woo! -Yes! 1029 00:38:20,675 --> 00:38:21,926 Ah! 1030 00:38:24,012 --> 00:38:29,059 The lazy Susan is being ridden hard. 1031 00:38:29,100 --> 00:38:30,769 [laughing] 1032 00:38:32,145 --> 00:38:33,521 Are you alive? 1033 00:38:33,563 --> 00:38:35,315 -David's down. -Ow! 1034 00:38:35,357 --> 00:38:36,608 Coming up... 1035 00:38:49,120 --> 00:38:51,122 [snoring] 1036 00:38:53,166 --> 00:38:54,584 [alarm vibrates] 1037 00:38:58,213 --> 00:38:59,714 Wake up, sunshines! 1038 00:38:59,756 --> 00:39:00,715 Oh! 1039 00:39:00,757 --> 00:39:03,343 We have to get off the boat. 1040 00:39:03,385 --> 00:39:04,719 Housekeeping. 1041 00:39:04,761 --> 00:39:06,805 Courtney. 1042 00:39:06,846 --> 00:39:08,139 We gotta get up and get off the boat. 1043 00:39:12,018 --> 00:39:14,771 The caravan to take us to Split is gonna be here at 10:30. 1044 00:39:16,773 --> 00:39:17,774 Split... 1045 00:39:17,816 --> 00:39:19,317 Is the crew mess ----ed? 1046 00:39:19,359 --> 00:39:21,903 No, a little fairy came in and cleaned it last night. 1047 00:39:25,740 --> 00:39:28,243 I don't know if this lazy Susan will ever be the same. 1048 00:39:28,284 --> 00:39:30,829 When I went to bed, it did not look like this. 1049 00:39:30,870 --> 00:39:32,288 Who wants their suitcase? 1050 00:39:32,330 --> 00:39:33,873 Me! 1051 00:39:33,915 --> 00:39:35,291 Get all your sh-- and get out. 1052 00:39:38,378 --> 00:39:41,381 This is an awkward packing position. 1053 00:39:43,883 --> 00:39:45,385 -Hello! -Hi, smiley. 1054 00:39:45,427 --> 00:39:46,386 Hi! 1055 00:39:46,428 --> 00:39:47,387 It's been a pleasure. 1056 00:39:47,429 --> 00:39:48,638 Yeah, for sure. 1057 00:39:53,852 --> 00:39:54,811 -See you! -Bye. 1058 00:39:54,853 --> 00:39:56,104 You want the nicest restaurant? 1059 00:39:56,146 --> 00:39:57,981 Not the nicest restaurant, necessarily. 1060 00:39:58,023 --> 00:39:59,691 [laughing] 1061 00:39:59,733 --> 00:40:01,067 Captain Sandy? 1062 00:40:01,109 --> 00:40:02,277 Hi. 1063 00:40:02,318 --> 00:40:03,945 Hey, I love your shirt. 1064 00:40:03,987 --> 00:40:05,238 I just wanna thank you for everything. 1065 00:40:05,280 --> 00:40:06,364 Thank you for giving me a second chance... 1066 00:40:06,406 --> 00:40:07,866 Yeah. 1067 00:40:07,907 --> 00:40:09,117 ...and everything you've done for us. 1068 00:40:09,159 --> 00:40:10,160 -Thanks, Mat. -I really appreciate it. 1069 00:40:10,201 --> 00:40:11,828 I've been a chef my whole life. 1070 00:40:11,870 --> 00:40:14,164 My mom was a chef, I've worked with the best. 1071 00:40:14,205 --> 00:40:17,292 But I've learned that I have some growing up to do. 1072 00:40:17,334 --> 00:40:19,461 I'm glad I didn't freak out last night, 1073 00:40:19,502 --> 00:40:23,006 so I feel like that's something, right? 1074 00:40:23,048 --> 00:40:24,466 All right, safe travels. 1075 00:40:24,507 --> 00:40:26,009 -All right, thank you. -Okay. Bye. 1076 00:40:30,930 --> 00:40:31,931 Are you gonna cry? 1077 00:40:31,973 --> 00:40:32,974 No, no, no. 1078 00:40:33,016 --> 00:40:34,142 Oh. 1079 00:40:35,435 --> 00:40:36,394 [knocking] 1080 00:40:36,436 --> 00:40:37,771 -Come in. -Hey! 1081 00:40:37,812 --> 00:40:40,815 -Hey, yeah. -Mm. 1082 00:40:40,857 --> 00:40:42,442 Oh, my God, I can't believe it's the end. 1083 00:40:45,236 --> 00:40:47,238 So, I just wanted to say thank you so much. 1084 00:40:48,990 --> 00:40:50,241 Oh, well, thank you. Give me another hug. 1085 00:40:50,283 --> 00:40:51,242 Yeah. 1086 00:40:51,284 --> 00:40:52,702 Sorry, thank you. 1087 00:40:52,744 --> 00:40:54,162 I know. 1088 00:40:54,204 --> 00:40:55,830 I did a bit of online shopping when I was here, 1089 00:40:55,872 --> 00:40:57,248 okay, I'm sorry. 1090 00:40:57,290 --> 00:40:59,376 This is the heaviest bag I've lifted all season. 1091 00:40:59,417 --> 00:41:00,502 Thank you, thank you, thank you so much. 1092 00:41:00,543 --> 00:41:01,711 Of course. 1093 00:41:01,753 --> 00:41:03,380 Thank you, it was a pleasure. 1094 00:41:07,258 --> 00:41:08,426 Let's get ----ed. 1095 00:41:08,468 --> 00:41:09,844 -Let's go. -Let's go! 1096 00:41:09,886 --> 00:41:11,346 And then could I... sorry to ask... 1097 00:41:11,388 --> 00:41:13,181 just for a reference? 1098 00:41:13,223 --> 00:41:14,391 Yes, of course, all of it. 1099 00:41:14,432 --> 00:41:15,433 -Stop it. -Okay. 1100 00:41:15,475 --> 00:41:16,518 -Cheers. -Bye. 1101 00:41:16,559 --> 00:41:17,894 -Can you help me, Lloyd? -Mm-hmm. 1102 00:41:20,897 --> 00:41:22,857 That was back in the time when I got breaks. 1103 00:41:22,899 --> 00:41:25,026 -Captain Sandy? -Hi. 1104 00:41:25,068 --> 00:41:27,445 -Buongiorno. -Buongiorno. 1105 00:41:27,487 --> 00:41:31,491 I just wanted to say thank you so much for the season. 1106 00:41:31,533 --> 00:41:33,743 Your support has meant the world to me. 1107 00:41:33,785 --> 00:41:36,246 I feel like you've definitely pushed me 1108 00:41:36,287 --> 00:41:38,873 in areas to make me a better leader. 1109 00:41:38,915 --> 00:41:42,752 So, I am, like, emotionally involved, 1110 00:41:42,794 --> 00:41:44,004 and, like, I find it hard to 1111 00:41:44,045 --> 00:41:46,881 I guess find that line sometimes. 1112 00:41:46,923 --> 00:41:48,383 You can't always please everyone. 1113 00:41:48,425 --> 00:41:50,760 Like, that's definitely something I can learn 1114 00:41:50,802 --> 00:41:52,887 and take on in my everyday life. 1115 00:41:52,929 --> 00:41:55,348 -Thank you. -I love how much you care. 1116 00:41:55,390 --> 00:41:56,474 You're an incredible leader. 1117 00:41:56,516 --> 00:41:58,101 Thank you. 1118 00:41:58,143 --> 00:41:59,561 She's a boss lady, and I'm happy I had 1119 00:41:59,602 --> 00:42:01,146 the opportunity to work with her. 1120 00:42:01,187 --> 00:42:03,064 -All right, bye, Sandy. -Bye. 1121 00:42:03,106 --> 00:42:04,399 We should go have drinks together. 1122 00:42:04,441 --> 00:42:07,068 First night in Split, mother----er. 1123 00:42:07,110 --> 00:42:09,487 Mate, there's ----ing jockeys. 1124 00:42:09,529 --> 00:42:10,488 I know! 1125 00:42:10,530 --> 00:42:11,906 Be prepared. 1126 00:42:11,948 --> 00:42:13,283 Like, this can be taken out of context. 1127 00:42:13,324 --> 00:42:15,243 -Hi! -Hi! 1128 00:42:15,285 --> 00:42:17,037 -We did it. -Yeah. 1129 00:42:17,078 --> 00:42:18,371 Another one. 1130 00:42:18,413 --> 00:42:21,499 Just an incredible 180, you are. 1131 00:42:21,541 --> 00:42:23,501 From my first time? 1132 00:42:23,543 --> 00:42:25,420 One-eighty. 1133 00:42:25,462 --> 00:42:27,339 I've been inspired, and I know this is what I wanna do now. 1134 00:42:27,380 --> 00:42:29,007 Yeah. 1135 00:42:29,049 --> 00:42:30,467 And it's cool that you've done that for me. 1136 00:42:30,508 --> 00:42:33,887 You know, I realized I wanna be to the deckhands 1137 00:42:33,928 --> 00:42:36,097 what Captain Sandy was to me, 1138 00:42:36,139 --> 00:42:37,307 working with people that are unsure 1139 00:42:37,349 --> 00:42:39,100 of where they fit in deck. 1140 00:42:39,142 --> 00:42:42,437 Let's figure it out and get you to where you wanna be. 1141 00:42:42,479 --> 00:42:44,314 -Thank you for everything. -Please stay in touch. 1142 00:42:44,356 --> 00:42:45,315 -Yeah, I know. -Okay. 1143 00:42:45,357 --> 00:42:46,441 I'll see you. 1144 00:42:46,483 --> 00:42:47,942 Thanks for this season. 1145 00:42:47,984 --> 00:42:48,943 Going for a hike? 1146 00:42:48,985 --> 00:42:50,445 Yeah, I am. 1147 00:42:50,487 --> 00:42:53,490 Dave's out, Lloyd's out, Mzi, Mat, Courtney... 1148 00:42:54,991 --> 00:42:56,326 And me. 1149 00:42:56,368 --> 00:42:59,412 -Woo! -And out. 1150 00:42:59,454 --> 00:43:01,039 All right, let's go. 1151 00:43:01,081 --> 00:43:02,165 Bye, Lady Michelle! 1152 00:43:02,207 --> 00:43:03,208 Give her a little cheeky wave. 1153 00:43:03,249 --> 00:43:04,417 Love you! 1154 00:43:04,459 --> 00:43:07,003 Such a strange group of people. 1155 00:43:07,045 --> 00:43:09,005 I don't know how this worked, 1156 00:43:09,047 --> 00:43:11,591 but it worked so ----ing well. 1157 00:43:11,633 --> 00:43:13,176 Woo! 1158 00:43:17,639 --> 00:43:19,015 Okay. 1159 00:43:19,057 --> 00:43:20,433 What's next? 1160 00:43:22,519 --> 00:43:24,145 -Yay, let's get Splited! -Let's get Splited! 1161 00:43:24,187 --> 00:43:25,855 Melt. 1162 00:43:29,693 --> 00:43:31,611 [laughing] 1163 00:43:35,615 --> 00:43:37,867 I can't say. 1164 00:43:37,909 --> 00:43:39,452 Yeah, a few things definitely happened 1165 00:43:39,494 --> 00:43:42,038 that will never be spoken of again. 1166 00:43:42,080 --> 00:43:44,332 It was like one of those sex parties I go to. 1167 00:43:49,004 --> 00:43:51,881 Only the people that are there are ever gonna know. 1168 00:43:51,923 --> 00:43:54,634 Me and Lloyd had a ----ing banging kebab. 1169 00:43:54,676 --> 00:43:56,386 It was all very PG. 1170 00:44:02,600 --> 00:44:04,060 Um... 1171 00:44:11,401 --> 00:44:13,528 What happens in Split stays in Split.