1
00:00:05,088 --> 00:00:06,047
This past season
on "Below Deck Med"...
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,425
My knee is so ----ed.
3
00:00:08,466 --> 00:00:10,301
I'm freaked out,
I can't do this.
4
00:00:10,343 --> 00:00:12,429
-There will be no chef?
-No chef?
5
00:00:12,470 --> 00:00:13,596
Welcome back.
6
00:00:13,638 --> 00:00:14,681
Mathew's very unpredictable.
7
00:00:14,723 --> 00:00:16,057
I'm going home.
8
00:00:17,350 --> 00:00:18,727
Just stop ----ing
walking with me.
9
00:00:18,768 --> 00:00:20,812
Get off my [bleep]
----ing face.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,480
But he is really a great chef.
11
00:00:22,522 --> 00:00:23,481
I need to come back.
12
00:00:23,523 --> 00:00:25,150
I am so amazed with this.
13
00:00:25,191 --> 00:00:27,277
-Mat's food was...
-We're gonna kidnap him.
14
00:00:27,318 --> 00:00:28,820
Considering everything
we've been through together,
15
00:00:28,862 --> 00:00:30,447
I want to end on a high note.
16
00:00:30,488 --> 00:00:33,324
-I'll have you on lates.
-I do wanna rotate.
17
00:00:33,366 --> 00:00:35,452
Third stew generally
is laundry bitch.
18
00:00:35,493 --> 00:00:38,288
You're a ----ing bosun.
Stand the [bleep] down.
19
00:00:38,329 --> 00:00:40,206
Like, who, like,
enjoys conflict?
20
00:00:40,248 --> 00:00:41,374
I ----ing hate it.
21
00:00:41,416 --> 00:00:42,792
I'm adding someone.
22
00:00:42,834 --> 00:00:45,462
I blame Lexi for us
bringing on a fourth stew.
23
00:00:45,503 --> 00:00:47,380
I don't want that
girl to be here.
24
00:00:47,422 --> 00:00:49,424
[retches]
25
00:00:49,466 --> 00:00:51,217
Somebody's gonna get hurt, and
it's gonna be because of me.
26
00:00:51,259 --> 00:00:53,386
It would be best
if we say goodbye.
27
00:00:53,428 --> 00:00:55,555
As far as
the lead deckhand goes,
28
00:00:55,597 --> 00:00:58,099
I will name one when
I see fit.
29
00:00:58,141 --> 00:00:59,809
-What up?
-David, get out on deck.
30
00:00:59,851 --> 00:01:01,394
You're usually the guy
I can count on
31
00:01:01,436 --> 00:01:03,605
to set a good
example for everyone.
32
00:01:03,646 --> 00:01:05,357
I've done galley
and lower pantry.
33
00:01:05,398 --> 00:01:06,900
Everything's set up for
the picnic.
34
00:01:06,941 --> 00:01:09,569
I've had my down point,
but now I want to be there,
35
00:01:09,611 --> 00:01:10,779
and I wanna push us through.
36
00:01:16,201 --> 00:01:17,619
Am I gonna find a new crew,
37
00:01:17,660 --> 00:01:19,454
what's the next job,
and is it gonna be such
38
00:01:19,496 --> 00:01:21,539
a safe and understanding
environment?
39
00:01:21,581 --> 00:01:23,124
I just wanna pay
for everyone but Lexi.
40
00:01:23,166 --> 00:01:24,459
-You're ugly as [bleep].
-Whoa.
41
00:01:24,501 --> 00:01:25,835
Yeah, and if this
wasn't on camera,
42
00:01:25,877 --> 00:01:27,379
I would have smacked your ass.
43
00:01:27,420 --> 00:01:28,588
It's permeated through
the entire boat.
44
00:01:28,630 --> 00:01:31,257
-Mm-hmm.
-I have to let you go.
45
00:01:31,299 --> 00:01:33,718
Considering Delaney
is still here, it's an option.
46
00:01:33,760 --> 00:01:35,220
It's best
it's just me and Courtney.
47
00:01:35,261 --> 00:01:36,554
Like, she's on the ball.
48
00:01:36,596 --> 00:01:38,473
I do not want the client
to feel the impact.
49
00:01:38,515 --> 00:01:40,183
How are you guys gonna
do it with two people?
50
00:01:40,225 --> 00:01:41,476
Isn't that gonna be crazy?
51
00:01:42,852 --> 00:01:44,437
My back!
52
00:01:44,479 --> 00:01:46,314
How are two of us gonna do it?
There's no way.
53
00:01:46,356 --> 00:01:48,441
I don't wanna be a dick, but we
need an extra person right now.
54
00:01:48,483 --> 00:01:49,901
How many days left?
55
00:01:52,404 --> 00:01:53,863
Why not spend a few
more days together?
56
00:01:53,905 --> 00:01:56,741
Charter number seven,
Ian Wallace and Jemele Hill.
57
00:01:58,326 --> 00:02:00,161
-[glass breaks]
-Ooh-hoo.
58
00:02:01,871 --> 00:02:03,790
We have some clothes
that might need steam.
59
00:02:03,832 --> 00:02:05,333
There's a lot of them, Katie.
60
00:02:05,375 --> 00:02:06,459
The fish and the chicken
are just a little bland.
61
00:02:06,501 --> 00:02:07,627
Yeah, we need some more flavor.
62
00:02:07,669 --> 00:02:10,505
I get insecure whenever
I get criticism.
63
00:02:10,547 --> 00:02:11,840
Even the smallest thing.
64
00:02:11,881 --> 00:02:13,550
This is, like, no.
65
00:02:13,591 --> 00:02:15,301
-Can I get an omelette?
-Double what she got.
66
00:02:15,343 --> 00:02:17,429
[bleep]
[bleep]
67
00:02:17,470 --> 00:02:19,305
[bleep]
68
00:02:19,347 --> 00:02:21,224
You've gotta be ----ing
kidding me.
69
00:02:21,266 --> 00:02:22,684
These eggs have put me
over the edge.
70
00:02:24,686 --> 00:02:25,687
...repeating in my head.
71
00:02:28,231 --> 00:02:29,441
Can you do me a favor?
72
00:02:37,866 --> 00:02:40,326
I reckon these eggs
have put me over the edge.
73
00:02:40,368 --> 00:02:41,911
-Okay, don't, don't, don't.
-I'm gonna cry.
74
00:02:41,953 --> 00:02:43,329
You stressed out this morning?
75
00:02:43,371 --> 00:02:44,581
No!
76
00:02:44,622 --> 00:02:46,332
You're fine, okay?
We got this.
77
00:02:46,374 --> 00:02:48,877
Mathew's stress is getting
the better of him.
78
00:02:48,918 --> 00:02:50,712
He got two ----ing complaints.
79
00:02:50,754 --> 00:02:52,756
-The fish is, like, mad bland.
-It is.
80
00:02:52,797 --> 00:02:54,549
I taste all kinds of beets.
81
00:02:56,426 --> 00:02:57,510
Sorry about that.
82
00:02:57,552 --> 00:02:59,512
-Okay, good?
-No.
83
00:02:59,554 --> 00:03:01,848
I don't know what to do.
Just stop spiraling.
84
00:03:01,890 --> 00:03:03,516
-This is...
-Like, smashed.
85
00:03:03,558 --> 00:03:05,685
Yeah, I gave them
the wrong ----ing one,
86
00:03:05,727 --> 00:03:07,562
because that's the mushroom one.
87
00:03:07,604 --> 00:03:09,898
Coco, that omelette, it's
actually the one with bacon.
88
00:03:09,939 --> 00:03:11,983
Sorry, this is actually
the one with bacon as well,
89
00:03:12,025 --> 00:03:13,401
-so the same as--
-That's him.
90
00:03:13,443 --> 00:03:14,903
-And it has cheese.
-Yeah.
91
00:03:14,944 --> 00:03:15,904
-Mm-hmm.
-Thank you.
92
00:03:15,945 --> 00:03:17,489
Like Christmas.
93
00:03:20,950 --> 00:03:23,036
I'm embarrassed that
I'm sending this to the table.
94
00:03:23,078 --> 00:03:25,705
These are some of
the worst egg dishes
95
00:03:25,747 --> 00:03:27,832
I've ever served in my career.
96
00:03:27,874 --> 00:03:30,502
But I just need to finish
breakfast service.
97
00:03:32,462 --> 00:03:34,756
-Yeah.
-We got the egg whites.
98
00:03:34,798 --> 00:03:35,799
Yes.
99
00:03:37,550 --> 00:03:39,844
Can we get a couple
toasted bagels from...
100
00:03:39,886 --> 00:03:41,846
-Bagels?
-Sure.
101
00:03:41,888 --> 00:03:43,014
Yes, to make this situation.
102
00:03:43,056 --> 00:03:44,974
Bagels?
I'll tell him.
103
00:03:46,601 --> 00:03:47,852
[bleep]
104
00:03:47,894 --> 00:03:49,562
Mathew, they want
some toasted bagels.
105
00:03:49,604 --> 00:03:50,939
Toasted bagels?
106
00:03:52,565 --> 00:03:54,567
So, we have some
homemade banana bread.
107
00:03:54,609 --> 00:03:55,985
This banana bread...
108
00:03:56,027 --> 00:03:57,737
is he really known
for dessert, baking,
109
00:03:57,779 --> 00:03:59,447
I guess, he's really good?
110
00:03:59,489 --> 00:04:00,490
He's generally quite good
on most things, like...
111
00:04:03,618 --> 00:04:04,661
I have two stews.
112
00:04:06,871 --> 00:04:09,290
I have demanding
----ing guests.
113
00:04:11,418 --> 00:04:12,419
Bagels.
114
00:04:12,460 --> 00:04:13,962
We all just have
to move forward,
115
00:04:14,004 --> 00:04:15,880
because they're not gonna
stop being demanding.
116
00:04:15,922 --> 00:04:18,633
You've gotta be able to drop
sh--, let it go, and carry on.
117
00:04:18,675 --> 00:04:20,927
This beach picnic, do you
guys still wanna do it?
118
00:04:20,969 --> 00:04:23,555
-Yes.
-St. Nicholas Fortress.
119
00:04:23,596 --> 00:04:25,598
And that's where
the interior stairs are.
120
00:04:25,640 --> 00:04:27,726
-Does 2:00 sound okay?
-Yeah, that's fine.
121
00:04:27,767 --> 00:04:29,019
Is anyone still picking, or?
122
00:04:29,060 --> 00:04:30,020
-I'm good.
-No, you can take it.
123
00:04:30,061 --> 00:04:31,563
-Good?
-Yeah.
124
00:04:31,604 --> 00:04:32,731
I heard they were
putting the toys out.
125
00:04:32,772 --> 00:04:33,815
-Yeah.
-Okay.
126
00:04:33,857 --> 00:04:34,816
There's some jet-skis out now.
127
00:04:34,858 --> 00:04:36,026
-Oh!
-Oh, yeah.
128
00:04:41,656 --> 00:04:43,033
Okay, we'll talk about
the beach barbeque
129
00:04:43,074 --> 00:04:44,909
once Malia's got
the logistics, yeah?
130
00:04:44,951 --> 00:04:46,786
----ing day, the worst day ever.
131
00:04:48,580 --> 00:04:50,623
We ready for some water sports?
132
00:04:50,665 --> 00:04:51,666
Can we do those?
133
00:04:51,708 --> 00:04:52,667
Yeah, of course you can.
134
00:04:52,709 --> 00:04:54,377
Let me get you some lifejackets.
135
00:04:54,419 --> 00:04:56,546
Mzi, can you come to the
swim platform, please?
136
00:04:56,588 --> 00:04:57,672
Copy that, coming.
137
00:04:58,882 --> 00:04:59,966
Come on.
138
00:05:00,008 --> 00:05:01,051
-Last day.
-Yeah.
139
00:05:01,092 --> 00:05:02,344
Literally.
140
00:05:02,385 --> 00:05:03,803
Everything went backwards.
141
00:05:03,845 --> 00:05:05,597
I know, same.
Don't... for us, as well.
142
00:05:05,638 --> 00:05:06,931
-Ah!
-I don't know, doesn't matter...
143
00:05:06,973 --> 00:05:08,058
They're fine, hey?
It's done.
144
00:05:08,099 --> 00:05:09,476
They're, like, good.
145
00:05:09,517 --> 00:05:10,769
It's not done.
They want 2:30?
146
00:05:13,813 --> 00:05:14,939
Maybe one more salad.
147
00:05:16,107 --> 00:05:17,567
I'll give you a little push.
148
00:05:17,609 --> 00:05:18,943
You need to head over and start.
149
00:05:18,985 --> 00:05:19,944
-I know.
-Okay.
150
00:05:19,986 --> 00:05:20,945
We're going.
151
00:05:20,987 --> 00:05:22,405
I'll stay back here.
152
00:05:22,447 --> 00:05:23,490
We're loaded up in
the tender now.
153
00:05:27,202 --> 00:05:28,620
-Take Courtney or...
-Take an interior?
154
00:05:28,661 --> 00:05:29,954
Yeah.
155
00:05:29,996 --> 00:05:30,955
Because I have water
sports happening, and...
156
00:05:30,997 --> 00:05:32,540
That's right.
157
00:05:32,582 --> 00:05:33,583
Someone's gonna have
to tow them, and...
158
00:05:33,625 --> 00:05:34,876
-Okay.
-Let's do this.
159
00:05:34,918 --> 00:05:36,628
-Interior, interior.
-Go ahead.
160
00:05:36,670 --> 00:05:38,838
I need either you or Courtney
to come with me
161
00:05:38,880 --> 00:05:40,382
and set up the beach picnic,
please.
162
00:05:40,423 --> 00:05:41,925
And we need to go
as soon as possible.
163
00:05:41,966 --> 00:05:44,094
Copy that.
164
00:05:44,135 --> 00:05:45,929
She's got water sports
everywhere, so...
165
00:05:45,970 --> 00:05:47,681
Katie, are you good to go,
or do you want me to go?
166
00:05:47,722 --> 00:05:49,557
-Courtney, can you go?
-Copy.
167
00:05:51,476 --> 00:05:52,560
Only one time.
168
00:05:55,897 --> 00:05:58,149
-Hello?
-Jeez.
169
00:06:00,110 --> 00:06:01,945
You're gonna stay on board
with Captain Sandy.
170
00:06:04,906 --> 00:06:05,865
-Are you good?
-Yep.
171
00:06:05,907 --> 00:06:07,158
Is all their stuff in the laund?
172
00:06:07,200 --> 00:06:08,159
It's down there,
but it's not in.
173
00:06:08,201 --> 00:06:09,577
Okay, I'll do it.
174
00:06:09,619 --> 00:06:11,413
Because there's so much sh--.
175
00:06:11,454 --> 00:06:12,455
I'm just putting on my sunnies.
176
00:06:12,497 --> 00:06:14,416
Okay.
177
00:06:14,457 --> 00:06:15,583
So, we need one more chair.
178
00:06:15,625 --> 00:06:17,711
See you later.
179
00:06:17,752 --> 00:06:19,462
Opa.
180
00:06:19,504 --> 00:06:22,716
Bridge, bridge, that is tender
away, me and Courtney.
181
00:06:22,757 --> 00:06:24,718
You've got Lloyd and
Mzi on deck.
182
00:06:25,719 --> 00:06:28,013
-Yeah.
-I wiped out.
183
00:06:28,054 --> 00:06:29,806
Sister Katie?
184
00:06:31,933 --> 00:06:34,019
Hello?
185
00:06:34,060 --> 00:06:36,438
Sister Courtney?
186
00:06:36,479 --> 00:06:38,898
Somebody, anybody?
Is there one?
187
00:06:39,899 --> 00:06:40,859
-Hello?
-Hi.
188
00:06:40,900 --> 00:06:42,068
Can I help you?
189
00:06:42,110 --> 00:06:43,570
Oh, we just want
something to drink.
190
00:06:43,611 --> 00:06:44,571
Something to drink?
I'll grab Katie.
191
00:06:44,612 --> 00:06:46,031
Yeah, thank you.
192
00:06:46,072 --> 00:06:47,574
You're welcome, whereabout
are you, on the...
193
00:06:47,615 --> 00:06:48,825
-We're just in the hot tub.
-Hot tub?
194
00:06:48,867 --> 00:06:50,493
All right,
I'll send her right up.
195
00:06:50,535 --> 00:06:52,746
-Thank you very much.
-Sorry about that.
196
00:06:52,787 --> 00:06:54,164
Katie, Katie, galley.
197
00:06:54,205 --> 00:06:56,124
The guests in the hot tub
need some drinks.
198
00:06:56,166 --> 00:06:57,917
Yeah.
199
00:06:57,959 --> 00:06:59,711
It's ----ing stupid,
because, like, a couple weeks
200
00:06:59,753 --> 00:07:01,463
ago I'm complaining about
needing more stews,
201
00:07:01,504 --> 00:07:04,090
and now I'm, like, hey,
let's just fire two stews
202
00:07:04,132 --> 00:07:05,258
and just keep two.
203
00:07:05,300 --> 00:07:07,218
Like, what is wrong with me?
204
00:07:07,260 --> 00:07:08,762
Hey, ladies.
205
00:07:08,803 --> 00:07:09,804
We thirsty, we been
thirsty for a minute.
206
00:07:09,846 --> 00:07:11,473
What would you like?
207
00:07:11,514 --> 00:07:13,683
The grapefruit-gin,
St. Germaine, and champagne.
208
00:07:13,725 --> 00:07:15,101
Yeah. Cool.
209
00:07:15,143 --> 00:07:16,728
Tight on the stern.
210
00:07:16,770 --> 00:07:17,812
Look at you go!
211
00:07:19,814 --> 00:07:20,982
Courtney's switching
to deck crew.
212
00:07:21,024 --> 00:07:22,859
-Deck stew?
-Yes!
213
00:07:22,901 --> 00:07:24,903
Good thing it's sunny.
214
00:07:24,944 --> 00:07:27,572
Whoa, this is so cool!
215
00:07:27,614 --> 00:07:29,115
This is epic.
216
00:07:29,157 --> 00:07:31,785
-Should we go...
-Somewhere, like, with a view.
217
00:07:31,826 --> 00:07:33,244
Yeah. I think here.
218
00:07:35,080 --> 00:07:37,040
-Vodka-tonic.
-Thank you.
219
00:07:37,082 --> 00:07:41,086
Vodka-grapefruit, gin,
this one's yours.
220
00:07:46,633 --> 00:07:47,884
What do you think
this place was?
221
00:07:47,926 --> 00:07:49,219
A lookout tower.
222
00:07:49,260 --> 00:07:52,013
Oh [bleep] me, my dressing!
223
00:07:53,682 --> 00:07:55,100
[bleep]
Katie, I need help.
224
00:07:55,141 --> 00:07:56,810
I've got lots to do.
225
00:07:59,020 --> 00:08:00,105
-Katie.
-Okay?
226
00:08:00,146 --> 00:08:02,023
-I made the one salad.
-Okay.
227
00:08:02,065 --> 00:08:03,566
Is that gonna be enough?
228
00:08:03,608 --> 00:08:04,818
Should I do, like, burgers too?
229
00:08:04,859 --> 00:08:07,195
Oh, honestly, do what you want.
230
00:08:07,237 --> 00:08:08,321
-What do you mean?
-They really don't care.
231
00:08:08,363 --> 00:08:09,823
I wanted to do pizzas.
232
00:08:09,864 --> 00:08:11,700
When Mathew's stressed,
Mathew's needy.
233
00:08:11,741 --> 00:08:14,869
Mathew, I love you, but I don't
have time for you right now.
234
00:08:14,911 --> 00:08:16,663
Should I do burgers, too?
235
00:08:16,705 --> 00:08:18,873
-What is wrong with you?
-I'm a mess today.
236
00:08:21,084 --> 00:08:25,088
-You ready?
-Yes.
237
00:08:25,130 --> 00:08:28,008
Everybody, the guests
are heading in now.
238
00:08:28,049 --> 00:08:29,718
You're gonna hate me.
239
00:08:29,759 --> 00:08:33,013
We have to be ready to go in,
like, 10 minutes.
240
00:08:33,054 --> 00:08:34,931
I'm gonna lose it.
241
00:08:34,973 --> 00:08:36,349
I... can you not
put them there, please?
242
00:08:36,391 --> 00:08:38,643
-Hello.
-Hello!
243
00:08:38,685 --> 00:08:40,186
-Hey, Mzi, how are you?
-How's it going?
244
00:08:40,228 --> 00:08:42,188
-How are you?
-Wet.
245
00:08:42,230 --> 00:08:44,899
I'm gonna take guests over now.
You're gonna go with the food.
246
00:08:44,941 --> 00:08:46,901
Hey, be careful and
take these from the bottom.
247
00:08:46,943 --> 00:08:48,737
It's an epic thing,
248
00:08:48,778 --> 00:08:51,114
and I don't think you've
gotten to do that yet, right?
249
00:08:51,156 --> 00:08:53,033
-It's really beautiful.
-Yeah?
250
00:08:53,074 --> 00:08:56,077
I'd love to reward David for
busting his ass this charter.
251
00:08:56,119 --> 00:08:58,872
Any frustrations that he's had,
he's left behind.
252
00:08:58,913 --> 00:09:03,126
That is tender away
with all guests plus two.
253
00:09:03,168 --> 00:09:05,211
You better drive this
boat, Malia!
254
00:09:05,253 --> 00:09:07,172
[laughing]
255
00:09:07,213 --> 00:09:09,966
This isn't the closest fortress,
but it's stunning.
256
00:09:10,008 --> 00:09:11,801
It's 600 years old,
257
00:09:11,843 --> 00:09:13,928
it's gothic style,
it's got all these dungeons.
258
00:09:13,970 --> 00:09:16,890
So, it's a perfect place
for a picnic...
259
00:09:16,931 --> 00:09:18,058
or an execution.
260
00:09:18,099 --> 00:09:20,226
Hell, yes.
261
00:09:20,268 --> 00:09:21,936
Y'all, hold on, look at this.
262
00:09:21,978 --> 00:09:22,937
This is pretty!
263
00:09:22,979 --> 00:09:23,980
This is nice.
264
00:09:24,022 --> 00:09:26,399
This is beautiful.
265
00:09:26,441 --> 00:09:28,068
-Oh!
-This is really cute.
266
00:09:28,109 --> 00:09:29,110
-I'll be back.
-Thanks, chick.
267
00:09:29,152 --> 00:09:30,862
Enjoy, you guys!
268
00:09:35,116 --> 00:09:37,619
That looks like
our tender returning.
269
00:09:37,660 --> 00:09:39,788
I don't mind the middle.
270
00:09:39,829 --> 00:09:41,664
Don't forget your platters.
271
00:09:43,750 --> 00:09:46,378
She brought
the hot sauce, too.
272
00:09:46,419 --> 00:09:48,046
Katie knows what we need!
273
00:09:52,967 --> 00:09:54,928
Interior, interior,
is that everything
274
00:09:54,969 --> 00:09:56,262
that needs to go for the picnic?
275
00:09:56,304 --> 00:09:57,764
Yep, that's everything.
276
00:09:57,806 --> 00:09:59,432
We gotta reset our anchor,
277
00:09:59,474 --> 00:10:01,101
because we're actually
drifting into shallow water.
278
00:10:02,769 --> 00:10:04,145
How's the slide?
279
00:10:04,187 --> 00:10:06,106
Mzi is just jumping in now
to attach the line.
280
00:10:06,147 --> 00:10:08,066
Courtney, I need you to come
to the swim platform.
281
00:10:08,108 --> 00:10:10,944
We gotta hurry up.
282
00:10:10,985 --> 00:10:12,028
Copy, Mzi is in the water.
283
00:10:12,070 --> 00:10:13,238
What do you need?
284
00:10:13,279 --> 00:10:14,322
Help me pull
the swim ladder out.
285
00:10:19,994 --> 00:10:22,122
We've got a slide,
all the NautiBuoys...
286
00:10:22,163 --> 00:10:23,957
like, we need
everyone right now,
287
00:10:23,998 --> 00:10:25,959
and David's off the boat
at the beach picnic.
288
00:10:28,211 --> 00:10:30,338
-Let's go, slide.
-Ugh!
289
00:10:30,380 --> 00:10:32,132
Someone needs to jump
on the WaveRunner.
290
00:10:32,173 --> 00:10:34,426
We need to start hauling
the anchor, do you understand?
291
00:10:37,137 --> 00:10:38,805
[bleep] it, Lloyd,
jump on the toys.
292
00:10:38,847 --> 00:10:40,390
We're detaching them
with you on them.
293
00:10:40,432 --> 00:10:42,058
All right, we're sending
the jet-ski off now.
294
00:10:42,100 --> 00:10:43,935
The rate the anchor's
dragging right now...
295
00:10:43,977 --> 00:10:45,979
All right, you're on your own.
Transom's coming up.
296
00:10:46,021 --> 00:10:47,022
This could be disastrous.
297
00:10:47,063 --> 00:10:48,815
Our anchor's not gonna hold us,
298
00:10:48,857 --> 00:10:50,233
our boat's gonna keep
drifting into shallow water.
299
00:10:54,863 --> 00:10:55,447
We're dragging anchor.
300
00:10:56,406 --> 00:10:57,824
You guys need to hurry up.
301
00:10:57,866 --> 00:10:58,867
All right, you're on your own.
302
00:10:58,908 --> 00:11:00,201
Sending the jet-ski off now.
303
00:11:00,243 --> 00:11:02,162
-I want some food!
-I want a crab cake.
304
00:11:02,203 --> 00:11:04,330
Transom's coming up.
305
00:11:04,372 --> 00:11:07,167
NautiBuoys are away, transom
is lifted, headed to the bow.
306
00:11:08,960 --> 00:11:11,171
I'm gonna run down and
grab some food for y'all.
307
00:11:11,212 --> 00:11:13,381
Let's go, let's go,
move faster, please.
308
00:11:13,423 --> 00:11:14,883
We're gonna pick up the anchor.
309
00:11:17,927 --> 00:11:20,555
-I want food!
-Ooh!
310
00:11:20,597 --> 00:11:22,432
Blue on deck.
311
00:11:22,474 --> 00:11:24,351
Okay, guys, if you wanna start
helping yourself.
312
00:11:24,392 --> 00:11:25,977
Wait, you ain't bringing
it over?
313
00:11:26,019 --> 00:11:28,438
She's like,
"I did bring it over...
314
00:11:28,480 --> 00:11:31,232
-from the boat."
-From the boat.
315
00:11:31,274 --> 00:11:33,318
Anchor's at the waterline,
you are safe to maneuver.
316
00:11:35,153 --> 00:11:36,154
Nice work.
317
00:11:36,196 --> 00:11:38,198
Anchor is home.
318
00:11:38,239 --> 00:11:40,283
I'm so proud of the guys
for pulling this off.
319
00:11:40,325 --> 00:11:43,244
Lloyd on the jet-ski,
his, like, noble steed.
320
00:11:43,286 --> 00:11:44,788
Mzi was composed.
321
00:11:44,829 --> 00:11:45,789
Good job, Mzi.
322
00:11:45,830 --> 00:11:47,290
To be able to handle chaos,
323
00:11:47,332 --> 00:11:50,293
that's the ultimate test,
and they passed it.
324
00:11:50,335 --> 00:11:52,170
Lloyd, are you okay?
325
00:11:52,212 --> 00:11:53,380
Yep, copy that.
326
00:11:55,256 --> 00:11:57,425
All crew, all crew, we
are headed to the fortress.
327
00:11:57,467 --> 00:11:59,469
So, after the guests finish,
we'll meet there.
328
00:11:59,511 --> 00:12:00,970
Copy.
329
00:12:01,012 --> 00:12:02,847
So, we've got
grilled vegetables,
330
00:12:02,889 --> 00:12:06,101
grilled chicken, pesto pasta,
Greek salad, and Caesar.
331
00:12:06,142 --> 00:12:08,103
So, this just has parmesan
and the Caesar dressing,
332
00:12:08,144 --> 00:12:09,437
so you can add what
you want to it.
333
00:12:09,479 --> 00:12:11,439
This is fabulous.
334
00:12:17,320 --> 00:12:19,614
This chicken is better
than the chicken last night.
335
00:12:19,656 --> 00:12:20,865
-Mm, not bad.
-Yeah.
336
00:12:20,907 --> 00:12:22,158
Not bad.
337
00:12:24,160 --> 00:12:25,537
Oh, sh--.
338
00:12:27,539 --> 00:12:30,083
Dragging while having
all the toys out...
339
00:12:30,125 --> 00:12:31,167
that was fun.
340
00:12:32,335 --> 00:12:33,962
-Hi.
-I'm dead.
341
00:12:34,004 --> 00:12:36,047
-Me, too.
-Dead.
342
00:12:36,089 --> 00:12:37,132
-Come and lie down with me.
-Okay.
343
00:12:37,173 --> 00:12:38,383
Just for a minute.
344
00:12:38,425 --> 00:12:40,301
All this charter
I've been trying to get
345
00:12:40,343 --> 00:12:42,303
out of my head and
get in a happy place.
346
00:12:42,345 --> 00:12:44,055
Can I do five courses?
347
00:12:44,097 --> 00:12:45,223
Why?
348
00:12:45,265 --> 00:12:47,058
I don't know.
349
00:12:47,100 --> 00:12:49,853
When I mess up, I question
whether I'm a good chef or not.
350
00:12:49,894 --> 00:12:52,230
It's not healthy, but
that's where I am right now.
351
00:12:52,272 --> 00:12:53,857
Ugh!
352
00:12:53,898 --> 00:12:54,941
How you holding up?
353
00:12:54,983 --> 00:12:56,443
-I'm fine.
-Yeah?
354
00:12:56,484 --> 00:12:58,278
I'm shocked that my eye
bags aren't as bad...
355
00:12:58,319 --> 00:12:59,904
There are no bags.
356
00:12:59,946 --> 00:13:01,072
...considering I'm
working 19-hour days.
357
00:13:01,114 --> 00:13:02,866
It is common in yachting.
358
00:13:02,907 --> 00:13:06,536
I had a charter once in Ibiza
for three weeks straight.
359
00:13:06,578 --> 00:13:10,206
They were up until 6:00,
7:00 in the morning.
360
00:13:10,248 --> 00:13:12,542
You know, we didn't do it
with two stews; I had five.
361
00:13:12,584 --> 00:13:15,003
But [bleep] me now, right?
362
00:13:15,045 --> 00:13:16,338
I'm just gonna...
363
00:13:16,379 --> 00:13:18,006
Tonight's gonna be hard.
364
00:13:18,048 --> 00:13:19,549
I reckon they're gonna
be up all night.
365
00:13:22,135 --> 00:13:23,928
Guys, we wanna go home,
hurry up.
366
00:13:26,639 --> 00:13:28,516
Yeah, that's our boat.
367
00:13:28,558 --> 00:13:30,185
If everyone's done with the
stuff, I can pack it up.
368
00:13:30,226 --> 00:13:31,519
Oh, look at the church folk.
369
00:13:31,561 --> 00:13:33,396
[laughing]
370
00:13:33,438 --> 00:13:35,231
All right, drop the anchor,
drop the anchor.
371
00:13:37,484 --> 00:13:39,027
Can you help me?
372
00:13:39,069 --> 00:13:40,487
I'm still doing laundry
and housekeeping.
373
00:13:40,528 --> 00:13:42,238
I did 30,000 steps yesterday
and the day before,
374
00:13:42,280 --> 00:13:44,032
and we haven't had a break.
375
00:13:44,074 --> 00:13:46,201
Just two stews, it's hard.
376
00:13:46,242 --> 00:13:47,535
But if it was Katie's decision,
377
00:13:47,577 --> 00:13:48,953
I don't wanna, like,
let her down now.
378
00:13:48,995 --> 00:13:50,497
I want Katie to feel supported.
379
00:13:50,538 --> 00:13:51,998
Like, I feel like
she's got my back all season.
380
00:13:53,583 --> 00:13:54,542
Twenty-four hours now.
381
00:13:54,584 --> 00:13:56,670
Medium stay till 11:00.
382
00:13:56,711 --> 00:13:58,213
Okay, thank you.
383
00:14:00,256 --> 00:14:01,966
Just come in and
we'll grab the dock from you.
384
00:14:02,008 --> 00:14:03,218
Yeah.
385
00:14:03,259 --> 00:14:06,054
That's crazy.
386
00:14:06,096 --> 00:14:07,180
Got it!
387
00:14:07,222 --> 00:14:08,181
Uh-oh!
You gonna get on?
388
00:14:08,223 --> 00:14:09,391
Just quickly.
389
00:14:09,432 --> 00:14:11,351
Well, how you gonna make
it, brother?
390
00:14:11,393 --> 00:14:12,477
David, get us
back safe, brother.
391
00:14:12,519 --> 00:14:13,603
-Please?
-Sorry.
392
00:14:13,645 --> 00:14:14,729
Can you put them there, please?
393
00:14:14,771 --> 00:14:15,980
I've got no space over there.
394
00:14:16,022 --> 00:14:17,107
What up, Mzi?
395
00:14:17,148 --> 00:14:18,233
-How you going?
-This is great.
396
00:14:20,068 --> 00:14:21,027
-Ooh sh--.
-Use your core!
397
00:14:21,069 --> 00:14:22,445
This about to be a stupid idea.
398
00:14:24,572 --> 00:14:25,990
Welcome back.
399
00:14:26,032 --> 00:14:27,033
Do you want me to
come straight back
400
00:14:27,075 --> 00:14:28,243
and get the rest of the stuff?
401
00:14:28,284 --> 00:14:29,536
Yeah, you can take
Mzi with you.
402
00:14:29,577 --> 00:14:31,246
Can I drift it for,
like, two seconds?
403
00:14:31,287 --> 00:14:32,247
You can drive it
all the way there, mate.
404
00:14:32,288 --> 00:14:35,000
-Stop it!
-Stop it!
405
00:14:35,041 --> 00:14:36,584
Okay, you're done,
that's enough.
406
00:14:44,259 --> 00:14:46,136
Just keep yourself
below seven knots.
407
00:14:50,390 --> 00:14:52,684
and probably be a captain
in 10 years.
408
00:14:52,726 --> 00:14:53,727
They were really, really happy.
409
00:14:53,768 --> 00:14:55,270
Really?
410
00:14:55,311 --> 00:14:56,980
They had, like,
seconds and thirds.
411
00:14:57,022 --> 00:14:58,273
I'm gonna do Asian stuff
for dinner.
412
00:14:58,314 --> 00:14:59,357
Five courses?
413
00:14:59,399 --> 00:15:00,734
-No?
-No.
414
00:15:00,775 --> 00:15:02,527
Some of them are going
out to the Jacuzzi.
415
00:15:02,569 --> 00:15:03,528
I'm gonna go have a quick
shower, is that all right?
416
00:15:03,570 --> 00:15:05,071
Yeah.
417
00:15:05,113 --> 00:15:08,158
Hey, I was gonna do
shrimp tempura to start.
418
00:15:08,199 --> 00:15:09,409
Okay, honestly, Mat,
I don't care.
419
00:15:09,451 --> 00:15:11,161
All right, we'll
talk about that...
420
00:15:11,202 --> 00:15:12,662
-All right, all right.
-Like, I really don't care.
421
00:15:12,704 --> 00:15:14,414
I've literally just stepped
foot on the boat.
422
00:15:14,456 --> 00:15:15,457
Like, I need a shower,
I'm covered in saltwater.
423
00:15:15,498 --> 00:15:17,125
Do whatever you wanna do.
424
00:15:17,167 --> 00:15:19,502
Okay.
425
00:15:19,544 --> 00:15:21,338
No, that's perfect,
mate, that's it.
426
00:15:31,181 --> 00:15:34,184
[bleep] I can't see sh--.
427
00:15:34,225 --> 00:15:35,685
There you go, you're welcome.
428
00:15:37,771 --> 00:15:39,314
----ing hell, Mzi!
429
00:15:39,356 --> 00:15:40,315
-No, it's fine.
-All right, you crack on.
430
00:15:40,357 --> 00:15:43,318
-Ooh!
- Yeah.
431
00:15:43,360 --> 00:15:44,569
Sweet.
432
00:15:46,112 --> 00:15:47,489
because I wanna do all of them.
433
00:15:47,530 --> 00:15:48,573
I don't...
honestly, I don't have time.
434
00:15:48,615 --> 00:15:51,159
I wanna do all of them, though.
435
00:15:51,201 --> 00:15:53,036
Mzi, you can stop it,
just kill the engine there.
436
00:15:57,207 --> 00:15:58,541
The worst day ever.
437
00:16:07,467 --> 00:16:08,718
Yeah.
438
00:16:15,392 --> 00:16:16,685
[sighs]
I can't believe it's the end.
439
00:16:16,726 --> 00:16:18,269
I know.
440
00:16:18,311 --> 00:16:20,563
Actually, it's not the end yet.
441
00:16:20,605 --> 00:16:22,273
Yo, Katie.
442
00:16:22,315 --> 00:16:24,234
Real feelings start
to come out on the last night.
443
00:16:24,275 --> 00:16:26,444
You're telling me not to do
as many courses
444
00:16:26,486 --> 00:16:28,113
and you won't tell me
which ones to cut out.
445
00:16:28,154 --> 00:16:29,406
I don't mean to cut you off.
446
00:16:29,447 --> 00:16:31,282
It's just last night,
I was still
447
00:16:31,324 --> 00:16:32,534
cleaning up dinner at 1:00 a.m.
448
00:16:32,575 --> 00:16:33,827
I know, but you need to help me.
449
00:16:33,868 --> 00:16:35,704
I can't even think right now.
450
00:16:35,745 --> 00:16:37,789
They have shrimp, and then
I was thinking a chicken,
451
00:16:37,831 --> 00:16:39,666
-a beef, or a salmon.
-You've done shrimp.
452
00:16:39,708 --> 00:16:40,667
Salmon.
453
00:16:40,709 --> 00:16:42,168
Should I just serve salmon,
454
00:16:42,210 --> 00:16:43,461
or should I do surf-and-turf
with beef?
455
00:16:43,503 --> 00:16:44,629
You've already
done surf-and-turf.
456
00:16:44,671 --> 00:16:46,381
-Yeah.
-Do salmon.
457
00:16:46,423 --> 00:16:48,216
I can't deal with it.
I need you to do your job.
458
00:16:48,258 --> 00:16:50,552
Like, I've got my own
struggles going on right now.
459
00:16:50,593 --> 00:16:52,679
I'm trying to be awake
for these guests.
460
00:16:52,721 --> 00:16:55,640
It's the last night,
just do what it is
461
00:16:55,682 --> 00:16:56,725
you've been doing
the whole season,
462
00:16:56,766 --> 00:16:58,643
and do it without asking me.
463
00:16:58,685 --> 00:17:00,103
Tapping out.
464
00:17:02,188 --> 00:17:03,148
I'm over it.
465
00:17:03,189 --> 00:17:04,232
Coming up...
466
00:17:04,274 --> 00:17:05,567
-Hello.
-I'm Malia.
467
00:17:05,608 --> 00:17:08,319
Luka, I'm backup chef
for you guys.
468
00:17:08,361 --> 00:17:09,404
Oh, okay.
469
00:17:09,446 --> 00:17:11,531
If something goes wrong, so.
470
00:17:19,873 --> 00:17:21,750
Ah, I'm so sick of this.
471
00:17:25,795 --> 00:17:26,838
Whew.
472
00:17:31,843 --> 00:17:33,428
-What up?
-What up!
473
00:17:33,470 --> 00:17:34,679
The hoodie and a scarf.
474
00:17:37,766 --> 00:17:38,725
Oh, okay. Good night.
475
00:17:38,767 --> 00:17:39,809
All right.
476
00:17:39,851 --> 00:17:40,810
-Shall we...
-Proceed?
477
00:17:40,852 --> 00:17:42,228
-Yeah.
-Mosey on over?
478
00:17:42,270 --> 00:17:43,396
Mm, hmm, hmm.
479
00:17:43,438 --> 00:17:44,481
[bleep] me.
480
00:17:44,522 --> 00:17:46,983
Yo... six-minute warning.
481
00:17:47,025 --> 00:17:49,235
Malia, will you be able
to help us with service?
482
00:17:49,277 --> 00:17:50,820
Yes.
483
00:17:50,862 --> 00:17:52,614
All right, here you go,
it's all yours.
484
00:17:52,655 --> 00:17:53,865
Sweet, thanks so much.
485
00:17:53,907 --> 00:17:55,658
David, can you finish
the crew mess?
486
00:17:55,700 --> 00:17:57,327
-Yeah.
-What's Lloyd up to?
487
00:17:57,369 --> 00:17:58,578
Uh... What?
488
00:17:58,620 --> 00:18:00,372
I think he might
be doing his CV.
489
00:18:07,504 --> 00:18:08,755
One more day.
490
00:18:09,964 --> 00:18:12,759
-Lloyd.
-Ah!
491
00:18:12,801 --> 00:18:14,260
As much as I love
that you're working
492
00:18:14,302 --> 00:18:15,929
on your CV and personal stuff...
493
00:18:15,970 --> 00:18:17,555
Deck comes first.
494
00:18:17,597 --> 00:18:19,474
Please.
495
00:18:19,516 --> 00:18:21,726
Katie, how confident are
you with dinner tonight?
496
00:18:21,768 --> 00:18:23,520
Yeah, we need fireworks tonight.
497
00:18:23,561 --> 00:18:24,688
Yeah, I think it'll be good.
It'll be good.
498
00:18:24,729 --> 00:18:26,398
We have very high expectations.
499
00:18:26,439 --> 00:18:27,524
You guys are special.
500
00:18:27,565 --> 00:18:28,858
We brought you on this trip
501
00:18:28,900 --> 00:18:30,485
because we look at
you guys as inspiration.
502
00:18:30,527 --> 00:18:31,903
We on step one, you know?
503
00:18:31,945 --> 00:18:33,363
-Yeah.
-Ah!
504
00:18:33,405 --> 00:18:35,740
The best decision
I've ever made.
505
00:18:35,782 --> 00:18:37,283
Oh!
506
00:18:37,325 --> 00:18:38,576
Can you stab me in the face?
507
00:18:42,664 --> 00:18:44,541
I just wanna go to bed.
That's all I care about.
508
00:18:45,583 --> 00:18:46,876
Come on, let's go.
509
00:18:46,918 --> 00:18:48,795
Shrimp tempura with
chili-garlic aioli.
510
00:18:51,423 --> 00:18:52,382
[phone rings]
511
00:18:52,424 --> 00:18:53,633
Sh--.
512
00:18:56,594 --> 00:18:57,971
[laughing]
513
00:18:59,806 --> 00:19:01,391
Hi!
514
00:19:01,433 --> 00:19:02,642
Malia's ringing, sorry.
515
00:19:02,684 --> 00:19:03,643
Her phone is ringing.
516
00:19:03,685 --> 00:19:04,686
Tell them we said "Hey!"
517
00:19:04,728 --> 00:19:05,770
Sh--
518
00:19:05,812 --> 00:19:09,482
Enjoy your meal.
Sorry, guys!
519
00:19:09,524 --> 00:19:10,942
For your first course tonight,
520
00:19:10,984 --> 00:19:14,654
you have shrimp tempura
with garlic-chili aioli.
521
00:19:14,696 --> 00:19:15,947
Yes to all of that.
522
00:19:21,453 --> 00:19:22,537
Mm-hmm.
523
00:19:22,579 --> 00:19:23,705
-Damn.
-I like it.
524
00:19:23,747 --> 00:19:24,956
It's nice.
525
00:19:30,962 --> 00:19:31,921
They like the shrimp?
526
00:19:31,963 --> 00:19:32,922
They love it, hey.
527
00:19:32,964 --> 00:19:35,425
[bleep] yeah.
528
00:19:35,467 --> 00:19:37,302
Shrimpin' ain't easy.
529
00:19:37,344 --> 00:19:40,764
Stir-fried noodles
with ginger-marinated salmon,
530
00:19:40,805 --> 00:19:41,765
grilled sweet potato.
531
00:19:41,806 --> 00:19:43,016
Yes.
532
00:19:44,809 --> 00:19:47,479
For your main course,
stir-fried noodles with salmon,
533
00:19:47,520 --> 00:19:50,940
and we have stir-fried steak
as well, for the table.
534
00:19:55,779 --> 00:19:57,405
Mm-hmm.
535
00:19:57,447 --> 00:19:58,573
That's really good.
536
00:19:58,615 --> 00:19:59,949
I think this was
his best dinner.
537
00:19:59,991 --> 00:20:01,826
That's a home run.
538
00:20:01,868 --> 00:20:03,453
Go on, then, both of you.
539
00:20:03,495 --> 00:20:04,788
-Really?
-Good job, guys.
540
00:20:04,829 --> 00:20:07,499
Last day.
541
00:20:07,540 --> 00:20:09,959
I'm sorry for being grumpy.
542
00:20:10,001 --> 00:20:11,419
Are they happy?
543
00:20:11,461 --> 00:20:12,504
They're so happy.
544
00:20:12,545 --> 00:20:14,673
Whew, I needed that.
545
00:20:14,714 --> 00:20:16,675
Hoo!
546
00:20:16,716 --> 00:20:18,593
All day long I couldn't focus
or think of what to cook,
547
00:20:18,635 --> 00:20:20,053
and I was freaked out, man.
548
00:20:20,095 --> 00:20:21,971
Hey, I couldn't have
done it without you.
549
00:20:22,013 --> 00:20:26,393
Coming out of the spiral,
that in itself was a success.
550
00:20:27,394 --> 00:20:28,436
[coughs]
551
00:20:28,478 --> 00:20:29,771
-Did I choke you?
-Yeah.
552
00:20:29,813 --> 00:20:31,147
Lloyd, Malia.
553
00:20:31,189 --> 00:20:32,649
I'm on the bridge,
can you meet me in here?
554
00:20:32,691 --> 00:20:33,983
Copy that.
555
00:20:36,861 --> 00:20:39,781
Hey, Coco, how are the cabins?
556
00:20:39,823 --> 00:20:42,492
They're done, for the last time.
557
00:20:43,618 --> 00:20:44,911
Yeah?
558
00:20:44,953 --> 00:20:46,413
Can I speak to you
for a moment in there?
559
00:20:46,454 --> 00:20:47,539
Yeah, of course.
560
00:20:53,837 --> 00:20:55,380
Really?
561
00:20:55,422 --> 00:20:56,506
I was wondering if
you would maybe be keen...
562
00:20:58,049 --> 00:20:59,884
Hell yeah, that
would be incredible.
563
00:20:59,926 --> 00:21:01,052
Sweet, all right,
I'll sort that out, then.
564
00:21:01,094 --> 00:21:02,512
Yeah, wow.
565
00:21:02,554 --> 00:21:03,555
I was crapping my pants
on the way up.
566
00:21:03,596 --> 00:21:05,682
Yeah.
Yes, Marten!
567
00:21:05,724 --> 00:21:09,561
From the beginning of this
charter season to how I am now,
568
00:21:09,602 --> 00:21:11,521
my outlook on
life and my situation
569
00:21:11,563 --> 00:21:13,148
is completely different.
570
00:21:13,189 --> 00:21:15,025
I mean, Malia's been
the best boss I've ever had.
571
00:21:15,066 --> 00:21:16,651
I've got a job going forward.
572
00:21:16,693 --> 00:21:18,570
It's been pretty
incredible, really.
573
00:21:18,611 --> 00:21:20,030
Thanks very much, Marten.
Honestly, though.
574
00:21:20,071 --> 00:21:21,114
No problem.
575
00:21:21,156 --> 00:21:22,532
Yeah, legend.
576
00:21:22,574 --> 00:21:23,950
-We done here?
-Yeah, I think so.
577
00:21:23,992 --> 00:21:24,951
Like, 20 minutes, y'all
wanna meet down there?
578
00:21:24,993 --> 00:21:25,994
Yeah.
579
00:21:28,913 --> 00:21:30,874
I wanna discuss Split.
580
00:21:30,915 --> 00:21:32,667
We'll probably be ----ed
the whole time, won't we?
581
00:21:32,709 --> 00:21:35,086
I reckon I may not leave
the house.
582
00:21:38,548 --> 00:21:40,675
This charter has been
so hard for all of us.
583
00:21:40,717 --> 00:21:42,719
Like, we're all ----ed.
584
00:21:42,761 --> 00:21:45,180
And now we're just gonna go to
a house and just be together.
585
00:21:45,221 --> 00:21:46,848
Like, I hope it
doesn't backfire.
586
00:21:49,059 --> 00:21:50,685
Ronnie!
587
00:21:50,727 --> 00:21:53,772
You looking like one of
them tired-ass gym coaches.
588
00:21:55,106 --> 00:21:56,441
Second stew is going to sleep.
589
00:21:56,483 --> 00:21:57,484
Yeah, girl.
590
00:21:58,485 --> 00:21:59,444
Bye.
591
00:21:59,486 --> 00:22:00,528
Katie, need some drinks.
592
00:22:00,570 --> 00:22:02,655
-Gotcha.
-Two, yep.
593
00:22:02,697 --> 00:22:04,074
See y'all tomorrow.
594
00:22:04,115 --> 00:22:05,450
All right, see you.
595
00:22:07,827 --> 00:22:11,539
Did Katie have to go to land to
get them drinks, or what's...
596
00:22:11,581 --> 00:22:13,750
I don't know.
597
00:22:13,792 --> 00:22:15,251
Sprite.
598
00:22:15,293 --> 00:22:17,545
Katie, you have any more
of those barbeque potato chips,
599
00:22:17,587 --> 00:22:18,380
and a water?
600
00:22:20,757 --> 00:22:22,801
It's our boat for
the next 12 hours.
601
00:22:22,842 --> 00:22:23,802
-So, Katie?
-Yeah?
602
00:22:23,843 --> 00:22:25,762
You got some gummy bears?
603
00:22:25,804 --> 00:22:26,763
When's it gonna end?
604
00:22:26,805 --> 00:22:28,098
All right, let's go!
605
00:22:28,139 --> 00:22:31,142
Katie, can I have a...
on the rocks?
606
00:22:31,184 --> 00:22:32,227
-Ooh.
-Sure.
607
00:22:33,812 --> 00:22:35,939
Mm-hmm.
608
00:22:35,980 --> 00:22:38,149
To go down to two stews
was my [bleep]-up.
609
00:22:38,191 --> 00:22:39,651
Let's go up.
610
00:22:39,693 --> 00:22:41,486
Now, like, I have
to take the punishment.
611
00:22:41,528 --> 00:22:42,779
About to get in this hot tub.
612
00:22:42,821 --> 00:22:43,988
Steam it.
613
00:22:44,030 --> 00:22:45,824
Oh, Jesus.
614
00:22:48,868 --> 00:22:50,745
How are you not in the hot tub?
615
00:22:50,787 --> 00:22:51,871
At least it's
not windy up here.
616
00:22:53,707 --> 00:22:55,583
I'm dead, man, I'm ----ing dead.
617
00:22:55,625 --> 00:22:56,710
Coming up...
618
00:22:56,751 --> 00:22:57,711
Ow!
619
00:22:57,752 --> 00:22:58,920
Yeah, yeah, yeah!
620
00:22:58,962 --> 00:22:59,963
-Woo!
-Yes!
621
00:23:00,005 --> 00:23:01,214
Ah!
622
00:23:01,256 --> 00:23:04,175
The lazy Susan is
being ridden hard.
623
00:23:08,680 --> 00:23:09,556
I'm dead, man,
I'm ----ing dead.
624
00:23:11,099 --> 00:23:13,727
Are we gonna do sightseeing
in Split?
625
00:23:13,768 --> 00:23:16,813
We should be going to a spa,
is what we should be doing.
626
00:23:16,855 --> 00:23:18,606
-Sleep well.
-Yeah, I will.
627
00:23:27,782 --> 00:23:29,117
See, if I was awake
for 20 hours,
628
00:23:29,159 --> 00:23:30,160
I would look like a meth addict.
629
00:23:30,201 --> 00:23:31,745
I feel like a meth addict.
630
00:23:35,040 --> 00:23:36,374
Stop.
631
00:23:36,416 --> 00:23:38,335
Oh, my God, I could cry
happy tears right now.
632
00:23:38,376 --> 00:23:40,670
Get out.
Get the [bleep] out and go.
633
00:23:42,088 --> 00:23:43,131
Let me just go listen.
634
00:23:46,760 --> 00:23:48,720
Yes!
635
00:23:48,762 --> 00:23:49,804
That's it, I'm done.
636
00:23:51,139 --> 00:23:53,058
-Thanks, David.
-Pleasure, sleep well.
637
00:23:53,099 --> 00:23:54,851
I don't know who I am right now.
638
00:23:54,893 --> 00:23:56,311
This is just mush.
639
00:23:56,353 --> 00:23:59,647
Like, the monkey in the brain,
the little thing.
640
00:23:59,689 --> 00:24:02,108
I need to sleep for,
like, three weeks straight.
641
00:24:13,703 --> 00:24:15,205
[snoring]
642
00:24:21,419 --> 00:24:24,839
Are you ready for an
egg-cellent breakfast?
643
00:24:24,881 --> 00:24:27,133
Well, I'm, like,
full of stress and anxiety
644
00:24:27,175 --> 00:24:29,260
still about yesterday's
egg-cit.
645
00:24:29,302 --> 00:24:31,930
Yesterday's breakfast
was a disaster.
646
00:24:31,971 --> 00:24:33,765
Today, I'm gonna
be finishing the season
647
00:24:33,807 --> 00:24:35,100
as simple as possible.
648
00:24:38,144 --> 00:24:39,437
Cook your own ----ing eggs.
649
00:24:39,479 --> 00:24:41,147
-How are you?
-I'm doing very well.
650
00:24:41,189 --> 00:24:42,816
One last time.
651
00:24:42,857 --> 00:24:43,983
What would you guys like?
652
00:24:45,026 --> 00:24:46,111
I'm sure I can make a good one.
653
00:24:46,152 --> 00:24:47,112
I'm always up for a challenge.
654
00:24:47,153 --> 00:24:48,279
We need to hear you say that
655
00:24:48,321 --> 00:24:49,698
with more confidence
for me, like...
656
00:24:49,739 --> 00:24:50,782
Yeah, I can make
a great Bloody Mary.
657
00:24:50,824 --> 00:24:51,866
There we go.
658
00:24:51,908 --> 00:24:53,076
-Two.
-Two?
659
00:24:53,118 --> 00:24:54,160
Yep.
660
00:24:56,371 --> 00:24:58,123
[snoring]
661
00:24:58,164 --> 00:25:00,083
Place the ice in a large jug...
662
00:25:00,125 --> 00:25:01,876
Katie's just ----ed right now.
663
00:25:01,918 --> 00:25:04,754
I don't want to go down there
and, like, wake her up,
664
00:25:04,796 --> 00:25:08,008
but oh, God, Mat
can't lose his sh-- or, like,
665
00:25:08,049 --> 00:25:10,135
I'm gonna hit him.
666
00:25:10,176 --> 00:25:11,302
I just want some bacon.
667
00:25:12,345 --> 00:25:13,805
Anybody else for a drink?
668
00:25:13,847 --> 00:25:15,056
We'll have a mimosa,
if possible.
669
00:25:15,098 --> 00:25:16,057
-Yeah, of course.
-Yeah.
670
00:25:16,099 --> 00:25:18,435
Come on, last breakfast!
671
00:25:18,476 --> 00:25:21,688
Bridge, bridge, we are ready
at the bow to lift the anchor.
672
00:25:21,730 --> 00:25:22,856
Go ahead.
673
00:25:27,318 --> 00:25:29,362
That's brioche French toast
with strawberry syrup.
674
00:25:31,448 --> 00:25:33,074
Mzi.
675
00:25:33,116 --> 00:25:35,118
And that is anchor at home,
anchor at home.
676
00:25:35,160 --> 00:25:36,828
Thank you so much.
677
00:25:39,080 --> 00:25:43,043
We have a brioche French toast
with a strawberry syrup.
678
00:25:44,377 --> 00:25:45,337
Sure, yeah.
679
00:25:45,378 --> 00:25:46,338
Yay, guys!
680
00:25:46,379 --> 00:25:47,339
-[bleep]
-Morning!
681
00:25:47,380 --> 00:25:49,132
Ah!
682
00:25:49,174 --> 00:25:50,133
It's the last one!
683
00:25:50,175 --> 00:25:51,801
Coco...
684
00:25:54,220 --> 00:25:55,347
Mm!
685
00:25:56,556 --> 00:25:58,099
-Yeah, let's do that.
-Yeah?
686
00:25:59,434 --> 00:26:00,393
Hell, no.
687
00:26:00,435 --> 00:26:02,395
Are you excited, Mzi?
688
00:26:02,437 --> 00:26:03,438
Okay, let's just not
[bleep] it up.
689
00:26:03,480 --> 00:26:05,106
Ah!
690
00:26:05,148 --> 00:26:06,900
[snoring]
691
00:26:06,941 --> 00:26:09,861
Captain Sandy, you have one
vessel off your starboard side.
692
00:26:09,903 --> 00:26:11,363
Yeah, this is it.
693
00:26:11,404 --> 00:26:12,989
-This is good.
-Morning, Brother Mat.
694
00:26:13,031 --> 00:26:14,115
Good morning, everyone,
how are you?
695
00:26:14,157 --> 00:26:15,200
Amazing.
696
00:26:15,241 --> 00:26:16,493
That's legit, right there.
697
00:26:16,534 --> 00:26:17,786
French toast with
strawberry syrup...
698
00:26:17,827 --> 00:26:19,412
nothing can go wrong.
699
00:26:19,454 --> 00:26:22,916
Such a cheat, but I just wanna
end this charter on a high note.
700
00:26:22,957 --> 00:26:25,043
Traffic is all clear
off your stern.
701
00:26:25,085 --> 00:26:28,171
Oh, my God, this may be the
smoothest docking we ever have.
702
00:26:28,213 --> 00:26:30,298
I hope so,
let's go out with a...
703
00:26:30,340 --> 00:26:33,093
well, not a bang.
Not... not a bang.
704
00:26:33,134 --> 00:26:35,220
Let's just not [bleep] up.
705
00:26:35,261 --> 00:26:36,888
Moving to the starboard wing.
706
00:26:36,930 --> 00:26:39,015
Forty feet to the dock astern.
707
00:26:42,435 --> 00:26:43,561
Twelve feet and closing.
708
00:26:43,603 --> 00:26:45,313
Sending stern lines across now.
709
00:26:45,355 --> 00:26:49,442
There we go, legend.
710
00:26:49,484 --> 00:26:51,111
Bump ahead, bump ahead.
711
00:26:51,152 --> 00:26:53,405
Dave, we need tension
on your spring, like, now.
712
00:26:53,446 --> 00:26:54,406
Okay.
713
00:26:54,447 --> 00:26:56,241
Pull up on your line, Mzi.
714
00:26:56,282 --> 00:26:58,910
Malia, we've got both port
and starboard bow lines on.
715
00:26:58,952 --> 00:27:00,245
Great job, guys.
716
00:27:00,286 --> 00:27:01,788
Malia, can I finish
with the engines?
717
00:27:01,830 --> 00:27:03,373
Yes, all good to shut down,
thank you.
718
00:27:03,415 --> 00:27:05,291
Nice work, everyone.
719
00:27:05,333 --> 00:27:08,211
We did it!
720
00:27:08,253 --> 00:27:10,422
Last docking...
it's bittersweet.
721
00:27:10,463 --> 00:27:11,881
[bleep] yeah, guys.
722
00:27:11,923 --> 00:27:14,009
Actually, I am
----ing exhausted.
723
00:27:14,050 --> 00:27:15,802
Like, it's just sweet.
724
00:27:15,844 --> 00:27:17,846
Bow, we are all made off up
here, so you guys are all good.
725
00:27:17,887 --> 00:27:19,264
Copy that, Malia.
726
00:27:19,305 --> 00:27:22,017
So, what's the plan
for the day, disembark?
727
00:27:22,058 --> 00:27:24,477
Look at you, smashing out
breakfast this morning.
728
00:27:24,519 --> 00:27:27,022
I'm so proud of you!
729
00:27:27,063 --> 00:27:28,440
Seeing her at the start of
the season just,
730
00:27:28,481 --> 00:27:30,942
like, being in laundry to,
like, smashing out
731
00:27:30,984 --> 00:27:33,278
a whole breakfast service
completely by herself,
732
00:27:33,319 --> 00:27:36,990
like, that's why
she deserved her two stripes.
733
00:27:38,491 --> 00:27:39,909
Someone give this girl
a third stripe.
734
00:27:39,951 --> 00:27:41,578
-Shut up.
-All right.
735
00:27:44,581 --> 00:27:46,875
Flats for the last time.
736
00:27:48,168 --> 00:27:49,461
-Thanks very much.
-Thank you.
737
00:27:49,502 --> 00:27:51,921
All crew, all crew,
meet me on the dock.
738
00:27:51,963 --> 00:27:53,173
Copy.
739
00:27:54,924 --> 00:27:55,884
Okay.
740
00:27:55,925 --> 00:27:57,135
I feel really tired today.
741
00:27:57,177 --> 00:27:59,554
Yeah.
742
00:27:59,596 --> 00:28:01,890
Thank you, sir.
743
00:28:01,931 --> 00:28:03,350
Thank you so much, David.
744
00:28:03,391 --> 00:28:04,351
Cheers, Ronnie.
745
00:28:04,392 --> 00:28:06,061
We had a great time.
746
00:28:06,102 --> 00:28:08,104
Katie, we worked you to death.
You got some grey hairs?
747
00:28:08,146 --> 00:28:09,314
Probably.
748
00:28:09,356 --> 00:28:10,940
I'll let you know, standby.
749
00:28:10,982 --> 00:28:12,317
We just wanna thank
all of you guys
750
00:28:12,359 --> 00:28:13,943
for such a memorable experience.
751
00:28:13,985 --> 00:28:15,445
Yes.
752
00:28:15,487 --> 00:28:17,322
And to kind of cap our
first year of being married
753
00:28:17,364 --> 00:28:18,573
on this boat with you all.
754
00:28:18,615 --> 00:28:20,658
It was just really phenomenal.
755
00:28:20,700 --> 00:28:23,119
So, we got something
for you guys.
756
00:28:23,161 --> 00:28:24,371
Thank you very much.
757
00:28:24,412 --> 00:28:25,997
-Thank you.
-Bye, guys!
758
00:28:26,039 --> 00:28:27,082
Bye!
759
00:28:27,123 --> 00:28:28,583
Nice work, everyone.
760
00:28:28,625 --> 00:28:30,460
Out of your whites
and in your reds,
761
00:28:30,502 --> 00:28:33,338
and let's meet in the salon and
count our final, very large tip.
762
00:28:33,380 --> 00:28:34,506
-Woo!
-Yeah!
763
00:28:34,547 --> 00:28:35,965
-Can we sleep yet?
-What a season.
764
00:28:44,140 --> 00:28:45,141
Woo!
765
00:28:45,183 --> 00:28:46,351
Don't break the boat!
766
00:28:46,393 --> 00:28:48,937
Man.
767
00:28:48,978 --> 00:28:51,898
All right, so, final charter,
yay, we've finished.
768
00:28:51,940 --> 00:28:52,899
Woohoo!
769
00:28:52,941 --> 00:28:57,028
Katie, I know it was hard.
770
00:28:57,070 --> 00:28:59,114
Hundred and ten percent.
771
00:28:59,155 --> 00:29:02,283
Our charter you chose
two stews, was so mild.
772
00:29:02,325 --> 00:29:05,412
This one was not,
773
00:29:05,453 --> 00:29:10,375
but you stepped up to the plate
and you worked so hard.
774
00:29:10,417 --> 00:29:12,544
It was incredible.
775
00:29:12,585 --> 00:29:14,295
Thank you.
776
00:29:14,337 --> 00:29:18,091
Mathew, you continue to be
the opposite of the person
777
00:29:18,133 --> 00:29:21,720
that boarded this vessel,
and I wanna thank you.
778
00:29:21,761 --> 00:29:25,557
Malia, okay...
what can I say?
779
00:29:25,598 --> 00:29:28,685
-I'm gonna cry.
-Oh!
780
00:29:28,727 --> 00:29:30,478
I'm so proud of you.
781
00:29:30,520 --> 00:29:33,606
Like I said from the very
first time we worked together,
782
00:29:33,648 --> 00:29:38,278
you're a natural-born leader,
and you invest in your team.
783
00:29:38,319 --> 00:29:40,697
And it's been a pleasure.
784
00:29:40,739 --> 00:29:43,074
Thank you, it's been a pleasure.
785
00:29:44,200 --> 00:29:46,036
-We did it.
-Yeah, we did.
786
00:29:46,077 --> 00:29:48,955
Their tip is $20,000...
787
00:29:48,997 --> 00:29:51,249
$1,818 a person
in U.S. dollars.
788
00:29:51,291 --> 00:29:52,584
Stop it, that's a good tip.
789
00:29:52,625 --> 00:29:55,545
And for the season,
we got $132,385.
790
00:29:55,587 --> 00:29:57,005
Woohoo!
791
00:29:57,047 --> 00:29:58,381
-That's a lot of money.
-Yeah.
792
00:29:58,423 --> 00:29:59,466
Cheers, guys.
Absolute pleasure.
793
00:29:59,507 --> 00:30:01,176
-Yes.
-Woo!
794
00:30:01,217 --> 00:30:02,177
Oh yeah, and tonight
we're going out to dinner
795
00:30:02,218 --> 00:30:03,720
with you, a little celebration.
796
00:30:03,762 --> 00:30:07,265
I'm gonna be inviting our
quarantine chef, Luka,
797
00:30:07,307 --> 00:30:09,642
to the boat for a drink
to just say thank you.
798
00:30:09,684 --> 00:30:11,061
Yeah, good idea.
799
00:30:11,102 --> 00:30:12,395
All right, see you at dinner.
800
00:30:12,437 --> 00:30:14,147
All right, we have
a boat to turn around.
801
00:30:17,650 --> 00:30:20,028
One more trash run.
802
00:30:22,322 --> 00:30:23,365
No.
803
00:30:23,406 --> 00:30:24,574
Yeah, that's us done, then.
804
00:30:24,616 --> 00:30:26,493
That's it, we can go chill.
805
00:30:28,370 --> 00:30:30,330
Do you wanna sign Malia's card?
806
00:30:30,372 --> 00:30:31,539
On it.
807
00:30:31,581 --> 00:30:33,416
Dave, can you come
to our cabin?
808
00:30:33,458 --> 00:30:36,044
So, this is what I've done with
my terrible computer skills.
809
00:30:44,552 --> 00:30:45,679
Shall I bring a
jacket, just in case?
810
00:30:45,720 --> 00:30:47,138
Yeah.
811
00:30:49,307 --> 00:30:51,309
This is what I wore
when I first got to the boat.
812
00:30:51,351 --> 00:30:52,477
Mm.
813
00:30:52,519 --> 00:30:53,478
Hi, guys.
814
00:30:53,520 --> 00:30:54,729
Yo.
815
00:30:54,771 --> 00:30:55,772
I'm coming to meet
Captain Sandy.
816
00:30:55,814 --> 00:30:57,482
-The chef?
-Yes, yes, yes.
817
00:30:57,524 --> 00:30:59,067
That's been in quarantine...
I'm Lloyd.
818
00:30:59,109 --> 00:31:01,069
-How are you?
-Luka, Luka, hi, how are you?
819
00:31:01,111 --> 00:31:03,071
-Hi.
-Hi, Luka.
820
00:31:03,113 --> 00:31:04,072
How are you?
821
00:31:04,114 --> 00:31:05,323
Good, nice to meet you, finally.
822
00:31:05,365 --> 00:31:06,324
Nice to meet you,
nice to meet you.
823
00:31:06,366 --> 00:31:07,826
Yeah.
824
00:31:07,867 --> 00:31:09,327
We're just gonna pop down
to the crew mess,
825
00:31:09,369 --> 00:31:10,495
we'll have a nice drink ready
for him.
826
00:31:10,537 --> 00:31:11,705
Come on in.
How was it?
827
00:31:11,746 --> 00:31:13,164
Oh, it was not
actually that easy.
828
00:31:13,206 --> 00:31:14,249
Yeah?
829
00:31:14,290 --> 00:31:16,167
It's four walls for four weeks.
830
00:31:16,209 --> 00:31:18,044
But I really appreciate it.
831
00:31:18,086 --> 00:31:21,673
So, let's go, I think the crew
are downstairs, waiting for you.
832
00:31:21,715 --> 00:31:22,674
Okay.
833
00:31:22,716 --> 00:31:24,092
-Hello.
-I'm Malia.
834
00:31:24,134 --> 00:31:25,510
-Yeah, Luka.
-Luka, nice to meet you.
835
00:31:25,552 --> 00:31:26,720
Nice to meet you.
836
00:31:26,761 --> 00:31:29,514
I was a backup chef
for you guys.
837
00:31:29,556 --> 00:31:30,849
Oh, okay.
838
00:31:30,890 --> 00:31:32,851
If something goes wrong, so...
839
00:31:32,892 --> 00:31:34,686
Ah!
840
00:31:34,728 --> 00:31:36,229
It's ----ing uncomfortable.
841
00:31:36,271 --> 00:31:38,440
-Would you like a drink?
-Yes, yes, yes, why not?
842
00:31:38,481 --> 00:31:41,776
What...
a beer or champagne, or...
843
00:31:41,818 --> 00:31:43,403
A little bit of beer,
maybe a beer, yeah?
844
00:31:56,708 --> 00:31:57,083
Okay, hello.
845
00:31:58,543 --> 00:31:59,794
-I'm Malia.
-Yeah, Luka.
846
00:31:59,836 --> 00:32:01,880
-Luka, nice to meet you.
-Nice to meet you.
847
00:32:01,921 --> 00:32:04,758
I was a backup chef
for you guys.
848
00:32:04,799 --> 00:32:06,926
-Oh, okay.
-If something goes wrong, so.
849
00:32:06,968 --> 00:32:08,595
Would you like a drink?
850
00:32:08,636 --> 00:32:09,804
Yes, yes, why not?
851
00:32:09,846 --> 00:32:13,141
What, a beer,
or champagne, or...
852
00:32:13,183 --> 00:32:14,476
A little bit of beer,
maybe a beer, yeah.
853
00:32:14,517 --> 00:32:15,643
A beer?
854
00:32:15,685 --> 00:32:16,686
So, you finished
the season, yeah?
855
00:32:16,728 --> 00:32:18,897
Yes, today is our last day.
856
00:32:18,938 --> 00:32:20,648
-Hi! I'm Katie.
-Hi.
857
00:32:20,690 --> 00:32:22,359
Hi, I'm Luka.
858
00:32:22,400 --> 00:32:24,652
Luka, blame Mathew.
He's the ----ing culprit.
859
00:32:24,694 --> 00:32:26,237
He only quit, like, twice,
so don't worry about it.
860
00:32:26,279 --> 00:32:27,447
Oh, okay.
861
00:32:27,489 --> 00:32:28,782
That's why I was here.
862
00:32:37,415 --> 00:32:38,667
Where are you from, Luka?
863
00:32:38,708 --> 00:32:41,586
-Croatia.
-Ah, whereabouts?
864
00:32:41,628 --> 00:32:43,380
Zagreb.
865
00:32:43,421 --> 00:32:44,381
Have you met the culprit?
866
00:32:44,422 --> 00:32:45,382
Yeah, I'm sorry.
867
00:32:45,423 --> 00:32:46,591
Yeah, yeah, we met.
868
00:32:46,633 --> 00:32:47,634
-Yeah, sorry.
-So, you survived.
869
00:32:47,676 --> 00:32:48,760
-Are you a Scorpio?
-Sorry?
870
00:32:48,802 --> 00:32:49,761
-No.
-Are you a Scorpio?
871
00:32:49,803 --> 00:32:50,804
No, no, this is a lobster.
872
00:32:50,845 --> 00:32:52,389
Oh, lobster, oh, I'm sorry.
873
00:32:52,430 --> 00:32:53,598
Lobster, lobster, and
a lot of fish stuff.
874
00:32:53,640 --> 00:32:55,183
Yeah?
875
00:32:55,225 --> 00:32:56,601
All righty, shall we go up
to the main salon?
876
00:32:56,643 --> 00:32:58,186
I need to get a mask,
I'll be right up.
877
00:32:58,228 --> 00:32:59,187
Okay.
878
00:32:59,229 --> 00:33:00,647
Luka, how was quarantine?
879
00:33:00,689 --> 00:33:03,358
Oh, dear God, just, like, going
through the recipes
880
00:33:03,400 --> 00:33:04,734
and working out a little bit.
881
00:33:04,776 --> 00:33:06,486
You know, I need to be in shape.
882
00:33:06,528 --> 00:33:08,321
Well, there,
that's kind of positive.
883
00:33:08,363 --> 00:33:10,448
-Kind of, yeah.
-Yeah.
884
00:33:10,490 --> 00:33:12,409
Thank you so much for being
in quarantine all this time.
885
00:33:12,450 --> 00:33:13,410
-Thank you.
-Yeah, nice to meet you.
886
00:33:13,451 --> 00:33:14,703
-Ciao, bye-bye.
-Ciao.
887
00:33:14,744 --> 00:33:15,787
Bye, nice to meet you, ciao.
888
00:33:15,829 --> 00:33:16,996
-Thank you.
-No problem.
889
00:33:17,038 --> 00:33:17,997
-Have a great night.
-Thank you.
890
00:33:18,039 --> 00:33:18,998
Yes, you too, you too.
891
00:33:19,040 --> 00:33:20,000
-Woo!
-Ooh!
892
00:33:20,041 --> 00:33:21,835
-Last night!
-Woo!
893
00:33:21,876 --> 00:33:25,964
-To the end of the season.
-Ah!
894
00:33:26,006 --> 00:33:28,633
Yes, please!
895
00:33:28,675 --> 00:33:31,011
Hey!
896
00:33:31,052 --> 00:33:32,721
I can't believe it's the end.
I actually can't.
897
00:33:32,762 --> 00:33:33,805
I know!
898
00:33:33,847 --> 00:33:35,432
Like, I'm so emotional about it.
899
00:33:35,473 --> 00:33:36,558
Oh, we're going to the
center of Sibenik.
900
00:33:37,892 --> 00:33:39,310
Yeah.
901
00:33:39,352 --> 00:33:40,979
I feel like I've
been here before.
902
00:33:41,021 --> 00:33:43,523
Yeah, guys, this is where you
fell, do you guys remember?
903
00:33:43,565 --> 00:33:46,651
-Oh, my God!
-Oh, my God!
904
00:33:46,693 --> 00:33:48,737
Lovely, lovely setting.
905
00:33:48,778 --> 00:33:50,363
-Hi!
-How we doing?
906
00:33:50,405 --> 00:33:51,656
Good, thank you.
907
00:33:51,698 --> 00:33:52,741
I'll have an
Aperol spritz, please.
908
00:33:52,782 --> 00:33:53,742
Make it two.
909
00:33:53,783 --> 00:33:55,452
Thank you so much.
910
00:33:55,493 --> 00:33:57,037
Here's to the best crew
I've ever worked with,
911
00:33:57,078 --> 00:33:58,038
and I'm not just saying that.
912
00:33:58,079 --> 00:33:59,873
-Hey!
-Yeah!
913
00:33:59,914 --> 00:34:03,835
This crew was the epitome of
teamwork makes the dream work,
914
00:34:03,877 --> 00:34:05,378
because they
have each other's back.
915
00:34:05,420 --> 00:34:07,380
That is such a
beautiful thing to witness.
916
00:34:07,422 --> 00:34:08,715
-Cheers.
-Well done.
917
00:34:10,717 --> 00:34:11,760
Ah, I'm gonna have the sea bass.
918
00:34:11,801 --> 00:34:13,386
-Pasta with truffles.
-Pasta.
919
00:34:13,428 --> 00:34:14,679
Sea bass, please.
920
00:34:14,721 --> 00:34:16,056
You guys, there's not
a ----ing chance
921
00:34:16,097 --> 00:34:19,726
I could have done
the season without you.
922
00:34:19,768 --> 00:34:21,019
If anybody's available,
that would be great.
923
00:34:21,061 --> 00:34:23,355
-On my way.
-Bosun/stew.
924
00:34:23,396 --> 00:34:24,939
Yeah, it was the whole fourth
stew thing.
925
00:34:24,981 --> 00:34:26,733
My mental capacity
couldn't deal with it.
926
00:34:26,775 --> 00:34:28,651
I cried, okay?
Everyone knows I cried about it.
927
00:34:28,693 --> 00:34:30,028
-Oh, yeah, you cried.
-Yeah, I cried about it.
928
00:34:30,070 --> 00:34:31,613
Yeah.
929
00:34:31,654 --> 00:34:32,781
But your guys' vibe was
so important to me,
930
00:34:32,822 --> 00:34:34,741
and here's to my ----ing team.
931
00:34:34,783 --> 00:34:36,409
Yes!
932
00:34:36,451 --> 00:34:38,286
Don't know if I would have
made the same decision,
933
00:34:38,328 --> 00:34:39,913
but I love working with her.
934
00:34:39,954 --> 00:34:43,583
She works her ass off,
and I completely respect that.
935
00:34:43,625 --> 00:34:44,918
I wanna know your highs
and lows of the season.
936
00:34:44,959 --> 00:34:45,919
Mm!
937
00:34:45,960 --> 00:34:47,504
Well, everyone knows my low.
938
00:34:47,545 --> 00:34:48,838
No, we don't.
939
00:34:48,880 --> 00:34:52,717
My low was having to cook.
940
00:34:52,759 --> 00:34:55,970
Think we should try to cook one
of those to see how it tastes.
941
00:34:56,012 --> 00:34:57,681
[bleep] it's hot.
942
00:34:57,722 --> 00:34:58,932
That was a low for both of us.
943
00:34:58,973 --> 00:35:00,975
-That was a hard one.
-Sorry.
944
00:35:01,017 --> 00:35:03,770
And having the client
pull me in the cabin
945
00:35:03,812 --> 00:35:05,397
and tell me how bad it was.
946
00:35:05,438 --> 00:35:06,856
Really?
947
00:35:06,898 --> 00:35:09,109
I know I'm a personality,
I'm a type...
948
00:35:09,150 --> 00:35:11,444
-You're weird as [bleep].
-Yeah, weird as [bleep].
949
00:35:11,486 --> 00:35:13,988
That was only one night.
950
00:35:14,030 --> 00:35:18,785
And my high was the dinner...
951
00:35:18,827 --> 00:35:20,704
watching people
that have never met each other
952
00:35:20,745 --> 00:35:23,331
on their first charter
pull that off.
953
00:35:27,752 --> 00:35:32,382
It was a team-building exercise,
if that means anything.
954
00:35:32,424 --> 00:35:34,509
Speaking on everyone's behalf,
955
00:35:34,551 --> 00:35:35,760
thank you for
everything you've done.
956
00:35:35,802 --> 00:35:37,012
Yes, thank you.
957
00:35:38,638 --> 00:35:40,432
Dave, I feel like
this whole season,
958
00:35:40,473 --> 00:35:43,059
you are possibly the one that's
been overlooked the most.
959
00:35:43,101 --> 00:35:47,856
Because you are someone that
doesn't ask for praise.
960
00:35:47,897 --> 00:35:49,691
Like, you are a lead deckhand.
961
00:35:49,733 --> 00:35:51,735
You took that
and you became that.
962
00:35:51,776 --> 00:35:55,113
So, officially, cheers to Dave,
our lead deckhand.
963
00:35:55,155 --> 00:35:57,365
Yes!
964
00:35:57,407 --> 00:36:01,995
So, do you wanna marry me now?
965
00:36:02,037 --> 00:36:03,538
I'm... I'm...
I'm kidding.
966
00:36:03,580 --> 00:36:05,915
Honestly, in this position,
967
00:36:05,957 --> 00:36:07,417
I've never felt supported
as much as I have with you.
968
00:36:07,459 --> 00:36:09,127
It's been a pleasure.
969
00:36:09,169 --> 00:36:10,670
Honestly.
970
00:36:10,712 --> 00:36:11,671
Are we having a shot, or what?
971
00:36:11,713 --> 00:36:13,381
We need a shot.
972
00:36:14,174 --> 00:36:15,383
Oh, I need to leave.
973
00:36:18,803 --> 00:36:20,680
-To Captain Sandy.
-Captain Sandy!
974
00:36:20,722 --> 00:36:22,640
-Cheers.
-Woo!
975
00:36:22,682 --> 00:36:23,933
Thank you.
976
00:36:23,975 --> 00:36:25,477
I'll see you back at the boat.
977
00:36:25,518 --> 00:36:27,062
-We'll see you later.
-We love you.
978
00:36:27,103 --> 00:36:28,938
And seeing as
I'm already standing up...
979
00:36:28,980 --> 00:36:30,440
Oh, go on, then.
980
00:36:30,482 --> 00:36:32,525
All right, Malia,
from the deck team.
981
00:36:32,567 --> 00:36:33,568
Oh, you guys!
982
00:36:33,610 --> 00:36:35,028
We've got a cheeky little card,
983
00:36:35,070 --> 00:36:36,946
but we've all written
a very personal message.
984
00:36:36,988 --> 00:36:40,700
We really do appreciate you.
985
00:36:40,742 --> 00:36:42,786
Oh, I love you guys.
986
00:36:42,827 --> 00:36:44,746
Oh, this is so sweet!
987
00:36:44,788 --> 00:36:47,582
I love these guys.
They're like all my brothers.
988
00:36:47,624 --> 00:36:49,501
It's very similar, and honestly,
989
00:36:49,542 --> 00:36:51,544
I've never had this happen
on a boat before.
990
00:36:51,586 --> 00:36:52,587
You legends!
991
00:36:53,880 --> 00:36:55,215
What is it?
992
00:36:55,256 --> 00:36:56,508
Put your glasses up and drink.
Who cares?
993
00:36:56,549 --> 00:36:57,884
[chattering]
994
00:36:57,926 --> 00:36:59,552
Guys, I don't have a
strong... right now.
995
00:36:59,594 --> 00:37:00,720
Am I gonna vom?
996
00:37:00,762 --> 00:37:01,930
-Yes.
-No, it's not bad.
997
00:37:01,971 --> 00:37:03,431
Just drink it, it tastes grand.
998
00:37:09,646 --> 00:37:11,731
We can make our own shots
in the crew mess, though.
999
00:37:11,773 --> 00:37:12,732
Done.
1000
00:37:12,774 --> 00:37:13,817
Come, let's go.
1001
00:37:15,777 --> 00:37:17,612
End of season.
1002
00:37:17,654 --> 00:37:19,072
I want seven tequila shots.
1003
00:37:19,114 --> 00:37:22,992
It's just gonna be a
----ing messy night.
1004
00:37:23,034 --> 00:37:24,202
Someone wake up Mat.
1005
00:37:25,620 --> 00:37:27,122
Let's go, outta the car,
come on.
1006
00:37:27,163 --> 00:37:28,164
You're ruining my day.
1007
00:37:30,667 --> 00:37:31,626
Oh!
1008
00:37:31,668 --> 00:37:32,627
No!
1009
00:37:32,669 --> 00:37:34,087
Bushes or bitches?
1010
00:37:36,881 --> 00:37:38,800
[laughing]
1011
00:37:40,844 --> 00:37:43,555
-Ah!
-Ah!
1012
00:37:47,517 --> 00:37:48,935
Look at Mathew.
1013
00:37:48,977 --> 00:37:51,521
Because it's been
working 18-hour days.
1014
00:37:51,563 --> 00:37:52,522
Yeah.
1015
00:37:52,564 --> 00:37:53,523
My legs!
1016
00:37:53,565 --> 00:37:55,608
So ----ing sore!
1017
00:37:55,650 --> 00:37:58,028
Oh sh--, man up,
season's over.
1018
00:37:58,069 --> 00:38:00,780
Okay, you gonna be okay
getting up on the bunk, Daddy.
1019
00:38:01,990 --> 00:38:03,908
Everybody, are you ready!
1020
00:38:03,950 --> 00:38:05,285
Ooo-woo!
1021
00:38:05,326 --> 00:38:08,121
-Ready?
-Oh, my God.
1022
00:38:08,163 --> 00:38:09,748
Yes, Katie!
1023
00:38:09,789 --> 00:38:10,957
Woo, woo!
1024
00:38:10,999 --> 00:38:12,959
Shake it, bitch!
1025
00:38:14,002 --> 00:38:15,628
[snoring]
1026
00:38:15,670 --> 00:38:18,173
-Ow!
-Yeah, yeah, yeah!
1027
00:38:18,214 --> 00:38:19,632
Woo!
1028
00:38:19,674 --> 00:38:20,633
-Woo!
-Yes!
1029
00:38:20,675 --> 00:38:21,926
Ah!
1030
00:38:24,012 --> 00:38:29,059
The lazy Susan
is being ridden hard.
1031
00:38:29,100 --> 00:38:30,769
[laughing]
1032
00:38:32,145 --> 00:38:33,521
Are you alive?
1033
00:38:33,563 --> 00:38:35,315
-David's down.
-Ow!
1034
00:38:35,357 --> 00:38:36,608
Coming up...
1035
00:38:49,120 --> 00:38:51,122
[snoring]
1036
00:38:53,166 --> 00:38:54,584
[alarm vibrates]
1037
00:38:58,213 --> 00:38:59,714
Wake up, sunshines!
1038
00:38:59,756 --> 00:39:00,715
Oh!
1039
00:39:00,757 --> 00:39:03,343
We have to get off the boat.
1040
00:39:03,385 --> 00:39:04,719
Housekeeping.
1041
00:39:04,761 --> 00:39:06,805
Courtney.
1042
00:39:06,846 --> 00:39:08,139
We gotta get up and
get off the boat.
1043
00:39:12,018 --> 00:39:14,771
The caravan to take us to Split
is gonna be here at 10:30.
1044
00:39:16,773 --> 00:39:17,774
Split...
1045
00:39:17,816 --> 00:39:19,317
Is the crew mess ----ed?
1046
00:39:19,359 --> 00:39:21,903
No, a little fairy came in
and cleaned it last night.
1047
00:39:25,740 --> 00:39:28,243
I don't know if this lazy Susan
will ever be the same.
1048
00:39:28,284 --> 00:39:30,829
When I went to bed,
it did not look like this.
1049
00:39:30,870 --> 00:39:32,288
Who wants their suitcase?
1050
00:39:32,330 --> 00:39:33,873
Me!
1051
00:39:33,915 --> 00:39:35,291
Get all your sh--
and get out.
1052
00:39:38,378 --> 00:39:41,381
This is an awkward packing
position.
1053
00:39:43,883 --> 00:39:45,385
-Hello!
-Hi, smiley.
1054
00:39:45,427 --> 00:39:46,386
Hi!
1055
00:39:46,428 --> 00:39:47,387
It's been a pleasure.
1056
00:39:47,429 --> 00:39:48,638
Yeah, for sure.
1057
00:39:53,852 --> 00:39:54,811
-See you!
-Bye.
1058
00:39:54,853 --> 00:39:56,104
You want the nicest restaurant?
1059
00:39:56,146 --> 00:39:57,981
Not the nicest restaurant,
necessarily.
1060
00:39:58,023 --> 00:39:59,691
[laughing]
1061
00:39:59,733 --> 00:40:01,067
Captain Sandy?
1062
00:40:01,109 --> 00:40:02,277
Hi.
1063
00:40:02,318 --> 00:40:03,945
Hey, I love your shirt.
1064
00:40:03,987 --> 00:40:05,238
I just wanna thank you
for everything.
1065
00:40:05,280 --> 00:40:06,364
Thank you for giving me
a second chance...
1066
00:40:06,406 --> 00:40:07,866
Yeah.
1067
00:40:07,907 --> 00:40:09,117
...and everything you've
done for us.
1068
00:40:09,159 --> 00:40:10,160
-Thanks, Mat.
-I really appreciate it.
1069
00:40:10,201 --> 00:40:11,828
I've been a chef my whole life.
1070
00:40:11,870 --> 00:40:14,164
My mom was a chef,
I've worked with the best.
1071
00:40:14,205 --> 00:40:17,292
But I've learned that I have
some growing up to do.
1072
00:40:17,334 --> 00:40:19,461
I'm glad I didn't
freak out last night,
1073
00:40:19,502 --> 00:40:23,006
so I feel like
that's something, right?
1074
00:40:23,048 --> 00:40:24,466
All right, safe travels.
1075
00:40:24,507 --> 00:40:26,009
-All right, thank you.
-Okay. Bye.
1076
00:40:30,930 --> 00:40:31,931
Are you gonna cry?
1077
00:40:31,973 --> 00:40:32,974
No, no, no.
1078
00:40:33,016 --> 00:40:34,142
Oh.
1079
00:40:35,435 --> 00:40:36,394
[knocking]
1080
00:40:36,436 --> 00:40:37,771
-Come in.
-Hey!
1081
00:40:37,812 --> 00:40:40,815
-Hey, yeah.
-Mm.
1082
00:40:40,857 --> 00:40:42,442
Oh, my God, I can't
believe it's the end.
1083
00:40:45,236 --> 00:40:47,238
So, I just wanted to
say thank you so much.
1084
00:40:48,990 --> 00:40:50,241
Oh, well, thank you.
Give me another hug.
1085
00:40:50,283 --> 00:40:51,242
Yeah.
1086
00:40:51,284 --> 00:40:52,702
Sorry, thank you.
1087
00:40:52,744 --> 00:40:54,162
I know.
1088
00:40:54,204 --> 00:40:55,830
I did a bit of online
shopping when I was here,
1089
00:40:55,872 --> 00:40:57,248
okay, I'm sorry.
1090
00:40:57,290 --> 00:40:59,376
This is the heaviest bag
I've lifted all season.
1091
00:40:59,417 --> 00:41:00,502
Thank you, thank you,
thank you so much.
1092
00:41:00,543 --> 00:41:01,711
Of course.
1093
00:41:01,753 --> 00:41:03,380
Thank you, it was a pleasure.
1094
00:41:07,258 --> 00:41:08,426
Let's get ----ed.
1095
00:41:08,468 --> 00:41:09,844
-Let's go.
-Let's go!
1096
00:41:09,886 --> 00:41:11,346
And then could I...
sorry to ask...
1097
00:41:11,388 --> 00:41:13,181
just for a reference?
1098
00:41:13,223 --> 00:41:14,391
Yes, of course, all of it.
1099
00:41:14,432 --> 00:41:15,433
-Stop it.
-Okay.
1100
00:41:15,475 --> 00:41:16,518
-Cheers.
-Bye.
1101
00:41:16,559 --> 00:41:17,894
-Can you help me, Lloyd?
-Mm-hmm.
1102
00:41:20,897 --> 00:41:22,857
That was back in the time
when I got breaks.
1103
00:41:22,899 --> 00:41:25,026
-Captain Sandy?
-Hi.
1104
00:41:25,068 --> 00:41:27,445
-Buongiorno.
-Buongiorno.
1105
00:41:27,487 --> 00:41:31,491
I just wanted to say thank
you so much for the season.
1106
00:41:31,533 --> 00:41:33,743
Your support has meant
the world to me.
1107
00:41:33,785 --> 00:41:36,246
I feel like you've
definitely pushed me
1108
00:41:36,287 --> 00:41:38,873
in areas to make me
a better leader.
1109
00:41:38,915 --> 00:41:42,752
So, I am, like,
emotionally involved,
1110
00:41:42,794 --> 00:41:44,004
and, like, I
find it hard to
1111
00:41:44,045 --> 00:41:46,881
I guess find
that line sometimes.
1112
00:41:46,923 --> 00:41:48,383
You can't always
please everyone.
1113
00:41:48,425 --> 00:41:50,760
Like, that's definitely
something I can learn
1114
00:41:50,802 --> 00:41:52,887
and take on
in my everyday life.
1115
00:41:52,929 --> 00:41:55,348
-Thank you.
-I love how much you care.
1116
00:41:55,390 --> 00:41:56,474
You're an incredible leader.
1117
00:41:56,516 --> 00:41:58,101
Thank you.
1118
00:41:58,143 --> 00:41:59,561
She's a boss lady,
and I'm happy I had
1119
00:41:59,602 --> 00:42:01,146
the opportunity
to work with her.
1120
00:42:01,187 --> 00:42:03,064
-All right, bye, Sandy.
-Bye.
1121
00:42:03,106 --> 00:42:04,399
We should go have
drinks together.
1122
00:42:04,441 --> 00:42:07,068
First night in Split,
mother----er.
1123
00:42:07,110 --> 00:42:09,487
Mate, there's ----ing jockeys.
1124
00:42:09,529 --> 00:42:10,488
I know!
1125
00:42:10,530 --> 00:42:11,906
Be prepared.
1126
00:42:11,948 --> 00:42:13,283
Like, this can be taken
out of context.
1127
00:42:13,324 --> 00:42:15,243
-Hi!
-Hi!
1128
00:42:15,285 --> 00:42:17,037
-We did it.
-Yeah.
1129
00:42:17,078 --> 00:42:18,371
Another one.
1130
00:42:18,413 --> 00:42:21,499
Just an incredible 180,
you are.
1131
00:42:21,541 --> 00:42:23,501
From my first time?
1132
00:42:23,543 --> 00:42:25,420
One-eighty.
1133
00:42:25,462 --> 00:42:27,339
I've been inspired, and I know
this is what I wanna do now.
1134
00:42:27,380 --> 00:42:29,007
Yeah.
1135
00:42:29,049 --> 00:42:30,467
And it's cool that
you've done that for me.
1136
00:42:30,508 --> 00:42:33,887
You know, I realized I wanna
be to the deckhands
1137
00:42:33,928 --> 00:42:36,097
what Captain Sandy was to me,
1138
00:42:36,139 --> 00:42:37,307
working with people
that are unsure
1139
00:42:37,349 --> 00:42:39,100
of where they fit in deck.
1140
00:42:39,142 --> 00:42:42,437
Let's figure it out and
get you to where you wanna be.
1141
00:42:42,479 --> 00:42:44,314
-Thank you for everything.
-Please stay in touch.
1142
00:42:44,356 --> 00:42:45,315
-Yeah, I know.
-Okay.
1143
00:42:45,357 --> 00:42:46,441
I'll see you.
1144
00:42:46,483 --> 00:42:47,942
Thanks for this season.
1145
00:42:47,984 --> 00:42:48,943
Going for a hike?
1146
00:42:48,985 --> 00:42:50,445
Yeah, I am.
1147
00:42:50,487 --> 00:42:53,490
Dave's out, Lloyd's out,
Mzi, Mat, Courtney...
1148
00:42:54,991 --> 00:42:56,326
And me.
1149
00:42:56,368 --> 00:42:59,412
-Woo!
-And out.
1150
00:42:59,454 --> 00:43:01,039
All right, let's go.
1151
00:43:01,081 --> 00:43:02,165
Bye, Lady Michelle!
1152
00:43:02,207 --> 00:43:03,208
Give her a little cheeky wave.
1153
00:43:03,249 --> 00:43:04,417
Love you!
1154
00:43:04,459 --> 00:43:07,003
Such a strange group of people.
1155
00:43:07,045 --> 00:43:09,005
I don't know how this worked,
1156
00:43:09,047 --> 00:43:11,591
but it worked so
----ing well.
1157
00:43:11,633 --> 00:43:13,176
Woo!
1158
00:43:17,639 --> 00:43:19,015
Okay.
1159
00:43:19,057 --> 00:43:20,433
What's next?
1160
00:43:22,519 --> 00:43:24,145
-Yay, let's get Splited!
-Let's get Splited!
1161
00:43:24,187 --> 00:43:25,855
Melt.
1162
00:43:29,693 --> 00:43:31,611
[laughing]
1163
00:43:35,615 --> 00:43:37,867
I can't say.
1164
00:43:37,909 --> 00:43:39,452
Yeah, a few things
definitely happened
1165
00:43:39,494 --> 00:43:42,038
that will never be
spoken of again.
1166
00:43:42,080 --> 00:43:44,332
It was like one of those
sex parties I go to.
1167
00:43:49,004 --> 00:43:51,881
Only the people that are
there are ever gonna know.
1168
00:43:51,923 --> 00:43:54,634
Me and Lloyd had a
----ing banging kebab.
1169
00:43:54,676 --> 00:43:56,386
It was all very PG.
1170
00:44:02,600 --> 00:44:04,060
Um...
1171
00:44:11,401 --> 00:44:13,528
What happens in Split
stays in Split.