1 00:00:05,422 --> 00:00:06,339 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:07,048 --> 00:00:08,675 -Oh, lay-days! -Ladies! 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,177 Don't eat corn, gluten-free, or high carb. 4 00:00:11,219 --> 00:00:13,138 Eats dairy-free, keto. 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,681 Come on, Dave, take a seat. 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,434 Any sane person should be a little scared of Danielle. 7 00:00:17,475 --> 00:00:19,102 Oh, yes! 8 00:00:23,314 --> 00:00:25,233 [bleep] I burned the [bleep] out of my finger. 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,318 -It's pretty bad. -Oh! 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,154 All these different preference lists would be 11 00:00:29,195 --> 00:00:31,531 hard enough with two hands, and now I only have one good one. 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,199 I'm in ----ing pain. 13 00:00:33,241 --> 00:00:34,701 Can we get some plates? 14 00:00:34,743 --> 00:00:36,411 Oh, my God. 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,707 Need some help in the interior? 16 00:00:40,749 --> 00:00:43,126 I got this girl in quarantine, we have an extra bed. 17 00:00:43,168 --> 00:00:45,462 I'm willing to give her a shot for this charter. 18 00:00:45,503 --> 00:00:47,380 I'm adding someone. 19 00:00:47,422 --> 00:00:49,799 She is a deck stew, but she's coming out to help interior. 20 00:00:49,841 --> 00:00:51,760 I have never worked interior. 21 00:00:51,801 --> 00:00:53,720 Everything will be new, but you know... 22 00:00:53,762 --> 00:00:55,388 -Okay. -Think on my feet kinda thing. 23 00:00:55,430 --> 00:00:56,848 Yeah. 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,224 The staffing agency thought maybe this could be 25 00:00:58,266 --> 00:00:59,601 an opportunity to help you out. 26 00:01:01,770 --> 00:01:03,480 Things need to be done properly, 27 00:01:03,521 --> 00:01:07,734 and now that we do have an extra hand, there is no excuse. 28 00:01:07,776 --> 00:01:10,236 So, I don't wanna have ranks anymore. 29 00:01:10,278 --> 00:01:11,488 Okay. 30 00:01:11,529 --> 00:01:13,156 Mat, this is your roomie. 31 00:01:13,198 --> 00:01:14,449 -Delaney. -Nice to meet you. 32 00:01:14,491 --> 00:01:16,284 Management just called. 33 00:01:16,326 --> 00:01:19,621 We cannot allow cabin-sharing between a male and a female. 34 00:01:19,662 --> 00:01:22,374 The liabilities are too high, and the risk is too much. 35 00:01:22,415 --> 00:01:24,167 And Delaney stays, the three girls are gonna 36 00:01:24,209 --> 00:01:25,627 have to go into the three-bedroom cabin; 37 00:01:25,669 --> 00:01:27,212 I'll move in with Malia. 38 00:01:27,253 --> 00:01:29,172 David would go back into Mat's cabin, 39 00:01:29,214 --> 00:01:32,175 and then Lloyd and Mzi move into my cabin. 40 00:01:32,217 --> 00:01:33,510 For me, it seems like it's causing 41 00:01:33,551 --> 00:01:35,178 more problems than it's worth. 42 00:01:35,220 --> 00:01:37,430 I'm here with a positive attitude and hard work. 43 00:01:37,472 --> 00:01:39,224 Look, you can stay till the end of the charter, 44 00:01:39,265 --> 00:01:41,142 -and we'll talk then. -Okay. 45 00:01:41,184 --> 00:01:42,894 That looks nasty over there. 46 00:01:42,936 --> 00:01:45,230 Yeah, that's coming straight for us. 47 00:01:45,271 --> 00:01:47,524 The minute you see the anchor, we're gonna let it go again. 48 00:01:47,565 --> 00:01:50,193 Oh! Holy sh--! 49 00:01:50,235 --> 00:01:51,861 Red on deck, red on deck. 50 00:01:51,903 --> 00:01:53,530 Ah! 51 00:02:12,340 --> 00:02:13,633 [shouts] 52 00:02:13,675 --> 00:02:15,802 It's storming like nothing. 53 00:02:15,844 --> 00:02:18,471 Holy sh--. 54 00:02:18,513 --> 00:02:20,640 ----ing crazy looking out there. 55 00:02:20,682 --> 00:02:22,225 Look at these waves. 56 00:02:22,267 --> 00:02:24,853 I'm scared, I want outta this place. 57 00:02:24,894 --> 00:02:26,855 Deck crew, deck crew, Lexi. 58 00:02:28,356 --> 00:02:29,899 Holy sh--! 59 00:02:32,277 --> 00:02:33,903 Getting a little nervous. 60 00:02:33,945 --> 00:02:35,363 Lloyd, Lloyd, Lexi. 61 00:02:37,365 --> 00:02:39,492 It's wild. 62 00:02:39,534 --> 00:02:40,535 Ah! 63 00:02:43,288 --> 00:02:44,831 Holy sh--! 64 00:02:44,873 --> 00:02:46,916 This is gonna pass, I promise. 65 00:02:46,958 --> 00:02:48,710 Lloyd, Lloyd, Lexi. 66 00:02:48,752 --> 00:02:50,670 Lexi, we are anchoring. 67 00:02:50,712 --> 00:02:51,755 Come on. 68 00:02:53,715 --> 00:02:55,800 Red on deck, red on deck! 69 00:03:00,555 --> 00:03:01,890 Ah! 70 00:03:02,891 --> 00:03:04,684 You could drop the anchor. 71 00:03:04,726 --> 00:03:06,686 -Lloyd, are you okay? -Yeah. 72 00:03:06,728 --> 00:03:08,605 Woo! 73 00:03:08,646 --> 00:03:09,814 Oh, sh--. 74 00:03:11,608 --> 00:03:12,692 Yeah. 75 00:03:12,734 --> 00:03:13,860 Ready to drop. 76 00:03:17,030 --> 00:03:18,740 Okay, deck crew's moving the boat. 77 00:03:18,782 --> 00:03:20,367 I put those there-- 78 00:03:22,869 --> 00:03:24,954 ...has bit. A long stay, 11:00. 79 00:03:24,996 --> 00:03:27,707 Okay, great, let's get Jake in. 80 00:03:27,749 --> 00:03:29,542 Yeah, I was asking if they had, 81 00:03:29,584 --> 00:03:31,753 like, a space where I could have stashed them really quick. 82 00:03:31,795 --> 00:03:34,631 Well, you could bring them to laundry. 83 00:03:35,632 --> 00:03:37,384 Holy sh--. 84 00:03:37,425 --> 00:03:39,386 While we're wet, we might as well check the decks. 85 00:03:39,427 --> 00:03:40,637 Yeah. 86 00:03:42,514 --> 00:03:44,557 Oh. 87 00:03:44,599 --> 00:03:46,601 You have every right to be stressed the [bleep] out, 88 00:03:46,643 --> 00:03:48,436 -like, I, like... -Like, that's all it is. 89 00:03:48,478 --> 00:03:49,646 -It's just all the other sh--. -Yeah. 90 00:03:49,688 --> 00:03:51,564 Ow! 91 00:03:51,606 --> 00:03:54,275 I know it's hectic for you, but it'd probably be easier 92 00:03:54,317 --> 00:03:56,653 for us to sail through the next two charters. 93 00:03:56,695 --> 00:03:58,405 No, her work ethics great. 94 00:03:58,446 --> 00:03:59,739 It's not that, it's like she's... 95 00:03:59,781 --> 00:04:01,574 The moving and stuff. 96 00:04:01,616 --> 00:04:03,743 Yeah, and then I'm worried that if we do all of this 97 00:04:03,785 --> 00:04:05,787 and then she's, like, not... because, you know, 98 00:04:05,829 --> 00:04:07,080 she does wanna be a deckhand, so I get it. 99 00:04:07,122 --> 00:04:08,623 Like, she's in a sh-- situation. 100 00:04:08,665 --> 00:04:09,874 Yeah. 101 00:04:09,916 --> 00:04:12,335 Moving six people around for one person 102 00:04:12,377 --> 00:04:13,878 doesn't make sense to me, 103 00:04:13,920 --> 00:04:16,548 but denying help when I've been asking for it 104 00:04:16,589 --> 00:04:18,049 also doesn't make sense. 105 00:04:18,091 --> 00:04:20,301 It makes me look like a ----ing hypocrite. 106 00:04:20,343 --> 00:04:22,762 Like, I feel responsible because it's my department 107 00:04:22,804 --> 00:04:25,515 that keeps causing all this ----ing sh-- 108 00:04:25,557 --> 00:04:26,975 for the rest of the crew. 109 00:04:27,017 --> 00:04:28,685 -Is she on break now? -Yeah. 110 00:04:28,727 --> 00:04:32,439 Whatever I choose, I'm gonna let somebody down. 111 00:04:32,480 --> 00:04:34,649 It's a lose-lose, basically. 112 00:04:34,691 --> 00:04:37,027 Like, somebody's gonna get hurt and it's gonna be because of me. 113 00:04:37,068 --> 00:04:40,530 [bleep] it, I might as well just go work. 114 00:04:40,572 --> 00:04:42,991 Captain Sandy, Katie. What is your location? 115 00:04:43,033 --> 00:04:44,409 On the bridge. 116 00:04:44,451 --> 00:04:46,786 -Okay, so... -Thank you. 117 00:04:46,828 --> 00:04:48,455 What do you wanna do? You wanna ride jet skis? 118 00:04:48,496 --> 00:04:49,748 We can't do that, it's too windy. 119 00:04:49,789 --> 00:04:51,041 Oh, yeah, it's probably way too windy. 120 00:04:51,082 --> 00:04:52,417 It's choppy. 121 00:04:52,459 --> 00:04:54,878 The sun's coming out a little. 122 00:04:54,919 --> 00:04:57,505 -Probably gonna cry. -Why? 123 00:04:57,547 --> 00:05:00,800 So, I spoke to her, and, like, I look like a total bitch, 124 00:05:00,842 --> 00:05:02,510 you know, but I was just being honest with her. 125 00:05:02,552 --> 00:05:04,637 I was like, look, I brought you on for good will, 126 00:05:04,679 --> 00:05:06,014 and even though, yeah, it does help, 127 00:05:06,056 --> 00:05:08,433 I just worry that it's gonna cause 128 00:05:08,475 --> 00:05:10,477 more sh-- than it's worth, basically. 129 00:05:10,518 --> 00:05:13,396 Okay, so that's probably a little bit too much soap, oops. 130 00:05:13,438 --> 00:05:14,898 And she's like, "Well, that's not fair." 131 00:05:14,939 --> 00:05:16,149 And I'm like, "It totally isn't fair." 132 00:05:16,191 --> 00:05:18,026 Like, that's such a sh--ty thing. 133 00:05:18,068 --> 00:05:20,779 Hurting people, and especially if it's, like, 134 00:05:20,820 --> 00:05:23,740 something I've done to somebody, is, like, 135 00:05:23,782 --> 00:05:24,949 the biggest trigger for me. 136 00:05:24,991 --> 00:05:27,660 I think because when I feel pain, 137 00:05:27,702 --> 00:05:30,455 I feel it so deeply that it, like... 138 00:05:30,497 --> 00:05:32,624 it's like, how am I gonna get past this? 139 00:05:32,665 --> 00:05:33,958 Like, it just hurts. 140 00:05:34,000 --> 00:05:35,794 My whole body aches that, 141 00:05:35,835 --> 00:05:39,005 like, I ----ing struggle with that, like, so much. 142 00:05:39,047 --> 00:05:40,674 She wants to stay, right? 143 00:05:40,715 --> 00:05:41,758 Yes, she does, and that's why I feel bad. 144 00:05:41,800 --> 00:05:43,677 Right. 145 00:05:43,718 --> 00:05:45,387 Like, I look like a total bitch because I'm just, like, look... 146 00:05:45,428 --> 00:05:46,471 -You're not. Look... -But it's just, like... 147 00:05:46,513 --> 00:05:47,472 You're just being honest, Katie. 148 00:05:47,514 --> 00:05:49,057 Yeah. 149 00:05:49,099 --> 00:05:50,809 Like, you know what, if you're fine in the interior 150 00:05:50,850 --> 00:05:52,686 and you don't need the help, you can let her go. 151 00:05:52,727 --> 00:05:54,688 I promise, she will be fine. 152 00:05:54,729 --> 00:05:56,690 -Yeah. -Okay. 153 00:05:56,731 --> 00:05:58,066 Okay, go get some rest. 154 00:05:58,108 --> 00:06:00,568 -No, I have to serve lunch. -Oh. 155 00:06:02,445 --> 00:06:03,405 Ow, ow, ow. 156 00:06:03,446 --> 00:06:04,572 How was your break? 157 00:06:07,659 --> 00:06:08,993 -What? -I know. 158 00:06:09,035 --> 00:06:11,413 If I do a good job, she really has no leg 159 00:06:11,454 --> 00:06:12,539 to stand on to, like, get rid of me. 160 00:06:12,580 --> 00:06:14,165 Yeah. 161 00:06:14,207 --> 00:06:16,584 You know, my mom was adopted, so a big part of her life 162 00:06:16,626 --> 00:06:19,004 has always been helping foster kids. 163 00:06:19,045 --> 00:06:21,006 So, she taught me acceptance 164 00:06:21,047 --> 00:06:22,716 and, like, the more, the merrier. 165 00:06:22,757 --> 00:06:24,634 So, when I joined the boat I was under the mentality 166 00:06:24,676 --> 00:06:26,720 that other people felt like that, and people would be, 167 00:06:26,761 --> 00:06:29,681 like, yeah, like, a new friend, have her join, this is epic. 168 00:06:29,723 --> 00:06:32,892 That's not exactly what happened, but I wanna be here. 169 00:06:32,934 --> 00:06:35,061 If I need to prove to Katie that I'm an asset to the team, 170 00:06:35,103 --> 00:06:36,771 then I'll do it. 171 00:06:36,813 --> 00:06:38,857 I'm just gonna do a good job. 172 00:06:38,898 --> 00:06:41,443 Yes, girl, let's slay together. 173 00:06:44,070 --> 00:06:45,613 Hey, what are you doing on your phone? 174 00:06:47,907 --> 00:06:48,908 Yeah, yeah, yeah. 175 00:06:50,618 --> 00:06:51,953 Quite a body. 176 00:06:54,539 --> 00:06:56,166 Quite. 177 00:06:56,207 --> 00:06:57,751 Wow, that's... yeah. 178 00:06:57,792 --> 00:06:59,586 Delaney has quite the Instagram. 179 00:06:59,627 --> 00:07:01,129 Look how good I look in this, 180 00:07:01,171 --> 00:07:05,133 and by the way, look how good I look in this. 181 00:07:05,175 --> 00:07:07,177 No, I wasn't... 182 00:07:07,218 --> 00:07:10,638 No! Shh, don't do that! 183 00:07:13,850 --> 00:07:15,185 No, man, stop it! 184 00:07:19,606 --> 00:07:20,774 -I don't get it. -This is hot. 185 00:07:20,815 --> 00:07:22,192 You're hot. 186 00:07:22,233 --> 00:07:23,818 Courtney, I'll swap out with you for a second. 187 00:07:23,860 --> 00:07:24,986 -Want me to go up? -Yeah... 188 00:07:26,863 --> 00:07:29,741 Who doesn't wanna eat Mexican for lunch? 189 00:07:29,783 --> 00:07:31,117 Yeah, it's taco day. 190 00:07:31,159 --> 00:07:33,578 Every meal, I've been picking a cuisine 191 00:07:33,620 --> 00:07:35,497 and then work backwards from there. 192 00:07:35,538 --> 00:07:37,832 Give them something unhealthy, give them something healthy, 193 00:07:37,874 --> 00:07:39,918 give them something gluten-free, something fried, 194 00:07:39,959 --> 00:07:41,169 something grilled. 195 00:07:41,211 --> 00:07:42,629 I've had a perfect season so far, 196 00:07:42,671 --> 00:07:44,547 and I just wanna keep it that way. 197 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 Can we get three shots of tequila? 198 00:07:46,007 --> 00:07:47,717 Three shots of tequila, of course. 199 00:07:48,718 --> 00:07:49,719 Hey. 200 00:07:50,720 --> 00:07:51,805 -Yeah. -Awesome. 201 00:07:51,846 --> 00:07:52,972 There's a ripping current, so... 202 00:07:53,014 --> 00:07:54,766 No, I know. 203 00:07:54,808 --> 00:07:56,101 So I know today's not the biggest water sports day, 204 00:07:56,142 --> 00:07:57,602 but we can come up with other fun things. 205 00:07:57,644 --> 00:07:59,020 We've got beer pong, flip cup. 206 00:08:01,690 --> 00:08:02,649 -Yes! -Yeah. 207 00:08:02,691 --> 00:08:04,275 Oh, yes! 208 00:08:04,317 --> 00:08:06,152 We should set the fire alarm off and have the guys run up 209 00:08:06,194 --> 00:08:07,987 and be, like, "Is there a fire?" 210 00:08:08,029 --> 00:08:09,989 Yes, oh, my God, yes. 211 00:08:10,031 --> 00:08:11,616 You guys wanna get lunch? 212 00:08:11,658 --> 00:08:14,744 Lunch is ready. 213 00:08:14,786 --> 00:08:16,329 Today's going solid. 214 00:08:16,371 --> 00:08:19,040 I didn't even put out a fire with my hand. 215 00:08:19,082 --> 00:08:21,835 We have gluten-free crumbed chicken legs. 216 00:08:24,295 --> 00:08:26,089 Mexican style prawns. 217 00:08:26,131 --> 00:08:27,090 Do the shrimp have butter? 218 00:08:27,132 --> 00:08:28,091 No butter in the shrimp. 219 00:08:28,133 --> 00:08:30,010 Thank you. 220 00:08:30,051 --> 00:08:32,262 All right, it obviously sucks that they can't do water sports. 221 00:08:32,303 --> 00:08:33,722 Yeah. 222 00:08:33,763 --> 00:08:36,641 We have to make today fun for them. 223 00:08:36,683 --> 00:08:39,227 How do you feel about dressing up in a fireman's outfit? 224 00:08:41,229 --> 00:08:42,981 Do a little dance, bring them down, 225 00:08:43,023 --> 00:08:44,274 play beer pong with them. 226 00:08:44,315 --> 00:08:45,316 Leave you to it? 227 00:08:45,358 --> 00:08:46,317 You ready? 228 00:08:46,359 --> 00:08:47,694 Yeah. 229 00:08:49,195 --> 00:08:51,781 Yeah, I love guacamole. 230 00:08:51,823 --> 00:08:53,116 Did you do any of that ironing yet? 231 00:08:53,158 --> 00:08:55,243 -These ones are done. -All right. 232 00:09:06,087 --> 00:09:08,298 This was the best meal of the whole trip. 233 00:09:08,340 --> 00:09:09,382 You say that every time. 234 00:09:09,424 --> 00:09:10,383 This was the best. 235 00:09:10,425 --> 00:09:11,384 I was trying to diet. 236 00:09:11,426 --> 00:09:12,635 None of that here. 237 00:09:12,677 --> 00:09:13,803 Are we gonna do the fire alarm? 238 00:09:13,845 --> 00:09:16,848 Oh! 239 00:09:16,890 --> 00:09:19,017 [bell ringing] 240 00:09:19,059 --> 00:09:21,186 Muster stations! 241 00:09:21,227 --> 00:09:22,228 That's the alarm! 242 00:09:22,270 --> 00:09:23,605 That's literally the alarm! 243 00:09:25,357 --> 00:09:27,233 [cheering] 244 00:09:30,278 --> 00:09:31,738 [shouting] 245 00:09:37,410 --> 00:09:39,120 Come on, David! 246 00:09:39,162 --> 00:09:40,747 I'm not Magic Mike. 247 00:09:40,789 --> 00:09:42,749 I think that's well established, yeah. 248 00:09:42,791 --> 00:09:44,084 Woo! 249 00:09:44,125 --> 00:09:45,960 Woo-hoo! 250 00:09:47,462 --> 00:09:48,630 Damn! 251 00:09:48,672 --> 00:09:50,048 I wish I had champagne. 252 00:09:53,176 --> 00:09:56,096 She loves it. 253 00:09:56,137 --> 00:09:58,765 Woo! 254 00:09:59,974 --> 00:10:01,226 Okay, let me in there. 255 00:10:01,267 --> 00:10:02,811 Look at this! 256 00:10:04,145 --> 00:10:05,855 [shouting] 257 00:10:07,148 --> 00:10:08,441 You guys are the best. 258 00:10:08,483 --> 00:10:09,901 That was the best surprise. 259 00:10:09,943 --> 00:10:11,111 -Loved it! -Oh, my God. 260 00:10:14,489 --> 00:10:15,448 -Yes! -We're ready. 261 00:10:15,490 --> 00:10:16,658 Great! 262 00:10:16,700 --> 00:10:18,159 What are you all gonna drink? 263 00:10:18,201 --> 00:10:20,036 -We'll drink water. -I'm not gonna be sober. 264 00:10:20,078 --> 00:10:21,996 Oh, David, you're trying to get us blackout for dinner. 265 00:10:22,038 --> 00:10:23,123 Well, I'm gonna go to bed soon, so it's fine for me. 266 00:10:23,164 --> 00:10:24,833 [laughing] 267 00:10:24,874 --> 00:10:27,419 -Oh, what'd you get? -Don't worry about it. 268 00:10:27,460 --> 00:10:28,920 Hello, ladies. 269 00:10:28,962 --> 00:10:30,296 Do we wanna do 8:00 again for dinner? 270 00:10:32,716 --> 00:10:34,759 Yeah, so I'm gonna let the chef know 8:00 for dinner. 271 00:10:34,801 --> 00:10:35,844 Thank you so much. 272 00:10:35,885 --> 00:10:37,012 -You ready to play? -Yeah! 273 00:10:37,053 --> 00:10:40,265 -Ah! -Woo! 274 00:10:42,183 --> 00:10:43,977 That... 275 00:10:44,019 --> 00:10:47,731 My forearm is way nicer than yours... look at that. 276 00:10:50,358 --> 00:10:51,818 You can't even concentrate. 277 00:10:51,860 --> 00:10:53,111 Oh, my God. 278 00:10:54,112 --> 00:10:55,113 Throw it! 279 00:10:58,033 --> 00:11:01,369 I'm the number one physical education teacher in America. 280 00:11:01,411 --> 00:11:03,747 Would you like to enroll in one of my classes? 281 00:11:03,788 --> 00:11:04,873 Yes. 282 00:11:08,084 --> 00:11:09,336 When the weather's sh--, 283 00:11:09,377 --> 00:11:10,962 we all have to turn into entertainers. 284 00:11:11,004 --> 00:11:13,089 What the [bleep] is she doing? 285 00:11:13,131 --> 00:11:16,259 But I'm not actually pimping out my deck crew, so... 286 00:11:16,301 --> 00:11:19,220 Woo, 69, 69, I swallow. 287 00:11:21,222 --> 00:11:23,183 You can go take a cold shower. 288 00:11:23,224 --> 00:11:25,477 Let me see what's going on. 289 00:11:25,518 --> 00:11:27,354 It's been six years with no ring. 290 00:11:27,395 --> 00:11:28,855 I don't swallow. 291 00:11:28,897 --> 00:11:30,273 We gotta work on you. 292 00:11:30,315 --> 00:11:32,025 David, would you propose to me on charter? 293 00:11:32,067 --> 00:11:33,318 No, but he's not, because you don't swallow. 294 00:11:33,360 --> 00:11:35,320 -Oh! -We could work around things. 295 00:11:35,362 --> 00:11:38,239 Wow, now say goodbye to your fireman. 296 00:11:40,158 --> 00:11:41,951 Coming up... 297 00:11:41,993 --> 00:11:43,036 Sorry. 298 00:11:43,078 --> 00:11:44,996 I've got this girl in my cabin, 299 00:11:45,038 --> 00:11:48,041 and I'm stuck in this musty chief officer's cabin. 300 00:11:48,083 --> 00:11:51,252 I blame Lexi for us bringing on a fourth stew 301 00:11:51,294 --> 00:11:53,213 who's now taking my ----ing cabin. 302 00:11:58,677 --> 00:11:59,928 It's been six years with no ring, so I don't swallow. 303 00:12:02,514 --> 00:12:04,974 David, would you put a ring on it after this charter? 304 00:12:05,016 --> 00:12:08,103 He's not gonna let you, because you don't swallow. 305 00:12:08,144 --> 00:12:09,437 Oh, wow. 306 00:12:11,189 --> 00:12:13,108 No, I just gotta get these guys in their epaulettes. 307 00:12:15,026 --> 00:12:16,569 -No. -It's been a pleasure. 308 00:12:16,611 --> 00:12:17,612 See you later. 309 00:12:17,654 --> 00:12:19,239 Get in the hot tub. 310 00:12:19,280 --> 00:12:21,199 Yikes. Okay. 311 00:12:21,241 --> 00:12:22,367 How's your hand? 312 00:12:22,409 --> 00:12:24,035 Disgusting, wanna look at it? 313 00:12:24,077 --> 00:12:26,496 Kinda and kinda not, but kinda. 314 00:12:26,538 --> 00:12:27,997 Oh. 315 00:12:28,039 --> 00:12:30,417 Yo, yo, I want my cabin back tomorrow. 316 00:12:30,458 --> 00:12:32,669 You're gonna sleep in Marten's cabin for the charter. 317 00:12:32,711 --> 00:12:34,504 -Share with Marten. -Yeah. 318 00:12:34,546 --> 00:12:36,047 It's messing up our tip. 319 00:12:36,089 --> 00:12:38,341 I... shut the [bleep] up. 320 00:12:38,383 --> 00:12:39,426 I'm ready. We're doing this. 321 00:12:39,467 --> 00:12:41,011 -Yes. -Well done, guys. 322 00:12:41,052 --> 00:12:42,470 Bit rocky at times, but we got through it. 323 00:12:45,140 --> 00:12:46,099 It's been a wild one. 324 00:12:46,141 --> 00:12:47,517 These girls are loose. 325 00:12:47,559 --> 00:12:48,977 I think they had a good time. 326 00:12:49,019 --> 00:12:51,146 No, absolutely do not tell them that. 327 00:12:51,187 --> 00:12:52,689 They love tacos. 328 00:12:52,731 --> 00:12:53,982 Thanks, babe. 329 00:12:54,024 --> 00:12:54,983 -Not a problem. -I love you. 330 00:12:55,025 --> 00:12:56,026 Thank you. 331 00:12:58,695 --> 00:13:00,321 -How you doing, bro? -Suffering. 332 00:13:00,363 --> 00:13:02,198 You'll be okay. 333 00:13:02,240 --> 00:13:03,575 -Lexi? -Yeah. 334 00:13:03,616 --> 00:13:05,577 -What time's dinner? -It's at 8:00. 335 00:13:05,618 --> 00:13:07,037 Ooh! 336 00:13:07,078 --> 00:13:08,538 -Court. -Yes? 337 00:13:08,580 --> 00:13:10,040 Look at you, doing all this service and bartending. 338 00:13:10,081 --> 00:13:12,042 Oh, stop it... thanks. 339 00:13:12,083 --> 00:13:14,544 I'm proud of myself, how far I've come this season. 340 00:13:14,586 --> 00:13:16,671 Like, five charters ago I literally hadn't really been 341 00:13:16,713 --> 00:13:18,340 out of, like, laundry and housekeeping, 342 00:13:18,381 --> 00:13:20,675 and now I feel like I can, like, handle anything. 343 00:13:20,717 --> 00:13:22,218 I need water. 344 00:13:33,021 --> 00:13:34,105 Five years? 345 00:13:37,400 --> 00:13:39,361 It's very similar to on "Gossip Girl," 346 00:13:39,402 --> 00:13:41,363 but people have a perception, like, oh, 347 00:13:41,404 --> 00:13:45,116 these are wealthy families, and this is their pretty daughter. 348 00:13:45,158 --> 00:13:46,993 There's a lot more that goes into it, 349 00:13:47,035 --> 00:13:50,038 like seven years of etiquette training, and general manners, 350 00:13:50,080 --> 00:13:51,498 like count swear words on a first date. 351 00:13:51,539 --> 00:13:53,375 I count under the table, and if a guy gets 352 00:13:53,416 --> 00:13:55,251 past nine swear words, he does not get a second date. 353 00:13:57,545 --> 00:13:58,713 Delaney or Lexi. 354 00:13:58,755 --> 00:14:00,256 Hey, go ahead for Delaney. 355 00:14:00,298 --> 00:14:01,591 The double cabin is free. 356 00:14:01,633 --> 00:14:03,259 Copy, on our way. 357 00:14:03,301 --> 00:14:06,554 Whenever you guys are ready, we can sit at the table. 358 00:14:06,596 --> 00:14:08,098 You wanna drink wine with dinner? 359 00:14:08,139 --> 00:14:09,182 Yes, please. 360 00:14:09,224 --> 00:14:10,433 I'll take a Moscow mule. 361 00:14:10,475 --> 00:14:12,018 -Okay, cool. -Yeah. 362 00:14:12,060 --> 00:14:14,437 I'd love a chilled water in a martini glass, 363 00:14:14,479 --> 00:14:16,606 with some sugar on the rim. 364 00:14:16,648 --> 00:14:18,358 I can do that. 365 00:14:18,400 --> 00:14:21,361 So, this big one, I'm gonna do two bolts or one? 366 00:14:21,403 --> 00:14:22,612 No, do it... 367 00:14:22,654 --> 00:14:24,155 Oh [bleep] this is filled with water! 368 00:14:24,197 --> 00:14:25,740 Whew. 369 00:14:25,782 --> 00:14:29,119 Martini glass with sugar on the rim and water inside. 370 00:14:29,160 --> 00:14:30,745 What the [bleep]? 371 00:14:33,164 --> 00:14:35,125 Beds, it's literally not rocket science. 372 00:14:35,166 --> 00:14:37,627 Some people do a stewardessing course, 373 00:14:37,669 --> 00:14:39,671 and I find that to be, like, really idiotic. 374 00:14:39,713 --> 00:14:42,465 -Classic pesto. -Cheers. 375 00:14:42,507 --> 00:14:44,759 Yep. 376 00:14:44,801 --> 00:14:47,429 So, you have a classic pizza and a pesto pizza. 377 00:14:47,470 --> 00:14:48,638 May I have ranch, please? 378 00:14:48,680 --> 00:14:51,516 -Yes. -I can't eat it without. 379 00:14:51,558 --> 00:14:53,184 Are these not gluten-free or gluten-free? 380 00:14:53,226 --> 00:14:54,436 Not gluten-free. 381 00:14:54,477 --> 00:14:56,104 It's an Italian hodgepodge night. 382 00:14:56,146 --> 00:14:57,647 I'm doing different kinds of pizzas, 383 00:14:57,689 --> 00:14:59,524 pastas with everything under the sun, 384 00:14:59,566 --> 00:15:03,028 all because these preferences are insane. 385 00:15:03,069 --> 00:15:04,654 Deconstructed bolognaise. 386 00:15:04,696 --> 00:15:05,697 Thank you. 387 00:15:05,739 --> 00:15:07,365 Pizza with ranch. 388 00:15:07,407 --> 00:15:08,742 Are you waiting on gluten-free? 389 00:15:08,783 --> 00:15:10,702 She's not doing family-style. 390 00:15:10,744 --> 00:15:13,580 The lunch, I didn't like family-style. 391 00:15:13,621 --> 00:15:15,373 For dinner, like, if you could just fix me, 392 00:15:15,415 --> 00:15:17,042 -like, a dish for dinner... -That's fine. 393 00:15:18,126 --> 00:15:19,753 I will pass on the message. 394 00:15:19,794 --> 00:15:20,754 -Thank you, yeah. -We've been eating, sorry. 395 00:15:20,795 --> 00:15:22,464 Mm, I'm good. 396 00:15:22,505 --> 00:15:24,758 So, we have grilled chicken and chicken Milanese, 397 00:15:24,799 --> 00:15:26,384 which is all gluten-free. 398 00:15:26,426 --> 00:15:30,096 May I have red sauce without meat? 399 00:15:30,138 --> 00:15:31,639 -Just tomato? -Yeah, of course. 400 00:15:31,681 --> 00:15:33,099 There's just tomato sauce. 401 00:15:33,141 --> 00:15:34,392 I told you, I only like white sauce. 402 00:15:34,434 --> 00:15:36,227 Oh. 403 00:15:36,269 --> 00:15:37,687 They want sauce that you can do without meat for the pasta. 404 00:15:37,729 --> 00:15:39,356 I can do a marinara real quick. 405 00:15:39,397 --> 00:15:40,565 Just tuck it like this. 406 00:15:43,568 --> 00:15:44,694 Cook made this up for you. 407 00:15:44,736 --> 00:15:46,363 Holy crap, thank you so much. 408 00:15:46,404 --> 00:15:48,531 Krystal, did you get your entrée you ordered way earlier? 409 00:15:48,573 --> 00:15:51,076 No, I just... 410 00:15:51,117 --> 00:15:53,370 I'll take some off the family-style. 411 00:15:53,411 --> 00:15:54,704 -I'm joking. -I don't like... 412 00:15:54,746 --> 00:15:57,332 -I'm joking. -Eating family-style. 413 00:15:57,374 --> 00:15:58,333 Thanks. 414 00:15:58,375 --> 00:15:59,709 Are they happy? 415 00:15:59,751 --> 00:16:01,294 I don't know, bro, they're so fussy. 416 00:16:01,336 --> 00:16:04,172 The fish is fantastic. This is five stars. 417 00:16:04,214 --> 00:16:05,632 Katie, Katie, Lexi. We're done. 418 00:16:05,674 --> 00:16:07,133 Copy. 419 00:16:07,175 --> 00:16:08,343 She didn't wanna do family-style. 420 00:16:08,385 --> 00:16:09,552 -Ashley? -She wanted her own entrée. 421 00:16:09,594 --> 00:16:11,137 Do you wanna go check on them, Court? 422 00:16:11,179 --> 00:16:12,597 Yeah. 423 00:16:12,639 --> 00:16:14,140 I'm actually just shocked about it, though. 424 00:16:14,182 --> 00:16:15,350 She ate some. 425 00:16:15,392 --> 00:16:17,227 Does anybody need another drink? 426 00:16:17,268 --> 00:16:18,895 You're all good? 427 00:16:18,937 --> 00:16:20,563 Cool. 428 00:16:20,605 --> 00:16:22,273 Not bad. 429 00:16:33,493 --> 00:16:34,452 Yeah, sure. 430 00:16:34,494 --> 00:16:35,787 Aw, this is so nice. 431 00:16:38,289 --> 00:16:39,833 Lex, just be careful with the beds. 432 00:16:39,874 --> 00:16:41,543 Make sure they're really tight. 433 00:16:41,584 --> 00:16:43,420 I've just gone and, like, tightened them all. 434 00:16:43,461 --> 00:16:46,339 And one of the bathrooms didn't have a bathmat. 435 00:16:46,381 --> 00:16:48,675 Oh, that was what's her name, Deloni. 436 00:16:48,717 --> 00:16:50,719 -Yeah. -I'll let her know. 437 00:16:50,760 --> 00:16:53,596 And yeah, just you can go to bed. 438 00:16:55,390 --> 00:16:57,225 Hey, go ahead for Delaney. 439 00:16:57,267 --> 00:16:59,394 Meet me in lower guest, I just wanna show you one thing. 440 00:16:59,436 --> 00:17:01,479 -Hello. -Hello, hello. 441 00:17:01,521 --> 00:17:03,273 You know, I just hate days like this, 442 00:17:03,314 --> 00:17:05,150 because it just feels like they drag on for deck crew. 443 00:17:05,191 --> 00:17:07,610 It's so long, versus a full day of water sports, 444 00:17:07,652 --> 00:17:09,195 -it's just gone like that. -Yeah. 445 00:17:09,237 --> 00:17:11,740 That has makeup on it. We will hide it for now. 446 00:17:11,781 --> 00:17:13,241 Okay, change it tomorrow? 447 00:17:13,283 --> 00:17:14,325 -Yeah, we'll change it tomorrow. -Okay. 448 00:17:14,367 --> 00:17:15,452 Noted. 449 00:17:15,493 --> 00:17:16,828 That's it. Dream team. 450 00:17:16,870 --> 00:17:18,747 All right, I'm outta here. 451 00:17:18,788 --> 00:17:19,831 Yeah, sleep well. 452 00:17:19,873 --> 00:17:21,207 Okay, good night. 453 00:17:21,249 --> 00:17:22,709 How are you? 454 00:17:22,751 --> 00:17:25,545 Honestly, yo, yo... 455 00:17:28,840 --> 00:17:30,383 It makes no sense, her being here. 456 00:17:30,425 --> 00:17:32,385 David, I want a shot from you. 457 00:17:32,427 --> 00:17:34,220 -Okay. -And you only, yeah. 458 00:17:34,262 --> 00:17:35,472 She got my room. 459 00:17:35,513 --> 00:17:36,765 I work 18 hours a day; she gets breaks. 460 00:17:36,806 --> 00:17:38,350 Like, what is she doing here? 461 00:17:38,391 --> 00:17:40,185 We've actually got another girl on because 462 00:17:40,226 --> 00:17:42,228 Lexi couldn't do her ----ing job, 463 00:17:42,270 --> 00:17:44,481 and now they're both doing the same job together. 464 00:17:44,522 --> 00:17:46,608 They are basically DeLexi right now. 465 00:17:46,649 --> 00:17:48,651 Like, that is what's happening. 466 00:17:48,693 --> 00:17:50,278 They're just merging into one. 467 00:17:50,320 --> 00:17:52,238 We can't do two more trips with this girl. 468 00:17:52,280 --> 00:17:54,532 It's bothering me. 469 00:17:54,574 --> 00:17:55,617 Hey... 470 00:17:55,658 --> 00:17:57,494 The best tequila shot I've had. 471 00:17:57,535 --> 00:17:59,704 All right, David, I'll see you in the morning. 472 00:17:59,746 --> 00:18:01,373 -Long day. -Night. 473 00:18:01,414 --> 00:18:02,707 Night. Sleep well. 474 00:18:07,921 --> 00:18:09,422 Sleep tight. 475 00:18:13,009 --> 00:18:16,346 -Hey. -Hey, sorry. 476 00:18:16,388 --> 00:18:17,430 Just gotta grab something. Thank you. 477 00:18:17,472 --> 00:18:19,766 I've got this girl in my cabin, 478 00:18:19,808 --> 00:18:22,519 and I'm stuck in this musty chief officer's cabin. 479 00:18:22,560 --> 00:18:24,437 See you in the morning. 480 00:18:24,479 --> 00:18:26,690 I blame Lexi for not pulling her weight, 481 00:18:26,731 --> 00:18:28,525 for us bringing on a fourth stew 482 00:18:28,566 --> 00:18:30,694 who's now taken my ----ing cabin. 483 00:18:30,735 --> 00:18:32,028 This is ridiculous. 484 00:18:32,070 --> 00:18:33,738 It's bullsh--. 485 00:18:36,366 --> 00:18:37,826 Coming up... 486 00:18:37,867 --> 00:18:39,244 You've just gotta be a cold bitch. 487 00:18:39,285 --> 00:18:40,620 I'll teach you the way. 488 00:18:40,662 --> 00:18:41,621 I can't just buck her off. 489 00:18:41,663 --> 00:18:42,706 Why? 490 00:18:43,707 --> 00:18:44,749 ----ing A. 491 00:18:56,594 --> 00:18:57,846 -Good morning. -Morning. 492 00:19:03,143 --> 00:19:05,520 I think I might put that next to my bed. 493 00:19:06,730 --> 00:19:08,148 Hey, go ahead for Delaney. 494 00:19:08,189 --> 00:19:10,692 Hey, Deloni, can you come to main deck pantry? 495 00:19:10,734 --> 00:19:12,402 Yep, I'll be right there. 496 00:19:12,444 --> 00:19:14,112 Do you know what's really funny? 497 00:19:14,154 --> 00:19:15,572 On the radio between those two... 498 00:19:15,613 --> 00:19:16,614 Yeah? 499 00:19:16,656 --> 00:19:17,991 She keeps calling her "Deloni," 500 00:19:18,033 --> 00:19:20,160 but she keeps responding, "Go for Delaney." 501 00:19:20,201 --> 00:19:21,619 -Yeah. -All day. 502 00:19:21,661 --> 00:19:22,662 Okay. 503 00:19:22,704 --> 00:19:23,997 Deloni, Deloni, Lexi. 504 00:19:24,039 --> 00:19:25,498 Go ahead for Delaney. 505 00:19:25,540 --> 00:19:28,543 It's really hard to say. 506 00:19:28,585 --> 00:19:30,628 Katie wants that whole tablecloth 507 00:19:30,670 --> 00:19:32,380 that's on the ironing board, she wants that ironed 508 00:19:32,422 --> 00:19:34,632 for the beach barbeque, so maybe you should turn laundry 509 00:19:34,674 --> 00:19:35,800 and get that ironed right away. 510 00:19:35,842 --> 00:19:37,052 Sure. 511 00:19:42,515 --> 00:19:43,892 Where is everybody? 512 00:19:43,933 --> 00:19:45,018 Sleeping. 513 00:19:45,060 --> 00:19:46,811 -Good morning. -Good morning. 514 00:19:46,853 --> 00:19:49,522 This is beautiful weather. We gotta take advantage of that. 515 00:19:49,564 --> 00:19:51,649 How's my anxiety girl? 516 00:19:51,691 --> 00:19:53,401 Anxiety. 517 00:19:57,489 --> 00:19:58,531 Why? 518 00:19:58,573 --> 00:19:59,741 She's actually doing all right, 519 00:19:59,783 --> 00:20:01,951 and I'm sick of thinking about it. 520 00:20:01,993 --> 00:20:04,037 [bleep] I don't think he realizes 521 00:20:04,079 --> 00:20:05,997 how hard this actually is for me. 522 00:20:06,039 --> 00:20:08,875 Like, I'm not a bitchy person, I'm not a bitchy chief stew. 523 00:20:08,917 --> 00:20:11,044 Like, I know he means well, 524 00:20:11,086 --> 00:20:14,005 or I mean, I don't know, maybe he doesn't. 525 00:20:14,047 --> 00:20:17,842 But, like, right now, he just needs to stop. 526 00:20:21,096 --> 00:20:23,682 Good morning. 527 00:20:23,723 --> 00:20:25,058 Yeah, sure. 528 00:20:25,100 --> 00:20:26,768 -I would just love an Americano. -Sure. 529 00:20:26,810 --> 00:20:28,520 Dave, Dave, you're free to open the transom. 530 00:20:28,561 --> 00:20:29,854 Copy. 531 00:20:29,896 --> 00:20:32,232 All right, let's try this bad boy. 532 00:20:32,273 --> 00:20:33,733 Morning. 533 00:20:33,775 --> 00:20:35,777 Would you like an English breakfast tea? 534 00:20:35,819 --> 00:20:37,237 Yes, please. 535 00:20:37,278 --> 00:20:38,571 Should we slide a second fender through here now, 536 00:20:38,613 --> 00:20:39,781 so it's out and up? 537 00:20:39,823 --> 00:20:41,241 Okay. 538 00:20:41,282 --> 00:20:43,535 He's gonna do an eggs Benedict for a special. 539 00:20:43,576 --> 00:20:45,495 Yeah, I'll do what he was gonna make, that sounds good. 540 00:20:45,537 --> 00:20:46,913 Yeah? Sure. 541 00:20:52,919 --> 00:20:54,087 Can I get a piece of bacon? 542 00:20:54,129 --> 00:20:55,964 -Yes, you can. -Yas! 543 00:20:58,675 --> 00:20:59,759 Hell, yeah. 544 00:20:59,801 --> 00:21:01,636 So, I've lengthened this, 545 00:21:01,678 --> 00:21:03,013 because there's obviously the gap, we've lifted it. 546 00:21:03,054 --> 00:21:04,014 So, it's just there to fill the gap. 547 00:21:04,055 --> 00:21:05,265 I like your idea. 548 00:21:05,306 --> 00:21:06,891 The slide's been a little bit weak. 549 00:21:06,933 --> 00:21:08,977 Oh, my gosh. 550 00:21:09,019 --> 00:21:10,478 There's been a hole. 551 00:21:10,520 --> 00:21:11,896 But once we've raised it up that much, 552 00:21:11,938 --> 00:21:13,606 it really changes the angle of the slide. 553 00:21:13,648 --> 00:21:14,691 I started as a deck engineer. 554 00:21:14,733 --> 00:21:16,609 Hell, yeah, that looks fun. 555 00:21:16,651 --> 00:21:18,528 So when I'm looking at something I'll break it up and think, 556 00:21:18,570 --> 00:21:19,946 can I make it any better. 557 00:21:19,988 --> 00:21:21,698 Should be a lot more fun this time. 558 00:21:21,740 --> 00:21:22,907 Yeah, boi. 559 00:21:22,949 --> 00:21:24,784 David, David, Malia. 560 00:21:24,826 --> 00:21:25,952 Let's get the jet-skis off the slide right away. 561 00:21:25,994 --> 00:21:27,037 Copy. 562 00:21:27,078 --> 00:21:28,621 Stage one out. 563 00:21:30,206 --> 00:21:31,791 Beach picnic. 564 00:21:31,833 --> 00:21:33,626 What the [bleep] can I do for these ladies? 565 00:21:33,668 --> 00:21:35,211 "No onions or mushrooms, ever." 566 00:21:35,253 --> 00:21:37,130 She eats like a child, doesn't she? 567 00:21:37,172 --> 00:21:38,715 Yeah. 568 00:21:42,761 --> 00:21:43,928 Okay. 569 00:21:46,598 --> 00:21:47,557 Yeah, hectic. 570 00:21:47,599 --> 00:21:49,184 Is that all right for this? 571 00:21:49,225 --> 00:21:50,769 No, it's... you're folding everything in thirds. 572 00:21:50,810 --> 00:21:52,812 I got these, you can iron some of that out. 573 00:21:52,854 --> 00:21:53,980 -Okay. -I'll fold. 574 00:21:54,022 --> 00:21:55,106 Here you go. 575 00:21:55,148 --> 00:21:56,274 Bon appétit. 576 00:21:56,316 --> 00:21:57,859 Start loading? 577 00:21:57,901 --> 00:21:59,069 Yes, and then you and I are gonna check out 578 00:21:59,110 --> 00:22:00,195 this beach picnic. 579 00:22:01,863 --> 00:22:04,199 Hi, could we, like, put a whole bunch of dish... 580 00:22:04,240 --> 00:22:05,867 like, dish soap on those and, like... 581 00:22:05,909 --> 00:22:07,786 like, make it a slip-and-slide, or... 582 00:22:07,827 --> 00:22:09,537 On the... yeah... 583 00:22:09,579 --> 00:22:10,997 I didn't know that's what you were talking about. 584 00:22:11,039 --> 00:22:12,540 You can do it, it's just not gonna be very fun. 585 00:22:15,377 --> 00:22:17,170 Yeah, let's do that. 586 00:22:17,212 --> 00:22:18,672 You're in charge, Lloyd, while I'm off the boat, okay? 587 00:22:18,713 --> 00:22:20,131 Okay, sweet. 588 00:22:23,927 --> 00:22:25,929 So, 2:00, 2:30-ish, shall we say? 589 00:22:25,970 --> 00:22:27,681 -That'd be great. -That, and slides and stuff? 590 00:22:27,722 --> 00:22:28,682 Yeah, yeah, of course. 591 00:22:28,723 --> 00:22:29,683 Yeah. 592 00:22:29,724 --> 00:22:32,018 Like, we need to go fast. 593 00:22:32,060 --> 00:22:35,021 Beach picnics are just difficult to pull off in the Med. 594 00:22:35,063 --> 00:22:36,815 You get these, like, rocky sands. 595 00:22:36,856 --> 00:22:38,858 You know, on this boat we've got one tender 596 00:22:38,900 --> 00:22:40,193 to shuttle everything in and out. 597 00:22:40,235 --> 00:22:42,904 Logistically, they can just be a nightmare. 598 00:22:42,946 --> 00:22:44,864 But at this point in the season, 599 00:22:44,906 --> 00:22:47,325 like, deck crew is a full-on machine. 600 00:22:49,369 --> 00:22:53,206 Sweet. 601 00:22:53,248 --> 00:22:55,709 [laughing] 602 00:22:55,750 --> 00:22:57,711 Do you mind if get, like, a bloody Mary? 603 00:22:57,752 --> 00:22:59,629 Yeah, I'll bring it to you, I'll find you. 604 00:22:59,671 --> 00:23:01,214 -Thank you so much. -You're welcome. 605 00:23:03,258 --> 00:23:04,217 This is the life. 606 00:23:04,259 --> 00:23:06,928 Spicy bloody Marys... ooh. 607 00:23:06,970 --> 00:23:09,264 I'll do a big salad with bacon, avocado, 608 00:23:09,305 --> 00:23:11,057 tomatoes, everything deconstructed. 609 00:23:11,099 --> 00:23:12,851 All right. 610 00:23:12,892 --> 00:23:14,728 And then should I do, like, a gluten-free pesto pasta? 611 00:23:14,769 --> 00:23:16,354 Oh, my God. 612 00:23:16,396 --> 00:23:18,356 I feel like my mind is so preoccupied 613 00:23:18,398 --> 00:23:20,650 with this Delaney situation. 614 00:23:20,692 --> 00:23:23,611 Like, I just wanna do my job, because it's just consuming me. 615 00:23:23,653 --> 00:23:24,612 You wanna get the slide now? 616 00:23:24,654 --> 00:23:26,239 Oh, yeah. 617 00:23:26,281 --> 00:23:27,323 You just need to grab onto this handle and pull yourself up. 618 00:23:27,365 --> 00:23:29,743 -Do it. -Woo! 619 00:23:29,784 --> 00:23:32,620 -Ah! -Ah, don't put that on me! 620 00:23:32,662 --> 00:23:33,913 Oh, my God. 621 00:23:33,955 --> 00:23:35,623 Oh, my God! 622 00:23:36,458 --> 00:23:38,293 Two guests in the water. 623 00:23:38,335 --> 00:23:39,711 The slide looks great, Malia. 624 00:23:39,753 --> 00:23:41,338 Yeah, it was Lloyd's idea. 625 00:23:41,379 --> 00:23:45,091 -Oh! -Ah! 626 00:23:45,133 --> 00:23:47,010 You wanna jump? 627 00:23:47,052 --> 00:23:48,887 Okay. 628 00:23:48,928 --> 00:23:50,638 Oh, you wanna wear it while you're doing that? Oh, boss. 629 00:23:53,141 --> 00:23:55,810 I'd start plating, because it's nearly 2:30. 630 00:23:57,103 --> 00:23:59,898 It kind of sounds weird. 631 00:23:59,939 --> 00:24:02,067 It's not going fast. 632 00:24:02,108 --> 00:24:03,276 [bleep] it is sinking. 633 00:24:03,318 --> 00:24:04,986 That WaveRunner... 634 00:24:05,028 --> 00:24:06,237 look at that WaveRunner, how it's out of the water. 635 00:24:06,279 --> 00:24:08,782 Lean to your right, to your right. 636 00:24:08,823 --> 00:24:10,867 Oh sh--. [bleep] 637 00:24:10,909 --> 00:24:11,993 Oh, my God. 638 00:24:12,035 --> 00:24:13,286 -Ah! -Oh, God! 639 00:24:13,328 --> 00:24:14,746 Coming up... 640 00:24:14,788 --> 00:24:16,039 It's the last supper. 641 00:24:16,081 --> 00:24:17,916 He really has done such a good job so far. 642 00:24:17,957 --> 00:24:19,125 It's about a four of a 10. 643 00:24:19,167 --> 00:24:20,877 -Dayum. -A four out of 10? 644 00:24:27,801 --> 00:24:28,426 Oh sh--. It is sinking. 645 00:24:30,845 --> 00:24:31,930 Lean onto your right. 646 00:24:31,971 --> 00:24:35,892 [bleep] 647 00:24:35,934 --> 00:24:37,769 Just come straight, just come straight. 648 00:24:37,811 --> 00:24:39,312 That WaveRunner... 649 00:24:39,354 --> 00:24:40,897 look at that WaveRunner how it's out of the water. 650 00:24:40,939 --> 00:24:43,066 I'm not getting back on with her. 651 00:24:43,108 --> 00:24:44,109 I didn't mean to! 652 00:24:45,944 --> 00:24:48,405 All right, let me put you on this one. 653 00:24:48,446 --> 00:24:49,864 I'll take a look at it. 654 00:24:51,991 --> 00:24:53,201 Lloyd, Lloyd, Malia. 655 00:24:53,243 --> 00:24:54,577 Can you come to the stern, please? 656 00:24:54,619 --> 00:24:56,830 Copy that. 657 00:24:56,871 --> 00:24:59,082 Oh, seeing the jet-ski, how low it's sitting, 658 00:24:59,124 --> 00:25:02,419 I'm like sh--, did someone forget to put the plugs in? 659 00:25:02,460 --> 00:25:05,422 But, like, surely not, because that's, like... 660 00:25:05,463 --> 00:25:08,049 All right, the jet-ski is not looking right. 661 00:25:08,091 --> 00:25:10,427 -Yeah. -Not cool. 662 00:25:10,468 --> 00:25:11,428 Get all your stuff ready. 663 00:25:11,469 --> 00:25:12,971 Yeah, it's ready. 664 00:25:13,013 --> 00:25:15,598 Lexi, Lexi, Katie, ready to rock and roll. 665 00:25:15,640 --> 00:25:17,100 Copy. 666 00:25:17,142 --> 00:25:18,476 Love you guys, thank you so much. 667 00:25:18,518 --> 00:25:20,061 -Okay. -I've lost weight. 668 00:25:20,103 --> 00:25:21,104 These shorts, like, won't stay up now. 669 00:25:21,146 --> 00:25:23,189 Don't lose your booty, Dave! 670 00:25:23,231 --> 00:25:25,108 Oh, no, no, that's gonna stay, always. 671 00:25:25,150 --> 00:25:26,151 Were the bungs in? 672 00:25:26,192 --> 00:25:27,485 Checked them. 673 00:25:27,527 --> 00:25:28,945 She might have just sucked up a plastic bag. 674 00:25:28,987 --> 00:25:30,280 I'm gonna lounge on the back. 675 00:25:30,321 --> 00:25:31,990 Okay, all good. 676 00:25:32,032 --> 00:25:33,450 Thank you. 677 00:25:37,203 --> 00:25:40,290 I just asked Dave, but that's looking like he didn't. 678 00:25:40,331 --> 00:25:41,291 That's... 679 00:25:41,332 --> 00:25:42,542 Okay. 680 00:25:44,336 --> 00:25:45,545 I'll just jump under there and check? 681 00:25:45,587 --> 00:25:46,588 Yeah. 682 00:25:48,214 --> 00:25:49,299 Malia, so... 683 00:25:51,593 --> 00:25:53,136 I don't... 684 00:25:53,178 --> 00:25:54,846 I don't know if that's the problem. 685 00:25:54,888 --> 00:25:56,348 -So, apparently... -It's filling up with water. 686 00:26:03,104 --> 00:26:04,272 Yeah. 687 00:26:04,314 --> 00:26:06,483 I'm not stupid. She's covering. 688 00:26:06,524 --> 00:26:08,485 I love that they have each other's back, 689 00:26:08,526 --> 00:26:11,071 but in no way does Malia get to dictate 690 00:26:11,112 --> 00:26:13,531 what is told to me and what isn't told to me. 691 00:26:13,573 --> 00:26:14,657 I need the trust. 692 00:26:14,699 --> 00:26:16,368 Yeah, I'll talk to them. 693 00:26:24,084 --> 00:26:25,335 That wasn't smart. 694 00:26:25,377 --> 00:26:26,503 Why are these different colors? 695 00:26:26,544 --> 00:26:28,129 Okay. 696 00:26:28,171 --> 00:26:29,130 If you're a chief stew, I feel like you should 697 00:26:29,172 --> 00:26:31,007 be on your A game. 698 00:26:31,049 --> 00:26:32,926 But I think she's distracted with the whole Deloni situation, 699 00:26:32,967 --> 00:26:36,096 and so she's missing all these basic, common sense things. 700 00:26:43,478 --> 00:26:46,106 -They weren't tight? -No. 701 00:26:46,147 --> 00:26:47,440 -Is there a plastic bag? -No. 702 00:26:47,482 --> 00:26:50,026 Mistakes happen, but it sucks. 703 00:26:50,068 --> 00:26:53,405 It's in front of charter clients and Captain Sandy. 704 00:26:55,073 --> 00:26:57,283 David, so this jet-ski is filling up with water. 705 00:26:57,325 --> 00:26:58,993 Yeah. 706 00:26:59,035 --> 00:27:01,955 I don't think the bungs were put in properly. 707 00:27:01,996 --> 00:27:03,206 I checked them. 708 00:27:03,248 --> 00:27:05,667 You checked them before you put them in? 709 00:27:05,709 --> 00:27:07,585 No, after. 710 00:27:07,627 --> 00:27:11,464 I've never actually had a near jet-ski sink from bungs, 711 00:27:11,506 --> 00:27:13,425 but now it definitely won't happen again. 712 00:27:13,466 --> 00:27:14,968 -Always check that. -Yeah. 713 00:27:15,010 --> 00:27:15,969 Cool. 714 00:27:16,011 --> 00:27:17,679 Oh, the flies are landing. 715 00:27:17,721 --> 00:27:19,723 I know, I shouldn't have taken the thing off, I was premature. 716 00:27:19,764 --> 00:27:21,599 Are you guys heading to the beach shortly? 717 00:27:21,641 --> 00:27:23,226 -We're ready when you are. -Yeah, I think we're ready. 718 00:27:23,268 --> 00:27:24,519 -Let's roll. -Have a great time, guys. 719 00:27:24,561 --> 00:27:26,521 -Thank you. -I'll see you later. 720 00:27:26,563 --> 00:27:28,314 Beach picnic! 721 00:27:28,356 --> 00:27:29,733 Hey! 722 00:27:29,774 --> 00:27:31,234 Okay, round of tequila. 723 00:27:31,276 --> 00:27:32,485 Welcome! 724 00:27:32,527 --> 00:27:34,612 -I will escort you over. -Perfect. 725 00:27:34,654 --> 00:27:37,365 It's the sinking monster. 726 00:27:37,407 --> 00:27:38,533 So pretty, guys. 727 00:27:38,575 --> 00:27:40,702 Mzi, start packing away the slide. 728 00:27:44,748 --> 00:27:47,625 The weather is really just participating. 729 00:27:47,667 --> 00:27:49,377 There's a lot of water in there. 730 00:27:49,419 --> 00:27:51,004 Come up. 731 00:27:51,046 --> 00:27:52,714 I'll take a tequila shot whenever you go back. 732 00:27:52,756 --> 00:27:54,132 Got you. 733 00:27:54,174 --> 00:27:55,759 -I'll do a vodka soda. -Okay. 734 00:27:55,800 --> 00:27:57,969 This is like my job to a T. 735 00:27:58,011 --> 00:27:59,971 Like, you fake a smile and pretend 736 00:28:00,013 --> 00:28:03,224 like everything's really good when it's not... it's not. 737 00:28:03,266 --> 00:28:04,559 Cheers, girls. 738 00:28:04,601 --> 00:28:06,686 Okay, can you reach the bungs? 739 00:28:14,527 --> 00:28:15,737 Is it still coming out? 740 00:28:15,779 --> 00:28:17,989 Yeah, there's a sh---ton. 741 00:28:20,408 --> 00:28:21,743 It's still coming. 742 00:28:21,785 --> 00:28:24,412 That is... wow, that had a lot of water in it. 743 00:28:26,664 --> 00:28:28,291 Like some pasta salad? 744 00:28:28,333 --> 00:28:30,126 -It's pesto pasta. -No. 745 00:28:30,168 --> 00:28:31,378 I double-dare you to eat a carb. 746 00:28:31,419 --> 00:28:33,004 A hundred bucks. 747 00:28:37,676 --> 00:28:39,260 Are you allergic? 748 00:28:40,428 --> 00:28:41,763 Okay. 749 00:28:49,354 --> 00:28:50,605 [knocks] 750 00:28:50,647 --> 00:28:52,399 -Yeah? -Oh, sorry. 751 00:28:54,693 --> 00:28:56,319 Hey. 752 00:28:59,280 --> 00:29:01,116 -There you are, mate. -Lovely. Thank you. 753 00:29:02,701 --> 00:29:04,035 Copy. 754 00:29:04,828 --> 00:29:05,787 That's a big cloud. 755 00:29:05,829 --> 00:29:06,788 Yeah, it is. 756 00:29:06,830 --> 00:29:08,331 Did you guys bring blankets? 757 00:29:08,373 --> 00:29:09,374 -No. -This is a whole thing. 758 00:29:09,416 --> 00:29:10,583 -We're cold. -Okay. 759 00:29:10,625 --> 00:29:11,793 -Is it time to go? -We can leave. 760 00:29:11,835 --> 00:29:12,794 All right. 761 00:29:12,836 --> 00:29:14,713 Courtney, Courtney, Katie, 762 00:29:14,754 --> 00:29:16,131 the guests are gonna be on their way back soon. 763 00:29:16,172 --> 00:29:17,507 Yeah, copy that, it's all good. 764 00:29:17,549 --> 00:29:19,426 They have to unpack all this, I feel horrible. 765 00:29:19,467 --> 00:29:21,094 No, you don't. 766 00:29:21,136 --> 00:29:23,346 -Here's your decorations. -Dresses! 767 00:29:23,388 --> 00:29:25,682 Holy crap, it got really cold really fast. 768 00:29:25,724 --> 00:29:28,143 It did. 769 00:29:28,184 --> 00:29:29,728 -Well, that was quick. -Yeah. 770 00:29:29,769 --> 00:29:31,521 I'm like, you guys requested this, you know? 771 00:29:31,563 --> 00:29:33,732 Hey, girl, uniform for tonight. 772 00:29:33,773 --> 00:29:35,442 Would you just be able to, like, steam them? 773 00:29:35,483 --> 00:29:37,152 -Okay. -Thank you so much. 774 00:29:37,193 --> 00:29:38,486 How was lunch? 775 00:29:38,528 --> 00:29:40,405 This weighs 50 pounds more, we ate so much. 776 00:29:40,447 --> 00:29:41,698 That's what I like to hear. 777 00:29:41,740 --> 00:29:43,533 Yes, thank you. 778 00:29:43,575 --> 00:29:44,701 Whend do you guys thinking that you're gonna ready for tonight? 779 00:29:44,743 --> 00:29:46,244 Come out early? 780 00:29:47,620 --> 00:29:50,582 -Oh, the jet-ski? -It was the bungs. 781 00:29:50,623 --> 00:29:53,126 He thought they were in, but it wasn't. 782 00:29:53,168 --> 00:29:54,377 All right, thanks. 783 00:29:56,254 --> 00:29:58,131 The only way water gets in something 784 00:29:58,173 --> 00:30:01,092 is if there's a hole, and a bag doesn't create a hole. 785 00:30:01,134 --> 00:30:03,595 You know, even though Malia doesn't see this as a lie, 786 00:30:03,636 --> 00:30:05,221 she's just covering for her team, 787 00:30:05,263 --> 00:30:07,557 it's not doing her any justice, 788 00:30:07,599 --> 00:30:11,102 because it's planting a little seed of doubt in my mind. 789 00:30:12,270 --> 00:30:13,730 All right, Mzi, get up here, thank you. 790 00:30:13,772 --> 00:30:15,774 Make sure you rinse off first. 791 00:30:16,816 --> 00:30:18,568 -Hello. -Hi. 792 00:30:18,610 --> 00:30:20,236 I don't suppose you've got number four, have you? 793 00:30:20,278 --> 00:30:21,613 -Look how much... -Yeah. 794 00:30:21,654 --> 00:30:22,697 -...is on there? -I see the oil on there. 795 00:30:22,739 --> 00:30:24,366 Slim fit, so... 796 00:30:28,328 --> 00:30:29,412 Right on. 797 00:30:29,454 --> 00:30:31,790 Mother, I missed you 798 00:30:31,831 --> 00:30:34,376 So, the decorations are down there, 799 00:30:34,417 --> 00:30:35,752 the dresses and whatever also came. 800 00:30:35,794 --> 00:30:37,629 -Yeah. -I gave it to Delaney to steam. 801 00:30:37,671 --> 00:30:39,589 You know when I think of a white party, 802 00:30:39,631 --> 00:30:41,549 it's definitely one of the, like, more glamorous, 803 00:30:41,591 --> 00:30:44,928 so, like, glitzy, fun things you can do. 804 00:30:44,969 --> 00:30:46,805 Is this a joke? 805 00:30:47,806 --> 00:30:50,517 It's so not.. 806 00:30:50,558 --> 00:30:52,560 For some reason, our provisioner decided 807 00:30:52,602 --> 00:30:55,188 that we were gonna go down the Amish theme. 808 00:30:55,230 --> 00:30:57,148 -It's huge. -Can you find the waist tie? 809 00:30:57,190 --> 00:30:58,316 What is that for? 810 00:30:58,358 --> 00:30:59,651 It's a white party tonight, 811 00:30:59,693 --> 00:31:02,779 and I asked for dresses, and this is what I got. 812 00:31:02,821 --> 00:31:03,947 I'm just gonna cut this. 813 00:31:03,988 --> 00:31:07,283 -Shall I cut this? -Oh, my God. 814 00:31:07,325 --> 00:31:10,370 This white dress is definitely not a vibe. 815 00:31:10,412 --> 00:31:11,913 Really, but should I cut it? 816 00:31:11,955 --> 00:31:13,498 Yeah, right here. 817 00:31:13,540 --> 00:31:15,208 -Katie's cut hers. -These are yours, dude. 818 00:31:15,250 --> 00:31:16,376 Oh, fantastic. 819 00:31:16,418 --> 00:31:17,627 Tell me how short you want it. 820 00:31:17,669 --> 00:31:18,837 I'd rather it be long. 821 00:31:18,878 --> 00:31:21,381 Just try to keep as still as possible. 822 00:31:25,552 --> 00:31:28,805 Oh, my God, I think I cut yours too short, holy [bleep]. 823 00:31:28,847 --> 00:31:30,682 Why did I trust you? 824 00:31:32,475 --> 00:31:34,310 Does my hair look super greasy? 825 00:31:34,352 --> 00:31:35,979 No, you look really pretty. 826 00:31:36,021 --> 00:31:37,689 That's not what I asked. 827 00:31:39,399 --> 00:31:40,358 Yo, Katie, what do you think, 8:30? 828 00:31:40,400 --> 00:31:41,651 Eight-thirty. 829 00:31:41,693 --> 00:31:42,736 I'm gonna do Asian, like, sushi. 830 00:31:42,777 --> 00:31:44,362 Asian... 831 00:31:44,404 --> 00:31:45,655 There's only so many different foods you can do 832 00:31:45,697 --> 00:31:47,782 when you have this many preference sheets. 833 00:31:47,824 --> 00:31:50,410 Luckily, this is not a two-week charter, 834 00:31:50,452 --> 00:31:52,328 or else I'd be running out of themes. 835 00:31:52,370 --> 00:31:53,496 Double job? 836 00:31:53,538 --> 00:31:55,707 Yeah, go two, make it special. 837 00:31:55,749 --> 00:31:57,667 I feel like we need more stuff going on out here. 838 00:31:57,709 --> 00:32:00,587 Should I just come out serving like this, and not say anything? 839 00:32:02,964 --> 00:32:05,383 Oh, damn, daddy! 840 00:32:05,425 --> 00:32:07,802 -Is my all-white working? -It's working, babes. 841 00:32:07,844 --> 00:32:09,512 Are we... are we getting ready to... 842 00:32:09,554 --> 00:32:11,222 Mm-hmm, mm-hmm. 843 00:32:15,560 --> 00:32:16,561 Do you want me to keep doing laundry, or is there 844 00:32:16,603 --> 00:32:17,854 anything I can help you with? 845 00:32:17,896 --> 00:32:19,689 Is Lexi cleaning up crew mess? 846 00:32:19,731 --> 00:32:21,566 I didn't see that, but I can go do that. 847 00:32:21,608 --> 00:32:23,276 All right, yeah. 848 00:32:23,318 --> 00:32:24,694 I'd love to get coffee. 849 00:32:24,736 --> 00:32:25,945 Come on, we're gonna be late. 850 00:32:25,987 --> 00:32:27,906 If I was early, they'd be worried. 851 00:32:31,284 --> 00:32:33,328 My ----ing finger, dude. 852 00:32:33,370 --> 00:32:35,997 What's your vibe on people changing cabins? 853 00:32:36,039 --> 00:32:37,749 I'm very neutral ground. 854 00:32:37,791 --> 00:32:39,334 She wants to stay, this is the problem. 855 00:32:39,376 --> 00:32:41,044 Lexi wants her to stay, because... 856 00:32:41,086 --> 00:32:42,671 What, because they're best mates now? 857 00:32:42,712 --> 00:32:44,923 No, because she's lazy. 858 00:32:44,964 --> 00:32:46,925 You guys better be on point when I need your help. 859 00:32:46,966 --> 00:32:49,010 Right, we're ready to roll. 860 00:32:49,052 --> 00:32:51,680 Put the rice on the outside, since this is a white party. 861 00:32:51,721 --> 00:32:53,473 Mat, every time, you're phenomenal. 862 00:32:53,515 --> 00:32:55,308 Oh. 863 00:32:55,350 --> 00:32:56,434 That looks all right. 864 00:32:57,644 --> 00:32:58,645 Hello! 865 00:32:58,687 --> 00:32:59,854 So pretty out here. 866 00:32:59,896 --> 00:33:01,356 -Is it raining? -Clouds. 867 00:33:01,398 --> 00:33:02,941 Oh, wow, that happened quickly. 868 00:33:04,359 --> 00:33:06,403 Oh, my gosh, you look so beautiful. 869 00:33:06,444 --> 00:33:08,488 Deck crew, deck crew, just a head's up... it's raining. 870 00:33:08,530 --> 00:33:09,948 -Copy, thank you. -That's really good. 871 00:33:09,989 --> 00:33:11,408 All right, it's raining, and we have all white. 872 00:33:11,449 --> 00:33:12,909 [bleep]. 873 00:33:12,951 --> 00:33:14,828 -We've gotta go put covers on. -I'd better go. 874 00:33:14,869 --> 00:33:16,371 Oh, my God. 875 00:33:16,413 --> 00:33:18,748 Oh, yikes. 876 00:33:18,790 --> 00:33:20,083 Oh sh--. 877 00:33:20,125 --> 00:33:21,376 -Wow, it's really raining. -Yeah. 878 00:33:21,418 --> 00:33:22,919 It's the last supper. 879 00:33:22,961 --> 00:33:25,005 He really has done such a good job so far, though. 880 00:33:25,046 --> 00:33:26,631 The food's been really good. 881 00:33:29,968 --> 00:33:31,428 -It's... -Oh, dayum. 882 00:33:31,469 --> 00:33:32,762 For you, a four out of 10? 883 00:33:32,804 --> 00:33:34,097 -Yeah. -Yeah. 884 00:33:43,440 --> 00:33:44,107 Wow, it's really raining. 885 00:33:45,442 --> 00:33:46,693 It's the last supper. 886 00:33:46,735 --> 00:33:48,528 He really has done such a good job so far. 887 00:33:48,570 --> 00:33:50,655 It's about a four of a 10 on a Yelp review. 888 00:33:50,697 --> 00:33:51,990 -Dayum. -A four out of 10? 889 00:33:52,032 --> 00:33:54,200 Yeah. 890 00:33:54,242 --> 00:33:56,077 I requested an entrée. 891 00:33:56,119 --> 00:33:58,455 Like, the food's been really good for me. 892 00:33:58,496 --> 00:34:00,206 We're so many different food... 893 00:34:00,248 --> 00:34:02,459 Chicken fingers, Michelin star. 894 00:34:02,500 --> 00:34:03,877 He can't cook a hundred things. 895 00:34:03,918 --> 00:34:05,420 Yeah, no, I understand. 896 00:34:08,214 --> 00:34:10,008 Lloyd, you're soaked. Do you have another shirt? 897 00:34:10,050 --> 00:34:11,009 No, I'll be all right. 898 00:34:11,051 --> 00:34:12,093 -All right. -Cheers. 899 00:34:12,135 --> 00:34:14,888 Lexi and Delaney? 900 00:34:14,929 --> 00:34:15,889 Go ahead. 901 00:34:15,930 --> 00:34:17,599 All cabins are free. 902 00:34:17,640 --> 00:34:19,601 -Copy. -Copy. 903 00:34:19,642 --> 00:34:21,478 Yeah, all right, let's plate the sashimi first. 904 00:34:21,519 --> 00:34:23,063 You're gonna do bao buns. 905 00:34:23,104 --> 00:34:24,647 They're gonna be like little sandwiches, all right? 906 00:34:24,689 --> 00:34:26,483 So, just, like, a piece in each. 907 00:34:26,524 --> 00:34:27,484 Yeah. 908 00:34:27,525 --> 00:34:29,652 And then a piece of lettuce. 909 00:34:29,694 --> 00:34:31,237 All right, so Thai-style chicken satay. 910 00:34:31,279 --> 00:34:32,697 Oh [bleep] yeah. 911 00:34:32,739 --> 00:34:34,074 Should I put ponzu on this, or... 912 00:34:34,115 --> 00:34:35,784 I wouldn't, for that ----ing lady, 913 00:34:35,825 --> 00:34:36,785 because it'll probably have soy in it, right? 914 00:34:36,826 --> 00:34:38,119 Oh. 915 00:34:39,537 --> 00:34:43,833 -So, we have tuna sashimi. -Yum! 916 00:34:43,875 --> 00:34:47,671 Thai satay chicken, and we have a Vietnamese vermicelli salad. 917 00:34:47,712 --> 00:34:48,963 Yum! 918 00:34:49,005 --> 00:34:50,674 That looks delicious. That's my meal. 919 00:34:50,715 --> 00:34:52,592 What size towel are we putting on that little thing 920 00:34:52,634 --> 00:34:53,885 next to the toilet? 921 00:34:53,927 --> 00:34:56,638 -The hand towel. -Okay. 922 00:34:59,599 --> 00:35:00,975 Delaney's a very fast learner, smart, 923 00:35:01,017 --> 00:35:03,061 gets the point, knows what to do. 924 00:35:03,103 --> 00:35:05,772 If I say do something, she's like, "Okay, I'll do it," 925 00:35:05,814 --> 00:35:07,190 and I love that about her. 926 00:35:07,232 --> 00:35:09,693 Oh, they ----ed this room up today. 927 00:35:09,734 --> 00:35:11,778 So, you could imagine when we didn't have you. 928 00:35:11,820 --> 00:35:13,488 It took long. 929 00:35:15,740 --> 00:35:17,742 Those look nice, eh? 930 00:35:17,784 --> 00:35:19,661 Yo, do you want to attempt to do some of these, Lloyd? 931 00:35:19,703 --> 00:35:20,704 Yeah. 932 00:35:20,745 --> 00:35:21,705 That's mayonnaise, right? 933 00:35:21,746 --> 00:35:22,956 I can ask for you. 934 00:35:22,997 --> 00:35:24,207 I'll just ask him. 935 00:35:24,249 --> 00:35:27,585 Oh, that is soaked. 936 00:35:27,627 --> 00:35:28,795 Is there mayo on the bao buns? 937 00:35:28,837 --> 00:35:30,213 Yeah. 938 00:35:30,255 --> 00:35:31,589 Just do one without. 939 00:35:31,631 --> 00:35:33,508 So, this is without mayonnaise. 940 00:35:33,550 --> 00:35:35,135 Okay. 941 00:35:35,176 --> 00:35:38,763 Sashimi, tuna and cucumber, and tuna, cucumber, and avo. 942 00:35:38,805 --> 00:35:41,141 We have cucumber, avo, and salmon. 943 00:35:41,182 --> 00:35:44,853 We've got salmon and cucumber rolls, and sashimi. 944 00:35:44,894 --> 00:35:45,854 Do you want some more tuna, Krystal? 945 00:35:45,895 --> 00:35:47,689 No. 946 00:35:47,731 --> 00:35:49,566 As soon as cucumber touches something, it's destroyed. 947 00:35:49,607 --> 00:35:50,692 -Wow. -Really? 948 00:35:50,734 --> 00:35:52,110 I'm 11.5 out of 10. 949 00:35:52,152 --> 00:35:53,653 -Yeah! -You rocked it with me. 950 00:35:53,695 --> 00:35:55,238 You did, like, you're soaking wet. 951 00:35:55,280 --> 00:35:56,239 Yeah, bra! 952 00:35:56,281 --> 00:35:58,116 I literally had... 953 00:35:58,158 --> 00:36:00,577 it was pouring with rain, so I'm just absolutely drenched. 954 00:36:00,618 --> 00:36:01,745 I thought... 955 00:36:01,786 --> 00:36:03,830 I thought he was profusely sweating 956 00:36:03,872 --> 00:36:07,167 from the pressure of the cucumber rolls. 957 00:36:07,208 --> 00:36:08,960 His nipples were showing. 958 00:36:09,002 --> 00:36:11,171 Thank you so much for coming right here and doing that. 959 00:36:11,212 --> 00:36:13,631 I would have been stressed, like, getting stuff out on time. 960 00:36:13,673 --> 00:36:15,258 -Yo, are they happy? -Yeah, they're real happy. 961 00:36:15,300 --> 00:36:16,343 Seriously? 962 00:36:16,384 --> 00:36:17,719 You've really outdone yourself. 963 00:36:23,725 --> 00:36:25,643 Everyone just be helping all the people. 964 00:36:33,026 --> 00:36:34,694 The plates in the cupboard are filthy. 965 00:36:34,736 --> 00:36:36,780 Who's responsible for putting that crusty plate 966 00:36:36,821 --> 00:36:38,073 back in the cupboard? 967 00:36:38,114 --> 00:36:39,199 -I don't know. -Well, fire them. 968 00:36:39,240 --> 00:36:40,825 Ugh. 969 00:36:43,078 --> 00:36:44,954 I'm just being lazy. 970 00:36:49,626 --> 00:36:50,794 Whew. 971 00:36:50,835 --> 00:36:52,003 I need a tea. 972 00:37:02,389 --> 00:37:04,015 Yeah, but, like, you know, she's gonna wanna stay. 973 00:37:04,057 --> 00:37:06,101 She made that very clear. 974 00:37:08,186 --> 00:37:09,938 All right. 975 00:37:09,979 --> 00:37:11,898 I'm just putting up my hands like this. 976 00:37:11,940 --> 00:37:13,233 Like, whatever. 977 00:37:13,274 --> 00:37:14,901 It's just all these little factors 978 00:37:14,943 --> 00:37:17,237 that are now just, like, piling up on me. 979 00:37:17,278 --> 00:37:19,114 -Hello, sir. -Hello. 980 00:37:19,155 --> 00:37:20,323 Is the vibe okay? 981 00:37:20,365 --> 00:37:22,617 It seems a bit... 982 00:37:22,659 --> 00:37:24,661 I day-worked on a 70-meter. 983 00:37:24,703 --> 00:37:26,121 How are we going down here? 984 00:37:26,162 --> 00:37:27,622 Good. 985 00:37:27,664 --> 00:37:29,874 Trying to get some of these towels out. 986 00:37:29,916 --> 00:37:31,876 We have all this to steam treat. 987 00:37:34,045 --> 00:37:35,630 Mm-hmm. 988 00:37:38,008 --> 00:37:39,050 Oh, yeah, apart from that. 989 00:37:40,427 --> 00:37:42,095 I'm going to my room. 990 00:37:42,137 --> 00:37:43,972 Good night. 991 00:37:46,141 --> 00:37:47,350 Should put alcohol in it. 992 00:37:55,108 --> 00:37:56,443 Sleep tight. 993 00:37:56,484 --> 00:37:59,654 -Good night. -Night, guys. 994 00:37:59,696 --> 00:38:00,780 That's gonna go in the dryer, that's gonna go in the dryers, 995 00:38:00,822 --> 00:38:02,157 and I have two washers open. 996 00:38:02,198 --> 00:38:03,241 So, I'm gonna start steam-treating these 997 00:38:03,283 --> 00:38:04,325 so I can get these in. 998 00:38:04,367 --> 00:38:06,327 Mm-hmm. 999 00:38:06,369 --> 00:38:08,747 Katie, I know you don't wanna hear what I'm gonna say, 1000 00:38:08,788 --> 00:38:09,998 so I shouldn't even say it, right? 1001 00:38:10,040 --> 00:38:11,291 What are you gonna say? 1002 00:38:11,332 --> 00:38:12,459 I don't want that girl to be here. 1003 00:38:12,500 --> 00:38:13,960 I know that. 1004 00:38:14,002 --> 00:38:15,879 If one person can cook for 20 people, 1005 00:38:15,920 --> 00:38:17,422 three girls can do the interior. 1006 00:38:21,885 --> 00:38:23,970 Six people changing their cabins with two trips left, 1007 00:38:24,012 --> 00:38:25,930 to share money with someone who doesn't, like... 1008 00:38:25,972 --> 00:38:27,891 it makes no sense. 1009 00:38:27,932 --> 00:38:30,810 I love Katie, she's my favorite person I've ever worked with, 1010 00:38:30,852 --> 00:38:32,979 but Katie's weakness as a chief stew 1011 00:38:33,021 --> 00:38:34,773 is being too nice and considerate 1012 00:38:34,814 --> 00:38:36,399 of other people's feelings. 1013 00:38:36,441 --> 00:38:38,234 It's not possible to make everyone happy, 1014 00:38:38,276 --> 00:38:41,237 and she just needs to be the boss and make some decisions. 1015 00:38:41,279 --> 00:38:42,989 I want my ----ing room back. 1016 00:38:43,031 --> 00:38:44,991 -Should I quit a third time? -Should I say I'll quit? 1017 00:38:45,033 --> 00:38:46,701 Coco, let's walk together. 1018 00:38:46,743 --> 00:38:50,163 It's already caused so much sh-- with the crew. 1019 00:38:50,205 --> 00:38:51,706 ----ing hell. 1020 00:38:53,375 --> 00:38:54,793 Coming up... 1021 00:38:54,834 --> 00:38:56,378 Delaney, Katie wants you to see her. 1022 00:38:56,419 --> 00:38:57,962 Take a seat. 1023 00:39:04,469 --> 00:39:04,844 -Hi. -Hi. 1024 00:39:06,304 --> 00:39:08,014 I'm just seeing if you needed anything. 1025 00:39:14,062 --> 00:39:15,146 Sure. 1026 00:39:21,027 --> 00:39:22,070 Okay, do you want me to get one? 1027 00:39:22,112 --> 00:39:23,446 -Okay. -The whole thing? 1028 00:39:23,488 --> 00:39:25,031 -Yeah. -Yeah. 1029 00:39:27,909 --> 00:39:29,411 [snoring] 1030 00:39:32,163 --> 00:39:34,207 -Good evening. -Hi. 1031 00:39:36,084 --> 00:39:37,127 You're not gonna stay for the show? 1032 00:39:37,168 --> 00:39:38,461 What's the show? 1033 00:39:38,503 --> 00:39:39,963 Ooh! 1034 00:39:40,005 --> 00:39:44,384 I heard it was getting' hot in here. 1035 00:39:44,426 --> 00:39:46,011 [giggling] 1036 00:39:54,436 --> 00:39:56,104 Oh! 1037 00:39:57,105 --> 00:39:58,565 Well done! 1038 00:39:58,606 --> 00:40:00,316 Giving the people what they want, hey? 1039 00:40:04,029 --> 00:40:05,363 What's your slogan? 1040 00:40:21,713 --> 00:40:25,216 Helping all the people with all the things. 1041 00:40:25,258 --> 00:40:27,010 I'll vote for you. 1042 00:40:27,052 --> 00:40:29,929 I don't even know what mayor is, and I'm not... 1043 00:40:29,971 --> 00:40:31,306 I can't vote, because I'm not American. 1044 00:40:31,348 --> 00:40:32,599 But if I was American... 1045 00:40:35,602 --> 00:40:37,354 Everybody can go to bed now. 1046 00:40:40,732 --> 00:40:42,233 Okay, good night. 1047 00:41:06,091 --> 00:41:08,468 One, two, three. 1048 00:41:10,637 --> 00:41:12,931 Come in. 1049 00:41:12,972 --> 00:41:14,641 I come with gifts. 1050 00:41:14,683 --> 00:41:16,059 Oh, thank you. 1051 00:41:18,269 --> 00:41:19,229 Okay. 1052 00:41:19,270 --> 00:41:21,064 We're gonna be roomies? 1053 00:41:21,106 --> 00:41:22,524 You wanna be roomies? 1054 00:41:22,565 --> 00:41:24,192 I mean, I don't have a problem moving in. 1055 00:41:24,234 --> 00:41:26,152 It's three girls in one cabin, two weeks. 1056 00:41:26,194 --> 00:41:27,237 It's not that bad. 1057 00:41:27,278 --> 00:41:28,697 So, cabin arrangements. 1058 00:41:28,738 --> 00:41:31,366 -We have to move six people. -Yeah. 1059 00:41:31,408 --> 00:41:33,201 People aren't happy about it. 1060 00:41:33,243 --> 00:41:36,413 People are really voicing that to me, and I'm just... 1061 00:41:36,454 --> 00:41:38,081 Well, it's up to you. 1062 00:41:38,123 --> 00:41:40,083 I just don't know. 1063 00:41:40,125 --> 00:41:42,460 If you're fine in the interior and you don't need the help, 1064 00:41:42,502 --> 00:41:44,421 just say "Thank you for helping us out with this charter." 1065 00:41:44,462 --> 00:41:46,965 I just feel bad, like, asking... 1066 00:41:47,007 --> 00:41:48,425 just being like, cool, thank you, see ya later, 1067 00:41:48,466 --> 00:41:49,718 -you know, and... -Well, don't feel bad. 1068 00:41:49,759 --> 00:41:51,261 -This was a fill-in. -Mm-hmm. 1069 00:41:51,302 --> 00:41:52,595 This wasn't a permanent position. 1070 00:41:52,637 --> 00:41:54,305 Yeah. 1071 00:41:54,347 --> 00:41:57,100 I need to allow Katie to learn from her decisions. 1072 00:41:57,142 --> 00:41:58,435 You're not always gonna be popular, 1073 00:41:58,476 --> 00:42:00,353 but you always have to make the decision 1074 00:42:00,395 --> 00:42:02,105 what's right for the boat. 1075 00:42:02,147 --> 00:42:03,773 Woman up, make a decision, and go have a conversation. 1076 00:42:03,815 --> 00:42:05,608 Yeah. 1077 00:42:05,650 --> 00:42:08,361 And be ready for the backlash, because there will be some. 1078 00:42:08,403 --> 00:42:09,696 Yeah. 1079 00:42:12,323 --> 00:42:13,616 [snoring] 1080 00:42:13,658 --> 00:42:15,660 What was the room situation originally? 1081 00:42:15,702 --> 00:42:18,121 I was with Malia and Katie was with Courtney. 1082 00:42:18,163 --> 00:42:19,289 What was... what... 1083 00:42:19,330 --> 00:42:21,416 We got into, like, a tiny argument. 1084 00:42:21,458 --> 00:42:24,461 You're a ----ing bosun, stand the [bleep] down! 1085 00:42:24,502 --> 00:42:26,463 I mean, we get along well now, everyone gets along. 1086 00:42:26,504 --> 00:42:28,048 Yeah. 1087 00:42:31,134 --> 00:42:34,304 At his point, I'm not listening to any other crewmember, 1088 00:42:34,346 --> 00:42:36,056 I'm not taking aboard anything else. 1089 00:42:36,097 --> 00:42:38,224 I know what everyone thinks, I'm not ----ing stupid. 1090 00:42:38,266 --> 00:42:40,143 They've said it to me this whole trip. 1091 00:42:40,185 --> 00:42:43,813 But at the same time, I really, really, really don't want him 1092 00:42:43,855 --> 00:42:45,565 to lose his sh-- and quit again. 1093 00:42:45,607 --> 00:42:48,151 Ultimately, it's my decision, it falls on my lap, 1094 00:42:48,193 --> 00:42:51,321 and look, if this blows up in my face, then that's on me. 1095 00:42:55,784 --> 00:42:57,535 Go ahead. 1096 00:42:57,577 --> 00:43:00,205 Can you tell Delaney to see me in the main salon quickly? 1097 00:43:00,246 --> 00:43:01,498 All right, I'll tell her. 1098 00:43:01,539 --> 00:43:03,500 Delaney, Katie wants you to see her. 1099 00:43:03,541 --> 00:43:05,335 Did she say why? 1100 00:43:05,377 --> 00:43:06,503 It's probably some sort of meeting about moving cabins 1101 00:43:06,544 --> 00:43:07,545 or something, I don't know. 1102 00:43:07,587 --> 00:43:09,047 I'll take over and iron it. 1103 00:43:13,093 --> 00:43:14,469 -Hey. -Take a seat. 1104 00:43:14,511 --> 00:43:16,096 Okay. 1105 00:43:16,137 --> 00:43:17,764 I want my cabin back tomorrow. 1106 00:43:17,806 --> 00:43:19,307 Um... 1107 00:43:23,728 --> 00:43:25,271 Next, on "Below Deck Med"... 1108 00:43:25,313 --> 00:43:27,148 Tomorrow you guys have a day off. 1109 00:43:27,190 --> 00:43:29,484 Ah! 1110 00:43:29,526 --> 00:43:31,736 -Whoa! -Woo! 1111 00:43:31,778 --> 00:43:33,196 Epic. 1112 00:43:33,238 --> 00:43:34,572 Oh, my God! 1113 00:43:34,614 --> 00:43:36,408 I feel like I've needed this for so long. 1114 00:43:36,449 --> 00:43:39,577 It ----ing cleans my soul, if I still have one at this point. 1115 00:43:39,619 --> 00:43:41,204 Coco needs dance. 1116 00:43:41,246 --> 00:43:43,707 Come on, Z! 1117 00:43:43,748 --> 00:43:45,083 Whoa! 1118 00:43:45,125 --> 00:43:46,835 Yeah, Courtney! 1119 00:43:46,876 --> 00:43:48,420 Aw, Mzi, you are so sweet. 1120 00:43:48,461 --> 00:43:51,423 Ooh! 1121 00:43:51,464 --> 00:43:53,133 No one ever puts him in his place. 1122 00:43:53,174 --> 00:43:54,759 He's a low hanging chef. 1123 00:43:54,801 --> 00:43:56,553 He's wack, and nobody, like, checks you. 1124 00:43:56,594 --> 00:43:58,638 I've never disliked someone more in my life. 1125 00:43:58,680 --> 00:44:01,141 The feeling's mutual. 1126 00:44:01,182 --> 00:44:03,226 You're a bad human. 1127 00:44:03,268 --> 00:44:06,104 If this wasn't on camera, I would have smacked your ass. 1128 00:44:06,146 --> 00:44:07,272 There you go, you've got a real-ass bitch. 1129 00:44:07,313 --> 00:44:08,815 You are a hateful girl. 1130 00:44:13,278 --> 00:44:14,779 Oh, my God.