1
00:00:05,422 --> 00:00:06,339
Previously, on
"Below Deck Med"...
2
00:00:07,048 --> 00:00:08,675
-Oh, lay-days!
-Ladies!
3
00:00:08,717 --> 00:00:11,177
Don't eat corn, gluten-free,
or high carb.
4
00:00:11,219 --> 00:00:13,138
Eats dairy-free, keto.
5
00:00:13,179 --> 00:00:14,681
Come on, Dave, take a seat.
6
00:00:14,723 --> 00:00:17,434
Any sane person should be
a little scared of Danielle.
7
00:00:17,475 --> 00:00:19,102
Oh, yes!
8
00:00:23,314 --> 00:00:25,233
[bleep] I burned
the [bleep] out of my finger.
9
00:00:25,275 --> 00:00:27,318
-It's pretty bad.
-Oh!
10
00:00:27,360 --> 00:00:29,154
All these different
preference lists would be
11
00:00:29,195 --> 00:00:31,531
hard enough with two hands, and
now I only have one good one.
12
00:00:31,573 --> 00:00:33,199
I'm in ----ing pain.
13
00:00:33,241 --> 00:00:34,701
Can we get some plates?
14
00:00:34,743 --> 00:00:36,411
Oh, my God.
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,707
Need some help in the interior?
16
00:00:40,749 --> 00:00:43,126
I got this girl in quarantine,
we have an extra bed.
17
00:00:43,168 --> 00:00:45,462
I'm willing to give her
a shot for this charter.
18
00:00:45,503 --> 00:00:47,380
I'm adding someone.
19
00:00:47,422 --> 00:00:49,799
She is a deck stew, but she's
coming out to help interior.
20
00:00:49,841 --> 00:00:51,760
I have never worked interior.
21
00:00:51,801 --> 00:00:53,720
Everything will be new,
but you know...
22
00:00:53,762 --> 00:00:55,388
-Okay.
-Think on my feet kinda thing.
23
00:00:55,430 --> 00:00:56,848
Yeah.
24
00:00:56,890 --> 00:00:58,224
The staffing agency
thought maybe this could be
25
00:00:58,266 --> 00:00:59,601
an opportunity to help you out.
26
00:01:01,770 --> 00:01:03,480
Things need to be done properly,
27
00:01:03,521 --> 00:01:07,734
and now that we do have an
extra hand, there is no excuse.
28
00:01:07,776 --> 00:01:10,236
So, I don't wanna
have ranks anymore.
29
00:01:10,278 --> 00:01:11,488
Okay.
30
00:01:11,529 --> 00:01:13,156
Mat, this is your roomie.
31
00:01:13,198 --> 00:01:14,449
-Delaney.
-Nice to meet you.
32
00:01:14,491 --> 00:01:16,284
Management just called.
33
00:01:16,326 --> 00:01:19,621
We cannot allow cabin-sharing
between a male and a female.
34
00:01:19,662 --> 00:01:22,374
The liabilities are too high,
and the risk is too much.
35
00:01:22,415 --> 00:01:24,167
And Delaney stays,
the three girls are gonna
36
00:01:24,209 --> 00:01:25,627
have to go into
the three-bedroom cabin;
37
00:01:25,669 --> 00:01:27,212
I'll move in with Malia.
38
00:01:27,253 --> 00:01:29,172
David would go back
into Mat's cabin,
39
00:01:29,214 --> 00:01:32,175
and then Lloyd and
Mzi move into my cabin.
40
00:01:32,217 --> 00:01:33,510
For me, it seems
like it's causing
41
00:01:33,551 --> 00:01:35,178
more problems than it's worth.
42
00:01:35,220 --> 00:01:37,430
I'm here with a positive
attitude and hard work.
43
00:01:37,472 --> 00:01:39,224
Look, you can stay
till the end of the charter,
44
00:01:39,265 --> 00:01:41,142
-and we'll talk then.
-Okay.
45
00:01:41,184 --> 00:01:42,894
That looks nasty over there.
46
00:01:42,936 --> 00:01:45,230
Yeah, that's coming
straight for us.
47
00:01:45,271 --> 00:01:47,524
The minute you see the anchor,
we're gonna let it go again.
48
00:01:47,565 --> 00:01:50,193
Oh!
Holy sh--!
49
00:01:50,235 --> 00:01:51,861
Red on deck, red on deck.
50
00:01:51,903 --> 00:01:53,530
Ah!
51
00:02:12,340 --> 00:02:13,633
[shouts]
52
00:02:13,675 --> 00:02:15,802
It's storming like nothing.
53
00:02:15,844 --> 00:02:18,471
Holy sh--.
54
00:02:18,513 --> 00:02:20,640
----ing crazy looking out there.
55
00:02:20,682 --> 00:02:22,225
Look at these waves.
56
00:02:22,267 --> 00:02:24,853
I'm scared, I want
outta this place.
57
00:02:24,894 --> 00:02:26,855
Deck crew, deck crew, Lexi.
58
00:02:28,356 --> 00:02:29,899
Holy sh--!
59
00:02:32,277 --> 00:02:33,903
Getting a little nervous.
60
00:02:33,945 --> 00:02:35,363
Lloyd, Lloyd, Lexi.
61
00:02:37,365 --> 00:02:39,492
It's wild.
62
00:02:39,534 --> 00:02:40,535
Ah!
63
00:02:43,288 --> 00:02:44,831
Holy sh--!
64
00:02:44,873 --> 00:02:46,916
This is gonna pass, I promise.
65
00:02:46,958 --> 00:02:48,710
Lloyd, Lloyd, Lexi.
66
00:02:48,752 --> 00:02:50,670
Lexi, we are anchoring.
67
00:02:50,712 --> 00:02:51,755
Come on.
68
00:02:53,715 --> 00:02:55,800
Red on deck, red on deck!
69
00:03:00,555 --> 00:03:01,890
Ah!
70
00:03:02,891 --> 00:03:04,684
You could drop the anchor.
71
00:03:04,726 --> 00:03:06,686
-Lloyd, are you okay?
-Yeah.
72
00:03:06,728 --> 00:03:08,605
Woo!
73
00:03:08,646 --> 00:03:09,814
Oh, sh--.
74
00:03:11,608 --> 00:03:12,692
Yeah.
75
00:03:12,734 --> 00:03:13,860
Ready to drop.
76
00:03:17,030 --> 00:03:18,740
Okay, deck crew's
moving the boat.
77
00:03:18,782 --> 00:03:20,367
I put those there--
78
00:03:22,869 --> 00:03:24,954
...has bit.
A long stay, 11:00.
79
00:03:24,996 --> 00:03:27,707
Okay, great, let's get Jake in.
80
00:03:27,749 --> 00:03:29,542
Yeah, I was asking if they had,
81
00:03:29,584 --> 00:03:31,753
like, a space where I could
have stashed them really quick.
82
00:03:31,795 --> 00:03:34,631
Well, you could bring
them to laundry.
83
00:03:35,632 --> 00:03:37,384
Holy sh--.
84
00:03:37,425 --> 00:03:39,386
While we're wet, we might
as well check the decks.
85
00:03:39,427 --> 00:03:40,637
Yeah.
86
00:03:42,514 --> 00:03:44,557
Oh.
87
00:03:44,599 --> 00:03:46,601
You have every right to
be stressed the [bleep] out,
88
00:03:46,643 --> 00:03:48,436
-like, I, like...
-Like, that's all it is.
89
00:03:48,478 --> 00:03:49,646
-It's just all the other sh--.
-Yeah.
90
00:03:49,688 --> 00:03:51,564
Ow!
91
00:03:51,606 --> 00:03:54,275
I know it's hectic for you,
but it'd probably be easier
92
00:03:54,317 --> 00:03:56,653
for us to sail through
the next two charters.
93
00:03:56,695 --> 00:03:58,405
No, her work ethics great.
94
00:03:58,446 --> 00:03:59,739
It's not that,
it's like she's...
95
00:03:59,781 --> 00:04:01,574
The moving and stuff.
96
00:04:01,616 --> 00:04:03,743
Yeah, and then I'm worried
that if we do all of this
97
00:04:03,785 --> 00:04:05,787
and then she's, like, not...
because, you know,
98
00:04:05,829 --> 00:04:07,080
she does wanna be a deckhand,
so I get it.
99
00:04:07,122 --> 00:04:08,623
Like, she's in
a sh-- situation.
100
00:04:08,665 --> 00:04:09,874
Yeah.
101
00:04:09,916 --> 00:04:12,335
Moving six people around
for one person
102
00:04:12,377 --> 00:04:13,878
doesn't make sense to me,
103
00:04:13,920 --> 00:04:16,548
but denying help when
I've been asking for it
104
00:04:16,589 --> 00:04:18,049
also doesn't make sense.
105
00:04:18,091 --> 00:04:20,301
It makes me look like
a ----ing hypocrite.
106
00:04:20,343 --> 00:04:22,762
Like, I feel responsible
because it's my department
107
00:04:22,804 --> 00:04:25,515
that keeps
causing all this ----ing sh--
108
00:04:25,557 --> 00:04:26,975
for the rest of the crew.
109
00:04:27,017 --> 00:04:28,685
-Is she on break now?
-Yeah.
110
00:04:28,727 --> 00:04:32,439
Whatever I choose,
I'm gonna let somebody down.
111
00:04:32,480 --> 00:04:34,649
It's a lose-lose, basically.
112
00:04:34,691 --> 00:04:37,027
Like, somebody's gonna get hurt
and it's gonna be because of me.
113
00:04:37,068 --> 00:04:40,530
[bleep] it, I might
as well just go work.
114
00:04:40,572 --> 00:04:42,991
Captain Sandy, Katie.
What is your location?
115
00:04:43,033 --> 00:04:44,409
On the bridge.
116
00:04:44,451 --> 00:04:46,786
-Okay, so...
-Thank you.
117
00:04:46,828 --> 00:04:48,455
What do you wanna do?
You wanna ride jet skis?
118
00:04:48,496 --> 00:04:49,748
We can't do that,
it's too windy.
119
00:04:49,789 --> 00:04:51,041
Oh, yeah, it's probably
way too windy.
120
00:04:51,082 --> 00:04:52,417
It's choppy.
121
00:04:52,459 --> 00:04:54,878
The sun's coming out a little.
122
00:04:54,919 --> 00:04:57,505
-Probably gonna cry.
-Why?
123
00:04:57,547 --> 00:05:00,800
So, I spoke to her, and, like,
I look like a total bitch,
124
00:05:00,842 --> 00:05:02,510
you know, but I was just
being honest with her.
125
00:05:02,552 --> 00:05:04,637
I was like, look, I brought
you on for good will,
126
00:05:04,679 --> 00:05:06,014
and even though, yeah,
it does help,
127
00:05:06,056 --> 00:05:08,433
I just worry that
it's gonna cause
128
00:05:08,475 --> 00:05:10,477
more sh-- than
it's worth, basically.
129
00:05:10,518 --> 00:05:13,396
Okay, so that's probably a
little bit too much soap, oops.
130
00:05:13,438 --> 00:05:14,898
And she's like,
"Well, that's not fair."
131
00:05:14,939 --> 00:05:16,149
And I'm like,
"It totally isn't fair."
132
00:05:16,191 --> 00:05:18,026
Like, that's such
a sh--ty thing.
133
00:05:18,068 --> 00:05:20,779
Hurting people, and
especially if it's, like,
134
00:05:20,820 --> 00:05:23,740
something I've done
to somebody, is, like,
135
00:05:23,782 --> 00:05:24,949
the biggest trigger for me.
136
00:05:24,991 --> 00:05:27,660
I think because
when I feel pain,
137
00:05:27,702 --> 00:05:30,455
I feel it so deeply
that it, like...
138
00:05:30,497 --> 00:05:32,624
it's like, how am
I gonna get past this?
139
00:05:32,665 --> 00:05:33,958
Like, it just hurts.
140
00:05:34,000 --> 00:05:35,794
My whole body aches that,
141
00:05:35,835 --> 00:05:39,005
like, I ----ing struggle
with that, like, so much.
142
00:05:39,047 --> 00:05:40,674
She wants to stay, right?
143
00:05:40,715 --> 00:05:41,758
Yes, she does,
and that's why I feel bad.
144
00:05:41,800 --> 00:05:43,677
Right.
145
00:05:43,718 --> 00:05:45,387
Like, I look like a total bitch
because I'm just, like, look...
146
00:05:45,428 --> 00:05:46,471
-You're not. Look...
-But it's just, like...
147
00:05:46,513 --> 00:05:47,472
You're just being honest, Katie.
148
00:05:47,514 --> 00:05:49,057
Yeah.
149
00:05:49,099 --> 00:05:50,809
Like, you know what,
if you're fine in the interior
150
00:05:50,850 --> 00:05:52,686
and you don't need the help,
you can let her go.
151
00:05:52,727 --> 00:05:54,688
I promise, she will be fine.
152
00:05:54,729 --> 00:05:56,690
-Yeah.
-Okay.
153
00:05:56,731 --> 00:05:58,066
Okay, go get some rest.
154
00:05:58,108 --> 00:06:00,568
-No, I have to serve lunch.
-Oh.
155
00:06:02,445 --> 00:06:03,405
Ow, ow, ow.
156
00:06:03,446 --> 00:06:04,572
How was your break?
157
00:06:07,659 --> 00:06:08,993
-What?
-I know.
158
00:06:09,035 --> 00:06:11,413
If I do a good job,
she really has no leg
159
00:06:11,454 --> 00:06:12,539
to stand on to, like,
get rid of me.
160
00:06:12,580 --> 00:06:14,165
Yeah.
161
00:06:14,207 --> 00:06:16,584
You know, my mom was adopted,
so a big part of her life
162
00:06:16,626 --> 00:06:19,004
has always been
helping foster kids.
163
00:06:19,045 --> 00:06:21,006
So, she taught
me acceptance
164
00:06:21,047 --> 00:06:22,716
and, like, the more,
the merrier.
165
00:06:22,757 --> 00:06:24,634
So, when I joined the boat
I was under the mentality
166
00:06:24,676 --> 00:06:26,720
that other people felt like
that, and people would be,
167
00:06:26,761 --> 00:06:29,681
like, yeah, like, a new friend,
have her join, this is epic.
168
00:06:29,723 --> 00:06:32,892
That's not exactly what
happened, but I wanna be here.
169
00:06:32,934 --> 00:06:35,061
If I need to prove to Katie
that I'm an asset to the team,
170
00:06:35,103 --> 00:06:36,771
then I'll do it.
171
00:06:36,813 --> 00:06:38,857
I'm just gonna do a good job.
172
00:06:38,898 --> 00:06:41,443
Yes, girl, let's slay together.
173
00:06:44,070 --> 00:06:45,613
Hey, what are you
doing on your phone?
174
00:06:47,907 --> 00:06:48,908
Yeah, yeah, yeah.
175
00:06:50,618 --> 00:06:51,953
Quite a body.
176
00:06:54,539 --> 00:06:56,166
Quite.
177
00:06:56,207 --> 00:06:57,751
Wow, that's... yeah.
178
00:06:57,792 --> 00:06:59,586
Delaney has quite the Instagram.
179
00:06:59,627 --> 00:07:01,129
Look how good I look in this,
180
00:07:01,171 --> 00:07:05,133
and by the way, look how
good I look in this.
181
00:07:05,175 --> 00:07:07,177
No, I wasn't...
182
00:07:07,218 --> 00:07:10,638
No!
Shh, don't do that!
183
00:07:13,850 --> 00:07:15,185
No, man, stop it!
184
00:07:19,606 --> 00:07:20,774
-I don't get it.
-This is hot.
185
00:07:20,815 --> 00:07:22,192
You're hot.
186
00:07:22,233 --> 00:07:23,818
Courtney, I'll swap out
with you for a second.
187
00:07:23,860 --> 00:07:24,986
-Want me to go up?
-Yeah...
188
00:07:26,863 --> 00:07:29,741
Who doesn't wanna eat
Mexican for lunch?
189
00:07:29,783 --> 00:07:31,117
Yeah, it's taco day.
190
00:07:31,159 --> 00:07:33,578
Every meal, I've been
picking a cuisine
191
00:07:33,620 --> 00:07:35,497
and then work backwards
from there.
192
00:07:35,538 --> 00:07:37,832
Give them something unhealthy,
give them something healthy,
193
00:07:37,874 --> 00:07:39,918
give them something
gluten-free, something fried,
194
00:07:39,959 --> 00:07:41,169
something grilled.
195
00:07:41,211 --> 00:07:42,629
I've had a perfect
season so far,
196
00:07:42,671 --> 00:07:44,547
and I just wanna
keep it that way.
197
00:07:44,589 --> 00:07:45,965
Can we get
three shots of tequila?
198
00:07:46,007 --> 00:07:47,717
Three shots of tequila,
of course.
199
00:07:48,718 --> 00:07:49,719
Hey.
200
00:07:50,720 --> 00:07:51,805
-Yeah.
-Awesome.
201
00:07:51,846 --> 00:07:52,972
There's a ripping current, so...
202
00:07:53,014 --> 00:07:54,766
No, I know.
203
00:07:54,808 --> 00:07:56,101
So I know today's not
the biggest water sports day,
204
00:07:56,142 --> 00:07:57,602
but we can come up
with other fun things.
205
00:07:57,644 --> 00:07:59,020
We've got beer pong, flip cup.
206
00:08:01,690 --> 00:08:02,649
-Yes!
-Yeah.
207
00:08:02,691 --> 00:08:04,275
Oh, yes!
208
00:08:04,317 --> 00:08:06,152
We should set the fire alarm
off and have the guys run up
209
00:08:06,194 --> 00:08:07,987
and be, like, "Is there a fire?"
210
00:08:08,029 --> 00:08:09,989
Yes, oh, my God, yes.
211
00:08:10,031 --> 00:08:11,616
You guys wanna get lunch?
212
00:08:11,658 --> 00:08:14,744
Lunch is ready.
213
00:08:14,786 --> 00:08:16,329
Today's going solid.
214
00:08:16,371 --> 00:08:19,040
I didn't even put out
a fire with my hand.
215
00:08:19,082 --> 00:08:21,835
We have gluten-free
crumbed chicken legs.
216
00:08:24,295 --> 00:08:26,089
Mexican style prawns.
217
00:08:26,131 --> 00:08:27,090
Do the shrimp have butter?
218
00:08:27,132 --> 00:08:28,091
No butter in the shrimp.
219
00:08:28,133 --> 00:08:30,010
Thank you.
220
00:08:30,051 --> 00:08:32,262
All right, it obviously sucks
that they can't do water sports.
221
00:08:32,303 --> 00:08:33,722
Yeah.
222
00:08:33,763 --> 00:08:36,641
We have to make today
fun for them.
223
00:08:36,683 --> 00:08:39,227
How do you feel about dressing
up in a fireman's outfit?
224
00:08:41,229 --> 00:08:42,981
Do a little dance,
bring them down,
225
00:08:43,023 --> 00:08:44,274
play beer pong with them.
226
00:08:44,315 --> 00:08:45,316
Leave you to it?
227
00:08:45,358 --> 00:08:46,317
You ready?
228
00:08:46,359 --> 00:08:47,694
Yeah.
229
00:08:49,195 --> 00:08:51,781
Yeah, I love guacamole.
230
00:08:51,823 --> 00:08:53,116
Did you do any of
that ironing yet?
231
00:08:53,158 --> 00:08:55,243
-These ones are done.
-All right.
232
00:09:06,087 --> 00:09:08,298
This was the best meal
of the whole trip.
233
00:09:08,340 --> 00:09:09,382
You say that every time.
234
00:09:09,424 --> 00:09:10,383
This was the best.
235
00:09:10,425 --> 00:09:11,384
I was trying to diet.
236
00:09:11,426 --> 00:09:12,635
None of that here.
237
00:09:12,677 --> 00:09:13,803
Are we gonna do the fire alarm?
238
00:09:13,845 --> 00:09:16,848
Oh!
239
00:09:16,890 --> 00:09:19,017
[bell ringing]
240
00:09:19,059 --> 00:09:21,186
Muster stations!
241
00:09:21,227 --> 00:09:22,228
That's the alarm!
242
00:09:22,270 --> 00:09:23,605
That's literally the alarm!
243
00:09:25,357 --> 00:09:27,233
[cheering]
244
00:09:30,278 --> 00:09:31,738
[shouting]
245
00:09:37,410 --> 00:09:39,120
Come on, David!
246
00:09:39,162 --> 00:09:40,747
I'm not Magic Mike.
247
00:09:40,789 --> 00:09:42,749
I think that's well
established, yeah.
248
00:09:42,791 --> 00:09:44,084
Woo!
249
00:09:44,125 --> 00:09:45,960
Woo-hoo!
250
00:09:47,462 --> 00:09:48,630
Damn!
251
00:09:48,672 --> 00:09:50,048
I wish I had champagne.
252
00:09:53,176 --> 00:09:56,096
She loves it.
253
00:09:56,137 --> 00:09:58,765
Woo!
254
00:09:59,974 --> 00:10:01,226
Okay, let me in there.
255
00:10:01,267 --> 00:10:02,811
Look at this!
256
00:10:04,145 --> 00:10:05,855
[shouting]
257
00:10:07,148 --> 00:10:08,441
You guys are the best.
258
00:10:08,483 --> 00:10:09,901
That was the best surprise.
259
00:10:09,943 --> 00:10:11,111
-Loved it!
-Oh, my God.
260
00:10:14,489 --> 00:10:15,448
-Yes!
-We're ready.
261
00:10:15,490 --> 00:10:16,658
Great!
262
00:10:16,700 --> 00:10:18,159
What are you all gonna drink?
263
00:10:18,201 --> 00:10:20,036
-We'll drink water.
-I'm not gonna be sober.
264
00:10:20,078 --> 00:10:21,996
Oh, David, you're trying to
get us blackout for dinner.
265
00:10:22,038 --> 00:10:23,123
Well, I'm gonna go to bed soon,
so it's fine for me.
266
00:10:23,164 --> 00:10:24,833
[laughing]
267
00:10:24,874 --> 00:10:27,419
-Oh, what'd you get?
-Don't worry about it.
268
00:10:27,460 --> 00:10:28,920
Hello, ladies.
269
00:10:28,962 --> 00:10:30,296
Do we wanna do 8:00
again for dinner?
270
00:10:32,716 --> 00:10:34,759
Yeah, so I'm gonna let the chef
know 8:00 for dinner.
271
00:10:34,801 --> 00:10:35,844
Thank you so much.
272
00:10:35,885 --> 00:10:37,012
-You ready to play?
-Yeah!
273
00:10:37,053 --> 00:10:40,265
-Ah!
-Woo!
274
00:10:42,183 --> 00:10:43,977
That...
275
00:10:44,019 --> 00:10:47,731
My forearm is way nicer
than yours... look at that.
276
00:10:50,358 --> 00:10:51,818
You can't even concentrate.
277
00:10:51,860 --> 00:10:53,111
Oh, my God.
278
00:10:54,112 --> 00:10:55,113
Throw it!
279
00:10:58,033 --> 00:11:01,369
I'm the number one physical
education teacher in America.
280
00:11:01,411 --> 00:11:03,747
Would you like to enroll
in one of my classes?
281
00:11:03,788 --> 00:11:04,873
Yes.
282
00:11:08,084 --> 00:11:09,336
When the weather's sh--,
283
00:11:09,377 --> 00:11:10,962
we all have to turn
into entertainers.
284
00:11:11,004 --> 00:11:13,089
What the [bleep] is she doing?
285
00:11:13,131 --> 00:11:16,259
But I'm not actually pimping
out my deck crew, so...
286
00:11:16,301 --> 00:11:19,220
Woo, 69, 69, I swallow.
287
00:11:21,222 --> 00:11:23,183
You can go take a cold shower.
288
00:11:23,224 --> 00:11:25,477
Let me see what's going on.
289
00:11:25,518 --> 00:11:27,354
It's been six years
with no ring.
290
00:11:27,395 --> 00:11:28,855
I don't swallow.
291
00:11:28,897 --> 00:11:30,273
We gotta work on you.
292
00:11:30,315 --> 00:11:32,025
David, would you propose
to me on charter?
293
00:11:32,067 --> 00:11:33,318
No, but he's not,
because you don't swallow.
294
00:11:33,360 --> 00:11:35,320
-Oh!
-We could work around things.
295
00:11:35,362 --> 00:11:38,239
Wow, now say
goodbye to your fireman.
296
00:11:40,158 --> 00:11:41,951
Coming up...
297
00:11:41,993 --> 00:11:43,036
Sorry.
298
00:11:43,078 --> 00:11:44,996
I've got this girl in my cabin,
299
00:11:45,038 --> 00:11:48,041
and I'm stuck in this musty
chief officer's cabin.
300
00:11:48,083 --> 00:11:51,252
I blame Lexi for us
bringing on a fourth stew
301
00:11:51,294 --> 00:11:53,213
who's now taking my
----ing cabin.
302
00:11:58,677 --> 00:11:59,928
It's been six years with
no ring, so I don't swallow.
303
00:12:02,514 --> 00:12:04,974
David, would you put a ring
on it after this charter?
304
00:12:05,016 --> 00:12:08,103
He's not gonna let you,
because you don't swallow.
305
00:12:08,144 --> 00:12:09,437
Oh, wow.
306
00:12:11,189 --> 00:12:13,108
No, I just gotta get these
guys in their epaulettes.
307
00:12:15,026 --> 00:12:16,569
-No.
-It's been a pleasure.
308
00:12:16,611 --> 00:12:17,612
See you later.
309
00:12:17,654 --> 00:12:19,239
Get in the hot tub.
310
00:12:19,280 --> 00:12:21,199
Yikes.
Okay.
311
00:12:21,241 --> 00:12:22,367
How's your hand?
312
00:12:22,409 --> 00:12:24,035
Disgusting, wanna look at it?
313
00:12:24,077 --> 00:12:26,496
Kinda and kinda not, but kinda.
314
00:12:26,538 --> 00:12:27,997
Oh.
315
00:12:28,039 --> 00:12:30,417
Yo, yo, I want my cabin back
tomorrow.
316
00:12:30,458 --> 00:12:32,669
You're gonna sleep in
Marten's cabin for the charter.
317
00:12:32,711 --> 00:12:34,504
-Share with Marten.
-Yeah.
318
00:12:34,546 --> 00:12:36,047
It's messing up our tip.
319
00:12:36,089 --> 00:12:38,341
I... shut the [bleep] up.
320
00:12:38,383 --> 00:12:39,426
I'm ready.
We're doing this.
321
00:12:39,467 --> 00:12:41,011
-Yes.
-Well done, guys.
322
00:12:41,052 --> 00:12:42,470
Bit rocky at times,
but we got through it.
323
00:12:45,140 --> 00:12:46,099
It's been a wild one.
324
00:12:46,141 --> 00:12:47,517
These girls are loose.
325
00:12:47,559 --> 00:12:48,977
I think they had a good time.
326
00:12:49,019 --> 00:12:51,146
No, absolutely do not
tell them that.
327
00:12:51,187 --> 00:12:52,689
They love tacos.
328
00:12:52,731 --> 00:12:53,982
Thanks, babe.
329
00:12:54,024 --> 00:12:54,983
-Not a problem.
-I love you.
330
00:12:55,025 --> 00:12:56,026
Thank you.
331
00:12:58,695 --> 00:13:00,321
-How you doing, bro?
-Suffering.
332
00:13:00,363 --> 00:13:02,198
You'll be okay.
333
00:13:02,240 --> 00:13:03,575
-Lexi?
-Yeah.
334
00:13:03,616 --> 00:13:05,577
-What time's dinner?
-It's at 8:00.
335
00:13:05,618 --> 00:13:07,037
Ooh!
336
00:13:07,078 --> 00:13:08,538
-Court.
-Yes?
337
00:13:08,580 --> 00:13:10,040
Look at you, doing all
this service and bartending.
338
00:13:10,081 --> 00:13:12,042
Oh, stop it... thanks.
339
00:13:12,083 --> 00:13:14,544
I'm proud of myself,
how far I've come this season.
340
00:13:14,586 --> 00:13:16,671
Like, five charters ago
I literally hadn't really been
341
00:13:16,713 --> 00:13:18,340
out of, like, laundry
and housekeeping,
342
00:13:18,381 --> 00:13:20,675
and now I feel like I can,
like, handle anything.
343
00:13:20,717 --> 00:13:22,218
I need water.
344
00:13:33,021 --> 00:13:34,105
Five years?
345
00:13:37,400 --> 00:13:39,361
It's very similar to on
"Gossip Girl,"
346
00:13:39,402 --> 00:13:41,363
but people have
a perception, like, oh,
347
00:13:41,404 --> 00:13:45,116
these are wealthy families, and
this is their pretty daughter.
348
00:13:45,158 --> 00:13:46,993
There's a lot more
that goes into it,
349
00:13:47,035 --> 00:13:50,038
like seven years of etiquette
training, and general manners,
350
00:13:50,080 --> 00:13:51,498
like count swear words
on a first date.
351
00:13:51,539 --> 00:13:53,375
I count under the table,
and if a guy gets
352
00:13:53,416 --> 00:13:55,251
past nine swear words, he
does not get a second date.
353
00:13:57,545 --> 00:13:58,713
Delaney or Lexi.
354
00:13:58,755 --> 00:14:00,256
Hey, go ahead for Delaney.
355
00:14:00,298 --> 00:14:01,591
The double cabin is free.
356
00:14:01,633 --> 00:14:03,259
Copy, on our way.
357
00:14:03,301 --> 00:14:06,554
Whenever you guys are ready,
we can sit at the table.
358
00:14:06,596 --> 00:14:08,098
You wanna drink
wine with dinner?
359
00:14:08,139 --> 00:14:09,182
Yes, please.
360
00:14:09,224 --> 00:14:10,433
I'll take a Moscow mule.
361
00:14:10,475 --> 00:14:12,018
-Okay, cool.
-Yeah.
362
00:14:12,060 --> 00:14:14,437
I'd love a chilled water
in a martini glass,
363
00:14:14,479 --> 00:14:16,606
with some sugar on the rim.
364
00:14:16,648 --> 00:14:18,358
I can do that.
365
00:14:18,400 --> 00:14:21,361
So, this big one, I'm gonna
do two bolts or one?
366
00:14:21,403 --> 00:14:22,612
No, do it...
367
00:14:22,654 --> 00:14:24,155
Oh [bleep] this is
filled with water!
368
00:14:24,197 --> 00:14:25,740
Whew.
369
00:14:25,782 --> 00:14:29,119
Martini glass with sugar on
the rim and water inside.
370
00:14:29,160 --> 00:14:30,745
What the [bleep]?
371
00:14:33,164 --> 00:14:35,125
Beds, it's literally not
rocket science.
372
00:14:35,166 --> 00:14:37,627
Some people do
a stewardessing course,
373
00:14:37,669 --> 00:14:39,671
and I find that to be,
like, really idiotic.
374
00:14:39,713 --> 00:14:42,465
-Classic pesto.
-Cheers.
375
00:14:42,507 --> 00:14:44,759
Yep.
376
00:14:44,801 --> 00:14:47,429
So, you have a classic pizza
and a pesto pizza.
377
00:14:47,470 --> 00:14:48,638
May I have ranch, please?
378
00:14:48,680 --> 00:14:51,516
-Yes.
-I can't eat it without.
379
00:14:51,558 --> 00:14:53,184
Are these not gluten-free
or gluten-free?
380
00:14:53,226 --> 00:14:54,436
Not gluten-free.
381
00:14:54,477 --> 00:14:56,104
It's an Italian
hodgepodge night.
382
00:14:56,146 --> 00:14:57,647
I'm doing different
kinds of pizzas,
383
00:14:57,689 --> 00:14:59,524
pastas with everything
under the sun,
384
00:14:59,566 --> 00:15:03,028
all because these
preferences are insane.
385
00:15:03,069 --> 00:15:04,654
Deconstructed bolognaise.
386
00:15:04,696 --> 00:15:05,697
Thank you.
387
00:15:05,739 --> 00:15:07,365
Pizza with ranch.
388
00:15:07,407 --> 00:15:08,742
Are you waiting on gluten-free?
389
00:15:08,783 --> 00:15:10,702
She's not doing family-style.
390
00:15:10,744 --> 00:15:13,580
The lunch, I didn't like
family-style.
391
00:15:13,621 --> 00:15:15,373
For dinner, like,
if you could just fix me,
392
00:15:15,415 --> 00:15:17,042
-like, a dish for dinner...
-That's fine.
393
00:15:18,126 --> 00:15:19,753
I will pass on the message.
394
00:15:19,794 --> 00:15:20,754
-Thank you, yeah.
-We've been eating, sorry.
395
00:15:20,795 --> 00:15:22,464
Mm, I'm good.
396
00:15:22,505 --> 00:15:24,758
So, we have grilled chicken
and chicken Milanese,
397
00:15:24,799 --> 00:15:26,384
which is all gluten-free.
398
00:15:26,426 --> 00:15:30,096
May I have red sauce
without meat?
399
00:15:30,138 --> 00:15:31,639
-Just tomato?
-Yeah, of course.
400
00:15:31,681 --> 00:15:33,099
There's just tomato sauce.
401
00:15:33,141 --> 00:15:34,392
I told you, I only
like white sauce.
402
00:15:34,434 --> 00:15:36,227
Oh.
403
00:15:36,269 --> 00:15:37,687
They want sauce that you can
do without meat for the pasta.
404
00:15:37,729 --> 00:15:39,356
I can do a marinara real quick.
405
00:15:39,397 --> 00:15:40,565
Just tuck it like this.
406
00:15:43,568 --> 00:15:44,694
Cook made this up for you.
407
00:15:44,736 --> 00:15:46,363
Holy crap, thank you so much.
408
00:15:46,404 --> 00:15:48,531
Krystal, did you get your entrée
you ordered way earlier?
409
00:15:48,573 --> 00:15:51,076
No, I just...
410
00:15:51,117 --> 00:15:53,370
I'll take some off
the family-style.
411
00:15:53,411 --> 00:15:54,704
-I'm joking.
-I don't like...
412
00:15:54,746 --> 00:15:57,332
-I'm joking.
-Eating family-style.
413
00:15:57,374 --> 00:15:58,333
Thanks.
414
00:15:58,375 --> 00:15:59,709
Are they happy?
415
00:15:59,751 --> 00:16:01,294
I don't know,
bro, they're so fussy.
416
00:16:01,336 --> 00:16:04,172
The fish is fantastic.
This is five stars.
417
00:16:04,214 --> 00:16:05,632
Katie, Katie, Lexi.
We're done.
418
00:16:05,674 --> 00:16:07,133
Copy.
419
00:16:07,175 --> 00:16:08,343
She didn't wanna do
family-style.
420
00:16:08,385 --> 00:16:09,552
-Ashley?
-She wanted her own entrée.
421
00:16:09,594 --> 00:16:11,137
Do you wanna go
check on them, Court?
422
00:16:11,179 --> 00:16:12,597
Yeah.
423
00:16:12,639 --> 00:16:14,140
I'm actually just shocked
about it, though.
424
00:16:14,182 --> 00:16:15,350
She ate some.
425
00:16:15,392 --> 00:16:17,227
Does anybody need another drink?
426
00:16:17,268 --> 00:16:18,895
You're all good?
427
00:16:18,937 --> 00:16:20,563
Cool.
428
00:16:20,605 --> 00:16:22,273
Not bad.
429
00:16:33,493 --> 00:16:34,452
Yeah, sure.
430
00:16:34,494 --> 00:16:35,787
Aw, this is so nice.
431
00:16:38,289 --> 00:16:39,833
Lex, just be careful
with the beds.
432
00:16:39,874 --> 00:16:41,543
Make sure they're really tight.
433
00:16:41,584 --> 00:16:43,420
I've just gone and, like,
tightened them all.
434
00:16:43,461 --> 00:16:46,339
And one of the bathrooms
didn't have a bathmat.
435
00:16:46,381 --> 00:16:48,675
Oh, that was
what's her name, Deloni.
436
00:16:48,717 --> 00:16:50,719
-Yeah.
-I'll let her know.
437
00:16:50,760 --> 00:16:53,596
And yeah, just you
can go to bed.
438
00:16:55,390 --> 00:16:57,225
Hey, go ahead for Delaney.
439
00:16:57,267 --> 00:16:59,394
Meet me in lower guest, I
just wanna show you one thing.
440
00:16:59,436 --> 00:17:01,479
-Hello.
-Hello, hello.
441
00:17:01,521 --> 00:17:03,273
You know, I just hate days
like this,
442
00:17:03,314 --> 00:17:05,150
because it just feels like
they drag on for deck crew.
443
00:17:05,191 --> 00:17:07,610
It's so long, versus
a full day of water sports,
444
00:17:07,652 --> 00:17:09,195
-it's just gone like that.
-Yeah.
445
00:17:09,237 --> 00:17:11,740
That has makeup on it.
We will hide it for now.
446
00:17:11,781 --> 00:17:13,241
Okay, change it tomorrow?
447
00:17:13,283 --> 00:17:14,325
-Yeah, we'll change it tomorrow.
-Okay.
448
00:17:14,367 --> 00:17:15,452
Noted.
449
00:17:15,493 --> 00:17:16,828
That's it.
Dream team.
450
00:17:16,870 --> 00:17:18,747
All right, I'm outta here.
451
00:17:18,788 --> 00:17:19,831
Yeah, sleep well.
452
00:17:19,873 --> 00:17:21,207
Okay, good night.
453
00:17:21,249 --> 00:17:22,709
How are you?
454
00:17:22,751 --> 00:17:25,545
Honestly, yo, yo...
455
00:17:28,840 --> 00:17:30,383
It makes no sense,
her being here.
456
00:17:30,425 --> 00:17:32,385
David, I want a shot from you.
457
00:17:32,427 --> 00:17:34,220
-Okay.
-And you only, yeah.
458
00:17:34,262 --> 00:17:35,472
She got my room.
459
00:17:35,513 --> 00:17:36,765
I work 18 hours a day;
she gets breaks.
460
00:17:36,806 --> 00:17:38,350
Like, what is she doing here?
461
00:17:38,391 --> 00:17:40,185
We've actually got another
girl on because
462
00:17:40,226 --> 00:17:42,228
Lexi couldn't do
her ----ing job,
463
00:17:42,270 --> 00:17:44,481
and now they're both doing
the same job together.
464
00:17:44,522 --> 00:17:46,608
They are basically
DeLexi right now.
465
00:17:46,649 --> 00:17:48,651
Like, that is what's happening.
466
00:17:48,693 --> 00:17:50,278
They're just merging into one.
467
00:17:50,320 --> 00:17:52,238
We can't do two more trips
with this girl.
468
00:17:52,280 --> 00:17:54,532
It's bothering me.
469
00:17:54,574 --> 00:17:55,617
Hey...
470
00:17:55,658 --> 00:17:57,494
The best tequila shot I've had.
471
00:17:57,535 --> 00:17:59,704
All right, David,
I'll see you in the morning.
472
00:17:59,746 --> 00:18:01,373
-Long day.
-Night.
473
00:18:01,414 --> 00:18:02,707
Night. Sleep well.
474
00:18:07,921 --> 00:18:09,422
Sleep tight.
475
00:18:13,009 --> 00:18:16,346
-Hey.
-Hey, sorry.
476
00:18:16,388 --> 00:18:17,430
Just gotta grab something.
Thank you.
477
00:18:17,472 --> 00:18:19,766
I've got this girl in my cabin,
478
00:18:19,808 --> 00:18:22,519
and I'm stuck in this
musty chief officer's cabin.
479
00:18:22,560 --> 00:18:24,437
See you in the morning.
480
00:18:24,479 --> 00:18:26,690
I blame Lexi for not
pulling her weight,
481
00:18:26,731 --> 00:18:28,525
for us bringing on a fourth stew
482
00:18:28,566 --> 00:18:30,694
who's now taken
my ----ing cabin.
483
00:18:30,735 --> 00:18:32,028
This is ridiculous.
484
00:18:32,070 --> 00:18:33,738
It's bullsh--.
485
00:18:36,366 --> 00:18:37,826
Coming up...
486
00:18:37,867 --> 00:18:39,244
You've just gotta be
a cold bitch.
487
00:18:39,285 --> 00:18:40,620
I'll teach you the way.
488
00:18:40,662 --> 00:18:41,621
I can't just buck her off.
489
00:18:41,663 --> 00:18:42,706
Why?
490
00:18:43,707 --> 00:18:44,749
----ing A.
491
00:18:56,594 --> 00:18:57,846
-Good morning.
-Morning.
492
00:19:03,143 --> 00:19:05,520
I think I might put
that next to my bed.
493
00:19:06,730 --> 00:19:08,148
Hey, go ahead for Delaney.
494
00:19:08,189 --> 00:19:10,692
Hey, Deloni, can you come
to main deck pantry?
495
00:19:10,734 --> 00:19:12,402
Yep, I'll be right there.
496
00:19:12,444 --> 00:19:14,112
Do you know what's really funny?
497
00:19:14,154 --> 00:19:15,572
On the radio
between those two...
498
00:19:15,613 --> 00:19:16,614
Yeah?
499
00:19:16,656 --> 00:19:17,991
She keeps calling her "Deloni,"
500
00:19:18,033 --> 00:19:20,160
but she keeps responding,
"Go for Delaney."
501
00:19:20,201 --> 00:19:21,619
-Yeah.
-All day.
502
00:19:21,661 --> 00:19:22,662
Okay.
503
00:19:22,704 --> 00:19:23,997
Deloni, Deloni, Lexi.
504
00:19:24,039 --> 00:19:25,498
Go ahead for Delaney.
505
00:19:25,540 --> 00:19:28,543
It's really hard to say.
506
00:19:28,585 --> 00:19:30,628
Katie wants
that whole tablecloth
507
00:19:30,670 --> 00:19:32,380
that's on the ironing board,
she wants that ironed
508
00:19:32,422 --> 00:19:34,632
for the beach barbeque,
so maybe you should turn laundry
509
00:19:34,674 --> 00:19:35,800
and get that ironed right away.
510
00:19:35,842 --> 00:19:37,052
Sure.
511
00:19:42,515 --> 00:19:43,892
Where is everybody?
512
00:19:43,933 --> 00:19:45,018
Sleeping.
513
00:19:45,060 --> 00:19:46,811
-Good morning.
-Good morning.
514
00:19:46,853 --> 00:19:49,522
This is beautiful weather.
We gotta take advantage of that.
515
00:19:49,564 --> 00:19:51,649
How's my anxiety girl?
516
00:19:51,691 --> 00:19:53,401
Anxiety.
517
00:19:57,489 --> 00:19:58,531
Why?
518
00:19:58,573 --> 00:19:59,741
She's actually doing all right,
519
00:19:59,783 --> 00:20:01,951
and I'm sick of
thinking about it.
520
00:20:01,993 --> 00:20:04,037
[bleep] I don't think
he realizes
521
00:20:04,079 --> 00:20:05,997
how hard this
actually is for me.
522
00:20:06,039 --> 00:20:08,875
Like, I'm not a bitchy person,
I'm not a bitchy chief stew.
523
00:20:08,917 --> 00:20:11,044
Like, I know he means well,
524
00:20:11,086 --> 00:20:14,005
or I mean, I don't know,
maybe he doesn't.
525
00:20:14,047 --> 00:20:17,842
But, like, right now,
he just needs to stop.
526
00:20:21,096 --> 00:20:23,682
Good morning.
527
00:20:23,723 --> 00:20:25,058
Yeah, sure.
528
00:20:25,100 --> 00:20:26,768
-I would just love an Americano.
-Sure.
529
00:20:26,810 --> 00:20:28,520
Dave, Dave, you're free
to open the transom.
530
00:20:28,561 --> 00:20:29,854
Copy.
531
00:20:29,896 --> 00:20:32,232
All right, let's try
this bad boy.
532
00:20:32,273 --> 00:20:33,733
Morning.
533
00:20:33,775 --> 00:20:35,777
Would you like an
English breakfast tea?
534
00:20:35,819 --> 00:20:37,237
Yes, please.
535
00:20:37,278 --> 00:20:38,571
Should we slide a
second fender through here now,
536
00:20:38,613 --> 00:20:39,781
so it's out and up?
537
00:20:39,823 --> 00:20:41,241
Okay.
538
00:20:41,282 --> 00:20:43,535
He's gonna do an eggs
Benedict for a special.
539
00:20:43,576 --> 00:20:45,495
Yeah, I'll do what he was
gonna make, that sounds good.
540
00:20:45,537 --> 00:20:46,913
Yeah? Sure.
541
00:20:52,919 --> 00:20:54,087
Can I get a piece of bacon?
542
00:20:54,129 --> 00:20:55,964
-Yes, you can.
-Yas!
543
00:20:58,675 --> 00:20:59,759
Hell, yeah.
544
00:20:59,801 --> 00:21:01,636
So, I've lengthened this,
545
00:21:01,678 --> 00:21:03,013
because there's obviously
the gap, we've lifted it.
546
00:21:03,054 --> 00:21:04,014
So, it's just there to
fill the gap.
547
00:21:04,055 --> 00:21:05,265
I like your idea.
548
00:21:05,306 --> 00:21:06,891
The slide's been
a little bit weak.
549
00:21:06,933 --> 00:21:08,977
Oh, my gosh.
550
00:21:09,019 --> 00:21:10,478
There's been a hole.
551
00:21:10,520 --> 00:21:11,896
But once we've raised
it up that much,
552
00:21:11,938 --> 00:21:13,606
it really changes
the angle of the slide.
553
00:21:13,648 --> 00:21:14,691
I started as a deck engineer.
554
00:21:14,733 --> 00:21:16,609
Hell, yeah, that looks fun.
555
00:21:16,651 --> 00:21:18,528
So when I'm looking at something
I'll break it up and think,
556
00:21:18,570 --> 00:21:19,946
can I make it any better.
557
00:21:19,988 --> 00:21:21,698
Should be a
lot more fun this time.
558
00:21:21,740 --> 00:21:22,907
Yeah, boi.
559
00:21:22,949 --> 00:21:24,784
David, David, Malia.
560
00:21:24,826 --> 00:21:25,952
Let's get the jet-skis off
the slide right away.
561
00:21:25,994 --> 00:21:27,037
Copy.
562
00:21:27,078 --> 00:21:28,621
Stage one out.
563
00:21:30,206 --> 00:21:31,791
Beach picnic.
564
00:21:31,833 --> 00:21:33,626
What the [bleep] can
I do for these ladies?
565
00:21:33,668 --> 00:21:35,211
"No onions or mushrooms, ever."
566
00:21:35,253 --> 00:21:37,130
She eats like a child,
doesn't she?
567
00:21:37,172 --> 00:21:38,715
Yeah.
568
00:21:42,761 --> 00:21:43,928
Okay.
569
00:21:46,598 --> 00:21:47,557
Yeah, hectic.
570
00:21:47,599 --> 00:21:49,184
Is that all right for this?
571
00:21:49,225 --> 00:21:50,769
No, it's... you're folding
everything in thirds.
572
00:21:50,810 --> 00:21:52,812
I got these, you can
iron some of that out.
573
00:21:52,854 --> 00:21:53,980
-Okay.
-I'll fold.
574
00:21:54,022 --> 00:21:55,106
Here you go.
575
00:21:55,148 --> 00:21:56,274
Bon appétit.
576
00:21:56,316 --> 00:21:57,859
Start loading?
577
00:21:57,901 --> 00:21:59,069
Yes, and then you and
I are gonna check out
578
00:21:59,110 --> 00:22:00,195
this beach picnic.
579
00:22:01,863 --> 00:22:04,199
Hi, could we, like,
put a whole bunch of dish...
580
00:22:04,240 --> 00:22:05,867
like, dish soap on
those and, like...
581
00:22:05,909 --> 00:22:07,786
like, make it
a slip-and-slide, or...
582
00:22:07,827 --> 00:22:09,537
On the... yeah...
583
00:22:09,579 --> 00:22:10,997
I didn't know that's what
you were talking about.
584
00:22:11,039 --> 00:22:12,540
You can do it, it's just
not gonna be very fun.
585
00:22:15,377 --> 00:22:17,170
Yeah, let's do that.
586
00:22:17,212 --> 00:22:18,672
You're in charge, Lloyd,
while I'm off the boat, okay?
587
00:22:18,713 --> 00:22:20,131
Okay, sweet.
588
00:22:23,927 --> 00:22:25,929
So, 2:00, 2:30-ish,
shall we say?
589
00:22:25,970 --> 00:22:27,681
-That'd be great.
-That, and slides and stuff?
590
00:22:27,722 --> 00:22:28,682
Yeah, yeah, of course.
591
00:22:28,723 --> 00:22:29,683
Yeah.
592
00:22:29,724 --> 00:22:32,018
Like, we need to go fast.
593
00:22:32,060 --> 00:22:35,021
Beach picnics are just difficult
to pull off in the Med.
594
00:22:35,063 --> 00:22:36,815
You get these, like,
rocky sands.
595
00:22:36,856 --> 00:22:38,858
You know, on this boat
we've got one tender
596
00:22:38,900 --> 00:22:40,193
to shuttle everything
in and out.
597
00:22:40,235 --> 00:22:42,904
Logistically, they can
just be a nightmare.
598
00:22:42,946 --> 00:22:44,864
But at this point in the season,
599
00:22:44,906 --> 00:22:47,325
like, deck crew
is a full-on machine.
600
00:22:49,369 --> 00:22:53,206
Sweet.
601
00:22:53,248 --> 00:22:55,709
[laughing]
602
00:22:55,750 --> 00:22:57,711
Do you mind if get,
like, a bloody Mary?
603
00:22:57,752 --> 00:22:59,629
Yeah, I'll bring it to you,
I'll find you.
604
00:22:59,671 --> 00:23:01,214
-Thank you so much.
-You're welcome.
605
00:23:03,258 --> 00:23:04,217
This is the life.
606
00:23:04,259 --> 00:23:06,928
Spicy bloody Marys... ooh.
607
00:23:06,970 --> 00:23:09,264
I'll do a big salad with
bacon, avocado,
608
00:23:09,305 --> 00:23:11,057
tomatoes, everything
deconstructed.
609
00:23:11,099 --> 00:23:12,851
All right.
610
00:23:12,892 --> 00:23:14,728
And then should I do, like,
a gluten-free pesto pasta?
611
00:23:14,769 --> 00:23:16,354
Oh, my God.
612
00:23:16,396 --> 00:23:18,356
I feel like my mind
is so preoccupied
613
00:23:18,398 --> 00:23:20,650
with this Delaney situation.
614
00:23:20,692 --> 00:23:23,611
Like, I just wanna do my job,
because it's just consuming me.
615
00:23:23,653 --> 00:23:24,612
You wanna get the slide now?
616
00:23:24,654 --> 00:23:26,239
Oh, yeah.
617
00:23:26,281 --> 00:23:27,323
You just need to grab onto this
handle and pull yourself up.
618
00:23:27,365 --> 00:23:29,743
-Do it.
-Woo!
619
00:23:29,784 --> 00:23:32,620
-Ah!
-Ah, don't put that on me!
620
00:23:32,662 --> 00:23:33,913
Oh, my God.
621
00:23:33,955 --> 00:23:35,623
Oh, my God!
622
00:23:36,458 --> 00:23:38,293
Two guests in the water.
623
00:23:38,335 --> 00:23:39,711
The slide looks great, Malia.
624
00:23:39,753 --> 00:23:41,338
Yeah, it was Lloyd's idea.
625
00:23:41,379 --> 00:23:45,091
-Oh!
-Ah!
626
00:23:45,133 --> 00:23:47,010
You wanna jump?
627
00:23:47,052 --> 00:23:48,887
Okay.
628
00:23:48,928 --> 00:23:50,638
Oh, you wanna wear it while
you're doing that? Oh, boss.
629
00:23:53,141 --> 00:23:55,810
I'd start plating,
because it's nearly 2:30.
630
00:23:57,103 --> 00:23:59,898
It kind of sounds weird.
631
00:23:59,939 --> 00:24:02,067
It's not going fast.
632
00:24:02,108 --> 00:24:03,276
[bleep] it is sinking.
633
00:24:03,318 --> 00:24:04,986
That WaveRunner...
634
00:24:05,028 --> 00:24:06,237
look at that WaveRunner,
how it's out of the water.
635
00:24:06,279 --> 00:24:08,782
Lean to your right,
to your right.
636
00:24:08,823 --> 00:24:10,867
Oh sh--.
[bleep]
637
00:24:10,909 --> 00:24:11,993
Oh, my God.
638
00:24:12,035 --> 00:24:13,286
-Ah!
-Oh, God!
639
00:24:13,328 --> 00:24:14,746
Coming up...
640
00:24:14,788 --> 00:24:16,039
It's the last supper.
641
00:24:16,081 --> 00:24:17,916
He really has done
such a good job so far.
642
00:24:17,957 --> 00:24:19,125
It's about a four of a 10.
643
00:24:19,167 --> 00:24:20,877
-Dayum.
-A four out of 10?
644
00:24:27,801 --> 00:24:28,426
Oh sh--.
It is sinking.
645
00:24:30,845 --> 00:24:31,930
Lean onto your right.
646
00:24:31,971 --> 00:24:35,892
[bleep]
647
00:24:35,934 --> 00:24:37,769
Just come straight,
just come straight.
648
00:24:37,811 --> 00:24:39,312
That WaveRunner...
649
00:24:39,354 --> 00:24:40,897
look at that WaveRunner
how it's out of the water.
650
00:24:40,939 --> 00:24:43,066
I'm not getting back
on with her.
651
00:24:43,108 --> 00:24:44,109
I didn't mean to!
652
00:24:45,944 --> 00:24:48,405
All right, let me
put you on this one.
653
00:24:48,446 --> 00:24:49,864
I'll take a look at it.
654
00:24:51,991 --> 00:24:53,201
Lloyd, Lloyd, Malia.
655
00:24:53,243 --> 00:24:54,577
Can you come
to the stern, please?
656
00:24:54,619 --> 00:24:56,830
Copy that.
657
00:24:56,871 --> 00:24:59,082
Oh, seeing the jet-ski,
how low it's sitting,
658
00:24:59,124 --> 00:25:02,419
I'm like sh--, did someone
forget to put the plugs in?
659
00:25:02,460 --> 00:25:05,422
But, like, surely not,
because that's, like...
660
00:25:05,463 --> 00:25:08,049
All right, the jet-ski
is not looking right.
661
00:25:08,091 --> 00:25:10,427
-Yeah.
-Not cool.
662
00:25:10,468 --> 00:25:11,428
Get all your stuff ready.
663
00:25:11,469 --> 00:25:12,971
Yeah, it's ready.
664
00:25:13,013 --> 00:25:15,598
Lexi, Lexi, Katie,
ready to rock and roll.
665
00:25:15,640 --> 00:25:17,100
Copy.
666
00:25:17,142 --> 00:25:18,476
Love you guys,
thank you so much.
667
00:25:18,518 --> 00:25:20,061
-Okay.
-I've lost weight.
668
00:25:20,103 --> 00:25:21,104
These shorts, like,
won't stay up now.
669
00:25:21,146 --> 00:25:23,189
Don't lose your booty, Dave!
670
00:25:23,231 --> 00:25:25,108
Oh, no, no,
that's gonna stay, always.
671
00:25:25,150 --> 00:25:26,151
Were the bungs in?
672
00:25:26,192 --> 00:25:27,485
Checked them.
673
00:25:27,527 --> 00:25:28,945
She might have just
sucked up a plastic bag.
674
00:25:28,987 --> 00:25:30,280
I'm gonna lounge on the back.
675
00:25:30,321 --> 00:25:31,990
Okay, all good.
676
00:25:32,032 --> 00:25:33,450
Thank you.
677
00:25:37,203 --> 00:25:40,290
I just asked Dave, but
that's looking like he didn't.
678
00:25:40,331 --> 00:25:41,291
That's...
679
00:25:41,332 --> 00:25:42,542
Okay.
680
00:25:44,336 --> 00:25:45,545
I'll just jump
under there and check?
681
00:25:45,587 --> 00:25:46,588
Yeah.
682
00:25:48,214 --> 00:25:49,299
Malia, so...
683
00:25:51,593 --> 00:25:53,136
I don't...
684
00:25:53,178 --> 00:25:54,846
I don't know if that's
the problem.
685
00:25:54,888 --> 00:25:56,348
-So, apparently...
-It's filling up with water.
686
00:26:03,104 --> 00:26:04,272
Yeah.
687
00:26:04,314 --> 00:26:06,483
I'm not stupid.
She's covering.
688
00:26:06,524 --> 00:26:08,485
I love that they
have each other's back,
689
00:26:08,526 --> 00:26:11,071
but in no way does
Malia get to dictate
690
00:26:11,112 --> 00:26:13,531
what is told to me and
what isn't told to me.
691
00:26:13,573 --> 00:26:14,657
I need the trust.
692
00:26:14,699 --> 00:26:16,368
Yeah, I'll talk to them.
693
00:26:24,084 --> 00:26:25,335
That wasn't smart.
694
00:26:25,377 --> 00:26:26,503
Why are these different colors?
695
00:26:26,544 --> 00:26:28,129
Okay.
696
00:26:28,171 --> 00:26:29,130
If you're a chief stew,
I feel like you should
697
00:26:29,172 --> 00:26:31,007
be on your A game.
698
00:26:31,049 --> 00:26:32,926
But I think she's distracted
with the whole Deloni situation,
699
00:26:32,967 --> 00:26:36,096
and so she's missing all these
basic, common sense things.
700
00:26:43,478 --> 00:26:46,106
-They weren't tight?
-No.
701
00:26:46,147 --> 00:26:47,440
-Is there a plastic bag?
-No.
702
00:26:47,482 --> 00:26:50,026
Mistakes happen, but it sucks.
703
00:26:50,068 --> 00:26:53,405
It's in front of charter
clients and Captain Sandy.
704
00:26:55,073 --> 00:26:57,283
David, so this jet-ski
is filling up with water.
705
00:26:57,325 --> 00:26:58,993
Yeah.
706
00:26:59,035 --> 00:27:01,955
I don't think the
bungs were put in properly.
707
00:27:01,996 --> 00:27:03,206
I checked them.
708
00:27:03,248 --> 00:27:05,667
You checked them before
you put them in?
709
00:27:05,709 --> 00:27:07,585
No, after.
710
00:27:07,627 --> 00:27:11,464
I've never actually had a
near jet-ski sink from bungs,
711
00:27:11,506 --> 00:27:13,425
but now it definitely
won't happen again.
712
00:27:13,466 --> 00:27:14,968
-Always check that.
-Yeah.
713
00:27:15,010 --> 00:27:15,969
Cool.
714
00:27:16,011 --> 00:27:17,679
Oh, the flies are landing.
715
00:27:17,721 --> 00:27:19,723
I know, I shouldn't have taken
the thing off, I was premature.
716
00:27:19,764 --> 00:27:21,599
Are you guys heading
to the beach shortly?
717
00:27:21,641 --> 00:27:23,226
-We're ready when you are.
-Yeah, I think we're ready.
718
00:27:23,268 --> 00:27:24,519
-Let's roll.
-Have a great time, guys.
719
00:27:24,561 --> 00:27:26,521
-Thank you.
-I'll see you later.
720
00:27:26,563 --> 00:27:28,314
Beach picnic!
721
00:27:28,356 --> 00:27:29,733
Hey!
722
00:27:29,774 --> 00:27:31,234
Okay, round of tequila.
723
00:27:31,276 --> 00:27:32,485
Welcome!
724
00:27:32,527 --> 00:27:34,612
-I will escort you over.
-Perfect.
725
00:27:34,654 --> 00:27:37,365
It's the sinking monster.
726
00:27:37,407 --> 00:27:38,533
So pretty, guys.
727
00:27:38,575 --> 00:27:40,702
Mzi, start packing
away the slide.
728
00:27:44,748 --> 00:27:47,625
The weather is really
just participating.
729
00:27:47,667 --> 00:27:49,377
There's a lot of water in there.
730
00:27:49,419 --> 00:27:51,004
Come up.
731
00:27:51,046 --> 00:27:52,714
I'll take a tequila shot
whenever you go back.
732
00:27:52,756 --> 00:27:54,132
Got you.
733
00:27:54,174 --> 00:27:55,759
-I'll do a vodka soda.
-Okay.
734
00:27:55,800 --> 00:27:57,969
This is like my job to a T.
735
00:27:58,011 --> 00:27:59,971
Like, you fake a smile
and pretend
736
00:28:00,013 --> 00:28:03,224
like everything's really
good when it's not... it's not.
737
00:28:03,266 --> 00:28:04,559
Cheers, girls.
738
00:28:04,601 --> 00:28:06,686
Okay, can you reach the bungs?
739
00:28:14,527 --> 00:28:15,737
Is it still coming out?
740
00:28:15,779 --> 00:28:17,989
Yeah, there's a sh---ton.
741
00:28:20,408 --> 00:28:21,743
It's still coming.
742
00:28:21,785 --> 00:28:24,412
That is... wow, that had
a lot of water in it.
743
00:28:26,664 --> 00:28:28,291
Like some pasta salad?
744
00:28:28,333 --> 00:28:30,126
-It's pesto pasta.
-No.
745
00:28:30,168 --> 00:28:31,378
I double-dare you to eat a carb.
746
00:28:31,419 --> 00:28:33,004
A hundred bucks.
747
00:28:37,676 --> 00:28:39,260
Are you allergic?
748
00:28:40,428 --> 00:28:41,763
Okay.
749
00:28:49,354 --> 00:28:50,605
[knocks]
750
00:28:50,647 --> 00:28:52,399
-Yeah?
-Oh, sorry.
751
00:28:54,693 --> 00:28:56,319
Hey.
752
00:28:59,280 --> 00:29:01,116
-There you are, mate.
-Lovely. Thank you.
753
00:29:02,701 --> 00:29:04,035
Copy.
754
00:29:04,828 --> 00:29:05,787
That's a big cloud.
755
00:29:05,829 --> 00:29:06,788
Yeah, it is.
756
00:29:06,830 --> 00:29:08,331
Did you guys bring blankets?
757
00:29:08,373 --> 00:29:09,374
-No.
-This is a whole thing.
758
00:29:09,416 --> 00:29:10,583
-We're cold.
-Okay.
759
00:29:10,625 --> 00:29:11,793
-Is it time to go?
-We can leave.
760
00:29:11,835 --> 00:29:12,794
All right.
761
00:29:12,836 --> 00:29:14,713
Courtney, Courtney, Katie,
762
00:29:14,754 --> 00:29:16,131
the guests are gonna be
on their way back soon.
763
00:29:16,172 --> 00:29:17,507
Yeah, copy that, it's all good.
764
00:29:17,549 --> 00:29:19,426
They have to unpack all this,
I feel horrible.
765
00:29:19,467 --> 00:29:21,094
No, you don't.
766
00:29:21,136 --> 00:29:23,346
-Here's your decorations.
-Dresses!
767
00:29:23,388 --> 00:29:25,682
Holy crap, it got really
cold really fast.
768
00:29:25,724 --> 00:29:28,143
It did.
769
00:29:28,184 --> 00:29:29,728
-Well, that was quick.
-Yeah.
770
00:29:29,769 --> 00:29:31,521
I'm like, you guys
requested this, you know?
771
00:29:31,563 --> 00:29:33,732
Hey, girl, uniform for tonight.
772
00:29:33,773 --> 00:29:35,442
Would you just be able to,
like, steam them?
773
00:29:35,483 --> 00:29:37,152
-Okay.
-Thank you so much.
774
00:29:37,193 --> 00:29:38,486
How was lunch?
775
00:29:38,528 --> 00:29:40,405
This weighs 50 pounds more,
we ate so much.
776
00:29:40,447 --> 00:29:41,698
That's what I like to hear.
777
00:29:41,740 --> 00:29:43,533
Yes, thank you.
778
00:29:43,575 --> 00:29:44,701
Whend do you guys thinking that
you're gonna ready for tonight?
779
00:29:44,743 --> 00:29:46,244
Come out early?
780
00:29:47,620 --> 00:29:50,582
-Oh, the jet-ski?
-It was the bungs.
781
00:29:50,623 --> 00:29:53,126
He thought they were in,
but it wasn't.
782
00:29:53,168 --> 00:29:54,377
All right, thanks.
783
00:29:56,254 --> 00:29:58,131
The only way water gets
in something
784
00:29:58,173 --> 00:30:01,092
is if there's a hole, and a
bag doesn't create a hole.
785
00:30:01,134 --> 00:30:03,595
You know, even though Malia
doesn't see this as a lie,
786
00:30:03,636 --> 00:30:05,221
she's just
covering for her team,
787
00:30:05,263 --> 00:30:07,557
it's not doing her any justice,
788
00:30:07,599 --> 00:30:11,102
because it's planting a little
seed of doubt in my mind.
789
00:30:12,270 --> 00:30:13,730
All right, Mzi,
get up here, thank you.
790
00:30:13,772 --> 00:30:15,774
Make sure you rinse off first.
791
00:30:16,816 --> 00:30:18,568
-Hello.
-Hi.
792
00:30:18,610 --> 00:30:20,236
I don't suppose you've got
number four, have you?
793
00:30:20,278 --> 00:30:21,613
-Look how much...
-Yeah.
794
00:30:21,654 --> 00:30:22,697
-...is on there?
-I see the oil on there.
795
00:30:22,739 --> 00:30:24,366
Slim fit, so...
796
00:30:28,328 --> 00:30:29,412
Right on.
797
00:30:29,454 --> 00:30:31,790
Mother, I missed you
798
00:30:31,831 --> 00:30:34,376
So, the decorations
are down there,
799
00:30:34,417 --> 00:30:35,752
the dresses and
whatever also came.
800
00:30:35,794 --> 00:30:37,629
-Yeah.
-I gave it to Delaney to steam.
801
00:30:37,671 --> 00:30:39,589
You know when I think
of a white party,
802
00:30:39,631 --> 00:30:41,549
it's definitely one of
the, like, more glamorous,
803
00:30:41,591 --> 00:30:44,928
so, like, glitzy,
fun things you can do.
804
00:30:44,969 --> 00:30:46,805
Is this a joke?
805
00:30:47,806 --> 00:30:50,517
It's so not..
806
00:30:50,558 --> 00:30:52,560
For some reason, our
provisioner decided
807
00:30:52,602 --> 00:30:55,188
that we were gonna
go down the Amish theme.
808
00:30:55,230 --> 00:30:57,148
-It's huge.
-Can you find the waist tie?
809
00:30:57,190 --> 00:30:58,316
What is that for?
810
00:30:58,358 --> 00:30:59,651
It's a white party tonight,
811
00:30:59,693 --> 00:31:02,779
and I asked for dresses,
and this is what I got.
812
00:31:02,821 --> 00:31:03,947
I'm just gonna cut this.
813
00:31:03,988 --> 00:31:07,283
-Shall I cut this?
-Oh, my God.
814
00:31:07,325 --> 00:31:10,370
This white dress is
definitely not a vibe.
815
00:31:10,412 --> 00:31:11,913
Really, but should I cut it?
816
00:31:11,955 --> 00:31:13,498
Yeah, right here.
817
00:31:13,540 --> 00:31:15,208
-Katie's cut hers.
-These are yours, dude.
818
00:31:15,250 --> 00:31:16,376
Oh, fantastic.
819
00:31:16,418 --> 00:31:17,627
Tell me how short you want it.
820
00:31:17,669 --> 00:31:18,837
I'd rather it be long.
821
00:31:18,878 --> 00:31:21,381
Just try to keep
as still as possible.
822
00:31:25,552 --> 00:31:28,805
Oh, my God, I think I cut
yours too short, holy [bleep].
823
00:31:28,847 --> 00:31:30,682
Why did I trust you?
824
00:31:32,475 --> 00:31:34,310
Does my hair look super greasy?
825
00:31:34,352 --> 00:31:35,979
No, you look really pretty.
826
00:31:36,021 --> 00:31:37,689
That's not what I asked.
827
00:31:39,399 --> 00:31:40,358
Yo, Katie, what do
you think, 8:30?
828
00:31:40,400 --> 00:31:41,651
Eight-thirty.
829
00:31:41,693 --> 00:31:42,736
I'm gonna do Asian,
like, sushi.
830
00:31:42,777 --> 00:31:44,362
Asian...
831
00:31:44,404 --> 00:31:45,655
There's only so many different
foods you can do
832
00:31:45,697 --> 00:31:47,782
when you have this many
preference sheets.
833
00:31:47,824 --> 00:31:50,410
Luckily, this is not
a two-week charter,
834
00:31:50,452 --> 00:31:52,328
or else I'd be running
out of themes.
835
00:31:52,370 --> 00:31:53,496
Double job?
836
00:31:53,538 --> 00:31:55,707
Yeah, go two,
make it special.
837
00:31:55,749 --> 00:31:57,667
I feel like we need more
stuff going on out here.
838
00:31:57,709 --> 00:32:00,587
Should I just come out serving
like this, and not say anything?
839
00:32:02,964 --> 00:32:05,383
Oh, damn, daddy!
840
00:32:05,425 --> 00:32:07,802
-Is my all-white working?
-It's working, babes.
841
00:32:07,844 --> 00:32:09,512
Are we...
are we getting ready to...
842
00:32:09,554 --> 00:32:11,222
Mm-hmm, mm-hmm.
843
00:32:15,560 --> 00:32:16,561
Do you want me to keep doing
laundry, or is there
844
00:32:16,603 --> 00:32:17,854
anything I can help you with?
845
00:32:17,896 --> 00:32:19,689
Is Lexi cleaning up crew mess?
846
00:32:19,731 --> 00:32:21,566
I didn't see that,
but I can go do that.
847
00:32:21,608 --> 00:32:23,276
All right, yeah.
848
00:32:23,318 --> 00:32:24,694
I'd love to get coffee.
849
00:32:24,736 --> 00:32:25,945
Come on, we're gonna be late.
850
00:32:25,987 --> 00:32:27,906
If I was early,
they'd be worried.
851
00:32:31,284 --> 00:32:33,328
My ----ing finger, dude.
852
00:32:33,370 --> 00:32:35,997
What's your vibe on
people changing cabins?
853
00:32:36,039 --> 00:32:37,749
I'm very neutral ground.
854
00:32:37,791 --> 00:32:39,334
She wants to stay,
this is the problem.
855
00:32:39,376 --> 00:32:41,044
Lexi wants her
to stay, because...
856
00:32:41,086 --> 00:32:42,671
What, because they're
best mates now?
857
00:32:42,712 --> 00:32:44,923
No, because she's lazy.
858
00:32:44,964 --> 00:32:46,925
You guys better be on point
when I need your help.
859
00:32:46,966 --> 00:32:49,010
Right, we're ready to roll.
860
00:32:49,052 --> 00:32:51,680
Put the rice on the outside,
since this is a white party.
861
00:32:51,721 --> 00:32:53,473
Mat, every time,
you're phenomenal.
862
00:32:53,515 --> 00:32:55,308
Oh.
863
00:32:55,350 --> 00:32:56,434
That looks all right.
864
00:32:57,644 --> 00:32:58,645
Hello!
865
00:32:58,687 --> 00:32:59,854
So pretty out here.
866
00:32:59,896 --> 00:33:01,356
-Is it raining?
-Clouds.
867
00:33:01,398 --> 00:33:02,941
Oh, wow,
that happened quickly.
868
00:33:04,359 --> 00:33:06,403
Oh, my gosh,
you look so beautiful.
869
00:33:06,444 --> 00:33:08,488
Deck crew, deck crew, just a
head's up... it's raining.
870
00:33:08,530 --> 00:33:09,948
-Copy, thank you.
-That's really good.
871
00:33:09,989 --> 00:33:11,408
All right, it's raining,
and we have all white.
872
00:33:11,449 --> 00:33:12,909
[bleep].
873
00:33:12,951 --> 00:33:14,828
-We've gotta go put covers on.
-I'd better go.
874
00:33:14,869 --> 00:33:16,371
Oh, my God.
875
00:33:16,413 --> 00:33:18,748
Oh, yikes.
876
00:33:18,790 --> 00:33:20,083
Oh sh--.
877
00:33:20,125 --> 00:33:21,376
-Wow, it's really raining.
-Yeah.
878
00:33:21,418 --> 00:33:22,919
It's the last supper.
879
00:33:22,961 --> 00:33:25,005
He really has done such
a good job so far, though.
880
00:33:25,046 --> 00:33:26,631
The food's been really good.
881
00:33:29,968 --> 00:33:31,428
-It's...
-Oh, dayum.
882
00:33:31,469 --> 00:33:32,762
For you, a four out of 10?
883
00:33:32,804 --> 00:33:34,097
-Yeah.
-Yeah.
884
00:33:43,440 --> 00:33:44,107
Wow, it's really raining.
885
00:33:45,442 --> 00:33:46,693
It's the last supper.
886
00:33:46,735 --> 00:33:48,528
He really has done
such a good job so far.
887
00:33:48,570 --> 00:33:50,655
It's about a four of a 10
on a Yelp review.
888
00:33:50,697 --> 00:33:51,990
-Dayum.
-A four out of 10?
889
00:33:52,032 --> 00:33:54,200
Yeah.
890
00:33:54,242 --> 00:33:56,077
I requested an entrée.
891
00:33:56,119 --> 00:33:58,455
Like, the food's been
really good for me.
892
00:33:58,496 --> 00:34:00,206
We're so many different food...
893
00:34:00,248 --> 00:34:02,459
Chicken fingers, Michelin star.
894
00:34:02,500 --> 00:34:03,877
He can't cook a hundred things.
895
00:34:03,918 --> 00:34:05,420
Yeah, no, I understand.
896
00:34:08,214 --> 00:34:10,008
Lloyd, you're soaked.
Do you have another shirt?
897
00:34:10,050 --> 00:34:11,009
No, I'll be all right.
898
00:34:11,051 --> 00:34:12,093
-All right.
-Cheers.
899
00:34:12,135 --> 00:34:14,888
Lexi and Delaney?
900
00:34:14,929 --> 00:34:15,889
Go ahead.
901
00:34:15,930 --> 00:34:17,599
All cabins are free.
902
00:34:17,640 --> 00:34:19,601
-Copy.
-Copy.
903
00:34:19,642 --> 00:34:21,478
Yeah, all right, let's
plate the sashimi first.
904
00:34:21,519 --> 00:34:23,063
You're gonna do bao buns.
905
00:34:23,104 --> 00:34:24,647
They're gonna be like
little sandwiches, all right?
906
00:34:24,689 --> 00:34:26,483
So, just, like, a piece in each.
907
00:34:26,524 --> 00:34:27,484
Yeah.
908
00:34:27,525 --> 00:34:29,652
And then a piece of lettuce.
909
00:34:29,694 --> 00:34:31,237
All right,
so Thai-style chicken satay.
910
00:34:31,279 --> 00:34:32,697
Oh [bleep] yeah.
911
00:34:32,739 --> 00:34:34,074
Should I put ponzu
on this, or...
912
00:34:34,115 --> 00:34:35,784
I wouldn't, for that
----ing lady,
913
00:34:35,825 --> 00:34:36,785
because it'll probably
have soy in it, right?
914
00:34:36,826 --> 00:34:38,119
Oh.
915
00:34:39,537 --> 00:34:43,833
-So, we have tuna sashimi.
-Yum!
916
00:34:43,875 --> 00:34:47,671
Thai satay chicken, and we have
a Vietnamese vermicelli salad.
917
00:34:47,712 --> 00:34:48,963
Yum!
918
00:34:49,005 --> 00:34:50,674
That looks delicious.
That's my meal.
919
00:34:50,715 --> 00:34:52,592
What size towel are we
putting on that little thing
920
00:34:52,634 --> 00:34:53,885
next to the toilet?
921
00:34:53,927 --> 00:34:56,638
-The hand towel.
-Okay.
922
00:34:59,599 --> 00:35:00,975
Delaney's a very fast learner,
smart,
923
00:35:01,017 --> 00:35:03,061
gets the point,
knows what to do.
924
00:35:03,103 --> 00:35:05,772
If I say do something,
she's like, "Okay, I'll do it,"
925
00:35:05,814 --> 00:35:07,190
and I love that about her.
926
00:35:07,232 --> 00:35:09,693
Oh, they ----ed
this room up today.
927
00:35:09,734 --> 00:35:11,778
So, you could imagine
when we didn't have you.
928
00:35:11,820 --> 00:35:13,488
It took long.
929
00:35:15,740 --> 00:35:17,742
Those look nice, eh?
930
00:35:17,784 --> 00:35:19,661
Yo, do you want to attempt
to do some of these, Lloyd?
931
00:35:19,703 --> 00:35:20,704
Yeah.
932
00:35:20,745 --> 00:35:21,705
That's mayonnaise, right?
933
00:35:21,746 --> 00:35:22,956
I can ask for you.
934
00:35:22,997 --> 00:35:24,207
I'll just ask him.
935
00:35:24,249 --> 00:35:27,585
Oh, that is soaked.
936
00:35:27,627 --> 00:35:28,795
Is there mayo on the bao buns?
937
00:35:28,837 --> 00:35:30,213
Yeah.
938
00:35:30,255 --> 00:35:31,589
Just do one without.
939
00:35:31,631 --> 00:35:33,508
So, this is without mayonnaise.
940
00:35:33,550 --> 00:35:35,135
Okay.
941
00:35:35,176 --> 00:35:38,763
Sashimi, tuna and cucumber,
and tuna, cucumber, and avo.
942
00:35:38,805 --> 00:35:41,141
We have cucumber,
avo, and salmon.
943
00:35:41,182 --> 00:35:44,853
We've got salmon and cucumber
rolls, and sashimi.
944
00:35:44,894 --> 00:35:45,854
Do you want some more
tuna, Krystal?
945
00:35:45,895 --> 00:35:47,689
No.
946
00:35:47,731 --> 00:35:49,566
As soon as cucumber touches
something, it's destroyed.
947
00:35:49,607 --> 00:35:50,692
-Wow.
-Really?
948
00:35:50,734 --> 00:35:52,110
I'm 11.5 out of 10.
949
00:35:52,152 --> 00:35:53,653
-Yeah!
-You rocked it with me.
950
00:35:53,695 --> 00:35:55,238
You did, like,
you're soaking wet.
951
00:35:55,280 --> 00:35:56,239
Yeah, bra!
952
00:35:56,281 --> 00:35:58,116
I literally had...
953
00:35:58,158 --> 00:36:00,577
it was pouring with rain,
so I'm just absolutely drenched.
954
00:36:00,618 --> 00:36:01,745
I thought...
955
00:36:01,786 --> 00:36:03,830
I thought he was
profusely sweating
956
00:36:03,872 --> 00:36:07,167
from the pressure of
the cucumber rolls.
957
00:36:07,208 --> 00:36:08,960
His nipples were showing.
958
00:36:09,002 --> 00:36:11,171
Thank you so much for coming
right here and doing that.
959
00:36:11,212 --> 00:36:13,631
I would have been stressed,
like, getting stuff out on time.
960
00:36:13,673 --> 00:36:15,258
-Yo, are they happy?
-Yeah, they're real happy.
961
00:36:15,300 --> 00:36:16,343
Seriously?
962
00:36:16,384 --> 00:36:17,719
You've really outdone yourself.
963
00:36:23,725 --> 00:36:25,643
Everyone just be
helping all the people.
964
00:36:33,026 --> 00:36:34,694
The plates in the cupboard
are filthy.
965
00:36:34,736 --> 00:36:36,780
Who's responsible
for putting that crusty plate
966
00:36:36,821 --> 00:36:38,073
back in the cupboard?
967
00:36:38,114 --> 00:36:39,199
-I don't know.
-Well, fire them.
968
00:36:39,240 --> 00:36:40,825
Ugh.
969
00:36:43,078 --> 00:36:44,954
I'm just being lazy.
970
00:36:49,626 --> 00:36:50,794
Whew.
971
00:36:50,835 --> 00:36:52,003
I need a tea.
972
00:37:02,389 --> 00:37:04,015
Yeah, but, like, you know,
she's gonna wanna stay.
973
00:37:04,057 --> 00:37:06,101
She made that very clear.
974
00:37:08,186 --> 00:37:09,938
All right.
975
00:37:09,979 --> 00:37:11,898
I'm just putting
up my hands like this.
976
00:37:11,940 --> 00:37:13,233
Like, whatever.
977
00:37:13,274 --> 00:37:14,901
It's just all these
little factors
978
00:37:14,943 --> 00:37:17,237
that are now just, like,
piling up on me.
979
00:37:17,278 --> 00:37:19,114
-Hello, sir.
-Hello.
980
00:37:19,155 --> 00:37:20,323
Is the vibe okay?
981
00:37:20,365 --> 00:37:22,617
It seems a bit...
982
00:37:22,659 --> 00:37:24,661
I day-worked on a 70-meter.
983
00:37:24,703 --> 00:37:26,121
How are we going down here?
984
00:37:26,162 --> 00:37:27,622
Good.
985
00:37:27,664 --> 00:37:29,874
Trying to get some
of these towels out.
986
00:37:29,916 --> 00:37:31,876
We have all this to steam treat.
987
00:37:34,045 --> 00:37:35,630
Mm-hmm.
988
00:37:38,008 --> 00:37:39,050
Oh, yeah, apart from that.
989
00:37:40,427 --> 00:37:42,095
I'm going to my room.
990
00:37:42,137 --> 00:37:43,972
Good night.
991
00:37:46,141 --> 00:37:47,350
Should put alcohol in it.
992
00:37:55,108 --> 00:37:56,443
Sleep tight.
993
00:37:56,484 --> 00:37:59,654
-Good night.
-Night, guys.
994
00:37:59,696 --> 00:38:00,780
That's gonna go in the dryer,
that's gonna go in the dryers,
995
00:38:00,822 --> 00:38:02,157
and I have two washers open.
996
00:38:02,198 --> 00:38:03,241
So, I'm gonna start
steam-treating these
997
00:38:03,283 --> 00:38:04,325
so I can get these in.
998
00:38:04,367 --> 00:38:06,327
Mm-hmm.
999
00:38:06,369 --> 00:38:08,747
Katie, I know you don't
wanna hear what I'm gonna say,
1000
00:38:08,788 --> 00:38:09,998
so I shouldn't
even say it, right?
1001
00:38:10,040 --> 00:38:11,291
What are you gonna say?
1002
00:38:11,332 --> 00:38:12,459
I don't want that girl
to be here.
1003
00:38:12,500 --> 00:38:13,960
I know that.
1004
00:38:14,002 --> 00:38:15,879
If one person can
cook for 20 people,
1005
00:38:15,920 --> 00:38:17,422
three girls can do the interior.
1006
00:38:21,885 --> 00:38:23,970
Six people changing their
cabins with two trips left,
1007
00:38:24,012 --> 00:38:25,930
to share money with
someone who doesn't, like...
1008
00:38:25,972 --> 00:38:27,891
it makes no sense.
1009
00:38:27,932 --> 00:38:30,810
I love Katie, she's my favorite
person I've ever worked with,
1010
00:38:30,852 --> 00:38:32,979
but Katie's weakness
as a chief stew
1011
00:38:33,021 --> 00:38:34,773
is being too
nice and considerate
1012
00:38:34,814 --> 00:38:36,399
of other people's feelings.
1013
00:38:36,441 --> 00:38:38,234
It's not possible
to make everyone happy,
1014
00:38:38,276 --> 00:38:41,237
and she just needs to be the
boss and make some decisions.
1015
00:38:41,279 --> 00:38:42,989
I want my ----ing room back.
1016
00:38:43,031 --> 00:38:44,991
-Should I quit a third time?
-Should I say I'll quit?
1017
00:38:45,033 --> 00:38:46,701
Coco, let's walk together.
1018
00:38:46,743 --> 00:38:50,163
It's already caused
so much sh-- with the crew.
1019
00:38:50,205 --> 00:38:51,706
----ing hell.
1020
00:38:53,375 --> 00:38:54,793
Coming up...
1021
00:38:54,834 --> 00:38:56,378
Delaney, Katie wants
you to see her.
1022
00:38:56,419 --> 00:38:57,962
Take a seat.
1023
00:39:04,469 --> 00:39:04,844
-Hi.
-Hi.
1024
00:39:06,304 --> 00:39:08,014
I'm just seeing
if you needed anything.
1025
00:39:14,062 --> 00:39:15,146
Sure.
1026
00:39:21,027 --> 00:39:22,070
Okay, do you want me to get one?
1027
00:39:22,112 --> 00:39:23,446
-Okay.
-The whole thing?
1028
00:39:23,488 --> 00:39:25,031
-Yeah.
-Yeah.
1029
00:39:27,909 --> 00:39:29,411
[snoring]
1030
00:39:32,163 --> 00:39:34,207
-Good evening.
-Hi.
1031
00:39:36,084 --> 00:39:37,127
You're not gonna stay
for the show?
1032
00:39:37,168 --> 00:39:38,461
What's the show?
1033
00:39:38,503 --> 00:39:39,963
Ooh!
1034
00:39:40,005 --> 00:39:44,384
I heard it was getting'
hot in here.
1035
00:39:44,426 --> 00:39:46,011
[giggling]
1036
00:39:54,436 --> 00:39:56,104
Oh!
1037
00:39:57,105 --> 00:39:58,565
Well done!
1038
00:39:58,606 --> 00:40:00,316
Giving the people
what they want, hey?
1039
00:40:04,029 --> 00:40:05,363
What's your slogan?
1040
00:40:21,713 --> 00:40:25,216
Helping all the people
with all the things.
1041
00:40:25,258 --> 00:40:27,010
I'll vote for you.
1042
00:40:27,052 --> 00:40:29,929
I don't even know what
mayor is, and I'm not...
1043
00:40:29,971 --> 00:40:31,306
I can't vote,
because I'm not American.
1044
00:40:31,348 --> 00:40:32,599
But if I was American...
1045
00:40:35,602 --> 00:40:37,354
Everybody can go to bed now.
1046
00:40:40,732 --> 00:40:42,233
Okay, good night.
1047
00:41:06,091 --> 00:41:08,468
One, two, three.
1048
00:41:10,637 --> 00:41:12,931
Come in.
1049
00:41:12,972 --> 00:41:14,641
I come with gifts.
1050
00:41:14,683 --> 00:41:16,059
Oh, thank you.
1051
00:41:18,269 --> 00:41:19,229
Okay.
1052
00:41:19,270 --> 00:41:21,064
We're gonna be roomies?
1053
00:41:21,106 --> 00:41:22,524
You wanna be roomies?
1054
00:41:22,565 --> 00:41:24,192
I mean, I don't have
a problem moving in.
1055
00:41:24,234 --> 00:41:26,152
It's three girls in one cabin,
two weeks.
1056
00:41:26,194 --> 00:41:27,237
It's not that bad.
1057
00:41:27,278 --> 00:41:28,697
So, cabin arrangements.
1058
00:41:28,738 --> 00:41:31,366
-We have to move six people.
-Yeah.
1059
00:41:31,408 --> 00:41:33,201
People aren't happy about it.
1060
00:41:33,243 --> 00:41:36,413
People are really voicing
that to me, and I'm just...
1061
00:41:36,454 --> 00:41:38,081
Well, it's up to you.
1062
00:41:38,123 --> 00:41:40,083
I just don't know.
1063
00:41:40,125 --> 00:41:42,460
If you're fine in the interior
and you don't need the help,
1064
00:41:42,502 --> 00:41:44,421
just say "Thank you for helping
us out with this charter."
1065
00:41:44,462 --> 00:41:46,965
I just feel bad, like, asking...
1066
00:41:47,007 --> 00:41:48,425
just being like, cool,
thank you, see ya later,
1067
00:41:48,466 --> 00:41:49,718
-you know, and...
-Well, don't feel bad.
1068
00:41:49,759 --> 00:41:51,261
-This was a fill-in.
-Mm-hmm.
1069
00:41:51,302 --> 00:41:52,595
This wasn't
a permanent position.
1070
00:41:52,637 --> 00:41:54,305
Yeah.
1071
00:41:54,347 --> 00:41:57,100
I need to allow Katie
to learn from her decisions.
1072
00:41:57,142 --> 00:41:58,435
You're not always gonna
be popular,
1073
00:41:58,476 --> 00:42:00,353
but you always have
to make the decision
1074
00:42:00,395 --> 00:42:02,105
what's right for the boat.
1075
00:42:02,147 --> 00:42:03,773
Woman up, make a decision,
and go have a conversation.
1076
00:42:03,815 --> 00:42:05,608
Yeah.
1077
00:42:05,650 --> 00:42:08,361
And be ready for the backlash,
because there will be some.
1078
00:42:08,403 --> 00:42:09,696
Yeah.
1079
00:42:12,323 --> 00:42:13,616
[snoring]
1080
00:42:13,658 --> 00:42:15,660
What was the room
situation originally?
1081
00:42:15,702 --> 00:42:18,121
I was with Malia and
Katie was with Courtney.
1082
00:42:18,163 --> 00:42:19,289
What was... what...
1083
00:42:19,330 --> 00:42:21,416
We got into, like,
a tiny argument.
1084
00:42:21,458 --> 00:42:24,461
You're a ----ing bosun,
stand the [bleep] down!
1085
00:42:24,502 --> 00:42:26,463
I mean, we get along well now,
everyone gets along.
1086
00:42:26,504 --> 00:42:28,048
Yeah.
1087
00:42:31,134 --> 00:42:34,304
At his point, I'm not listening
to any other crewmember,
1088
00:42:34,346 --> 00:42:36,056
I'm not taking
aboard anything else.
1089
00:42:36,097 --> 00:42:38,224
I know what everyone thinks,
I'm not ----ing stupid.
1090
00:42:38,266 --> 00:42:40,143
They've said it to me
this whole trip.
1091
00:42:40,185 --> 00:42:43,813
But at the same time, I really,
really, really don't want him
1092
00:42:43,855 --> 00:42:45,565
to lose his sh--
and quit again.
1093
00:42:45,607 --> 00:42:48,151
Ultimately, it's my decision,
it falls on my lap,
1094
00:42:48,193 --> 00:42:51,321
and look, if this blows up
in my face, then that's on me.
1095
00:42:55,784 --> 00:42:57,535
Go ahead.
1096
00:42:57,577 --> 00:43:00,205
Can you tell Delaney to see me
in the main salon quickly?
1097
00:43:00,246 --> 00:43:01,498
All right, I'll tell her.
1098
00:43:01,539 --> 00:43:03,500
Delaney, Katie wants
you to see her.
1099
00:43:03,541 --> 00:43:05,335
Did she say why?
1100
00:43:05,377 --> 00:43:06,503
It's probably some sort
of meeting about moving cabins
1101
00:43:06,544 --> 00:43:07,545
or something, I don't know.
1102
00:43:07,587 --> 00:43:09,047
I'll take over and iron it.
1103
00:43:13,093 --> 00:43:14,469
-Hey.
-Take a seat.
1104
00:43:14,511 --> 00:43:16,096
Okay.
1105
00:43:16,137 --> 00:43:17,764
I want my cabin back tomorrow.
1106
00:43:17,806 --> 00:43:19,307
Um...
1107
00:43:23,728 --> 00:43:25,271
Next, on "Below Deck Med"...
1108
00:43:25,313 --> 00:43:27,148
Tomorrow you guys
have a day off.
1109
00:43:27,190 --> 00:43:29,484
Ah!
1110
00:43:29,526 --> 00:43:31,736
-Whoa!
-Woo!
1111
00:43:31,778 --> 00:43:33,196
Epic.
1112
00:43:33,238 --> 00:43:34,572
Oh, my God!
1113
00:43:34,614 --> 00:43:36,408
I feel like I've needed
this for so long.
1114
00:43:36,449 --> 00:43:39,577
It ----ing cleans my soul, if
I still have one at this point.
1115
00:43:39,619 --> 00:43:41,204
Coco needs dance.
1116
00:43:41,246 --> 00:43:43,707
Come on, Z!
1117
00:43:43,748 --> 00:43:45,083
Whoa!
1118
00:43:45,125 --> 00:43:46,835
Yeah, Courtney!
1119
00:43:46,876 --> 00:43:48,420
Aw, Mzi, you are so sweet.
1120
00:43:48,461 --> 00:43:51,423
Ooh!
1121
00:43:51,464 --> 00:43:53,133
No one ever puts
him in his place.
1122
00:43:53,174 --> 00:43:54,759
He's a low hanging chef.
1123
00:43:54,801 --> 00:43:56,553
He's wack, and nobody,
like, checks you.
1124
00:43:56,594 --> 00:43:58,638
I've never disliked
someone more in my life.
1125
00:43:58,680 --> 00:44:01,141
The feeling's mutual.
1126
00:44:01,182 --> 00:44:03,226
You're a bad human.
1127
00:44:03,268 --> 00:44:06,104
If this wasn't on camera,
I would have smacked your ass.
1128
00:44:06,146 --> 00:44:07,272
There you go, you've got
a real-ass bitch.
1129
00:44:07,313 --> 00:44:08,815
You are a hateful girl.
1130
00:44:13,278 --> 00:44:14,779
Oh, my God.