1
00:00:05,088 --> 00:00:06,214
Previously, on "Below Deck
Mediterranean"...
2
00:00:07,257 --> 00:00:08,591
Oh, that's too adorable.
3
00:00:08,633 --> 00:00:09,592
They're, like, so cute.
4
00:00:09,634 --> 00:00:11,511
Oh!
5
00:00:11,553 --> 00:00:12,721
How was your dinner?
6
00:00:12,762 --> 00:00:14,472
Oh, my gosh, it worked
out really well.
7
00:00:14,514 --> 00:00:16,141
It was so magical.
8
00:00:16,182 --> 00:00:18,351
Mathew has not had any
complaints about the food.
9
00:00:18,393 --> 00:00:20,812
Mathew's problem is Mathew.
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,440
I wanna finish with
the crew I start with.
11
00:00:23,481 --> 00:00:27,360
So, I'm gonna trust you
to finish the season out.
12
00:00:27,402 --> 00:00:28,653
-Yeah, all right.
-That means the world to me.
13
00:00:28,695 --> 00:00:30,280
I get to stay!
14
00:00:30,321 --> 00:00:31,281
-Thank you.
-Of course.
15
00:00:31,322 --> 00:00:32,615
I'll have you on lates.
16
00:00:32,657 --> 00:00:34,534
I do wanna rotate.
17
00:00:34,576 --> 00:00:37,620
I struggle with loving people
after they've really crossed me.
18
00:00:39,664 --> 00:00:40,623
Of, like, human names on there?
19
00:00:40,665 --> 00:00:42,167
-Yes.
-Oh!
20
00:00:42,208 --> 00:00:43,543
They're gonna see
my success one day
21
00:00:43,585 --> 00:00:44,544
and wish they were nice to me.
22
00:00:44,586 --> 00:00:46,379
David, Malia.
23
00:00:46,421 --> 00:00:48,757
If you want, you can go to
the bridge with Captain Sandy.
24
00:00:48,798 --> 00:00:51,134
Yeah, copy,
heading up there now.
25
00:00:51,176 --> 00:00:54,721
It's definitely a new dynamic,
being attracted to my boss.
26
00:01:01,269 --> 00:01:02,270
That's fine.
27
00:01:02,312 --> 00:01:03,271
Savage!
28
00:01:03,313 --> 00:01:05,273
At least I got my answer, right?
29
00:01:07,150 --> 00:01:08,401
I came from a situation
where it was,
30
00:01:08,443 --> 00:01:10,195
like, a toxic work relationship.
31
00:01:10,236 --> 00:01:12,322
Like, the most stressful
situation of my life.
32
00:01:21,623 --> 00:01:23,583
David, Babe, who cares?
33
00:01:27,796 --> 00:01:29,339
The guys that we have on deck,
34
00:01:29,381 --> 00:01:30,882
they aren't those sh--bag guys.
35
00:01:30,924 --> 00:01:32,300
-They... they love me.
-They love you.
36
00:01:35,345 --> 00:01:36,638
-I love you.
-Thank you.
37
00:01:57,534 --> 00:02:00,286
-Mm, I love you.
-Thank you.
38
00:02:01,371 --> 00:02:03,248
Did the music stop?
39
00:02:03,289 --> 00:02:04,499
Where is Z and Courtney?
40
00:02:04,541 --> 00:02:05,875
Oh!
41
00:02:08,837 --> 00:02:10,380
Oh, go, because I have
to pee as well.
42
00:02:10,422 --> 00:02:11,756
Someone's phone is there.
43
00:02:11,798 --> 00:02:13,800
My ass is wet as [bleep].
44
00:02:13,842 --> 00:02:15,635
-Bedtime?
-Mm-hmm.
45
00:02:15,677 --> 00:02:16,636
What are you eating?
46
00:02:16,678 --> 00:02:17,637
Chips.
47
00:02:17,679 --> 00:02:18,722
I got you two snack bars.
48
00:02:18,763 --> 00:02:19,764
No.
49
00:02:24,436 --> 00:02:25,812
Are you joking?
50
00:02:25,854 --> 00:02:26,813
-No, man...
-Shall I?
51
00:02:26,855 --> 00:02:28,273
Yeah, I think you should.
52
00:02:28,314 --> 00:02:29,733
-Yeah. Meh.
-Yeah.
53
00:02:31,735 --> 00:02:34,237
I'm being a massive...
54
00:02:37,449 --> 00:02:38,658
Where's your meatloaf at?
55
00:02:38,700 --> 00:02:40,285
Okay.
56
00:02:40,326 --> 00:02:41,619
I'm gonna go to bed.
57
00:02:41,661 --> 00:02:42,620
-Okay.
-Don't mind her, she's...
58
00:02:42,662 --> 00:02:43,663
Ugh!
59
00:02:44,789 --> 00:02:46,499
Eh. Meh.
60
00:02:46,541 --> 00:02:48,668
Uh-hum.
61
00:02:48,710 --> 00:02:49,669
Courtney.
62
00:02:49,711 --> 00:02:50,670
Mm-hmm?
63
00:02:50,712 --> 00:02:51,713
You jump into your bunk.
64
00:02:53,048 --> 00:02:56,009
Ooh, ugh.
65
00:02:56,051 --> 00:02:58,345
Just climb up,
and you'll be fine.
66
00:02:58,386 --> 00:02:59,721
Go to your bunk,
have a good sleep.
67
00:03:03,308 --> 00:03:04,851
[bleep]
68
00:03:04,893 --> 00:03:06,019
Ow!
69
00:03:06,061 --> 00:03:08,646
Sh--.
70
00:03:08,688 --> 00:03:10,815
Why, what is going on?
71
00:03:12,609 --> 00:03:14,235
Trying to be a ----ing hero.
72
00:03:15,862 --> 00:03:17,447
I had meatloaf.
73
00:03:20,492 --> 00:03:21,910
Here's some water, right here.
74
00:03:21,951 --> 00:03:23,953
She passed out.
75
00:03:23,995 --> 00:03:26,373
I hope she sleeps well.
76
00:03:26,414 --> 00:03:28,333
Go to bed,
you ----ing drunkards.
77
00:03:36,758 --> 00:03:38,468
[laughing]
78
00:03:41,721 --> 00:03:43,723
Ugh... oh!
79
00:03:43,765 --> 00:03:45,558
I know, I ----ing know,
I know.
80
00:03:45,600 --> 00:03:47,477
Courtney got sick in the night.
81
00:03:54,609 --> 00:03:57,946
And vomited all over my bed.
82
00:04:00,782 --> 00:04:03,743
My head hurts.
83
00:04:03,785 --> 00:04:06,037
Oh, this is so gross.
84
00:04:08,456 --> 00:04:09,624
-Oh, boo!
-Yeah.
85
00:04:09,666 --> 00:04:10,625
I mean it, hey?
86
00:04:10,667 --> 00:04:12,502
Yeah.
87
00:04:12,544 --> 00:04:14,713
I shared a lot of sh-- that
I haven't shared with people
88
00:04:14,754 --> 00:04:17,007
that would be
considered my close friends.
89
00:04:17,048 --> 00:04:18,008
I feel like a fool.
90
00:04:18,049 --> 00:04:19,968
Don't.
91
00:04:20,010 --> 00:04:22,470
I don't think I've been in a
setting with a group of people
92
00:04:22,512 --> 00:04:24,931
where I've ever felt this
comfortable before in my life,
93
00:04:24,973 --> 00:04:28,643
so it's pretty overwhelming.
94
00:04:28,685 --> 00:04:30,603
Yeah, I was
pretty boozed, whoa.
95
00:04:30,645 --> 00:04:32,647
I don't think
I'm as hungover as you guys.
96
00:04:35,567 --> 00:04:36,568
Meh.
97
00:04:36,609 --> 00:04:37,902
I feel like sh--.
98
00:04:49,873 --> 00:04:51,541
Oh!
99
00:04:55,795 --> 00:04:57,881
Apparently I kissed Mzi again.
100
00:04:57,922 --> 00:04:59,466
It was not me, it was Chloe.
101
00:04:59,507 --> 00:05:01,801
Chloe and Mav,
they have a thing.
102
00:05:01,843 --> 00:05:03,094
I'm really scared.
103
00:05:03,136 --> 00:05:04,846
The tequila
definitely takes over.
104
00:05:08,600 --> 00:05:10,643
-You have what?
-Beer fear.
105
00:05:10,685 --> 00:05:11,978
-Beer fear.
-Beer fear.
106
00:05:12,020 --> 00:05:13,355
-Good morning.
-Morning.
107
00:05:13,396 --> 00:05:14,356
How was your evening?
108
00:05:14,397 --> 00:05:15,815
-Good.
-Yeah?
109
00:05:15,857 --> 00:05:17,567
Better than last crew night out,
that's for sure.
110
00:05:17,609 --> 00:05:19,694
Nobody quit, so that's a plus.
111
00:05:19,736 --> 00:05:21,112
Oh, brother.
112
00:05:23,865 --> 00:05:25,367
Do you wanna start
on laundry today?
113
00:05:25,408 --> 00:05:26,618
Okay.
114
00:05:26,659 --> 00:05:27,994
Do you wanna go
straight up to master?
115
00:05:28,036 --> 00:05:29,913
We need to wipe
the flats
116
00:05:29,954 --> 00:05:32,040
and stainless back here,
vacuum here.
117
00:05:32,082 --> 00:05:33,750
You wanna do windows?
118
00:05:33,792 --> 00:05:36,127
Maybe David doesn't
remember asking me out,
119
00:05:36,169 --> 00:05:38,546
so I don't really wanna
bring it up at all.
120
00:05:38,588 --> 00:05:40,715
We can just slide that
one under the rug
121
00:05:40,757 --> 00:05:43,635
and move forward without
any awkwardness on deck.
122
00:05:43,677 --> 00:05:45,637
Let's do it, top to bottom.
123
00:05:45,679 --> 00:05:46,971
These robes are not nice.
124
00:05:47,013 --> 00:05:48,598
I always hated robes.
125
00:05:48,640 --> 00:05:50,934
Should we be, like,
three-start service
126
00:05:50,975 --> 00:05:53,144
and not give them ----ing robes?
127
00:05:53,186 --> 00:05:55,730
They keep using
these Goddamn robes.
128
00:05:55,772 --> 00:05:57,190
There's, like,
a few certain things,
129
00:05:57,232 --> 00:05:58,942
like, on a boat that
you can't stand.
130
00:05:58,983 --> 00:06:00,443
I always hated doing the bridge.
131
00:06:00,485 --> 00:06:01,986
Oh, I hate drying glasses.
132
00:06:02,028 --> 00:06:03,154
My, like, other chief stewardess
133
00:06:03,196 --> 00:06:04,823
used to make us do
a vinegar bath,
134
00:06:04,864 --> 00:06:06,866
so I always would stink
in front of guests, always.
135
00:06:06,908 --> 00:06:08,702
And I'm just like,
well, you know
136
00:06:08,743 --> 00:06:10,495
you're making us stink, right?
137
00:06:11,496 --> 00:06:12,539
Yeah.
138
00:06:17,877 --> 00:06:18,962
Classic.
139
00:06:21,715 --> 00:06:24,718
Katie, Mathew, Malia,
meet me in the crew mess
140
00:06:24,759 --> 00:06:26,469
for charter number four
preference sheet meeting.
141
00:06:26,511 --> 00:06:27,971
My headache's subsiding.
142
00:06:31,474 --> 00:06:32,809
-Oh.
-Oh [bleep].
143
00:06:36,813 --> 00:06:39,649
Jennifer and Patrick are
repeat charter guests
144
00:06:39,691 --> 00:06:42,736
who chartered with Captain Sandy
two years ago in France.
145
00:06:42,777 --> 00:06:44,529
Do you remember these guests?
Are they nice?
146
00:06:44,571 --> 00:06:46,072
They love to party.
147
00:06:46,114 --> 00:06:47,866
-Cheers.
-Cheers to the booze cruise.
148
00:06:47,907 --> 00:06:49,576
We're on a boat, mother----er.
149
00:06:49,617 --> 00:06:51,619
-Just the tip?
-Just the tip is all you need.
150
00:06:51,661 --> 00:06:53,538
-Mm!
-Nice.
151
00:06:53,580 --> 00:06:56,249
They hope the crew can
transform the boat
152
00:06:56,291 --> 00:06:58,543
into their own
Oktoberfest celebration.
153
00:06:58,585 --> 00:06:59,919
Yes!
154
00:06:59,961 --> 00:07:01,546
We need lederhosens.
155
00:07:01,588 --> 00:07:03,548
On day two, they would
like the yacht crew
156
00:07:03,590 --> 00:07:05,717
to put together a beer
games obstacle course.
157
00:07:05,759 --> 00:07:07,594
I think there's gonna be
a lot of beer on this boat.
158
00:07:07,635 --> 00:07:09,054
-Mentally prepare.
-Yes.
159
00:07:09,095 --> 00:07:12,098
Have to order some German
products, for sure.
160
00:07:12,140 --> 00:07:15,060
I'm so happy to be here,
and to get another chance.
161
00:07:15,101 --> 00:07:16,770
Plus, Oktoberfest food,
I'm confident with.
162
00:07:16,811 --> 00:07:19,189
In Rhode Island, we
have Oktoberfest in Newport,
163
00:07:19,230 --> 00:07:21,232
so I've dressed
in lederhosens before,
164
00:07:21,274 --> 00:07:24,944
I've had huge beers,
I've vomited in the street
165
00:07:24,986 --> 00:07:26,905
like drunk tourists
at Oktoberfest.
166
00:07:26,946 --> 00:07:28,031
-I've done it all.
-Okay.
167
00:07:28,073 --> 00:07:29,115
-Thank you.
-Sounds good.
168
00:07:29,157 --> 00:07:30,909
-Thank you.
-Thanks.
169
00:07:30,950 --> 00:07:32,827
I like to think I've
lived a life without regrets,
170
00:07:32,869 --> 00:07:35,121
until last night.
171
00:07:35,163 --> 00:07:37,957
I was just wanting
to put in an order...
172
00:07:37,999 --> 00:07:40,585
anything you have
that's Oktoberfest-themed,
173
00:07:40,627 --> 00:07:41,878
we would happily take.
174
00:07:41,920 --> 00:07:44,089
Bratwurst, German sausages.
175
00:07:44,130 --> 00:07:46,007
Kegs of German beer.
176
00:07:46,049 --> 00:07:47,634
And soft pretzels.
177
00:07:47,676 --> 00:07:49,094
Perfect, thank you very much.
178
00:07:49,135 --> 00:07:51,554
All right, now gotta Google
some German recipes.
179
00:07:51,596 --> 00:07:53,556
Interior, interior, Katie.
180
00:07:53,598 --> 00:07:55,266
Can you meet me
in the main salon?
181
00:07:55,308 --> 00:07:58,061
Okay, so, this trip,
I'm gonna have you on lates.
182
00:07:58,103 --> 00:07:59,729
Yeah.
183
00:07:59,771 --> 00:08:01,648
I think this is a
good opportunity for you with
184
00:08:01,690 --> 00:08:04,234
service, because drunk guests
mean they don't notice anything.
185
00:08:04,275 --> 00:08:05,777
Woo!
186
00:08:05,819 --> 00:08:06,778
So, it will be good
for your confidence.
187
00:08:06,820 --> 00:08:08,154
Yeah, sure.
188
00:08:08,196 --> 00:08:09,989
Lexi, I'm gonna have
you on breakfasts,
189
00:08:10,031 --> 00:08:12,534
focusing on laundry
and housekeeping.
190
00:08:12,575 --> 00:08:14,744
Um, so yeah.
191
00:08:14,786 --> 00:08:16,079
Aces, thank you.
192
00:08:16,121 --> 00:08:18,998
-Let's do this.
-Let's rock.
193
00:08:19,040 --> 00:08:22,669
I don't want Katie to, like,
strip me off second stew
194
00:08:22,711 --> 00:08:25,005
and give Courtney
more second stew duties,
195
00:08:25,046 --> 00:08:27,674
just because
she doesn't like me.
196
00:08:27,716 --> 00:08:30,719
Plus, being a breakfast girl,
Mat's difficult to work with.
197
00:08:30,760 --> 00:08:32,887
Like, I am beyond pissed off.
198
00:08:34,305 --> 00:08:35,348
I hate this sh--.
199
00:08:35,390 --> 00:08:38,727
----ing irritating.
200
00:08:38,768 --> 00:08:40,103
Coming up...
201
00:08:40,145 --> 00:08:41,855
We drank 69 bottles of
booze in seven days.
202
00:08:41,896 --> 00:08:44,024
Oh, my God,
I need to order more alcohol.
203
00:08:44,065 --> 00:08:45,650
And later...
204
00:08:45,692 --> 00:08:46,860
Lexi was starting
our room earlier,
205
00:08:46,901 --> 00:08:48,236
and she never came back.
206
00:08:48,278 --> 00:08:49,237
-There's no towels.
-There isn't?
207
00:08:49,279 --> 00:08:51,072
No.
208
00:08:51,114 --> 00:08:54,784
I have to rely on Katie to be
able to navigate her stews.
209
00:08:54,826 --> 00:08:57,287
Now, if she can't, then
that's when I have to step in.
210
00:09:07,422 --> 00:09:08,798
Ah, we can move on down.
211
00:09:13,261 --> 00:09:14,804
How did you find last night?
212
00:09:14,846 --> 00:09:16,264
Got any closure with...
213
00:09:16,306 --> 00:09:18,683
Oh [bleep] yeah,
what happened?
214
00:09:18,725 --> 00:09:20,226
I let loose how
I'm feeling about Malia.
215
00:09:26,232 --> 00:09:27,942
It's not gonna happen.
216
00:09:27,984 --> 00:09:29,319
But I'm at a point where
I would like to be with someone
217
00:09:29,361 --> 00:09:31,112
that I can travel with
and I can grow with
218
00:09:31,154 --> 00:09:32,947
and I can develop with,
219
00:09:32,989 --> 00:09:37,702
as opposed to just having a girl
for the sake of having a girl.
220
00:09:37,744 --> 00:09:39,287
No, it was fine.
221
00:09:39,329 --> 00:09:40,288
Like, she's just, like,
I'm not playing the game.
222
00:09:40,330 --> 00:09:41,915
At least you went for it, bro.
223
00:09:41,956 --> 00:09:43,166
How good is it
having everything in the open?
224
00:09:44,167 --> 00:09:46,294
[laughing]
225
00:09:46,336 --> 00:09:48,672
One, two, three.
226
00:09:51,299 --> 00:09:53,760
All crew, provisions
are on the dock.
227
00:09:53,802 --> 00:09:55,970
Lexi, Lexi, can you please
bring up a drop sheet?
228
00:09:56,012 --> 00:09:57,347
Copy.
229
00:09:57,389 --> 00:09:58,682
Prawns in the freezer,
fishheads in the fridge.
230
00:09:58,723 --> 00:10:00,308
It's like a song.
231
00:10:00,350 --> 00:10:03,978
* Prawns in the freezer,
fishheads in the fridge *
232
00:10:04,020 --> 00:10:05,313
Oh, there's our costumes.
233
00:10:05,355 --> 00:10:06,314
Is there one more?
234
00:10:06,356 --> 00:10:07,315
That's it.
235
00:10:07,357 --> 00:10:09,234
Okay, cool.
236
00:10:09,275 --> 00:10:10,985
All crew, all crew,
please get into your whites
237
00:10:11,027 --> 00:10:12,362
and let's meet on the dock
in five minutes.
238
00:10:12,404 --> 00:10:13,405
Sweet.
239
00:10:17,367 --> 00:10:18,451
That looks beautiful.
240
00:10:18,493 --> 00:10:20,078
-Thank you.
-So does that.
241
00:10:20,120 --> 00:10:21,162
Thank you.
242
00:10:21,204 --> 00:10:22,497
Sandy's given me another chance,
243
00:10:22,539 --> 00:10:24,833
and no matter
what's thrown at me,
244
00:10:24,874 --> 00:10:26,710
I'm not gonna [bleep]
this up again.
245
00:10:31,881 --> 00:10:33,925
Is it calm enough for me to
take it off the dock today?
246
00:10:33,967 --> 00:10:36,845
Yeah, just come up and
I'll just let you have it.
247
00:10:36,886 --> 00:10:37,887
All right.
248
00:10:39,431 --> 00:10:41,725
It's a glorious day
to start a charter.
249
00:10:48,064 --> 00:10:49,024
Hi.
250
00:10:49,065 --> 00:10:50,150
Hi, Captain Sandy.
251
00:10:50,191 --> 00:10:51,818
-Welcome back.
-Thank you.
252
00:10:51,860 --> 00:10:53,111
Thank you, so good
to see you again.
253
00:10:53,153 --> 00:10:54,362
You too, welcome back.
254
00:10:54,404 --> 00:10:56,322
-Thank you.
-Thanks for coming back.
255
00:10:56,364 --> 00:10:57,907
-Hi.
-Thanks for having us back.
256
00:10:57,949 --> 00:10:59,534
-Hi, I'm Katie.
-Nice to meet you.
257
00:10:59,576 --> 00:11:00,785
-Hi, Katie.
-How you doing, Tanner.
258
00:11:00,827 --> 00:11:01,786
-This is Chad.
-Hi, Chad.
259
00:11:01,828 --> 00:11:05,040
-Hi, Chad.
-Hi, Chad.
260
00:11:05,081 --> 00:11:08,877
I see the "Alcohol, Now" tops,
I'm like, "Hells, yeah."
261
00:11:08,918 --> 00:11:11,338
And then I'm like, oh
[bleep] I'm on service.
262
00:11:11,379 --> 00:11:14,090
So, Katie, our chief stew,
is going to show you
263
00:11:14,132 --> 00:11:15,258
around the boat,
and we're gonna take off
264
00:11:15,300 --> 00:11:16,509
to your first anchorage.
265
00:11:16,551 --> 00:11:17,802
-Awesome, thank you.
-Perfect.
266
00:11:19,387 --> 00:11:22,223
-Hello, welcome aboard.
-Thank you so much.
267
00:11:22,265 --> 00:11:23,224
Which one's the fullest?
268
00:11:23,266 --> 00:11:24,267
I'm just kidding.
269
00:11:27,896 --> 00:11:29,272
-Cheers.
-Boom.
270
00:11:29,314 --> 00:11:30,857
Should we do a tour of the boat?
271
00:11:30,899 --> 00:11:32,108
Yeah, let's do it.
272
00:11:32,150 --> 00:11:34,152
So, this is our sundeck.
273
00:11:34,194 --> 00:11:37,072
As you see here, we have
a very large Jacuzzi.
274
00:11:37,113 --> 00:11:38,281
-Oh, perfect.
-Yes!
275
00:11:39,366 --> 00:11:40,909
Roger-dodger.
276
00:11:40,950 --> 00:11:42,369
Then we'll come through
to the sky lounge.
277
00:11:42,410 --> 00:11:43,578
Oh, yeah.
278
00:11:43,620 --> 00:11:45,830
And then this is the bar
we use the most.
279
00:11:45,872 --> 00:11:47,248
We do have one downstairs.
280
00:11:47,290 --> 00:11:48,458
We'll use 'em both, it's fine.
281
00:11:50,919 --> 00:11:53,296
Oh, my God, I need
to order more alcohol.
282
00:11:55,382 --> 00:11:57,425
Captain Sandy,
that's all guests on board,
283
00:11:57,467 --> 00:11:58,426
and the passerelle in.
284
00:11:58,468 --> 00:12:00,053
Thank you very much.
285
00:12:00,095 --> 00:12:01,805
This is our primary cabin.
286
00:12:01,846 --> 00:12:03,306
-Ooh!
-Wow.
287
00:12:03,348 --> 00:12:04,349
Late-night party, for sure.
288
00:12:06,309 --> 00:12:08,436
All right, Malia, you can
free up all your lines...
289
00:12:08,478 --> 00:12:09,521
Drop 'em all.
290
00:12:09,562 --> 00:12:10,939
Copy.
291
00:12:10,980 --> 00:12:12,357
You can start loosening
it for them.
292
00:12:12,399 --> 00:12:14,109
David, let me know when
the port bow is free.
293
00:12:14,150 --> 00:12:15,944
Port bow is now free
and coming aboard.
294
00:12:15,985 --> 00:12:17,320
This one's gonna be next.
295
00:12:17,362 --> 00:12:19,197
That's all stern lines on board.
296
00:12:19,239 --> 00:12:20,448
-Who needs a top-up?
-I'm ready for a cocktail...
297
00:12:20,490 --> 00:12:22,033
Tito's and iced tea.
298
00:12:22,075 --> 00:12:23,535
Okay, cool,
I'll bring up everything.
299
00:12:23,576 --> 00:12:25,870
All right, Malia, run up
here as far as you can.
300
00:12:25,912 --> 00:12:27,288
Copy.
301
00:12:27,330 --> 00:12:28,540
We've got heaps of iced
tea under the stairs,
302
00:12:28,581 --> 00:12:29,958
-we might have to pull them out.
-Okay.
303
00:12:30,000 --> 00:12:31,042
Do you wanna go
get changed, quickly?
304
00:12:31,084 --> 00:12:32,085
Yeah.
305
00:12:34,212 --> 00:12:35,630
-Okay.
-Okay, you're good.
306
00:12:35,672 --> 00:12:37,549
How much space do have
to my port dolphin?
307
00:12:37,590 --> 00:12:39,467
Plenty of room,
just the same amount.
308
00:12:39,509 --> 00:12:41,052
My first season,
Captain Sandy
309
00:12:41,094 --> 00:12:42,470
let me take the boat
off the dock.
310
00:12:42,512 --> 00:12:44,472
Turn it all the way
to starboard.
311
00:12:44,514 --> 00:12:46,224
Come out of...
312
00:12:46,266 --> 00:12:47,225
Stern's free to swing,
stern's free to swing.
313
00:12:47,267 --> 00:12:48,518
This is perfect.
314
00:12:48,560 --> 00:12:50,270
This situation's
a little more difficult,
315
00:12:50,311 --> 00:12:52,147
because I'm actually taking
the boat out of the slip
316
00:12:52,188 --> 00:12:56,109
between two concrete dolphins
that I could hit.
317
00:12:56,151 --> 00:12:58,528
And then split your sticks.
318
00:13:01,531 --> 00:13:03,575
-Come out.
-Come out of gear.
319
00:13:03,616 --> 00:13:05,910
Let it swing, then start
straightening out?
320
00:13:05,952 --> 00:13:08,997
You'll get the feel of it,
it's a natural happening.
321
00:13:10,957 --> 00:13:12,459
Yeah.
322
00:13:12,500 --> 00:13:14,169
Thanks, guys, we can
bring fenders inside.
323
00:13:14,210 --> 00:13:15,587
Copy.
324
00:13:15,628 --> 00:13:17,547
-Oh, don't go to stern.
-Don't?
325
00:13:17,589 --> 00:13:19,341
No, see, look at your speed.
326
00:13:19,382 --> 00:13:20,925
Gotcha.
327
00:13:20,967 --> 00:13:22,177
Yes, you...
this boat steers really well.
328
00:13:22,218 --> 00:13:24,888
Do you wanna take
these up to them,
329
00:13:24,929 --> 00:13:25,972
and I can go get
changed quickly?
330
00:13:26,014 --> 00:13:27,015
Yeah, sure.
331
00:13:27,057 --> 00:13:28,224
Chad, don't pee in the hot tub.
332
00:13:28,266 --> 00:13:29,267
Too late.
333
00:13:29,309 --> 00:13:30,894
Hi, guys.
334
00:13:30,935 --> 00:13:33,313
Tito's and iced tea,
I believe, for you?
335
00:13:33,355 --> 00:13:34,314
-Nice job.
-Thank you.
336
00:13:34,356 --> 00:13:35,565
So cool.
337
00:13:35,607 --> 00:13:37,067
-Okay, I got it.
-Okay.
338
00:13:37,108 --> 00:13:38,151
-You guys can go to work.
-Thank you.
339
00:13:38,193 --> 00:13:39,569
-Thank you.
-That was epic.
340
00:13:44,657 --> 00:13:46,326
Another.
341
00:13:46,368 --> 00:13:47,619
Gosh, you guys,
this is gorgeous.
342
00:13:47,660 --> 00:13:49,204
Could have used
my drink, though.
343
00:13:49,245 --> 00:13:50,205
What is your name again?
344
00:13:50,246 --> 00:13:51,247
-Lexi.
-Okay.
345
00:13:52,248 --> 00:13:53,208
Okay.
346
00:13:53,249 --> 00:13:54,209
-Yes.
-Okay.
347
00:13:54,250 --> 00:13:55,251
And I'm second.
348
00:13:55,293 --> 00:13:56,544
And I'm second stewardess.
349
00:13:56,586 --> 00:13:58,296
It's like when you
tell them that,
350
00:13:58,338 --> 00:14:00,048
they always instantly, like,
treat you a different way.
351
00:14:00,090 --> 00:14:01,049
Beautiful, thank you.
352
00:14:01,091 --> 00:14:02,175
Oh, thank you, my pleasure.
353
00:14:02,217 --> 00:14:03,551
Out of respect.
354
00:14:03,593 --> 00:14:06,262
And I'm very, very,
very big on respect.
355
00:14:06,304 --> 00:14:08,223
ETA to anchorage is 30 minutes.
356
00:14:08,264 --> 00:14:09,599
How did it feel
to drive the boat out?
357
00:14:09,641 --> 00:14:10,600
Really good.
358
00:14:10,642 --> 00:14:12,143
Yeah.
359
00:14:12,185 --> 00:14:13,478
I just went upstairs,
they're good.
360
00:14:13,520 --> 00:14:15,563
They seem pretty
relaxed right now.
361
00:14:15,605 --> 00:14:16,606
Oh, I'm out.
362
00:14:20,193 --> 00:14:22,028
I need to marry a chef,
for sure.
363
00:14:22,070 --> 00:14:23,571
Oh, I'd marry you
in a heartbeat.
364
00:14:23,613 --> 00:14:26,157
Aw! Stop it!
365
00:14:28,118 --> 00:14:29,160
Yeah.
366
00:14:29,202 --> 00:14:31,079
These guys' drinks are empty.
367
00:14:31,121 --> 00:14:32,080
Are you ready, or you're gonna
just start plating cold stuff?
368
00:14:32,122 --> 00:14:33,248
Just start plating.
369
00:14:33,289 --> 00:14:34,582
Once that's done I'll seat them,
370
00:14:34,624 --> 00:14:36,418
and then we can go
with everything else.
371
00:14:36,459 --> 00:14:38,545
You're definitely out of booze,
so that's a problem.
372
00:14:38,586 --> 00:14:40,255
I don't like that noise.
373
00:14:40,296 --> 00:14:41,589
-[phone rings]
-Go ahead.
374
00:14:41,631 --> 00:14:43,508
Do you wanna just
go under the stairs
375
00:14:43,550 --> 00:14:44,592
and grab all the iced tea?
376
00:14:44,634 --> 00:14:46,302
It's all peach flavor.
377
00:14:46,344 --> 00:14:47,429
All righty, I'll grab it.
378
00:14:49,764 --> 00:14:51,307
----ing hell, bro.
379
00:14:51,349 --> 00:14:53,059
Can we go down this
little hole thing?
380
00:14:53,101 --> 00:14:54,644
-Is it a hole?
-I don't know if that's for you.
381
00:14:54,686 --> 00:14:56,271
-Well, I hear them down there.
-We're gonna find out.
382
00:14:56,312 --> 00:14:58,189
All right, well, you know
what my drink order is.
383
00:14:58,231 --> 00:15:00,025
Surprise...
384
00:15:00,066 --> 00:15:01,526
The boys need Tito's and
tea upstairs, they're out.
385
00:15:01,568 --> 00:15:03,445
Yeah, I'm making some now.
386
00:15:03,486 --> 00:15:05,280
These people, they're drinking
really ----ing quickly.
387
00:15:05,321 --> 00:15:06,698
Tito's and tea.
388
00:15:06,740 --> 00:15:10,160
Oh, I think this is gonna
be a very long charter.
389
00:15:10,201 --> 00:15:11,745
I feel like we've
been forgotten.
390
00:15:11,786 --> 00:15:13,288
----ing Chad's getting more
attention than we are.
391
00:15:13,329 --> 00:15:14,789
Coming up...
392
00:15:14,831 --> 00:15:16,624
Captain Sandy, we have
a police vessel approaching.
393
00:15:23,131 --> 00:15:24,382
You're definitely out of booze,
so that's a problem.
394
00:15:26,384 --> 00:15:28,553
-We need...
-I don't like that noise.
395
00:15:28,595 --> 00:15:30,096
Ow.
396
00:15:30,138 --> 00:15:31,806
Surprise...
397
00:15:31,848 --> 00:15:33,183
The boys need Tito's and tea
upstairs, they're out.
398
00:15:33,224 --> 00:15:34,434
Yeah, I'm making some now.
399
00:15:34,476 --> 00:15:35,685
Tito's and tea.
400
00:15:35,727 --> 00:15:36,853
I feel like we've
been forgotten.
401
00:15:36,895 --> 00:15:38,688
-Iced tea.
-Yeah.
402
00:15:38,730 --> 00:15:40,357
[bleep] me running.
403
00:15:40,398 --> 00:15:41,733
Oh, I'm coming to you, sorry.
404
00:15:41,775 --> 00:15:42,734
I know, we can hear it.
405
00:15:42,776 --> 00:15:43,735
Oh, yeah.
406
00:15:43,777 --> 00:15:44,736
Oh, we're sorry.
407
00:15:44,778 --> 00:15:45,737
Fine, it's okay.
408
00:15:45,779 --> 00:15:47,697
So, if you guys wanna be seated,
409
00:15:47,739 --> 00:15:48,865
the chef is ready
when you guys are.
410
00:15:48,907 --> 00:15:50,575
Yeah.
411
00:15:50,617 --> 00:15:52,369
Deck crew, deck crew,
five minutes till anchor drop.
412
00:15:52,410 --> 00:15:53,370
Copy.
413
00:15:53,411 --> 00:15:54,371
Who's dropping anchor?
414
00:15:54,412 --> 00:15:55,538
Z-dog?
415
00:15:55,580 --> 00:15:56,790
Lloyd can drop it,
you can call it?
416
00:15:56,831 --> 00:15:57,874
What are we gonna do?
417
00:15:57,916 --> 00:16:00,877
[chattering]
418
00:16:00,919 --> 00:16:02,087
Are we all set?
419
00:16:02,128 --> 00:16:03,546
All right, so after champagne,
420
00:16:03,588 --> 00:16:05,590
what are you girls
thinking you're drinking?
421
00:16:05,632 --> 00:16:07,092
I'm gonna have champagne, and
then I'm gonna have champagne.
422
00:16:07,133 --> 00:16:08,718
-Okay, are you...
-Water is for quitters.
423
00:16:08,760 --> 00:16:10,095
Amazing, this looks delish,
what is it?
424
00:16:10,136 --> 00:16:11,262
Thanks.
425
00:16:11,304 --> 00:16:13,431
Zucchini fries and
tomato burrata.
426
00:16:17,602 --> 00:16:19,521
Just makes sure you tell them
what it is when you place it.
427
00:16:19,562 --> 00:16:22,232
-All right!
-Okay, here we go, guys.
428
00:16:22,273 --> 00:16:23,233
Oh, yes.
429
00:16:23,274 --> 00:16:24,234
Tomato burrata.
430
00:16:24,275 --> 00:16:25,652
Zucchini fries.
431
00:16:25,694 --> 00:16:28,238
Oh, we've got a flatbread
with prosciutto.
432
00:16:28,279 --> 00:16:29,864
Ricotta and tomato.
433
00:16:29,906 --> 00:16:31,700
Oh, what's happening?
434
00:16:31,741 --> 00:16:33,618
So, this is a local John Dory
with a lemon beurre blanc sauce
435
00:16:33,660 --> 00:16:35,286
These are the starters?
436
00:16:35,328 --> 00:16:37,372
Yeah, you've still got
three courses to come.
437
00:16:37,414 --> 00:16:39,833
I'm just joking.
438
00:16:39,874 --> 00:16:42,419
I love talking to people,
being front of house.
439
00:16:42,460 --> 00:16:43,795
Like, that is my jam.
440
00:16:43,837 --> 00:16:44,921
I don't wanna be in the back,
you know?
441
00:16:44,963 --> 00:16:47,882
Nobody puts baby in the corner.
442
00:16:47,924 --> 00:16:49,259
Tell Mat this is amazing.
443
00:16:49,300 --> 00:16:50,260
Yeah.
444
00:16:50,301 --> 00:16:53,722
Lloyd, in his natural habitat.
445
00:16:53,763 --> 00:16:55,557
D-d-deejay.
446
00:16:55,598 --> 00:16:58,476
After the support I got last
night, I feel comfortable about
447
00:16:58,518 --> 00:17:00,520
being 100 percent
myself on this boat.
448
00:17:00,562 --> 00:17:01,855
It's exceptionally rare.
449
00:17:01,896 --> 00:17:05,608
Look like
you're at a silent disco.
450
00:17:05,650 --> 00:17:08,278
Three shackles in the water,
you can drop the anchor.
451
00:17:08,319 --> 00:17:09,821
Copy.
452
00:17:14,242 --> 00:17:15,577
Blue is at the water line.
453
00:17:15,618 --> 00:17:16,828
Now, point
in the direction of the chain,
454
00:17:16,870 --> 00:17:19,164
make sure she can see you.
455
00:17:20,457 --> 00:17:21,458
Awesome, thank you, we're good.
456
00:17:21,499 --> 00:17:23,835
Clear to open the transom.
457
00:17:33,345 --> 00:17:34,471
Yeah.
458
00:17:34,512 --> 00:17:35,889
Don't even know why I asked.
459
00:17:35,930 --> 00:17:37,349
I was like, should I ask, or...
460
00:17:37,390 --> 00:17:38,641
Here's a new rule... don't ask.
461
00:17:41,853 --> 00:17:44,397
Swinging counter-clockwise.
462
00:17:44,439 --> 00:17:45,607
Good.
463
00:17:45,648 --> 00:17:47,484
Well done, Mzi.
464
00:17:47,525 --> 00:17:50,653
You're not a fish guy, and that
fish is still really good.
465
00:17:50,695 --> 00:17:52,489
Courtney, Courtney,
we can start clearing.
466
00:17:52,530 --> 00:17:53,823
Katie, do you know where we are,
exactly,
467
00:17:53,865 --> 00:17:55,742
right now, what
this town's called?
468
00:17:55,784 --> 00:17:56,785
Croatia.
469
00:17:56,826 --> 00:17:58,828
[laughing]
470
00:17:58,870 --> 00:18:00,413
I love Katie.
471
00:18:00,455 --> 00:18:01,790
Go down on break, sir.
472
00:18:01,831 --> 00:18:03,833
-Yeah.
-Giggity.
473
00:18:03,875 --> 00:18:05,460
What's the vibe?
474
00:18:05,502 --> 00:18:07,212
They said, "Tell him
the food's amazing."
475
00:18:07,253 --> 00:18:08,213
Oh, yay!
476
00:18:08,254 --> 00:18:09,339
Slide's out.
477
00:18:09,381 --> 00:18:11,341
-Ooh, I wanna see!
-Hi, guys.
478
00:18:11,383 --> 00:18:12,717
Are you guys coming down
for some water sports?
479
00:18:12,759 --> 00:18:14,344
Yeah, we're ready.
480
00:18:14,386 --> 00:18:15,720
Yeah, we're ready for
some water sports.
481
00:18:15,762 --> 00:18:16,971
Are we gonna
pump up Maureen today?
482
00:18:17,013 --> 00:18:18,473
Yeah, you wanna start
laying her out?
483
00:18:18,515 --> 00:18:20,809
I feel like she's your
girlfriend.
484
00:18:20,850 --> 00:18:22,894
Maureen... what a girl.
485
00:18:24,521 --> 00:18:25,897
[phone rings]
486
00:18:25,939 --> 00:18:26,898
Hello?
487
00:18:26,940 --> 00:18:28,525
Hi, chica.
488
00:18:28,566 --> 00:18:30,944
Can you just iron
the tablecloth for tonight?
489
00:18:30,985 --> 00:18:32,862
Yeah.
490
00:18:32,904 --> 00:18:35,031
And then just let us know
when Sandy's bedding's ready,
491
00:18:35,073 --> 00:18:36,366
and Court will come grab it.
492
00:18:36,408 --> 00:18:37,534
-All righty.
-Thanks, chick.
493
00:18:37,575 --> 00:18:38,576
Bye.
494
00:18:43,581 --> 00:18:44,708
Really?
495
00:18:47,460 --> 00:18:48,586
Yeah.
496
00:18:51,715 --> 00:18:52,757
Yeah.
497
00:19:03,601 --> 00:19:09,399
This is Malia's
sexy black dress.
498
00:19:09,441 --> 00:19:10,608
How was your lunch?
499
00:19:10,650 --> 00:19:11,901
Oh, my God, it was amazing.
500
00:19:11,943 --> 00:19:13,611
So much food!
501
00:19:13,653 --> 00:19:15,321
-This is awesome.
-Yes.
502
00:19:15,363 --> 00:19:16,322
-Yeah, it's great, isn't it?
-I love it.
503
00:19:16,364 --> 00:19:17,574
What's happening, Hugh?
504
00:19:17,615 --> 00:19:20,785
Oh, my God, Hugh Hefner's here.
505
00:19:20,827 --> 00:19:22,620
All right, we doing this?
506
00:19:22,662 --> 00:19:24,914
Woohoo!
507
00:19:26,916 --> 00:19:28,418
Fun.
508
00:19:28,460 --> 00:19:30,295
Ass-up, face-up...
story of our lives.
509
00:19:30,337 --> 00:19:31,921
Woo!
510
00:19:34,758 --> 00:19:37,385
Lloyd, you can drive the boat
out of the anchorage tomorrow.
511
00:19:37,427 --> 00:19:38,762
Wow, that would be incredible.
512
00:19:38,803 --> 00:19:40,055
We're gonna leave
early in the morning.
513
00:19:41,348 --> 00:19:42,557
Okay.
514
00:19:42,599 --> 00:19:43,600
You guys wanna go on
a jet ski now?
515
00:19:43,641 --> 00:19:44,851
-Yeah.
-Okay.
516
00:19:44,893 --> 00:19:46,519
-You been on a jet ski before?
-Yes.
517
00:19:46,561 --> 00:19:47,520
That's the go into gear,
and your accelerator.
518
00:19:47,562 --> 00:19:48,855
Woo!
519
00:19:48,897 --> 00:19:49,939
You have to stay 300 meters away
from shore.
520
00:19:49,981 --> 00:19:52,359
Okay.
521
00:19:52,400 --> 00:19:53,693
There you go!
522
00:19:53,735 --> 00:19:56,905
Bridge, that is
both jet skis away.
523
00:19:56,946 --> 00:19:58,323
Careful!
524
00:19:58,365 --> 00:19:59,741
And we're gonna get a fine.
525
00:20:02,118 --> 00:20:03,912
[alarm blares]
526
00:20:11,544 --> 00:20:13,963
Captain Sandy, we have
a police vessel approaching.
527
00:20:14,005 --> 00:20:16,091
-Copy.
-Uh-oh.
528
00:20:16,132 --> 00:20:17,967
-I am on my way.
-Oh, my God.
529
00:20:27,519 --> 00:20:29,354
They are crazy.
530
00:20:32,649 --> 00:20:34,109
[alarm blares]
531
00:20:41,032 --> 00:20:44,035
Sh--. that's me with the steam,
that's me with the steam.
532
00:20:44,077 --> 00:20:46,746
Captain Sandy, we have a police
vessel approaching.
533
00:20:46,788 --> 00:20:48,373
I'm on my way.
534
00:20:50,875 --> 00:20:52,043
It's the steam from the iron.
535
00:20:52,085 --> 00:20:55,672
It set off the alarm.
536
00:20:55,714 --> 00:20:58,550
When you see the police coming,
of course it's not good.
537
00:20:58,591 --> 00:21:00,010
-Uh-oh.
-Hello!
538
00:21:02,178 --> 00:21:04,055
Okay.
539
00:21:07,058 --> 00:21:08,518
The shore?
Okay.
540
00:21:08,560 --> 00:21:12,856
So, 300 meters is a lot
further away from shore.
541
00:21:12,897 --> 00:21:15,191
Basically just stay
clear of any shoreline.
542
00:21:15,233 --> 00:21:18,486
Ugh, I hate this sh--.
I hate being in laundry.
543
00:21:22,782 --> 00:21:23,950
Yeah, of course.
544
00:21:23,992 --> 00:21:26,578
Are we heading
up to the hot tub?
545
00:21:26,619 --> 00:21:30,415
Interior, interior, that's all
guests in the hot tub.
546
00:21:31,458 --> 00:21:32,917
We can start pulling for dinner.
547
00:21:32,959 --> 00:21:34,794
I think we can start
bringing things in.
548
00:21:34,836 --> 00:21:37,589
Think they're hitting the booze
too much to ride jet skis again.
549
00:21:37,630 --> 00:21:38,798
So, we'll do plated courses
tonight, yeah?
550
00:21:38,840 --> 00:21:40,050
What do you wanna do?
551
00:21:40,091 --> 00:21:41,718
Let's do a salad
and main, a soup.
552
00:21:41,760 --> 00:21:42,886
-Ooh, a soup.
-I feel like pumpkin.
553
00:21:42,927 --> 00:21:44,596
Should I do pumpkin
or cauliflower?
554
00:21:44,637 --> 00:21:46,681
Do cauliflower, because people
always get pumpkin soup.
555
00:21:46,723 --> 00:21:47,849
-Yeah.
-Soup's fun to garnish.
556
00:21:47,891 --> 00:21:50,143
Yeah.
557
00:21:50,185 --> 00:21:51,770
Do you know what time
you would want dinner?
558
00:21:51,811 --> 00:21:53,063
Like, 8:00 or 9:00.
559
00:21:53,104 --> 00:21:54,064
-Yeah?
-Yeah.
560
00:21:54,105 --> 00:21:55,690
-Hey.
-Hey, mate.
561
00:21:55,732 --> 00:21:57,025
You look awesome.
562
00:21:57,067 --> 00:21:58,943
So, dinner, 8:30, 9:00-ish.
563
00:21:58,985 --> 00:22:00,945
-All right.
-Then we gotta tie it off.
564
00:22:00,987 --> 00:22:02,489
-Nice.
-Sweet, let's go.
565
00:22:02,530 --> 00:22:04,783
* Start getting ready
for dinner *
566
00:22:06,785 --> 00:22:09,621
Oh, you know what we could
do, cut some oranges again,
567
00:22:09,662 --> 00:22:12,165
and then I'll have Court up
here topping up champagne.
568
00:22:12,207 --> 00:22:14,751
Okay, cool.
569
00:22:14,793 --> 00:22:17,128
I'm literally the Cinderella
of this charter.
570
00:22:22,133 --> 00:22:23,760
And that's not okay.
571
00:22:23,802 --> 00:22:26,638
This laundry is driving
me mad, [bleep].
572
00:22:31,601 --> 00:22:33,812
Obviously, with Malia,
it's, like, kind of awkward.
573
00:22:33,853 --> 00:22:36,856
Epaulettes by 6:30 or whenever
this gets done packing away.
574
00:22:36,898 --> 00:22:40,110
But feelings or not,
crush or not,
575
00:22:40,151 --> 00:22:42,862
I'd rather be prided on my
work than anything else.
576
00:22:42,904 --> 00:22:43,947
-Thanks, guys.
-Yeah.
577
00:22:43,988 --> 00:22:45,615
Oof.
578
00:22:45,657 --> 00:22:46,950
-Do you want a glass?
-Can I have, like, half a glass?
579
00:22:46,991 --> 00:22:48,284
-Half a glass?
-Of course, yeah.
580
00:22:48,326 --> 00:22:50,578
Tension.
581
00:22:53,206 --> 00:22:54,624
There's not much else.
582
00:22:54,666 --> 00:22:55,625
Do you wanna do
a quick deck check?
583
00:22:55,667 --> 00:22:57,627
Yeah, cool.
584
00:22:57,669 --> 00:22:59,629
So, how you feeling
on the interior, good?
585
00:22:59,671 --> 00:23:01,715
Yeah, I've got
Courtney for service.
586
00:23:01,756 --> 00:23:03,216
Here you go.
587
00:23:03,258 --> 00:23:05,635
She wants to get better
with, like, drinks and stuff.
588
00:23:07,012 --> 00:23:08,013
They're very happy.
589
00:23:08,054 --> 00:23:09,806
And Lexi's been so quiet.
590
00:23:09,848 --> 00:23:11,224
She's been very quiet.
591
00:23:11,266 --> 00:23:12,976
She's a bit more chatty
in the pantry.
592
00:23:13,018 --> 00:23:14,811
Yeah.
593
00:23:14,853 --> 00:23:16,312
Lexi's been quiet.
594
00:23:16,354 --> 00:23:18,857
She's been quiet sort of
ever since that night.
595
00:23:18,898 --> 00:23:22,861
But if she's unhappy with doing
laundry or housekeeping, like,
596
00:23:22,902 --> 00:23:24,654
you know the job,
and I'm not gonna punish
597
00:23:24,696 --> 00:23:27,240
Courtney by taking her off
service to keep Lexi happy.
598
00:23:27,282 --> 00:23:29,951
Because this is how it works...
we rotate.
599
00:23:31,036 --> 00:23:32,620
Oh, it's so pretty.
600
00:23:32,662 --> 00:23:34,039
-Beautiful.
-Gorgeous.
601
00:23:34,080 --> 00:23:35,290
Dinner at 8:30?
602
00:23:35,331 --> 00:23:37,167
-Yes.
-I have two beverages.
603
00:23:37,208 --> 00:23:40,920
Are these both mine?
Ah [bleep] it, I'll drink 'em.
604
00:23:40,962 --> 00:23:42,047
Okay, I'm here.
605
00:23:42,088 --> 00:23:43,590
Okie-dokie.
606
00:23:43,631 --> 00:23:44,674
I'll see you at 10:00.
607
00:23:44,716 --> 00:23:46,593
See ya, man, have a good rest.
608
00:23:46,634 --> 00:23:47,802
He's in charge.
609
00:23:49,721 --> 00:23:52,182
One hour to power hour.
610
00:23:52,223 --> 00:23:55,018
When guests come to the boat,
usually they come to the chef
611
00:23:55,060 --> 00:23:56,728
and they're like, you,
we're here to see you.
612
00:23:56,770 --> 00:23:58,688
We can't wait
to taste your food.
613
00:23:58,730 --> 00:24:00,690
It's, like, a lot of pressure
directed right at you.
614
00:24:00,732 --> 00:24:02,984
I don't think I'd be,
like, broken
615
00:24:03,026 --> 00:24:04,986
if someone complained
about the food,
616
00:24:05,028 --> 00:24:07,572
but it is nice that
it doesn't happen.
617
00:24:11,159 --> 00:24:12,202
Wait, get the button in there.
618
00:24:12,243 --> 00:24:13,203
How's it going?
619
00:24:13,244 --> 00:24:14,662
Pretty good, yourself?
620
00:24:14,704 --> 00:24:16,289
-Ooh, I love your hair tonight.
-Good.
621
00:24:16,331 --> 00:24:18,124
I had a little extra time on
my hands, thanks to these guys.
622
00:24:18,166 --> 00:24:19,376
Yeah!
623
00:24:19,417 --> 00:24:20,627
I already feel
comfortable letting them
624
00:24:20,669 --> 00:24:21,711
drop the anchors on their own.
625
00:24:21,753 --> 00:24:23,046
I'm starting to get breaks.
626
00:24:23,088 --> 00:24:25,632
Like, I've noticed
that not one of the guys
627
00:24:25,674 --> 00:24:27,217
has a problem
asking questions.
628
00:24:27,258 --> 00:24:29,052
I love that.
629
00:24:29,094 --> 00:24:32,681
I wanna reiterate...
just on charter.
630
00:24:32,722 --> 00:24:35,350
We could split it, it can
go across each wooden thing.
631
00:24:35,392 --> 00:24:37,852
Not just a pretty face, are ya?
632
00:24:39,187 --> 00:24:41,022
Ouch!
Oh, man.
633
00:24:41,064 --> 00:24:43,608
There's a whole other stairwell
we probably should be using.
634
00:24:46,736 --> 00:24:48,655
Ready for dinner?
635
00:24:50,073 --> 00:24:52,742
Cute dresses, ladies, meow.
636
00:24:52,784 --> 00:24:53,952
-Meow!
-Rawr!
637
00:24:53,993 --> 00:24:55,662
What's with all the meowing?
638
00:24:55,704 --> 00:24:58,164
Hi, do you wanna start
with turndown in the master?
639
00:24:58,206 --> 00:25:00,083
Sure.
640
00:25:00,125 --> 00:25:01,084
Thank you.
641
00:25:01,126 --> 00:25:02,210
No prob, be there.
642
00:25:05,839 --> 00:25:08,258
Sure.
643
00:25:08,299 --> 00:25:09,259
Have you ever made
a martini before?
644
00:25:09,300 --> 00:25:10,927
No.
645
00:25:10,969 --> 00:25:12,679
So, a bit of vodka,
and when they say "dirty,"
646
00:25:12,721 --> 00:25:14,264
that means more olive juice.
647
00:25:16,141 --> 00:25:17,100
Shake it, shake it!
648
00:25:17,142 --> 00:25:18,101
Trash that.
649
00:25:18,143 --> 00:25:19,185
-Dirty.
-Very dirty.
650
00:25:19,227 --> 00:25:20,770
I like it dirty.
651
00:25:20,812 --> 00:25:21,938
-Thank you.
-Thank you so much, Courtney.
652
00:25:21,980 --> 00:25:23,898
You're welcome.
653
00:25:23,940 --> 00:25:25,316
Oh, yum.
654
00:25:25,358 --> 00:25:27,193
-Who's hungry?
-We're all hungry!
655
00:25:27,235 --> 00:25:28,445
We're all hungry, all the time.
656
00:25:28,486 --> 00:25:30,030
-Should we sit down?
-Heck, yes.
657
00:25:30,071 --> 00:25:32,240
Oh, my gosh, it's beautiful,
thank you, guys!
658
00:25:32,282 --> 00:25:34,117
Oh, it's so glittery!
659
00:25:34,159 --> 00:25:38,246
Do you wanna tell Mat that
we're a minute and a half off?
660
00:25:38,288 --> 00:25:40,081
There's some more olives
on the table here.
661
00:25:40,123 --> 00:25:41,332
It's gonna be a
minute and a half,
662
00:25:41,374 --> 00:25:42,834
-so if you wanna start...
-Perfect.
663
00:25:42,876 --> 00:25:44,294
One shot, oh, boy.
664
00:25:44,336 --> 00:25:47,005
-Ah!
-Woo!
665
00:25:47,047 --> 00:25:50,216
Ba, ba, ba!
666
00:25:50,258 --> 00:25:51,676
Sup, bitch?
667
00:25:51,718 --> 00:25:53,053
What's up, baby girl?
668
00:25:53,094 --> 00:25:54,179
Oh, that was way nicer
than what I said to you.
669
00:25:54,220 --> 00:25:56,973
-Yeah.
-Sorry.
670
00:25:57,015 --> 00:25:59,142
With Mzi, I feel like we have,
like, this weird connection.
671
00:25:59,184 --> 00:26:02,270
Obviously I do have that sort
of connection with Courtney.
672
00:26:02,312 --> 00:26:03,980
I feel like I've known
him for, like, years.
673
00:26:04,022 --> 00:26:06,232
It feels like we've
known each other forever.
674
00:26:06,274 --> 00:26:07,484
I think he likes me.
675
00:26:07,525 --> 00:26:09,277
I don't even know
if she likes me.
676
00:26:09,319 --> 00:26:11,029
It's always fun to, like,
have somebody on board
677
00:26:11,071 --> 00:26:12,781
that you kinda, like, have that,
like, flirty banter with.
678
00:26:12,822 --> 00:26:14,240
I feel like we have
good banter at the moment.
679
00:26:14,282 --> 00:26:15,825
So, we'll see.
680
00:26:15,867 --> 00:26:17,452
So...
681
00:26:17,494 --> 00:26:19,788
We'll see.
682
00:26:19,829 --> 00:26:22,791
* Snack-city, bitch,
snack city city bitch *
683
00:26:22,832 --> 00:26:24,709
* Ten, ten, twenties and
a fifty, bitch *
684
00:26:26,169 --> 00:26:27,170
Lexi, Lexi, Katie.
685
00:26:27,212 --> 00:26:28,797
Go ahead.
686
00:26:28,838 --> 00:26:29,964
Do you wanna come be
on standby in the galley?
687
00:26:30,006 --> 00:26:31,424
Coming.
688
00:26:31,466 --> 00:26:34,386
Cauliflower soup with basil
oil and parmesan crisps.
689
00:26:34,427 --> 00:26:36,346
Let's all hope
the teacup handle to the right.
690
00:26:36,388 --> 00:26:37,889
Cheers!
691
00:26:37,931 --> 00:26:39,516
It's like mom squad
and three dudes.
692
00:26:39,557 --> 00:26:42,727
Ooh, this looks good.
693
00:26:42,769 --> 00:26:44,354
For your first course
this evening,
694
00:26:44,396 --> 00:26:48,983
we have a cauliflower soup with
basil oil and a parmesan crisp.
695
00:26:49,025 --> 00:26:50,193
So good, oh, my gosh.
696
00:26:50,235 --> 00:26:51,861
Oh!
697
00:26:51,903 --> 00:26:53,029
I love it.
698
00:26:53,071 --> 00:26:54,072
I can eat this all day.
699
00:26:56,574 --> 00:26:58,076
Wait, did... have they
liked everything so far?
700
00:26:58,118 --> 00:26:59,202
Yeah.
701
00:26:59,244 --> 00:27:01,121
They're really, like, lovely.
702
00:27:01,162 --> 00:27:02,288
Love it.
703
00:27:03,790 --> 00:27:04,791
All righty.
704
00:27:07,877 --> 00:27:11,172
This is delicious.
705
00:27:11,214 --> 00:27:12,382
Katie, Katie, Lexi.
706
00:27:12,424 --> 00:27:13,883
Go ahead.
707
00:27:13,925 --> 00:27:15,093
I did all the cabins.
708
00:27:16,177 --> 00:27:17,137
Copy.
709
00:27:17,178 --> 00:27:18,388
Ugh, seriously?
710
00:27:18,430 --> 00:27:20,306
[bleep]'s sake.
711
00:27:20,348 --> 00:27:23,184
Katie, Katie, Courts.
712
00:27:23,226 --> 00:27:25,020
[bleep] my life.
713
00:27:25,061 --> 00:27:26,479
I need some more
wine, definitely.
714
00:27:26,521 --> 00:27:28,440
-I could use some wine.
-None of us have any wine.
715
00:27:28,481 --> 00:27:30,233
When she comes back, I'll ask.
716
00:27:30,275 --> 00:27:32,027
-Oh, you don't have a bell?
-I don't.
717
00:27:32,068 --> 00:27:34,362
-I hate these duvets.
-Me too.
718
00:27:34,404 --> 00:27:36,072
Like, this is all wrong.
719
00:27:36,114 --> 00:27:37,157
That's in the wrong way,
that's why.
720
00:27:37,198 --> 00:27:38,825
Who did this cabin?
721
00:27:38,867 --> 00:27:40,076
Lexi.
722
00:27:40,118 --> 00:27:42,120
It drives me insane.
723
00:27:42,162 --> 00:27:44,539
With Lexi, like, whatever
Katie tells her to do,
724
00:27:44,581 --> 00:27:46,332
if it's not anything to
do with the guests...
725
00:27:54,507 --> 00:27:56,009
-Here's wine.
-Go, go, go!
726
00:27:56,051 --> 00:27:57,260
Go, Patrick, go!
727
00:27:57,302 --> 00:27:58,511
Pour it.
728
00:27:58,553 --> 00:28:00,555
Okay.
729
00:28:00,597 --> 00:28:03,308
Go, Patrick, go!
Oh, you got more, baby.
730
00:28:03,350 --> 00:28:04,976
We'll definitely need
another bottle of the red.
731
00:28:05,018 --> 00:28:07,395
[bleep] like, I need to
be doing this for you.
732
00:28:07,437 --> 00:28:08,396
Sorry, Katie.
733
00:28:08,438 --> 00:28:10,273
No, no, no, you're fine.
734
00:28:10,315 --> 00:28:12,275
Right now, I genuinely feel
like I'm failing at my job.
735
00:28:12,317 --> 00:28:14,361
I suppose I'd better
get some more wine.
736
00:28:14,402 --> 00:28:15,362
[laughing]
737
00:28:15,403 --> 00:28:16,488
Ugh.
738
00:28:16,529 --> 00:28:17,989
Coming up...
739
00:28:18,031 --> 00:28:19,908
This is the kind of stuff
that upsets me.
740
00:28:19,949 --> 00:28:21,117
So, they...
741
00:28:21,159 --> 00:28:22,452
We just have the pump
plugged in,
742
00:28:22,494 --> 00:28:23,620
and just keep airing it
up after every...
743
00:28:23,661 --> 00:28:24,913
I know.
The slide is always drama.
744
00:28:24,954 --> 00:28:26,581
I'm very aware of what happened.
745
00:28:34,130 --> 00:28:34,547
Wah, wah, wah.
746
00:28:35,715 --> 00:28:37,342
Did you just do bah, bah, bah?
747
00:28:37,384 --> 00:28:39,511
Bah, bah, bah.
748
00:28:39,552 --> 00:28:41,554
Garlic mash,
zucchini, surf-n-turf.
749
00:28:41,596 --> 00:28:43,014
These four are medium-rare.
750
00:28:43,056 --> 00:28:44,516
-Medium.
-I need a medium-rare.
751
00:28:44,557 --> 00:28:46,559
This is a medium.
This is a medium-rare.
752
00:28:46,601 --> 00:28:49,020
Okay, I'm just gonna take it.
753
00:28:49,062 --> 00:28:50,355
For your main course tonight,
754
00:28:50,397 --> 00:28:53,024
you have a surf-n-turf
with lobster,
755
00:28:53,066 --> 00:28:55,694
garlic mash, roasted veggies,
and a red wine jus.
756
00:28:55,735 --> 00:28:56,695
-Yes!
-Thank you very much.
757
00:28:56,736 --> 00:28:59,197
-No.
-"No."
758
00:29:00,490 --> 00:29:01,658
I actually don't need anything.
759
00:29:01,700 --> 00:29:03,326
-It's amazing.
-Oh, my gosh.
760
00:29:03,368 --> 00:29:05,120
I'm so glad there's
no vegans in this group.
761
00:29:05,161 --> 00:29:06,579
Absolutely killed it.
762
00:29:06,621 --> 00:29:08,039
Can he come up when
he has a minute?
763
00:29:08,081 --> 00:29:10,375
-Yes, of course.
-Okay, awesome.
764
00:29:10,417 --> 00:29:12,460
These ones need
the deep wash...
765
00:29:12,502 --> 00:29:13,586
...whites.
766
00:29:13,628 --> 00:29:15,380
-What?
-Just impressed...
767
00:29:15,422 --> 00:29:17,716
No guest complaints,
galley's clean.
768
00:29:17,757 --> 00:29:19,634
-Are you sure you're a chef?
-Best day ever.
769
00:29:19,676 --> 00:29:21,469
They wanna speak to you,
they just asked.
770
00:29:22,637 --> 00:29:24,431
Hey.
771
00:29:24,472 --> 00:29:26,599
Do you wanna just finish, and
then you can start at 6:30?
772
00:29:26,641 --> 00:29:28,101
Oh, awesome, all righty.
773
00:29:28,143 --> 00:29:29,936
I want to talk
about Oktoberfest.
774
00:29:29,978 --> 00:29:31,688
Let's go over here and chat.
775
00:29:31,730 --> 00:29:33,356
-Dave, you all good?
-Yeah.
776
00:29:33,398 --> 00:29:35,066
All right, I'm probably
gonna head down.
777
00:29:35,108 --> 00:29:36,693
-Here's my thoughts.
-Yep.
778
00:29:36,735 --> 00:29:38,737
But I want you to, like,
put your own thing into it,
779
00:29:38,778 --> 00:29:41,031
because this food
has been... dude.
780
00:29:41,072 --> 00:29:42,240
Thank you.
781
00:29:42,282 --> 00:29:43,700
----ing the best, dude.
-Thank you.
782
00:29:43,742 --> 00:29:45,368
Best I've ever had in my life.
783
00:29:45,410 --> 00:29:46,661
What I was thinking is,
like, start during the day,
784
00:29:46,703 --> 00:29:48,288
like, early on.
785
00:29:48,329 --> 00:29:51,583
We do, like, more on
the, like, the bratwurst.
786
00:29:51,624 --> 00:29:54,252
But what I'd like to do
is transition into dinner.
787
00:29:54,294 --> 00:29:55,670
Courses.
788
00:29:55,712 --> 00:29:58,048
I'm not gonna say drop
the German flair,
789
00:29:58,089 --> 00:30:01,426
but I'm saying
drop the German flair
790
00:30:01,468 --> 00:30:03,303
and just make a
----ing awesome dinner.
791
00:30:03,345 --> 00:30:04,763
All right.
792
00:30:04,804 --> 00:30:06,139
-Is that cool, like...
-Yeah, that's great.
793
00:30:06,181 --> 00:30:07,515
We'll be dressed
like dipsh--s.
794
00:30:07,557 --> 00:30:08,516
But, like, it'll be
an awesome dinner.
795
00:30:08,558 --> 00:30:10,018
No, you guys are awesome.
796
00:30:10,060 --> 00:30:12,103
So, my schnitzel
and chill is gone.
797
00:30:12,145 --> 00:30:13,605
What's happening?
798
00:30:13,646 --> 00:30:15,607
Well, it's almost
the witching hour, so...
799
00:30:15,648 --> 00:30:17,275
Okay, let's have a team meeting.
800
00:30:17,317 --> 00:30:19,027
We need to put
together a beer game.
801
00:30:19,069 --> 00:30:21,112
So, the idea is, like, a relay.
802
00:30:21,154 --> 00:30:22,280
So, the teams will
face off against each other.
803
00:30:22,322 --> 00:30:23,698
Yeah.
804
00:30:23,740 --> 00:30:24,699
-Flip cup.
-So, start with flip cup.
805
00:30:24,741 --> 00:30:26,242
Yeah.
806
00:30:26,284 --> 00:30:28,453
And then maybe dive
in to do something,
807
00:30:28,495 --> 00:30:29,996
swim back to the steps.
808
00:30:30,038 --> 00:30:31,539
-Bedtime!
-We gotta go down one.
809
00:30:31,581 --> 00:30:33,333
You did great on service,
great with the guests.
810
00:30:33,375 --> 00:30:34,793
Thank you, bru.
811
00:30:34,834 --> 00:30:36,336
Something with an egg, I think.
812
00:30:36,378 --> 00:30:38,213
Edward Fortyhands.
813
00:30:38,254 --> 00:30:39,798
They have to Edward Fortyhands
the whole way around the boat.
814
00:30:39,839 --> 00:30:41,466
But they have to be finished
by the time they get back.
815
00:30:41,508 --> 00:30:42,467
Oh!
816
00:30:42,509 --> 00:30:43,468
Ow!
817
00:30:43,510 --> 00:30:44,469
-[bleep]
-Oh, boy.
818
00:30:44,511 --> 00:30:45,637
Sweet, that's our plan.
819
00:30:45,679 --> 00:30:47,555
Tomorrow's gonna be fun.
820
00:30:47,597 --> 00:30:50,266
We'll all just be in our wets
and just, like, hype it up.
821
00:30:50,308 --> 00:30:52,644
-Mm-hmm.
-Night, boo.
822
00:30:52,686 --> 00:30:54,354
Good night.
823
00:31:02,195 --> 00:31:04,531
Oh, oh, my God.
824
00:31:04,572 --> 00:31:06,491
I know.
Feels so good.
825
00:31:06,533 --> 00:31:08,243
Ow.
826
00:31:22,382 --> 00:31:25,093
I'm so nervous doing
breakfast with Mathew.
827
00:31:25,135 --> 00:31:27,595
I don't know if I'm gonna
get the best day ever slogan
828
00:31:27,637 --> 00:31:30,181
or I'm gonna get, like,
the other side of him.
829
00:31:30,223 --> 00:31:32,225
I gotta wait for Katie.
Can you get Katie?
830
00:31:32,267 --> 00:31:34,102
-Is she still sleeping?
-Katie is asleep.
831
00:31:34,144 --> 00:31:35,687
-Okay.
-I am the breakfast girl, so...
832
00:31:35,729 --> 00:31:37,272
I hate this breakfast setup.
833
00:31:48,533 --> 00:31:51,494
Lloyd, Lloyd,
please come to the bridge.
834
00:31:51,536 --> 00:31:52,829
You're gonna drive
us outta here.
835
00:31:52,871 --> 00:31:54,414
Copy that, I'm on my way.
836
00:31:54,456 --> 00:31:55,707
-Lexi?
-Yeah.
837
00:31:55,749 --> 00:31:57,584
-Four baskets, please.
-Four baskets.
838
00:32:00,879 --> 00:32:02,756
-Morning.
-Morning.
839
00:32:02,797 --> 00:32:04,716
Hey, Captain, you'll be
driving us out.
840
00:32:04,758 --> 00:32:06,343
Hey.
841
00:32:06,384 --> 00:32:08,803
Go ahead and take your place
behind that seat.
842
00:32:08,845 --> 00:32:10,180
Ready to haul when you are.
843
00:32:10,221 --> 00:32:11,473
Copy, Malia.
844
00:32:11,514 --> 00:32:13,641
If you could start
raising the anchor.
845
00:32:13,683 --> 00:32:16,478
So, you'll just
use the thruster.
846
00:32:16,519 --> 00:32:18,605
Anchor is at the waterline.
That is the anchor home.
847
00:32:18,646 --> 00:32:20,565
Copy, Malia.
848
00:32:20,607 --> 00:32:22,359
And then what speed
have you been taking,
849
00:32:22,400 --> 00:32:23,693
just keeping at this?
850
00:32:23,735 --> 00:32:25,236
Right now, you'd
switch to autopilot...
851
00:32:25,278 --> 00:32:27,113
yeah, there you go.
852
00:32:27,155 --> 00:32:29,366
I've spent a lot of time
and money changing my career
853
00:32:29,407 --> 00:32:30,867
from being a tour guide,
854
00:32:30,909 --> 00:32:33,161
and then after my last boat
I was certainly starting
855
00:32:33,203 --> 00:32:34,162
to question whether
or not it was worth it
856
00:32:34,204 --> 00:32:35,747
and the right decision.
857
00:32:35,789 --> 00:32:38,249
But certainly at this time
it's looking like it was.
858
00:32:38,291 --> 00:32:39,501
I'm bloody loving it.
859
00:32:39,542 --> 00:32:40,502
It feels good, doesn't it?
860
00:32:40,543 --> 00:32:42,629
It does, yeah.
861
00:32:42,671 --> 00:32:44,255
You have control.
862
00:32:44,297 --> 00:32:46,591
Yeah, well, thank you.
Nice work there.
863
00:32:46,633 --> 00:32:47,592
Nice job.
864
00:32:47,634 --> 00:32:49,135
Good morning.
865
00:32:49,177 --> 00:32:50,595
Good morning, I brought
my own yerba mate tea,
866
00:32:50,637 --> 00:32:51,930
and I just need hot water.
867
00:32:51,971 --> 00:32:52,931
I'll have that coming up.
868
00:32:52,972 --> 00:32:54,766
I'm gonna check on Chad.
869
00:32:54,808 --> 00:32:56,518
I think he's
in the workout room.
870
00:32:57,811 --> 00:33:02,273
I like this tiny French press.
871
00:33:02,315 --> 00:33:03,316
What can I get you?
872
00:33:04,317 --> 00:33:05,360
Yeah.
Two cappuccinos?
873
00:33:05,402 --> 00:33:07,779
Yes.
874
00:33:07,821 --> 00:33:09,739
I've been waiting
for my tea for a while.
875
00:33:09,781 --> 00:33:10,824
I don't know,
it only takes four minutes.
876
00:33:14,911 --> 00:33:17,580
I don't think all those
cappuccinos are gonna fit.
877
00:33:19,791 --> 00:33:20,750
Go ahead.
878
00:33:20,792 --> 00:33:22,252
Hi, are you okay?
879
00:33:22,293 --> 00:33:23,962
Just busy making lattes.
880
00:33:24,004 --> 00:33:25,672
Okay, I'm just turning some
laundry, then I'll be up.
881
00:33:25,714 --> 00:33:27,257
All right, thanks.
882
00:33:27,298 --> 00:33:29,342
Deck crew, deck crew,
five minutes to anchor.
883
00:33:29,384 --> 00:33:30,635
Copy.
884
00:33:30,677 --> 00:33:32,595
Two cappuccinos for you.
885
00:33:32,637 --> 00:33:34,597
-Oh, perfect.
-Oh, yay.
886
00:33:34,639 --> 00:33:37,308
Maybe right here.
887
00:33:37,350 --> 00:33:41,646
It's really deep here, so
we're gonna do five shackles.
888
00:33:41,688 --> 00:33:43,690
Five shackles at the waterline.
889
00:33:43,732 --> 00:33:44,858
Thank you, thank you.
890
00:33:44,899 --> 00:33:46,693
Nice work.
891
00:33:46,735 --> 00:33:48,737
Well, guys, that was an
outstanding first day, man.
892
00:33:48,778 --> 00:33:50,947
If this is what you're waking up
to, it's not too ----ing shabby.
893
00:33:50,989 --> 00:33:52,741
-Good morning.
-Morning.
894
00:33:52,782 --> 00:33:54,993
I have to take a tea to Diane,
can you take it?
895
00:33:55,035 --> 00:33:56,828
Where is she?
896
00:33:56,870 --> 00:33:58,371
She's in the sundeck.
897
00:34:03,418 --> 00:34:04,502
Yes.
898
00:34:04,544 --> 00:34:05,587
Thanks.
899
00:34:06,963 --> 00:34:08,673
Good morning.
900
00:34:08,715 --> 00:34:11,509
-The tea, this is... yes.
-I have the tea here, yeah.
901
00:34:11,551 --> 00:34:12,886
Thank you.
902
00:34:12,927 --> 00:34:15,013
So, the chef's ready
when you guys are.
903
00:34:15,055 --> 00:34:16,556
Let's go sit.
904
00:34:19,851 --> 00:34:20,852
So, what's the worst
thing that can happen,
905
00:34:20,894 --> 00:34:22,812
we eat a little fly poop?
906
00:34:22,854 --> 00:34:24,356
I think I'm ready
for some fruit.
907
00:34:24,397 --> 00:34:27,275
-We're missing plates.
-Right there.
908
00:34:27,317 --> 00:34:29,986
Literally the first layer
of breakfast.
909
00:34:30,028 --> 00:34:31,363
Can we get some plates?
910
00:34:31,404 --> 00:34:32,989
Oh, are they not on the table?
911
00:34:33,031 --> 00:34:33,990
Negative, there's nothing there.
912
00:34:34,032 --> 00:34:35,617
Oh, I'm so sorry.
913
00:34:35,658 --> 00:34:36,868
We're just sitting
there staring at food.
914
00:34:36,910 --> 00:34:38,411
Oh, my God.
915
00:34:38,453 --> 00:34:40,455
She thought
they were already on the table.
916
00:34:40,497 --> 00:34:42,665
So, maybe it was somebody
else's job, and they blew it.
917
00:34:42,707 --> 00:34:45,627
I take pride in what I do,
so it's like when something
918
00:34:45,669 --> 00:34:47,921
like that happens
and it's not me,
919
00:34:47,962 --> 00:34:49,589
I look like I can't do my job.
920
00:34:49,631 --> 00:34:51,549
And it's, like, the most
simple ----ing thing.
921
00:34:51,591 --> 00:34:53,593
So sorry for that.
922
00:34:53,635 --> 00:34:55,261
No worries.
923
00:34:55,303 --> 00:34:56,763
Could we have some water,
when you get a minute?
924
00:34:56,805 --> 00:34:59,057
-And some extra napkins.
-Sure.
925
00:34:59,099 --> 00:35:00,517
You a one-man show
this morning, Katie?
926
00:35:00,558 --> 00:35:02,811
-What's happening?
-Yeah, kinda.
927
00:35:02,852 --> 00:35:04,479
I feel like you're everywhere.
928
00:35:07,899 --> 00:35:09,984
-Ready?
-Yeah.
929
00:35:10,026 --> 00:35:11,569
Come on, you beast.
930
00:35:13,321 --> 00:35:14,280
-Ah!
-Oh!
931
00:35:14,322 --> 00:35:15,740
Oh [bleep] me.
932
00:35:19,119 --> 00:35:20,537
Katie?
933
00:35:20,578 --> 00:35:22,080
Yeah, I'm gonna need
you to come up.
934
00:35:22,122 --> 00:35:23,540
Why?
935
00:35:23,581 --> 00:35:24,582
Because this is a ----ing
sh--show.
936
00:35:24,624 --> 00:35:25,667
My table wasn't even set.
937
00:35:28,461 --> 00:35:30,046
-Should I bring this out?
-Yeah.
938
00:35:30,088 --> 00:35:31,798
Katie is struggling because
Lexi didn't set her up.
939
00:35:31,840 --> 00:35:33,925
It's annoying, because
Katie works so hard.
940
00:35:33,967 --> 00:35:35,677
We've got some
avocado toast to start.
941
00:35:35,719 --> 00:35:37,512
Ooh!
942
00:35:37,554 --> 00:35:39,431
I feel like I'm biased if
I say Lexi should be fired,
943
00:35:39,472 --> 00:35:42,934
because half of it's just me
not enjoying being around her.
944
00:35:42,976 --> 00:35:45,353
But, like, I don't think
it's a fireable offense.
945
00:35:45,395 --> 00:35:47,022
She's ----ing annoying.
946
00:35:47,063 --> 00:35:48,023
Pardon my reach.
947
00:35:48,064 --> 00:35:49,482
Yeah, it's done.
948
00:35:49,524 --> 00:35:51,026
Just need to vacuum.
949
00:35:51,067 --> 00:35:52,902
I'm just gonna grab
a piece of toast.
950
00:35:54,988 --> 00:35:56,656
-That's really good.
-I'm ready to drink.
951
00:35:58,700 --> 00:36:00,535
Morning.
952
00:36:00,577 --> 00:36:01,995
Yeah, of course.
953
00:36:02,037 --> 00:36:04,080
Just be safe,
stay where we can see you.
954
00:36:04,122 --> 00:36:06,541
You're good.
955
00:36:06,583 --> 00:36:07,876
There ya go.
956
00:36:19,846 --> 00:36:21,765
Right, we're ready to go.
957
00:36:26,519 --> 00:36:28,980
-That's what I'm talking about.
-Yeah.
958
00:36:32,734 --> 00:36:35,820
Bridge, bridge, that is
four guests in the water.
959
00:36:35,862 --> 00:36:37,572
-Okay.
-Oh, my God.
960
00:36:37,614 --> 00:36:40,533
Hey, Malia, Malia, this
slide needs some serious air.
961
00:36:40,575 --> 00:36:42,118
We're the fun factor!
962
00:36:42,160 --> 00:36:43,661
Just need a few minutes.
963
00:36:43,703 --> 00:36:44,996
Okay.
964
00:36:50,210 --> 00:36:52,003
-Good?
-All right, we're good, yes.
965
00:36:52,045 --> 00:36:53,171
All right.
966
00:36:53,213 --> 00:36:54,422
This is a big part
of our charter.
967
00:36:54,464 --> 00:36:55,465
Yeah.
968
00:36:55,507 --> 00:36:56,966
Why is this not hard?
969
00:36:57,008 --> 00:36:58,927
When I pumped it this morning,
everything was rock.
970
00:36:58,968 --> 00:37:00,428
Every time a client goes down,
971
00:37:00,470 --> 00:37:02,847
we keep it full
so they slide down.
972
00:37:02,889 --> 00:37:04,516
I love it when all
the toys are out.
973
00:37:04,557 --> 00:37:06,685
I wanna look like the most
fun boat on the water.
974
00:37:06,726 --> 00:37:08,520
You get all the toys
in the water.
975
00:37:08,561 --> 00:37:09,521
Okay.
976
00:37:09,562 --> 00:37:10,814
Every time we anchor.
977
00:37:10,855 --> 00:37:12,065
Is everything out?
978
00:37:12,107 --> 00:37:13,775
Always, everything's out, yeah.
979
00:37:13,817 --> 00:37:14,901
You guys killed it, you
got all the stuff out for us,
980
00:37:14,943 --> 00:37:16,861
I saw you guys
working 24/7.
981
00:37:16,903 --> 00:37:18,113
I don't know how you do it,
but we appreciate it.
982
00:37:18,154 --> 00:37:19,948
Yeah, amazing.
983
00:37:19,989 --> 00:37:22,075
We have to make every
second count for the client.
984
00:37:22,117 --> 00:37:23,076
I always want
the client to have fun.
985
00:37:23,118 --> 00:37:24,703
Yeah, of course.
986
00:37:24,744 --> 00:37:26,162
I don't care how much
this is a battle.
987
00:37:26,204 --> 00:37:27,997
Yeah.
Oh, no, this...
988
00:37:28,039 --> 00:37:29,082
-We battle it.
-Yeah, the slide's fine.
989
00:37:29,124 --> 00:37:30,083
Okay.
990
00:37:30,125 --> 00:37:31,626
This is the least of my battles.
991
00:37:31,668 --> 00:37:33,878
-How's it going?
-It needs serious air.
992
00:37:33,920 --> 00:37:36,589
I have it confirmed that
there is an actual leak.
993
00:37:36,631 --> 00:37:38,091
After every slide...
So, the...
994
00:37:38,133 --> 00:37:39,592
We could just have
the pump plugged in
995
00:37:39,634 --> 00:37:40,593
and just keep airing it
up after every...
996
00:37:40,635 --> 00:37:41,594
I know.
997
00:37:41,636 --> 00:37:42,971
The problem is we have one pump,
998
00:37:43,013 --> 00:37:44,556
so it's going from here,
back there, here.
999
00:37:44,597 --> 00:37:46,891
Why, is there a leak back there?
1000
00:37:46,933 --> 00:37:48,476
No, we have toys to pump up.
1001
00:37:48,518 --> 00:37:49,644
Would anyone else like
a top-off of wine?
1002
00:37:49,686 --> 00:37:51,771
All right, I'll do this.
1003
00:37:51,813 --> 00:37:52,981
Okay.
1004
00:37:54,607 --> 00:37:55,567
For you, champagne?
1005
00:37:55,608 --> 00:37:56,735
Yeah, I want a champagne.
1006
00:37:56,776 --> 00:37:58,069
-I'll take that.
-Thank you.
1007
00:37:58,111 --> 00:38:01,781
Thanks.
1008
00:38:01,823 --> 00:38:03,491
It's gonna be fun.
1009
00:38:06,536 --> 00:38:09,456
My knee is actually ----ing
from these stairs.
1010
00:38:12,167 --> 00:38:13,460
Yeah.
1011
00:38:16,212 --> 00:38:17,630
Thank you.
1012
00:38:17,672 --> 00:38:18,882
Two bottles of
champers down already.
1013
00:38:22,802 --> 00:38:25,472
I've checked all of them,
so unless it broke today...
1014
00:38:25,513 --> 00:38:26,931
No, I just heard it leaking air.
1015
00:38:26,973 --> 00:38:29,768
I'm gonna see if he has a kit.
1016
00:38:49,162 --> 00:38:51,081
He filled it up this morning,
so by the time
1017
00:38:51,122 --> 00:38:53,625
the guests wanna use it,
we have to fill it up again.
1018
00:38:53,667 --> 00:38:55,835
Oh, so it does last.
1019
00:38:55,877 --> 00:38:59,172
It just depends when they go
on versus when we inflated it.
1020
00:38:59,214 --> 00:39:01,758
The slide is always drama.
1021
00:39:01,800 --> 00:39:03,176
Fun.
1022
00:39:03,218 --> 00:39:04,594
So, you're...
1023
00:39:04,636 --> 00:39:06,137
I'm very aware of what happened.
1024
00:39:06,179 --> 00:39:08,181
The slide just needs
to have the pump there.
1025
00:39:15,271 --> 00:39:16,231
All I'm trying to do is
find a solution
1026
00:39:18,233 --> 00:39:20,026
-for the slide, that's it.
-Yeah, we know the solution.
1027
00:39:20,068 --> 00:39:21,194
They just didn't have
the pump there.
1028
00:39:21,236 --> 00:39:22,278
So, you're...
1029
00:39:22,320 --> 00:39:23,822
I'm very aware of what happened.
1030
00:39:23,863 --> 00:39:26,241
The slide just needs
to have the pump there.
1031
00:39:26,282 --> 00:39:28,827
All right, well, calm down.
I'm not challenging you, Malia.
1032
00:39:28,868 --> 00:39:30,870
I know, I'm just hungry
and the guests are,
1033
00:39:30,912 --> 00:39:32,997
like, full-blown water
sports right now.
1034
00:39:33,039 --> 00:39:34,749
I'll take care of it.
1035
00:39:34,791 --> 00:39:36,334
I know how it has to happen,
it just didn't get done.
1036
00:39:36,376 --> 00:39:37,711
I understand it's
full-throttle back there.
1037
00:39:37,752 --> 00:39:38,795
Just keep breathing.
1038
00:39:38,837 --> 00:39:39,963
I'm just hungry.
1039
00:39:40,005 --> 00:39:41,798
-Eat!
-Whew.
1040
00:39:41,840 --> 00:39:43,591
-It's been a morning.
-It's been a morning.
1041
00:39:47,053 --> 00:39:48,805
Oh, I wasn't done.
1042
00:39:48,847 --> 00:39:51,391
When I was trying to finish,
I was doing juicing and then...
1043
00:39:51,433 --> 00:39:52,767
it's just what it is.
1044
00:39:52,809 --> 00:39:53,893
What time did everyone get up?
1045
00:39:53,935 --> 00:39:55,270
They got up randomly.
1046
00:39:55,311 --> 00:39:56,688
They didn't all get up
at the same time.
1047
00:39:56,730 --> 00:39:58,690
So, I was...
I was doing laundry.
1048
00:39:58,732 --> 00:40:01,109
-Yeah.
-And I ran down, juiced...
1049
00:40:01,151 --> 00:40:03,236
I was doing, like, 20 different
things, so I didn't finish it.
1050
00:40:05,739 --> 00:40:09,701
The plates thing, I had no idea,
I think my brain is swamped.
1051
00:40:09,743 --> 00:40:11,327
I mean, no one wants
to mess up, right?
1052
00:40:11,369 --> 00:40:14,247
And I forgot to put the plates
and cutlery down, so that sucks.
1053
00:40:14,289 --> 00:40:17,625
What time did we wanna do
Olympics, now?
1054
00:40:17,667 --> 00:40:19,252
Yeah.
1055
00:40:19,294 --> 00:40:22,172
All crew, all crew, this is
the start of beer Olympics.
1056
00:40:22,213 --> 00:40:23,923
-Are we ready?
-Yeah!
1057
00:40:23,965 --> 00:40:25,717
Woo!
1058
00:40:25,759 --> 00:40:28,428
Three, two, one, go!
1059
00:40:28,470 --> 00:40:30,972
Chug, chug, chug, chug, chug.
1060
00:40:34,434 --> 00:40:35,643
Oh, you're close, you're close.
1061
00:40:35,685 --> 00:40:37,395
So close.
1062
00:40:39,022 --> 00:40:41,816
As soon as the last person
flips their cup,
1063
00:40:41,858 --> 00:40:44,778
they have to get into Maureen,
get the beers,
1064
00:40:44,819 --> 00:40:48,281
chug a beer, jump off Maureen,
get to the swim steps.
1065
00:40:48,323 --> 00:40:51,910
Good job, good job!
1066
00:40:51,951 --> 00:40:53,953
They can then don
their lifejacket upside-down,
1067
00:40:53,995 --> 00:40:55,830
run all the way
up to the sundeck,
1068
00:40:55,872 --> 00:40:58,083
where a champbong
will be waiting.
1069
00:40:58,124 --> 00:40:59,292
-Oh, my God.
-Pour it.
1070
00:40:59,334 --> 00:41:01,211
Oh, where's my champbong,
bitches!
1071
00:41:01,252 --> 00:41:02,295
Okay, ready?
1072
00:41:02,337 --> 00:41:03,338
Go!
1073
00:41:03,380 --> 00:41:04,881
Oh, you wanna get going.
1074
00:41:04,923 --> 00:41:06,216
Oh!
1075
00:41:06,257 --> 00:41:07,926
-Diane!
-She went down here.
1076
00:41:07,967 --> 00:41:10,762
-No, you gotta come up here.
-You gotta come up here.
1077
00:41:10,804 --> 00:41:13,682
They then have to shotgun
a beer through the snorkel,
1078
00:41:13,723 --> 00:41:16,184
jump off the bridge deck.
1079
00:41:16,226 --> 00:41:17,227
All right.
1080
00:41:19,104 --> 00:41:20,271
I'll get ready.
1081
00:41:20,313 --> 00:41:21,815
Still waiting for...
1082
00:41:21,856 --> 00:41:23,358
still waiting for
someone to jump.
1083
00:41:23,400 --> 00:41:25,026
-What's happening up there?
-They did it together.
1084
00:41:26,027 --> 00:41:29,864
[chattering]
1085
00:41:29,906 --> 00:41:32,742
The last person's gonna
have an Edward Fortyhands.
1086
00:41:32,784 --> 00:41:34,119
Chug, chug, chug!
1087
00:41:34,160 --> 00:41:35,370
First person to get
back here
1088
00:41:35,412 --> 00:41:36,830
and finish their beer
is the winner.
1089
00:41:36,871 --> 00:41:40,000
Woo!
1090
00:41:40,041 --> 00:41:41,459
Oh!
1091
00:41:47,173 --> 00:41:48,800
So you can flaunt them.
1092
00:41:48,842 --> 00:41:50,176
Patrick, do you wanna
crown me, or...
1093
00:41:50,218 --> 00:41:51,386
Well played, well played.
1094
00:41:51,428 --> 00:41:52,887
Woo!
1095
00:41:52,929 --> 00:41:54,973
Thanks for the crew,
that was awesome.
1096
00:41:55,015 --> 00:41:56,182
Yeah!
1097
00:41:56,224 --> 00:41:57,350
Thank you guys,
that was fun as hell.
1098
00:41:57,392 --> 00:41:59,394
Hi.
1099
00:41:59,436 --> 00:42:01,312
All cabins are basically done.
1100
00:42:01,354 --> 00:42:03,815
Cool, do you wanna just go
jump in the laundry, and...
1101
00:42:03,857 --> 00:42:05,400
Yeah, I was down there turning.
1102
00:42:05,442 --> 00:42:07,861
-Cool, thank you.
-Putting some towels in.
1103
00:42:07,902 --> 00:42:09,029
After that, do you wanna
go on a break?
1104
00:42:09,070 --> 00:42:10,196
-Yeah, sure.
-Thank you.
1105
00:42:10,238 --> 00:42:12,866
All right, so...
1106
00:42:14,951 --> 00:42:18,038
Owie.
1107
00:42:18,079 --> 00:42:19,330
I'll have a Corona with lime.
1108
00:42:19,372 --> 00:42:20,373
-That's easy.
-Yeah, sure.
1109
00:42:20,415 --> 00:42:21,875
That'd be great, thanks.
1110
00:42:21,916 --> 00:42:23,335
Also, Lexi was starting
our room earlier,
1111
00:42:23,376 --> 00:42:24,753
when I went to change into
my suit this morning...
1112
00:42:24,794 --> 00:42:25,754
-Okay.
-And she never came back.
1113
00:42:25,795 --> 00:42:27,213
Okay.
1114
00:42:27,255 --> 00:42:28,757
So, it's like the cleaners
and everything
1115
00:42:28,798 --> 00:42:30,008
are still in there, and there's
no towels.
1116
00:42:30,050 --> 00:42:31,176
There isn't?
Okay, no worries.
1117
00:42:31,217 --> 00:42:32,177
-Yeah.
-I'll send her in.
1118
00:42:32,218 --> 00:42:33,553
Okay, thanks.
1119
00:42:33,595 --> 00:42:36,222
I can't be having
my second stewardess
1120
00:42:36,264 --> 00:42:38,516
failing at
the most simplest tasks.
1121
00:42:38,558 --> 00:42:40,352
Go ahead.
1122
00:42:40,393 --> 00:42:42,896
Can you just check that there's
towels in the twin cabin?
1123
00:42:42,937 --> 00:42:44,189
All right, I'll check and see.
1124
00:42:44,230 --> 00:42:45,273
Thank you.
1125
00:42:45,315 --> 00:42:46,566
[bleep] sakes.
1126
00:42:46,608 --> 00:42:49,402
Well, I just think about
that, you know?
1127
00:42:49,444 --> 00:42:50,904
Yeah.
1128
00:42:52,530 --> 00:42:55,367
How is it?
1129
00:42:55,408 --> 00:42:57,118
What's wrong?
1130
00:42:57,160 --> 00:42:59,204
It's just, like, a lot to do
get through the charter,
1131
00:42:59,245 --> 00:43:01,998
but, like, she's making
my job really hard.
1132
00:43:02,040 --> 00:43:04,250
I've had crew members
who have been like Lexi.
1133
00:43:04,292 --> 00:43:05,251
Yeah.
1134
00:43:05,293 --> 00:43:07,087
I just didn't give up.
1135
00:43:07,128 --> 00:43:09,297
I like her, it's not
that I don't like her.
1136
00:43:09,339 --> 00:43:11,549
I just feel like
I'll take responsibility
1137
00:43:11,591 --> 00:43:12,550
and I'll take the brunt of it.
1138
00:43:12,592 --> 00:43:13,885
Just don't give up.
1139
00:43:13,927 --> 00:43:15,428
-We'll get there.
-Okay.
1140
00:43:15,470 --> 00:43:17,263
Okay.
1141
00:43:17,305 --> 00:43:18,973
It's very important to me
that the department heads
1142
00:43:19,015 --> 00:43:21,476
encourage the team to step up.
1143
00:43:21,518 --> 00:43:25,355
Right now, this is about Katie
and her leadership skills.
1144
00:43:25,397 --> 00:43:29,484
I have to rely on Katie to
be able to navigate her stews.
1145
00:43:29,526 --> 00:43:32,112
Now, if she can't, then
that's when I have to step in.
1146
00:43:33,571 --> 00:43:35,824
[sighs]
1147
00:43:38,910 --> 00:43:40,286
Next, on "Below Deck Med"...
1148
00:43:40,328 --> 00:43:41,413
Did anyone order a beer?
1149
00:43:41,454 --> 00:43:42,872
[shouting]
1150
00:43:42,914 --> 00:43:43,998
Hey!
1151
00:43:44,040 --> 00:43:45,417
I've been to Oktoberfest twice.
1152
00:43:45,458 --> 00:43:48,336
I know exactly
the party they want.
1153
00:43:51,214 --> 00:43:52,882
Don't be mad at me, but
I made my own drink.
1154
00:43:52,924 --> 00:43:53,967
-Well...
-Katie, do you take breaks?
1155
00:43:54,009 --> 00:43:55,385
We only see you.
1156
00:43:59,305 --> 00:44:00,932
We felt like there was
a little lack of attention.
1157
00:44:00,974 --> 00:44:02,559
I actually had to make
my own drink this morning.
1158
00:44:02,600 --> 00:44:04,144
[bleep]
1159
00:44:04,185 --> 00:44:05,603
A couple times
where that happened.
1160
00:44:05,645 --> 00:44:07,981
It seems more like
laziness than anything.
1161
00:44:08,023 --> 00:44:12,068
It's not acceptable, and, like,
I'm at the breaking point.
1162
00:44:12,110 --> 00:44:13,361
We've got a girl in quarantine.
1163
00:44:16,406 --> 00:44:17,532
Hi!