1 00:00:05,088 --> 00:00:06,214 Previously, on "Below Deck Mediterranean"... 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,591 Oh, that's too adorable. 3 00:00:08,633 --> 00:00:09,592 They're, like, so cute. 4 00:00:09,634 --> 00:00:11,511 Oh! 5 00:00:11,553 --> 00:00:12,721 How was your dinner? 6 00:00:12,762 --> 00:00:14,472 Oh, my gosh, it worked out really well. 7 00:00:14,514 --> 00:00:16,141 It was so magical. 8 00:00:16,182 --> 00:00:18,351 Mathew has not had any complaints about the food. 9 00:00:18,393 --> 00:00:20,812 Mathew's problem is Mathew. 10 00:00:20,854 --> 00:00:23,440 I wanna finish with the crew I start with. 11 00:00:23,481 --> 00:00:27,360 So, I'm gonna trust you to finish the season out. 12 00:00:27,402 --> 00:00:28,653 -Yeah, all right. -That means the world to me. 13 00:00:28,695 --> 00:00:30,280 I get to stay! 14 00:00:30,321 --> 00:00:31,281 -Thank you. -Of course. 15 00:00:31,322 --> 00:00:32,615 I'll have you on lates. 16 00:00:32,657 --> 00:00:34,534 I do wanna rotate. 17 00:00:34,576 --> 00:00:37,620 I struggle with loving people after they've really crossed me. 18 00:00:39,664 --> 00:00:40,623 Of, like, human names on there? 19 00:00:40,665 --> 00:00:42,167 -Yes. -Oh! 20 00:00:42,208 --> 00:00:43,543 They're gonna see my success one day 21 00:00:43,585 --> 00:00:44,544 and wish they were nice to me. 22 00:00:44,586 --> 00:00:46,379 David, Malia. 23 00:00:46,421 --> 00:00:48,757 If you want, you can go to the bridge with Captain Sandy. 24 00:00:48,798 --> 00:00:51,134 Yeah, copy, heading up there now. 25 00:00:51,176 --> 00:00:54,721 It's definitely a new dynamic, being attracted to my boss. 26 00:01:01,269 --> 00:01:02,270 That's fine. 27 00:01:02,312 --> 00:01:03,271 Savage! 28 00:01:03,313 --> 00:01:05,273 At least I got my answer, right? 29 00:01:07,150 --> 00:01:08,401 I came from a situation where it was, 30 00:01:08,443 --> 00:01:10,195 like, a toxic work relationship. 31 00:01:10,236 --> 00:01:12,322 Like, the most stressful situation of my life. 32 00:01:21,623 --> 00:01:23,583 David, Babe, who cares? 33 00:01:27,796 --> 00:01:29,339 The guys that we have on deck, 34 00:01:29,381 --> 00:01:30,882 they aren't those sh--bag guys. 35 00:01:30,924 --> 00:01:32,300 -They... they love me. -They love you. 36 00:01:35,345 --> 00:01:36,638 -I love you. -Thank you. 37 00:01:57,534 --> 00:02:00,286 -Mm, I love you. -Thank you. 38 00:02:01,371 --> 00:02:03,248 Did the music stop? 39 00:02:03,289 --> 00:02:04,499 Where is Z and Courtney? 40 00:02:04,541 --> 00:02:05,875 Oh! 41 00:02:08,837 --> 00:02:10,380 Oh, go, because I have to pee as well. 42 00:02:10,422 --> 00:02:11,756 Someone's phone is there. 43 00:02:11,798 --> 00:02:13,800 My ass is wet as [bleep]. 44 00:02:13,842 --> 00:02:15,635 -Bedtime? -Mm-hmm. 45 00:02:15,677 --> 00:02:16,636 What are you eating? 46 00:02:16,678 --> 00:02:17,637 Chips. 47 00:02:17,679 --> 00:02:18,722 I got you two snack bars. 48 00:02:18,763 --> 00:02:19,764 No. 49 00:02:24,436 --> 00:02:25,812 Are you joking? 50 00:02:25,854 --> 00:02:26,813 -No, man... -Shall I? 51 00:02:26,855 --> 00:02:28,273 Yeah, I think you should. 52 00:02:28,314 --> 00:02:29,733 -Yeah. Meh. -Yeah. 53 00:02:31,735 --> 00:02:34,237 I'm being a massive... 54 00:02:37,449 --> 00:02:38,658 Where's your meatloaf at? 55 00:02:38,700 --> 00:02:40,285 Okay. 56 00:02:40,326 --> 00:02:41,619 I'm gonna go to bed. 57 00:02:41,661 --> 00:02:42,620 -Okay. -Don't mind her, she's... 58 00:02:42,662 --> 00:02:43,663 Ugh! 59 00:02:44,789 --> 00:02:46,499 Eh. Meh. 60 00:02:46,541 --> 00:02:48,668 Uh-hum. 61 00:02:48,710 --> 00:02:49,669 Courtney. 62 00:02:49,711 --> 00:02:50,670 Mm-hmm? 63 00:02:50,712 --> 00:02:51,713 You jump into your bunk. 64 00:02:53,048 --> 00:02:56,009 Ooh, ugh. 65 00:02:56,051 --> 00:02:58,345 Just climb up, and you'll be fine. 66 00:02:58,386 --> 00:02:59,721 Go to your bunk, have a good sleep. 67 00:03:03,308 --> 00:03:04,851 [bleep] 68 00:03:04,893 --> 00:03:06,019 Ow! 69 00:03:06,061 --> 00:03:08,646 Sh--. 70 00:03:08,688 --> 00:03:10,815 Why, what is going on? 71 00:03:12,609 --> 00:03:14,235 Trying to be a ----ing hero. 72 00:03:15,862 --> 00:03:17,447 I had meatloaf. 73 00:03:20,492 --> 00:03:21,910 Here's some water, right here. 74 00:03:21,951 --> 00:03:23,953 She passed out. 75 00:03:23,995 --> 00:03:26,373 I hope she sleeps well. 76 00:03:26,414 --> 00:03:28,333 Go to bed, you ----ing drunkards. 77 00:03:36,758 --> 00:03:38,468 [laughing] 78 00:03:41,721 --> 00:03:43,723 Ugh... oh! 79 00:03:43,765 --> 00:03:45,558 I know, I ----ing know, I know. 80 00:03:45,600 --> 00:03:47,477 Courtney got sick in the night. 81 00:03:54,609 --> 00:03:57,946 And vomited all over my bed. 82 00:04:00,782 --> 00:04:03,743 My head hurts. 83 00:04:03,785 --> 00:04:06,037 Oh, this is so gross. 84 00:04:08,456 --> 00:04:09,624 -Oh, boo! -Yeah. 85 00:04:09,666 --> 00:04:10,625 I mean it, hey? 86 00:04:10,667 --> 00:04:12,502 Yeah. 87 00:04:12,544 --> 00:04:14,713 I shared a lot of sh-- that I haven't shared with people 88 00:04:14,754 --> 00:04:17,007 that would be considered my close friends. 89 00:04:17,048 --> 00:04:18,008 I feel like a fool. 90 00:04:18,049 --> 00:04:19,968 Don't. 91 00:04:20,010 --> 00:04:22,470 I don't think I've been in a setting with a group of people 92 00:04:22,512 --> 00:04:24,931 where I've ever felt this comfortable before in my life, 93 00:04:24,973 --> 00:04:28,643 so it's pretty overwhelming. 94 00:04:28,685 --> 00:04:30,603 Yeah, I was pretty boozed, whoa. 95 00:04:30,645 --> 00:04:32,647 I don't think I'm as hungover as you guys. 96 00:04:35,567 --> 00:04:36,568 Meh. 97 00:04:36,609 --> 00:04:37,902 I feel like sh--. 98 00:04:49,873 --> 00:04:51,541 Oh! 99 00:04:55,795 --> 00:04:57,881 Apparently I kissed Mzi again. 100 00:04:57,922 --> 00:04:59,466 It was not me, it was Chloe. 101 00:04:59,507 --> 00:05:01,801 Chloe and Mav, they have a thing. 102 00:05:01,843 --> 00:05:03,094 I'm really scared. 103 00:05:03,136 --> 00:05:04,846 The tequila definitely takes over. 104 00:05:08,600 --> 00:05:10,643 -You have what? -Beer fear. 105 00:05:10,685 --> 00:05:11,978 -Beer fear. -Beer fear. 106 00:05:12,020 --> 00:05:13,355 -Good morning. -Morning. 107 00:05:13,396 --> 00:05:14,356 How was your evening? 108 00:05:14,397 --> 00:05:15,815 -Good. -Yeah? 109 00:05:15,857 --> 00:05:17,567 Better than last crew night out, that's for sure. 110 00:05:17,609 --> 00:05:19,694 Nobody quit, so that's a plus. 111 00:05:19,736 --> 00:05:21,112 Oh, brother. 112 00:05:23,865 --> 00:05:25,367 Do you wanna start on laundry today? 113 00:05:25,408 --> 00:05:26,618 Okay. 114 00:05:26,659 --> 00:05:27,994 Do you wanna go straight up to master? 115 00:05:28,036 --> 00:05:29,913 We need to wipe the flats 116 00:05:29,954 --> 00:05:32,040 and stainless back here, vacuum here. 117 00:05:32,082 --> 00:05:33,750 You wanna do windows? 118 00:05:33,792 --> 00:05:36,127 Maybe David doesn't remember asking me out, 119 00:05:36,169 --> 00:05:38,546 so I don't really wanna bring it up at all. 120 00:05:38,588 --> 00:05:40,715 We can just slide that one under the rug 121 00:05:40,757 --> 00:05:43,635 and move forward without any awkwardness on deck. 122 00:05:43,677 --> 00:05:45,637 Let's do it, top to bottom. 123 00:05:45,679 --> 00:05:46,971 These robes are not nice. 124 00:05:47,013 --> 00:05:48,598 I always hated robes. 125 00:05:48,640 --> 00:05:50,934 Should we be, like, three-start service 126 00:05:50,975 --> 00:05:53,144 and not give them ----ing robes? 127 00:05:53,186 --> 00:05:55,730 They keep using these Goddamn robes. 128 00:05:55,772 --> 00:05:57,190 There's, like, a few certain things, 129 00:05:57,232 --> 00:05:58,942 like, on a boat that you can't stand. 130 00:05:58,983 --> 00:06:00,443 I always hated doing the bridge. 131 00:06:00,485 --> 00:06:01,986 Oh, I hate drying glasses. 132 00:06:02,028 --> 00:06:03,154 My, like, other chief stewardess 133 00:06:03,196 --> 00:06:04,823 used to make us do a vinegar bath, 134 00:06:04,864 --> 00:06:06,866 so I always would stink in front of guests, always. 135 00:06:06,908 --> 00:06:08,702 And I'm just like, well, you know 136 00:06:08,743 --> 00:06:10,495 you're making us stink, right? 137 00:06:11,496 --> 00:06:12,539 Yeah. 138 00:06:17,877 --> 00:06:18,962 Classic. 139 00:06:21,715 --> 00:06:24,718 Katie, Mathew, Malia, meet me in the crew mess 140 00:06:24,759 --> 00:06:26,469 for charter number four preference sheet meeting. 141 00:06:26,511 --> 00:06:27,971 My headache's subsiding. 142 00:06:31,474 --> 00:06:32,809 -Oh. -Oh [bleep]. 143 00:06:36,813 --> 00:06:39,649 Jennifer and Patrick are repeat charter guests 144 00:06:39,691 --> 00:06:42,736 who chartered with Captain Sandy two years ago in France. 145 00:06:42,777 --> 00:06:44,529 Do you remember these guests? Are they nice? 146 00:06:44,571 --> 00:06:46,072 They love to party. 147 00:06:46,114 --> 00:06:47,866 -Cheers. -Cheers to the booze cruise. 148 00:06:47,907 --> 00:06:49,576 We're on a boat, mother----er. 149 00:06:49,617 --> 00:06:51,619 -Just the tip? -Just the tip is all you need. 150 00:06:51,661 --> 00:06:53,538 -Mm! -Nice. 151 00:06:53,580 --> 00:06:56,249 They hope the crew can transform the boat 152 00:06:56,291 --> 00:06:58,543 into their own Oktoberfest celebration. 153 00:06:58,585 --> 00:06:59,919 Yes! 154 00:06:59,961 --> 00:07:01,546 We need lederhosens. 155 00:07:01,588 --> 00:07:03,548 On day two, they would like the yacht crew 156 00:07:03,590 --> 00:07:05,717 to put together a beer games obstacle course. 157 00:07:05,759 --> 00:07:07,594 I think there's gonna be a lot of beer on this boat. 158 00:07:07,635 --> 00:07:09,054 -Mentally prepare. -Yes. 159 00:07:09,095 --> 00:07:12,098 Have to order some German products, for sure. 160 00:07:12,140 --> 00:07:15,060 I'm so happy to be here, and to get another chance. 161 00:07:15,101 --> 00:07:16,770 Plus, Oktoberfest food, I'm confident with. 162 00:07:16,811 --> 00:07:19,189 In Rhode Island, we have Oktoberfest in Newport, 163 00:07:19,230 --> 00:07:21,232 so I've dressed in lederhosens before, 164 00:07:21,274 --> 00:07:24,944 I've had huge beers, I've vomited in the street 165 00:07:24,986 --> 00:07:26,905 like drunk tourists at Oktoberfest. 166 00:07:26,946 --> 00:07:28,031 -I've done it all. -Okay. 167 00:07:28,073 --> 00:07:29,115 -Thank you. -Sounds good. 168 00:07:29,157 --> 00:07:30,909 -Thank you. -Thanks. 169 00:07:30,950 --> 00:07:32,827 I like to think I've lived a life without regrets, 170 00:07:32,869 --> 00:07:35,121 until last night. 171 00:07:35,163 --> 00:07:37,957 I was just wanting to put in an order... 172 00:07:37,999 --> 00:07:40,585 anything you have that's Oktoberfest-themed, 173 00:07:40,627 --> 00:07:41,878 we would happily take. 174 00:07:41,920 --> 00:07:44,089 Bratwurst, German sausages. 175 00:07:44,130 --> 00:07:46,007 Kegs of German beer. 176 00:07:46,049 --> 00:07:47,634 And soft pretzels. 177 00:07:47,676 --> 00:07:49,094 Perfect, thank you very much. 178 00:07:49,135 --> 00:07:51,554 All right, now gotta Google some German recipes. 179 00:07:51,596 --> 00:07:53,556 Interior, interior, Katie. 180 00:07:53,598 --> 00:07:55,266 Can you meet me in the main salon? 181 00:07:55,308 --> 00:07:58,061 Okay, so, this trip, I'm gonna have you on lates. 182 00:07:58,103 --> 00:07:59,729 Yeah. 183 00:07:59,771 --> 00:08:01,648 I think this is a good opportunity for you with 184 00:08:01,690 --> 00:08:04,234 service, because drunk guests mean they don't notice anything. 185 00:08:04,275 --> 00:08:05,777 Woo! 186 00:08:05,819 --> 00:08:06,778 So, it will be good for your confidence. 187 00:08:06,820 --> 00:08:08,154 Yeah, sure. 188 00:08:08,196 --> 00:08:09,989 Lexi, I'm gonna have you on breakfasts, 189 00:08:10,031 --> 00:08:12,534 focusing on laundry and housekeeping. 190 00:08:12,575 --> 00:08:14,744 Um, so yeah. 191 00:08:14,786 --> 00:08:16,079 Aces, thank you. 192 00:08:16,121 --> 00:08:18,998 -Let's do this. -Let's rock. 193 00:08:19,040 --> 00:08:22,669 I don't want Katie to, like, strip me off second stew 194 00:08:22,711 --> 00:08:25,005 and give Courtney more second stew duties, 195 00:08:25,046 --> 00:08:27,674 just because she doesn't like me. 196 00:08:27,716 --> 00:08:30,719 Plus, being a breakfast girl, Mat's difficult to work with. 197 00:08:30,760 --> 00:08:32,887 Like, I am beyond pissed off. 198 00:08:34,305 --> 00:08:35,348 I hate this sh--. 199 00:08:35,390 --> 00:08:38,727 ----ing irritating. 200 00:08:38,768 --> 00:08:40,103 Coming up... 201 00:08:40,145 --> 00:08:41,855 We drank 69 bottles of booze in seven days. 202 00:08:41,896 --> 00:08:44,024 Oh, my God, I need to order more alcohol. 203 00:08:44,065 --> 00:08:45,650 And later... 204 00:08:45,692 --> 00:08:46,860 Lexi was starting our room earlier, 205 00:08:46,901 --> 00:08:48,236 and she never came back. 206 00:08:48,278 --> 00:08:49,237 -There's no towels. -There isn't? 207 00:08:49,279 --> 00:08:51,072 No. 208 00:08:51,114 --> 00:08:54,784 I have to rely on Katie to be able to navigate her stews. 209 00:08:54,826 --> 00:08:57,287 Now, if she can't, then that's when I have to step in. 210 00:09:07,422 --> 00:09:08,798 Ah, we can move on down. 211 00:09:13,261 --> 00:09:14,804 How did you find last night? 212 00:09:14,846 --> 00:09:16,264 Got any closure with... 213 00:09:16,306 --> 00:09:18,683 Oh [bleep] yeah, what happened? 214 00:09:18,725 --> 00:09:20,226 I let loose how I'm feeling about Malia. 215 00:09:26,232 --> 00:09:27,942 It's not gonna happen. 216 00:09:27,984 --> 00:09:29,319 But I'm at a point where I would like to be with someone 217 00:09:29,361 --> 00:09:31,112 that I can travel with and I can grow with 218 00:09:31,154 --> 00:09:32,947 and I can develop with, 219 00:09:32,989 --> 00:09:37,702 as opposed to just having a girl for the sake of having a girl. 220 00:09:37,744 --> 00:09:39,287 No, it was fine. 221 00:09:39,329 --> 00:09:40,288 Like, she's just, like, I'm not playing the game. 222 00:09:40,330 --> 00:09:41,915 At least you went for it, bro. 223 00:09:41,956 --> 00:09:43,166 How good is it having everything in the open? 224 00:09:44,167 --> 00:09:46,294 [laughing] 225 00:09:46,336 --> 00:09:48,672 One, two, three. 226 00:09:51,299 --> 00:09:53,760 All crew, provisions are on the dock. 227 00:09:53,802 --> 00:09:55,970 Lexi, Lexi, can you please bring up a drop sheet? 228 00:09:56,012 --> 00:09:57,347 Copy. 229 00:09:57,389 --> 00:09:58,682 Prawns in the freezer, fishheads in the fridge. 230 00:09:58,723 --> 00:10:00,308 It's like a song. 231 00:10:00,350 --> 00:10:03,978 * Prawns in the freezer, fishheads in the fridge * 232 00:10:04,020 --> 00:10:05,313 Oh, there's our costumes. 233 00:10:05,355 --> 00:10:06,314 Is there one more? 234 00:10:06,356 --> 00:10:07,315 That's it. 235 00:10:07,357 --> 00:10:09,234 Okay, cool. 236 00:10:09,275 --> 00:10:10,985 All crew, all crew, please get into your whites 237 00:10:11,027 --> 00:10:12,362 and let's meet on the dock in five minutes. 238 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 Sweet. 239 00:10:17,367 --> 00:10:18,451 That looks beautiful. 240 00:10:18,493 --> 00:10:20,078 -Thank you. -So does that. 241 00:10:20,120 --> 00:10:21,162 Thank you. 242 00:10:21,204 --> 00:10:22,497 Sandy's given me another chance, 243 00:10:22,539 --> 00:10:24,833 and no matter what's thrown at me, 244 00:10:24,874 --> 00:10:26,710 I'm not gonna [bleep] this up again. 245 00:10:31,881 --> 00:10:33,925 Is it calm enough for me to take it off the dock today? 246 00:10:33,967 --> 00:10:36,845 Yeah, just come up and I'll just let you have it. 247 00:10:36,886 --> 00:10:37,887 All right. 248 00:10:39,431 --> 00:10:41,725 It's a glorious day to start a charter. 249 00:10:48,064 --> 00:10:49,024 Hi. 250 00:10:49,065 --> 00:10:50,150 Hi, Captain Sandy. 251 00:10:50,191 --> 00:10:51,818 -Welcome back. -Thank you. 252 00:10:51,860 --> 00:10:53,111 Thank you, so good to see you again. 253 00:10:53,153 --> 00:10:54,362 You too, welcome back. 254 00:10:54,404 --> 00:10:56,322 -Thank you. -Thanks for coming back. 255 00:10:56,364 --> 00:10:57,907 -Hi. -Thanks for having us back. 256 00:10:57,949 --> 00:10:59,534 -Hi, I'm Katie. -Nice to meet you. 257 00:10:59,576 --> 00:11:00,785 -Hi, Katie. -How you doing, Tanner. 258 00:11:00,827 --> 00:11:01,786 -This is Chad. -Hi, Chad. 259 00:11:01,828 --> 00:11:05,040 -Hi, Chad. -Hi, Chad. 260 00:11:05,081 --> 00:11:08,877 I see the "Alcohol, Now" tops, I'm like, "Hells, yeah." 261 00:11:08,918 --> 00:11:11,338 And then I'm like, oh [bleep] I'm on service. 262 00:11:11,379 --> 00:11:14,090 So, Katie, our chief stew, is going to show you 263 00:11:14,132 --> 00:11:15,258 around the boat, and we're gonna take off 264 00:11:15,300 --> 00:11:16,509 to your first anchorage. 265 00:11:16,551 --> 00:11:17,802 -Awesome, thank you. -Perfect. 266 00:11:19,387 --> 00:11:22,223 -Hello, welcome aboard. -Thank you so much. 267 00:11:22,265 --> 00:11:23,224 Which one's the fullest? 268 00:11:23,266 --> 00:11:24,267 I'm just kidding. 269 00:11:27,896 --> 00:11:29,272 -Cheers. -Boom. 270 00:11:29,314 --> 00:11:30,857 Should we do a tour of the boat? 271 00:11:30,899 --> 00:11:32,108 Yeah, let's do it. 272 00:11:32,150 --> 00:11:34,152 So, this is our sundeck. 273 00:11:34,194 --> 00:11:37,072 As you see here, we have a very large Jacuzzi. 274 00:11:37,113 --> 00:11:38,281 -Oh, perfect. -Yes! 275 00:11:39,366 --> 00:11:40,909 Roger-dodger. 276 00:11:40,950 --> 00:11:42,369 Then we'll come through to the sky lounge. 277 00:11:42,410 --> 00:11:43,578 Oh, yeah. 278 00:11:43,620 --> 00:11:45,830 And then this is the bar we use the most. 279 00:11:45,872 --> 00:11:47,248 We do have one downstairs. 280 00:11:47,290 --> 00:11:48,458 We'll use 'em both, it's fine. 281 00:11:50,919 --> 00:11:53,296 Oh, my God, I need to order more alcohol. 282 00:11:55,382 --> 00:11:57,425 Captain Sandy, that's all guests on board, 283 00:11:57,467 --> 00:11:58,426 and the passerelle in. 284 00:11:58,468 --> 00:12:00,053 Thank you very much. 285 00:12:00,095 --> 00:12:01,805 This is our primary cabin. 286 00:12:01,846 --> 00:12:03,306 -Ooh! -Wow. 287 00:12:03,348 --> 00:12:04,349 Late-night party, for sure. 288 00:12:06,309 --> 00:12:08,436 All right, Malia, you can free up all your lines... 289 00:12:08,478 --> 00:12:09,521 Drop 'em all. 290 00:12:09,562 --> 00:12:10,939 Copy. 291 00:12:10,980 --> 00:12:12,357 You can start loosening it for them. 292 00:12:12,399 --> 00:12:14,109 David, let me know when the port bow is free. 293 00:12:14,150 --> 00:12:15,944 Port bow is now free and coming aboard. 294 00:12:15,985 --> 00:12:17,320 This one's gonna be next. 295 00:12:17,362 --> 00:12:19,197 That's all stern lines on board. 296 00:12:19,239 --> 00:12:20,448 -Who needs a top-up? -I'm ready for a cocktail... 297 00:12:20,490 --> 00:12:22,033 Tito's and iced tea. 298 00:12:22,075 --> 00:12:23,535 Okay, cool, I'll bring up everything. 299 00:12:23,576 --> 00:12:25,870 All right, Malia, run up here as far as you can. 300 00:12:25,912 --> 00:12:27,288 Copy. 301 00:12:27,330 --> 00:12:28,540 We've got heaps of iced tea under the stairs, 302 00:12:28,581 --> 00:12:29,958 -we might have to pull them out. -Okay. 303 00:12:30,000 --> 00:12:31,042 Do you wanna go get changed, quickly? 304 00:12:31,084 --> 00:12:32,085 Yeah. 305 00:12:34,212 --> 00:12:35,630 -Okay. -Okay, you're good. 306 00:12:35,672 --> 00:12:37,549 How much space do have to my port dolphin? 307 00:12:37,590 --> 00:12:39,467 Plenty of room, just the same amount. 308 00:12:39,509 --> 00:12:41,052 My first season, Captain Sandy 309 00:12:41,094 --> 00:12:42,470 let me take the boat off the dock. 310 00:12:42,512 --> 00:12:44,472 Turn it all the way to starboard. 311 00:12:44,514 --> 00:12:46,224 Come out of... 312 00:12:46,266 --> 00:12:47,225 Stern's free to swing, stern's free to swing. 313 00:12:47,267 --> 00:12:48,518 This is perfect. 314 00:12:48,560 --> 00:12:50,270 This situation's a little more difficult, 315 00:12:50,311 --> 00:12:52,147 because I'm actually taking the boat out of the slip 316 00:12:52,188 --> 00:12:56,109 between two concrete dolphins that I could hit. 317 00:12:56,151 --> 00:12:58,528 And then split your sticks. 318 00:13:01,531 --> 00:13:03,575 -Come out. -Come out of gear. 319 00:13:03,616 --> 00:13:05,910 Let it swing, then start straightening out? 320 00:13:05,952 --> 00:13:08,997 You'll get the feel of it, it's a natural happening. 321 00:13:10,957 --> 00:13:12,459 Yeah. 322 00:13:12,500 --> 00:13:14,169 Thanks, guys, we can bring fenders inside. 323 00:13:14,210 --> 00:13:15,587 Copy. 324 00:13:15,628 --> 00:13:17,547 -Oh, don't go to stern. -Don't? 325 00:13:17,589 --> 00:13:19,341 No, see, look at your speed. 326 00:13:19,382 --> 00:13:20,925 Gotcha. 327 00:13:20,967 --> 00:13:22,177 Yes, you... this boat steers really well. 328 00:13:22,218 --> 00:13:24,888 Do you wanna take these up to them, 329 00:13:24,929 --> 00:13:25,972 and I can go get changed quickly? 330 00:13:26,014 --> 00:13:27,015 Yeah, sure. 331 00:13:27,057 --> 00:13:28,224 Chad, don't pee in the hot tub. 332 00:13:28,266 --> 00:13:29,267 Too late. 333 00:13:29,309 --> 00:13:30,894 Hi, guys. 334 00:13:30,935 --> 00:13:33,313 Tito's and iced tea, I believe, for you? 335 00:13:33,355 --> 00:13:34,314 -Nice job. -Thank you. 336 00:13:34,356 --> 00:13:35,565 So cool. 337 00:13:35,607 --> 00:13:37,067 -Okay, I got it. -Okay. 338 00:13:37,108 --> 00:13:38,151 -You guys can go to work. -Thank you. 339 00:13:38,193 --> 00:13:39,569 -Thank you. -That was epic. 340 00:13:44,657 --> 00:13:46,326 Another. 341 00:13:46,368 --> 00:13:47,619 Gosh, you guys, this is gorgeous. 342 00:13:47,660 --> 00:13:49,204 Could have used my drink, though. 343 00:13:49,245 --> 00:13:50,205 What is your name again? 344 00:13:50,246 --> 00:13:51,247 -Lexi. -Okay. 345 00:13:52,248 --> 00:13:53,208 Okay. 346 00:13:53,249 --> 00:13:54,209 -Yes. -Okay. 347 00:13:54,250 --> 00:13:55,251 And I'm second. 348 00:13:55,293 --> 00:13:56,544 And I'm second stewardess. 349 00:13:56,586 --> 00:13:58,296 It's like when you tell them that, 350 00:13:58,338 --> 00:14:00,048 they always instantly, like, treat you a different way. 351 00:14:00,090 --> 00:14:01,049 Beautiful, thank you. 352 00:14:01,091 --> 00:14:02,175 Oh, thank you, my pleasure. 353 00:14:02,217 --> 00:14:03,551 Out of respect. 354 00:14:03,593 --> 00:14:06,262 And I'm very, very, very big on respect. 355 00:14:06,304 --> 00:14:08,223 ETA to anchorage is 30 minutes. 356 00:14:08,264 --> 00:14:09,599 How did it feel to drive the boat out? 357 00:14:09,641 --> 00:14:10,600 Really good. 358 00:14:10,642 --> 00:14:12,143 Yeah. 359 00:14:12,185 --> 00:14:13,478 I just went upstairs, they're good. 360 00:14:13,520 --> 00:14:15,563 They seem pretty relaxed right now. 361 00:14:15,605 --> 00:14:16,606 Oh, I'm out. 362 00:14:20,193 --> 00:14:22,028 I need to marry a chef, for sure. 363 00:14:22,070 --> 00:14:23,571 Oh, I'd marry you in a heartbeat. 364 00:14:23,613 --> 00:14:26,157 Aw! Stop it! 365 00:14:28,118 --> 00:14:29,160 Yeah. 366 00:14:29,202 --> 00:14:31,079 These guys' drinks are empty. 367 00:14:31,121 --> 00:14:32,080 Are you ready, or you're gonna just start plating cold stuff? 368 00:14:32,122 --> 00:14:33,248 Just start plating. 369 00:14:33,289 --> 00:14:34,582 Once that's done I'll seat them, 370 00:14:34,624 --> 00:14:36,418 and then we can go with everything else. 371 00:14:36,459 --> 00:14:38,545 You're definitely out of booze, so that's a problem. 372 00:14:38,586 --> 00:14:40,255 I don't like that noise. 373 00:14:40,296 --> 00:14:41,589 -[phone rings] -Go ahead. 374 00:14:41,631 --> 00:14:43,508 Do you wanna just go under the stairs 375 00:14:43,550 --> 00:14:44,592 and grab all the iced tea? 376 00:14:44,634 --> 00:14:46,302 It's all peach flavor. 377 00:14:46,344 --> 00:14:47,429 All righty, I'll grab it. 378 00:14:49,764 --> 00:14:51,307 ----ing hell, bro. 379 00:14:51,349 --> 00:14:53,059 Can we go down this little hole thing? 380 00:14:53,101 --> 00:14:54,644 -Is it a hole? -I don't know if that's for you. 381 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 -Well, I hear them down there. -We're gonna find out. 382 00:14:56,312 --> 00:14:58,189 All right, well, you know what my drink order is. 383 00:14:58,231 --> 00:15:00,025 Surprise... 384 00:15:00,066 --> 00:15:01,526 The boys need Tito's and tea upstairs, they're out. 385 00:15:01,568 --> 00:15:03,445 Yeah, I'm making some now. 386 00:15:03,486 --> 00:15:05,280 These people, they're drinking really ----ing quickly. 387 00:15:05,321 --> 00:15:06,698 Tito's and tea. 388 00:15:06,740 --> 00:15:10,160 Oh, I think this is gonna be a very long charter. 389 00:15:10,201 --> 00:15:11,745 I feel like we've been forgotten. 390 00:15:11,786 --> 00:15:13,288 ----ing Chad's getting more attention than we are. 391 00:15:13,329 --> 00:15:14,789 Coming up... 392 00:15:14,831 --> 00:15:16,624 Captain Sandy, we have a police vessel approaching. 393 00:15:23,131 --> 00:15:24,382 You're definitely out of booze, so that's a problem. 394 00:15:26,384 --> 00:15:28,553 -We need... -I don't like that noise. 395 00:15:28,595 --> 00:15:30,096 Ow. 396 00:15:30,138 --> 00:15:31,806 Surprise... 397 00:15:31,848 --> 00:15:33,183 The boys need Tito's and tea upstairs, they're out. 398 00:15:33,224 --> 00:15:34,434 Yeah, I'm making some now. 399 00:15:34,476 --> 00:15:35,685 Tito's and tea. 400 00:15:35,727 --> 00:15:36,853 I feel like we've been forgotten. 401 00:15:36,895 --> 00:15:38,688 -Iced tea. -Yeah. 402 00:15:38,730 --> 00:15:40,357 [bleep] me running. 403 00:15:40,398 --> 00:15:41,733 Oh, I'm coming to you, sorry. 404 00:15:41,775 --> 00:15:42,734 I know, we can hear it. 405 00:15:42,776 --> 00:15:43,735 Oh, yeah. 406 00:15:43,777 --> 00:15:44,736 Oh, we're sorry. 407 00:15:44,778 --> 00:15:45,737 Fine, it's okay. 408 00:15:45,779 --> 00:15:47,697 So, if you guys wanna be seated, 409 00:15:47,739 --> 00:15:48,865 the chef is ready when you guys are. 410 00:15:48,907 --> 00:15:50,575 Yeah. 411 00:15:50,617 --> 00:15:52,369 Deck crew, deck crew, five minutes till anchor drop. 412 00:15:52,410 --> 00:15:53,370 Copy. 413 00:15:53,411 --> 00:15:54,371 Who's dropping anchor? 414 00:15:54,412 --> 00:15:55,538 Z-dog? 415 00:15:55,580 --> 00:15:56,790 Lloyd can drop it, you can call it? 416 00:15:56,831 --> 00:15:57,874 What are we gonna do? 417 00:15:57,916 --> 00:16:00,877 [chattering] 418 00:16:00,919 --> 00:16:02,087 Are we all set? 419 00:16:02,128 --> 00:16:03,546 All right, so after champagne, 420 00:16:03,588 --> 00:16:05,590 what are you girls thinking you're drinking? 421 00:16:05,632 --> 00:16:07,092 I'm gonna have champagne, and then I'm gonna have champagne. 422 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 -Okay, are you... -Water is for quitters. 423 00:16:08,760 --> 00:16:10,095 Amazing, this looks delish, what is it? 424 00:16:10,136 --> 00:16:11,262 Thanks. 425 00:16:11,304 --> 00:16:13,431 Zucchini fries and tomato burrata. 426 00:16:17,602 --> 00:16:19,521 Just makes sure you tell them what it is when you place it. 427 00:16:19,562 --> 00:16:22,232 -All right! -Okay, here we go, guys. 428 00:16:22,273 --> 00:16:23,233 Oh, yes. 429 00:16:23,274 --> 00:16:24,234 Tomato burrata. 430 00:16:24,275 --> 00:16:25,652 Zucchini fries. 431 00:16:25,694 --> 00:16:28,238 Oh, we've got a flatbread with prosciutto. 432 00:16:28,279 --> 00:16:29,864 Ricotta and tomato. 433 00:16:29,906 --> 00:16:31,700 Oh, what's happening? 434 00:16:31,741 --> 00:16:33,618 So, this is a local John Dory with a lemon beurre blanc sauce 435 00:16:33,660 --> 00:16:35,286 These are the starters? 436 00:16:35,328 --> 00:16:37,372 Yeah, you've still got three courses to come. 437 00:16:37,414 --> 00:16:39,833 I'm just joking. 438 00:16:39,874 --> 00:16:42,419 I love talking to people, being front of house. 439 00:16:42,460 --> 00:16:43,795 Like, that is my jam. 440 00:16:43,837 --> 00:16:44,921 I don't wanna be in the back, you know? 441 00:16:44,963 --> 00:16:47,882 Nobody puts baby in the corner. 442 00:16:47,924 --> 00:16:49,259 Tell Mat this is amazing. 443 00:16:49,300 --> 00:16:50,260 Yeah. 444 00:16:50,301 --> 00:16:53,722 Lloyd, in his natural habitat. 445 00:16:53,763 --> 00:16:55,557 D-d-deejay. 446 00:16:55,598 --> 00:16:58,476 After the support I got last night, I feel comfortable about 447 00:16:58,518 --> 00:17:00,520 being 100 percent myself on this boat. 448 00:17:00,562 --> 00:17:01,855 It's exceptionally rare. 449 00:17:01,896 --> 00:17:05,608 Look like you're at a silent disco. 450 00:17:05,650 --> 00:17:08,278 Three shackles in the water, you can drop the anchor. 451 00:17:08,319 --> 00:17:09,821 Copy. 452 00:17:14,242 --> 00:17:15,577 Blue is at the water line. 453 00:17:15,618 --> 00:17:16,828 Now, point in the direction of the chain, 454 00:17:16,870 --> 00:17:19,164 make sure she can see you. 455 00:17:20,457 --> 00:17:21,458 Awesome, thank you, we're good. 456 00:17:21,499 --> 00:17:23,835 Clear to open the transom. 457 00:17:33,345 --> 00:17:34,471 Yeah. 458 00:17:34,512 --> 00:17:35,889 Don't even know why I asked. 459 00:17:35,930 --> 00:17:37,349 I was like, should I ask, or... 460 00:17:37,390 --> 00:17:38,641 Here's a new rule... don't ask. 461 00:17:41,853 --> 00:17:44,397 Swinging counter-clockwise. 462 00:17:44,439 --> 00:17:45,607 Good. 463 00:17:45,648 --> 00:17:47,484 Well done, Mzi. 464 00:17:47,525 --> 00:17:50,653 You're not a fish guy, and that fish is still really good. 465 00:17:50,695 --> 00:17:52,489 Courtney, Courtney, we can start clearing. 466 00:17:52,530 --> 00:17:53,823 Katie, do you know where we are, exactly, 467 00:17:53,865 --> 00:17:55,742 right now, what this town's called? 468 00:17:55,784 --> 00:17:56,785 Croatia. 469 00:17:56,826 --> 00:17:58,828 [laughing] 470 00:17:58,870 --> 00:18:00,413 I love Katie. 471 00:18:00,455 --> 00:18:01,790 Go down on break, sir. 472 00:18:01,831 --> 00:18:03,833 -Yeah. -Giggity. 473 00:18:03,875 --> 00:18:05,460 What's the vibe? 474 00:18:05,502 --> 00:18:07,212 They said, "Tell him the food's amazing." 475 00:18:07,253 --> 00:18:08,213 Oh, yay! 476 00:18:08,254 --> 00:18:09,339 Slide's out. 477 00:18:09,381 --> 00:18:11,341 -Ooh, I wanna see! -Hi, guys. 478 00:18:11,383 --> 00:18:12,717 Are you guys coming down for some water sports? 479 00:18:12,759 --> 00:18:14,344 Yeah, we're ready. 480 00:18:14,386 --> 00:18:15,720 Yeah, we're ready for some water sports. 481 00:18:15,762 --> 00:18:16,971 Are we gonna pump up Maureen today? 482 00:18:17,013 --> 00:18:18,473 Yeah, you wanna start laying her out? 483 00:18:18,515 --> 00:18:20,809 I feel like she's your girlfriend. 484 00:18:20,850 --> 00:18:22,894 Maureen... what a girl. 485 00:18:24,521 --> 00:18:25,897 [phone rings] 486 00:18:25,939 --> 00:18:26,898 Hello? 487 00:18:26,940 --> 00:18:28,525 Hi, chica. 488 00:18:28,566 --> 00:18:30,944 Can you just iron the tablecloth for tonight? 489 00:18:30,985 --> 00:18:32,862 Yeah. 490 00:18:32,904 --> 00:18:35,031 And then just let us know when Sandy's bedding's ready, 491 00:18:35,073 --> 00:18:36,366 and Court will come grab it. 492 00:18:36,408 --> 00:18:37,534 -All righty. -Thanks, chick. 493 00:18:37,575 --> 00:18:38,576 Bye. 494 00:18:43,581 --> 00:18:44,708 Really? 495 00:18:47,460 --> 00:18:48,586 Yeah. 496 00:18:51,715 --> 00:18:52,757 Yeah. 497 00:19:03,601 --> 00:19:09,399 This is Malia's sexy black dress. 498 00:19:09,441 --> 00:19:10,608 How was your lunch? 499 00:19:10,650 --> 00:19:11,901 Oh, my God, it was amazing. 500 00:19:11,943 --> 00:19:13,611 So much food! 501 00:19:13,653 --> 00:19:15,321 -This is awesome. -Yes. 502 00:19:15,363 --> 00:19:16,322 -Yeah, it's great, isn't it? -I love it. 503 00:19:16,364 --> 00:19:17,574 What's happening, Hugh? 504 00:19:17,615 --> 00:19:20,785 Oh, my God, Hugh Hefner's here. 505 00:19:20,827 --> 00:19:22,620 All right, we doing this? 506 00:19:22,662 --> 00:19:24,914 Woohoo! 507 00:19:26,916 --> 00:19:28,418 Fun. 508 00:19:28,460 --> 00:19:30,295 Ass-up, face-up... story of our lives. 509 00:19:30,337 --> 00:19:31,921 Woo! 510 00:19:34,758 --> 00:19:37,385 Lloyd, you can drive the boat out of the anchorage tomorrow. 511 00:19:37,427 --> 00:19:38,762 Wow, that would be incredible. 512 00:19:38,803 --> 00:19:40,055 We're gonna leave early in the morning. 513 00:19:41,348 --> 00:19:42,557 Okay. 514 00:19:42,599 --> 00:19:43,600 You guys wanna go on a jet ski now? 515 00:19:43,641 --> 00:19:44,851 -Yeah. -Okay. 516 00:19:44,893 --> 00:19:46,519 -You been on a jet ski before? -Yes. 517 00:19:46,561 --> 00:19:47,520 That's the go into gear, and your accelerator. 518 00:19:47,562 --> 00:19:48,855 Woo! 519 00:19:48,897 --> 00:19:49,939 You have to stay 300 meters away from shore. 520 00:19:49,981 --> 00:19:52,359 Okay. 521 00:19:52,400 --> 00:19:53,693 There you go! 522 00:19:53,735 --> 00:19:56,905 Bridge, that is both jet skis away. 523 00:19:56,946 --> 00:19:58,323 Careful! 524 00:19:58,365 --> 00:19:59,741 And we're gonna get a fine. 525 00:20:02,118 --> 00:20:03,912 [alarm blares] 526 00:20:11,544 --> 00:20:13,963 Captain Sandy, we have a police vessel approaching. 527 00:20:14,005 --> 00:20:16,091 -Copy. -Uh-oh. 528 00:20:16,132 --> 00:20:17,967 -I am on my way. -Oh, my God. 529 00:20:27,519 --> 00:20:29,354 They are crazy. 530 00:20:32,649 --> 00:20:34,109 [alarm blares] 531 00:20:41,032 --> 00:20:44,035 Sh--. that's me with the steam, that's me with the steam. 532 00:20:44,077 --> 00:20:46,746 Captain Sandy, we have a police vessel approaching. 533 00:20:46,788 --> 00:20:48,373 I'm on my way. 534 00:20:50,875 --> 00:20:52,043 It's the steam from the iron. 535 00:20:52,085 --> 00:20:55,672 It set off the alarm. 536 00:20:55,714 --> 00:20:58,550 When you see the police coming, of course it's not good. 537 00:20:58,591 --> 00:21:00,010 -Uh-oh. -Hello! 538 00:21:02,178 --> 00:21:04,055 Okay. 539 00:21:07,058 --> 00:21:08,518 The shore? Okay. 540 00:21:08,560 --> 00:21:12,856 So, 300 meters is a lot further away from shore. 541 00:21:12,897 --> 00:21:15,191 Basically just stay clear of any shoreline. 542 00:21:15,233 --> 00:21:18,486 Ugh, I hate this sh--. I hate being in laundry. 543 00:21:22,782 --> 00:21:23,950 Yeah, of course. 544 00:21:23,992 --> 00:21:26,578 Are we heading up to the hot tub? 545 00:21:26,619 --> 00:21:30,415 Interior, interior, that's all guests in the hot tub. 546 00:21:31,458 --> 00:21:32,917 We can start pulling for dinner. 547 00:21:32,959 --> 00:21:34,794 I think we can start bringing things in. 548 00:21:34,836 --> 00:21:37,589 Think they're hitting the booze too much to ride jet skis again. 549 00:21:37,630 --> 00:21:38,798 So, we'll do plated courses tonight, yeah? 550 00:21:38,840 --> 00:21:40,050 What do you wanna do? 551 00:21:40,091 --> 00:21:41,718 Let's do a salad and main, a soup. 552 00:21:41,760 --> 00:21:42,886 -Ooh, a soup. -I feel like pumpkin. 553 00:21:42,927 --> 00:21:44,596 Should I do pumpkin or cauliflower? 554 00:21:44,637 --> 00:21:46,681 Do cauliflower, because people always get pumpkin soup. 555 00:21:46,723 --> 00:21:47,849 -Yeah. -Soup's fun to garnish. 556 00:21:47,891 --> 00:21:50,143 Yeah. 557 00:21:50,185 --> 00:21:51,770 Do you know what time you would want dinner? 558 00:21:51,811 --> 00:21:53,063 Like, 8:00 or 9:00. 559 00:21:53,104 --> 00:21:54,064 -Yeah? -Yeah. 560 00:21:54,105 --> 00:21:55,690 -Hey. -Hey, mate. 561 00:21:55,732 --> 00:21:57,025 You look awesome. 562 00:21:57,067 --> 00:21:58,943 So, dinner, 8:30, 9:00-ish. 563 00:21:58,985 --> 00:22:00,945 -All right. -Then we gotta tie it off. 564 00:22:00,987 --> 00:22:02,489 -Nice. -Sweet, let's go. 565 00:22:02,530 --> 00:22:04,783 * Start getting ready for dinner * 566 00:22:06,785 --> 00:22:09,621 Oh, you know what we could do, cut some oranges again, 567 00:22:09,662 --> 00:22:12,165 and then I'll have Court up here topping up champagne. 568 00:22:12,207 --> 00:22:14,751 Okay, cool. 569 00:22:14,793 --> 00:22:17,128 I'm literally the Cinderella of this charter. 570 00:22:22,133 --> 00:22:23,760 And that's not okay. 571 00:22:23,802 --> 00:22:26,638 This laundry is driving me mad, [bleep]. 572 00:22:31,601 --> 00:22:33,812 Obviously, with Malia, it's, like, kind of awkward. 573 00:22:33,853 --> 00:22:36,856 Epaulettes by 6:30 or whenever this gets done packing away. 574 00:22:36,898 --> 00:22:40,110 But feelings or not, crush or not, 575 00:22:40,151 --> 00:22:42,862 I'd rather be prided on my work than anything else. 576 00:22:42,904 --> 00:22:43,947 -Thanks, guys. -Yeah. 577 00:22:43,988 --> 00:22:45,615 Oof. 578 00:22:45,657 --> 00:22:46,950 -Do you want a glass? -Can I have, like, half a glass? 579 00:22:46,991 --> 00:22:48,284 -Half a glass? -Of course, yeah. 580 00:22:48,326 --> 00:22:50,578 Tension. 581 00:22:53,206 --> 00:22:54,624 There's not much else. 582 00:22:54,666 --> 00:22:55,625 Do you wanna do a quick deck check? 583 00:22:55,667 --> 00:22:57,627 Yeah, cool. 584 00:22:57,669 --> 00:22:59,629 So, how you feeling on the interior, good? 585 00:22:59,671 --> 00:23:01,715 Yeah, I've got Courtney for service. 586 00:23:01,756 --> 00:23:03,216 Here you go. 587 00:23:03,258 --> 00:23:05,635 She wants to get better with, like, drinks and stuff. 588 00:23:07,012 --> 00:23:08,013 They're very happy. 589 00:23:08,054 --> 00:23:09,806 And Lexi's been so quiet. 590 00:23:09,848 --> 00:23:11,224 She's been very quiet. 591 00:23:11,266 --> 00:23:12,976 She's a bit more chatty in the pantry. 592 00:23:13,018 --> 00:23:14,811 Yeah. 593 00:23:14,853 --> 00:23:16,312 Lexi's been quiet. 594 00:23:16,354 --> 00:23:18,857 She's been quiet sort of ever since that night. 595 00:23:18,898 --> 00:23:22,861 But if she's unhappy with doing laundry or housekeeping, like, 596 00:23:22,902 --> 00:23:24,654 you know the job, and I'm not gonna punish 597 00:23:24,696 --> 00:23:27,240 Courtney by taking her off service to keep Lexi happy. 598 00:23:27,282 --> 00:23:29,951 Because this is how it works... we rotate. 599 00:23:31,036 --> 00:23:32,620 Oh, it's so pretty. 600 00:23:32,662 --> 00:23:34,039 -Beautiful. -Gorgeous. 601 00:23:34,080 --> 00:23:35,290 Dinner at 8:30? 602 00:23:35,331 --> 00:23:37,167 -Yes. -I have two beverages. 603 00:23:37,208 --> 00:23:40,920 Are these both mine? Ah [bleep] it, I'll drink 'em. 604 00:23:40,962 --> 00:23:42,047 Okay, I'm here. 605 00:23:42,088 --> 00:23:43,590 Okie-dokie. 606 00:23:43,631 --> 00:23:44,674 I'll see you at 10:00. 607 00:23:44,716 --> 00:23:46,593 See ya, man, have a good rest. 608 00:23:46,634 --> 00:23:47,802 He's in charge. 609 00:23:49,721 --> 00:23:52,182 One hour to power hour. 610 00:23:52,223 --> 00:23:55,018 When guests come to the boat, usually they come to the chef 611 00:23:55,060 --> 00:23:56,728 and they're like, you, we're here to see you. 612 00:23:56,770 --> 00:23:58,688 We can't wait to taste your food. 613 00:23:58,730 --> 00:24:00,690 It's, like, a lot of pressure directed right at you. 614 00:24:00,732 --> 00:24:02,984 I don't think I'd be, like, broken 615 00:24:03,026 --> 00:24:04,986 if someone complained about the food, 616 00:24:05,028 --> 00:24:07,572 but it is nice that it doesn't happen. 617 00:24:11,159 --> 00:24:12,202 Wait, get the button in there. 618 00:24:12,243 --> 00:24:13,203 How's it going? 619 00:24:13,244 --> 00:24:14,662 Pretty good, yourself? 620 00:24:14,704 --> 00:24:16,289 -Ooh, I love your hair tonight. -Good. 621 00:24:16,331 --> 00:24:18,124 I had a little extra time on my hands, thanks to these guys. 622 00:24:18,166 --> 00:24:19,376 Yeah! 623 00:24:19,417 --> 00:24:20,627 I already feel comfortable letting them 624 00:24:20,669 --> 00:24:21,711 drop the anchors on their own. 625 00:24:21,753 --> 00:24:23,046 I'm starting to get breaks. 626 00:24:23,088 --> 00:24:25,632 Like, I've noticed that not one of the guys 627 00:24:25,674 --> 00:24:27,217 has a problem asking questions. 628 00:24:27,258 --> 00:24:29,052 I love that. 629 00:24:29,094 --> 00:24:32,681 I wanna reiterate... just on charter. 630 00:24:32,722 --> 00:24:35,350 We could split it, it can go across each wooden thing. 631 00:24:35,392 --> 00:24:37,852 Not just a pretty face, are ya? 632 00:24:39,187 --> 00:24:41,022 Ouch! Oh, man. 633 00:24:41,064 --> 00:24:43,608 There's a whole other stairwell we probably should be using. 634 00:24:46,736 --> 00:24:48,655 Ready for dinner? 635 00:24:50,073 --> 00:24:52,742 Cute dresses, ladies, meow. 636 00:24:52,784 --> 00:24:53,952 -Meow! -Rawr! 637 00:24:53,993 --> 00:24:55,662 What's with all the meowing? 638 00:24:55,704 --> 00:24:58,164 Hi, do you wanna start with turndown in the master? 639 00:24:58,206 --> 00:25:00,083 Sure. 640 00:25:00,125 --> 00:25:01,084 Thank you. 641 00:25:01,126 --> 00:25:02,210 No prob, be there. 642 00:25:05,839 --> 00:25:08,258 Sure. 643 00:25:08,299 --> 00:25:09,259 Have you ever made a martini before? 644 00:25:09,300 --> 00:25:10,927 No. 645 00:25:10,969 --> 00:25:12,679 So, a bit of vodka, and when they say "dirty," 646 00:25:12,721 --> 00:25:14,264 that means more olive juice. 647 00:25:16,141 --> 00:25:17,100 Shake it, shake it! 648 00:25:17,142 --> 00:25:18,101 Trash that. 649 00:25:18,143 --> 00:25:19,185 -Dirty. -Very dirty. 650 00:25:19,227 --> 00:25:20,770 I like it dirty. 651 00:25:20,812 --> 00:25:21,938 -Thank you. -Thank you so much, Courtney. 652 00:25:21,980 --> 00:25:23,898 You're welcome. 653 00:25:23,940 --> 00:25:25,316 Oh, yum. 654 00:25:25,358 --> 00:25:27,193 -Who's hungry? -We're all hungry! 655 00:25:27,235 --> 00:25:28,445 We're all hungry, all the time. 656 00:25:28,486 --> 00:25:30,030 -Should we sit down? -Heck, yes. 657 00:25:30,071 --> 00:25:32,240 Oh, my gosh, it's beautiful, thank you, guys! 658 00:25:32,282 --> 00:25:34,117 Oh, it's so glittery! 659 00:25:34,159 --> 00:25:38,246 Do you wanna tell Mat that we're a minute and a half off? 660 00:25:38,288 --> 00:25:40,081 There's some more olives on the table here. 661 00:25:40,123 --> 00:25:41,332 It's gonna be a minute and a half, 662 00:25:41,374 --> 00:25:42,834 -so if you wanna start... -Perfect. 663 00:25:42,876 --> 00:25:44,294 One shot, oh, boy. 664 00:25:44,336 --> 00:25:47,005 -Ah! -Woo! 665 00:25:47,047 --> 00:25:50,216 Ba, ba, ba! 666 00:25:50,258 --> 00:25:51,676 Sup, bitch? 667 00:25:51,718 --> 00:25:53,053 What's up, baby girl? 668 00:25:53,094 --> 00:25:54,179 Oh, that was way nicer than what I said to you. 669 00:25:54,220 --> 00:25:56,973 -Yeah. -Sorry. 670 00:25:57,015 --> 00:25:59,142 With Mzi, I feel like we have, like, this weird connection. 671 00:25:59,184 --> 00:26:02,270 Obviously I do have that sort of connection with Courtney. 672 00:26:02,312 --> 00:26:03,980 I feel like I've known him for, like, years. 673 00:26:04,022 --> 00:26:06,232 It feels like we've known each other forever. 674 00:26:06,274 --> 00:26:07,484 I think he likes me. 675 00:26:07,525 --> 00:26:09,277 I don't even know if she likes me. 676 00:26:09,319 --> 00:26:11,029 It's always fun to, like, have somebody on board 677 00:26:11,071 --> 00:26:12,781 that you kinda, like, have that, like, flirty banter with. 678 00:26:12,822 --> 00:26:14,240 I feel like we have good banter at the moment. 679 00:26:14,282 --> 00:26:15,825 So, we'll see. 680 00:26:15,867 --> 00:26:17,452 So... 681 00:26:17,494 --> 00:26:19,788 We'll see. 682 00:26:19,829 --> 00:26:22,791 * Snack-city, bitch, snack city city bitch * 683 00:26:22,832 --> 00:26:24,709 * Ten, ten, twenties and a fifty, bitch * 684 00:26:26,169 --> 00:26:27,170 Lexi, Lexi, Katie. 685 00:26:27,212 --> 00:26:28,797 Go ahead. 686 00:26:28,838 --> 00:26:29,964 Do you wanna come be on standby in the galley? 687 00:26:30,006 --> 00:26:31,424 Coming. 688 00:26:31,466 --> 00:26:34,386 Cauliflower soup with basil oil and parmesan crisps. 689 00:26:34,427 --> 00:26:36,346 Let's all hope the teacup handle to the right. 690 00:26:36,388 --> 00:26:37,889 Cheers! 691 00:26:37,931 --> 00:26:39,516 It's like mom squad and three dudes. 692 00:26:39,557 --> 00:26:42,727 Ooh, this looks good. 693 00:26:42,769 --> 00:26:44,354 For your first course this evening, 694 00:26:44,396 --> 00:26:48,983 we have a cauliflower soup with basil oil and a parmesan crisp. 695 00:26:49,025 --> 00:26:50,193 So good, oh, my gosh. 696 00:26:50,235 --> 00:26:51,861 Oh! 697 00:26:51,903 --> 00:26:53,029 I love it. 698 00:26:53,071 --> 00:26:54,072 I can eat this all day. 699 00:26:56,574 --> 00:26:58,076 Wait, did... have they liked everything so far? 700 00:26:58,118 --> 00:26:59,202 Yeah. 701 00:26:59,244 --> 00:27:01,121 They're really, like, lovely. 702 00:27:01,162 --> 00:27:02,288 Love it. 703 00:27:03,790 --> 00:27:04,791 All righty. 704 00:27:07,877 --> 00:27:11,172 This is delicious. 705 00:27:11,214 --> 00:27:12,382 Katie, Katie, Lexi. 706 00:27:12,424 --> 00:27:13,883 Go ahead. 707 00:27:13,925 --> 00:27:15,093 I did all the cabins. 708 00:27:16,177 --> 00:27:17,137 Copy. 709 00:27:17,178 --> 00:27:18,388 Ugh, seriously? 710 00:27:18,430 --> 00:27:20,306 [bleep]'s sake. 711 00:27:20,348 --> 00:27:23,184 Katie, Katie, Courts. 712 00:27:23,226 --> 00:27:25,020 [bleep] my life. 713 00:27:25,061 --> 00:27:26,479 I need some more wine, definitely. 714 00:27:26,521 --> 00:27:28,440 -I could use some wine. -None of us have any wine. 715 00:27:28,481 --> 00:27:30,233 When she comes back, I'll ask. 716 00:27:30,275 --> 00:27:32,027 -Oh, you don't have a bell? -I don't. 717 00:27:32,068 --> 00:27:34,362 -I hate these duvets. -Me too. 718 00:27:34,404 --> 00:27:36,072 Like, this is all wrong. 719 00:27:36,114 --> 00:27:37,157 That's in the wrong way, that's why. 720 00:27:37,198 --> 00:27:38,825 Who did this cabin? 721 00:27:38,867 --> 00:27:40,076 Lexi. 722 00:27:40,118 --> 00:27:42,120 It drives me insane. 723 00:27:42,162 --> 00:27:44,539 With Lexi, like, whatever Katie tells her to do, 724 00:27:44,581 --> 00:27:46,332 if it's not anything to do with the guests... 725 00:27:54,507 --> 00:27:56,009 -Here's wine. -Go, go, go! 726 00:27:56,051 --> 00:27:57,260 Go, Patrick, go! 727 00:27:57,302 --> 00:27:58,511 Pour it. 728 00:27:58,553 --> 00:28:00,555 Okay. 729 00:28:00,597 --> 00:28:03,308 Go, Patrick, go! Oh, you got more, baby. 730 00:28:03,350 --> 00:28:04,976 We'll definitely need another bottle of the red. 731 00:28:05,018 --> 00:28:07,395 [bleep] like, I need to be doing this for you. 732 00:28:07,437 --> 00:28:08,396 Sorry, Katie. 733 00:28:08,438 --> 00:28:10,273 No, no, no, you're fine. 734 00:28:10,315 --> 00:28:12,275 Right now, I genuinely feel like I'm failing at my job. 735 00:28:12,317 --> 00:28:14,361 I suppose I'd better get some more wine. 736 00:28:14,402 --> 00:28:15,362 [laughing] 737 00:28:15,403 --> 00:28:16,488 Ugh. 738 00:28:16,529 --> 00:28:17,989 Coming up... 739 00:28:18,031 --> 00:28:19,908 This is the kind of stuff that upsets me. 740 00:28:19,949 --> 00:28:21,117 So, they... 741 00:28:21,159 --> 00:28:22,452 We just have the pump plugged in, 742 00:28:22,494 --> 00:28:23,620 and just keep airing it up after every... 743 00:28:23,661 --> 00:28:24,913 I know. The slide is always drama. 744 00:28:24,954 --> 00:28:26,581 I'm very aware of what happened. 745 00:28:34,130 --> 00:28:34,547 Wah, wah, wah. 746 00:28:35,715 --> 00:28:37,342 Did you just do bah, bah, bah? 747 00:28:37,384 --> 00:28:39,511 Bah, bah, bah. 748 00:28:39,552 --> 00:28:41,554 Garlic mash, zucchini, surf-n-turf. 749 00:28:41,596 --> 00:28:43,014 These four are medium-rare. 750 00:28:43,056 --> 00:28:44,516 -Medium. -I need a medium-rare. 751 00:28:44,557 --> 00:28:46,559 This is a medium. This is a medium-rare. 752 00:28:46,601 --> 00:28:49,020 Okay, I'm just gonna take it. 753 00:28:49,062 --> 00:28:50,355 For your main course tonight, 754 00:28:50,397 --> 00:28:53,024 you have a surf-n-turf with lobster, 755 00:28:53,066 --> 00:28:55,694 garlic mash, roasted veggies, and a red wine jus. 756 00:28:55,735 --> 00:28:56,695 -Yes! -Thank you very much. 757 00:28:56,736 --> 00:28:59,197 -No. -"No." 758 00:29:00,490 --> 00:29:01,658 I actually don't need anything. 759 00:29:01,700 --> 00:29:03,326 -It's amazing. -Oh, my gosh. 760 00:29:03,368 --> 00:29:05,120 I'm so glad there's no vegans in this group. 761 00:29:05,161 --> 00:29:06,579 Absolutely killed it. 762 00:29:06,621 --> 00:29:08,039 Can he come up when he has a minute? 763 00:29:08,081 --> 00:29:10,375 -Yes, of course. -Okay, awesome. 764 00:29:10,417 --> 00:29:12,460 These ones need the deep wash... 765 00:29:12,502 --> 00:29:13,586 ...whites. 766 00:29:13,628 --> 00:29:15,380 -What? -Just impressed... 767 00:29:15,422 --> 00:29:17,716 No guest complaints, galley's clean. 768 00:29:17,757 --> 00:29:19,634 -Are you sure you're a chef? -Best day ever. 769 00:29:19,676 --> 00:29:21,469 They wanna speak to you, they just asked. 770 00:29:22,637 --> 00:29:24,431 Hey. 771 00:29:24,472 --> 00:29:26,599 Do you wanna just finish, and then you can start at 6:30? 772 00:29:26,641 --> 00:29:28,101 Oh, awesome, all righty. 773 00:29:28,143 --> 00:29:29,936 I want to talk about Oktoberfest. 774 00:29:29,978 --> 00:29:31,688 Let's go over here and chat. 775 00:29:31,730 --> 00:29:33,356 -Dave, you all good? -Yeah. 776 00:29:33,398 --> 00:29:35,066 All right, I'm probably gonna head down. 777 00:29:35,108 --> 00:29:36,693 -Here's my thoughts. -Yep. 778 00:29:36,735 --> 00:29:38,737 But I want you to, like, put your own thing into it, 779 00:29:38,778 --> 00:29:41,031 because this food has been... dude. 780 00:29:41,072 --> 00:29:42,240 Thank you. 781 00:29:42,282 --> 00:29:43,700 ----ing the best, dude. -Thank you. 782 00:29:43,742 --> 00:29:45,368 Best I've ever had in my life. 783 00:29:45,410 --> 00:29:46,661 What I was thinking is, like, start during the day, 784 00:29:46,703 --> 00:29:48,288 like, early on. 785 00:29:48,329 --> 00:29:51,583 We do, like, more on the, like, the bratwurst. 786 00:29:51,624 --> 00:29:54,252 But what I'd like to do is transition into dinner. 787 00:29:54,294 --> 00:29:55,670 Courses. 788 00:29:55,712 --> 00:29:58,048 I'm not gonna say drop the German flair, 789 00:29:58,089 --> 00:30:01,426 but I'm saying drop the German flair 790 00:30:01,468 --> 00:30:03,303 and just make a ----ing awesome dinner. 791 00:30:03,345 --> 00:30:04,763 All right. 792 00:30:04,804 --> 00:30:06,139 -Is that cool, like... -Yeah, that's great. 793 00:30:06,181 --> 00:30:07,515 We'll be dressed like dipsh--s. 794 00:30:07,557 --> 00:30:08,516 But, like, it'll be an awesome dinner. 795 00:30:08,558 --> 00:30:10,018 No, you guys are awesome. 796 00:30:10,060 --> 00:30:12,103 So, my schnitzel and chill is gone. 797 00:30:12,145 --> 00:30:13,605 What's happening? 798 00:30:13,646 --> 00:30:15,607 Well, it's almost the witching hour, so... 799 00:30:15,648 --> 00:30:17,275 Okay, let's have a team meeting. 800 00:30:17,317 --> 00:30:19,027 We need to put together a beer game. 801 00:30:19,069 --> 00:30:21,112 So, the idea is, like, a relay. 802 00:30:21,154 --> 00:30:22,280 So, the teams will face off against each other. 803 00:30:22,322 --> 00:30:23,698 Yeah. 804 00:30:23,740 --> 00:30:24,699 -Flip cup. -So, start with flip cup. 805 00:30:24,741 --> 00:30:26,242 Yeah. 806 00:30:26,284 --> 00:30:28,453 And then maybe dive in to do something, 807 00:30:28,495 --> 00:30:29,996 swim back to the steps. 808 00:30:30,038 --> 00:30:31,539 -Bedtime! -We gotta go down one. 809 00:30:31,581 --> 00:30:33,333 You did great on service, great with the guests. 810 00:30:33,375 --> 00:30:34,793 Thank you, bru. 811 00:30:34,834 --> 00:30:36,336 Something with an egg, I think. 812 00:30:36,378 --> 00:30:38,213 Edward Fortyhands. 813 00:30:38,254 --> 00:30:39,798 They have to Edward Fortyhands the whole way around the boat. 814 00:30:39,839 --> 00:30:41,466 But they have to be finished by the time they get back. 815 00:30:41,508 --> 00:30:42,467 Oh! 816 00:30:42,509 --> 00:30:43,468 Ow! 817 00:30:43,510 --> 00:30:44,469 -[bleep] -Oh, boy. 818 00:30:44,511 --> 00:30:45,637 Sweet, that's our plan. 819 00:30:45,679 --> 00:30:47,555 Tomorrow's gonna be fun. 820 00:30:47,597 --> 00:30:50,266 We'll all just be in our wets and just, like, hype it up. 821 00:30:50,308 --> 00:30:52,644 -Mm-hmm. -Night, boo. 822 00:30:52,686 --> 00:30:54,354 Good night. 823 00:31:02,195 --> 00:31:04,531 Oh, oh, my God. 824 00:31:04,572 --> 00:31:06,491 I know. Feels so good. 825 00:31:06,533 --> 00:31:08,243 Ow. 826 00:31:22,382 --> 00:31:25,093 I'm so nervous doing breakfast with Mathew. 827 00:31:25,135 --> 00:31:27,595 I don't know if I'm gonna get the best day ever slogan 828 00:31:27,637 --> 00:31:30,181 or I'm gonna get, like, the other side of him. 829 00:31:30,223 --> 00:31:32,225 I gotta wait for Katie. Can you get Katie? 830 00:31:32,267 --> 00:31:34,102 -Is she still sleeping? -Katie is asleep. 831 00:31:34,144 --> 00:31:35,687 -Okay. -I am the breakfast girl, so... 832 00:31:35,729 --> 00:31:37,272 I hate this breakfast setup. 833 00:31:48,533 --> 00:31:51,494 Lloyd, Lloyd, please come to the bridge. 834 00:31:51,536 --> 00:31:52,829 You're gonna drive us outta here. 835 00:31:52,871 --> 00:31:54,414 Copy that, I'm on my way. 836 00:31:54,456 --> 00:31:55,707 -Lexi? -Yeah. 837 00:31:55,749 --> 00:31:57,584 -Four baskets, please. -Four baskets. 838 00:32:00,879 --> 00:32:02,756 -Morning. -Morning. 839 00:32:02,797 --> 00:32:04,716 Hey, Captain, you'll be driving us out. 840 00:32:04,758 --> 00:32:06,343 Hey. 841 00:32:06,384 --> 00:32:08,803 Go ahead and take your place behind that seat. 842 00:32:08,845 --> 00:32:10,180 Ready to haul when you are. 843 00:32:10,221 --> 00:32:11,473 Copy, Malia. 844 00:32:11,514 --> 00:32:13,641 If you could start raising the anchor. 845 00:32:13,683 --> 00:32:16,478 So, you'll just use the thruster. 846 00:32:16,519 --> 00:32:18,605 Anchor is at the waterline. That is the anchor home. 847 00:32:18,646 --> 00:32:20,565 Copy, Malia. 848 00:32:20,607 --> 00:32:22,359 And then what speed have you been taking, 849 00:32:22,400 --> 00:32:23,693 just keeping at this? 850 00:32:23,735 --> 00:32:25,236 Right now, you'd switch to autopilot... 851 00:32:25,278 --> 00:32:27,113 yeah, there you go. 852 00:32:27,155 --> 00:32:29,366 I've spent a lot of time and money changing my career 853 00:32:29,407 --> 00:32:30,867 from being a tour guide, 854 00:32:30,909 --> 00:32:33,161 and then after my last boat I was certainly starting 855 00:32:33,203 --> 00:32:34,162 to question whether or not it was worth it 856 00:32:34,204 --> 00:32:35,747 and the right decision. 857 00:32:35,789 --> 00:32:38,249 But certainly at this time it's looking like it was. 858 00:32:38,291 --> 00:32:39,501 I'm bloody loving it. 859 00:32:39,542 --> 00:32:40,502 It feels good, doesn't it? 860 00:32:40,543 --> 00:32:42,629 It does, yeah. 861 00:32:42,671 --> 00:32:44,255 You have control. 862 00:32:44,297 --> 00:32:46,591 Yeah, well, thank you. Nice work there. 863 00:32:46,633 --> 00:32:47,592 Nice job. 864 00:32:47,634 --> 00:32:49,135 Good morning. 865 00:32:49,177 --> 00:32:50,595 Good morning, I brought my own yerba mate tea, 866 00:32:50,637 --> 00:32:51,930 and I just need hot water. 867 00:32:51,971 --> 00:32:52,931 I'll have that coming up. 868 00:32:52,972 --> 00:32:54,766 I'm gonna check on Chad. 869 00:32:54,808 --> 00:32:56,518 I think he's in the workout room. 870 00:32:57,811 --> 00:33:02,273 I like this tiny French press. 871 00:33:02,315 --> 00:33:03,316 What can I get you? 872 00:33:04,317 --> 00:33:05,360 Yeah. Two cappuccinos? 873 00:33:05,402 --> 00:33:07,779 Yes. 874 00:33:07,821 --> 00:33:09,739 I've been waiting for my tea for a while. 875 00:33:09,781 --> 00:33:10,824 I don't know, it only takes four minutes. 876 00:33:14,911 --> 00:33:17,580 I don't think all those cappuccinos are gonna fit. 877 00:33:19,791 --> 00:33:20,750 Go ahead. 878 00:33:20,792 --> 00:33:22,252 Hi, are you okay? 879 00:33:22,293 --> 00:33:23,962 Just busy making lattes. 880 00:33:24,004 --> 00:33:25,672 Okay, I'm just turning some laundry, then I'll be up. 881 00:33:25,714 --> 00:33:27,257 All right, thanks. 882 00:33:27,298 --> 00:33:29,342 Deck crew, deck crew, five minutes to anchor. 883 00:33:29,384 --> 00:33:30,635 Copy. 884 00:33:30,677 --> 00:33:32,595 Two cappuccinos for you. 885 00:33:32,637 --> 00:33:34,597 -Oh, perfect. -Oh, yay. 886 00:33:34,639 --> 00:33:37,308 Maybe right here. 887 00:33:37,350 --> 00:33:41,646 It's really deep here, so we're gonna do five shackles. 888 00:33:41,688 --> 00:33:43,690 Five shackles at the waterline. 889 00:33:43,732 --> 00:33:44,858 Thank you, thank you. 890 00:33:44,899 --> 00:33:46,693 Nice work. 891 00:33:46,735 --> 00:33:48,737 Well, guys, that was an outstanding first day, man. 892 00:33:48,778 --> 00:33:50,947 If this is what you're waking up to, it's not too ----ing shabby. 893 00:33:50,989 --> 00:33:52,741 -Good morning. -Morning. 894 00:33:52,782 --> 00:33:54,993 I have to take a tea to Diane, can you take it? 895 00:33:55,035 --> 00:33:56,828 Where is she? 896 00:33:56,870 --> 00:33:58,371 She's in the sundeck. 897 00:34:03,418 --> 00:34:04,502 Yes. 898 00:34:04,544 --> 00:34:05,587 Thanks. 899 00:34:06,963 --> 00:34:08,673 Good morning. 900 00:34:08,715 --> 00:34:11,509 -The tea, this is... yes. -I have the tea here, yeah. 901 00:34:11,551 --> 00:34:12,886 Thank you. 902 00:34:12,927 --> 00:34:15,013 So, the chef's ready when you guys are. 903 00:34:15,055 --> 00:34:16,556 Let's go sit. 904 00:34:19,851 --> 00:34:20,852 So, what's the worst thing that can happen, 905 00:34:20,894 --> 00:34:22,812 we eat a little fly poop? 906 00:34:22,854 --> 00:34:24,356 I think I'm ready for some fruit. 907 00:34:24,397 --> 00:34:27,275 -We're missing plates. -Right there. 908 00:34:27,317 --> 00:34:29,986 Literally the first layer of breakfast. 909 00:34:30,028 --> 00:34:31,363 Can we get some plates? 910 00:34:31,404 --> 00:34:32,989 Oh, are they not on the table? 911 00:34:33,031 --> 00:34:33,990 Negative, there's nothing there. 912 00:34:34,032 --> 00:34:35,617 Oh, I'm so sorry. 913 00:34:35,658 --> 00:34:36,868 We're just sitting there staring at food. 914 00:34:36,910 --> 00:34:38,411 Oh, my God. 915 00:34:38,453 --> 00:34:40,455 She thought they were already on the table. 916 00:34:40,497 --> 00:34:42,665 So, maybe it was somebody else's job, and they blew it. 917 00:34:42,707 --> 00:34:45,627 I take pride in what I do, so it's like when something 918 00:34:45,669 --> 00:34:47,921 like that happens and it's not me, 919 00:34:47,962 --> 00:34:49,589 I look like I can't do my job. 920 00:34:49,631 --> 00:34:51,549 And it's, like, the most simple ----ing thing. 921 00:34:51,591 --> 00:34:53,593 So sorry for that. 922 00:34:53,635 --> 00:34:55,261 No worries. 923 00:34:55,303 --> 00:34:56,763 Could we have some water, when you get a minute? 924 00:34:56,805 --> 00:34:59,057 -And some extra napkins. -Sure. 925 00:34:59,099 --> 00:35:00,517 You a one-man show this morning, Katie? 926 00:35:00,558 --> 00:35:02,811 -What's happening? -Yeah, kinda. 927 00:35:02,852 --> 00:35:04,479 I feel like you're everywhere. 928 00:35:07,899 --> 00:35:09,984 -Ready? -Yeah. 929 00:35:10,026 --> 00:35:11,569 Come on, you beast. 930 00:35:13,321 --> 00:35:14,280 -Ah! -Oh! 931 00:35:14,322 --> 00:35:15,740 Oh [bleep] me. 932 00:35:19,119 --> 00:35:20,537 Katie? 933 00:35:20,578 --> 00:35:22,080 Yeah, I'm gonna need you to come up. 934 00:35:22,122 --> 00:35:23,540 Why? 935 00:35:23,581 --> 00:35:24,582 Because this is a ----ing sh--show. 936 00:35:24,624 --> 00:35:25,667 My table wasn't even set. 937 00:35:28,461 --> 00:35:30,046 -Should I bring this out? -Yeah. 938 00:35:30,088 --> 00:35:31,798 Katie is struggling because Lexi didn't set her up. 939 00:35:31,840 --> 00:35:33,925 It's annoying, because Katie works so hard. 940 00:35:33,967 --> 00:35:35,677 We've got some avocado toast to start. 941 00:35:35,719 --> 00:35:37,512 Ooh! 942 00:35:37,554 --> 00:35:39,431 I feel like I'm biased if I say Lexi should be fired, 943 00:35:39,472 --> 00:35:42,934 because half of it's just me not enjoying being around her. 944 00:35:42,976 --> 00:35:45,353 But, like, I don't think it's a fireable offense. 945 00:35:45,395 --> 00:35:47,022 She's ----ing annoying. 946 00:35:47,063 --> 00:35:48,023 Pardon my reach. 947 00:35:48,064 --> 00:35:49,482 Yeah, it's done. 948 00:35:49,524 --> 00:35:51,026 Just need to vacuum. 949 00:35:51,067 --> 00:35:52,902 I'm just gonna grab a piece of toast. 950 00:35:54,988 --> 00:35:56,656 -That's really good. -I'm ready to drink. 951 00:35:58,700 --> 00:36:00,535 Morning. 952 00:36:00,577 --> 00:36:01,995 Yeah, of course. 953 00:36:02,037 --> 00:36:04,080 Just be safe, stay where we can see you. 954 00:36:04,122 --> 00:36:06,541 You're good. 955 00:36:06,583 --> 00:36:07,876 There ya go. 956 00:36:19,846 --> 00:36:21,765 Right, we're ready to go. 957 00:36:26,519 --> 00:36:28,980 -That's what I'm talking about. -Yeah. 958 00:36:32,734 --> 00:36:35,820 Bridge, bridge, that is four guests in the water. 959 00:36:35,862 --> 00:36:37,572 -Okay. -Oh, my God. 960 00:36:37,614 --> 00:36:40,533 Hey, Malia, Malia, this slide needs some serious air. 961 00:36:40,575 --> 00:36:42,118 We're the fun factor! 962 00:36:42,160 --> 00:36:43,661 Just need a few minutes. 963 00:36:43,703 --> 00:36:44,996 Okay. 964 00:36:50,210 --> 00:36:52,003 -Good? -All right, we're good, yes. 965 00:36:52,045 --> 00:36:53,171 All right. 966 00:36:53,213 --> 00:36:54,422 This is a big part of our charter. 967 00:36:54,464 --> 00:36:55,465 Yeah. 968 00:36:55,507 --> 00:36:56,966 Why is this not hard? 969 00:36:57,008 --> 00:36:58,927 When I pumped it this morning, everything was rock. 970 00:36:58,968 --> 00:37:00,428 Every time a client goes down, 971 00:37:00,470 --> 00:37:02,847 we keep it full so they slide down. 972 00:37:02,889 --> 00:37:04,516 I love it when all the toys are out. 973 00:37:04,557 --> 00:37:06,685 I wanna look like the most fun boat on the water. 974 00:37:06,726 --> 00:37:08,520 You get all the toys in the water. 975 00:37:08,561 --> 00:37:09,521 Okay. 976 00:37:09,562 --> 00:37:10,814 Every time we anchor. 977 00:37:10,855 --> 00:37:12,065 Is everything out? 978 00:37:12,107 --> 00:37:13,775 Always, everything's out, yeah. 979 00:37:13,817 --> 00:37:14,901 You guys killed it, you got all the stuff out for us, 980 00:37:14,943 --> 00:37:16,861 I saw you guys working 24/7. 981 00:37:16,903 --> 00:37:18,113 I don't know how you do it, but we appreciate it. 982 00:37:18,154 --> 00:37:19,948 Yeah, amazing. 983 00:37:19,989 --> 00:37:22,075 We have to make every second count for the client. 984 00:37:22,117 --> 00:37:23,076 I always want the client to have fun. 985 00:37:23,118 --> 00:37:24,703 Yeah, of course. 986 00:37:24,744 --> 00:37:26,162 I don't care how much this is a battle. 987 00:37:26,204 --> 00:37:27,997 Yeah. Oh, no, this... 988 00:37:28,039 --> 00:37:29,082 -We battle it. -Yeah, the slide's fine. 989 00:37:29,124 --> 00:37:30,083 Okay. 990 00:37:30,125 --> 00:37:31,626 This is the least of my battles. 991 00:37:31,668 --> 00:37:33,878 -How's it going? -It needs serious air. 992 00:37:33,920 --> 00:37:36,589 I have it confirmed that there is an actual leak. 993 00:37:36,631 --> 00:37:38,091 After every slide... So, the... 994 00:37:38,133 --> 00:37:39,592 We could just have the pump plugged in 995 00:37:39,634 --> 00:37:40,593 and just keep airing it up after every... 996 00:37:40,635 --> 00:37:41,594 I know. 997 00:37:41,636 --> 00:37:42,971 The problem is we have one pump, 998 00:37:43,013 --> 00:37:44,556 so it's going from here, back there, here. 999 00:37:44,597 --> 00:37:46,891 Why, is there a leak back there? 1000 00:37:46,933 --> 00:37:48,476 No, we have toys to pump up. 1001 00:37:48,518 --> 00:37:49,644 Would anyone else like a top-off of wine? 1002 00:37:49,686 --> 00:37:51,771 All right, I'll do this. 1003 00:37:51,813 --> 00:37:52,981 Okay. 1004 00:37:54,607 --> 00:37:55,567 For you, champagne? 1005 00:37:55,608 --> 00:37:56,735 Yeah, I want a champagne. 1006 00:37:56,776 --> 00:37:58,069 -I'll take that. -Thank you. 1007 00:37:58,111 --> 00:38:01,781 Thanks. 1008 00:38:01,823 --> 00:38:03,491 It's gonna be fun. 1009 00:38:06,536 --> 00:38:09,456 My knee is actually ----ing from these stairs. 1010 00:38:12,167 --> 00:38:13,460 Yeah. 1011 00:38:16,212 --> 00:38:17,630 Thank you. 1012 00:38:17,672 --> 00:38:18,882 Two bottles of champers down already. 1013 00:38:22,802 --> 00:38:25,472 I've checked all of them, so unless it broke today... 1014 00:38:25,513 --> 00:38:26,931 No, I just heard it leaking air. 1015 00:38:26,973 --> 00:38:29,768 I'm gonna see if he has a kit. 1016 00:38:49,162 --> 00:38:51,081 He filled it up this morning, so by the time 1017 00:38:51,122 --> 00:38:53,625 the guests wanna use it, we have to fill it up again. 1018 00:38:53,667 --> 00:38:55,835 Oh, so it does last. 1019 00:38:55,877 --> 00:38:59,172 It just depends when they go on versus when we inflated it. 1020 00:38:59,214 --> 00:39:01,758 The slide is always drama. 1021 00:39:01,800 --> 00:39:03,176 Fun. 1022 00:39:03,218 --> 00:39:04,594 So, you're... 1023 00:39:04,636 --> 00:39:06,137 I'm very aware of what happened. 1024 00:39:06,179 --> 00:39:08,181 The slide just needs to have the pump there. 1025 00:39:15,271 --> 00:39:16,231 All I'm trying to do is find a solution 1026 00:39:18,233 --> 00:39:20,026 -for the slide, that's it. -Yeah, we know the solution. 1027 00:39:20,068 --> 00:39:21,194 They just didn't have the pump there. 1028 00:39:21,236 --> 00:39:22,278 So, you're... 1029 00:39:22,320 --> 00:39:23,822 I'm very aware of what happened. 1030 00:39:23,863 --> 00:39:26,241 The slide just needs to have the pump there. 1031 00:39:26,282 --> 00:39:28,827 All right, well, calm down. I'm not challenging you, Malia. 1032 00:39:28,868 --> 00:39:30,870 I know, I'm just hungry and the guests are, 1033 00:39:30,912 --> 00:39:32,997 like, full-blown water sports right now. 1034 00:39:33,039 --> 00:39:34,749 I'll take care of it. 1035 00:39:34,791 --> 00:39:36,334 I know how it has to happen, it just didn't get done. 1036 00:39:36,376 --> 00:39:37,711 I understand it's full-throttle back there. 1037 00:39:37,752 --> 00:39:38,795 Just keep breathing. 1038 00:39:38,837 --> 00:39:39,963 I'm just hungry. 1039 00:39:40,005 --> 00:39:41,798 -Eat! -Whew. 1040 00:39:41,840 --> 00:39:43,591 -It's been a morning. -It's been a morning. 1041 00:39:47,053 --> 00:39:48,805 Oh, I wasn't done. 1042 00:39:48,847 --> 00:39:51,391 When I was trying to finish, I was doing juicing and then... 1043 00:39:51,433 --> 00:39:52,767 it's just what it is. 1044 00:39:52,809 --> 00:39:53,893 What time did everyone get up? 1045 00:39:53,935 --> 00:39:55,270 They got up randomly. 1046 00:39:55,311 --> 00:39:56,688 They didn't all get up at the same time. 1047 00:39:56,730 --> 00:39:58,690 So, I was... I was doing laundry. 1048 00:39:58,732 --> 00:40:01,109 -Yeah. -And I ran down, juiced... 1049 00:40:01,151 --> 00:40:03,236 I was doing, like, 20 different things, so I didn't finish it. 1050 00:40:05,739 --> 00:40:09,701 The plates thing, I had no idea, I think my brain is swamped. 1051 00:40:09,743 --> 00:40:11,327 I mean, no one wants to mess up, right? 1052 00:40:11,369 --> 00:40:14,247 And I forgot to put the plates and cutlery down, so that sucks. 1053 00:40:14,289 --> 00:40:17,625 What time did we wanna do Olympics, now? 1054 00:40:17,667 --> 00:40:19,252 Yeah. 1055 00:40:19,294 --> 00:40:22,172 All crew, all crew, this is the start of beer Olympics. 1056 00:40:22,213 --> 00:40:23,923 -Are we ready? -Yeah! 1057 00:40:23,965 --> 00:40:25,717 Woo! 1058 00:40:25,759 --> 00:40:28,428 Three, two, one, go! 1059 00:40:28,470 --> 00:40:30,972 Chug, chug, chug, chug, chug. 1060 00:40:34,434 --> 00:40:35,643 Oh, you're close, you're close. 1061 00:40:35,685 --> 00:40:37,395 So close. 1062 00:40:39,022 --> 00:40:41,816 As soon as the last person flips their cup, 1063 00:40:41,858 --> 00:40:44,778 they have to get into Maureen, get the beers, 1064 00:40:44,819 --> 00:40:48,281 chug a beer, jump off Maureen, get to the swim steps. 1065 00:40:48,323 --> 00:40:51,910 Good job, good job! 1066 00:40:51,951 --> 00:40:53,953 They can then don their lifejacket upside-down, 1067 00:40:53,995 --> 00:40:55,830 run all the way up to the sundeck, 1068 00:40:55,872 --> 00:40:58,083 where a champbong will be waiting. 1069 00:40:58,124 --> 00:40:59,292 -Oh, my God. -Pour it. 1070 00:40:59,334 --> 00:41:01,211 Oh, where's my champbong, bitches! 1071 00:41:01,252 --> 00:41:02,295 Okay, ready? 1072 00:41:02,337 --> 00:41:03,338 Go! 1073 00:41:03,380 --> 00:41:04,881 Oh, you wanna get going. 1074 00:41:04,923 --> 00:41:06,216 Oh! 1075 00:41:06,257 --> 00:41:07,926 -Diane! -She went down here. 1076 00:41:07,967 --> 00:41:10,762 -No, you gotta come up here. -You gotta come up here. 1077 00:41:10,804 --> 00:41:13,682 They then have to shotgun a beer through the snorkel, 1078 00:41:13,723 --> 00:41:16,184 jump off the bridge deck. 1079 00:41:16,226 --> 00:41:17,227 All right. 1080 00:41:19,104 --> 00:41:20,271 I'll get ready. 1081 00:41:20,313 --> 00:41:21,815 Still waiting for... 1082 00:41:21,856 --> 00:41:23,358 still waiting for someone to jump. 1083 00:41:23,400 --> 00:41:25,026 -What's happening up there? -They did it together. 1084 00:41:26,027 --> 00:41:29,864 [chattering] 1085 00:41:29,906 --> 00:41:32,742 The last person's gonna have an Edward Fortyhands. 1086 00:41:32,784 --> 00:41:34,119 Chug, chug, chug! 1087 00:41:34,160 --> 00:41:35,370 First person to get back here 1088 00:41:35,412 --> 00:41:36,830 and finish their beer is the winner. 1089 00:41:36,871 --> 00:41:40,000 Woo! 1090 00:41:40,041 --> 00:41:41,459 Oh! 1091 00:41:47,173 --> 00:41:48,800 So you can flaunt them. 1092 00:41:48,842 --> 00:41:50,176 Patrick, do you wanna crown me, or... 1093 00:41:50,218 --> 00:41:51,386 Well played, well played. 1094 00:41:51,428 --> 00:41:52,887 Woo! 1095 00:41:52,929 --> 00:41:54,973 Thanks for the crew, that was awesome. 1096 00:41:55,015 --> 00:41:56,182 Yeah! 1097 00:41:56,224 --> 00:41:57,350 Thank you guys, that was fun as hell. 1098 00:41:57,392 --> 00:41:59,394 Hi. 1099 00:41:59,436 --> 00:42:01,312 All cabins are basically done. 1100 00:42:01,354 --> 00:42:03,815 Cool, do you wanna just go jump in the laundry, and... 1101 00:42:03,857 --> 00:42:05,400 Yeah, I was down there turning. 1102 00:42:05,442 --> 00:42:07,861 -Cool, thank you. -Putting some towels in. 1103 00:42:07,902 --> 00:42:09,029 After that, do you wanna go on a break? 1104 00:42:09,070 --> 00:42:10,196 -Yeah, sure. -Thank you. 1105 00:42:10,238 --> 00:42:12,866 All right, so... 1106 00:42:14,951 --> 00:42:18,038 Owie. 1107 00:42:18,079 --> 00:42:19,330 I'll have a Corona with lime. 1108 00:42:19,372 --> 00:42:20,373 -That's easy. -Yeah, sure. 1109 00:42:20,415 --> 00:42:21,875 That'd be great, thanks. 1110 00:42:21,916 --> 00:42:23,335 Also, Lexi was starting our room earlier, 1111 00:42:23,376 --> 00:42:24,753 when I went to change into my suit this morning... 1112 00:42:24,794 --> 00:42:25,754 -Okay. -And she never came back. 1113 00:42:25,795 --> 00:42:27,213 Okay. 1114 00:42:27,255 --> 00:42:28,757 So, it's like the cleaners and everything 1115 00:42:28,798 --> 00:42:30,008 are still in there, and there's no towels. 1116 00:42:30,050 --> 00:42:31,176 There isn't? Okay, no worries. 1117 00:42:31,217 --> 00:42:32,177 -Yeah. -I'll send her in. 1118 00:42:32,218 --> 00:42:33,553 Okay, thanks. 1119 00:42:33,595 --> 00:42:36,222 I can't be having my second stewardess 1120 00:42:36,264 --> 00:42:38,516 failing at the most simplest tasks. 1121 00:42:38,558 --> 00:42:40,352 Go ahead. 1122 00:42:40,393 --> 00:42:42,896 Can you just check that there's towels in the twin cabin? 1123 00:42:42,937 --> 00:42:44,189 All right, I'll check and see. 1124 00:42:44,230 --> 00:42:45,273 Thank you. 1125 00:42:45,315 --> 00:42:46,566 [bleep] sakes. 1126 00:42:46,608 --> 00:42:49,402 Well, I just think about that, you know? 1127 00:42:49,444 --> 00:42:50,904 Yeah. 1128 00:42:52,530 --> 00:42:55,367 How is it? 1129 00:42:55,408 --> 00:42:57,118 What's wrong? 1130 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 It's just, like, a lot to do get through the charter, 1131 00:42:59,245 --> 00:43:01,998 but, like, she's making my job really hard. 1132 00:43:02,040 --> 00:43:04,250 I've had crew members who have been like Lexi. 1133 00:43:04,292 --> 00:43:05,251 Yeah. 1134 00:43:05,293 --> 00:43:07,087 I just didn't give up. 1135 00:43:07,128 --> 00:43:09,297 I like her, it's not that I don't like her. 1136 00:43:09,339 --> 00:43:11,549 I just feel like I'll take responsibility 1137 00:43:11,591 --> 00:43:12,550 and I'll take the brunt of it. 1138 00:43:12,592 --> 00:43:13,885 Just don't give up. 1139 00:43:13,927 --> 00:43:15,428 -We'll get there. -Okay. 1140 00:43:15,470 --> 00:43:17,263 Okay. 1141 00:43:17,305 --> 00:43:18,973 It's very important to me that the department heads 1142 00:43:19,015 --> 00:43:21,476 encourage the team to step up. 1143 00:43:21,518 --> 00:43:25,355 Right now, this is about Katie and her leadership skills. 1144 00:43:25,397 --> 00:43:29,484 I have to rely on Katie to be able to navigate her stews. 1145 00:43:29,526 --> 00:43:32,112 Now, if she can't, then that's when I have to step in. 1146 00:43:33,571 --> 00:43:35,824 [sighs] 1147 00:43:38,910 --> 00:43:40,286 Next, on "Below Deck Med"... 1148 00:43:40,328 --> 00:43:41,413 Did anyone order a beer? 1149 00:43:41,454 --> 00:43:42,872 [shouting] 1150 00:43:42,914 --> 00:43:43,998 Hey! 1151 00:43:44,040 --> 00:43:45,417 I've been to Oktoberfest twice. 1152 00:43:45,458 --> 00:43:48,336 I know exactly the party they want. 1153 00:43:51,214 --> 00:43:52,882 Don't be mad at me, but I made my own drink. 1154 00:43:52,924 --> 00:43:53,967 -Well... -Katie, do you take breaks? 1155 00:43:54,009 --> 00:43:55,385 We only see you. 1156 00:43:59,305 --> 00:44:00,932 We felt like there was a little lack of attention. 1157 00:44:00,974 --> 00:44:02,559 I actually had to make my own drink this morning. 1158 00:44:02,600 --> 00:44:04,144 [bleep] 1159 00:44:04,185 --> 00:44:05,603 A couple times where that happened. 1160 00:44:05,645 --> 00:44:07,981 It seems more like laziness than anything. 1161 00:44:08,023 --> 00:44:12,068 It's not acceptable, and, like, I'm at the breaking point. 1162 00:44:12,110 --> 00:44:13,361 We've got a girl in quarantine. 1163 00:44:16,406 --> 00:44:17,532 Hi!