1
00:00:05,422 --> 00:00:06,339
Previously, on
"Below Deck Med"...
2
00:00:07,215 --> 00:00:08,299
[bleep] you, I'm going home.
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,385
I quit.
4
00:00:10,427 --> 00:00:11,720
The chef left?
5
00:00:11,761 --> 00:00:13,555
I need to be able
to trust my crew.
6
00:00:13,596 --> 00:00:14,806
I needed to come back.
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,391
I got a chef.
8
00:00:16,433 --> 00:00:19,394
I'm gonna shave soon
and get out.
9
00:00:19,436 --> 00:00:21,521
-Understood.
-But he isn't out of quarantine.
10
00:00:21,563 --> 00:00:23,398
-We start charter Monday.
-Right.
11
00:00:23,440 --> 00:00:24,524
So, if you can just
get me through this...
12
00:00:24,566 --> 00:00:25,692
Understood, yeah.
13
00:00:25,734 --> 00:00:27,193
Even though it's my last trip,
14
00:00:27,235 --> 00:00:29,195
I still just wanna
do the best I can.
15
00:00:29,237 --> 00:00:31,322
Dave, you got
a soft spot for anyone?
16
00:00:31,364 --> 00:00:33,366
-Heh.
-Yeah?
17
00:00:33,408 --> 00:00:34,826
Ooh, who, who?
18
00:00:34,868 --> 00:00:36,745
I don't know what
you're talking about.
19
00:00:36,786 --> 00:00:39,205
It's definitely a new dynamic,
being attracted to my boss.
20
00:00:51,134 --> 00:00:52,510
Okay, I take that back.
21
00:00:52,552 --> 00:00:55,180
You're a ----ing bosun,
stand the [bleep] down!
22
00:00:55,221 --> 00:00:57,390
-I will [bleep] you up.
-Go to bed.
23
00:00:57,432 --> 00:00:59,684
You're supposed to be
a ----ing chief stew.
24
00:01:01,394 --> 00:01:02,812
Am I?
25
00:01:02,854 --> 00:01:04,773
Invest in her, and if
it doesn't work for you,
26
00:01:04,814 --> 00:01:07,400
I promise you,
I will let her go.
27
00:01:07,442 --> 00:01:09,694
I need to be responsible
for my team, and unfortunately,
28
00:01:09,736 --> 00:01:12,155
sometimes it's doing things
you don't wanna ----ing do.
29
00:01:12,197 --> 00:01:15,367
In terms of, like,
ethics and morals,
30
00:01:15,408 --> 00:01:17,243
you've really pushed
my boundaries in that.
31
00:01:17,285 --> 00:01:18,870
I apologize for that.
32
00:01:18,912 --> 00:01:21,206
You can go into Malia's cabin,
and I'll share with her.
33
00:01:21,247 --> 00:01:22,624
Someone's gotta do it, right?
34
00:01:22,665 --> 00:01:25,502
Athena Lucene is a success
coach from Connecticut.
35
00:01:25,543 --> 00:01:28,421
So, Athena organized an
entrepreneur's retreat.
36
00:01:28,463 --> 00:01:30,340
Have I taken care of you guys?
37
00:01:30,382 --> 00:01:31,800
Happy?
Okay, good.
38
00:01:34,886 --> 00:01:35,929
Lexi's on point.
39
00:01:35,970 --> 00:01:37,597
We're getting the job done
40
00:01:37,639 --> 00:01:38,723
and, like, that's all
I'm trying to do.
41
00:01:38,765 --> 00:01:40,141
Start bringing the food out.
42
00:01:40,183 --> 00:01:41,309
Yeah, sure.
43
00:01:43,603 --> 00:01:44,771
Yes.
44
00:01:44,813 --> 00:01:46,773
Can we start bringing
out the dinner?
45
00:01:46,815 --> 00:01:48,650
I'm ready to eat.
46
00:01:48,692 --> 00:01:50,610
Let me check, because I don't
think the food is ready yet.
47
00:01:50,652 --> 00:01:52,278
Hello?
48
00:02:11,006 --> 00:02:12,465
I'm ready to eat.
49
00:02:12,507 --> 00:02:13,675
When I don't eat,
I lose my hunger.
50
00:02:13,717 --> 00:02:15,552
Then later, I can't eat.
51
00:02:15,593 --> 00:02:17,804
All right, let me check, because
I don't think the food is ready.
52
00:02:17,846 --> 00:02:20,223
Man.
I'm ready to grub.
53
00:02:20,265 --> 00:02:21,891
-For real, bro.
-No one's got drinks.
54
00:02:21,933 --> 00:02:23,643
Now she's probably like,
"Where is everyone?"
55
00:02:23,685 --> 00:02:24,686
Hello?
56
00:02:26,438 --> 00:02:28,314
But the chef is just
plating it now.
57
00:02:28,356 --> 00:02:29,649
I'll be with you in a moment.
58
00:02:29,691 --> 00:02:30,692
Okay.
59
00:02:32,652 --> 00:02:34,320
I'm trying to manage the boat
60
00:02:34,362 --> 00:02:35,613
and I'm trying to look
after the guests,
61
00:02:35,655 --> 00:02:37,490
but I need all your guests
to be there
62
00:02:37,532 --> 00:02:38,742
and not make it look
like I'm not doing my job,
63
00:02:38,783 --> 00:02:40,618
because that's not
the case at all.
64
00:02:40,660 --> 00:02:43,747
It's just, like, oh, why can't
things just go smoothly.
65
00:02:43,788 --> 00:02:45,206
Apologies.
66
00:02:48,501 --> 00:02:50,337
So, for your first
course tonight we have
67
00:02:50,378 --> 00:02:52,422
polenta topped with
crispy calamari.
68
00:02:52,464 --> 00:02:54,758
This feels a little awkward,
sitting like this.
69
00:02:54,799 --> 00:02:56,551
You don't want to sit like that?
70
00:02:56,593 --> 00:02:58,345
I prefer to sit over here.
71
00:02:58,386 --> 00:02:59,512
We can move you,
if you feel more comfortable.
72
00:02:59,554 --> 00:03:00,722
We can move you.
73
00:03:00,764 --> 00:03:02,682
Yeah, this just feels
awkward, sorry.
74
00:03:02,724 --> 00:03:03,767
No, that's fine.
75
00:03:07,270 --> 00:03:09,606
Thank you,
I would prefer this.
76
00:03:09,647 --> 00:03:10,732
-Of course.
-Yes, thank you.
77
00:03:12,484 --> 00:03:13,485
This is good.
78
00:03:13,526 --> 00:03:14,486
I think it's good, yeah.
79
00:03:14,527 --> 00:03:16,029
It's good, right?
80
00:03:16,071 --> 00:03:18,865
Okay, so you're going to be
on anchor watch tonight.
81
00:03:18,907 --> 00:03:20,867
-Please do deck checks.
-Yeah.
82
00:03:23,745 --> 00:03:24,746
How's the calamari?
83
00:03:24,788 --> 00:03:25,747
All gone.
84
00:03:25,789 --> 00:03:27,290
Jesus Christ.
85
00:03:27,332 --> 00:03:28,708
I'm so hungry.
86
00:03:28,750 --> 00:03:30,960
Well, he's got your
next one ready, so.
87
00:03:31,002 --> 00:03:32,253
Good, we're ready.
88
00:03:32,295 --> 00:03:33,588
One bite, he took.
89
00:03:33,630 --> 00:03:35,882
Does anybody else want
a salad, if I ask?
90
00:03:35,924 --> 00:03:37,467
I'll take one.
91
00:03:37,509 --> 00:03:38,927
I would give them as much
food as possible,
92
00:03:38,968 --> 00:03:40,720
because they're clearing
their plates quickly.
93
00:03:40,762 --> 00:03:42,055
Oh, boy.
94
00:03:42,097 --> 00:03:44,265
Athena and her group,
it's probably
95
00:03:44,307 --> 00:03:45,558
the worst-case scenario
I can think of
96
00:03:45,600 --> 00:03:47,394
for my last guests
on this boat.
97
00:03:47,435 --> 00:03:49,562
But challenge accepted.
98
00:03:49,604 --> 00:03:50,814
I saw people taking
a picture of the food.
99
00:03:50,855 --> 00:03:52,691
Okay, good.
100
00:03:52,732 --> 00:03:54,859
Katie, Katie, looks
like they're ready to clear.
101
00:03:54,901 --> 00:03:58,363
-Copy.
-Mzi, Mzi, Malia.
102
00:03:58,405 --> 00:04:00,407
Can you wrap up on deck
and come inside
103
00:04:00,448 --> 00:04:01,741
and give us a hand
with these dishes?
104
00:04:01,783 --> 00:04:03,284
Copy that.
105
00:04:05,412 --> 00:04:06,538
We're about to
go plate next course.
106
00:04:06,579 --> 00:04:07,914
-Katie.
-Yes?
107
00:04:07,956 --> 00:04:09,499
I want a salad.
108
00:04:09,541 --> 00:04:10,709
Instead of...
because they're...
109
00:04:10,750 --> 00:04:11,918
Not instead of anything.
110
00:04:11,960 --> 00:04:12,919
No, not instead of,
not instead of.
111
00:04:12,961 --> 00:04:14,462
-In addition to.
-Okay.
112
00:04:14,504 --> 00:04:15,672
Ugh.
113
00:04:15,714 --> 00:04:17,340
Galley.
114
00:04:17,382 --> 00:04:18,967
They just want a salad
with their main, as well.
115
00:04:19,009 --> 00:04:20,677
-All right, thanks, bye.
-Bye.
116
00:04:21,928 --> 00:04:23,763
Dinner is so much about timing,
117
00:04:23,805 --> 00:04:26,599
but I'm not in the position
to be complaining right now.
118
00:04:26,641 --> 00:04:28,685
All right, let's do this.
119
00:04:28,727 --> 00:04:30,311
-Did you have a good day?
-Yeah.
120
00:04:30,353 --> 00:04:32,313
You guys are killing it,
which makes my life easy.
121
00:04:33,815 --> 00:04:36,484
Dropped the anchor,
which is very satisfying.
122
00:04:50,999 --> 00:04:52,083
What else do you wanna learn,
123
00:04:52,125 --> 00:04:54,002
how to do long-stage,
short--
124
00:04:54,044 --> 00:04:55,337
Yeah.
125
00:04:57,464 --> 00:05:00,675
So, traditional
Croatian lamb pica.
126
00:05:00,717 --> 00:05:02,802
Yo, and if they don't like
this, I got a backup ready.
127
00:05:02,844 --> 00:05:05,513
And I'm gonna do
the salad right now, okay?
128
00:05:12,187 --> 00:05:14,105
So, for your
main course tonight,
129
00:05:14,147 --> 00:05:16,399
you have a Croatian lamb pica.
130
00:05:16,441 --> 00:05:17,734
Let me see.
131
00:05:21,780 --> 00:05:22,739
Ooh.
132
00:05:22,781 --> 00:05:24,491
Mm, it's tender.
133
00:05:24,532 --> 00:05:26,993
Thank you so much.
This is balsamic vinaigrette.
134
00:05:27,035 --> 00:05:27,994
Balsamic vinaigrette.
135
00:05:28,036 --> 00:05:29,662
Wow.
136
00:05:29,704 --> 00:05:32,123
Katie, feel free to bring out
the salad right now.
137
00:05:32,165 --> 00:05:34,709
-Yeah, it's just behind me.
-Okay, perfect, thank you.
138
00:05:40,715 --> 00:05:42,550
Excuse me, Lexi,
do you have something
139
00:05:42,592 --> 00:05:43,760
to clean this table right here?
140
00:05:43,802 --> 00:05:44,844
Yeah, so as soon as we clear,
141
00:05:44,886 --> 00:05:46,012
we're gonna come around and
142
00:05:46,054 --> 00:05:47,764
just wipe it all off
at one time.
143
00:05:49,724 --> 00:05:50,850
Yeah, yeah, yeah,
I'll come around and wipe it.
144
00:05:50,892 --> 00:05:52,852
-Thank you.
-My pleasure.
145
00:05:52,894 --> 00:05:54,479
I'm feeling a bit frustrated.
146
00:05:54,521 --> 00:05:56,106
I feel like Lexi
being back on service
147
00:05:56,147 --> 00:05:57,816
for this trip is not fair.
148
00:05:57,857 --> 00:06:00,193
Just because you caused drama
and nearly got fired
149
00:06:00,235 --> 00:06:02,737
doesn't mean now that you should
kind of have special treatment.
150
00:06:02,779 --> 00:06:04,197
That is just, like,
bullsh--.
151
00:06:04,239 --> 00:06:06,074
Katie, Katie,
that's all cabins done.
152
00:06:06,116 --> 00:06:10,537
I'm just trying to get started
on all these towels in laundry.
153
00:06:10,578 --> 00:06:11,955
I'll let Mat know.
154
00:06:11,996 --> 00:06:14,207
Oof, it is raining.
155
00:06:14,249 --> 00:06:16,543
-Malia, Malia, Mzi.
-Mzi, go ahead.
156
00:06:20,714 --> 00:06:22,716
Yes, sir,
I'll come give you a hand.
157
00:06:26,761 --> 00:06:29,889
Lloyd, just stay on the bridge.
158
00:06:29,931 --> 00:06:31,683
Where is Lloyd?
159
00:06:31,725 --> 00:06:33,018
They're requesting to see you.
160
00:06:35,770 --> 00:06:38,898
I don't...
I don't know.
161
00:06:38,940 --> 00:06:40,692
The wind's picking up,
162
00:06:40,734 --> 00:06:43,611
and when the wind blows,
you don't leave the bridge.
163
00:06:47,824 --> 00:06:50,785
I wasn't proud of my
performance.
164
00:06:50,827 --> 00:06:53,121
And I'm nervous
they're gonna hate everything.
165
00:06:53,163 --> 00:06:54,748
Hi, everyone.
166
00:06:54,789 --> 00:06:56,082
Ooh!
167
00:06:56,124 --> 00:06:57,917
Chocolate cups with
chocolate mousse.
168
00:06:57,959 --> 00:07:00,003
Did they tell you that we've
been wanting to talk to you?
169
00:07:00,045 --> 00:07:01,755
They did, yeah.
170
00:07:03,256 --> 00:07:08,094
It's been an interesting
evening, huh?
171
00:07:08,136 --> 00:07:11,264
Coming up...
172
00:07:11,306 --> 00:07:12,682
Don't do it.
173
00:07:12,724 --> 00:07:14,726
Oh, he is dreaming.
174
00:07:22,567 --> 00:07:24,986
Did they tell you that we've
been wanting to talk to you?
175
00:07:25,028 --> 00:07:26,654
They did, yeah.
176
00:07:26,696 --> 00:07:29,240
It's been an
interesting evening, huh?
177
00:07:29,282 --> 00:07:34,996
Usually the courses continue
to go in a progressive flow,
178
00:07:35,038 --> 00:07:36,998
but it worked out geniusly.
179
00:07:37,040 --> 00:07:38,166
Oh, good, good.
180
00:07:38,208 --> 00:07:39,167
You handled the pressure
very well.
181
00:07:39,209 --> 00:07:40,835
Thank you very much, I tried to.
182
00:07:40,877 --> 00:07:42,545
-Thank you.
-That's what I'm here for.
183
00:07:42,587 --> 00:07:43,838
So, I'll be there
whenever you need anything.
184
00:07:43,880 --> 00:07:45,590
-Thank you.
-Have a great evening.
185
00:07:45,632 --> 00:07:46,800
Thanks, and same to you.
186
00:07:51,012 --> 00:07:53,682
When the wind gusts, make sure
you don't leave the bridge.
187
00:07:53,723 --> 00:07:56,309
-Sorry, yes.
-It's not a good thing, at all.
188
00:07:56,351 --> 00:07:57,727
Yeah, sorry.
189
00:07:57,769 --> 00:07:59,104
I'm gonna go to bed.
190
00:07:59,145 --> 00:08:00,897
I trust you, Lloyd.
191
00:08:00,939 --> 00:08:02,857
Yeah. I'll be... I'll stay
in here the whole time.
192
00:08:02,899 --> 00:08:04,693
Thanks, good night.
193
00:08:04,734 --> 00:08:05,944
Oh, hey there.
194
00:08:05,985 --> 00:08:07,278
Whew, what a day.
195
00:08:07,320 --> 00:08:08,863
How did we love dessert?
196
00:08:08,905 --> 00:08:10,156
It was so yummy.
197
00:08:10,198 --> 00:08:11,616
-It was delicious.
-How long have you got?
198
00:08:11,658 --> 00:08:13,702
Two seconds.
199
00:08:13,743 --> 00:08:15,120
-Are you not in a good mood?
-[bleep] no.
200
00:08:15,161 --> 00:08:15,954
Why not?
201
00:08:19,082 --> 00:08:20,625
So, Court's gonna move
into your cabin,
202
00:08:20,667 --> 00:08:22,669
because someone's
gotta do it, right?
203
00:08:23,670 --> 00:08:25,046
-Hi, roomie!
-Hi!
204
00:08:25,088 --> 00:08:26,589
What happened?
205
00:08:26,631 --> 00:08:28,133
It's just a known
thing that if Lexi
206
00:08:28,174 --> 00:08:29,342
was staying with her, and
they would share a cabin.
207
00:08:29,384 --> 00:08:30,719
Really?
208
00:08:30,760 --> 00:08:31,845
So, it was really, like,
the two of them
209
00:08:31,886 --> 00:08:32,887
who freaked out on each other?
210
00:08:32,929 --> 00:08:34,222
It started with them two,
211
00:08:34,264 --> 00:08:38,351
and then it went on,
and I was just drunk.
212
00:08:38,393 --> 00:08:40,270
-All right, bye.
-Bye.
213
00:08:42,397 --> 00:08:45,275
-Have a great night.
-Thank you.
214
00:08:45,316 --> 00:08:46,609
Oh, my God,
look at this laundry.
215
00:08:46,651 --> 00:08:47,736
All the cabins are done.
216
00:08:47,777 --> 00:08:48,903
You're amazing.
217
00:08:48,945 --> 00:08:51,072
-Do you wanna knock off?
-Will do.
218
00:08:51,114 --> 00:08:52,782
Can I just pat that dry?
219
00:08:54,701 --> 00:08:56,244
You're the guests, we have
to make sure you're happy.
220
00:08:56,286 --> 00:08:57,620
Any more shots?
221
00:08:57,662 --> 00:08:59,414
-One more shot.
-Oh, you want one more?
222
00:08:59,456 --> 00:09:00,915
-Yeah, yeah.
-Lexi's the best.
223
00:09:00,957 --> 00:09:02,959
I think Lexi really
likes being on service.
224
00:09:03,001 --> 00:09:05,253
She's doing the job,
the guests are loving her.
225
00:09:05,295 --> 00:09:08,298
So, I don't think it's fair
to take that away from Lexi
226
00:09:08,340 --> 00:09:10,008
just because she caused drama.
227
00:09:14,012 --> 00:09:15,221
-Where y'all live in Miami?
-Midtown.
228
00:09:15,263 --> 00:09:17,140
Midtown?
Y'all haven't seen me?
229
00:09:23,396 --> 00:09:25,774
I actually prefer
interacting with the guests,
230
00:09:25,815 --> 00:09:27,275
because you're away
from the crew.
231
00:09:27,317 --> 00:09:30,070
We've all been, like,
avoiding each other.
232
00:09:30,111 --> 00:09:33,281
The atmosphere is still,
like, thick.
233
00:09:33,323 --> 00:09:35,950
How do you know Athena?
234
00:09:35,992 --> 00:09:37,869
-We met them...
-Athena's like our coach.
235
00:09:37,911 --> 00:09:41,122
-And Jeanne is her...
-Jeanne is Anita's assistant.
236
00:09:41,164 --> 00:09:42,707
Assistant, okay.
237
00:09:42,749 --> 00:09:44,250
And Anita's, like,
our business manager.
238
00:09:44,292 --> 00:09:46,795
Oh, okay.
239
00:09:46,836 --> 00:09:48,880
Because we can feel the vibe,
it's real.
240
00:09:48,922 --> 00:09:49,964
Yeah.
241
00:09:50,006 --> 00:09:51,966
Whew, what a day.
242
00:09:52,008 --> 00:09:54,302
Oh, it's been a hectic day.
243
00:09:54,344 --> 00:09:58,098
We have these bizarre
guests on board.
244
00:10:01,351 --> 00:10:02,727
-To us.
-Cheers.
245
00:10:02,769 --> 00:10:04,187
Jesus Christ.
246
00:10:09,776 --> 00:10:10,735
Whoa!
247
00:10:10,777 --> 00:10:13,822
-Oh!
-Ow!
248
00:10:13,863 --> 00:10:15,323
What was that?
249
00:10:15,365 --> 00:10:17,409
-Good night.
-All right, good night.
250
00:10:26,167 --> 00:10:27,794
Oh, my God.
251
00:10:52,902 --> 00:10:53,903
Good morning.
252
00:10:53,945 --> 00:10:54,904
Hello.
253
00:10:54,946 --> 00:10:55,989
How'd it go?
254
00:10:58,908 --> 00:11:00,493
A lot of girls
can relate to this.
255
00:11:00,535 --> 00:11:02,954
There's that awkward line
where you wanna let him down
256
00:11:02,996 --> 00:11:04,873
in which not a bitch,
257
00:11:04,914 --> 00:11:07,250
but you're also stern enough
so he doesn't do it again.
258
00:11:11,046 --> 00:11:12,964
I don't think that
it's gonna happen again.
259
00:11:13,006 --> 00:11:16,384
I think he gets it...
I hope.
260
00:11:16,426 --> 00:11:18,345
Right?
261
00:11:18,386 --> 00:11:20,930
Let's see what
these people want today.
262
00:11:25,602 --> 00:11:26,561
Okay.
263
00:11:26,603 --> 00:11:27,979
It's so beautiful here.
264
00:11:28,021 --> 00:11:29,189
Yeah, very nice.
265
00:11:33,401 --> 00:11:35,528
-Have you?
-No.
266
00:11:35,570 --> 00:11:36,988
What do you reckon
you're gonna do, then?
267
00:11:37,030 --> 00:11:38,323
Do you think
you'll go back home?
268
00:11:38,365 --> 00:11:39,324
Yeah, [bleep].
269
00:11:39,366 --> 00:11:40,992
Well, Mat knows.
270
00:11:41,034 --> 00:11:42,786
I wonder what dramatics
will happen tomorrow night?
271
00:11:45,580 --> 00:11:46,790
Oh, man.
272
00:11:46,831 --> 00:11:48,375
Okay, sweet.
273
00:11:48,416 --> 00:11:49,918
Coming out, stage one.
274
00:11:49,959 --> 00:11:51,211
Out, counter-clockwise.
275
00:11:51,252 --> 00:11:52,587
Counter-clockwise.
276
00:11:52,629 --> 00:11:53,797
I'm not sleeping well, hey?
277
00:11:55,298 --> 00:11:56,466
Lexi's got all this
sh-- that's lighting up
278
00:11:56,508 --> 00:11:58,593
in our cabin...
her charger and sh--.
279
00:11:58,635 --> 00:12:01,012
-Stage two.
-Stage two.
280
00:12:01,054 --> 00:12:03,473
Would you guys like any eggs
to order or anything like that?
281
00:12:03,515 --> 00:12:05,266
I could have a small omelette.
282
00:12:05,308 --> 00:12:06,434
I'll do the
small omelette as well.
283
00:12:06,476 --> 00:12:07,852
Sure.
284
00:12:07,894 --> 00:12:09,354
Scrambled eggs,
waffles, and bacon.
285
00:12:09,396 --> 00:12:11,106
Okay.
286
00:12:11,147 --> 00:12:12,816
What I learned last night
is we're not gonna be
287
00:12:12,857 --> 00:12:14,275
doing a proper service
with these guys.
288
00:12:14,317 --> 00:12:16,528
Like, when they wanna eat,
they wanna eat ASAP.
289
00:12:16,569 --> 00:12:18,947
Omelette, scrambled eggs
with bacon and waffles.
290
00:12:18,988 --> 00:12:20,240
Which way?
291
00:12:20,281 --> 00:12:21,408
Dude, you do this
with me every time.
292
00:12:21,449 --> 00:12:23,451
That's beautiful.
293
00:12:23,493 --> 00:12:26,955
Ooh, the omelette Gods
answered all my prayers.
294
00:12:29,582 --> 00:12:31,960
Hello?
295
00:12:32,002 --> 00:12:33,128
Yeah, it's not bad.
296
00:12:33,169 --> 00:12:34,129
Hello?
297
00:12:34,170 --> 00:12:35,422
Mm.
298
00:12:35,463 --> 00:12:37,549
So, I wanted to touch base
about the cakes.
299
00:12:37,590 --> 00:12:39,259
-Two cakes.
-We have two cakes.
300
00:12:39,300 --> 00:12:40,969
On night two, the group
would like two cakes.
301
00:12:41,011 --> 00:12:42,470
Two cakes, all right.
302
00:12:42,512 --> 00:12:45,140
One cake should say
"Happy Birthday FX Capital"
303
00:12:45,181 --> 00:12:47,058
with their logo on the cake.
304
00:12:47,100 --> 00:12:50,353
We have balloons, because
we're doing a dinner party.
305
00:12:50,395 --> 00:12:53,606
And then the second cake
should be Project Millionaire.
306
00:12:53,648 --> 00:12:54,983
I wanna make sure
everything is good...
307
00:12:55,025 --> 00:12:56,317
Yeah.
308
00:12:56,359 --> 00:12:57,527
So my clients are happy
later on tonight.
309
00:12:57,569 --> 00:12:58,903
-Yeah.
-So, I think that's it.
310
00:13:01,364 --> 00:13:02,490
All right, great.
311
00:13:02,532 --> 00:13:03,616
-Good morning.
-Hi, good morning.
312
00:13:03,658 --> 00:13:04,617
You look so beautiful.
313
00:13:04,659 --> 00:13:06,161
Oh, thank you.
314
00:13:06,202 --> 00:13:08,038
I just... I really just
wanna ride the jet ski.
315
00:13:08,079 --> 00:13:10,999
You know what's going on, man.
316
00:13:11,041 --> 00:13:12,083
Are you ready?
317
00:13:12,125 --> 00:13:14,002
We're like a diner, 24-hour.
318
00:13:14,044 --> 00:13:16,880
All right, enjoy.
319
00:13:16,921 --> 00:13:18,340
Woo!
320
00:13:19,382 --> 00:13:20,592
Here you go.
321
00:13:20,633 --> 00:13:22,635
Oh, I love the display,
thank you.
322
00:13:26,556 --> 00:13:27,557
Do you have any nicknames?
323
00:13:31,061 --> 00:13:32,354
[laughing]
324
00:13:32,395 --> 00:13:33,521
All right.
325
00:13:33,563 --> 00:13:35,482
-Hey, Coco.
-Yes?
326
00:13:35,523 --> 00:13:36,983
Guess who needs your help?
327
00:13:37,025 --> 00:13:38,360
I heard you have really
good handwriting.
328
00:13:38,401 --> 00:13:40,195
Yeah.
329
00:13:40,236 --> 00:13:41,446
You're gonna help me
with the cakes tonight.
330
00:13:41,488 --> 00:13:43,281
They want a logo,
a company logo.
331
00:13:43,323 --> 00:13:45,575
Oh [bleep] gonna be sh--.
332
00:13:48,578 --> 00:13:50,955
Oh, I love when
it's this sort of shimmery.
333
00:13:50,997 --> 00:13:52,374
Especially seeing as
it was, like,
334
00:13:52,415 --> 00:13:54,042
27-odd knots last
night on my watch.
335
00:13:54,084 --> 00:13:56,961
If the wind picks up like that,
just sit in the bridge.
336
00:13:57,003 --> 00:13:58,546
Yeah, that's fine.
337
00:13:58,588 --> 00:14:02,425
Malia has been a breath of fresh
air from my last boss, yeah.
338
00:14:02,467 --> 00:14:04,511
Not... not nice, this...
339
00:14:04,552 --> 00:14:06,137
I... I don't wanna
talk about him.
340
00:14:06,179 --> 00:14:07,222
And I've got a brilliant
word of the day today.
341
00:14:07,263 --> 00:14:08,682
What is it?
342
00:14:08,723 --> 00:14:11,226
"Scintilla," a small amount
or a spark of something.
343
00:14:11,267 --> 00:14:12,477
Oh, I like that.
344
00:14:12,519 --> 00:14:15,522
Not to be confused
with "chinchilla."
345
00:14:15,563 --> 00:14:17,482
Mat, is the cake ready
for me to write on it?
346
00:14:17,524 --> 00:14:18,692
Oh, yeah.
347
00:14:18,733 --> 00:14:20,193
Whoa!
348
00:14:20,235 --> 00:14:23,405
The adventures of
cake girl and cake boy.
349
00:14:23,446 --> 00:14:24,447
-Okay.
-Thank you.
350
00:14:24,489 --> 00:14:26,324
Careful, Mzi, you'll float away.
351
00:14:26,366 --> 00:14:28,743
So, you want the smaller cake
to say "Much Success to PMG,"
352
00:14:28,785 --> 00:14:31,287
and this one to say "Happy
Birthday FX Capital Online?"
353
00:14:31,329 --> 00:14:32,580
Yeah.
354
00:14:35,250 --> 00:14:37,085
Sh--, I'm scared, bro.
355
00:14:41,006 --> 00:14:44,092
Malia, Malia, so we're going
to go back to the dock.
356
00:14:44,134 --> 00:14:45,552
Copy.
357
00:14:45,593 --> 00:14:47,095
Sorry, I'm trying not to
ruin your cake, but...
358
00:14:47,137 --> 00:14:49,305
Ah, [bleep]
this looks so sh--.
359
00:14:49,347 --> 00:14:51,266
It looks like someone's
just ----ing made it
360
00:14:51,307 --> 00:14:54,352
for an
eight-year-old birthday.
361
00:14:54,394 --> 00:14:55,562
We can't serve this, can we?
362
00:14:55,603 --> 00:14:58,148
She's not gonna be impressed.
363
00:14:58,189 --> 00:15:00,066
[bleep]
364
00:15:00,108 --> 00:15:01,109
Coming up...
365
00:15:01,151 --> 00:15:02,736
Mat, come to the bridge, please.
366
00:15:02,777 --> 00:15:04,279
I am on my way.
367
00:15:04,320 --> 00:15:07,532
Oh, no.
368
00:15:14,414 --> 00:15:15,123
We can't serve this, can we?
369
00:15:16,374 --> 00:15:17,667
She's not gonna be impressed.
370
00:15:17,709 --> 00:15:19,044
Should we scrape it off?
371
00:15:19,085 --> 00:15:20,086
Do you think that
would be better?
372
00:15:20,128 --> 00:15:21,838
Well, this looks ----ing sh--,
373
00:15:21,880 --> 00:15:23,506
and I'm not saying I did it,
so I'm gonna scrape it off.
374
00:15:23,548 --> 00:15:25,091
Do you agree on this situation?
375
00:15:25,133 --> 00:15:26,509
I'm...
376
00:15:26,551 --> 00:15:27,761
I have too much to do
to really care anymore.
377
00:15:27,802 --> 00:15:29,512
I'm scraping.
378
00:15:29,554 --> 00:15:31,639
Oh, hey, it'll just go green,
379
00:15:31,681 --> 00:15:33,058
which might be
good for the logo.
380
00:15:33,099 --> 00:15:34,351
Okay.
381
00:15:34,392 --> 00:15:36,644
How am I supposed
to get it all right
382
00:15:36,686 --> 00:15:38,688
with this many different,
unrealistic requests.
383
00:15:38,730 --> 00:15:40,315
And I've gotta do crew dinner,
384
00:15:40,357 --> 00:15:42,650
and I haven't even
started guest dinner.
385
00:15:42,692 --> 00:15:44,611
It's a lot of build-up
in pressure, once again.
386
00:15:44,652 --> 00:15:47,238
I just hope she doesn't come
down and ask to look at them.
387
00:15:47,280 --> 00:15:49,157
Looks like
a kid's Halloween cake.
388
00:15:49,199 --> 00:15:52,369
It's gonna be the best
fourth birthday party ever.
389
00:15:52,410 --> 00:15:53,828
[knocking]
390
00:15:53,870 --> 00:15:56,206
So, we are gonna haul anchor
now and head back,
391
00:15:56,247 --> 00:15:59,084
because of the weather.
392
00:15:59,125 --> 00:16:00,293
It won't be fun for you
on anchor.
393
00:16:00,335 --> 00:16:01,461
-All right.
-Thank you so much.
394
00:16:01,503 --> 00:16:03,380
-No problem.
-Thanks, Captain.
395
00:16:03,421 --> 00:16:06,633
Okay, I have an idea.
396
00:16:06,675 --> 00:16:09,552
I'm gonna print out a thing.
397
00:16:09,594 --> 00:16:11,763
Bridge, bridge, we are standing
by, ready to haul anchor.
398
00:16:11,805 --> 00:16:13,264
Whose birthday?
399
00:16:13,306 --> 00:16:14,849
It's their company.
400
00:16:14,891 --> 00:16:16,226
Oh, yeah, their business,
right, yeah.
401
00:16:16,267 --> 00:16:17,560
Okay, you can haul it.
402
00:16:19,896 --> 00:16:22,190
Do you want someone to
drive it out or something?
403
00:16:23,858 --> 00:16:25,694
David, David, Malia.
404
00:16:25,735 --> 00:16:29,155
If you want, you can go to
the bridge with Captain Sandy.
405
00:16:29,197 --> 00:16:30,865
Yeah, copy,
heading up there now.
406
00:16:32,492 --> 00:16:34,661
Ooh, drive time.
407
00:16:34,703 --> 00:16:36,788
Yeah, I'm gonna change clothes
and freshen up, and...
408
00:16:36,830 --> 00:16:38,748
No worries.
409
00:16:38,790 --> 00:16:40,125
Be my guest.
410
00:16:40,166 --> 00:16:41,376
Thank you very much.
411
00:16:41,418 --> 00:16:42,502
You're welcome.
412
00:16:42,544 --> 00:16:44,587
So, you have your thruster here.
413
00:16:44,629 --> 00:16:45,755
Yeah.
414
00:16:45,797 --> 00:16:47,132
Just one click.
415
00:16:47,173 --> 00:16:48,216
Woo!
416
00:16:48,258 --> 00:16:49,884
Malia's a great leader.
417
00:16:49,926 --> 00:16:52,804
She delegates,
she offers up opportunity.
418
00:16:52,846 --> 00:16:54,264
Obviously, she's attractive.
419
00:16:54,305 --> 00:16:56,433
Well done, sir.
420
00:16:56,474 --> 00:16:57,767
What attracts me
to Malia the most
421
00:16:57,809 --> 00:17:00,437
is probably her strength
and work ethic.
422
00:17:00,478 --> 00:17:01,438
Nice one.
423
00:17:01,479 --> 00:17:03,189
I respect that quite a lot.
424
00:17:03,231 --> 00:17:06,484
Dave, let me know when you
retire your four stripes.
425
00:17:06,526 --> 00:17:08,194
Yeah.
426
00:17:08,236 --> 00:17:09,612
Whatever, it is what it is.
427
00:17:09,654 --> 00:17:12,323
Oh, hell to the mother----ing
yeah.
428
00:17:12,365 --> 00:17:14,451
Coco, man,
perfection's your charm.
429
00:17:14,492 --> 00:17:15,577
Okay, where's the next cake?
430
00:17:18,329 --> 00:17:21,332
So, whenever you guys want, you
can start setting up your lines.
431
00:17:28,840 --> 00:17:30,759
I actually wanna do
a Great Gatsby party,
432
00:17:30,800 --> 00:17:32,302
and I want Leo to be there.
433
00:17:32,344 --> 00:17:33,803
He's, I've met him, hey?
434
00:17:33,845 --> 00:17:35,597
Really?
Where'd you meet him?
435
00:17:35,638 --> 00:17:38,391
First boat I ever worked on,
at the Cannes Film Festival.
436
00:17:38,433 --> 00:17:40,226
I feel like right
now I just need to get
437
00:17:40,268 --> 00:17:41,811
our bond back together.
438
00:17:41,853 --> 00:17:43,730
At least I now know how
to get Lexi's attention.
439
00:17:43,772 --> 00:17:45,774
They said he likes
to party there.
440
00:17:45,815 --> 00:17:47,275
Oh, he does.
441
00:17:47,317 --> 00:17:48,651
And he has lots
of models and girls...
442
00:17:48,693 --> 00:17:50,320
Oh, yes, he does.
443
00:17:50,362 --> 00:17:51,821
I heard about him from one
of my friends who did,
444
00:17:51,863 --> 00:17:53,239
like, Med boats.
445
00:17:55,867 --> 00:17:57,786
I am ----ing green
at this point,
446
00:17:57,827 --> 00:18:00,538
and the chief stew goes up to me
and was like, "I want you to
447
00:18:00,580 --> 00:18:03,333
make sure that Leo has a
drink in his hand all night."
448
00:18:03,375 --> 00:18:05,752
I'm like, why the [bleep]
is she trusting me?
449
00:18:09,881 --> 00:18:12,425
But that's okay,
he's still Leonardo DiCaprio.
450
00:18:12,467 --> 00:18:14,761
It's like he is a wild one.
451
00:18:14,803 --> 00:18:16,805
-Yeah, he is outrageous.
-Wild one.
452
00:18:19,766 --> 00:18:22,852
-Just be careful at night.
-Yeah.
453
00:18:22,894 --> 00:18:24,854
Holy sh--, it's so dark.
454
00:18:24,896 --> 00:18:26,523
Fenders over, guys.
455
00:18:26,564 --> 00:18:28,525
There are difficulties
when it comes to night,
456
00:18:28,566 --> 00:18:30,860
because visibility's not good,
457
00:18:30,902 --> 00:18:33,530
so if we do need to move,
it can be tough.
458
00:18:33,571 --> 00:18:35,699
You're also worried about
crewmember safety.
459
00:18:35,740 --> 00:18:37,659
Hang on, hang on, hang on.
460
00:18:37,701 --> 00:18:40,245
-No, Mzi!
-Oh, my...
461
00:18:40,286 --> 00:18:41,830
-You okay?
-Yeah.
462
00:18:41,871 --> 00:18:43,748
Hopefully we can pull it off.
463
00:18:43,790 --> 00:18:46,668
There's two dolphins off
your stern about 40 feet.
464
00:18:46,710 --> 00:18:50,005
We have to come
in-between those two.
465
00:18:50,046 --> 00:18:51,506
Oh... are you good?
466
00:18:51,548 --> 00:18:52,716
-Yes.
-Can we get these lines across?
467
00:18:52,757 --> 00:18:53,883
Yes.
468
00:18:53,925 --> 00:18:55,593
I like to throw
it from the side.
469
00:18:58,430 --> 00:19:01,349
Taking up tension on
the port bow line now.
470
00:19:01,391 --> 00:19:03,852
Try and get this first bit
as close to that as you can.
471
00:19:03,893 --> 00:19:05,729
Bow line is tight.
472
00:19:05,770 --> 00:19:08,314
The stern is secure, we are
clear to shut the mains down.
473
00:19:08,356 --> 00:19:09,691
Nice work, everyone.
474
00:19:12,110 --> 00:19:13,570
Why don't we get
the four trays...
475
00:19:13,611 --> 00:19:15,071
Mm-hmm.
476
00:19:15,113 --> 00:19:17,407
...and just tie each color,
and just pop them there.
477
00:19:17,449 --> 00:19:18,575
Yeah, I'll just do that.
478
00:19:18,616 --> 00:19:19,951
Ready?
479
00:19:19,993 --> 00:19:21,870
Can't be late to your own party.
480
00:19:21,911 --> 00:19:23,747
Oh, you guys dressed up?
481
00:19:23,788 --> 00:19:26,708
It's gonna look
great with sparklers.
482
00:19:26,750 --> 00:19:29,044
Would you prefer this in
a circle or, like, jaggedy?
483
00:19:29,085 --> 00:19:30,503
Yeah, let's do jaggedy.
484
00:19:30,545 --> 00:19:31,963
Smashed it.
Champion.
485
00:19:34,466 --> 00:19:35,467
-Hi.
-Hi, how are you?
486
00:19:35,508 --> 00:19:36,926
Hi.
487
00:19:36,968 --> 00:19:37,927
So you know, I came for
a sneak peek of the cake.
488
00:19:37,969 --> 00:19:39,596
The cakes...
489
00:19:39,637 --> 00:19:41,598
so, I have one here,
and then we made the signs
490
00:19:41,639 --> 00:19:43,600
that say it, we didn't write it.
491
00:19:43,641 --> 00:19:45,894
You made the signs that say it.
492
00:19:45,935 --> 00:19:46,936
Yes.
493
00:19:49,814 --> 00:19:50,774
Oh, boy.
494
00:19:50,815 --> 00:19:51,983
That is chocolate ganache.
495
00:19:52,025 --> 00:19:53,526
Mm.
496
00:19:53,568 --> 00:19:56,446
And the other ones vanilla,
for FX Capital.
497
00:19:59,741 --> 00:20:01,326
Uh...
498
00:20:12,212 --> 00:20:12,712
I'm disappointed.
499
00:20:14,547 --> 00:20:18,093
I had in mind cake,
like two-tier, three-tier.
500
00:20:18,134 --> 00:20:20,679
My apologies.
501
00:20:20,720 --> 00:20:24,683
I'm just being honest.
502
00:20:25,725 --> 00:20:27,602
Sorry about that.
503
00:20:27,644 --> 00:20:30,522
Athena's disappointed before
she even sits down at the table.
504
00:20:30,563 --> 00:20:32,399
I'll be right down here.
505
00:20:32,440 --> 00:20:33,525
That sucks.
506
00:20:33,566 --> 00:20:35,026
What'd she say?
507
00:20:35,068 --> 00:20:37,529
I got an A for effort.
508
00:20:37,570 --> 00:20:39,864
I told you she expected
extravagant...
509
00:20:39,906 --> 00:20:41,074
It is what it is.
510
00:20:43,702 --> 00:20:45,161
It looks super nice.
511
00:20:45,203 --> 00:20:47,163
You put on
a great setup, Lex.
512
00:20:48,164 --> 00:20:50,542
I am actually hungry.
513
00:20:50,583 --> 00:20:51,876
I'm ready to eat.
514
00:20:54,629 --> 00:20:56,006
Sweet.
515
00:20:56,047 --> 00:20:58,049
-Caprese salad.
-Thanks, ladies.
516
00:21:00,760 --> 00:21:01,928
Grab this.
517
00:21:01,970 --> 00:21:03,847
So, for your first
course tonight
518
00:21:03,888 --> 00:21:05,223
you have a deconstructed
Caprese salad.
519
00:21:05,265 --> 00:21:06,599
-That is beautiful.
-Caprese.
520
00:21:06,641 --> 00:21:07,600
Thank you.
521
00:21:07,642 --> 00:21:09,728
-Ooh!
-Mm!
522
00:21:09,769 --> 00:21:11,563
-You guys get some sleep.
-Sweet.
523
00:21:11,604 --> 00:21:12,939
Notice the portion size
got a little bigger.
524
00:21:12,981 --> 00:21:15,108
You finished?
525
00:21:15,150 --> 00:21:16,192
One bite, he took.
526
00:21:16,234 --> 00:21:17,193
How's the calamari?
527
00:21:17,235 --> 00:21:18,778
All gone.
528
00:21:18,820 --> 00:21:20,488
I'm gonna give them
a whole piece of filet.
529
00:21:22,532 --> 00:21:24,242
-That was so good.
-I enjoyed it.
530
00:21:24,284 --> 00:21:25,744
I'm feeling like some steak.
531
00:21:25,785 --> 00:21:27,746
Ooh, I think he said lobster.
532
00:21:27,787 --> 00:21:30,123
Oh, surf-and-turf.
533
00:21:30,165 --> 00:21:32,500
-Yo, are they happy?
-Really happy.
534
00:21:32,542 --> 00:21:34,836
This charter coming to an end,
it's a bittersweet feeling.
535
00:21:34,878 --> 00:21:37,088
It's not how I wanted
the season to end.
536
00:21:37,130 --> 00:21:39,215
Not every dish was perfect.
537
00:21:39,257 --> 00:21:41,217
Oh, that's hot...
the plates are hot.
538
00:21:41,259 --> 00:21:45,472
But given the circumstances
and the challenging requests,
539
00:21:45,513 --> 00:21:46,723
I feel like I did a good job.
540
00:21:46,765 --> 00:21:48,099
So for your
main course tonight...
541
00:21:48,141 --> 00:21:50,101
-Ooh!
-You have a surf-and-turf.
542
00:21:50,143 --> 00:21:52,103
-Yes.
-A shrimp...
543
00:21:52,145 --> 00:21:54,814
It's a baby lobster.
544
00:21:54,856 --> 00:21:55,857
Wow.
545
00:21:55,899 --> 00:21:56,858
That's good.
546
00:21:56,900 --> 00:21:58,610
Yeah, Mathew did his thing.
547
00:21:58,651 --> 00:22:00,695
I am so amazed with this dinner,
I can't even tell you.
548
00:22:00,737 --> 00:22:01,780
Last day.
549
00:22:01,821 --> 00:22:02,781
It's sad, you know?
550
00:22:02,822 --> 00:22:04,657
So, you forgive me?
551
00:22:04,699 --> 00:22:05,700
Yeah.
552
00:22:05,742 --> 00:22:06,826
Yeah?
553
00:22:06,868 --> 00:22:07,827
I don't wanna leave the boat.
554
00:22:07,869 --> 00:22:09,079
Yeah.
555
00:22:09,120 --> 00:22:10,789
Yeah, we didn't
get the cake yet.
556
00:22:10,830 --> 00:22:12,040
Corner.
557
00:22:14,125 --> 00:22:15,794
I don't know what's going
on with these cakes.
558
00:22:17,837 --> 00:22:19,631
Yeah, shame.
559
00:22:19,673 --> 00:22:21,257
So, happy birthday, guys.
560
00:22:21,299 --> 00:22:23,093
Is that a little cake?
561
00:22:23,134 --> 00:22:24,552
Do you guys like it?
562
00:22:27,847 --> 00:22:29,224
-Love it.
-You like your cake?
563
00:22:29,265 --> 00:22:30,225
Good.
564
00:22:30,266 --> 00:22:31,643
Oh, look at that.
565
00:22:31,685 --> 00:22:32,644
-Oh!
-That looks beautiful.
566
00:22:32,686 --> 00:22:34,062
Yes.
567
00:22:34,104 --> 00:22:35,730
I think you three should
get a picture with it.
568
00:22:35,772 --> 00:22:37,649
I'm just thankful at
this point
569
00:22:37,691 --> 00:22:39,984
that the guests are happy
with Mat's last meal.
570
00:22:40,026 --> 00:22:41,528
Number one, number one.
571
00:22:41,569 --> 00:22:43,029
Including the cakes.
572
00:22:43,071 --> 00:22:44,989
We'd like to bring
the cake inside.
573
00:22:45,031 --> 00:22:46,658
Yeah, you guys can eat inside.
574
00:22:46,700 --> 00:22:47,951
Mm, this is good.
575
00:22:47,992 --> 00:22:49,536
-Wow, that's really good.
-Mm.
576
00:22:49,577 --> 00:22:51,121
He's really good
at desserts, too.
577
00:22:51,162 --> 00:22:53,665
I really do appreciate
everyone here,
578
00:22:53,707 --> 00:22:56,835
and to just continue
in creating moments like this.
579
00:22:56,876 --> 00:22:58,003
I just wanted
to give you an update.
580
00:22:58,044 --> 00:22:59,254
Yes.
581
00:22:59,295 --> 00:23:00,922
So, they love the cake,
so thank you.
582
00:23:00,964 --> 00:23:02,007
Oh, good, thank you.
583
00:23:02,048 --> 00:23:03,591
I'm gonna go down.
584
00:23:03,633 --> 00:23:05,927
-How was the cake?
-It was amazing, big-time.
585
00:23:05,969 --> 00:23:08,138
-Good night.
-Yeah, have a nice sleep.
586
00:23:08,179 --> 00:23:09,889
You going?
587
00:23:09,931 --> 00:23:11,099
Do you girls need anything?
588
00:23:11,141 --> 00:23:12,809
I will wash; can you dry?
589
00:23:12,851 --> 00:23:14,602
Polish these with
that [bleep] glove.
590
00:23:14,644 --> 00:23:16,771
No, with this...
oh, darling.
591
00:23:16,813 --> 00:23:19,024
That is not how you
polish a glass, darling.
592
00:23:30,076 --> 00:23:31,119
Have a good night.
593
00:23:31,161 --> 00:23:32,287
We'll see you in the morning.
594
00:23:35,165 --> 00:23:36,875
-What time is it now?
-12:00.
595
00:23:36,916 --> 00:23:37,876
Oh, that's good.
596
00:23:37,917 --> 00:23:39,210
They're nice.
597
00:23:39,252 --> 00:23:40,211
Yeah, it's just her
that's a bit...
598
00:23:40,253 --> 00:23:41,212
-Athena?
-Yeah.
599
00:23:41,254 --> 00:23:42,255
Yeah...
600
00:23:47,052 --> 00:23:49,304
All right, going to bed.
601
00:23:49,346 --> 00:23:50,889
Lloyd's around,
if you need a hand.
602
00:23:50,930 --> 00:23:52,849
All right, cool, thanks, chica.
603
00:24:03,234 --> 00:24:04,235
[meows]
604
00:24:13,036 --> 00:24:14,037
Last day on the boat.
605
00:24:17,749 --> 00:24:19,250
Yeah, you gonna share, Mzi?
606
00:24:19,292 --> 00:24:21,002
This guy on Facebook,
607
00:24:21,044 --> 00:24:24,422
getting deep about setting
goals, and high-fiving himself.
608
00:24:24,464 --> 00:24:26,675
But it's just because
he came round to this chick.
609
00:24:28,718 --> 00:24:31,721
No, mate,
some aim higher than others.
610
00:24:31,763 --> 00:24:33,139
What are you thinking?
611
00:24:33,181 --> 00:24:34,974
You got this big sh---eating
grin on your face.
612
00:24:43,191 --> 00:24:44,317
Guess what today is?
613
00:24:44,359 --> 00:24:45,318
Say it.
614
00:24:45,360 --> 00:24:46,319
I miss you already.
615
00:24:46,361 --> 00:24:47,654
I'm really sorry.
616
00:24:47,696 --> 00:24:48,655
Good morning.
617
00:24:48,697 --> 00:24:49,989
How was your dinner?
618
00:24:50,031 --> 00:24:52,283
Oh, my gosh, Mathew just
worked out really well.
619
00:24:52,325 --> 00:24:53,952
It was so magical.
620
00:24:53,993 --> 00:24:56,913
Mathew has not had any
complaints about the food.
621
00:24:56,955 --> 00:25:00,291
Mathew's problem is Mathew...
that's it.
622
00:25:00,333 --> 00:25:02,293
Not the food.
623
00:25:02,335 --> 00:25:03,878
Deck crew, deck crew,
624
00:25:05,880 --> 00:25:06,881
Oh, yes.
625
00:25:12,095 --> 00:25:13,972
I'm sad today's the last day.
626
00:25:14,014 --> 00:25:17,017
It's starting to sink in
that, sh--, this is it.
627
00:25:20,103 --> 00:25:22,105
Thank you.
628
00:25:22,147 --> 00:25:23,815
I have to go finish packing,
629
00:25:23,857 --> 00:25:26,401
so I'll see you guys
down here at noon.
630
00:25:26,443 --> 00:25:28,862
All crew, all crew,
get into your whites.
631
00:25:28,903 --> 00:25:29,863
You guys ready?
632
00:25:29,904 --> 00:25:31,781
We're getting ready.
633
00:25:31,823 --> 00:25:34,367
-You need any help?
-Yes.
634
00:25:34,409 --> 00:25:36,036
My belt's too big.
635
00:25:38,121 --> 00:25:39,372
Are these all ready?
636
00:25:39,414 --> 00:25:41,958
Yeah.
637
00:25:42,000 --> 00:25:43,752
Malia, the luggage
is bigger than her.
638
00:25:43,793 --> 00:25:45,920
All crew, all crew,
please come to the aft deck.
639
00:25:45,962 --> 00:25:47,380
Whew!
640
00:25:49,382 --> 00:25:50,342
Hi.
641
00:25:50,383 --> 00:25:51,760
-Thank you.
-Bye.
642
00:25:51,801 --> 00:25:53,303
Thank you so much.
643
00:25:53,345 --> 00:25:55,013
-Mathew...
-Yes?
644
00:25:55,055 --> 00:25:56,014
The cuisine was exquisite.
645
00:25:56,056 --> 00:25:57,307
Thank you.
646
00:25:57,349 --> 00:25:58,767
Thank you for making
it special for us.
647
00:25:58,808 --> 00:26:00,018
Oh, you're welcome.
648
00:26:00,060 --> 00:26:01,436
-Forgive me, I don't...
-Courtney.
649
00:26:01,478 --> 00:26:03,104
Thank you,
it was nice to meet you,
650
00:26:03,146 --> 00:26:04,189
and I appreciate everything.
651
00:26:04,230 --> 00:26:05,231
-Yeah, you too.
-Thank you.
652
00:26:05,273 --> 00:26:06,941
No problem, you're welcome.
653
00:26:06,983 --> 00:26:08,401
My name's Courtney,
like [bleep]'s sake.
654
00:26:08,443 --> 00:26:10,403
Lexi, we appreciate you
making it so special for us.
655
00:26:10,445 --> 00:26:11,529
Oh, thank you.
656
00:26:11,571 --> 00:26:14,949
Katie, thank you so much.
657
00:26:14,991 --> 00:26:18,203
-Captain Sandy, thank you.
-Thank you.
658
00:26:18,244 --> 00:26:21,998
Thank you, my group
was so happy.
659
00:26:22,040 --> 00:26:24,292
It was just beautiful pampering,
and meaningful.
660
00:26:24,334 --> 00:26:25,919
Oh, thank you.
661
00:26:25,960 --> 00:26:27,212
Thank you, truly magical,
blissful moments.
662
00:26:27,253 --> 00:26:28,797
I appreciate this.
663
00:26:28,838 --> 00:26:30,048
I'm very pleased with
everything, okay?
664
00:26:30,090 --> 00:26:31,049
-Thank you very much.
-All the best.
665
00:26:31,091 --> 00:26:32,050
-Thank you.
-Bye!
666
00:26:32,092 --> 00:26:33,218
Bye!
667
00:26:33,259 --> 00:26:34,511
We love you!
668
00:26:34,552 --> 00:26:35,845
-Love you too!
-Bye!
669
00:26:35,887 --> 00:26:37,555
Nice work.
670
00:26:37,597 --> 00:26:39,516
Let's get into our reds, and
then we turn the boat around.
671
00:26:39,557 --> 00:26:41,935
-Woo!
-Woo, yeah, it's over.
672
00:26:41,976 --> 00:26:43,061
That was insane.
673
00:26:43,103 --> 00:26:44,062
-Athena.
-Ah.
674
00:26:44,104 --> 00:26:45,397
Oh.
675
00:26:45,438 --> 00:26:46,773
I'm so happy I got
to meet you guys.
676
00:26:46,815 --> 00:26:48,066
Yeah, it's been a time.
677
00:26:48,108 --> 00:26:50,193
Yeah, a solid time.
678
00:26:50,235 --> 00:26:52,237
Mat, come
to the bridge, please.
679
00:26:52,278 --> 00:26:54,531
Captain Sandy, I am on my way.
680
00:26:55,907 --> 00:26:57,367
Copy.
681
00:27:08,336 --> 00:27:09,295
Mat, come to
the bridge, please.
682
00:27:10,630 --> 00:27:11,589
Coming now, Sandy.
683
00:27:11,631 --> 00:27:13,341
----ing hell.
684
00:27:17,595 --> 00:27:21,391
-Hey.
-Hey.
685
00:27:21,433 --> 00:27:23,268
You know, I was in my cabin,
686
00:27:23,309 --> 00:27:26,021
and I was thinking about it,
and it's a hard situation.
687
00:27:26,062 --> 00:27:28,982
For me, it's like I need
to be able to trust my crew.
688
00:27:29,024 --> 00:27:30,442
Understood, yeah.
689
00:27:30,483 --> 00:27:32,193
I know everybody has
their breaking points,
690
00:27:32,235 --> 00:27:34,070
but I really appreciate
that you came back.
691
00:27:34,112 --> 00:27:35,238
That shows you care.
692
00:27:35,280 --> 00:27:36,531
You command your galley.
693
00:27:36,573 --> 00:27:39,617
Like, you have passion
in what you do,
694
00:27:39,659 --> 00:27:41,202
and everyone loves you...
695
00:27:41,244 --> 00:27:44,122
the clients, you know, like,
and the crew.
696
00:27:44,164 --> 00:27:47,584
I wanna finish with
the crew I start with.
697
00:27:47,625 --> 00:27:50,628
So, I'm gonna trust you
to finish the season out.
698
00:27:50,670 --> 00:27:52,547
-That means a lot to me.
-I'm gonna trust you.
699
00:27:52,589 --> 00:27:55,550
I am going to behave myself.
700
00:27:55,592 --> 00:27:58,345
I totally understood when
you made the decision before,
701
00:27:58,386 --> 00:28:00,972
and it was humbling,
but understandable.
702
00:28:01,014 --> 00:28:02,891
-And whew, that means...
-Yeah.
703
00:28:02,932 --> 00:28:03,975
-The world to me.
-All right, good.
704
00:28:04,017 --> 00:28:05,977
You know...
yes, of course.
705
00:28:06,019 --> 00:28:07,645
-Thank you.
-Thank you.
706
00:28:07,687 --> 00:28:08,980
Thank you so much.
707
00:28:09,022 --> 00:28:10,357
Wow.
708
00:28:10,398 --> 00:28:11,983
-Thank you.
-Thank you.
709
00:28:12,025 --> 00:28:13,902
All crew, all crew,
710
00:28:13,943 --> 00:28:16,112
Mat will be staying for the
rest of the charter season.
711
00:28:16,154 --> 00:28:18,156
And if he chooses
to walk off the boat,
712
00:28:18,198 --> 00:28:19,407
I think I'll drown him.
713
00:28:19,449 --> 00:28:21,201
Oh, my God.
714
00:28:21,242 --> 00:28:22,327
Let's meet in the main salon
for our tip meeting.
715
00:28:22,369 --> 00:28:23,620
We have a chef again.
716
00:28:23,661 --> 00:28:25,955
She's gonna give me
a third chance.
717
00:28:25,997 --> 00:28:27,165
Don't [bleep] it up.
718
00:28:27,207 --> 00:28:28,375
I'm not going to [bleep] it up.
719
00:28:28,416 --> 00:28:31,378
Yeah, I get to stay!
720
00:28:31,419 --> 00:28:32,462
Oh sh--!
721
00:28:34,422 --> 00:28:35,382
Happy for you, bru.
722
00:28:35,423 --> 00:28:36,383
Thank you...
723
00:28:36,424 --> 00:28:38,051
No more hiccups, no more rosé.
724
00:28:38,093 --> 00:28:40,553
And if so, by the glass,
not the bottle.
725
00:28:40,595 --> 00:28:42,055
I'm gonna stay this time.
726
00:28:43,723 --> 00:28:46,059
Thanks for joining us, Mathew.
727
00:28:46,101 --> 00:28:47,560
Thanks for letting me.
728
00:28:47,602 --> 00:28:51,398
Lexi, thank you for just keeping
your head in the game.
729
00:28:51,439 --> 00:28:55,568
And I love that you guys can go
through a lot emotionally,
730
00:28:55,610 --> 00:28:59,489
to the complete
reset of game on.
731
00:28:59,531 --> 00:29:02,242
That's incredible, so thank you.
732
00:29:02,283 --> 00:29:07,497
We got $15,000...
$1,244 U.S. dollars per person.
733
00:29:07,539 --> 00:29:09,082
That's a low tip.
734
00:29:09,124 --> 00:29:11,042
Thank you doesn't
pay the bills.
735
00:29:11,084 --> 00:29:12,460
The money is the praise for me.
736
00:29:12,502 --> 00:29:13,586
If you don't pat me
on the back with money,
737
00:29:13,628 --> 00:29:15,588
it's a ----ing issue.
738
00:29:15,630 --> 00:29:17,173
Anyway, congratulations,
enjoy your night.
739
00:29:17,215 --> 00:29:18,341
Thanks, Sandy.
740
00:29:18,383 --> 00:29:19,342
Cheers!
741
00:29:19,384 --> 00:29:20,593
Well done.
742
00:29:20,635 --> 00:29:22,429
-Game day.
-Thank you.
743
00:29:22,470 --> 00:29:23,555
So, we'll do the usual.
744
00:29:23,596 --> 00:29:27,267
Cool. Aces. Cheers.
745
00:29:27,308 --> 00:29:29,144
-You guys clear off the sundeck.
-The sundeck, yeah.
746
00:29:33,148 --> 00:29:34,315
Yes!
747
00:29:34,357 --> 00:29:36,735
Oh, I do love a storm.
748
00:29:36,776 --> 00:29:38,653
[sniffles]
749
00:29:44,284 --> 00:29:46,036
It's just loads
of little things today.
750
00:29:46,077 --> 00:29:48,455
Like, so obviously the main
guest, like, forgetting my name.
751
00:29:48,496 --> 00:29:52,584
Like, that, and then thanking
Lexi for being a normal human.
752
00:29:52,625 --> 00:29:55,003
I just kind of sat there
like maybe I should be a dick.
753
00:29:55,045 --> 00:29:58,340
Like, I'm just breaking
my back to get, like, nothing...
754
00:29:58,381 --> 00:30:00,342
like, it's sh--.
755
00:30:00,383 --> 00:30:02,177
Stop ----ing crying, Courtney.
756
00:30:04,804 --> 00:30:06,264
All right, it's done.
757
00:30:06,306 --> 00:30:09,351
And tonight, we shall party.
758
00:30:09,392 --> 00:30:11,186
Let's go have some fun.
759
00:30:13,605 --> 00:30:15,190
Are you excited for tonight?
760
00:30:24,157 --> 00:30:25,617
Let's get this show on the road.
761
00:30:25,658 --> 00:30:28,161
Cool.
762
00:30:28,203 --> 00:30:31,039
You know, last time we went out,
it wasn't really friendly.
763
00:30:31,081 --> 00:30:32,374
You're a fake-ass [bleep].
764
00:30:32,415 --> 00:30:34,125
You ain't worth--
765
00:30:34,167 --> 00:30:35,669
I mean, I wanna have
a drink, but I don't wanna,
766
00:30:35,710 --> 00:30:38,296
you know, go overboard.
767
00:30:38,338 --> 00:30:39,756
Oh, I have my nips out.
768
00:30:39,798 --> 00:30:41,424
I mean, you paid enough
money for them,
769
00:30:41,466 --> 00:30:43,218
you might as well get them
out from time to time.
770
00:30:45,637 --> 00:30:46,638
-For who?
-For the crew.
771
00:30:48,848 --> 00:30:51,351
No.
772
00:30:51,393 --> 00:30:53,353
If there was a girl
I was gonna genuinely be with...
773
00:30:53,395 --> 00:30:54,521
-Yes?
-It would be Malia.
774
00:30:54,562 --> 00:30:56,064
Yes.
775
00:30:56,106 --> 00:30:58,358
-Wow... oh!
-Whoa, you can, like, feel it.
776
00:30:58,400 --> 00:31:01,194
Malia's ----ing...
She is top of the ----ing game.
777
00:31:01,236 --> 00:31:02,696
Like, she's ----ing amazing.
778
00:31:02,737 --> 00:31:05,240
Malia, like, I've just...
it's a fine line.
779
00:31:05,281 --> 00:31:07,283
The last thing I wanna do
is overstep the mark.
780
00:31:07,325 --> 00:31:10,745
Like, silence is golden
with that one until...
781
00:31:10,787 --> 00:31:12,706
I'll be afraid
to make the first move,
782
00:31:12,747 --> 00:31:15,208
if there's ever a move to make,
and then it's safe in my hands.
783
00:31:15,250 --> 00:31:17,544
You dirty, dirty boy.
784
00:31:17,585 --> 00:31:19,379
Oi.
785
00:31:19,421 --> 00:31:20,880
Ooh, look at this.
786
00:31:20,922 --> 00:31:23,299
I'm gonna sit on that
side with the heater.
787
00:31:23,341 --> 00:31:24,592
Court, your legs look bangin'.
788
00:31:24,634 --> 00:31:26,428
Do they?
789
00:31:26,469 --> 00:31:27,429
You look amazing.
790
00:31:27,470 --> 00:31:28,680
-Good evening.
-Hello.
791
00:31:28,722 --> 00:31:30,890
May I have an
Aperol spritz, kind sir?
792
00:31:30,932 --> 00:31:33,268
I will do the burrata to start.
793
00:31:33,309 --> 00:31:34,561
I'll have one too, please.
794
00:31:34,602 --> 00:31:35,812
The prosciutto and
cheese platter.
795
00:31:35,854 --> 00:31:37,814
-Beef salad, yes.
-Beef salad. Yeah.
796
00:31:40,442 --> 00:31:41,568
Everyone's got their drinks?
797
00:31:41,609 --> 00:31:43,737
Yes, to no one quitting tonight.
798
00:31:43,778 --> 00:31:46,239
Yeah, please.
799
00:31:46,281 --> 00:31:47,407
Mat, we've locked your bags up.
800
00:31:47,449 --> 00:31:48,450
Oh!
801
00:31:48,491 --> 00:31:49,576
Mm, burrata.
802
00:31:49,617 --> 00:31:50,577
-All right!
-Bon appétit.
803
00:31:50,618 --> 00:31:52,746
Anyone want meat and cheese?
804
00:31:52,787 --> 00:31:54,414
-Dave-O.
-Dave-O.
805
00:31:54,456 --> 00:31:56,291
We need to give everyone
else a nickname.
806
00:31:56,332 --> 00:31:57,834
In the mornings, it's Coco.
807
00:31:57,876 --> 00:32:00,295
And then late in the night,
if we drink, it's Chloe.
808
00:32:02,589 --> 00:32:05,467
Chloe's just the drunk Courtney,
and she's a ho.
809
00:32:05,508 --> 00:32:07,177
Okay, what's
Mzi's stripper name?
810
00:32:07,218 --> 00:32:08,178
Mzi, what's your alter-ego?
811
00:32:08,219 --> 00:32:10,722
-Maverick!
-Yes!
812
00:32:15,518 --> 00:32:17,187
I respect that your generation,
813
00:32:17,228 --> 00:32:18,271
you're like it doesn't
make a difference
814
00:32:18,313 --> 00:32:19,856
whether you're male or female.
815
00:32:19,898 --> 00:32:20,940
It just depends, like,
if you're good at your job,
816
00:32:20,982 --> 00:32:22,400
which is how it should be.
817
00:32:22,442 --> 00:32:23,777
South African culture
generally is...
818
00:32:23,818 --> 00:32:25,445
it's very, very masculine.
819
00:32:25,487 --> 00:32:26,446
It is.
820
00:32:26,488 --> 00:32:27,781
I know, I get that, I get that.
821
00:32:29,240 --> 00:32:30,533
I was gonna ask you about
that...
822
00:32:30,575 --> 00:32:32,786
have how have you felt
in the industry?
823
00:32:45,340 --> 00:32:47,926
Race will always be an issue
in most things in life,
824
00:32:47,967 --> 00:32:50,845
especially in yachting, and it's
very male and white-dominated.
825
00:32:50,887 --> 00:32:52,555
But the way the world's going,
826
00:32:52,597 --> 00:32:53,932
there's a lot more eyes watching
what's happening
827
00:32:53,973 --> 00:32:55,767
in every single industry
in the world.
828
00:32:55,809 --> 00:32:57,769
So, it makes it a lot
more difficult
829
00:32:57,811 --> 00:32:59,646
for people to be
so discriminatory
830
00:32:59,688 --> 00:33:01,481
and get away with
things like that.
831
00:33:01,523 --> 00:33:04,192
So, I do think there
is progress, definitely.
832
00:33:04,234 --> 00:33:06,986
I hope in the next five
to 10 to 15 years
833
00:33:07,028 --> 00:33:10,865
it's gonna hopefully equal,
at least to a point.
834
00:33:10,907 --> 00:33:12,492
I know there's much...
there's still gonna be people
835
00:33:12,534 --> 00:33:13,702
that are influencing
the decisions.
836
00:33:13,743 --> 00:33:15,537
My last boat, my captain
would be, like,
837
00:33:15,578 --> 00:33:17,664
oh, this ----ing [bleep]
like,
838
00:33:17,706 --> 00:33:21,584
this, like, just, like,
horrible words the whole time.
839
00:33:21,626 --> 00:33:22,711
Like [bleep] having to deal
with that.
840
00:33:22,752 --> 00:33:24,379
That's ----ing twisted.
841
00:33:32,262 --> 00:33:33,888
I... just, I can't
listen this,
842
00:33:33,930 --> 00:33:35,682
it really gets me
----ing worked up.
843
00:33:35,724 --> 00:33:37,642
Mzi, don't worry...
on deck, you're just green.
844
00:33:37,684 --> 00:33:39,352
[laughing]
845
00:33:39,394 --> 00:33:40,645
Where do I put the tip?
846
00:33:40,687 --> 00:33:41,813
Just right there.
847
00:33:41,855 --> 00:33:43,440
Can you give me
my check as well?
848
00:33:43,481 --> 00:33:44,482
-It's all set.
-You paid for the entire thing?
849
00:33:44,524 --> 00:33:45,483
Yep.
850
00:33:45,525 --> 00:33:46,568
-Why?
-Why!
851
00:33:46,609 --> 00:33:47,861
-No!
-You guys can tip him.
852
00:33:47,902 --> 00:33:50,405
I'm not above
buying forgiveness.
853
00:33:50,447 --> 00:33:51,489
All right, let's go!
854
00:33:51,531 --> 00:33:52,866
I don't wanna vomit.
855
00:33:52,907 --> 00:33:54,451
Dave-O.
856
00:34:00,582 --> 00:34:01,875
Should I be worried?
857
00:34:01,916 --> 00:34:03,585
-About what?
-Being normal.
858
00:34:10,592 --> 00:34:11,843
Aw!
859
00:34:11,885 --> 00:34:13,720
The entire deck crew
is so happy.
860
00:34:13,762 --> 00:34:15,263
Good.
861
00:34:15,305 --> 00:34:16,556
I came from a situation
where it was, like,
862
00:34:16,598 --> 00:34:18,016
a toxic work relationship.
863
00:34:18,058 --> 00:34:20,477
Like, the most stressful
situation of my life.
864
00:34:20,518 --> 00:34:21,853
[bleep] yeah, I wanna
make deck fun, like it is.
865
00:34:21,895 --> 00:34:23,438
It can be so much fun.
866
00:34:27,567 --> 00:34:29,444
I actually believe that.
867
00:34:29,486 --> 00:34:31,571
If you go to these sex parties
and you pay for it...
868
00:34:31,613 --> 00:34:32,739
own it!
869
00:34:32,781 --> 00:34:33,948
-Yes.
-Yes, bru.
870
00:34:33,990 --> 00:34:36,284
You don't pay for
the sex party...
871
00:34:44,417 --> 00:34:46,044
All right, where's
the party tonight?
872
00:34:46,086 --> 00:34:47,712
-In the hot tub.
-The hot tub?
873
00:34:47,754 --> 00:34:50,590
-Hey!
-Woo!
874
00:34:50,632 --> 00:34:52,926
Little rooster's
come home to roost.
875
00:34:58,431 --> 00:34:59,766
You can come in, come in.
876
00:34:59,808 --> 00:35:00,809
I'm just waiting for Katie
to come out.
877
00:35:00,850 --> 00:35:01,893
Lexi, I'm very impressed by you.
878
00:35:01,935 --> 00:35:02,894
I'm actually not a fake person.
879
00:35:02,936 --> 00:35:04,479
-I know.
-I feel like...
880
00:35:04,521 --> 00:35:06,398
I feel sorry for judging you,
I really did.
881
00:35:06,439 --> 00:35:07,565
That's okay.
882
00:35:07,607 --> 00:35:09,317
Because, like, you
probably were...
883
00:35:09,359 --> 00:35:10,819
like, you were authentic,
and I took it the wrong way.
884
00:35:10,860 --> 00:35:12,696
I will say I'm waiting
for ----ing Katie,
885
00:35:12,737 --> 00:35:13,905
because I want a shower.
886
00:35:13,947 --> 00:35:16,616
Lexi's kind of a wild card,
887
00:35:16,658 --> 00:35:19,411
but if we all got judged
by our boozy nights,
888
00:35:19,452 --> 00:35:21,955
I'm pretty sure all of us
would be kicked off the boat.
889
00:35:21,996 --> 00:35:24,499
So, we should probably
give her a second chance.
890
00:35:26,001 --> 00:35:27,669
No, it's not.
891
00:35:27,711 --> 00:35:28,962
-Is it not?
-No.
892
00:35:29,004 --> 00:35:30,046
Oi [bleep].
893
00:35:30,088 --> 00:35:31,464
I'd rather go to the main salon.
894
00:35:31,506 --> 00:35:34,551
Main salon...
this is too cold for me.
895
00:35:37,429 --> 00:35:39,431
Yes, girl.
896
00:35:39,472 --> 00:35:40,807
Well, it was fun
whilst it lasted.
897
00:35:40,849 --> 00:35:43,018
Dancing!
898
00:35:43,059 --> 00:35:45,437
Water and ----ing banana.
899
00:35:45,478 --> 00:35:47,981
Lexi!
900
00:35:48,023 --> 00:35:49,024
Come join us.
901
00:35:49,065 --> 00:35:50,483
-Hey, hey, hey!
-Woo-hoo!
902
00:35:50,525 --> 00:35:51,526
Woo!
903
00:35:51,568 --> 00:35:53,903
Would you like a shot?
904
00:35:53,945 --> 00:35:54,904
I want someone to take one
with me, though.
905
00:35:54,946 --> 00:35:57,407
Take one with Lexi.
906
00:35:57,449 --> 00:35:58,658
Chase it with a banana.
907
00:35:58,700 --> 00:36:00,368
I love you, too.
908
00:36:00,410 --> 00:36:02,871
You better chase
that with a banana.
909
00:36:02,912 --> 00:36:04,581
I find it, like, hypocritical.
910
00:36:04,622 --> 00:36:06,916
They want you to,
like, take shots...
911
00:36:06,958 --> 00:36:08,001
-Yes, Lexi!
-Lexi!
912
00:36:08,043 --> 00:36:09,669
Hey, hey, hey!
913
00:36:09,711 --> 00:36:11,838
So, the last time I took shots,
everyone was not happy.
914
00:36:11,880 --> 00:36:13,131
So, which one is it?
915
00:36:13,173 --> 00:36:18,011
You want me to be
riled up, or not?
916
00:36:18,053 --> 00:36:19,012
Yes!
917
00:36:19,054 --> 00:36:20,055
[chanting]
918
00:36:22,599 --> 00:36:23,933
Yes, queen!
919
00:36:28,063 --> 00:36:29,064
Oh, God.
920
00:36:32,901 --> 00:36:35,862
-No!
-Whoa, David!
921
00:36:35,904 --> 00:36:37,489
Ooh!
922
00:36:39,157 --> 00:36:42,035
Oh, Lloyd, oh!
923
00:36:44,454 --> 00:36:46,081
Come on, baby.
Come on, baby.
924
00:36:46,122 --> 00:36:47,165
That's too adorable.
925
00:36:50,043 --> 00:36:52,671
They do, they're just
waiting for that moment.
926
00:36:55,215 --> 00:36:56,716
Come on.
927
00:36:59,552 --> 00:37:00,762
Hey!
928
00:37:05,141 --> 00:37:06,768
I love it!
929
00:37:22,117 --> 00:37:25,203
Oh, wow!
930
00:37:25,245 --> 00:37:27,872
I saw that!
931
00:37:27,914 --> 00:37:30,667
All right [bleep],
get your shot and you drink.
932
00:37:32,627 --> 00:37:34,879
I've been redeeming
myself all season.
933
00:37:34,921 --> 00:37:38,466
I don't want another reason
to have to redeem myself again.
934
00:37:38,508 --> 00:37:39,926
I'm just gonna sit this one out.
935
00:37:39,968 --> 00:37:41,594
Yeah!
936
00:37:41,636 --> 00:37:42,804
Awesome.
937
00:37:48,518 --> 00:37:50,020
Bad time?
938
00:37:50,061 --> 00:37:51,146
Get it, Lloyd!
Get it, Lloyd!
939
00:37:53,648 --> 00:37:55,859
-Yep.
-Okay.
940
00:37:55,900 --> 00:37:58,778
I was, like, what's Dave
and Malia talking about.
941
00:38:01,531 --> 00:38:02,949
I do remember the question.
942
00:38:02,991 --> 00:38:05,618
Ooh, it's too late
to reel it in.
943
00:38:05,660 --> 00:38:07,162
I was yearning for him
to look at my eyes
944
00:38:07,203 --> 00:38:10,915
so I could be like, don't do it.
945
00:38:26,723 --> 00:38:28,558
David on the go.
946
00:38:28,600 --> 00:38:30,310
Oh, he is dreaming.
947
00:38:30,352 --> 00:38:31,811
Yeah.
948
00:38:31,853 --> 00:38:33,938
He's ----ing out of his mind.
949
00:38:33,980 --> 00:38:34,981
Yeah.
950
00:38:37,233 --> 00:38:38,735
Sure.
951
00:39:06,930 --> 00:39:07,180
Sure.
952
00:39:08,682 --> 00:39:11,601
Oh, no, I can't,
I can't, this is a lot.
953
00:39:25,156 --> 00:39:26,866
Like, you're the powerful woman
954
00:39:26,908 --> 00:39:29,202
that every girl
should aspire to be,
955
00:39:34,082 --> 00:39:35,041
I'm your mum.
956
00:39:35,083 --> 00:39:36,167
No, honestly...
957
00:39:49,848 --> 00:39:50,849
That's fine.
958
00:39:55,353 --> 00:39:56,354
Savage.
959
00:39:57,439 --> 00:39:59,190
[bleep] my life.
960
00:39:59,232 --> 00:40:01,276
At least I got my answer, right?
961
00:40:02,986 --> 00:40:04,195
No.
962
00:40:17,834 --> 00:40:19,627
Oh, my God, Lloyd.
963
00:40:20,795 --> 00:40:22,839
That's...
babe, who cares?
964
00:40:22,881 --> 00:40:24,215
And, like...
965
00:40:24,257 --> 00:40:25,717
Does that matter...
does that matter?
966
00:40:25,759 --> 00:40:27,093
Does that...
Lloyd, look at me.
967
00:40:27,135 --> 00:40:29,179
Look at me, look at me...
968
00:40:29,220 --> 00:40:30,680
You are a beautiful
person, okay?
969
00:40:30,722 --> 00:40:31,848
You honestly are.
970
00:40:31,890 --> 00:40:33,975
Your soul is, like, insane.
971
00:40:41,316 --> 00:40:42,942
And the first time...
972
00:40:45,278 --> 00:40:46,863
We love you.
973
00:40:46,905 --> 00:40:50,658
I could not give a [bleep].
I don't care.
974
00:40:53,244 --> 00:40:54,954
And you know what?
975
00:40:54,996 --> 00:40:57,374
[bleep] those ----ing
[bleep] Lloyd.
976
00:40:57,415 --> 00:40:58,458
[bleep] them.
977
00:40:58,500 --> 00:41:01,211
There's nothing in here healthy.
978
00:41:01,252 --> 00:41:02,837
Lloyd, we support you.
979
00:41:11,137 --> 00:41:12,138
It's the first time what?
980
00:41:14,849 --> 00:41:17,018
Lloyd, come here.
981
00:41:17,060 --> 00:41:18,228
I love you.
982
00:41:18,269 --> 00:41:19,771
-Hey.
-That's fine.
983
00:41:21,940 --> 00:41:24,317
We ----ing love you, mate!
984
00:41:26,778 --> 00:41:30,156
Whoa, why am I going this way?
985
00:41:30,198 --> 00:41:33,243
We definitely need more Lloyds.
986
00:41:33,284 --> 00:41:35,995
Lloyd, I went to college.
I swung both ways.
987
00:41:36,037 --> 00:41:37,122
-[bleep] yeah, I still do.
-See?
988
00:41:37,163 --> 00:41:38,123
Exactly!
989
00:41:38,164 --> 00:41:39,165
Hey-o!
990
00:41:40,250 --> 00:41:42,711
If the world was full of Lloyds,
991
00:41:42,752 --> 00:41:45,088
imagine how good
the world would be.
992
00:41:45,130 --> 00:41:47,841
Right now, you're on a vessel
and everyone here
993
00:41:47,882 --> 00:41:50,510
accepts you for
everything you are.
994
00:41:50,552 --> 00:41:53,096
I don't ever want you to feel
like you can't be yourself,
995
00:41:53,138 --> 00:41:55,056
because the guys
that we have on deck,
996
00:41:55,098 --> 00:41:56,433
they aren't those sh---bag guys.
997
00:41:56,474 --> 00:41:58,059
-They're not.
-They love you.
998
00:41:58,101 --> 00:42:00,770
This industry is still
very old school,
999
00:42:00,812 --> 00:42:03,857
and as anyone
struggling with sexuality,
1000
00:42:03,898 --> 00:42:05,734
you're expected
to behave a certain way
1001
00:42:05,775 --> 00:42:07,027
or look a certain way.
1002
00:42:07,068 --> 00:42:11,531
It's sh--.
It's really sh--.
1003
00:42:11,573 --> 00:42:13,491
Ugh, it makes me so upset.
1004
00:42:13,533 --> 00:42:16,077
Like, mm.
1005
00:42:16,119 --> 00:42:17,287
We love you.
1006
00:42:17,328 --> 00:42:18,538
-See you in the morning.
-Good night.
1007
00:42:18,580 --> 00:42:19,873
Let's get you some water.
1008
00:42:19,914 --> 00:42:20,874
Give me that.
1009
00:42:20,915 --> 00:42:22,334
All right, bedtime.
1010
00:42:22,375 --> 00:42:23,752
Yeah?
1011
00:42:23,793 --> 00:42:25,170
-Meh.
-Good night.
1012
00:42:25,211 --> 00:42:26,463
Come here.
1013
00:42:29,966 --> 00:42:32,510
I talk about how I feel,
1014
00:42:32,552 --> 00:42:36,431
my sexuality, all those sorts
of things with my best friend.
1015
00:42:36,473 --> 00:42:38,391
The best description
I've had is the varying scale.
1016
00:42:38,433 --> 00:42:41,978
You know, if someone wants
to be at one end of the scale
1017
00:42:42,020 --> 00:42:44,230
and hard at that end,
whatever, who cares.
1018
00:42:44,272 --> 00:42:46,441
And if the scale
wants to move up and down,
1019
00:42:46,483 --> 00:42:50,070
depending where you are in
your life, why does anyone care?
1020
00:42:50,111 --> 00:42:51,863
It's certainly something
that I've had on my mind
1021
00:42:51,905 --> 00:42:53,281
since I was in school...
1022
00:42:56,618 --> 00:42:59,412
but had very few people
to really talk about it,
1023
00:42:59,454 --> 00:43:01,498
and quite a few friendship
groups
1024
00:43:01,539 --> 00:43:04,793
where that wasn't really a thing
that would ever be discussed.
1025
00:43:07,212 --> 00:43:10,006
-I love you.
-I love you.
1026
00:43:12,217 --> 00:43:14,344
Next, on "Below Deck Med"...
1027
00:43:14,386 --> 00:43:16,429
Charter four,
Jennifer and Patrick
1028
00:43:16,471 --> 00:43:18,098
are repeat charter guests.
1029
00:43:18,139 --> 00:43:20,433
-This is Chad.
-They love to party.
1030
00:43:20,475 --> 00:43:22,936
We drank 69 bottles
of booze in seven days.
1031
00:43:22,977 --> 00:43:24,396
I need to order more alcohol.
1032
00:43:24,437 --> 00:43:27,273
Captain Sandy, we have a
police vessel approaching.
1033
00:43:27,315 --> 00:43:29,901
-I'm on my way.
-Uh-oh.
1034
00:43:29,943 --> 00:43:31,569
I just went upstairs,
they're good.
1035
00:43:31,611 --> 00:43:33,071
Oh, I'm out.
1036
00:43:33,113 --> 00:43:34,447
I feel like
we've been forgotten.
1037
00:43:34,489 --> 00:43:36,074
The boys need Tito's,
they're out.
1038
00:43:36,116 --> 00:43:37,117
She just doesn't give
a [bleep] anymore.
1039
00:43:37,158 --> 00:43:38,451
Can we get plates?
1040
00:43:38,493 --> 00:43:39,911
-Are they not on the table?
-Negative.
1041
00:43:39,953 --> 00:43:41,121
-Katie?
-This is a sh---show.
1042
00:43:41,162 --> 00:43:42,455
My table wasn't set.
1043
00:43:42,497 --> 00:43:43,456
I don't where the [bleep]
Lexi is, either.
1044
00:43:43,498 --> 00:43:46,126
Why is this not hard?
1045
00:43:46,167 --> 00:43:47,961
I don't care how much this
is a battle.
1046
00:43:48,003 --> 00:43:49,295
-Yeah, this--
-We battle it.
1047
00:43:49,337 --> 00:43:51,589
The slide is always drama.
1048
00:43:51,631 --> 00:43:53,216
Fun.
1049
00:43:53,258 --> 00:43:55,093
All I'm trying to do
is find a solution.
1050
00:43:55,135 --> 00:43:56,428
I'm very aware of what happened.
1051
00:43:56,469 --> 00:43:58,304
The slide just needs
the pump thing.
1052
00:43:58,346 --> 00:44:01,057
All right, well calm down,
I'm not challenging you, Malia.
1053
00:44:01,099 --> 00:44:02,142
Oh, my God.
1054
00:44:02,183 --> 00:44:03,309
What's wrong?
1055
00:44:03,351 --> 00:44:04,477
Just a bit of a mess.
1056
00:44:04,519 --> 00:44:05,979
Okay.
1057
00:44:06,021 --> 00:44:07,355
I don't like giving up
on people,
1058
00:44:07,397 --> 00:44:09,315
but when the person
isn't willing to change,
1059
00:44:09,357 --> 00:44:10,608
then that's a problem.
1060
00:44:12,027 --> 00:44:13,361
[sighs]