1 00:00:05,422 --> 00:00:06,339 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:07,215 --> 00:00:08,299 [bleep] you, I'm going home. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,385 I quit. 4 00:00:10,427 --> 00:00:11,720 The chef left? 5 00:00:11,761 --> 00:00:13,555 I need to be able to trust my crew. 6 00:00:13,596 --> 00:00:14,806 I needed to come back. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,391 I got a chef. 8 00:00:16,433 --> 00:00:19,394 I'm gonna shave soon and get out. 9 00:00:19,436 --> 00:00:21,521 -Understood. -But he isn't out of quarantine. 10 00:00:21,563 --> 00:00:23,398 -We start charter Monday. -Right. 11 00:00:23,440 --> 00:00:24,524 So, if you can just get me through this... 12 00:00:24,566 --> 00:00:25,692 Understood, yeah. 13 00:00:25,734 --> 00:00:27,193 Even though it's my last trip, 14 00:00:27,235 --> 00:00:29,195 I still just wanna do the best I can. 15 00:00:29,237 --> 00:00:31,322 Dave, you got a soft spot for anyone? 16 00:00:31,364 --> 00:00:33,366 -Heh. -Yeah? 17 00:00:33,408 --> 00:00:34,826 Ooh, who, who? 18 00:00:34,868 --> 00:00:36,745 I don't know what you're talking about. 19 00:00:36,786 --> 00:00:39,205 It's definitely a new dynamic, being attracted to my boss. 20 00:00:51,134 --> 00:00:52,510 Okay, I take that back. 21 00:00:52,552 --> 00:00:55,180 You're a ----ing bosun, stand the [bleep] down! 22 00:00:55,221 --> 00:00:57,390 -I will [bleep] you up. -Go to bed. 23 00:00:57,432 --> 00:00:59,684 You're supposed to be a ----ing chief stew. 24 00:01:01,394 --> 00:01:02,812 Am I? 25 00:01:02,854 --> 00:01:04,773 Invest in her, and if it doesn't work for you, 26 00:01:04,814 --> 00:01:07,400 I promise you, I will let her go. 27 00:01:07,442 --> 00:01:09,694 I need to be responsible for my team, and unfortunately, 28 00:01:09,736 --> 00:01:12,155 sometimes it's doing things you don't wanna ----ing do. 29 00:01:12,197 --> 00:01:15,367 In terms of, like, ethics and morals, 30 00:01:15,408 --> 00:01:17,243 you've really pushed my boundaries in that. 31 00:01:17,285 --> 00:01:18,870 I apologize for that. 32 00:01:18,912 --> 00:01:21,206 You can go into Malia's cabin, and I'll share with her. 33 00:01:21,247 --> 00:01:22,624 Someone's gotta do it, right? 34 00:01:22,665 --> 00:01:25,502 Athena Lucene is a success coach from Connecticut. 35 00:01:25,543 --> 00:01:28,421 So, Athena organized an entrepreneur's retreat. 36 00:01:28,463 --> 00:01:30,340 Have I taken care of you guys? 37 00:01:30,382 --> 00:01:31,800 Happy? Okay, good. 38 00:01:34,886 --> 00:01:35,929 Lexi's on point. 39 00:01:35,970 --> 00:01:37,597 We're getting the job done 40 00:01:37,639 --> 00:01:38,723 and, like, that's all I'm trying to do. 41 00:01:38,765 --> 00:01:40,141 Start bringing the food out. 42 00:01:40,183 --> 00:01:41,309 Yeah, sure. 43 00:01:43,603 --> 00:01:44,771 Yes. 44 00:01:44,813 --> 00:01:46,773 Can we start bringing out the dinner? 45 00:01:46,815 --> 00:01:48,650 I'm ready to eat. 46 00:01:48,692 --> 00:01:50,610 Let me check, because I don't think the food is ready yet. 47 00:01:50,652 --> 00:01:52,278 Hello? 48 00:02:11,006 --> 00:02:12,465 I'm ready to eat. 49 00:02:12,507 --> 00:02:13,675 When I don't eat, I lose my hunger. 50 00:02:13,717 --> 00:02:15,552 Then later, I can't eat. 51 00:02:15,593 --> 00:02:17,804 All right, let me check, because I don't think the food is ready. 52 00:02:17,846 --> 00:02:20,223 Man. I'm ready to grub. 53 00:02:20,265 --> 00:02:21,891 -For real, bro. -No one's got drinks. 54 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 Now she's probably like, "Where is everyone?" 55 00:02:23,685 --> 00:02:24,686 Hello? 56 00:02:26,438 --> 00:02:28,314 But the chef is just plating it now. 57 00:02:28,356 --> 00:02:29,649 I'll be with you in a moment. 58 00:02:29,691 --> 00:02:30,692 Okay. 59 00:02:32,652 --> 00:02:34,320 I'm trying to manage the boat 60 00:02:34,362 --> 00:02:35,613 and I'm trying to look after the guests, 61 00:02:35,655 --> 00:02:37,490 but I need all your guests to be there 62 00:02:37,532 --> 00:02:38,742 and not make it look like I'm not doing my job, 63 00:02:38,783 --> 00:02:40,618 because that's not the case at all. 64 00:02:40,660 --> 00:02:43,747 It's just, like, oh, why can't things just go smoothly. 65 00:02:43,788 --> 00:02:45,206 Apologies. 66 00:02:48,501 --> 00:02:50,337 So, for your first course tonight we have 67 00:02:50,378 --> 00:02:52,422 polenta topped with crispy calamari. 68 00:02:52,464 --> 00:02:54,758 This feels a little awkward, sitting like this. 69 00:02:54,799 --> 00:02:56,551 You don't want to sit like that? 70 00:02:56,593 --> 00:02:58,345 I prefer to sit over here. 71 00:02:58,386 --> 00:02:59,512 We can move you, if you feel more comfortable. 72 00:02:59,554 --> 00:03:00,722 We can move you. 73 00:03:00,764 --> 00:03:02,682 Yeah, this just feels awkward, sorry. 74 00:03:02,724 --> 00:03:03,767 No, that's fine. 75 00:03:07,270 --> 00:03:09,606 Thank you, I would prefer this. 76 00:03:09,647 --> 00:03:10,732 -Of course. -Yes, thank you. 77 00:03:12,484 --> 00:03:13,485 This is good. 78 00:03:13,526 --> 00:03:14,486 I think it's good, yeah. 79 00:03:14,527 --> 00:03:16,029 It's good, right? 80 00:03:16,071 --> 00:03:18,865 Okay, so you're going to be on anchor watch tonight. 81 00:03:18,907 --> 00:03:20,867 -Please do deck checks. -Yeah. 82 00:03:23,745 --> 00:03:24,746 How's the calamari? 83 00:03:24,788 --> 00:03:25,747 All gone. 84 00:03:25,789 --> 00:03:27,290 Jesus Christ. 85 00:03:27,332 --> 00:03:28,708 I'm so hungry. 86 00:03:28,750 --> 00:03:30,960 Well, he's got your next one ready, so. 87 00:03:31,002 --> 00:03:32,253 Good, we're ready. 88 00:03:32,295 --> 00:03:33,588 One bite, he took. 89 00:03:33,630 --> 00:03:35,882 Does anybody else want a salad, if I ask? 90 00:03:35,924 --> 00:03:37,467 I'll take one. 91 00:03:37,509 --> 00:03:38,927 I would give them as much food as possible, 92 00:03:38,968 --> 00:03:40,720 because they're clearing their plates quickly. 93 00:03:40,762 --> 00:03:42,055 Oh, boy. 94 00:03:42,097 --> 00:03:44,265 Athena and her group, it's probably 95 00:03:44,307 --> 00:03:45,558 the worst-case scenario I can think of 96 00:03:45,600 --> 00:03:47,394 for my last guests on this boat. 97 00:03:47,435 --> 00:03:49,562 But challenge accepted. 98 00:03:49,604 --> 00:03:50,814 I saw people taking a picture of the food. 99 00:03:50,855 --> 00:03:52,691 Okay, good. 100 00:03:52,732 --> 00:03:54,859 Katie, Katie, looks like they're ready to clear. 101 00:03:54,901 --> 00:03:58,363 -Copy. -Mzi, Mzi, Malia. 102 00:03:58,405 --> 00:04:00,407 Can you wrap up on deck and come inside 103 00:04:00,448 --> 00:04:01,741 and give us a hand with these dishes? 104 00:04:01,783 --> 00:04:03,284 Copy that. 105 00:04:05,412 --> 00:04:06,538 We're about to go plate next course. 106 00:04:06,579 --> 00:04:07,914 -Katie. -Yes? 107 00:04:07,956 --> 00:04:09,499 I want a salad. 108 00:04:09,541 --> 00:04:10,709 Instead of... because they're... 109 00:04:10,750 --> 00:04:11,918 Not instead of anything. 110 00:04:11,960 --> 00:04:12,919 No, not instead of, not instead of. 111 00:04:12,961 --> 00:04:14,462 -In addition to. -Okay. 112 00:04:14,504 --> 00:04:15,672 Ugh. 113 00:04:15,714 --> 00:04:17,340 Galley. 114 00:04:17,382 --> 00:04:18,967 They just want a salad with their main, as well. 115 00:04:19,009 --> 00:04:20,677 -All right, thanks, bye. -Bye. 116 00:04:21,928 --> 00:04:23,763 Dinner is so much about timing, 117 00:04:23,805 --> 00:04:26,599 but I'm not in the position to be complaining right now. 118 00:04:26,641 --> 00:04:28,685 All right, let's do this. 119 00:04:28,727 --> 00:04:30,311 -Did you have a good day? -Yeah. 120 00:04:30,353 --> 00:04:32,313 You guys are killing it, which makes my life easy. 121 00:04:33,815 --> 00:04:36,484 Dropped the anchor, which is very satisfying. 122 00:04:50,999 --> 00:04:52,083 What else do you wanna learn, 123 00:04:52,125 --> 00:04:54,002 how to do long-stage, short-- 124 00:04:54,044 --> 00:04:55,337 Yeah. 125 00:04:57,464 --> 00:05:00,675 So, traditional Croatian lamb pica. 126 00:05:00,717 --> 00:05:02,802 Yo, and if they don't like this, I got a backup ready. 127 00:05:02,844 --> 00:05:05,513 And I'm gonna do the salad right now, okay? 128 00:05:12,187 --> 00:05:14,105 So, for your main course tonight, 129 00:05:14,147 --> 00:05:16,399 you have a Croatian lamb pica. 130 00:05:16,441 --> 00:05:17,734 Let me see. 131 00:05:21,780 --> 00:05:22,739 Ooh. 132 00:05:22,781 --> 00:05:24,491 Mm, it's tender. 133 00:05:24,532 --> 00:05:26,993 Thank you so much. This is balsamic vinaigrette. 134 00:05:27,035 --> 00:05:27,994 Balsamic vinaigrette. 135 00:05:28,036 --> 00:05:29,662 Wow. 136 00:05:29,704 --> 00:05:32,123 Katie, feel free to bring out the salad right now. 137 00:05:32,165 --> 00:05:34,709 -Yeah, it's just behind me. -Okay, perfect, thank you. 138 00:05:40,715 --> 00:05:42,550 Excuse me, Lexi, do you have something 139 00:05:42,592 --> 00:05:43,760 to clean this table right here? 140 00:05:43,802 --> 00:05:44,844 Yeah, so as soon as we clear, 141 00:05:44,886 --> 00:05:46,012 we're gonna come around and 142 00:05:46,054 --> 00:05:47,764 just wipe it all off at one time. 143 00:05:49,724 --> 00:05:50,850 Yeah, yeah, yeah, I'll come around and wipe it. 144 00:05:50,892 --> 00:05:52,852 -Thank you. -My pleasure. 145 00:05:52,894 --> 00:05:54,479 I'm feeling a bit frustrated. 146 00:05:54,521 --> 00:05:56,106 I feel like Lexi being back on service 147 00:05:56,147 --> 00:05:57,816 for this trip is not fair. 148 00:05:57,857 --> 00:06:00,193 Just because you caused drama and nearly got fired 149 00:06:00,235 --> 00:06:02,737 doesn't mean now that you should kind of have special treatment. 150 00:06:02,779 --> 00:06:04,197 That is just, like, bullsh--. 151 00:06:04,239 --> 00:06:06,074 Katie, Katie, that's all cabins done. 152 00:06:06,116 --> 00:06:10,537 I'm just trying to get started on all these towels in laundry. 153 00:06:10,578 --> 00:06:11,955 I'll let Mat know. 154 00:06:11,996 --> 00:06:14,207 Oof, it is raining. 155 00:06:14,249 --> 00:06:16,543 -Malia, Malia, Mzi. -Mzi, go ahead. 156 00:06:20,714 --> 00:06:22,716 Yes, sir, I'll come give you a hand. 157 00:06:26,761 --> 00:06:29,889 Lloyd, just stay on the bridge. 158 00:06:29,931 --> 00:06:31,683 Where is Lloyd? 159 00:06:31,725 --> 00:06:33,018 They're requesting to see you. 160 00:06:35,770 --> 00:06:38,898 I don't... I don't know. 161 00:06:38,940 --> 00:06:40,692 The wind's picking up, 162 00:06:40,734 --> 00:06:43,611 and when the wind blows, you don't leave the bridge. 163 00:06:47,824 --> 00:06:50,785 I wasn't proud of my performance. 164 00:06:50,827 --> 00:06:53,121 And I'm nervous they're gonna hate everything. 165 00:06:53,163 --> 00:06:54,748 Hi, everyone. 166 00:06:54,789 --> 00:06:56,082 Ooh! 167 00:06:56,124 --> 00:06:57,917 Chocolate cups with chocolate mousse. 168 00:06:57,959 --> 00:07:00,003 Did they tell you that we've been wanting to talk to you? 169 00:07:00,045 --> 00:07:01,755 They did, yeah. 170 00:07:03,256 --> 00:07:08,094 It's been an interesting evening, huh? 171 00:07:08,136 --> 00:07:11,264 Coming up... 172 00:07:11,306 --> 00:07:12,682 Don't do it. 173 00:07:12,724 --> 00:07:14,726 Oh, he is dreaming. 174 00:07:22,567 --> 00:07:24,986 Did they tell you that we've been wanting to talk to you? 175 00:07:25,028 --> 00:07:26,654 They did, yeah. 176 00:07:26,696 --> 00:07:29,240 It's been an interesting evening, huh? 177 00:07:29,282 --> 00:07:34,996 Usually the courses continue to go in a progressive flow, 178 00:07:35,038 --> 00:07:36,998 but it worked out geniusly. 179 00:07:37,040 --> 00:07:38,166 Oh, good, good. 180 00:07:38,208 --> 00:07:39,167 You handled the pressure very well. 181 00:07:39,209 --> 00:07:40,835 Thank you very much, I tried to. 182 00:07:40,877 --> 00:07:42,545 -Thank you. -That's what I'm here for. 183 00:07:42,587 --> 00:07:43,838 So, I'll be there whenever you need anything. 184 00:07:43,880 --> 00:07:45,590 -Thank you. -Have a great evening. 185 00:07:45,632 --> 00:07:46,800 Thanks, and same to you. 186 00:07:51,012 --> 00:07:53,682 When the wind gusts, make sure you don't leave the bridge. 187 00:07:53,723 --> 00:07:56,309 -Sorry, yes. -It's not a good thing, at all. 188 00:07:56,351 --> 00:07:57,727 Yeah, sorry. 189 00:07:57,769 --> 00:07:59,104 I'm gonna go to bed. 190 00:07:59,145 --> 00:08:00,897 I trust you, Lloyd. 191 00:08:00,939 --> 00:08:02,857 Yeah. I'll be... I'll stay in here the whole time. 192 00:08:02,899 --> 00:08:04,693 Thanks, good night. 193 00:08:04,734 --> 00:08:05,944 Oh, hey there. 194 00:08:05,985 --> 00:08:07,278 Whew, what a day. 195 00:08:07,320 --> 00:08:08,863 How did we love dessert? 196 00:08:08,905 --> 00:08:10,156 It was so yummy. 197 00:08:10,198 --> 00:08:11,616 -It was delicious. -How long have you got? 198 00:08:11,658 --> 00:08:13,702 Two seconds. 199 00:08:13,743 --> 00:08:15,120 -Are you not in a good mood? -[bleep] no. 200 00:08:15,161 --> 00:08:15,954 Why not? 201 00:08:19,082 --> 00:08:20,625 So, Court's gonna move into your cabin, 202 00:08:20,667 --> 00:08:22,669 because someone's gotta do it, right? 203 00:08:23,670 --> 00:08:25,046 -Hi, roomie! -Hi! 204 00:08:25,088 --> 00:08:26,589 What happened? 205 00:08:26,631 --> 00:08:28,133 It's just a known thing that if Lexi 206 00:08:28,174 --> 00:08:29,342 was staying with her, and they would share a cabin. 207 00:08:29,384 --> 00:08:30,719 Really? 208 00:08:30,760 --> 00:08:31,845 So, it was really, like, the two of them 209 00:08:31,886 --> 00:08:32,887 who freaked out on each other? 210 00:08:32,929 --> 00:08:34,222 It started with them two, 211 00:08:34,264 --> 00:08:38,351 and then it went on, and I was just drunk. 212 00:08:38,393 --> 00:08:40,270 -All right, bye. -Bye. 213 00:08:42,397 --> 00:08:45,275 -Have a great night. -Thank you. 214 00:08:45,316 --> 00:08:46,609 Oh, my God, look at this laundry. 215 00:08:46,651 --> 00:08:47,736 All the cabins are done. 216 00:08:47,777 --> 00:08:48,903 You're amazing. 217 00:08:48,945 --> 00:08:51,072 -Do you wanna knock off? -Will do. 218 00:08:51,114 --> 00:08:52,782 Can I just pat that dry? 219 00:08:54,701 --> 00:08:56,244 You're the guests, we have to make sure you're happy. 220 00:08:56,286 --> 00:08:57,620 Any more shots? 221 00:08:57,662 --> 00:08:59,414 -One more shot. -Oh, you want one more? 222 00:08:59,456 --> 00:09:00,915 -Yeah, yeah. -Lexi's the best. 223 00:09:00,957 --> 00:09:02,959 I think Lexi really likes being on service. 224 00:09:03,001 --> 00:09:05,253 She's doing the job, the guests are loving her. 225 00:09:05,295 --> 00:09:08,298 So, I don't think it's fair to take that away from Lexi 226 00:09:08,340 --> 00:09:10,008 just because she caused drama. 227 00:09:14,012 --> 00:09:15,221 -Where y'all live in Miami? -Midtown. 228 00:09:15,263 --> 00:09:17,140 Midtown? Y'all haven't seen me? 229 00:09:23,396 --> 00:09:25,774 I actually prefer interacting with the guests, 230 00:09:25,815 --> 00:09:27,275 because you're away from the crew. 231 00:09:27,317 --> 00:09:30,070 We've all been, like, avoiding each other. 232 00:09:30,111 --> 00:09:33,281 The atmosphere is still, like, thick. 233 00:09:33,323 --> 00:09:35,950 How do you know Athena? 234 00:09:35,992 --> 00:09:37,869 -We met them... -Athena's like our coach. 235 00:09:37,911 --> 00:09:41,122 -And Jeanne is her... -Jeanne is Anita's assistant. 236 00:09:41,164 --> 00:09:42,707 Assistant, okay. 237 00:09:42,749 --> 00:09:44,250 And Anita's, like, our business manager. 238 00:09:44,292 --> 00:09:46,795 Oh, okay. 239 00:09:46,836 --> 00:09:48,880 Because we can feel the vibe, it's real. 240 00:09:48,922 --> 00:09:49,964 Yeah. 241 00:09:50,006 --> 00:09:51,966 Whew, what a day. 242 00:09:52,008 --> 00:09:54,302 Oh, it's been a hectic day. 243 00:09:54,344 --> 00:09:58,098 We have these bizarre guests on board. 244 00:10:01,351 --> 00:10:02,727 -To us. -Cheers. 245 00:10:02,769 --> 00:10:04,187 Jesus Christ. 246 00:10:09,776 --> 00:10:10,735 Whoa! 247 00:10:10,777 --> 00:10:13,822 -Oh! -Ow! 248 00:10:13,863 --> 00:10:15,323 What was that? 249 00:10:15,365 --> 00:10:17,409 -Good night. -All right, good night. 250 00:10:26,167 --> 00:10:27,794 Oh, my God. 251 00:10:52,902 --> 00:10:53,903 Good morning. 252 00:10:53,945 --> 00:10:54,904 Hello. 253 00:10:54,946 --> 00:10:55,989 How'd it go? 254 00:10:58,908 --> 00:11:00,493 A lot of girls can relate to this. 255 00:11:00,535 --> 00:11:02,954 There's that awkward line where you wanna let him down 256 00:11:02,996 --> 00:11:04,873 in which not a bitch, 257 00:11:04,914 --> 00:11:07,250 but you're also stern enough so he doesn't do it again. 258 00:11:11,046 --> 00:11:12,964 I don't think that it's gonna happen again. 259 00:11:13,006 --> 00:11:16,384 I think he gets it... I hope. 260 00:11:16,426 --> 00:11:18,345 Right? 261 00:11:18,386 --> 00:11:20,930 Let's see what these people want today. 262 00:11:25,602 --> 00:11:26,561 Okay. 263 00:11:26,603 --> 00:11:27,979 It's so beautiful here. 264 00:11:28,021 --> 00:11:29,189 Yeah, very nice. 265 00:11:33,401 --> 00:11:35,528 -Have you? -No. 266 00:11:35,570 --> 00:11:36,988 What do you reckon you're gonna do, then? 267 00:11:37,030 --> 00:11:38,323 Do you think you'll go back home? 268 00:11:38,365 --> 00:11:39,324 Yeah, [bleep]. 269 00:11:39,366 --> 00:11:40,992 Well, Mat knows. 270 00:11:41,034 --> 00:11:42,786 I wonder what dramatics will happen tomorrow night? 271 00:11:45,580 --> 00:11:46,790 Oh, man. 272 00:11:46,831 --> 00:11:48,375 Okay, sweet. 273 00:11:48,416 --> 00:11:49,918 Coming out, stage one. 274 00:11:49,959 --> 00:11:51,211 Out, counter-clockwise. 275 00:11:51,252 --> 00:11:52,587 Counter-clockwise. 276 00:11:52,629 --> 00:11:53,797 I'm not sleeping well, hey? 277 00:11:55,298 --> 00:11:56,466 Lexi's got all this sh-- that's lighting up 278 00:11:56,508 --> 00:11:58,593 in our cabin... her charger and sh--. 279 00:11:58,635 --> 00:12:01,012 -Stage two. -Stage two. 280 00:12:01,054 --> 00:12:03,473 Would you guys like any eggs to order or anything like that? 281 00:12:03,515 --> 00:12:05,266 I could have a small omelette. 282 00:12:05,308 --> 00:12:06,434 I'll do the small omelette as well. 283 00:12:06,476 --> 00:12:07,852 Sure. 284 00:12:07,894 --> 00:12:09,354 Scrambled eggs, waffles, and bacon. 285 00:12:09,396 --> 00:12:11,106 Okay. 286 00:12:11,147 --> 00:12:12,816 What I learned last night is we're not gonna be 287 00:12:12,857 --> 00:12:14,275 doing a proper service with these guys. 288 00:12:14,317 --> 00:12:16,528 Like, when they wanna eat, they wanna eat ASAP. 289 00:12:16,569 --> 00:12:18,947 Omelette, scrambled eggs with bacon and waffles. 290 00:12:18,988 --> 00:12:20,240 Which way? 291 00:12:20,281 --> 00:12:21,408 Dude, you do this with me every time. 292 00:12:21,449 --> 00:12:23,451 That's beautiful. 293 00:12:23,493 --> 00:12:26,955 Ooh, the omelette Gods answered all my prayers. 294 00:12:29,582 --> 00:12:31,960 Hello? 295 00:12:32,002 --> 00:12:33,128 Yeah, it's not bad. 296 00:12:33,169 --> 00:12:34,129 Hello? 297 00:12:34,170 --> 00:12:35,422 Mm. 298 00:12:35,463 --> 00:12:37,549 So, I wanted to touch base about the cakes. 299 00:12:37,590 --> 00:12:39,259 -Two cakes. -We have two cakes. 300 00:12:39,300 --> 00:12:40,969 On night two, the group would like two cakes. 301 00:12:41,011 --> 00:12:42,470 Two cakes, all right. 302 00:12:42,512 --> 00:12:45,140 One cake should say "Happy Birthday FX Capital" 303 00:12:45,181 --> 00:12:47,058 with their logo on the cake. 304 00:12:47,100 --> 00:12:50,353 We have balloons, because we're doing a dinner party. 305 00:12:50,395 --> 00:12:53,606 And then the second cake should be Project Millionaire. 306 00:12:53,648 --> 00:12:54,983 I wanna make sure everything is good... 307 00:12:55,025 --> 00:12:56,317 Yeah. 308 00:12:56,359 --> 00:12:57,527 So my clients are happy later on tonight. 309 00:12:57,569 --> 00:12:58,903 -Yeah. -So, I think that's it. 310 00:13:01,364 --> 00:13:02,490 All right, great. 311 00:13:02,532 --> 00:13:03,616 -Good morning. -Hi, good morning. 312 00:13:03,658 --> 00:13:04,617 You look so beautiful. 313 00:13:04,659 --> 00:13:06,161 Oh, thank you. 314 00:13:06,202 --> 00:13:08,038 I just... I really just wanna ride the jet ski. 315 00:13:08,079 --> 00:13:10,999 You know what's going on, man. 316 00:13:11,041 --> 00:13:12,083 Are you ready? 317 00:13:12,125 --> 00:13:14,002 We're like a diner, 24-hour. 318 00:13:14,044 --> 00:13:16,880 All right, enjoy. 319 00:13:16,921 --> 00:13:18,340 Woo! 320 00:13:19,382 --> 00:13:20,592 Here you go. 321 00:13:20,633 --> 00:13:22,635 Oh, I love the display, thank you. 322 00:13:26,556 --> 00:13:27,557 Do you have any nicknames? 323 00:13:31,061 --> 00:13:32,354 [laughing] 324 00:13:32,395 --> 00:13:33,521 All right. 325 00:13:33,563 --> 00:13:35,482 -Hey, Coco. -Yes? 326 00:13:35,523 --> 00:13:36,983 Guess who needs your help? 327 00:13:37,025 --> 00:13:38,360 I heard you have really good handwriting. 328 00:13:38,401 --> 00:13:40,195 Yeah. 329 00:13:40,236 --> 00:13:41,446 You're gonna help me with the cakes tonight. 330 00:13:41,488 --> 00:13:43,281 They want a logo, a company logo. 331 00:13:43,323 --> 00:13:45,575 Oh [bleep] gonna be sh--. 332 00:13:48,578 --> 00:13:50,955 Oh, I love when it's this sort of shimmery. 333 00:13:50,997 --> 00:13:52,374 Especially seeing as it was, like, 334 00:13:52,415 --> 00:13:54,042 27-odd knots last night on my watch. 335 00:13:54,084 --> 00:13:56,961 If the wind picks up like that, just sit in the bridge. 336 00:13:57,003 --> 00:13:58,546 Yeah, that's fine. 337 00:13:58,588 --> 00:14:02,425 Malia has been a breath of fresh air from my last boss, yeah. 338 00:14:02,467 --> 00:14:04,511 Not... not nice, this... 339 00:14:04,552 --> 00:14:06,137 I... I don't wanna talk about him. 340 00:14:06,179 --> 00:14:07,222 And I've got a brilliant word of the day today. 341 00:14:07,263 --> 00:14:08,682 What is it? 342 00:14:08,723 --> 00:14:11,226 "Scintilla," a small amount or a spark of something. 343 00:14:11,267 --> 00:14:12,477 Oh, I like that. 344 00:14:12,519 --> 00:14:15,522 Not to be confused with "chinchilla." 345 00:14:15,563 --> 00:14:17,482 Mat, is the cake ready for me to write on it? 346 00:14:17,524 --> 00:14:18,692 Oh, yeah. 347 00:14:18,733 --> 00:14:20,193 Whoa! 348 00:14:20,235 --> 00:14:23,405 The adventures of cake girl and cake boy. 349 00:14:23,446 --> 00:14:24,447 -Okay. -Thank you. 350 00:14:24,489 --> 00:14:26,324 Careful, Mzi, you'll float away. 351 00:14:26,366 --> 00:14:28,743 So, you want the smaller cake to say "Much Success to PMG," 352 00:14:28,785 --> 00:14:31,287 and this one to say "Happy Birthday FX Capital Online?" 353 00:14:31,329 --> 00:14:32,580 Yeah. 354 00:14:35,250 --> 00:14:37,085 Sh--, I'm scared, bro. 355 00:14:41,006 --> 00:14:44,092 Malia, Malia, so we're going to go back to the dock. 356 00:14:44,134 --> 00:14:45,552 Copy. 357 00:14:45,593 --> 00:14:47,095 Sorry, I'm trying not to ruin your cake, but... 358 00:14:47,137 --> 00:14:49,305 Ah, [bleep] this looks so sh--. 359 00:14:49,347 --> 00:14:51,266 It looks like someone's just ----ing made it 360 00:14:51,307 --> 00:14:54,352 for an eight-year-old birthday. 361 00:14:54,394 --> 00:14:55,562 We can't serve this, can we? 362 00:14:55,603 --> 00:14:58,148 She's not gonna be impressed. 363 00:14:58,189 --> 00:15:00,066 [bleep] 364 00:15:00,108 --> 00:15:01,109 Coming up... 365 00:15:01,151 --> 00:15:02,736 Mat, come to the bridge, please. 366 00:15:02,777 --> 00:15:04,279 I am on my way. 367 00:15:04,320 --> 00:15:07,532 Oh, no. 368 00:15:14,414 --> 00:15:15,123 We can't serve this, can we? 369 00:15:16,374 --> 00:15:17,667 She's not gonna be impressed. 370 00:15:17,709 --> 00:15:19,044 Should we scrape it off? 371 00:15:19,085 --> 00:15:20,086 Do you think that would be better? 372 00:15:20,128 --> 00:15:21,838 Well, this looks ----ing sh--, 373 00:15:21,880 --> 00:15:23,506 and I'm not saying I did it, so I'm gonna scrape it off. 374 00:15:23,548 --> 00:15:25,091 Do you agree on this situation? 375 00:15:25,133 --> 00:15:26,509 I'm... 376 00:15:26,551 --> 00:15:27,761 I have too much to do to really care anymore. 377 00:15:27,802 --> 00:15:29,512 I'm scraping. 378 00:15:29,554 --> 00:15:31,639 Oh, hey, it'll just go green, 379 00:15:31,681 --> 00:15:33,058 which might be good for the logo. 380 00:15:33,099 --> 00:15:34,351 Okay. 381 00:15:34,392 --> 00:15:36,644 How am I supposed to get it all right 382 00:15:36,686 --> 00:15:38,688 with this many different, unrealistic requests. 383 00:15:38,730 --> 00:15:40,315 And I've gotta do crew dinner, 384 00:15:40,357 --> 00:15:42,650 and I haven't even started guest dinner. 385 00:15:42,692 --> 00:15:44,611 It's a lot of build-up in pressure, once again. 386 00:15:44,652 --> 00:15:47,238 I just hope she doesn't come down and ask to look at them. 387 00:15:47,280 --> 00:15:49,157 Looks like a kid's Halloween cake. 388 00:15:49,199 --> 00:15:52,369 It's gonna be the best fourth birthday party ever. 389 00:15:52,410 --> 00:15:53,828 [knocking] 390 00:15:53,870 --> 00:15:56,206 So, we are gonna haul anchor now and head back, 391 00:15:56,247 --> 00:15:59,084 because of the weather. 392 00:15:59,125 --> 00:16:00,293 It won't be fun for you on anchor. 393 00:16:00,335 --> 00:16:01,461 -All right. -Thank you so much. 394 00:16:01,503 --> 00:16:03,380 -No problem. -Thanks, Captain. 395 00:16:03,421 --> 00:16:06,633 Okay, I have an idea. 396 00:16:06,675 --> 00:16:09,552 I'm gonna print out a thing. 397 00:16:09,594 --> 00:16:11,763 Bridge, bridge, we are standing by, ready to haul anchor. 398 00:16:11,805 --> 00:16:13,264 Whose birthday? 399 00:16:13,306 --> 00:16:14,849 It's their company. 400 00:16:14,891 --> 00:16:16,226 Oh, yeah, their business, right, yeah. 401 00:16:16,267 --> 00:16:17,560 Okay, you can haul it. 402 00:16:19,896 --> 00:16:22,190 Do you want someone to drive it out or something? 403 00:16:23,858 --> 00:16:25,694 David, David, Malia. 404 00:16:25,735 --> 00:16:29,155 If you want, you can go to the bridge with Captain Sandy. 405 00:16:29,197 --> 00:16:30,865 Yeah, copy, heading up there now. 406 00:16:32,492 --> 00:16:34,661 Ooh, drive time. 407 00:16:34,703 --> 00:16:36,788 Yeah, I'm gonna change clothes and freshen up, and... 408 00:16:36,830 --> 00:16:38,748 No worries. 409 00:16:38,790 --> 00:16:40,125 Be my guest. 410 00:16:40,166 --> 00:16:41,376 Thank you very much. 411 00:16:41,418 --> 00:16:42,502 You're welcome. 412 00:16:42,544 --> 00:16:44,587 So, you have your thruster here. 413 00:16:44,629 --> 00:16:45,755 Yeah. 414 00:16:45,797 --> 00:16:47,132 Just one click. 415 00:16:47,173 --> 00:16:48,216 Woo! 416 00:16:48,258 --> 00:16:49,884 Malia's a great leader. 417 00:16:49,926 --> 00:16:52,804 She delegates, she offers up opportunity. 418 00:16:52,846 --> 00:16:54,264 Obviously, she's attractive. 419 00:16:54,305 --> 00:16:56,433 Well done, sir. 420 00:16:56,474 --> 00:16:57,767 What attracts me to Malia the most 421 00:16:57,809 --> 00:17:00,437 is probably her strength and work ethic. 422 00:17:00,478 --> 00:17:01,438 Nice one. 423 00:17:01,479 --> 00:17:03,189 I respect that quite a lot. 424 00:17:03,231 --> 00:17:06,484 Dave, let me know when you retire your four stripes. 425 00:17:06,526 --> 00:17:08,194 Yeah. 426 00:17:08,236 --> 00:17:09,612 Whatever, it is what it is. 427 00:17:09,654 --> 00:17:12,323 Oh, hell to the mother----ing yeah. 428 00:17:12,365 --> 00:17:14,451 Coco, man, perfection's your charm. 429 00:17:14,492 --> 00:17:15,577 Okay, where's the next cake? 430 00:17:18,329 --> 00:17:21,332 So, whenever you guys want, you can start setting up your lines. 431 00:17:28,840 --> 00:17:30,759 I actually wanna do a Great Gatsby party, 432 00:17:30,800 --> 00:17:32,302 and I want Leo to be there. 433 00:17:32,344 --> 00:17:33,803 He's, I've met him, hey? 434 00:17:33,845 --> 00:17:35,597 Really? Where'd you meet him? 435 00:17:35,638 --> 00:17:38,391 First boat I ever worked on, at the Cannes Film Festival. 436 00:17:38,433 --> 00:17:40,226 I feel like right now I just need to get 437 00:17:40,268 --> 00:17:41,811 our bond back together. 438 00:17:41,853 --> 00:17:43,730 At least I now know how to get Lexi's attention. 439 00:17:43,772 --> 00:17:45,774 They said he likes to party there. 440 00:17:45,815 --> 00:17:47,275 Oh, he does. 441 00:17:47,317 --> 00:17:48,651 And he has lots of models and girls... 442 00:17:48,693 --> 00:17:50,320 Oh, yes, he does. 443 00:17:50,362 --> 00:17:51,821 I heard about him from one of my friends who did, 444 00:17:51,863 --> 00:17:53,239 like, Med boats. 445 00:17:55,867 --> 00:17:57,786 I am ----ing green at this point, 446 00:17:57,827 --> 00:18:00,538 and the chief stew goes up to me and was like, "I want you to 447 00:18:00,580 --> 00:18:03,333 make sure that Leo has a drink in his hand all night." 448 00:18:03,375 --> 00:18:05,752 I'm like, why the [bleep] is she trusting me? 449 00:18:09,881 --> 00:18:12,425 But that's okay, he's still Leonardo DiCaprio. 450 00:18:12,467 --> 00:18:14,761 It's like he is a wild one. 451 00:18:14,803 --> 00:18:16,805 -Yeah, he is outrageous. -Wild one. 452 00:18:19,766 --> 00:18:22,852 -Just be careful at night. -Yeah. 453 00:18:22,894 --> 00:18:24,854 Holy sh--, it's so dark. 454 00:18:24,896 --> 00:18:26,523 Fenders over, guys. 455 00:18:26,564 --> 00:18:28,525 There are difficulties when it comes to night, 456 00:18:28,566 --> 00:18:30,860 because visibility's not good, 457 00:18:30,902 --> 00:18:33,530 so if we do need to move, it can be tough. 458 00:18:33,571 --> 00:18:35,699 You're also worried about crewmember safety. 459 00:18:35,740 --> 00:18:37,659 Hang on, hang on, hang on. 460 00:18:37,701 --> 00:18:40,245 -No, Mzi! -Oh, my... 461 00:18:40,286 --> 00:18:41,830 -You okay? -Yeah. 462 00:18:41,871 --> 00:18:43,748 Hopefully we can pull it off. 463 00:18:43,790 --> 00:18:46,668 There's two dolphins off your stern about 40 feet. 464 00:18:46,710 --> 00:18:50,005 We have to come in-between those two. 465 00:18:50,046 --> 00:18:51,506 Oh... are you good? 466 00:18:51,548 --> 00:18:52,716 -Yes. -Can we get these lines across? 467 00:18:52,757 --> 00:18:53,883 Yes. 468 00:18:53,925 --> 00:18:55,593 I like to throw it from the side. 469 00:18:58,430 --> 00:19:01,349 Taking up tension on the port bow line now. 470 00:19:01,391 --> 00:19:03,852 Try and get this first bit as close to that as you can. 471 00:19:03,893 --> 00:19:05,729 Bow line is tight. 472 00:19:05,770 --> 00:19:08,314 The stern is secure, we are clear to shut the mains down. 473 00:19:08,356 --> 00:19:09,691 Nice work, everyone. 474 00:19:12,110 --> 00:19:13,570 Why don't we get the four trays... 475 00:19:13,611 --> 00:19:15,071 Mm-hmm. 476 00:19:15,113 --> 00:19:17,407 ...and just tie each color, and just pop them there. 477 00:19:17,449 --> 00:19:18,575 Yeah, I'll just do that. 478 00:19:18,616 --> 00:19:19,951 Ready? 479 00:19:19,993 --> 00:19:21,870 Can't be late to your own party. 480 00:19:21,911 --> 00:19:23,747 Oh, you guys dressed up? 481 00:19:23,788 --> 00:19:26,708 It's gonna look great with sparklers. 482 00:19:26,750 --> 00:19:29,044 Would you prefer this in a circle or, like, jaggedy? 483 00:19:29,085 --> 00:19:30,503 Yeah, let's do jaggedy. 484 00:19:30,545 --> 00:19:31,963 Smashed it. Champion. 485 00:19:34,466 --> 00:19:35,467 -Hi. -Hi, how are you? 486 00:19:35,508 --> 00:19:36,926 Hi. 487 00:19:36,968 --> 00:19:37,927 So you know, I came for a sneak peek of the cake. 488 00:19:37,969 --> 00:19:39,596 The cakes... 489 00:19:39,637 --> 00:19:41,598 so, I have one here, and then we made the signs 490 00:19:41,639 --> 00:19:43,600 that say it, we didn't write it. 491 00:19:43,641 --> 00:19:45,894 You made the signs that say it. 492 00:19:45,935 --> 00:19:46,936 Yes. 493 00:19:49,814 --> 00:19:50,774 Oh, boy. 494 00:19:50,815 --> 00:19:51,983 That is chocolate ganache. 495 00:19:52,025 --> 00:19:53,526 Mm. 496 00:19:53,568 --> 00:19:56,446 And the other ones vanilla, for FX Capital. 497 00:19:59,741 --> 00:20:01,326 Uh... 498 00:20:12,212 --> 00:20:12,712 I'm disappointed. 499 00:20:14,547 --> 00:20:18,093 I had in mind cake, like two-tier, three-tier. 500 00:20:18,134 --> 00:20:20,679 My apologies. 501 00:20:20,720 --> 00:20:24,683 I'm just being honest. 502 00:20:25,725 --> 00:20:27,602 Sorry about that. 503 00:20:27,644 --> 00:20:30,522 Athena's disappointed before she even sits down at the table. 504 00:20:30,563 --> 00:20:32,399 I'll be right down here. 505 00:20:32,440 --> 00:20:33,525 That sucks. 506 00:20:33,566 --> 00:20:35,026 What'd she say? 507 00:20:35,068 --> 00:20:37,529 I got an A for effort. 508 00:20:37,570 --> 00:20:39,864 I told you she expected extravagant... 509 00:20:39,906 --> 00:20:41,074 It is what it is. 510 00:20:43,702 --> 00:20:45,161 It looks super nice. 511 00:20:45,203 --> 00:20:47,163 You put on a great setup, Lex. 512 00:20:48,164 --> 00:20:50,542 I am actually hungry. 513 00:20:50,583 --> 00:20:51,876 I'm ready to eat. 514 00:20:54,629 --> 00:20:56,006 Sweet. 515 00:20:56,047 --> 00:20:58,049 -Caprese salad. -Thanks, ladies. 516 00:21:00,760 --> 00:21:01,928 Grab this. 517 00:21:01,970 --> 00:21:03,847 So, for your first course tonight 518 00:21:03,888 --> 00:21:05,223 you have a deconstructed Caprese salad. 519 00:21:05,265 --> 00:21:06,599 -That is beautiful. -Caprese. 520 00:21:06,641 --> 00:21:07,600 Thank you. 521 00:21:07,642 --> 00:21:09,728 -Ooh! -Mm! 522 00:21:09,769 --> 00:21:11,563 -You guys get some sleep. -Sweet. 523 00:21:11,604 --> 00:21:12,939 Notice the portion size got a little bigger. 524 00:21:12,981 --> 00:21:15,108 You finished? 525 00:21:15,150 --> 00:21:16,192 One bite, he took. 526 00:21:16,234 --> 00:21:17,193 How's the calamari? 527 00:21:17,235 --> 00:21:18,778 All gone. 528 00:21:18,820 --> 00:21:20,488 I'm gonna give them a whole piece of filet. 529 00:21:22,532 --> 00:21:24,242 -That was so good. -I enjoyed it. 530 00:21:24,284 --> 00:21:25,744 I'm feeling like some steak. 531 00:21:25,785 --> 00:21:27,746 Ooh, I think he said lobster. 532 00:21:27,787 --> 00:21:30,123 Oh, surf-and-turf. 533 00:21:30,165 --> 00:21:32,500 -Yo, are they happy? -Really happy. 534 00:21:32,542 --> 00:21:34,836 This charter coming to an end, it's a bittersweet feeling. 535 00:21:34,878 --> 00:21:37,088 It's not how I wanted the season to end. 536 00:21:37,130 --> 00:21:39,215 Not every dish was perfect. 537 00:21:39,257 --> 00:21:41,217 Oh, that's hot... the plates are hot. 538 00:21:41,259 --> 00:21:45,472 But given the circumstances and the challenging requests, 539 00:21:45,513 --> 00:21:46,723 I feel like I did a good job. 540 00:21:46,765 --> 00:21:48,099 So for your main course tonight... 541 00:21:48,141 --> 00:21:50,101 -Ooh! -You have a surf-and-turf. 542 00:21:50,143 --> 00:21:52,103 -Yes. -A shrimp... 543 00:21:52,145 --> 00:21:54,814 It's a baby lobster. 544 00:21:54,856 --> 00:21:55,857 Wow. 545 00:21:55,899 --> 00:21:56,858 That's good. 546 00:21:56,900 --> 00:21:58,610 Yeah, Mathew did his thing. 547 00:21:58,651 --> 00:22:00,695 I am so amazed with this dinner, I can't even tell you. 548 00:22:00,737 --> 00:22:01,780 Last day. 549 00:22:01,821 --> 00:22:02,781 It's sad, you know? 550 00:22:02,822 --> 00:22:04,657 So, you forgive me? 551 00:22:04,699 --> 00:22:05,700 Yeah. 552 00:22:05,742 --> 00:22:06,826 Yeah? 553 00:22:06,868 --> 00:22:07,827 I don't wanna leave the boat. 554 00:22:07,869 --> 00:22:09,079 Yeah. 555 00:22:09,120 --> 00:22:10,789 Yeah, we didn't get the cake yet. 556 00:22:10,830 --> 00:22:12,040 Corner. 557 00:22:14,125 --> 00:22:15,794 I don't know what's going on with these cakes. 558 00:22:17,837 --> 00:22:19,631 Yeah, shame. 559 00:22:19,673 --> 00:22:21,257 So, happy birthday, guys. 560 00:22:21,299 --> 00:22:23,093 Is that a little cake? 561 00:22:23,134 --> 00:22:24,552 Do you guys like it? 562 00:22:27,847 --> 00:22:29,224 -Love it. -You like your cake? 563 00:22:29,265 --> 00:22:30,225 Good. 564 00:22:30,266 --> 00:22:31,643 Oh, look at that. 565 00:22:31,685 --> 00:22:32,644 -Oh! -That looks beautiful. 566 00:22:32,686 --> 00:22:34,062 Yes. 567 00:22:34,104 --> 00:22:35,730 I think you three should get a picture with it. 568 00:22:35,772 --> 00:22:37,649 I'm just thankful at this point 569 00:22:37,691 --> 00:22:39,984 that the guests are happy with Mat's last meal. 570 00:22:40,026 --> 00:22:41,528 Number one, number one. 571 00:22:41,569 --> 00:22:43,029 Including the cakes. 572 00:22:43,071 --> 00:22:44,989 We'd like to bring the cake inside. 573 00:22:45,031 --> 00:22:46,658 Yeah, you guys can eat inside. 574 00:22:46,700 --> 00:22:47,951 Mm, this is good. 575 00:22:47,992 --> 00:22:49,536 -Wow, that's really good. -Mm. 576 00:22:49,577 --> 00:22:51,121 He's really good at desserts, too. 577 00:22:51,162 --> 00:22:53,665 I really do appreciate everyone here, 578 00:22:53,707 --> 00:22:56,835 and to just continue in creating moments like this. 579 00:22:56,876 --> 00:22:58,003 I just wanted to give you an update. 580 00:22:58,044 --> 00:22:59,254 Yes. 581 00:22:59,295 --> 00:23:00,922 So, they love the cake, so thank you. 582 00:23:00,964 --> 00:23:02,007 Oh, good, thank you. 583 00:23:02,048 --> 00:23:03,591 I'm gonna go down. 584 00:23:03,633 --> 00:23:05,927 -How was the cake? -It was amazing, big-time. 585 00:23:05,969 --> 00:23:08,138 -Good night. -Yeah, have a nice sleep. 586 00:23:08,179 --> 00:23:09,889 You going? 587 00:23:09,931 --> 00:23:11,099 Do you girls need anything? 588 00:23:11,141 --> 00:23:12,809 I will wash; can you dry? 589 00:23:12,851 --> 00:23:14,602 Polish these with that [bleep] glove. 590 00:23:14,644 --> 00:23:16,771 No, with this... oh, darling. 591 00:23:16,813 --> 00:23:19,024 That is not how you polish a glass, darling. 592 00:23:30,076 --> 00:23:31,119 Have a good night. 593 00:23:31,161 --> 00:23:32,287 We'll see you in the morning. 594 00:23:35,165 --> 00:23:36,875 -What time is it now? -12:00. 595 00:23:36,916 --> 00:23:37,876 Oh, that's good. 596 00:23:37,917 --> 00:23:39,210 They're nice. 597 00:23:39,252 --> 00:23:40,211 Yeah, it's just her that's a bit... 598 00:23:40,253 --> 00:23:41,212 -Athena? -Yeah. 599 00:23:41,254 --> 00:23:42,255 Yeah... 600 00:23:47,052 --> 00:23:49,304 All right, going to bed. 601 00:23:49,346 --> 00:23:50,889 Lloyd's around, if you need a hand. 602 00:23:50,930 --> 00:23:52,849 All right, cool, thanks, chica. 603 00:24:03,234 --> 00:24:04,235 [meows] 604 00:24:13,036 --> 00:24:14,037 Last day on the boat. 605 00:24:17,749 --> 00:24:19,250 Yeah, you gonna share, Mzi? 606 00:24:19,292 --> 00:24:21,002 This guy on Facebook, 607 00:24:21,044 --> 00:24:24,422 getting deep about setting goals, and high-fiving himself. 608 00:24:24,464 --> 00:24:26,675 But it's just because he came round to this chick. 609 00:24:28,718 --> 00:24:31,721 No, mate, some aim higher than others. 610 00:24:31,763 --> 00:24:33,139 What are you thinking? 611 00:24:33,181 --> 00:24:34,974 You got this big sh---eating grin on your face. 612 00:24:43,191 --> 00:24:44,317 Guess what today is? 613 00:24:44,359 --> 00:24:45,318 Say it. 614 00:24:45,360 --> 00:24:46,319 I miss you already. 615 00:24:46,361 --> 00:24:47,654 I'm really sorry. 616 00:24:47,696 --> 00:24:48,655 Good morning. 617 00:24:48,697 --> 00:24:49,989 How was your dinner? 618 00:24:50,031 --> 00:24:52,283 Oh, my gosh, Mathew just worked out really well. 619 00:24:52,325 --> 00:24:53,952 It was so magical. 620 00:24:53,993 --> 00:24:56,913 Mathew has not had any complaints about the food. 621 00:24:56,955 --> 00:25:00,291 Mathew's problem is Mathew... that's it. 622 00:25:00,333 --> 00:25:02,293 Not the food. 623 00:25:02,335 --> 00:25:03,878 Deck crew, deck crew, 624 00:25:05,880 --> 00:25:06,881 Oh, yes. 625 00:25:12,095 --> 00:25:13,972 I'm sad today's the last day. 626 00:25:14,014 --> 00:25:17,017 It's starting to sink in that, sh--, this is it. 627 00:25:20,103 --> 00:25:22,105 Thank you. 628 00:25:22,147 --> 00:25:23,815 I have to go finish packing, 629 00:25:23,857 --> 00:25:26,401 so I'll see you guys down here at noon. 630 00:25:26,443 --> 00:25:28,862 All crew, all crew, get into your whites. 631 00:25:28,903 --> 00:25:29,863 You guys ready? 632 00:25:29,904 --> 00:25:31,781 We're getting ready. 633 00:25:31,823 --> 00:25:34,367 -You need any help? -Yes. 634 00:25:34,409 --> 00:25:36,036 My belt's too big. 635 00:25:38,121 --> 00:25:39,372 Are these all ready? 636 00:25:39,414 --> 00:25:41,958 Yeah. 637 00:25:42,000 --> 00:25:43,752 Malia, the luggage is bigger than her. 638 00:25:43,793 --> 00:25:45,920 All crew, all crew, please come to the aft deck. 639 00:25:45,962 --> 00:25:47,380 Whew! 640 00:25:49,382 --> 00:25:50,342 Hi. 641 00:25:50,383 --> 00:25:51,760 -Thank you. -Bye. 642 00:25:51,801 --> 00:25:53,303 Thank you so much. 643 00:25:53,345 --> 00:25:55,013 -Mathew... -Yes? 644 00:25:55,055 --> 00:25:56,014 The cuisine was exquisite. 645 00:25:56,056 --> 00:25:57,307 Thank you. 646 00:25:57,349 --> 00:25:58,767 Thank you for making it special for us. 647 00:25:58,808 --> 00:26:00,018 Oh, you're welcome. 648 00:26:00,060 --> 00:26:01,436 -Forgive me, I don't... -Courtney. 649 00:26:01,478 --> 00:26:03,104 Thank you, it was nice to meet you, 650 00:26:03,146 --> 00:26:04,189 and I appreciate everything. 651 00:26:04,230 --> 00:26:05,231 -Yeah, you too. -Thank you. 652 00:26:05,273 --> 00:26:06,941 No problem, you're welcome. 653 00:26:06,983 --> 00:26:08,401 My name's Courtney, like [bleep]'s sake. 654 00:26:08,443 --> 00:26:10,403 Lexi, we appreciate you making it so special for us. 655 00:26:10,445 --> 00:26:11,529 Oh, thank you. 656 00:26:11,571 --> 00:26:14,949 Katie, thank you so much. 657 00:26:14,991 --> 00:26:18,203 -Captain Sandy, thank you. -Thank you. 658 00:26:18,244 --> 00:26:21,998 Thank you, my group was so happy. 659 00:26:22,040 --> 00:26:24,292 It was just beautiful pampering, and meaningful. 660 00:26:24,334 --> 00:26:25,919 Oh, thank you. 661 00:26:25,960 --> 00:26:27,212 Thank you, truly magical, blissful moments. 662 00:26:27,253 --> 00:26:28,797 I appreciate this. 663 00:26:28,838 --> 00:26:30,048 I'm very pleased with everything, okay? 664 00:26:30,090 --> 00:26:31,049 -Thank you very much. -All the best. 665 00:26:31,091 --> 00:26:32,050 -Thank you. -Bye! 666 00:26:32,092 --> 00:26:33,218 Bye! 667 00:26:33,259 --> 00:26:34,511 We love you! 668 00:26:34,552 --> 00:26:35,845 -Love you too! -Bye! 669 00:26:35,887 --> 00:26:37,555 Nice work. 670 00:26:37,597 --> 00:26:39,516 Let's get into our reds, and then we turn the boat around. 671 00:26:39,557 --> 00:26:41,935 -Woo! -Woo, yeah, it's over. 672 00:26:41,976 --> 00:26:43,061 That was insane. 673 00:26:43,103 --> 00:26:44,062 -Athena. -Ah. 674 00:26:44,104 --> 00:26:45,397 Oh. 675 00:26:45,438 --> 00:26:46,773 I'm so happy I got to meet you guys. 676 00:26:46,815 --> 00:26:48,066 Yeah, it's been a time. 677 00:26:48,108 --> 00:26:50,193 Yeah, a solid time. 678 00:26:50,235 --> 00:26:52,237 Mat, come to the bridge, please. 679 00:26:52,278 --> 00:26:54,531 Captain Sandy, I am on my way. 680 00:26:55,907 --> 00:26:57,367 Copy. 681 00:27:08,336 --> 00:27:09,295 Mat, come to the bridge, please. 682 00:27:10,630 --> 00:27:11,589 Coming now, Sandy. 683 00:27:11,631 --> 00:27:13,341 ----ing hell. 684 00:27:17,595 --> 00:27:21,391 -Hey. -Hey. 685 00:27:21,433 --> 00:27:23,268 You know, I was in my cabin, 686 00:27:23,309 --> 00:27:26,021 and I was thinking about it, and it's a hard situation. 687 00:27:26,062 --> 00:27:28,982 For me, it's like I need to be able to trust my crew. 688 00:27:29,024 --> 00:27:30,442 Understood, yeah. 689 00:27:30,483 --> 00:27:32,193 I know everybody has their breaking points, 690 00:27:32,235 --> 00:27:34,070 but I really appreciate that you came back. 691 00:27:34,112 --> 00:27:35,238 That shows you care. 692 00:27:35,280 --> 00:27:36,531 You command your galley. 693 00:27:36,573 --> 00:27:39,617 Like, you have passion in what you do, 694 00:27:39,659 --> 00:27:41,202 and everyone loves you... 695 00:27:41,244 --> 00:27:44,122 the clients, you know, like, and the crew. 696 00:27:44,164 --> 00:27:47,584 I wanna finish with the crew I start with. 697 00:27:47,625 --> 00:27:50,628 So, I'm gonna trust you to finish the season out. 698 00:27:50,670 --> 00:27:52,547 -That means a lot to me. -I'm gonna trust you. 699 00:27:52,589 --> 00:27:55,550 I am going to behave myself. 700 00:27:55,592 --> 00:27:58,345 I totally understood when you made the decision before, 701 00:27:58,386 --> 00:28:00,972 and it was humbling, but understandable. 702 00:28:01,014 --> 00:28:02,891 -And whew, that means... -Yeah. 703 00:28:02,932 --> 00:28:03,975 -The world to me. -All right, good. 704 00:28:04,017 --> 00:28:05,977 You know... yes, of course. 705 00:28:06,019 --> 00:28:07,645 -Thank you. -Thank you. 706 00:28:07,687 --> 00:28:08,980 Thank you so much. 707 00:28:09,022 --> 00:28:10,357 Wow. 708 00:28:10,398 --> 00:28:11,983 -Thank you. -Thank you. 709 00:28:12,025 --> 00:28:13,902 All crew, all crew, 710 00:28:13,943 --> 00:28:16,112 Mat will be staying for the rest of the charter season. 711 00:28:16,154 --> 00:28:18,156 And if he chooses to walk off the boat, 712 00:28:18,198 --> 00:28:19,407 I think I'll drown him. 713 00:28:19,449 --> 00:28:21,201 Oh, my God. 714 00:28:21,242 --> 00:28:22,327 Let's meet in the main salon for our tip meeting. 715 00:28:22,369 --> 00:28:23,620 We have a chef again. 716 00:28:23,661 --> 00:28:25,955 She's gonna give me a third chance. 717 00:28:25,997 --> 00:28:27,165 Don't [bleep] it up. 718 00:28:27,207 --> 00:28:28,375 I'm not going to [bleep] it up. 719 00:28:28,416 --> 00:28:31,378 Yeah, I get to stay! 720 00:28:31,419 --> 00:28:32,462 Oh sh--! 721 00:28:34,422 --> 00:28:35,382 Happy for you, bru. 722 00:28:35,423 --> 00:28:36,383 Thank you... 723 00:28:36,424 --> 00:28:38,051 No more hiccups, no more rosé. 724 00:28:38,093 --> 00:28:40,553 And if so, by the glass, not the bottle. 725 00:28:40,595 --> 00:28:42,055 I'm gonna stay this time. 726 00:28:43,723 --> 00:28:46,059 Thanks for joining us, Mathew. 727 00:28:46,101 --> 00:28:47,560 Thanks for letting me. 728 00:28:47,602 --> 00:28:51,398 Lexi, thank you for just keeping your head in the game. 729 00:28:51,439 --> 00:28:55,568 And I love that you guys can go through a lot emotionally, 730 00:28:55,610 --> 00:28:59,489 to the complete reset of game on. 731 00:28:59,531 --> 00:29:02,242 That's incredible, so thank you. 732 00:29:02,283 --> 00:29:07,497 We got $15,000... $1,244 U.S. dollars per person. 733 00:29:07,539 --> 00:29:09,082 That's a low tip. 734 00:29:09,124 --> 00:29:11,042 Thank you doesn't pay the bills. 735 00:29:11,084 --> 00:29:12,460 The money is the praise for me. 736 00:29:12,502 --> 00:29:13,586 If you don't pat me on the back with money, 737 00:29:13,628 --> 00:29:15,588 it's a ----ing issue. 738 00:29:15,630 --> 00:29:17,173 Anyway, congratulations, enjoy your night. 739 00:29:17,215 --> 00:29:18,341 Thanks, Sandy. 740 00:29:18,383 --> 00:29:19,342 Cheers! 741 00:29:19,384 --> 00:29:20,593 Well done. 742 00:29:20,635 --> 00:29:22,429 -Game day. -Thank you. 743 00:29:22,470 --> 00:29:23,555 So, we'll do the usual. 744 00:29:23,596 --> 00:29:27,267 Cool. Aces. Cheers. 745 00:29:27,308 --> 00:29:29,144 -You guys clear off the sundeck. -The sundeck, yeah. 746 00:29:33,148 --> 00:29:34,315 Yes! 747 00:29:34,357 --> 00:29:36,735 Oh, I do love a storm. 748 00:29:36,776 --> 00:29:38,653 [sniffles] 749 00:29:44,284 --> 00:29:46,036 It's just loads of little things today. 750 00:29:46,077 --> 00:29:48,455 Like, so obviously the main guest, like, forgetting my name. 751 00:29:48,496 --> 00:29:52,584 Like, that, and then thanking Lexi for being a normal human. 752 00:29:52,625 --> 00:29:55,003 I just kind of sat there like maybe I should be a dick. 753 00:29:55,045 --> 00:29:58,340 Like, I'm just breaking my back to get, like, nothing... 754 00:29:58,381 --> 00:30:00,342 like, it's sh--. 755 00:30:00,383 --> 00:30:02,177 Stop ----ing crying, Courtney. 756 00:30:04,804 --> 00:30:06,264 All right, it's done. 757 00:30:06,306 --> 00:30:09,351 And tonight, we shall party. 758 00:30:09,392 --> 00:30:11,186 Let's go have some fun. 759 00:30:13,605 --> 00:30:15,190 Are you excited for tonight? 760 00:30:24,157 --> 00:30:25,617 Let's get this show on the road. 761 00:30:25,658 --> 00:30:28,161 Cool. 762 00:30:28,203 --> 00:30:31,039 You know, last time we went out, it wasn't really friendly. 763 00:30:31,081 --> 00:30:32,374 You're a fake-ass [bleep]. 764 00:30:32,415 --> 00:30:34,125 You ain't worth-- 765 00:30:34,167 --> 00:30:35,669 I mean, I wanna have a drink, but I don't wanna, 766 00:30:35,710 --> 00:30:38,296 you know, go overboard. 767 00:30:38,338 --> 00:30:39,756 Oh, I have my nips out. 768 00:30:39,798 --> 00:30:41,424 I mean, you paid enough money for them, 769 00:30:41,466 --> 00:30:43,218 you might as well get them out from time to time. 770 00:30:45,637 --> 00:30:46,638 -For who? -For the crew. 771 00:30:48,848 --> 00:30:51,351 No. 772 00:30:51,393 --> 00:30:53,353 If there was a girl I was gonna genuinely be with... 773 00:30:53,395 --> 00:30:54,521 -Yes? -It would be Malia. 774 00:30:54,562 --> 00:30:56,064 Yes. 775 00:30:56,106 --> 00:30:58,358 -Wow... oh! -Whoa, you can, like, feel it. 776 00:30:58,400 --> 00:31:01,194 Malia's ----ing... She is top of the ----ing game. 777 00:31:01,236 --> 00:31:02,696 Like, she's ----ing amazing. 778 00:31:02,737 --> 00:31:05,240 Malia, like, I've just... it's a fine line. 779 00:31:05,281 --> 00:31:07,283 The last thing I wanna do is overstep the mark. 780 00:31:07,325 --> 00:31:10,745 Like, silence is golden with that one until... 781 00:31:10,787 --> 00:31:12,706 I'll be afraid to make the first move, 782 00:31:12,747 --> 00:31:15,208 if there's ever a move to make, and then it's safe in my hands. 783 00:31:15,250 --> 00:31:17,544 You dirty, dirty boy. 784 00:31:17,585 --> 00:31:19,379 Oi. 785 00:31:19,421 --> 00:31:20,880 Ooh, look at this. 786 00:31:20,922 --> 00:31:23,299 I'm gonna sit on that side with the heater. 787 00:31:23,341 --> 00:31:24,592 Court, your legs look bangin'. 788 00:31:24,634 --> 00:31:26,428 Do they? 789 00:31:26,469 --> 00:31:27,429 You look amazing. 790 00:31:27,470 --> 00:31:28,680 -Good evening. -Hello. 791 00:31:28,722 --> 00:31:30,890 May I have an Aperol spritz, kind sir? 792 00:31:30,932 --> 00:31:33,268 I will do the burrata to start. 793 00:31:33,309 --> 00:31:34,561 I'll have one too, please. 794 00:31:34,602 --> 00:31:35,812 The prosciutto and cheese platter. 795 00:31:35,854 --> 00:31:37,814 -Beef salad, yes. -Beef salad. Yeah. 796 00:31:40,442 --> 00:31:41,568 Everyone's got their drinks? 797 00:31:41,609 --> 00:31:43,737 Yes, to no one quitting tonight. 798 00:31:43,778 --> 00:31:46,239 Yeah, please. 799 00:31:46,281 --> 00:31:47,407 Mat, we've locked your bags up. 800 00:31:47,449 --> 00:31:48,450 Oh! 801 00:31:48,491 --> 00:31:49,576 Mm, burrata. 802 00:31:49,617 --> 00:31:50,577 -All right! -Bon appétit. 803 00:31:50,618 --> 00:31:52,746 Anyone want meat and cheese? 804 00:31:52,787 --> 00:31:54,414 -Dave-O. -Dave-O. 805 00:31:54,456 --> 00:31:56,291 We need to give everyone else a nickname. 806 00:31:56,332 --> 00:31:57,834 In the mornings, it's Coco. 807 00:31:57,876 --> 00:32:00,295 And then late in the night, if we drink, it's Chloe. 808 00:32:02,589 --> 00:32:05,467 Chloe's just the drunk Courtney, and she's a ho. 809 00:32:05,508 --> 00:32:07,177 Okay, what's Mzi's stripper name? 810 00:32:07,218 --> 00:32:08,178 Mzi, what's your alter-ego? 811 00:32:08,219 --> 00:32:10,722 -Maverick! -Yes! 812 00:32:15,518 --> 00:32:17,187 I respect that your generation, 813 00:32:17,228 --> 00:32:18,271 you're like it doesn't make a difference 814 00:32:18,313 --> 00:32:19,856 whether you're male or female. 815 00:32:19,898 --> 00:32:20,940 It just depends, like, if you're good at your job, 816 00:32:20,982 --> 00:32:22,400 which is how it should be. 817 00:32:22,442 --> 00:32:23,777 South African culture generally is... 818 00:32:23,818 --> 00:32:25,445 it's very, very masculine. 819 00:32:25,487 --> 00:32:26,446 It is. 820 00:32:26,488 --> 00:32:27,781 I know, I get that, I get that. 821 00:32:29,240 --> 00:32:30,533 I was gonna ask you about that... 822 00:32:30,575 --> 00:32:32,786 have how have you felt in the industry? 823 00:32:45,340 --> 00:32:47,926 Race will always be an issue in most things in life, 824 00:32:47,967 --> 00:32:50,845 especially in yachting, and it's very male and white-dominated. 825 00:32:50,887 --> 00:32:52,555 But the way the world's going, 826 00:32:52,597 --> 00:32:53,932 there's a lot more eyes watching what's happening 827 00:32:53,973 --> 00:32:55,767 in every single industry in the world. 828 00:32:55,809 --> 00:32:57,769 So, it makes it a lot more difficult 829 00:32:57,811 --> 00:32:59,646 for people to be so discriminatory 830 00:32:59,688 --> 00:33:01,481 and get away with things like that. 831 00:33:01,523 --> 00:33:04,192 So, I do think there is progress, definitely. 832 00:33:04,234 --> 00:33:06,986 I hope in the next five to 10 to 15 years 833 00:33:07,028 --> 00:33:10,865 it's gonna hopefully equal, at least to a point. 834 00:33:10,907 --> 00:33:12,492 I know there's much... there's still gonna be people 835 00:33:12,534 --> 00:33:13,702 that are influencing the decisions. 836 00:33:13,743 --> 00:33:15,537 My last boat, my captain would be, like, 837 00:33:15,578 --> 00:33:17,664 oh, this ----ing [bleep] like, 838 00:33:17,706 --> 00:33:21,584 this, like, just, like, horrible words the whole time. 839 00:33:21,626 --> 00:33:22,711 Like [bleep] having to deal with that. 840 00:33:22,752 --> 00:33:24,379 That's ----ing twisted. 841 00:33:32,262 --> 00:33:33,888 I... just, I can't listen this, 842 00:33:33,930 --> 00:33:35,682 it really gets me ----ing worked up. 843 00:33:35,724 --> 00:33:37,642 Mzi, don't worry... on deck, you're just green. 844 00:33:37,684 --> 00:33:39,352 [laughing] 845 00:33:39,394 --> 00:33:40,645 Where do I put the tip? 846 00:33:40,687 --> 00:33:41,813 Just right there. 847 00:33:41,855 --> 00:33:43,440 Can you give me my check as well? 848 00:33:43,481 --> 00:33:44,482 -It's all set. -You paid for the entire thing? 849 00:33:44,524 --> 00:33:45,483 Yep. 850 00:33:45,525 --> 00:33:46,568 -Why? -Why! 851 00:33:46,609 --> 00:33:47,861 -No! -You guys can tip him. 852 00:33:47,902 --> 00:33:50,405 I'm not above buying forgiveness. 853 00:33:50,447 --> 00:33:51,489 All right, let's go! 854 00:33:51,531 --> 00:33:52,866 I don't wanna vomit. 855 00:33:52,907 --> 00:33:54,451 Dave-O. 856 00:34:00,582 --> 00:34:01,875 Should I be worried? 857 00:34:01,916 --> 00:34:03,585 -About what? -Being normal. 858 00:34:10,592 --> 00:34:11,843 Aw! 859 00:34:11,885 --> 00:34:13,720 The entire deck crew is so happy. 860 00:34:13,762 --> 00:34:15,263 Good. 861 00:34:15,305 --> 00:34:16,556 I came from a situation where it was, like, 862 00:34:16,598 --> 00:34:18,016 a toxic work relationship. 863 00:34:18,058 --> 00:34:20,477 Like, the most stressful situation of my life. 864 00:34:20,518 --> 00:34:21,853 [bleep] yeah, I wanna make deck fun, like it is. 865 00:34:21,895 --> 00:34:23,438 It can be so much fun. 866 00:34:27,567 --> 00:34:29,444 I actually believe that. 867 00:34:29,486 --> 00:34:31,571 If you go to these sex parties and you pay for it... 868 00:34:31,613 --> 00:34:32,739 own it! 869 00:34:32,781 --> 00:34:33,948 -Yes. -Yes, bru. 870 00:34:33,990 --> 00:34:36,284 You don't pay for the sex party... 871 00:34:44,417 --> 00:34:46,044 All right, where's the party tonight? 872 00:34:46,086 --> 00:34:47,712 -In the hot tub. -The hot tub? 873 00:34:47,754 --> 00:34:50,590 -Hey! -Woo! 874 00:34:50,632 --> 00:34:52,926 Little rooster's come home to roost. 875 00:34:58,431 --> 00:34:59,766 You can come in, come in. 876 00:34:59,808 --> 00:35:00,809 I'm just waiting for Katie to come out. 877 00:35:00,850 --> 00:35:01,893 Lexi, I'm very impressed by you. 878 00:35:01,935 --> 00:35:02,894 I'm actually not a fake person. 879 00:35:02,936 --> 00:35:04,479 -I know. -I feel like... 880 00:35:04,521 --> 00:35:06,398 I feel sorry for judging you, I really did. 881 00:35:06,439 --> 00:35:07,565 That's okay. 882 00:35:07,607 --> 00:35:09,317 Because, like, you probably were... 883 00:35:09,359 --> 00:35:10,819 like, you were authentic, and I took it the wrong way. 884 00:35:10,860 --> 00:35:12,696 I will say I'm waiting for ----ing Katie, 885 00:35:12,737 --> 00:35:13,905 because I want a shower. 886 00:35:13,947 --> 00:35:16,616 Lexi's kind of a wild card, 887 00:35:16,658 --> 00:35:19,411 but if we all got judged by our boozy nights, 888 00:35:19,452 --> 00:35:21,955 I'm pretty sure all of us would be kicked off the boat. 889 00:35:21,996 --> 00:35:24,499 So, we should probably give her a second chance. 890 00:35:26,001 --> 00:35:27,669 No, it's not. 891 00:35:27,711 --> 00:35:28,962 -Is it not? -No. 892 00:35:29,004 --> 00:35:30,046 Oi [bleep]. 893 00:35:30,088 --> 00:35:31,464 I'd rather go to the main salon. 894 00:35:31,506 --> 00:35:34,551 Main salon... this is too cold for me. 895 00:35:37,429 --> 00:35:39,431 Yes, girl. 896 00:35:39,472 --> 00:35:40,807 Well, it was fun whilst it lasted. 897 00:35:40,849 --> 00:35:43,018 Dancing! 898 00:35:43,059 --> 00:35:45,437 Water and ----ing banana. 899 00:35:45,478 --> 00:35:47,981 Lexi! 900 00:35:48,023 --> 00:35:49,024 Come join us. 901 00:35:49,065 --> 00:35:50,483 -Hey, hey, hey! -Woo-hoo! 902 00:35:50,525 --> 00:35:51,526 Woo! 903 00:35:51,568 --> 00:35:53,903 Would you like a shot? 904 00:35:53,945 --> 00:35:54,904 I want someone to take one with me, though. 905 00:35:54,946 --> 00:35:57,407 Take one with Lexi. 906 00:35:57,449 --> 00:35:58,658 Chase it with a banana. 907 00:35:58,700 --> 00:36:00,368 I love you, too. 908 00:36:00,410 --> 00:36:02,871 You better chase that with a banana. 909 00:36:02,912 --> 00:36:04,581 I find it, like, hypocritical. 910 00:36:04,622 --> 00:36:06,916 They want you to, like, take shots... 911 00:36:06,958 --> 00:36:08,001 -Yes, Lexi! -Lexi! 912 00:36:08,043 --> 00:36:09,669 Hey, hey, hey! 913 00:36:09,711 --> 00:36:11,838 So, the last time I took shots, everyone was not happy. 914 00:36:11,880 --> 00:36:13,131 So, which one is it? 915 00:36:13,173 --> 00:36:18,011 You want me to be riled up, or not? 916 00:36:18,053 --> 00:36:19,012 Yes! 917 00:36:19,054 --> 00:36:20,055 [chanting] 918 00:36:22,599 --> 00:36:23,933 Yes, queen! 919 00:36:28,063 --> 00:36:29,064 Oh, God. 920 00:36:32,901 --> 00:36:35,862 -No! -Whoa, David! 921 00:36:35,904 --> 00:36:37,489 Ooh! 922 00:36:39,157 --> 00:36:42,035 Oh, Lloyd, oh! 923 00:36:44,454 --> 00:36:46,081 Come on, baby. Come on, baby. 924 00:36:46,122 --> 00:36:47,165 That's too adorable. 925 00:36:50,043 --> 00:36:52,671 They do, they're just waiting for that moment. 926 00:36:55,215 --> 00:36:56,716 Come on. 927 00:36:59,552 --> 00:37:00,762 Hey! 928 00:37:05,141 --> 00:37:06,768 I love it! 929 00:37:22,117 --> 00:37:25,203 Oh, wow! 930 00:37:25,245 --> 00:37:27,872 I saw that! 931 00:37:27,914 --> 00:37:30,667 All right [bleep], get your shot and you drink. 932 00:37:32,627 --> 00:37:34,879 I've been redeeming myself all season. 933 00:37:34,921 --> 00:37:38,466 I don't want another reason to have to redeem myself again. 934 00:37:38,508 --> 00:37:39,926 I'm just gonna sit this one out. 935 00:37:39,968 --> 00:37:41,594 Yeah! 936 00:37:41,636 --> 00:37:42,804 Awesome. 937 00:37:48,518 --> 00:37:50,020 Bad time? 938 00:37:50,061 --> 00:37:51,146 Get it, Lloyd! Get it, Lloyd! 939 00:37:53,648 --> 00:37:55,859 -Yep. -Okay. 940 00:37:55,900 --> 00:37:58,778 I was, like, what's Dave and Malia talking about. 941 00:38:01,531 --> 00:38:02,949 I do remember the question. 942 00:38:02,991 --> 00:38:05,618 Ooh, it's too late to reel it in. 943 00:38:05,660 --> 00:38:07,162 I was yearning for him to look at my eyes 944 00:38:07,203 --> 00:38:10,915 so I could be like, don't do it. 945 00:38:26,723 --> 00:38:28,558 David on the go. 946 00:38:28,600 --> 00:38:30,310 Oh, he is dreaming. 947 00:38:30,352 --> 00:38:31,811 Yeah. 948 00:38:31,853 --> 00:38:33,938 He's ----ing out of his mind. 949 00:38:33,980 --> 00:38:34,981 Yeah. 950 00:38:37,233 --> 00:38:38,735 Sure. 951 00:39:06,930 --> 00:39:07,180 Sure. 952 00:39:08,682 --> 00:39:11,601 Oh, no, I can't, I can't, this is a lot. 953 00:39:25,156 --> 00:39:26,866 Like, you're the powerful woman 954 00:39:26,908 --> 00:39:29,202 that every girl should aspire to be, 955 00:39:34,082 --> 00:39:35,041 I'm your mum. 956 00:39:35,083 --> 00:39:36,167 No, honestly... 957 00:39:49,848 --> 00:39:50,849 That's fine. 958 00:39:55,353 --> 00:39:56,354 Savage. 959 00:39:57,439 --> 00:39:59,190 [bleep] my life. 960 00:39:59,232 --> 00:40:01,276 At least I got my answer, right? 961 00:40:02,986 --> 00:40:04,195 No. 962 00:40:17,834 --> 00:40:19,627 Oh, my God, Lloyd. 963 00:40:20,795 --> 00:40:22,839 That's... babe, who cares? 964 00:40:22,881 --> 00:40:24,215 And, like... 965 00:40:24,257 --> 00:40:25,717 Does that matter... does that matter? 966 00:40:25,759 --> 00:40:27,093 Does that... Lloyd, look at me. 967 00:40:27,135 --> 00:40:29,179 Look at me, look at me... 968 00:40:29,220 --> 00:40:30,680 You are a beautiful person, okay? 969 00:40:30,722 --> 00:40:31,848 You honestly are. 970 00:40:31,890 --> 00:40:33,975 Your soul is, like, insane. 971 00:40:41,316 --> 00:40:42,942 And the first time... 972 00:40:45,278 --> 00:40:46,863 We love you. 973 00:40:46,905 --> 00:40:50,658 I could not give a [bleep]. I don't care. 974 00:40:53,244 --> 00:40:54,954 And you know what? 975 00:40:54,996 --> 00:40:57,374 [bleep] those ----ing [bleep] Lloyd. 976 00:40:57,415 --> 00:40:58,458 [bleep] them. 977 00:40:58,500 --> 00:41:01,211 There's nothing in here healthy. 978 00:41:01,252 --> 00:41:02,837 Lloyd, we support you. 979 00:41:11,137 --> 00:41:12,138 It's the first time what? 980 00:41:14,849 --> 00:41:17,018 Lloyd, come here. 981 00:41:17,060 --> 00:41:18,228 I love you. 982 00:41:18,269 --> 00:41:19,771 -Hey. -That's fine. 983 00:41:21,940 --> 00:41:24,317 We ----ing love you, mate! 984 00:41:26,778 --> 00:41:30,156 Whoa, why am I going this way? 985 00:41:30,198 --> 00:41:33,243 We definitely need more Lloyds. 986 00:41:33,284 --> 00:41:35,995 Lloyd, I went to college. I swung both ways. 987 00:41:36,037 --> 00:41:37,122 -[bleep] yeah, I still do. -See? 988 00:41:37,163 --> 00:41:38,123 Exactly! 989 00:41:38,164 --> 00:41:39,165 Hey-o! 990 00:41:40,250 --> 00:41:42,711 If the world was full of Lloyds, 991 00:41:42,752 --> 00:41:45,088 imagine how good the world would be. 992 00:41:45,130 --> 00:41:47,841 Right now, you're on a vessel and everyone here 993 00:41:47,882 --> 00:41:50,510 accepts you for everything you are. 994 00:41:50,552 --> 00:41:53,096 I don't ever want you to feel like you can't be yourself, 995 00:41:53,138 --> 00:41:55,056 because the guys that we have on deck, 996 00:41:55,098 --> 00:41:56,433 they aren't those sh---bag guys. 997 00:41:56,474 --> 00:41:58,059 -They're not. -They love you. 998 00:41:58,101 --> 00:42:00,770 This industry is still very old school, 999 00:42:00,812 --> 00:42:03,857 and as anyone struggling with sexuality, 1000 00:42:03,898 --> 00:42:05,734 you're expected to behave a certain way 1001 00:42:05,775 --> 00:42:07,027 or look a certain way. 1002 00:42:07,068 --> 00:42:11,531 It's sh--. It's really sh--. 1003 00:42:11,573 --> 00:42:13,491 Ugh, it makes me so upset. 1004 00:42:13,533 --> 00:42:16,077 Like, mm. 1005 00:42:16,119 --> 00:42:17,287 We love you. 1006 00:42:17,328 --> 00:42:18,538 -See you in the morning. -Good night. 1007 00:42:18,580 --> 00:42:19,873 Let's get you some water. 1008 00:42:19,914 --> 00:42:20,874 Give me that. 1009 00:42:20,915 --> 00:42:22,334 All right, bedtime. 1010 00:42:22,375 --> 00:42:23,752 Yeah? 1011 00:42:23,793 --> 00:42:25,170 -Meh. -Good night. 1012 00:42:25,211 --> 00:42:26,463 Come here. 1013 00:42:29,966 --> 00:42:32,510 I talk about how I feel, 1014 00:42:32,552 --> 00:42:36,431 my sexuality, all those sorts of things with my best friend. 1015 00:42:36,473 --> 00:42:38,391 The best description I've had is the varying scale. 1016 00:42:38,433 --> 00:42:41,978 You know, if someone wants to be at one end of the scale 1017 00:42:42,020 --> 00:42:44,230 and hard at that end, whatever, who cares. 1018 00:42:44,272 --> 00:42:46,441 And if the scale wants to move up and down, 1019 00:42:46,483 --> 00:42:50,070 depending where you are in your life, why does anyone care? 1020 00:42:50,111 --> 00:42:51,863 It's certainly something that I've had on my mind 1021 00:42:51,905 --> 00:42:53,281 since I was in school... 1022 00:42:56,618 --> 00:42:59,412 but had very few people to really talk about it, 1023 00:42:59,454 --> 00:43:01,498 and quite a few friendship groups 1024 00:43:01,539 --> 00:43:04,793 where that wasn't really a thing that would ever be discussed. 1025 00:43:07,212 --> 00:43:10,006 -I love you. -I love you. 1026 00:43:12,217 --> 00:43:14,344 Next, on "Below Deck Med"... 1027 00:43:14,386 --> 00:43:16,429 Charter four, Jennifer and Patrick 1028 00:43:16,471 --> 00:43:18,098 are repeat charter guests. 1029 00:43:18,139 --> 00:43:20,433 -This is Chad. -They love to party. 1030 00:43:20,475 --> 00:43:22,936 We drank 69 bottles of booze in seven days. 1031 00:43:22,977 --> 00:43:24,396 I need to order more alcohol. 1032 00:43:24,437 --> 00:43:27,273 Captain Sandy, we have a police vessel approaching. 1033 00:43:27,315 --> 00:43:29,901 -I'm on my way. -Uh-oh. 1034 00:43:29,943 --> 00:43:31,569 I just went upstairs, they're good. 1035 00:43:31,611 --> 00:43:33,071 Oh, I'm out. 1036 00:43:33,113 --> 00:43:34,447 I feel like we've been forgotten. 1037 00:43:34,489 --> 00:43:36,074 The boys need Tito's, they're out. 1038 00:43:36,116 --> 00:43:37,117 She just doesn't give a [bleep] anymore. 1039 00:43:37,158 --> 00:43:38,451 Can we get plates? 1040 00:43:38,493 --> 00:43:39,911 -Are they not on the table? -Negative. 1041 00:43:39,953 --> 00:43:41,121 -Katie? -This is a sh---show. 1042 00:43:41,162 --> 00:43:42,455 My table wasn't set. 1043 00:43:42,497 --> 00:43:43,456 I don't where the [bleep] Lexi is, either. 1044 00:43:43,498 --> 00:43:46,126 Why is this not hard? 1045 00:43:46,167 --> 00:43:47,961 I don't care how much this is a battle. 1046 00:43:48,003 --> 00:43:49,295 -Yeah, this-- -We battle it. 1047 00:43:49,337 --> 00:43:51,589 The slide is always drama. 1048 00:43:51,631 --> 00:43:53,216 Fun. 1049 00:43:53,258 --> 00:43:55,093 All I'm trying to do is find a solution. 1050 00:43:55,135 --> 00:43:56,428 I'm very aware of what happened. 1051 00:43:56,469 --> 00:43:58,304 The slide just needs the pump thing. 1052 00:43:58,346 --> 00:44:01,057 All right, well calm down, I'm not challenging you, Malia. 1053 00:44:01,099 --> 00:44:02,142 Oh, my God. 1054 00:44:02,183 --> 00:44:03,309 What's wrong? 1055 00:44:03,351 --> 00:44:04,477 Just a bit of a mess. 1056 00:44:04,519 --> 00:44:05,979 Okay. 1057 00:44:06,021 --> 00:44:07,355 I don't like giving up on people, 1058 00:44:07,397 --> 00:44:09,315 but when the person isn't willing to change, 1059 00:44:09,357 --> 00:44:10,608 then that's a problem. 1060 00:44:12,027 --> 00:44:13,361 [sighs]