1
00:00:05,088 --> 00:00:06,006
Previously, on
"Below Deck Med"...
2
00:00:06,506 --> 00:00:07,674
Cheers!
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,259
-Someone get me a hooker.
-Mat!
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,677
It's like [bleep] you,
I'm going home.
5
00:00:10,719 --> 00:00:12,053
I quit.
Get out of my ----ing face.
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,264
Hey!
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,684
Why are you so angry, Lloyd?
8
00:00:17,726 --> 00:00:21,521
You're a ----ing bosun,
stand the [bleep] down!
9
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
-She is...
-Stop being a kiss-ass.
10
00:00:23,148 --> 00:00:24,524
You must stop your sh--.
11
00:00:24,566 --> 00:00:26,276
No, you're being a
kiss-ass, [bleep] off.
12
00:00:26,317 --> 00:00:27,485
Hey, whoa, hey!
13
00:00:31,448 --> 00:00:32,782
She's a fake-ass bitch.
14
00:00:32,824 --> 00:00:34,367
She is not a fake person,
she's is...
15
00:00:34,409 --> 00:00:36,327
Z, stop being a kiss-ass.
16
00:00:36,369 --> 00:00:37,704
You must stop your sh--.
17
00:00:37,746 --> 00:00:39,497
No, you're being
a kiss-ass [bleep] off.
18
00:00:39,539 --> 00:00:40,665
Hey, whoa, hey, enough, enough.
19
00:00:40,707 --> 00:00:42,667
Stop your ----ing sh--!
20
00:00:42,709 --> 00:00:45,378
Go to bed.
21
00:00:45,420 --> 00:00:47,255
You can slap me as much as
you want, sweetheart.
22
00:00:47,297 --> 00:00:48,548
-You ----ing...
-You...
23
00:00:48,590 --> 00:00:50,425
No, maybe honestly...
no, no, no one.
24
00:00:50,467 --> 00:00:52,761
Come on, Z, no, no, no,
just ----ing stay there.
25
00:00:54,179 --> 00:00:55,555
Lexi, do you not understand
26
00:00:55,597 --> 00:00:57,390
that you're really
pissing off a lot of...
27
00:00:57,432 --> 00:00:59,059
Stop. Stop.
Just stop. Just stop. Just stop.
28
00:00:59,100 --> 00:01:00,852
Just stop...
stop, stop, stop saying words.
29
00:01:00,894 --> 00:01:02,812
If you're...
whoa, whoa, whoa!
30
00:01:02,854 --> 00:01:05,732
How much noise do you wanna make
before you realize you're wrong?
31
00:01:05,774 --> 00:01:07,233
The captain's not waking up.
32
00:01:07,275 --> 00:01:08,735
No, are you wrong?
33
00:01:08,777 --> 00:01:10,403
Okay, okay, you're talking...
I'll listen.
34
00:01:10,445 --> 00:01:11,446
Come on, talk.
I'll listen, if you wanna talk.
35
00:01:12,530 --> 00:01:13,365
My rank.
36
00:01:15,158 --> 00:01:16,284
How long have you been in
yachting?
37
00:01:16,326 --> 00:01:17,285
Four years.
38
00:01:17,327 --> 00:01:18,620
I'm just, like...
39
00:01:18,661 --> 00:01:20,246
-No, I know...
-Like, the other night...
40
00:01:20,288 --> 00:01:22,123
She opened up
to me about her dad,
41
00:01:22,165 --> 00:01:23,625
and I was there for her.
42
00:01:23,667 --> 00:01:26,378
And now she's just
being a horrible person.
43
00:01:26,419 --> 00:01:27,629
-I said...
-Okay, what's the question?
44
00:01:27,671 --> 00:01:28,630
What is your position
on the boat?
45
00:01:28,672 --> 00:01:30,090
Deckhand.
46
00:01:30,131 --> 00:01:33,134
-You're lazy as [bleep] .
-Yeah?
47
00:01:33,176 --> 00:01:35,303
I do wash a teak, yeah.
48
00:01:35,345 --> 00:01:36,429
I'm not even lead deckhand,
sweetheart,
49
00:01:36,471 --> 00:01:40,266
I'm just a deckhand.
50
00:01:40,308 --> 00:01:41,476
And that is it.
That is all I have going for me.
51
00:01:41,518 --> 00:01:43,186
Seriously.
52
00:01:44,604 --> 00:01:45,855
-You're disgusting.
-Go to bed.
53
00:01:45,897 --> 00:01:48,149
You can't even ----ing
drive a tender.
54
00:01:48,191 --> 00:01:49,359
You're ----ing wack as sh--.
55
00:01:49,401 --> 00:01:51,403
-Go to bed.
-Oh, tell me again.
56
00:01:51,444 --> 00:01:52,779
Don't touch me.
57
00:01:52,821 --> 00:01:53,780
You're wack.
I'm not touching you.
58
00:01:53,822 --> 00:01:55,365
Mate, go... stop that...
59
00:01:55,407 --> 00:01:56,658
Oh, it's a barrier,
shut the [bleep] up.
60
00:01:56,700 --> 00:01:58,785
-You don't need a barrier.
-Stop!
61
00:01:58,827 --> 00:02:02,455
Leave my ----ing boys alone,
and get the [bleep] out.
62
00:02:02,497 --> 00:02:03,873
He's going to bed.
63
00:02:03,915 --> 00:02:05,542
Just leave it.
You're being ----ing toxic.
64
00:02:05,583 --> 00:02:06,918
Shut the [bleep] up!
65
00:02:06,960 --> 00:02:08,211
Lexi, please go to bed.
66
00:02:08,253 --> 00:02:09,504
You're a ----ing dick.
67
00:02:09,546 --> 00:02:12,215
-Thank you.
-Lexi... Lexi, go to bed.
68
00:02:15,677 --> 00:02:17,137
Okay, there we go.
69
00:02:17,178 --> 00:02:18,722
Okay, Malia, we need to make
decisions.
70
00:02:18,763 --> 00:02:20,348
Should I make you a bed?
71
00:02:20,390 --> 00:02:21,474
Otherwise, you're going
to the boys' cabin
72
00:02:21,516 --> 00:02:22,475
and sleep in the other bed.
73
00:02:22,517 --> 00:02:23,685
Sleepover!
74
00:02:23,727 --> 00:02:25,145
-Oh, my God.
-She's in.
75
00:02:25,186 --> 00:02:26,187
Now you're in here.
76
00:02:26,229 --> 00:02:27,647
Oh!
77
00:02:27,689 --> 00:02:31,317
Love you guys,
I'm sorry for my stewardess.
78
00:02:31,359 --> 00:02:33,486
Hey, lads, thanks, guys.
79
00:02:33,528 --> 00:02:35,447
We got each other's backs.
80
00:02:38,908 --> 00:02:40,702
Deck crew, I love you guys.
81
00:02:40,744 --> 00:02:43,580
Love you guys,
I'm sorry for my stewardess.
82
00:02:43,621 --> 00:02:45,832
Katie, we appreciate you.
83
00:02:45,874 --> 00:02:48,585
Old news...
has anyone seen my cabin mate?
84
00:02:48,626 --> 00:02:50,503
No.
85
00:02:50,545 --> 00:02:51,921
I think he's ----ing gone-gone.
86
00:02:51,963 --> 00:02:53,173
-Yeah.
-All his clothes are gone.
87
00:02:53,214 --> 00:02:54,341
Yeah, he's proper gone.
88
00:02:54,382 --> 00:02:55,717
[bleep]
89
00:03:02,432 --> 00:03:04,267
What the [bleep].
90
00:03:04,309 --> 00:03:05,894
Jeez.
91
00:03:10,523 --> 00:03:11,733
[alarm ringing]
92
00:03:27,874 --> 00:03:28,917
Really?
93
00:03:32,962 --> 00:03:35,548
Waking up this morning,
everything just feels heavy.
94
00:03:35,590 --> 00:03:38,385
And it's hard, because I do
feel empathetic towards her,
95
00:03:38,426 --> 00:03:40,679
because I know she's going
through a sh-- time.
96
00:03:40,720 --> 00:03:42,722
We all have a story, right?
97
00:03:42,764 --> 00:03:44,599
Did your dad die?
98
00:03:44,641 --> 00:03:47,477
I've never had to deal with
something like this before.
99
00:03:47,519 --> 00:03:50,313
Like, letting her stay,
is that like letting it slide?
100
00:03:50,355 --> 00:03:54,776
Like, I'm confused about it,
what the best thing to do is.
101
00:03:56,861 --> 00:03:58,446
-Morning.
-Good morning, Captain.
102
00:03:58,488 --> 00:03:59,698
How are you?
103
00:03:59,739 --> 00:04:01,574
I have a bad headache.
104
00:04:03,410 --> 00:04:04,411
We had fun.
105
00:04:04,452 --> 00:04:05,870
Like, we had...
like, we had...
106
00:04:05,912 --> 00:04:07,288
there was a lot of drinks,
so we had fun.
107
00:04:10,917 --> 00:04:11,960
Yeah...
108
00:04:15,672 --> 00:04:17,382
We were all, like, intoxicated.
109
00:04:17,424 --> 00:04:18,758
I had a part in that,
because I said some stuff
110
00:04:18,800 --> 00:04:20,677
and they said some stuff,
111
00:04:20,719 --> 00:04:22,804
but it's just, like, I can get
over it and work, can you?
112
00:04:22,846 --> 00:04:24,764
-Just, you know...
-Yeah.
113
00:04:24,806 --> 00:04:26,307
Apologize.
114
00:04:26,349 --> 00:04:27,642
I know, I want to, but
it's, like,
115
00:04:27,684 --> 00:04:29,269
I wanna be authentic,
116
00:04:29,310 --> 00:04:30,854
and I don't know
what I'm apologizing for.
117
00:04:30,895 --> 00:04:31,938
So then say that.
118
00:04:31,980 --> 00:04:33,481
Mm, that's a good thing.
119
00:04:33,523 --> 00:04:34,482
Yeah, why didn't
I think about that?
120
00:04:34,524 --> 00:04:36,443
Yeah.
121
00:04:36,484 --> 00:04:38,028
Like, I'm not gonna apologize
to you if I don't believe
122
00:04:38,069 --> 00:04:40,572
that it's necessary, or
if I don't believe in it.
123
00:04:40,613 --> 00:04:43,616
Like, all my apologies have
to come from a real place,
124
00:04:43,658 --> 00:04:45,994
or what's the point
of apologizing?
125
00:04:46,036 --> 00:04:47,912
-Yeah.
-That's truthful, right?
126
00:04:47,954 --> 00:04:49,414
Yeah.
127
00:04:49,456 --> 00:04:50,540
I think if you just stick
to the truth...
128
00:04:50,582 --> 00:04:52,709
-Yeah.
-People are reasonable.
129
00:04:52,751 --> 00:04:55,712
And they give them at least
24 hours to get over it.
130
00:04:55,754 --> 00:04:57,297
That's true.
131
00:04:57,339 --> 00:04:58,423
I'll do that,
I'll take your advice.
132
00:04:58,465 --> 00:04:59,424
-Yeah.
-I'll do that.
133
00:04:59,466 --> 00:05:00,467
-Yeah.
-Thank you.
134
00:05:00,508 --> 00:05:01,551
All right, good luck.
135
00:05:03,595 --> 00:05:04,804
Yeah, can you start with that?
136
00:05:05,764 --> 00:05:07,390
Good, we have some wind.
137
00:05:07,432 --> 00:05:09,976
You heard the stories
about Chef?
138
00:05:10,018 --> 00:05:11,019
No.
139
00:05:15,023 --> 00:05:16,024
I'm done.
I'm done, I'm just...
140
00:05:16,066 --> 00:05:17,984
Stop ----ing walking with me.
141
00:05:18,026 --> 00:05:19,527
Get off my ----ing face.
142
00:05:23,698 --> 00:05:25,700
The chef?
143
00:05:25,742 --> 00:05:27,410
He left?
144
00:05:27,452 --> 00:05:28,495
Why?
145
00:05:29,704 --> 00:05:30,789
I was here.
146
00:05:30,830 --> 00:05:32,123
So, Cheffy's gone?
147
00:05:32,165 --> 00:05:33,124
I don't know.
148
00:05:33,166 --> 00:05:34,709
Is his stuff gone, David?
149
00:05:34,751 --> 00:05:37,379
Yeah, he's done full
supermarket sweep.
150
00:05:37,420 --> 00:05:38,672
He just left?
151
00:05:38,713 --> 00:05:40,632
-Yeah.
-Oh, my God.
152
00:05:40,674 --> 00:05:41,675
I thought he was happy?
153
00:05:41,716 --> 00:05:44,511
I mean... that's wild.
154
00:05:44,552 --> 00:05:47,681
I have a charter that starts
tomorrow, I have no chef.
155
00:05:47,722 --> 00:05:50,016
I gotta go and have a meltdown.
156
00:05:50,058 --> 00:05:52,519
If you signed up
for a job, show up.
157
00:05:52,560 --> 00:05:54,979
Lloyd, I love you.
158
00:05:56,147 --> 00:05:57,899
Pardon me.
159
00:05:57,941 --> 00:06:00,652
Hi.
160
00:06:00,694 --> 00:06:02,362
Where's my radio?
161
00:06:02,404 --> 00:06:05,907
-Is your lip okay?
-Yeah.
162
00:06:05,949 --> 00:06:07,575
Lexi's behavior
last night definitely
163
00:06:07,617 --> 00:06:09,703
made things fairly tense.
164
00:06:09,744 --> 00:06:11,538
-Z...
-No, I'm not being rude to you.
165
00:06:11,579 --> 00:06:13,581
Take your Afrikaans ass and
go the [bleep] away.
166
00:06:17,961 --> 00:06:20,171
So, I don't know if she was
trying to play on the fact
167
00:06:20,213 --> 00:06:22,382
that I'm adopted
and have a white family,
168
00:06:22,424 --> 00:06:23,925
but I think she
was differently trying to be
169
00:06:23,967 --> 00:06:25,593
derogatory and harsh.
170
00:06:25,635 --> 00:06:27,137
She's just completely ignorant.
171
00:06:27,178 --> 00:06:28,638
She hasn't apologized,
like, nothing.
172
00:06:31,057 --> 00:06:32,892
Nice.
173
00:06:32,934 --> 00:06:36,146
All right, deck crew, could we
get on deck, where we belong?
174
00:06:36,187 --> 00:06:37,814
I can't believe the chef's gone.
175
00:06:37,856 --> 00:06:39,149
What do you mean, gone?
176
00:06:39,190 --> 00:06:41,651
Gone. What else can I mean?
177
00:06:41,693 --> 00:06:43,069
-Gone.
-Last night, I think,
178
00:06:43,111 --> 00:06:44,904
it's me, Malia, and
David had an argument.
179
00:06:44,946 --> 00:06:46,072
No, I know.
180
00:06:46,114 --> 00:06:47,657
But that's all I can remember.
181
00:06:47,699 --> 00:06:48,825
His credit card and his
iPod's still here.
182
00:06:48,867 --> 00:06:50,160
I mean, do you not
want your money?
183
00:06:50,201 --> 00:06:51,453
That should be
the first thing you take.
184
00:06:58,126 --> 00:07:00,462
Captain Sandy, Katie.
Can you meet me in the bridge?
185
00:07:00,503 --> 00:07:01,629
Copy.
186
00:07:04,924 --> 00:07:05,884
You're not leaving, are you?
187
00:07:05,925 --> 00:07:06,926
No, I'm not.
188
00:07:06,968 --> 00:07:08,178
Oh, thank God.
I mean...
189
00:07:08,219 --> 00:07:11,139
I had a big problem with Lexi.
190
00:07:11,181 --> 00:07:13,183
She's lost her father recently,
191
00:07:13,224 --> 00:07:14,893
so she was really
upset about that.
192
00:07:14,934 --> 00:07:18,688
When we came back,
we went up to the hot tub,
193
00:07:18,730 --> 00:07:19,939
we were all just
drinking up there.
194
00:07:19,981 --> 00:07:21,649
I left.
195
00:07:21,691 --> 00:07:25,612
I still don't really know,
like, what happened,
196
00:07:25,653 --> 00:07:27,697
so I went up there, and
she's, like,
197
00:07:27,739 --> 00:07:29,908
saying really nasty
things to Malia.
198
00:07:29,949 --> 00:07:32,160
Like about all she cares
about is her...
199
00:07:42,712 --> 00:07:44,172
I still don't really know what
happened, so I went up there,
200
00:07:45,840 --> 00:07:47,676
and she's saying really
nasty things to Malia,
201
00:07:47,717 --> 00:07:50,220
like about all she
cares about is her...
202
00:07:50,261 --> 00:07:53,014
Pardon me.
Hi... sorry, Captain.
203
00:07:53,056 --> 00:07:54,557
-This is about you.
-Oh.
204
00:07:54,599 --> 00:07:56,142
Come on in.
205
00:07:56,184 --> 00:07:58,645
First, I wanna say I'm really
sorry about your father.
206
00:07:58,687 --> 00:08:00,271
-Thank you.
-Yeah.
207
00:08:00,313 --> 00:08:01,856
So, I'm getting the download
what happened last night.
208
00:08:01,898 --> 00:08:03,566
Yeah.
209
00:08:03,608 --> 00:08:06,695
I came up, and then
you're screaming at Malia,
210
00:08:06,736 --> 00:08:08,530
saying really terrible things.
211
00:08:08,571 --> 00:08:10,990
Then something happened
with you and Z, and you...
212
00:08:11,032 --> 00:08:12,826
No, not Z, David.
213
00:08:12,867 --> 00:08:14,202
Like, he was screaming at me,
and I was screaming back at him.
214
00:08:14,244 --> 00:08:17,122
-It was a scream fest.
-It was horrendous.
215
00:08:17,163 --> 00:08:19,040
Let's try to mend this.
216
00:08:19,082 --> 00:08:21,543
I think this calls for,
like, a crew meeting.
217
00:08:21,584 --> 00:08:23,044
-Mm-hmm.
-Let's get it out on the table.
218
00:08:23,086 --> 00:08:25,630
If there's anything that
you don't remember,
219
00:08:25,672 --> 00:08:26,881
just be open
to people sharing...
220
00:08:26,923 --> 00:08:28,550
-Yeah.
-What they remember.
221
00:08:28,591 --> 00:08:30,677
And then move forward,
because we got a charter,
222
00:08:30,719 --> 00:08:32,804
and we got no chef.
223
00:08:32,846 --> 00:08:35,265
So, for me, that's
a huge thing right now.
224
00:08:35,306 --> 00:08:38,018
So, we all have
to check our emotions.
225
00:08:38,059 --> 00:08:39,936
And plus you're tired, hungover.
226
00:08:39,978 --> 00:08:42,564
So, no matter what happens,
227
00:08:42,605 --> 00:08:44,065
let's just don't lose it, okay?
228
00:08:44,107 --> 00:08:45,150
-All right.
-Okay.
229
00:08:45,191 --> 00:08:46,693
Thanks.
230
00:08:46,735 --> 00:08:47,902
Let's get to it.
231
00:08:47,944 --> 00:08:49,154
Can I get the hose?
232
00:08:49,195 --> 00:08:50,155
Yeah, you can take it.
233
00:08:50,196 --> 00:08:51,948
Oops.
234
00:08:51,990 --> 00:08:55,618
All crew, all crew, meet me
in the main salon for a meeting.
235
00:08:55,660 --> 00:08:56,786
Copy.
236
00:08:56,828 --> 00:08:58,747
Doesn't sound good.
237
00:08:58,788 --> 00:09:00,248
We don't have a chef,
238
00:09:00,290 --> 00:09:02,584
and I can't just go
replace another crewmember.
239
00:09:02,625 --> 00:09:05,712
So, I wanna allow Lexi
an opportunity to own it,
240
00:09:05,754 --> 00:09:07,255
and to be able to have
that second chance.
241
00:09:07,297 --> 00:09:08,256
-Hi.
-Hi.
242
00:09:08,298 --> 00:09:10,133
Good morning.
243
00:09:10,175 --> 00:09:14,929
Okay. What I want is to have my
crew back for my charter.
244
00:09:14,971 --> 00:09:17,640
So, this is up to you.
245
00:09:17,682 --> 00:09:21,061
Do we forgive,
but still hold accountable?
246
00:09:21,102 --> 00:09:23,772
These are questions for you.
247
00:09:23,813 --> 00:09:25,690
I mean, like, me and Malia
had our thing in the cabin,
248
00:09:25,732 --> 00:09:27,692
and it spilled over
to the hot tub.
249
00:09:27,734 --> 00:09:30,362
I really don't remember, but I
know me and David got arguing.
250
00:09:30,403 --> 00:09:33,073
But I wanna apologize
for screaming at you.
251
00:09:33,114 --> 00:09:34,783
But you were screaming
at me as well, so.
252
00:09:34,824 --> 00:09:37,827
And Malia, we had an issue.
253
00:09:37,869 --> 00:09:39,329
I don't know
what I completely said.
254
00:09:39,371 --> 00:09:42,082
You made some really personal,
inappropriate comments.
255
00:09:42,123 --> 00:09:43,375
And not just to me.
256
00:09:43,416 --> 00:09:44,918
You owe an apology
to Z as well, and Lloyd.
257
00:09:44,959 --> 00:09:46,127
What?
Um, I don't remember what I...
258
00:09:46,169 --> 00:09:47,128
-I...
-I know you don't.
259
00:09:47,170 --> 00:09:48,296
I said that the only...
260
00:09:48,338 --> 00:09:49,839
-But this is... this is...
-Okay...
261
00:09:49,881 --> 00:09:51,132
Lexi, you can be defensive,
if you want.
262
00:09:51,174 --> 00:09:52,842
You were screaming
at us, telling us
263
00:09:52,884 --> 00:09:54,302
you were better than all
of us, I mean, you're so...
264
00:09:54,344 --> 00:09:55,887
When did I say that?
That's not true.
265
00:09:55,929 --> 00:09:57,263
I never said that to anyone.
266
00:09:57,305 --> 00:09:59,099
Did I say that to you?
267
00:09:59,140 --> 00:10:00,308
No, I didn't say that to you.
268
00:10:00,350 --> 00:10:01,851
No, you're...
you're, like...
269
00:10:01,893 --> 00:10:02,852
I had 20 minutes of
you putting me down.
270
00:10:02,894 --> 00:10:04,688
Okay, let me just stop.
271
00:10:04,729 --> 00:10:06,189
If you don't remember, just
listen without defending.
272
00:10:06,231 --> 00:10:10,068
You were very worked up,
so we all got involved.
273
00:10:10,110 --> 00:10:11,444
A lot of us were
trying to mediate...
274
00:10:11,486 --> 00:10:13,363
Okay, I understand.
275
00:10:13,405 --> 00:10:18,326
So, yes, I apologize, Katie,
David, for my stuff last night.
276
00:10:18,368 --> 00:10:20,954
I will talk to Malia separately.
277
00:10:22,872 --> 00:10:24,833
Words can
sometimes affect people,
278
00:10:24,874 --> 00:10:26,960
and we can't take it back.
279
00:10:27,002 --> 00:10:29,754
The only thing
we can do is reset.
280
00:10:29,796 --> 00:10:32,132
You're all assets to me.
281
00:10:32,173 --> 00:10:35,343
I feel like you guys
can figure this out.
282
00:10:35,385 --> 00:10:38,054
On top of this,
we don't have a chef.
283
00:10:38,096 --> 00:10:40,098
Wait, like, he's gone?
284
00:10:40,140 --> 00:10:42,058
Gone.
I have to deal with that.
285
00:10:42,100 --> 00:10:44,019
I'm gonna leave you to it.
286
00:10:44,060 --> 00:10:45,311
We don't wanna
nail you to a cross.
287
00:10:45,353 --> 00:10:46,354
Mm-hmm.
288
00:10:46,396 --> 00:10:47,731
But I'm sorry for my part in it.
289
00:10:47,772 --> 00:10:49,149
All of us are now
aware
290
00:10:49,190 --> 00:10:51,401
you went through something
really difficult.
291
00:10:55,196 --> 00:10:56,322
I'm just gonna go
and see if she's okay.
292
00:10:59,159 --> 00:11:00,368
Lex?
293
00:11:00,410 --> 00:11:01,369
Lexi?
294
00:11:01,411 --> 00:11:03,997
Can I come in?
295
00:11:04,039 --> 00:11:05,206
I'm fine.
296
00:11:05,248 --> 00:11:07,000
Just let me in, please.
297
00:11:07,042 --> 00:11:08,877
I'll come out soon.
298
00:11:08,918 --> 00:11:11,254
I'm just...
I just need five minutes.
299
00:11:11,296 --> 00:11:13,131
Okay, you sure
you don't want me to come in?
300
00:11:13,173 --> 00:11:14,174
No.
301
00:11:14,215 --> 00:11:15,717
I love you.
302
00:11:15,759 --> 00:11:18,261
I just need five minutes.
303
00:11:18,303 --> 00:11:20,930
Yeah, she's in the bathroom,
but I can't go in.
304
00:11:20,972 --> 00:11:23,808
Is everyone feeling okay,
like they can get past it?
305
00:11:23,850 --> 00:11:25,727
I'm past it.
306
00:11:25,769 --> 00:11:27,062
Lloyd?
307
00:11:27,103 --> 00:11:29,314
Yeah, I'm good, yeah.
308
00:11:29,356 --> 00:11:31,733
The fact that she hasn't
said an honest apology
309
00:11:31,775 --> 00:11:33,818
really makes me think
that she doesn't feel bad
310
00:11:33,860 --> 00:11:35,111
about it at all.
311
00:11:38,073 --> 00:11:40,241
Unfortunately, it does eat
away a little bit at me.
312
00:11:40,283 --> 00:11:41,826
Tomorrow will be a new day.
313
00:11:41,868 --> 00:11:42,994
-Yeah.
-Let's hope we find a chef.
314
00:11:43,036 --> 00:11:44,079
-Yes!
-Yeah.
315
00:11:44,120 --> 00:11:46,081
Yeah [bleep].
316
00:11:51,169 --> 00:11:53,088
From the very first day,
317
00:11:53,129 --> 00:11:55,131
thinking that Mathew
wasn't coming back...
318
00:11:55,173 --> 00:11:58,134
I can't do this.
319
00:11:58,176 --> 00:12:01,554
The first thing I did was call
and get a chef into quarantine.
320
00:12:01,596 --> 00:12:05,058
I've been one week
in quarantine.
321
00:12:05,100 --> 00:12:06,559
I'm getting a little bit fat.
322
00:12:06,601 --> 00:12:09,104
Hopefully it will be done soon.
323
00:12:09,145 --> 00:12:10,772
Luka won't be ready
for a couple more days,
324
00:12:10,814 --> 00:12:13,400
which complicates it
when we have a charter
325
00:12:13,441 --> 00:12:15,568
starting in one day.
326
00:12:15,610 --> 00:12:17,529
I mean, what do I do?
327
00:12:18,613 --> 00:12:20,407
Lexi, Lexi, Katie.
328
00:12:20,448 --> 00:12:22,242
Can you meet me
in the crew mess?
329
00:12:22,283 --> 00:12:23,576
Copy.
330
00:12:23,618 --> 00:12:26,496
Mate, is there not
a deck blade up here?
331
00:12:26,538 --> 00:12:28,123
Oh... twat.
332
00:12:36,214 --> 00:12:38,425
David, you ----ing kiss-ass
mother----er.
333
00:12:38,466 --> 00:12:39,926
That's hard to answer.
334
00:12:39,968 --> 00:12:41,845
I started the night
with a game plan,
335
00:12:41,886 --> 00:12:44,389
see if she makes a move,
and very quickly,
336
00:12:44,431 --> 00:12:46,891
that turned into
maybe I should just find out
337
00:12:46,933 --> 00:12:47,892
what the move should be.
338
00:12:47,934 --> 00:12:49,310
All Gucci?
339
00:12:49,352 --> 00:12:51,229
And she was, like, "Well,
I can't really
340
00:12:51,271 --> 00:12:52,939
answer that right now," and I
was like, okay, that's cool,
341
00:12:52,981 --> 00:12:54,858
it's not a yes or a no,
it's just ----ing...
342
00:12:54,899 --> 00:12:55,859
Yeah.
343
00:12:55,900 --> 00:12:57,402
Take the maybe, and move on.
344
00:12:57,444 --> 00:12:59,362
Right, maybe she'll come around.
345
00:12:59,404 --> 00:13:00,989
Yeah.
346
00:13:01,031 --> 00:13:02,866
-Now she knows.
-Yeah, now she knows.
347
00:13:02,907 --> 00:13:04,159
Okay, you can start in laundry.
348
00:13:04,200 --> 00:13:05,577
Yep.
349
00:13:05,618 --> 00:13:07,829
Can you go straight into VIP,
make the bed,
350
00:13:07,871 --> 00:13:09,205
and getting that cabin ready?
351
00:13:12,167 --> 00:13:13,543
Last night was horrendous.
352
00:13:15,587 --> 00:13:17,047
Now it's become my problem,
353
00:13:17,088 --> 00:13:18,173
because it's, like,
my department,
354
00:13:18,214 --> 00:13:20,258
which ----ing infuriates me.
355
00:13:25,221 --> 00:13:27,140
I'm turning the hose on,
watch your feet.
356
00:13:27,182 --> 00:13:29,392
-Eew, is that gum?
-That's gum.
357
00:13:29,434 --> 00:13:31,269
Who the [bleep] put gum
in the hot tub?
358
00:13:40,070 --> 00:13:41,196
I'm so sorry about last night.
359
00:13:41,237 --> 00:13:42,447
I'm full of regret.
360
00:13:42,489 --> 00:13:43,490
You're full of regrets?
361
00:13:43,531 --> 00:13:45,283
Yeah, I'm... I'm a dick.
362
00:13:45,325 --> 00:13:46,284
Don't worry, man,
all is forgiven.
363
00:13:46,326 --> 00:13:47,369
Nasty.
364
00:13:47,410 --> 00:13:48,578
-What's up?
-Hey, man.
365
00:13:48,620 --> 00:13:50,205
-Are you back for good?
-I hope so.
366
00:13:50,246 --> 00:13:51,623
I'm gonna talk to the captain.
367
00:13:55,627 --> 00:13:57,128
Waking up this morning,
368
00:13:57,170 --> 00:13:59,214
I realized I made a rash
decision last night.
369
00:13:59,255 --> 00:14:01,508
Did someone knock on my door?
370
00:14:01,549 --> 00:14:03,176
I was wasted.
371
00:14:03,218 --> 00:14:05,345
-Oh, let me...
-Sorry.
372
00:14:05,387 --> 00:14:06,638
I'll meet you on the bridge.
373
00:14:06,680 --> 00:14:09,391
-Okay.
-I'm gonna wash my hands, okay.
374
00:14:09,432 --> 00:14:11,226
Hey, Marten, I'm sorry
about last night.
375
00:14:11,267 --> 00:14:12,227
I owe you an apology.
376
00:14:12,268 --> 00:14:13,395
It's all right, man.
377
00:14:13,436 --> 00:14:15,063
-I was a dick.
-That's cool.
378
00:14:15,105 --> 00:14:16,398
-I'm really sorry.
-No problem, brother.
379
00:14:16,439 --> 00:14:18,608
I feel awful.
You didn't deserve that.
380
00:14:18,650 --> 00:14:19,693
I'm good.
381
00:14:22,112 --> 00:14:23,071
Is it bad?
382
00:14:23,113 --> 00:14:24,656
No, I've seen way worse.
383
00:14:24,698 --> 00:14:26,324
Anyways.
384
00:14:29,285 --> 00:14:31,246
-Hey.
-Hey.
385
00:14:31,287 --> 00:14:33,998
Did you hear about my behavior?
386
00:14:34,040 --> 00:14:35,291
Well...
387
00:14:35,333 --> 00:14:36,960
I let something small get to me.
388
00:14:37,002 --> 00:14:38,962
I drank a bunch.
389
00:14:39,004 --> 00:14:40,672
I don't remember
what I said at dinner.
390
00:14:40,714 --> 00:14:41,965
-I have to apologize to...
-That seems to be a thing.
391
00:14:42,007 --> 00:14:44,426
-What?
-People not remembering.
392
00:14:44,467 --> 00:14:48,263
I just know that I acted
extremely inappropriate.
393
00:14:48,304 --> 00:14:51,057
-I don't know what to say.
-Well...
394
00:14:51,099 --> 00:14:52,475
I understand if you don't
want me to be here.
395
00:14:52,517 --> 00:14:54,561
Mathew, I mean, honestly,
like, I need to be able
396
00:14:54,602 --> 00:14:56,479
to trust my crew,
and not if they get upset,
397
00:14:56,521 --> 00:14:58,106
walk off the boat.
398
00:14:58,148 --> 00:15:00,150
-I'm not asking...
-I need to come back.
399
00:15:00,191 --> 00:15:02,944
Well, I got a chef.
400
00:15:02,986 --> 00:15:03,987
Sh--.
401
00:15:04,029 --> 00:15:05,196
What have I done?
402
00:15:10,285 --> 00:15:13,413
I need to be able
to trust my crew,
403
00:15:13,455 --> 00:15:15,582
and not if they get upset,
walk off the boat.
404
00:15:15,623 --> 00:15:20,587
And well, I got a chef.
405
00:15:20,628 --> 00:15:23,340
Because I couldn't
not get a chef.
406
00:15:23,381 --> 00:15:26,217
Sh--.
What have I done? I'm here...
407
00:15:26,259 --> 00:15:27,427
For me as a captain,
I have a job to do.
408
00:15:27,469 --> 00:15:29,095
-Right.
-This is not personal.
409
00:15:29,137 --> 00:15:30,597
Understood.
410
00:15:30,638 --> 00:15:33,433
But he isn't out of
quarantine until Tuesday.
411
00:15:33,475 --> 00:15:35,393
-We start charter Monday.
-Right.
412
00:15:35,435 --> 00:15:36,686
So, if you could just
get me through this...
413
00:15:36,728 --> 00:15:38,063
-Understood, yeah.
-I appreciate it.
414
00:15:38,104 --> 00:15:39,314
Yeah.
415
00:15:39,356 --> 00:15:40,732
Well, welcome back,
and thank you.
416
00:15:40,774 --> 00:15:42,359
-Thank you so much.
-I really appreciate you.
417
00:15:42,400 --> 00:15:43,360
So, this next charter
will be it for me?
418
00:15:43,401 --> 00:15:44,569
Yeah.
Yes.
419
00:15:44,611 --> 00:15:46,696
-Yeah. I appreciate...
-Thank you.
420
00:15:46,738 --> 00:15:48,406
You letting me come back for
this last charter.
421
00:15:48,448 --> 00:15:50,033
-Thanks, Mathew.
-Thank you.
422
00:15:50,075 --> 00:15:51,743
Mathew's very unpredictable
at this point.
423
00:15:51,785 --> 00:15:54,162
I just don't wanna have
to walk on eggshells.
424
00:15:54,204 --> 00:15:55,663
So, why don't I just go
with a guarantee...
425
00:15:55,705 --> 00:15:57,123
Someone who really wants
to be here?
426
00:15:57,165 --> 00:15:58,625
Did I hear Mat?
427
00:15:58,667 --> 00:15:59,793
Oh, I know.
428
00:15:59,834 --> 00:16:01,252
I owe you all an apology.
429
00:16:01,294 --> 00:16:02,295
-Are you going?
-Are you back?
430
00:16:02,337 --> 00:16:03,797
I'm gonna do this charter,
431
00:16:03,838 --> 00:16:07,384
and Sandy's hired another
chef for after that.
432
00:16:07,425 --> 00:16:08,802
So, what happened?
Why did you leave?
433
00:16:08,843 --> 00:16:11,513
I was just drunk, over-tired,
empty stomach.
434
00:16:11,554 --> 00:16:12,806
Oh, you have no idea
what went on last night.
435
00:16:12,847 --> 00:16:14,391
-Well...
-Yeah.
436
00:16:14,432 --> 00:16:15,725
I don't want to.
We turned the page in the book.
437
00:16:15,767 --> 00:16:17,268
-Yeah, I agree.
-Let's start today new.
438
00:16:17,310 --> 00:16:18,395
You don't wanna continue
the whole charter?
439
00:16:18,436 --> 00:16:20,063
I would love to,
but you know,
440
00:16:20,105 --> 00:16:21,773
she's replaced me, and
it's understandably so.
441
00:16:21,815 --> 00:16:24,567
Yeah.
442
00:16:24,609 --> 00:16:26,403
-[bleep]
-I know, I'm sorry.
443
00:16:26,444 --> 00:16:28,488
If I said anything inappropriate
or offensive last night...
444
00:16:28,530 --> 00:16:31,616
No, you're fine.
Mat, you're so fine.
445
00:16:31,658 --> 00:16:33,243
-Trust me.
-You're fine.
446
00:16:33,284 --> 00:16:34,577
Yeah.
447
00:16:37,330 --> 00:16:38,581
-Good enough?
-Are you all right?
448
00:16:38,623 --> 00:16:39,624
That'll be fine.
449
00:16:43,336 --> 00:16:46,297
Malia? I'm sorry for
my behavior last night.
450
00:16:46,339 --> 00:16:47,590
Whoa! Hello!
451
00:16:47,632 --> 00:16:49,384
That's okay.
Are you all right?
452
00:16:49,426 --> 00:16:51,261
Emotional roller coaster, but...
453
00:16:51,302 --> 00:16:52,637
Yeah.
454
00:16:52,679 --> 00:16:53,888
So, if I was inappropriate,
my apologies.
455
00:16:53,930 --> 00:16:54,889
I think you just
were a little drunk.
456
00:16:54,931 --> 00:16:57,308
-A little?
-Yeah.
457
00:16:58,476 --> 00:16:59,436
No.
458
00:16:59,477 --> 00:17:01,479
Yeah, I'm pretty hungry.
459
00:17:01,521 --> 00:17:03,898
Yo, Mat!
460
00:17:03,940 --> 00:17:05,734
Katie, I'm sorry.
461
00:17:05,775 --> 00:17:07,277
Hey, man, like, unless you own
your sh--, you know, like...
462
00:17:07,318 --> 00:17:08,319
Yeah, I mean, what can I do?
463
00:17:08,361 --> 00:17:10,113
As long as you're okay...
464
00:17:10,155 --> 00:17:11,698
I can't blame other people
for my mistakes, you know?
465
00:17:11,740 --> 00:17:12,866
As long as you're okay,
that's all that...
466
00:17:12,907 --> 00:17:13,867
-I think you're amazing.
-Aw!
467
00:17:13,908 --> 00:17:15,785
I love working with you.
468
00:17:15,827 --> 00:17:17,704
-Shame about Cheffy.
-I know!
469
00:17:17,746 --> 00:17:19,330
Like, if you're gonna
leave, leave.
470
00:17:19,372 --> 00:17:21,291
Don't keep coming back
and forth, because,
471
00:17:21,332 --> 00:17:22,709
like, we need people
we can count on, you know?
472
00:17:22,751 --> 00:17:24,461
I know.
473
00:17:24,502 --> 00:17:26,755
I hope you're right.
I don't...
474
00:17:26,796 --> 00:17:28,465
like, last night was just...
I don't know.
475
00:17:28,506 --> 00:17:29,674
Yeah, no, I'm fine.
476
00:17:29,716 --> 00:17:31,259
I completely agree
with everyone.
477
00:17:31,301 --> 00:17:32,761
Like, I feel, like,
slightly in the middle.
478
00:17:32,802 --> 00:17:34,387
Well, there shouldn't
be a middle.
479
00:17:34,429 --> 00:17:35,847
-Like, we all understand...
-No, no, yeah.
480
00:17:35,889 --> 00:17:37,474
...where she's coming from.
481
00:17:37,515 --> 00:17:39,642
Yeah, hopefully we can
all just move past it.
482
00:17:39,684 --> 00:17:41,227
Move past it.
483
00:17:41,269 --> 00:17:43,605
I've had drunken nights
I regret, trust me.
484
00:17:43,646 --> 00:17:45,899
It's usually not fighting,
it's usually too much loving.
485
00:17:45,940 --> 00:17:47,400
Yeah.
486
00:17:48,693 --> 00:17:51,738
Wes, you and Adam
both kissed me tonight.
487
00:17:54,282 --> 00:17:56,534
Same.
488
00:17:56,576 --> 00:17:58,495
Katie, Malia, Mathew, meet me
in the crew mess
489
00:17:58,536 --> 00:18:00,372
for charter number three
preference sheet meeting.
490
00:18:00,413 --> 00:18:01,831
En route.
491
00:18:01,873 --> 00:18:04,668
Ooh.
492
00:18:04,709 --> 00:18:05,710
Sorry.
493
00:18:05,752 --> 00:18:07,337
So, charter number three...
494
00:18:07,379 --> 00:18:09,589
Athena Lucene is a
success coach from Connecticut.
495
00:18:09,631 --> 00:18:11,424
We could use one of those.
496
00:18:11,466 --> 00:18:14,469
Also joining, brothers
Jackenson and Jivenson
497
00:18:14,511 --> 00:18:16,971
are co-owners of an
online trading firm.
498
00:18:17,013 --> 00:18:20,308
So, Athena organized
an entrepreneur's retreat
499
00:18:20,350 --> 00:18:22,352
to celebrate their success.
500
00:18:22,394 --> 00:18:24,562
Is she offering services?
501
00:18:24,604 --> 00:18:25,980
I'm sure their success
is probably based
502
00:18:26,022 --> 00:18:27,899
off their communication style,
503
00:18:27,941 --> 00:18:30,568
and I guarantee you they all go
through their ups and downs.
504
00:18:30,610 --> 00:18:32,862
It's easy to be really
oh, yeah, we did it,
505
00:18:32,904 --> 00:18:34,698
high fiving when it's up time.
506
00:18:34,739 --> 00:18:36,741
It's when it's down
that you've gotta stay up.
507
00:18:36,783 --> 00:18:38,368
-Yes.
-Mathew.
508
00:18:38,410 --> 00:18:40,662
I know, that is wise advice.
509
00:18:40,704 --> 00:18:42,997
It's not good for
your reputation to get drunk
510
00:18:43,039 --> 00:18:44,833
and quit on a charter yacht.
511
00:18:44,874 --> 00:18:46,418
Even though it's my last trip,
512
00:18:46,459 --> 00:18:48,378
I still just wanna
do the best I can.
513
00:18:48,420 --> 00:18:51,881
Athena's friends Brooke and
Janine will also be joining.
514
00:18:51,923 --> 00:18:53,466
On night two,
group would like two cakes.
515
00:18:53,508 --> 00:18:55,260
Two cakes, all right.
516
00:18:55,301 --> 00:18:58,388
The group would also like green,
gold, black, and white balloons,
517
00:18:58,430 --> 00:19:00,015
and expect five-star service.
518
00:19:00,056 --> 00:19:01,891
-Don't we do that anyway?
-Yeah, normally.
519
00:19:01,933 --> 00:19:03,685
-All right, thank you.
-Thank you.
520
00:19:03,727 --> 00:19:05,395
-Let's do this.
-Let's do it.
521
00:19:05,437 --> 00:19:06,438
Looking good.
522
00:19:06,479 --> 00:19:07,731
This thing stinks.
523
00:19:07,772 --> 00:19:08,815
Mate, do you wanna
just coil that up?
524
00:19:08,857 --> 00:19:09,858
I'll be done in a second.
525
00:19:09,899 --> 00:19:11,443
Okay.
526
00:19:15,697 --> 00:19:17,615
Did you guys get an apology?
527
00:19:24,581 --> 00:19:25,582
I assumed when I came back here
I would be,
528
00:19:25,623 --> 00:19:27,751
like, the only issue.
529
00:19:27,792 --> 00:19:29,961
Yeah, no, you got trumped.
530
00:19:48,980 --> 00:19:50,523
Yeah, I agree.
531
00:19:50,565 --> 00:19:51,941
Yeah, but I'm trying to
figure out what was said
532
00:19:51,983 --> 00:19:53,860
for us to go from hugging
to, like, arguing.
533
00:19:53,902 --> 00:19:56,905
You attacked my character,
you called me names,
534
00:19:56,946 --> 00:20:00,450
you said the other night when
I was talking to you
535
00:20:00,492 --> 00:20:02,577
about your dad that that
was all for my own benefit.
536
00:20:09,668 --> 00:20:11,336
You don't have to be okay.
537
00:20:14,339 --> 00:20:16,466
Oh, he was.
He really was.
538
00:20:20,011 --> 00:20:21,638
-I was being very genuine.
-I just...
539
00:20:21,680 --> 00:20:23,473
You've never asked me about
my family,
540
00:20:23,515 --> 00:20:25,558
so for you to throw that in my
face, that was really sh--ty.
541
00:20:27,519 --> 00:20:28,478
Okay, I was...
542
00:20:28,520 --> 00:20:29,896
You did, last night.
543
00:20:29,938 --> 00:20:30,897
That, like...
anyways, Malia, this is not...
544
00:20:30,939 --> 00:20:32,899
this is not, like...
545
00:20:32,941 --> 00:20:34,109
If you're gonna come in here and
you're gonna disagree with me
546
00:20:34,150 --> 00:20:35,360
about what you were saying,
then...
547
00:20:35,402 --> 00:20:36,361
it's not a genuine apology.
548
00:20:36,403 --> 00:20:37,737
Well, here's the thing.
549
00:20:37,779 --> 00:20:40,073
So, yeah, I have work to do.
550
00:20:41,866 --> 00:20:43,868
-All right.
-Thanks for the apology.
551
00:20:49,040 --> 00:20:50,000
Good.
552
00:20:50,041 --> 00:20:51,001
No more freakouts.
553
00:20:51,042 --> 00:20:52,419
Yeah.
554
00:20:52,460 --> 00:20:53,753
Go in the engine room
and scream,
555
00:20:53,795 --> 00:20:55,130
-that's basically soundproof.
-Yeah.
556
00:20:55,171 --> 00:20:57,007
Just go in there and just go
----ing mental
557
00:20:57,048 --> 00:20:59,551
and be all right,
I feel better now.
558
00:20:59,592 --> 00:21:00,969
-Katie?
-Yeah?
559
00:21:01,011 --> 00:21:02,470
Talk to me.
560
00:21:04,014 --> 00:21:05,974
Mat ----ed up last night,
and today...
561
00:21:06,016 --> 00:21:06,975
-Yeah.
-he was, like, I'm so sorry...
562
00:21:07,017 --> 00:21:08,143
Yeah.
563
00:21:08,184 --> 00:21:09,144
I really apologize
for my actions.
564
00:21:09,185 --> 00:21:10,687
Yeah.
565
00:21:10,729 --> 00:21:11,980
And, like,
she's just gonna, like...
566
00:21:12,022 --> 00:21:13,898
Well, I don't really remember,
so.
567
00:21:13,940 --> 00:21:15,400
She was, like, yeah, I don't
know what you want me to say.
568
00:21:17,444 --> 00:21:19,404
Like, if you were truly sorry
and you wanted to be a team,
569
00:21:19,446 --> 00:21:20,739
like, a member of this team...
570
00:21:20,780 --> 00:21:22,365
Yeah, no I would be
groveling right now.
571
00:21:22,407 --> 00:21:23,575
I was hoping today would
have been a little more...
572
00:21:23,616 --> 00:21:25,535
Yeah.
573
00:21:25,577 --> 00:21:27,454
Are you guys talking, because
I really want a shower.
574
00:21:27,495 --> 00:21:28,538
-Yeah.
-Can we...
575
00:21:28,580 --> 00:21:29,831
Can you give us a minute?
576
00:21:29,873 --> 00:21:30,915
I'll give you
five minutes, yeah.
577
00:21:39,507 --> 00:21:41,843
Mm, whatever.
578
00:21:41,885 --> 00:21:43,053
I know.
579
00:21:43,094 --> 00:21:44,596
----ing charter two.
580
00:21:47,015 --> 00:21:51,061
This whole Lexi situation has
been draining me on every angle.
581
00:21:51,102 --> 00:21:52,437
Are you on the phone?
582
00:21:52,479 --> 00:21:53,980
-No, no, I was messaging.
-Oh.
583
00:21:54,022 --> 00:21:57,067
We don't have a lot of time
to figure this sh-- out.
584
00:21:57,108 --> 00:21:59,527
I don't know what to
do about this.
585
00:22:02,906 --> 00:22:05,700
I did, I generally apologized
at the meeting,
586
00:22:05,742 --> 00:22:07,160
and then she...
587
00:22:07,202 --> 00:22:09,120
I individually spoke to Malia.
588
00:22:12,123 --> 00:22:13,875
And it's, like...
it's BS.
589
00:22:13,917 --> 00:22:15,752
Well, no, she was just
telling me what's happened.
590
00:22:15,794 --> 00:22:17,420
It's not bullsh-- because
you don't know what you did,
591
00:22:17,462 --> 00:22:19,047
this is the problem.
592
00:22:19,089 --> 00:22:21,758
I've already let it go
if nobody's like...
593
00:22:21,800 --> 00:22:23,176
-But not everybody has.
-Well, then...
594
00:22:23,218 --> 00:22:24,928
You've put us in a
really sh--ty situation.
595
00:22:24,969 --> 00:22:27,889
Like, I really like you,
I care about you,
596
00:22:27,931 --> 00:22:29,766
but this is becoming...
597
00:22:29,808 --> 00:22:30,767
Okay.
598
00:22:30,809 --> 00:22:32,143
Do you wanna be here?
599
00:22:32,185 --> 00:22:34,020
I do wanna be here!
600
00:22:34,062 --> 00:22:35,772
So, don't backchat to me when
I speak to you like this.
601
00:22:35,814 --> 00:22:38,441
Your wrong, Malia was wrong,
all of you guys are wrong.
602
00:22:38,483 --> 00:22:39,651
You know what I'm saying?
603
00:22:39,693 --> 00:22:42,028
You ----ed up massively.
604
00:22:42,070 --> 00:22:44,823
Right now, I'm pissed off
with you, again.
605
00:22:44,864 --> 00:22:46,783
Because it doesn't feel
like you want to be here,
606
00:22:46,825 --> 00:22:48,952
it doesn't feel like you care.
607
00:22:48,993 --> 00:22:51,746
So, when this morning
I had your back...
608
00:22:51,788 --> 00:22:53,081
Really?
609
00:22:53,123 --> 00:22:55,125
No, I don't care.
I don't care.
610
00:22:55,166 --> 00:22:56,459
-Okay.
-And so, I'm done.
611
00:22:56,501 --> 00:22:57,961
Bye.
612
00:22:58,003 --> 00:23:00,797
Hey, Mom, I'm, like,
quitting this boat.
613
00:23:00,839 --> 00:23:03,133
This... because I can't
deal with this.
614
00:23:09,681 --> 00:23:10,724
Right now, I'm pissed off
with you, again.
615
00:23:12,308 --> 00:23:14,853
Because it doesn't feel
like you want to be here,
616
00:23:14,894 --> 00:23:17,022
it doesn't feel like you care...
617
00:23:17,063 --> 00:23:18,314
Really?
618
00:23:18,356 --> 00:23:19,858
No, I don't care.
I'm leaving.
619
00:23:19,899 --> 00:23:21,192
Like, this is unprofessional.
620
00:23:21,234 --> 00:23:23,111
I don't wanna do it,
and so I'm done.
621
00:23:23,153 --> 00:23:25,321
Hey, Mom, I'm, like,
quitting this boat.
622
00:23:25,363 --> 00:23:26,948
This... because I
can't deal with this.
623
00:23:28,116 --> 00:23:30,076
I'm not a child here.
624
00:23:30,118 --> 00:23:33,580
I'm not gonna be spoken to from
someone that's unprofessional.
625
00:23:39,836 --> 00:23:42,255
Mummy! Mummy!
626
00:23:54,893 --> 00:23:56,603
No, he's not pleased with me,
627
00:23:56,644 --> 00:23:59,731
but that's why you pray,
and you ask for forgiveness.
628
00:24:02,776 --> 00:24:03,943
All right, bye, I love you.
629
00:24:18,249 --> 00:24:19,876
Tits up again, is it?
630
00:24:19,918 --> 00:24:21,211
I just...
she was in the galley.
631
00:24:21,252 --> 00:24:23,213
-What's happening?
-Lexi.
632
00:24:25,340 --> 00:24:27,884
We've still got a job to do
at the end of the day.
633
00:24:27,926 --> 00:24:30,011
As long as she cracks
on with her job...
634
00:24:30,053 --> 00:24:31,096
Yeah.
635
00:24:31,137 --> 00:24:32,931
It's all Gucci.
636
00:24:32,972 --> 00:24:34,766
Yeah.
637
00:24:39,688 --> 00:24:41,815
It's hard to defend somebody
when they're in the wrong.
638
00:24:45,151 --> 00:24:46,903
What do I do, go speak to Sandy?
639
00:24:46,945 --> 00:24:49,197
Yeah.
640
00:24:49,239 --> 00:24:50,657
-Hey, buddy.
-What's up?
641
00:24:54,035 --> 00:24:56,121
Oh ----ing drama.
642
00:25:08,675 --> 00:25:10,093
Ugh.
643
00:25:18,476 --> 00:25:19,811
You won't [bleep] up!
644
00:25:21,271 --> 00:25:22,939
Yeah, I know.
645
00:25:22,981 --> 00:25:24,399
You guys are great.
646
00:25:24,441 --> 00:25:25,859
Cheers.
647
00:25:27,360 --> 00:25:28,820
-Ugh.
-Morning.
648
00:25:28,862 --> 00:25:29,821
How's it going?
649
00:25:29,863 --> 00:25:30,905
Dave, are you making tea?
650
00:25:30,947 --> 00:25:31,906
Yeah, you want?
651
00:25:31,948 --> 00:25:33,116
Can I have a coffee, please?
652
00:25:33,158 --> 00:25:36,119
-Z?
-Actually, a coffee, please.
653
00:25:36,161 --> 00:25:38,830
-Morning.
-Morning.
654
00:25:38,872 --> 00:25:40,457
This is one of those
challenges in yachting
655
00:25:40,498 --> 00:25:43,460
where you have to figure
a way to come back from it.
656
00:25:43,501 --> 00:25:46,046
And I think for Lexi,
unfortunately, like,
657
00:25:46,087 --> 00:25:48,423
you piss off that
many crew members,
658
00:25:48,465 --> 00:25:52,344
like, it's gonna be rough.
659
00:25:52,385 --> 00:25:53,887
I've got a list.
I'll bring it down.
660
00:25:53,928 --> 00:25:55,305
It's in the bridge
deck pantry.
661
00:25:55,347 --> 00:25:56,848
All right, we've got
a lot to get done.
662
00:25:56,890 --> 00:25:59,184
You need to wipe all
the flats and stainless.
663
00:25:59,225 --> 00:26:00,185
Let's go!
Woo!
664
00:26:00,226 --> 00:26:01,811
Sweet.
665
00:26:04,230 --> 00:26:05,273
Captain Sandy?
666
00:26:05,315 --> 00:26:06,483
-Uh-huh?
-Can I speak to you?
667
00:26:06,524 --> 00:26:07,734
-Yeah.
-Good morning.
668
00:26:07,776 --> 00:26:09,444
Good morning.
669
00:26:09,486 --> 00:26:12,030
So, how are you?
670
00:26:12,072 --> 00:26:14,908
I'm just concerned about,
like, the whole boat,
671
00:26:14,949 --> 00:26:17,744
and just maybe this isn't the
right environment for her.
672
00:26:17,786 --> 00:26:21,915
I'm just gonna ask you
to give her another chance.
673
00:26:21,956 --> 00:26:23,249
Will you do that?
674
00:26:23,291 --> 00:26:26,169
Just reset with her?
675
00:26:26,211 --> 00:26:28,213
I mean, I'll try,
but in all honesty,
676
00:26:28,254 --> 00:26:31,341
it's more like my concern now
is the whole boat.
677
00:26:31,383 --> 00:26:32,967
It's not just me.
678
00:26:33,009 --> 00:26:34,177
Well, you have to
worry about your department,
679
00:26:34,219 --> 00:26:35,220
not the whole boat, okay?
680
00:26:35,261 --> 00:26:36,513
Yeah.
681
00:26:36,554 --> 00:26:39,516
-You're a leader... rise.
-Yeah.
682
00:26:39,557 --> 00:26:43,395
And take this individual
and change her trajectory.
683
00:26:43,436 --> 00:26:45,063
I know she's been horrible.
684
00:26:45,105 --> 00:26:46,856
She apologized
during the meeting.
685
00:26:46,898 --> 00:26:48,066
Yeah.
686
00:26:48,108 --> 00:26:49,317
It's easy to dismiss people.
687
00:26:49,359 --> 00:26:50,443
And you know what's hard?
688
00:26:50,485 --> 00:26:52,320
Investing.
Invest in her.
689
00:26:52,362 --> 00:26:57,283
And if it doesn't work for you,
I promise you I will let her go.
690
00:26:57,325 --> 00:26:58,326
Go lead.
691
00:26:58,368 --> 00:27:01,121
Mm.
692
00:27:01,162 --> 00:27:02,831
Thanks.
You got this.
693
00:27:02,872 --> 00:27:04,332
-Thank you, Captain Sandy.
-You're welcome.
694
00:27:04,374 --> 00:27:07,419
I understand
Sandy's perspective.
695
00:27:07,460 --> 00:27:09,254
It's really pushing me
as a leader,
696
00:27:09,295 --> 00:27:12,173
even though I'm still
angry and upset.
697
00:27:12,215 --> 00:27:14,134
I feel like I need to
be responsible for my team,
698
00:27:14,175 --> 00:27:15,927
and unfortunately,
sometimes it's doing things
699
00:27:15,969 --> 00:27:17,303
you don't wanna ----ing do.
700
00:27:21,391 --> 00:27:22,475
Are the windows the last thing?
701
00:27:22,517 --> 00:27:23,810
-Yeah.
-Nice.
702
00:27:23,852 --> 00:27:26,438
Looks good.
703
00:27:26,479 --> 00:27:27,897
Hello.
704
00:27:27,939 --> 00:27:29,816
I just can't wait
to hear your--
705
00:27:29,858 --> 00:27:31,901
So you can go into Malia's
cabin, and I'll share with her,
706
00:27:31,943 --> 00:27:34,320
because I'm not putting you in
that situation, that's unfair.
707
00:27:35,989 --> 00:27:37,198
-Are you sure?
-Yeah.
708
00:27:37,240 --> 00:27:38,199
Secret, secrets are no fun.
709
00:27:38,241 --> 00:27:39,909
Well, like...
710
00:27:39,951 --> 00:27:42,078
Like, no one wants to be
with her, but I'll just...
711
00:27:42,120 --> 00:27:43,121
I'll do it.
712
00:27:45,331 --> 00:27:46,958
Obviously, Katie's a
really good manager, and,
713
00:27:47,000 --> 00:27:48,543
like, she's taking one
for the team.
714
00:27:48,585 --> 00:27:50,545
Like, she was calling
herself Satan last night,
715
00:27:50,587 --> 00:27:51,963
so I don't really
know anyone that wants
716
00:27:52,005 --> 00:27:53,340
to be roomies with Satan.
717
00:27:57,010 --> 00:27:59,137
All crew, all crew,
provisioning on the dock.
718
00:27:59,179 --> 00:28:00,305
All right, we gotta do
provisions.
719
00:28:00,347 --> 00:28:02,182
-Copy.
-Courtney's gonna swap.
720
00:28:02,223 --> 00:28:03,350
She's gonna move in here;
you're gonna move in there.
721
00:28:03,391 --> 00:28:05,852
Okay.
722
00:28:05,894 --> 00:28:07,562
Court's gonna move
into your cabin,
723
00:28:07,604 --> 00:28:10,357
because someone's gotta
do it, right?
724
00:28:10,398 --> 00:28:12,233
-Hi, roomie!
-Hi!
725
00:28:14,611 --> 00:28:16,321
Hey, Lex, let's chat quickly.
726
00:28:16,363 --> 00:28:19,157
I thought you quit.
727
00:28:19,199 --> 00:28:23,870
So, in terms of, like,
ethics and morals,
728
00:28:23,912 --> 00:28:26,164
you've really pushed
my boundaries in that.
729
00:28:26,206 --> 00:28:27,999
You called me
a [bleep] to my face.
730
00:28:28,041 --> 00:28:29,459
It won't happen again.
731
00:28:29,501 --> 00:28:31,419
Like, I'm not blaming it
on alcohol, but, like,
732
00:28:31,461 --> 00:28:33,254
every one of us had
so much alcohol,
733
00:28:33,296 --> 00:28:35,298
and it was just you're not
in the right headspace to,
734
00:28:35,340 --> 00:28:37,133
-like, say what you...
-Totally.
735
00:28:37,175 --> 00:28:39,219
What you shouldn't say.
So, I apologize for that.
736
00:28:39,260 --> 00:28:42,013
Yeah, I don't think things
are gonna be perfect,
737
00:28:42,055 --> 00:28:44,015
-or how they were, you know?
-Yeah.
738
00:28:44,057 --> 00:28:45,517
I know I raised my voice
at you the other night,
739
00:28:45,558 --> 00:28:47,227
and I apologize for that.
740
00:28:47,268 --> 00:28:49,020
These things take time, right?
741
00:28:49,062 --> 00:28:50,146
Yeah, I agree.
742
00:28:50,188 --> 00:28:52,607
So, I'm gonna give you a hug.
743
00:28:52,649 --> 00:28:55,318
Thanks.
744
00:28:55,360 --> 00:28:57,237
Trust me, like, it was
just one bad night,
745
00:28:57,278 --> 00:28:59,072
and I don't want the crew
to, like, hate me.
746
00:28:59,114 --> 00:29:01,491
Taking some of Captain
Sandy's advice, it's just,
747
00:29:01,533 --> 00:29:05,078
like, relax a bit before you
make, like, harsh decisions.
748
00:29:05,120 --> 00:29:07,038
So, yeah, I've, like,
mellowed out,
749
00:29:07,080 --> 00:29:08,039
and I was like okay,
I'm gonna stay.
750
00:29:08,081 --> 00:29:09,666
I know I'm a good stew.
751
00:29:09,708 --> 00:29:11,626
I'm just gonna finish it,
repair what I have to do,
752
00:29:11,668 --> 00:29:13,461
and, like, make
this charter season work.
753
00:29:13,503 --> 00:29:16,381
Okay.
Charter number three.
754
00:29:16,423 --> 00:29:19,009
Charter number three,
on the way.
755
00:29:19,050 --> 00:29:21,344
All crew, all crew,
30 minutes until guest arrival.
756
00:29:21,386 --> 00:29:23,054
Copy.
757
00:29:23,096 --> 00:29:24,139
Interior, do you guys
wanna get changed
758
00:29:24,180 --> 00:29:25,974
and quickly sort your cabins?
759
00:29:26,016 --> 00:29:27,517
I obviously need to move all
our sh-- as well.
760
00:29:27,559 --> 00:29:29,019
Yeah.
761
00:29:29,060 --> 00:29:31,938
Just want you wanna
do on pick-up day.
762
00:29:34,190 --> 00:29:35,483
Perfect.
763
00:29:35,525 --> 00:29:37,360
That's good,
it looks good in here.
764
00:29:37,402 --> 00:29:39,696
Okay, sweet, guys.
We got 20 minutes.
765
00:29:39,738 --> 00:29:41,489
Hurrah.
766
00:29:46,411 --> 00:29:49,247
Okay, going out,
do you wanna do the bow?
767
00:29:49,289 --> 00:29:50,457
Yeah, can do.
768
00:29:50,498 --> 00:29:52,334
-You're on the stern?
-Yeah.
769
00:29:52,375 --> 00:29:54,210
Coming off the stern, you know,
it's just pulling lines in.
770
00:29:54,252 --> 00:29:55,420
Yeah.
771
00:29:55,462 --> 00:29:57,172
And then fenders first,
lines after.
772
00:29:57,213 --> 00:29:59,382
All crew, all crew,
please proceed to the dock.
773
00:30:01,384 --> 00:30:03,345
-Is everybody here?
-Yeah.
774
00:30:03,386 --> 00:30:05,430
All right, everyone,
a lot's been going on.
775
00:30:05,472 --> 00:30:07,390
What I want is for
everybody
776
00:30:07,432 --> 00:30:10,977
to set aside the conflict
and focus on the job.
777
00:30:11,019 --> 00:30:13,313
We got this.
778
00:30:13,355 --> 00:30:14,481
-Lexi?
-Yes.
779
00:30:14,522 --> 00:30:16,441
-I believe in you.
-Thank you.
780
00:30:16,483 --> 00:30:17,525
Okay.
781
00:30:17,567 --> 00:30:19,736
Thank you all.
782
00:30:19,778 --> 00:30:22,447
Oh, my gosh, they look
so... in their uniforms.
783
00:30:24,157 --> 00:30:25,408
Coming up...
784
00:30:25,450 --> 00:30:27,243
She wants calamari,
which is squid,
785
00:30:27,285 --> 00:30:29,954
but so she wants it fried,
but they want options,
786
00:30:29,996 --> 00:30:32,624
and she wants it Croatian style,
but not true Croatian,
787
00:30:32,665 --> 00:30:34,668
and she doesn't want me
to tell her what it is,
788
00:30:34,709 --> 00:30:36,127
and she wants to be surprised,
789
00:30:36,169 --> 00:30:37,295
but she wants
me to have a backup,
790
00:30:37,337 --> 00:30:39,589
but call it calamari,
not squid.
791
00:30:47,430 --> 00:30:47,806
We got this.
792
00:30:49,641 --> 00:30:53,395
-Hey!
-Woo!
793
00:30:53,436 --> 00:30:54,771
Welcome!
794
00:30:54,813 --> 00:30:56,189
Hey, Athena Lucene,
very nice to meet you.
795
00:30:56,231 --> 00:30:57,524
And you.
796
00:30:57,565 --> 00:30:59,234
This is Jackpot, the owner
of Fx Capital
797
00:30:59,275 --> 00:31:02,821
with Zo and Jiv, and this
is their management staff.
798
00:31:02,862 --> 00:31:04,614
-Jack, Alonzo.
-Hi.
799
00:31:04,656 --> 00:31:06,282
-Hi, Katie.
-Hi, nice to meet you.
800
00:31:06,324 --> 00:31:07,367
-Hi, Courtney, nice to meet you.
-Very nice to meet you.
801
00:31:07,409 --> 00:31:09,369
-Nice to meet you.
-Mzi.
802
00:31:09,411 --> 00:31:10,829
We're really happy to have you.
803
00:31:10,870 --> 00:31:12,539
We're gonna head out
for your dream charter.
804
00:31:12,580 --> 00:31:16,376
-Croatia!
-Woo!
805
00:31:16,418 --> 00:31:18,378
I think with the crew
morale where it is,
806
00:31:18,420 --> 00:31:20,338
this is what we need
to get them back on track,
807
00:31:20,380 --> 00:31:21,589
is excited guests.
808
00:31:21,631 --> 00:31:23,758
Lady Athena.
[laughs]
809
00:31:23,800 --> 00:31:25,552
Now I just need excited crew.
810
00:31:25,593 --> 00:31:27,095
Woo!
811
00:31:27,137 --> 00:31:28,513
Best day ever?
812
00:31:28,555 --> 00:31:30,557
Welcome on board
Lady Michelle, guys.
813
00:31:30,598 --> 00:31:32,058
Thank you!
814
00:31:32,100 --> 00:31:33,268
-How are you guys feeling?
-Wonderful!
815
00:31:33,309 --> 00:31:35,437
-Great.
-Cheers!
816
00:31:35,478 --> 00:31:37,313
We're here celebrating
your success.
817
00:31:37,355 --> 00:31:39,232
Shall we start this tour?
818
00:31:39,274 --> 00:31:40,817
Yes, let's do it.
819
00:31:40,859 --> 00:31:42,360
So, we'll go straight
up to the sundeck.
820
00:31:42,402 --> 00:31:43,570
-Wow.
-Beautiful.
821
00:31:43,611 --> 00:31:44,571
-How are you guys feeling?
-Great.
822
00:31:44,612 --> 00:31:46,281
Great, definitely a vibe.
823
00:31:46,322 --> 00:31:49,659
There is not
a little bit of luggage.
824
00:31:49,701 --> 00:31:52,245
Our first cabin,
which is the VIP cabin.
825
00:31:52,287 --> 00:31:53,663
This is beautiful.
826
00:31:58,209 --> 00:31:59,419
Now, the primary cabin.
827
00:31:59,461 --> 00:32:00,712
Are you ready?
828
00:32:00,754 --> 00:32:02,505
This is your room,
for the three kings.
829
00:32:02,547 --> 00:32:04,424
-Mm, wow.
-This is your suite.
830
00:32:04,466 --> 00:32:05,592
Amazing!
831
00:32:05,633 --> 00:32:07,844
Oh, they got the robe!
832
00:32:07,886 --> 00:32:09,596
Have I taken care of you guys?
833
00:32:09,637 --> 00:32:11,348
Happy?
Okay, good.
834
00:32:11,389 --> 00:32:12,807
Oh, I got the slippers.
835
00:32:12,849 --> 00:32:15,477
All crew, all crew,
we are ready for departure.
836
00:32:15,518 --> 00:32:18,813
Yes, we are singled up on
the bow and on the stern.
837
00:32:18,855 --> 00:32:21,191
All right, you can drop
the port ground line.
838
00:32:21,232 --> 00:32:22,692
Malia, you can start
freeing up the stern.
839
00:32:22,734 --> 00:32:25,403
Copy, port spring
is coming aboard now.
840
00:32:25,445 --> 00:32:26,905
Let's go, that one.
841
00:32:26,946 --> 00:32:28,698
I'm very proud of my deck crew.
842
00:32:28,740 --> 00:32:31,117
That's it, David.
Fast.
843
00:32:31,159 --> 00:32:33,119
They keep lifting each other up,
844
00:32:33,161 --> 00:32:34,829
and they've come a long way
with, like, their skill sets,
845
00:32:34,871 --> 00:32:36,539
and that's what
I want in my team.
846
00:32:36,581 --> 00:32:38,625
All bow lines on board
and clear.
847
00:32:38,667 --> 00:32:40,794
Stern springs are in,
we're coming off the dock.
848
00:32:40,835 --> 00:32:44,255
Ten feet, midships to dolphin.
Clear off your stern.
849
00:32:44,297 --> 00:32:45,757
-Wow.
-Hi!
850
00:32:45,799 --> 00:32:48,468
Thanks, Malia.
Nice job, everyone.
851
00:32:48,510 --> 00:32:50,762
All right, guys,
let's quickly get changed.
852
00:32:50,804 --> 00:32:53,682
Living our best life in
this big-ass yacht.
853
00:32:53,723 --> 00:32:56,476
So, everyone's making their
way up to the sundeck.
854
00:32:56,518 --> 00:32:58,436
-Perfect, thank you.
-Thank you.
855
00:33:01,398 --> 00:33:02,732
-So, we're gonna take off...
-Yes.
856
00:33:02,774 --> 00:33:04,192
-And get some lunch.
-Yes.
857
00:33:06,528 --> 00:33:09,322
Sure.
858
00:33:09,364 --> 00:33:11,157
Deck crew, 10 minutes to anchor.
859
00:33:11,199 --> 00:33:12,200
Copy.
860
00:33:12,242 --> 00:33:13,201
Can I top off your champagne?
861
00:33:13,243 --> 00:33:14,327
Yes, please, Lex.
862
00:33:14,369 --> 00:33:15,912
-Lexi.
-Lexi is on point.
863
00:33:15,954 --> 00:33:17,622
Anything Katie asks me to do,
864
00:33:17,664 --> 00:33:19,332
I can do, because I know
I'm a good worker.
865
00:33:19,374 --> 00:33:21,835
Plus, like, you're
so busy focusing on guests,
866
00:33:21,876 --> 00:33:23,378
you don't have time to be angry.
867
00:33:23,420 --> 00:33:25,588
So, that's, like,
my thought process, is,
868
00:33:25,630 --> 00:33:27,424
like, okay, that was
yesterday, let it go.
869
00:33:27,465 --> 00:33:29,509
You're not quitting,
finish the season.
870
00:33:29,551 --> 00:33:31,511
-Thank you, Lexi.
-My pleasure.
871
00:33:31,553 --> 00:33:32,679
-Oh, God.
-What's the matter?
872
00:33:32,721 --> 00:33:34,347
I just know it's gonna be...
873
00:33:34,389 --> 00:33:35,515
Yeah.
874
00:33:35,557 --> 00:33:36,641
Who do you want up
for the anchor?
875
00:33:36,683 --> 00:33:38,351
Whoever, just need two of you.
876
00:33:45,734 --> 00:33:46,693
Do you wanna drop again, Z?
877
00:33:46,735 --> 00:33:48,194
Yeah.
878
00:33:48,236 --> 00:33:49,195
So, if I leave you two,
that's good?
879
00:33:49,237 --> 00:33:50,780
-Yeah.
-Okay.
880
00:33:50,822 --> 00:33:52,407
How's it going?
881
00:33:53,575 --> 00:33:54,909
Good.
882
00:34:00,582 --> 00:34:02,542
Oh, fantastic.
883
00:34:02,584 --> 00:34:04,002
Once again, I'm back in laundry,
884
00:34:04,044 --> 00:34:05,879
even though I had
my little taste of service.
885
00:34:05,920 --> 00:34:07,422
I mean, it's fine,
because obviously
886
00:34:07,464 --> 00:34:08,882
it's like the
whole rotation thing.
887
00:34:08,923 --> 00:34:10,383
But it's more just
annoying because it is
888
00:34:10,425 --> 00:34:12,260
Lexi that's on service,
after, like,
889
00:34:12,302 --> 00:34:14,429
everything that she's kind
of put the crew through now.
890
00:34:14,471 --> 00:34:15,889
And then I have to swap
cabins as well,
891
00:34:15,930 --> 00:34:17,724
just before a trip,
and it's not even, like,
892
00:34:17,766 --> 00:34:20,310
my fault the reason why
I'm ----ing switching.
893
00:34:20,352 --> 00:34:22,729
So, it's pretty sh--ty.
894
00:34:22,771 --> 00:34:24,731
And then as soon as cap
calls it...
895
00:34:24,773 --> 00:34:25,857
Then I'll drop down.
896
00:34:25,899 --> 00:34:27,650
How many minutes, you reckon?
897
00:34:27,692 --> 00:34:28,693
For lunch?
898
00:34:28,735 --> 00:34:29,903
Yeah...
sooner the better?
899
00:34:29,944 --> 00:34:31,404
-Yes.
-You can drop the anchor.
900
00:34:31,446 --> 00:34:32,572
Copy that, dropping anchor.
901
00:34:35,033 --> 00:34:37,619
Captain Sandy, Dave, three in
the water, very short stay.
902
00:34:37,660 --> 00:34:38,745
Okay, we're all set, thank you.
903
00:34:38,787 --> 00:34:40,372
Happy with the deck crew?
904
00:34:40,413 --> 00:34:41,539
Yeah, very happy.
905
00:34:41,581 --> 00:34:43,708
Good mood on the boat?
906
00:34:43,750 --> 00:34:46,419
Uh, I haven't been inside, but
on deck, it is, yeah, fo' sho'.
907
00:34:46,461 --> 00:34:48,380
Good.
908
00:34:48,421 --> 00:34:50,006
Yep, let's go, toy setup.
909
00:34:50,048 --> 00:34:52,634
All right,
that's all ----ed.
910
00:34:57,639 --> 00:34:58,765
How's it going?
911
00:34:58,807 --> 00:35:00,433
Katie said they're very nice,
912
00:35:00,475 --> 00:35:01,685
but she thinks they'll
be a little demanding.
913
00:35:01,726 --> 00:35:02,977
That's okay, though.
914
00:35:03,019 --> 00:35:03,978
That's what we're
here for, right?
915
00:35:04,020 --> 00:35:05,605
Yeah.
916
00:35:05,647 --> 00:35:07,482
Going into this charter,
I'm trying to get back
917
00:35:07,524 --> 00:35:08,608
in everyone's good graces,
just to feel good about myself
918
00:35:08,650 --> 00:35:10,443
about finishing on a high note,
919
00:35:10,485 --> 00:35:15,281
even though, like,
I messed up and I'm leaving.
920
00:35:15,323 --> 00:35:16,491
We'll see how
the first lunch goes.
921
00:35:16,533 --> 00:35:17,659
That's the tone-setter.
922
00:35:17,701 --> 00:35:18,660
Can you say a little prayer?
923
00:35:18,702 --> 00:35:19,953
Oh, yeah.
924
00:35:19,994 --> 00:35:21,705
Do you still wanna
wait for everybody?
925
00:35:21,746 --> 00:35:23,623
You know what I'm gonna do,
let me gather them.
926
00:35:23,665 --> 00:35:24,874
Yeah.
927
00:35:24,916 --> 00:35:25,875
-Lloyd?
-Yeah.
928
00:35:25,917 --> 00:35:26,876
You got it?
929
00:35:26,918 --> 00:35:27,877
Come on out.
930
00:35:27,919 --> 00:35:28,878
Greek salad?
931
00:35:28,920 --> 00:35:30,505
Yep, deconstructed, like a Cobb.
932
00:35:30,547 --> 00:35:32,757
And then I'll be
plating proteins right now.
933
00:35:35,677 --> 00:35:37,345
Lexi, what's for lunch,
do you know?
934
00:35:37,387 --> 00:35:39,723
He's, like, probably doing,
like, a Croatian salad.
935
00:35:39,764 --> 00:35:40,974
Yeah, there we go, perfect.
936
00:35:41,016 --> 00:35:42,642
Breaded fried chicken,
937
00:35:42,684 --> 00:35:45,311
and then on the side we
have some chimichurri shrimp.
938
00:35:45,353 --> 00:35:46,730
Chimichurri.
939
00:35:46,771 --> 00:35:48,481
Looking Gucci.
940
00:35:48,523 --> 00:35:49,607
Okay, I'm gonna kick you off
on service with me.
941
00:35:49,649 --> 00:35:51,067
-Uh-huh.
-Moment of truth.
942
00:35:51,109 --> 00:35:52,360
Let's see.
943
00:35:54,154 --> 00:35:56,656
Uh-oh. Uh-oh!
944
00:35:56,698 --> 00:35:59,117
Mm!
945
00:35:59,159 --> 00:36:00,410
Yeah.
946
00:36:00,452 --> 00:36:01,619
That's the answer, right there.
947
00:36:01,661 --> 00:36:03,121
That's right, delicious.
948
00:36:03,163 --> 00:36:05,498
-You didn't say anything.
-Magnifique.
949
00:36:05,540 --> 00:36:06,833
Are we putting the slide up?
950
00:36:06,875 --> 00:36:08,001
Sure are.
951
00:36:08,043 --> 00:36:09,127
PiƱa colada.
952
00:36:11,796 --> 00:36:13,840
How is your lunch?
953
00:36:13,882 --> 00:36:16,092
Oh, Captain Sandy!
954
00:36:16,134 --> 00:36:17,677
Everything is so divine.
955
00:36:17,719 --> 00:36:19,429
-I'm so happy.
-It's amazing, yeah.
956
00:36:19,471 --> 00:36:20,680
Thank you, Captain Sandy.
957
00:36:20,722 --> 00:36:22,015
All right, you know
where I am...
958
00:36:22,057 --> 00:36:23,016
-Thank you, yes, we do.
-If you need anything.
959
00:36:23,058 --> 00:36:24,017
-Okay.
-Thank you.
960
00:36:24,059 --> 00:36:25,352
-Thank you.
-Okay.
961
00:36:25,393 --> 00:36:26,519
-Ooh!
-How you doing, Lexi?
962
00:36:26,561 --> 00:36:27,520
-I'm good, how are you?
-Good.
963
00:36:27,562 --> 00:36:28,521
That's good.
964
00:36:28,563 --> 00:36:29,689
Glad to have you with us.
965
00:36:29,731 --> 00:36:30,690
-I know.
-You ready?
966
00:36:30,732 --> 00:36:31,775
-Yeah.
-Ready? Ready?
967
00:36:31,816 --> 00:36:33,526
Yes, I'm ready.
968
00:36:33,568 --> 00:36:34,527
We'll just hold off
all the tequila from now on
969
00:36:34,569 --> 00:36:35,820
for all of us.
970
00:36:35,862 --> 00:36:36,946
I know, no drinking for me,
I promise.
971
00:36:36,988 --> 00:36:37,947
For all of us.
972
00:36:37,989 --> 00:36:39,866
I've been there.
973
00:36:39,908 --> 00:36:41,785
I wouldn't want someone to judge
me because of one bad night.
974
00:36:47,916 --> 00:36:48,875
Have you ridden these before?
975
00:36:48,917 --> 00:36:49,876
-Yeah.
-Yeah?
976
00:36:49,918 --> 00:36:51,002
All right, let go!
977
00:36:52,712 --> 00:36:54,047
Ah!
978
00:36:55,090 --> 00:36:56,508
Ha ha!
979
00:37:04,182 --> 00:37:06,726
Ah!
980
00:37:06,768 --> 00:37:09,562
I got a mouthful of soap!
981
00:37:09,604 --> 00:37:10,563
-Hi.
-Hi.
982
00:37:10,605 --> 00:37:12,649
Oh, it smells so divine in here.
983
00:37:12,691 --> 00:37:14,442
Thank you.
984
00:37:14,484 --> 00:37:16,820
I spoke to my clients, and I
know I mentioned squid earlier.
985
00:37:16,861 --> 00:37:18,613
Yes.
986
00:37:18,655 --> 00:37:20,073
But then when I touched base
with them again about that,
987
00:37:20,115 --> 00:37:22,492
they're like, mm, not
so much with the squid.
988
00:37:22,534 --> 00:37:23,827
-No one wants squid?
-Okay.
989
00:37:23,868 --> 00:37:25,662
So, other options, too,
because some of them
990
00:37:25,704 --> 00:37:27,080
are really open to the squid,
and some are not.
991
00:37:27,122 --> 00:37:28,081
Okay.
992
00:37:28,123 --> 00:37:29,708
Are you guys all good up here?
993
00:37:29,749 --> 00:37:30,709
Yeah, thank you.
994
00:37:30,750 --> 00:37:32,127
I could do calamari-style squid,
995
00:37:32,168 --> 00:37:34,504
or I could do seared scallops
as an option?
996
00:37:34,546 --> 00:37:36,506
Basically just give us
some options
997
00:37:36,548 --> 00:37:38,466
for the persons who
don't want the squid.
998
00:37:38,508 --> 00:37:40,802
I love calamari, but
just the circle parts.
999
00:37:40,844 --> 00:37:43,847
-Let's do a little bit of both.
-Okay.
1000
00:37:43,888 --> 00:37:47,100
And mix maybe a little bit
of the Croatian cuisine.
1001
00:37:47,142 --> 00:37:48,810
Right.
1002
00:37:48,852 --> 00:37:50,562
But just kinda, like,
a little bit of everything.
1003
00:37:50,603 --> 00:37:53,064
So, I was going to do
polenta with tomato sauce
1004
00:37:53,106 --> 00:37:54,190
and, like, calamari...
1005
00:37:54,232 --> 00:37:55,191
-Surprise me.
-Okay, great.
1006
00:37:55,233 --> 00:37:56,609
-Thank you.
-Okay.
1007
00:37:56,651 --> 00:37:58,111
-Okay, thanks, Mathew.
-Thank you.
1008
00:37:58,153 --> 00:37:59,821
What the [bleep] was that?
1009
00:37:59,863 --> 00:38:01,531
How am I supposed to give
this woman what she wants
1010
00:38:08,705 --> 00:38:09,831
So, I was going to do
polenta with calamari...
1011
00:38:10,874 --> 00:38:12,167
Surprise me.
1012
00:38:12,208 --> 00:38:14,210
I'm thinking dinner
at about 8:30.
1013
00:38:14,252 --> 00:38:15,211
8:30, okay.
1014
00:38:15,253 --> 00:38:16,212
Okay, thanks, Mathew.
1015
00:38:16,254 --> 00:38:17,714
Thank you.
1016
00:38:17,756 --> 00:38:20,633
This is a sh-- storm,
and I'm nervous.
1017
00:38:20,675 --> 00:38:21,760
Hey.
1018
00:38:21,801 --> 00:38:23,136
So yeah, what's happened?
1019
00:38:24,763 --> 00:38:26,139
Yes, sir.
1020
00:38:26,181 --> 00:38:29,142
That conversation
was so all over the place,
1021
00:38:29,184 --> 00:38:30,852
and left me with no guidance.
1022
00:38:30,894 --> 00:38:32,062
Oh, yeah?
1023
00:38:32,103 --> 00:38:33,730
She wants calamari,
which is squid,
1024
00:38:33,772 --> 00:38:36,649
but so she wants it fried,
but they want options,
1025
00:38:36,691 --> 00:38:38,109
and she wants it Croatian style,
1026
00:38:38,151 --> 00:38:40,195
but not true Croatian,
and she doesn't want me
1027
00:38:40,236 --> 00:38:41,946
to tell her what it is,
and she wants to be surprised,
1028
00:38:41,988 --> 00:38:43,198
but she wants me
to have a backup.
1029
00:38:43,239 --> 00:38:44,324
She's, like... she...
1030
00:38:44,366 --> 00:38:47,035
But call it calamari, not squid.
1031
00:38:47,077 --> 00:38:49,204
I'm just laughing
to keep from crying.
1032
00:38:49,245 --> 00:38:52,165
Z! Ah!
1033
00:38:52,207 --> 00:38:54,084
Deck crew, let's get changed
into our blacks, please.
1034
00:38:56,753 --> 00:38:57,712
Are we all good?
Can I get anybody anything else?
1035
00:38:57,754 --> 00:38:59,589
-We are awesome.
-Awesome.
1036
00:38:59,631 --> 00:39:01,216
-How is she doing?
-She's fine.
1037
00:39:01,257 --> 00:39:03,218
It's just, like,
my morals are completely...
1038
00:39:03,259 --> 00:39:05,970
-Yeah.
-You know?
1039
00:39:06,012 --> 00:39:07,639
Lexi, do you wanna
eat something quickly?
1040
00:39:07,681 --> 00:39:09,224
Oh, I already ate,
I just didn't change.
1041
00:39:09,265 --> 00:39:11,101
-Do you wanna get changed?
-Yeah, I'll go change.
1042
00:39:14,396 --> 00:39:16,022
Wow.
1043
00:39:16,064 --> 00:39:17,107
I feel like my camera
doesn't do anything.
1044
00:39:18,650 --> 00:39:20,735
We've Dave overboard
doing the slide.
1045
00:39:20,777 --> 00:39:22,028
Okay, coming up.
1046
00:39:22,070 --> 00:39:23,113
-I want a shower.
-I need a shower.
1047
00:39:23,154 --> 00:39:25,323
-Yeah.
-Okay.
1048
00:39:25,365 --> 00:39:26,324
Yeah, boy.
1049
00:39:26,366 --> 00:39:27,909
So much better.
1050
00:39:27,951 --> 00:39:30,662
I'm gonna do polenta,
then crispy squid,
1051
00:39:30,704 --> 00:39:34,040
fish with black rice,
and then this lamb pica.
1052
00:39:34,082 --> 00:39:35,250
I can't stress about it, right?
1053
00:39:35,291 --> 00:39:36,251
Okay.
1054
00:39:36,292 --> 00:39:37,711
Is the slide in?
1055
00:39:37,752 --> 00:39:38,712
Yeah, we got a new way
of doing it.
1056
00:39:38,753 --> 00:39:39,796
Dang!
1057
00:39:43,258 --> 00:39:45,010
There you go.
1058
00:39:45,051 --> 00:39:48,638
Any chance I get to bring
in some engineering experience
1059
00:39:48,680 --> 00:39:50,724
to make my life easier,
I'm gonna use it.
1060
00:39:50,765 --> 00:39:52,934
When I'm looking at something,
I'll break it up and think,
1061
00:39:52,976 --> 00:39:55,770
well, can I move that here,
do that there, is that...
1062
00:39:55,812 --> 00:39:58,106
you know, can I change
the order of what I'm doing.
1063
00:39:58,148 --> 00:39:59,399
And then afterwards,
you've managed
1064
00:39:59,441 --> 00:40:00,608
to solve a problem
that other people
1065
00:40:00,650 --> 00:40:02,235
may have been struggling with.
1066
00:40:02,277 --> 00:40:05,196
As time goes on, I feel much
more comfortable in my role,
1067
00:40:05,238 --> 00:40:07,240
as well as my place
within the team.
1068
00:40:08,366 --> 00:40:09,701
Okay, tension.
1069
00:40:09,743 --> 00:40:11,119
Coming up.
1070
00:40:11,161 --> 00:40:12,162
Okay, I'm just gonna
start setting dinner.
1071
00:40:12,203 --> 00:40:13,163
I'll pull the glasses.
1072
00:40:13,204 --> 00:40:14,748
Thanks, honey.
1073
00:40:14,789 --> 00:40:15,874
We're doing water,
whites, and reds?
1074
00:40:15,915 --> 00:40:16,958
Yeah.
1075
00:40:32,182 --> 00:40:34,142
I grew up really religious.
1076
00:40:34,184 --> 00:40:36,978
It's Pentecostal,
so in my religion,
1077
00:40:37,020 --> 00:40:39,397
you're supposed
to be kind and loving,
1078
00:40:39,439 --> 00:40:41,399
even towards people
that have done you wrong.
1079
00:40:41,441 --> 00:40:42,400
I'm gonna put some
stuff on the end.
1080
00:40:42,442 --> 00:40:44,361
Oh, okay.
1081
00:40:44,402 --> 00:40:47,822
I struggle with loving people
after they've really crossed me.
1082
00:40:47,864 --> 00:40:50,325
With Katie,
we're getting the job done.
1083
00:40:50,367 --> 00:40:51,951
That's all I'm trying to do.
1084
00:40:51,993 --> 00:40:53,870
Are these battery...
oh, that's so cool.
1085
00:40:53,912 --> 00:40:55,288
Yeah, these are really
cool fairy lights.
1086
00:40:55,330 --> 00:40:56,956
I have to say,
the tables have been elegant.
1087
00:40:56,998 --> 00:40:58,375
Yeah, that's gorg.
1088
00:41:00,043 --> 00:41:01,294
Five minutes.
1089
00:41:03,046 --> 00:41:04,339
-Courtney.
-Hi. How's it going?
1090
00:41:04,381 --> 00:41:06,132
I'm so glad the cabin's
finally sorted.
1091
00:41:06,174 --> 00:41:07,467
I just went in and made my bed.
1092
00:41:07,509 --> 00:41:08,468
Yeah, I can't believe
that happened
1093
00:41:08,510 --> 00:41:09,969
-right before...
-I know.
1094
00:41:10,011 --> 00:41:11,888
I'm very excited
to room with Courtney.
1095
00:41:11,930 --> 00:41:13,264
I feel bad for Katie.
1096
00:41:13,306 --> 00:41:15,183
I think she's taking
one for the team.
1097
00:41:15,225 --> 00:41:18,895
Now she has to deal
with the burn list.
1098
00:41:18,937 --> 00:41:21,022
So elegant, isn't it?
1099
00:41:21,064 --> 00:41:22,774
Would you guys like to
head to the table?
1100
00:41:22,816 --> 00:41:24,776
-Yeah, let's do it.
-Yes, please.
1101
00:41:28,738 --> 00:41:30,407
Look, everyone here.
1102
00:41:30,448 --> 00:41:32,158
What's taking y'all?
1103
00:41:34,494 --> 00:41:36,454
Can we start bringing
the food out?
1104
00:41:36,496 --> 00:41:37,872
Yeah, sure.
1105
00:41:37,914 --> 00:41:39,332
Yeah.
1106
00:41:39,374 --> 00:41:41,167
So, I guess we we're going
ahead with dinner.
1107
00:41:43,294 --> 00:41:44,921
You're so clean and organized.
1108
00:41:44,963 --> 00:41:46,798
I try to be.
1109
00:41:46,840 --> 00:41:48,216
[phone rings]
1110
00:41:48,258 --> 00:41:50,760
I just know...
nah, we'll see how it goes.
1111
00:41:50,802 --> 00:41:52,053
Galley.
1112
00:41:52,095 --> 00:41:54,014
She said to start
bringing the food.
1113
00:41:54,055 --> 00:41:55,265
I'm like, no one's at the
table, no one's got drinks,
1114
00:41:55,306 --> 00:41:57,434
but so just be
a right ----ing mess.
1115
00:41:59,894 --> 00:42:01,187
Yes.
1116
00:42:01,229 --> 00:42:02,856
So weird.
1117
00:42:02,897 --> 00:42:06,943
I think Sandy sees how
difficult this charter is.
1118
00:42:06,985 --> 00:42:09,320
And the fact that
I'm dealing with it,
1119
00:42:09,362 --> 00:42:13,199
knowing I'm going to leave,
helps her respect me more.
1120
00:42:13,241 --> 00:42:16,286
That I can just roll with
the punches and make them happy.
1121
00:42:16,327 --> 00:42:17,912
Smells really good.
1122
00:42:17,954 --> 00:42:19,456
Can we start bringing
out the dinner?
1123
00:42:19,497 --> 00:42:21,374
Yeah, it'll come out shortly.
1124
00:42:21,416 --> 00:42:22,417
-Thank you.
-My pleasure.
1125
00:42:22,459 --> 00:42:24,002
Okay.
1126
00:42:24,044 --> 00:42:25,170
Katie, Katie, galley.
You wanna come down?
1127
00:42:25,211 --> 00:42:26,504
-I'm plating.
-Copy that.
1128
00:42:26,546 --> 00:42:28,340
The primary keeps asking
for her food, so...
1129
00:42:28,381 --> 00:42:30,133
Yep, we're going.
1130
00:42:30,175 --> 00:42:35,096
Lex, call Courtney and tell her
we will need her for plates.
1131
00:42:35,138 --> 00:42:36,097
Okay.
1132
00:42:36,139 --> 00:42:38,058
I'm ready to eat.
1133
00:42:38,099 --> 00:42:40,060
When I don't eat, I lose my
hunger, then later, I can't eat.
1134
00:42:40,101 --> 00:42:42,937
All right, let me check, because
I don't think the food is ready.
1135
00:42:42,979 --> 00:42:44,105
Man. I'm ready to grub.
1136
00:42:44,147 --> 00:42:45,815
For real, bro.
1137
00:42:45,857 --> 00:42:47,442
No one's got drinks,
now she's probably like,
1138
00:42:47,484 --> 00:42:48,943
where is everyone?
1139
00:42:48,985 --> 00:42:51,154
-Hello?
-Hello.
1140
00:42:51,196 --> 00:42:52,947
-Hi.
-Hi.
1141
00:42:52,989 --> 00:42:54,324
We're running
a little bit behind.
1142
00:42:54,366 --> 00:42:55,950
Sorry, we're just
bringing up the food.
1143
00:42:55,992 --> 00:42:58,495
And we're already
having a late dinner.
1144
00:42:58,536 --> 00:43:01,581
Yeah, we're...
the chef is just plating it now.
1145
00:43:01,623 --> 00:43:04,125
The way I do service is
you wait for all the guests
1146
00:43:04,167 --> 00:43:06,044
to come to the table,
you start your waters,
1147
00:43:06,086 --> 00:43:07,962
your wines, your breads,
whatever.
1148
00:43:08,004 --> 00:43:09,172
I'm more than happy
to do whatever you want.
1149
00:43:09,214 --> 00:43:10,965
Like, it's your charter.
1150
00:43:11,007 --> 00:43:13,385
But don't come running down
and making me look bad
1151
00:43:13,426 --> 00:43:14,928
or that I'm not doing my job,
1152
00:43:14,969 --> 00:43:16,429
because that's not
the case at all.
1153
00:43:16,471 --> 00:43:19,933
-Okay.
-I'll be with you in a moment.
1154
00:43:19,974 --> 00:43:21,601
What is she saying?
1155
00:43:21,643 --> 00:43:23,353
That we're running behind.
1156
00:43:26,106 --> 00:43:27,065
All right, let's just do it.
1157
00:43:27,107 --> 00:43:28,191
They're bringing it up.
1158
00:43:28,233 --> 00:43:29,984
Yeah, because I'm hungry now.
1159
00:43:32,404 --> 00:43:34,280
Next, on "Below Deck Med"...
1160
00:43:34,322 --> 00:43:36,116
I'm sick of people quitting and
then being able to come back.
1161
00:43:36,157 --> 00:43:38,952
Just because you've caused
drama and nearly got fired
1162
00:43:38,993 --> 00:43:40,578
doesn't mean now that you
should have special treatment.
1163
00:43:45,917 --> 00:43:47,544
She's the kind of girl
that I could see myself
1164
00:43:47,585 --> 00:43:49,921
being closer to.
1165
00:43:54,259 --> 00:43:55,385
I came for a sneak peek
of the cake.
1166
00:43:55,427 --> 00:43:57,303
I have one here.
1167
00:43:57,345 --> 00:43:59,222
-Mm.
-And the other one's vanilla.
1168
00:43:59,264 --> 00:44:02,100
Uh, I'm disappointed.
1169
00:44:02,142 --> 00:44:04,185
It's been an
interesting evening, huh?
1170
00:44:06,438 --> 00:44:08,606
Mat, come to the bridge, please.
1171
00:44:08,648 --> 00:44:10,984
I've done everything
I can to redeem myself,
1172
00:44:11,026 --> 00:44:13,069
but sh--, this is it.
1173
00:44:13,111 --> 00:44:14,904
Hey.