1 00:00:05,088 --> 00:00:06,006 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:06,506 --> 00:00:07,674 Cheers! 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,259 -Someone get me a hooker. -Mat! 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,677 It's like [bleep] you, I'm going home. 5 00:00:10,719 --> 00:00:12,053 I quit. Get out of my ----ing face. 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,264 Hey! 7 00:00:16,099 --> 00:00:17,684 Why are you so angry, Lloyd? 8 00:00:17,726 --> 00:00:21,521 You're a ----ing bosun, stand the [bleep] down! 9 00:00:21,563 --> 00:00:23,106 -She is... -Stop being a kiss-ass. 10 00:00:23,148 --> 00:00:24,524 You must stop your sh--. 11 00:00:24,566 --> 00:00:26,276 No, you're being a kiss-ass, [bleep] off. 12 00:00:26,317 --> 00:00:27,485 Hey, whoa, hey! 13 00:00:31,448 --> 00:00:32,782 She's a fake-ass bitch. 14 00:00:32,824 --> 00:00:34,367 She is not a fake person, she's is... 15 00:00:34,409 --> 00:00:36,327 Z, stop being a kiss-ass. 16 00:00:36,369 --> 00:00:37,704 You must stop your sh--. 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,497 No, you're being a kiss-ass [bleep] off. 18 00:00:39,539 --> 00:00:40,665 Hey, whoa, hey, enough, enough. 19 00:00:40,707 --> 00:00:42,667 Stop your ----ing sh--! 20 00:00:42,709 --> 00:00:45,378 Go to bed. 21 00:00:45,420 --> 00:00:47,255 You can slap me as much as you want, sweetheart. 22 00:00:47,297 --> 00:00:48,548 -You ----ing... -You... 23 00:00:48,590 --> 00:00:50,425 No, maybe honestly... no, no, no one. 24 00:00:50,467 --> 00:00:52,761 Come on, Z, no, no, no, just ----ing stay there. 25 00:00:54,179 --> 00:00:55,555 Lexi, do you not understand 26 00:00:55,597 --> 00:00:57,390 that you're really pissing off a lot of... 27 00:00:57,432 --> 00:00:59,059 Stop. Stop. Just stop. Just stop. Just stop. 28 00:00:59,100 --> 00:01:00,852 Just stop... stop, stop, stop saying words. 29 00:01:00,894 --> 00:01:02,812 If you're... whoa, whoa, whoa! 30 00:01:02,854 --> 00:01:05,732 How much noise do you wanna make before you realize you're wrong? 31 00:01:05,774 --> 00:01:07,233 The captain's not waking up. 32 00:01:07,275 --> 00:01:08,735 No, are you wrong? 33 00:01:08,777 --> 00:01:10,403 Okay, okay, you're talking... I'll listen. 34 00:01:10,445 --> 00:01:11,446 Come on, talk. I'll listen, if you wanna talk. 35 00:01:12,530 --> 00:01:13,365 My rank. 36 00:01:15,158 --> 00:01:16,284 How long have you been in yachting? 37 00:01:16,326 --> 00:01:17,285 Four years. 38 00:01:17,327 --> 00:01:18,620 I'm just, like... 39 00:01:18,661 --> 00:01:20,246 -No, I know... -Like, the other night... 40 00:01:20,288 --> 00:01:22,123 She opened up to me about her dad, 41 00:01:22,165 --> 00:01:23,625 and I was there for her. 42 00:01:23,667 --> 00:01:26,378 And now she's just being a horrible person. 43 00:01:26,419 --> 00:01:27,629 -I said... -Okay, what's the question? 44 00:01:27,671 --> 00:01:28,630 What is your position on the boat? 45 00:01:28,672 --> 00:01:30,090 Deckhand. 46 00:01:30,131 --> 00:01:33,134 -You're lazy as [bleep] . -Yeah? 47 00:01:33,176 --> 00:01:35,303 I do wash a teak, yeah. 48 00:01:35,345 --> 00:01:36,429 I'm not even lead deckhand, sweetheart, 49 00:01:36,471 --> 00:01:40,266 I'm just a deckhand. 50 00:01:40,308 --> 00:01:41,476 And that is it. That is all I have going for me. 51 00:01:41,518 --> 00:01:43,186 Seriously. 52 00:01:44,604 --> 00:01:45,855 -You're disgusting. -Go to bed. 53 00:01:45,897 --> 00:01:48,149 You can't even ----ing drive a tender. 54 00:01:48,191 --> 00:01:49,359 You're ----ing wack as sh--. 55 00:01:49,401 --> 00:01:51,403 -Go to bed. -Oh, tell me again. 56 00:01:51,444 --> 00:01:52,779 Don't touch me. 57 00:01:52,821 --> 00:01:53,780 You're wack. I'm not touching you. 58 00:01:53,822 --> 00:01:55,365 Mate, go... stop that... 59 00:01:55,407 --> 00:01:56,658 Oh, it's a barrier, shut the [bleep] up. 60 00:01:56,700 --> 00:01:58,785 -You don't need a barrier. -Stop! 61 00:01:58,827 --> 00:02:02,455 Leave my ----ing boys alone, and get the [bleep] out. 62 00:02:02,497 --> 00:02:03,873 He's going to bed. 63 00:02:03,915 --> 00:02:05,542 Just leave it. You're being ----ing toxic. 64 00:02:05,583 --> 00:02:06,918 Shut the [bleep] up! 65 00:02:06,960 --> 00:02:08,211 Lexi, please go to bed. 66 00:02:08,253 --> 00:02:09,504 You're a ----ing dick. 67 00:02:09,546 --> 00:02:12,215 -Thank you. -Lexi... Lexi, go to bed. 68 00:02:15,677 --> 00:02:17,137 Okay, there we go. 69 00:02:17,178 --> 00:02:18,722 Okay, Malia, we need to make decisions. 70 00:02:18,763 --> 00:02:20,348 Should I make you a bed? 71 00:02:20,390 --> 00:02:21,474 Otherwise, you're going to the boys' cabin 72 00:02:21,516 --> 00:02:22,475 and sleep in the other bed. 73 00:02:22,517 --> 00:02:23,685 Sleepover! 74 00:02:23,727 --> 00:02:25,145 -Oh, my God. -She's in. 75 00:02:25,186 --> 00:02:26,187 Now you're in here. 76 00:02:26,229 --> 00:02:27,647 Oh! 77 00:02:27,689 --> 00:02:31,317 Love you guys, I'm sorry for my stewardess. 78 00:02:31,359 --> 00:02:33,486 Hey, lads, thanks, guys. 79 00:02:33,528 --> 00:02:35,447 We got each other's backs. 80 00:02:38,908 --> 00:02:40,702 Deck crew, I love you guys. 81 00:02:40,744 --> 00:02:43,580 Love you guys, I'm sorry for my stewardess. 82 00:02:43,621 --> 00:02:45,832 Katie, we appreciate you. 83 00:02:45,874 --> 00:02:48,585 Old news... has anyone seen my cabin mate? 84 00:02:48,626 --> 00:02:50,503 No. 85 00:02:50,545 --> 00:02:51,921 I think he's ----ing gone-gone. 86 00:02:51,963 --> 00:02:53,173 -Yeah. -All his clothes are gone. 87 00:02:53,214 --> 00:02:54,341 Yeah, he's proper gone. 88 00:02:54,382 --> 00:02:55,717 [bleep] 89 00:03:02,432 --> 00:03:04,267 What the [bleep]. 90 00:03:04,309 --> 00:03:05,894 Jeez. 91 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 [alarm ringing] 92 00:03:27,874 --> 00:03:28,917 Really? 93 00:03:32,962 --> 00:03:35,548 Waking up this morning, everything just feels heavy. 94 00:03:35,590 --> 00:03:38,385 And it's hard, because I do feel empathetic towards her, 95 00:03:38,426 --> 00:03:40,679 because I know she's going through a sh-- time. 96 00:03:40,720 --> 00:03:42,722 We all have a story, right? 97 00:03:42,764 --> 00:03:44,599 Did your dad die? 98 00:03:44,641 --> 00:03:47,477 I've never had to deal with something like this before. 99 00:03:47,519 --> 00:03:50,313 Like, letting her stay, is that like letting it slide? 100 00:03:50,355 --> 00:03:54,776 Like, I'm confused about it, what the best thing to do is. 101 00:03:56,861 --> 00:03:58,446 -Morning. -Good morning, Captain. 102 00:03:58,488 --> 00:03:59,698 How are you? 103 00:03:59,739 --> 00:04:01,574 I have a bad headache. 104 00:04:03,410 --> 00:04:04,411 We had fun. 105 00:04:04,452 --> 00:04:05,870 Like, we had... like, we had... 106 00:04:05,912 --> 00:04:07,288 there was a lot of drinks, so we had fun. 107 00:04:10,917 --> 00:04:11,960 Yeah... 108 00:04:15,672 --> 00:04:17,382 We were all, like, intoxicated. 109 00:04:17,424 --> 00:04:18,758 I had a part in that, because I said some stuff 110 00:04:18,800 --> 00:04:20,677 and they said some stuff, 111 00:04:20,719 --> 00:04:22,804 but it's just, like, I can get over it and work, can you? 112 00:04:22,846 --> 00:04:24,764 -Just, you know... -Yeah. 113 00:04:24,806 --> 00:04:26,307 Apologize. 114 00:04:26,349 --> 00:04:27,642 I know, I want to, but it's, like, 115 00:04:27,684 --> 00:04:29,269 I wanna be authentic, 116 00:04:29,310 --> 00:04:30,854 and I don't know what I'm apologizing for. 117 00:04:30,895 --> 00:04:31,938 So then say that. 118 00:04:31,980 --> 00:04:33,481 Mm, that's a good thing. 119 00:04:33,523 --> 00:04:34,482 Yeah, why didn't I think about that? 120 00:04:34,524 --> 00:04:36,443 Yeah. 121 00:04:36,484 --> 00:04:38,028 Like, I'm not gonna apologize to you if I don't believe 122 00:04:38,069 --> 00:04:40,572 that it's necessary, or if I don't believe in it. 123 00:04:40,613 --> 00:04:43,616 Like, all my apologies have to come from a real place, 124 00:04:43,658 --> 00:04:45,994 or what's the point of apologizing? 125 00:04:46,036 --> 00:04:47,912 -Yeah. -That's truthful, right? 126 00:04:47,954 --> 00:04:49,414 Yeah. 127 00:04:49,456 --> 00:04:50,540 I think if you just stick to the truth... 128 00:04:50,582 --> 00:04:52,709 -Yeah. -People are reasonable. 129 00:04:52,751 --> 00:04:55,712 And they give them at least 24 hours to get over it. 130 00:04:55,754 --> 00:04:57,297 That's true. 131 00:04:57,339 --> 00:04:58,423 I'll do that, I'll take your advice. 132 00:04:58,465 --> 00:04:59,424 -Yeah. -I'll do that. 133 00:04:59,466 --> 00:05:00,467 -Yeah. -Thank you. 134 00:05:00,508 --> 00:05:01,551 All right, good luck. 135 00:05:03,595 --> 00:05:04,804 Yeah, can you start with that? 136 00:05:05,764 --> 00:05:07,390 Good, we have some wind. 137 00:05:07,432 --> 00:05:09,976 You heard the stories about Chef? 138 00:05:10,018 --> 00:05:11,019 No. 139 00:05:15,023 --> 00:05:16,024 I'm done. I'm done, I'm just... 140 00:05:16,066 --> 00:05:17,984 Stop ----ing walking with me. 141 00:05:18,026 --> 00:05:19,527 Get off my ----ing face. 142 00:05:23,698 --> 00:05:25,700 The chef? 143 00:05:25,742 --> 00:05:27,410 He left? 144 00:05:27,452 --> 00:05:28,495 Why? 145 00:05:29,704 --> 00:05:30,789 I was here. 146 00:05:30,830 --> 00:05:32,123 So, Cheffy's gone? 147 00:05:32,165 --> 00:05:33,124 I don't know. 148 00:05:33,166 --> 00:05:34,709 Is his stuff gone, David? 149 00:05:34,751 --> 00:05:37,379 Yeah, he's done full supermarket sweep. 150 00:05:37,420 --> 00:05:38,672 He just left? 151 00:05:38,713 --> 00:05:40,632 -Yeah. -Oh, my God. 152 00:05:40,674 --> 00:05:41,675 I thought he was happy? 153 00:05:41,716 --> 00:05:44,511 I mean... that's wild. 154 00:05:44,552 --> 00:05:47,681 I have a charter that starts tomorrow, I have no chef. 155 00:05:47,722 --> 00:05:50,016 I gotta go and have a meltdown. 156 00:05:50,058 --> 00:05:52,519 If you signed up for a job, show up. 157 00:05:52,560 --> 00:05:54,979 Lloyd, I love you. 158 00:05:56,147 --> 00:05:57,899 Pardon me. 159 00:05:57,941 --> 00:06:00,652 Hi. 160 00:06:00,694 --> 00:06:02,362 Where's my radio? 161 00:06:02,404 --> 00:06:05,907 -Is your lip okay? -Yeah. 162 00:06:05,949 --> 00:06:07,575 Lexi's behavior last night definitely 163 00:06:07,617 --> 00:06:09,703 made things fairly tense. 164 00:06:09,744 --> 00:06:11,538 -Z... -No, I'm not being rude to you. 165 00:06:11,579 --> 00:06:13,581 Take your Afrikaans ass and go the [bleep] away. 166 00:06:17,961 --> 00:06:20,171 So, I don't know if she was trying to play on the fact 167 00:06:20,213 --> 00:06:22,382 that I'm adopted and have a white family, 168 00:06:22,424 --> 00:06:23,925 but I think she was differently trying to be 169 00:06:23,967 --> 00:06:25,593 derogatory and harsh. 170 00:06:25,635 --> 00:06:27,137 She's just completely ignorant. 171 00:06:27,178 --> 00:06:28,638 She hasn't apologized, like, nothing. 172 00:06:31,057 --> 00:06:32,892 Nice. 173 00:06:32,934 --> 00:06:36,146 All right, deck crew, could we get on deck, where we belong? 174 00:06:36,187 --> 00:06:37,814 I can't believe the chef's gone. 175 00:06:37,856 --> 00:06:39,149 What do you mean, gone? 176 00:06:39,190 --> 00:06:41,651 Gone. What else can I mean? 177 00:06:41,693 --> 00:06:43,069 -Gone. -Last night, I think, 178 00:06:43,111 --> 00:06:44,904 it's me, Malia, and David had an argument. 179 00:06:44,946 --> 00:06:46,072 No, I know. 180 00:06:46,114 --> 00:06:47,657 But that's all I can remember. 181 00:06:47,699 --> 00:06:48,825 His credit card and his iPod's still here. 182 00:06:48,867 --> 00:06:50,160 I mean, do you not want your money? 183 00:06:50,201 --> 00:06:51,453 That should be the first thing you take. 184 00:06:58,126 --> 00:07:00,462 Captain Sandy, Katie. Can you meet me in the bridge? 185 00:07:00,503 --> 00:07:01,629 Copy. 186 00:07:04,924 --> 00:07:05,884 You're not leaving, are you? 187 00:07:05,925 --> 00:07:06,926 No, I'm not. 188 00:07:06,968 --> 00:07:08,178 Oh, thank God. I mean... 189 00:07:08,219 --> 00:07:11,139 I had a big problem with Lexi. 190 00:07:11,181 --> 00:07:13,183 She's lost her father recently, 191 00:07:13,224 --> 00:07:14,893 so she was really upset about that. 192 00:07:14,934 --> 00:07:18,688 When we came back, we went up to the hot tub, 193 00:07:18,730 --> 00:07:19,939 we were all just drinking up there. 194 00:07:19,981 --> 00:07:21,649 I left. 195 00:07:21,691 --> 00:07:25,612 I still don't really know, like, what happened, 196 00:07:25,653 --> 00:07:27,697 so I went up there, and she's, like, 197 00:07:27,739 --> 00:07:29,908 saying really nasty things to Malia. 198 00:07:29,949 --> 00:07:32,160 Like about all she cares about is her... 199 00:07:42,712 --> 00:07:44,172 I still don't really know what happened, so I went up there, 200 00:07:45,840 --> 00:07:47,676 and she's saying really nasty things to Malia, 201 00:07:47,717 --> 00:07:50,220 like about all she cares about is her... 202 00:07:50,261 --> 00:07:53,014 Pardon me. Hi... sorry, Captain. 203 00:07:53,056 --> 00:07:54,557 -This is about you. -Oh. 204 00:07:54,599 --> 00:07:56,142 Come on in. 205 00:07:56,184 --> 00:07:58,645 First, I wanna say I'm really sorry about your father. 206 00:07:58,687 --> 00:08:00,271 -Thank you. -Yeah. 207 00:08:00,313 --> 00:08:01,856 So, I'm getting the download what happened last night. 208 00:08:01,898 --> 00:08:03,566 Yeah. 209 00:08:03,608 --> 00:08:06,695 I came up, and then you're screaming at Malia, 210 00:08:06,736 --> 00:08:08,530 saying really terrible things. 211 00:08:08,571 --> 00:08:10,990 Then something happened with you and Z, and you... 212 00:08:11,032 --> 00:08:12,826 No, not Z, David. 213 00:08:12,867 --> 00:08:14,202 Like, he was screaming at me, and I was screaming back at him. 214 00:08:14,244 --> 00:08:17,122 -It was a scream fest. -It was horrendous. 215 00:08:17,163 --> 00:08:19,040 Let's try to mend this. 216 00:08:19,082 --> 00:08:21,543 I think this calls for, like, a crew meeting. 217 00:08:21,584 --> 00:08:23,044 -Mm-hmm. -Let's get it out on the table. 218 00:08:23,086 --> 00:08:25,630 If there's anything that you don't remember, 219 00:08:25,672 --> 00:08:26,881 just be open to people sharing... 220 00:08:26,923 --> 00:08:28,550 -Yeah. -What they remember. 221 00:08:28,591 --> 00:08:30,677 And then move forward, because we got a charter, 222 00:08:30,719 --> 00:08:32,804 and we got no chef. 223 00:08:32,846 --> 00:08:35,265 So, for me, that's a huge thing right now. 224 00:08:35,306 --> 00:08:38,018 So, we all have to check our emotions. 225 00:08:38,059 --> 00:08:39,936 And plus you're tired, hungover. 226 00:08:39,978 --> 00:08:42,564 So, no matter what happens, 227 00:08:42,605 --> 00:08:44,065 let's just don't lose it, okay? 228 00:08:44,107 --> 00:08:45,150 -All right. -Okay. 229 00:08:45,191 --> 00:08:46,693 Thanks. 230 00:08:46,735 --> 00:08:47,902 Let's get to it. 231 00:08:47,944 --> 00:08:49,154 Can I get the hose? 232 00:08:49,195 --> 00:08:50,155 Yeah, you can take it. 233 00:08:50,196 --> 00:08:51,948 Oops. 234 00:08:51,990 --> 00:08:55,618 All crew, all crew, meet me in the main salon for a meeting. 235 00:08:55,660 --> 00:08:56,786 Copy. 236 00:08:56,828 --> 00:08:58,747 Doesn't sound good. 237 00:08:58,788 --> 00:09:00,248 We don't have a chef, 238 00:09:00,290 --> 00:09:02,584 and I can't just go replace another crewmember. 239 00:09:02,625 --> 00:09:05,712 So, I wanna allow Lexi an opportunity to own it, 240 00:09:05,754 --> 00:09:07,255 and to be able to have that second chance. 241 00:09:07,297 --> 00:09:08,256 -Hi. -Hi. 242 00:09:08,298 --> 00:09:10,133 Good morning. 243 00:09:10,175 --> 00:09:14,929 Okay. What I want is to have my crew back for my charter. 244 00:09:14,971 --> 00:09:17,640 So, this is up to you. 245 00:09:17,682 --> 00:09:21,061 Do we forgive, but still hold accountable? 246 00:09:21,102 --> 00:09:23,772 These are questions for you. 247 00:09:23,813 --> 00:09:25,690 I mean, like, me and Malia had our thing in the cabin, 248 00:09:25,732 --> 00:09:27,692 and it spilled over to the hot tub. 249 00:09:27,734 --> 00:09:30,362 I really don't remember, but I know me and David got arguing. 250 00:09:30,403 --> 00:09:33,073 But I wanna apologize for screaming at you. 251 00:09:33,114 --> 00:09:34,783 But you were screaming at me as well, so. 252 00:09:34,824 --> 00:09:37,827 And Malia, we had an issue. 253 00:09:37,869 --> 00:09:39,329 I don't know what I completely said. 254 00:09:39,371 --> 00:09:42,082 You made some really personal, inappropriate comments. 255 00:09:42,123 --> 00:09:43,375 And not just to me. 256 00:09:43,416 --> 00:09:44,918 You owe an apology to Z as well, and Lloyd. 257 00:09:44,959 --> 00:09:46,127 What? Um, I don't remember what I... 258 00:09:46,169 --> 00:09:47,128 -I... -I know you don't. 259 00:09:47,170 --> 00:09:48,296 I said that the only... 260 00:09:48,338 --> 00:09:49,839 -But this is... this is... -Okay... 261 00:09:49,881 --> 00:09:51,132 Lexi, you can be defensive, if you want. 262 00:09:51,174 --> 00:09:52,842 You were screaming at us, telling us 263 00:09:52,884 --> 00:09:54,302 you were better than all of us, I mean, you're so... 264 00:09:54,344 --> 00:09:55,887 When did I say that? That's not true. 265 00:09:55,929 --> 00:09:57,263 I never said that to anyone. 266 00:09:57,305 --> 00:09:59,099 Did I say that to you? 267 00:09:59,140 --> 00:10:00,308 No, I didn't say that to you. 268 00:10:00,350 --> 00:10:01,851 No, you're... you're, like... 269 00:10:01,893 --> 00:10:02,852 I had 20 minutes of you putting me down. 270 00:10:02,894 --> 00:10:04,688 Okay, let me just stop. 271 00:10:04,729 --> 00:10:06,189 If you don't remember, just listen without defending. 272 00:10:06,231 --> 00:10:10,068 You were very worked up, so we all got involved. 273 00:10:10,110 --> 00:10:11,444 A lot of us were trying to mediate... 274 00:10:11,486 --> 00:10:13,363 Okay, I understand. 275 00:10:13,405 --> 00:10:18,326 So, yes, I apologize, Katie, David, for my stuff last night. 276 00:10:18,368 --> 00:10:20,954 I will talk to Malia separately. 277 00:10:22,872 --> 00:10:24,833 Words can sometimes affect people, 278 00:10:24,874 --> 00:10:26,960 and we can't take it back. 279 00:10:27,002 --> 00:10:29,754 The only thing we can do is reset. 280 00:10:29,796 --> 00:10:32,132 You're all assets to me. 281 00:10:32,173 --> 00:10:35,343 I feel like you guys can figure this out. 282 00:10:35,385 --> 00:10:38,054 On top of this, we don't have a chef. 283 00:10:38,096 --> 00:10:40,098 Wait, like, he's gone? 284 00:10:40,140 --> 00:10:42,058 Gone. I have to deal with that. 285 00:10:42,100 --> 00:10:44,019 I'm gonna leave you to it. 286 00:10:44,060 --> 00:10:45,311 We don't wanna nail you to a cross. 287 00:10:45,353 --> 00:10:46,354 Mm-hmm. 288 00:10:46,396 --> 00:10:47,731 But I'm sorry for my part in it. 289 00:10:47,772 --> 00:10:49,149 All of us are now aware 290 00:10:49,190 --> 00:10:51,401 you went through something really difficult. 291 00:10:55,196 --> 00:10:56,322 I'm just gonna go and see if she's okay. 292 00:10:59,159 --> 00:11:00,368 Lex? 293 00:11:00,410 --> 00:11:01,369 Lexi? 294 00:11:01,411 --> 00:11:03,997 Can I come in? 295 00:11:04,039 --> 00:11:05,206 I'm fine. 296 00:11:05,248 --> 00:11:07,000 Just let me in, please. 297 00:11:07,042 --> 00:11:08,877 I'll come out soon. 298 00:11:08,918 --> 00:11:11,254 I'm just... I just need five minutes. 299 00:11:11,296 --> 00:11:13,131 Okay, you sure you don't want me to come in? 300 00:11:13,173 --> 00:11:14,174 No. 301 00:11:14,215 --> 00:11:15,717 I love you. 302 00:11:15,759 --> 00:11:18,261 I just need five minutes. 303 00:11:18,303 --> 00:11:20,930 Yeah, she's in the bathroom, but I can't go in. 304 00:11:20,972 --> 00:11:23,808 Is everyone feeling okay, like they can get past it? 305 00:11:23,850 --> 00:11:25,727 I'm past it. 306 00:11:25,769 --> 00:11:27,062 Lloyd? 307 00:11:27,103 --> 00:11:29,314 Yeah, I'm good, yeah. 308 00:11:29,356 --> 00:11:31,733 The fact that she hasn't said an honest apology 309 00:11:31,775 --> 00:11:33,818 really makes me think that she doesn't feel bad 310 00:11:33,860 --> 00:11:35,111 about it at all. 311 00:11:38,073 --> 00:11:40,241 Unfortunately, it does eat away a little bit at me. 312 00:11:40,283 --> 00:11:41,826 Tomorrow will be a new day. 313 00:11:41,868 --> 00:11:42,994 -Yeah. -Let's hope we find a chef. 314 00:11:43,036 --> 00:11:44,079 -Yes! -Yeah. 315 00:11:44,120 --> 00:11:46,081 Yeah [bleep]. 316 00:11:51,169 --> 00:11:53,088 From the very first day, 317 00:11:53,129 --> 00:11:55,131 thinking that Mathew wasn't coming back... 318 00:11:55,173 --> 00:11:58,134 I can't do this. 319 00:11:58,176 --> 00:12:01,554 The first thing I did was call and get a chef into quarantine. 320 00:12:01,596 --> 00:12:05,058 I've been one week in quarantine. 321 00:12:05,100 --> 00:12:06,559 I'm getting a little bit fat. 322 00:12:06,601 --> 00:12:09,104 Hopefully it will be done soon. 323 00:12:09,145 --> 00:12:10,772 Luka won't be ready for a couple more days, 324 00:12:10,814 --> 00:12:13,400 which complicates it when we have a charter 325 00:12:13,441 --> 00:12:15,568 starting in one day. 326 00:12:15,610 --> 00:12:17,529 I mean, what do I do? 327 00:12:18,613 --> 00:12:20,407 Lexi, Lexi, Katie. 328 00:12:20,448 --> 00:12:22,242 Can you meet me in the crew mess? 329 00:12:22,283 --> 00:12:23,576 Copy. 330 00:12:23,618 --> 00:12:26,496 Mate, is there not a deck blade up here? 331 00:12:26,538 --> 00:12:28,123 Oh... twat. 332 00:12:36,214 --> 00:12:38,425 David, you ----ing kiss-ass mother----er. 333 00:12:38,466 --> 00:12:39,926 That's hard to answer. 334 00:12:39,968 --> 00:12:41,845 I started the night with a game plan, 335 00:12:41,886 --> 00:12:44,389 see if she makes a move, and very quickly, 336 00:12:44,431 --> 00:12:46,891 that turned into maybe I should just find out 337 00:12:46,933 --> 00:12:47,892 what the move should be. 338 00:12:47,934 --> 00:12:49,310 All Gucci? 339 00:12:49,352 --> 00:12:51,229 And she was, like, "Well, I can't really 340 00:12:51,271 --> 00:12:52,939 answer that right now," and I was like, okay, that's cool, 341 00:12:52,981 --> 00:12:54,858 it's not a yes or a no, it's just ----ing... 342 00:12:54,899 --> 00:12:55,859 Yeah. 343 00:12:55,900 --> 00:12:57,402 Take the maybe, and move on. 344 00:12:57,444 --> 00:12:59,362 Right, maybe she'll come around. 345 00:12:59,404 --> 00:13:00,989 Yeah. 346 00:13:01,031 --> 00:13:02,866 -Now she knows. -Yeah, now she knows. 347 00:13:02,907 --> 00:13:04,159 Okay, you can start in laundry. 348 00:13:04,200 --> 00:13:05,577 Yep. 349 00:13:05,618 --> 00:13:07,829 Can you go straight into VIP, make the bed, 350 00:13:07,871 --> 00:13:09,205 and getting that cabin ready? 351 00:13:12,167 --> 00:13:13,543 Last night was horrendous. 352 00:13:15,587 --> 00:13:17,047 Now it's become my problem, 353 00:13:17,088 --> 00:13:18,173 because it's, like, my department, 354 00:13:18,214 --> 00:13:20,258 which ----ing infuriates me. 355 00:13:25,221 --> 00:13:27,140 I'm turning the hose on, watch your feet. 356 00:13:27,182 --> 00:13:29,392 -Eew, is that gum? -That's gum. 357 00:13:29,434 --> 00:13:31,269 Who the [bleep] put gum in the hot tub? 358 00:13:40,070 --> 00:13:41,196 I'm so sorry about last night. 359 00:13:41,237 --> 00:13:42,447 I'm full of regret. 360 00:13:42,489 --> 00:13:43,490 You're full of regrets? 361 00:13:43,531 --> 00:13:45,283 Yeah, I'm... I'm a dick. 362 00:13:45,325 --> 00:13:46,284 Don't worry, man, all is forgiven. 363 00:13:46,326 --> 00:13:47,369 Nasty. 364 00:13:47,410 --> 00:13:48,578 -What's up? -Hey, man. 365 00:13:48,620 --> 00:13:50,205 -Are you back for good? -I hope so. 366 00:13:50,246 --> 00:13:51,623 I'm gonna talk to the captain. 367 00:13:55,627 --> 00:13:57,128 Waking up this morning, 368 00:13:57,170 --> 00:13:59,214 I realized I made a rash decision last night. 369 00:13:59,255 --> 00:14:01,508 Did someone knock on my door? 370 00:14:01,549 --> 00:14:03,176 I was wasted. 371 00:14:03,218 --> 00:14:05,345 -Oh, let me... -Sorry. 372 00:14:05,387 --> 00:14:06,638 I'll meet you on the bridge. 373 00:14:06,680 --> 00:14:09,391 -Okay. -I'm gonna wash my hands, okay. 374 00:14:09,432 --> 00:14:11,226 Hey, Marten, I'm sorry about last night. 375 00:14:11,267 --> 00:14:12,227 I owe you an apology. 376 00:14:12,268 --> 00:14:13,395 It's all right, man. 377 00:14:13,436 --> 00:14:15,063 -I was a dick. -That's cool. 378 00:14:15,105 --> 00:14:16,398 -I'm really sorry. -No problem, brother. 379 00:14:16,439 --> 00:14:18,608 I feel awful. You didn't deserve that. 380 00:14:18,650 --> 00:14:19,693 I'm good. 381 00:14:22,112 --> 00:14:23,071 Is it bad? 382 00:14:23,113 --> 00:14:24,656 No, I've seen way worse. 383 00:14:24,698 --> 00:14:26,324 Anyways. 384 00:14:29,285 --> 00:14:31,246 -Hey. -Hey. 385 00:14:31,287 --> 00:14:33,998 Did you hear about my behavior? 386 00:14:34,040 --> 00:14:35,291 Well... 387 00:14:35,333 --> 00:14:36,960 I let something small get to me. 388 00:14:37,002 --> 00:14:38,962 I drank a bunch. 389 00:14:39,004 --> 00:14:40,672 I don't remember what I said at dinner. 390 00:14:40,714 --> 00:14:41,965 -I have to apologize to... -That seems to be a thing. 391 00:14:42,007 --> 00:14:44,426 -What? -People not remembering. 392 00:14:44,467 --> 00:14:48,263 I just know that I acted extremely inappropriate. 393 00:14:48,304 --> 00:14:51,057 -I don't know what to say. -Well... 394 00:14:51,099 --> 00:14:52,475 I understand if you don't want me to be here. 395 00:14:52,517 --> 00:14:54,561 Mathew, I mean, honestly, like, I need to be able 396 00:14:54,602 --> 00:14:56,479 to trust my crew, and not if they get upset, 397 00:14:56,521 --> 00:14:58,106 walk off the boat. 398 00:14:58,148 --> 00:15:00,150 -I'm not asking... -I need to come back. 399 00:15:00,191 --> 00:15:02,944 Well, I got a chef. 400 00:15:02,986 --> 00:15:03,987 Sh--. 401 00:15:04,029 --> 00:15:05,196 What have I done? 402 00:15:10,285 --> 00:15:13,413 I need to be able to trust my crew, 403 00:15:13,455 --> 00:15:15,582 and not if they get upset, walk off the boat. 404 00:15:15,623 --> 00:15:20,587 And well, I got a chef. 405 00:15:20,628 --> 00:15:23,340 Because I couldn't not get a chef. 406 00:15:23,381 --> 00:15:26,217 Sh--. What have I done? I'm here... 407 00:15:26,259 --> 00:15:27,427 For me as a captain, I have a job to do. 408 00:15:27,469 --> 00:15:29,095 -Right. -This is not personal. 409 00:15:29,137 --> 00:15:30,597 Understood. 410 00:15:30,638 --> 00:15:33,433 But he isn't out of quarantine until Tuesday. 411 00:15:33,475 --> 00:15:35,393 -We start charter Monday. -Right. 412 00:15:35,435 --> 00:15:36,686 So, if you could just get me through this... 413 00:15:36,728 --> 00:15:38,063 -Understood, yeah. -I appreciate it. 414 00:15:38,104 --> 00:15:39,314 Yeah. 415 00:15:39,356 --> 00:15:40,732 Well, welcome back, and thank you. 416 00:15:40,774 --> 00:15:42,359 -Thank you so much. -I really appreciate you. 417 00:15:42,400 --> 00:15:43,360 So, this next charter will be it for me? 418 00:15:43,401 --> 00:15:44,569 Yeah. Yes. 419 00:15:44,611 --> 00:15:46,696 -Yeah. I appreciate... -Thank you. 420 00:15:46,738 --> 00:15:48,406 You letting me come back for this last charter. 421 00:15:48,448 --> 00:15:50,033 -Thanks, Mathew. -Thank you. 422 00:15:50,075 --> 00:15:51,743 Mathew's very unpredictable at this point. 423 00:15:51,785 --> 00:15:54,162 I just don't wanna have to walk on eggshells. 424 00:15:54,204 --> 00:15:55,663 So, why don't I just go with a guarantee... 425 00:15:55,705 --> 00:15:57,123 Someone who really wants to be here? 426 00:15:57,165 --> 00:15:58,625 Did I hear Mat? 427 00:15:58,667 --> 00:15:59,793 Oh, I know. 428 00:15:59,834 --> 00:16:01,252 I owe you all an apology. 429 00:16:01,294 --> 00:16:02,295 -Are you going? -Are you back? 430 00:16:02,337 --> 00:16:03,797 I'm gonna do this charter, 431 00:16:03,838 --> 00:16:07,384 and Sandy's hired another chef for after that. 432 00:16:07,425 --> 00:16:08,802 So, what happened? Why did you leave? 433 00:16:08,843 --> 00:16:11,513 I was just drunk, over-tired, empty stomach. 434 00:16:11,554 --> 00:16:12,806 Oh, you have no idea what went on last night. 435 00:16:12,847 --> 00:16:14,391 -Well... -Yeah. 436 00:16:14,432 --> 00:16:15,725 I don't want to. We turned the page in the book. 437 00:16:15,767 --> 00:16:17,268 -Yeah, I agree. -Let's start today new. 438 00:16:17,310 --> 00:16:18,395 You don't wanna continue the whole charter? 439 00:16:18,436 --> 00:16:20,063 I would love to, but you know, 440 00:16:20,105 --> 00:16:21,773 she's replaced me, and it's understandably so. 441 00:16:21,815 --> 00:16:24,567 Yeah. 442 00:16:24,609 --> 00:16:26,403 -[bleep] -I know, I'm sorry. 443 00:16:26,444 --> 00:16:28,488 If I said anything inappropriate or offensive last night... 444 00:16:28,530 --> 00:16:31,616 No, you're fine. Mat, you're so fine. 445 00:16:31,658 --> 00:16:33,243 -Trust me. -You're fine. 446 00:16:33,284 --> 00:16:34,577 Yeah. 447 00:16:37,330 --> 00:16:38,581 -Good enough? -Are you all right? 448 00:16:38,623 --> 00:16:39,624 That'll be fine. 449 00:16:43,336 --> 00:16:46,297 Malia? I'm sorry for my behavior last night. 450 00:16:46,339 --> 00:16:47,590 Whoa! Hello! 451 00:16:47,632 --> 00:16:49,384 That's okay. Are you all right? 452 00:16:49,426 --> 00:16:51,261 Emotional roller coaster, but... 453 00:16:51,302 --> 00:16:52,637 Yeah. 454 00:16:52,679 --> 00:16:53,888 So, if I was inappropriate, my apologies. 455 00:16:53,930 --> 00:16:54,889 I think you just were a little drunk. 456 00:16:54,931 --> 00:16:57,308 -A little? -Yeah. 457 00:16:58,476 --> 00:16:59,436 No. 458 00:16:59,477 --> 00:17:01,479 Yeah, I'm pretty hungry. 459 00:17:01,521 --> 00:17:03,898 Yo, Mat! 460 00:17:03,940 --> 00:17:05,734 Katie, I'm sorry. 461 00:17:05,775 --> 00:17:07,277 Hey, man, like, unless you own your sh--, you know, like... 462 00:17:07,318 --> 00:17:08,319 Yeah, I mean, what can I do? 463 00:17:08,361 --> 00:17:10,113 As long as you're okay... 464 00:17:10,155 --> 00:17:11,698 I can't blame other people for my mistakes, you know? 465 00:17:11,740 --> 00:17:12,866 As long as you're okay, that's all that... 466 00:17:12,907 --> 00:17:13,867 -I think you're amazing. -Aw! 467 00:17:13,908 --> 00:17:15,785 I love working with you. 468 00:17:15,827 --> 00:17:17,704 -Shame about Cheffy. -I know! 469 00:17:17,746 --> 00:17:19,330 Like, if you're gonna leave, leave. 470 00:17:19,372 --> 00:17:21,291 Don't keep coming back and forth, because, 471 00:17:21,332 --> 00:17:22,709 like, we need people we can count on, you know? 472 00:17:22,751 --> 00:17:24,461 I know. 473 00:17:24,502 --> 00:17:26,755 I hope you're right. I don't... 474 00:17:26,796 --> 00:17:28,465 like, last night was just... I don't know. 475 00:17:28,506 --> 00:17:29,674 Yeah, no, I'm fine. 476 00:17:29,716 --> 00:17:31,259 I completely agree with everyone. 477 00:17:31,301 --> 00:17:32,761 Like, I feel, like, slightly in the middle. 478 00:17:32,802 --> 00:17:34,387 Well, there shouldn't be a middle. 479 00:17:34,429 --> 00:17:35,847 -Like, we all understand... -No, no, yeah. 480 00:17:35,889 --> 00:17:37,474 ...where she's coming from. 481 00:17:37,515 --> 00:17:39,642 Yeah, hopefully we can all just move past it. 482 00:17:39,684 --> 00:17:41,227 Move past it. 483 00:17:41,269 --> 00:17:43,605 I've had drunken nights I regret, trust me. 484 00:17:43,646 --> 00:17:45,899 It's usually not fighting, it's usually too much loving. 485 00:17:45,940 --> 00:17:47,400 Yeah. 486 00:17:48,693 --> 00:17:51,738 Wes, you and Adam both kissed me tonight. 487 00:17:54,282 --> 00:17:56,534 Same. 488 00:17:56,576 --> 00:17:58,495 Katie, Malia, Mathew, meet me in the crew mess 489 00:17:58,536 --> 00:18:00,372 for charter number three preference sheet meeting. 490 00:18:00,413 --> 00:18:01,831 En route. 491 00:18:01,873 --> 00:18:04,668 Ooh. 492 00:18:04,709 --> 00:18:05,710 Sorry. 493 00:18:05,752 --> 00:18:07,337 So, charter number three... 494 00:18:07,379 --> 00:18:09,589 Athena Lucene is a success coach from Connecticut. 495 00:18:09,631 --> 00:18:11,424 We could use one of those. 496 00:18:11,466 --> 00:18:14,469 Also joining, brothers Jackenson and Jivenson 497 00:18:14,511 --> 00:18:16,971 are co-owners of an online trading firm. 498 00:18:17,013 --> 00:18:20,308 So, Athena organized an entrepreneur's retreat 499 00:18:20,350 --> 00:18:22,352 to celebrate their success. 500 00:18:22,394 --> 00:18:24,562 Is she offering services? 501 00:18:24,604 --> 00:18:25,980 I'm sure their success is probably based 502 00:18:26,022 --> 00:18:27,899 off their communication style, 503 00:18:27,941 --> 00:18:30,568 and I guarantee you they all go through their ups and downs. 504 00:18:30,610 --> 00:18:32,862 It's easy to be really oh, yeah, we did it, 505 00:18:32,904 --> 00:18:34,698 high fiving when it's up time. 506 00:18:34,739 --> 00:18:36,741 It's when it's down that you've gotta stay up. 507 00:18:36,783 --> 00:18:38,368 -Yes. -Mathew. 508 00:18:38,410 --> 00:18:40,662 I know, that is wise advice. 509 00:18:40,704 --> 00:18:42,997 It's not good for your reputation to get drunk 510 00:18:43,039 --> 00:18:44,833 and quit on a charter yacht. 511 00:18:44,874 --> 00:18:46,418 Even though it's my last trip, 512 00:18:46,459 --> 00:18:48,378 I still just wanna do the best I can. 513 00:18:48,420 --> 00:18:51,881 Athena's friends Brooke and Janine will also be joining. 514 00:18:51,923 --> 00:18:53,466 On night two, group would like two cakes. 515 00:18:53,508 --> 00:18:55,260 Two cakes, all right. 516 00:18:55,301 --> 00:18:58,388 The group would also like green, gold, black, and white balloons, 517 00:18:58,430 --> 00:19:00,015 and expect five-star service. 518 00:19:00,056 --> 00:19:01,891 -Don't we do that anyway? -Yeah, normally. 519 00:19:01,933 --> 00:19:03,685 -All right, thank you. -Thank you. 520 00:19:03,727 --> 00:19:05,395 -Let's do this. -Let's do it. 521 00:19:05,437 --> 00:19:06,438 Looking good. 522 00:19:06,479 --> 00:19:07,731 This thing stinks. 523 00:19:07,772 --> 00:19:08,815 Mate, do you wanna just coil that up? 524 00:19:08,857 --> 00:19:09,858 I'll be done in a second. 525 00:19:09,899 --> 00:19:11,443 Okay. 526 00:19:15,697 --> 00:19:17,615 Did you guys get an apology? 527 00:19:24,581 --> 00:19:25,582 I assumed when I came back here I would be, 528 00:19:25,623 --> 00:19:27,751 like, the only issue. 529 00:19:27,792 --> 00:19:29,961 Yeah, no, you got trumped. 530 00:19:48,980 --> 00:19:50,523 Yeah, I agree. 531 00:19:50,565 --> 00:19:51,941 Yeah, but I'm trying to figure out what was said 532 00:19:51,983 --> 00:19:53,860 for us to go from hugging to, like, arguing. 533 00:19:53,902 --> 00:19:56,905 You attacked my character, you called me names, 534 00:19:56,946 --> 00:20:00,450 you said the other night when I was talking to you 535 00:20:00,492 --> 00:20:02,577 about your dad that that was all for my own benefit. 536 00:20:09,668 --> 00:20:11,336 You don't have to be okay. 537 00:20:14,339 --> 00:20:16,466 Oh, he was. He really was. 538 00:20:20,011 --> 00:20:21,638 -I was being very genuine. -I just... 539 00:20:21,680 --> 00:20:23,473 You've never asked me about my family, 540 00:20:23,515 --> 00:20:25,558 so for you to throw that in my face, that was really sh--ty. 541 00:20:27,519 --> 00:20:28,478 Okay, I was... 542 00:20:28,520 --> 00:20:29,896 You did, last night. 543 00:20:29,938 --> 00:20:30,897 That, like... anyways, Malia, this is not... 544 00:20:30,939 --> 00:20:32,899 this is not, like... 545 00:20:32,941 --> 00:20:34,109 If you're gonna come in here and you're gonna disagree with me 546 00:20:34,150 --> 00:20:35,360 about what you were saying, then... 547 00:20:35,402 --> 00:20:36,361 it's not a genuine apology. 548 00:20:36,403 --> 00:20:37,737 Well, here's the thing. 549 00:20:37,779 --> 00:20:40,073 So, yeah, I have work to do. 550 00:20:41,866 --> 00:20:43,868 -All right. -Thanks for the apology. 551 00:20:49,040 --> 00:20:50,000 Good. 552 00:20:50,041 --> 00:20:51,001 No more freakouts. 553 00:20:51,042 --> 00:20:52,419 Yeah. 554 00:20:52,460 --> 00:20:53,753 Go in the engine room and scream, 555 00:20:53,795 --> 00:20:55,130 -that's basically soundproof. -Yeah. 556 00:20:55,171 --> 00:20:57,007 Just go in there and just go ----ing mental 557 00:20:57,048 --> 00:20:59,551 and be all right, I feel better now. 558 00:20:59,592 --> 00:21:00,969 -Katie? -Yeah? 559 00:21:01,011 --> 00:21:02,470 Talk to me. 560 00:21:04,014 --> 00:21:05,974 Mat ----ed up last night, and today... 561 00:21:06,016 --> 00:21:06,975 -Yeah. -he was, like, I'm so sorry... 562 00:21:07,017 --> 00:21:08,143 Yeah. 563 00:21:08,184 --> 00:21:09,144 I really apologize for my actions. 564 00:21:09,185 --> 00:21:10,687 Yeah. 565 00:21:10,729 --> 00:21:11,980 And, like, she's just gonna, like... 566 00:21:12,022 --> 00:21:13,898 Well, I don't really remember, so. 567 00:21:13,940 --> 00:21:15,400 She was, like, yeah, I don't know what you want me to say. 568 00:21:17,444 --> 00:21:19,404 Like, if you were truly sorry and you wanted to be a team, 569 00:21:19,446 --> 00:21:20,739 like, a member of this team... 570 00:21:20,780 --> 00:21:22,365 Yeah, no I would be groveling right now. 571 00:21:22,407 --> 00:21:23,575 I was hoping today would have been a little more... 572 00:21:23,616 --> 00:21:25,535 Yeah. 573 00:21:25,577 --> 00:21:27,454 Are you guys talking, because I really want a shower. 574 00:21:27,495 --> 00:21:28,538 -Yeah. -Can we... 575 00:21:28,580 --> 00:21:29,831 Can you give us a minute? 576 00:21:29,873 --> 00:21:30,915 I'll give you five minutes, yeah. 577 00:21:39,507 --> 00:21:41,843 Mm, whatever. 578 00:21:41,885 --> 00:21:43,053 I know. 579 00:21:43,094 --> 00:21:44,596 ----ing charter two. 580 00:21:47,015 --> 00:21:51,061 This whole Lexi situation has been draining me on every angle. 581 00:21:51,102 --> 00:21:52,437 Are you on the phone? 582 00:21:52,479 --> 00:21:53,980 -No, no, I was messaging. -Oh. 583 00:21:54,022 --> 00:21:57,067 We don't have a lot of time to figure this sh-- out. 584 00:21:57,108 --> 00:21:59,527 I don't know what to do about this. 585 00:22:02,906 --> 00:22:05,700 I did, I generally apologized at the meeting, 586 00:22:05,742 --> 00:22:07,160 and then she... 587 00:22:07,202 --> 00:22:09,120 I individually spoke to Malia. 588 00:22:12,123 --> 00:22:13,875 And it's, like... it's BS. 589 00:22:13,917 --> 00:22:15,752 Well, no, she was just telling me what's happened. 590 00:22:15,794 --> 00:22:17,420 It's not bullsh-- because you don't know what you did, 591 00:22:17,462 --> 00:22:19,047 this is the problem. 592 00:22:19,089 --> 00:22:21,758 I've already let it go if nobody's like... 593 00:22:21,800 --> 00:22:23,176 -But not everybody has. -Well, then... 594 00:22:23,218 --> 00:22:24,928 You've put us in a really sh--ty situation. 595 00:22:24,969 --> 00:22:27,889 Like, I really like you, I care about you, 596 00:22:27,931 --> 00:22:29,766 but this is becoming... 597 00:22:29,808 --> 00:22:30,767 Okay. 598 00:22:30,809 --> 00:22:32,143 Do you wanna be here? 599 00:22:32,185 --> 00:22:34,020 I do wanna be here! 600 00:22:34,062 --> 00:22:35,772 So, don't backchat to me when I speak to you like this. 601 00:22:35,814 --> 00:22:38,441 Your wrong, Malia was wrong, all of you guys are wrong. 602 00:22:38,483 --> 00:22:39,651 You know what I'm saying? 603 00:22:39,693 --> 00:22:42,028 You ----ed up massively. 604 00:22:42,070 --> 00:22:44,823 Right now, I'm pissed off with you, again. 605 00:22:44,864 --> 00:22:46,783 Because it doesn't feel like you want to be here, 606 00:22:46,825 --> 00:22:48,952 it doesn't feel like you care. 607 00:22:48,993 --> 00:22:51,746 So, when this morning I had your back... 608 00:22:51,788 --> 00:22:53,081 Really? 609 00:22:53,123 --> 00:22:55,125 No, I don't care. I don't care. 610 00:22:55,166 --> 00:22:56,459 -Okay. -And so, I'm done. 611 00:22:56,501 --> 00:22:57,961 Bye. 612 00:22:58,003 --> 00:23:00,797 Hey, Mom, I'm, like, quitting this boat. 613 00:23:00,839 --> 00:23:03,133 This... because I can't deal with this. 614 00:23:09,681 --> 00:23:10,724 Right now, I'm pissed off with you, again. 615 00:23:12,308 --> 00:23:14,853 Because it doesn't feel like you want to be here, 616 00:23:14,894 --> 00:23:17,022 it doesn't feel like you care... 617 00:23:17,063 --> 00:23:18,314 Really? 618 00:23:18,356 --> 00:23:19,858 No, I don't care. I'm leaving. 619 00:23:19,899 --> 00:23:21,192 Like, this is unprofessional. 620 00:23:21,234 --> 00:23:23,111 I don't wanna do it, and so I'm done. 621 00:23:23,153 --> 00:23:25,321 Hey, Mom, I'm, like, quitting this boat. 622 00:23:25,363 --> 00:23:26,948 This... because I can't deal with this. 623 00:23:28,116 --> 00:23:30,076 I'm not a child here. 624 00:23:30,118 --> 00:23:33,580 I'm not gonna be spoken to from someone that's unprofessional. 625 00:23:39,836 --> 00:23:42,255 Mummy! Mummy! 626 00:23:54,893 --> 00:23:56,603 No, he's not pleased with me, 627 00:23:56,644 --> 00:23:59,731 but that's why you pray, and you ask for forgiveness. 628 00:24:02,776 --> 00:24:03,943 All right, bye, I love you. 629 00:24:18,249 --> 00:24:19,876 Tits up again, is it? 630 00:24:19,918 --> 00:24:21,211 I just... she was in the galley. 631 00:24:21,252 --> 00:24:23,213 -What's happening? -Lexi. 632 00:24:25,340 --> 00:24:27,884 We've still got a job to do at the end of the day. 633 00:24:27,926 --> 00:24:30,011 As long as she cracks on with her job... 634 00:24:30,053 --> 00:24:31,096 Yeah. 635 00:24:31,137 --> 00:24:32,931 It's all Gucci. 636 00:24:32,972 --> 00:24:34,766 Yeah. 637 00:24:39,688 --> 00:24:41,815 It's hard to defend somebody when they're in the wrong. 638 00:24:45,151 --> 00:24:46,903 What do I do, go speak to Sandy? 639 00:24:46,945 --> 00:24:49,197 Yeah. 640 00:24:49,239 --> 00:24:50,657 -Hey, buddy. -What's up? 641 00:24:54,035 --> 00:24:56,121 Oh ----ing drama. 642 00:25:08,675 --> 00:25:10,093 Ugh. 643 00:25:18,476 --> 00:25:19,811 You won't [bleep] up! 644 00:25:21,271 --> 00:25:22,939 Yeah, I know. 645 00:25:22,981 --> 00:25:24,399 You guys are great. 646 00:25:24,441 --> 00:25:25,859 Cheers. 647 00:25:27,360 --> 00:25:28,820 -Ugh. -Morning. 648 00:25:28,862 --> 00:25:29,821 How's it going? 649 00:25:29,863 --> 00:25:30,905 Dave, are you making tea? 650 00:25:30,947 --> 00:25:31,906 Yeah, you want? 651 00:25:31,948 --> 00:25:33,116 Can I have a coffee, please? 652 00:25:33,158 --> 00:25:36,119 -Z? -Actually, a coffee, please. 653 00:25:36,161 --> 00:25:38,830 -Morning. -Morning. 654 00:25:38,872 --> 00:25:40,457 This is one of those challenges in yachting 655 00:25:40,498 --> 00:25:43,460 where you have to figure a way to come back from it. 656 00:25:43,501 --> 00:25:46,046 And I think for Lexi, unfortunately, like, 657 00:25:46,087 --> 00:25:48,423 you piss off that many crew members, 658 00:25:48,465 --> 00:25:52,344 like, it's gonna be rough. 659 00:25:52,385 --> 00:25:53,887 I've got a list. I'll bring it down. 660 00:25:53,928 --> 00:25:55,305 It's in the bridge deck pantry. 661 00:25:55,347 --> 00:25:56,848 All right, we've got a lot to get done. 662 00:25:56,890 --> 00:25:59,184 You need to wipe all the flats and stainless. 663 00:25:59,225 --> 00:26:00,185 Let's go! Woo! 664 00:26:00,226 --> 00:26:01,811 Sweet. 665 00:26:04,230 --> 00:26:05,273 Captain Sandy? 666 00:26:05,315 --> 00:26:06,483 -Uh-huh? -Can I speak to you? 667 00:26:06,524 --> 00:26:07,734 -Yeah. -Good morning. 668 00:26:07,776 --> 00:26:09,444 Good morning. 669 00:26:09,486 --> 00:26:12,030 So, how are you? 670 00:26:12,072 --> 00:26:14,908 I'm just concerned about, like, the whole boat, 671 00:26:14,949 --> 00:26:17,744 and just maybe this isn't the right environment for her. 672 00:26:17,786 --> 00:26:21,915 I'm just gonna ask you to give her another chance. 673 00:26:21,956 --> 00:26:23,249 Will you do that? 674 00:26:23,291 --> 00:26:26,169 Just reset with her? 675 00:26:26,211 --> 00:26:28,213 I mean, I'll try, but in all honesty, 676 00:26:28,254 --> 00:26:31,341 it's more like my concern now is the whole boat. 677 00:26:31,383 --> 00:26:32,967 It's not just me. 678 00:26:33,009 --> 00:26:34,177 Well, you have to worry about your department, 679 00:26:34,219 --> 00:26:35,220 not the whole boat, okay? 680 00:26:35,261 --> 00:26:36,513 Yeah. 681 00:26:36,554 --> 00:26:39,516 -You're a leader... rise. -Yeah. 682 00:26:39,557 --> 00:26:43,395 And take this individual and change her trajectory. 683 00:26:43,436 --> 00:26:45,063 I know she's been horrible. 684 00:26:45,105 --> 00:26:46,856 She apologized during the meeting. 685 00:26:46,898 --> 00:26:48,066 Yeah. 686 00:26:48,108 --> 00:26:49,317 It's easy to dismiss people. 687 00:26:49,359 --> 00:26:50,443 And you know what's hard? 688 00:26:50,485 --> 00:26:52,320 Investing. Invest in her. 689 00:26:52,362 --> 00:26:57,283 And if it doesn't work for you, I promise you I will let her go. 690 00:26:57,325 --> 00:26:58,326 Go lead. 691 00:26:58,368 --> 00:27:01,121 Mm. 692 00:27:01,162 --> 00:27:02,831 Thanks. You got this. 693 00:27:02,872 --> 00:27:04,332 -Thank you, Captain Sandy. -You're welcome. 694 00:27:04,374 --> 00:27:07,419 I understand Sandy's perspective. 695 00:27:07,460 --> 00:27:09,254 It's really pushing me as a leader, 696 00:27:09,295 --> 00:27:12,173 even though I'm still angry and upset. 697 00:27:12,215 --> 00:27:14,134 I feel like I need to be responsible for my team, 698 00:27:14,175 --> 00:27:15,927 and unfortunately, sometimes it's doing things 699 00:27:15,969 --> 00:27:17,303 you don't wanna ----ing do. 700 00:27:21,391 --> 00:27:22,475 Are the windows the last thing? 701 00:27:22,517 --> 00:27:23,810 -Yeah. -Nice. 702 00:27:23,852 --> 00:27:26,438 Looks good. 703 00:27:26,479 --> 00:27:27,897 Hello. 704 00:27:27,939 --> 00:27:29,816 I just can't wait to hear your-- 705 00:27:29,858 --> 00:27:31,901 So you can go into Malia's cabin, and I'll share with her, 706 00:27:31,943 --> 00:27:34,320 because I'm not putting you in that situation, that's unfair. 707 00:27:35,989 --> 00:27:37,198 -Are you sure? -Yeah. 708 00:27:37,240 --> 00:27:38,199 Secret, secrets are no fun. 709 00:27:38,241 --> 00:27:39,909 Well, like... 710 00:27:39,951 --> 00:27:42,078 Like, no one wants to be with her, but I'll just... 711 00:27:42,120 --> 00:27:43,121 I'll do it. 712 00:27:45,331 --> 00:27:46,958 Obviously, Katie's a really good manager, and, 713 00:27:47,000 --> 00:27:48,543 like, she's taking one for the team. 714 00:27:48,585 --> 00:27:50,545 Like, she was calling herself Satan last night, 715 00:27:50,587 --> 00:27:51,963 so I don't really know anyone that wants 716 00:27:52,005 --> 00:27:53,340 to be roomies with Satan. 717 00:27:57,010 --> 00:27:59,137 All crew, all crew, provisioning on the dock. 718 00:27:59,179 --> 00:28:00,305 All right, we gotta do provisions. 719 00:28:00,347 --> 00:28:02,182 -Copy. -Courtney's gonna swap. 720 00:28:02,223 --> 00:28:03,350 She's gonna move in here; you're gonna move in there. 721 00:28:03,391 --> 00:28:05,852 Okay. 722 00:28:05,894 --> 00:28:07,562 Court's gonna move into your cabin, 723 00:28:07,604 --> 00:28:10,357 because someone's gotta do it, right? 724 00:28:10,398 --> 00:28:12,233 -Hi, roomie! -Hi! 725 00:28:14,611 --> 00:28:16,321 Hey, Lex, let's chat quickly. 726 00:28:16,363 --> 00:28:19,157 I thought you quit. 727 00:28:19,199 --> 00:28:23,870 So, in terms of, like, ethics and morals, 728 00:28:23,912 --> 00:28:26,164 you've really pushed my boundaries in that. 729 00:28:26,206 --> 00:28:27,999 You called me a [bleep] to my face. 730 00:28:28,041 --> 00:28:29,459 It won't happen again. 731 00:28:29,501 --> 00:28:31,419 Like, I'm not blaming it on alcohol, but, like, 732 00:28:31,461 --> 00:28:33,254 every one of us had so much alcohol, 733 00:28:33,296 --> 00:28:35,298 and it was just you're not in the right headspace to, 734 00:28:35,340 --> 00:28:37,133 -like, say what you... -Totally. 735 00:28:37,175 --> 00:28:39,219 What you shouldn't say. So, I apologize for that. 736 00:28:39,260 --> 00:28:42,013 Yeah, I don't think things are gonna be perfect, 737 00:28:42,055 --> 00:28:44,015 -or how they were, you know? -Yeah. 738 00:28:44,057 --> 00:28:45,517 I know I raised my voice at you the other night, 739 00:28:45,558 --> 00:28:47,227 and I apologize for that. 740 00:28:47,268 --> 00:28:49,020 These things take time, right? 741 00:28:49,062 --> 00:28:50,146 Yeah, I agree. 742 00:28:50,188 --> 00:28:52,607 So, I'm gonna give you a hug. 743 00:28:52,649 --> 00:28:55,318 Thanks. 744 00:28:55,360 --> 00:28:57,237 Trust me, like, it was just one bad night, 745 00:28:57,278 --> 00:28:59,072 and I don't want the crew to, like, hate me. 746 00:28:59,114 --> 00:29:01,491 Taking some of Captain Sandy's advice, it's just, 747 00:29:01,533 --> 00:29:05,078 like, relax a bit before you make, like, harsh decisions. 748 00:29:05,120 --> 00:29:07,038 So, yeah, I've, like, mellowed out, 749 00:29:07,080 --> 00:29:08,039 and I was like okay, I'm gonna stay. 750 00:29:08,081 --> 00:29:09,666 I know I'm a good stew. 751 00:29:09,708 --> 00:29:11,626 I'm just gonna finish it, repair what I have to do, 752 00:29:11,668 --> 00:29:13,461 and, like, make this charter season work. 753 00:29:13,503 --> 00:29:16,381 Okay. Charter number three. 754 00:29:16,423 --> 00:29:19,009 Charter number three, on the way. 755 00:29:19,050 --> 00:29:21,344 All crew, all crew, 30 minutes until guest arrival. 756 00:29:21,386 --> 00:29:23,054 Copy. 757 00:29:23,096 --> 00:29:24,139 Interior, do you guys wanna get changed 758 00:29:24,180 --> 00:29:25,974 and quickly sort your cabins? 759 00:29:26,016 --> 00:29:27,517 I obviously need to move all our sh-- as well. 760 00:29:27,559 --> 00:29:29,019 Yeah. 761 00:29:29,060 --> 00:29:31,938 Just want you wanna do on pick-up day. 762 00:29:34,190 --> 00:29:35,483 Perfect. 763 00:29:35,525 --> 00:29:37,360 That's good, it looks good in here. 764 00:29:37,402 --> 00:29:39,696 Okay, sweet, guys. We got 20 minutes. 765 00:29:39,738 --> 00:29:41,489 Hurrah. 766 00:29:46,411 --> 00:29:49,247 Okay, going out, do you wanna do the bow? 767 00:29:49,289 --> 00:29:50,457 Yeah, can do. 768 00:29:50,498 --> 00:29:52,334 -You're on the stern? -Yeah. 769 00:29:52,375 --> 00:29:54,210 Coming off the stern, you know, it's just pulling lines in. 770 00:29:54,252 --> 00:29:55,420 Yeah. 771 00:29:55,462 --> 00:29:57,172 And then fenders first, lines after. 772 00:29:57,213 --> 00:29:59,382 All crew, all crew, please proceed to the dock. 773 00:30:01,384 --> 00:30:03,345 -Is everybody here? -Yeah. 774 00:30:03,386 --> 00:30:05,430 All right, everyone, a lot's been going on. 775 00:30:05,472 --> 00:30:07,390 What I want is for everybody 776 00:30:07,432 --> 00:30:10,977 to set aside the conflict and focus on the job. 777 00:30:11,019 --> 00:30:13,313 We got this. 778 00:30:13,355 --> 00:30:14,481 -Lexi? -Yes. 779 00:30:14,522 --> 00:30:16,441 -I believe in you. -Thank you. 780 00:30:16,483 --> 00:30:17,525 Okay. 781 00:30:17,567 --> 00:30:19,736 Thank you all. 782 00:30:19,778 --> 00:30:22,447 Oh, my gosh, they look so... in their uniforms. 783 00:30:24,157 --> 00:30:25,408 Coming up... 784 00:30:25,450 --> 00:30:27,243 She wants calamari, which is squid, 785 00:30:27,285 --> 00:30:29,954 but so she wants it fried, but they want options, 786 00:30:29,996 --> 00:30:32,624 and she wants it Croatian style, but not true Croatian, 787 00:30:32,665 --> 00:30:34,668 and she doesn't want me to tell her what it is, 788 00:30:34,709 --> 00:30:36,127 and she wants to be surprised, 789 00:30:36,169 --> 00:30:37,295 but she wants me to have a backup, 790 00:30:37,337 --> 00:30:39,589 but call it calamari, not squid. 791 00:30:47,430 --> 00:30:47,806 We got this. 792 00:30:49,641 --> 00:30:53,395 -Hey! -Woo! 793 00:30:53,436 --> 00:30:54,771 Welcome! 794 00:30:54,813 --> 00:30:56,189 Hey, Athena Lucene, very nice to meet you. 795 00:30:56,231 --> 00:30:57,524 And you. 796 00:30:57,565 --> 00:30:59,234 This is Jackpot, the owner of Fx Capital 797 00:30:59,275 --> 00:31:02,821 with Zo and Jiv, and this is their management staff. 798 00:31:02,862 --> 00:31:04,614 -Jack, Alonzo. -Hi. 799 00:31:04,656 --> 00:31:06,282 -Hi, Katie. -Hi, nice to meet you. 800 00:31:06,324 --> 00:31:07,367 -Hi, Courtney, nice to meet you. -Very nice to meet you. 801 00:31:07,409 --> 00:31:09,369 -Nice to meet you. -Mzi. 802 00:31:09,411 --> 00:31:10,829 We're really happy to have you. 803 00:31:10,870 --> 00:31:12,539 We're gonna head out for your dream charter. 804 00:31:12,580 --> 00:31:16,376 -Croatia! -Woo! 805 00:31:16,418 --> 00:31:18,378 I think with the crew morale where it is, 806 00:31:18,420 --> 00:31:20,338 this is what we need to get them back on track, 807 00:31:20,380 --> 00:31:21,589 is excited guests. 808 00:31:21,631 --> 00:31:23,758 Lady Athena. [laughs] 809 00:31:23,800 --> 00:31:25,552 Now I just need excited crew. 810 00:31:25,593 --> 00:31:27,095 Woo! 811 00:31:27,137 --> 00:31:28,513 Best day ever? 812 00:31:28,555 --> 00:31:30,557 Welcome on board Lady Michelle, guys. 813 00:31:30,598 --> 00:31:32,058 Thank you! 814 00:31:32,100 --> 00:31:33,268 -How are you guys feeling? -Wonderful! 815 00:31:33,309 --> 00:31:35,437 -Great. -Cheers! 816 00:31:35,478 --> 00:31:37,313 We're here celebrating your success. 817 00:31:37,355 --> 00:31:39,232 Shall we start this tour? 818 00:31:39,274 --> 00:31:40,817 Yes, let's do it. 819 00:31:40,859 --> 00:31:42,360 So, we'll go straight up to the sundeck. 820 00:31:42,402 --> 00:31:43,570 -Wow. -Beautiful. 821 00:31:43,611 --> 00:31:44,571 -How are you guys feeling? -Great. 822 00:31:44,612 --> 00:31:46,281 Great, definitely a vibe. 823 00:31:46,322 --> 00:31:49,659 There is not a little bit of luggage. 824 00:31:49,701 --> 00:31:52,245 Our first cabin, which is the VIP cabin. 825 00:31:52,287 --> 00:31:53,663 This is beautiful. 826 00:31:58,209 --> 00:31:59,419 Now, the primary cabin. 827 00:31:59,461 --> 00:32:00,712 Are you ready? 828 00:32:00,754 --> 00:32:02,505 This is your room, for the three kings. 829 00:32:02,547 --> 00:32:04,424 -Mm, wow. -This is your suite. 830 00:32:04,466 --> 00:32:05,592 Amazing! 831 00:32:05,633 --> 00:32:07,844 Oh, they got the robe! 832 00:32:07,886 --> 00:32:09,596 Have I taken care of you guys? 833 00:32:09,637 --> 00:32:11,348 Happy? Okay, good. 834 00:32:11,389 --> 00:32:12,807 Oh, I got the slippers. 835 00:32:12,849 --> 00:32:15,477 All crew, all crew, we are ready for departure. 836 00:32:15,518 --> 00:32:18,813 Yes, we are singled up on the bow and on the stern. 837 00:32:18,855 --> 00:32:21,191 All right, you can drop the port ground line. 838 00:32:21,232 --> 00:32:22,692 Malia, you can start freeing up the stern. 839 00:32:22,734 --> 00:32:25,403 Copy, port spring is coming aboard now. 840 00:32:25,445 --> 00:32:26,905 Let's go, that one. 841 00:32:26,946 --> 00:32:28,698 I'm very proud of my deck crew. 842 00:32:28,740 --> 00:32:31,117 That's it, David. Fast. 843 00:32:31,159 --> 00:32:33,119 They keep lifting each other up, 844 00:32:33,161 --> 00:32:34,829 and they've come a long way with, like, their skill sets, 845 00:32:34,871 --> 00:32:36,539 and that's what I want in my team. 846 00:32:36,581 --> 00:32:38,625 All bow lines on board and clear. 847 00:32:38,667 --> 00:32:40,794 Stern springs are in, we're coming off the dock. 848 00:32:40,835 --> 00:32:44,255 Ten feet, midships to dolphin. Clear off your stern. 849 00:32:44,297 --> 00:32:45,757 -Wow. -Hi! 850 00:32:45,799 --> 00:32:48,468 Thanks, Malia. Nice job, everyone. 851 00:32:48,510 --> 00:32:50,762 All right, guys, let's quickly get changed. 852 00:32:50,804 --> 00:32:53,682 Living our best life in this big-ass yacht. 853 00:32:53,723 --> 00:32:56,476 So, everyone's making their way up to the sundeck. 854 00:32:56,518 --> 00:32:58,436 -Perfect, thank you. -Thank you. 855 00:33:01,398 --> 00:33:02,732 -So, we're gonna take off... -Yes. 856 00:33:02,774 --> 00:33:04,192 -And get some lunch. -Yes. 857 00:33:06,528 --> 00:33:09,322 Sure. 858 00:33:09,364 --> 00:33:11,157 Deck crew, 10 minutes to anchor. 859 00:33:11,199 --> 00:33:12,200 Copy. 860 00:33:12,242 --> 00:33:13,201 Can I top off your champagne? 861 00:33:13,243 --> 00:33:14,327 Yes, please, Lex. 862 00:33:14,369 --> 00:33:15,912 -Lexi. -Lexi is on point. 863 00:33:15,954 --> 00:33:17,622 Anything Katie asks me to do, 864 00:33:17,664 --> 00:33:19,332 I can do, because I know I'm a good worker. 865 00:33:19,374 --> 00:33:21,835 Plus, like, you're so busy focusing on guests, 866 00:33:21,876 --> 00:33:23,378 you don't have time to be angry. 867 00:33:23,420 --> 00:33:25,588 So, that's, like, my thought process, is, 868 00:33:25,630 --> 00:33:27,424 like, okay, that was yesterday, let it go. 869 00:33:27,465 --> 00:33:29,509 You're not quitting, finish the season. 870 00:33:29,551 --> 00:33:31,511 -Thank you, Lexi. -My pleasure. 871 00:33:31,553 --> 00:33:32,679 -Oh, God. -What's the matter? 872 00:33:32,721 --> 00:33:34,347 I just know it's gonna be... 873 00:33:34,389 --> 00:33:35,515 Yeah. 874 00:33:35,557 --> 00:33:36,641 Who do you want up for the anchor? 875 00:33:36,683 --> 00:33:38,351 Whoever, just need two of you. 876 00:33:45,734 --> 00:33:46,693 Do you wanna drop again, Z? 877 00:33:46,735 --> 00:33:48,194 Yeah. 878 00:33:48,236 --> 00:33:49,195 So, if I leave you two, that's good? 879 00:33:49,237 --> 00:33:50,780 -Yeah. -Okay. 880 00:33:50,822 --> 00:33:52,407 How's it going? 881 00:33:53,575 --> 00:33:54,909 Good. 882 00:34:00,582 --> 00:34:02,542 Oh, fantastic. 883 00:34:02,584 --> 00:34:04,002 Once again, I'm back in laundry, 884 00:34:04,044 --> 00:34:05,879 even though I had my little taste of service. 885 00:34:05,920 --> 00:34:07,422 I mean, it's fine, because obviously 886 00:34:07,464 --> 00:34:08,882 it's like the whole rotation thing. 887 00:34:08,923 --> 00:34:10,383 But it's more just annoying because it is 888 00:34:10,425 --> 00:34:12,260 Lexi that's on service, after, like, 889 00:34:12,302 --> 00:34:14,429 everything that she's kind of put the crew through now. 890 00:34:14,471 --> 00:34:15,889 And then I have to swap cabins as well, 891 00:34:15,930 --> 00:34:17,724 just before a trip, and it's not even, like, 892 00:34:17,766 --> 00:34:20,310 my fault the reason why I'm ----ing switching. 893 00:34:20,352 --> 00:34:22,729 So, it's pretty sh--ty. 894 00:34:22,771 --> 00:34:24,731 And then as soon as cap calls it... 895 00:34:24,773 --> 00:34:25,857 Then I'll drop down. 896 00:34:25,899 --> 00:34:27,650 How many minutes, you reckon? 897 00:34:27,692 --> 00:34:28,693 For lunch? 898 00:34:28,735 --> 00:34:29,903 Yeah... sooner the better? 899 00:34:29,944 --> 00:34:31,404 -Yes. -You can drop the anchor. 900 00:34:31,446 --> 00:34:32,572 Copy that, dropping anchor. 901 00:34:35,033 --> 00:34:37,619 Captain Sandy, Dave, three in the water, very short stay. 902 00:34:37,660 --> 00:34:38,745 Okay, we're all set, thank you. 903 00:34:38,787 --> 00:34:40,372 Happy with the deck crew? 904 00:34:40,413 --> 00:34:41,539 Yeah, very happy. 905 00:34:41,581 --> 00:34:43,708 Good mood on the boat? 906 00:34:43,750 --> 00:34:46,419 Uh, I haven't been inside, but on deck, it is, yeah, fo' sho'. 907 00:34:46,461 --> 00:34:48,380 Good. 908 00:34:48,421 --> 00:34:50,006 Yep, let's go, toy setup. 909 00:34:50,048 --> 00:34:52,634 All right, that's all ----ed. 910 00:34:57,639 --> 00:34:58,765 How's it going? 911 00:34:58,807 --> 00:35:00,433 Katie said they're very nice, 912 00:35:00,475 --> 00:35:01,685 but she thinks they'll be a little demanding. 913 00:35:01,726 --> 00:35:02,977 That's okay, though. 914 00:35:03,019 --> 00:35:03,978 That's what we're here for, right? 915 00:35:04,020 --> 00:35:05,605 Yeah. 916 00:35:05,647 --> 00:35:07,482 Going into this charter, I'm trying to get back 917 00:35:07,524 --> 00:35:08,608 in everyone's good graces, just to feel good about myself 918 00:35:08,650 --> 00:35:10,443 about finishing on a high note, 919 00:35:10,485 --> 00:35:15,281 even though, like, I messed up and I'm leaving. 920 00:35:15,323 --> 00:35:16,491 We'll see how the first lunch goes. 921 00:35:16,533 --> 00:35:17,659 That's the tone-setter. 922 00:35:17,701 --> 00:35:18,660 Can you say a little prayer? 923 00:35:18,702 --> 00:35:19,953 Oh, yeah. 924 00:35:19,994 --> 00:35:21,705 Do you still wanna wait for everybody? 925 00:35:21,746 --> 00:35:23,623 You know what I'm gonna do, let me gather them. 926 00:35:23,665 --> 00:35:24,874 Yeah. 927 00:35:24,916 --> 00:35:25,875 -Lloyd? -Yeah. 928 00:35:25,917 --> 00:35:26,876 You got it? 929 00:35:26,918 --> 00:35:27,877 Come on out. 930 00:35:27,919 --> 00:35:28,878 Greek salad? 931 00:35:28,920 --> 00:35:30,505 Yep, deconstructed, like a Cobb. 932 00:35:30,547 --> 00:35:32,757 And then I'll be plating proteins right now. 933 00:35:35,677 --> 00:35:37,345 Lexi, what's for lunch, do you know? 934 00:35:37,387 --> 00:35:39,723 He's, like, probably doing, like, a Croatian salad. 935 00:35:39,764 --> 00:35:40,974 Yeah, there we go, perfect. 936 00:35:41,016 --> 00:35:42,642 Breaded fried chicken, 937 00:35:42,684 --> 00:35:45,311 and then on the side we have some chimichurri shrimp. 938 00:35:45,353 --> 00:35:46,730 Chimichurri. 939 00:35:46,771 --> 00:35:48,481 Looking Gucci. 940 00:35:48,523 --> 00:35:49,607 Okay, I'm gonna kick you off on service with me. 941 00:35:49,649 --> 00:35:51,067 -Uh-huh. -Moment of truth. 942 00:35:51,109 --> 00:35:52,360 Let's see. 943 00:35:54,154 --> 00:35:56,656 Uh-oh. Uh-oh! 944 00:35:56,698 --> 00:35:59,117 Mm! 945 00:35:59,159 --> 00:36:00,410 Yeah. 946 00:36:00,452 --> 00:36:01,619 That's the answer, right there. 947 00:36:01,661 --> 00:36:03,121 That's right, delicious. 948 00:36:03,163 --> 00:36:05,498 -You didn't say anything. -Magnifique. 949 00:36:05,540 --> 00:36:06,833 Are we putting the slide up? 950 00:36:06,875 --> 00:36:08,001 Sure are. 951 00:36:08,043 --> 00:36:09,127 PiƱa colada. 952 00:36:11,796 --> 00:36:13,840 How is your lunch? 953 00:36:13,882 --> 00:36:16,092 Oh, Captain Sandy! 954 00:36:16,134 --> 00:36:17,677 Everything is so divine. 955 00:36:17,719 --> 00:36:19,429 -I'm so happy. -It's amazing, yeah. 956 00:36:19,471 --> 00:36:20,680 Thank you, Captain Sandy. 957 00:36:20,722 --> 00:36:22,015 All right, you know where I am... 958 00:36:22,057 --> 00:36:23,016 -Thank you, yes, we do. -If you need anything. 959 00:36:23,058 --> 00:36:24,017 -Okay. -Thank you. 960 00:36:24,059 --> 00:36:25,352 -Thank you. -Okay. 961 00:36:25,393 --> 00:36:26,519 -Ooh! -How you doing, Lexi? 962 00:36:26,561 --> 00:36:27,520 -I'm good, how are you? -Good. 963 00:36:27,562 --> 00:36:28,521 That's good. 964 00:36:28,563 --> 00:36:29,689 Glad to have you with us. 965 00:36:29,731 --> 00:36:30,690 -I know. -You ready? 966 00:36:30,732 --> 00:36:31,775 -Yeah. -Ready? Ready? 967 00:36:31,816 --> 00:36:33,526 Yes, I'm ready. 968 00:36:33,568 --> 00:36:34,527 We'll just hold off all the tequila from now on 969 00:36:34,569 --> 00:36:35,820 for all of us. 970 00:36:35,862 --> 00:36:36,946 I know, no drinking for me, I promise. 971 00:36:36,988 --> 00:36:37,947 For all of us. 972 00:36:37,989 --> 00:36:39,866 I've been there. 973 00:36:39,908 --> 00:36:41,785 I wouldn't want someone to judge me because of one bad night. 974 00:36:47,916 --> 00:36:48,875 Have you ridden these before? 975 00:36:48,917 --> 00:36:49,876 -Yeah. -Yeah? 976 00:36:49,918 --> 00:36:51,002 All right, let go! 977 00:36:52,712 --> 00:36:54,047 Ah! 978 00:36:55,090 --> 00:36:56,508 Ha ha! 979 00:37:04,182 --> 00:37:06,726 Ah! 980 00:37:06,768 --> 00:37:09,562 I got a mouthful of soap! 981 00:37:09,604 --> 00:37:10,563 -Hi. -Hi. 982 00:37:10,605 --> 00:37:12,649 Oh, it smells so divine in here. 983 00:37:12,691 --> 00:37:14,442 Thank you. 984 00:37:14,484 --> 00:37:16,820 I spoke to my clients, and I know I mentioned squid earlier. 985 00:37:16,861 --> 00:37:18,613 Yes. 986 00:37:18,655 --> 00:37:20,073 But then when I touched base with them again about that, 987 00:37:20,115 --> 00:37:22,492 they're like, mm, not so much with the squid. 988 00:37:22,534 --> 00:37:23,827 -No one wants squid? -Okay. 989 00:37:23,868 --> 00:37:25,662 So, other options, too, because some of them 990 00:37:25,704 --> 00:37:27,080 are really open to the squid, and some are not. 991 00:37:27,122 --> 00:37:28,081 Okay. 992 00:37:28,123 --> 00:37:29,708 Are you guys all good up here? 993 00:37:29,749 --> 00:37:30,709 Yeah, thank you. 994 00:37:30,750 --> 00:37:32,127 I could do calamari-style squid, 995 00:37:32,168 --> 00:37:34,504 or I could do seared scallops as an option? 996 00:37:34,546 --> 00:37:36,506 Basically just give us some options 997 00:37:36,548 --> 00:37:38,466 for the persons who don't want the squid. 998 00:37:38,508 --> 00:37:40,802 I love calamari, but just the circle parts. 999 00:37:40,844 --> 00:37:43,847 -Let's do a little bit of both. -Okay. 1000 00:37:43,888 --> 00:37:47,100 And mix maybe a little bit of the Croatian cuisine. 1001 00:37:47,142 --> 00:37:48,810 Right. 1002 00:37:48,852 --> 00:37:50,562 But just kinda, like, a little bit of everything. 1003 00:37:50,603 --> 00:37:53,064 So, I was going to do polenta with tomato sauce 1004 00:37:53,106 --> 00:37:54,190 and, like, calamari... 1005 00:37:54,232 --> 00:37:55,191 -Surprise me. -Okay, great. 1006 00:37:55,233 --> 00:37:56,609 -Thank you. -Okay. 1007 00:37:56,651 --> 00:37:58,111 -Okay, thanks, Mathew. -Thank you. 1008 00:37:58,153 --> 00:37:59,821 What the [bleep] was that? 1009 00:37:59,863 --> 00:38:01,531 How am I supposed to give this woman what she wants 1010 00:38:08,705 --> 00:38:09,831 So, I was going to do polenta with calamari... 1011 00:38:10,874 --> 00:38:12,167 Surprise me. 1012 00:38:12,208 --> 00:38:14,210 I'm thinking dinner at about 8:30. 1013 00:38:14,252 --> 00:38:15,211 8:30, okay. 1014 00:38:15,253 --> 00:38:16,212 Okay, thanks, Mathew. 1015 00:38:16,254 --> 00:38:17,714 Thank you. 1016 00:38:17,756 --> 00:38:20,633 This is a sh-- storm, and I'm nervous. 1017 00:38:20,675 --> 00:38:21,760 Hey. 1018 00:38:21,801 --> 00:38:23,136 So yeah, what's happened? 1019 00:38:24,763 --> 00:38:26,139 Yes, sir. 1020 00:38:26,181 --> 00:38:29,142 That conversation was so all over the place, 1021 00:38:29,184 --> 00:38:30,852 and left me with no guidance. 1022 00:38:30,894 --> 00:38:32,062 Oh, yeah? 1023 00:38:32,103 --> 00:38:33,730 She wants calamari, which is squid, 1024 00:38:33,772 --> 00:38:36,649 but so she wants it fried, but they want options, 1025 00:38:36,691 --> 00:38:38,109 and she wants it Croatian style, 1026 00:38:38,151 --> 00:38:40,195 but not true Croatian, and she doesn't want me 1027 00:38:40,236 --> 00:38:41,946 to tell her what it is, and she wants to be surprised, 1028 00:38:41,988 --> 00:38:43,198 but she wants me to have a backup. 1029 00:38:43,239 --> 00:38:44,324 She's, like... she... 1030 00:38:44,366 --> 00:38:47,035 But call it calamari, not squid. 1031 00:38:47,077 --> 00:38:49,204 I'm just laughing to keep from crying. 1032 00:38:49,245 --> 00:38:52,165 Z! Ah! 1033 00:38:52,207 --> 00:38:54,084 Deck crew, let's get changed into our blacks, please. 1034 00:38:56,753 --> 00:38:57,712 Are we all good? Can I get anybody anything else? 1035 00:38:57,754 --> 00:38:59,589 -We are awesome. -Awesome. 1036 00:38:59,631 --> 00:39:01,216 -How is she doing? -She's fine. 1037 00:39:01,257 --> 00:39:03,218 It's just, like, my morals are completely... 1038 00:39:03,259 --> 00:39:05,970 -Yeah. -You know? 1039 00:39:06,012 --> 00:39:07,639 Lexi, do you wanna eat something quickly? 1040 00:39:07,681 --> 00:39:09,224 Oh, I already ate, I just didn't change. 1041 00:39:09,265 --> 00:39:11,101 -Do you wanna get changed? -Yeah, I'll go change. 1042 00:39:14,396 --> 00:39:16,022 Wow. 1043 00:39:16,064 --> 00:39:17,107 I feel like my camera doesn't do anything. 1044 00:39:18,650 --> 00:39:20,735 We've Dave overboard doing the slide. 1045 00:39:20,777 --> 00:39:22,028 Okay, coming up. 1046 00:39:22,070 --> 00:39:23,113 -I want a shower. -I need a shower. 1047 00:39:23,154 --> 00:39:25,323 -Yeah. -Okay. 1048 00:39:25,365 --> 00:39:26,324 Yeah, boy. 1049 00:39:26,366 --> 00:39:27,909 So much better. 1050 00:39:27,951 --> 00:39:30,662 I'm gonna do polenta, then crispy squid, 1051 00:39:30,704 --> 00:39:34,040 fish with black rice, and then this lamb pica. 1052 00:39:34,082 --> 00:39:35,250 I can't stress about it, right? 1053 00:39:35,291 --> 00:39:36,251 Okay. 1054 00:39:36,292 --> 00:39:37,711 Is the slide in? 1055 00:39:37,752 --> 00:39:38,712 Yeah, we got a new way of doing it. 1056 00:39:38,753 --> 00:39:39,796 Dang! 1057 00:39:43,258 --> 00:39:45,010 There you go. 1058 00:39:45,051 --> 00:39:48,638 Any chance I get to bring in some engineering experience 1059 00:39:48,680 --> 00:39:50,724 to make my life easier, I'm gonna use it. 1060 00:39:50,765 --> 00:39:52,934 When I'm looking at something, I'll break it up and think, 1061 00:39:52,976 --> 00:39:55,770 well, can I move that here, do that there, is that... 1062 00:39:55,812 --> 00:39:58,106 you know, can I change the order of what I'm doing. 1063 00:39:58,148 --> 00:39:59,399 And then afterwards, you've managed 1064 00:39:59,441 --> 00:40:00,608 to solve a problem that other people 1065 00:40:00,650 --> 00:40:02,235 may have been struggling with. 1066 00:40:02,277 --> 00:40:05,196 As time goes on, I feel much more comfortable in my role, 1067 00:40:05,238 --> 00:40:07,240 as well as my place within the team. 1068 00:40:08,366 --> 00:40:09,701 Okay, tension. 1069 00:40:09,743 --> 00:40:11,119 Coming up. 1070 00:40:11,161 --> 00:40:12,162 Okay, I'm just gonna start setting dinner. 1071 00:40:12,203 --> 00:40:13,163 I'll pull the glasses. 1072 00:40:13,204 --> 00:40:14,748 Thanks, honey. 1073 00:40:14,789 --> 00:40:15,874 We're doing water, whites, and reds? 1074 00:40:15,915 --> 00:40:16,958 Yeah. 1075 00:40:32,182 --> 00:40:34,142 I grew up really religious. 1076 00:40:34,184 --> 00:40:36,978 It's Pentecostal, so in my religion, 1077 00:40:37,020 --> 00:40:39,397 you're supposed to be kind and loving, 1078 00:40:39,439 --> 00:40:41,399 even towards people that have done you wrong. 1079 00:40:41,441 --> 00:40:42,400 I'm gonna put some stuff on the end. 1080 00:40:42,442 --> 00:40:44,361 Oh, okay. 1081 00:40:44,402 --> 00:40:47,822 I struggle with loving people after they've really crossed me. 1082 00:40:47,864 --> 00:40:50,325 With Katie, we're getting the job done. 1083 00:40:50,367 --> 00:40:51,951 That's all I'm trying to do. 1084 00:40:51,993 --> 00:40:53,870 Are these battery... oh, that's so cool. 1085 00:40:53,912 --> 00:40:55,288 Yeah, these are really cool fairy lights. 1086 00:40:55,330 --> 00:40:56,956 I have to say, the tables have been elegant. 1087 00:40:56,998 --> 00:40:58,375 Yeah, that's gorg. 1088 00:41:00,043 --> 00:41:01,294 Five minutes. 1089 00:41:03,046 --> 00:41:04,339 -Courtney. -Hi. How's it going? 1090 00:41:04,381 --> 00:41:06,132 I'm so glad the cabin's finally sorted. 1091 00:41:06,174 --> 00:41:07,467 I just went in and made my bed. 1092 00:41:07,509 --> 00:41:08,468 Yeah, I can't believe that happened 1093 00:41:08,510 --> 00:41:09,969 -right before... -I know. 1094 00:41:10,011 --> 00:41:11,888 I'm very excited to room with Courtney. 1095 00:41:11,930 --> 00:41:13,264 I feel bad for Katie. 1096 00:41:13,306 --> 00:41:15,183 I think she's taking one for the team. 1097 00:41:15,225 --> 00:41:18,895 Now she has to deal with the burn list. 1098 00:41:18,937 --> 00:41:21,022 So elegant, isn't it? 1099 00:41:21,064 --> 00:41:22,774 Would you guys like to head to the table? 1100 00:41:22,816 --> 00:41:24,776 -Yeah, let's do it. -Yes, please. 1101 00:41:28,738 --> 00:41:30,407 Look, everyone here. 1102 00:41:30,448 --> 00:41:32,158 What's taking y'all? 1103 00:41:34,494 --> 00:41:36,454 Can we start bringing the food out? 1104 00:41:36,496 --> 00:41:37,872 Yeah, sure. 1105 00:41:37,914 --> 00:41:39,332 Yeah. 1106 00:41:39,374 --> 00:41:41,167 So, I guess we we're going ahead with dinner. 1107 00:41:43,294 --> 00:41:44,921 You're so clean and organized. 1108 00:41:44,963 --> 00:41:46,798 I try to be. 1109 00:41:46,840 --> 00:41:48,216 [phone rings] 1110 00:41:48,258 --> 00:41:50,760 I just know... nah, we'll see how it goes. 1111 00:41:50,802 --> 00:41:52,053 Galley. 1112 00:41:52,095 --> 00:41:54,014 She said to start bringing the food. 1113 00:41:54,055 --> 00:41:55,265 I'm like, no one's at the table, no one's got drinks, 1114 00:41:55,306 --> 00:41:57,434 but so just be a right ----ing mess. 1115 00:41:59,894 --> 00:42:01,187 Yes. 1116 00:42:01,229 --> 00:42:02,856 So weird. 1117 00:42:02,897 --> 00:42:06,943 I think Sandy sees how difficult this charter is. 1118 00:42:06,985 --> 00:42:09,320 And the fact that I'm dealing with it, 1119 00:42:09,362 --> 00:42:13,199 knowing I'm going to leave, helps her respect me more. 1120 00:42:13,241 --> 00:42:16,286 That I can just roll with the punches and make them happy. 1121 00:42:16,327 --> 00:42:17,912 Smells really good. 1122 00:42:17,954 --> 00:42:19,456 Can we start bringing out the dinner? 1123 00:42:19,497 --> 00:42:21,374 Yeah, it'll come out shortly. 1124 00:42:21,416 --> 00:42:22,417 -Thank you. -My pleasure. 1125 00:42:22,459 --> 00:42:24,002 Okay. 1126 00:42:24,044 --> 00:42:25,170 Katie, Katie, galley. You wanna come down? 1127 00:42:25,211 --> 00:42:26,504 -I'm plating. -Copy that. 1128 00:42:26,546 --> 00:42:28,340 The primary keeps asking for her food, so... 1129 00:42:28,381 --> 00:42:30,133 Yep, we're going. 1130 00:42:30,175 --> 00:42:35,096 Lex, call Courtney and tell her we will need her for plates. 1131 00:42:35,138 --> 00:42:36,097 Okay. 1132 00:42:36,139 --> 00:42:38,058 I'm ready to eat. 1133 00:42:38,099 --> 00:42:40,060 When I don't eat, I lose my hunger, then later, I can't eat. 1134 00:42:40,101 --> 00:42:42,937 All right, let me check, because I don't think the food is ready. 1135 00:42:42,979 --> 00:42:44,105 Man. I'm ready to grub. 1136 00:42:44,147 --> 00:42:45,815 For real, bro. 1137 00:42:45,857 --> 00:42:47,442 No one's got drinks, now she's probably like, 1138 00:42:47,484 --> 00:42:48,943 where is everyone? 1139 00:42:48,985 --> 00:42:51,154 -Hello? -Hello. 1140 00:42:51,196 --> 00:42:52,947 -Hi. -Hi. 1141 00:42:52,989 --> 00:42:54,324 We're running a little bit behind. 1142 00:42:54,366 --> 00:42:55,950 Sorry, we're just bringing up the food. 1143 00:42:55,992 --> 00:42:58,495 And we're already having a late dinner. 1144 00:42:58,536 --> 00:43:01,581 Yeah, we're... the chef is just plating it now. 1145 00:43:01,623 --> 00:43:04,125 The way I do service is you wait for all the guests 1146 00:43:04,167 --> 00:43:06,044 to come to the table, you start your waters, 1147 00:43:06,086 --> 00:43:07,962 your wines, your breads, whatever. 1148 00:43:08,004 --> 00:43:09,172 I'm more than happy to do whatever you want. 1149 00:43:09,214 --> 00:43:10,965 Like, it's your charter. 1150 00:43:11,007 --> 00:43:13,385 But don't come running down and making me look bad 1151 00:43:13,426 --> 00:43:14,928 or that I'm not doing my job, 1152 00:43:14,969 --> 00:43:16,429 because that's not the case at all. 1153 00:43:16,471 --> 00:43:19,933 -Okay. -I'll be with you in a moment. 1154 00:43:19,974 --> 00:43:21,601 What is she saying? 1155 00:43:21,643 --> 00:43:23,353 That we're running behind. 1156 00:43:26,106 --> 00:43:27,065 All right, let's just do it. 1157 00:43:27,107 --> 00:43:28,191 They're bringing it up. 1158 00:43:28,233 --> 00:43:29,984 Yeah, because I'm hungry now. 1159 00:43:32,404 --> 00:43:34,280 Next, on "Below Deck Med"... 1160 00:43:34,322 --> 00:43:36,116 I'm sick of people quitting and then being able to come back. 1161 00:43:36,157 --> 00:43:38,952 Just because you've caused drama and nearly got fired 1162 00:43:38,993 --> 00:43:40,578 doesn't mean now that you should have special treatment. 1163 00:43:45,917 --> 00:43:47,544 She's the kind of girl that I could see myself 1164 00:43:47,585 --> 00:43:49,921 being closer to. 1165 00:43:54,259 --> 00:43:55,385 I came for a sneak peek of the cake. 1166 00:43:55,427 --> 00:43:57,303 I have one here. 1167 00:43:57,345 --> 00:43:59,222 -Mm. -And the other one's vanilla. 1168 00:43:59,264 --> 00:44:02,100 Uh, I'm disappointed. 1169 00:44:02,142 --> 00:44:04,185 It's been an interesting evening, huh? 1170 00:44:06,438 --> 00:44:08,606 Mat, come to the bridge, please. 1171 00:44:08,648 --> 00:44:10,984 I've done everything I can to redeem myself, 1172 00:44:11,026 --> 00:44:13,069 but sh--, this is it. 1173 00:44:13,111 --> 00:44:14,904 Hey.