1 00:00:05,088 --> 00:00:06,006 Previously, on "Below Deck Med"... 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,133 I hurt my knee last night. 3 00:00:08,174 --> 00:00:09,300 Our chef injured himself. 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,760 -There will be no chef? -No chef? 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,095 Is this your first boat? 6 00:00:12,137 --> 00:00:13,304 First big boat. 7 00:00:13,346 --> 00:00:14,681 Is that jet ski tied onto something? 8 00:00:14,723 --> 00:00:16,099 Ugh! 9 00:00:16,141 --> 00:00:17,434 Someone forgot to tie the jet ski up. 10 00:00:17,475 --> 00:00:19,394 [bleep] I'm just an idiot! 11 00:00:19,436 --> 00:00:20,687 Get on with Lloyd, please. 12 00:00:20,729 --> 00:00:22,522 A boat with no dishwasher. 13 00:00:22,564 --> 00:00:23,857 Why? 14 00:00:23,898 --> 00:00:25,775 I have fried brains right now. 15 00:00:25,817 --> 00:00:27,277 Hey, Mom. 16 00:00:27,318 --> 00:00:29,529 A couple months ago, my dad died. 17 00:00:29,571 --> 00:00:32,615 It's making the job 600 times harder. 18 00:00:32,657 --> 00:00:34,284 Mathew better be back. 19 00:00:34,325 --> 00:00:35,452 Is he gonna be back to do, like, a platter? 20 00:00:35,493 --> 00:00:37,162 I need to talk to Sandy. 21 00:00:37,203 --> 00:00:38,747 I'd love to come back and start fresh. 22 00:00:38,788 --> 00:00:40,457 Yes. 23 00:00:40,498 --> 00:00:44,252 Is Mathew capable of continuing in the charter season? 24 00:00:44,294 --> 00:00:45,795 You're stepping right in my piles. 25 00:00:45,837 --> 00:00:47,339 Don't worry about the ----ing dirt. 26 00:00:47,380 --> 00:00:49,174 Just tell Mat, I want more lamb pops. 27 00:00:49,215 --> 00:00:51,134 Yeah, he's plating some more lamb now. 28 00:00:51,176 --> 00:00:55,138 You don't touch anything until you're sure the guests are done. 29 00:00:55,180 --> 00:00:56,890 Focus on putting the lamb on the plate. 30 00:00:56,931 --> 00:00:58,433 You can't talk to me like you're the boss. 31 00:00:58,475 --> 00:00:59,893 I'm in charge of the galley, all right? 32 00:00:59,934 --> 00:01:00,894 -I know, but I'm saying... -Never again. 33 00:01:00,935 --> 00:01:02,103 Never again. Get out. 34 00:01:05,482 --> 00:01:06,733 I definitely have a crush on Courtney. 35 00:01:06,775 --> 00:01:08,568 The other side of Z is coming out. 36 00:01:08,610 --> 00:01:11,696 She... I swept a pile of dirt and she stood in that. 37 00:01:11,738 --> 00:01:12,781 Okay. Okay... 38 00:01:12,822 --> 00:01:14,908 -But then I told you... -Shh! 39 00:01:14,949 --> 00:01:16,826 We're working with people who we wouldn't even speak to 40 00:01:16,868 --> 00:01:18,453 in normal circumstances. 41 00:01:18,495 --> 00:01:20,413 You wouldn't speak to me in normal circumstance? 42 00:01:20,455 --> 00:01:21,456 You wouldn't speak to me. 43 00:01:21,498 --> 00:01:22,791 Let's not talk about it. 44 00:01:46,398 --> 00:01:49,484 You wouldn't speak to me. 45 00:01:49,526 --> 00:01:51,152 And you're not the person I'd speak to. 46 00:01:53,571 --> 00:01:56,700 I think fifth charter in, we'll hate each other the most. 47 00:01:58,368 --> 00:02:00,412 Mathew is a poke-the-bear person, 48 00:02:00,453 --> 00:02:02,372 but doesn't know when to, like, chill out. 49 00:02:02,414 --> 00:02:04,624 I think he feels as if we're still mad at him, 50 00:02:04,666 --> 00:02:06,668 and really, we're just trying to blow off steam 51 00:02:06,710 --> 00:02:07,836 as we drop the charter guests off. 52 00:02:10,213 --> 00:02:12,549 -So, anyway... -Anyway... 53 00:02:12,590 --> 00:02:13,800 This is one thing I've hated about boats, 54 00:02:13,842 --> 00:02:14,801 is the hierarchy thing. 55 00:02:14,843 --> 00:02:16,511 Like, I respect it, but... 56 00:02:20,348 --> 00:02:21,474 They're on their own with this one. 57 00:02:21,516 --> 00:02:23,309 This is ----ing bullsh--. 58 00:02:23,351 --> 00:02:25,311 Until something's a little bit more serious, 59 00:02:25,353 --> 00:02:26,771 maybe I'll have something to say. 60 00:02:26,813 --> 00:02:28,773 But right now, I don't care. 61 00:02:28,815 --> 00:02:31,234 I actually never wanted to become a chief stew 62 00:02:31,276 --> 00:02:32,902 because there's such a persona about being a chief stew. 63 00:02:32,944 --> 00:02:34,654 Yeah. 64 00:02:34,696 --> 00:02:35,655 Everyone's, like, oh, she's gonna be a bitch, 65 00:02:35,697 --> 00:02:37,490 she's gonna be a bitch. 66 00:02:37,532 --> 00:02:39,492 That's because so many chief stews are ----ing bitches. 67 00:02:39,534 --> 00:02:40,869 I'm just not that person. 68 00:02:40,910 --> 00:02:43,621 You can be a good human and work in yachting. 69 00:02:43,663 --> 00:02:45,665 -Anyway... -So, anyway, Daddy... 70 00:02:47,459 --> 00:02:48,877 -Okay, let's do it. -Yeah, baby. 71 00:02:51,004 --> 00:02:52,339 All right, bye forever. 72 00:02:52,380 --> 00:02:54,257 Okay. 73 00:02:54,299 --> 00:02:55,759 He is weird. 74 00:02:55,800 --> 00:02:57,385 I honestly don't know if he's gonna murder us. 75 00:02:57,427 --> 00:02:58,636 I think he'll take me out first. 76 00:03:00,972 --> 00:03:02,640 He's just like... 77 00:03:02,682 --> 00:03:04,225 Read the ----ing room dude. 78 00:03:06,561 --> 00:03:07,645 and he doesn't get it. 79 00:03:14,277 --> 00:03:15,487 You wanna sit? 80 00:03:15,528 --> 00:03:16,863 I can sit on your knee if you want. 81 00:03:16,905 --> 00:03:18,782 Yes, please. 82 00:03:18,823 --> 00:03:20,867 Oh, yeah, I'll sit on him because it's his birthday. 83 00:03:20,909 --> 00:03:23,495 Whoa, happy birthday, Z. 84 00:03:29,584 --> 00:03:32,462 That's my American accent. 85 00:03:32,504 --> 00:03:34,756 Yeah, let's go, Daddy. 86 00:03:34,798 --> 00:03:36,049 Did you ever think, like, that side of the table's 87 00:03:36,091 --> 00:03:37,300 probably, like... 88 00:03:40,762 --> 00:03:42,555 -Have you? -Once. 89 00:03:42,597 --> 00:03:44,474 -It's a vibe thing, right? -It is a vibe thing. 90 00:03:44,516 --> 00:03:45,475 Like, if you have a vibe with someone, 91 00:03:45,517 --> 00:03:46,851 then you're, like, yeah. 92 00:03:46,893 --> 00:03:49,354 It's important. It's very important. 93 00:03:49,396 --> 00:03:50,563 On the first day, you were terrifying. 94 00:03:50,605 --> 00:03:52,399 Really? 95 00:03:52,440 --> 00:03:53,608 Like, I was, like, very, like, shy and nervous when I came on. 96 00:03:53,650 --> 00:03:54,693 Because I, like... 97 00:03:54,734 --> 00:03:55,985 oh, you wanted to be, like-- 98 00:03:56,027 --> 00:03:57,737 Yeah, you were. Now it's opening up. 99 00:03:57,779 --> 00:03:59,406 Would you like to be part of the 100 00:03:59,447 --> 00:04:00,949 get-loose get Goose deckhand Tiktok? 101 00:04:00,990 --> 00:04:02,867 -Yeah, what are we doing? -We're gonna be, like, 102 00:04:02,909 --> 00:04:04,369 * There's too many men, too many, many men * 103 00:04:04,411 --> 00:04:05,704 * Too many men, too many, many men * 104 00:04:05,745 --> 00:04:07,455 * We need some more girls in here * 105 00:04:07,497 --> 00:04:09,040 * Too many men, too many men, too many many men * 106 00:04:09,082 --> 00:04:10,834 * We need some more girls in here * 107 00:04:10,875 --> 00:04:13,837 You sound like a little ----ing dirty, like, emcee. 108 00:04:13,878 --> 00:04:14,963 One of my nicknames is Goose. 109 00:04:17,424 --> 00:04:18,925 I'm normally, like... 110 00:04:18,967 --> 00:04:20,760 Me and my best made have a weird obsession with geese, 111 00:04:20,802 --> 00:04:23,430 so we have a little tattoo. 112 00:04:23,471 --> 00:04:24,931 We work together around Europe, 113 00:04:24,973 --> 00:04:27,767 had a little chant about getting loose, getting goose... 114 00:04:27,809 --> 00:04:29,936 When the goose gets loose, that's the night out. 115 00:04:29,978 --> 00:04:31,771 -Yo, Lloyd. -Yes. 116 00:04:31,813 --> 00:04:32,772 You know it. 117 00:04:32,814 --> 00:04:34,482 Yeah, let's go, Daddy. 118 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 Party in the master. 119 00:04:43,992 --> 00:04:45,952 Bitch, you hurt your ----ing kneecap! 120 00:04:51,499 --> 00:04:52,667 Ah! 121 00:04:56,171 --> 00:04:57,505 Thank you, sweetheart. 122 00:04:57,547 --> 00:04:58,757 Oh sh--. 123 00:05:02,010 --> 00:05:03,595 -Okay. -Ah! 124 00:05:03,636 --> 00:05:04,637 Happy birthday. 125 00:05:06,514 --> 00:05:07,766 Yo, yo! 126 00:05:07,807 --> 00:05:09,517 I want to mix it up. 127 00:05:09,559 --> 00:05:11,353 Everyone always parties in the Jacuzzi and the sundeck, 128 00:05:11,394 --> 00:05:13,480 so yeah, master cabin it is. 129 00:05:13,521 --> 00:05:14,814 I'll be the one cleaning it, 130 00:05:14,856 --> 00:05:17,442 so if I regret it, it's on me, right? 131 00:05:17,484 --> 00:05:20,945 Ms. Bahamas got her shorts on! 132 00:05:20,987 --> 00:05:23,031 Ah! Ah! 133 00:05:25,784 --> 00:05:29,120 -Hey! -Get it, Court! 134 00:05:29,162 --> 00:05:31,456 Woo! 135 00:05:35,543 --> 00:05:38,004 I tried to teach myself how to twerk when I was, like, 136 00:05:38,046 --> 00:05:40,048 16, by watching YouTube videos. 137 00:05:40,090 --> 00:05:43,051 I stood in my room, in my pajamas, 138 00:05:43,093 --> 00:05:45,887 and honestly twerked way more than anybody 139 00:05:45,929 --> 00:05:48,014 should have ever twerked on my own. 140 00:05:48,056 --> 00:05:50,433 It was just something that I wanted to be able to do, 141 00:05:50,475 --> 00:05:52,686 because it's cool. 142 00:05:52,727 --> 00:05:54,437 It's your birthday, Dad-Z! 143 00:05:56,064 --> 00:05:57,065 Yeah, yeah! 144 00:05:57,107 --> 00:05:58,566 I don't know where candles are, 145 00:05:58,608 --> 00:05:59,734 but should we just bring it up to him? 146 00:05:59,776 --> 00:06:01,194 Yes, Daddy! 147 00:06:01,236 --> 00:06:04,030 -What's most important is Z... -Happy birthday. 148 00:06:04,072 --> 00:06:07,909 Happy birthday to ya! 149 00:06:07,951 --> 00:06:09,035 Guys! 150 00:06:09,077 --> 00:06:10,745 You got a cheesecake! 151 00:06:14,124 --> 00:06:15,792 -Never! -Woo! 152 00:06:15,834 --> 00:06:16,918 -I'm so excited, actually. -You are amazing. 153 00:06:16,960 --> 00:06:18,545 Thank you, thank you. 154 00:06:18,586 --> 00:06:19,629 Oh, it's falling off now. 155 00:06:19,671 --> 00:06:20,922 You ----ed it up, okay? 156 00:06:20,964 --> 00:06:22,757 We're going to have to go without. 157 00:06:22,799 --> 00:06:24,551 Malia's amazing. 158 00:06:24,592 --> 00:06:26,553 I mean, obviously, she's my boss, 159 00:06:26,594 --> 00:06:28,722 so the negative is you go for it, it doesn't work out, 160 00:06:28,763 --> 00:06:30,807 and then you might be left with this awkward 161 00:06:30,849 --> 00:06:32,600 kind of ooh, like, ooh... 162 00:06:32,642 --> 00:06:34,144 -No, I don't want any. -Honestly, now, you have to. 163 00:06:34,185 --> 00:06:37,439 But if you don't go, you never know. 164 00:06:41,651 --> 00:06:42,944 -Hey! -Woo! 165 00:06:42,986 --> 00:06:44,571 Yes, Lloyd! 166 00:06:46,072 --> 00:06:47,532 [shouting] 167 00:06:50,869 --> 00:06:53,121 I am not drunk at all. 168 00:06:53,163 --> 00:06:56,750 [laughing] 169 00:06:56,791 --> 00:06:58,501 I'm so confused. 170 00:06:58,543 --> 00:06:59,711 Yeah. 171 00:06:59,753 --> 00:07:01,129 Ooh! Sh--! 172 00:07:04,549 --> 00:07:06,134 Seriously, Mom, pick up the phone. 173 00:07:06,176 --> 00:07:07,510 [groans] 174 00:07:08,511 --> 00:07:09,846 Oh, my God. 175 00:07:13,058 --> 00:07:14,476 Yes, Daddy! 176 00:07:14,517 --> 00:07:16,269 Daddy, get you some! 177 00:07:16,311 --> 00:07:18,563 Night out number one. 178 00:07:18,605 --> 00:07:20,148 Ugh, what's going on? 179 00:07:21,900 --> 00:07:23,109 Three, two, one. Oop. 180 00:07:23,151 --> 00:07:24,736 Woo, woo! 181 00:07:24,778 --> 00:07:26,488 You guys should have sex. 182 00:07:27,530 --> 00:07:28,490 Woo! 183 00:07:28,531 --> 00:07:29,949 Coming up... 184 00:07:29,991 --> 00:07:31,910 I'm riding high, and I am just in a great mood. 185 00:07:31,951 --> 00:07:34,788 Nothing can go wrong, and it's going to be the best day ever. 186 00:07:34,829 --> 00:07:36,748 [singing] 187 00:07:37,832 --> 00:07:38,792 Holy sh--. 188 00:07:42,754 --> 00:07:42,962 Ooh! 189 00:07:43,672 --> 00:07:45,048 [bleep] 190 00:07:47,634 --> 00:07:49,135 Seriously, Mom, pick up the phone. 191 00:07:49,177 --> 00:07:50,679 [groans] 192 00:07:52,055 --> 00:07:53,682 Yes, Daddy! 193 00:07:53,723 --> 00:07:55,225 Daddy, get you some! 194 00:07:55,266 --> 00:07:56,935 Ugh! What's going on? 195 00:08:00,105 --> 00:08:01,731 Three, two, one. 196 00:08:04,609 --> 00:08:06,027 Pull it together, Mzi. 197 00:08:06,069 --> 00:08:08,071 I was not expecting that kiss. 198 00:08:14,202 --> 00:08:15,662 Going to bed. 199 00:08:15,704 --> 00:08:16,830 [bleep] 200 00:08:16,871 --> 00:08:18,832 Okay, babe, bye. 201 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 -Where are you going? -To the crew mess. 202 00:08:20,250 --> 00:08:21,751 -Meh. -Meh. 203 00:08:21,793 --> 00:08:23,044 -Meh. -Meh. 204 00:08:23,086 --> 00:08:24,754 Went for a wee. 205 00:08:24,796 --> 00:08:26,715 Tonight was fun, right? Did you have a great birthday? 206 00:08:26,756 --> 00:08:27,882 Thank you guys, genuinely. 207 00:08:27,924 --> 00:08:29,718 You got a lap dance. 208 00:08:32,971 --> 00:08:34,806 -Hi. -Mummy? 209 00:08:34,848 --> 00:08:38,268 I've seriously been drinking way too much, but it is what it is. 210 00:08:41,062 --> 00:08:42,772 I haven't drunken anything. 211 00:08:42,814 --> 00:08:44,774 Is that even a word? I didn't drink anything else. 212 00:08:46,151 --> 00:08:48,319 Okay, Mom, I'm gonna call you later. 213 00:08:48,361 --> 00:08:50,864 I'm going to bed, because it's late. 214 00:08:50,905 --> 00:08:53,825 Oh, I'm so ----ing tired. 215 00:08:55,660 --> 00:08:57,412 Did she not support your decision? 216 00:08:57,454 --> 00:09:00,040 My mom is, like, old-school Christian... 217 00:09:00,081 --> 00:09:01,833 drink your way to hell. 218 00:09:01,875 --> 00:09:03,793 You do anything else, you're just gonna go to hell. 219 00:09:03,835 --> 00:09:08,048 No, my mom is, like, so... a strict Christian as well. 220 00:09:08,089 --> 00:09:09,758 I think she's just holding on to me because my dad, 221 00:09:09,799 --> 00:09:11,426 like, just passed away. 222 00:09:11,468 --> 00:09:13,303 So she's just, like, "I have to keep control over you." 223 00:09:13,345 --> 00:09:15,055 And I'm like, "Mom... 224 00:09:15,096 --> 00:09:17,640 Your dad just passed away, like, within a year, or... 225 00:09:17,682 --> 00:09:19,934 Like, three months ago. 226 00:09:19,976 --> 00:09:21,811 Holy sh--, Lexi. 227 00:09:21,853 --> 00:09:25,273 Yeah, so I'm still, like, unstable. 228 00:09:25,315 --> 00:09:26,941 Are you okay? 229 00:09:34,824 --> 00:09:37,243 That's very sudden, and you don't have to be okay. 230 00:09:37,285 --> 00:09:38,703 No, I'm okay. 231 00:09:42,832 --> 00:09:44,959 Oh, he was. 232 00:09:45,001 --> 00:09:46,002 He really was. 233 00:10:07,357 --> 00:10:08,316 Hey, big boy. 234 00:10:08,358 --> 00:10:09,734 How are you? 235 00:10:11,861 --> 00:10:13,947 -I'm dying. -Why did we drink so much? 236 00:10:13,988 --> 00:10:15,740 Kill me. 237 00:10:15,782 --> 00:10:17,826 Deck crew, can you meet me on the main deck aft? 238 00:10:17,867 --> 00:10:19,452 Copy that. 239 00:10:19,494 --> 00:10:21,079 Hey, Courts. 240 00:10:21,121 --> 00:10:22,163 -Good, thanks, how are you? -Good, thank you. 241 00:10:23,498 --> 00:10:24,457 Katie? 242 00:10:24,499 --> 00:10:25,709 -Oh, hey. -Oh, hey. 243 00:10:25,750 --> 00:10:27,877 What up? 244 00:10:27,919 --> 00:10:30,964 All right, so today, pay attention 245 00:10:31,006 --> 00:10:33,383 to master cabin windows and bridge windows, please. 246 00:10:33,425 --> 00:10:34,968 Yeah. 247 00:10:35,010 --> 00:10:37,846 I wanna seem helpful, but not overly helpful. 248 00:10:37,887 --> 00:10:40,140 Like, I do wanna be helpful, but not in a like, 249 00:10:40,181 --> 00:10:41,975 "I'm into you, like, let me be helpful." 250 00:10:42,017 --> 00:10:45,478 So it's, like... like, come closer but stay far. 251 00:10:45,520 --> 00:10:47,355 Definitely, definitely, definitely gotta give the hull 252 00:10:47,397 --> 00:10:48,982 a real good rinse today. 253 00:10:49,024 --> 00:10:50,316 Sweet. 254 00:10:53,111 --> 00:10:54,279 Stop it! 255 00:10:56,865 --> 00:10:58,241 Why? 256 00:10:58,283 --> 00:10:59,826 What do you remember and what don't you remember? 257 00:10:59,868 --> 00:11:00,869 I remember... I literally remember it all. 258 00:11:00,910 --> 00:11:03,371 Z, how are you feeling? 259 00:11:03,413 --> 00:11:04,873 You kissed Z. 260 00:11:04,914 --> 00:11:08,793 -Yeah, I heard that. -I did not kiss Z! 261 00:11:08,835 --> 00:11:10,128 We kissed last night? 262 00:11:10,170 --> 00:11:13,757 What? No! We kissed last night? 263 00:11:13,798 --> 00:11:15,258 No, we didn't! 264 00:11:18,136 --> 00:11:19,888 Oh, my God. 265 00:11:19,929 --> 00:11:21,056 [bleep] 266 00:11:21,097 --> 00:11:22,182 Are you in love now, Z? 267 00:11:25,185 --> 00:11:28,438 Boat romances... watch out, they're dangerous. 268 00:11:31,900 --> 00:11:33,443 Malia, Katie, and Mathew, 269 00:11:33,485 --> 00:11:35,779 meet me in the crew mess for a preference sheet meeting. 270 00:11:35,820 --> 00:11:37,906 Copy that. 271 00:11:37,947 --> 00:11:39,032 Look at you. 272 00:11:41,242 --> 00:11:42,535 Oh! 273 00:11:42,577 --> 00:11:44,245 Roy Orbison, Jr. and his wife, Asa, 274 00:11:44,287 --> 00:11:45,955 are repeat charter guests. 275 00:11:45,997 --> 00:11:48,500 I love his dad, big fan. 276 00:11:48,541 --> 00:11:50,293 Along with their two toddlers, Roy III, 277 00:11:50,335 --> 00:11:52,087 age four, and Bo, age two. 278 00:11:52,128 --> 00:11:54,214 Joining the Orbisons are their friends 279 00:11:54,255 --> 00:11:56,049 from Sweden and their nanny, Rebekah. 280 00:11:57,300 --> 00:11:58,927 Do they like espresso martinis? 281 00:11:58,968 --> 00:12:01,096 No, they're super chilled, actually, yeah. 282 00:12:01,137 --> 00:12:03,348 This group is looking forward to plenty of non-alcoholic beer 283 00:12:03,390 --> 00:12:05,392 and champagne so the non-drinkers can feel like... 284 00:12:05,433 --> 00:12:06,893 -Yes! -Part of the fun. 285 00:12:06,935 --> 00:12:08,478 The whole group, including the young boys, 286 00:12:08,520 --> 00:12:10,313 are looking forward to jet skis 287 00:12:10,355 --> 00:12:13,608 and spending time on all of the water toys whenever possible. 288 00:12:13,650 --> 00:12:15,110 This will be a shorter charter, 289 00:12:15,151 --> 00:12:16,111 so let's make every minute count. 290 00:12:16,152 --> 00:12:17,445 Yeah. 291 00:12:17,487 --> 00:12:18,530 Weather is gonna be incredible, actually. 292 00:12:18,571 --> 00:12:19,614 -Is it? -Oh, nice, awesome. 293 00:12:19,656 --> 00:12:21,324 Yeah. 294 00:12:21,366 --> 00:12:22,325 When we have shorter charters with returning guests, 295 00:12:22,367 --> 00:12:23,952 it's like jam-packed, 296 00:12:23,993 --> 00:12:25,370 and the crew really have to be on their toes. 297 00:12:25,412 --> 00:12:26,371 -Cool. -All right, cool. 298 00:12:26,413 --> 00:12:27,455 All right, thank you, guys. 299 00:12:27,497 --> 00:12:28,456 -Thank you. -Thank you. 300 00:12:28,498 --> 00:12:29,457 Cool. 301 00:12:29,499 --> 00:12:30,959 This side's done. 302 00:12:31,001 --> 00:12:32,502 Actually, those have gotta be fulled... filled. 303 00:12:35,422 --> 00:12:39,259 I need two cribs for our next trip. 304 00:12:40,969 --> 00:12:42,345 -Hi. -Morning. 305 00:12:42,387 --> 00:12:43,471 Just walk it there, please. 306 00:12:43,513 --> 00:12:45,515 -Thank you. -Welcome. 307 00:12:49,227 --> 00:12:51,479 And we were wondering if it's possible to get 308 00:12:51,521 --> 00:12:54,441 a few musicians to perform for our guests. 309 00:12:54,482 --> 00:12:56,151 Cool, thank you very much. 310 00:12:57,652 --> 00:12:59,988 All crew, all crew, provisions on the dock. 311 00:13:00,030 --> 00:13:01,239 Ah. 312 00:13:01,281 --> 00:13:03,366 Who's ready for even more provisions? 313 00:13:03,408 --> 00:13:04,617 What's up, G? 314 00:13:04,659 --> 00:13:06,995 To where... where are these going? 315 00:13:07,037 --> 00:13:08,371 Laundry. 316 00:13:10,373 --> 00:13:11,541 Oh, can you bring that downstairs, please? 317 00:13:11,583 --> 00:13:13,335 -This goes downstairs? -Everything. 318 00:13:13,376 --> 00:13:15,086 Well, you need to be outside so you can tell us where things go. 319 00:13:15,128 --> 00:13:17,005 I don't wanna. 320 00:13:17,047 --> 00:13:20,342 Yo, stop it, I'm the boss of the way food gets put away. 321 00:13:20,383 --> 00:13:22,385 You need to be outside so we know where it's going. 322 00:13:22,427 --> 00:13:26,014 You're so argumentative about nothing. 323 00:13:26,056 --> 00:13:29,017 Before I joined the boat, I started this list... 324 00:13:29,059 --> 00:13:30,393 things that bothered me. 325 00:13:30,435 --> 00:13:33,646 Like, Mathew is gonna be at the top of the list. 326 00:13:35,023 --> 00:13:36,316 There you go. 327 00:13:45,450 --> 00:13:46,951 Coming up... 328 00:13:46,993 --> 00:13:48,578 -You're gonna be on mids. -Oh, cool. 329 00:13:48,620 --> 00:13:50,663 Because I want you to do more service. 330 00:13:50,705 --> 00:13:53,208 It's cool to give Courtney experience, 331 00:13:59,297 --> 00:13:59,881 I'm gonna strangle Mat. 332 00:14:01,966 --> 00:14:04,344 -Gross hot dogs. -The sky lounge, just the floor. 333 00:14:04,386 --> 00:14:05,512 Yeah. 334 00:14:05,553 --> 00:14:06,971 And then just fingerprint the boat. 335 00:14:09,015 --> 00:14:11,101 Whoa, did you just step on the hose? 336 00:14:11,142 --> 00:14:12,435 Ah. 337 00:14:16,564 --> 00:14:17,982 It's looking good. 338 00:14:18,024 --> 00:14:19,484 Go get some food, change. 339 00:14:19,526 --> 00:14:21,444 Hi, things are looking good. 340 00:14:21,486 --> 00:14:23,029 -You good? -Yeah. 341 00:14:28,493 --> 00:14:29,703 "Too late," he said. 342 00:14:32,580 --> 00:14:34,207 "I like you just the way you are." 343 00:14:36,334 --> 00:14:38,169 All crew, all crew, please get into your whites 344 00:14:38,211 --> 00:14:40,630 and let's meet on the dock in 30 minutes. 345 00:14:45,468 --> 00:14:46,428 Everyone's looking sharp. 346 00:14:46,469 --> 00:14:47,512 -Thanks. -Nice. 347 00:14:47,554 --> 00:14:49,222 Okay, so, shifts. 348 00:14:49,264 --> 00:14:50,682 -Same again? -You're gonna be on mids. 349 00:14:50,724 --> 00:14:51,725 Oh, cool. 350 00:14:53,643 --> 00:14:54,728 Okay, amazing. 351 00:14:54,769 --> 00:14:56,187 Lexi, I'll have you on lunch, 352 00:14:56,229 --> 00:14:57,731 and then for the rest of the trip 353 00:14:57,772 --> 00:14:59,607 I will have you as early girl, and I'll do lates. 354 00:14:59,649 --> 00:15:00,775 Okay. 355 00:15:00,817 --> 00:15:02,444 I don't mind breakfast at all, 356 00:15:02,485 --> 00:15:05,572 and it's cool to give Courtney experience. 357 00:15:05,613 --> 00:15:08,408 But, like, third stew generally is laundry bitch. 358 00:15:08,450 --> 00:15:09,617 We'll keep turning laundry, 359 00:15:09,659 --> 00:15:11,119 but I think we'll just prioritize 360 00:15:11,161 --> 00:15:12,120 that today so that's, like, done. 361 00:15:12,162 --> 00:15:14,122 All right, we can... 362 00:15:14,164 --> 00:15:16,207 So, we'll do the same thing as last time. 363 00:15:16,249 --> 00:15:18,043 I'm gonna do the tour, you guys do the drinks and that. 364 00:15:18,084 --> 00:15:19,127 Yeah. 365 00:15:19,169 --> 00:15:20,420 Here they come. 366 00:15:20,462 --> 00:15:21,796 -Aw! -So cute. 367 00:15:21,838 --> 00:15:23,381 Little gremlins. 368 00:15:23,423 --> 00:15:25,050 You go ahead here, Roy-Roy. 369 00:15:25,091 --> 00:15:27,385 Hi! Oh! 370 00:15:27,427 --> 00:15:29,012 So good to see you. 371 00:15:30,513 --> 00:15:32,140 Hello, great to see you again. 372 00:15:32,182 --> 00:15:33,641 -I'm Katie. -Hey, Katie, I'm Roy. 373 00:15:33,683 --> 00:15:36,644 -Hi, Lexi. -Hi, Roy, nice to see you again. 374 00:15:36,686 --> 00:15:37,645 -Nice to meet you. -Welcome aboard. 375 00:15:37,687 --> 00:15:39,230 -Oh! -Hi. 376 00:15:39,272 --> 00:15:42,817 -Hi, nice to meet you. -Nice to meet you guys. 377 00:15:42,859 --> 00:15:45,320 Welcome back, I'm so happy to have you. 378 00:15:45,362 --> 00:15:47,113 Our chief stewardess is gonna take you on board 379 00:15:47,155 --> 00:15:48,365 -and show you around. -Great, great. 380 00:15:48,406 --> 00:15:49,366 And then we're gonna get underway 381 00:15:49,407 --> 00:15:50,367 to your first anchorage. 382 00:15:50,408 --> 00:15:51,409 Come on, Roy-Roy. 383 00:15:52,702 --> 00:15:53,661 Would you like a glass of champagne? 384 00:15:53,703 --> 00:15:54,662 Or non-alcoholic? 385 00:15:54,704 --> 00:15:56,164 Yes, can I have this one? 386 00:15:56,206 --> 00:15:57,165 -Right, that's for you. -Thank you. 387 00:15:57,207 --> 00:15:59,501 All right... holy hell. 388 00:15:59,542 --> 00:16:01,378 We can top you off if you like. 389 00:16:01,419 --> 00:16:03,838 -Yes! -Ugh, holy sh--. 390 00:16:03,880 --> 00:16:05,048 Follow me, guys. 391 00:16:06,716 --> 00:16:08,510 So, this is our sundeck. 392 00:16:08,551 --> 00:16:10,512 We have a very big Jacuzzi up here. 393 00:16:10,553 --> 00:16:11,513 Whoa! 394 00:16:11,554 --> 00:16:12,722 Oh, this is great! 395 00:16:12,764 --> 00:16:14,557 And this is our sundeck aft, 396 00:16:14,599 --> 00:16:16,810 so this is a cool little loungey area too. 397 00:16:16,851 --> 00:16:18,770 Sweet, I think that's it. 398 00:16:20,480 --> 00:16:22,148 So, this is our twin cabin. 399 00:16:22,190 --> 00:16:24,234 This might be your bed. 400 00:16:24,275 --> 00:16:25,735 You have to look out the window to tell us 401 00:16:25,777 --> 00:16:27,570 there's no sharks or anything. 402 00:16:29,823 --> 00:16:32,367 I think they're cute. 403 00:16:32,409 --> 00:16:34,828 So, this is our primary cabin. 404 00:16:34,869 --> 00:16:36,830 -Oh, yeah. -Oh, yeah! 405 00:16:36,871 --> 00:16:38,373 Oh, yeah! 406 00:16:38,415 --> 00:16:39,749 -Yeah! -Yeah! 407 00:16:39,791 --> 00:16:41,584 We can start bringing the passerelle in now. 408 00:16:41,626 --> 00:16:45,714 This is where Captain Sandy will be driving the boat from. 409 00:16:45,755 --> 00:16:47,132 Look at this! 410 00:16:49,259 --> 00:16:50,719 We're gonna press that. 411 00:16:50,760 --> 00:16:51,886 [fog horn] 412 00:16:51,928 --> 00:16:54,723 -Ah! -Oh! 413 00:16:54,764 --> 00:16:55,890 That was so good. 414 00:16:55,932 --> 00:16:57,517 Get ready on that one, 415 00:16:57,559 --> 00:16:58,560 but you're not gonna take it off just yet. 416 00:17:00,311 --> 00:17:01,438 Oh, I'll bring it up for you. 417 00:17:03,773 --> 00:17:05,900 Okay, we're removing the starboard bow. 418 00:17:05,942 --> 00:17:07,569 Starboard bow clear. 419 00:17:07,610 --> 00:17:09,571 -We good? -Yeah, can I release this? 420 00:17:09,612 --> 00:17:11,573 No, no, definitely not, no. 421 00:17:11,614 --> 00:17:14,242 -How's our port bow looking? -Port bow clear. 422 00:17:14,284 --> 00:17:15,535 Okay, Malia, you can start freeing up 423 00:17:15,577 --> 00:17:16,578 your lines back there. 424 00:17:16,619 --> 00:17:17,579 Copy. 425 00:17:17,620 --> 00:17:19,873 All right, now, that one. 426 00:17:19,914 --> 00:17:21,708 I do feel like a bit of a burden, 427 00:17:21,750 --> 00:17:23,668 because everybody else has so much more experience than I do. 428 00:17:23,710 --> 00:17:25,295 And, like, if I don't ask, 429 00:17:25,337 --> 00:17:26,838 I'm never gonna get to where I need to be, 430 00:17:26,880 --> 00:17:29,424 and I think Malia's very understanding of that. 431 00:17:29,466 --> 00:17:31,634 That's all lines on, all lines on. 432 00:17:31,676 --> 00:17:34,721 -Guys, we're moving! -We're moving, we're moving! 433 00:17:34,763 --> 00:17:37,766 All clear off your stern, clear to swing, clear to swing. 434 00:17:37,807 --> 00:17:39,601 I'm all set, thank you very much. 435 00:17:39,642 --> 00:17:40,602 There you go. 436 00:17:40,643 --> 00:17:41,770 Thank you, thank you, thank you. 437 00:17:44,314 --> 00:17:46,524 -Yay! -Do you wanna wear this? 438 00:17:46,566 --> 00:17:48,526 All right, will you always wear that when you're on deck? 439 00:17:48,568 --> 00:17:50,320 Yeah. -Okay, high five. 440 00:17:50,362 --> 00:17:52,155 Every time you go outside, Roy, you wear it, okay? 441 00:17:52,197 --> 00:17:54,407 Oh, no, that one's gonna stay down in the double cabin. 442 00:17:54,449 --> 00:17:55,658 Okay. 443 00:17:55,700 --> 00:17:56,701 I'm just gonna take this to him. 444 00:17:58,745 --> 00:18:01,331 One, two, three, four, five... 445 00:18:01,373 --> 00:18:02,957 I'm setting up lunch now, the table. 446 00:18:02,999 --> 00:18:05,502 -That's what I'm doing now. -Whatever. 447 00:18:05,543 --> 00:18:06,795 What is that boat, that is a... 448 00:18:06,836 --> 00:18:09,297 Tinker Bell and Peter Pan, save us! 449 00:18:09,339 --> 00:18:10,840 Tinker Bell and Peter Pan? 450 00:18:10,882 --> 00:18:14,260 If I was a crib, how would I be put up? 451 00:18:15,345 --> 00:18:16,554 [bleep]. 452 00:18:20,642 --> 00:18:22,268 I've been a nanny, like, a few times. 453 00:18:22,310 --> 00:18:25,563 I should be able to handle it, but eh... 454 00:18:25,605 --> 00:18:26,731 Help me! 455 00:18:28,525 --> 00:18:30,819 All crew, is anybody available to help me 456 00:18:30,860 --> 00:18:33,321 with this crib in the lower guest, please? 457 00:18:33,363 --> 00:18:34,364 Yeah, I'll come down now, Court. 458 00:18:34,406 --> 00:18:35,699 Coming through now. 459 00:18:35,740 --> 00:18:37,826 Can I get you something else to drink, sir? 460 00:18:37,867 --> 00:18:39,202 Yes, I'll have more of this. 461 00:18:41,996 --> 00:18:43,665 Do you mind if I stand up here while... 462 00:18:43,707 --> 00:18:44,666 I don't mind. You can be the lookout. 463 00:18:44,708 --> 00:18:46,418 I love learning on the job. 464 00:18:46,459 --> 00:18:49,587 Very determined, and I've taken that throughout my life. 465 00:18:49,629 --> 00:18:52,007 I used to be sponsored to play tennis when I was younger. 466 00:18:52,048 --> 00:18:55,343 Playing every single day, having no weekends, no evenings. 467 00:18:55,385 --> 00:18:57,262 Played in training courts at Wimbledon, 468 00:18:57,303 --> 00:19:00,265 and then decided to give it all up. 469 00:19:00,306 --> 00:19:02,559 I just wanted to be a kid for a bit. 470 00:19:02,600 --> 00:19:03,560 Nah. 471 00:19:03,601 --> 00:19:05,020 Yeah, it's done. 472 00:19:05,061 --> 00:19:07,814 Just stand on the bottom to keep it on the floor... 473 00:19:07,856 --> 00:19:08,815 there it is. 474 00:19:08,857 --> 00:19:10,442 We have crib. 475 00:19:17,032 --> 00:19:18,491 Yeah, I'm boat-happy. 476 00:19:18,533 --> 00:19:19,701 And the boat's wobbling a little. 477 00:19:19,743 --> 00:19:21,494 -Yeah. -I'm feeling it already. 478 00:19:21,536 --> 00:19:23,413 Whenever you guys are ready, we can start with lunch, but... 479 00:19:23,455 --> 00:19:24,873 -All right! -No rush, no rush, 480 00:19:24,914 --> 00:19:26,416 -Just whenever you're ready. -All right. 481 00:19:28,418 --> 00:19:29,711 We're at 26 meters here, 482 00:19:29,753 --> 00:19:31,963 so you're gonna go down to four shackles. 483 00:19:32,005 --> 00:19:33,256 Four shackles, copy. 484 00:19:33,298 --> 00:19:34,758 Go ahead, drop it. 485 00:19:39,387 --> 00:19:41,389 I'm really excited about this charter. 486 00:19:41,431 --> 00:19:44,351 I can make up for my rocky start, 487 00:19:44,392 --> 00:19:48,021 and also their style of eating is my style of cooking. 488 00:19:48,063 --> 00:19:49,731 They like healthy, they like light, 489 00:19:49,773 --> 00:19:51,358 and they've got kids on board. 490 00:19:53,735 --> 00:19:54,944 They're just fun energy. 491 00:19:56,654 --> 00:19:57,989 Four shackles at the waterline. 492 00:19:58,031 --> 00:19:59,449 We're good, Lloyd, thank you. 493 00:19:59,491 --> 00:20:01,743 This is what? 494 00:20:01,785 --> 00:20:03,787 Bibb lettuce salad with pomegranate balsamic. 495 00:20:03,828 --> 00:20:05,330 Okay. 496 00:20:06,498 --> 00:20:08,583 We have carbonara pasta for you. 497 00:20:08,625 --> 00:20:10,377 -Oh! -Wow-ow-ow-ow. 498 00:20:10,418 --> 00:20:12,045 Roy, here's a little yummy-yummy spaghetti. 499 00:20:12,087 --> 00:20:14,089 We've got a Bibb lettuce salad 500 00:20:14,130 --> 00:20:16,633 with pomegranate and balsamic vinaigrette. 501 00:20:16,675 --> 00:20:18,760 I love kids. I definitely want kids. 502 00:20:18,802 --> 00:20:20,387 Like, for me, having a child 503 00:20:20,428 --> 00:20:22,013 is way more important than marriage. 504 00:20:22,055 --> 00:20:23,932 Like, I ----ing love kids, 505 00:20:23,973 --> 00:20:26,685 just not on a yacht when I'm the one that has to clean up. 506 00:20:26,726 --> 00:20:28,937 We've got marinated grilled chicken. 507 00:20:28,978 --> 00:20:32,732 -I mean, yeah. -Wow, thank you. 508 00:20:32,774 --> 00:20:34,067 All right, let's do this. 509 00:20:34,109 --> 00:20:36,069 Make this platform look Gucci. 510 00:20:36,111 --> 00:20:39,406 -All right, ready? -Release the beast. 511 00:20:39,447 --> 00:20:40,782 Mm-hmm. 512 00:20:40,824 --> 00:20:41,991 Mat really rolled out the carpet today. 513 00:20:42,033 --> 00:20:43,868 -He did. -So good, you did really good. 514 00:20:45,829 --> 00:20:46,955 I'll go get changed, and then I'll swap out with you. 515 00:20:46,996 --> 00:20:48,081 -Okay. -You good for a minute? 516 00:20:48,123 --> 00:20:49,624 -Yeah, I'm good. -Cool. 517 00:20:56,840 --> 00:20:57,966 Yeah, do this bad boy. 518 00:20:58,008 --> 00:21:00,135 One, two... oof! 519 00:21:00,176 --> 00:21:03,054 -How's lunch? -Lunch was amazing. 520 00:21:03,096 --> 00:21:04,347 Great, everything has been amazing so far. 521 00:21:04,389 --> 00:21:05,557 -Yeah. -Yeah. 522 00:21:05,598 --> 00:21:06,558 -Yeah. -Good. See you later. 523 00:21:06,599 --> 00:21:08,685 -Bye-bye. -Mwah! 524 00:21:08,727 --> 00:21:10,437 I think Mathew has got his head around it. 525 00:21:10,478 --> 00:21:11,813 I think the first charter, 526 00:21:11,855 --> 00:21:12,897 he needed to find his feet in the galley. 527 00:21:12,939 --> 00:21:14,399 He needed... 528 00:21:14,441 --> 00:21:16,943 I don't know, but whatever Mathew did, 529 00:21:16,985 --> 00:21:18,903 I'm happy Mathew is where he is. 530 00:21:22,198 --> 00:21:23,158 The kids loved it. 531 00:21:23,199 --> 00:21:24,576 Yeah? 532 00:21:24,617 --> 00:21:25,577 Oh, my God, they love their food. 533 00:21:25,618 --> 00:21:27,120 Awesome. 534 00:21:27,162 --> 00:21:28,163 It's always good when the first meal goes well. 535 00:21:28,204 --> 00:21:29,873 -It just... -Yeah. 536 00:21:29,914 --> 00:21:31,541 Gives you that confidence you need to keep it going. 537 00:21:33,877 --> 00:21:35,503 I'm on my game today. 538 00:21:35,545 --> 00:21:37,380 I'm riding high on knowing everyone loves my food. 539 00:21:37,422 --> 00:21:39,174 I am just in a great mood. 540 00:21:39,215 --> 00:21:43,094 Nothing can go wrong, and it's going to be the best day ever. 541 00:21:43,136 --> 00:21:46,056 * I'm not cryin' 'cause you left me * 542 00:21:46,097 --> 00:21:49,642 * I've just been cuttin' onions, makin' a lasagna * 543 00:21:49,684 --> 00:21:51,144 Holy sh--! Whoa, whoa, whoa. 544 00:21:57,817 --> 00:21:58,818 * I'm not cryin' 'cause you left me * 545 00:22:01,613 --> 00:22:04,032 * I've just been cuttin' onions, makin' a lasagna * 546 00:22:05,033 --> 00:22:05,992 Holy sh--! 547 00:22:06,034 --> 00:22:06,993 Whoa, whoa, whoa, whoa. 548 00:22:07,035 --> 00:22:08,244 [bleep], [bleep]. 549 00:22:08,286 --> 00:22:09,746 Phew. 550 00:22:18,088 --> 00:22:21,591 The dial goes to zero, but nine is next to it. 551 00:22:21,633 --> 00:22:23,259 I thought I flipped it to zero, 552 00:22:23,301 --> 00:22:25,804 and I flipped it to nine, and I had grape seed oil in the pan. 553 00:22:25,845 --> 00:22:28,139 Whew, that was a close one there, boys. 554 00:22:28,181 --> 00:22:29,766 It could have been way worse. 555 00:22:29,808 --> 00:22:30,934 I just react, you know? 556 00:22:30,975 --> 00:22:33,603 Internally panic after. 557 00:22:33,645 --> 00:22:36,940 * I'm not cryin' 'cause you left me * 558 00:22:36,981 --> 00:22:39,526 I've been with a beer in my hand every second. 559 00:22:39,567 --> 00:22:40,860 Can I get you any drinks or anything? 560 00:22:40,902 --> 00:22:42,112 Can I think have a Stella, please? 561 00:22:42,153 --> 00:22:43,113 -A Stella? -Can I have a Moscow Mule? 562 00:22:43,154 --> 00:22:44,531 Yep. 563 00:22:44,572 --> 00:22:45,740 -Anything for you ladies? -Nice. 564 00:22:45,782 --> 00:22:46,783 You're all good? Perfect. 565 00:22:46,825 --> 00:22:48,702 Thanks so much. 566 00:22:48,743 --> 00:22:51,079 It's so nice that Katie's obviously, like, let me do this. 567 00:22:51,121 --> 00:22:52,997 The thing I'm most worried about is just, like, 568 00:22:53,039 --> 00:22:54,749 tripping or falling with the plates or, 569 00:22:54,791 --> 00:22:56,584 like, something landing on someone. 570 00:22:56,626 --> 00:22:58,586 But I worked in a café when I was, like, 16, 571 00:22:58,628 --> 00:23:00,755 and I poured boiling hot water out of a teapot 572 00:23:00,797 --> 00:23:04,134 onto a customer's lap. 573 00:23:04,175 --> 00:23:05,719 Mm-hmm, yeah, it was really bad. 574 00:23:05,760 --> 00:23:07,887 The guy did not think it was funny. 575 00:23:07,929 --> 00:23:09,222 Thank you, thank you. 576 00:23:09,264 --> 00:23:11,141 And could I just please have some boiled water? 577 00:23:11,182 --> 00:23:12,726 Yeah, of course. 578 00:23:17,564 --> 00:23:20,025 Courtney, Courtney, you can go on break now, thank you. 579 00:23:22,027 --> 00:23:23,194 That was smart. 580 00:23:23,236 --> 00:23:24,863 Copy. 581 00:23:24,904 --> 00:23:26,031 How you doing? You got a second, we could talk... 582 00:23:26,072 --> 00:23:27,532 Yeah, I can do that. 583 00:23:27,574 --> 00:23:29,200 All right, you wanna go on the bridge? 584 00:23:29,242 --> 00:23:30,535 Okay, well, we gotta try to do... 585 00:23:30,577 --> 00:23:32,162 -The slide. -Yeah. 586 00:23:32,203 --> 00:23:34,581 I need to double-check what time those musicians are coming. 587 00:23:34,622 --> 00:23:36,249 Between 6:00 and 7:00. 588 00:23:36,291 --> 00:23:38,668 Sweet, I'll pull those tables out, have a look at them. 589 00:23:38,710 --> 00:23:39,711 Cool. 590 00:23:39,753 --> 00:23:41,046 I have to dock, 591 00:23:43,882 --> 00:23:44,841 -Okay. -Yeah. 592 00:23:44,883 --> 00:23:46,718 Thank you. 593 00:23:46,760 --> 00:23:47,802 And we won't be making the dock if we don't make the dock. 594 00:23:47,844 --> 00:23:48,887 Yeah, okay. 595 00:23:48,928 --> 00:23:50,263 Look at this, oh, God. 596 00:23:50,305 --> 00:23:51,681 We're not doing it right now, are we? 597 00:23:51,723 --> 00:23:52,682 There's no time like the present. 598 00:23:52,724 --> 00:23:54,184 Woo, ha ha ha! 599 00:23:54,225 --> 00:23:55,310 -Oh, Lord. -He got stuck there! 600 00:23:55,352 --> 00:23:57,812 Oh, my God! 601 00:23:57,854 --> 00:24:00,648 Okay, Bo, now you got a lifejacket and a helmet. 602 00:24:00,690 --> 00:24:01,775 Yeah. 603 00:24:01,816 --> 00:24:03,318 Now, run free. 604 00:24:04,778 --> 00:24:05,820 Ah! 605 00:24:08,323 --> 00:24:09,282 I'm gonna go in! 606 00:24:09,324 --> 00:24:10,784 -Kissy! -Mwah! 607 00:24:10,825 --> 00:24:12,035 -Oh! -Go in! 608 00:24:12,077 --> 00:24:13,244 Wait, I gotta see if Mommy's here. 609 00:24:22,712 --> 00:24:24,881 and then you see him, he's like, doo-doo, bee-doo. 610 00:24:24,923 --> 00:24:26,049 Like this, the whole time. 611 00:24:26,091 --> 00:24:27,092 Right, he, like, punches the air, 612 00:24:27,133 --> 00:24:28,843 and he's, like... 613 00:24:31,680 --> 00:24:33,223 Bridge, bridge, that's two jet skis away 614 00:24:33,264 --> 00:24:34,891 with two adults, two children. 615 00:24:34,933 --> 00:24:36,184 Thank you. 616 00:24:40,105 --> 00:24:42,732 I'm so happy that the guests are happy. 617 00:24:42,774 --> 00:24:44,859 It's always good when the first meal goes well. 618 00:24:44,901 --> 00:24:47,070 It's a good start to a trip. 619 00:24:47,112 --> 00:24:48,655 I mean, you're the boss of the galley. 620 00:24:48,697 --> 00:24:50,782 You need to be outside so you can-- 621 00:24:50,824 --> 00:24:53,702 Stop it, I'm the boss of the way food gets put away. 622 00:24:53,743 --> 00:24:54,953 Mm. 623 00:24:56,788 --> 00:24:58,707 Look at that, like a pro. 624 00:24:58,748 --> 00:24:59,708 Come here... 625 00:24:59,749 --> 00:25:01,001 Oh! 626 00:25:01,042 --> 00:25:02,002 Did you have an awesome time out there? 627 00:25:02,043 --> 00:25:03,837 -I like it. -Yeah? 628 00:25:03,878 --> 00:25:05,839 What is it now, Rebekah and Christina? 629 00:25:08,216 --> 00:25:10,760 I would not give the nanny to the sharks. 630 00:25:10,802 --> 00:25:12,679 -You wanna watch Mom go? -Yeah. 631 00:25:12,721 --> 00:25:14,097 Okay. 632 00:25:14,139 --> 00:25:16,266 I guess I can watch your child. 633 00:25:20,311 --> 00:25:21,312 Okay. 634 00:25:23,273 --> 00:25:25,108 Yo, Lloyd, you wanna help me bring crew lunch down? 635 00:25:25,150 --> 00:25:26,359 Of course. 636 00:25:30,989 --> 00:25:32,657 And does anyone know what type of soup it is? 637 00:25:32,699 --> 00:25:34,409 -Tom Yung. -Oh, yes! 638 00:25:34,451 --> 00:25:36,411 I know, vibe, right? 639 00:25:36,453 --> 00:25:37,412 -It's good. -Oh, my God. 640 00:25:37,454 --> 00:25:38,830 Is it okay? 641 00:25:38,872 --> 00:25:40,790 Your food for the crew is beyond. 642 00:25:40,832 --> 00:25:43,251 Ah, thank you. You guys are too kind. 643 00:25:43,293 --> 00:25:45,045 I'm so happy your knee's okay. 644 00:25:45,086 --> 00:25:46,087 I know, me too. 645 00:25:46,129 --> 00:25:47,797 And Mommy's back! 646 00:25:47,839 --> 00:25:49,132 Mommy's a crazy driver. 647 00:25:49,174 --> 00:25:50,342 That was so fun. 648 00:25:50,383 --> 00:25:51,801 Mommy Asa was going full-throttle. 649 00:25:51,843 --> 00:25:52,969 -Oh! -Are you going out? 650 00:25:53,011 --> 00:25:54,971 -Yeah. -Oh, thank you. 651 00:25:55,013 --> 00:25:58,141 We are going into port later because it's gonna pick up wind. 652 00:25:58,183 --> 00:26:01,311 The musicians will be coming between 6:00 and 7:00. 653 00:26:01,353 --> 00:26:03,188 And can the kids eat at 6:00? 654 00:26:03,229 --> 00:26:04,314 Perfect. 655 00:26:04,356 --> 00:26:05,857 Okay, let's do the slide. 656 00:26:08,860 --> 00:26:10,028 It's a conscious choice, guys. 657 00:26:10,070 --> 00:26:11,738 I'm going ahead of you now. 658 00:26:11,780 --> 00:26:13,198 I'm obviously the farthest along at the moment. 659 00:26:13,239 --> 00:26:15,033 -Yeah. -But I'm trying to do that. 660 00:26:15,075 --> 00:26:17,035 I've got comfortable with the boat and the people, 661 00:26:17,077 --> 00:26:18,370 and you guys are great. 662 00:26:18,411 --> 00:26:19,788 Jesus. 663 00:26:19,829 --> 00:26:21,831 Oh, my gosh. 664 00:26:21,873 --> 00:26:23,708 Can I get you anything else? 665 00:26:23,750 --> 00:26:25,001 -Step it up! -I'll do a Moscow Mule. 666 00:26:25,043 --> 00:26:26,169 -Moscow Mule? -Yeah, a Moscow Mule. 667 00:26:26,211 --> 00:26:27,337 -Yeah, thank you. -On the way. 668 00:26:27,379 --> 00:26:29,130 -Can I have a Moscow Mule? -Yes. 669 00:26:29,172 --> 00:26:31,049 For tonight, we're gonna have some musical guests 670 00:26:31,091 --> 00:26:32,967 between 6:00 and 7:00, 671 00:26:33,009 --> 00:26:35,970 and then after that we're gonna be heading into port tonight, 672 00:26:36,012 --> 00:26:37,180 so we will have a nighttime docking. 673 00:26:37,222 --> 00:26:38,348 Oh... 674 00:26:38,390 --> 00:26:40,725 So, what time is the actual dinner, 9:00? 675 00:26:40,767 --> 00:26:43,311 Nine, the performers will be ready by 6:30. 676 00:26:43,353 --> 00:26:45,188 They're not actually performing on the boat. 677 00:26:45,230 --> 00:26:48,149 I could set that up, just gimme the table and everything. 678 00:26:48,191 --> 00:26:49,734 Yeah, deck crew has the table. 679 00:26:49,776 --> 00:26:52,237 Just throw, like, a tablecloth on it, and... 680 00:26:52,278 --> 00:26:55,073 Some flowers? Minibar, swim platform. 681 00:26:55,115 --> 00:26:57,492 Cool, you do that, and then do you wanna 682 00:26:57,534 --> 00:27:01,204 start in laundry so Courtney can step off? 683 00:27:01,246 --> 00:27:03,498 Common sense can really kick in here. 684 00:27:03,540 --> 00:27:05,083 Like, if you want to give someone experience... 685 00:27:05,125 --> 00:27:06,543 I had to learn. 686 00:27:06,584 --> 00:27:08,795 I didn't do any courses, someone had to show me, 687 00:27:08,837 --> 00:27:11,047 but they showed me not during charter season. 688 00:27:11,089 --> 00:27:13,967 That's not the right time to train someone on charter at all. 689 00:27:14,009 --> 00:27:15,468 Do you wanna go on a break now? 690 00:27:15,510 --> 00:27:16,928 Okay, yeah, I'm going. 691 00:27:16,970 --> 00:27:18,263 I'll see you soon. 692 00:27:19,264 --> 00:27:21,099 Ah, come on. 693 00:27:22,559 --> 00:27:24,811 Okay, now. 694 00:27:24,853 --> 00:27:27,105 So, the kids are gonna eat around 6:00, right? 695 00:27:27,147 --> 00:27:28,231 Yeah. Got some pizza. 696 00:27:28,273 --> 00:27:30,358 -Oh, my gosh! -I love pizza! 697 00:27:30,400 --> 00:27:32,485 -Yeah! -Yay! 698 00:27:32,527 --> 00:27:34,863 It's so fun cooking for kids. 699 00:27:34,904 --> 00:27:37,866 Who doesn't love pizza and pasta and kid's food? 700 00:27:37,907 --> 00:27:40,952 I ordered off the kid's menu the last time I stayed at a resort. 701 00:27:40,994 --> 00:27:43,079 -Thank you so much. -Thank you. 702 00:27:43,121 --> 00:27:45,373 It's fun, but it's difficult to coordinate from crew diner 703 00:27:45,415 --> 00:27:47,459 to guest dinner that's multi-course. 704 00:27:47,500 --> 00:27:49,836 I find that I thrive under pressure. 705 00:27:49,878 --> 00:27:51,504 It's when I have too much time to think 706 00:27:51,546 --> 00:27:53,381 about things that I struggle. 707 00:27:57,385 --> 00:27:58,970 -There you are. -Did you find me on Insta? 708 00:27:59,012 --> 00:28:00,055 Likes SCUBA diving. 709 00:28:00,096 --> 00:28:02,223 Yeah, that's me. 710 00:28:02,265 --> 00:28:05,185 "Likes SCUBA diving" 711 00:28:05,226 --> 00:28:07,562 On a previous boat, it was a really not very nice 712 00:28:07,604 --> 00:28:10,190 working environment, not supportive, and not pleasant. 713 00:28:10,231 --> 00:28:13,860 So, coming into this environment is eye-opening. 714 00:28:20,492 --> 00:28:22,285 Cheese and 'roni, you know what I'm saying? 715 00:28:22,327 --> 00:28:23,495 Cheese and pepperoni. 716 00:28:25,914 --> 00:28:27,332 Cheese and pepperoni. 717 00:28:27,374 --> 00:28:29,042 -Uh-oh! -Uh-oh! 718 00:28:29,084 --> 00:28:30,293 Oh, my gosh, is it yummy-yummy delicious pizza? 719 00:28:30,335 --> 00:28:33,129 -Yeah. -Yeah? 720 00:28:33,171 --> 00:28:34,506 If you two wanna roll, I'll just quickly... 721 00:28:34,547 --> 00:28:36,966 -Yeah. -Back and forth for this. 722 00:28:37,008 --> 00:28:39,177 -Some light reading? -Yeah, just reading. 723 00:28:46,893 --> 00:28:48,311 Of, like, human names on there. 724 00:28:48,353 --> 00:28:49,979 -Yes. -Oh, my... 725 00:28:50,021 --> 00:28:52,357 Can I see it? 726 00:28:52,399 --> 00:28:54,317 Oh, my God. 727 00:28:54,359 --> 00:28:56,528 Ah... no, don't call... don't... 728 00:28:56,569 --> 00:28:58,154 -Am I on there? -No, you're not on there. 729 00:28:58,196 --> 00:29:01,241 Oh. "An idle mind is a dangerous mind." 730 00:29:01,282 --> 00:29:03,159 I was idle. 731 00:29:03,201 --> 00:29:06,079 I was like, "Let's see all the people who wronged me," like... 732 00:29:06,121 --> 00:29:07,455 Oh. 733 00:29:11,042 --> 00:29:13,461 I don't... so these are names... 734 00:29:13,503 --> 00:29:15,588 It kinda makes me wanna sleep with one eye open. 735 00:29:20,010 --> 00:29:22,137 That's a long burn list, girl. 736 00:29:22,178 --> 00:29:23,138 Yeah. 737 00:29:23,179 --> 00:29:24,431 The [bleep]? 738 00:29:26,141 --> 00:29:27,600 Do you want me to go get changed and come back up, 739 00:29:27,642 --> 00:29:29,352 or do you want me to just go back down to laundry? 740 00:29:29,394 --> 00:29:31,021 You can get changed, and I'll just give you a shout. 741 00:29:31,062 --> 00:29:32,272 Yeah, no worries. 742 00:29:32,313 --> 00:29:35,150 -Quickly. -Yeah, but not that quick. 743 00:29:35,191 --> 00:29:36,443 Cool, yeah. 744 00:29:38,528 --> 00:29:39,487 Heh. 745 00:29:39,529 --> 00:29:41,364 Yeah? Well, who-who? 746 00:29:41,406 --> 00:29:42,365 I don't know what you're talking about. 747 00:29:42,407 --> 00:29:43,992 Oh, come on. 748 00:29:44,034 --> 00:29:45,535 I ain't gonna tell him who I'm into. 749 00:29:45,577 --> 00:29:48,371 We might be competing for the same girl. 750 00:29:48,413 --> 00:29:51,374 This is my information and you can get ----ed. 751 00:29:51,416 --> 00:29:53,084 Very limited on options, isn't it? 752 00:29:53,126 --> 00:29:54,961 Well, what did we learn at sexual harassment training? 753 00:29:55,003 --> 00:29:56,629 That supervisors are... 754 00:29:56,671 --> 00:29:58,381 Behind you. 755 00:29:58,423 --> 00:30:00,008 What was that, Lloyd? 756 00:30:00,050 --> 00:30:02,469 We were talking about who we like. 757 00:30:02,510 --> 00:30:03,511 I'm gonna do a deck check. 758 00:30:03,553 --> 00:30:05,221 [laughing] 759 00:30:07,390 --> 00:30:08,391 It's quite embarrassing. 760 00:30:10,727 --> 00:30:12,562 Hey, Malia, because of social distancing, 761 00:30:12,604 --> 00:30:14,397 they're gonna go there, and then you'll need 762 00:30:14,439 --> 00:30:16,733 to free up those cleats so you can tie the vessel off of it. 763 00:30:16,775 --> 00:30:19,361 -Okay, we can do that. -Yeah. 764 00:30:19,402 --> 00:30:22,280 So, the vessel will sit off our stern and we'll have it tied up, 765 00:30:22,322 --> 00:30:23,406 and they can enjoy it from down there. 766 00:30:23,448 --> 00:30:24,407 -Yeah. -Cool. 767 00:30:24,449 --> 00:30:26,076 Social distancing concert. 768 00:30:26,117 --> 00:30:27,160 I know. 769 00:30:27,202 --> 00:30:28,244 Right after, we'll haul anchor. 770 00:30:28,286 --> 00:30:29,454 All right, we'll make it happen. 771 00:30:29,496 --> 00:30:30,955 What a nice table. 772 00:30:34,000 --> 00:30:35,001 Ah! 773 00:30:41,800 --> 00:30:45,387 All crew, all crew, I believe the musicians have arrived. 774 00:30:47,597 --> 00:30:49,474 Katie, Katie, where do you want them to stay? 775 00:30:53,728 --> 00:30:54,688 I don't know, that's why I'm asking you. 776 00:30:54,729 --> 00:30:56,481 Yeah, they do. 777 00:30:56,523 --> 00:30:58,233 They just have to be on standby until the guests are ready. 778 00:30:58,274 --> 00:30:59,567 So, how am I supposed to know? 779 00:30:59,609 --> 00:31:00,610 I don't read... 780 00:31:02,737 --> 00:31:04,197 Coming up... 781 00:31:04,239 --> 00:31:05,365 -Mm. -Oh, my God. 782 00:31:05,407 --> 00:31:06,449 You see how sh---faced he is? 783 00:31:06,491 --> 00:31:07,617 Uh, yeah. 784 00:31:07,659 --> 00:31:08,993 What is it, what is this sh--? 785 00:31:09,035 --> 00:31:10,453 Go to bed, now! 786 00:31:10,495 --> 00:31:12,997 Oh! It's only... it's only the second-- 787 00:31:16,710 --> 00:31:17,627 Hi, so 6:30 is when the performance 788 00:31:20,088 --> 00:31:21,214 is supposed to happen. 789 00:31:21,256 --> 00:31:22,215 Do they understand? 790 00:31:22,257 --> 00:31:23,425 -Okay. -Twenty minutes? 791 00:31:23,466 --> 00:31:25,218 -Okay. -Okay, awesome, thank you. 792 00:31:26,511 --> 00:31:28,805 Yeah, we can just tie it. 793 00:31:28,847 --> 00:31:30,432 -Oh, oh. -Yeah, okay... 794 00:31:30,473 --> 00:31:31,516 -Oh, that's them. -Are we going now? 795 00:31:31,558 --> 00:31:32,767 Yeah, we'll go down there and... 796 00:31:32,809 --> 00:31:34,519 Yeah, I should probably pee. 797 00:31:34,561 --> 00:31:36,146 Yeah, so go use the restroom 798 00:31:36,187 --> 00:31:37,397 and then we'll meet here in five minutes. 799 00:31:37,439 --> 00:31:39,232 -I'm gonna go pee. -Good, good. 800 00:31:39,274 --> 00:31:40,525 First we meet in here, Roy, and just sit down here, baby. 801 00:31:40,567 --> 00:31:42,402 Bew, bew, bew. 802 00:31:44,696 --> 00:31:47,157 -I don't know what I'm doing. -Ah! 803 00:31:47,198 --> 00:31:49,242 Do I invite the dancers onto the yacht now? 804 00:31:49,284 --> 00:31:50,368 Someone tell me. 805 00:31:50,410 --> 00:31:52,203 They're not allowed on the boat, 806 00:31:52,245 --> 00:31:54,622 that's the whole purpose of them being on another boat. 807 00:31:54,664 --> 00:31:56,791 Yeah, like, I'm not a ----ing psychic here. 808 00:31:56,833 --> 00:32:00,545 With Katie, managing situations is not her strong suit. 809 00:32:00,587 --> 00:32:02,088 -Are you ready? -Yeah! 810 00:32:02,130 --> 00:32:03,882 Shall we go? 811 00:32:03,923 --> 00:32:05,383 I really don't like when I don't know what I'm doing, 812 00:32:05,425 --> 00:32:07,552 and these musicians are staring at us, 813 00:32:07,594 --> 00:32:09,387 and I don't have any answers to give them. 814 00:32:09,429 --> 00:32:11,097 So, it's an awkward stare-off. 815 00:32:11,139 --> 00:32:13,850 -We are on our way. -Yeah! 816 00:32:13,892 --> 00:32:15,226 Hey! I'm so confused. 817 00:32:15,268 --> 00:32:16,561 Do you wanna play? 818 00:32:16,603 --> 00:32:17,812 You can play, you can start playing, yes. 819 00:32:17,854 --> 00:32:18,897 -Yes! -Go! 820 00:32:18,938 --> 00:32:20,106 -You want a flag? -Yeah. 821 00:32:20,148 --> 00:32:21,816 [music plays] 822 00:32:21,858 --> 00:32:23,818 Oh, yeah, I'd like one of those, yeah. 823 00:32:23,860 --> 00:32:25,612 Mm! Oops. 824 00:32:25,653 --> 00:32:27,405 I'll take it, thanks so much. 825 00:32:27,447 --> 00:32:30,742 It's magic of Croatia. 826 00:32:30,784 --> 00:32:32,285 [belches] It's magic. 827 00:32:33,870 --> 00:32:35,288 I love children. 828 00:32:35,330 --> 00:32:38,792 Like, everything is dirty. 829 00:32:38,833 --> 00:32:40,752 [singing in Croatian] 830 00:32:43,463 --> 00:32:44,506 The best night ever. 831 00:32:46,591 --> 00:32:47,926 Okay. 832 00:32:47,967 --> 00:32:49,552 -Keep on going. -Yay! 833 00:32:49,594 --> 00:32:50,720 -Woo! -Can I get a witness? 834 00:32:50,762 --> 00:32:52,722 -Thank you! -Bye! 835 00:32:52,764 --> 00:32:54,891 -That's amazing. -Z, you are down, sir. 836 00:32:54,933 --> 00:32:57,477 -See you at 8:00. -Copy that. 837 00:32:57,519 --> 00:33:00,897 Fish sauce, get your fish sauce here. 838 00:33:00,939 --> 00:33:04,317 Although I've had so much experience private cooking, 839 00:33:04,359 --> 00:33:06,277 I didn't have formal training 840 00:33:06,319 --> 00:33:08,571 and I know the clients I'm cooking for 841 00:33:08,613 --> 00:33:10,532 have eaten at the best restaurants in the world. 842 00:33:10,573 --> 00:33:14,369 So, I'm never confident that it's, like, at that standard. 843 00:33:14,411 --> 00:33:16,788 Cheffy, how many plates are we pulling? 844 00:33:16,830 --> 00:33:18,331 -I'll grab the plates. -You'll grab them yourself? 845 00:33:18,373 --> 00:33:20,166 -Yeah, yeah. -Awesome. 846 00:33:25,714 --> 00:33:27,424 Sorry, I'm talking to myself. 847 00:33:27,465 --> 00:33:30,343 Imagine there was another you standing right there. 848 00:33:30,385 --> 00:33:31,803 It's so embarrassing. 849 00:33:33,847 --> 00:33:35,932 David always smells so good. 850 00:33:35,974 --> 00:33:37,517 -Evening. -How are you? 851 00:33:38,935 --> 00:33:40,645 That's good. 852 00:33:40,687 --> 00:33:41,771 Yeah, good. 853 00:33:41,813 --> 00:33:43,231 How's it been on deck? 854 00:33:44,607 --> 00:33:45,567 Yeah? Are you learning... 855 00:33:45,608 --> 00:33:46,609 Learning a lot. 856 00:33:50,655 --> 00:33:51,781 Really? 857 00:33:51,823 --> 00:33:53,450 It's been good. 858 00:33:53,491 --> 00:33:54,868 That's like me with service, though. 859 00:33:59,289 --> 00:34:00,665 I still can't believe that that happened. 860 00:34:02,709 --> 00:34:05,628 If you need a hand, give me a shout. 861 00:34:05,670 --> 00:34:07,213 Will do. 862 00:34:08,381 --> 00:34:09,632 Yeah, I'm sure. 863 00:34:09,674 --> 00:34:10,633 Becca, where's your drink? 864 00:34:10,675 --> 00:34:12,927 Look, Lexi is in our life again. 865 00:34:12,969 --> 00:34:14,929 We got Lexi and David. 866 00:34:14,971 --> 00:34:16,723 Becca has a crush on David. 867 00:34:18,933 --> 00:34:19,976 He does! He does, right? 868 00:34:20,018 --> 00:34:21,603 Yes, thank you! 869 00:34:21,644 --> 00:34:23,980 Woo-ooh, someone's got a crush on David. 870 00:34:24,022 --> 00:34:25,231 Ooh! 871 00:34:27,817 --> 00:34:29,027 Hey! 872 00:34:29,069 --> 00:34:30,737 Are you all good for now with the drink? 873 00:34:30,779 --> 00:34:33,573 I have no idea, but I suppose I need another. 874 00:34:33,615 --> 00:34:37,410 Can I actually have a virgin champagne. 875 00:34:37,452 --> 00:34:38,703 Yeah. 876 00:34:39,871 --> 00:34:41,539 These two are going to bed. 877 00:34:41,581 --> 00:34:43,375 You're gonna be tired, you've got a big day. 878 00:34:43,416 --> 00:34:45,710 Yeah, we're not gonna last very long, any of us. 879 00:34:46,878 --> 00:34:49,297 Bakka-bakka-bakka. 880 00:34:49,339 --> 00:34:50,882 Thank you so much. 881 00:34:50,924 --> 00:34:51,966 You're welcome. 882 00:34:52,008 --> 00:34:53,760 Roy-Roy, ne, ne, ne. [laughs] 883 00:34:53,802 --> 00:34:56,888 Wait, I wanna... I'm taking Roy down with Becca. 884 00:34:56,930 --> 00:34:58,306 Good night. 885 00:34:58,348 --> 00:34:59,891 Night-night, go to bed, everybody. 886 00:34:59,933 --> 00:35:00,934 Lexi, Lexi... 887 00:35:03,812 --> 00:35:05,814 Copy. 888 00:35:05,855 --> 00:35:07,691 Hi, do you wanna come up for dinner? 889 00:35:07,732 --> 00:35:11,444 -Yeah, sure. -Thank you, bye. 890 00:35:11,486 --> 00:35:13,697 Every boat I've ever worked on, we've always rotated. 891 00:35:13,738 --> 00:35:15,365 I've never been on a boat 892 00:35:15,407 --> 00:35:18,326 that's been a separate interior or service. 893 00:35:18,368 --> 00:35:20,787 I like doing laundry and service, 894 00:35:20,829 --> 00:35:22,497 I'm not big on housekeeping. 895 00:35:22,539 --> 00:35:24,457 So, I'm sure some girls feel the same way. 896 00:35:24,499 --> 00:35:26,793 But at the end of the day, we have a boat to run. 897 00:35:26,835 --> 00:35:28,586 This is part of the interior department. 898 00:35:28,628 --> 00:35:31,589 If you have a problem, don't ----ing be a yachtie. 899 00:35:31,631 --> 00:35:33,633 Skoll. Here we go. 900 00:35:35,343 --> 00:35:36,553 Let's sit down. 901 00:35:36,594 --> 00:35:37,595 Yeah, we can sit down, we can down. 902 00:35:37,637 --> 00:35:38,722 Ooh. 903 00:35:38,763 --> 00:35:40,557 Oh, it's like Asian decorations. 904 00:35:40,598 --> 00:35:41,766 Like a full moon party. 905 00:35:41,808 --> 00:35:43,768 -Yeah. -It is nearly a full moon party. 906 00:35:43,810 --> 00:35:45,770 Would anyone like wine with dinner, 907 00:35:45,812 --> 00:35:46,771 or you-- 908 00:35:46,813 --> 00:35:47,856 Yeah, I can have some red wine. 909 00:35:47,897 --> 00:35:48,940 -Red? -Okay, what do you want? 910 00:35:48,982 --> 00:35:51,026 Something, like, more than that. 911 00:35:51,067 --> 00:35:53,111 Okay, a double vodka-Red Bull 912 00:35:53,153 --> 00:35:55,405 and a champagne, double Fernet-Branca. 913 00:35:55,447 --> 00:35:57,073 Sure. 914 00:35:57,115 --> 00:36:00,035 And I'm probably swimming in the ocean before we go to sleep. 915 00:36:00,076 --> 00:36:01,870 -Good luck. -"Good luck?" 916 00:36:01,911 --> 00:36:02,871 Is dinner going out now? 917 00:36:02,912 --> 00:36:04,456 Yeah. 918 00:36:04,497 --> 00:36:06,458 Katie, do you want me on standby in the galley? 919 00:36:06,499 --> 00:36:07,792 Please, I'm just making some drinks, and then I'll be down. 920 00:36:07,834 --> 00:36:09,377 Copy. 921 00:36:09,419 --> 00:36:10,920 Courtney, you're third stew hon, sorry. 922 00:36:10,962 --> 00:36:13,089 Have to work your way up the ladder. 923 00:36:13,131 --> 00:36:14,966 I've been in this industry for three years, 924 00:36:15,008 --> 00:36:17,469 and I'm glad Courtney's learning to do other things. 925 00:36:17,510 --> 00:36:18,470 I'm not gonna lie... 926 00:36:18,511 --> 00:36:19,929 like, some girls are like, 927 00:36:19,971 --> 00:36:21,348 yeah, I just wanna, like, make your bed all day. 928 00:36:21,389 --> 00:36:22,349 It's bullsh--. 929 00:36:22,390 --> 00:36:23,808 No, that's just not me. 930 00:36:23,850 --> 00:36:25,018 Ah ha! 931 00:36:30,899 --> 00:36:33,026 I'm not even trying to be silly. 932 00:36:33,068 --> 00:36:34,486 I'm gonna be swimming before I go to bed. 933 00:36:34,527 --> 00:36:35,987 Ah! 934 00:36:36,029 --> 00:36:38,698 Galley, galley, I'll be about two minutes. 935 00:36:38,740 --> 00:36:40,658 All right, hurry up and wait. 936 00:36:40,700 --> 00:36:42,911 I mean, I can order three or four of those, too. 937 00:36:42,952 --> 00:36:45,163 It's a party night. 938 00:36:45,205 --> 00:36:48,416 But hey, drink the non-alcoholic stuff, it's great. 939 00:36:51,461 --> 00:36:52,420 Okay. 940 00:36:52,462 --> 00:36:53,630 Okay, that was wonderful. 941 00:36:55,548 --> 00:36:58,093 Sorry, he just ordered four different drinks off me 942 00:36:58,134 --> 00:36:59,427 -before dinner service. -No worries. 943 00:36:59,469 --> 00:37:00,470 Cool. 944 00:37:01,846 --> 00:37:03,640 When I first started in yachting, 945 00:37:03,682 --> 00:37:06,851 I had only really had, like, basic service training before. 946 00:37:06,893 --> 00:37:08,561 The other side of it was actually really scary 947 00:37:08,603 --> 00:37:11,022 for me, because laundry can be so overwhelming. 948 00:37:11,064 --> 00:37:12,607 And when you're green and you've got no idea 949 00:37:12,649 --> 00:37:14,067 what you're ----ing doing, holy sh--, 950 00:37:14,109 --> 00:37:16,111 it can turn into a sh---show real quick. 951 00:37:17,987 --> 00:37:19,447 Yeah. 952 00:37:19,489 --> 00:37:20,448 My chief stew was amazing at the time, 953 00:37:20,490 --> 00:37:21,700 and she left me in the deep end, 954 00:37:21,741 --> 00:37:23,201 which I think is the best way to learn. 955 00:37:23,243 --> 00:37:24,703 It sets, like, the foundation for every other boat 956 00:37:24,744 --> 00:37:25,787 you're gonna be on afterwards. 957 00:37:25,829 --> 00:37:27,497 I'm so over this. 958 00:37:27,539 --> 00:37:28,915 Are you saying that we can't go in the water? 959 00:37:28,957 --> 00:37:32,043 You have chicken satay with a papaya salad. 960 00:37:32,085 --> 00:37:33,670 Chicken satay. 961 00:37:33,712 --> 00:37:35,088 It's so good, I dig in right away. 962 00:37:35,130 --> 00:37:37,757 -I can barely put it down. -So good. 963 00:37:44,764 --> 00:37:45,890 I want more of this chicken. 964 00:37:45,932 --> 00:37:46,891 So good. 965 00:37:46,933 --> 00:37:48,810 Mm! 966 00:37:48,852 --> 00:37:49,853 Whoa! 967 00:37:55,150 --> 00:37:59,446 I'm gonna jump of the second floor balcony for fun. 968 00:37:59,487 --> 00:38:03,033 I thought they're not big drinkers, it's a family. 969 00:38:03,074 --> 00:38:04,492 Boy, was I wrong. 970 00:38:04,534 --> 00:38:07,996 A happy time. Happy times! 971 00:38:09,706 --> 00:38:11,458 Oh, my God. 972 00:38:11,499 --> 00:38:13,126 Yeah, I love you, mwah, mwah. 973 00:38:23,720 --> 00:38:24,137 This is so good. 974 00:38:25,764 --> 00:38:27,182 Mm! 975 00:38:27,223 --> 00:38:28,266 Whoa. 976 00:38:28,308 --> 00:38:29,851 Mm. Mm. 977 00:38:31,603 --> 00:38:32,604 Uh, yeah. 978 00:38:33,855 --> 00:38:35,690 Mm! 979 00:38:37,650 --> 00:38:40,153 I'm gonna jump off the second floor balcony. 980 00:38:40,195 --> 00:38:41,696 What's up, Z? 981 00:38:45,784 --> 00:38:47,827 Just to get it wrong. I don't know why. 982 00:38:47,869 --> 00:38:49,662 You're gonna be fine. 983 00:38:49,704 --> 00:38:50,830 Oh, my God. 984 00:38:50,872 --> 00:38:52,165 Yeah, I love you, mwah, mwah. 985 00:38:54,209 --> 00:38:55,752 Katie, Katie, Court. 986 00:38:55,794 --> 00:38:57,253 I think we're ready to clear. 987 00:38:57,295 --> 00:38:58,296 Okay. 988 00:38:58,338 --> 00:38:59,798 Well, her glasses just broke. 989 00:38:59,839 --> 00:39:01,966 I hope she knows that she did that. 990 00:39:02,008 --> 00:39:04,552 * We're here in the galley and we're chillin' with Daddy * 991 00:39:04,594 --> 00:39:06,930 * We got a lot goin' on, but we're feelin' so swaggy * 992 00:39:06,971 --> 00:39:09,599 * We're eating lots of food, but we ain't gettin' merry * 993 00:39:09,641 --> 00:39:12,769 Courtney's on service tonight, which is a refreshing change. 994 00:39:12,811 --> 00:39:15,980 * Now we're gettin' fat, and we don't give a Larry * 995 00:39:16,022 --> 00:39:17,607 Yeah. 996 00:39:17,649 --> 00:39:20,151 I ----ing love Courtney, she brings the best vibes. 997 00:39:20,193 --> 00:39:22,112 She's a little ditzy, but she's hilarious. 998 00:39:23,321 --> 00:39:24,698 Malia, Malia, Sandy. 999 00:39:24,739 --> 00:39:26,032 Hauling the anchor, five minutes. 1000 00:39:26,074 --> 00:39:27,909 Copy. 1001 00:39:27,951 --> 00:39:29,703 All right, let's pick up anchor, then we're heading in. 1002 00:39:29,744 --> 00:39:30,995 Is everyone prepped, ready? 1003 00:39:31,037 --> 00:39:32,372 -Yeah. -I'm going to the bathroom. 1004 00:39:32,414 --> 00:39:33,707 Yeah, do that. 1005 00:39:33,748 --> 00:39:34,874 Ugh! 1006 00:39:34,916 --> 00:39:36,584 -It's just annoying. -Yeah. 1007 00:39:38,044 --> 00:39:39,587 As soon as we get to the break... 1008 00:39:39,629 --> 00:39:41,256 -Yeah. -We can throw fenders. 1009 00:39:41,297 --> 00:39:42,257 [drunken slurring] 1010 00:39:42,298 --> 00:39:43,633 Yeah, I have to go-- 1011 00:39:46,094 --> 00:39:47,929 -Yeah. -Honest to God. 1012 00:39:47,971 --> 00:39:50,181 One handed. 1013 00:39:50,223 --> 00:39:53,852 Mm, mm, mm, hey, hi, hi, darling. 1014 00:39:53,893 --> 00:39:54,894 Hello. 1015 00:39:58,064 --> 00:39:59,107 Okay. 1016 00:40:00,942 --> 00:40:02,402 Okay. Thank you for letting us know. 1017 00:40:06,281 --> 00:40:07,991 I can do it. I'll do it. 1018 00:40:11,953 --> 00:40:14,748 Hm, poor Courtney, she's on service for a hot minute, 1019 00:40:14,789 --> 00:40:16,875 and now she's back to the day hits. 1020 00:40:20,211 --> 00:40:22,964 Ah, when was the last time you were tickled by a grown man? 1021 00:40:23,006 --> 00:40:25,759 All right, let's get prepped on the anchors. 1022 00:40:25,800 --> 00:40:27,761 Coming in at night is always tricky, 1023 00:40:27,802 --> 00:40:29,429 because visibility is limited. 1024 00:40:29,471 --> 00:40:31,097 Start hauling the anchor. 1025 00:40:31,139 --> 00:40:33,725 Got more wind coming. 1026 00:40:33,767 --> 00:40:35,352 Blue on deck. 1027 00:40:35,393 --> 00:40:37,937 Your confidence builds each time you go through a docking. 1028 00:40:37,979 --> 00:40:40,940 Well, after it goes successfully, I guess. 1029 00:40:40,982 --> 00:40:43,109 -Anchor home. -Thank you. 1030 00:40:43,151 --> 00:40:46,196 Woo! We're getting the... 1031 00:40:46,237 --> 00:40:47,280 Okay. 1032 00:40:47,322 --> 00:40:48,782 Get in the pool again. 1033 00:40:48,823 --> 00:40:50,909 We're having a fun time. 1034 00:40:52,369 --> 00:40:54,746 ----ing current's wicked. 1035 00:40:54,788 --> 00:40:56,373 Captain Sandy, you've got Lloyd on the bow. 1036 00:40:56,414 --> 00:40:57,665 All right, Lloyd, keep a lookout. 1037 00:40:57,707 --> 00:40:58,750 Copy, Captain. 1038 00:40:58,792 --> 00:41:00,210 So it should be this line first. 1039 00:41:00,251 --> 00:41:02,420 I'm switching to the port wing station. 1040 00:41:02,462 --> 00:41:04,964 Port dolphin is lined up 35 feet and closing. 1041 00:41:05,006 --> 00:41:06,758 Just line me up in the hole. 1042 00:41:06,800 --> 00:41:08,301 Copy. 1043 00:41:09,302 --> 00:41:10,762 ----ing woomp! 1044 00:41:16,434 --> 00:41:17,936 Do you have eyes on the starboard dolphin? 1045 00:41:17,977 --> 00:41:19,145 I do, thank you. 1046 00:41:19,187 --> 00:41:21,356 Can we actually come... which way? 1047 00:41:22,357 --> 00:41:23,775 Okay. 1048 00:41:23,817 --> 00:41:24,901 So, if ever in doubt, meat at six. 1049 00:41:24,943 --> 00:41:26,820 Drink some more water, Roy. 1050 00:41:26,861 --> 00:41:28,405 Oh, God, the food is coming. 1051 00:41:28,446 --> 00:41:31,116 Hey, baby, here's the food! 1052 00:41:31,157 --> 00:41:34,327 We have duck on a bed of rice noodles... 1053 00:41:34,369 --> 00:41:36,121 What if I don't embarrass myself? 1054 00:41:36,162 --> 00:41:38,248 What if I just eat this food and go to bed? 1055 00:41:38,289 --> 00:41:41,960 Sweet potato, and topped with a tamarind sauce. 1056 00:41:44,045 --> 00:41:45,338 Oh, my God, it's like Christmas! 1057 00:41:45,380 --> 00:41:47,173 Hey, can... can I have a... 1058 00:41:47,215 --> 00:41:50,802 can I have another champagne and another Fernet-Branca? 1059 00:41:52,303 --> 00:41:53,346 Is it... 1060 00:41:53,388 --> 00:41:55,140 I'm going with what she says. 1061 00:41:55,181 --> 00:41:57,892 Just gonna pretend I didn't hear that drink order. 1062 00:41:57,934 --> 00:41:59,978 Correct choice. That is the correct choice. 1063 00:42:03,398 --> 00:42:05,191 Yeah, I'm-- 1064 00:42:05,233 --> 00:42:07,444 So, I just jump off the boat over in that corner? 1065 00:42:07,485 --> 00:42:08,862 That'd be great. 1066 00:42:08,903 --> 00:42:11,740 Option two. Slight bump to port. 1067 00:42:11,781 --> 00:42:13,241 Okay, guys, are we ready on our heaving lines? 1068 00:42:13,283 --> 00:42:14,909 Yeah. 1069 00:42:14,951 --> 00:42:16,911 It's our second time coming into the berth, 1070 00:42:16,953 --> 00:42:19,914 relatively new crew working together. 1071 00:42:19,956 --> 00:42:21,916 Z's second time actually on the aft, 1072 00:42:21,958 --> 00:42:23,543 throwing that heaving line, 1073 00:42:23,585 --> 00:42:27,130 and he needs to make this throw, you know, shrouded by darkness, 1074 00:42:27,172 --> 00:42:28,840 which puts added pressure on everyone. 1075 00:42:28,882 --> 00:42:30,300 Thirty feet, closing. 1076 00:42:30,342 --> 00:42:31,843 This is what the women want. 1077 00:42:31,885 --> 00:42:33,345 So, okay. 1078 00:42:33,386 --> 00:42:35,388 -No, no, no. -Stop it. 1079 00:42:36,890 --> 00:42:38,808 We're on the second choice... oh! 1080 00:42:38,850 --> 00:42:41,019 -No, no! -Sending stern lines across. 1081 00:42:41,061 --> 00:42:43,104 Slight kick to port. 1082 00:42:43,146 --> 00:42:44,397 I don't like this. 1083 00:42:44,439 --> 00:42:45,857 Oh, it's only... it's only... 1084 00:42:45,899 --> 00:42:47,317 it's only the second... 1085 00:42:47,359 --> 00:42:49,110 Roy, Roy, Roy, that's not an option anymore. 1086 00:42:49,152 --> 00:42:50,487 Please, please, I mean, why is this a problem? 1087 00:42:50,528 --> 00:42:51,780 What's happening? 1088 00:42:51,821 --> 00:42:53,239 -No, no! -They... it isn't. 1089 00:42:53,281 --> 00:42:55,241 Go to bed, now. I'm serious... go to bed now. 1090 00:42:55,283 --> 00:42:56,284 Here. 1091 00:42:56,326 --> 00:42:57,786 Hey, Malia! 1092 00:42:57,827 --> 00:42:58,995 Keep the line out of the water, please. 1093 00:42:59,037 --> 00:43:00,413 Go to bed, now. 1094 00:43:00,455 --> 00:43:01,915 So, are you saying I should jump over there? 1095 00:43:01,956 --> 00:43:03,333 -Hold on... -Pull that line, pull that line. 1096 00:43:03,375 --> 00:43:04,334 I'm going in the water. 1097 00:43:04,376 --> 00:43:05,335 What the [bleep]? 1098 00:43:05,377 --> 00:43:07,003 Hang on, hang on, hang on. 1099 00:43:07,045 --> 00:43:08,463 -No, Z! -Oh, my... 1100 00:43:09,506 --> 00:43:10,965 Next, on "Below Deck Med"... 1101 00:43:11,007 --> 00:43:12,592 Thank you, Daddy. 1102 00:43:12,634 --> 00:43:14,886 -Oh, my... oh! -Oh, my... 1103 00:43:14,928 --> 00:43:17,180 Ah! 1104 00:43:17,222 --> 00:43:19,099 I did not think he had that in him. 1105 00:43:19,140 --> 00:43:20,433 I'm impressed. 1106 00:43:20,475 --> 00:43:22,352 Woo! 1107 00:43:22,394 --> 00:43:23,436 We have three guests that are up. 1108 00:43:23,478 --> 00:43:24,938 They wanna eat now. 1109 00:43:24,979 --> 00:43:26,606 I gotta wait for Katie. Can you get Katie? 1110 00:43:26,648 --> 00:43:29,109 Katie is asleep. I am the breakfast girl. 1111 00:43:29,150 --> 00:43:31,236 So, I can't get Katie. 1112 00:43:32,904 --> 00:43:33,988 No. 1113 00:43:34,030 --> 00:43:35,115 Yeah, you have to. 1114 00:43:35,156 --> 00:43:36,116 ----ing bullsh--. 1115 00:43:36,157 --> 00:43:37,951 No days off, no hours of rest. 1116 00:43:37,992 --> 00:43:39,244 That is part of your job. 1117 00:43:39,285 --> 00:43:40,620 No. 1118 00:43:40,662 --> 00:43:42,247 Hey! Woo! 1119 00:43:44,207 --> 00:43:46,292 I haven't even jerked off in, like, a month. 1120 00:43:46,334 --> 00:43:48,044 Mat, shut the [bleep] up! 1121 00:43:48,086 --> 00:43:50,130 Find some asshole to be your chef, I'm going home. 1122 00:43:50,171 --> 00:43:52,173 I'm packing, I wanna get on a plane. 1123 00:43:52,215 --> 00:43:55,468 Good luck, you'll have some ----ing asshole chef. 1124 00:43:55,510 --> 00:43:56,553 -I'm done, I'm done. -Hey, buddy... 1125 00:43:56,594 --> 00:43:58,054 Get off my ----ing face. 1126 00:44:00,265 --> 00:44:02,350 Let's just be ----ing deckhands! 1127 00:44:02,392 --> 00:44:04,978 Ah, you ----ing deckhand! 1128 00:44:05,020 --> 00:44:07,897 You're a ----ing bosun. Stand the [bleep] down. 1129 00:44:07,939 --> 00:44:09,315 I'm done being nice. 1130 00:44:09,357 --> 00:44:11,109 You messed up your sh--. 1131 00:44:11,151 --> 00:44:13,028 No, you're being a kiss-ass [bleep] off. 1132 00:44:13,069 --> 00:44:14,487 -Hey, oh, oh, oh! -Lexi!