1
00:00:05,088 --> 00:00:06,006
Previously, on
"Below Deck Med"...
2
00:00:07,090 --> 00:00:08,133
I hurt my knee last night.
3
00:00:08,174 --> 00:00:09,300
Our chef injured himself.
4
00:00:09,342 --> 00:00:10,760
-There will be no chef?
-No chef?
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,095
Is this your first boat?
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,304
First big boat.
7
00:00:13,346 --> 00:00:14,681
Is that jet ski
tied onto something?
8
00:00:14,723 --> 00:00:16,099
Ugh!
9
00:00:16,141 --> 00:00:17,434
Someone forgot to tie
the jet ski up.
10
00:00:17,475 --> 00:00:19,394
[bleep]
I'm just an idiot!
11
00:00:19,436 --> 00:00:20,687
Get on with Lloyd, please.
12
00:00:20,729 --> 00:00:22,522
A boat with no dishwasher.
13
00:00:22,564 --> 00:00:23,857
Why?
14
00:00:23,898 --> 00:00:25,775
I have fried brains right now.
15
00:00:25,817 --> 00:00:27,277
Hey, Mom.
16
00:00:27,318 --> 00:00:29,529
A couple months ago,
my dad died.
17
00:00:29,571 --> 00:00:32,615
It's making
the job 600 times harder.
18
00:00:32,657 --> 00:00:34,284
Mathew better be back.
19
00:00:34,325 --> 00:00:35,452
Is he gonna be back to do,
like, a platter?
20
00:00:35,493 --> 00:00:37,162
I need to talk to Sandy.
21
00:00:37,203 --> 00:00:38,747
I'd love to come back
and start fresh.
22
00:00:38,788 --> 00:00:40,457
Yes.
23
00:00:40,498 --> 00:00:44,252
Is Mathew capable of continuing
in the charter season?
24
00:00:44,294 --> 00:00:45,795
You're stepping
right in my piles.
25
00:00:45,837 --> 00:00:47,339
Don't worry about
the ----ing dirt.
26
00:00:47,380 --> 00:00:49,174
Just tell Mat,
I want more lamb pops.
27
00:00:49,215 --> 00:00:51,134
Yeah, he's plating
some more lamb now.
28
00:00:51,176 --> 00:00:55,138
You don't touch anything until
you're sure the guests are done.
29
00:00:55,180 --> 00:00:56,890
Focus on putting
the lamb on the plate.
30
00:00:56,931 --> 00:00:58,433
You can't talk to me
like you're the boss.
31
00:00:58,475 --> 00:00:59,893
I'm in charge of the galley,
all right?
32
00:00:59,934 --> 00:01:00,894
-I know, but I'm saying...
-Never again.
33
00:01:00,935 --> 00:01:02,103
Never again.
Get out.
34
00:01:05,482 --> 00:01:06,733
I definitely have
a crush on Courtney.
35
00:01:06,775 --> 00:01:08,568
The other side of
Z is coming out.
36
00:01:08,610 --> 00:01:11,696
She... I swept a pile of dirt
and she stood in that.
37
00:01:11,738 --> 00:01:12,781
Okay. Okay...
38
00:01:12,822 --> 00:01:14,908
-But then I told you...
-Shh!
39
00:01:14,949 --> 00:01:16,826
We're working with people
who we wouldn't even speak to
40
00:01:16,868 --> 00:01:18,453
in normal circumstances.
41
00:01:18,495 --> 00:01:20,413
You wouldn't speak to me
in normal circumstance?
42
00:01:20,455 --> 00:01:21,456
You wouldn't speak to me.
43
00:01:21,498 --> 00:01:22,791
Let's not talk about it.
44
00:01:46,398 --> 00:01:49,484
You wouldn't speak to me.
45
00:01:49,526 --> 00:01:51,152
And you're not
the person I'd speak to.
46
00:01:53,571 --> 00:01:56,700
I think fifth charter in,
we'll hate each other the most.
47
00:01:58,368 --> 00:02:00,412
Mathew is a
poke-the-bear person,
48
00:02:00,453 --> 00:02:02,372
but doesn't know when to,
like, chill out.
49
00:02:02,414 --> 00:02:04,624
I think he feels as if
we're still mad at him,
50
00:02:04,666 --> 00:02:06,668
and really, we're just
trying to blow off steam
51
00:02:06,710 --> 00:02:07,836
as we drop
the charter guests off.
52
00:02:10,213 --> 00:02:12,549
-So, anyway...
-Anyway...
53
00:02:12,590 --> 00:02:13,800
This is one thing
I've hated about boats,
54
00:02:13,842 --> 00:02:14,801
is the hierarchy thing.
55
00:02:14,843 --> 00:02:16,511
Like, I respect it, but...
56
00:02:20,348 --> 00:02:21,474
They're on their own
with this one.
57
00:02:21,516 --> 00:02:23,309
This is ----ing bullsh--.
58
00:02:23,351 --> 00:02:25,311
Until something's
a little bit more serious,
59
00:02:25,353 --> 00:02:26,771
maybe I'll have
something to say.
60
00:02:26,813 --> 00:02:28,773
But right now, I don't care.
61
00:02:28,815 --> 00:02:31,234
I actually never wanted
to become a chief stew
62
00:02:31,276 --> 00:02:32,902
because there's such a persona
about being a chief stew.
63
00:02:32,944 --> 00:02:34,654
Yeah.
64
00:02:34,696 --> 00:02:35,655
Everyone's, like,
oh, she's gonna be a bitch,
65
00:02:35,697 --> 00:02:37,490
she's gonna be a bitch.
66
00:02:37,532 --> 00:02:39,492
That's because so many
chief stews are ----ing bitches.
67
00:02:39,534 --> 00:02:40,869
I'm just not that person.
68
00:02:40,910 --> 00:02:43,621
You can be a good human
and work in yachting.
69
00:02:43,663 --> 00:02:45,665
-Anyway...
-So, anyway, Daddy...
70
00:02:47,459 --> 00:02:48,877
-Okay, let's do it.
-Yeah, baby.
71
00:02:51,004 --> 00:02:52,339
All right, bye forever.
72
00:02:52,380 --> 00:02:54,257
Okay.
73
00:02:54,299 --> 00:02:55,759
He is weird.
74
00:02:55,800 --> 00:02:57,385
I honestly don't know
if he's gonna murder us.
75
00:02:57,427 --> 00:02:58,636
I think he'll take me out first.
76
00:03:00,972 --> 00:03:02,640
He's just like...
77
00:03:02,682 --> 00:03:04,225
Read the ----ing room dude.
78
00:03:06,561 --> 00:03:07,645
and he doesn't get it.
79
00:03:14,277 --> 00:03:15,487
You wanna sit?
80
00:03:15,528 --> 00:03:16,863
I can sit on your knee
if you want.
81
00:03:16,905 --> 00:03:18,782
Yes, please.
82
00:03:18,823 --> 00:03:20,867
Oh, yeah, I'll sit on him
because it's his birthday.
83
00:03:20,909 --> 00:03:23,495
Whoa, happy birthday, Z.
84
00:03:29,584 --> 00:03:32,462
That's my American accent.
85
00:03:32,504 --> 00:03:34,756
Yeah, let's go, Daddy.
86
00:03:34,798 --> 00:03:36,049
Did you ever think, like,
that side of the table's
87
00:03:36,091 --> 00:03:37,300
probably, like...
88
00:03:40,762 --> 00:03:42,555
-Have you?
-Once.
89
00:03:42,597 --> 00:03:44,474
-It's a vibe thing, right?
-It is a vibe thing.
90
00:03:44,516 --> 00:03:45,475
Like, if you have a vibe
with someone,
91
00:03:45,517 --> 00:03:46,851
then you're, like, yeah.
92
00:03:46,893 --> 00:03:49,354
It's important.
It's very important.
93
00:03:49,396 --> 00:03:50,563
On the first day,
you were terrifying.
94
00:03:50,605 --> 00:03:52,399
Really?
95
00:03:52,440 --> 00:03:53,608
Like, I was, like, very, like,
shy and nervous when I came on.
96
00:03:53,650 --> 00:03:54,693
Because I, like...
97
00:03:54,734 --> 00:03:55,985
oh, you wanted to be, like--
98
00:03:56,027 --> 00:03:57,737
Yeah, you were.
Now it's opening up.
99
00:03:57,779 --> 00:03:59,406
Would you like to be
part of the
100
00:03:59,447 --> 00:04:00,949
get-loose get Goose deckhand
Tiktok?
101
00:04:00,990 --> 00:04:02,867
-Yeah, what are we doing?
-We're gonna be, like,
102
00:04:02,909 --> 00:04:04,369
* There's too many men,
too many, many men *
103
00:04:04,411 --> 00:04:05,704
* Too many men,
too many, many men *
104
00:04:05,745 --> 00:04:07,455
* We need some more girls
in here *
105
00:04:07,497 --> 00:04:09,040
* Too many men, too many men,
too many many men *
106
00:04:09,082 --> 00:04:10,834
* We need some more
girls in here *
107
00:04:10,875 --> 00:04:13,837
You sound like a little
----ing dirty, like, emcee.
108
00:04:13,878 --> 00:04:14,963
One of my nicknames is Goose.
109
00:04:17,424 --> 00:04:18,925
I'm normally, like...
110
00:04:18,967 --> 00:04:20,760
Me and my best made have
a weird obsession with geese,
111
00:04:20,802 --> 00:04:23,430
so we have a little tattoo.
112
00:04:23,471 --> 00:04:24,931
We work together around Europe,
113
00:04:24,973 --> 00:04:27,767
had a little chant about
getting loose, getting goose...
114
00:04:27,809 --> 00:04:29,936
When the goose gets loose,
that's the night out.
115
00:04:29,978 --> 00:04:31,771
-Yo, Lloyd.
-Yes.
116
00:04:31,813 --> 00:04:32,772
You know it.
117
00:04:32,814 --> 00:04:34,482
Yeah, let's go, Daddy.
118
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
Party in the master.
119
00:04:43,992 --> 00:04:45,952
Bitch, you hurt your
----ing kneecap!
120
00:04:51,499 --> 00:04:52,667
Ah!
121
00:04:56,171 --> 00:04:57,505
Thank you, sweetheart.
122
00:04:57,547 --> 00:04:58,757
Oh sh--.
123
00:05:02,010 --> 00:05:03,595
-Okay.
-Ah!
124
00:05:03,636 --> 00:05:04,637
Happy birthday.
125
00:05:06,514 --> 00:05:07,766
Yo, yo!
126
00:05:07,807 --> 00:05:09,517
I want to mix it up.
127
00:05:09,559 --> 00:05:11,353
Everyone always parties in
the Jacuzzi and the sundeck,
128
00:05:11,394 --> 00:05:13,480
so yeah, master cabin it is.
129
00:05:13,521 --> 00:05:14,814
I'll be the one cleaning it,
130
00:05:14,856 --> 00:05:17,442
so if I regret it,
it's on me, right?
131
00:05:17,484 --> 00:05:20,945
Ms. Bahamas got her shorts on!
132
00:05:20,987 --> 00:05:23,031
Ah! Ah!
133
00:05:25,784 --> 00:05:29,120
-Hey!
-Get it, Court!
134
00:05:29,162 --> 00:05:31,456
Woo!
135
00:05:35,543 --> 00:05:38,004
I tried to teach myself how
to twerk when I was, like,
136
00:05:38,046 --> 00:05:40,048
16, by watching
YouTube videos.
137
00:05:40,090 --> 00:05:43,051
I stood in my room,
in my pajamas,
138
00:05:43,093 --> 00:05:45,887
and honestly twerked
way more than anybody
139
00:05:45,929 --> 00:05:48,014
should have ever
twerked on my own.
140
00:05:48,056 --> 00:05:50,433
It was just something that
I wanted to be able to do,
141
00:05:50,475 --> 00:05:52,686
because it's cool.
142
00:05:52,727 --> 00:05:54,437
It's your birthday, Dad-Z!
143
00:05:56,064 --> 00:05:57,065
Yeah, yeah!
144
00:05:57,107 --> 00:05:58,566
I don't know where candles are,
145
00:05:58,608 --> 00:05:59,734
but should we just
bring it up to him?
146
00:05:59,776 --> 00:06:01,194
Yes, Daddy!
147
00:06:01,236 --> 00:06:04,030
-What's most important is Z...
-Happy birthday.
148
00:06:04,072 --> 00:06:07,909
Happy birthday to ya!
149
00:06:07,951 --> 00:06:09,035
Guys!
150
00:06:09,077 --> 00:06:10,745
You got a cheesecake!
151
00:06:14,124 --> 00:06:15,792
-Never!
-Woo!
152
00:06:15,834 --> 00:06:16,918
-I'm so excited, actually.
-You are amazing.
153
00:06:16,960 --> 00:06:18,545
Thank you, thank you.
154
00:06:18,586 --> 00:06:19,629
Oh, it's falling off now.
155
00:06:19,671 --> 00:06:20,922
You ----ed it up, okay?
156
00:06:20,964 --> 00:06:22,757
We're going to have
to go without.
157
00:06:22,799 --> 00:06:24,551
Malia's amazing.
158
00:06:24,592 --> 00:06:26,553
I mean, obviously,
she's my boss,
159
00:06:26,594 --> 00:06:28,722
so the negative is you
go for it, it doesn't work out,
160
00:06:28,763 --> 00:06:30,807
and then you might be
left with this awkward
161
00:06:30,849 --> 00:06:32,600
kind of ooh, like, ooh...
162
00:06:32,642 --> 00:06:34,144
-No, I don't want any.
-Honestly, now, you have to.
163
00:06:34,185 --> 00:06:37,439
But if you don't go,
you never know.
164
00:06:41,651 --> 00:06:42,944
-Hey!
-Woo!
165
00:06:42,986 --> 00:06:44,571
Yes, Lloyd!
166
00:06:46,072 --> 00:06:47,532
[shouting]
167
00:06:50,869 --> 00:06:53,121
I am not drunk at all.
168
00:06:53,163 --> 00:06:56,750
[laughing]
169
00:06:56,791 --> 00:06:58,501
I'm so confused.
170
00:06:58,543 --> 00:06:59,711
Yeah.
171
00:06:59,753 --> 00:07:01,129
Ooh!
Sh--!
172
00:07:04,549 --> 00:07:06,134
Seriously, Mom,
pick up the phone.
173
00:07:06,176 --> 00:07:07,510
[groans]
174
00:07:08,511 --> 00:07:09,846
Oh, my God.
175
00:07:13,058 --> 00:07:14,476
Yes, Daddy!
176
00:07:14,517 --> 00:07:16,269
Daddy, get you some!
177
00:07:16,311 --> 00:07:18,563
Night out number one.
178
00:07:18,605 --> 00:07:20,148
Ugh, what's going on?
179
00:07:21,900 --> 00:07:23,109
Three, two, one.
Oop.
180
00:07:23,151 --> 00:07:24,736
Woo, woo!
181
00:07:24,778 --> 00:07:26,488
You guys should have sex.
182
00:07:27,530 --> 00:07:28,490
Woo!
183
00:07:28,531 --> 00:07:29,949
Coming up...
184
00:07:29,991 --> 00:07:31,910
I'm riding high, and I
am just in a great mood.
185
00:07:31,951 --> 00:07:34,788
Nothing can go wrong, and it's
going to be the best day ever.
186
00:07:34,829 --> 00:07:36,748
[singing]
187
00:07:37,832 --> 00:07:38,792
Holy sh--.
188
00:07:42,754 --> 00:07:42,962
Ooh!
189
00:07:43,672 --> 00:07:45,048
[bleep]
190
00:07:47,634 --> 00:07:49,135
Seriously, Mom,
pick up the phone.
191
00:07:49,177 --> 00:07:50,679
[groans]
192
00:07:52,055 --> 00:07:53,682
Yes, Daddy!
193
00:07:53,723 --> 00:07:55,225
Daddy, get you some!
194
00:07:55,266 --> 00:07:56,935
Ugh! What's going on?
195
00:08:00,105 --> 00:08:01,731
Three, two, one.
196
00:08:04,609 --> 00:08:06,027
Pull it together, Mzi.
197
00:08:06,069 --> 00:08:08,071
I was not expecting that kiss.
198
00:08:14,202 --> 00:08:15,662
Going to bed.
199
00:08:15,704 --> 00:08:16,830
[bleep]
200
00:08:16,871 --> 00:08:18,832
Okay, babe, bye.
201
00:08:18,873 --> 00:08:20,208
-Where are you going?
-To the crew mess.
202
00:08:20,250 --> 00:08:21,751
-Meh.
-Meh.
203
00:08:21,793 --> 00:08:23,044
-Meh.
-Meh.
204
00:08:23,086 --> 00:08:24,754
Went for a wee.
205
00:08:24,796 --> 00:08:26,715
Tonight was fun, right?
Did you have a great birthday?
206
00:08:26,756 --> 00:08:27,882
Thank you guys, genuinely.
207
00:08:27,924 --> 00:08:29,718
You got a lap dance.
208
00:08:32,971 --> 00:08:34,806
-Hi.
-Mummy?
209
00:08:34,848 --> 00:08:38,268
I've seriously been drinking way
too much, but it is what it is.
210
00:08:41,062 --> 00:08:42,772
I haven't drunken anything.
211
00:08:42,814 --> 00:08:44,774
Is that even a word?
I didn't drink anything else.
212
00:08:46,151 --> 00:08:48,319
Okay, Mom, I'm gonna
call you later.
213
00:08:48,361 --> 00:08:50,864
I'm going to bed,
because it's late.
214
00:08:50,905 --> 00:08:53,825
Oh, I'm so ----ing tired.
215
00:08:55,660 --> 00:08:57,412
Did she not support
your decision?
216
00:08:57,454 --> 00:09:00,040
My mom is, like,
old-school Christian...
217
00:09:00,081 --> 00:09:01,833
drink your way to hell.
218
00:09:01,875 --> 00:09:03,793
You do anything else,
you're just gonna go to hell.
219
00:09:03,835 --> 00:09:08,048
No, my mom is, like, so...
a strict Christian as well.
220
00:09:08,089 --> 00:09:09,758
I think she's just holding on
to me because my dad,
221
00:09:09,799 --> 00:09:11,426
like, just passed away.
222
00:09:11,468 --> 00:09:13,303
So she's just, like, "I have
to keep control over you."
223
00:09:13,345 --> 00:09:15,055
And I'm like,
"Mom...
224
00:09:15,096 --> 00:09:17,640
Your dad just passed away,
like, within a year, or...
225
00:09:17,682 --> 00:09:19,934
Like, three months ago.
226
00:09:19,976 --> 00:09:21,811
Holy sh--, Lexi.
227
00:09:21,853 --> 00:09:25,273
Yeah, so I'm still,
like, unstable.
228
00:09:25,315 --> 00:09:26,941
Are you okay?
229
00:09:34,824 --> 00:09:37,243
That's very sudden, and
you don't have to be okay.
230
00:09:37,285 --> 00:09:38,703
No, I'm okay.
231
00:09:42,832 --> 00:09:44,959
Oh, he was.
232
00:09:45,001 --> 00:09:46,002
He really was.
233
00:10:07,357 --> 00:10:08,316
Hey, big boy.
234
00:10:08,358 --> 00:10:09,734
How are you?
235
00:10:11,861 --> 00:10:13,947
-I'm dying.
-Why did we drink so much?
236
00:10:13,988 --> 00:10:15,740
Kill me.
237
00:10:15,782 --> 00:10:17,826
Deck crew, can you meet me
on the main deck aft?
238
00:10:17,867 --> 00:10:19,452
Copy that.
239
00:10:19,494 --> 00:10:21,079
Hey, Courts.
240
00:10:21,121 --> 00:10:22,163
-Good, thanks, how are you?
-Good, thank you.
241
00:10:23,498 --> 00:10:24,457
Katie?
242
00:10:24,499 --> 00:10:25,709
-Oh, hey.
-Oh, hey.
243
00:10:25,750 --> 00:10:27,877
What up?
244
00:10:27,919 --> 00:10:30,964
All right, so today,
pay attention
245
00:10:31,006 --> 00:10:33,383
to master cabin windows
and bridge windows, please.
246
00:10:33,425 --> 00:10:34,968
Yeah.
247
00:10:35,010 --> 00:10:37,846
I wanna seem helpful,
but not overly helpful.
248
00:10:37,887 --> 00:10:40,140
Like, I do wanna be helpful,
but not in a like,
249
00:10:40,181 --> 00:10:41,975
"I'm into you, like,
let me be helpful."
250
00:10:42,017 --> 00:10:45,478
So it's, like...
like, come closer but stay far.
251
00:10:45,520 --> 00:10:47,355
Definitely, definitely,
definitely gotta give the hull
252
00:10:47,397 --> 00:10:48,982
a real good rinse today.
253
00:10:49,024 --> 00:10:50,316
Sweet.
254
00:10:53,111 --> 00:10:54,279
Stop it!
255
00:10:56,865 --> 00:10:58,241
Why?
256
00:10:58,283 --> 00:10:59,826
What do you remember and
what don't you remember?
257
00:10:59,868 --> 00:11:00,869
I remember...
I literally remember it all.
258
00:11:00,910 --> 00:11:03,371
Z, how are you feeling?
259
00:11:03,413 --> 00:11:04,873
You kissed Z.
260
00:11:04,914 --> 00:11:08,793
-Yeah, I heard that.
-I did not kiss Z!
261
00:11:08,835 --> 00:11:10,128
We kissed last night?
262
00:11:10,170 --> 00:11:13,757
What? No!
We kissed last night?
263
00:11:13,798 --> 00:11:15,258
No, we didn't!
264
00:11:18,136 --> 00:11:19,888
Oh, my God.
265
00:11:19,929 --> 00:11:21,056
[bleep]
266
00:11:21,097 --> 00:11:22,182
Are you in love now, Z?
267
00:11:25,185 --> 00:11:28,438
Boat romances...
watch out, they're dangerous.
268
00:11:31,900 --> 00:11:33,443
Malia, Katie, and Mathew,
269
00:11:33,485 --> 00:11:35,779
meet me in the crew mess for
a preference sheet meeting.
270
00:11:35,820 --> 00:11:37,906
Copy that.
271
00:11:37,947 --> 00:11:39,032
Look at you.
272
00:11:41,242 --> 00:11:42,535
Oh!
273
00:11:42,577 --> 00:11:44,245
Roy Orbison, Jr.
and his wife, Asa,
274
00:11:44,287 --> 00:11:45,955
are repeat charter guests.
275
00:11:45,997 --> 00:11:48,500
I love his dad, big fan.
276
00:11:48,541 --> 00:11:50,293
Along with
their two toddlers, Roy III,
277
00:11:50,335 --> 00:11:52,087
age four, and Bo, age two.
278
00:11:52,128 --> 00:11:54,214
Joining the Orbisons
are their friends
279
00:11:54,255 --> 00:11:56,049
from Sweden and
their nanny, Rebekah.
280
00:11:57,300 --> 00:11:58,927
Do they like espresso martinis?
281
00:11:58,968 --> 00:12:01,096
No, they're super chilled,
actually, yeah.
282
00:12:01,137 --> 00:12:03,348
This group is looking forward
to plenty of non-alcoholic beer
283
00:12:03,390 --> 00:12:05,392
and champagne so the
non-drinkers can feel like...
284
00:12:05,433 --> 00:12:06,893
-Yes!
-Part of the fun.
285
00:12:06,935 --> 00:12:08,478
The whole group,
including the young boys,
286
00:12:08,520 --> 00:12:10,313
are looking forward to jet skis
287
00:12:10,355 --> 00:12:13,608
and spending time on all of the
water toys whenever possible.
288
00:12:13,650 --> 00:12:15,110
This will be a
shorter charter,
289
00:12:15,151 --> 00:12:16,111
so let's make
every minute count.
290
00:12:16,152 --> 00:12:17,445
Yeah.
291
00:12:17,487 --> 00:12:18,530
Weather is gonna be
incredible, actually.
292
00:12:18,571 --> 00:12:19,614
-Is it?
-Oh, nice, awesome.
293
00:12:19,656 --> 00:12:21,324
Yeah.
294
00:12:21,366 --> 00:12:22,325
When we have shorter charters
with returning guests,
295
00:12:22,367 --> 00:12:23,952
it's like jam-packed,
296
00:12:23,993 --> 00:12:25,370
and the crew really
have to be on their toes.
297
00:12:25,412 --> 00:12:26,371
-Cool.
-All right, cool.
298
00:12:26,413 --> 00:12:27,455
All right, thank you, guys.
299
00:12:27,497 --> 00:12:28,456
-Thank you.
-Thank you.
300
00:12:28,498 --> 00:12:29,457
Cool.
301
00:12:29,499 --> 00:12:30,959
This side's done.
302
00:12:31,001 --> 00:12:32,502
Actually, those
have gotta be fulled... filled.
303
00:12:35,422 --> 00:12:39,259
I need two cribs
for our next trip.
304
00:12:40,969 --> 00:12:42,345
-Hi.
-Morning.
305
00:12:42,387 --> 00:12:43,471
Just walk it there, please.
306
00:12:43,513 --> 00:12:45,515
-Thank you.
-Welcome.
307
00:12:49,227 --> 00:12:51,479
And we were wondering if
it's possible to get
308
00:12:51,521 --> 00:12:54,441
a few musicians to
perform for our guests.
309
00:12:54,482 --> 00:12:56,151
Cool, thank you very much.
310
00:12:57,652 --> 00:12:59,988
All crew, all crew,
provisions on the dock.
311
00:13:00,030 --> 00:13:01,239
Ah.
312
00:13:01,281 --> 00:13:03,366
Who's ready for even
more provisions?
313
00:13:03,408 --> 00:13:04,617
What's up, G?
314
00:13:04,659 --> 00:13:06,995
To where...
where are these going?
315
00:13:07,037 --> 00:13:08,371
Laundry.
316
00:13:10,373 --> 00:13:11,541
Oh, can you bring
that downstairs, please?
317
00:13:11,583 --> 00:13:13,335
-This goes downstairs?
-Everything.
318
00:13:13,376 --> 00:13:15,086
Well, you need to be outside so
you can tell us where things go.
319
00:13:15,128 --> 00:13:17,005
I don't wanna.
320
00:13:17,047 --> 00:13:20,342
Yo, stop it, I'm the boss of
the way food gets put away.
321
00:13:20,383 --> 00:13:22,385
You need to be outside so
we know where it's going.
322
00:13:22,427 --> 00:13:26,014
You're so argumentative
about nothing.
323
00:13:26,056 --> 00:13:29,017
Before I joined the boat,
I started this list...
324
00:13:29,059 --> 00:13:30,393
things that bothered me.
325
00:13:30,435 --> 00:13:33,646
Like, Mathew is gonna be
at the top of the list.
326
00:13:35,023 --> 00:13:36,316
There you go.
327
00:13:45,450 --> 00:13:46,951
Coming up...
328
00:13:46,993 --> 00:13:48,578
-You're gonna be on mids.
-Oh, cool.
329
00:13:48,620 --> 00:13:50,663
Because I want you
to do more service.
330
00:13:50,705 --> 00:13:53,208
It's cool to give
Courtney experience,
331
00:13:59,297 --> 00:13:59,881
I'm gonna strangle Mat.
332
00:14:01,966 --> 00:14:04,344
-Gross hot dogs.
-The sky lounge, just the floor.
333
00:14:04,386 --> 00:14:05,512
Yeah.
334
00:14:05,553 --> 00:14:06,971
And then
just fingerprint the boat.
335
00:14:09,015 --> 00:14:11,101
Whoa, did you just step
on the hose?
336
00:14:11,142 --> 00:14:12,435
Ah.
337
00:14:16,564 --> 00:14:17,982
It's looking good.
338
00:14:18,024 --> 00:14:19,484
Go get some food, change.
339
00:14:19,526 --> 00:14:21,444
Hi, things are looking good.
340
00:14:21,486 --> 00:14:23,029
-You good?
-Yeah.
341
00:14:28,493 --> 00:14:29,703
"Too late," he said.
342
00:14:32,580 --> 00:14:34,207
"I like you just
the way you are."
343
00:14:36,334 --> 00:14:38,169
All crew, all crew,
please get into your whites
344
00:14:38,211 --> 00:14:40,630
and let's meet on
the dock in 30 minutes.
345
00:14:45,468 --> 00:14:46,428
Everyone's looking sharp.
346
00:14:46,469 --> 00:14:47,512
-Thanks.
-Nice.
347
00:14:47,554 --> 00:14:49,222
Okay, so, shifts.
348
00:14:49,264 --> 00:14:50,682
-Same again?
-You're gonna be on mids.
349
00:14:50,724 --> 00:14:51,725
Oh, cool.
350
00:14:53,643 --> 00:14:54,728
Okay, amazing.
351
00:14:54,769 --> 00:14:56,187
Lexi, I'll have you on lunch,
352
00:14:56,229 --> 00:14:57,731
and then for the rest
of the trip
353
00:14:57,772 --> 00:14:59,607
I will have you as early girl,
and I'll do lates.
354
00:14:59,649 --> 00:15:00,775
Okay.
355
00:15:00,817 --> 00:15:02,444
I don't mind breakfast at all,
356
00:15:02,485 --> 00:15:05,572
and it's cool to give
Courtney experience.
357
00:15:05,613 --> 00:15:08,408
But, like, third stew
generally is laundry bitch.
358
00:15:08,450 --> 00:15:09,617
We'll keep turning laundry,
359
00:15:09,659 --> 00:15:11,119
but I think we'll
just prioritize
360
00:15:11,161 --> 00:15:12,120
that today so that's,
like, done.
361
00:15:12,162 --> 00:15:14,122
All right, we can...
362
00:15:14,164 --> 00:15:16,207
So, we'll do the same
thing as last time.
363
00:15:16,249 --> 00:15:18,043
I'm gonna do the tour,
you guys do the drinks and that.
364
00:15:18,084 --> 00:15:19,127
Yeah.
365
00:15:19,169 --> 00:15:20,420
Here they come.
366
00:15:20,462 --> 00:15:21,796
-Aw!
-So cute.
367
00:15:21,838 --> 00:15:23,381
Little gremlins.
368
00:15:23,423 --> 00:15:25,050
You go ahead here, Roy-Roy.
369
00:15:25,091 --> 00:15:27,385
Hi! Oh!
370
00:15:27,427 --> 00:15:29,012
So good to see you.
371
00:15:30,513 --> 00:15:32,140
Hello, great to see you again.
372
00:15:32,182 --> 00:15:33,641
-I'm Katie.
-Hey, Katie, I'm Roy.
373
00:15:33,683 --> 00:15:36,644
-Hi, Lexi.
-Hi, Roy, nice to see you again.
374
00:15:36,686 --> 00:15:37,645
-Nice to meet you.
-Welcome aboard.
375
00:15:37,687 --> 00:15:39,230
-Oh!
-Hi.
376
00:15:39,272 --> 00:15:42,817
-Hi, nice to meet you.
-Nice to meet you guys.
377
00:15:42,859 --> 00:15:45,320
Welcome back,
I'm so happy to have you.
378
00:15:45,362 --> 00:15:47,113
Our chief stewardess
is gonna take you on board
379
00:15:47,155 --> 00:15:48,365
-and show you around.
-Great, great.
380
00:15:48,406 --> 00:15:49,366
And then we're gonna
get underway
381
00:15:49,407 --> 00:15:50,367
to your first anchorage.
382
00:15:50,408 --> 00:15:51,409
Come on, Roy-Roy.
383
00:15:52,702 --> 00:15:53,661
Would you like a
glass of champagne?
384
00:15:53,703 --> 00:15:54,662
Or non-alcoholic?
385
00:15:54,704 --> 00:15:56,164
Yes, can I have this one?
386
00:15:56,206 --> 00:15:57,165
-Right, that's for you.
-Thank you.
387
00:15:57,207 --> 00:15:59,501
All right...
holy hell.
388
00:15:59,542 --> 00:16:01,378
We can top you off if you like.
389
00:16:01,419 --> 00:16:03,838
-Yes!
-Ugh, holy sh--.
390
00:16:03,880 --> 00:16:05,048
Follow me, guys.
391
00:16:06,716 --> 00:16:08,510
So, this is our sundeck.
392
00:16:08,551 --> 00:16:10,512
We have a
very big Jacuzzi up here.
393
00:16:10,553 --> 00:16:11,513
Whoa!
394
00:16:11,554 --> 00:16:12,722
Oh, this is great!
395
00:16:12,764 --> 00:16:14,557
And this is our sundeck aft,
396
00:16:14,599 --> 00:16:16,810
so this is a cool
little loungey area too.
397
00:16:16,851 --> 00:16:18,770
Sweet, I think that's it.
398
00:16:20,480 --> 00:16:22,148
So, this is our twin cabin.
399
00:16:22,190 --> 00:16:24,234
This might be your bed.
400
00:16:24,275 --> 00:16:25,735
You have to look out
the window to tell us
401
00:16:25,777 --> 00:16:27,570
there's no sharks or anything.
402
00:16:29,823 --> 00:16:32,367
I think they're cute.
403
00:16:32,409 --> 00:16:34,828
So, this is our primary cabin.
404
00:16:34,869 --> 00:16:36,830
-Oh, yeah.
-Oh, yeah!
405
00:16:36,871 --> 00:16:38,373
Oh, yeah!
406
00:16:38,415 --> 00:16:39,749
-Yeah!
-Yeah!
407
00:16:39,791 --> 00:16:41,584
We can start bringing
the passerelle in now.
408
00:16:41,626 --> 00:16:45,714
This is where Captain Sandy
will be driving the boat from.
409
00:16:45,755 --> 00:16:47,132
Look at this!
410
00:16:49,259 --> 00:16:50,719
We're gonna press that.
411
00:16:50,760 --> 00:16:51,886
[fog horn]
412
00:16:51,928 --> 00:16:54,723
-Ah!
-Oh!
413
00:16:54,764 --> 00:16:55,890
That was so good.
414
00:16:55,932 --> 00:16:57,517
Get ready on that one,
415
00:16:57,559 --> 00:16:58,560
but you're not gonna
take it off just yet.
416
00:17:00,311 --> 00:17:01,438
Oh, I'll bring it up for you.
417
00:17:03,773 --> 00:17:05,900
Okay, we're removing
the starboard bow.
418
00:17:05,942 --> 00:17:07,569
Starboard bow clear.
419
00:17:07,610 --> 00:17:09,571
-We good?
-Yeah, can I release this?
420
00:17:09,612 --> 00:17:11,573
No, no, definitely not, no.
421
00:17:11,614 --> 00:17:14,242
-How's our port bow looking?
-Port bow clear.
422
00:17:14,284 --> 00:17:15,535
Okay, Malia, you
can start freeing up
423
00:17:15,577 --> 00:17:16,578
your lines back there.
424
00:17:16,619 --> 00:17:17,579
Copy.
425
00:17:17,620 --> 00:17:19,873
All right, now, that one.
426
00:17:19,914 --> 00:17:21,708
I do feel like a
bit of a burden,
427
00:17:21,750 --> 00:17:23,668
because everybody else has so
much more experience than I do.
428
00:17:23,710 --> 00:17:25,295
And, like, if I don't ask,
429
00:17:25,337 --> 00:17:26,838
I'm never gonna get to
where I need to be,
430
00:17:26,880 --> 00:17:29,424
and I think Malia's
very understanding of that.
431
00:17:29,466 --> 00:17:31,634
That's all lines on,
all lines on.
432
00:17:31,676 --> 00:17:34,721
-Guys, we're moving!
-We're moving, we're moving!
433
00:17:34,763 --> 00:17:37,766
All clear off your stern,
clear to swing, clear to swing.
434
00:17:37,807 --> 00:17:39,601
I'm all set,
thank you very much.
435
00:17:39,642 --> 00:17:40,602
There you go.
436
00:17:40,643 --> 00:17:41,770
Thank you, thank you, thank you.
437
00:17:44,314 --> 00:17:46,524
-Yay!
-Do you wanna wear this?
438
00:17:46,566 --> 00:17:48,526
All right, will you always
wear that when you're on deck?
439
00:17:48,568 --> 00:17:50,320
Yeah.
-Okay, high five.
440
00:17:50,362 --> 00:17:52,155
Every time you go outside,
Roy, you wear it, okay?
441
00:17:52,197 --> 00:17:54,407
Oh, no, that one's gonna
stay down in the double cabin.
442
00:17:54,449 --> 00:17:55,658
Okay.
443
00:17:55,700 --> 00:17:56,701
I'm just gonna
take this to him.
444
00:17:58,745 --> 00:18:01,331
One, two,
three, four, five...
445
00:18:01,373 --> 00:18:02,957
I'm setting up lunch now,
the table.
446
00:18:02,999 --> 00:18:05,502
-That's what I'm doing now.
-Whatever.
447
00:18:05,543 --> 00:18:06,795
What is that boat,
that is a...
448
00:18:06,836 --> 00:18:09,297
Tinker Bell and
Peter Pan, save us!
449
00:18:09,339 --> 00:18:10,840
Tinker Bell and Peter Pan?
450
00:18:10,882 --> 00:18:14,260
If I was a crib,
how would I be put up?
451
00:18:15,345 --> 00:18:16,554
[bleep].
452
00:18:20,642 --> 00:18:22,268
I've been a nanny,
like, a few times.
453
00:18:22,310 --> 00:18:25,563
I should be able
to handle it, but eh...
454
00:18:25,605 --> 00:18:26,731
Help me!
455
00:18:28,525 --> 00:18:30,819
All crew, is anybody
available to help me
456
00:18:30,860 --> 00:18:33,321
with this crib in
the lower guest, please?
457
00:18:33,363 --> 00:18:34,364
Yeah, I'll come
down now, Court.
458
00:18:34,406 --> 00:18:35,699
Coming through now.
459
00:18:35,740 --> 00:18:37,826
Can I get you something
else to drink, sir?
460
00:18:37,867 --> 00:18:39,202
Yes, I'll have more of this.
461
00:18:41,996 --> 00:18:43,665
Do you mind if I
stand up here while...
462
00:18:43,707 --> 00:18:44,666
I don't mind.
You can be the lookout.
463
00:18:44,708 --> 00:18:46,418
I love learning on the job.
464
00:18:46,459 --> 00:18:49,587
Very determined, and I've taken
that throughout my life.
465
00:18:49,629 --> 00:18:52,007
I used to be sponsored to play
tennis when I was younger.
466
00:18:52,048 --> 00:18:55,343
Playing every single day,
having no weekends, no evenings.
467
00:18:55,385 --> 00:18:57,262
Played in training
courts at Wimbledon,
468
00:18:57,303 --> 00:19:00,265
and then decided
to give it all up.
469
00:19:00,306 --> 00:19:02,559
I just wanted to be
a kid for a bit.
470
00:19:02,600 --> 00:19:03,560
Nah.
471
00:19:03,601 --> 00:19:05,020
Yeah, it's done.
472
00:19:05,061 --> 00:19:07,814
Just stand on the bottom
to keep it on the floor...
473
00:19:07,856 --> 00:19:08,815
there it is.
474
00:19:08,857 --> 00:19:10,442
We have crib.
475
00:19:17,032 --> 00:19:18,491
Yeah, I'm boat-happy.
476
00:19:18,533 --> 00:19:19,701
And the boat's
wobbling a little.
477
00:19:19,743 --> 00:19:21,494
-Yeah.
-I'm feeling it already.
478
00:19:21,536 --> 00:19:23,413
Whenever you guys are ready,
we can start with lunch, but...
479
00:19:23,455 --> 00:19:24,873
-All right!
-No rush, no rush,
480
00:19:24,914 --> 00:19:26,416
-Just whenever you're ready.
-All right.
481
00:19:28,418 --> 00:19:29,711
We're at
26 meters here,
482
00:19:29,753 --> 00:19:31,963
so you're gonna go down
to four shackles.
483
00:19:32,005 --> 00:19:33,256
Four shackles, copy.
484
00:19:33,298 --> 00:19:34,758
Go ahead, drop it.
485
00:19:39,387 --> 00:19:41,389
I'm really excited
about this charter.
486
00:19:41,431 --> 00:19:44,351
I can make up for
my rocky start,
487
00:19:44,392 --> 00:19:48,021
and also their style of
eating is my style of cooking.
488
00:19:48,063 --> 00:19:49,731
They like healthy,
they like light,
489
00:19:49,773 --> 00:19:51,358
and they've got kids on board.
490
00:19:53,735 --> 00:19:54,944
They're just fun energy.
491
00:19:56,654 --> 00:19:57,989
Four shackles at the waterline.
492
00:19:58,031 --> 00:19:59,449
We're good, Lloyd, thank you.
493
00:19:59,491 --> 00:20:01,743
This is what?
494
00:20:01,785 --> 00:20:03,787
Bibb lettuce salad
with pomegranate balsamic.
495
00:20:03,828 --> 00:20:05,330
Okay.
496
00:20:06,498 --> 00:20:08,583
We have carbonara pasta for you.
497
00:20:08,625 --> 00:20:10,377
-Oh!
-Wow-ow-ow-ow.
498
00:20:10,418 --> 00:20:12,045
Roy, here's a little
yummy-yummy spaghetti.
499
00:20:12,087 --> 00:20:14,089
We've got a Bibb
lettuce salad
500
00:20:14,130 --> 00:20:16,633
with pomegranate and
balsamic vinaigrette.
501
00:20:16,675 --> 00:20:18,760
I love kids.
I definitely want kids.
502
00:20:18,802 --> 00:20:20,387
Like, for me,
having a child
503
00:20:20,428 --> 00:20:22,013
is way more important
than marriage.
504
00:20:22,055 --> 00:20:23,932
Like, I ----ing love kids,
505
00:20:23,973 --> 00:20:26,685
just not on a yacht when I'm
the one that has to clean up.
506
00:20:26,726 --> 00:20:28,937
We've got marinated
grilled chicken.
507
00:20:28,978 --> 00:20:32,732
-I mean, yeah.
-Wow, thank you.
508
00:20:32,774 --> 00:20:34,067
All right, let's do this.
509
00:20:34,109 --> 00:20:36,069
Make this platform look Gucci.
510
00:20:36,111 --> 00:20:39,406
-All right, ready?
-Release the beast.
511
00:20:39,447 --> 00:20:40,782
Mm-hmm.
512
00:20:40,824 --> 00:20:41,991
Mat really rolled out
the carpet today.
513
00:20:42,033 --> 00:20:43,868
-He did.
-So good, you did really good.
514
00:20:45,829 --> 00:20:46,955
I'll go get changed, and
then I'll swap out with you.
515
00:20:46,996 --> 00:20:48,081
-Okay.
-You good for a minute?
516
00:20:48,123 --> 00:20:49,624
-Yeah, I'm good.
-Cool.
517
00:20:56,840 --> 00:20:57,966
Yeah, do this bad boy.
518
00:20:58,008 --> 00:21:00,135
One, two...
oof!
519
00:21:00,176 --> 00:21:03,054
-How's lunch?
-Lunch was amazing.
520
00:21:03,096 --> 00:21:04,347
Great, everything
has been amazing so far.
521
00:21:04,389 --> 00:21:05,557
-Yeah.
-Yeah.
522
00:21:05,598 --> 00:21:06,558
-Yeah.
-Good. See you later.
523
00:21:06,599 --> 00:21:08,685
-Bye-bye.
-Mwah!
524
00:21:08,727 --> 00:21:10,437
I think Mathew has
got his head around it.
525
00:21:10,478 --> 00:21:11,813
I think the first charter,
526
00:21:11,855 --> 00:21:12,897
he needed to find
his feet in the galley.
527
00:21:12,939 --> 00:21:14,399
He needed...
528
00:21:14,441 --> 00:21:16,943
I don't know,
but whatever Mathew did,
529
00:21:16,985 --> 00:21:18,903
I'm happy Mathew
is where he is.
530
00:21:22,198 --> 00:21:23,158
The kids loved it.
531
00:21:23,199 --> 00:21:24,576
Yeah?
532
00:21:24,617 --> 00:21:25,577
Oh, my God,
they love their food.
533
00:21:25,618 --> 00:21:27,120
Awesome.
534
00:21:27,162 --> 00:21:28,163
It's always good when
the first meal goes well.
535
00:21:28,204 --> 00:21:29,873
-It just...
-Yeah.
536
00:21:29,914 --> 00:21:31,541
Gives you that confidence
you need to keep it going.
537
00:21:33,877 --> 00:21:35,503
I'm on my game today.
538
00:21:35,545 --> 00:21:37,380
I'm riding high on knowing
everyone loves my food.
539
00:21:37,422 --> 00:21:39,174
I am just in a great mood.
540
00:21:39,215 --> 00:21:43,094
Nothing can go wrong, and it's
going to be the best day ever.
541
00:21:43,136 --> 00:21:46,056
* I'm not cryin'
'cause you left me *
542
00:21:46,097 --> 00:21:49,642
* I've just been cuttin'
onions, makin' a lasagna *
543
00:21:49,684 --> 00:21:51,144
Holy sh--!
Whoa, whoa, whoa.
544
00:21:57,817 --> 00:21:58,818
* I'm not cryin'
'cause you left me *
545
00:22:01,613 --> 00:22:04,032
* I've just been cuttin'
onions, makin' a lasagna *
546
00:22:05,033 --> 00:22:05,992
Holy sh--!
547
00:22:06,034 --> 00:22:06,993
Whoa, whoa, whoa, whoa.
548
00:22:07,035 --> 00:22:08,244
[bleep], [bleep].
549
00:22:08,286 --> 00:22:09,746
Phew.
550
00:22:18,088 --> 00:22:21,591
The dial goes to zero,
but nine is next to it.
551
00:22:21,633 --> 00:22:23,259
I thought I flipped it to zero,
552
00:22:23,301 --> 00:22:25,804
and I flipped it to nine, and I
had grape seed oil in the pan.
553
00:22:25,845 --> 00:22:28,139
Whew, that was
a close one there, boys.
554
00:22:28,181 --> 00:22:29,766
It could have been way worse.
555
00:22:29,808 --> 00:22:30,934
I just react, you know?
556
00:22:30,975 --> 00:22:33,603
Internally panic after.
557
00:22:33,645 --> 00:22:36,940
* I'm not cryin'
'cause you left me *
558
00:22:36,981 --> 00:22:39,526
I've been with a beer
in my hand every second.
559
00:22:39,567 --> 00:22:40,860
Can I get you any
drinks or anything?
560
00:22:40,902 --> 00:22:42,112
Can I think
have a Stella, please?
561
00:22:42,153 --> 00:22:43,113
-A Stella?
-Can I have a Moscow Mule?
562
00:22:43,154 --> 00:22:44,531
Yep.
563
00:22:44,572 --> 00:22:45,740
-Anything for you ladies?
-Nice.
564
00:22:45,782 --> 00:22:46,783
You're all good?
Perfect.
565
00:22:46,825 --> 00:22:48,702
Thanks so much.
566
00:22:48,743 --> 00:22:51,079
It's so nice that Katie's
obviously, like, let me do this.
567
00:22:51,121 --> 00:22:52,997
The thing I'm most worried
about is just, like,
568
00:22:53,039 --> 00:22:54,749
tripping or falling
with the plates or,
569
00:22:54,791 --> 00:22:56,584
like, something
landing on someone.
570
00:22:56,626 --> 00:22:58,586
But I worked in a café
when I was, like, 16,
571
00:22:58,628 --> 00:23:00,755
and I poured boiling hot water
out of a teapot
572
00:23:00,797 --> 00:23:04,134
onto a customer's lap.
573
00:23:04,175 --> 00:23:05,719
Mm-hmm, yeah,
it was really bad.
574
00:23:05,760 --> 00:23:07,887
The guy did not
think it was funny.
575
00:23:07,929 --> 00:23:09,222
Thank you, thank you.
576
00:23:09,264 --> 00:23:11,141
And could I just please
have some boiled water?
577
00:23:11,182 --> 00:23:12,726
Yeah, of course.
578
00:23:17,564 --> 00:23:20,025
Courtney, Courtney, you can go
on break now, thank you.
579
00:23:22,027 --> 00:23:23,194
That was smart.
580
00:23:23,236 --> 00:23:24,863
Copy.
581
00:23:24,904 --> 00:23:26,031
How you doing? You got
a second, we could talk...
582
00:23:26,072 --> 00:23:27,532
Yeah, I can do that.
583
00:23:27,574 --> 00:23:29,200
All right, you wanna
go on the bridge?
584
00:23:29,242 --> 00:23:30,535
Okay, well, we gotta
try to do...
585
00:23:30,577 --> 00:23:32,162
-The slide.
-Yeah.
586
00:23:32,203 --> 00:23:34,581
I need to double-check what time
those musicians are coming.
587
00:23:34,622 --> 00:23:36,249
Between 6:00 and 7:00.
588
00:23:36,291 --> 00:23:38,668
Sweet, I'll pull those tables
out, have a look at them.
589
00:23:38,710 --> 00:23:39,711
Cool.
590
00:23:39,753 --> 00:23:41,046
I have to dock,
591
00:23:43,882 --> 00:23:44,841
-Okay.
-Yeah.
592
00:23:44,883 --> 00:23:46,718
Thank you.
593
00:23:46,760 --> 00:23:47,802
And we won't be making the dock
if we don't make the dock.
594
00:23:47,844 --> 00:23:48,887
Yeah, okay.
595
00:23:48,928 --> 00:23:50,263
Look at this, oh, God.
596
00:23:50,305 --> 00:23:51,681
We're not doing it
right now, are we?
597
00:23:51,723 --> 00:23:52,682
There's no time
like the present.
598
00:23:52,724 --> 00:23:54,184
Woo, ha ha ha!
599
00:23:54,225 --> 00:23:55,310
-Oh, Lord.
-He got stuck there!
600
00:23:55,352 --> 00:23:57,812
Oh, my God!
601
00:23:57,854 --> 00:24:00,648
Okay, Bo, now you got
a lifejacket and a helmet.
602
00:24:00,690 --> 00:24:01,775
Yeah.
603
00:24:01,816 --> 00:24:03,318
Now, run free.
604
00:24:04,778 --> 00:24:05,820
Ah!
605
00:24:08,323 --> 00:24:09,282
I'm gonna go in!
606
00:24:09,324 --> 00:24:10,784
-Kissy!
-Mwah!
607
00:24:10,825 --> 00:24:12,035
-Oh!
-Go in!
608
00:24:12,077 --> 00:24:13,244
Wait, I gotta see
if Mommy's here.
609
00:24:22,712 --> 00:24:24,881
and then you see him,
he's like, doo-doo, bee-doo.
610
00:24:24,923 --> 00:24:26,049
Like this, the whole time.
611
00:24:26,091 --> 00:24:27,092
Right, he, like,
punches the air,
612
00:24:27,133 --> 00:24:28,843
and he's, like...
613
00:24:31,680 --> 00:24:33,223
Bridge, bridge,
that's two jet skis away
614
00:24:33,264 --> 00:24:34,891
with two adults, two children.
615
00:24:34,933 --> 00:24:36,184
Thank you.
616
00:24:40,105 --> 00:24:42,732
I'm so happy that
the guests are happy.
617
00:24:42,774 --> 00:24:44,859
It's always good when
the first meal goes well.
618
00:24:44,901 --> 00:24:47,070
It's a good start to a trip.
619
00:24:47,112 --> 00:24:48,655
I mean, you're the boss
of the galley.
620
00:24:48,697 --> 00:24:50,782
You need to be outside
so you can--
621
00:24:50,824 --> 00:24:53,702
Stop it, I'm the boss of
the way food gets put away.
622
00:24:53,743 --> 00:24:54,953
Mm.
623
00:24:56,788 --> 00:24:58,707
Look at that, like a pro.
624
00:24:58,748 --> 00:24:59,708
Come here...
625
00:24:59,749 --> 00:25:01,001
Oh!
626
00:25:01,042 --> 00:25:02,002
Did you have
an awesome time out there?
627
00:25:02,043 --> 00:25:03,837
-I like it.
-Yeah?
628
00:25:03,878 --> 00:25:05,839
What is it now,
Rebekah and Christina?
629
00:25:08,216 --> 00:25:10,760
I would not give
the nanny to the sharks.
630
00:25:10,802 --> 00:25:12,679
-You wanna watch Mom go?
-Yeah.
631
00:25:12,721 --> 00:25:14,097
Okay.
632
00:25:14,139 --> 00:25:16,266
I guess I can watch your child.
633
00:25:20,311 --> 00:25:21,312
Okay.
634
00:25:23,273 --> 00:25:25,108
Yo, Lloyd, you wanna
help me bring crew lunch down?
635
00:25:25,150 --> 00:25:26,359
Of course.
636
00:25:30,989 --> 00:25:32,657
And does anyone know
what type of soup it is?
637
00:25:32,699 --> 00:25:34,409
-Tom Yung.
-Oh, yes!
638
00:25:34,451 --> 00:25:36,411
I know, vibe, right?
639
00:25:36,453 --> 00:25:37,412
-It's good.
-Oh, my God.
640
00:25:37,454 --> 00:25:38,830
Is it okay?
641
00:25:38,872 --> 00:25:40,790
Your food for
the crew is beyond.
642
00:25:40,832 --> 00:25:43,251
Ah, thank you.
You guys are too kind.
643
00:25:43,293 --> 00:25:45,045
I'm so happy your knee's okay.
644
00:25:45,086 --> 00:25:46,087
I know, me too.
645
00:25:46,129 --> 00:25:47,797
And Mommy's back!
646
00:25:47,839 --> 00:25:49,132
Mommy's a crazy driver.
647
00:25:49,174 --> 00:25:50,342
That was so fun.
648
00:25:50,383 --> 00:25:51,801
Mommy Asa was
going full-throttle.
649
00:25:51,843 --> 00:25:52,969
-Oh!
-Are you going out?
650
00:25:53,011 --> 00:25:54,971
-Yeah.
-Oh, thank you.
651
00:25:55,013 --> 00:25:58,141
We are going into port later
because it's gonna pick up wind.
652
00:25:58,183 --> 00:26:01,311
The musicians will be
coming between 6:00 and 7:00.
653
00:26:01,353 --> 00:26:03,188
And can the kids eat at 6:00?
654
00:26:03,229 --> 00:26:04,314
Perfect.
655
00:26:04,356 --> 00:26:05,857
Okay, let's do the slide.
656
00:26:08,860 --> 00:26:10,028
It's a conscious choice, guys.
657
00:26:10,070 --> 00:26:11,738
I'm going ahead of you now.
658
00:26:11,780 --> 00:26:13,198
I'm obviously the farthest
along at the moment.
659
00:26:13,239 --> 00:26:15,033
-Yeah.
-But I'm trying to do that.
660
00:26:15,075 --> 00:26:17,035
I've got comfortable
with the boat and the people,
661
00:26:17,077 --> 00:26:18,370
and you guys are great.
662
00:26:18,411 --> 00:26:19,788
Jesus.
663
00:26:19,829 --> 00:26:21,831
Oh, my gosh.
664
00:26:21,873 --> 00:26:23,708
Can I get you anything else?
665
00:26:23,750 --> 00:26:25,001
-Step it up!
-I'll do a Moscow Mule.
666
00:26:25,043 --> 00:26:26,169
-Moscow Mule?
-Yeah, a Moscow Mule.
667
00:26:26,211 --> 00:26:27,337
-Yeah, thank you.
-On the way.
668
00:26:27,379 --> 00:26:29,130
-Can I have a Moscow Mule?
-Yes.
669
00:26:29,172 --> 00:26:31,049
For tonight, we're gonna
have some musical guests
670
00:26:31,091 --> 00:26:32,967
between 6:00 and 7:00,
671
00:26:33,009 --> 00:26:35,970
and then after that we're gonna
be heading into port tonight,
672
00:26:36,012 --> 00:26:37,180
so we will have
a nighttime docking.
673
00:26:37,222 --> 00:26:38,348
Oh...
674
00:26:38,390 --> 00:26:40,725
So, what time is
the actual dinner, 9:00?
675
00:26:40,767 --> 00:26:43,311
Nine, the performers
will be ready by 6:30.
676
00:26:43,353 --> 00:26:45,188
They're not actually
performing on the boat.
677
00:26:45,230 --> 00:26:48,149
I could set that up, just
gimme the table and everything.
678
00:26:48,191 --> 00:26:49,734
Yeah, deck crew has the table.
679
00:26:49,776 --> 00:26:52,237
Just throw, like,
a tablecloth on it, and...
680
00:26:52,278 --> 00:26:55,073
Some flowers?
Minibar, swim platform.
681
00:26:55,115 --> 00:26:57,492
Cool, you do that,
and then do you wanna
682
00:26:57,534 --> 00:27:01,204
start in laundry so
Courtney can step off?
683
00:27:01,246 --> 00:27:03,498
Common sense can
really kick in here.
684
00:27:03,540 --> 00:27:05,083
Like, if you want to
give someone experience...
685
00:27:05,125 --> 00:27:06,543
I had to learn.
686
00:27:06,584 --> 00:27:08,795
I didn't do any courses,
someone had to show me,
687
00:27:08,837 --> 00:27:11,047
but they showed me not
during charter season.
688
00:27:11,089 --> 00:27:13,967
That's not the right time to
train someone on charter at all.
689
00:27:14,009 --> 00:27:15,468
Do you wanna go on a break now?
690
00:27:15,510 --> 00:27:16,928
Okay, yeah, I'm going.
691
00:27:16,970 --> 00:27:18,263
I'll see you soon.
692
00:27:19,264 --> 00:27:21,099
Ah, come on.
693
00:27:22,559 --> 00:27:24,811
Okay, now.
694
00:27:24,853 --> 00:27:27,105
So, the kids are gonna eat
around 6:00, right?
695
00:27:27,147 --> 00:27:28,231
Yeah.
Got some pizza.
696
00:27:28,273 --> 00:27:30,358
-Oh, my gosh!
-I love pizza!
697
00:27:30,400 --> 00:27:32,485
-Yeah!
-Yay!
698
00:27:32,527 --> 00:27:34,863
It's so fun cooking for kids.
699
00:27:34,904 --> 00:27:37,866
Who doesn't love pizza
and pasta and kid's food?
700
00:27:37,907 --> 00:27:40,952
I ordered off the kid's menu the
last time I stayed at a resort.
701
00:27:40,994 --> 00:27:43,079
-Thank you so much.
-Thank you.
702
00:27:43,121 --> 00:27:45,373
It's fun, but it's difficult
to coordinate from crew diner
703
00:27:45,415 --> 00:27:47,459
to guest dinner
that's multi-course.
704
00:27:47,500 --> 00:27:49,836
I find that I thrive
under pressure.
705
00:27:49,878 --> 00:27:51,504
It's when I have
too much time to think
706
00:27:51,546 --> 00:27:53,381
about things that I struggle.
707
00:27:57,385 --> 00:27:58,970
-There you are.
-Did you find me on Insta?
708
00:27:59,012 --> 00:28:00,055
Likes SCUBA diving.
709
00:28:00,096 --> 00:28:02,223
Yeah, that's me.
710
00:28:02,265 --> 00:28:05,185
"Likes SCUBA diving"
711
00:28:05,226 --> 00:28:07,562
On a previous boat,
it was a really not very nice
712
00:28:07,604 --> 00:28:10,190
working environment, not
supportive, and not pleasant.
713
00:28:10,231 --> 00:28:13,860
So, coming into this
environment is eye-opening.
714
00:28:20,492 --> 00:28:22,285
Cheese and 'roni, you know
what I'm saying?
715
00:28:22,327 --> 00:28:23,495
Cheese and pepperoni.
716
00:28:25,914 --> 00:28:27,332
Cheese and pepperoni.
717
00:28:27,374 --> 00:28:29,042
-Uh-oh!
-Uh-oh!
718
00:28:29,084 --> 00:28:30,293
Oh, my gosh, is it
yummy-yummy delicious pizza?
719
00:28:30,335 --> 00:28:33,129
-Yeah.
-Yeah?
720
00:28:33,171 --> 00:28:34,506
If you two wanna roll,
I'll just quickly...
721
00:28:34,547 --> 00:28:36,966
-Yeah.
-Back and forth for this.
722
00:28:37,008 --> 00:28:39,177
-Some light reading?
-Yeah, just reading.
723
00:28:46,893 --> 00:28:48,311
Of, like, human names on there.
724
00:28:48,353 --> 00:28:49,979
-Yes.
-Oh, my...
725
00:28:50,021 --> 00:28:52,357
Can I see it?
726
00:28:52,399 --> 00:28:54,317
Oh, my God.
727
00:28:54,359 --> 00:28:56,528
Ah... no, don't call...
don't...
728
00:28:56,569 --> 00:28:58,154
-Am I on there?
-No, you're not on there.
729
00:28:58,196 --> 00:29:01,241
Oh. "An idle mind is
a dangerous mind."
730
00:29:01,282 --> 00:29:03,159
I was idle.
731
00:29:03,201 --> 00:29:06,079
I was like, "Let's see all the
people who wronged me," like...
732
00:29:06,121 --> 00:29:07,455
Oh.
733
00:29:11,042 --> 00:29:13,461
I don't...
so these are names...
734
00:29:13,503 --> 00:29:15,588
It kinda makes me wanna
sleep with one eye open.
735
00:29:20,010 --> 00:29:22,137
That's a long burn list, girl.
736
00:29:22,178 --> 00:29:23,138
Yeah.
737
00:29:23,179 --> 00:29:24,431
The [bleep]?
738
00:29:26,141 --> 00:29:27,600
Do you want me to go
get changed and come back up,
739
00:29:27,642 --> 00:29:29,352
or do you want me to
just go back down to laundry?
740
00:29:29,394 --> 00:29:31,021
You can get changed, and
I'll just give you a shout.
741
00:29:31,062 --> 00:29:32,272
Yeah, no worries.
742
00:29:32,313 --> 00:29:35,150
-Quickly.
-Yeah, but not that quick.
743
00:29:35,191 --> 00:29:36,443
Cool, yeah.
744
00:29:38,528 --> 00:29:39,487
Heh.
745
00:29:39,529 --> 00:29:41,364
Yeah? Well, who-who?
746
00:29:41,406 --> 00:29:42,365
I don't know what
you're talking about.
747
00:29:42,407 --> 00:29:43,992
Oh, come on.
748
00:29:44,034 --> 00:29:45,535
I ain't gonna
tell him who I'm into.
749
00:29:45,577 --> 00:29:48,371
We might be competing
for the same girl.
750
00:29:48,413 --> 00:29:51,374
This is my information and
you can get ----ed.
751
00:29:51,416 --> 00:29:53,084
Very limited on options,
isn't it?
752
00:29:53,126 --> 00:29:54,961
Well, what did we learn
at sexual harassment training?
753
00:29:55,003 --> 00:29:56,629
That supervisors are...
754
00:29:56,671 --> 00:29:58,381
Behind you.
755
00:29:58,423 --> 00:30:00,008
What was that, Lloyd?
756
00:30:00,050 --> 00:30:02,469
We were talking
about who we like.
757
00:30:02,510 --> 00:30:03,511
I'm gonna do a deck check.
758
00:30:03,553 --> 00:30:05,221
[laughing]
759
00:30:07,390 --> 00:30:08,391
It's quite embarrassing.
760
00:30:10,727 --> 00:30:12,562
Hey, Malia, because of
social distancing,
761
00:30:12,604 --> 00:30:14,397
they're gonna go there,
and then you'll need
762
00:30:14,439 --> 00:30:16,733
to free up those cleats so you
can tie the vessel off of it.
763
00:30:16,775 --> 00:30:19,361
-Okay, we can do that.
-Yeah.
764
00:30:19,402 --> 00:30:22,280
So, the vessel will sit off our
stern and we'll have it tied up,
765
00:30:22,322 --> 00:30:23,406
and they can enjoy
it from down there.
766
00:30:23,448 --> 00:30:24,407
-Yeah.
-Cool.
767
00:30:24,449 --> 00:30:26,076
Social distancing concert.
768
00:30:26,117 --> 00:30:27,160
I know.
769
00:30:27,202 --> 00:30:28,244
Right after, we'll haul anchor.
770
00:30:28,286 --> 00:30:29,454
All right, we'll make it happen.
771
00:30:29,496 --> 00:30:30,955
What a nice table.
772
00:30:34,000 --> 00:30:35,001
Ah!
773
00:30:41,800 --> 00:30:45,387
All crew, all crew, I believe
the musicians have arrived.
774
00:30:47,597 --> 00:30:49,474
Katie, Katie, where do
you want them to stay?
775
00:30:53,728 --> 00:30:54,688
I don't know,
that's why I'm asking you.
776
00:30:54,729 --> 00:30:56,481
Yeah, they do.
777
00:30:56,523 --> 00:30:58,233
They just have to be on standby
until the guests are ready.
778
00:30:58,274 --> 00:30:59,567
So, how am I supposed to know?
779
00:30:59,609 --> 00:31:00,610
I don't read...
780
00:31:02,737 --> 00:31:04,197
Coming up...
781
00:31:04,239 --> 00:31:05,365
-Mm.
-Oh, my God.
782
00:31:05,407 --> 00:31:06,449
You see how sh---faced he is?
783
00:31:06,491 --> 00:31:07,617
Uh, yeah.
784
00:31:07,659 --> 00:31:08,993
What is it,
what is this sh--?
785
00:31:09,035 --> 00:31:10,453
Go to bed, now!
786
00:31:10,495 --> 00:31:12,997
Oh! It's only...
it's only the second--
787
00:31:16,710 --> 00:31:17,627
Hi, so 6:30 is when
the performance
788
00:31:20,088 --> 00:31:21,214
is supposed to happen.
789
00:31:21,256 --> 00:31:22,215
Do they understand?
790
00:31:22,257 --> 00:31:23,425
-Okay.
-Twenty minutes?
791
00:31:23,466 --> 00:31:25,218
-Okay.
-Okay, awesome, thank you.
792
00:31:26,511 --> 00:31:28,805
Yeah, we can just tie it.
793
00:31:28,847 --> 00:31:30,432
-Oh, oh.
-Yeah, okay...
794
00:31:30,473 --> 00:31:31,516
-Oh, that's them.
-Are we going now?
795
00:31:31,558 --> 00:31:32,767
Yeah, we'll go down there and...
796
00:31:32,809 --> 00:31:34,519
Yeah, I should
probably pee.
797
00:31:34,561 --> 00:31:36,146
Yeah, so go use the restroom
798
00:31:36,187 --> 00:31:37,397
and then we'll meet
here in five minutes.
799
00:31:37,439 --> 00:31:39,232
-I'm gonna go pee.
-Good, good.
800
00:31:39,274 --> 00:31:40,525
First we meet in here, Roy,
and just sit down here, baby.
801
00:31:40,567 --> 00:31:42,402
Bew, bew, bew.
802
00:31:44,696 --> 00:31:47,157
-I don't know what I'm doing.
-Ah!
803
00:31:47,198 --> 00:31:49,242
Do I invite the dancers
onto the yacht now?
804
00:31:49,284 --> 00:31:50,368
Someone tell me.
805
00:31:50,410 --> 00:31:52,203
They're not allowed on the boat,
806
00:31:52,245 --> 00:31:54,622
that's the whole purpose of
them being on another boat.
807
00:31:54,664 --> 00:31:56,791
Yeah, like, I'm not a
----ing psychic here.
808
00:31:56,833 --> 00:32:00,545
With Katie, managing situations
is not her strong suit.
809
00:32:00,587 --> 00:32:02,088
-Are you ready?
-Yeah!
810
00:32:02,130 --> 00:32:03,882
Shall we go?
811
00:32:03,923 --> 00:32:05,383
I really don't like when I
don't know what I'm doing,
812
00:32:05,425 --> 00:32:07,552
and these musicians
are staring at us,
813
00:32:07,594 --> 00:32:09,387
and I don't have any
answers to give them.
814
00:32:09,429 --> 00:32:11,097
So, it's an awkward stare-off.
815
00:32:11,139 --> 00:32:13,850
-We are on our way.
-Yeah!
816
00:32:13,892 --> 00:32:15,226
Hey!
I'm so confused.
817
00:32:15,268 --> 00:32:16,561
Do you wanna play?
818
00:32:16,603 --> 00:32:17,812
You can play, you can
start playing, yes.
819
00:32:17,854 --> 00:32:18,897
-Yes!
-Go!
820
00:32:18,938 --> 00:32:20,106
-You want a flag?
-Yeah.
821
00:32:20,148 --> 00:32:21,816
[music plays]
822
00:32:21,858 --> 00:32:23,818
Oh, yeah, I'd like one
of those, yeah.
823
00:32:23,860 --> 00:32:25,612
Mm! Oops.
824
00:32:25,653 --> 00:32:27,405
I'll take it,
thanks so much.
825
00:32:27,447 --> 00:32:30,742
It's magic of Croatia.
826
00:32:30,784 --> 00:32:32,285
[belches]
It's magic.
827
00:32:33,870 --> 00:32:35,288
I love children.
828
00:32:35,330 --> 00:32:38,792
Like, everything is dirty.
829
00:32:38,833 --> 00:32:40,752
[singing in Croatian]
830
00:32:43,463 --> 00:32:44,506
The best night ever.
831
00:32:46,591 --> 00:32:47,926
Okay.
832
00:32:47,967 --> 00:32:49,552
-Keep on going.
-Yay!
833
00:32:49,594 --> 00:32:50,720
-Woo!
-Can I get a witness?
834
00:32:50,762 --> 00:32:52,722
-Thank you!
-Bye!
835
00:32:52,764 --> 00:32:54,891
-That's amazing.
-Z, you are down, sir.
836
00:32:54,933 --> 00:32:57,477
-See you at 8:00.
-Copy that.
837
00:32:57,519 --> 00:33:00,897
Fish sauce,
get your fish sauce here.
838
00:33:00,939 --> 00:33:04,317
Although I've had so much
experience private cooking,
839
00:33:04,359 --> 00:33:06,277
I didn't have formal training
840
00:33:06,319 --> 00:33:08,571
and I know the clients
I'm cooking for
841
00:33:08,613 --> 00:33:10,532
have eaten at the best
restaurants in the world.
842
00:33:10,573 --> 00:33:14,369
So, I'm never confident that
it's, like, at that standard.
843
00:33:14,411 --> 00:33:16,788
Cheffy, how many
plates are we pulling?
844
00:33:16,830 --> 00:33:18,331
-I'll grab the plates.
-You'll grab them yourself?
845
00:33:18,373 --> 00:33:20,166
-Yeah, yeah.
-Awesome.
846
00:33:25,714 --> 00:33:27,424
Sorry, I'm talking to myself.
847
00:33:27,465 --> 00:33:30,343
Imagine there was another
you standing right there.
848
00:33:30,385 --> 00:33:31,803
It's so embarrassing.
849
00:33:33,847 --> 00:33:35,932
David always smells so good.
850
00:33:35,974 --> 00:33:37,517
-Evening.
-How are you?
851
00:33:38,935 --> 00:33:40,645
That's good.
852
00:33:40,687 --> 00:33:41,771
Yeah, good.
853
00:33:41,813 --> 00:33:43,231
How's it been on deck?
854
00:33:44,607 --> 00:33:45,567
Yeah?
Are you learning...
855
00:33:45,608 --> 00:33:46,609
Learning a lot.
856
00:33:50,655 --> 00:33:51,781
Really?
857
00:33:51,823 --> 00:33:53,450
It's been good.
858
00:33:53,491 --> 00:33:54,868
That's like me
with service, though.
859
00:33:59,289 --> 00:34:00,665
I still can't believe that
that happened.
860
00:34:02,709 --> 00:34:05,628
If you need a hand,
give me a shout.
861
00:34:05,670 --> 00:34:07,213
Will do.
862
00:34:08,381 --> 00:34:09,632
Yeah, I'm sure.
863
00:34:09,674 --> 00:34:10,633
Becca, where's your drink?
864
00:34:10,675 --> 00:34:12,927
Look, Lexi is in our life again.
865
00:34:12,969 --> 00:34:14,929
We got Lexi and
David.
866
00:34:14,971 --> 00:34:16,723
Becca has a crush on David.
867
00:34:18,933 --> 00:34:19,976
He does!
He does, right?
868
00:34:20,018 --> 00:34:21,603
Yes, thank you!
869
00:34:21,644 --> 00:34:23,980
Woo-ooh, someone's
got a crush on David.
870
00:34:24,022 --> 00:34:25,231
Ooh!
871
00:34:27,817 --> 00:34:29,027
Hey!
872
00:34:29,069 --> 00:34:30,737
Are you all good
for now with the drink?
873
00:34:30,779 --> 00:34:33,573
I have no idea, but I suppose
I need another.
874
00:34:33,615 --> 00:34:37,410
Can I actually have a
virgin champagne.
875
00:34:37,452 --> 00:34:38,703
Yeah.
876
00:34:39,871 --> 00:34:41,539
These two are going to bed.
877
00:34:41,581 --> 00:34:43,375
You're gonna be tired,
you've got a big day.
878
00:34:43,416 --> 00:34:45,710
Yeah, we're not gonna
last very long, any of us.
879
00:34:46,878 --> 00:34:49,297
Bakka-bakka-bakka.
880
00:34:49,339 --> 00:34:50,882
Thank you so much.
881
00:34:50,924 --> 00:34:51,966
You're welcome.
882
00:34:52,008 --> 00:34:53,760
Roy-Roy, ne, ne, ne.
[laughs]
883
00:34:53,802 --> 00:34:56,888
Wait, I wanna...
I'm taking Roy down with Becca.
884
00:34:56,930 --> 00:34:58,306
Good night.
885
00:34:58,348 --> 00:34:59,891
Night-night, go to bed,
everybody.
886
00:34:59,933 --> 00:35:00,934
Lexi, Lexi...
887
00:35:03,812 --> 00:35:05,814
Copy.
888
00:35:05,855 --> 00:35:07,691
Hi, do you wanna
come up for dinner?
889
00:35:07,732 --> 00:35:11,444
-Yeah, sure.
-Thank you, bye.
890
00:35:11,486 --> 00:35:13,697
Every boat I've ever worked
on, we've always rotated.
891
00:35:13,738 --> 00:35:15,365
I've never been on a boat
892
00:35:15,407 --> 00:35:18,326
that's been a separate
interior or service.
893
00:35:18,368 --> 00:35:20,787
I like doing laundry
and service,
894
00:35:20,829 --> 00:35:22,497
I'm not big on housekeeping.
895
00:35:22,539 --> 00:35:24,457
So, I'm sure some girls
feel the same way.
896
00:35:24,499 --> 00:35:26,793
But at the end of the day,
we have a boat to run.
897
00:35:26,835 --> 00:35:28,586
This is part of
the interior department.
898
00:35:28,628 --> 00:35:31,589
If you have a problem,
don't ----ing be a yachtie.
899
00:35:31,631 --> 00:35:33,633
Skoll.
Here we go.
900
00:35:35,343 --> 00:35:36,553
Let's sit down.
901
00:35:36,594 --> 00:35:37,595
Yeah, we can sit down,
we can down.
902
00:35:37,637 --> 00:35:38,722
Ooh.
903
00:35:38,763 --> 00:35:40,557
Oh, it's like Asian decorations.
904
00:35:40,598 --> 00:35:41,766
Like a full moon party.
905
00:35:41,808 --> 00:35:43,768
-Yeah.
-It is nearly a full moon party.
906
00:35:43,810 --> 00:35:45,770
Would anyone like
wine with dinner,
907
00:35:45,812 --> 00:35:46,771
or you--
908
00:35:46,813 --> 00:35:47,856
Yeah, I can have some red wine.
909
00:35:47,897 --> 00:35:48,940
-Red?
-Okay, what do you want?
910
00:35:48,982 --> 00:35:51,026
Something, like,
more than that.
911
00:35:51,067 --> 00:35:53,111
Okay, a double vodka-Red Bull
912
00:35:53,153 --> 00:35:55,405
and a champagne,
double Fernet-Branca.
913
00:35:55,447 --> 00:35:57,073
Sure.
914
00:35:57,115 --> 00:36:00,035
And I'm probably swimming in
the ocean before we go to sleep.
915
00:36:00,076 --> 00:36:01,870
-Good luck.
-"Good luck?"
916
00:36:01,911 --> 00:36:02,871
Is dinner going out now?
917
00:36:02,912 --> 00:36:04,456
Yeah.
918
00:36:04,497 --> 00:36:06,458
Katie, do you want me on
standby in the galley?
919
00:36:06,499 --> 00:36:07,792
Please, I'm just making some
drinks, and then I'll be down.
920
00:36:07,834 --> 00:36:09,377
Copy.
921
00:36:09,419 --> 00:36:10,920
Courtney, you're third stew
hon, sorry.
922
00:36:10,962 --> 00:36:13,089
Have to work your
way up the ladder.
923
00:36:13,131 --> 00:36:14,966
I've been in this industry
for three years,
924
00:36:15,008 --> 00:36:17,469
and I'm glad Courtney's
learning to do other things.
925
00:36:17,510 --> 00:36:18,470
I'm not gonna lie...
926
00:36:18,511 --> 00:36:19,929
like, some girls are like,
927
00:36:19,971 --> 00:36:21,348
yeah, I just wanna, like,
make your bed all day.
928
00:36:21,389 --> 00:36:22,349
It's bullsh--.
929
00:36:22,390 --> 00:36:23,808
No, that's just not me.
930
00:36:23,850 --> 00:36:25,018
Ah ha!
931
00:36:30,899 --> 00:36:33,026
I'm not even trying to be silly.
932
00:36:33,068 --> 00:36:34,486
I'm gonna be swimming
before I go to bed.
933
00:36:34,527 --> 00:36:35,987
Ah!
934
00:36:36,029 --> 00:36:38,698
Galley, galley,
I'll be about two minutes.
935
00:36:38,740 --> 00:36:40,658
All right, hurry up and wait.
936
00:36:40,700 --> 00:36:42,911
I mean, I can order three
or four of those, too.
937
00:36:42,952 --> 00:36:45,163
It's a party night.
938
00:36:45,205 --> 00:36:48,416
But hey, drink the
non-alcoholic stuff, it's great.
939
00:36:51,461 --> 00:36:52,420
Okay.
940
00:36:52,462 --> 00:36:53,630
Okay, that was wonderful.
941
00:36:55,548 --> 00:36:58,093
Sorry, he just ordered
four different drinks off me
942
00:36:58,134 --> 00:36:59,427
-before dinner service.
-No worries.
943
00:36:59,469 --> 00:37:00,470
Cool.
944
00:37:01,846 --> 00:37:03,640
When I first started
in yachting,
945
00:37:03,682 --> 00:37:06,851
I had only really had, like,
basic service training before.
946
00:37:06,893 --> 00:37:08,561
The other side of it
was actually really scary
947
00:37:08,603 --> 00:37:11,022
for me, because laundry
can be so overwhelming.
948
00:37:11,064 --> 00:37:12,607
And when you're green and
you've got no idea
949
00:37:12,649 --> 00:37:14,067
what you're ----ing doing,
holy sh--,
950
00:37:14,109 --> 00:37:16,111
it can turn into a
sh---show real quick.
951
00:37:17,987 --> 00:37:19,447
Yeah.
952
00:37:19,489 --> 00:37:20,448
My chief stew was amazing
at the time,
953
00:37:20,490 --> 00:37:21,700
and she left me in the deep end,
954
00:37:21,741 --> 00:37:23,201
which I think is
the best way to learn.
955
00:37:23,243 --> 00:37:24,703
It sets, like, the foundation
for every other boat
956
00:37:24,744 --> 00:37:25,787
you're gonna be on afterwards.
957
00:37:25,829 --> 00:37:27,497
I'm so over this.
958
00:37:27,539 --> 00:37:28,915
Are you saying that
we can't go in the water?
959
00:37:28,957 --> 00:37:32,043
You have chicken satay
with a papaya salad.
960
00:37:32,085 --> 00:37:33,670
Chicken satay.
961
00:37:33,712 --> 00:37:35,088
It's so good,
I dig in right away.
962
00:37:35,130 --> 00:37:37,757
-I can barely put it down.
-So good.
963
00:37:44,764 --> 00:37:45,890
I want more of this chicken.
964
00:37:45,932 --> 00:37:46,891
So good.
965
00:37:46,933 --> 00:37:48,810
Mm!
966
00:37:48,852 --> 00:37:49,853
Whoa!
967
00:37:55,150 --> 00:37:59,446
I'm gonna jump of the second
floor balcony for fun.
968
00:37:59,487 --> 00:38:03,033
I thought they're not
big drinkers, it's a family.
969
00:38:03,074 --> 00:38:04,492
Boy, was I wrong.
970
00:38:04,534 --> 00:38:07,996
A happy time.
Happy times!
971
00:38:09,706 --> 00:38:11,458
Oh, my God.
972
00:38:11,499 --> 00:38:13,126
Yeah, I love you, mwah, mwah.
973
00:38:23,720 --> 00:38:24,137
This is so good.
974
00:38:25,764 --> 00:38:27,182
Mm!
975
00:38:27,223 --> 00:38:28,266
Whoa.
976
00:38:28,308 --> 00:38:29,851
Mm. Mm.
977
00:38:31,603 --> 00:38:32,604
Uh, yeah.
978
00:38:33,855 --> 00:38:35,690
Mm!
979
00:38:37,650 --> 00:38:40,153
I'm gonna jump off
the second floor balcony.
980
00:38:40,195 --> 00:38:41,696
What's up, Z?
981
00:38:45,784 --> 00:38:47,827
Just to get it wrong.
I don't know why.
982
00:38:47,869 --> 00:38:49,662
You're gonna be fine.
983
00:38:49,704 --> 00:38:50,830
Oh, my God.
984
00:38:50,872 --> 00:38:52,165
Yeah, I love you, mwah, mwah.
985
00:38:54,209 --> 00:38:55,752
Katie, Katie, Court.
986
00:38:55,794 --> 00:38:57,253
I think we're ready to clear.
987
00:38:57,295 --> 00:38:58,296
Okay.
988
00:38:58,338 --> 00:38:59,798
Well, her glasses just broke.
989
00:38:59,839 --> 00:39:01,966
I hope she knows
that she did that.
990
00:39:02,008 --> 00:39:04,552
* We're here in the galley and
we're chillin' with Daddy *
991
00:39:04,594 --> 00:39:06,930
* We got a lot goin' on,
but we're feelin' so swaggy *
992
00:39:06,971 --> 00:39:09,599
* We're eating lots of food,
but we ain't gettin' merry *
993
00:39:09,641 --> 00:39:12,769
Courtney's on service tonight,
which is a refreshing change.
994
00:39:12,811 --> 00:39:15,980
* Now we're gettin' fat,
and we don't give a Larry *
995
00:39:16,022 --> 00:39:17,607
Yeah.
996
00:39:17,649 --> 00:39:20,151
I ----ing love Courtney,
she brings the best vibes.
997
00:39:20,193 --> 00:39:22,112
She's a little ditzy,
but she's hilarious.
998
00:39:23,321 --> 00:39:24,698
Malia, Malia, Sandy.
999
00:39:24,739 --> 00:39:26,032
Hauling the anchor,
five minutes.
1000
00:39:26,074 --> 00:39:27,909
Copy.
1001
00:39:27,951 --> 00:39:29,703
All right, let's pick up anchor,
then we're heading in.
1002
00:39:29,744 --> 00:39:30,995
Is everyone prepped, ready?
1003
00:39:31,037 --> 00:39:32,372
-Yeah.
-I'm going to the bathroom.
1004
00:39:32,414 --> 00:39:33,707
Yeah, do that.
1005
00:39:33,748 --> 00:39:34,874
Ugh!
1006
00:39:34,916 --> 00:39:36,584
-It's just annoying.
-Yeah.
1007
00:39:38,044 --> 00:39:39,587
As soon as we get
to the break...
1008
00:39:39,629 --> 00:39:41,256
-Yeah.
-We can throw fenders.
1009
00:39:41,297 --> 00:39:42,257
[drunken slurring]
1010
00:39:42,298 --> 00:39:43,633
Yeah, I have to go--
1011
00:39:46,094 --> 00:39:47,929
-Yeah.
-Honest to God.
1012
00:39:47,971 --> 00:39:50,181
One handed.
1013
00:39:50,223 --> 00:39:53,852
Mm, mm, mm,
hey, hi, hi, darling.
1014
00:39:53,893 --> 00:39:54,894
Hello.
1015
00:39:58,064 --> 00:39:59,107
Okay.
1016
00:40:00,942 --> 00:40:02,402
Okay.
Thank you for letting us know.
1017
00:40:06,281 --> 00:40:07,991
I can do it.
I'll do it.
1018
00:40:11,953 --> 00:40:14,748
Hm, poor Courtney, she's
on service for a hot minute,
1019
00:40:14,789 --> 00:40:16,875
and now she's back
to the day hits.
1020
00:40:20,211 --> 00:40:22,964
Ah, when was the last time you
were tickled by a grown man?
1021
00:40:23,006 --> 00:40:25,759
All right, let's get
prepped on the anchors.
1022
00:40:25,800 --> 00:40:27,761
Coming in at night
is always tricky,
1023
00:40:27,802 --> 00:40:29,429
because visibility is limited.
1024
00:40:29,471 --> 00:40:31,097
Start hauling the anchor.
1025
00:40:31,139 --> 00:40:33,725
Got more wind coming.
1026
00:40:33,767 --> 00:40:35,352
Blue on deck.
1027
00:40:35,393 --> 00:40:37,937
Your confidence builds each
time you go through a docking.
1028
00:40:37,979 --> 00:40:40,940
Well, after it goes
successfully, I guess.
1029
00:40:40,982 --> 00:40:43,109
-Anchor home.
-Thank you.
1030
00:40:43,151 --> 00:40:46,196
Woo! We're getting the...
1031
00:40:46,237 --> 00:40:47,280
Okay.
1032
00:40:47,322 --> 00:40:48,782
Get in the pool again.
1033
00:40:48,823 --> 00:40:50,909
We're having a fun time.
1034
00:40:52,369 --> 00:40:54,746
----ing current's wicked.
1035
00:40:54,788 --> 00:40:56,373
Captain Sandy,
you've got Lloyd on the bow.
1036
00:40:56,414 --> 00:40:57,665
All right, Lloyd,
keep a lookout.
1037
00:40:57,707 --> 00:40:58,750
Copy, Captain.
1038
00:40:58,792 --> 00:41:00,210
So it should be
this line first.
1039
00:41:00,251 --> 00:41:02,420
I'm switching to
the port wing station.
1040
00:41:02,462 --> 00:41:04,964
Port dolphin is lined up
35 feet and closing.
1041
00:41:05,006 --> 00:41:06,758
Just line me up in the hole.
1042
00:41:06,800 --> 00:41:08,301
Copy.
1043
00:41:09,302 --> 00:41:10,762
----ing woomp!
1044
00:41:16,434 --> 00:41:17,936
Do you have eyes on
the starboard dolphin?
1045
00:41:17,977 --> 00:41:19,145
I do, thank you.
1046
00:41:19,187 --> 00:41:21,356
Can we actually
come... which way?
1047
00:41:22,357 --> 00:41:23,775
Okay.
1048
00:41:23,817 --> 00:41:24,901
So, if ever in doubt,
meat at six.
1049
00:41:24,943 --> 00:41:26,820
Drink some more water, Roy.
1050
00:41:26,861 --> 00:41:28,405
Oh, God, the food is coming.
1051
00:41:28,446 --> 00:41:31,116
Hey, baby, here's the food!
1052
00:41:31,157 --> 00:41:34,327
We have duck on a bed
of rice noodles...
1053
00:41:34,369 --> 00:41:36,121
What if I don't
embarrass myself?
1054
00:41:36,162 --> 00:41:38,248
What if I just eat this food
and go to bed?
1055
00:41:38,289 --> 00:41:41,960
Sweet potato, and topped
with a tamarind sauce.
1056
00:41:44,045 --> 00:41:45,338
Oh, my God, it's like Christmas!
1057
00:41:45,380 --> 00:41:47,173
Hey, can...
can I have a...
1058
00:41:47,215 --> 00:41:50,802
can I have another champagne
and another Fernet-Branca?
1059
00:41:52,303 --> 00:41:53,346
Is it...
1060
00:41:53,388 --> 00:41:55,140
I'm going with what she says.
1061
00:41:55,181 --> 00:41:57,892
Just gonna pretend I didn't
hear that drink order.
1062
00:41:57,934 --> 00:41:59,978
Correct choice.
That is the correct choice.
1063
00:42:03,398 --> 00:42:05,191
Yeah, I'm--
1064
00:42:05,233 --> 00:42:07,444
So, I just jump off the boat
over in that corner?
1065
00:42:07,485 --> 00:42:08,862
That'd be great.
1066
00:42:08,903 --> 00:42:11,740
Option two.
Slight bump to port.
1067
00:42:11,781 --> 00:42:13,241
Okay, guys, are we ready
on our heaving lines?
1068
00:42:13,283 --> 00:42:14,909
Yeah.
1069
00:42:14,951 --> 00:42:16,911
It's our second time
coming into the berth,
1070
00:42:16,953 --> 00:42:19,914
relatively new crew
working together.
1071
00:42:19,956 --> 00:42:21,916
Z's second time
actually on the aft,
1072
00:42:21,958 --> 00:42:23,543
throwing that heaving line,
1073
00:42:23,585 --> 00:42:27,130
and he needs to make this throw,
you know, shrouded by darkness,
1074
00:42:27,172 --> 00:42:28,840
which puts added
pressure on everyone.
1075
00:42:28,882 --> 00:42:30,300
Thirty feet, closing.
1076
00:42:30,342 --> 00:42:31,843
This is what the women want.
1077
00:42:31,885 --> 00:42:33,345
So, okay.
1078
00:42:33,386 --> 00:42:35,388
-No, no, no.
-Stop it.
1079
00:42:36,890 --> 00:42:38,808
We're on the second choice...
oh!
1080
00:42:38,850 --> 00:42:41,019
-No, no!
-Sending stern lines across.
1081
00:42:41,061 --> 00:42:43,104
Slight kick to port.
1082
00:42:43,146 --> 00:42:44,397
I don't like this.
1083
00:42:44,439 --> 00:42:45,857
Oh, it's only...
it's only...
1084
00:42:45,899 --> 00:42:47,317
it's only the second...
1085
00:42:47,359 --> 00:42:49,110
Roy, Roy, Roy,
that's not an option anymore.
1086
00:42:49,152 --> 00:42:50,487
Please, please, I mean,
why is this a problem?
1087
00:42:50,528 --> 00:42:51,780
What's happening?
1088
00:42:51,821 --> 00:42:53,239
-No, no!
-They... it isn't.
1089
00:42:53,281 --> 00:42:55,241
Go to bed, now.
I'm serious... go to bed now.
1090
00:42:55,283 --> 00:42:56,284
Here.
1091
00:42:56,326 --> 00:42:57,786
Hey, Malia!
1092
00:42:57,827 --> 00:42:58,995
Keep the line out of
the water, please.
1093
00:42:59,037 --> 00:43:00,413
Go to bed, now.
1094
00:43:00,455 --> 00:43:01,915
So, are you saying
I should jump over there?
1095
00:43:01,956 --> 00:43:03,333
-Hold on...
-Pull that line, pull that line.
1096
00:43:03,375 --> 00:43:04,334
I'm going in the water.
1097
00:43:04,376 --> 00:43:05,335
What the [bleep]?
1098
00:43:05,377 --> 00:43:07,003
Hang on, hang on, hang on.
1099
00:43:07,045 --> 00:43:08,463
-No, Z!
-Oh, my...
1100
00:43:09,506 --> 00:43:10,965
Next, on "Below Deck Med"...
1101
00:43:11,007 --> 00:43:12,592
Thank you, Daddy.
1102
00:43:12,634 --> 00:43:14,886
-Oh, my... oh!
-Oh, my...
1103
00:43:14,928 --> 00:43:17,180
Ah!
1104
00:43:17,222 --> 00:43:19,099
I did not think he had
that in him.
1105
00:43:19,140 --> 00:43:20,433
I'm impressed.
1106
00:43:20,475 --> 00:43:22,352
Woo!
1107
00:43:22,394 --> 00:43:23,436
We have three guests
that are up.
1108
00:43:23,478 --> 00:43:24,938
They wanna eat now.
1109
00:43:24,979 --> 00:43:26,606
I gotta wait for Katie.
Can you get Katie?
1110
00:43:26,648 --> 00:43:29,109
Katie is asleep.
I am the breakfast girl.
1111
00:43:29,150 --> 00:43:31,236
So, I can't get Katie.
1112
00:43:32,904 --> 00:43:33,988
No.
1113
00:43:34,030 --> 00:43:35,115
Yeah, you have to.
1114
00:43:35,156 --> 00:43:36,116
----ing bullsh--.
1115
00:43:36,157 --> 00:43:37,951
No days off, no hours of rest.
1116
00:43:37,992 --> 00:43:39,244
That is part of your job.
1117
00:43:39,285 --> 00:43:40,620
No.
1118
00:43:40,662 --> 00:43:42,247
Hey! Woo!
1119
00:43:44,207 --> 00:43:46,292
I haven't even jerked
off in, like, a month.
1120
00:43:46,334 --> 00:43:48,044
Mat, shut the [bleep] up!
1121
00:43:48,086 --> 00:43:50,130
Find some asshole to be
your chef, I'm going home.
1122
00:43:50,171 --> 00:43:52,173
I'm packing, I wanna
get on a plane.
1123
00:43:52,215 --> 00:43:55,468
Good luck, you'll have
some ----ing asshole chef.
1124
00:43:55,510 --> 00:43:56,553
-I'm done, I'm done.
-Hey, buddy...
1125
00:43:56,594 --> 00:43:58,054
Get off my ----ing face.
1126
00:44:00,265 --> 00:44:02,350
Let's just be ----ing deckhands!
1127
00:44:02,392 --> 00:44:04,978
Ah, you ----ing deckhand!
1128
00:44:05,020 --> 00:44:07,897
You're a ----ing bosun.
Stand the [bleep] down.
1129
00:44:07,939 --> 00:44:09,315
I'm done being nice.
1130
00:44:09,357 --> 00:44:11,109
You messed up your sh--.
1131
00:44:11,151 --> 00:44:13,028
No, you're being
a kiss-ass [bleep] off.
1132
00:44:13,069 --> 00:44:14,487
-Hey, oh, oh, oh!
-Lexi!