1
00:00:05,088 --> 00:00:06,214
Previously, on
"Below Deck Mediterranean"...
2
00:00:07,424 --> 00:00:09,467
Being back on the
Dalmatian Coast
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,803
based in Sibenik,
it's nature, country.
4
00:00:11,845 --> 00:00:12,804
I love that.
5
00:00:12,846 --> 00:00:13,805
-Hi!
-Welcome back.
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,223
Thank you!
7
00:00:15,265 --> 00:00:16,266
-Lloyd? Malia.
-Yeah. Nice to meet you.
8
00:00:16,307 --> 00:00:17,475
Nice to meet you.
9
00:00:17,517 --> 00:00:19,060
-I'm Lexi.
-I'm Katie.
10
00:00:19,102 --> 00:00:20,478
-Where are you from?
-I'm from Bahamas.
11
00:00:20,520 --> 00:00:23,523
I was Miss Bahamas,
but I don't tell people.
12
00:00:23,565 --> 00:00:25,191
I did a Miss Bahamas pageant.
13
00:00:25,233 --> 00:00:26,443
Wow.
14
00:00:26,484 --> 00:00:28,111
-Hey, Z.
-Hey...
15
00:00:30,280 --> 00:00:32,532
I didn't realize
Z was that green.
16
00:00:32,574 --> 00:00:35,118
Is this your first boat?
17
00:00:35,160 --> 00:00:37,120
I'll have you on lates,
I'll stay on mids.
18
00:00:37,162 --> 00:00:39,039
I do wanna rotate.
19
00:00:39,080 --> 00:00:41,291
I don't consider myself
a typical chief stew.
20
00:00:41,332 --> 00:00:43,376
I think you get more
out of your crew
21
00:00:43,418 --> 00:00:44,836
if you keep a good vibe on board
22
00:00:44,878 --> 00:00:46,296
as opposed to if
you're just a psycho bitch
23
00:00:46,338 --> 00:00:47,547
telling them what to do.
24
00:00:47,589 --> 00:00:48,548
They're gonna be
like [bleep] you.
25
00:00:48,590 --> 00:00:50,175
Hi, Mathew.
26
00:00:50,216 --> 00:00:51,176
You've worked for some
impressive people.
27
00:00:51,217 --> 00:00:53,053
Yeah.
28
00:00:53,094 --> 00:00:54,554
I've been a private chef for
Rupert Murdoch, Hugh Jackman.
29
00:00:54,596 --> 00:00:57,599
I'm always nervous
when I go into a new job.
30
00:00:57,640 --> 00:00:59,142
I just hope people like me.
31
00:00:59,184 --> 00:01:01,728
Terez, her husband
Lee, co-primaries;
32
00:01:01,770 --> 00:01:03,396
Clint and his fiancé, Karry.
33
00:01:03,438 --> 00:01:05,690
They decided to
have a wedding ceremony
34
00:01:05,732 --> 00:01:07,275
with their closest friends.
35
00:01:09,611 --> 00:01:11,404
-Is that whole truck full?
-Coming down the stairs.
36
00:01:11,446 --> 00:01:12,405
Coming up the stairs.
37
00:01:12,447 --> 00:01:14,074
Corner.
38
00:01:14,115 --> 00:01:16,451
The walk-ins are two floors
down a windy staircase.
39
00:01:18,286 --> 00:01:19,412
I'm not prepped at all.
40
00:01:19,454 --> 00:01:20,580
I hurt my knee last night.
41
00:01:20,622 --> 00:01:22,248
I'm freaked out.
42
00:01:22,290 --> 00:01:24,250
-Okay. So, what...
-I don't know what to do.
43
00:01:24,292 --> 00:01:25,627
I can't do this.
44
00:01:28,588 --> 00:01:29,756
Our chef injured himself.
45
00:01:29,798 --> 00:01:31,508
-There will be no chef?
-No chef?
46
00:01:31,549 --> 00:01:33,259
We need to make dinner.
47
00:01:34,886 --> 00:01:36,721
Whoa! Savage.
48
00:01:40,350 --> 00:01:42,143
This is why chefs are
always so angry.
49
00:01:46,189 --> 00:01:47,232
You can do better.
50
00:01:49,234 --> 00:01:50,860
Terrible.
51
00:01:51,903 --> 00:01:53,363
I have failed them.
52
00:02:02,664 --> 00:02:04,749
Girl, this is not okay.
53
00:02:04,791 --> 00:02:06,209
Did you taste dinner?
54
00:02:06,251 --> 00:02:09,671
That was terrible.
55
00:02:09,713 --> 00:02:10,922
Yes, unacceptable.
56
00:02:10,964 --> 00:02:13,550
I agree.
We didn't have a chef.
57
00:02:13,591 --> 00:02:15,593
-We're on a mega yacht.
-I get it.
58
00:02:15,635 --> 00:02:17,262
-Sorry, I...
-We're on a mega yacht!
59
00:02:17,303 --> 00:02:18,930
You're better than that,
so let's get that.
60
00:02:18,972 --> 00:02:20,473
Let's get the respect
we deserve.
61
00:02:20,515 --> 00:02:22,851
Hopefully I can sort this out.
62
00:02:22,892 --> 00:02:24,769
You got it.
You got it, Sandy.
63
00:02:24,811 --> 00:02:26,813
I've never been in this position
in my entire career.
64
00:02:26,855 --> 00:02:28,189
And you know why?
Because of COVID.
65
00:02:28,231 --> 00:02:29,566
Yeah.
66
00:02:29,607 --> 00:02:31,609
There's a seven
days' quarantine.
67
00:02:31,651 --> 00:02:32,610
Otherwise, I could get
a chef here.
68
00:02:32,652 --> 00:02:34,696
This is their wedding.
69
00:02:34,738 --> 00:02:36,489
I'm scared for them, and I'm
terrified what's gonna happen.
70
00:02:36,531 --> 00:02:38,283
We really are so easy to please.
71
00:02:38,324 --> 00:02:39,284
-We really are.
-I know.
72
00:02:39,325 --> 00:02:40,285
Come on, girl.
73
00:02:40,326 --> 00:02:41,286
We are on your team.
74
00:02:41,327 --> 00:02:42,287
All right, thank you.
75
00:02:42,328 --> 00:02:43,663
I get it.
76
00:02:43,705 --> 00:02:46,332
I don't have a chef,
I have a new crew.
77
00:02:46,374 --> 00:02:47,834
It's never easy
to hear criticism.
78
00:02:47,876 --> 00:02:49,377
I have to shoulder it.
79
00:02:49,419 --> 00:02:50,712
All I can do is try
to please tem.
80
00:02:55,008 --> 00:02:57,677
Unacceptable.
It's bullsh--.
81
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
Night.
82
00:02:59,554 --> 00:03:00,513
Are you going to bed?
83
00:03:00,555 --> 00:03:01,514
-Yeah.
-Oh!
84
00:03:01,556 --> 00:03:02,515
Thank you so much for your help.
85
00:03:02,557 --> 00:03:04,267
That's okay.
86
00:03:04,309 --> 00:03:06,811
I'm more than happy to help
out in any department,
87
00:03:06,853 --> 00:03:08,980
but imagine
the disappointment of paying
88
00:03:09,022 --> 00:03:11,691
this huge amount of money
to find me in the galley,
89
00:03:11,733 --> 00:03:13,485
having anything to do
with your food.
90
00:03:17,697 --> 00:03:18,698
How you going?
91
00:03:18,740 --> 00:03:19,699
This is all clean.
92
00:03:19,741 --> 00:03:20,909
I wanna knock you off,
93
00:03:20,950 --> 00:03:22,744
and me and Lexi
will smash out the pans.
94
00:03:22,786 --> 00:03:24,412
Okay, cool.
95
00:03:24,454 --> 00:03:25,705
For breakfast, just do starter,
knife, and cutlery.
96
00:03:25,747 --> 00:03:27,374
Yeah.
97
00:03:27,415 --> 00:03:29,542
I mean, is he gonna be back
to do, like, a platter?
98
00:03:29,584 --> 00:03:30,543
I need to talk to Sandy.
99
00:03:30,585 --> 00:03:31,544
I don't know.
100
00:03:31,586 --> 00:03:33,380
Losing a chef...
101
00:03:33,421 --> 00:03:35,256
that's like losing a limb
in yachting world, you know?
102
00:03:35,298 --> 00:03:38,885
I am praying that Mathew will
come back, but I swear to God,
103
00:03:38,927 --> 00:03:40,970
I wanna strangle
his little head.
104
00:03:41,012 --> 00:03:42,347
Don't stress too much.
105
00:03:42,389 --> 00:03:43,556
Thank you.
106
00:03:47,477 --> 00:03:50,438
Was this a bad dream,
or did this really happen?
107
00:03:50,480 --> 00:03:51,606
I don't know.
108
00:03:51,648 --> 00:03:52,732
-Dinner was terrible.
-Yeah.
109
00:03:52,774 --> 00:03:53,858
-I get it.
-Yeah.
110
00:03:53,900 --> 00:03:55,443
[bleep]
111
00:03:55,485 --> 00:03:56,528
Don't make me a bad guy.
112
00:03:56,569 --> 00:03:59,447
Go, goodbye, out, out, out.
113
00:03:59,489 --> 00:04:02,242
So, he's coming back tomorrow,
right, for breakfast?
114
00:04:02,283 --> 00:04:03,618
Okay.
115
00:04:07,288 --> 00:04:08,248
Yeah.
116
00:04:08,289 --> 00:04:09,791
Ah.
117
00:04:09,833 --> 00:04:12,043
I've never seen this
in yachting, when the crew,
118
00:04:12,085 --> 00:04:15,005
who are not chefs,
have cooked for the guests.
119
00:04:15,046 --> 00:04:17,757
This is probably the biggest
disaster I've been faced with.
120
00:04:17,799 --> 00:04:19,843
And, like,
we've crashed tenders.
121
00:04:21,678 --> 00:04:22,804
No, I don't want you to do
anything for me.
122
00:04:22,846 --> 00:04:24,931
It's fine.
123
00:04:24,973 --> 00:04:26,016
We're gonna go dance.
124
00:04:26,057 --> 00:04:27,434
Going up to the top.
125
00:04:27,475 --> 00:04:28,977
It's bullsh--!
126
00:04:29,019 --> 00:04:31,021
I know, babe, but you're getting
mad at me for this trip.
127
00:04:31,062 --> 00:04:32,439
I'm not mad at you.
128
00:04:32,480 --> 00:04:33,606
We're not getting
our money back,
129
00:04:33,648 --> 00:04:34,649
it doesn't matter at this point.
130
00:04:34,691 --> 00:04:35,734
I don't give a sh--.
131
00:04:35,775 --> 00:04:36,985
-Babe, look at me.
-What?
132
00:04:37,027 --> 00:04:38,486
I love you.
133
00:04:39,487 --> 00:04:41,656
Woo!
134
00:04:43,825 --> 00:04:46,453
-Woot, woot, woot.
-Yeah!
135
00:04:46,494 --> 00:04:47,620
[neck cracks]
136
00:04:47,662 --> 00:04:48,788
Ow.
137
00:04:48,830 --> 00:04:50,040
First day of charter ever.
138
00:04:50,081 --> 00:04:51,666
It's in the books.
139
00:04:51,708 --> 00:04:53,793
Thank you so much for your
guidance and help today.
140
00:04:53,835 --> 00:04:55,337
Yeah, of course.
7:00 on deck.
141
00:04:55,378 --> 00:04:56,963
Lovely.
142
00:04:57,005 --> 00:04:59,466
Actually just happy to not
get fired on my first day...
143
00:05:03,845 --> 00:05:05,680
When I catch myself in a mirror,
144
00:05:05,722 --> 00:05:08,350
I'm like, oh, my hair
is, like sh--.
145
00:05:11,102 --> 00:05:12,479
-You were in a beauty pageant?
-I know. Yeah.
146
00:05:12,520 --> 00:05:13,688
What beauty pageant was it?
147
00:05:13,730 --> 00:05:15,315
-Miss Bahamas.
-You were Miss Bahamas?
148
00:05:15,357 --> 00:05:17,359
-Yes.
-That's so cool!
149
00:05:17,400 --> 00:05:20,403
Yeah, I went to Russia for
the Miss Universe title.
150
00:05:20,445 --> 00:05:21,571
Nice!
151
00:05:25,784 --> 00:05:26,951
Ooh.
152
00:05:31,039 --> 00:05:31,998
No.
153
00:05:32,040 --> 00:05:33,583
-Do it!
-Katie, come on.
154
00:05:33,625 --> 00:05:34,834
Oh, God.
155
00:05:35,919 --> 00:05:38,088
-Nice!
-She's flying!
156
00:05:38,129 --> 00:05:39,464
You know how to ride,
you know...
157
00:05:43,176 --> 00:05:44,761
You gotta lean forward on...
around it.
158
00:05:44,803 --> 00:05:47,013
-Yay!
-Yeah!
159
00:05:47,055 --> 00:05:48,890
That's how you do it!
160
00:05:48,932 --> 00:05:50,892
Yay!
161
00:05:50,934 --> 00:05:52,977
Whew.
162
00:05:53,019 --> 00:05:56,022
I was actually really impressed
how strong she was.
163
00:05:56,064 --> 00:05:57,399
You are yummy.
164
00:06:00,110 --> 00:06:03,530
Girl, you're the... you're...
girl, you're our girl.
165
00:06:03,571 --> 00:06:04,864
That's great.
166
00:06:04,906 --> 00:06:08,702
Top gun. Take me to be
or lose me forever.
167
00:06:08,743 --> 00:06:09,953
I'm ready for bed.
168
00:06:09,994 --> 00:06:13,915
Katie, tomorrow I will
lift you higher,
169
00:06:13,957 --> 00:06:15,542
and your legs will...
170
00:06:15,583 --> 00:06:17,585
I hope you guys sleep well.
171
00:06:19,713 --> 00:06:21,131
-Good night!
-Good night.
172
00:06:21,172 --> 00:06:23,550
-Good night, guys.
-Thank you so much.
173
00:06:27,512 --> 00:06:28,680
Nice, doing the log book.
174
00:06:28,722 --> 00:06:29,723
Yeah.
175
00:06:29,764 --> 00:06:30,724
Did you get some sleep?
176
00:06:30,765 --> 00:06:31,933
-A little bit.
-Cool.
177
00:06:31,975 --> 00:06:33,476
-All right, good night.
-All right.
178
00:06:33,518 --> 00:06:34,978
I've been at anchor on
smaller boats,
179
00:06:35,020 --> 00:06:36,813
and then before that,
all my previous jobs,
180
00:06:36,855 --> 00:06:38,815
I've been around lots
and lots of people.
181
00:06:38,857 --> 00:06:40,066
I spent four years selling cars,
182
00:06:40,108 --> 00:06:42,152
which was the worst time
of my life.
183
00:06:42,193 --> 00:06:44,112
On my first day, they pulled me
into the office
184
00:06:44,154 --> 00:06:45,905
when they heard one of my
phone calls,
185
00:06:45,947 --> 00:06:48,992
and they made me stay late,
stand on a table, on the phone,
186
00:06:49,034 --> 00:06:51,202
calling people while
people threw things at me,
187
00:06:51,244 --> 00:06:53,455
to make me smile while
I was speaking on the phone.
188
00:06:53,496 --> 00:06:56,499
That really sculpted
the way that I am today.
189
00:06:56,541 --> 00:06:57,834
At the time, it's hateful.
190
00:07:02,964 --> 00:07:05,842
Let's vacuum all this.
And do sky lounge, I think.
191
00:07:05,884 --> 00:07:07,093
Okay.
192
00:07:08,720 --> 00:07:10,930
All crew, all crew, that
is Malia off the radio.
193
00:07:10,972 --> 00:07:12,223
Okay.
194
00:07:20,690 --> 00:07:21,816
[bleep] I need to go to bed.
195
00:07:30,241 --> 00:07:31,618
Ooh, okay.
196
00:07:31,659 --> 00:07:33,161
I'm basically done vacuuming.
197
00:07:33,203 --> 00:07:34,746
-Okay.
-I'm gonna shoot off.
198
00:07:34,788 --> 00:07:36,081
-Are you all good?
-Yeah.
199
00:07:36,122 --> 00:07:38,041
Sweep, mop, and then going down.
200
00:07:38,083 --> 00:07:40,085
All right, thank you so much.
201
00:07:40,126 --> 00:07:41,628
Get some rest.
202
00:07:41,670 --> 00:07:43,963
Let's try!
203
00:07:44,005 --> 00:07:46,508
How the [bleep] are we
gonna survive the rest
204
00:07:46,549 --> 00:07:48,510
of the season if
this is day one?
205
00:07:48,551 --> 00:07:49,969
Like, you know,
some people can
206
00:07:50,011 --> 00:07:51,137
handle the pressure and
all that sh--.
207
00:07:51,179 --> 00:07:53,598
I don't want to,
but I can do it.
208
00:07:53,640 --> 00:07:55,642
I went to boarding school
when I was 13.
209
00:07:55,684 --> 00:07:58,269
I actually chose to go.
210
00:07:58,311 --> 00:08:00,146
I mean, it definitely
had its hard moments,
211
00:08:00,188 --> 00:08:02,065
but that's why I am
so independent,
212
00:08:02,107 --> 00:08:04,859
because, like, you know,
I didn't go back
213
00:08:04,901 --> 00:08:06,736
to my parents every
day after school.
214
00:08:06,778 --> 00:08:11,241
I just, yeah, went to a hostel
with a really psycho matron.
215
00:08:21,793 --> 00:08:22,961
Why?
216
00:08:28,133 --> 00:08:29,634
[phone vibrates]
217
00:08:29,676 --> 00:08:31,761
Hey, Mom,
it's 3:00 in the morning.
218
00:08:31,803 --> 00:08:33,138
I'm just going to bed.
219
00:08:33,179 --> 00:08:34,723
I'm used to working
hard on a charter,
220
00:08:34,764 --> 00:08:37,642
but this is, like, madness.
221
00:08:37,684 --> 00:08:39,978
I hate when people say
"Everything's gonna be okay."
222
00:08:40,020 --> 00:08:41,229
I really, really hate that.
223
00:08:41,271 --> 00:08:43,857
A couple months ago,
my dad died.
224
00:08:43,898 --> 00:08:46,693
He'd had, like,
a sudden brain aneurism,
225
00:08:46,735 --> 00:08:48,862
and my mom rushed him
to the hospital.
226
00:08:48,903 --> 00:08:50,530
Because it's a pandemic,
227
00:08:50,572 --> 00:08:52,699
you can't have your loved
one there with you.
228
00:08:52,741 --> 00:08:53,867
So, when she left and got home,
229
00:08:53,908 --> 00:08:55,285
that's when they called her
230
00:08:55,326 --> 00:08:56,286
and said, like,
"Well, he didn't make it."
231
00:08:56,327 --> 00:08:57,704
We were so confused.
232
00:08:57,746 --> 00:08:58,705
We were, like,
"What do you mean,
233
00:08:58,747 --> 00:08:59,706
he was just there, talking."
234
00:08:59,748 --> 00:09:01,207
I'm just tired.
235
00:09:02,834 --> 00:09:05,128
Talking about him makes me,
like, sad,
236
00:09:05,170 --> 00:09:08,214
because I haven't really grieved
the way I feel like I need to.
237
00:09:10,258 --> 00:09:12,052
I'll message you later.
238
00:09:12,093 --> 00:09:13,261
Love you, bye.
239
00:09:27,609 --> 00:09:28,902
Sh--.
240
00:09:32,364 --> 00:09:33,698
Hey.
Morning.
241
00:09:36,034 --> 00:09:37,243
Morning.
242
00:09:37,285 --> 00:09:38,370
What's it looking
like out there?
243
00:09:38,411 --> 00:09:39,621
Pretty horrendous.
244
00:09:40,789 --> 00:09:41,748
No.
245
00:09:41,790 --> 00:09:42,749
-Serious?
-Yeah.
246
00:09:42,791 --> 00:09:44,834
Oh [bleep].
247
00:09:44,876 --> 00:09:46,294
We're toast if he doesn't...
248
00:09:46,336 --> 00:09:47,879
well, we won't have any toast.
249
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
I can do it.
250
00:09:49,381 --> 00:09:50,799
Get a cup of tea.
251
00:09:50,840 --> 00:09:52,384
We have a bachelor
party to throw.
252
00:09:52,425 --> 00:09:53,968
Yeah.
253
00:09:58,932 --> 00:10:00,392
-Morning.
-Hi.
254
00:10:00,433 --> 00:10:02,769
Can I get you a tea or coffee,
or anything?
255
00:10:02,811 --> 00:10:04,270
-Coffee would be nice.
-Coffee, yeah?
256
00:10:11,736 --> 00:10:13,029
No.
257
00:10:16,157 --> 00:10:17,283
Coffee!
258
00:10:22,330 --> 00:10:25,750
Who has a chef on backup
with seven days' quarantine?
259
00:10:25,792 --> 00:10:26,960
I have to figure this out.
260
00:10:28,837 --> 00:10:30,296
Please, God.
261
00:10:30,338 --> 00:10:31,881
Also, I need a deck stew,
262
00:10:31,923 --> 00:10:34,259
because I will
never be caught
263
00:10:34,300 --> 00:10:35,802
without a crewmember
in quarantine again.
264
00:10:35,844 --> 00:10:37,679
I learned my lesson.
265
00:10:37,721 --> 00:10:39,389
If you guys are hungry, I can
probably do some toasts, or...
266
00:10:41,182 --> 00:10:43,059
Some fruit? Yeah.
267
00:10:43,101 --> 00:10:45,437
That is the only time
I've ever been told that.
268
00:10:51,192 --> 00:10:52,861
I was just thinking
the same thing.
269
00:10:53,820 --> 00:10:55,071
Where's another knife?
270
00:10:55,113 --> 00:10:56,406
Up there.
271
00:11:04,122 --> 00:11:06,791
So, is he making breakfast,
is there a breakfast?
272
00:11:06,833 --> 00:11:08,960
Like, what's going on,
I'm so confused.
273
00:11:09,002 --> 00:11:11,004
[phone vibrates]
274
00:11:11,046 --> 00:11:13,089
Hey, Mathew, how are you?
275
00:11:23,475 --> 00:11:26,102
Hey, Mathew, how are you?
276
00:11:28,438 --> 00:11:29,939
and, uh...
277
00:11:39,491 --> 00:11:41,409
I'm glad you're okay,
first and foremost.
278
00:11:41,451 --> 00:11:42,410
Thank you.
279
00:11:42,452 --> 00:11:43,411
Will you be here for breakfast?
280
00:11:43,453 --> 00:11:44,954
-Yes.
-Okay, cool.
281
00:11:44,996 --> 00:11:46,164
-All right, thank you.
-Bye.
282
00:11:46,206 --> 00:11:47,832
Bye-bye.
283
00:11:47,874 --> 00:11:49,417
As a captain, I've had
fires on the Red Sea,
284
00:11:49,459 --> 00:11:52,879
I've faced pirates,
but no chef...
285
00:11:52,921 --> 00:11:53,922
that's, like, end game.
286
00:11:53,963 --> 00:11:55,423
So, the big question is,
287
00:11:55,465 --> 00:11:59,427
is Mathew capable of continuing
in the charter season?
288
00:11:59,469 --> 00:12:01,888
Yes!
289
00:12:01,930 --> 00:12:04,349
All crew, all crew,
our chef is returning.
290
00:12:04,391 --> 00:12:07,102
-Thank the Lord.
-Hallelujah.
291
00:12:08,812 --> 00:12:10,438
Morning, how was
your gym workout?
292
00:12:10,480 --> 00:12:11,564
It was good, thank you.
293
00:12:17,904 --> 00:12:19,531
Yeah.
I think Malia's great.
294
00:12:19,572 --> 00:12:21,157
Like, really, really great.
295
00:12:21,199 --> 00:12:23,910
Thanks for taking care of
everything this morning.
296
00:12:26,204 --> 00:12:27,956
I think it's gonna be
like this all day, so...
297
00:12:27,997 --> 00:12:29,040
Yeah.
298
00:12:30,583 --> 00:12:31,960
Oh, why didn't you come get me?
299
00:12:32,002 --> 00:12:33,003
They've all just been up.
300
00:12:33,044 --> 00:12:34,045
Are they okay, though, or...
301
00:12:34,087 --> 00:12:36,297
Yeah, they're fine.
302
00:12:36,339 --> 00:12:40,176
All crew, all crew,
water taxi approaching.
303
00:12:40,218 --> 00:12:41,344
Hopefully that is our chef.
304
00:12:41,386 --> 00:12:42,929
[bleep] yeah.
305
00:12:42,971 --> 00:12:44,514
Could you guys meet him
on the swim platform?
306
00:12:44,556 --> 00:12:45,515
[bleep]
307
00:12:45,557 --> 00:12:47,183
Hey!
308
00:12:47,225 --> 00:12:48,476
Chef's on board.
309
00:12:48,518 --> 00:12:49,477
-Good morning.
-Welcome back!
310
00:12:49,519 --> 00:12:51,187
Thank you!
311
00:12:51,229 --> 00:12:52,313
Let me go get changed,
and I'll get right to it.
312
00:12:52,355 --> 00:12:53,398
-Okay, awesome.
-Welcome back.
313
00:12:53,440 --> 00:12:54,399
-Hey, good morning!
-Hey.
314
00:12:54,441 --> 00:12:57,152
Morning.
315
00:12:57,193 --> 00:12:58,153
-Good morning, Katie.
-Good morning, Katie.
316
00:12:58,194 --> 00:12:59,404
How did you guys sleep?
317
00:12:59,446 --> 00:13:00,989
We slept good,
thank you for asking.
318
00:13:01,031 --> 00:13:02,032
-I slept good, yeah.
-Yeah?
319
00:13:02,073 --> 00:13:03,074
Yeah.
320
00:13:03,116 --> 00:13:04,534
All right...
321
00:13:04,576 --> 00:13:06,494
How are you, how's your knee,
what happened?
322
00:13:06,536 --> 00:13:08,913
It wasn't anything serious, but
I'm in a little bit of pain.
323
00:13:08,955 --> 00:13:10,373
Are the guests up?
324
00:13:10,415 --> 00:13:12,125
Yeah, they'll probably
want some food soon.
325
00:13:12,167 --> 00:13:13,460
I'll get some avo toast going.
326
00:13:13,501 --> 00:13:16,504
I have this deep
anxiety inside of me
327
00:13:16,546 --> 00:13:18,590
before that first meal
for a new guest,
328
00:13:18,631 --> 00:13:22,135
and instead of just getting over
that and doing it, I bailed.
329
00:13:24,387 --> 00:13:26,306
I'm gonna do the fruit ASAP.
330
00:13:26,348 --> 00:13:29,059
Two jobs in the past,
I have actually left
331
00:13:29,100 --> 00:13:32,145
before I started
because of anxiety.
332
00:13:32,187 --> 00:13:34,606
It's something I need
and want to overcome.
333
00:13:34,647 --> 00:13:36,900
I'm very sorry for the delay.
334
00:13:38,068 --> 00:13:39,444
Good morning.
335
00:13:39,486 --> 00:13:41,529
Is it all right if
I just plate and egg this
336
00:13:41,571 --> 00:13:43,031
with scrambled eggs,
sautéed spinach,
337
00:13:43,073 --> 00:13:44,574
and a piece of bacon on it?
338
00:13:44,616 --> 00:13:45,617
Yeah, normally we would do
it to order, just... yeah.
339
00:13:45,658 --> 00:13:47,202
Yeah, yes, starting tomorrow,
340
00:13:47,243 --> 00:13:48,203
I'll have pastries,
breakfast to order.
341
00:13:48,244 --> 00:13:49,204
Cool, cool, cool.
342
00:13:49,245 --> 00:13:50,330
We got the...
343
00:13:58,922 --> 00:14:00,256
Yeah.
344
00:14:02,425 --> 00:14:03,635
Not today.
345
00:14:03,677 --> 00:14:04,636
Not today.
346
00:14:04,678 --> 00:14:05,637
Hello!
347
00:14:05,679 --> 00:14:07,222
Good morning, big boy.
348
00:14:07,263 --> 00:14:08,390
-Vibin', brah!
-Vibin'.
349
00:14:08,431 --> 00:14:10,058
You wanna line up
a sheet of that?
350
00:14:10,100 --> 00:14:11,434
-Bacon!
-Bacon!
351
00:14:11,476 --> 00:14:13,228
Oh [bleep].
352
00:14:13,269 --> 00:14:14,479
Are we gonna meet the chef?
353
00:14:14,521 --> 00:14:16,231
Yeah, he's back on board.
354
00:14:17,399 --> 00:14:18,441
Thank God.
355
00:14:20,110 --> 00:14:21,236
Good.
356
00:14:21,277 --> 00:14:23,113
I have worked with
so many chefs,
357
00:14:23,154 --> 00:14:24,989
so I think he freaked
the [bleep] out.
358
00:14:25,031 --> 00:14:27,992
He owes us big time, and
I will make sure he knows it.
359
00:14:28,034 --> 00:14:30,620
But now he's here,
he's not leaving.
360
00:14:30,662 --> 00:14:32,455
Well, let's hope not.
361
00:14:32,497 --> 00:14:34,249
Bacon!
362
00:14:34,290 --> 00:14:35,500
Wow, looks like it'll pair
well with this toast.
363
00:14:35,542 --> 00:14:37,377
Yum!
364
00:14:39,504 --> 00:14:41,464
Was yesterday a disaster?
365
00:14:43,675 --> 00:14:45,176
Hm.
366
00:14:53,268 --> 00:14:54,519
Feel awful.
367
00:14:58,148 --> 00:15:01,026
Okay, guys. It looks like
there is gonna be a break.
368
00:15:01,067 --> 00:15:02,193
We're gonna put
the tender in now.
369
00:15:02,235 --> 00:15:03,194
Okay.
370
00:15:03,236 --> 00:15:04,362
Hey.
371
00:15:04,404 --> 00:15:05,572
These eggs are good.
372
00:15:05,613 --> 00:15:07,115
-Mm-hmm.
-Yeah, the bacon is good.
373
00:15:07,157 --> 00:15:08,450
Bacon, bacon, bacon.
374
00:15:08,491 --> 00:15:10,618
What a ----ing bad start
to the trip, though.
375
00:15:10,660 --> 00:15:12,120
How's it going?
376
00:15:12,162 --> 00:15:13,121
-Oh, here she is.
-Good, thank you.
377
00:15:13,163 --> 00:15:14,414
Yeah, of course.
378
00:15:14,456 --> 00:15:15,415
I'm about to go talk
to the guests.
379
00:15:15,457 --> 00:15:16,583
Oh, great.
380
00:15:16,624 --> 00:15:17,959
Not a great start
for the galley.
381
00:15:18,001 --> 00:15:19,377
So, if we could get
crew meals out,
382
00:15:19,419 --> 00:15:21,129
if I could get the wedding
cake ordered in...
383
00:15:21,171 --> 00:15:24,424
anything to give me more time
to focus on other stuff,
384
00:15:24,466 --> 00:15:27,135
you know, so I can have
a little redemption
385
00:15:27,177 --> 00:15:30,138
here for this trip, you know?
386
00:15:30,180 --> 00:15:31,723
-Crew food.
-Crew food.
387
00:15:31,765 --> 00:15:33,433
We gotta do crew food.
388
00:15:33,475 --> 00:15:34,684
Yeah, I'm...
I don't know the space.
389
00:15:34,726 --> 00:15:35,727
I'm still getting used to it.
390
00:15:35,769 --> 00:15:37,270
Okay.
391
00:15:37,312 --> 00:15:39,439
There's sh-- everywhere,
I'm in pain.
392
00:15:39,481 --> 00:15:42,150
The more I can outsource
the things
393
00:15:42,192 --> 00:15:45,362
that don't matter to the guests,
the better I can...
394
00:15:45,403 --> 00:15:46,654
the more I can focus on...
395
00:15:46,696 --> 00:15:48,156
So, is anyone helping
you right now?
396
00:15:48,198 --> 00:15:50,283
They are, but they're
doing their job.
397
00:15:50,325 --> 00:15:51,326
I'm gonna go speak
to the guests.
398
00:15:59,334 --> 00:15:59,751
How's it going?
399
00:16:00,877 --> 00:16:02,212
Not a great start
for the galley.
400
00:16:02,253 --> 00:16:03,838
So, if we could get
crew meals out,
401
00:16:03,880 --> 00:16:05,548
I could get the wedding
cake ordered in...
402
00:16:05,590 --> 00:16:09,719
anything to give me more time
to focus on other stuff,
403
00:16:09,761 --> 00:16:12,347
you know, so I can have
a little redemption
404
00:16:12,389 --> 00:16:15,350
here for this trip, you know?
405
00:16:15,392 --> 00:16:17,143
-Crew food.
-Crew food.
406
00:16:17,185 --> 00:16:18,812
We gotta do crew food.
407
00:16:18,853 --> 00:16:20,647
I don't know the space.
I'm still getting used to it.
408
00:16:20,689 --> 00:16:22,190
Okay.
409
00:16:22,232 --> 00:16:23,358
There's sh-- everywhere,
I'm in pain.
410
00:16:23,400 --> 00:16:27,070
The more I can outsource
the things
411
00:16:27,112 --> 00:16:30,407
that don't matter to the guests,
the better I can...
412
00:16:30,448 --> 00:16:31,741
the more I can focus on...
413
00:16:31,783 --> 00:16:33,326
So, is anyone helping
you right now?
414
00:16:33,368 --> 00:16:34,744
They are, but
they're doing their job.
415
00:16:34,786 --> 00:16:36,287
I'm gonna go speak
to the guests.
416
00:16:36,329 --> 00:16:39,708
Chefs are very finicky,
some temperamental.
417
00:16:39,749 --> 00:16:42,293
So, the last thing
I'm gonna do is bombard him
418
00:16:42,335 --> 00:16:43,837
when he's asked for help.
419
00:16:43,878 --> 00:16:46,715
I don't have
another chef lined up,
420
00:16:46,756 --> 00:16:48,425
so I have to play
my cards right
421
00:16:48,466 --> 00:16:50,135
and ease him back
into this role.
422
00:16:50,176 --> 00:16:51,302
-Good morning, everyone.
-Morning!
423
00:16:51,344 --> 00:16:53,138
Hey!
424
00:16:53,179 --> 00:16:55,306
I'm Mathew, I am so sorry
for the start of this trip.
425
00:16:55,348 --> 00:16:56,307
-All right!
-He's back!
426
00:16:56,349 --> 00:16:57,600
How you feeling, how you doing?
427
00:16:57,642 --> 00:16:58,601
I'm sore,
but I'm feeling better.
428
00:16:58,643 --> 00:17:00,353
Awesome.
429
00:17:00,395 --> 00:17:02,480
For lunch, I was thinking
mussels, potato roasties,
430
00:17:02,522 --> 00:17:03,732
a chocolate mousse dessert.
431
00:17:03,773 --> 00:17:05,275
-Yep.
-And for dinner, Italian style.
432
00:17:05,316 --> 00:17:07,110
Yes, we're so happy
to have you back!
433
00:17:07,152 --> 00:17:08,111
-Yeah.
-Thank you, Mathew.
434
00:17:08,153 --> 00:17:09,529
Thank you.
435
00:17:09,571 --> 00:17:10,739
He's gonna pull out
some stops for sure.
436
00:17:10,780 --> 00:17:12,657
Hey, crew food...
paninis again?
437
00:17:12,699 --> 00:17:14,200
-Okay.
-Okay.
438
00:17:14,242 --> 00:17:15,201
-Sorry.
-That's okay.
439
00:17:15,243 --> 00:17:16,244
Thank you.
440
00:17:16,286 --> 00:17:17,787
Will you let your team know?
441
00:17:17,829 --> 00:17:20,123
Yeah.
442
00:17:20,165 --> 00:17:21,499
-What up?
-Good morning!
443
00:17:21,541 --> 00:17:22,792
Excited for today!
444
00:17:22,834 --> 00:17:25,462
We need to get out
the unicorn island.
445
00:17:25,503 --> 00:17:26,671
Copy.
446
00:17:26,713 --> 00:17:28,214
Courtney...
447
00:17:28,256 --> 00:17:29,591
Will do, copy.
448
00:17:29,632 --> 00:17:31,259
Oh, that's the
giant, giant unicorn.
449
00:17:31,301 --> 00:17:32,552
-Is it?
-Yeah.
450
00:17:33,553 --> 00:17:34,512
Do you wanna hold this?
451
00:17:34,554 --> 00:17:36,264
-Yeah.
-And inflate.
452
00:17:36,306 --> 00:17:37,265
Hey, morning.
453
00:17:37,307 --> 00:17:38,475
How are you?
454
00:17:38,516 --> 00:17:40,518
-Did you sleep?
-Got a few hours in.
455
00:17:43,688 --> 00:17:44,647
Thank you for yesterday.
456
00:17:44,689 --> 00:17:46,149
Oh, no problem.
457
00:17:46,191 --> 00:17:47,817
-I hope I did everything...
-You did.
458
00:17:47,859 --> 00:17:49,611
Okay.
459
00:17:51,529 --> 00:17:53,239
-So, we'll have him for lunch.
-Yeah.
460
00:17:53,281 --> 00:17:55,658
After speaking to my mom,
I'm more relaxed.
461
00:17:55,700 --> 00:17:57,619
I'm more, like,
you had a bad night,
462
00:17:57,660 --> 00:17:59,412
you're exhausted,
you're overworked.
463
00:17:59,454 --> 00:18:01,289
Just have a few hours of sleep,
464
00:18:01,331 --> 00:18:03,625
cry it out, and then get back
to work, we have a boat to run.
465
00:18:03,667 --> 00:18:05,460
Courtney's started cabins.
466
00:18:05,502 --> 00:18:08,463
She's pretty much done VIP,
so smash out some laundry,
467
00:18:08,505 --> 00:18:10,256
there's some guest stuff
that I just want cleared.
468
00:18:10,298 --> 00:18:11,508
-All righty.
-Thank you so much.
469
00:18:11,549 --> 00:18:12,550
No prob.
470
00:18:12,592 --> 00:18:13,885
I love it!
471
00:18:14,928 --> 00:18:16,680
It is huge!
I know!
472
00:18:16,721 --> 00:18:18,640
Does this not scream
"bachelorette party?"
473
00:18:18,682 --> 00:18:20,183
-Is that new?
-Maiden voyage.
474
00:18:20,225 --> 00:18:22,352
We're gonna break 'er in well.
475
00:18:22,394 --> 00:18:23,853
-Today's gonna be fun.
-What should we name her?
476
00:18:23,895 --> 00:18:24,854
Maureen.
477
00:18:24,896 --> 00:18:25,939
Maureen the Magical Unicorn.
478
00:18:25,980 --> 00:18:27,399
Yeah.
479
00:18:33,279 --> 00:18:34,864
Feels amazing.
480
00:18:36,574 --> 00:18:37,534
Two girls and a hot tub.
481
00:18:37,575 --> 00:18:38,702
Cheers, babe.
482
00:18:38,743 --> 00:18:40,662
It's giving me life right now.
483
00:18:40,704 --> 00:18:41,663
Yo, what up, Lexi?
484
00:18:41,705 --> 00:18:42,747
Are you feeling much better?
485
00:18:43,748 --> 00:18:44,958
Oh!
486
00:18:45,000 --> 00:18:46,876
I'm just trying
to stay positive.
487
00:18:46,918 --> 00:18:49,004
I'm in a weird headspace,
I'm still in a lot of pain,
488
00:18:49,045 --> 00:18:51,006
so I just have to,
like, internalize,
489
00:18:51,047 --> 00:18:53,466
like, all right,
be calm, be calm.
490
00:18:59,764 --> 00:19:01,850
You guys, if you're ever
setting up the swim platform
491
00:19:01,891 --> 00:19:03,226
-and I'm not here...
-Yeah.
492
00:19:03,268 --> 00:19:04,561
Like, this is what I like.
493
00:19:04,602 --> 00:19:08,273
Oh sh--, unicorn down.
494
00:19:10,400 --> 00:19:11,401
Go!
495
00:19:11,443 --> 00:19:13,319
Yay!
496
00:19:13,361 --> 00:19:15,947
We'll do three of the Russian
vodka Bloody Marys, extra dirty.
497
00:19:15,989 --> 00:19:17,407
-Yeah.
-Thanks, Katie.
498
00:19:17,449 --> 00:19:18,575
Morning, Lloyd.
499
00:19:18,616 --> 00:19:20,368
-Morning.
-Paninis for lunch!
500
00:19:20,410 --> 00:19:21,703
Oh, sick, yeah, all good.
501
00:19:21,745 --> 00:19:23,329
Bloody Mary.
502
00:19:23,371 --> 00:19:24,748
Paninis again?
503
00:19:26,374 --> 00:19:27,625
Yay!
504
00:19:27,667 --> 00:19:29,836
And we have
a bachelor party to throw.
505
00:19:29,878 --> 00:19:31,629
There's three Bloody Marys.
506
00:19:31,671 --> 00:19:33,757
Is it possible to push lunch
back to 1:00 at the latest?
507
00:19:33,798 --> 00:19:35,675
-Absolutely.
-Cool.
508
00:19:35,717 --> 00:19:36,843
Oh, I did, sorry.
509
00:19:36,885 --> 00:19:38,803
No, you're...
no worries.
510
00:19:38,845 --> 00:19:40,513
I'll make another one and then
I've got two espresso martinis.
511
00:19:40,555 --> 00:19:41,765
I'll take another one.
512
00:19:41,806 --> 00:19:43,308
Okay, cool...
two more Bloody Marys.
513
00:19:43,350 --> 00:19:44,642
Bloody.
514
00:19:44,684 --> 00:19:47,312
Three Bloody Marys,
an espresso martini?
515
00:19:48,813 --> 00:19:49,773
The paninis?
516
00:19:49,814 --> 00:19:50,774
Just gonna get some veg.
517
00:19:50,815 --> 00:19:53,026
Trying to find radishes, really.
518
00:19:53,068 --> 00:19:55,070
Honestly, mate, I'm not entirely
sure what a radish looks like.
519
00:19:55,111 --> 00:19:56,696
They sent me down
earlier to get...
520
00:19:56,738 --> 00:19:58,281
I can't even remember.
521
00:19:58,323 --> 00:19:59,908
It's a green leaf of
some description.
522
00:19:59,949 --> 00:20:01,534
A green leaf of some...
523
00:20:01,576 --> 00:20:02,786
It's kale.
524
00:20:03,745 --> 00:20:05,330
[bleep] my life.
525
00:20:05,372 --> 00:20:06,539
Oop.
526
00:20:11,670 --> 00:20:13,546
I come from Brighton,
in the south of England.
527
00:20:13,588 --> 00:20:14,881
It was a wicked city
to grow up in.
528
00:20:14,923 --> 00:20:16,633
First gay marriage in the UK,
529
00:20:16,675 --> 00:20:18,468
and it was held
in the Royal Pavilion,
530
00:20:18,510 --> 00:20:22,681
which ironically, Hitler wanted
as his summer palace, so, ha.
531
00:20:24,891 --> 00:20:27,394
Bloody hell, how many
bits of ham has it got in it?
532
00:20:27,435 --> 00:20:28,520
"Ham" without the "H."
533
00:20:35,777 --> 00:20:38,655
I have an espresso martini
and three...
534
00:20:38,697 --> 00:20:41,116
Katie, Katie, Lexi.
535
00:20:41,157 --> 00:20:43,702
Lexi, you need to hold on.
536
00:20:43,743 --> 00:20:45,036
Ugh.
537
00:20:47,372 --> 00:20:48,832
-Okay, two mimosas...
-Yeah.
538
00:20:48,873 --> 00:20:50,959
-A shot of Café Patron...
-I want a shot as well.
539
00:20:51,001 --> 00:20:52,669
Two Café Patrons.
540
00:20:52,711 --> 00:20:54,504
Can I just get a regular
tequila?
541
00:20:54,546 --> 00:20:56,006
Cool.
542
00:20:56,047 --> 00:20:58,675
My arms, my poor arms!
543
00:20:58,717 --> 00:21:00,051
All I've done is this.
544
00:21:01,553 --> 00:21:03,096
-Really?
-I literally...
545
00:21:03,138 --> 00:21:06,391
I'm not a stewardess
anymore, I'm a bartender.
546
00:21:06,433 --> 00:21:08,893
I cannot do anything else
except for make drinks.
547
00:21:11,563 --> 00:21:12,522
Coming up...
548
00:21:12,564 --> 00:21:13,815
Can you help me deliver these?
549
00:21:13,857 --> 00:21:15,442
I'd do anything for you.
550
00:21:15,483 --> 00:21:16,860
-I just love you.
-Do you really?
551
00:21:16,901 --> 00:21:18,028
I do.
552
00:21:18,069 --> 00:21:19,529
You always lie to the chef.
553
00:21:25,660 --> 00:21:26,202
Hey, there you are.
554
00:21:27,620 --> 00:21:29,039
-This is ----ing nightmare.
-Really?
555
00:21:29,080 --> 00:21:31,541
I cannot do anything else
except for make drinks.
556
00:21:31,583 --> 00:21:32,751
That's fine, I'm pulling all
the laundry, we're gonna set up.
557
00:21:32,792 --> 00:21:34,210
Don't worry about wine glasses,
558
00:21:34,252 --> 00:21:35,587
because they're drinking
all different stuff.
559
00:21:35,628 --> 00:21:36,588
-Okay, only water glasses.
-Yeah.
560
00:21:36,629 --> 00:21:37,922
All right.
561
00:21:46,806 --> 00:21:47,807
Panini master.
562
00:21:47,849 --> 00:21:49,184
Getting there.
563
00:21:53,605 --> 00:21:56,024
Tequila, and two mimosas.
564
00:21:58,526 --> 00:22:00,153
-I would like vodka water.
-Can I do Tito's?
565
00:22:00,195 --> 00:22:02,697
Okay.
Can we do one order?
566
00:22:02,739 --> 00:22:04,657
Otherwise, you're not
gonna be eating lunch.
567
00:22:04,699 --> 00:22:06,785
Even better, bring a
bottle of champagne on ice,
568
00:22:06,826 --> 00:22:09,621
a carafe of OJ,
and we'll refill ourselves.
569
00:22:09,662 --> 00:22:10,663
Okay.
570
00:22:10,705 --> 00:22:12,624
Okay, next step is fishing trip.
571
00:22:12,665 --> 00:22:13,750
I'll stock the coolers.
572
00:22:13,792 --> 00:22:15,126
Do you wanna start rigging?
573
00:22:15,168 --> 00:22:16,878
Yeah, I can put something
together for them.
574
00:22:16,920 --> 00:22:19,005
If it was my bachelor party,
I'd, like, you know,
575
00:22:19,047 --> 00:22:23,510
get cigars, turn up the music,
jump off the boat.
576
00:22:23,551 --> 00:22:24,511
That's just me.
577
00:22:24,552 --> 00:22:26,221
Deck crew is doing good.
578
00:22:26,262 --> 00:22:28,473
I mean, I think we're still
getting everyone up to speed.
579
00:22:28,515 --> 00:22:31,017
I don't see any red flags yet,
580
00:22:31,059 --> 00:22:33,853
so we're gonna be okay
for now, hopefully.
581
00:22:39,859 --> 00:22:41,069
How are you?
582
00:22:41,111 --> 00:22:42,570
How's...
583
00:22:42,612 --> 00:22:43,571
Flustered.
Flustered.
584
00:22:43,613 --> 00:22:45,198
Why, what's wrong?
585
00:22:45,240 --> 00:22:47,158
I've got too much stuff,
I don't know what's where.
586
00:22:47,200 --> 00:22:48,827
I can go and organize.
587
00:22:48,868 --> 00:22:49,869
I can put your vegetables
on one side.
588
00:22:49,911 --> 00:22:51,663
I'll handle that for you.
589
00:22:51,705 --> 00:22:53,498
And I'm so sorry about
the crew food, but, like...
590
00:22:53,540 --> 00:22:54,582
You're not even
at the starting line yet.
591
00:22:54,624 --> 00:22:56,167
No, I'm not.
592
00:22:56,209 --> 00:22:57,252
Right, so once we're there,
you'll do the food.
593
00:22:57,293 --> 00:22:58,878
Yeah.
594
00:23:07,095 --> 00:23:08,972
All crew, all crew,
595
00:23:09,014 --> 00:23:12,225
paninis available in the crew
canteen when you're ready.
596
00:23:12,267 --> 00:23:13,560
Copy, thank you.
597
00:23:13,601 --> 00:23:15,562
Z, the wind is increasing.
598
00:23:17,564 --> 00:23:18,690
Copy that.
599
00:23:18,732 --> 00:23:19,983
Oh sh--.
600
00:23:21,943 --> 00:23:24,112
There's butter everywhere.
601
00:23:24,154 --> 00:23:26,072
Okay, what's the time?
602
00:23:26,114 --> 00:23:28,950
12:33.
603
00:23:28,992 --> 00:23:30,201
Okay, can you come back at 2:00?
604
00:23:30,243 --> 00:23:32,120
Yeah, of course.
605
00:23:32,162 --> 00:23:34,664
Straight after lunch, we've got
a bachelor/bachelorette party.
606
00:23:34,706 --> 00:23:36,166
No worries.
607
00:23:36,207 --> 00:23:37,751
All my friends are,
like, getting married
608
00:23:37,792 --> 00:23:39,669
and, like, engaged, and dogs,
609
00:23:39,711 --> 00:23:41,963
and houses, and
I'm just here, like, mm.
610
00:23:42,005 --> 00:23:43,923
Cool.
611
00:23:43,965 --> 00:23:45,884
I'm quite happy to, like,
rock up to the wedding.
612
00:23:45,925 --> 00:23:48,720
You know, it's, like,
hopefully the skinny,
613
00:23:48,762 --> 00:23:52,307
tanned traveling girl,
614
00:23:52,349 --> 00:23:54,059
single and alone,
615
00:23:54,100 --> 00:23:55,727
just getting drunk
in the corner.
616
00:23:55,769 --> 00:23:56,978
There's, like, no room.
617
00:23:58,938 --> 00:24:00,190
[bleep]
618
00:24:00,231 --> 00:24:01,191
Here, I have butter knives.
619
00:24:01,232 --> 00:24:02,776
Thank you.
620
00:24:02,817 --> 00:24:04,069
I asked him,
he said dessert spoon.
621
00:24:04,110 --> 00:24:06,237
-In future, we'll relay.
-Okay.
622
00:24:06,279 --> 00:24:07,614
I just don't like it,
because they always
623
00:24:07,655 --> 00:24:08,907
use it for something else.
624
00:24:08,948 --> 00:24:09,991
I can just take it now.
625
00:24:10,033 --> 00:24:12,118
Yeah [bleep] it, we'll do it,
626
00:24:12,160 --> 00:24:13,286
because then otherwise
it's just less if they...
627
00:24:13,328 --> 00:24:14,788
Yeah.
628
00:24:14,829 --> 00:24:16,831
I don't think I'm like a
chief stew
629
00:24:16,873 --> 00:24:18,667
that's very particular
about a lot of things,
630
00:24:18,708 --> 00:24:20,210
but I think the way
tables are set...
631
00:24:25,090 --> 00:24:26,925
Ah!
632
00:24:26,966 --> 00:24:28,343
Every chief stew has a thing.
633
00:24:28,385 --> 00:24:29,636
I guess that's mine.
634
00:24:31,304 --> 00:24:32,806
Oh!
635
00:24:40,146 --> 00:24:42,732
So, I need a bowl for salad
and something for bread?
636
00:24:42,774 --> 00:24:43,817
Yeah.
637
00:24:43,858 --> 00:24:44,984
[bleep]
638
00:24:45,026 --> 00:24:46,277
I have to do...
639
00:24:46,319 --> 00:24:47,278
Oh, yeah.
640
00:24:47,320 --> 00:24:49,114
So, yeah, awesome sauce.
641
00:24:49,155 --> 00:24:50,990
Awesome sauce.
642
00:24:52,701 --> 00:24:54,035
He's on his own.
643
00:25:04,254 --> 00:25:06,256
So, were you at home
before coming over?
644
00:25:06,297 --> 00:25:07,340
Mm-hmm.
645
00:25:09,342 --> 00:25:11,177
North Wales.
646
00:25:20,854 --> 00:25:24,441
But at the same time,
I'm green, so...
647
00:25:30,280 --> 00:25:31,823
Anything I can get you up here?
648
00:25:31,865 --> 00:25:32,991
-We're good.
-Good here.
649
00:25:33,033 --> 00:25:34,034
Are we heading up for lunch?
650
00:25:34,075 --> 00:25:35,827
-Yeah.
-All right!
651
00:25:35,869 --> 00:25:37,203
All crew, all crew, I have
guests heading to the table.
652
00:25:38,830 --> 00:25:40,331
-Copy that.
-Copy.
653
00:25:40,373 --> 00:25:42,751
I never go in being, like,
"I'm gonna wow them."
654
00:25:42,792 --> 00:25:44,878
I just cook my heart out
and hope they love it.
655
00:25:47,047 --> 00:25:48,965
Local mussels,
656
00:25:49,007 --> 00:25:51,843
and then that's local chorizo
in a white wine tomato broth.
657
00:25:51,885 --> 00:25:53,053
Do you wanna come up and say it?
658
00:25:53,094 --> 00:25:54,095
-Sure.
-Or...
659
00:25:54,137 --> 00:25:55,180
I will,
if you want me to.
660
00:25:58,016 --> 00:26:00,101
The six Ps of yachting.
661
00:26:00,143 --> 00:26:01,102
Hello, everyone.
662
00:26:01,144 --> 00:26:02,771
Hello!
663
00:26:02,812 --> 00:26:04,356
-Hi, I'm sorry again.
-There's the man.
664
00:26:04,397 --> 00:26:06,149
And so, to start, those are
potato and feta roasties...
665
00:26:06,191 --> 00:26:07,484
Oh, nice.
666
00:26:07,525 --> 00:26:09,819
local mussels in
a white wine tomato broth...
667
00:26:09,861 --> 00:26:10,862
Yum!
668
00:26:10,904 --> 00:26:12,197
-Thank you, Mat.
-Thank you.
669
00:26:12,238 --> 00:26:14,074
Let's get popping.
670
00:26:15,408 --> 00:26:16,868
-Yum!
-Yum!
671
00:26:16,910 --> 00:26:18,119
-Salad's good.
-We love you, Mat.
672
00:26:18,161 --> 00:26:19,454
Happy you're here, Mat.
673
00:26:19,496 --> 00:26:20,455
You can come stay
in our cabin tonight.
674
00:26:20,497 --> 00:26:21,956
Wholly redeemed himself.
675
00:26:21,998 --> 00:26:22,957
-Yeah.
-He did.
676
00:26:22,999 --> 00:26:24,501
-Yum!
-Mm!
677
00:26:27,045 --> 00:26:28,046
Okay.
678
00:26:28,088 --> 00:26:29,339
You good?
679
00:26:29,381 --> 00:26:30,423
Yeah.
680
00:26:31,800 --> 00:26:32,801
Yeah, ish.
681
00:26:32,842 --> 00:26:33,802
Little hesitation there.
682
00:26:33,843 --> 00:26:34,803
-Ish.
-Ish?
683
00:26:34,844 --> 00:26:37,097
-Ish.
-Why?
684
00:26:37,138 --> 00:26:39,391
I think obviously just
the more I practice things,
685
00:26:39,432 --> 00:26:41,142
obviously the more naturally
it will come.
686
00:26:41,184 --> 00:26:42,435
Yeah.
687
00:26:47,524 --> 00:26:49,401
So, always think of the loop.
688
00:26:49,442 --> 00:26:51,111
Ah, and then that becomes...
689
00:26:52,070 --> 00:26:53,780
Yeah, hold the loop,
690
00:26:53,822 --> 00:26:56,241
and then control it with how
much line I have here.
691
00:26:58,576 --> 00:27:00,078
All right, Z, I'm gonna
leave you
692
00:27:00,120 --> 00:27:01,079
in charge of the swim platform.
693
00:27:01,121 --> 00:27:02,539
Okay.
694
00:27:02,580 --> 00:27:03,748
Will you just radio me if
any guests come down?
695
00:27:03,790 --> 00:27:04,749
Sure.
696
00:27:04,791 --> 00:27:06,793
Yeah, come play around, tinker.
697
00:27:06,835 --> 00:27:08,378
That was delicious,
but I'm gonna call it.
698
00:27:08,420 --> 00:27:09,838
I'm good.
699
00:27:09,879 --> 00:27:10,839
I could eat a hundred
more mussels.
700
00:27:10,880 --> 00:27:12,215
We've got dessert.
701
00:27:12,257 --> 00:27:14,259
Z, please keep an eye
on the jet ski line.
702
00:27:14,300 --> 00:27:15,385
Copy that.
703
00:27:17,846 --> 00:27:19,264
-Chef?
-Yes, darling?
704
00:27:19,305 --> 00:27:20,348
Could you help me deliver
these to the guests?
705
00:27:20,390 --> 00:27:21,766
I'd do anything for you.
706
00:27:21,808 --> 00:27:23,018
I just love you.
707
00:27:23,059 --> 00:27:24,227
-Do you really?
-I do.
708
00:27:24,269 --> 00:27:25,437
You always lie to the chef.
709
00:27:25,478 --> 00:27:27,230
Tell the chef you love them,
710
00:27:27,272 --> 00:27:28,940
because they'll always
serve you, like, spare food.
711
00:27:28,982 --> 00:27:30,483
You're a sweetheart.
712
00:27:30,525 --> 00:27:32,110
That's bad, I guess
that's leading people on,
713
00:27:32,152 --> 00:27:33,570
knowing it's gonna go nowhere.
714
00:27:33,611 --> 00:27:35,822
But, like, I'm a born flirter.
715
00:27:35,864 --> 00:27:37,574
Because you're flirting
with me and I'm bored,
716
00:27:37,615 --> 00:27:38,867
I have nothing else to do,
I'll flirt back.
717
00:27:38,908 --> 00:27:40,326
I actually told a guy that.
718
00:27:40,368 --> 00:27:42,078
He was, like,
"I accept that, that's fine."
719
00:27:42,120 --> 00:27:44,581
Like, seriously, most chefs
are ----ing assholes.
720
00:27:44,622 --> 00:27:46,207
I'll try to keep
it positive.
721
00:27:46,249 --> 00:27:47,876
Yeah.
722
00:27:50,628 --> 00:27:51,963
Yay!
723
00:27:52,005 --> 00:27:53,256
Delicious chocolate mousse
for you.
724
00:27:53,298 --> 00:27:57,093
-Whoa!
-Thank you!
725
00:27:57,135 --> 00:27:59,304
You're welcome, thank you.
726
00:27:59,346 --> 00:28:00,472
Mm!
727
00:28:00,513 --> 00:28:01,890
Everything was on point.
728
00:28:01,931 --> 00:28:03,475
Look what
a beautiful day it is!
729
00:28:03,516 --> 00:28:05,060
Woo!
730
00:28:12,984 --> 00:28:14,194
Sh--.
731
00:28:14,235 --> 00:28:15,445
And then tomorrow's
the wedding.
732
00:28:15,487 --> 00:28:16,446
Nice lunch?
733
00:28:16,488 --> 00:28:19,157
-We did.
-Cool.
734
00:28:19,199 --> 00:28:20,533
Did they like their lunch?
735
00:28:20,575 --> 00:28:21,618
Yeah, no, they were really,
really happy.
736
00:28:21,659 --> 00:28:23,119
Oh, yay!
737
00:28:23,161 --> 00:28:24,162
And they said compliments
to the chef.
738
00:28:24,204 --> 00:28:25,330
Oh, awesome, awesome.
739
00:28:25,372 --> 00:28:26,581
All good vibes.
740
00:28:26,623 --> 00:28:28,333
-All right, thank you.
-Keep it there.
741
00:28:28,375 --> 00:28:29,334
All right!
742
00:28:29,376 --> 00:28:30,335
Just make it fun.
743
00:28:30,377 --> 00:28:31,920
Yeah.
744
00:28:31,961 --> 00:28:33,296
Bullsh-- with them,
get them drunk, happy.
745
00:28:33,338 --> 00:28:34,422
Bachelor party, yeah.
746
00:28:34,464 --> 00:28:35,423
I'll do me best.
747
00:28:35,465 --> 00:28:37,050
I have faith.
748
00:28:37,092 --> 00:28:38,426
All right, boys,
let's go catch dinner.
749
00:28:38,468 --> 00:28:40,095
Gentlemen, let's get
you loaded up.
750
00:28:40,136 --> 00:28:41,096
Get some fish!
751
00:28:41,137 --> 00:28:42,430
Hey...
752
00:28:42,472 --> 00:28:45,350
hey, is that jet ski
tied onto something?
753
00:28:45,392 --> 00:28:47,185
I don't think it is.
754
00:28:47,227 --> 00:28:48,978
-Ugh!
-I think it's floating away.
755
00:28:49,020 --> 00:28:50,522
Get a life jacket on,
let's go grab that jet ski.
756
00:28:50,563 --> 00:28:53,066
Oh [bleep].
757
00:28:55,068 --> 00:28:56,361
Get on with Lloyd, please.
758
00:28:58,029 --> 00:28:59,447
Coming up...
759
00:28:59,489 --> 00:29:02,158
I keep forgetting
we have a wedding, still.
760
00:29:11,751 --> 00:29:11,960
Ugh.
761
00:29:13,962 --> 00:29:16,339
Get a lifejacket on, please,
let's go grab that jet ski.
762
00:29:22,512 --> 00:29:25,098
Get on with Lloyd please.
763
00:29:25,140 --> 00:29:26,474
Just another day in paradise.
764
00:29:26,516 --> 00:29:27,976
I looked out there,
and I was like, dude,
765
00:29:28,018 --> 00:29:29,477
that looks a little far.
766
00:29:36,735 --> 00:29:39,946
All right, your stern's clear.
767
00:29:39,988 --> 00:29:41,281
Bridge, bridge,
that is tender away.
768
00:29:41,322 --> 00:29:43,074
-Copy.
-Woo!
769
00:29:43,116 --> 00:29:45,285
For the bachelorette party,
we have guests heading down
770
00:29:45,326 --> 00:29:47,078
to the swim platform
to use the unicorn.
771
00:29:48,538 --> 00:29:50,290
That's okay.
772
00:29:50,331 --> 00:29:52,083
I'm gonna let him off the hook
just this first time,
773
00:29:52,125 --> 00:29:55,086
because I've also tied
a line wrong
774
00:29:55,128 --> 00:29:57,172
and watched
the jet ski float away,
775
00:29:57,213 --> 00:30:00,258
so I think it's like
a rite of passage on deck.
776
00:30:00,300 --> 00:30:02,385
Oh, my God, this is so cute!
777
00:30:02,427 --> 00:30:04,637
We named her Maureen.
778
00:30:04,679 --> 00:30:06,306
It's a bachelor party!
779
00:30:06,348 --> 00:30:09,142
My last night!
780
00:30:09,184 --> 00:30:11,311
Yeah.
781
00:30:11,353 --> 00:30:12,437
Just down that little dirt path.
782
00:30:12,479 --> 00:30:13,646
Wow, dude, look
at this water.
783
00:30:13,688 --> 00:30:15,565
-It's beautiful.
-Yes!
784
00:30:15,607 --> 00:30:19,194
-That is a bachelorette...
-That's a party.
785
00:30:19,235 --> 00:30:20,570
You ladies like any snacks
or anything like that?
786
00:30:22,197 --> 00:30:24,282
That's a good snack.
787
00:30:24,324 --> 00:30:25,784
Clint, you excited
about tomorrow?
788
00:30:25,825 --> 00:30:27,160
-Hell, yeah, brother.
-Big day!
789
00:30:27,202 --> 00:30:28,703
My life is officially over.
790
00:30:30,538 --> 00:30:31,748
Bottle of vodka.
791
00:30:31,790 --> 00:30:34,751
-Yay, thank you.
-Pleasure.
792
00:30:34,793 --> 00:30:36,461
Having a hospitality background,
793
00:30:36,503 --> 00:30:38,672
I am very comfortable,
especially if people are drunk.
794
00:30:38,713 --> 00:30:40,674
You see them in
restaurants every day.
795
00:30:40,715 --> 00:30:42,300
So, probably the first thing
796
00:30:42,342 --> 00:30:43,677
that I'm feeling
super confident with.
797
00:30:43,718 --> 00:30:45,679
Nice job, Z.
Go take a break!
798
00:30:45,720 --> 00:30:46,721
Thank you.
799
00:30:48,181 --> 00:30:49,557
It's so beautiful here.
800
00:30:52,227 --> 00:30:53,395
I know, right?
801
00:31:02,654 --> 00:31:05,824
But seriously, they honestly say
that that would be gold-digging.
802
00:31:05,865 --> 00:31:07,492
So, should I just date a bum?
803
00:31:07,534 --> 00:31:09,703
I used to date, like,
for love and all that sh--
804
00:31:09,744 --> 00:31:11,705
but love don't pay
the ----ing bills.
805
00:31:11,746 --> 00:31:12,706
So dumb.
806
00:31:12,747 --> 00:31:14,290
I feel ya, bro.
807
00:31:14,332 --> 00:31:15,500
Have you seen any
[bleep]s swimming around?
808
00:31:15,542 --> 00:31:16,501
-No.
-I haven't, either.
809
00:31:16,543 --> 00:31:18,503
Ooh.
810
00:31:18,545 --> 00:31:19,796
-Let me see.
-Hey!
811
00:31:19,838 --> 00:31:20,797
A sea cucumber!
812
00:31:20,839 --> 00:31:22,549
-Oh!
-Sick.
813
00:31:22,590 --> 00:31:23,591
Weird.
814
00:31:29,681 --> 00:31:31,349
Malia, Malia, Dave,
just a request.
815
00:31:31,391 --> 00:31:32,726
Has the chef got a fish,
816
00:31:32,767 --> 00:31:34,519
so the boys can have
a picture with a fish?
817
00:31:38,773 --> 00:31:40,400
Copy, tender returning.
818
00:31:40,442 --> 00:31:41,401
Can I just leave this
with you guys,
819
00:31:41,443 --> 00:31:42,444
can you bring it back to me?
820
00:31:42,485 --> 00:31:44,612
-Yeah.
-Thank you.
821
00:31:44,654 --> 00:31:45,822
-Yes!
-Yeah!
822
00:31:45,864 --> 00:31:48,533
Woo!
823
00:31:48,575 --> 00:31:50,118
-Okay, boys.
-Great, thank you.
824
00:31:50,160 --> 00:31:51,619
Thank you very much!
Man, that was fun.
825
00:31:51,661 --> 00:31:53,163
Do you want
a photo with your fish?
826
00:31:53,204 --> 00:31:54,789
-Yeah, yeah, yeah!
-Cool.
827
00:31:54,831 --> 00:31:56,583
-Yeah!
-Woo!
828
00:31:56,624 --> 00:31:57,834
That was fun,
it was a great experience.
829
00:31:57,876 --> 00:31:59,419
Yeah, now that's a catch.
830
00:31:59,461 --> 00:32:01,212
I actually quite like
walking on these things.
831
00:32:01,254 --> 00:32:02,881
It's like being in a
play park when you were a kid,
832
00:32:02,922 --> 00:32:05,425
but even better,
when you're an adult!
833
00:32:05,467 --> 00:32:07,385
Oh, did they actually catch it?
834
00:32:07,427 --> 00:32:08,428
No.
835
00:32:08,470 --> 00:32:09,512
Oh, I was, like...
836
00:32:09,554 --> 00:32:11,723
Yeah, it came gutted and scaled.
837
00:32:11,765 --> 00:32:15,393
Babe, are you ready
to say your "I dos" tomorrow?
838
00:32:15,435 --> 00:32:17,604
I am. I am.
839
00:32:17,645 --> 00:32:18,813
So excited.
840
00:32:18,855 --> 00:32:20,106
Okay, clear to come up?
841
00:32:20,148 --> 00:32:21,107
Yeah.
842
00:32:21,149 --> 00:32:23,318
Coming up.
843
00:32:23,360 --> 00:32:24,611
Lloyd, wanna drive it?
844
00:32:24,652 --> 00:32:26,404
-Yeah, sweet.
-I'll do the cable.
845
00:32:27,906 --> 00:32:29,366
Looking good.
846
00:32:29,407 --> 00:32:31,451
All crew, all crew,
dinner's ready.
847
00:32:31,493 --> 00:32:33,161
-Thank you for that.
-You're welcome.
848
00:32:33,203 --> 00:32:34,496
Oh, I'll fix your collar.
849
00:32:34,537 --> 00:32:35,705
Thank you.
850
00:32:35,747 --> 00:32:36,790
-You like it like...
-Pop my collar?
851
00:32:36,831 --> 00:32:38,458
Yeah.
852
00:32:38,500 --> 00:32:39,459
Only when I'm trying
to impress the ladies.
853
00:32:39,501 --> 00:32:40,794
-Yeah?
-Yeah.
854
00:32:40,835 --> 00:32:42,837
So, yeah, so when
we're on charter,
855
00:32:42,879 --> 00:32:44,881
it's lunch and dinner
for the crew, okay?
856
00:32:44,923 --> 00:32:46,466
Copy, yeah.
857
00:32:46,508 --> 00:32:47,467
Because they're working
really hard, and...
858
00:32:47,509 --> 00:32:49,260
Yep, all right.
859
00:32:49,302 --> 00:32:50,512
-Thank you so much, sandy.
-Okay, you're welcome.
860
00:32:50,553 --> 00:32:51,513
I appreciate how
understanding you are.
861
00:32:51,554 --> 00:32:53,181
No worries.
862
00:32:53,223 --> 00:32:54,474
I knew Mathew would come
around to making crew food,
863
00:32:54,516 --> 00:32:56,476
and I just had
to play my cards right.
864
00:32:56,518 --> 00:32:58,937
I just had to take it
one step at a time,
865
00:32:58,978 --> 00:33:01,231
and let him settle back in.
866
00:33:01,272 --> 00:33:02,857
Hi, welcome back.
867
00:33:04,693 --> 00:33:06,361
I can't hear anything.
868
00:33:23,420 --> 00:33:24,421
Here, I'll sit here.
869
00:33:24,462 --> 00:33:26,256
Yeah, we're good.
870
00:33:26,297 --> 00:33:27,257
They're all main deck aft.
871
00:33:27,298 --> 00:33:28,258
Did you check on them just now?
872
00:33:28,299 --> 00:33:29,801
Yeah.
873
00:33:29,843 --> 00:33:31,761
-I'll keep an eye on them.
-I appreciate it a lot.
874
00:33:31,803 --> 00:33:33,763
Do you want a cup of tea?
Makes everything better.
875
00:33:33,805 --> 00:33:35,181
Is there any Earl Grey?
876
00:33:35,223 --> 00:33:36,349
There is Earl Grey.
877
00:33:36,391 --> 00:33:37,517
-Go on, darling.
-Oh!
878
00:33:37,559 --> 00:33:39,436
Okay, I'm gonna go get changed.
879
00:33:39,477 --> 00:33:41,730
Katie is lovely, but I don't
get to speak to her that much.
880
00:33:41,771 --> 00:33:43,898
She's also chief stew,
so she's scary.
881
00:33:50,238 --> 00:33:51,489
Can you get two?
882
00:33:51,531 --> 00:33:53,199
[bleep] you, Dave,
I'm not weak!
883
00:33:53,241 --> 00:33:54,242
It is quite difficult,
especially when you've got
884
00:33:54,284 --> 00:33:56,786
short T. Rex arms.
885
00:33:56,828 --> 00:33:58,663
Do you think I should
put it underneath?
886
00:33:58,705 --> 00:34:00,290
Yeah, I like it,
and then make sure
887
00:34:00,331 --> 00:34:02,292
they're always in
the middle of the chair.
888
00:34:02,334 --> 00:34:03,877
So, it's nice and even.
889
00:34:03,918 --> 00:34:06,880
My last boat, I still had,
like, seven girls under me,
890
00:34:06,921 --> 00:34:08,548
but you could always use more.
891
00:34:08,590 --> 00:34:10,717
The bigger size you get,
892
00:34:10,759 --> 00:34:12,969
slightly less hands-on
the chief stew is,
893
00:34:13,011 --> 00:34:14,804
because there's
so much more admin.
894
00:34:14,846 --> 00:34:16,639
But hey, I'm not afraid
to get my hands dirty.
895
00:34:16,681 --> 00:34:18,433
I still like it,
it's a challenge.
896
00:34:18,475 --> 00:34:19,976
And I've got my third stew
897
00:34:20,018 --> 00:34:23,021
and I've got a chef back,
so let's do this.
898
00:34:25,440 --> 00:34:26,775
-Not bad.
-You're vibing?
899
00:34:26,816 --> 00:34:28,443
The vibe is the vibe.
900
00:34:28,485 --> 00:34:29,778
Vibe check.
901
00:34:31,613 --> 00:34:33,281
Okay, see you in the morning.
902
00:34:33,323 --> 00:34:34,824
I'll see you in the morning.
903
00:34:34,866 --> 00:34:36,868
-Get you tied up.
-Tie me, baby.
904
00:34:38,328 --> 00:34:39,412
Beautiful, baby.
905
00:34:39,454 --> 00:34:40,622
Let's do it.
906
00:34:40,663 --> 00:34:42,457
Ooh, it's raining.
907
00:34:44,459 --> 00:34:45,794
There we go.
908
00:34:47,962 --> 00:34:49,422
[thunder]
909
00:34:50,465 --> 00:34:52,258
Oh!
910
00:34:52,300 --> 00:34:53,677
Y'all need to cover
these cushions?
911
00:34:56,638 --> 00:34:57,847
Mother----er.
912
00:34:57,889 --> 00:34:59,933
Cushions.
913
00:34:59,974 --> 00:35:01,434
Deck crew, deck crew,
I don't know if you know,
914
00:35:01,476 --> 00:35:02,686
but it's pissing down
with rain.
915
00:35:03,770 --> 00:35:05,355
Copy.
Z, can you gimme a hand?
916
00:35:05,397 --> 00:35:07,607
Is your seat wet?
917
00:35:07,649 --> 00:35:08,858
The other guy
should be helping.
918
00:35:08,900 --> 00:35:10,360
Ah, ah, ah!
919
00:35:14,656 --> 00:35:16,783
Oh [bleep]!
920
00:35:16,825 --> 00:35:18,451
Galley, galley, we're good
to go when you are.
921
00:35:18,493 --> 00:35:19,577
Roger dodger, 10-4.
922
00:35:19,619 --> 00:35:21,371
Going into the first dinner,
923
00:35:21,413 --> 00:35:25,083
I just wanna redeem myself
and not overcomplicate things.
924
00:35:25,125 --> 00:35:26,918
So, I know I can do this,
925
00:35:26,960 --> 00:35:28,712
but I need to prove
to the guests
926
00:35:28,753 --> 00:35:30,797
and the captain and the crew
that I can do this.
927
00:35:30,839 --> 00:35:32,632
We're gonna synchronize
the service.
928
00:35:32,674 --> 00:35:34,551
Me and you will both take three,
and you'll take two.
929
00:35:34,592 --> 00:35:35,802
Yeah.
930
00:35:35,844 --> 00:35:37,637
I will plate the three
on this side.
931
00:35:37,679 --> 00:35:39,597
By the time she gets
to her...
932
00:35:39,639 --> 00:35:41,725
To her end, we'll already...
933
00:35:41,766 --> 00:35:43,059
Okay.
934
00:35:43,101 --> 00:35:45,020
Synchronization is
so ----ing important.
935
00:35:45,061 --> 00:35:47,731
I don't know why people bring
out dishes two at a time.
936
00:35:47,772 --> 00:35:50,358
Like, on a superyacht, you
should have the best service.
937
00:35:50,400 --> 00:35:52,068
That's what guests like,
they like a show.
938
00:35:52,110 --> 00:35:54,612
And also, I just think
it looks good.
939
00:35:54,654 --> 00:35:55,697
I love truffle pasta!
940
00:35:55,739 --> 00:35:56,990
I'm here to impress you.
941
00:35:57,032 --> 00:35:58,116
The water was not cold.
942
00:35:58,158 --> 00:35:59,868
No, it's the air temp.
943
00:35:59,909 --> 00:36:01,536
It's when you get outta
the water that it's cold.
944
00:36:03,371 --> 00:36:04,789
Darling, you look so gorgeous.
945
00:36:04,831 --> 00:36:06,332
Woo-ooh!
946
00:36:06,374 --> 00:36:08,460
For your starter tonight,
truffle pasta.
947
00:36:08,501 --> 00:36:10,086
-Yeah!
-Woo!
948
00:36:10,128 --> 00:36:11,963
It smells so good.
949
00:36:12,005 --> 00:36:13,381
I will eat the rest of this.
950
00:36:13,423 --> 00:36:14,591
Oh, my gosh, that was amazing.
951
00:36:14,632 --> 00:36:16,926
-Awesome.
-Mm!
952
00:36:16,968 --> 00:36:18,553
This is my favorite thing
I've eaten all week.
953
00:36:22,057 --> 00:36:23,350
And then go into the laundry.
954
00:36:23,391 --> 00:36:24,601
-Mm-hmm.
-Okay, cool.
955
00:36:24,642 --> 00:36:26,061
How's your knee feeling today?
956
00:36:26,102 --> 00:36:27,354
-Sore, but, like...
-Yeah.
957
00:36:27,395 --> 00:36:28,688
It's mostly on stairs.
958
00:36:28,730 --> 00:36:29,689
But you can, like,
put weight on it?
959
00:36:29,731 --> 00:36:31,149
Yeah, yeah.
960
00:36:31,191 --> 00:36:34,152
Well, I am pretty skeptical
of chefs nowadays.
961
00:36:34,194 --> 00:36:37,989
I think the extent
to which he's physically hurt...
962
00:36:38,031 --> 00:36:39,699
not so much.
963
00:36:39,741 --> 00:36:40,700
I thought
we were gonna lose you there.
964
00:36:40,742 --> 00:36:41,993
Oh, my God.
965
00:36:42,035 --> 00:36:43,411
We're gonna synchronize
the service.
966
00:36:43,453 --> 00:36:44,662
Mat throws it down.
967
00:36:44,704 --> 00:36:46,956
Mat's the sh--.
968
00:36:46,998 --> 00:36:48,083
Loving the pasta.
969
00:36:48,124 --> 00:36:50,543
Oh, my gosh, mission accomp...
970
00:36:50,585 --> 00:36:52,003
well... I don't wanna
speak too soon;
971
00:36:52,045 --> 00:36:53,713
we got two more courses to go.
972
00:36:58,593 --> 00:37:00,845
Woop!
Oh, my God.
973
00:37:00,887 --> 00:37:01,846
Whoa!
974
00:37:01,888 --> 00:37:03,098
Getting a little windy out here.
975
00:37:03,139 --> 00:37:04,933
There's a little blanket
right there.
976
00:37:04,974 --> 00:37:05,934
I'll get us a blanket,
or I'll get you something.
977
00:37:05,975 --> 00:37:07,060
It's ----ing chilly.
978
00:37:10,063 --> 00:37:11,731
-Freezing.
-I don't wanna do this.
979
00:37:11,773 --> 00:37:12,941
-Ah!
-Oh-oh!
980
00:37:12,982 --> 00:37:14,734
-Getting nasty.
-Let's go inside.
981
00:37:14,776 --> 00:37:17,195
Galley, you need to stand by, we
have to move everything inside.
982
00:37:17,237 --> 00:37:19,197
Girls, can I have
a hand up here?
983
00:37:19,239 --> 00:37:20,532
Let's go, babe, come on.
984
00:37:22,617 --> 00:37:23,910
Yo, Lex, can we bring these?
985
00:37:23,952 --> 00:37:25,662
No, we can't,
they're not seated yet.
986
00:37:25,704 --> 00:37:28,748
-Three minutes.
-Three minutes?
987
00:37:28,790 --> 00:37:31,668
I tried so ----ing hard to
make everything perfect today,
988
00:37:31,710 --> 00:37:34,004
and my whole dinner service
could be ----ed.
989
00:37:34,045 --> 00:37:35,755
The more obstacles, the better.
990
00:37:35,797 --> 00:37:38,091
I can't wait to see
how Mat cooks it up.
991
00:37:44,305 --> 00:37:45,098
Galley, you need to stand by,
992
00:37:46,683 --> 00:37:47,684
we have to move
everything inside.
993
00:37:49,227 --> 00:37:51,146
All right, this needs
to go while it's hot.
994
00:37:51,187 --> 00:37:53,565
Go to your spot,
babe, babe, babe...
995
00:37:53,606 --> 00:37:55,191
Courtney, Courtney,
are you downstairs?
996
00:37:55,233 --> 00:37:57,277
Just setting out the placemats.
997
00:37:57,318 --> 00:37:58,820
Okay, I'll help her downstairs.
998
00:37:58,862 --> 00:38:00,280
The universe started
----ing with us
999
00:38:00,321 --> 00:38:01,948
from day one on this trip.
1000
00:38:01,990 --> 00:38:04,534
Not having a chef, these
guests are drinking like...
1001
00:38:04,576 --> 00:38:06,786
The weather is a ----ing
sh--show,
1002
00:38:06,828 --> 00:38:10,165
and it's like, oh, how much
more [bleep]s can I give?
1003
00:38:10,206 --> 00:38:11,666
How much longer till the food?
1004
00:38:11,708 --> 00:38:13,084
I don't know.
1005
00:38:13,126 --> 00:38:14,711
It's gonna be cold.
1006
00:38:14,753 --> 00:38:15,712
Okay, two seconds.
Can I get that way, please?
1007
00:38:15,754 --> 00:38:17,005
Oh, yeah, yeah, sorry.
1008
00:38:17,047 --> 00:38:18,006
Who doesn't have a drink
at the moment?
1009
00:38:18,048 --> 00:38:19,549
May I have red wine?
1010
00:38:19,591 --> 00:38:20,800
Either one of these
with the grapefruit?
1011
00:38:20,842 --> 00:38:22,010
-Yep.
-Same thing, yeah, for her.
1012
00:38:22,052 --> 00:38:23,011
I'll do another
red wine, please.
1013
00:38:23,053 --> 00:38:24,220
Yep.
1014
00:38:24,262 --> 00:38:26,723
Can I do it...
can I do the food?
1015
00:38:26,765 --> 00:38:27,724
Do you wanna go present to them?
1016
00:38:27,766 --> 00:38:28,767
Can we close the door?
1017
00:38:28,808 --> 00:38:31,644
I need the red wine.
1018
00:38:31,686 --> 00:38:33,188
-Hey, here we go!
-Yay!
1019
00:38:33,229 --> 00:38:35,273
All right, so this is
just extra for the table.
1020
00:38:35,315 --> 00:38:36,941
We're gonna bring
you out plates.
1021
00:38:36,983 --> 00:38:37,942
Yeah, wow!
1022
00:38:37,984 --> 00:38:38,943
That's a local bass.
1023
00:38:38,985 --> 00:38:40,153
That looks amazing.
1024
00:38:40,195 --> 00:38:41,696
-What do we do with that?
-What?
1025
00:38:41,738 --> 00:38:42,906
What she said.
1026
00:38:42,947 --> 00:38:45,241
All right, help me bring
in these plates.
1027
00:38:45,283 --> 00:38:46,326
Serve from the left,
serve from the right.
1028
00:38:46,368 --> 00:38:47,702
Okay, right.
1029
00:38:47,744 --> 00:38:49,204
Pardon me!
1030
00:38:49,245 --> 00:38:51,206
-Oh, oh, oh.
-Thank you.
1031
00:38:51,247 --> 00:38:53,166
Can we get a little
explanation on this, Mat?
1032
00:38:53,208 --> 00:38:54,959
Badass whole fish.
1033
00:38:55,001 --> 00:38:58,046
A whole roasted local bass with
tomato, white wine, caper sauce.
1034
00:38:58,088 --> 00:39:00,215
-Oh!
-Wonderful.
1035
00:39:00,256 --> 00:39:01,591
Yeah, he's a G.
1036
00:39:01,633 --> 00:39:02,592
-Mm!
-Yum!
1037
00:39:02,634 --> 00:39:03,677
Wow.
1038
00:39:03,718 --> 00:39:04,803
That's what's up.
1039
00:39:10,642 --> 00:39:11,810
-Please.
-Cool.
1040
00:39:11,851 --> 00:39:13,144
[whistling]
1041
00:39:18,066 --> 00:39:19,025
Hey, hey.
1042
00:39:19,067 --> 00:39:21,027
Going good?
1043
00:39:21,069 --> 00:39:22,362
Yeah, I'm just going around to
make sure everything's cool.
1044
00:39:22,404 --> 00:39:23,863
-Nice.
-Nice job.
1045
00:39:23,905 --> 00:39:24,864
Yeah.
1046
00:39:24,906 --> 00:39:26,199
Look at that...
1047
00:39:26,241 --> 00:39:27,617
I see the second stripe
already showing up.
1048
00:39:30,412 --> 00:39:32,622
Cheers to Karry and Clint,
1049
00:39:32,664 --> 00:39:34,040
they're getting married
tomorrow!
1050
00:39:34,082 --> 00:39:36,835
-Yay!
-Woo!
1051
00:39:36,876 --> 00:39:38,753
Oh, yeah, vanilla crème brûlée.
1052
00:39:38,795 --> 00:39:40,255
-Are we good?
-Yeah, good.
1053
00:39:40,296 --> 00:39:41,840
What?
1054
00:39:41,881 --> 00:39:42,924
I don't know,
I'm just looking at you.
1055
00:39:42,966 --> 00:39:44,801
You're hot.
1056
00:39:44,843 --> 00:39:47,095
I'm looking at this hot outfit
that you need to show off.
1057
00:39:54,144 --> 00:39:55,603
They should be, because
I've been making drinks
1058
00:39:55,645 --> 00:39:57,731
since they got up at
8:30 this morning.
1059
00:39:57,772 --> 00:39:58,898
-No way.
-I'm not joking.
1060
00:39:58,940 --> 00:40:00,650
Hello?
1061
00:40:03,445 --> 00:40:04,654
Mm.
1062
00:40:07,282 --> 00:40:09,868
Oh!
1063
00:40:09,909 --> 00:40:11,286
I'm ready to dance party.
1064
00:40:11,327 --> 00:40:13,163
Karry is not making
a dance party tonight.
1065
00:40:14,831 --> 00:40:17,167
We're not partying late tonight.
1066
00:40:17,208 --> 00:40:18,835
Oh, yes!
1067
00:40:18,877 --> 00:40:20,128
-Huh.
-Woo!
1068
00:40:20,170 --> 00:40:22,130
Crème brûlée!
1069
00:40:22,172 --> 00:40:23,798
Yeah, that's what
we like to hear.
1070
00:40:23,840 --> 00:40:24,841
Yes!
1071
00:40:24,883 --> 00:40:26,051
That's been torched.
1072
00:40:26,092 --> 00:40:28,303
Woo!
1073
00:40:28,345 --> 00:40:30,847
Wow, Mat is on point
with his dessert.
1074
00:40:30,889 --> 00:40:32,807
-Yum, yum.
-Oh, so good.
1075
00:40:32,849 --> 00:40:34,309
Mat.
1076
00:40:34,351 --> 00:40:36,686
Yeah, you're pretty efficient.
1077
00:40:36,728 --> 00:40:38,688
I thought it was gonna be
a disaster in here.
1078
00:40:38,730 --> 00:40:40,315
Based on yesterday,
1079
00:40:40,357 --> 00:40:43,276
I'm sure you didn't have
too high expectations.
1080
00:40:43,318 --> 00:40:45,403
Last night was horrible.
1081
00:40:45,445 --> 00:40:48,865
Well, one was cooked by a chef;
the other one wasn't.
1082
00:40:50,325 --> 00:40:51,368
They really love your food,
which is good.
1083
00:40:51,409 --> 00:40:53,036
So good.
1084
00:40:53,078 --> 00:40:54,829
I'm glad, I'm grateful
that he came back.
1085
00:40:54,871 --> 00:40:57,082
I think he thinks he's a hero,
1086
00:40:57,123 --> 00:40:59,668
and really, he isn't, because
he screwed the first day over.
1087
00:40:59,709 --> 00:41:02,253
You're, like, signed up
to cook, you know?
1088
00:41:02,295 --> 00:41:04,839
Why should you get a pat
on the back for cooking?
1089
00:41:04,881 --> 00:41:06,341
Best crème brûlée I've ever had.
1090
00:41:06,383 --> 00:41:07,425
That was amazing.
1091
00:41:07,467 --> 00:41:08,760
Thank you so much for today.
1092
00:41:08,802 --> 00:41:10,011
Yeah, thank you.
1093
00:41:10,053 --> 00:41:11,680
That's you down, sir.
1094
00:41:11,721 --> 00:41:12,722
-Thank you.
-Good job.
1095
00:41:12,764 --> 00:41:13,723
You'll be on deck at 6:00.
1096
00:41:13,765 --> 00:41:15,350
Good night.
1097
00:41:15,392 --> 00:41:16,685
How's it going?
1098
00:41:16,726 --> 00:41:18,311
Good, how are you?
1099
00:41:18,353 --> 00:41:19,479
Oh, so good.
1100
00:41:32,367 --> 00:41:33,910
Yeah, then come back.
1101
00:41:33,952 --> 00:41:35,829
Maybe I'll quit when we
have, like, provisions,
1102
00:41:35,870 --> 00:41:36,830
and then I'll come back after.
1103
00:41:36,871 --> 00:41:38,498
Yeah, for sure.
1104
00:41:38,540 --> 00:41:40,250
Sorry, guys, I'm not gonna
party with y'all late.
1105
00:41:40,291 --> 00:41:41,793
Yeah, tomorrow's the wedding.
1106
00:41:41,835 --> 00:41:43,378
Do y'all wanna get up?
1107
00:41:43,420 --> 00:41:46,339
Excuse me from this dinner.
1108
00:41:46,381 --> 00:41:48,174
See, this is
a perfect early night.
1109
00:41:48,216 --> 00:41:49,884
It's raining.
1110
00:41:49,926 --> 00:41:51,886
We can clear everything.
1111
00:41:51,928 --> 00:41:53,346
They're all gone.
1112
00:41:55,515 --> 00:41:57,058
Has Karry gone to bed?
1113
00:41:57,100 --> 00:41:58,435
I don't know.
1114
00:41:58,476 --> 00:42:00,353
I think she...
I think... yeah.
1115
00:42:00,395 --> 00:42:01,396
Yeah.
1116
00:42:01,438 --> 00:42:02,814
I don't really wanna go to bed.
1117
00:42:02,856 --> 00:42:04,399
I'm sorry, but I'm exhausted.
1118
00:42:04,441 --> 00:42:06,109
Tomorrow's my big day.
1119
00:42:06,151 --> 00:42:07,277
I know.
1120
00:42:07,318 --> 00:42:08,903
Tomorrow's gonna be ----ed.
1121
00:42:08,945 --> 00:42:10,905
I keep forgetting they
have a wedding, still.
1122
00:42:10,947 --> 00:42:12,449
How's outside?
1123
00:42:12,490 --> 00:42:14,075
Everything's covered except
for the dining area.
1124
00:42:14,117 --> 00:42:15,285
What are you looking for, babe?
1125
00:42:15,326 --> 00:42:17,162
Your charger.
1126
00:42:17,203 --> 00:42:19,122
You're gonna want your phone
charged tomorrow, trust me.
1127
00:42:19,164 --> 00:42:20,123
Oh, I hear voices.
1128
00:42:20,165 --> 00:42:21,916
No.
1129
00:42:21,958 --> 00:42:23,168
Oh, my God.
1130
00:42:23,209 --> 00:42:24,836
Well, I mean,
we need it for yourself.
1131
00:42:24,878 --> 00:42:25,837
You haven't had a charger
the whole time.
1132
00:42:25,879 --> 00:42:27,797
This is my phone charger.
1133
00:42:27,839 --> 00:42:29,424
No, it's not, babe, yours is
the big block, that's mine.
1134
00:42:29,466 --> 00:42:31,009
Who cares?
It's a ----ing charger.
1135
00:42:31,051 --> 00:42:32,093
Don't ----ing get attitude
with me.
1136
00:42:32,135 --> 00:42:34,346
I can't wait to marry you.
1137
00:42:36,931 --> 00:42:38,141
Chill the [bleep] out.
1138
00:42:38,183 --> 00:42:39,851
You are drunk as sh--.
Look at you.
1139
00:42:41,186 --> 00:42:42,896
Good, do it.
1140
00:42:45,440 --> 00:42:46,816
-"Just let us know."
-"let us know."
1141
00:42:46,858 --> 00:42:48,818
Kar, you're so drunk.
1142
00:42:50,403 --> 00:42:53,198
----ing call me a douchebag
one more time, Karry.
1143
00:42:53,239 --> 00:42:54,532
Call me a douchebag one
more ----ing time.
1144
00:42:56,159 --> 00:42:58,036
Yeah, I don't give a [bleep].
1145
00:42:58,078 --> 00:43:00,413
Good, I don't wanna marry you.
1146
00:43:00,455 --> 00:43:01,831
I'm done.
I'm not marrying you.
1147
00:43:01,873 --> 00:43:03,333
I'm going
to tell them right now.
1148
00:43:11,925 --> 00:43:13,385
Next, on "Below Deck Med"...
1149
00:43:17,639 --> 00:43:19,224
It's a weird vibe.
1150
00:43:19,265 --> 00:43:21,309
Interior, interior,
you're gonna feel it.
1151
00:43:21,351 --> 00:43:22,977
Holy sh--.
1152
00:43:23,019 --> 00:43:24,062
Woo!
1153
00:43:24,104 --> 00:43:25,438
Oh [bleep].
1154
00:43:25,480 --> 00:43:26,481
There's some ----ing waves
right here.
1155
00:43:26,523 --> 00:43:27,482
[bleep]
1156
00:43:27,524 --> 00:43:29,192
Happy first day.
1157
00:43:32,487 --> 00:43:36,199
It's definitely a new dynamic,
being attracted to my boss.
1158
00:43:36,241 --> 00:43:37,992
We're living and working
with people
1159
00:43:38,034 --> 00:43:40,453
who we wouldn't even speak
to in normal circumstance.
1160
00:43:40,495 --> 00:43:42,330
You wouldn't speak to me
in normal circumstance?
1161
00:43:42,372 --> 00:43:43,873
You wouldn't speak to me.
1162
00:43:43,915 --> 00:43:45,375
Water glass always goes
on top of main knife.
1163
00:43:45,417 --> 00:43:47,085
It's supposed to be
on the side at an angle.
1164
00:43:47,127 --> 00:43:48,962
Main.
1165
00:43:49,004 --> 00:43:51,506
Just do it how I set it, and
let's move on to the next task.
1166
00:43:51,548 --> 00:43:52,966
This is the best meat
I've ever had.
1167
00:43:53,925 --> 00:43:55,260
some more lamb.
1168
00:43:55,301 --> 00:43:57,095
Yo, you're stepping right
in my piles.
1169
00:43:57,137 --> 00:43:58,430
Don't worry about
the ----ing dirt.
1170
00:43:58,471 --> 00:44:00,640
Now is not the time.
1171
00:44:00,682 --> 00:44:02,934
Okay, neat freak...
I get it.
1172
00:44:02,976 --> 00:44:04,894
Focus on putting the lamb
on the plate.
1173
00:44:04,936 --> 00:44:08,982
You don't touch anything until
you're sure the guests are done.
1174
00:44:09,024 --> 00:44:10,358
You can't talk to me
like you're the boss.
1175
00:44:10,400 --> 00:44:11,401
I'm in charge of the galley,
all right?
1176
00:44:11,443 --> 00:44:12,485
I know, but I'm saying...
1177
00:44:12,527 --> 00:44:13,528
Never again.
Never again.
1178
00:44:13,570 --> 00:44:14,571
Get out.