1 00:00:05,088 --> 00:00:06,214 Previously, on "Below Deck Mediterranean"... 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,467 Being back on the Dalmatian Coast 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,803 based in Sibenik, it's nature, country. 4 00:00:11,845 --> 00:00:12,804 I love that. 5 00:00:12,846 --> 00:00:13,805 -Hi! -Welcome back. 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,223 Thank you! 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,266 -Lloyd? Malia. -Yeah. Nice to meet you. 8 00:00:16,307 --> 00:00:17,475 Nice to meet you. 9 00:00:17,517 --> 00:00:19,060 -I'm Lexi. -I'm Katie. 10 00:00:19,102 --> 00:00:20,478 -Where are you from? -I'm from Bahamas. 11 00:00:20,520 --> 00:00:23,523 I was Miss Bahamas, but I don't tell people. 12 00:00:23,565 --> 00:00:25,191 I did a Miss Bahamas pageant. 13 00:00:25,233 --> 00:00:26,443 Wow. 14 00:00:26,484 --> 00:00:28,111 -Hey, Z. -Hey... 15 00:00:30,280 --> 00:00:32,532 I didn't realize Z was that green. 16 00:00:32,574 --> 00:00:35,118 Is this your first boat? 17 00:00:35,160 --> 00:00:37,120 I'll have you on lates, I'll stay on mids. 18 00:00:37,162 --> 00:00:39,039 I do wanna rotate. 19 00:00:39,080 --> 00:00:41,291 I don't consider myself a typical chief stew. 20 00:00:41,332 --> 00:00:43,376 I think you get more out of your crew 21 00:00:43,418 --> 00:00:44,836 if you keep a good vibe on board 22 00:00:44,878 --> 00:00:46,296 as opposed to if you're just a psycho bitch 23 00:00:46,338 --> 00:00:47,547 telling them what to do. 24 00:00:47,589 --> 00:00:48,548 They're gonna be like [bleep] you. 25 00:00:48,590 --> 00:00:50,175 Hi, Mathew. 26 00:00:50,216 --> 00:00:51,176 You've worked for some impressive people. 27 00:00:51,217 --> 00:00:53,053 Yeah. 28 00:00:53,094 --> 00:00:54,554 I've been a private chef for Rupert Murdoch, Hugh Jackman. 29 00:00:54,596 --> 00:00:57,599 I'm always nervous when I go into a new job. 30 00:00:57,640 --> 00:00:59,142 I just hope people like me. 31 00:00:59,184 --> 00:01:01,728 Terez, her husband Lee, co-primaries; 32 00:01:01,770 --> 00:01:03,396 Clint and his fiancé, Karry. 33 00:01:03,438 --> 00:01:05,690 They decided to have a wedding ceremony 34 00:01:05,732 --> 00:01:07,275 with their closest friends. 35 00:01:09,611 --> 00:01:11,404 -Is that whole truck full? -Coming down the stairs. 36 00:01:11,446 --> 00:01:12,405 Coming up the stairs. 37 00:01:12,447 --> 00:01:14,074 Corner. 38 00:01:14,115 --> 00:01:16,451 The walk-ins are two floors down a windy staircase. 39 00:01:18,286 --> 00:01:19,412 I'm not prepped at all. 40 00:01:19,454 --> 00:01:20,580 I hurt my knee last night. 41 00:01:20,622 --> 00:01:22,248 I'm freaked out. 42 00:01:22,290 --> 00:01:24,250 -Okay. So, what... -I don't know what to do. 43 00:01:24,292 --> 00:01:25,627 I can't do this. 44 00:01:28,588 --> 00:01:29,756 Our chef injured himself. 45 00:01:29,798 --> 00:01:31,508 -There will be no chef? -No chef? 46 00:01:31,549 --> 00:01:33,259 We need to make dinner. 47 00:01:34,886 --> 00:01:36,721 Whoa! Savage. 48 00:01:40,350 --> 00:01:42,143 This is why chefs are always so angry. 49 00:01:46,189 --> 00:01:47,232 You can do better. 50 00:01:49,234 --> 00:01:50,860 Terrible. 51 00:01:51,903 --> 00:01:53,363 I have failed them. 52 00:02:02,664 --> 00:02:04,749 Girl, this is not okay. 53 00:02:04,791 --> 00:02:06,209 Did you taste dinner? 54 00:02:06,251 --> 00:02:09,671 That was terrible. 55 00:02:09,713 --> 00:02:10,922 Yes, unacceptable. 56 00:02:10,964 --> 00:02:13,550 I agree. We didn't have a chef. 57 00:02:13,591 --> 00:02:15,593 -We're on a mega yacht. -I get it. 58 00:02:15,635 --> 00:02:17,262 -Sorry, I... -We're on a mega yacht! 59 00:02:17,303 --> 00:02:18,930 You're better than that, so let's get that. 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,473 Let's get the respect we deserve. 61 00:02:20,515 --> 00:02:22,851 Hopefully I can sort this out. 62 00:02:22,892 --> 00:02:24,769 You got it. You got it, Sandy. 63 00:02:24,811 --> 00:02:26,813 I've never been in this position in my entire career. 64 00:02:26,855 --> 00:02:28,189 And you know why? Because of COVID. 65 00:02:28,231 --> 00:02:29,566 Yeah. 66 00:02:29,607 --> 00:02:31,609 There's a seven days' quarantine. 67 00:02:31,651 --> 00:02:32,610 Otherwise, I could get a chef here. 68 00:02:32,652 --> 00:02:34,696 This is their wedding. 69 00:02:34,738 --> 00:02:36,489 I'm scared for them, and I'm terrified what's gonna happen. 70 00:02:36,531 --> 00:02:38,283 We really are so easy to please. 71 00:02:38,324 --> 00:02:39,284 -We really are. -I know. 72 00:02:39,325 --> 00:02:40,285 Come on, girl. 73 00:02:40,326 --> 00:02:41,286 We are on your team. 74 00:02:41,327 --> 00:02:42,287 All right, thank you. 75 00:02:42,328 --> 00:02:43,663 I get it. 76 00:02:43,705 --> 00:02:46,332 I don't have a chef, I have a new crew. 77 00:02:46,374 --> 00:02:47,834 It's never easy to hear criticism. 78 00:02:47,876 --> 00:02:49,377 I have to shoulder it. 79 00:02:49,419 --> 00:02:50,712 All I can do is try to please tem. 80 00:02:55,008 --> 00:02:57,677 Unacceptable. It's bullsh--. 81 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 Night. 82 00:02:59,554 --> 00:03:00,513 Are you going to bed? 83 00:03:00,555 --> 00:03:01,514 -Yeah. -Oh! 84 00:03:01,556 --> 00:03:02,515 Thank you so much for your help. 85 00:03:02,557 --> 00:03:04,267 That's okay. 86 00:03:04,309 --> 00:03:06,811 I'm more than happy to help out in any department, 87 00:03:06,853 --> 00:03:08,980 but imagine the disappointment of paying 88 00:03:09,022 --> 00:03:11,691 this huge amount of money to find me in the galley, 89 00:03:11,733 --> 00:03:13,485 having anything to do with your food. 90 00:03:17,697 --> 00:03:18,698 How you going? 91 00:03:18,740 --> 00:03:19,699 This is all clean. 92 00:03:19,741 --> 00:03:20,909 I wanna knock you off, 93 00:03:20,950 --> 00:03:22,744 and me and Lexi will smash out the pans. 94 00:03:22,786 --> 00:03:24,412 Okay, cool. 95 00:03:24,454 --> 00:03:25,705 For breakfast, just do starter, knife, and cutlery. 96 00:03:25,747 --> 00:03:27,374 Yeah. 97 00:03:27,415 --> 00:03:29,542 I mean, is he gonna be back to do, like, a platter? 98 00:03:29,584 --> 00:03:30,543 I need to talk to Sandy. 99 00:03:30,585 --> 00:03:31,544 I don't know. 100 00:03:31,586 --> 00:03:33,380 Losing a chef... 101 00:03:33,421 --> 00:03:35,256 that's like losing a limb in yachting world, you know? 102 00:03:35,298 --> 00:03:38,885 I am praying that Mathew will come back, but I swear to God, 103 00:03:38,927 --> 00:03:40,970 I wanna strangle his little head. 104 00:03:41,012 --> 00:03:42,347 Don't stress too much. 105 00:03:42,389 --> 00:03:43,556 Thank you. 106 00:03:47,477 --> 00:03:50,438 Was this a bad dream, or did this really happen? 107 00:03:50,480 --> 00:03:51,606 I don't know. 108 00:03:51,648 --> 00:03:52,732 -Dinner was terrible. -Yeah. 109 00:03:52,774 --> 00:03:53,858 -I get it. -Yeah. 110 00:03:53,900 --> 00:03:55,443 [bleep] 111 00:03:55,485 --> 00:03:56,528 Don't make me a bad guy. 112 00:03:56,569 --> 00:03:59,447 Go, goodbye, out, out, out. 113 00:03:59,489 --> 00:04:02,242 So, he's coming back tomorrow, right, for breakfast? 114 00:04:02,283 --> 00:04:03,618 Okay. 115 00:04:07,288 --> 00:04:08,248 Yeah. 116 00:04:08,289 --> 00:04:09,791 Ah. 117 00:04:09,833 --> 00:04:12,043 I've never seen this in yachting, when the crew, 118 00:04:12,085 --> 00:04:15,005 who are not chefs, have cooked for the guests. 119 00:04:15,046 --> 00:04:17,757 This is probably the biggest disaster I've been faced with. 120 00:04:17,799 --> 00:04:19,843 And, like, we've crashed tenders. 121 00:04:21,678 --> 00:04:22,804 No, I don't want you to do anything for me. 122 00:04:22,846 --> 00:04:24,931 It's fine. 123 00:04:24,973 --> 00:04:26,016 We're gonna go dance. 124 00:04:26,057 --> 00:04:27,434 Going up to the top. 125 00:04:27,475 --> 00:04:28,977 It's bullsh--! 126 00:04:29,019 --> 00:04:31,021 I know, babe, but you're getting mad at me for this trip. 127 00:04:31,062 --> 00:04:32,439 I'm not mad at you. 128 00:04:32,480 --> 00:04:33,606 We're not getting our money back, 129 00:04:33,648 --> 00:04:34,649 it doesn't matter at this point. 130 00:04:34,691 --> 00:04:35,734 I don't give a sh--. 131 00:04:35,775 --> 00:04:36,985 -Babe, look at me. -What? 132 00:04:37,027 --> 00:04:38,486 I love you. 133 00:04:39,487 --> 00:04:41,656 Woo! 134 00:04:43,825 --> 00:04:46,453 -Woot, woot, woot. -Yeah! 135 00:04:46,494 --> 00:04:47,620 [neck cracks] 136 00:04:47,662 --> 00:04:48,788 Ow. 137 00:04:48,830 --> 00:04:50,040 First day of charter ever. 138 00:04:50,081 --> 00:04:51,666 It's in the books. 139 00:04:51,708 --> 00:04:53,793 Thank you so much for your guidance and help today. 140 00:04:53,835 --> 00:04:55,337 Yeah, of course. 7:00 on deck. 141 00:04:55,378 --> 00:04:56,963 Lovely. 142 00:04:57,005 --> 00:04:59,466 Actually just happy to not get fired on my first day... 143 00:05:03,845 --> 00:05:05,680 When I catch myself in a mirror, 144 00:05:05,722 --> 00:05:08,350 I'm like, oh, my hair is, like sh--. 145 00:05:11,102 --> 00:05:12,479 -You were in a beauty pageant? -I know. Yeah. 146 00:05:12,520 --> 00:05:13,688 What beauty pageant was it? 147 00:05:13,730 --> 00:05:15,315 -Miss Bahamas. -You were Miss Bahamas? 148 00:05:15,357 --> 00:05:17,359 -Yes. -That's so cool! 149 00:05:17,400 --> 00:05:20,403 Yeah, I went to Russia for the Miss Universe title. 150 00:05:20,445 --> 00:05:21,571 Nice! 151 00:05:25,784 --> 00:05:26,951 Ooh. 152 00:05:31,039 --> 00:05:31,998 No. 153 00:05:32,040 --> 00:05:33,583 -Do it! -Katie, come on. 154 00:05:33,625 --> 00:05:34,834 Oh, God. 155 00:05:35,919 --> 00:05:38,088 -Nice! -She's flying! 156 00:05:38,129 --> 00:05:39,464 You know how to ride, you know... 157 00:05:43,176 --> 00:05:44,761 You gotta lean forward on... around it. 158 00:05:44,803 --> 00:05:47,013 -Yay! -Yeah! 159 00:05:47,055 --> 00:05:48,890 That's how you do it! 160 00:05:48,932 --> 00:05:50,892 Yay! 161 00:05:50,934 --> 00:05:52,977 Whew. 162 00:05:53,019 --> 00:05:56,022 I was actually really impressed how strong she was. 163 00:05:56,064 --> 00:05:57,399 You are yummy. 164 00:06:00,110 --> 00:06:03,530 Girl, you're the... you're... girl, you're our girl. 165 00:06:03,571 --> 00:06:04,864 That's great. 166 00:06:04,906 --> 00:06:08,702 Top gun. Take me to be or lose me forever. 167 00:06:08,743 --> 00:06:09,953 I'm ready for bed. 168 00:06:09,994 --> 00:06:13,915 Katie, tomorrow I will lift you higher, 169 00:06:13,957 --> 00:06:15,542 and your legs will... 170 00:06:15,583 --> 00:06:17,585 I hope you guys sleep well. 171 00:06:19,713 --> 00:06:21,131 -Good night! -Good night. 172 00:06:21,172 --> 00:06:23,550 -Good night, guys. -Thank you so much. 173 00:06:27,512 --> 00:06:28,680 Nice, doing the log book. 174 00:06:28,722 --> 00:06:29,723 Yeah. 175 00:06:29,764 --> 00:06:30,724 Did you get some sleep? 176 00:06:30,765 --> 00:06:31,933 -A little bit. -Cool. 177 00:06:31,975 --> 00:06:33,476 -All right, good night. -All right. 178 00:06:33,518 --> 00:06:34,978 I've been at anchor on smaller boats, 179 00:06:35,020 --> 00:06:36,813 and then before that, all my previous jobs, 180 00:06:36,855 --> 00:06:38,815 I've been around lots and lots of people. 181 00:06:38,857 --> 00:06:40,066 I spent four years selling cars, 182 00:06:40,108 --> 00:06:42,152 which was the worst time of my life. 183 00:06:42,193 --> 00:06:44,112 On my first day, they pulled me into the office 184 00:06:44,154 --> 00:06:45,905 when they heard one of my phone calls, 185 00:06:45,947 --> 00:06:48,992 and they made me stay late, stand on a table, on the phone, 186 00:06:49,034 --> 00:06:51,202 calling people while people threw things at me, 187 00:06:51,244 --> 00:06:53,455 to make me smile while I was speaking on the phone. 188 00:06:53,496 --> 00:06:56,499 That really sculpted the way that I am today. 189 00:06:56,541 --> 00:06:57,834 At the time, it's hateful. 190 00:07:02,964 --> 00:07:05,842 Let's vacuum all this. And do sky lounge, I think. 191 00:07:05,884 --> 00:07:07,093 Okay. 192 00:07:08,720 --> 00:07:10,930 All crew, all crew, that is Malia off the radio. 193 00:07:10,972 --> 00:07:12,223 Okay. 194 00:07:20,690 --> 00:07:21,816 [bleep] I need to go to bed. 195 00:07:30,241 --> 00:07:31,618 Ooh, okay. 196 00:07:31,659 --> 00:07:33,161 I'm basically done vacuuming. 197 00:07:33,203 --> 00:07:34,746 -Okay. -I'm gonna shoot off. 198 00:07:34,788 --> 00:07:36,081 -Are you all good? -Yeah. 199 00:07:36,122 --> 00:07:38,041 Sweep, mop, and then going down. 200 00:07:38,083 --> 00:07:40,085 All right, thank you so much. 201 00:07:40,126 --> 00:07:41,628 Get some rest. 202 00:07:41,670 --> 00:07:43,963 Let's try! 203 00:07:44,005 --> 00:07:46,508 How the [bleep] are we gonna survive the rest 204 00:07:46,549 --> 00:07:48,510 of the season if this is day one? 205 00:07:48,551 --> 00:07:49,969 Like, you know, some people can 206 00:07:50,011 --> 00:07:51,137 handle the pressure and all that sh--. 207 00:07:51,179 --> 00:07:53,598 I don't want to, but I can do it. 208 00:07:53,640 --> 00:07:55,642 I went to boarding school when I was 13. 209 00:07:55,684 --> 00:07:58,269 I actually chose to go. 210 00:07:58,311 --> 00:08:00,146 I mean, it definitely had its hard moments, 211 00:08:00,188 --> 00:08:02,065 but that's why I am so independent, 212 00:08:02,107 --> 00:08:04,859 because, like, you know, I didn't go back 213 00:08:04,901 --> 00:08:06,736 to my parents every day after school. 214 00:08:06,778 --> 00:08:11,241 I just, yeah, went to a hostel with a really psycho matron. 215 00:08:21,793 --> 00:08:22,961 Why? 216 00:08:28,133 --> 00:08:29,634 [phone vibrates] 217 00:08:29,676 --> 00:08:31,761 Hey, Mom, it's 3:00 in the morning. 218 00:08:31,803 --> 00:08:33,138 I'm just going to bed. 219 00:08:33,179 --> 00:08:34,723 I'm used to working hard on a charter, 220 00:08:34,764 --> 00:08:37,642 but this is, like, madness. 221 00:08:37,684 --> 00:08:39,978 I hate when people say "Everything's gonna be okay." 222 00:08:40,020 --> 00:08:41,229 I really, really hate that. 223 00:08:41,271 --> 00:08:43,857 A couple months ago, my dad died. 224 00:08:43,898 --> 00:08:46,693 He'd had, like, a sudden brain aneurism, 225 00:08:46,735 --> 00:08:48,862 and my mom rushed him to the hospital. 226 00:08:48,903 --> 00:08:50,530 Because it's a pandemic, 227 00:08:50,572 --> 00:08:52,699 you can't have your loved one there with you. 228 00:08:52,741 --> 00:08:53,867 So, when she left and got home, 229 00:08:53,908 --> 00:08:55,285 that's when they called her 230 00:08:55,326 --> 00:08:56,286 and said, like, "Well, he didn't make it." 231 00:08:56,327 --> 00:08:57,704 We were so confused. 232 00:08:57,746 --> 00:08:58,705 We were, like, "What do you mean, 233 00:08:58,747 --> 00:08:59,706 he was just there, talking." 234 00:08:59,748 --> 00:09:01,207 I'm just tired. 235 00:09:02,834 --> 00:09:05,128 Talking about him makes me, like, sad, 236 00:09:05,170 --> 00:09:08,214 because I haven't really grieved the way I feel like I need to. 237 00:09:10,258 --> 00:09:12,052 I'll message you later. 238 00:09:12,093 --> 00:09:13,261 Love you, bye. 239 00:09:27,609 --> 00:09:28,902 Sh--. 240 00:09:32,364 --> 00:09:33,698 Hey. Morning. 241 00:09:36,034 --> 00:09:37,243 Morning. 242 00:09:37,285 --> 00:09:38,370 What's it looking like out there? 243 00:09:38,411 --> 00:09:39,621 Pretty horrendous. 244 00:09:40,789 --> 00:09:41,748 No. 245 00:09:41,790 --> 00:09:42,749 -Serious? -Yeah. 246 00:09:42,791 --> 00:09:44,834 Oh [bleep]. 247 00:09:44,876 --> 00:09:46,294 We're toast if he doesn't... 248 00:09:46,336 --> 00:09:47,879 well, we won't have any toast. 249 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 I can do it. 250 00:09:49,381 --> 00:09:50,799 Get a cup of tea. 251 00:09:50,840 --> 00:09:52,384 We have a bachelor party to throw. 252 00:09:52,425 --> 00:09:53,968 Yeah. 253 00:09:58,932 --> 00:10:00,392 -Morning. -Hi. 254 00:10:00,433 --> 00:10:02,769 Can I get you a tea or coffee, or anything? 255 00:10:02,811 --> 00:10:04,270 -Coffee would be nice. -Coffee, yeah? 256 00:10:11,736 --> 00:10:13,029 No. 257 00:10:16,157 --> 00:10:17,283 Coffee! 258 00:10:22,330 --> 00:10:25,750 Who has a chef on backup with seven days' quarantine? 259 00:10:25,792 --> 00:10:26,960 I have to figure this out. 260 00:10:28,837 --> 00:10:30,296 Please, God. 261 00:10:30,338 --> 00:10:31,881 Also, I need a deck stew, 262 00:10:31,923 --> 00:10:34,259 because I will never be caught 263 00:10:34,300 --> 00:10:35,802 without a crewmember in quarantine again. 264 00:10:35,844 --> 00:10:37,679 I learned my lesson. 265 00:10:37,721 --> 00:10:39,389 If you guys are hungry, I can probably do some toasts, or... 266 00:10:41,182 --> 00:10:43,059 Some fruit? Yeah. 267 00:10:43,101 --> 00:10:45,437 That is the only time I've ever been told that. 268 00:10:51,192 --> 00:10:52,861 I was just thinking the same thing. 269 00:10:53,820 --> 00:10:55,071 Where's another knife? 270 00:10:55,113 --> 00:10:56,406 Up there. 271 00:11:04,122 --> 00:11:06,791 So, is he making breakfast, is there a breakfast? 272 00:11:06,833 --> 00:11:08,960 Like, what's going on, I'm so confused. 273 00:11:09,002 --> 00:11:11,004 [phone vibrates] 274 00:11:11,046 --> 00:11:13,089 Hey, Mathew, how are you? 275 00:11:23,475 --> 00:11:26,102 Hey, Mathew, how are you? 276 00:11:28,438 --> 00:11:29,939 and, uh... 277 00:11:39,491 --> 00:11:41,409 I'm glad you're okay, first and foremost. 278 00:11:41,451 --> 00:11:42,410 Thank you. 279 00:11:42,452 --> 00:11:43,411 Will you be here for breakfast? 280 00:11:43,453 --> 00:11:44,954 -Yes. -Okay, cool. 281 00:11:44,996 --> 00:11:46,164 -All right, thank you. -Bye. 282 00:11:46,206 --> 00:11:47,832 Bye-bye. 283 00:11:47,874 --> 00:11:49,417 As a captain, I've had fires on the Red Sea, 284 00:11:49,459 --> 00:11:52,879 I've faced pirates, but no chef... 285 00:11:52,921 --> 00:11:53,922 that's, like, end game. 286 00:11:53,963 --> 00:11:55,423 So, the big question is, 287 00:11:55,465 --> 00:11:59,427 is Mathew capable of continuing in the charter season? 288 00:11:59,469 --> 00:12:01,888 Yes! 289 00:12:01,930 --> 00:12:04,349 All crew, all crew, our chef is returning. 290 00:12:04,391 --> 00:12:07,102 -Thank the Lord. -Hallelujah. 291 00:12:08,812 --> 00:12:10,438 Morning, how was your gym workout? 292 00:12:10,480 --> 00:12:11,564 It was good, thank you. 293 00:12:17,904 --> 00:12:19,531 Yeah. I think Malia's great. 294 00:12:19,572 --> 00:12:21,157 Like, really, really great. 295 00:12:21,199 --> 00:12:23,910 Thanks for taking care of everything this morning. 296 00:12:26,204 --> 00:12:27,956 I think it's gonna be like this all day, so... 297 00:12:27,997 --> 00:12:29,040 Yeah. 298 00:12:30,583 --> 00:12:31,960 Oh, why didn't you come get me? 299 00:12:32,002 --> 00:12:33,003 They've all just been up. 300 00:12:33,044 --> 00:12:34,045 Are they okay, though, or... 301 00:12:34,087 --> 00:12:36,297 Yeah, they're fine. 302 00:12:36,339 --> 00:12:40,176 All crew, all crew, water taxi approaching. 303 00:12:40,218 --> 00:12:41,344 Hopefully that is our chef. 304 00:12:41,386 --> 00:12:42,929 [bleep] yeah. 305 00:12:42,971 --> 00:12:44,514 Could you guys meet him on the swim platform? 306 00:12:44,556 --> 00:12:45,515 [bleep] 307 00:12:45,557 --> 00:12:47,183 Hey! 308 00:12:47,225 --> 00:12:48,476 Chef's on board. 309 00:12:48,518 --> 00:12:49,477 -Good morning. -Welcome back! 310 00:12:49,519 --> 00:12:51,187 Thank you! 311 00:12:51,229 --> 00:12:52,313 Let me go get changed, and I'll get right to it. 312 00:12:52,355 --> 00:12:53,398 -Okay, awesome. -Welcome back. 313 00:12:53,440 --> 00:12:54,399 -Hey, good morning! -Hey. 314 00:12:54,441 --> 00:12:57,152 Morning. 315 00:12:57,193 --> 00:12:58,153 -Good morning, Katie. -Good morning, Katie. 316 00:12:58,194 --> 00:12:59,404 How did you guys sleep? 317 00:12:59,446 --> 00:13:00,989 We slept good, thank you for asking. 318 00:13:01,031 --> 00:13:02,032 -I slept good, yeah. -Yeah? 319 00:13:02,073 --> 00:13:03,074 Yeah. 320 00:13:03,116 --> 00:13:04,534 All right... 321 00:13:04,576 --> 00:13:06,494 How are you, how's your knee, what happened? 322 00:13:06,536 --> 00:13:08,913 It wasn't anything serious, but I'm in a little bit of pain. 323 00:13:08,955 --> 00:13:10,373 Are the guests up? 324 00:13:10,415 --> 00:13:12,125 Yeah, they'll probably want some food soon. 325 00:13:12,167 --> 00:13:13,460 I'll get some avo toast going. 326 00:13:13,501 --> 00:13:16,504 I have this deep anxiety inside of me 327 00:13:16,546 --> 00:13:18,590 before that first meal for a new guest, 328 00:13:18,631 --> 00:13:22,135 and instead of just getting over that and doing it, I bailed. 329 00:13:24,387 --> 00:13:26,306 I'm gonna do the fruit ASAP. 330 00:13:26,348 --> 00:13:29,059 Two jobs in the past, I have actually left 331 00:13:29,100 --> 00:13:32,145 before I started because of anxiety. 332 00:13:32,187 --> 00:13:34,606 It's something I need and want to overcome. 333 00:13:34,647 --> 00:13:36,900 I'm very sorry for the delay. 334 00:13:38,068 --> 00:13:39,444 Good morning. 335 00:13:39,486 --> 00:13:41,529 Is it all right if I just plate and egg this 336 00:13:41,571 --> 00:13:43,031 with scrambled eggs, sautéed spinach, 337 00:13:43,073 --> 00:13:44,574 and a piece of bacon on it? 338 00:13:44,616 --> 00:13:45,617 Yeah, normally we would do it to order, just... yeah. 339 00:13:45,658 --> 00:13:47,202 Yeah, yes, starting tomorrow, 340 00:13:47,243 --> 00:13:48,203 I'll have pastries, breakfast to order. 341 00:13:48,244 --> 00:13:49,204 Cool, cool, cool. 342 00:13:49,245 --> 00:13:50,330 We got the... 343 00:13:58,922 --> 00:14:00,256 Yeah. 344 00:14:02,425 --> 00:14:03,635 Not today. 345 00:14:03,677 --> 00:14:04,636 Not today. 346 00:14:04,678 --> 00:14:05,637 Hello! 347 00:14:05,679 --> 00:14:07,222 Good morning, big boy. 348 00:14:07,263 --> 00:14:08,390 -Vibin', brah! -Vibin'. 349 00:14:08,431 --> 00:14:10,058 You wanna line up a sheet of that? 350 00:14:10,100 --> 00:14:11,434 -Bacon! -Bacon! 351 00:14:11,476 --> 00:14:13,228 Oh [bleep]. 352 00:14:13,269 --> 00:14:14,479 Are we gonna meet the chef? 353 00:14:14,521 --> 00:14:16,231 Yeah, he's back on board. 354 00:14:17,399 --> 00:14:18,441 Thank God. 355 00:14:20,110 --> 00:14:21,236 Good. 356 00:14:21,277 --> 00:14:23,113 I have worked with so many chefs, 357 00:14:23,154 --> 00:14:24,989 so I think he freaked the [bleep] out. 358 00:14:25,031 --> 00:14:27,992 He owes us big time, and I will make sure he knows it. 359 00:14:28,034 --> 00:14:30,620 But now he's here, he's not leaving. 360 00:14:30,662 --> 00:14:32,455 Well, let's hope not. 361 00:14:32,497 --> 00:14:34,249 Bacon! 362 00:14:34,290 --> 00:14:35,500 Wow, looks like it'll pair well with this toast. 363 00:14:35,542 --> 00:14:37,377 Yum! 364 00:14:39,504 --> 00:14:41,464 Was yesterday a disaster? 365 00:14:43,675 --> 00:14:45,176 Hm. 366 00:14:53,268 --> 00:14:54,519 Feel awful. 367 00:14:58,148 --> 00:15:01,026 Okay, guys. It looks like there is gonna be a break. 368 00:15:01,067 --> 00:15:02,193 We're gonna put the tender in now. 369 00:15:02,235 --> 00:15:03,194 Okay. 370 00:15:03,236 --> 00:15:04,362 Hey. 371 00:15:04,404 --> 00:15:05,572 These eggs are good. 372 00:15:05,613 --> 00:15:07,115 -Mm-hmm. -Yeah, the bacon is good. 373 00:15:07,157 --> 00:15:08,450 Bacon, bacon, bacon. 374 00:15:08,491 --> 00:15:10,618 What a ----ing bad start to the trip, though. 375 00:15:10,660 --> 00:15:12,120 How's it going? 376 00:15:12,162 --> 00:15:13,121 -Oh, here she is. -Good, thank you. 377 00:15:13,163 --> 00:15:14,414 Yeah, of course. 378 00:15:14,456 --> 00:15:15,415 I'm about to go talk to the guests. 379 00:15:15,457 --> 00:15:16,583 Oh, great. 380 00:15:16,624 --> 00:15:17,959 Not a great start for the galley. 381 00:15:18,001 --> 00:15:19,377 So, if we could get crew meals out, 382 00:15:19,419 --> 00:15:21,129 if I could get the wedding cake ordered in... 383 00:15:21,171 --> 00:15:24,424 anything to give me more time to focus on other stuff, 384 00:15:24,466 --> 00:15:27,135 you know, so I can have a little redemption 385 00:15:27,177 --> 00:15:30,138 here for this trip, you know? 386 00:15:30,180 --> 00:15:31,723 -Crew food. -Crew food. 387 00:15:31,765 --> 00:15:33,433 We gotta do crew food. 388 00:15:33,475 --> 00:15:34,684 Yeah, I'm... I don't know the space. 389 00:15:34,726 --> 00:15:35,727 I'm still getting used to it. 390 00:15:35,769 --> 00:15:37,270 Okay. 391 00:15:37,312 --> 00:15:39,439 There's sh-- everywhere, I'm in pain. 392 00:15:39,481 --> 00:15:42,150 The more I can outsource the things 393 00:15:42,192 --> 00:15:45,362 that don't matter to the guests, the better I can... 394 00:15:45,403 --> 00:15:46,654 the more I can focus on... 395 00:15:46,696 --> 00:15:48,156 So, is anyone helping you right now? 396 00:15:48,198 --> 00:15:50,283 They are, but they're doing their job. 397 00:15:50,325 --> 00:15:51,326 I'm gonna go speak to the guests. 398 00:15:59,334 --> 00:15:59,751 How's it going? 399 00:16:00,877 --> 00:16:02,212 Not a great start for the galley. 400 00:16:02,253 --> 00:16:03,838 So, if we could get crew meals out, 401 00:16:03,880 --> 00:16:05,548 I could get the wedding cake ordered in... 402 00:16:05,590 --> 00:16:09,719 anything to give me more time to focus on other stuff, 403 00:16:09,761 --> 00:16:12,347 you know, so I can have a little redemption 404 00:16:12,389 --> 00:16:15,350 here for this trip, you know? 405 00:16:15,392 --> 00:16:17,143 -Crew food. -Crew food. 406 00:16:17,185 --> 00:16:18,812 We gotta do crew food. 407 00:16:18,853 --> 00:16:20,647 I don't know the space. I'm still getting used to it. 408 00:16:20,689 --> 00:16:22,190 Okay. 409 00:16:22,232 --> 00:16:23,358 There's sh-- everywhere, I'm in pain. 410 00:16:23,400 --> 00:16:27,070 The more I can outsource the things 411 00:16:27,112 --> 00:16:30,407 that don't matter to the guests, the better I can... 412 00:16:30,448 --> 00:16:31,741 the more I can focus on... 413 00:16:31,783 --> 00:16:33,326 So, is anyone helping you right now? 414 00:16:33,368 --> 00:16:34,744 They are, but they're doing their job. 415 00:16:34,786 --> 00:16:36,287 I'm gonna go speak to the guests. 416 00:16:36,329 --> 00:16:39,708 Chefs are very finicky, some temperamental. 417 00:16:39,749 --> 00:16:42,293 So, the last thing I'm gonna do is bombard him 418 00:16:42,335 --> 00:16:43,837 when he's asked for help. 419 00:16:43,878 --> 00:16:46,715 I don't have another chef lined up, 420 00:16:46,756 --> 00:16:48,425 so I have to play my cards right 421 00:16:48,466 --> 00:16:50,135 and ease him back into this role. 422 00:16:50,176 --> 00:16:51,302 -Good morning, everyone. -Morning! 423 00:16:51,344 --> 00:16:53,138 Hey! 424 00:16:53,179 --> 00:16:55,306 I'm Mathew, I am so sorry for the start of this trip. 425 00:16:55,348 --> 00:16:56,307 -All right! -He's back! 426 00:16:56,349 --> 00:16:57,600 How you feeling, how you doing? 427 00:16:57,642 --> 00:16:58,601 I'm sore, but I'm feeling better. 428 00:16:58,643 --> 00:17:00,353 Awesome. 429 00:17:00,395 --> 00:17:02,480 For lunch, I was thinking mussels, potato roasties, 430 00:17:02,522 --> 00:17:03,732 a chocolate mousse dessert. 431 00:17:03,773 --> 00:17:05,275 -Yep. -And for dinner, Italian style. 432 00:17:05,316 --> 00:17:07,110 Yes, we're so happy to have you back! 433 00:17:07,152 --> 00:17:08,111 -Yeah. -Thank you, Mathew. 434 00:17:08,153 --> 00:17:09,529 Thank you. 435 00:17:09,571 --> 00:17:10,739 He's gonna pull out some stops for sure. 436 00:17:10,780 --> 00:17:12,657 Hey, crew food... paninis again? 437 00:17:12,699 --> 00:17:14,200 -Okay. -Okay. 438 00:17:14,242 --> 00:17:15,201 -Sorry. -That's okay. 439 00:17:15,243 --> 00:17:16,244 Thank you. 440 00:17:16,286 --> 00:17:17,787 Will you let your team know? 441 00:17:17,829 --> 00:17:20,123 Yeah. 442 00:17:20,165 --> 00:17:21,499 -What up? -Good morning! 443 00:17:21,541 --> 00:17:22,792 Excited for today! 444 00:17:22,834 --> 00:17:25,462 We need to get out the unicorn island. 445 00:17:25,503 --> 00:17:26,671 Copy. 446 00:17:26,713 --> 00:17:28,214 Courtney... 447 00:17:28,256 --> 00:17:29,591 Will do, copy. 448 00:17:29,632 --> 00:17:31,259 Oh, that's the giant, giant unicorn. 449 00:17:31,301 --> 00:17:32,552 -Is it? -Yeah. 450 00:17:33,553 --> 00:17:34,512 Do you wanna hold this? 451 00:17:34,554 --> 00:17:36,264 -Yeah. -And inflate. 452 00:17:36,306 --> 00:17:37,265 Hey, morning. 453 00:17:37,307 --> 00:17:38,475 How are you? 454 00:17:38,516 --> 00:17:40,518 -Did you sleep? -Got a few hours in. 455 00:17:43,688 --> 00:17:44,647 Thank you for yesterday. 456 00:17:44,689 --> 00:17:46,149 Oh, no problem. 457 00:17:46,191 --> 00:17:47,817 -I hope I did everything... -You did. 458 00:17:47,859 --> 00:17:49,611 Okay. 459 00:17:51,529 --> 00:17:53,239 -So, we'll have him for lunch. -Yeah. 460 00:17:53,281 --> 00:17:55,658 After speaking to my mom, I'm more relaxed. 461 00:17:55,700 --> 00:17:57,619 I'm more, like, you had a bad night, 462 00:17:57,660 --> 00:17:59,412 you're exhausted, you're overworked. 463 00:17:59,454 --> 00:18:01,289 Just have a few hours of sleep, 464 00:18:01,331 --> 00:18:03,625 cry it out, and then get back to work, we have a boat to run. 465 00:18:03,667 --> 00:18:05,460 Courtney's started cabins. 466 00:18:05,502 --> 00:18:08,463 She's pretty much done VIP, so smash out some laundry, 467 00:18:08,505 --> 00:18:10,256 there's some guest stuff that I just want cleared. 468 00:18:10,298 --> 00:18:11,508 -All righty. -Thank you so much. 469 00:18:11,549 --> 00:18:12,550 No prob. 470 00:18:12,592 --> 00:18:13,885 I love it! 471 00:18:14,928 --> 00:18:16,680 It is huge! I know! 472 00:18:16,721 --> 00:18:18,640 Does this not scream "bachelorette party?" 473 00:18:18,682 --> 00:18:20,183 -Is that new? -Maiden voyage. 474 00:18:20,225 --> 00:18:22,352 We're gonna break 'er in well. 475 00:18:22,394 --> 00:18:23,853 -Today's gonna be fun. -What should we name her? 476 00:18:23,895 --> 00:18:24,854 Maureen. 477 00:18:24,896 --> 00:18:25,939 Maureen the Magical Unicorn. 478 00:18:25,980 --> 00:18:27,399 Yeah. 479 00:18:33,279 --> 00:18:34,864 Feels amazing. 480 00:18:36,574 --> 00:18:37,534 Two girls and a hot tub. 481 00:18:37,575 --> 00:18:38,702 Cheers, babe. 482 00:18:38,743 --> 00:18:40,662 It's giving me life right now. 483 00:18:40,704 --> 00:18:41,663 Yo, what up, Lexi? 484 00:18:41,705 --> 00:18:42,747 Are you feeling much better? 485 00:18:43,748 --> 00:18:44,958 Oh! 486 00:18:45,000 --> 00:18:46,876 I'm just trying to stay positive. 487 00:18:46,918 --> 00:18:49,004 I'm in a weird headspace, I'm still in a lot of pain, 488 00:18:49,045 --> 00:18:51,006 so I just have to, like, internalize, 489 00:18:51,047 --> 00:18:53,466 like, all right, be calm, be calm. 490 00:18:59,764 --> 00:19:01,850 You guys, if you're ever setting up the swim platform 491 00:19:01,891 --> 00:19:03,226 -and I'm not here... -Yeah. 492 00:19:03,268 --> 00:19:04,561 Like, this is what I like. 493 00:19:04,602 --> 00:19:08,273 Oh sh--, unicorn down. 494 00:19:10,400 --> 00:19:11,401 Go! 495 00:19:11,443 --> 00:19:13,319 Yay! 496 00:19:13,361 --> 00:19:15,947 We'll do three of the Russian vodka Bloody Marys, extra dirty. 497 00:19:15,989 --> 00:19:17,407 -Yeah. -Thanks, Katie. 498 00:19:17,449 --> 00:19:18,575 Morning, Lloyd. 499 00:19:18,616 --> 00:19:20,368 -Morning. -Paninis for lunch! 500 00:19:20,410 --> 00:19:21,703 Oh, sick, yeah, all good. 501 00:19:21,745 --> 00:19:23,329 Bloody Mary. 502 00:19:23,371 --> 00:19:24,748 Paninis again? 503 00:19:26,374 --> 00:19:27,625 Yay! 504 00:19:27,667 --> 00:19:29,836 And we have a bachelor party to throw. 505 00:19:29,878 --> 00:19:31,629 There's three Bloody Marys. 506 00:19:31,671 --> 00:19:33,757 Is it possible to push lunch back to 1:00 at the latest? 507 00:19:33,798 --> 00:19:35,675 -Absolutely. -Cool. 508 00:19:35,717 --> 00:19:36,843 Oh, I did, sorry. 509 00:19:36,885 --> 00:19:38,803 No, you're... no worries. 510 00:19:38,845 --> 00:19:40,513 I'll make another one and then I've got two espresso martinis. 511 00:19:40,555 --> 00:19:41,765 I'll take another one. 512 00:19:41,806 --> 00:19:43,308 Okay, cool... two more Bloody Marys. 513 00:19:43,350 --> 00:19:44,642 Bloody. 514 00:19:44,684 --> 00:19:47,312 Three Bloody Marys, an espresso martini? 515 00:19:48,813 --> 00:19:49,773 The paninis? 516 00:19:49,814 --> 00:19:50,774 Just gonna get some veg. 517 00:19:50,815 --> 00:19:53,026 Trying to find radishes, really. 518 00:19:53,068 --> 00:19:55,070 Honestly, mate, I'm not entirely sure what a radish looks like. 519 00:19:55,111 --> 00:19:56,696 They sent me down earlier to get... 520 00:19:56,738 --> 00:19:58,281 I can't even remember. 521 00:19:58,323 --> 00:19:59,908 It's a green leaf of some description. 522 00:19:59,949 --> 00:20:01,534 A green leaf of some... 523 00:20:01,576 --> 00:20:02,786 It's kale. 524 00:20:03,745 --> 00:20:05,330 [bleep] my life. 525 00:20:05,372 --> 00:20:06,539 Oop. 526 00:20:11,670 --> 00:20:13,546 I come from Brighton, in the south of England. 527 00:20:13,588 --> 00:20:14,881 It was a wicked city to grow up in. 528 00:20:14,923 --> 00:20:16,633 First gay marriage in the UK, 529 00:20:16,675 --> 00:20:18,468 and it was held in the Royal Pavilion, 530 00:20:18,510 --> 00:20:22,681 which ironically, Hitler wanted as his summer palace, so, ha. 531 00:20:24,891 --> 00:20:27,394 Bloody hell, how many bits of ham has it got in it? 532 00:20:27,435 --> 00:20:28,520 "Ham" without the "H." 533 00:20:35,777 --> 00:20:38,655 I have an espresso martini and three... 534 00:20:38,697 --> 00:20:41,116 Katie, Katie, Lexi. 535 00:20:41,157 --> 00:20:43,702 Lexi, you need to hold on. 536 00:20:43,743 --> 00:20:45,036 Ugh. 537 00:20:47,372 --> 00:20:48,832 -Okay, two mimosas... -Yeah. 538 00:20:48,873 --> 00:20:50,959 -A shot of Café Patron... -I want a shot as well. 539 00:20:51,001 --> 00:20:52,669 Two Café Patrons. 540 00:20:52,711 --> 00:20:54,504 Can I just get a regular tequila? 541 00:20:54,546 --> 00:20:56,006 Cool. 542 00:20:56,047 --> 00:20:58,675 My arms, my poor arms! 543 00:20:58,717 --> 00:21:00,051 All I've done is this. 544 00:21:01,553 --> 00:21:03,096 -Really? -I literally... 545 00:21:03,138 --> 00:21:06,391 I'm not a stewardess anymore, I'm a bartender. 546 00:21:06,433 --> 00:21:08,893 I cannot do anything else except for make drinks. 547 00:21:11,563 --> 00:21:12,522 Coming up... 548 00:21:12,564 --> 00:21:13,815 Can you help me deliver these? 549 00:21:13,857 --> 00:21:15,442 I'd do anything for you. 550 00:21:15,483 --> 00:21:16,860 -I just love you. -Do you really? 551 00:21:16,901 --> 00:21:18,028 I do. 552 00:21:18,069 --> 00:21:19,529 You always lie to the chef. 553 00:21:25,660 --> 00:21:26,202 Hey, there you are. 554 00:21:27,620 --> 00:21:29,039 -This is ----ing nightmare. -Really? 555 00:21:29,080 --> 00:21:31,541 I cannot do anything else except for make drinks. 556 00:21:31,583 --> 00:21:32,751 That's fine, I'm pulling all the laundry, we're gonna set up. 557 00:21:32,792 --> 00:21:34,210 Don't worry about wine glasses, 558 00:21:34,252 --> 00:21:35,587 because they're drinking all different stuff. 559 00:21:35,628 --> 00:21:36,588 -Okay, only water glasses. -Yeah. 560 00:21:36,629 --> 00:21:37,922 All right. 561 00:21:46,806 --> 00:21:47,807 Panini master. 562 00:21:47,849 --> 00:21:49,184 Getting there. 563 00:21:53,605 --> 00:21:56,024 Tequila, and two mimosas. 564 00:21:58,526 --> 00:22:00,153 -I would like vodka water. -Can I do Tito's? 565 00:22:00,195 --> 00:22:02,697 Okay. Can we do one order? 566 00:22:02,739 --> 00:22:04,657 Otherwise, you're not gonna be eating lunch. 567 00:22:04,699 --> 00:22:06,785 Even better, bring a bottle of champagne on ice, 568 00:22:06,826 --> 00:22:09,621 a carafe of OJ, and we'll refill ourselves. 569 00:22:09,662 --> 00:22:10,663 Okay. 570 00:22:10,705 --> 00:22:12,624 Okay, next step is fishing trip. 571 00:22:12,665 --> 00:22:13,750 I'll stock the coolers. 572 00:22:13,792 --> 00:22:15,126 Do you wanna start rigging? 573 00:22:15,168 --> 00:22:16,878 Yeah, I can put something together for them. 574 00:22:16,920 --> 00:22:19,005 If it was my bachelor party, I'd, like, you know, 575 00:22:19,047 --> 00:22:23,510 get cigars, turn up the music, jump off the boat. 576 00:22:23,551 --> 00:22:24,511 That's just me. 577 00:22:24,552 --> 00:22:26,221 Deck crew is doing good. 578 00:22:26,262 --> 00:22:28,473 I mean, I think we're still getting everyone up to speed. 579 00:22:28,515 --> 00:22:31,017 I don't see any red flags yet, 580 00:22:31,059 --> 00:22:33,853 so we're gonna be okay for now, hopefully. 581 00:22:39,859 --> 00:22:41,069 How are you? 582 00:22:41,111 --> 00:22:42,570 How's... 583 00:22:42,612 --> 00:22:43,571 Flustered. Flustered. 584 00:22:43,613 --> 00:22:45,198 Why, what's wrong? 585 00:22:45,240 --> 00:22:47,158 I've got too much stuff, I don't know what's where. 586 00:22:47,200 --> 00:22:48,827 I can go and organize. 587 00:22:48,868 --> 00:22:49,869 I can put your vegetables on one side. 588 00:22:49,911 --> 00:22:51,663 I'll handle that for you. 589 00:22:51,705 --> 00:22:53,498 And I'm so sorry about the crew food, but, like... 590 00:22:53,540 --> 00:22:54,582 You're not even at the starting line yet. 591 00:22:54,624 --> 00:22:56,167 No, I'm not. 592 00:22:56,209 --> 00:22:57,252 Right, so once we're there, you'll do the food. 593 00:22:57,293 --> 00:22:58,878 Yeah. 594 00:23:07,095 --> 00:23:08,972 All crew, all crew, 595 00:23:09,014 --> 00:23:12,225 paninis available in the crew canteen when you're ready. 596 00:23:12,267 --> 00:23:13,560 Copy, thank you. 597 00:23:13,601 --> 00:23:15,562 Z, the wind is increasing. 598 00:23:17,564 --> 00:23:18,690 Copy that. 599 00:23:18,732 --> 00:23:19,983 Oh sh--. 600 00:23:21,943 --> 00:23:24,112 There's butter everywhere. 601 00:23:24,154 --> 00:23:26,072 Okay, what's the time? 602 00:23:26,114 --> 00:23:28,950 12:33. 603 00:23:28,992 --> 00:23:30,201 Okay, can you come back at 2:00? 604 00:23:30,243 --> 00:23:32,120 Yeah, of course. 605 00:23:32,162 --> 00:23:34,664 Straight after lunch, we've got a bachelor/bachelorette party. 606 00:23:34,706 --> 00:23:36,166 No worries. 607 00:23:36,207 --> 00:23:37,751 All my friends are, like, getting married 608 00:23:37,792 --> 00:23:39,669 and, like, engaged, and dogs, 609 00:23:39,711 --> 00:23:41,963 and houses, and I'm just here, like, mm. 610 00:23:42,005 --> 00:23:43,923 Cool. 611 00:23:43,965 --> 00:23:45,884 I'm quite happy to, like, rock up to the wedding. 612 00:23:45,925 --> 00:23:48,720 You know, it's, like, hopefully the skinny, 613 00:23:48,762 --> 00:23:52,307 tanned traveling girl, 614 00:23:52,349 --> 00:23:54,059 single and alone, 615 00:23:54,100 --> 00:23:55,727 just getting drunk in the corner. 616 00:23:55,769 --> 00:23:56,978 There's, like, no room. 617 00:23:58,938 --> 00:24:00,190 [bleep] 618 00:24:00,231 --> 00:24:01,191 Here, I have butter knives. 619 00:24:01,232 --> 00:24:02,776 Thank you. 620 00:24:02,817 --> 00:24:04,069 I asked him, he said dessert spoon. 621 00:24:04,110 --> 00:24:06,237 -In future, we'll relay. -Okay. 622 00:24:06,279 --> 00:24:07,614 I just don't like it, because they always 623 00:24:07,655 --> 00:24:08,907 use it for something else. 624 00:24:08,948 --> 00:24:09,991 I can just take it now. 625 00:24:10,033 --> 00:24:12,118 Yeah [bleep] it, we'll do it, 626 00:24:12,160 --> 00:24:13,286 because then otherwise it's just less if they... 627 00:24:13,328 --> 00:24:14,788 Yeah. 628 00:24:14,829 --> 00:24:16,831 I don't think I'm like a chief stew 629 00:24:16,873 --> 00:24:18,667 that's very particular about a lot of things, 630 00:24:18,708 --> 00:24:20,210 but I think the way tables are set... 631 00:24:25,090 --> 00:24:26,925 Ah! 632 00:24:26,966 --> 00:24:28,343 Every chief stew has a thing. 633 00:24:28,385 --> 00:24:29,636 I guess that's mine. 634 00:24:31,304 --> 00:24:32,806 Oh! 635 00:24:40,146 --> 00:24:42,732 So, I need a bowl for salad and something for bread? 636 00:24:42,774 --> 00:24:43,817 Yeah. 637 00:24:43,858 --> 00:24:44,984 [bleep] 638 00:24:45,026 --> 00:24:46,277 I have to do... 639 00:24:46,319 --> 00:24:47,278 Oh, yeah. 640 00:24:47,320 --> 00:24:49,114 So, yeah, awesome sauce. 641 00:24:49,155 --> 00:24:50,990 Awesome sauce. 642 00:24:52,701 --> 00:24:54,035 He's on his own. 643 00:25:04,254 --> 00:25:06,256 So, were you at home before coming over? 644 00:25:06,297 --> 00:25:07,340 Mm-hmm. 645 00:25:09,342 --> 00:25:11,177 North Wales. 646 00:25:20,854 --> 00:25:24,441 But at the same time, I'm green, so... 647 00:25:30,280 --> 00:25:31,823 Anything I can get you up here? 648 00:25:31,865 --> 00:25:32,991 -We're good. -Good here. 649 00:25:33,033 --> 00:25:34,034 Are we heading up for lunch? 650 00:25:34,075 --> 00:25:35,827 -Yeah. -All right! 651 00:25:35,869 --> 00:25:37,203 All crew, all crew, I have guests heading to the table. 652 00:25:38,830 --> 00:25:40,331 -Copy that. -Copy. 653 00:25:40,373 --> 00:25:42,751 I never go in being, like, "I'm gonna wow them." 654 00:25:42,792 --> 00:25:44,878 I just cook my heart out and hope they love it. 655 00:25:47,047 --> 00:25:48,965 Local mussels, 656 00:25:49,007 --> 00:25:51,843 and then that's local chorizo in a white wine tomato broth. 657 00:25:51,885 --> 00:25:53,053 Do you wanna come up and say it? 658 00:25:53,094 --> 00:25:54,095 -Sure. -Or... 659 00:25:54,137 --> 00:25:55,180 I will, if you want me to. 660 00:25:58,016 --> 00:26:00,101 The six Ps of yachting. 661 00:26:00,143 --> 00:26:01,102 Hello, everyone. 662 00:26:01,144 --> 00:26:02,771 Hello! 663 00:26:02,812 --> 00:26:04,356 -Hi, I'm sorry again. -There's the man. 664 00:26:04,397 --> 00:26:06,149 And so, to start, those are potato and feta roasties... 665 00:26:06,191 --> 00:26:07,484 Oh, nice. 666 00:26:07,525 --> 00:26:09,819 local mussels in a white wine tomato broth... 667 00:26:09,861 --> 00:26:10,862 Yum! 668 00:26:10,904 --> 00:26:12,197 -Thank you, Mat. -Thank you. 669 00:26:12,238 --> 00:26:14,074 Let's get popping. 670 00:26:15,408 --> 00:26:16,868 -Yum! -Yum! 671 00:26:16,910 --> 00:26:18,119 -Salad's good. -We love you, Mat. 672 00:26:18,161 --> 00:26:19,454 Happy you're here, Mat. 673 00:26:19,496 --> 00:26:20,455 You can come stay in our cabin tonight. 674 00:26:20,497 --> 00:26:21,956 Wholly redeemed himself. 675 00:26:21,998 --> 00:26:22,957 -Yeah. -He did. 676 00:26:22,999 --> 00:26:24,501 -Yum! -Mm! 677 00:26:27,045 --> 00:26:28,046 Okay. 678 00:26:28,088 --> 00:26:29,339 You good? 679 00:26:29,381 --> 00:26:30,423 Yeah. 680 00:26:31,800 --> 00:26:32,801 Yeah, ish. 681 00:26:32,842 --> 00:26:33,802 Little hesitation there. 682 00:26:33,843 --> 00:26:34,803 -Ish. -Ish? 683 00:26:34,844 --> 00:26:37,097 -Ish. -Why? 684 00:26:37,138 --> 00:26:39,391 I think obviously just the more I practice things, 685 00:26:39,432 --> 00:26:41,142 obviously the more naturally it will come. 686 00:26:41,184 --> 00:26:42,435 Yeah. 687 00:26:47,524 --> 00:26:49,401 So, always think of the loop. 688 00:26:49,442 --> 00:26:51,111 Ah, and then that becomes... 689 00:26:52,070 --> 00:26:53,780 Yeah, hold the loop, 690 00:26:53,822 --> 00:26:56,241 and then control it with how much line I have here. 691 00:26:58,576 --> 00:27:00,078 All right, Z, I'm gonna leave you 692 00:27:00,120 --> 00:27:01,079 in charge of the swim platform. 693 00:27:01,121 --> 00:27:02,539 Okay. 694 00:27:02,580 --> 00:27:03,748 Will you just radio me if any guests come down? 695 00:27:03,790 --> 00:27:04,749 Sure. 696 00:27:04,791 --> 00:27:06,793 Yeah, come play around, tinker. 697 00:27:06,835 --> 00:27:08,378 That was delicious, but I'm gonna call it. 698 00:27:08,420 --> 00:27:09,838 I'm good. 699 00:27:09,879 --> 00:27:10,839 I could eat a hundred more mussels. 700 00:27:10,880 --> 00:27:12,215 We've got dessert. 701 00:27:12,257 --> 00:27:14,259 Z, please keep an eye on the jet ski line. 702 00:27:14,300 --> 00:27:15,385 Copy that. 703 00:27:17,846 --> 00:27:19,264 -Chef? -Yes, darling? 704 00:27:19,305 --> 00:27:20,348 Could you help me deliver these to the guests? 705 00:27:20,390 --> 00:27:21,766 I'd do anything for you. 706 00:27:21,808 --> 00:27:23,018 I just love you. 707 00:27:23,059 --> 00:27:24,227 -Do you really? -I do. 708 00:27:24,269 --> 00:27:25,437 You always lie to the chef. 709 00:27:25,478 --> 00:27:27,230 Tell the chef you love them, 710 00:27:27,272 --> 00:27:28,940 because they'll always serve you, like, spare food. 711 00:27:28,982 --> 00:27:30,483 You're a sweetheart. 712 00:27:30,525 --> 00:27:32,110 That's bad, I guess that's leading people on, 713 00:27:32,152 --> 00:27:33,570 knowing it's gonna go nowhere. 714 00:27:33,611 --> 00:27:35,822 But, like, I'm a born flirter. 715 00:27:35,864 --> 00:27:37,574 Because you're flirting with me and I'm bored, 716 00:27:37,615 --> 00:27:38,867 I have nothing else to do, I'll flirt back. 717 00:27:38,908 --> 00:27:40,326 I actually told a guy that. 718 00:27:40,368 --> 00:27:42,078 He was, like, "I accept that, that's fine." 719 00:27:42,120 --> 00:27:44,581 Like, seriously, most chefs are ----ing assholes. 720 00:27:44,622 --> 00:27:46,207 I'll try to keep it positive. 721 00:27:46,249 --> 00:27:47,876 Yeah. 722 00:27:50,628 --> 00:27:51,963 Yay! 723 00:27:52,005 --> 00:27:53,256 Delicious chocolate mousse for you. 724 00:27:53,298 --> 00:27:57,093 -Whoa! -Thank you! 725 00:27:57,135 --> 00:27:59,304 You're welcome, thank you. 726 00:27:59,346 --> 00:28:00,472 Mm! 727 00:28:00,513 --> 00:28:01,890 Everything was on point. 728 00:28:01,931 --> 00:28:03,475 Look what a beautiful day it is! 729 00:28:03,516 --> 00:28:05,060 Woo! 730 00:28:12,984 --> 00:28:14,194 Sh--. 731 00:28:14,235 --> 00:28:15,445 And then tomorrow's the wedding. 732 00:28:15,487 --> 00:28:16,446 Nice lunch? 733 00:28:16,488 --> 00:28:19,157 -We did. -Cool. 734 00:28:19,199 --> 00:28:20,533 Did they like their lunch? 735 00:28:20,575 --> 00:28:21,618 Yeah, no, they were really, really happy. 736 00:28:21,659 --> 00:28:23,119 Oh, yay! 737 00:28:23,161 --> 00:28:24,162 And they said compliments to the chef. 738 00:28:24,204 --> 00:28:25,330 Oh, awesome, awesome. 739 00:28:25,372 --> 00:28:26,581 All good vibes. 740 00:28:26,623 --> 00:28:28,333 -All right, thank you. -Keep it there. 741 00:28:28,375 --> 00:28:29,334 All right! 742 00:28:29,376 --> 00:28:30,335 Just make it fun. 743 00:28:30,377 --> 00:28:31,920 Yeah. 744 00:28:31,961 --> 00:28:33,296 Bullsh-- with them, get them drunk, happy. 745 00:28:33,338 --> 00:28:34,422 Bachelor party, yeah. 746 00:28:34,464 --> 00:28:35,423 I'll do me best. 747 00:28:35,465 --> 00:28:37,050 I have faith. 748 00:28:37,092 --> 00:28:38,426 All right, boys, let's go catch dinner. 749 00:28:38,468 --> 00:28:40,095 Gentlemen, let's get you loaded up. 750 00:28:40,136 --> 00:28:41,096 Get some fish! 751 00:28:41,137 --> 00:28:42,430 Hey... 752 00:28:42,472 --> 00:28:45,350 hey, is that jet ski tied onto something? 753 00:28:45,392 --> 00:28:47,185 I don't think it is. 754 00:28:47,227 --> 00:28:48,978 -Ugh! -I think it's floating away. 755 00:28:49,020 --> 00:28:50,522 Get a life jacket on, let's go grab that jet ski. 756 00:28:50,563 --> 00:28:53,066 Oh [bleep]. 757 00:28:55,068 --> 00:28:56,361 Get on with Lloyd, please. 758 00:28:58,029 --> 00:28:59,447 Coming up... 759 00:28:59,489 --> 00:29:02,158 I keep forgetting we have a wedding, still. 760 00:29:11,751 --> 00:29:11,960 Ugh. 761 00:29:13,962 --> 00:29:16,339 Get a lifejacket on, please, let's go grab that jet ski. 762 00:29:22,512 --> 00:29:25,098 Get on with Lloyd please. 763 00:29:25,140 --> 00:29:26,474 Just another day in paradise. 764 00:29:26,516 --> 00:29:27,976 I looked out there, and I was like, dude, 765 00:29:28,018 --> 00:29:29,477 that looks a little far. 766 00:29:36,735 --> 00:29:39,946 All right, your stern's clear. 767 00:29:39,988 --> 00:29:41,281 Bridge, bridge, that is tender away. 768 00:29:41,322 --> 00:29:43,074 -Copy. -Woo! 769 00:29:43,116 --> 00:29:45,285 For the bachelorette party, we have guests heading down 770 00:29:45,326 --> 00:29:47,078 to the swim platform to use the unicorn. 771 00:29:48,538 --> 00:29:50,290 That's okay. 772 00:29:50,331 --> 00:29:52,083 I'm gonna let him off the hook just this first time, 773 00:29:52,125 --> 00:29:55,086 because I've also tied a line wrong 774 00:29:55,128 --> 00:29:57,172 and watched the jet ski float away, 775 00:29:57,213 --> 00:30:00,258 so I think it's like a rite of passage on deck. 776 00:30:00,300 --> 00:30:02,385 Oh, my God, this is so cute! 777 00:30:02,427 --> 00:30:04,637 We named her Maureen. 778 00:30:04,679 --> 00:30:06,306 It's a bachelor party! 779 00:30:06,348 --> 00:30:09,142 My last night! 780 00:30:09,184 --> 00:30:11,311 Yeah. 781 00:30:11,353 --> 00:30:12,437 Just down that little dirt path. 782 00:30:12,479 --> 00:30:13,646 Wow, dude, look at this water. 783 00:30:13,688 --> 00:30:15,565 -It's beautiful. -Yes! 784 00:30:15,607 --> 00:30:19,194 -That is a bachelorette... -That's a party. 785 00:30:19,235 --> 00:30:20,570 You ladies like any snacks or anything like that? 786 00:30:22,197 --> 00:30:24,282 That's a good snack. 787 00:30:24,324 --> 00:30:25,784 Clint, you excited about tomorrow? 788 00:30:25,825 --> 00:30:27,160 -Hell, yeah, brother. -Big day! 789 00:30:27,202 --> 00:30:28,703 My life is officially over. 790 00:30:30,538 --> 00:30:31,748 Bottle of vodka. 791 00:30:31,790 --> 00:30:34,751 -Yay, thank you. -Pleasure. 792 00:30:34,793 --> 00:30:36,461 Having a hospitality background, 793 00:30:36,503 --> 00:30:38,672 I am very comfortable, especially if people are drunk. 794 00:30:38,713 --> 00:30:40,674 You see them in restaurants every day. 795 00:30:40,715 --> 00:30:42,300 So, probably the first thing 796 00:30:42,342 --> 00:30:43,677 that I'm feeling super confident with. 797 00:30:43,718 --> 00:30:45,679 Nice job, Z. Go take a break! 798 00:30:45,720 --> 00:30:46,721 Thank you. 799 00:30:48,181 --> 00:30:49,557 It's so beautiful here. 800 00:30:52,227 --> 00:30:53,395 I know, right? 801 00:31:02,654 --> 00:31:05,824 But seriously, they honestly say that that would be gold-digging. 802 00:31:05,865 --> 00:31:07,492 So, should I just date a bum? 803 00:31:07,534 --> 00:31:09,703 I used to date, like, for love and all that sh-- 804 00:31:09,744 --> 00:31:11,705 but love don't pay the ----ing bills. 805 00:31:11,746 --> 00:31:12,706 So dumb. 806 00:31:12,747 --> 00:31:14,290 I feel ya, bro. 807 00:31:14,332 --> 00:31:15,500 Have you seen any [bleep]s swimming around? 808 00:31:15,542 --> 00:31:16,501 -No. -I haven't, either. 809 00:31:16,543 --> 00:31:18,503 Ooh. 810 00:31:18,545 --> 00:31:19,796 -Let me see. -Hey! 811 00:31:19,838 --> 00:31:20,797 A sea cucumber! 812 00:31:20,839 --> 00:31:22,549 -Oh! -Sick. 813 00:31:22,590 --> 00:31:23,591 Weird. 814 00:31:29,681 --> 00:31:31,349 Malia, Malia, Dave, just a request. 815 00:31:31,391 --> 00:31:32,726 Has the chef got a fish, 816 00:31:32,767 --> 00:31:34,519 so the boys can have a picture with a fish? 817 00:31:38,773 --> 00:31:40,400 Copy, tender returning. 818 00:31:40,442 --> 00:31:41,401 Can I just leave this with you guys, 819 00:31:41,443 --> 00:31:42,444 can you bring it back to me? 820 00:31:42,485 --> 00:31:44,612 -Yeah. -Thank you. 821 00:31:44,654 --> 00:31:45,822 -Yes! -Yeah! 822 00:31:45,864 --> 00:31:48,533 Woo! 823 00:31:48,575 --> 00:31:50,118 -Okay, boys. -Great, thank you. 824 00:31:50,160 --> 00:31:51,619 Thank you very much! Man, that was fun. 825 00:31:51,661 --> 00:31:53,163 Do you want a photo with your fish? 826 00:31:53,204 --> 00:31:54,789 -Yeah, yeah, yeah! -Cool. 827 00:31:54,831 --> 00:31:56,583 -Yeah! -Woo! 828 00:31:56,624 --> 00:31:57,834 That was fun, it was a great experience. 829 00:31:57,876 --> 00:31:59,419 Yeah, now that's a catch. 830 00:31:59,461 --> 00:32:01,212 I actually quite like walking on these things. 831 00:32:01,254 --> 00:32:02,881 It's like being in a play park when you were a kid, 832 00:32:02,922 --> 00:32:05,425 but even better, when you're an adult! 833 00:32:05,467 --> 00:32:07,385 Oh, did they actually catch it? 834 00:32:07,427 --> 00:32:08,428 No. 835 00:32:08,470 --> 00:32:09,512 Oh, I was, like... 836 00:32:09,554 --> 00:32:11,723 Yeah, it came gutted and scaled. 837 00:32:11,765 --> 00:32:15,393 Babe, are you ready to say your "I dos" tomorrow? 838 00:32:15,435 --> 00:32:17,604 I am. I am. 839 00:32:17,645 --> 00:32:18,813 So excited. 840 00:32:18,855 --> 00:32:20,106 Okay, clear to come up? 841 00:32:20,148 --> 00:32:21,107 Yeah. 842 00:32:21,149 --> 00:32:23,318 Coming up. 843 00:32:23,360 --> 00:32:24,611 Lloyd, wanna drive it? 844 00:32:24,652 --> 00:32:26,404 -Yeah, sweet. -I'll do the cable. 845 00:32:27,906 --> 00:32:29,366 Looking good. 846 00:32:29,407 --> 00:32:31,451 All crew, all crew, dinner's ready. 847 00:32:31,493 --> 00:32:33,161 -Thank you for that. -You're welcome. 848 00:32:33,203 --> 00:32:34,496 Oh, I'll fix your collar. 849 00:32:34,537 --> 00:32:35,705 Thank you. 850 00:32:35,747 --> 00:32:36,790 -You like it like... -Pop my collar? 851 00:32:36,831 --> 00:32:38,458 Yeah. 852 00:32:38,500 --> 00:32:39,459 Only when I'm trying to impress the ladies. 853 00:32:39,501 --> 00:32:40,794 -Yeah? -Yeah. 854 00:32:40,835 --> 00:32:42,837 So, yeah, so when we're on charter, 855 00:32:42,879 --> 00:32:44,881 it's lunch and dinner for the crew, okay? 856 00:32:44,923 --> 00:32:46,466 Copy, yeah. 857 00:32:46,508 --> 00:32:47,467 Because they're working really hard, and... 858 00:32:47,509 --> 00:32:49,260 Yep, all right. 859 00:32:49,302 --> 00:32:50,512 -Thank you so much, sandy. -Okay, you're welcome. 860 00:32:50,553 --> 00:32:51,513 I appreciate how understanding you are. 861 00:32:51,554 --> 00:32:53,181 No worries. 862 00:32:53,223 --> 00:32:54,474 I knew Mathew would come around to making crew food, 863 00:32:54,516 --> 00:32:56,476 and I just had to play my cards right. 864 00:32:56,518 --> 00:32:58,937 I just had to take it one step at a time, 865 00:32:58,978 --> 00:33:01,231 and let him settle back in. 866 00:33:01,272 --> 00:33:02,857 Hi, welcome back. 867 00:33:04,693 --> 00:33:06,361 I can't hear anything. 868 00:33:23,420 --> 00:33:24,421 Here, I'll sit here. 869 00:33:24,462 --> 00:33:26,256 Yeah, we're good. 870 00:33:26,297 --> 00:33:27,257 They're all main deck aft. 871 00:33:27,298 --> 00:33:28,258 Did you check on them just now? 872 00:33:28,299 --> 00:33:29,801 Yeah. 873 00:33:29,843 --> 00:33:31,761 -I'll keep an eye on them. -I appreciate it a lot. 874 00:33:31,803 --> 00:33:33,763 Do you want a cup of tea? Makes everything better. 875 00:33:33,805 --> 00:33:35,181 Is there any Earl Grey? 876 00:33:35,223 --> 00:33:36,349 There is Earl Grey. 877 00:33:36,391 --> 00:33:37,517 -Go on, darling. -Oh! 878 00:33:37,559 --> 00:33:39,436 Okay, I'm gonna go get changed. 879 00:33:39,477 --> 00:33:41,730 Katie is lovely, but I don't get to speak to her that much. 880 00:33:41,771 --> 00:33:43,898 She's also chief stew, so she's scary. 881 00:33:50,238 --> 00:33:51,489 Can you get two? 882 00:33:51,531 --> 00:33:53,199 [bleep] you, Dave, I'm not weak! 883 00:33:53,241 --> 00:33:54,242 It is quite difficult, especially when you've got 884 00:33:54,284 --> 00:33:56,786 short T. Rex arms. 885 00:33:56,828 --> 00:33:58,663 Do you think I should put it underneath? 886 00:33:58,705 --> 00:34:00,290 Yeah, I like it, and then make sure 887 00:34:00,331 --> 00:34:02,292 they're always in the middle of the chair. 888 00:34:02,334 --> 00:34:03,877 So, it's nice and even. 889 00:34:03,918 --> 00:34:06,880 My last boat, I still had, like, seven girls under me, 890 00:34:06,921 --> 00:34:08,548 but you could always use more. 891 00:34:08,590 --> 00:34:10,717 The bigger size you get, 892 00:34:10,759 --> 00:34:12,969 slightly less hands-on the chief stew is, 893 00:34:13,011 --> 00:34:14,804 because there's so much more admin. 894 00:34:14,846 --> 00:34:16,639 But hey, I'm not afraid to get my hands dirty. 895 00:34:16,681 --> 00:34:18,433 I still like it, it's a challenge. 896 00:34:18,475 --> 00:34:19,976 And I've got my third stew 897 00:34:20,018 --> 00:34:23,021 and I've got a chef back, so let's do this. 898 00:34:25,440 --> 00:34:26,775 -Not bad. -You're vibing? 899 00:34:26,816 --> 00:34:28,443 The vibe is the vibe. 900 00:34:28,485 --> 00:34:29,778 Vibe check. 901 00:34:31,613 --> 00:34:33,281 Okay, see you in the morning. 902 00:34:33,323 --> 00:34:34,824 I'll see you in the morning. 903 00:34:34,866 --> 00:34:36,868 -Get you tied up. -Tie me, baby. 904 00:34:38,328 --> 00:34:39,412 Beautiful, baby. 905 00:34:39,454 --> 00:34:40,622 Let's do it. 906 00:34:40,663 --> 00:34:42,457 Ooh, it's raining. 907 00:34:44,459 --> 00:34:45,794 There we go. 908 00:34:47,962 --> 00:34:49,422 [thunder] 909 00:34:50,465 --> 00:34:52,258 Oh! 910 00:34:52,300 --> 00:34:53,677 Y'all need to cover these cushions? 911 00:34:56,638 --> 00:34:57,847 Mother----er. 912 00:34:57,889 --> 00:34:59,933 Cushions. 913 00:34:59,974 --> 00:35:01,434 Deck crew, deck crew, I don't know if you know, 914 00:35:01,476 --> 00:35:02,686 but it's pissing down with rain. 915 00:35:03,770 --> 00:35:05,355 Copy. Z, can you gimme a hand? 916 00:35:05,397 --> 00:35:07,607 Is your seat wet? 917 00:35:07,649 --> 00:35:08,858 The other guy should be helping. 918 00:35:08,900 --> 00:35:10,360 Ah, ah, ah! 919 00:35:14,656 --> 00:35:16,783 Oh [bleep]! 920 00:35:16,825 --> 00:35:18,451 Galley, galley, we're good to go when you are. 921 00:35:18,493 --> 00:35:19,577 Roger dodger, 10-4. 922 00:35:19,619 --> 00:35:21,371 Going into the first dinner, 923 00:35:21,413 --> 00:35:25,083 I just wanna redeem myself and not overcomplicate things. 924 00:35:25,125 --> 00:35:26,918 So, I know I can do this, 925 00:35:26,960 --> 00:35:28,712 but I need to prove to the guests 926 00:35:28,753 --> 00:35:30,797 and the captain and the crew that I can do this. 927 00:35:30,839 --> 00:35:32,632 We're gonna synchronize the service. 928 00:35:32,674 --> 00:35:34,551 Me and you will both take three, and you'll take two. 929 00:35:34,592 --> 00:35:35,802 Yeah. 930 00:35:35,844 --> 00:35:37,637 I will plate the three on this side. 931 00:35:37,679 --> 00:35:39,597 By the time she gets to her... 932 00:35:39,639 --> 00:35:41,725 To her end, we'll already... 933 00:35:41,766 --> 00:35:43,059 Okay. 934 00:35:43,101 --> 00:35:45,020 Synchronization is so ----ing important. 935 00:35:45,061 --> 00:35:47,731 I don't know why people bring out dishes two at a time. 936 00:35:47,772 --> 00:35:50,358 Like, on a superyacht, you should have the best service. 937 00:35:50,400 --> 00:35:52,068 That's what guests like, they like a show. 938 00:35:52,110 --> 00:35:54,612 And also, I just think it looks good. 939 00:35:54,654 --> 00:35:55,697 I love truffle pasta! 940 00:35:55,739 --> 00:35:56,990 I'm here to impress you. 941 00:35:57,032 --> 00:35:58,116 The water was not cold. 942 00:35:58,158 --> 00:35:59,868 No, it's the air temp. 943 00:35:59,909 --> 00:36:01,536 It's when you get outta the water that it's cold. 944 00:36:03,371 --> 00:36:04,789 Darling, you look so gorgeous. 945 00:36:04,831 --> 00:36:06,332 Woo-ooh! 946 00:36:06,374 --> 00:36:08,460 For your starter tonight, truffle pasta. 947 00:36:08,501 --> 00:36:10,086 -Yeah! -Woo! 948 00:36:10,128 --> 00:36:11,963 It smells so good. 949 00:36:12,005 --> 00:36:13,381 I will eat the rest of this. 950 00:36:13,423 --> 00:36:14,591 Oh, my gosh, that was amazing. 951 00:36:14,632 --> 00:36:16,926 -Awesome. -Mm! 952 00:36:16,968 --> 00:36:18,553 This is my favorite thing I've eaten all week. 953 00:36:22,057 --> 00:36:23,350 And then go into the laundry. 954 00:36:23,391 --> 00:36:24,601 -Mm-hmm. -Okay, cool. 955 00:36:24,642 --> 00:36:26,061 How's your knee feeling today? 956 00:36:26,102 --> 00:36:27,354 -Sore, but, like... -Yeah. 957 00:36:27,395 --> 00:36:28,688 It's mostly on stairs. 958 00:36:28,730 --> 00:36:29,689 But you can, like, put weight on it? 959 00:36:29,731 --> 00:36:31,149 Yeah, yeah. 960 00:36:31,191 --> 00:36:34,152 Well, I am pretty skeptical of chefs nowadays. 961 00:36:34,194 --> 00:36:37,989 I think the extent to which he's physically hurt... 962 00:36:38,031 --> 00:36:39,699 not so much. 963 00:36:39,741 --> 00:36:40,700 I thought we were gonna lose you there. 964 00:36:40,742 --> 00:36:41,993 Oh, my God. 965 00:36:42,035 --> 00:36:43,411 We're gonna synchronize the service. 966 00:36:43,453 --> 00:36:44,662 Mat throws it down. 967 00:36:44,704 --> 00:36:46,956 Mat's the sh--. 968 00:36:46,998 --> 00:36:48,083 Loving the pasta. 969 00:36:48,124 --> 00:36:50,543 Oh, my gosh, mission accomp... 970 00:36:50,585 --> 00:36:52,003 well... I don't wanna speak too soon; 971 00:36:52,045 --> 00:36:53,713 we got two more courses to go. 972 00:36:58,593 --> 00:37:00,845 Woop! Oh, my God. 973 00:37:00,887 --> 00:37:01,846 Whoa! 974 00:37:01,888 --> 00:37:03,098 Getting a little windy out here. 975 00:37:03,139 --> 00:37:04,933 There's a little blanket right there. 976 00:37:04,974 --> 00:37:05,934 I'll get us a blanket, or I'll get you something. 977 00:37:05,975 --> 00:37:07,060 It's ----ing chilly. 978 00:37:10,063 --> 00:37:11,731 -Freezing. -I don't wanna do this. 979 00:37:11,773 --> 00:37:12,941 -Ah! -Oh-oh! 980 00:37:12,982 --> 00:37:14,734 -Getting nasty. -Let's go inside. 981 00:37:14,776 --> 00:37:17,195 Galley, you need to stand by, we have to move everything inside. 982 00:37:17,237 --> 00:37:19,197 Girls, can I have a hand up here? 983 00:37:19,239 --> 00:37:20,532 Let's go, babe, come on. 984 00:37:22,617 --> 00:37:23,910 Yo, Lex, can we bring these? 985 00:37:23,952 --> 00:37:25,662 No, we can't, they're not seated yet. 986 00:37:25,704 --> 00:37:28,748 -Three minutes. -Three minutes? 987 00:37:28,790 --> 00:37:31,668 I tried so ----ing hard to make everything perfect today, 988 00:37:31,710 --> 00:37:34,004 and my whole dinner service could be ----ed. 989 00:37:34,045 --> 00:37:35,755 The more obstacles, the better. 990 00:37:35,797 --> 00:37:38,091 I can't wait to see how Mat cooks it up. 991 00:37:44,305 --> 00:37:45,098 Galley, you need to stand by, 992 00:37:46,683 --> 00:37:47,684 we have to move everything inside. 993 00:37:49,227 --> 00:37:51,146 All right, this needs to go while it's hot. 994 00:37:51,187 --> 00:37:53,565 Go to your spot, babe, babe, babe... 995 00:37:53,606 --> 00:37:55,191 Courtney, Courtney, are you downstairs? 996 00:37:55,233 --> 00:37:57,277 Just setting out the placemats. 997 00:37:57,318 --> 00:37:58,820 Okay, I'll help her downstairs. 998 00:37:58,862 --> 00:38:00,280 The universe started ----ing with us 999 00:38:00,321 --> 00:38:01,948 from day one on this trip. 1000 00:38:01,990 --> 00:38:04,534 Not having a chef, these guests are drinking like... 1001 00:38:04,576 --> 00:38:06,786 The weather is a ----ing sh--show, 1002 00:38:06,828 --> 00:38:10,165 and it's like, oh, how much more [bleep]s can I give? 1003 00:38:10,206 --> 00:38:11,666 How much longer till the food? 1004 00:38:11,708 --> 00:38:13,084 I don't know. 1005 00:38:13,126 --> 00:38:14,711 It's gonna be cold. 1006 00:38:14,753 --> 00:38:15,712 Okay, two seconds. Can I get that way, please? 1007 00:38:15,754 --> 00:38:17,005 Oh, yeah, yeah, sorry. 1008 00:38:17,047 --> 00:38:18,006 Who doesn't have a drink at the moment? 1009 00:38:18,048 --> 00:38:19,549 May I have red wine? 1010 00:38:19,591 --> 00:38:20,800 Either one of these with the grapefruit? 1011 00:38:20,842 --> 00:38:22,010 -Yep. -Same thing, yeah, for her. 1012 00:38:22,052 --> 00:38:23,011 I'll do another red wine, please. 1013 00:38:23,053 --> 00:38:24,220 Yep. 1014 00:38:24,262 --> 00:38:26,723 Can I do it... can I do the food? 1015 00:38:26,765 --> 00:38:27,724 Do you wanna go present to them? 1016 00:38:27,766 --> 00:38:28,767 Can we close the door? 1017 00:38:28,808 --> 00:38:31,644 I need the red wine. 1018 00:38:31,686 --> 00:38:33,188 -Hey, here we go! -Yay! 1019 00:38:33,229 --> 00:38:35,273 All right, so this is just extra for the table. 1020 00:38:35,315 --> 00:38:36,941 We're gonna bring you out plates. 1021 00:38:36,983 --> 00:38:37,942 Yeah, wow! 1022 00:38:37,984 --> 00:38:38,943 That's a local bass. 1023 00:38:38,985 --> 00:38:40,153 That looks amazing. 1024 00:38:40,195 --> 00:38:41,696 -What do we do with that? -What? 1025 00:38:41,738 --> 00:38:42,906 What she said. 1026 00:38:42,947 --> 00:38:45,241 All right, help me bring in these plates. 1027 00:38:45,283 --> 00:38:46,326 Serve from the left, serve from the right. 1028 00:38:46,368 --> 00:38:47,702 Okay, right. 1029 00:38:47,744 --> 00:38:49,204 Pardon me! 1030 00:38:49,245 --> 00:38:51,206 -Oh, oh, oh. -Thank you. 1031 00:38:51,247 --> 00:38:53,166 Can we get a little explanation on this, Mat? 1032 00:38:53,208 --> 00:38:54,959 Badass whole fish. 1033 00:38:55,001 --> 00:38:58,046 A whole roasted local bass with tomato, white wine, caper sauce. 1034 00:38:58,088 --> 00:39:00,215 -Oh! -Wonderful. 1035 00:39:00,256 --> 00:39:01,591 Yeah, he's a G. 1036 00:39:01,633 --> 00:39:02,592 -Mm! -Yum! 1037 00:39:02,634 --> 00:39:03,677 Wow. 1038 00:39:03,718 --> 00:39:04,803 That's what's up. 1039 00:39:10,642 --> 00:39:11,810 -Please. -Cool. 1040 00:39:11,851 --> 00:39:13,144 [whistling] 1041 00:39:18,066 --> 00:39:19,025 Hey, hey. 1042 00:39:19,067 --> 00:39:21,027 Going good? 1043 00:39:21,069 --> 00:39:22,362 Yeah, I'm just going around to make sure everything's cool. 1044 00:39:22,404 --> 00:39:23,863 -Nice. -Nice job. 1045 00:39:23,905 --> 00:39:24,864 Yeah. 1046 00:39:24,906 --> 00:39:26,199 Look at that... 1047 00:39:26,241 --> 00:39:27,617 I see the second stripe already showing up. 1048 00:39:30,412 --> 00:39:32,622 Cheers to Karry and Clint, 1049 00:39:32,664 --> 00:39:34,040 they're getting married tomorrow! 1050 00:39:34,082 --> 00:39:36,835 -Yay! -Woo! 1051 00:39:36,876 --> 00:39:38,753 Oh, yeah, vanilla crème brûlée. 1052 00:39:38,795 --> 00:39:40,255 -Are we good? -Yeah, good. 1053 00:39:40,296 --> 00:39:41,840 What? 1054 00:39:41,881 --> 00:39:42,924 I don't know, I'm just looking at you. 1055 00:39:42,966 --> 00:39:44,801 You're hot. 1056 00:39:44,843 --> 00:39:47,095 I'm looking at this hot outfit that you need to show off. 1057 00:39:54,144 --> 00:39:55,603 They should be, because I've been making drinks 1058 00:39:55,645 --> 00:39:57,731 since they got up at 8:30 this morning. 1059 00:39:57,772 --> 00:39:58,898 -No way. -I'm not joking. 1060 00:39:58,940 --> 00:40:00,650 Hello? 1061 00:40:03,445 --> 00:40:04,654 Mm. 1062 00:40:07,282 --> 00:40:09,868 Oh! 1063 00:40:09,909 --> 00:40:11,286 I'm ready to dance party. 1064 00:40:11,327 --> 00:40:13,163 Karry is not making a dance party tonight. 1065 00:40:14,831 --> 00:40:17,167 We're not partying late tonight. 1066 00:40:17,208 --> 00:40:18,835 Oh, yes! 1067 00:40:18,877 --> 00:40:20,128 -Huh. -Woo! 1068 00:40:20,170 --> 00:40:22,130 Crème brûlée! 1069 00:40:22,172 --> 00:40:23,798 Yeah, that's what we like to hear. 1070 00:40:23,840 --> 00:40:24,841 Yes! 1071 00:40:24,883 --> 00:40:26,051 That's been torched. 1072 00:40:26,092 --> 00:40:28,303 Woo! 1073 00:40:28,345 --> 00:40:30,847 Wow, Mat is on point with his dessert. 1074 00:40:30,889 --> 00:40:32,807 -Yum, yum. -Oh, so good. 1075 00:40:32,849 --> 00:40:34,309 Mat. 1076 00:40:34,351 --> 00:40:36,686 Yeah, you're pretty efficient. 1077 00:40:36,728 --> 00:40:38,688 I thought it was gonna be a disaster in here. 1078 00:40:38,730 --> 00:40:40,315 Based on yesterday, 1079 00:40:40,357 --> 00:40:43,276 I'm sure you didn't have too high expectations. 1080 00:40:43,318 --> 00:40:45,403 Last night was horrible. 1081 00:40:45,445 --> 00:40:48,865 Well, one was cooked by a chef; the other one wasn't. 1082 00:40:50,325 --> 00:40:51,368 They really love your food, which is good. 1083 00:40:51,409 --> 00:40:53,036 So good. 1084 00:40:53,078 --> 00:40:54,829 I'm glad, I'm grateful that he came back. 1085 00:40:54,871 --> 00:40:57,082 I think he thinks he's a hero, 1086 00:40:57,123 --> 00:40:59,668 and really, he isn't, because he screwed the first day over. 1087 00:40:59,709 --> 00:41:02,253 You're, like, signed up to cook, you know? 1088 00:41:02,295 --> 00:41:04,839 Why should you get a pat on the back for cooking? 1089 00:41:04,881 --> 00:41:06,341 Best crème brûlée I've ever had. 1090 00:41:06,383 --> 00:41:07,425 That was amazing. 1091 00:41:07,467 --> 00:41:08,760 Thank you so much for today. 1092 00:41:08,802 --> 00:41:10,011 Yeah, thank you. 1093 00:41:10,053 --> 00:41:11,680 That's you down, sir. 1094 00:41:11,721 --> 00:41:12,722 -Thank you. -Good job. 1095 00:41:12,764 --> 00:41:13,723 You'll be on deck at 6:00. 1096 00:41:13,765 --> 00:41:15,350 Good night. 1097 00:41:15,392 --> 00:41:16,685 How's it going? 1098 00:41:16,726 --> 00:41:18,311 Good, how are you? 1099 00:41:18,353 --> 00:41:19,479 Oh, so good. 1100 00:41:32,367 --> 00:41:33,910 Yeah, then come back. 1101 00:41:33,952 --> 00:41:35,829 Maybe I'll quit when we have, like, provisions, 1102 00:41:35,870 --> 00:41:36,830 and then I'll come back after. 1103 00:41:36,871 --> 00:41:38,498 Yeah, for sure. 1104 00:41:38,540 --> 00:41:40,250 Sorry, guys, I'm not gonna party with y'all late. 1105 00:41:40,291 --> 00:41:41,793 Yeah, tomorrow's the wedding. 1106 00:41:41,835 --> 00:41:43,378 Do y'all wanna get up? 1107 00:41:43,420 --> 00:41:46,339 Excuse me from this dinner. 1108 00:41:46,381 --> 00:41:48,174 See, this is a perfect early night. 1109 00:41:48,216 --> 00:41:49,884 It's raining. 1110 00:41:49,926 --> 00:41:51,886 We can clear everything. 1111 00:41:51,928 --> 00:41:53,346 They're all gone. 1112 00:41:55,515 --> 00:41:57,058 Has Karry gone to bed? 1113 00:41:57,100 --> 00:41:58,435 I don't know. 1114 00:41:58,476 --> 00:42:00,353 I think she... I think... yeah. 1115 00:42:00,395 --> 00:42:01,396 Yeah. 1116 00:42:01,438 --> 00:42:02,814 I don't really wanna go to bed. 1117 00:42:02,856 --> 00:42:04,399 I'm sorry, but I'm exhausted. 1118 00:42:04,441 --> 00:42:06,109 Tomorrow's my big day. 1119 00:42:06,151 --> 00:42:07,277 I know. 1120 00:42:07,318 --> 00:42:08,903 Tomorrow's gonna be ----ed. 1121 00:42:08,945 --> 00:42:10,905 I keep forgetting they have a wedding, still. 1122 00:42:10,947 --> 00:42:12,449 How's outside? 1123 00:42:12,490 --> 00:42:14,075 Everything's covered except for the dining area. 1124 00:42:14,117 --> 00:42:15,285 What are you looking for, babe? 1125 00:42:15,326 --> 00:42:17,162 Your charger. 1126 00:42:17,203 --> 00:42:19,122 You're gonna want your phone charged tomorrow, trust me. 1127 00:42:19,164 --> 00:42:20,123 Oh, I hear voices. 1128 00:42:20,165 --> 00:42:21,916 No. 1129 00:42:21,958 --> 00:42:23,168 Oh, my God. 1130 00:42:23,209 --> 00:42:24,836 Well, I mean, we need it for yourself. 1131 00:42:24,878 --> 00:42:25,837 You haven't had a charger the whole time. 1132 00:42:25,879 --> 00:42:27,797 This is my phone charger. 1133 00:42:27,839 --> 00:42:29,424 No, it's not, babe, yours is the big block, that's mine. 1134 00:42:29,466 --> 00:42:31,009 Who cares? It's a ----ing charger. 1135 00:42:31,051 --> 00:42:32,093 Don't ----ing get attitude with me. 1136 00:42:32,135 --> 00:42:34,346 I can't wait to marry you. 1137 00:42:36,931 --> 00:42:38,141 Chill the [bleep] out. 1138 00:42:38,183 --> 00:42:39,851 You are drunk as sh--. Look at you. 1139 00:42:41,186 --> 00:42:42,896 Good, do it. 1140 00:42:45,440 --> 00:42:46,816 -"Just let us know." -"let us know." 1141 00:42:46,858 --> 00:42:48,818 Kar, you're so drunk. 1142 00:42:50,403 --> 00:42:53,198 ----ing call me a douchebag one more time, Karry. 1143 00:42:53,239 --> 00:42:54,532 Call me a douchebag one more ----ing time. 1144 00:42:56,159 --> 00:42:58,036 Yeah, I don't give a [bleep]. 1145 00:42:58,078 --> 00:43:00,413 Good, I don't wanna marry you. 1146 00:43:00,455 --> 00:43:01,831 I'm done. I'm not marrying you. 1147 00:43:01,873 --> 00:43:03,333 I'm going to tell them right now. 1148 00:43:11,925 --> 00:43:13,385 Next, on "Below Deck Med"... 1149 00:43:17,639 --> 00:43:19,224 It's a weird vibe. 1150 00:43:19,265 --> 00:43:21,309 Interior, interior, you're gonna feel it. 1151 00:43:21,351 --> 00:43:22,977 Holy sh--. 1152 00:43:23,019 --> 00:43:24,062 Woo! 1153 00:43:24,104 --> 00:43:25,438 Oh [bleep]. 1154 00:43:25,480 --> 00:43:26,481 There's some ----ing waves right here. 1155 00:43:26,523 --> 00:43:27,482 [bleep] 1156 00:43:27,524 --> 00:43:29,192 Happy first day. 1157 00:43:32,487 --> 00:43:36,199 It's definitely a new dynamic, being attracted to my boss. 1158 00:43:36,241 --> 00:43:37,992 We're living and working with people 1159 00:43:38,034 --> 00:43:40,453 who we wouldn't even speak to in normal circumstance. 1160 00:43:40,495 --> 00:43:42,330 You wouldn't speak to me in normal circumstance? 1161 00:43:42,372 --> 00:43:43,873 You wouldn't speak to me. 1162 00:43:43,915 --> 00:43:45,375 Water glass always goes on top of main knife. 1163 00:43:45,417 --> 00:43:47,085 It's supposed to be on the side at an angle. 1164 00:43:47,127 --> 00:43:48,962 Main. 1165 00:43:49,004 --> 00:43:51,506 Just do it how I set it, and let's move on to the next task. 1166 00:43:51,548 --> 00:43:52,966 This is the best meat I've ever had. 1167 00:43:53,925 --> 00:43:55,260 some more lamb. 1168 00:43:55,301 --> 00:43:57,095 Yo, you're stepping right in my piles. 1169 00:43:57,137 --> 00:43:58,430 Don't worry about the ----ing dirt. 1170 00:43:58,471 --> 00:44:00,640 Now is not the time. 1171 00:44:00,682 --> 00:44:02,934 Okay, neat freak... I get it. 1172 00:44:02,976 --> 00:44:04,894 Focus on putting the lamb on the plate. 1173 00:44:04,936 --> 00:44:08,982 You don't touch anything until you're sure the guests are done. 1174 00:44:09,024 --> 00:44:10,358 You can't talk to me like you're the boss. 1175 00:44:10,400 --> 00:44:11,401 I'm in charge of the galley, all right? 1176 00:44:11,443 --> 00:44:12,485 I know, but I'm saying... 1177 00:44:12,527 --> 00:44:13,528 Never again. Never again. 1178 00:44:13,570 --> 00:44:14,571 Get out.