1 00:00:02,085 --> 00:00:03,003 Previously on "Below Deck Med..." 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,422 So what am I doing? 3 00:00:05,463 --> 00:00:06,715 Uh, 3 a.m. 4 00:00:06,756 --> 00:00:08,299 No! 5 00:00:08,341 --> 00:00:11,344 Max, we’re gonna go. 6 00:00:11,386 --> 00:00:13,388 You get asked to do something, you gotta do it. 7 00:00:13,430 --> 00:00:14,556 -Yeah. -Can’t just go to your room. 8 00:00:14,597 --> 00:00:16,141 What on earth is that? 9 00:00:16,182 --> 00:00:18,184 There’s towels all over the floor. 10 00:00:18,226 --> 00:00:19,686 You haven’t done the twin. 11 00:00:19,728 --> 00:00:23,565 I’m trying to find what Lily’s actually good at. 12 00:00:23,606 --> 00:00:25,734 I am giving you this opportunity. 13 00:00:30,530 --> 00:00:32,323 The tighter the better. 14 00:00:32,365 --> 00:00:33,575 And then you’re taking this one. 15 00:00:33,616 --> 00:00:36,077 For the pillows, just go like this. 16 00:00:36,119 --> 00:00:37,662 You did such a good job in the cabin. 17 00:00:39,789 --> 00:00:41,166 Yay! 18 00:00:41,207 --> 00:00:42,584 Tumi, your team, incredible. 19 00:00:42,625 --> 00:00:45,712 -This is $32,000. -What? 20 00:00:45,754 --> 00:00:47,172 I get attached. 21 00:00:49,591 --> 00:00:51,259 Yes, Katie! 22 00:00:51,301 --> 00:00:52,469 Katie Flood. 23 00:00:52,510 --> 00:00:54,429 Is that your girlfriend texting you? 24 00:00:54,471 --> 00:00:55,805 From the other boat? 25 00:00:55,847 --> 00:00:58,600 All I can think is, [bleep] boy. 26 00:00:58,641 --> 00:01:00,393 -Let me know when it’s ready. -Yeah, they’re ready. 27 00:01:00,435 --> 00:01:01,770 Jess, Jess, Jess, Jess. 28 00:01:01,811 --> 00:01:04,356 Mm-hmm. 29 00:01:04,397 --> 00:01:07,108 I forgive very easily. 30 00:01:07,150 --> 00:01:08,693 Should we go to France? 31 00:01:08,735 --> 00:01:10,153 Okay. 32 00:01:11,237 --> 00:01:12,405 Um, no. I’m not. 33 00:01:12,447 --> 00:01:14,366 Sorted. 34 00:01:14,407 --> 00:01:15,450 Yeah. 35 00:01:19,871 --> 00:01:21,456 [vomiting] 36 00:01:21,498 --> 00:01:22,832 There’s something not right with me right now. 37 00:01:22,874 --> 00:01:24,376 We should get you to the doctor. 38 00:01:25,669 --> 00:01:28,505 I’m feeling ----ing horrible. 39 00:01:28,546 --> 00:01:31,466 If Lara goes down, and Haleigh doesn’t come back, 40 00:01:31,508 --> 00:01:33,385 and I’m down to Max and Luka, 41 00:01:33,426 --> 00:01:35,679 I won’t be able to leave the dock for the next charter. 42 00:01:44,396 --> 00:01:45,313 [typing in phone] 43 00:01:50,902 --> 00:01:52,821 Oh, I hate this. 44 00:01:55,907 --> 00:01:58,159 -Good morning. -Good morning. 45 00:01:58,201 --> 00:02:00,203 -I feel so good. -Yeah, I don’t feel too bad. 46 00:02:00,245 --> 00:02:02,622 Kyle’s just sick of seeing people have sex on this boat 47 00:02:02,664 --> 00:02:03,957 like it’s a sex cruise. 48 00:02:03,998 --> 00:02:05,500 You didn’t have to come into the room. 49 00:02:06,626 --> 00:02:07,752 -Shut the door! -Ah! 50 00:02:07,794 --> 00:02:09,879 -Bye! -Close the door! 51 00:02:09,921 --> 00:02:12,298 And obviously, Jess has to do all the work 52 00:02:12,340 --> 00:02:15,510 while Luka sits on his back and just enjoys. 53 00:02:15,552 --> 00:02:17,262 You know what we called you back at home? 54 00:02:17,303 --> 00:02:20,557 -A pillow princess. -[laughing] 55 00:02:20,598 --> 00:02:21,683 [phone rings] 56 00:02:21,725 --> 00:02:27,522 Hi, Haleigh. How are you? 57 00:02:27,564 --> 00:02:30,859 Are you 100% better? 58 00:02:30,900 --> 00:02:33,319 That’s good, because we need able seamen. 59 00:02:33,361 --> 00:02:35,447 Thank God. 60 00:02:35,488 --> 00:02:37,365 I could have never left the dock without her. 61 00:02:37,407 --> 00:02:40,493 -Okay, see you soon. -Me too. 62 00:02:40,535 --> 00:02:41,536 Lara, Lara... 63 00:02:46,708 --> 00:02:50,754 Got to do the swim platform, the scuppers, and the pasarelle. 64 00:02:53,423 --> 00:02:54,382 That side, yeah. 65 00:02:55,633 --> 00:02:57,385 -You look fresh. -Shut up. 66 00:02:57,427 --> 00:02:59,429 -You look fresh, Jess. -No, I don’t. 67 00:03:02,599 --> 00:03:04,851 Kyle, are those shoes not too small for you? 68 00:03:04,893 --> 00:03:06,353 It’s maybe too small for my foot, 69 00:03:06,394 --> 00:03:07,687 but I can show you what I can do with it. 70 00:03:07,729 --> 00:03:09,647 -Maybe too small? -Come here. 71 00:03:09,689 --> 00:03:11,024 I’ll show you what I can do with it. 72 00:03:11,066 --> 00:03:13,526 Jack, Tumi, Luka meet me in the crew mess 73 00:03:13,568 --> 00:03:15,779 for a final preference sheet meeting. 74 00:03:18,990 --> 00:03:20,867 The last one. 75 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 Yay! 76 00:03:22,786 --> 00:03:25,872 Victor Awar is a neurosurgeon in Columbus, Ohio. 77 00:03:25,914 --> 00:03:27,540 He and his friends have been waiting for 78 00:03:27,582 --> 00:03:29,959 the perfect time to get together for a luxury vacation. 79 00:03:30,001 --> 00:03:33,713 On night one, Mediterranean tasting and wine pairing. 80 00:03:33,755 --> 00:03:35,423 Lunch on day two can be the chef’s choice. 81 00:03:35,465 --> 00:03:37,884 Day two, after lunch, the guests would 82 00:03:37,926 --> 00:03:41,346 like to visit a local beach club and enjoy a foam party. 83 00:03:41,388 --> 00:03:42,847 Oh, yes. 84 00:03:42,889 --> 00:03:45,892 In the evening, a Hollywood glam red carpet party. 85 00:03:45,934 --> 00:03:48,436 I guess want all the toys out for max fun. 86 00:03:48,478 --> 00:03:49,771 I’m sure... 87 00:03:49,813 --> 00:03:51,564 We’re going to end on a high note. 88 00:03:51,606 --> 00:03:54,984 -After what we’ve been through. -Yes, we can do this. 89 00:03:55,026 --> 00:03:57,445 This is the last charter of the season. 90 00:03:57,487 --> 00:03:59,280 I need it to go well, even though 91 00:03:59,322 --> 00:04:00,865 we’re super exhausted, I think. 92 00:04:00,907 --> 00:04:02,659 As a first-time Chief’s Stew, 93 00:04:02,701 --> 00:04:04,619 this is my last impression with Captain Sandy. 94 00:04:04,661 --> 00:04:07,831 My hope for this one is just one smooth charter. 95 00:04:17,048 --> 00:04:18,550 Deliveries. 96 00:04:20,677 --> 00:04:22,095 I’m so sorry for you. 97 00:04:22,137 --> 00:04:23,972 You ready for this last charter? 98 00:04:24,014 --> 00:04:25,807 Bitch, more than ready. 99 00:04:25,849 --> 00:04:27,475 -Foam machine. -For the foam party. 100 00:04:29,477 --> 00:04:31,646 And you are the main person. 101 00:04:31,688 --> 00:04:33,440 Yay! 102 00:04:33,481 --> 00:04:36,693 I like Lily because I think Lily has an amazing personality. 103 00:04:36,735 --> 00:04:40,447 That beautiful black sheep in the family. 104 00:04:40,488 --> 00:04:43,825 But also, she has the energy that I do not have. 105 00:04:43,867 --> 00:04:44,826 Amazing. 106 00:04:49,622 --> 00:04:51,708 -Hey, Bestie. -Hello. 107 00:04:51,750 --> 00:04:53,752 -Where have you been? -Throwing up. 108 00:04:53,793 --> 00:04:55,378 -Feeling better? -Yeah. 109 00:04:55,420 --> 00:04:58,673 The last three days were three days from hell. 110 00:04:58,715 --> 00:04:59,924 -How are we? -I’m good. 111 00:04:59,966 --> 00:05:01,593 Glad your back. 112 00:05:01,634 --> 00:05:04,054 Dealing with the shenanigans that happen on the ship 113 00:05:04,095 --> 00:05:05,638 might be psychotic and crazy, 114 00:05:05,680 --> 00:05:08,391 but, you know, I would take that ten times over 115 00:05:08,433 --> 00:05:10,685 than barfing in a hotel room. 116 00:05:10,727 --> 00:05:13,855 -Hey, my girl. -Hi. 117 00:05:13,897 --> 00:05:16,107 How are you? You okay? 118 00:05:16,149 --> 00:05:17,692 Yeah. 119 00:05:17,734 --> 00:05:20,445 I saw Jesus for two days, but I’m good. 120 00:05:20,487 --> 00:05:21,821 How are you? 121 00:05:21,863 --> 00:05:25,367 Mmm, so sh--. Sandy wants me off the boat. 122 00:05:25,408 --> 00:05:26,910 You couldn’t have been sick when I was sick? 123 00:05:26,951 --> 00:05:29,496 I know. 124 00:05:29,537 --> 00:05:32,540 Lara, Lara, your car is outside to take you to the doctor. 125 00:05:39,089 --> 00:05:41,466 You know? 126 00:05:41,508 --> 00:05:43,426 It’s been a really ----ing great season for me. 127 00:05:43,468 --> 00:05:46,012 I mean, I made so much progress personally. 128 00:05:46,054 --> 00:05:47,055 I’ve been lead deckhand. 129 00:05:47,097 --> 00:05:49,182 I’ve been really proving myself. 130 00:05:49,224 --> 00:05:52,060 Now I’m ending the season off being ----ing sick. 131 00:05:52,102 --> 00:05:54,896 That’s so horrible that I’m going to walk out 132 00:05:54,938 --> 00:05:57,065 missing the last charter. 133 00:05:57,107 --> 00:05:58,441 I’ll be back, bitches. 134 00:06:00,068 --> 00:06:01,736 What do you want me to do, Daddy? 135 00:06:01,778 --> 00:06:02,904 Do you want to do the windows on the side? 136 00:06:10,620 --> 00:06:11,788 [speaking French] 137 00:06:42,027 --> 00:06:43,653 Luka, Luka, please come to the bridge. 138 00:06:46,156 --> 00:06:48,116 Check it out. We’ve got that. 139 00:06:48,158 --> 00:06:50,702 -Jeez. -So we have a warning. 140 00:06:50,744 --> 00:06:53,079 Some large waves, three meters. 141 00:06:53,121 --> 00:06:54,748 It’s getting bad. 142 00:06:54,789 --> 00:06:56,249 Even though it’s sunny, the wind’s blowing hard. 143 00:06:56,291 --> 00:06:58,084 And the wind kicks up the seas. 144 00:06:58,126 --> 00:06:59,961 There are no boats outside the marina right now. 145 00:07:00,003 --> 00:07:02,589 Everybody’s docked here, you can see all the boats lined up. 146 00:07:02,630 --> 00:07:04,049 It’s the final charter. 147 00:07:04,090 --> 00:07:06,718 It feels like one problem after another problem. 148 00:07:06,760 --> 00:07:08,928 If I took off, I would be a bad captain. 149 00:07:08,970 --> 00:07:10,597 And everyone would be seasick. 150 00:07:10,638 --> 00:07:12,474 So we’ll see. 151 00:07:12,515 --> 00:07:13,808 All right. 152 00:07:13,850 --> 00:07:15,226 All crew, all crew, 153 00:07:15,268 --> 00:07:17,270 let’s meet in the main salon in your whites. 154 00:07:17,312 --> 00:07:19,689 Welcome to Italia. 155 00:07:19,731 --> 00:07:23,151 A pre-charter arrival meeting at 12 o’clock. 156 00:07:26,112 --> 00:07:28,615 Oh my God, it’s our last charter. 157 00:07:28,656 --> 00:07:30,742 Um, I just looked at the weather. 158 00:07:30,784 --> 00:07:32,577 Not even a close chance we’re going to be leaving. 159 00:07:34,079 --> 00:07:36,206 The news isn’t going to land very easily. 160 00:07:36,247 --> 00:07:38,750 So think about things you can do with them. 161 00:07:38,792 --> 00:07:40,502 We got to kill it. 162 00:07:40,543 --> 00:07:43,088 -Let’s go kill it. -Let’s go. 163 00:07:43,129 --> 00:07:44,839 This has been a very challenging charter season. 164 00:07:44,881 --> 00:07:46,591 Tumi and I were late for visas. 165 00:07:46,633 --> 00:07:50,762 We had a bosun who had non-ethical papers on board. 166 00:07:50,804 --> 00:07:53,848 New deckhand joined, the fight with Natalya and Tumi. 167 00:07:53,890 --> 00:07:55,100 Let me finish. 168 00:07:55,141 --> 00:07:56,184 Stop putting your hand in my face. 169 00:07:56,226 --> 00:07:58,061 Mine and Natalya’s fight. 170 00:07:58,103 --> 00:07:59,145 You’ve been a fake-ass bitch talking sh-- behind my back 171 00:07:59,187 --> 00:08:00,689 since day one. 172 00:08:00,730 --> 00:08:03,108 Natalya left. Mine and Jack’s fight. 173 00:08:03,149 --> 00:08:05,026 Crew dropped like flies. 174 00:08:05,068 --> 00:08:06,945 Now we had Lara leave the boat. 175 00:08:06,986 --> 00:08:10,198 All of this leading to this final charter. 176 00:08:10,240 --> 00:08:12,575 And now we can’t leave the dock. 177 00:08:12,617 --> 00:08:14,869 I actually don’t realize how much sh-- 178 00:08:14,911 --> 00:08:17,038 happened this charter season. 179 00:08:17,080 --> 00:08:19,874 I’m tired. 180 00:08:31,011 --> 00:08:32,887 -It’s pretty. -Ready to get some sunshine. 181 00:08:32,929 --> 00:08:34,055 Keep this weather just like this, all right? 182 00:08:38,268 --> 00:08:39,728 Oh, God. 183 00:08:39,769 --> 00:08:41,229 Hello. 184 00:08:41,271 --> 00:08:42,856 -Welcome. -Hi. 185 00:08:42,897 --> 00:08:44,858 -Captain Sandy. Welcome. -Nice to meet you. 186 00:08:44,899 --> 00:08:47,152 Welcome, nice to meet you. 187 00:08:47,193 --> 00:08:48,737 We’re so happy you’re here. 188 00:08:48,778 --> 00:08:50,613 And you are our final charter. 189 00:08:50,655 --> 00:08:53,324 And we want to make this an incredible charter for you. 190 00:08:53,366 --> 00:08:54,367 Tumi’s going to show you around the boat. 191 00:08:54,409 --> 00:08:55,994 She’s our chief stew. 192 00:08:56,036 --> 00:08:58,621 Once she does that, I’ll come see you guys 193 00:08:58,663 --> 00:08:59,914 and talk to you about what’s next. 194 00:08:59,956 --> 00:09:02,250 Oh, God. I’m not looking forward to that. 195 00:09:02,292 --> 00:09:04,252 -All right, thank you. -Thank you. 196 00:09:04,294 --> 00:09:06,838 I’ve got some bubbles for you. 197 00:09:08,131 --> 00:09:09,841 -Cheers. -This is so much sh--. 198 00:09:09,883 --> 00:09:11,926 Are they moving on? 199 00:09:11,968 --> 00:09:13,762 Right so I’m gonna show you around the boat. 200 00:09:13,803 --> 00:09:15,972 This is our sundeck. 201 00:09:16,014 --> 00:09:18,308 We’ve got some gym equipment if anyone is into that. 202 00:09:18,350 --> 00:09:20,352 Oh my gosh. 203 00:09:20,393 --> 00:09:23,772 They look like they’re going to not take the news well. 204 00:09:23,813 --> 00:09:24,773 Oh yeah. 205 00:09:26,358 --> 00:09:27,859 It’s fun to do the jet ski. 206 00:09:32,947 --> 00:09:34,949 So this is the master cabin. 207 00:09:37,077 --> 00:09:38,119 Yeah. 208 00:09:39,204 --> 00:09:42,248 Right, so this is our bar. 209 00:09:42,290 --> 00:09:44,959 Okay, so I have some news for you guys 210 00:09:45,001 --> 00:09:46,169 since you’re all here gathered. 211 00:09:46,211 --> 00:09:48,004 That’s not a good sign. 212 00:09:48,046 --> 00:09:49,798 We won’t be leaving the dock. 213 00:09:51,341 --> 00:09:53,677 Is there a chance that we will be able to? 214 00:09:53,718 --> 00:09:55,970 No, we have gale force winds. 215 00:09:56,012 --> 00:09:59,265 Your entire charter will be on the dock and I am so sorry. 216 00:09:59,307 --> 00:10:00,350 No... 217 00:10:00,392 --> 00:10:01,935 I’m really sorry. 218 00:10:01,976 --> 00:10:03,144 There’s nothing I can do to control that. 219 00:10:04,979 --> 00:10:06,981 Coming up... 220 00:10:07,023 --> 00:10:08,650 So instead of going to the little islands, 221 00:10:08,692 --> 00:10:10,694 we get to tour the port. 222 00:10:10,735 --> 00:10:13,321 Wow, shipping containers. 223 00:10:13,363 --> 00:10:15,115 I can’t believe we’re not going out. 224 00:10:15,156 --> 00:10:16,825 We’re doing everything we can. 225 00:10:16,866 --> 00:10:18,827 I don’t care what anybody say, it’s stupid. 226 00:10:22,163 --> 00:10:22,956 We won’t be leaving the dock. 227 00:10:25,041 --> 00:10:28,962 Your entire charter will be on the dock, and I’m so sorry. 228 00:10:29,004 --> 00:10:31,131 Is there a chance that we will be able to? 229 00:10:31,172 --> 00:10:32,173 -No. -No. 230 00:10:32,215 --> 00:10:33,341 I’m sorry. 231 00:10:33,383 --> 00:10:34,801 Like, and I love leaving the dock. 232 00:10:34,843 --> 00:10:35,802 It’s like, you know landing a plane 233 00:10:35,844 --> 00:10:37,387 and taking off for a pilot. 234 00:10:37,429 --> 00:10:40,056 -Wow. -No. 235 00:10:40,098 --> 00:10:42,267 If I showed you the seas out there... 236 00:10:42,308 --> 00:10:45,145 In the marina, it’s fine. It looks normal. 237 00:10:45,186 --> 00:10:47,439 By the minute I go out the shore, we have gale force winds. 238 00:10:47,480 --> 00:10:48,898 It’s dangerous. 239 00:10:48,940 --> 00:10:50,859 There’s nothing I can do to control that. 240 00:10:50,900 --> 00:10:52,152 Thank God the sun’s out. 241 00:10:52,193 --> 00:10:54,404 Can you do any water skiing or no? 242 00:10:54,446 --> 00:10:55,989 -Not in the port. -No. 243 00:10:57,157 --> 00:10:58,199 -No. -That sucks. 244 00:10:58,241 --> 00:10:59,909 What are we going to do? 245 00:10:59,951 --> 00:11:01,244 I’m going to challenge my crew to entertain you. 246 00:11:01,286 --> 00:11:03,121 They are going to pull out all the stops. 247 00:11:03,163 --> 00:11:04,497 -Yep. -You have the power. 248 00:11:04,539 --> 00:11:06,416 The pressure is on the crew. 249 00:11:06,458 --> 00:11:08,835 We can’t leave the dock, so we need to distract them over here. 250 00:11:08,877 --> 00:11:11,421 If we wait for them to tell us they’re bored, it’s too late. 251 00:11:11,463 --> 00:11:12,422 We failed. 252 00:11:17,218 --> 00:11:20,430 Can we still do the water slide? 253 00:11:20,472 --> 00:11:22,515 It blows out on that side. 254 00:11:22,557 --> 00:11:24,267 So if you want to slide onto them and then walk down 255 00:11:24,309 --> 00:11:26,102 and come back this way, sure. 256 00:11:31,900 --> 00:11:33,943 We can’t even make it to another port? 257 00:11:33,985 --> 00:11:36,154 We can’t leave. 258 00:11:36,196 --> 00:11:37,405 -Okay. -Jesus. 259 00:11:37,447 --> 00:11:38,823 Luka, Luka, Tumi. 260 00:11:38,865 --> 00:11:40,867 Can you come to the bridge, please? 261 00:11:40,909 --> 00:11:41,868 Copy that, Tumi. I’m on my way. 262 00:11:46,915 --> 00:11:48,541 Yeah, I got my laptop too. 263 00:11:48,583 --> 00:11:50,126 I got... There’s an aquarium. 264 00:11:50,168 --> 00:11:52,212 -There’s an aquarium? -Yeah. 265 00:11:54,839 --> 00:11:58,051 Okay, let’s see, things to do in Genoa. 266 00:11:58,093 --> 00:12:00,095 A vesper thing would be cool. 267 00:12:00,136 --> 00:12:01,846 -I just don’t know. -No. 268 00:12:01,888 --> 00:12:03,139 I can’t see them on little bikes. 269 00:12:03,181 --> 00:12:05,141 I just don’t want anyone to get hurt. 270 00:12:05,183 --> 00:12:06,851 Genoa walking tour. Six hours. 271 00:12:06,893 --> 00:12:08,436 My gut says no. 272 00:12:08,478 --> 00:12:10,522 There’s the Plaza Bianca. That’s an art museum. 273 00:12:10,563 --> 00:12:11,981 No. 274 00:12:12,023 --> 00:12:13,149 Lighthouse of Genoa. 275 00:12:13,191 --> 00:12:15,360 Royal Palace Museum. 276 00:12:17,612 --> 00:12:19,989 This is hard. 277 00:12:20,031 --> 00:12:21,449 It’s so much easier dealing with guest demands and, 278 00:12:21,491 --> 00:12:23,451 like, preference sheets. 279 00:12:23,493 --> 00:12:26,913 Now that that’s out the window because we’re stuck at dock, 280 00:12:26,955 --> 00:12:29,874 I have to kind of come up with a new plan. 281 00:12:29,916 --> 00:12:31,835 I don’t have a bag of tricks, I’m not a magician. 282 00:12:31,876 --> 00:12:34,963 With limited resources, I only have a provisioner. 283 00:12:35,005 --> 00:12:38,591 Google, which is called winging it. 284 00:12:38,633 --> 00:12:40,510 -Hello. -Hey, how’s it going? 285 00:12:40,552 --> 00:12:44,556 I’m just thinking what we can do since if we’re stuck. 286 00:12:44,597 --> 00:12:46,516 Let’s see if I can learn to cook. 287 00:12:46,558 --> 00:12:48,852 -Learn to cook? -Yeah. 288 00:12:56,401 --> 00:12:58,153 And it sucks we’re stuck here. 289 00:12:58,194 --> 00:12:59,279 Unreal. 290 00:12:59,320 --> 00:13:00,572 What’s this, focaccia and... 291 00:13:00,613 --> 00:13:02,115 Multigrain bread. 292 00:13:02,157 --> 00:13:03,241 I’m like, what are we doing now? 293 00:13:03,283 --> 00:13:04,576 What are we doing now? 294 00:13:04,617 --> 00:13:05,952 -Oh, we’re ready. -We’re ready. 295 00:13:05,994 --> 00:13:07,245 -You ready, brother? -Yeah. 296 00:13:07,287 --> 00:13:08,288 Are they sitting yet or...? 297 00:13:08,329 --> 00:13:09,873 They’re at the table now. 298 00:13:09,914 --> 00:13:10,874 So I’m putting this just behind the bar. 299 00:13:10,915 --> 00:13:11,916 Yeah. 300 00:13:11,958 --> 00:13:13,501 We’ve got to stay at dock, 301 00:13:13,543 --> 00:13:15,003 so obviously this charter is going to be food dependent. 302 00:13:15,045 --> 00:13:16,379 It’s on me. 303 00:13:16,421 --> 00:13:17,630 You know, all of us are like, you know... 304 00:13:27,682 --> 00:13:29,225 You know what I mean? 305 00:13:29,267 --> 00:13:30,393 That’s a good one. 306 00:13:30,435 --> 00:13:31,561 Italian lunch, isn’t it? 307 00:13:31,603 --> 00:13:32,979 Yeah, man. 308 00:13:33,021 --> 00:13:33,938 Basil and tomatoes, isn’t it? 309 00:13:35,607 --> 00:13:39,444 So I have a parma ham bake and goat cheese salad. 310 00:13:39,486 --> 00:13:41,571 -Just the goat cheese. -Just the goat cheese. 311 00:13:41,613 --> 00:13:43,156 -Yes, please. -Okay. 312 00:13:43,198 --> 00:13:44,616 I don’t know how to keep busy on the dock. 313 00:13:44,657 --> 00:13:46,409 I always need help so... 314 00:13:46,451 --> 00:13:48,536 It’s deceiving, it’s so beautiful outside. 315 00:13:48,578 --> 00:13:52,290 But we’re not going to challenge the knowledge of them. 316 00:13:52,332 --> 00:13:54,417 -We’re in here, bro. -Yeah, man. All good. 317 00:13:54,459 --> 00:13:58,380 Whole baby Bronzino has been deboned with fennel and lemon. 318 00:13:58,421 --> 00:14:00,131 Would you like to try it? 319 00:14:00,173 --> 00:14:02,008 Please. Thank you. 320 00:14:02,050 --> 00:14:04,511 Do you mind if I add some of that goodness in a bigger glass? 321 00:14:04,552 --> 00:14:07,305 Yeah, I’m going to get you the biggest one we have, standby. 322 00:14:07,347 --> 00:14:09,057 -Please. -Watch this one. 323 00:14:09,099 --> 00:14:10,308 It’s got to breathe as much as possible. 324 00:14:10,350 --> 00:14:11,685 -Of course. -[phone rings] 325 00:14:11,726 --> 00:14:14,270 Uh-oh. Already getting messages from the kids. 326 00:14:14,312 --> 00:14:16,398 -Hi. -How are you? 327 00:14:16,439 --> 00:14:19,192 I’m going to throw the phone overboard. 328 00:14:19,234 --> 00:14:21,277 You’re killing me. 329 00:14:21,319 --> 00:14:23,446 -No, I’m not. -Just killing me. 330 00:14:23,488 --> 00:14:25,281 You’re killing me. 331 00:14:25,323 --> 00:14:27,158 That’s why we’re on separate sides of the table. 332 00:14:27,200 --> 00:14:28,284 Nah. 333 00:14:28,326 --> 00:14:29,327 Um... 334 00:14:31,496 --> 00:14:33,707 Awkward. 335 00:14:33,748 --> 00:14:35,625 -How’s your lunch? -Excellent. 336 00:14:35,667 --> 00:14:36,710 -So good. -That’s good. 337 00:14:36,751 --> 00:14:37,752 -Delicious. -Very good. 338 00:14:37,794 --> 00:14:39,379 So I’m making a schedule. 339 00:14:39,421 --> 00:14:40,672 Obviously, if we don’t have anchor watch, 340 00:14:40,714 --> 00:14:43,091 but we need to do a passerelle watch. 341 00:14:43,133 --> 00:14:44,634 Once they go to bed, you can lift the passerelle. 342 00:14:44,676 --> 00:14:47,178 And then you go to bed and then get up eight hours after. 343 00:14:47,220 --> 00:14:48,430 We’re pretty much interior crew. 344 00:14:48,471 --> 00:14:50,265 Yeah. 345 00:14:50,306 --> 00:14:52,267 Okay, so look at this sunshine. Seriously, it’s beautiful. 346 00:14:52,308 --> 00:14:53,476 We can’t go out? 347 00:14:53,518 --> 00:14:54,561 It’s different out there. 348 00:14:54,602 --> 00:14:57,022 Can we get a refund? 349 00:14:57,063 --> 00:14:58,314 Since we’re not leaving, do we have to stay 350 00:14:58,356 --> 00:15:00,066 on the boat anyways? 351 00:15:00,108 --> 00:15:02,152 Yes, I have to make sure they’re doing their job 352 00:15:02,193 --> 00:15:03,486 Have to kick them in the butt. 353 00:15:03,528 --> 00:15:06,573 -Everyone has to suffer. -Everyone has to suffer. 354 00:15:06,614 --> 00:15:08,158 I’m going to need a lot more champagne. 355 00:15:08,199 --> 00:15:09,200 -Double. -Yes. 356 00:15:09,242 --> 00:15:10,368 The bottle. 357 00:15:10,410 --> 00:15:11,369 I’m glad you enjoyed your meal. 358 00:15:11,411 --> 00:15:12,662 Thank you so much. 359 00:15:12,704 --> 00:15:15,165 One more charter. And that’s it. 360 00:15:15,206 --> 00:15:17,042 -Is this Kyle’s? -Yeah. 361 00:15:17,083 --> 00:15:18,168 What the [bleep] is it? 362 00:15:18,209 --> 00:15:19,336 It’s his underwear. 363 00:15:19,377 --> 00:15:20,587 Do you need help with the wine? 364 00:15:20,628 --> 00:15:22,130 Yes. 365 00:15:22,172 --> 00:15:23,173 I don’t know what to do. 366 00:15:23,214 --> 00:15:24,632 Can you just say white right now? 367 00:15:24,674 --> 00:15:27,177 White for the first one. white for the second one. 368 00:15:27,218 --> 00:15:29,137 And then a dessert wine. 369 00:15:29,179 --> 00:15:32,015 Luka and Tumi, please come to the bridge. 370 00:15:32,057 --> 00:15:34,351 Copy that. I’m on my way. 371 00:15:34,392 --> 00:15:36,728 Hi, we got to figure out what to do with these clients. 372 00:15:36,770 --> 00:15:38,813 The crew have to be with the guests at all times, 373 00:15:38,855 --> 00:15:40,315 entertaining them. 374 00:15:40,357 --> 00:15:42,275 It is on us now, officially. 375 00:15:42,317 --> 00:15:44,319 They want a drink. 376 00:15:44,361 --> 00:15:45,695 So maybe you load up a cooler, 377 00:15:45,737 --> 00:15:47,614 take them for a little boat ride. 378 00:15:47,655 --> 00:15:49,616 Just go all through the port. 379 00:15:49,657 --> 00:15:51,659 Go tell them you’re going to get the tender ready. 380 00:15:51,701 --> 00:15:53,370 You’re going to bring it next to the boat. 381 00:15:53,411 --> 00:15:55,205 A little bummed we don’t get to go. 382 00:15:55,246 --> 00:15:58,208 It doesn’t even feel like a breeze, you know? 383 00:15:58,249 --> 00:15:59,834 I’ll get your drinks organized. 384 00:15:59,876 --> 00:16:00,835 I’ll have a look. 385 00:16:00,877 --> 00:16:02,337 And can I take Haleigh with me? 386 00:16:02,379 --> 00:16:03,797 I think you should take a couple crew. 387 00:16:03,838 --> 00:16:06,383 The crew need to keep their foot on the gas. 388 00:16:06,424 --> 00:16:09,260 We have a first-time chief stew, a first-time bosun. 389 00:16:09,302 --> 00:16:11,137 We have guests with expectations. 390 00:16:11,179 --> 00:16:12,847 And this is the first time we’re in this situation 391 00:16:12,889 --> 00:16:14,766 of coming up with new things to do. 392 00:16:14,808 --> 00:16:16,851 I’m seeing, like, a baseline energy. 393 00:16:16,893 --> 00:16:20,063 This charter’s going to require a lot more than that. 394 00:16:20,105 --> 00:16:21,398 You’re going to be bored. 395 00:16:21,439 --> 00:16:23,233 Oh, boy. 396 00:16:23,274 --> 00:16:24,734 Coming up... 397 00:16:24,776 --> 00:16:26,236 -You’re going to Cannes. -With Luka. 398 00:16:26,277 --> 00:16:27,862 Aww, so cute. 399 00:16:42,669 --> 00:16:43,586 I’ll get them some wine and vodka. 400 00:16:44,796 --> 00:16:46,256 -Yeah. -We got those. 401 00:16:46,297 --> 00:16:47,716 It’s up to us. No sh--. 402 00:16:47,757 --> 00:16:50,844 Got it? I’m dead serious. We gotta do this. 403 00:16:50,885 --> 00:16:52,512 I’m gonna start Googling. 404 00:16:52,554 --> 00:16:54,264 We gotta figure out what to do with these guys. 405 00:16:54,305 --> 00:16:55,432 I agree. 406 00:16:55,473 --> 00:16:57,434 Google like... 407 00:16:57,475 --> 00:16:58,935 Did you figure out where to take them? 408 00:16:58,977 --> 00:17:01,146 It’s the nearest bar and just let it loose. 409 00:17:01,187 --> 00:17:02,439 No. No, we really gotta do this. 410 00:17:02,480 --> 00:17:03,565 -No, I know. -Get your boat ready. 411 00:17:03,606 --> 00:17:05,275 Okay. 412 00:17:05,316 --> 00:17:06,693 I’ll get the Iski out and you can just fill it up. 413 00:17:06,735 --> 00:17:09,487 Yeah, I’m gonna give you a bottle of vodka. 414 00:17:09,529 --> 00:17:11,489 Last Charter. [blows raspberry] 415 00:17:20,832 --> 00:17:22,625 -I didn’t know that. Sorry. -Yeah. 416 00:17:22,667 --> 00:17:24,794 -Hey. -How’s it going? 417 00:17:24,836 --> 00:17:26,463 -All good? -Yeah, good. 418 00:17:26,504 --> 00:17:28,340 We’ve actually got a tender in the water. 419 00:17:28,381 --> 00:17:30,759 So we were thinking we’d get like a cooler box, 420 00:17:30,800 --> 00:17:32,302 fill it with drinks. 421 00:17:32,344 --> 00:17:33,887 We can just go for a cruise around this port. 422 00:17:33,928 --> 00:17:35,347 -Yeah. -Sweet. 423 00:17:35,388 --> 00:17:36,348 -Sounds good. -Get it going. 424 00:17:36,389 --> 00:17:37,640 Thank you. 425 00:17:37,682 --> 00:17:39,184 -Okay, they’re excited. -Okay, good. 426 00:17:39,225 --> 00:17:40,310 All right. I’m gonna go pack up the tender. 427 00:17:40,352 --> 00:17:41,644 Perfect. 428 00:17:41,686 --> 00:17:42,645 Lily, could you come to the pantry, please? 429 00:17:42,687 --> 00:17:44,397 On my way. 430 00:17:44,439 --> 00:17:45,982 Perfect. This is where it’s at. 431 00:17:46,024 --> 00:17:47,442 Hey. 432 00:17:47,484 --> 00:17:48,568 So they are going on a tender ride. 433 00:17:48,610 --> 00:17:49,944 -Do you want to go? -Yes. 434 00:17:49,986 --> 00:17:51,237 -Perfect. -Then I’m gonna give you... 435 00:17:51,279 --> 00:17:52,405 -Tumi. -Yeah. 436 00:17:52,447 --> 00:17:53,782 -Here’s my thinking. -Yeah. 437 00:17:53,823 --> 00:17:55,450 You and Kyle go. ’Cause you’re funny. 438 00:17:55,492 --> 00:17:57,911 Kyle’s funny. You and Kyle. You got this. 439 00:17:57,952 --> 00:17:58,912 -Got it. -Thank you. 440 00:17:58,953 --> 00:18:01,915 You deserve a little boat ride. 441 00:18:01,956 --> 00:18:04,793 Tumi’s like, now, I can’t sleep. 442 00:18:04,834 --> 00:18:06,878 -Oh, God. -For [bleep]’s sake. 443 00:18:06,920 --> 00:18:08,463 Kyle, you’re going on the boat, too. 444 00:18:08,505 --> 00:18:09,798 Sure. 445 00:18:09,839 --> 00:18:11,341 Because we’re stuck at the dock, 446 00:18:11,383 --> 00:18:13,718 the guests need to feel really taken care of. 447 00:18:13,760 --> 00:18:15,762 And that is the most experienced crew. 448 00:18:15,804 --> 00:18:17,681 That is the two department heads on the boat. 449 00:18:17,722 --> 00:18:20,767 They need to feel that attention from us. 450 00:18:20,809 --> 00:18:22,769 You know what we’re gonna do? 451 00:18:22,811 --> 00:18:24,270 We’re gonna be cute and we’re gonna take a basket of snacks. 452 00:18:24,312 --> 00:18:26,272 -Yay! -Okay. 453 00:18:26,314 --> 00:18:27,982 Even if we cruise around for three hours, 454 00:18:28,024 --> 00:18:29,776 go a few miles out on the boat 455 00:18:29,818 --> 00:18:30,860 and then come back and dock for the night, 456 00:18:30,902 --> 00:18:32,779 that would still be something. 457 00:18:32,821 --> 00:18:35,532 I’ll stand by here on the boat if you guys want to come down. 458 00:18:35,573 --> 00:18:36,825 Copy. On my way. 459 00:18:36,866 --> 00:18:38,493 Are you going with them? 460 00:18:38,535 --> 00:18:39,744 Great. Have a good time. 461 00:18:39,786 --> 00:18:41,621 -Where is it? -All the way down there. 462 00:18:41,663 --> 00:18:43,957 -You must be joking. -No. 463 00:18:43,998 --> 00:18:45,792 This is a backup tender that we keep on the dock. 464 00:18:45,834 --> 00:18:47,961 We are unable to drop the other tender into the water 465 00:18:48,003 --> 00:18:50,463 because we have two vessels right next to us. 466 00:18:50,505 --> 00:18:52,507 At least we’ve got something to offer. 467 00:18:52,549 --> 00:18:55,051 Okay, let’s do it. 468 00:18:55,093 --> 00:18:56,594 Let’s do it. 469 00:18:56,636 --> 00:18:58,513 -This is cute. -Very lovely. 470 00:19:02,559 --> 00:19:05,937 Me and Natalya were good friends and we’re staying in touch. 471 00:19:05,979 --> 00:19:08,273 I mean, it’s a shame because I feel like Natalya and Tumi 472 00:19:08,314 --> 00:19:09,858 could have been a dream team together 473 00:19:09,899 --> 00:19:11,776 because they’ve both got the most amazing work ethics 474 00:19:11,818 --> 00:19:13,611 and they both were good with guests. 475 00:19:13,653 --> 00:19:17,365 But obviously, that would be in a perfect world without egos. 476 00:19:20,076 --> 00:19:22,954 Haleigh, lift the anchor. Let’s make a move. 477 00:19:22,996 --> 00:19:24,789 Are we going? 478 00:19:24,831 --> 00:19:25,790 -Hold on. Let me start. -I don’t know what I’m doing. 479 00:19:25,832 --> 00:19:27,292 Let me start it up. 480 00:19:27,334 --> 00:19:28,335 Wait, are we really letting him drive? 481 00:19:31,671 --> 00:19:34,466 We’re the only one that’s ever had to stay in port. 482 00:19:36,551 --> 00:19:37,886 -Oh, great. -She’s smiling. 483 00:19:37,927 --> 00:19:39,512 Sorry. 484 00:19:39,554 --> 00:19:41,431 -She does that to make... -Look out at the ocean. 485 00:19:41,473 --> 00:19:42,640 That looks rough. 486 00:19:42,682 --> 00:19:44,934 That’s rough. 487 00:19:44,976 --> 00:19:46,936 We’re going to take them on a nice cruise around the port 488 00:19:46,978 --> 00:19:51,483 and show them a whole lot of nothing. 489 00:19:51,524 --> 00:19:54,027 Vodka soda, apple spritz. 490 00:19:54,069 --> 00:19:56,029 So instead of going to the little islands, 491 00:19:56,071 --> 00:19:57,989 we get to tour the port. 492 00:19:58,031 --> 00:20:00,617 The world’s sh--tiest booze cruise. 493 00:20:00,658 --> 00:20:02,494 Oh sh--. 494 00:20:02,535 --> 00:20:05,789 The highlight of my trip, seeing the plane land. 495 00:20:05,830 --> 00:20:07,457 Redneck yachting. 496 00:20:07,499 --> 00:20:09,501 All right. My life’s complete. 497 00:20:09,542 --> 00:20:10,669 Let’s go. 498 00:20:10,710 --> 00:20:12,796 This is so embarrassing. 499 00:20:12,837 --> 00:20:14,923 Wow. Shipping containers. 500 00:20:14,964 --> 00:20:18,510 Wow. Look at this crane. 501 00:20:18,551 --> 00:20:20,095 You’re having a good time 502 00:20:20,136 --> 00:20:22,847 because I’m having a good time, too. 503 00:20:22,889 --> 00:20:25,767 [horn honks] 504 00:20:27,769 --> 00:20:29,020 -Yeah. -Don’t be a crap. 505 00:20:29,062 --> 00:20:30,105 Because we’re going to make a rap. 506 00:20:30,146 --> 00:20:31,106 We’re going to make a rap. 507 00:20:31,147 --> 00:20:32,148 We’re going to dab. 508 00:20:32,190 --> 00:20:34,734 I really wanna do a cartwheel. 509 00:20:36,736 --> 00:20:37,862 Try it. Try it. 510 00:20:40,573 --> 00:20:43,451 Max is really funny. He’s so loud and going 511 00:20:43,493 --> 00:20:46,121 "la, la, la, la, la." 512 00:20:46,162 --> 00:20:48,915 He’s definitely more crazy than the average guy I go for. 513 00:20:48,957 --> 00:20:51,543 He’s crazier than most guys I’ve ever met. 514 00:20:51,584 --> 00:20:55,463 I don’t see us going anywhere off the boat, but... 515 00:20:55,505 --> 00:20:58,049 If you put me on a cushion, maybe I do. 516 00:20:58,091 --> 00:21:00,635 My parents got married in 21 days of knowing each other. 517 00:21:00,677 --> 00:21:03,054 So, who knows? 518 00:21:03,096 --> 00:21:04,723 You have a hat? 519 00:21:04,764 --> 00:21:06,433 I came for this not for ----ing your battle dance. 520 00:21:06,474 --> 00:21:08,768 Did you enjoy your exclusive tour? 521 00:21:08,810 --> 00:21:10,562 We saw two planes land. 522 00:21:10,603 --> 00:21:12,814 Stop doing that, man. You’re giving me anxiety. 523 00:21:12,856 --> 00:21:14,774 -Jess, Jess, Tumi. -Go ahead. 524 00:21:14,816 --> 00:21:16,526 I’m heading with the guys back to the boat. 525 00:21:16,568 --> 00:21:17,569 Copy. 526 00:21:17,610 --> 00:21:18,695 Hello. 527 00:21:18,737 --> 00:21:20,030 Did you have a nice tour? 528 00:21:20,071 --> 00:21:21,656 A lot of containers. 529 00:21:21,698 --> 00:21:22,866 -You’re drunk. -No, I’m not. 530 00:21:22,907 --> 00:21:24,117 You wish I was. 531 00:21:24,159 --> 00:21:25,410 I said we had a nice time. 532 00:21:25,452 --> 00:21:26,953 Good. 533 00:21:26,995 --> 00:21:28,496 -Put it all over my face. -May I trade you? 534 00:21:28,538 --> 00:21:29,998 -Yes, of course. -How was it? 535 00:21:30,040 --> 00:21:31,624 I mean, are we going to do anything else? 536 00:21:31,666 --> 00:21:33,084 Stop, Jeff. 537 00:21:33,126 --> 00:21:34,919 You would hate me and be afraid for your lives. 538 00:21:34,961 --> 00:21:36,880 -No, I know. -I just want to take a nap. 539 00:21:36,921 --> 00:21:38,548 -You’re taking a nap? -Yeah. 540 00:21:38,590 --> 00:21:39,591 Not downstairs, though. 541 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 Oh, on the Sundeck, gotcha. 542 00:21:40,675 --> 00:21:42,093 -Thanks. -You’re welcome. 543 00:21:46,639 --> 00:21:48,058 I really think they should go to Portofino. 544 00:21:48,099 --> 00:21:49,601 It’s really pretty. 545 00:21:49,642 --> 00:21:51,770 Ashley can wear her cute little Louboutins 546 00:21:51,811 --> 00:21:52,771 and she can take photos. 547 00:21:52,812 --> 00:21:53,980 Why not? 548 00:21:54,022 --> 00:21:55,857 It’s only a half an hour drive. 549 00:21:55,899 --> 00:21:58,193 I literally feel like I’m a step behind these guests 550 00:21:58,234 --> 00:22:00,570 because I really just want to kind of 551 00:22:00,612 --> 00:22:01,988 one-up their frustration. 552 00:22:02,030 --> 00:22:03,990 If the yacht can’t get them to Portofino, 553 00:22:04,032 --> 00:22:05,617 the car can get them to Portofino. 554 00:22:05,658 --> 00:22:08,870 Just get them off the boat for a really long time. 555 00:22:08,912 --> 00:22:10,872 I think they need to go to Portofino tomorrow. 556 00:22:10,914 --> 00:22:12,248 Yeah, that’s cool. 557 00:22:12,290 --> 00:22:13,792 I can’t believe we’re not going out. 558 00:22:13,833 --> 00:22:15,710 I’m so bummed we didn’t get to go. 559 00:22:15,752 --> 00:22:17,837 I’m still trying to be optimistic for tomorrow. 560 00:22:17,879 --> 00:22:19,756 Sandy did not sell me. 561 00:22:19,798 --> 00:22:22,175 -Let’s get you up. -Ugh! 562 00:22:22,217 --> 00:22:24,636 I’m getting old. 563 00:22:24,678 --> 00:22:26,971 Tonight is a tasting menu. 564 00:22:27,013 --> 00:22:30,725 There’s some fish, there’s some meat, some vegetable. 565 00:22:30,767 --> 00:22:34,020 I’m like a surgeon performing an operation. 566 00:22:34,062 --> 00:22:35,647 -You have the same job. -The same. I’m a surgeon. 567 00:22:35,689 --> 00:22:36,940 Woo! 568 00:22:36,981 --> 00:22:39,693 Shh. Concentrating here. 569 00:22:48,576 --> 00:22:50,995 I think I’ve definitely dodged a bullet with this Katie thing. 570 00:22:54,332 --> 00:22:55,291 -Oh, she’s in Portofino? -Yeah. 571 00:22:55,333 --> 00:22:56,960 [phone chimes] 572 00:22:57,002 --> 00:22:59,170 Is that your girlfriend texting you from the other boat? 573 00:22:59,212 --> 00:23:01,006 Even though I didn’t do anything wrong, 574 00:23:01,047 --> 00:23:03,883 I’m just ----ing glad it’s blown over. 575 00:23:06,344 --> 00:23:08,013 Oh, [bleep]. 576 00:23:11,307 --> 00:23:14,269 Hi. I would love to get some Italian dancers. 577 00:23:14,310 --> 00:23:16,312 Want to surprise the guests. 578 00:23:16,354 --> 00:23:17,689 Do you have anyone? 579 00:23:20,692 --> 00:23:22,027 So what’s the plan? 580 00:23:22,068 --> 00:23:25,238 Dinner at some point. I need to take a nap. 581 00:23:25,280 --> 00:23:27,532 I’m like, okay, I’m ready to go somewhere. 582 00:23:27,574 --> 00:23:29,909 I’m actually, I’ll probably go take a nap up top. 583 00:23:29,951 --> 00:23:31,745 We’ll just keep drinking. 584 00:23:42,839 --> 00:23:44,257 It’s terrible. 585 00:23:44,299 --> 00:23:45,258 The last thing we want to do is sit at the dock. 586 00:23:45,300 --> 00:23:47,010 It’s crazy. 587 00:23:47,052 --> 00:23:48,303 Because Vic, the primary, and I both do neurosurgery. 588 00:23:48,345 --> 00:23:50,221 -Yeah. -He travels more than I do. 589 00:23:50,263 --> 00:23:52,223 He’s like, Jeff, come on this cruise. 590 00:23:52,265 --> 00:23:53,892 I’m like, what? 591 00:23:53,933 --> 00:23:55,810 What the hell are you getting me into? 592 00:23:55,852 --> 00:23:57,062 We’re doing everything we can. 593 00:23:57,103 --> 00:23:58,730 I don’t care what anybody says. 594 00:23:58,772 --> 00:24:00,774 -Absolutely. -It’s stupid. 595 00:24:00,815 --> 00:24:02,859 They’re reminding us every chance they get 596 00:24:02,901 --> 00:24:04,110 that we’re stuck at the dock. 597 00:24:04,152 --> 00:24:05,862 I don’t want to fail the client. 598 00:24:05,904 --> 00:24:07,072 I don’t want to fail my team. 599 00:24:07,113 --> 00:24:09,240 And so far, we’ve failed. 600 00:24:09,282 --> 00:24:10,658 I’m going to go talk to them. 601 00:24:12,285 --> 00:24:13,912 -Coming up... -I want game night. 602 00:24:13,953 --> 00:24:15,038 Crew against the guest. 603 00:24:15,080 --> 00:24:16,956 Lily’s the gamester. 604 00:24:16,998 --> 00:24:18,124 I have faith in you. 605 00:24:29,844 --> 00:24:30,762 Sandy, I would love something to do. 606 00:24:32,305 --> 00:24:34,099 I just don’t want to sit here drinking. 607 00:24:34,140 --> 00:24:35,725 It’s terrible. 608 00:24:35,767 --> 00:24:37,018 The last thing we want to do is sit at the dock. 609 00:24:37,060 --> 00:24:38,228 So we’re doing everything we can. 610 00:24:38,269 --> 00:24:39,896 I don’t care what anybody says. 611 00:24:39,938 --> 00:24:41,272 -Absolutely. -It’s stupid. 612 00:24:41,314 --> 00:24:43,191 I’m going to go talk to them. 613 00:24:43,233 --> 00:24:46,277 -Tumi, downstairs. -I’m on my way. 614 00:24:46,319 --> 00:24:48,738 Actually, interior meet in the galley. 615 00:24:48,780 --> 00:24:50,073 -Copy. -On the way there. 616 00:24:50,115 --> 00:24:52,784 We need to do something, don’t we? 617 00:24:52,826 --> 00:24:55,245 They’re not happy. Here’s what I want to happen. 618 00:24:55,286 --> 00:24:57,497 Game night. Crew against the guests. 619 00:24:57,539 --> 00:24:59,874 Lily’s the gamester. 620 00:24:59,916 --> 00:25:00,917 I’ve got a really fun game. Do you want to play it? 621 00:25:00,959 --> 00:25:02,210 Yeah. 622 00:25:02,252 --> 00:25:04,838 You are Martha Stewart? 623 00:25:04,879 --> 00:25:05,880 -And you’re Donkey Kong. -No, King Kong. 624 00:25:05,922 --> 00:25:07,257 King Kong, oh. 625 00:25:07,298 --> 00:25:10,093 -That’s a good game. -Great suggestion. 626 00:25:10,135 --> 00:25:11,553 To bring up the vibe. 627 00:25:11,594 --> 00:25:13,179 Okay, I’m going to think of some games quickly. 628 00:25:13,221 --> 00:25:15,348 Game night is literally my bread and butter. 629 00:25:15,390 --> 00:25:18,852 Seeing other people have fun and be happy makes me happy. 630 00:25:18,893 --> 00:25:22,397 So yeah, I’ve got this one up my sleeve. 631 00:25:22,439 --> 00:25:23,398 Go ahead. 632 00:25:23,440 --> 00:25:25,025 I need a pen and paper. 633 00:25:25,066 --> 00:25:26,192 -It’s hot, hey? -Yes. 634 00:25:26,234 --> 00:25:27,819 How hot is it? 635 00:25:31,322 --> 00:25:33,199 It’s just like second degree burns. 636 00:25:33,241 --> 00:25:35,160 [laughing] 637 00:25:40,915 --> 00:25:42,375 Just going to go chill out for now. See you. 638 00:25:44,586 --> 00:25:46,838 That’s a good idea, Lily-kins. 639 00:25:46,880 --> 00:25:47,839 I need to go set the table. 640 00:25:47,881 --> 00:25:49,257 Mm-hmm. 641 00:25:49,299 --> 00:25:51,384 -You all right? -Yeah, I’m doing games night. 642 00:25:51,426 --> 00:25:53,219 ----ing excited. 643 00:25:53,261 --> 00:25:55,138 Can’t do his pen, though. 644 00:25:57,265 --> 00:26:00,435 That’s cool. Look how cool this is. 645 00:26:00,477 --> 00:26:04,272 [gasps] Oh! 646 00:26:04,314 --> 00:26:05,565 Oh, no. You didn’t. 647 00:26:05,607 --> 00:26:08,610 Help! Help! Help! Help! 648 00:26:08,651 --> 00:26:10,028 You didn’t just ----ing do that. 649 00:26:10,070 --> 00:26:11,112 Help! 650 00:26:11,154 --> 00:26:13,406 It’s like a green murder scene. 651 00:26:16,201 --> 00:26:18,870 Marker one, Lily zero. 652 00:26:18,912 --> 00:26:21,498 Ah! [bleep] my life. 653 00:26:21,539 --> 00:26:23,833 My hair’s gone green. 654 00:26:23,875 --> 00:26:25,502 Why does everything like this happen to me? 655 00:26:25,543 --> 00:26:28,046 I’m sorry. I’m not helping you, but... 656 00:26:28,088 --> 00:26:29,547 It’s fine. 657 00:26:29,589 --> 00:26:30,548 I ruined the rest of my thing. 658 00:26:30,590 --> 00:26:32,133 Lily, Lily, Tumi. 659 00:26:32,175 --> 00:26:34,344 Could you please count to bridge dick aft? 660 00:26:34,386 --> 00:26:35,595 Be right back. 661 00:26:38,264 --> 00:26:39,849 -Tumi. -Hi. 662 00:26:39,891 --> 00:26:41,851 This pen exploded on me. 663 00:26:41,893 --> 00:26:44,104 Lily. How? 664 00:26:44,145 --> 00:26:46,898 I took the lid off. Just broke. 665 00:26:46,940 --> 00:26:49,359 It’s all over my ----ing hair as well. 666 00:26:49,401 --> 00:26:51,403 You can’t even be mad, 667 00:26:51,444 --> 00:26:54,531 because what more would you expect from Lily? 668 00:26:54,572 --> 00:26:56,491 Like, this is just something that I’m like, 669 00:26:56,533 --> 00:26:58,034 it’s so you. 670 00:26:58,076 --> 00:27:00,036 Why don’t you go change into your costume? 671 00:27:00,078 --> 00:27:01,037 -Yeah. -You go do that. 672 00:27:01,079 --> 00:27:02,038 Okay. 673 00:27:02,080 --> 00:27:03,498 How? 674 00:27:03,540 --> 00:27:06,543 Her hair looked cute, though. I loved the color. 675 00:27:06,584 --> 00:27:08,169 Oh, [bleep] me. 676 00:27:08,211 --> 00:27:10,547 Oh, look at that. Let’s make him wave. 677 00:27:10,588 --> 00:27:12,424 -Oh, yeah! -[horn honks] 678 00:27:12,465 --> 00:27:14,175 There we go. 679 00:27:14,217 --> 00:27:16,052 Tumi’s like, oh, my God, what the [bleep] happened? 680 00:27:16,094 --> 00:27:19,431 I can’t look at you. 681 00:27:19,472 --> 00:27:20,557 Where’d it go? 682 00:27:20,598 --> 00:27:22,559 There’s green everywhere. 683 00:27:22,600 --> 00:27:24,519 That’s cute. 684 00:27:24,561 --> 00:27:26,896 So, for the schedule I’ve got, 685 00:27:26,938 --> 00:27:29,315 Haleigh up till the guests go to bed. 686 00:27:29,357 --> 00:27:31,234 Yeah, but you guys are all participating in the games. 687 00:27:31,276 --> 00:27:32,485 Yeah. 688 00:27:35,196 --> 00:27:36,531 Anyone heard from Lara? 689 00:27:36,573 --> 00:27:38,033 Yeah, she’s not doing too good. 690 00:27:38,074 --> 00:27:39,617 -Really? -Yeah. 691 00:27:39,659 --> 00:27:41,119 This feels wrong without Lara. 692 00:27:46,458 --> 00:27:47,417 I need a nap. 693 00:27:47,459 --> 00:27:48,918 What do you want me to do? 694 00:27:48,960 --> 00:27:50,170 Just help inside? 695 00:27:50,211 --> 00:27:51,588 Yeah, yeah. 696 00:27:52,672 --> 00:27:53,590 Boosh! 697 00:27:55,967 --> 00:27:57,385 I ordered some dancers. 698 00:27:57,427 --> 00:27:58,595 -You did? -Yeah. 699 00:27:58,636 --> 00:28:00,263 Oh, that’s great. 700 00:28:00,305 --> 00:28:01,306 We’re gonna do a dinner. 701 00:28:01,348 --> 00:28:02,724 That’s awesome. 702 00:28:02,766 --> 00:28:05,643 Well done, Tumi. You’re a rock star. 703 00:28:05,685 --> 00:28:07,437 You’re the Tuminator. 704 00:28:07,479 --> 00:28:08,438 I am. 705 00:28:08,480 --> 00:28:09,606 Ooh. 706 00:28:09,647 --> 00:28:11,274 Yes. 707 00:28:11,316 --> 00:28:13,985 Very, very handsome. 708 00:28:14,027 --> 00:28:16,029 I feel like we’re missing something. 709 00:28:16,071 --> 00:28:18,531 Well, nobody knows why you just left. 710 00:28:18,573 --> 00:28:19,699 I’m going to bed. 711 00:28:19,741 --> 00:28:21,409 Jeff, we’re waiting for you. 712 00:28:21,451 --> 00:28:23,119 Stephanie, go upstairs. 713 00:28:23,161 --> 00:28:24,621 No, we’re all waiting for you. 714 00:28:24,662 --> 00:28:26,373 Then go upstairs. 715 00:28:26,414 --> 00:28:27,582 No, I’m waiting for you to come up. 716 00:28:27,624 --> 00:28:29,668 -Oh, my God. -What are you doing? 717 00:28:29,709 --> 00:28:30,960 Exactly, it’s always me. 718 00:28:31,002 --> 00:28:32,337 Everybody’s upstairs. 719 00:28:32,379 --> 00:28:33,713 Stephanie, I’ll be right there. 720 00:28:33,755 --> 00:28:35,423 -Then I’ll wait for you. -Great. 721 00:28:35,465 --> 00:28:37,050 Ugh... 722 00:28:37,092 --> 00:28:38,718 All right, you guys, do you want to get seated? 723 00:28:38,760 --> 00:28:40,595 It’s so pretty. 724 00:28:40,637 --> 00:28:46,017 Just counting the hours until we fly back. 725 00:28:46,059 --> 00:28:48,311 Cheffy, Cheffy, all guests are seated at the table. 726 00:28:48,353 --> 00:28:49,562 I’m starting with water and wine. 727 00:28:49,604 --> 00:28:51,106 Copy. 728 00:28:51,147 --> 00:28:52,732 Green goblin. 729 00:28:52,774 --> 00:28:56,444 Hey, I’m too scared to do the fabrics because of my hands. 730 00:28:56,486 --> 00:28:58,571 Yeah, don’t. I’ll do the beds. 731 00:29:02,158 --> 00:29:04,160 Stephanie, would you like still or sparkling? 732 00:29:04,202 --> 00:29:05,620 Sparkling, tonight. Yes, thank you. 733 00:29:05,662 --> 00:29:08,707 You’re very welcome. 734 00:29:08,748 --> 00:29:11,042 This season, I’ve had to really go out of my comfort zone. 735 00:29:11,084 --> 00:29:12,711 I’ve had to be a stripper. 736 00:29:12,752 --> 00:29:15,672 I’ve had to teach pizza classes, the midnight buffet. 737 00:29:15,714 --> 00:29:17,799 Got possessed by the women from Florida. 738 00:29:17,841 --> 00:29:19,384 Then I had to do big gay breakfasts 739 00:29:19,426 --> 00:29:21,261 and dine in the darks. 740 00:29:21,302 --> 00:29:22,470 All these things I’ve never done in my life. 741 00:29:22,512 --> 00:29:24,389 And finally, on the last charter, 742 00:29:24,431 --> 00:29:26,182 I get to do what the hell I want. 743 00:29:26,224 --> 00:29:28,226 Tumi, the first course is ready. 744 00:29:28,268 --> 00:29:29,185 Copy. 745 00:29:31,521 --> 00:29:33,523 -What have we got here? -Smells good. 746 00:29:33,565 --> 00:29:36,026 Your first course is chilled cucumber 747 00:29:36,067 --> 00:29:37,610 and basil soup with truffle. 748 00:29:37,652 --> 00:29:39,529 So enjoy. 749 00:29:39,571 --> 00:29:41,031 It’s really good. 750 00:29:41,072 --> 00:29:42,282 Very unique. 751 00:29:42,323 --> 00:29:44,200 Yeah, it’s nice. 752 00:29:44,242 --> 00:29:46,036 -Damn. Look at this dress. -That’s so nice. 753 00:29:46,077 --> 00:29:50,582 I hate that I don’t have a freaking dress for the last day. 754 00:29:50,623 --> 00:29:52,667 I don’t know why I’m going to Cannes. 755 00:29:52,709 --> 00:29:55,462 -You’re going to Cannes? -With Luka. 756 00:29:55,503 --> 00:29:56,713 Aw, so cute. 757 00:29:56,755 --> 00:29:59,549 No, not cute. What am I doing? 758 00:29:59,591 --> 00:30:01,426 I am being a sucker right now. 759 00:30:01,468 --> 00:30:05,638 But of course I have feelings for Luka. 760 00:30:05,680 --> 00:30:10,685 So I’m just being present and in the moment enjoying this time. 761 00:30:10,727 --> 00:30:15,815 Like, I don’t just go two hours away with some guy. 762 00:30:15,857 --> 00:30:17,359 He’s not some guy. 763 00:30:17,400 --> 00:30:18,651 It’s Luka. 764 00:30:29,621 --> 00:30:30,789 Coming up... 765 00:30:32,457 --> 00:30:33,667 You can tell Natalya’s not here. 766 00:30:33,708 --> 00:30:35,210 Uh-huh. 767 00:30:35,251 --> 00:30:36,544 It’s very triggering to hear the name 768 00:30:36,586 --> 00:30:38,338 because it all rushes back to me. 769 00:30:44,386 --> 00:30:45,679 -Let’s do a scotch. -You want to do a scotch, yeah? 770 00:30:46,429 --> 00:30:47,889 Mmm. 771 00:30:47,931 --> 00:30:48,890 It’s really good. 772 00:30:48,932 --> 00:30:49,891 The truffle’s nice. 773 00:30:49,933 --> 00:30:51,643 I feel very wholesome right now. 774 00:30:51,685 --> 00:30:54,479 Chef, Chef, hold on plating, the surprise’s here. 775 00:30:54,521 --> 00:30:55,855 Copy. 776 00:30:55,897 --> 00:30:57,273 -Hi, I’m Tumi. -Nicholas. 777 00:30:57,315 --> 00:30:58,441 Nice to meet you. 778 00:30:58,483 --> 00:30:59,484 So, do you guys need to change? 779 00:30:59,526 --> 00:31:00,819 -Yeah. -Okay. 780 00:31:00,860 --> 00:31:02,320 They need, like, 10 minutes to change. 781 00:31:02,362 --> 00:31:03,655 So, shall we do the second course first? 782 00:31:03,697 --> 00:31:04,698 So, you can do the second course and then after. 783 00:31:04,739 --> 00:31:05,824 -Thanks, Cheffy. -Tumi. 784 00:31:05,865 --> 00:31:06,825 Sorry. 785 00:31:06,866 --> 00:31:08,368 [laughing] 786 00:31:08,410 --> 00:31:09,953 It’ll be about 15 minutes. 787 00:31:09,994 --> 00:31:11,705 Okay. 788 00:31:14,666 --> 00:31:16,418 I hope Lara’s okay. 789 00:31:16,459 --> 00:31:18,586 My girl. 790 00:31:18,628 --> 00:31:19,754 Ladies first. 791 00:31:19,796 --> 00:31:21,631 -Thank you. -Dairy free. 792 00:31:21,673 --> 00:31:23,758 Looks beautiful. 793 00:31:23,800 --> 00:31:25,635 Second course, you’ve got a poached salmon rolette 794 00:31:25,677 --> 00:31:27,637 with beetroot. Enjoy. 795 00:31:27,679 --> 00:31:28,722 -Thank you. -Thank you. 796 00:31:28,763 --> 00:31:30,598 Someone give the chef a raise. 797 00:31:30,640 --> 00:31:33,393 I’m ready. I’m ready. 798 00:31:33,435 --> 00:31:34,394 -Ready? -Yes. 799 00:31:37,063 --> 00:31:38,898 -Wait here? -Yeah. 800 00:31:38,940 --> 00:31:41,735 I’m danced until I was 16, 17. 801 00:31:48,033 --> 00:31:49,617 I love that it’s calming. 802 00:31:49,659 --> 00:31:52,370 That said, I’m not going to be calm 803 00:31:52,412 --> 00:31:53,580 until I see the guests are happy. 804 00:31:53,621 --> 00:31:54,748 Right, everybody. 805 00:31:54,789 --> 00:31:56,416 Because we’re stuck at the dock, 806 00:31:56,458 --> 00:31:59,252 I thought I should surprise you and I hope you enjoy it. 807 00:32:00,712 --> 00:32:03,048 Oh, look at this. 808 00:32:03,089 --> 00:32:04,382 Anybody who wants to view the dancers, 809 00:32:04,424 --> 00:32:06,426 you better run up like yesterday. 810 00:32:06,468 --> 00:32:07,927 -Lily. -I’m coming. 811 00:32:09,554 --> 00:32:10,472 Running. 812 00:32:24,110 --> 00:32:25,987 Wow. 813 00:32:26,029 --> 00:32:28,948 Oh, whoa! 814 00:32:31,659 --> 00:32:33,286 Ooh! 815 00:32:34,829 --> 00:32:36,456 This guy’s playing games. 816 00:32:36,498 --> 00:32:41,544 Such poetry and moving and sensual and seductive. 817 00:32:42,629 --> 00:32:43,838 Woof. 818 00:32:43,880 --> 00:32:45,465 I’ve been on this boat too long. 819 00:32:46,841 --> 00:32:50,345 [applause] 820 00:32:50,387 --> 00:32:51,971 -Woo! -Wow! 821 00:32:52,013 --> 00:32:53,765 Woo! 822 00:32:53,807 --> 00:32:56,017 All right, Stephanie and Jeff, you’re up next. 823 00:32:56,059 --> 00:32:57,602 [laughing] 824 00:32:57,644 --> 00:32:58,603 All right, let’s go. 825 00:32:58,645 --> 00:32:59,771 I gotta take my shirt off first. 826 00:32:59,813 --> 00:33:02,691 Oh, no, no, no, keep that shirt on. 827 00:33:02,732 --> 00:33:04,901 I don’t know if it’s dancers, Jack’s food, 828 00:33:04,943 --> 00:33:06,778 maybe the cocktails. 829 00:33:06,820 --> 00:33:09,823 But it almost feels like the guest’s coldness 830 00:33:09,864 --> 00:33:13,660 is starting to just thaw a little bit. 831 00:33:13,702 --> 00:33:15,787 -Jeff, it’s a nice shirt. -It’s very distracting. 832 00:33:15,829 --> 00:33:17,122 It’s nice. 833 00:33:17,163 --> 00:33:18,581 -What do you want me to do? -Dishes, please. 834 00:33:18,623 --> 00:33:20,417 There’s loads of dishes over there. 835 00:33:20,458 --> 00:33:23,503 Oh, gosh. If there is like a Guinness Book of World Records 836 00:33:23,545 --> 00:33:25,839 on who can like cook with the most ----ing dishes, man, 837 00:33:25,880 --> 00:33:27,007 it’s you. 838 00:33:27,048 --> 00:33:28,925 It’s insane. 839 00:33:28,967 --> 00:33:30,677 Do I think he makes an excessive amount 840 00:33:30,719 --> 00:33:32,721 of ----ing dishes? Yes. 841 00:33:32,762 --> 00:33:34,848 I mean, who the [bleep] cooks with that much sh--? 842 00:33:34,889 --> 00:33:36,808 And then everything on there, too. 843 00:33:36,850 --> 00:33:38,560 Just don’t look over here. 844 00:33:38,601 --> 00:33:40,478 But I will wash them. 845 00:33:40,520 --> 00:33:42,397 Oh, that was such a good nap. 846 00:33:42,439 --> 00:33:44,858 Don’t worry, I held the fort down. 847 00:33:46,401 --> 00:33:48,069 -Okay, this is done. -Hallelujah. 848 00:33:48,111 --> 00:33:49,404 Thank you, ciao. 849 00:33:49,446 --> 00:33:51,656 That was delicious. 850 00:33:51,698 --> 00:33:53,616 We’ve got a espresso martini. 851 00:33:53,658 --> 00:33:54,868 Enjoy. 852 00:33:54,909 --> 00:33:55,869 Thank you. 853 00:33:58,872 --> 00:34:00,457 Such a good sleep. 854 00:34:00,498 --> 00:34:02,375 That’s good, at least you got to sleep. 855 00:34:02,417 --> 00:34:03,710 You never take breaks. 856 00:34:03,752 --> 00:34:05,503 It was definitely worth it. 857 00:34:05,545 --> 00:34:07,380 Jess and Lily, how are the cabins going? 858 00:34:07,422 --> 00:34:08,757 We finished them. 859 00:34:11,009 --> 00:34:12,177 Yeah, please, can you start setting up? 860 00:34:12,218 --> 00:34:13,928 How was the food, guys? 861 00:34:13,970 --> 00:34:15,055 So good. 862 00:34:15,096 --> 00:34:17,015 So, I have a proposal. 863 00:34:17,057 --> 00:34:19,642 I was thinking that tomorrow after breakfast, 864 00:34:19,684 --> 00:34:20,894 we could head over to Portofino. 865 00:34:20,935 --> 00:34:23,188 -Drive the boat there? -Not the boat. 866 00:34:23,229 --> 00:34:24,814 About a 30 minute drive. 867 00:34:24,856 --> 00:34:25,857 Okay. 868 00:34:25,899 --> 00:34:27,192 That’s Kyle and I coming. 869 00:34:27,233 --> 00:34:28,818 And that never happens. 870 00:34:28,860 --> 00:34:30,612 And Portofino is really beautiful. 871 00:34:30,653 --> 00:34:32,572 -It’s really beautiful. -Do you want to do it? 872 00:34:32,614 --> 00:34:33,615 -Yes. -Yay! 873 00:34:33,656 --> 00:34:35,033 Portofino. 874 00:34:35,075 --> 00:34:36,826 We need more wine. 875 00:34:38,995 --> 00:34:40,663 What a charter. 876 00:34:40,705 --> 00:34:43,416 It’s busier when you’re not on ----ing anchor. 877 00:34:43,458 --> 00:34:44,918 Yeah, totally, for us. 878 00:34:44,959 --> 00:34:47,170 You can tell Natalya’s not here. 879 00:34:48,880 --> 00:34:50,507 Yeah, it’s something else, isn’t it? 880 00:34:50,548 --> 00:34:52,759 Because there’s many hands in the pot. 881 00:34:52,801 --> 00:34:55,720 I miss her organization skills. Can’t be replaced. 882 00:34:55,762 --> 00:34:57,013 I miss her. 883 00:34:57,055 --> 00:34:59,474 -Uh-huh. -Uh-huh. 884 00:35:01,226 --> 00:35:03,937 -I like those dancers. -Yeah, I noticed. 885 00:35:03,978 --> 00:35:06,940 I was watching what you were staring at during the dance. 886 00:35:06,981 --> 00:35:08,775 I watched you the whole time. 887 00:35:08,817 --> 00:35:10,151 I didn’t even watch the dance. 888 00:35:10,193 --> 00:35:13,238 -What did I see? -A shirtless man. 889 00:35:13,279 --> 00:35:14,614 -She was like... -Shirtless man. 890 00:35:14,656 --> 00:35:16,616 Does he always give you a hard time? 891 00:35:16,658 --> 00:35:20,495 He takes all the fun out, so then I have to look at it more. 892 00:35:20,537 --> 00:35:22,956 And Jeff is like, I’ll take off my shirt, you know. 893 00:35:22,997 --> 00:35:25,792 No, please. Let me enjoy this. 894 00:35:29,671 --> 00:35:30,964 We’re doing a game night? 895 00:35:31,006 --> 00:35:32,007 Does it involve drinking or what? 896 00:35:32,048 --> 00:35:33,758 It can involve drinking. 897 00:35:33,800 --> 00:35:35,468 I’ve got loads of glitter if anyone wants some. 898 00:35:35,510 --> 00:35:36,886 I’ll have some. Can you put it on me? 899 00:35:36,928 --> 00:35:38,722 Yeah. 900 00:35:38,763 --> 00:35:40,807 I’m trying to find my tutu but I really want my colors. 901 00:35:40,849 --> 00:35:42,058 I’m ready to party. 902 00:35:42,100 --> 00:35:43,059 You’re ready for the games tonight. 903 00:35:43,101 --> 00:35:44,144 That looks good. 904 00:35:44,185 --> 00:35:45,186 Does it look tough? 905 00:35:45,228 --> 00:35:46,855 Are we sitting in here? 906 00:35:46,896 --> 00:35:48,106 Yeah, everyone just wants to come and sit here. 907 00:35:48,148 --> 00:35:50,066 This first game, we’re going to see 908 00:35:50,108 --> 00:35:51,609 who can get the best dressed. 909 00:35:51,651 --> 00:35:53,695 So I’ve got a little bin over here, 910 00:35:53,737 --> 00:35:55,697 and you guys are going to have to pick. 911 00:35:58,658 --> 00:36:00,827 Three, two, one, go! 912 00:36:00,869 --> 00:36:02,162 Go, go, go! 913 00:36:02,203 --> 00:36:04,039 -Quickly! -Go, go, go! 914 00:36:04,080 --> 00:36:05,749 Lily is in her element. 915 00:36:05,790 --> 00:36:09,669 Woo! 916 00:36:09,711 --> 00:36:11,004 [shouting] 917 00:36:13,715 --> 00:36:14,883 Yes, honey! 918 00:36:14,924 --> 00:36:16,718 Oh! 919 00:36:16,760 --> 00:36:18,553 Yeah! 920 00:36:21,848 --> 00:36:24,184 Okay, now for the real games. 921 00:36:24,225 --> 00:36:25,769 That was just the starter. 922 00:36:25,810 --> 00:36:27,145 Thank you. 923 00:36:27,187 --> 00:36:29,189 -Bed time. -Night. 924 00:36:29,230 --> 00:36:32,567 The next game is the cereal box game. 925 00:36:32,609 --> 00:36:34,778 You can’t bend your knees, and you have to pick it up. 926 00:36:34,819 --> 00:36:37,614 Like that. 927 00:36:37,655 --> 00:36:38,990 You got it, you got it. 928 00:36:39,032 --> 00:36:40,992 She’s making out with it right now. 929 00:36:41,034 --> 00:36:42,243 I can’t do it. 930 00:36:42,285 --> 00:36:43,703 Spread your legs further apart, mate. 931 00:36:43,745 --> 00:36:45,872 -Yay! -Yes! 932 00:36:45,914 --> 00:36:47,248 Woo! 933 00:36:47,290 --> 00:36:48,541 You can do it. 934 00:36:48,583 --> 00:36:50,126 Hey, what’s over there? 935 00:36:50,168 --> 00:36:52,295 Or you can do this. 936 00:36:52,337 --> 00:36:53,713 You got it. 937 00:36:53,755 --> 00:36:54,756 You got it. 938 00:36:54,798 --> 00:36:55,965 Laura? Laura? 939 00:36:58,176 --> 00:36:59,344 That is so bad. 940 00:36:59,386 --> 00:37:00,887 My mum always told me, 941 00:37:00,929 --> 00:37:02,764 you always have to be wearing your pants. 942 00:37:04,849 --> 00:37:06,351 Come on! 943 00:37:06,393 --> 00:37:07,686 You got it, you got it! 944 00:37:07,727 --> 00:37:09,229 Spread the legs more. 945 00:37:09,270 --> 00:37:11,064 Oh my God. 946 00:37:14,317 --> 00:37:15,985 Yeah! 947 00:37:16,027 --> 00:37:17,654 I don’t think we can go much lower. 948 00:37:17,696 --> 00:37:19,239 Good job. 949 00:37:19,280 --> 00:37:21,866 Everything else has been done, cleaned. 950 00:37:21,908 --> 00:37:23,660 It’s just where she is now. 951 00:37:36,297 --> 00:37:37,966 -I’m so angry. -Why? 952 00:37:38,008 --> 00:37:40,051 She just said, I miss Natalya. 953 00:37:40,093 --> 00:37:42,887 She had great organizational skills. 954 00:37:42,929 --> 00:37:44,222 Girl. 955 00:37:44,264 --> 00:37:45,682 Oh! 956 00:37:45,724 --> 00:37:47,934 It’s so far away. 957 00:37:47,976 --> 00:37:49,227 I don’t even know why I’m getting pissed like... 958 00:37:49,269 --> 00:37:50,895 I don’t give a [bleep]. 959 00:37:50,937 --> 00:37:52,272 She not gonna to hear my story after all of this time. 960 00:37:52,313 --> 00:37:54,274 -What? -About Natalya. 961 00:37:54,315 --> 00:37:56,234 The only story she has is Natalya’s story. That’s it. 962 00:37:56,276 --> 00:37:58,028 That’s true. 963 00:37:58,069 --> 00:38:00,113 And that’s there only one she’s ever going to hear. 964 00:38:00,155 --> 00:38:01,114 Yep. 965 00:38:03,116 --> 00:38:04,909 That’s it. 966 00:38:04,951 --> 00:38:06,870 I don’t think now’s the right time to tell the captain 967 00:38:06,911 --> 00:38:08,872 this is how I feel. 968 00:38:08,913 --> 00:38:10,874 I understand where captain’s coming from, 969 00:38:10,915 --> 00:38:12,292 but it’s very triggering to hear the name 970 00:38:12,334 --> 00:38:14,002 because it all rushes back to me. 971 00:38:14,044 --> 00:38:15,628 Yes, I have to face my own demons. 972 00:38:15,670 --> 00:38:17,797 Yes, I never had time to. 973 00:38:17,839 --> 00:38:20,300 And the fact that it’s continuing to trigger me 974 00:38:20,342 --> 00:38:23,053 is killing me even more. 975 00:38:23,094 --> 00:38:24,721 It really gets me under my skin. 976 00:38:30,143 --> 00:38:31,728 Coming up... 977 00:38:34,689 --> 00:38:37,108 I’ve just seen a story saying you’re in Genoa. 978 00:38:37,150 --> 00:38:39,235 What the [bleep]? 979 00:38:39,277 --> 00:38:40,779 Yeah, [bleep] it. 980 00:38:40,820 --> 00:38:43,323 You did half the season, why not? 981 00:38:43,365 --> 00:38:44,949 All right, I’ll message you later. 982 00:38:50,789 --> 00:38:51,373 -Uh-oh. -Oh, my God! 983 00:38:53,500 --> 00:38:54,959 -Look at that! -Yes! 984 00:38:55,001 --> 00:38:56,836 Challenge accepted! 985 00:38:56,878 --> 00:38:58,963 Yes! 986 00:38:59,005 --> 00:39:00,215 Go, go! 987 00:39:02,801 --> 00:39:04,219 You got it! 988 00:39:04,260 --> 00:39:07,013 -Yeah! -[cheering] 989 00:39:07,055 --> 00:39:09,099 -That was great. -You’re both winners! 990 00:39:09,140 --> 00:39:10,892 -That was a last game. -That was awesome. 991 00:39:10,934 --> 00:39:12,519 -I’m glad you guys liked it. -It was fun. 992 00:39:12,560 --> 00:39:14,145 I had lots of fun. 993 00:39:14,187 --> 00:39:15,814 I’m retired. I was tired last time. 994 00:39:15,855 --> 00:39:17,524 -I’m tired again. -What time is this? 995 00:39:17,565 --> 00:39:18,900 Game night went of for ages. 996 00:39:22,487 --> 00:39:23,822 There’s so much feathers. 997 00:39:23,863 --> 00:39:25,073 That was fun. 998 00:39:39,504 --> 00:39:40,922 [alarm sounds] 999 00:39:44,134 --> 00:39:46,261 [yawns] 1000 00:39:51,391 --> 00:39:53,059 -Good morning. -Good morning. 1001 00:39:53,101 --> 00:39:54,227 How’s our boat holding? 1002 00:39:54,269 --> 00:39:55,437 Yeah, we’re nice and tight. 1003 00:39:55,478 --> 00:39:57,063 Yes, you are. 1004 00:39:57,105 --> 00:39:58,356 Did you see what we have here now? 1005 00:39:58,398 --> 00:40:00,442 Yeah. That was yesterday, too. 1006 00:40:00,483 --> 00:40:02,110 -What does that mean? -Windy. 1007 00:40:02,152 --> 00:40:03,945 I’m just glad we weren’t out there trying 1008 00:40:03,987 --> 00:40:05,280 to come back on the dock this morning. 1009 00:40:05,321 --> 00:40:07,115 How was last night? I heard the games. 1010 00:40:07,157 --> 00:40:10,285 Really fun. Lily was living her best life. 1011 00:40:10,326 --> 00:40:11,828 Finally got them smiling. 1012 00:40:11,870 --> 00:40:13,788 -She did. -Yeah. 1013 00:40:16,291 --> 00:40:20,211 [laughing] 1014 00:40:20,253 --> 00:40:22,130 -Good morning. -Good morning. 1015 00:40:22,172 --> 00:40:24,549 You do have pants on. 1016 00:40:24,591 --> 00:40:26,301 Do you normally see me without pants on? 1017 00:40:26,343 --> 00:40:27,469 No. 1018 00:40:27,510 --> 00:40:30,263 Yeah! 1019 00:40:30,305 --> 00:40:32,390 I can’t believe it, mate. 1020 00:40:41,191 --> 00:40:42,484 Here, the guests are waiting for me. 1021 00:40:47,113 --> 00:40:49,866 Whatever your heart desires, Lily Billy, you can do it. 1022 00:40:49,908 --> 00:40:52,494 Today’s chef special is egg florentine. 1023 00:40:52,535 --> 00:40:54,245 You can put quail egg. 1024 00:40:54,287 --> 00:40:57,499 Or you can make it with bacon and avocado. 1025 00:40:57,540 --> 00:40:58,958 Quail egg. 1026 00:41:00,460 --> 00:41:01,586 -I’d love a water. -Would you like some? 1027 00:41:01,628 --> 00:41:03,088 Yeah, thank you. 1028 00:41:03,129 --> 00:41:04,923 Do you want to organize the wash lockers? 1029 00:41:04,964 --> 00:41:07,175 Yes. Let’s go. 1030 00:41:07,217 --> 00:41:08,551 Woo. 1031 00:41:08,593 --> 00:41:11,054 Nice. 1032 00:41:11,096 --> 00:41:13,014 -Good morning. -Good morning. 1033 00:41:13,056 --> 00:41:15,266 How was the games last night? 1034 00:41:15,308 --> 00:41:16,393 It was fun. 1035 00:41:16,434 --> 00:41:17,394 She did a really good job. 1036 00:41:17,435 --> 00:41:18,978 -Lily? -Yeah. 1037 00:41:19,020 --> 00:41:20,271 -And she’s very flexible. -Very flexible. 1038 00:41:20,313 --> 00:41:21,523 Just scary. 1039 00:41:21,564 --> 00:41:23,024 That’s done. 1040 00:41:28,613 --> 00:41:30,490 When they go to Portofino, 1041 00:41:30,532 --> 00:41:33,034 we’re gonna pour everything out of the lazarette. 1042 00:41:35,078 --> 00:41:36,287 -How’s yours? -Really good. Perfect. 1043 00:41:38,998 --> 00:41:40,500 It’s the end. 1044 00:41:40,542 --> 00:41:43,044 This was the most difficult season I’ve ever had, 1045 00:41:43,086 --> 00:41:44,504 but the most teaching one I’ve had. 1046 00:41:44,546 --> 00:41:46,131 You can’t always trust everyone. 1047 00:41:46,172 --> 00:41:47,590 [phone rings] 1048 00:41:50,635 --> 00:41:52,595 What the hell is happening? 1049 00:41:52,637 --> 00:41:54,889 I’ve seen the story saying you’re in Genoa. 1050 00:41:54,931 --> 00:41:56,266 What the [bleep]? 1051 00:41:56,307 --> 00:41:57,642 I can’t believe we’re not going out. 1052 00:41:57,684 --> 00:42:00,020 We’re in one location for a few days. 1053 00:42:00,061 --> 00:42:01,479 What are some things you learned? 1054 00:42:01,521 --> 00:42:03,523 People can trigger me easily. 1055 00:42:03,565 --> 00:42:05,025 Now some people know. 1056 00:42:05,066 --> 00:42:06,443 Some people knew that. 1057 00:42:06,484 --> 00:42:09,571 You should definitely come and see us for a bevvy. 1058 00:42:09,612 --> 00:42:11,031 Yeah, [bleep] it. 1059 00:42:11,072 --> 00:42:12,574 You did half the season, why not? 1060 00:42:12,615 --> 00:42:15,410 Does anybody else know you’re in Genoa? 1061 00:42:15,452 --> 00:42:18,538 If you do come, do you want me to tell anyone? 1062 00:42:18,580 --> 00:42:20,206 People that can manipulate like that 1063 00:42:20,248 --> 00:42:22,208 ----ing scary and dangerous. 1064 00:42:22,250 --> 00:42:24,210 Very. 1065 00:42:24,252 --> 00:42:25,920 You don’t want me to tell anyone? 1066 00:42:25,962 --> 00:42:28,298 Okay. 1067 00:42:28,340 --> 00:42:31,259 Yeah, no dramas, just a good time, get ----ed up. 1068 00:42:33,970 --> 00:42:35,597 Do I feel bad? Kinda. 1069 00:42:35,638 --> 00:42:37,349 Not really. 1070 00:42:37,390 --> 00:42:39,559 I’m pretty sure Natalya’s got other reasons 1071 00:42:39,601 --> 00:42:42,270 for wanting to come. 1072 00:42:42,312 --> 00:42:44,105 Kyle’s probably gonna be shook up a bit. 1073 00:42:44,147 --> 00:42:47,150 Jess? Well, that’s a different ball game. 1074 00:42:47,192 --> 00:42:50,236 Yeah. Last day. 1075 00:42:50,278 --> 00:42:52,113 -Last day. -I can’t believe it. 1076 00:42:52,155 --> 00:42:53,281 We got this. 1077 00:42:53,323 --> 00:42:54,324 It’s gonna be explosive. 1078 00:42:55,617 --> 00:42:56,534 Ciao, right. 1079 00:42:59,329 --> 00:43:02,457 Next on the season finale of "Below Deck Med..." 1080 00:43:02,499 --> 00:43:04,459 No, no, no, no, no, no. 1081 00:43:04,501 --> 00:43:07,212 We’re gonna send Lily and Max to set up the foam party. 1082 00:43:10,173 --> 00:43:11,299 Oh, come on, you know what the [bleep]? 1083 00:43:11,341 --> 00:43:12,467 Hey, you think I’m dumb? 1084 00:43:12,509 --> 00:43:13,635 Let’s go! 1085 00:43:15,470 --> 00:43:18,181 Max! 1086 00:43:18,223 --> 00:43:19,516 Where’s the foam? 1087 00:43:19,557 --> 00:43:20,975 Where’s the exit? 1088 00:43:25,063 --> 00:43:27,190 I really missed my musty, Mustique family. 1089 00:43:31,236 --> 00:43:33,780 We’re gonna ----ing tear this city up. 1090 00:43:33,822 --> 00:43:37,117 Listen. It’s about Luka and Jess. 1091 00:43:37,158 --> 00:43:40,203 How was the text looking? 1092 00:43:41,162 --> 00:43:42,789 It’s just like, why do you want me to stay in your hotel room 1093 00:43:42,831 --> 00:43:45,083 for the next two nights? 1094 00:43:45,125 --> 00:43:46,501 Because he wants his dick wet, girl. 1095 00:43:52,340 --> 00:43:56,011 Oh, my God. 1096 00:43:56,052 --> 00:43:58,596 It’s just my anxiety pouring through my eyes. 1097 00:43:58,638 --> 00:44:00,181 I’m gonna ----ing die. 1098 00:44:08,732 --> 00:44:10,316 Sorry, Lil. He’s a good kisser. 1099 00:44:10,358 --> 00:44:11,359 I’m just saying.