1
00:00:05,788 --> 00:00:07,311
Nat, answer it.
2
00:00:07,311 --> 00:00:09,009
No, don'’t answer it.
3
00:00:09,009 --> 00:00:10,184
This is not gonna be good.
4
00:00:10,184 --> 00:00:11,707
I do love my boyfriend,
5
00:00:11,707 --> 00:00:14,275
but I definitely have feelings
developing for Luka.
6
00:00:14,275 --> 00:00:15,798
I need to take a step back.
7
00:00:15,798 --> 00:00:17,974
I'’m gonna keep it to a bare
minimum with you today.
8
00:00:17,974 --> 00:00:19,019
I'’m just gonna say hi, bye.
9
00:00:19,019 --> 00:00:20,324
I'’m not even gonna talk to you.
10
00:00:20,324 --> 00:00:23,066
Amanda Britt would like
a casino atmosphere
11
00:00:23,066 --> 00:00:24,415
created on the yacht.
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,548
Oh my God, she can have
whatever she wants.
13
00:00:26,548 --> 00:00:29,464
As much as you'’re tempted,
you know that line.
14
00:00:29,464 --> 00:00:30,813
Don'’t cross it.
15
00:00:33,163 --> 00:00:35,818
They are really, like, excited.
16
00:00:35,818 --> 00:00:38,342
Maybe, like, a bit of
downforce on the tail with me.
17
00:00:38,342 --> 00:00:39,126
Exac--
18
00:00:39,126 --> 00:00:40,431
Oh, sh--, you okay?
19
00:00:40,431 --> 00:00:42,129
I just want to get it
checked out.
20
00:00:42,129 --> 00:00:44,000
Nikola'’s in charge
while I'’m gone.
21
00:00:44,000 --> 00:00:45,523
I'’m----ing sh--ing myself.
22
00:00:55,055 --> 00:00:56,360
I'’m not biting
my tongue anymore.
23
00:00:58,449 --> 00:01:00,147
Did we hit the refresh button?
24
00:01:00,147 --> 00:01:02,497
A refresh button does not mean
I have to be friends with you.
25
00:01:02,497 --> 00:01:05,456
It'’s her tone that
- ing aggravates me.
26
00:01:05,456 --> 00:01:07,850
I hate an all-girl group.
27
00:01:07,850 --> 00:01:10,026
I'’m going to housekeeping.
I'’ll take over from Jess.
28
00:01:10,026 --> 00:01:12,289
No, they'’re going to be fun.
They'’re just going to be busy.
29
00:01:12,289 --> 00:01:14,248
Kyle has more experience.
30
00:01:15,423 --> 00:01:17,164
Should we talk about
how Tumi and Jess
31
00:01:17,164 --> 00:01:19,035
are going to run
service this charter?
32
00:01:21,168 --> 00:01:24,084
The way he says it kind of
makes it seem like I'’m green.
33
00:01:24,084 --> 00:01:25,737
Yesterday, Jess came to me.
34
00:01:28,349 --> 00:01:30,177
Why would you go to
Tumi behind my back?
35
00:01:30,177 --> 00:01:32,135
She said, Kyle makes me feel
like a green stew,
36
00:01:32,135 --> 00:01:33,615
which makes me feel
Kyle belittles me.
37
00:01:33,615 --> 00:01:35,573
Why did I come to you
and say take-up service
38
00:01:35,573 --> 00:01:38,576
when I was emotionally upset
and didn'’t come to Natalya?
39
00:01:38,576 --> 00:01:41,231
Because I had
faith in----ing you.
40
00:01:48,020 --> 00:01:49,718
ing drama.
41
00:01:49,718 --> 00:01:51,241
What the hell just happened?
42
00:01:51,241 --> 00:01:54,549
How is the littlest thing
getting projected onto me
43
00:01:54,549 --> 00:01:57,117
when there'’s bigger
- ing issues around?
44
00:01:57,117 --> 00:01:58,770
Like, I'’m so confused.
45
00:02:07,257 --> 00:02:08,780
Why is he so ticked
off by that?
46
00:02:08,780 --> 00:02:12,132
It'’s like I----ing
attacked him or something.
47
00:02:12,132 --> 00:02:13,872
That was very harsh.
48
00:02:22,272 --> 00:02:23,317
40 pounds.
49
00:02:23,317 --> 00:02:25,362
You are a sociopath.
50
00:02:26,798 --> 00:02:28,757
Jess, Jess, Tumi,
how are the cabins going?
51
00:02:28,757 --> 00:02:32,239
Oh, my, the fact that
she'’s not even asking me.
52
00:02:32,239 --> 00:02:34,589
There'’s one cabin left to do.
53
00:02:34,589 --> 00:02:36,895
Okay, when you'’re done, Natalya,
please go on your break.
54
00:02:36,895 --> 00:02:38,593
Copy.
55
00:02:38,593 --> 00:02:40,508
I'’m not friends with anybody.
56
00:02:40,508 --> 00:02:42,336
I don'’t trust a single
- ing person on this boat.
57
00:02:45,426 --> 00:02:46,731
What'’s up, Tuminator?
58
00:02:46,731 --> 00:02:49,081
Do you know when
Captain Sandy'’s coming back?
59
00:02:49,081 --> 00:02:50,344
No, she didn'’t really say.
60
00:02:50,344 --> 00:02:51,780
Hopefully it'’s just bruised.
61
00:02:51,780 --> 00:02:53,173
I feel----ing terrible.
62
00:02:53,173 --> 00:02:54,957
Sandy'’s like the heart
of the ship.
63
00:02:54,957 --> 00:02:57,525
It'’s definitely important for me
to make sure everything'’s 100%
64
00:02:57,525 --> 00:02:59,788
because it feels
like it'’s my fault.
65
00:02:59,788 --> 00:03:01,224
I just hope she'’s okay.
66
00:03:01,224 --> 00:03:03,357
Hopefully, Sandy'’s back soon.
67
00:03:05,924 --> 00:03:07,448
Okay. Thanks, bro.
68
00:03:09,189 --> 00:03:10,494
Ladies!
69
00:03:11,539 --> 00:03:12,844
Oh, there goes the water!
70
00:03:12,844 --> 00:03:14,585
We have a question.
71
00:03:18,633 --> 00:03:20,243
- I'’ll ask the boys.
- Okay.
72
00:03:20,243 --> 00:03:21,375
- That would be cute.
- Yeah.
73
00:03:21,375 --> 00:03:23,203
Your Prosecco'’s coming now.
74
00:03:26,293 --> 00:03:27,903
What'’s happening, doll?
75
00:03:27,903 --> 00:03:29,165
My life. I don'’t know what
the [bleep] happening.
76
00:03:29,165 --> 00:03:30,558
I'’m very confused.
77
00:03:32,560 --> 00:03:36,303
Yeah, knowing my partner
has put his...
78
00:03:36,303 --> 00:03:38,827
hoo-ha in another woman,
it'’s very heartbreaking.
79
00:03:41,090 --> 00:03:43,223
Yeah.
80
00:03:47,879 --> 00:03:50,317
It'’s just adding so much more
anxiety and stress onto me.
81
00:03:50,317 --> 00:03:51,666
All right, enjoy your life. Goodbye.
82
00:03:51,666 --> 00:03:52,971
Ciao.
83
00:03:52,971 --> 00:03:54,364
I can'’t wait to see
what'’s for dinner.
84
00:03:54,364 --> 00:03:55,670
Want to go say hi to him?
85
00:03:55,670 --> 00:03:57,541
Let'’s make sure he
comes to dinner.
86
00:04:02,546 --> 00:04:05,201
- Your food?
- It'’s so----ing delicious.
87
00:04:05,201 --> 00:04:06,550
What are we having tonight?
88
00:04:06,550 --> 00:04:08,726
Making some homemade
tortellinis to start.
89
00:04:08,726 --> 00:04:10,337
- No.
- Stop.
90
00:04:10,337 --> 00:04:12,774
And I'’ve got a really
fancy chocolate mousse.
91
00:04:12,774 --> 00:04:14,993
It'’s not just
another chocolate mousse.
92
00:04:14,993 --> 00:04:16,952
This is literally her
favorite food ever.
93
00:04:16,952 --> 00:04:18,519
It'’s not a normal chocolate
mousse. It'’s like a really...
94
00:04:18,519 --> 00:04:20,434
Oh!
95
00:04:20,434 --> 00:04:22,610
These women do seem to
be going a bit overboard.
96
00:04:22,610 --> 00:04:24,525
Like, it'’s almost
like the Beatlemania.
97
00:04:24,525 --> 00:04:26,309
Like, you know, I feel
like the fifth Beatle.
98
00:04:26,309 --> 00:04:28,659
You know, I am from
Liverpool, by the way.
99
00:04:30,487 --> 00:04:31,619
- Really?
- Of course.
100
00:04:31,619 --> 00:04:33,098
- Yeah, of course.
- Okay, cool.
101
00:04:33,098 --> 00:04:34,404
We don'’t want to bother you.
102
00:04:34,404 --> 00:04:35,710
Like, as long as you can
hang out with us, hang.
103
00:04:35,710 --> 00:04:36,711
Okay, okay.
104
00:04:36,711 --> 00:04:38,147
If I must.
105
00:04:38,147 --> 00:04:40,236
Here'’s where I help the chefs.
106
00:04:40,236 --> 00:04:41,281
Wait, is the crew mess this way?
107
00:04:41,281 --> 00:04:42,847
The dishes, plates.
108
00:04:42,847 --> 00:04:44,719
Yeah, wait, where do
you guys hang out?
109
00:04:44,719 --> 00:04:46,721
- Where do you eat?
- In the crew mess.
110
00:04:46,721 --> 00:04:48,244
- Oh, where'’s the crew mess?
- Can we go in?
111
00:04:48,244 --> 00:04:49,593
- Yeah, yeah.
- We have to go in.
112
00:04:49,593 --> 00:04:50,812
Can we see your room?
113
00:04:50,812 --> 00:04:52,335
- Ah!
- Yes.
114
00:04:52,335 --> 00:04:53,554
Sorry, Max.
115
00:04:53,554 --> 00:04:55,033
Wow!
116
00:04:57,166 --> 00:04:58,428
Welcome in the candy shop.
117
00:04:58,428 --> 00:04:59,908
Oh, my God!
118
00:04:59,908 --> 00:05:02,345
- This is so cool.
- This is where we hang out.
119
00:05:05,217 --> 00:05:08,133
- Wait, show us your room.
- My cabin with Luka is here.
120
00:05:08,133 --> 00:05:09,526
- This one?
- Look at the succulent.
121
00:05:09,526 --> 00:05:11,354
- Look at this!
- What is this?
122
00:05:11,354 --> 00:05:12,573
- Is my...
- Max?
123
00:05:12,573 --> 00:05:14,226
Are you reading about
how to have sex?
124
00:05:14,226 --> 00:05:16,098
Yeah, a lot about sex.
125
00:05:16,098 --> 00:05:17,404
Oh, God!
126
00:05:17,404 --> 00:05:19,362
Oh, my God, you have--
127
00:05:19,362 --> 00:05:20,929
Oh, my God, he'’s highlighting!
128
00:05:20,929 --> 00:05:23,105
No, no, no, no!
129
00:05:23,105 --> 00:05:24,628
Read it to us in English.
130
00:05:24,628 --> 00:05:26,282
Look at him blushing.
131
00:05:26,282 --> 00:05:28,066
Go, read it.
132
00:05:30,460 --> 00:05:32,767
It'’s like 2,000 years ago.
133
00:05:32,767 --> 00:05:36,466
Like, he was like some monk
that was like specialized
134
00:05:36,466 --> 00:05:38,686
like the sex energy, you know?
135
00:05:38,686 --> 00:05:41,341
This sometimes speak about
like ejaculation of man
136
00:05:41,341 --> 00:05:43,734
and should...
137
00:05:43,734 --> 00:05:46,128
It'’s not like orgasm,
you know?
138
00:05:46,128 --> 00:05:47,825
It'’s two things different.
139
00:05:59,663 --> 00:06:01,056
Thank you for taking me home.
140
00:06:01,056 --> 00:06:03,624
- With pleasure, with pleasure.
- Best tour ever.
141
00:06:03,624 --> 00:06:06,540
We need to find out
whose radio that is.
142
00:06:06,540 --> 00:06:07,932
You'’ve got yours on.
143
00:06:07,932 --> 00:06:09,369
Yeah.
144
00:06:09,369 --> 00:06:11,109
Max, Max, Luca.
145
00:06:11,109 --> 00:06:12,676
Have you got your radio, bro?
146
00:06:15,070 --> 00:06:16,680
Bro.
147
00:06:18,987 --> 00:06:21,119
No, it'’s here.
148
00:06:24,122 --> 00:06:25,646
I just want to smash him,
149
00:06:25,646 --> 00:06:27,952
but I just can'’t stop
myself from laughing.
150
00:06:27,952 --> 00:06:29,998
He works off
positive reinforcement
151
00:06:29,998 --> 00:06:33,131
and he really does
make the crew more happy.
152
00:06:33,131 --> 00:06:35,177
But if he wasn'’t funny,
153
00:06:35,177 --> 00:06:38,049
like he'’d be----ed,
that'’s for sure.
154
00:06:40,878 --> 00:06:42,053
You okay?
155
00:06:42,053 --> 00:06:43,881
Yeah, you okay?
156
00:06:46,667 --> 00:06:48,016
What are you giggling about?
157
00:06:53,500 --> 00:06:54,718
For sure.
158
00:06:56,807 --> 00:06:58,461
Woo!
159
00:07:02,596 --> 00:07:04,598
Oh, my God.
160
00:07:04,598 --> 00:07:06,643
You guys are ripping.
161
00:07:11,605 --> 00:07:13,433
How are you doing?
162
00:07:13,433 --> 00:07:14,738
Get out of my face.
163
00:07:14,738 --> 00:07:16,044
- Kyle...
- I don'’t want to talk to you.
164
00:07:16,044 --> 00:07:17,872
I didn'’t mean it
in a malicious way.
165
00:07:17,872 --> 00:07:19,308
You know what you meant.
You'’re malicious as hell.
166
00:07:19,308 --> 00:07:20,352
Malicious?
167
00:07:20,352 --> 00:07:21,441
You gaslit Tumi against me.
168
00:07:21,441 --> 00:07:22,703
Your words are,
169
00:07:22,703 --> 00:07:24,487
"I make you feel like
a green stew."
170
00:07:24,487 --> 00:07:27,185
That means I'’m making you feel
lower than what you actually are
171
00:07:27,185 --> 00:07:30,058
and what you'’re capable
of doing, which I'’ve never done.
172
00:07:30,058 --> 00:07:32,713
That'’s what I'm trying to
communicate to you right now.
173
00:07:32,713 --> 00:07:34,279
- Honey, you speak...
- You'’re interpreting it wrong.
174
00:07:34,279 --> 00:07:36,586
You'’re an English speaker.
I'’m an English speaker.
175
00:07:36,586 --> 00:07:38,066
Our communication is perfect.
176
00:07:38,066 --> 00:07:40,895
Is my heart very sore?
Am I very angry right now?
177
00:07:40,895 --> 00:07:42,462
Am I going to say things
I don'’t mean right now?
178
00:07:42,462 --> 00:07:44,855
Yes.
Because I'’m emotional.
179
00:07:44,855 --> 00:07:46,161
And I'’m very hurt because
I'’ve really thought
180
00:07:46,161 --> 00:07:48,642
you were there
for me since day one.
181
00:07:48,642 --> 00:07:49,947
I really am very hurt.
182
00:07:55,344 --> 00:07:56,388
Coming up...
183
00:07:56,388 --> 00:07:57,477
Amore.
184
00:07:57,477 --> 00:07:59,740
That'’s a thirst----ing trap.
185
00:07:59,740 --> 00:08:02,656
Welcome to your booze cruise.
186
00:08:02,656 --> 00:08:06,355
Guys, you have to tell me
if my tits come out.
187
00:08:06,355 --> 00:08:08,183
You will never control me.
188
00:08:08,183 --> 00:08:09,271
Kyle, take a water.
189
00:08:09,271 --> 00:08:10,838
You can'’t tell people what--
190
00:08:10,838 --> 00:08:13,754
I don'’t need you to control
everybody'’s opinion.
191
00:08:13,754 --> 00:08:16,670
Focus on your own
- ed up life
192
00:08:16,670 --> 00:08:18,759
before you [bleep] up on ours.
193
00:08:24,025 --> 00:08:26,070
Two more
for the beautiful ladies.
194
00:08:26,070 --> 00:08:28,116
- Thank you.
- Which one? Which one?
195
00:08:29,770 --> 00:08:32,773
Are you okay?
Come give me a hug. Look at me.
196
00:08:35,602 --> 00:08:37,604
Tell me what you want.
197
00:08:37,604 --> 00:08:39,780
- Yeah.
- Yeah.
198
00:08:45,437 --> 00:08:46,656
The first time was in the cabin.
199
00:08:46,656 --> 00:08:48,310
when me and Natalya
were in the cabin.
200
00:08:48,310 --> 00:08:52,488
Like full on just like going off
about the whole green stew thing
201
00:08:52,488 --> 00:08:54,621
and then I just went to go
and apologize to him
202
00:08:54,621 --> 00:08:56,144
and explain what I meant.
203
00:08:56,144 --> 00:08:58,320
And he'’s like, no,
you'’re like malicious.
204
00:09:00,975 --> 00:09:02,672
Jess, just breathe.
205
00:09:03,630 --> 00:09:05,022
Jess, just breathe.
206
00:09:07,590 --> 00:09:09,157
When you guys are done.
207
00:09:09,157 --> 00:09:11,725
Can we have lychee martini?
Please.
208
00:09:11,725 --> 00:09:13,335
When you'’re done, don't rush.
209
00:09:13,335 --> 00:09:14,379
Okay.
210
00:09:14,379 --> 00:09:15,598
- I'’ll make it.
- Are you sure?
211
00:09:15,598 --> 00:09:16,904
Yeah.
212
00:09:16,904 --> 00:09:18,079
You can go take a
minute if you want.
213
00:09:19,776 --> 00:09:23,171
I don'’t take men
yelling at me very well.
214
00:09:23,171 --> 00:09:26,957
And I think it'’s because I never
had a father figure growing up.
215
00:09:26,957 --> 00:09:28,872
My mom was a single mom.
216
00:09:28,872 --> 00:09:30,787
She had me at 16 years old.
217
00:09:30,787 --> 00:09:33,181
I never met
my biological father.
218
00:09:33,181 --> 00:09:36,184
So just having
a strong male personality
219
00:09:36,184 --> 00:09:41,058
scream at me in my face is not
something I'’m used to at all.
220
00:09:42,407 --> 00:09:45,715
Just finding out the tea
what was going on with Jess.
221
00:09:54,898 --> 00:09:56,683
I don'’t know.
222
00:09:56,683 --> 00:09:58,815
I don'’t know what
happens up there.
223
00:09:59,773 --> 00:10:01,383
Yeah.
224
00:10:01,383 --> 00:10:04,125
This is definitely not what
I expected with yachting.
225
00:10:04,125 --> 00:10:06,649
The chaos and drama
just like reminds me
226
00:10:06,649 --> 00:10:09,043
of like middle school.
227
00:10:09,043 --> 00:10:10,522
It'’s----ing stupid.
228
00:10:10,522 --> 00:10:13,395
I am thankful that like
our biggest problem
229
00:10:13,395 --> 00:10:18,313
on the deck team is
how many reps Max got today
230
00:10:18,313 --> 00:10:19,749
with his pull-ups.
231
00:10:23,971 --> 00:10:25,233
You wanna go in your cabin?
232
00:10:25,233 --> 00:10:26,495
Yeah.
233
00:10:26,495 --> 00:10:28,018
So, here'’s the thing.
234
00:10:28,018 --> 00:10:30,064
Okay, let me hear you
and then I'’ll talk after
235
00:10:30,064 --> 00:10:31,587
because I know where
this is going.
236
00:10:31,587 --> 00:10:32,719
This is what I'’m gonna do then.
237
00:10:32,719 --> 00:10:34,198
She does service
with me tonight.
238
00:10:34,198 --> 00:10:35,896
So you guys are separate.
239
00:10:35,896 --> 00:10:37,419
You'’re with Natalya
in housekeeping
240
00:10:37,419 --> 00:10:38,638
until she goes to bed.
241
00:10:38,638 --> 00:10:40,074
Then we'’re together.
242
00:10:40,074 --> 00:10:41,989
We'’re just avoiding each
other until tomorrow
243
00:10:41,989 --> 00:10:43,730
If you speak to her,
just speak to her nicely.
244
00:10:43,730 --> 00:10:46,776
You forget so much how
Kyle'’s like a little toddler.
245
00:10:46,776 --> 00:10:48,996
Like he'’s like
30 going on three.
246
00:10:48,996 --> 00:10:52,347
And it'’s frustrating because
I didn'’t see what happened.
247
00:10:52,347 --> 00:10:56,090
I need Jess to feel safe
and I need Kyle to know
248
00:10:56,090 --> 00:10:57,569
that he cannot speak
to her that way.
249
00:10:57,569 --> 00:10:59,136
The captain'’s off the boat.
250
00:10:59,136 --> 00:11:01,704
This is a time that we should
be keeping things together
251
00:11:01,704 --> 00:11:03,314
and I am here to just
put out fires.
252
00:11:03,314 --> 00:11:05,621
- Thanks.
- Let this blow over.
253
00:11:05,621 --> 00:11:07,188
Thanks for talking.
254
00:11:07,188 --> 00:11:08,711
This is my favorite
drink of all time.
255
00:11:08,711 --> 00:11:10,017
Oh my God, would you
like a sip?
256
00:11:10,017 --> 00:11:11,322
No, I'’m not allowed but
257
00:11:11,322 --> 00:11:12,541
I'’m gonna watch you
and envy you.
258
00:11:12,541 --> 00:11:14,195
Thank you.
259
00:11:14,195 --> 00:11:16,806
Jess, Jess, Tumi.
What'’s your location?
260
00:11:16,806 --> 00:11:18,503
- Sun deck.
- Perfect.
261
00:11:24,335 --> 00:11:25,989
- I spoke to him.
- What did he say?
262
00:11:25,989 --> 00:11:29,079
I was just like just to be nice
when you speak
263
00:11:29,079 --> 00:11:31,255
and I feel like it was just
the wrong time to talk to him
264
00:11:31,255 --> 00:11:34,041
because everyone'’s emotions
are heightened.
265
00:11:34,041 --> 00:11:36,304
So they'’re gonna have
a little boozie-cruise.
266
00:11:36,304 --> 00:11:39,437
Serve them alcohol and then
do you want to do dinner
267
00:11:39,437 --> 00:11:41,570
with me tonight so that
we'’re together?
268
00:11:41,570 --> 00:11:43,050
Yeah.
269
00:11:43,050 --> 00:11:44,442
So that we'’re
just not mixing.
270
00:11:44,442 --> 00:11:46,488
- Be fine.
- I'’m proud of you.
271
00:11:46,488 --> 00:11:47,924
I know it'’s hard.
272
00:11:50,274 --> 00:11:51,928
What'’s the name of the
girl in the movie?
273
00:11:51,928 --> 00:11:53,756
Britney Spears.
274
00:11:53,756 --> 00:11:54,931
Yeah, of course.
275
00:11:54,931 --> 00:11:56,150
With Michael Jackson.
276
00:11:56,150 --> 00:11:57,151
Yeah.
277
00:11:57,151 --> 00:11:58,587
Yeah, good movies.
Good movie.
278
00:11:58,587 --> 00:11:59,980
Hee hee!
279
00:11:59,980 --> 00:12:02,156
Max is a funny guy
so he'’s growing on me.
280
00:12:02,156 --> 00:12:03,984
He'’s a----ing good person.
281
00:12:03,984 --> 00:12:05,681
He does have a good heart like...
282
00:12:05,681 --> 00:12:08,292
He reads books.
Who reads books?
283
00:12:08,292 --> 00:12:10,251
Let'’s put the tender
on that side.
284
00:12:10,251 --> 00:12:12,253
Move the jetski one
on to the dock.
285
00:12:12,253 --> 00:12:13,602
Yeah.
286
00:12:17,258 --> 00:12:20,174
Nat, just so you know,
dress up stuff in here.
287
00:12:20,174 --> 00:12:22,306
- For tonight?
- Like leggings, a wig.
288
00:12:22,306 --> 00:12:24,831
I want that----ing wig
I wore that first charter.
289
00:12:24,831 --> 00:12:26,702
- This one.
- Yeah?
290
00:12:26,702 --> 00:12:27,834
Funny.
291
00:12:27,834 --> 00:12:29,400
Perfect.
Plastic cups.
292
00:12:29,400 --> 00:12:31,272
Do you want to do
the casino thing?
293
00:12:31,272 --> 00:12:33,013
Is it on the main table
or in the interior?
294
00:12:33,013 --> 00:12:34,231
Interior.
295
00:12:35,755 --> 00:12:36,756
What is that?
296
00:12:36,756 --> 00:12:38,235
Snapper.
297
00:12:38,235 --> 00:12:41,151
I am gonna pack waters
for the booze cruise and stuff.
298
00:12:43,719 --> 00:12:45,547
You'’re wearing this tonight
with no shirt.
299
00:12:45,547 --> 00:12:46,591
No. Bro...
300
00:12:46,591 --> 00:12:47,810
This is the money.
301
00:12:47,810 --> 00:12:48,811
I'’m telling you
you want the tip.
302
00:12:48,811 --> 00:12:50,073
This is where it'’s at.
303
00:12:50,073 --> 00:12:51,683
Okay, but let'’s----ing
go out then.
304
00:12:51,683 --> 00:12:53,598
Let'’s do it. I'd love to be
a piece of salami
305
00:12:53,598 --> 00:12:55,818
between that sandwich,
you know what I'’m saying?
306
00:13:01,563 --> 00:13:02,607
Let'’s----ing go.
307
00:13:02,607 --> 00:13:04,435
Frenchy, come on,
in the tender.
308
00:13:04,435 --> 00:13:06,873
This thing is way too small for
what'’s gonna happen on it.
309
00:13:06,873 --> 00:13:07,961
We'’ll make it work.
310
00:13:07,961 --> 00:13:09,310
Golden hour.
311
00:13:09,310 --> 00:13:10,920
Amore!
312
00:13:10,920 --> 00:13:12,661
That'’s a thirst----ing trap.
313
00:13:12,661 --> 00:13:15,925
Yes, boy!
314
00:13:15,925 --> 00:13:17,622
Welcome to your booze cruise.
315
00:13:17,622 --> 00:13:20,408
Guys, you have to tell me
if my tits come out.
316
00:13:21,931 --> 00:13:26,153
- Bye.
- Ciao.
317
00:13:26,153 --> 00:13:27,589
Who wants a drink?
318
00:13:27,589 --> 00:13:28,720
Me!
319
00:13:31,680 --> 00:13:34,161
- Thanks, Doll.
- Madame.
320
00:13:35,684 --> 00:13:37,207
You think I'’m married?
321
00:13:37,207 --> 00:13:40,210
Yeah.
You have ring.
322
00:13:40,210 --> 00:13:42,473
That'’s my mom's initial.
323
00:13:51,831 --> 00:13:53,702
So cute!
324
00:13:56,226 --> 00:13:58,359
What is this
outfit we'’re doing?
325
00:13:58,359 --> 00:14:00,143
It'’s a neon casino.
326
00:14:01,492 --> 00:14:04,147
Natalya, let me show
you a boner killer.
327
00:14:06,454 --> 00:14:09,326
That actually suits you so well.
328
00:14:10,675 --> 00:14:12,547
It suits you so well.
329
00:14:13,896 --> 00:14:15,289
Oh my God.
330
00:14:15,289 --> 00:14:16,812
This is how you do it.
331
00:14:16,812 --> 00:14:18,509
Okay. Okay.
332
00:14:19,946 --> 00:14:21,991
Who'’s this pulling up?
333
00:14:21,991 --> 00:14:23,688
Is it Captain Sandy?
334
00:14:24,776 --> 00:14:26,909
- Captain!
- Yay!
335
00:14:26,909 --> 00:14:28,824
We'’ve got our captain back!
336
00:14:28,824 --> 00:14:29,869
How are you, captain?
337
00:14:29,869 --> 00:14:31,087
Are you okay?
338
00:14:33,568 --> 00:14:34,525
Oh, really?
339
00:14:35,875 --> 00:14:40,357
You'’re aliv--
Oh my God, what did you do?
340
00:14:42,969 --> 00:14:44,492
Thank you.
341
00:14:44,492 --> 00:14:47,538
The good news is he didn'’t
have to set it.
342
00:14:47,538 --> 00:14:49,105
I have a high
tolerance of pain.
343
00:14:49,105 --> 00:14:51,499
I kind of had a feeling
that I broke my wrist.
344
00:14:51,499 --> 00:14:52,804
I know what that feels like
345
00:14:52,804 --> 00:14:54,415
because I broke this
one snowboarding.
346
00:14:54,415 --> 00:14:56,373
At least you can
still drive the boat.
347
00:14:56,373 --> 00:14:59,115
If it was worse and
I couldn'’t drive the boat,
348
00:14:59,115 --> 00:15:01,988
then I would have to
be replaced as captain.
349
00:15:01,988 --> 00:15:04,033
The good news is
it'’s not that bad
350
00:15:04,033 --> 00:15:05,861
and I can still
drive the vessel.
351
00:15:05,861 --> 00:15:08,168
I'’m back.
352
00:15:08,168 --> 00:15:11,258
Good. Thank you holding down
the fort.
353
00:15:11,258 --> 00:15:12,999
I really appreciate it.
354
00:15:12,999 --> 00:15:14,478
Awesome, thank you.
355
00:15:15,958 --> 00:15:17,177
Woo!
356
00:15:17,177 --> 00:15:19,266
- I love this group.
- Yeah.
357
00:15:21,616 --> 00:15:22,704
Oh, yeah.
358
00:15:22,704 --> 00:15:24,401
Drink up.
359
00:15:25,576 --> 00:15:28,884
- Wow, Madame.
- Mademoiselle.
360
00:15:28,884 --> 00:15:30,364
Mademoiselle, ah, yes.
361
00:15:30,364 --> 00:15:33,541
What?
I'’m on----ing vacation.
362
00:15:33,541 --> 00:15:36,196
Luka, can you give me a heads
up when you'’re coming in?
363
00:15:36,196 --> 00:15:37,849
I'’ve got to surprise the guests.
364
00:15:37,849 --> 00:15:39,329
We'’re heading back now.
365
00:15:39,329 --> 00:15:41,592
We'’ll probably be there
in like ten minutes.
366
00:15:41,592 --> 00:15:42,854
Copy.
367
00:15:42,854 --> 00:15:44,334
This has been a beautiful
sunset cruise.
368
00:15:44,334 --> 00:15:45,379
We just need to get shots immediately.
369
00:15:45,379 --> 00:15:46,597
They'’re five minutes away.
370
00:15:46,597 --> 00:15:50,210
Oh, this smells like
tomorrow night.
371
00:15:50,210 --> 00:15:52,342
Cheffy, do you have a menu
for me for tonight?
372
00:15:52,342 --> 00:15:53,561
Yeah, yeah.
Three courses.
373
00:15:55,911 --> 00:15:57,217
Shots!
374
00:15:57,217 --> 00:15:59,001
I love it!
375
00:15:59,001 --> 00:16:01,177
Homemade squash
and sage tortellinis,
376
00:16:01,177 --> 00:16:03,223
pickled cauliflowers,
saffron sauce.
377
00:16:03,223 --> 00:16:05,051
All right.
Have a good dinner.
378
00:16:05,051 --> 00:16:07,401
Mademoiselle.
379
00:16:07,401 --> 00:16:09,098
And I'’m having dessert
with them apparently.
380
00:16:09,098 --> 00:16:10,360
Okay, so that'’s the chocolate.
381
00:16:10,360 --> 00:16:12,145
How do you say it?
Marquise?
382
00:16:12,145 --> 00:16:14,234
Chocolate marquise and there'’s
a vegan one for Carlie.
383
00:16:14,234 --> 00:16:16,105
- Cheers!
- Thank you!
384
00:16:16,105 --> 00:16:17,889
Drink, drink,
drink drink.
385
00:16:20,805 --> 00:16:22,155
Let'’s go change.
386
00:16:25,985 --> 00:16:27,073
Oh my God.
387
00:16:27,073 --> 00:16:29,771
Be honest.
You'’re horny.
388
00:16:29,771 --> 00:16:31,555
Hello.
How was it?
389
00:16:31,555 --> 00:16:33,079
- It'’s broken.
- Is it?
390
00:16:33,079 --> 00:16:35,124
- Yeah.
- Little fracture?
391
00:16:35,124 --> 00:16:36,125
It'’s a little fracture.
392
00:16:36,125 --> 00:16:37,300
Damn.
393
00:16:37,300 --> 00:16:38,301
Yeah, you know,
I can still drive.
394
00:16:38,301 --> 00:16:39,389
That'’s the good news.
395
00:16:39,389 --> 00:16:40,390
So you just have to wear that?
396
00:16:40,390 --> 00:16:42,001
Yeah, for five weeks.
397
00:16:42,001 --> 00:16:43,480
- Yeah.
- Good to see you.
398
00:16:43,480 --> 00:16:45,134
Good to see you, too.
399
00:16:45,134 --> 00:16:46,614
To see that it'’s----ing broken
400
00:16:46,614 --> 00:16:47,919
and she'’s still
got that attitude?
401
00:16:47,919 --> 00:16:50,792
I'’m like [bleep], you...
402
00:16:50,792 --> 00:16:51,967
You'’re a boss.
403
00:16:51,967 --> 00:16:54,013
We'’re going to go
lift that tender.
404
00:16:54,013 --> 00:16:55,275
Thank you.
405
00:16:55,275 --> 00:16:56,624
When we start, I'’ll get
you to do waters
406
00:16:56,624 --> 00:16:58,234
and I'’ll do their drinks.
407
00:16:58,234 --> 00:16:59,801
I'’ll have you waiting
to run the plates.
408
00:16:59,801 --> 00:17:02,064
- Okay.
- But I'’ll guide you through it.
409
00:17:02,064 --> 00:17:04,153
- You got it.
- I got it.
410
00:17:04,153 --> 00:17:05,720
Hey, honey.
411
00:17:05,720 --> 00:17:08,070
We'’re going to lift that tender
before it gets too dark.
412
00:17:08,070 --> 00:17:09,376
Max is going to prep it.
413
00:17:09,376 --> 00:17:11,639
- Okay.
- Okay, I go on the tender?
414
00:17:11,639 --> 00:17:12,596
Yep.
415
00:17:22,345 --> 00:17:24,826
Oi.
Inside the seat.
416
00:17:24,826 --> 00:17:25,914
Not over the top.
417
00:17:25,914 --> 00:17:27,785
- Oh, [bleep].
- Yeah.
418
00:17:27,785 --> 00:17:29,657
You'’re thinking about
your new wife.
419
00:17:29,657 --> 00:17:31,702
Captain Sandy, are you okay?
420
00:17:31,702 --> 00:17:33,443
Yes. Okay, so...
421
00:17:34,749 --> 00:17:38,666
Launching.
I was launching the...
422
00:17:38,666 --> 00:17:39,841
- Kayak.
- Yes, you heard, right?
423
00:17:39,841 --> 00:17:41,756
And I backed out and
fell on my bum.
424
00:17:41,756 --> 00:17:44,150
I mean, I can drive.
I just have to move this.
425
00:17:44,150 --> 00:17:46,239
Well, your crew is top-notch.
426
00:17:46,239 --> 00:17:47,762
I know, right?
I trusted them.
427
00:17:47,762 --> 00:17:50,417
- We had so much----ing fun.
- They did a good job.
428
00:17:50,417 --> 00:17:52,636
Coming down a little bit.
429
00:17:52,636 --> 00:17:54,943
- Thank you.
- Thank you.
430
00:17:54,943 --> 00:17:56,118
Ta-da.
431
00:17:56,118 --> 00:17:57,859
Oh, my gosh.
It'’s so pretty.
432
00:17:57,859 --> 00:17:59,165
Gorgy.
433
00:17:59,165 --> 00:18:01,123
- Still or sparkling?
- Still, please.
434
00:18:01,123 --> 00:18:02,124
Okay.
435
00:18:02,124 --> 00:18:03,778
I need to fix my wig.
436
00:18:03,778 --> 00:18:05,649
You need to fix your life.
You'’re like a mess, babe.
437
00:18:05,649 --> 00:18:07,521
Look at yourself.
You'’re like Cruella de Ville.
438
00:18:07,521 --> 00:18:09,044
Like, an orange version.
439
00:18:09,044 --> 00:18:10,567
Yeah, well, you'’ve just gone
and pissed me off.
440
00:18:10,567 --> 00:18:11,916
I might as well start
fighting with you, too.
441
00:18:11,916 --> 00:18:13,179
What happened? What?
442
00:18:13,179 --> 00:18:16,138
Jess feels a certain way,
like a...
443
00:18:16,138 --> 00:18:17,139
or something like that.
444
00:18:17,139 --> 00:18:18,532
Bullsh--.
445
00:18:18,532 --> 00:18:20,490
No, you can'’t harvest
the negative energy.
446
00:18:20,490 --> 00:18:22,101
What am I supposed to say?
447
00:18:22,101 --> 00:18:25,147
Oh, Jess, thank you so much
for talking sh-- behind my back.
448
00:18:25,147 --> 00:18:27,410
Oh, my... Argh!
449
00:18:27,410 --> 00:18:30,674
All my drama has been based
around the interior,
450
00:18:30,674 --> 00:18:32,589
who think they deserve the world
451
00:18:32,589 --> 00:18:34,722
without even first
gaining the experience.
452
00:18:34,722 --> 00:18:36,811
Tired of this.
It'’s exhausting.
453
00:18:38,813 --> 00:18:40,989
Coming up...
454
00:18:40,989 --> 00:18:42,208
Cheers.
455
00:18:42,208 --> 00:18:43,557
What, are you
going to get fired?
456
00:18:43,557 --> 00:18:45,515
The thing is, I can feel
Tumi'’s eyes on me
457
00:18:45,515 --> 00:18:47,604
because I know deep down
it'’s wrong myself.
458
00:18:50,259 --> 00:18:51,652
You have to tell her.
459
00:18:51,652 --> 00:18:53,132
She'’s isn't going to find out,
isn'’t she?
460
00:18:53,132 --> 00:18:54,394
Unless people go snitching.
461
00:18:54,394 --> 00:18:55,656
Oh, she'’s going to find out.
462
00:19:04,360 --> 00:19:05,579
Is this a penis?
463
00:19:05,579 --> 00:19:07,015
It'’s a----ing cherry.
464
00:19:07,015 --> 00:19:10,236
I haven'’t seen a dick
in a very long time.
465
00:19:10,236 --> 00:19:11,454
Going up there, Jessica,
466
00:19:11,454 --> 00:19:13,152
are you still standing
around drinking?
467
00:19:13,152 --> 00:19:14,675
- No, they'’re sitting now.
- They'’re sitting already?
468
00:19:14,675 --> 00:19:16,503
Yeah, they just got
bread service.
469
00:19:16,503 --> 00:19:18,679
When it gets basil, you can go.
470
00:19:18,679 --> 00:19:20,289
Okay.
471
00:19:20,289 --> 00:19:21,725
If you don'’t feel confident
doing three, don'’t do it.
472
00:19:21,725 --> 00:19:23,727
I'’ll not, because it's soupy.
473
00:19:23,727 --> 00:19:25,512
And it'’s hot, so no.
474
00:19:25,512 --> 00:19:28,776
Being on service with this
sh-- day that I'’ve had,
475
00:19:28,776 --> 00:19:31,126
Kyle being a rude bitch to me,
476
00:19:31,126 --> 00:19:32,301
it'’s actually really good.
477
00:19:32,301 --> 00:19:34,695
It reminds me I'’m a good stew.
478
00:19:34,695 --> 00:19:36,871
Makes my heart
feel a little better.
479
00:19:36,871 --> 00:19:38,481
Thank you.
480
00:19:38,481 --> 00:19:42,398
So your first course is homemade
squash and sage tortellini.
481
00:19:42,398 --> 00:19:43,660
Thank you.
482
00:19:43,660 --> 00:19:45,140
I need to marry a chef.
483
00:19:45,140 --> 00:19:46,489
It'’s so good.
484
00:19:47,534 --> 00:19:49,188
Okay, you want to go with them?
485
00:19:49,188 --> 00:19:50,189
Yeah.
486
00:19:50,189 --> 00:19:51,364
- Lara!
- Coming!
487
00:19:51,364 --> 00:19:52,887
Get your ass in here.
488
00:19:54,323 --> 00:19:56,543
Does Cheffy remember
he'’s having dessert with us?
489
00:19:56,543 --> 00:19:57,848
Who were you talking to?
490
00:19:59,937 --> 00:20:03,506
She'’s like, excuse me.
Excuse me.
491
00:20:03,506 --> 00:20:06,248
Anyway, you guys are
having pan fried snapper
492
00:20:06,248 --> 00:20:08,337
with roast and
pickled cauliflower
493
00:20:08,337 --> 00:20:10,339
and some saffron sauce.
494
00:20:10,339 --> 00:20:11,862
- Amazing.
- Enjoy.
495
00:20:11,862 --> 00:20:13,299
- So good, thank you.
- Of course.
496
00:20:13,299 --> 00:20:14,300
Thank you.
497
00:20:14,300 --> 00:20:15,518
Wait, come here, please.
498
00:20:15,518 --> 00:20:16,867
If this has got sticky
stuff on it.
499
00:20:16,867 --> 00:20:17,781
Oh, wow.
500
00:20:17,781 --> 00:20:19,130
- This is incredible.
- Mm-hmm.
501
00:20:19,130 --> 00:20:21,176
- They are happy.
- Good.
502
00:20:23,178 --> 00:20:24,788
What?
503
00:20:24,788 --> 00:20:26,660
Oh, yeah, I'’ll do it for you.
I'’ll do it for you now.
504
00:20:26,660 --> 00:20:27,965
That'’d be embarrassing.
505
00:20:27,965 --> 00:20:28,966
Okay.
506
00:20:28,966 --> 00:20:30,098
Oh, God.
507
00:20:32,622 --> 00:20:34,320
So we need to swap sides.
508
00:20:34,320 --> 00:20:36,017
Mm-hmm.
509
00:20:36,017 --> 00:20:38,367
Okay, like, I mean,
like, you just go like...
510
00:20:38,367 --> 00:20:39,368
Oh.
511
00:20:39,368 --> 00:20:40,717
Sorry.
512
00:20:40,717 --> 00:20:41,892
Are you trying to let me
fall over backwards?
513
00:20:41,892 --> 00:20:43,546
You'’re just backing up on me.
514
00:20:43,546 --> 00:20:45,156
You'’ve literally given
your attention from me
515
00:20:45,156 --> 00:20:46,245
to these ladies.
516
00:20:46,245 --> 00:20:47,376
Take it easy.
517
00:20:47,376 --> 00:20:48,551
I think we should just tape it.
518
00:20:48,551 --> 00:20:50,249
No, that is not going anywhere.
519
00:20:50,249 --> 00:20:51,467
You reckon?
520
00:20:51,467 --> 00:20:53,817
Good job.
521
00:20:54,688 --> 00:20:56,211
I don'’t feel like it.
522
00:20:56,211 --> 00:20:57,386
Oh, come on.
523
00:20:57,386 --> 00:20:59,867
How did it even
come into conversation?
524
00:20:59,867 --> 00:21:02,478
He just heard
green stew and flipped.
525
00:21:02,478 --> 00:21:03,871
- Yeah, I know.
- Literally.
526
00:21:03,871 --> 00:21:06,047
Eyes on the prize,
baby, and that'’s money.
527
00:21:06,047 --> 00:21:07,222
Yeah, for real.
528
00:21:09,093 --> 00:21:10,530
You did a great job.
529
00:21:10,530 --> 00:21:12,923
Once these lights are on, pink.
530
00:21:12,923 --> 00:21:14,403
Stunning.
531
00:21:14,403 --> 00:21:16,405
All crew, all crew.
I'’m headed to bed.
532
00:21:16,405 --> 00:21:18,581
If you need me,
just knock on my door.
533
00:21:18,581 --> 00:21:21,280
Ha-ha!
Just in time.
534
00:21:21,280 --> 00:21:22,411
Are you going to help us?
535
00:21:22,411 --> 00:21:24,239
Oh, I was just in
time to eat one,
536
00:21:24,239 --> 00:21:25,632
but here I can help you.
537
00:21:25,632 --> 00:21:27,242
Ready? You can go when you'’ve
got that on.
538
00:21:27,242 --> 00:21:28,548
Perfect.
539
00:21:32,291 --> 00:21:34,031
Cheffy!
540
00:21:35,119 --> 00:21:36,251
Sit down, take a breath.
541
00:21:36,251 --> 00:21:38,601
Thank you so much
for the best dinner.
542
00:21:38,601 --> 00:21:40,211
Thank you.
543
00:21:40,211 --> 00:21:42,039
This is the best thing I'’ve ever
had in my whole life.
544
00:21:42,039 --> 00:21:45,434
This is her favorite thing
in the entire world.
545
00:21:45,434 --> 00:21:46,653
Mmm.
546
00:21:46,653 --> 00:21:47,654
Where are you from?
547
00:21:47,654 --> 00:21:49,090
Liverpool, England.
548
00:21:49,090 --> 00:21:50,221
Very nice.
549
00:21:50,221 --> 00:21:51,440
She'’s also from England.
550
00:21:51,440 --> 00:21:52,441
- Oh, my God.
- Where are you from?
551
00:21:52,441 --> 00:21:54,487
Born and raised in London.
552
00:21:54,487 --> 00:21:56,619
Not sure if you'’re
familiar with the place.
553
00:21:56,619 --> 00:21:58,621
I used to live in London,
so I do know it.
554
00:21:58,621 --> 00:22:00,144
No, she'’s lying.
She'’s from Maryland.
555
00:22:00,144 --> 00:22:02,146
You know, Maryland.
556
00:22:02,146 --> 00:22:04,932
How are you ladies
with drinks?
557
00:22:04,932 --> 00:22:06,281
Another round
of kamikaze shots.
558
00:22:06,281 --> 00:22:07,891
Copy.
559
00:22:07,891 --> 00:22:10,807
- Can you have a shot?
- I don'’t think I'm allowed.
560
00:22:11,852 --> 00:22:13,549
No, that'’s not my decision.
561
00:22:13,549 --> 00:22:14,507
Have to ask the captain.
562
00:22:14,507 --> 00:22:15,899
Yeah, he needs a shot, too.
563
00:22:15,899 --> 00:22:17,118
Shots requested.
564
00:22:21,209 --> 00:22:23,385
If you demand it,
I'’ve got to do the shot.
565
00:22:23,385 --> 00:22:25,648
- I demand it!
- Demand!
566
00:22:25,648 --> 00:22:26,649
No doing it.
567
00:22:26,649 --> 00:22:27,650
Oh, okay, I'’ll taste it.
568
00:22:29,043 --> 00:22:33,395
Shots, shots, shots,
shots, shots, shots.
569
00:22:33,395 --> 00:22:34,657
Uh-oh.
570
00:22:36,180 --> 00:22:37,530
All right, cheers.
571
00:22:37,530 --> 00:22:39,227
- Wait, do you not have one?
- I didn'’t get one.
572
00:22:45,407 --> 00:22:46,800
The whole thing, though.
573
00:22:46,800 --> 00:22:49,629
What, are you
going to get fired?
574
00:22:49,629 --> 00:22:52,545
- Cheers.
- Cheers.
575
00:22:54,155 --> 00:22:55,896
I didn'’t even want the shot.
576
00:22:55,896 --> 00:22:57,637
I feel like I'’ve been possessed.
577
00:22:57,637 --> 00:22:58,812
That was awful.
578
00:22:58,812 --> 00:23:00,291
I can feel Tumi'’s eyes on me
579
00:23:00,291 --> 00:23:02,206
because I know deep down
it'’s wrong myself.
580
00:23:02,206 --> 00:23:04,774
I don'’t know why I'm doing this,
but I'’m doing it.
581
00:23:12,086 --> 00:23:13,783
Yay!
582
00:23:15,045 --> 00:23:15,872
Did he?
583
00:23:15,872 --> 00:23:17,091
Yeah, I need to go tell him.
584
00:23:17,091 --> 00:23:18,875
Because he'’s not allowed
to do that.
585
00:23:18,875 --> 00:23:22,313
- Yeah, we'’re not allowed.
- Yeah.
586
00:23:22,313 --> 00:23:24,794
What is your favorite gin?
Because I'’m a gin freak.
587
00:23:24,794 --> 00:23:27,884
- Probably Bombay.
- You like Bombay?
588
00:23:27,884 --> 00:23:28,711
Yeah.
589
00:23:28,711 --> 00:23:30,191
Lord have mercy.
590
00:23:30,191 --> 00:23:34,151
Women are literally
the messiest of humankind.
591
00:23:34,151 --> 00:23:35,718
All right, ladies. I'’m going
to have to go clean down.
592
00:23:35,718 --> 00:23:37,285
But I will see you.
593
00:23:41,028 --> 00:23:43,247
Thank you.
594
00:23:47,774 --> 00:23:49,558
- Should we go ahead?
- Are we ready?
595
00:23:49,558 --> 00:23:52,518
Oh, my God!
596
00:23:52,518 --> 00:23:54,911
- Who'’s having rosé?
- I am.
597
00:23:54,911 --> 00:23:56,652
You guys did such
a good job here.
598
00:23:56,652 --> 00:23:58,175
- Oh, you like it?
- It'’s so gorg.
599
00:23:58,175 --> 00:24:00,482
- Natalya did this.
- It looks amazing.
600
00:24:00,482 --> 00:24:01,657
ing hell.
601
00:24:01,657 --> 00:24:02,876
Cheffy!
602
00:24:03,746 --> 00:24:05,748
This is amazing.
603
00:24:05,748 --> 00:24:06,793
Put these on the numbers.
604
00:24:06,793 --> 00:24:08,142
Any numbers?
605
00:24:08,142 --> 00:24:09,317
Mine'’s 12.
606
00:24:10,405 --> 00:24:13,669
You guys, this is incredible.
607
00:24:14,670 --> 00:24:15,932
I'’m so hungry.
608
00:24:15,932 --> 00:24:17,847
Dude, I'’ve been
eating song sandwiches.
609
00:24:17,847 --> 00:24:21,068
I really don'’t feel well.
I really feel dizzy.
610
00:24:21,068 --> 00:24:22,591
All right. You can go to bed.
Thank you.
611
00:24:22,591 --> 00:24:23,766
- All right, ladies.
- Thank you.
612
00:24:23,766 --> 00:24:26,203
- Good night.
- Good night.
613
00:24:26,203 --> 00:24:28,728
- See you tomorrow.
- Thank you.
614
00:24:28,728 --> 00:24:30,338
Natalya.
Natalya, Tumi.
615
00:24:30,338 --> 00:24:31,426
Go ahead.
616
00:24:31,426 --> 00:24:33,036
Can you go down?
617
00:24:33,036 --> 00:24:35,125
Copy. I'’m just turning two more
pieces and I'’ll go down.
618
00:24:35,125 --> 00:24:36,257
Put five down.
619
00:24:36,257 --> 00:24:37,693
I already did 12.
620
00:24:37,693 --> 00:24:39,434
Well, you keep losing.
621
00:24:39,434 --> 00:24:41,305
Good crowd.
I like them.
622
00:24:44,526 --> 00:24:46,746
They'’re----ing sexy as well.
623
00:24:46,746 --> 00:24:48,748
- They are.
- No.
624
00:24:48,748 --> 00:24:51,620
You definitely have
a crush on them.
625
00:24:51,620 --> 00:24:52,839
I'’m human.
626
00:24:52,839 --> 00:24:54,493
And you taking a
little sneaky shot?
627
00:24:54,493 --> 00:24:55,885
Yeah?
628
00:24:55,885 --> 00:24:58,061
I'’m like, this guy's got guts.
629
00:24:58,061 --> 00:25:00,455
Sandy is so strict on that.
630
00:25:00,455 --> 00:25:01,978
You have to tell her.
631
00:25:01,978 --> 00:25:03,676
You don'’t want her to find out.
632
00:25:04,981 --> 00:25:06,156
She'’s not going
to find out, is she?
633
00:25:06,156 --> 00:25:08,507
Unless people go snitching.
634
00:25:08,507 --> 00:25:10,160
Oh, she'’s going to find out.
635
00:25:10,160 --> 00:25:13,773
I feel like I'’m giving Jack
the opportunity to tell Sandy
636
00:25:13,773 --> 00:25:15,688
because she'’ll find out
some way or other,
637
00:25:15,688 --> 00:25:17,037
whether it'’s through the guests,
638
00:25:17,037 --> 00:25:18,647
whether it'’s
through a crew member.
639
00:25:18,647 --> 00:25:20,127
Like, she would find out.
640
00:25:20,127 --> 00:25:22,477
And I really hope
he does the right thing.
641
00:25:23,783 --> 00:25:24,740
- Wait, so should we go to bed.
- Yes.
642
00:25:24,740 --> 00:25:25,741
Yeah.
643
00:25:25,741 --> 00:25:27,177
We might as well.
644
00:25:27,177 --> 00:25:29,136
- Guests aren'’t stupid, eh?
- No, dude.
645
00:25:29,136 --> 00:25:32,269
That'’s why I'm like,
it'’s so pointless tonight.
646
00:25:32,269 --> 00:25:33,662
- Tumi.
- What?
647
00:25:33,662 --> 00:25:34,750
I don'’t feel good.
648
00:25:34,750 --> 00:25:35,751
What do you mean?
649
00:25:35,751 --> 00:25:37,057
I'’m very dizzy.
650
00:25:37,057 --> 00:25:38,711
Oof.
651
00:25:41,061 --> 00:25:42,932
Kyle, are you being dramatic?
652
00:25:42,932 --> 00:25:44,238
No, I'’m serious.
653
00:25:45,631 --> 00:25:47,197
I feel very dizzy.
654
00:25:47,197 --> 00:25:49,025
Oh.
655
00:25:49,896 --> 00:25:52,028
I should lie down.
656
00:25:52,028 --> 00:25:54,248
I don'’t know what to do.
657
00:25:54,248 --> 00:25:56,380
I feel so dizzy.
658
00:25:56,380 --> 00:25:57,730
No.
659
00:25:57,730 --> 00:25:59,253
Damn.
660
00:26:05,172 --> 00:26:06,521
I feel very dizzy.
661
00:26:06,521 --> 00:26:08,567
Lara, Lara, Tumi.
662
00:26:08,567 --> 00:26:09,568
Thank you.
663
00:26:09,568 --> 00:26:10,612
Liza, put those down.
664
00:26:10,612 --> 00:26:12,222
Woo!
665
00:26:13,920 --> 00:26:15,704
- Like, on his back.
- No.
666
00:26:15,704 --> 00:26:17,488
He said he was feeling
super dizzy.
667
00:26:17,488 --> 00:26:20,143
What'’s going on, boy?
668
00:26:22,798 --> 00:26:23,799
I'’m so dizzy.
669
00:26:23,799 --> 00:26:25,584
Do you have a cold towel?
670
00:26:25,584 --> 00:26:27,411
Yeah, I can get
the cold towel.
671
00:26:27,411 --> 00:26:30,545
I mean, I feel like the vibe
is kind of like early.
672
00:26:30,545 --> 00:26:31,546
- Yeah.
- Let'’s go.
673
00:26:31,546 --> 00:26:32,765
Bye, queens.
674
00:26:32,765 --> 00:26:34,070
Yeah.
675
00:26:34,070 --> 00:26:35,898
That'’s pretty cool.
676
00:26:35,898 --> 00:26:36,899
I'’ve been drinking water
all day.
677
00:26:36,899 --> 00:26:37,900
I'’m not dehydrated.
678
00:26:37,900 --> 00:26:39,423
I'’m just so dizzy.
679
00:26:39,423 --> 00:26:40,729
Have you eaten?
680
00:26:40,729 --> 00:26:42,078
Yes, this morning.
681
00:26:42,078 --> 00:26:43,950
- That'’s probably why.
- This is why.
682
00:26:43,950 --> 00:26:46,822
Time to have some healthy food.
683
00:26:46,822 --> 00:26:48,998
I don'’t know if
I'’m just tired or what.
684
00:26:48,998 --> 00:26:51,958
Like, all this----ing sh--
is just getting to me.
685
00:26:51,958 --> 00:26:55,614
All this----ing stupid drama.
686
00:26:55,614 --> 00:26:57,485
And I'’m exhausted.
687
00:26:58,747 --> 00:27:00,096
I'’m just tired.
688
00:27:00,096 --> 00:27:01,794
I know.
689
00:27:01,794 --> 00:27:05,580
It'’s a build-up of emotions,
stress, anxiety and not eating.
690
00:27:08,235 --> 00:27:09,192
Do you think some noodles?
691
00:27:09,192 --> 00:27:10,411
- Yeah, yeah.
- Okay.
692
00:27:10,411 --> 00:27:11,934
Oh, God.
693
00:27:11,934 --> 00:27:14,415
- Holy sh--.
- Oh, the floor.
694
00:27:15,721 --> 00:27:17,766
ing Kyle.
695
00:27:17,766 --> 00:27:20,290
He'’s lying on the floor
in the main salon.
696
00:27:20,290 --> 00:27:22,162
He'’s crying and he's dizzy.
697
00:27:22,162 --> 00:27:24,077
He'’s like, he doesn't
know what'’s going on.
698
00:27:24,077 --> 00:27:26,209
- Wait, with the guests?
- No.
699
00:27:26,209 --> 00:27:27,558
I'’m going to make
him some noodles.
700
00:27:27,558 --> 00:27:31,127
It could just be an
anxiety attack, as well.
701
00:27:31,127 --> 00:27:34,174
This is just not who
I aim to be like.
702
00:27:34,174 --> 00:27:35,958
You know, the older we get,
703
00:27:35,958 --> 00:27:39,570
we don'’t want to deal with
this sh-- no more, you know?
704
00:27:39,570 --> 00:27:44,227
I just don'’t want to listen
to all this sh--, like...
705
00:27:44,227 --> 00:27:47,666
Natalya'’s up and down
with this relationship
706
00:27:47,666 --> 00:27:48,971
and feeling this and that.
707
00:27:48,971 --> 00:27:50,799
I don'’t know what
I can'’t do it.
708
00:27:50,799 --> 00:27:52,671
- I know.
- I don'’t know.
709
00:27:52,671 --> 00:27:54,803
It'’s okay.
710
00:27:54,803 --> 00:27:56,370
Come on, go to bed.
711
00:27:56,370 --> 00:27:57,327
But I think we need to get
you straight down to your room
712
00:27:57,327 --> 00:27:59,982
so you get comfy
and in your bed.
713
00:27:59,982 --> 00:28:04,552
Just overworked, I'’m like,
not this, but just everything.
714
00:28:06,293 --> 00:28:08,599
I'’m not a stranger
to anxiety attacks at all.
715
00:28:08,599 --> 00:28:10,558
I had them in my early 20s.
716
00:28:10,558 --> 00:28:14,257
I think the pressure of the
whole season is getting to Kyle.
717
00:28:14,257 --> 00:28:16,999
It'’s why I deal with
people'’s drama at arms' length,
718
00:28:16,999 --> 00:28:18,958
because you internalize it.
719
00:28:20,611 --> 00:28:22,918
Your body will always
tell you what it needs.
720
00:28:22,918 --> 00:28:25,704
And if you'’re not going to stop,
your body'’s going to stop.
721
00:28:25,704 --> 00:28:27,140
We got it.
722
00:28:32,623 --> 00:28:33,712
Hello, baby.
723
00:28:33,712 --> 00:28:35,539
What are you doing?
724
00:28:55,037 --> 00:28:57,257
Please don'’t overwork yourself.
725
00:28:57,257 --> 00:28:58,432
Yeah.
726
00:29:13,099 --> 00:29:15,057
It is
exceptionally overwhelming
727
00:29:15,057 --> 00:29:18,278
not only to physically
work these long hours,
728
00:29:18,278 --> 00:29:20,759
but also deal with
the emotional burden
729
00:29:20,759 --> 00:29:22,238
that I have been going through.
730
00:29:22,238 --> 00:29:25,807
I last felt like
this four years ago.
731
00:29:25,807 --> 00:29:27,330
It was my first yacht,
732
00:29:27,330 --> 00:29:29,898
similar case with crew
members talking amongst
733
00:29:29,898 --> 00:29:31,813
and under each other.
734
00:29:31,813 --> 00:29:33,423
I was depressed.
735
00:29:33,423 --> 00:29:35,686
I was in a vehicle
with the first officer.
736
00:29:35,686 --> 00:29:39,125
I just opened the car
on the I-95 and jumped out.
737
00:29:40,691 --> 00:29:45,479
I wanted to feel physical hurt
as opposed to emotional hurt.
738
00:29:47,002 --> 00:29:49,526
I'’m feeling that
exact same person here.
739
00:29:49,526 --> 00:29:52,834
What do I do?
Quit my job and not have money?
740
00:29:52,834 --> 00:29:54,662
Or do I stay and
carry on fighting?
741
00:30:05,629 --> 00:30:06,674
Coming up...
742
00:30:06,674 --> 00:30:07,849
I----ed up a little
bit last night.
743
00:30:07,849 --> 00:30:09,155
What?
744
00:30:09,155 --> 00:30:10,460
I had a shot with
the guests at the table.
745
00:30:10,460 --> 00:30:11,635
Okay.
746
00:30:11,635 --> 00:30:13,289
- I wanted you to know before...
- Okay.
747
00:30:13,289 --> 00:30:14,290
But that'’s it.
748
00:30:14,290 --> 00:30:16,466
- Pack your sh--.
- Yeah.
749
00:30:29,349 --> 00:30:31,003
Drop-off day, bitches.
750
00:30:31,003 --> 00:30:34,136
Get that tip money.
751
00:30:35,790 --> 00:30:36,878
No.
752
00:30:36,878 --> 00:30:38,793
What?
753
00:30:45,147 --> 00:30:46,279
Yeah.
754
00:31:00,989 --> 00:31:02,773
I didn'’t think it was
appropriate that he had to add
755
00:31:02,773 --> 00:31:04,688
that little like
punch at the bottom.
756
00:31:04,688 --> 00:31:06,560
I'’m going to speak
to him about that
757
00:31:06,560 --> 00:31:08,257
when he wakes up.
He can'’t be writing that.
758
00:31:13,045 --> 00:31:14,698
Good morning.
759
00:31:14,698 --> 00:31:18,746
I'’m like way more----ing
hungover today than yesterday.
760
00:31:18,746 --> 00:31:20,139
Let me get you a water.
761
00:31:20,139 --> 00:31:21,662
Oh, thank you so much.
762
00:31:26,493 --> 00:31:29,496
Oh my God, it'’s been like
a couple weeks.
763
00:31:29,496 --> 00:31:31,672
For me, it'’s been six months.
764
00:31:31,672 --> 00:31:33,326
Seriously.
765
00:31:33,326 --> 00:31:37,678
I just really want to get laid
right now, you know? [bleep] me.
766
00:31:37,678 --> 00:31:39,767
I don'’t even know what
it feels like anymore.
767
00:31:39,767 --> 00:31:42,509
Oh, shut up.
768
00:31:42,509 --> 00:31:45,381
The special is smoked salmon
and scrambled eggs.
769
00:31:46,687 --> 00:31:48,123
- Good morning.
- Good morning.
770
00:31:48,123 --> 00:31:49,168
What do you got there?
771
00:31:49,168 --> 00:31:50,691
Some oats.
772
00:31:50,691 --> 00:31:52,301
I copied her.
773
00:31:52,301 --> 00:31:54,390
Yours look way better.
774
00:31:56,479 --> 00:31:58,351
So today, Cheffy'’s special
775
00:31:58,351 --> 00:32:01,702
is smoked salmon
and scrambled eggs.
776
00:32:01,702 --> 00:32:02,964
- Perfect.
- Sounds good to me.
777
00:32:02,964 --> 00:32:04,748
- Yep.
- Health is wealth.
778
00:32:04,748 --> 00:32:06,359
Exactly.
779
00:32:07,273 --> 00:32:08,622
I'’m not rushing.
780
00:32:08,622 --> 00:32:10,145
Not that I don'’t care.
781
00:32:10,145 --> 00:32:11,538
I'’m just being up
until 5 A.M.
782
00:32:11,538 --> 00:32:13,540
I think we should have
an interior meeting
783
00:32:13,540 --> 00:32:15,411
as soon as the guests hop off.
784
00:32:16,935 --> 00:32:18,023
You and Jess.
785
00:32:18,023 --> 00:32:19,372
That'’s for me and
Jess to sort out.
786
00:32:19,372 --> 00:32:20,547
No, but she'’s now upset again
787
00:32:20,547 --> 00:32:22,723
because of the end
of that message.
788
00:32:22,723 --> 00:32:24,246
I don'’t care.
789
00:32:26,640 --> 00:32:28,947
Honey, I don'’t want you to
get in between me and Jess.
790
00:32:31,166 --> 00:32:34,604
No, but then she shouldn'’t come
and talk to you about sh--, too.
791
00:32:34,604 --> 00:32:35,736
I am going to go approach her.
792
00:32:35,736 --> 00:32:37,346
- It just needs to stop.
- Hmm.
793
00:32:39,087 --> 00:32:40,262
How are they? Good?
Happy?
794
00:32:40,262 --> 00:32:42,003
Hungover.
Just [bleep].
795
00:32:43,439 --> 00:32:44,397
Here you go, lovely.
796
00:32:44,397 --> 00:32:45,572
Oh, thank you.
797
00:32:45,572 --> 00:32:47,835
Deck crew, deck crew.
Anchor up.
798
00:32:51,404 --> 00:32:52,927
Anchor at home.
799
00:32:52,927 --> 00:32:53,841
Thank you, Max.
800
00:32:53,841 --> 00:32:55,277
Thank you very much, Captain.
801
00:32:56,887 --> 00:32:58,367
It was so good.
802
00:32:58,367 --> 00:32:59,629
We did it.
803
00:32:59,629 --> 00:33:00,804
We'’re officially worn out.
804
00:33:02,676 --> 00:33:04,983
I'’m coming to you again quickly.
805
00:33:04,983 --> 00:33:05,984
What?
806
00:33:08,595 --> 00:33:09,988
Honestly, I just skimmed.
807
00:33:16,298 --> 00:33:19,084
Are you talking about this one?
808
00:33:19,084 --> 00:33:20,433
Yeah.
809
00:33:20,433 --> 00:33:22,348
This was just because
of the panic attack.
810
00:33:22,348 --> 00:33:23,479
And you weren'’t there.
811
00:33:25,394 --> 00:33:27,614
From her point of view, the last
interaction she had with him
812
00:33:27,614 --> 00:33:29,964
is him attacking her.
813
00:33:29,964 --> 00:33:33,272
So seeing that message
naturally would insinuate,
814
00:33:33,272 --> 00:33:35,622
okay, this is against me.
815
00:33:35,622 --> 00:33:37,450
We need to nip this in the bud.
816
00:33:37,450 --> 00:33:38,712
Do you know what happened
in that room?
817
00:33:38,712 --> 00:33:39,800
- No.
- Okay, so when I came to say,
818
00:33:39,800 --> 00:33:41,280
please don'’t let anyone in,
819
00:33:41,280 --> 00:33:43,282
it'’s because he was having
a full-on panic attack.
820
00:33:43,282 --> 00:33:46,459
He just kept being like, I can'’t
take on everyone'’s issues,
821
00:33:46,459 --> 00:33:48,113
like hearing about
Nat and the boyfriend.
822
00:33:48,113 --> 00:33:50,376
So I don'’t think this
was targeted at you.
823
00:33:50,376 --> 00:33:51,638
Does it make you feel better?
824
00:33:51,638 --> 00:33:52,639
I don'’t want to be
in that group.
825
00:33:52,639 --> 00:33:54,075
- You don'’t?
- No.
826
00:33:54,075 --> 00:33:55,946
You don'’t have to.
It'’s just for work.
827
00:33:55,946 --> 00:33:57,818
It'’s not meant to be like
some friendship group.
828
00:33:59,385 --> 00:34:00,429
The boat is going so fast.
829
00:34:00,429 --> 00:34:02,083
We have to pack.
830
00:34:02,083 --> 00:34:06,131
Would you mind opening
the hatch down the bottom?
831
00:34:06,131 --> 00:34:07,697
Right now?
832
00:34:07,697 --> 00:34:08,872
Yeah, I'’m just going to put
it out a little bit.
833
00:34:08,872 --> 00:34:10,787
- Hi, baby.
- How are you?
834
00:34:10,787 --> 00:34:11,745
Oh.
835
00:34:18,273 --> 00:34:20,014
When did she say this?
836
00:34:34,289 --> 00:34:36,117
No, but listen, listen, listen.
837
00:34:40,121 --> 00:34:41,557
So what is it?
838
00:34:41,557 --> 00:34:43,429
So she was speaking to her.
839
00:34:48,086 --> 00:34:49,565
This is Natalya.
840
00:34:49,565 --> 00:34:51,872
This is what Natalya is about.
841
00:34:51,872 --> 00:34:54,135
She loves to poke her nose
in other people'’s business
842
00:34:54,135 --> 00:34:56,311
and think that she knows better.
843
00:34:56,311 --> 00:34:59,575
And I'’m like, more understanding
and sympathetic to Jess.
844
00:34:59,575 --> 00:35:02,056
Natalya, stay in your lane.
845
00:35:02,056 --> 00:35:04,711
Oh, her side of
the version story.
846
00:35:04,711 --> 00:35:05,755
It'’s going to come
out of your mouth.
847
00:35:05,755 --> 00:35:07,409
I'’m not saying sh--
848
00:35:07,409 --> 00:35:09,759
Genoa pilot, we are
one mile off shore.
849
00:35:11,805 --> 00:35:13,894
Understood, we'’ll hold
our position.
850
00:35:13,894 --> 00:35:15,156
There we go.
851
00:35:15,156 --> 00:35:16,636
I'’m ready to go.
852
00:35:16,636 --> 00:35:19,465
Interior, Luka, in
about five minutes,
853
00:35:19,465 --> 00:35:22,120
could we get some hands,
maybe Cheffy as well,
854
00:35:22,120 --> 00:35:23,121
just on the fenders?
855
00:35:23,121 --> 00:35:24,122
It'’s going to be tight.
856
00:35:24,122 --> 00:35:25,862
Copy.
857
00:35:25,862 --> 00:35:27,821
Once we'’ve got the pilot on,
we'’ll do our straight back
858
00:35:27,821 --> 00:35:30,215
heaving lines and get that
fender ready to go over.
859
00:35:30,215 --> 00:35:33,653
- And Adios, senoritas.
- Adios.
860
00:35:33,653 --> 00:35:35,568
Here he is.
It'’s coming in hot.
861
00:35:35,568 --> 00:35:37,222
It'’s the pilot boat,
four meters off.
862
00:35:37,222 --> 00:35:39,354
- Ciao.
- Hey, ciao.
863
00:35:39,354 --> 00:35:42,140
There'’s the pilot on board
and the pilot boat away.
864
00:35:43,315 --> 00:35:44,403
Hello. Hi.
865
00:35:44,403 --> 00:35:45,621
Hi.
866
00:35:45,621 --> 00:35:47,928
- Hi, Jessie.
- What'’s happening?
867
00:35:47,928 --> 00:35:49,930
If you'’re okay,
you and I can have
868
00:35:49,930 --> 00:35:52,280
a private little
chat-a-roo later.
869
00:35:52,280 --> 00:35:55,762
I want to hear you, from A
to Z, come to a solution.
870
00:35:55,762 --> 00:35:57,894
I think as soon as
the guests are off.
871
00:35:57,894 --> 00:35:59,418
Okay.
872
00:35:59,418 --> 00:36:00,810
- Thanks.
- Thank you.
873
00:36:03,639 --> 00:36:05,424
What'’s up?
Look at you, mate.
874
00:36:05,424 --> 00:36:06,903
- Looking fly.
- Yas, queen.
875
00:36:06,903 --> 00:36:08,557
It'’ll be quite tight
on this side.
876
00:36:08,557 --> 00:36:10,429
- Okay. On this side.
- Jumping on this side.
877
00:36:10,429 --> 00:36:11,604
Just check a fender each.
878
00:36:11,604 --> 00:36:12,866
- Yes, boss.
- Thank you.
879
00:36:12,866 --> 00:36:14,259
I'’m training for deck.
880
00:36:14,259 --> 00:36:15,651
Just call distances.
881
00:36:15,651 --> 00:36:17,566
I'’m moving to the port side.
Port side.
882
00:36:17,566 --> 00:36:19,525
Copy.
We'’re pretty much in position.
883
00:36:19,525 --> 00:36:21,788
We can start coming back.
884
00:36:21,788 --> 00:36:23,616
We'’ve got 10 meters to
the small floating dock.
885
00:36:23,616 --> 00:36:25,792
If we could just come
to port a little bit.
886
00:36:25,792 --> 00:36:29,752
This is a tight slip, but at
this point, I trust the crew.
887
00:36:29,752 --> 00:36:31,189
How'’s it looking
there, clearing?
888
00:36:31,189 --> 00:36:32,886
Good.
Like 10 feet.
889
00:36:32,886 --> 00:36:34,366
I feel like Luka'’s
in work mode.
890
00:36:34,366 --> 00:36:37,456
It'’s incredible how
far they'’ve all come.
891
00:36:37,456 --> 00:36:39,153
Two meters, port side quarter.
892
00:36:39,153 --> 00:36:42,243
We'’re going with lines.
One meter from the dock.
893
00:36:42,243 --> 00:36:44,202
How are those
ground lines looking?
894
00:36:44,202 --> 00:36:45,594
We'’re on line, attached.
895
00:36:45,594 --> 00:36:46,595
Nice.
896
00:36:46,595 --> 00:36:47,640
We'’re looking good.
897
00:36:47,640 --> 00:36:48,771
Passarelle is out.
898
00:36:48,771 --> 00:36:50,251
Nice job.
Well done.
899
00:36:50,251 --> 00:36:51,252
Thank you very much.
900
00:36:51,252 --> 00:36:52,819
I'’m very proud of my team.
901
00:36:52,819 --> 00:36:54,821
They'’ve really come together
and stayed focused
902
00:36:54,821 --> 00:36:56,301
while Sandy was off the boat.
903
00:36:56,301 --> 00:36:58,346
And it makes me happy
because it makes me look good.
904
00:36:58,346 --> 00:37:00,609
And if I look good,
then Sandy'’s happy.
905
00:37:00,609 --> 00:37:02,698
Let'’s go.
Let'’s get into our whites.
906
00:37:04,047 --> 00:37:06,441
Ew. How do I always get
dirty as [bleep]?
907
00:37:06,441 --> 00:37:08,704
Am I the last one again?
908
00:37:08,704 --> 00:37:10,489
We'’re going to line
up like this.
909
00:37:10,489 --> 00:37:13,318
I can'’t be shaking hands.
Today'’s a hugging session.
910
00:37:13,318 --> 00:37:14,797
I'’m going to cry.
911
00:37:14,797 --> 00:37:16,799
Thank you so much.
It was so nice to meet you.
912
00:37:18,497 --> 00:37:20,325
- Bye.
- Bye.
913
00:37:20,325 --> 00:37:21,500
- I'’ll miss you.
- You, too.
914
00:37:21,500 --> 00:37:22,936
- Food was amazing.
- Thank you.
915
00:37:22,936 --> 00:37:24,285
Thank you for everything
I asked for.
916
00:37:24,285 --> 00:37:25,808
I don'’t know how
you guys handled us.
917
00:37:25,808 --> 00:37:26,896
We were frickin'’ nuts.
918
00:37:26,896 --> 00:37:28,420
So thank you so much.
919
00:37:28,420 --> 00:37:31,466
All of the decor, everything,
top notch, beautiful.
920
00:37:31,466 --> 00:37:32,728
It was so fun.
921
00:37:32,728 --> 00:37:34,295
So I have a little
something for you.
922
00:37:34,295 --> 00:37:36,602
Here you go.
923
00:37:36,602 --> 00:37:37,603
- Thank you.
- Thank you, guys, everyone.
924
00:37:37,603 --> 00:37:39,387
I'’ll miss you. Bye.
925
00:37:39,387 --> 00:37:40,780
- Bye.
- Oh, God.
926
00:37:40,780 --> 00:37:41,998
All right. Out of your
whites, into your reds.
927
00:37:41,998 --> 00:37:43,348
Let'’s turn the boat around,
928
00:37:43,348 --> 00:37:45,088
and then we'’ll meet
for our tip meeting.
929
00:37:45,088 --> 00:37:46,742
Thank you, Cap.
930
00:37:48,527 --> 00:37:50,224
Let'’s not do that again.
931
00:37:52,922 --> 00:37:54,315
Done, mate.
Charter'’s done.
932
00:37:54,315 --> 00:37:56,143
Tired, man.
933
00:37:57,275 --> 00:37:58,798
Um, last night,
when I was at the table.
934
00:37:58,798 --> 00:38:00,190
I had a shot with
the guests, yeah.
935
00:38:00,190 --> 00:38:01,801
I think you'’ll be
all right, mate.
936
00:38:01,801 --> 00:38:03,324
Am I just going to mention
it anyway, to be honest?
937
00:38:03,324 --> 00:38:04,499
It'’s probably a good idea.
938
00:38:04,499 --> 00:38:05,544
Let'’s have our last night.
939
00:38:05,544 --> 00:38:06,632
Is she in the bridge now?
940
00:38:06,632 --> 00:38:07,807
She'’ll come into the bridge.
941
00:38:10,157 --> 00:38:11,289
Hello, Captain.
942
00:38:11,289 --> 00:38:12,681
Got a minute
for a little talk, please.
943
00:38:12,681 --> 00:38:14,117
- Yes, of course.
- I'’ll go in the bridge.
944
00:38:14,117 --> 00:38:15,336
Okay.
945
00:38:19,427 --> 00:38:21,081
Yeah, I----ed up a
little bit last night.
946
00:38:21,081 --> 00:38:22,300
What?
947
00:38:22,300 --> 00:38:23,953
I had a shot with
the guests at the table.
948
00:38:23,953 --> 00:38:25,390
I just want you to know before.
949
00:38:25,390 --> 00:38:26,652
Okay.
950
00:38:26,652 --> 00:38:29,263
- But, that'’s it.
- Pack your sh--.
951
00:38:29,263 --> 00:38:31,483
- Yeah.
- No.
952
00:38:31,483 --> 00:38:33,398
No, I wanted you to know,
so my mind'’s clear,
953
00:38:33,398 --> 00:38:34,573
you know what I mean?
954
00:38:34,573 --> 00:38:36,009
I don'’t even like shots.
955
00:38:36,009 --> 00:38:37,402
When we go out,
I never have them.
956
00:38:37,402 --> 00:38:38,968
But they were just
like, ah, just, just.
957
00:38:38,968 --> 00:38:40,405
- Just don'’t do it again.
- No, I won'’t.
958
00:38:40,405 --> 00:38:42,015
Thanks for telling me.
959
00:38:42,015 --> 00:38:44,017
Remember when I said
these guests, it'’ll be hard?
960
00:38:44,017 --> 00:38:46,106
Yeah, it was.
It was very hard.
961
00:38:46,106 --> 00:38:47,455
They will have you
cross the line.
962
00:38:47,455 --> 00:38:48,587
I will just say no for now on.
963
00:38:48,587 --> 00:38:50,066
He knows he made a mistake.
964
00:38:50,066 --> 00:38:51,372
- Don'’t do it again.
- I won'’t.
965
00:38:51,372 --> 00:38:52,982
- Thank you for telling me.
- No worries.
966
00:38:52,982 --> 00:38:55,898
I admire his honesty.
I'’m glad he admitted it.
967
00:38:55,898 --> 00:38:57,552
And we'’re just going to move on.
968
00:38:57,552 --> 00:38:59,598
He knows better.
I like him.
969
00:38:59,598 --> 00:39:02,035
Okay, we need
to strip the beds.
970
00:39:02,035 --> 00:39:04,037
- Towels, covers.
- Towels.
971
00:39:04,037 --> 00:39:06,779
I'’m going to put all this
sh-- on from here.
972
00:39:06,779 --> 00:39:08,868
Do you want to do cabins
with me quickly?
973
00:39:08,868 --> 00:39:10,217
Are you comfortable
with that or not?
974
00:39:10,217 --> 00:39:12,132
- Do cabins?
- Yeah, with Kyle.
975
00:39:12,132 --> 00:39:13,394
Yeah.
976
00:39:13,394 --> 00:39:15,396
I want to hear Kyle out.
977
00:39:15,396 --> 00:39:17,311
I'’m ready to speak to him.
978
00:39:17,311 --> 00:39:18,791
So just stripping.
979
00:39:18,791 --> 00:39:19,879
- Yeah.
- And towels.
980
00:39:19,879 --> 00:39:23,099
- Stripping, towels.
- Trash.
981
00:39:26,407 --> 00:39:27,930
Okay, let'’s see.
982
00:39:33,283 --> 00:39:35,024
Should I go first?
983
00:39:44,991 --> 00:39:46,949
Okay, so I think I told Tumi
984
00:39:46,949 --> 00:39:50,388
that Kyle makes me feel
like a green stew.
985
00:39:50,388 --> 00:39:54,174
But when I said that,
I was like,
986
00:39:54,174 --> 00:39:55,871
I never meant it in
a malicious way.
987
00:39:55,871 --> 00:39:58,918
And I think after
you speaking to me,
988
00:39:58,918 --> 00:40:00,876
it makes me realize
that I really need to
989
00:40:00,876 --> 00:40:02,704
just like think
before I say something
990
00:40:02,704 --> 00:40:04,663
because it could come off wrong.
991
00:40:04,663 --> 00:40:08,536
So I am sorry for telling Tumi
and not telling you that.
992
00:40:08,536 --> 00:40:11,409
Can I be honest, if Natalya was
the one running her mouth,
993
00:40:11,409 --> 00:40:13,541
for example, like was done,
I'’d be like, typical.
994
00:40:13,541 --> 00:40:14,890
I expected it.
995
00:40:14,890 --> 00:40:16,414
So I was the only
one standing up for you.
996
00:40:16,414 --> 00:40:19,155
You can stand up,
Natalya, standing up for you.
997
00:40:19,155 --> 00:40:21,941
That'’s your own way,
you'’ll see things your own time.
998
00:40:21,941 --> 00:40:23,072
That'’s what I'm saying.
999
00:40:23,072 --> 00:40:25,466
I know, I think I'’m already...
1000
00:40:25,466 --> 00:40:26,815
Okay.
1001
00:40:26,815 --> 00:40:28,469
I woke up this morning,
and she asked me,
1002
00:40:28,469 --> 00:40:29,470
did you read the text?
1003
00:40:29,470 --> 00:40:30,906
I'’m like.
1004
00:40:30,906 --> 00:40:32,604
So do you understand
what I'’m trying to say?
1005
00:40:32,604 --> 00:40:37,391
That'’s exactly when I literally,
that'’s what I'm seeing.
1006
00:40:37,391 --> 00:40:41,961
After that whole conversation
about me being on service...
1007
00:40:41,961 --> 00:40:43,919
Should we talk about
how Tumi and Jess
1008
00:40:43,919 --> 00:40:46,487
are going to
run service this charter?
1009
00:40:47,880 --> 00:40:49,272
I didn'’t take it personally.
1010
00:40:49,272 --> 00:40:52,232
But then once Natalya
questions the laugh,
1011
00:40:52,232 --> 00:40:53,929
I start questioning the laugh.
1012
00:40:53,929 --> 00:40:56,454
So laughing, I was like,
bitch, we ran this without you
1013
00:40:56,454 --> 00:40:57,759
for like a couple of days.
1014
00:40:57,759 --> 00:41:00,066
No, literally,
I was like, why'’d she laugh?
1015
00:41:00,066 --> 00:41:02,285
Kyle texted our interior group,
1016
00:41:02,285 --> 00:41:04,766
and she says,
did you read the text?
1017
00:41:04,766 --> 00:41:06,681
See the current message?
1018
00:41:06,681 --> 00:41:07,856
What?
1019
00:41:07,856 --> 00:41:09,510
Bottom bit, hon.
1020
00:41:09,510 --> 00:41:10,946
It'’s honestly bullying.
1021
00:41:10,946 --> 00:41:12,687
It'’s like manipulating.
1022
00:41:12,687 --> 00:41:15,473
I wouldn'’t have second guessed
a text like that
1023
00:41:15,473 --> 00:41:18,171
if she didn'’t make
me think about it.
1024
00:41:18,171 --> 00:41:21,957
I feel Natalya is
the core of the drama.
1025
00:41:21,957 --> 00:41:25,352
She knows the weak links.
1026
00:41:25,352 --> 00:41:29,356
And she uses that
to stir the pot.
1027
00:41:31,532 --> 00:41:34,709
From my side, I want to
apologize for my approach.
1028
00:41:34,709 --> 00:41:36,624
And I understand how
triggering that was for you.
1029
00:41:36,624 --> 00:41:39,192
I'’ve been the one that
was thrown in the bin
1030
00:41:39,192 --> 00:41:41,020
during my primary
and high school.
1031
00:41:41,020 --> 00:41:42,412
I'’ve been there.
1032
00:41:42,412 --> 00:41:44,284
- Kyle, I'’m so sorry.
- I'’m also.
1033
00:41:44,284 --> 00:41:46,416
Like, truly, from my heart.
1034
00:41:46,416 --> 00:41:48,984
Can I give you a hug?
1035
00:41:55,382 --> 00:41:57,297
- Yeah.
- So then we got this.
1036
00:41:57,297 --> 00:41:58,428
Yeah.
1037
00:41:58,428 --> 00:41:59,691
Anyway, I'’m going
to get bin bags.
1038
00:41:59,691 --> 00:42:00,692
Thanks for the chat-a-roo.
1039
00:42:00,692 --> 00:42:01,910
I love you.
1040
00:42:01,910 --> 00:42:03,564
And just a fair warning.
1041
00:42:03,564 --> 00:42:06,480
And it'’s not me being like,
I'’m like, watch out.
1042
00:42:06,480 --> 00:42:07,525
I know.
1043
00:42:07,525 --> 00:42:08,656
Okay, that'’s what I'm saying.
1044
00:42:08,656 --> 00:42:09,918
I realize that today.
1045
00:42:09,918 --> 00:42:11,093
Okay.
1046
00:42:12,225 --> 00:42:13,531
Where do you want these, here?
1047
00:42:13,531 --> 00:42:15,924
On the sun lounger.
1048
00:42:17,230 --> 00:42:18,536
All crew, all crew.
1049
00:42:18,536 --> 00:42:20,450
Let'’s meet in
the bridge deck salon
1050
00:42:20,450 --> 00:42:21,277
for our tip meeting.
1051
00:42:21,277 --> 00:42:23,236
Copy for us interior, Cap.
1052
00:42:23,236 --> 00:42:24,237
Woo!
1053
00:42:30,722 --> 00:42:35,117
All right, so this was a
bizarre charter for the crew.
1054
00:42:35,117 --> 00:42:36,510
And when I was away,
1055
00:42:36,510 --> 00:42:39,034
you guys maintained
the professionalism.
1056
00:42:39,034 --> 00:42:40,688
So thank you for that.
1057
00:42:40,688 --> 00:42:42,385
There'’s a flip side to this.
1058
00:42:42,385 --> 00:42:44,474
I always said that
these guests would push you
1059
00:42:44,474 --> 00:42:45,693
to cross the line.
1060
00:42:45,693 --> 00:42:47,303
How many people were tempted?
1061
00:42:47,303 --> 00:42:50,263
Superyacht people
don'’t cross the line,
1062
00:42:50,263 --> 00:42:51,612
no matter how tempted.
1063
00:42:51,612 --> 00:42:54,528
So please maintain
that professionalism.
1064
00:42:54,528 --> 00:42:57,313
You know, because
we'’re doing so well,
1065
00:42:57,313 --> 00:43:00,186
I took on a charter
for tomorrow.
1066
00:43:03,102 --> 00:43:05,626
So it'’s a 24-hour turnaround.
1067
00:43:05,626 --> 00:43:07,759
Oh, Christ.
1068
00:43:07,759 --> 00:43:09,325
Just kidding.
1069
00:43:09,325 --> 00:43:10,979
Cap, I'’m literally!
1070
00:43:12,198 --> 00:43:13,634
- Tomorrow...
- Please...
1071
00:43:13,634 --> 00:43:16,158
The owners arranged
a day off for you.
1072
00:43:16,158 --> 00:43:17,899
You have the day off
to go have some fun.
1073
00:43:17,899 --> 00:43:18,900
That'’s the tip for me.
1074
00:43:18,900 --> 00:43:20,075
Blow off some steam.
1075
00:43:20,075 --> 00:43:22,295
So this one is still a good tip.
1076
00:43:22,295 --> 00:43:24,253
- $20,000.
- That'’s good.
1077
00:43:24,253 --> 00:43:26,429
Okay.
1,400 euros per person.
1078
00:43:26,429 --> 00:43:28,910
- That'’s good.
- Cool.
1079
00:43:28,910 --> 00:43:31,478
- ed.
- yes.
1080
00:43:31,478 --> 00:43:33,915
I'’m really excited
for this day off.
1081
00:43:33,915 --> 00:43:35,525
Slick as [bleep].
1082
00:43:35,525 --> 00:43:36,744
Cheers!
1083
00:43:36,744 --> 00:43:38,746
- Cheers everyone.
- Here'’s to your day off,
1084
00:43:38,746 --> 00:43:40,008
and no charter tomorrow.
1085
00:43:40,008 --> 00:43:41,096
That'’s amazing.
1086
00:43:41,096 --> 00:43:43,316
Who'’s gonna get...
1087
00:43:43,316 --> 00:43:44,839
Thank you.
Have fun.
1088
00:43:44,839 --> 00:43:46,232
Thank you.
1089
00:43:57,678 --> 00:43:59,593
Is this yours?
1090
00:44:02,770 --> 00:44:04,467
I'’m trying to clean your mess.
1091
00:44:06,165 --> 00:44:07,993
Do you think our mom'’s
would have been friends?
1092
00:44:07,993 --> 00:44:09,995
Yeah,----ing 100%.
1093
00:44:11,649 --> 00:44:12,998
Oh, bitch.
1094
00:44:12,998 --> 00:44:15,609
How'’s it going?
1095
00:44:15,609 --> 00:44:17,306
I'’m ready.
Are you?
1096
00:44:17,306 --> 00:44:18,525
- No, I'’m not.
- You look ready.
1097
00:44:18,525 --> 00:44:19,961
Nice shirt.
1098
00:44:19,961 --> 00:44:21,615
You look good, too.
1099
00:44:21,615 --> 00:44:22,703
Thank you.
1100
00:44:22,703 --> 00:44:23,965
I love your fit.
1101
00:44:23,965 --> 00:44:25,053
What do you think of this?
1102
00:44:25,053 --> 00:44:26,402
I think it'’s cute.
1103
00:44:26,402 --> 00:44:28,491
- We'’re out of here.
- Let'’s go.
1104
00:44:28,491 --> 00:44:29,971
I'’m going to get
blackout wasted tonight.
1105
00:44:29,971 --> 00:44:31,016
Yeah.
1106
00:44:31,016 --> 00:44:32,234
You know what?
1107
00:44:32,234 --> 00:44:33,583
Wow, we'’re going so far.
1108
00:44:33,583 --> 00:44:35,934
Yay!
1109
00:44:35,934 --> 00:44:39,154
- What do you want to drink?
- Do you have spicy margarita?
1110
00:44:39,154 --> 00:44:41,461
Can I please have tequila,
water, cucumber?
1111
00:44:41,461 --> 00:44:44,029
You'’re such a basic-ass
white girl.
1112
00:44:44,029 --> 00:44:46,466
- Yeah.
- Just kidding.
1113
00:44:46,466 --> 00:44:49,512
So, did you get close
with any of the girls?
1114
00:44:49,512 --> 00:44:52,646
Leni, look at this.
Leni?
1115
00:44:52,646 --> 00:44:56,171
These are the nipples are
the eyes of the breasts.
1116
00:44:56,171 --> 00:44:58,913
The nipples are the eyes
of the breasts, yeah.
1117
00:44:58,913 --> 00:45:02,003
Hello, boo.
1118
00:45:02,003 --> 00:45:03,526
We have no water.
1119
00:45:03,526 --> 00:45:05,093
You'’re so observant, Jess.
1120
00:45:05,093 --> 00:45:07,313
Bro, are you sure?
1121
00:45:07,313 --> 00:45:09,358
Cheers to you guys.
1122
00:45:09,358 --> 00:45:10,533
Cheers!
1123
00:45:10,533 --> 00:45:11,491
Genuinely.
1124
00:45:11,491 --> 00:45:12,927
Excuse me, can you
just get,
1125
00:45:12,927 --> 00:45:15,625
like, a decent meal in
so we don'’t have any?
1126
00:45:15,625 --> 00:45:18,541
I'’ll try.
No promises.
1127
00:45:18,541 --> 00:45:19,717
Thank you.
1128
00:45:20,979 --> 00:45:23,024
Oh, my God, yes.
1129
00:45:23,024 --> 00:45:24,504
So far, so far, what was
1130
00:45:24,504 --> 00:45:26,332
your most challenging
charter for yourself?
1131
00:45:26,332 --> 00:45:27,637
You don'’t need to give a reason.
1132
00:45:27,637 --> 00:45:29,335
Was it number one, two,
three, or four?
1133
00:45:29,335 --> 00:45:30,858
Charter one because
we slept literally between us
1134
00:45:30,858 --> 00:45:32,294
- three hours.
- And yours?
1135
00:45:32,294 --> 00:45:34,427
This one was mine.
1136
00:45:34,427 --> 00:45:36,690
This was the worst charter
in my history of chartering.
1137
00:45:36,690 --> 00:45:38,126
It was a lot.
It was always a lot.
1138
00:45:38,126 --> 00:45:39,649
Honey.
1139
00:45:39,649 --> 00:45:41,956
But hey, we can only be
positive for these next ones.
1140
00:45:41,956 --> 00:45:44,132
Yeah, I'’m glad that
we'’re like together again.
1141
00:45:44,132 --> 00:45:45,786
I really appreciate
your authenticity.
1142
00:45:45,786 --> 00:45:48,049
- You, too.
- Honestly.
1143
00:45:48,049 --> 00:45:49,485
Yeah.
1144
00:45:49,485 --> 00:45:51,313
And to be honest, you look
so much more happy.
1145
00:45:51,313 --> 00:45:54,403
You can see that.
You can see that.
1146
00:45:54,403 --> 00:45:57,319
I must commend Tumi.
She was like a calm mediator.
1147
00:45:57,319 --> 00:45:58,930
She understood that we
both needed space.
1148
00:45:58,930 --> 00:46:01,889
She understood Kyle needed
to be away from guests.
1149
00:46:01,889 --> 00:46:03,761
So thank you for understanding.
1150
00:46:03,761 --> 00:46:07,155
- I'’m like...
- Want to smooch?
1151
00:46:07,155 --> 00:46:08,853
You know, the trio.
1152
00:46:08,853 --> 00:46:10,898
The new three best friends I'’ve
seen at the end of the table.
1153
00:46:10,898 --> 00:46:12,682
Team Interior, Positivity.
1154
00:46:12,682 --> 00:46:15,294
And like, oh, I'’m so glad.
And yes, Hot Queen.
1155
00:46:15,294 --> 00:46:16,643
Oh, you look so hot, babe.
1156
00:46:16,643 --> 00:46:19,515
And like, oh,
it just does my head in.
1157
00:46:19,515 --> 00:46:21,343
Like, these are
the most ungenuine people
1158
00:46:21,343 --> 00:46:22,910
I'’ve ever met in my life.
1159
00:46:22,910 --> 00:46:24,172
That'’s pretty good, though.
1160
00:46:26,479 --> 00:46:28,698
You getting a drink?
1161
00:46:28,698 --> 00:46:30,613
And one...
1162
00:46:34,008 --> 00:46:35,793
Do you want a drink?
1163
00:46:35,793 --> 00:46:37,359
Okay, it'’s okay.
1164
00:46:37,359 --> 00:46:40,406
- No, thank you.
- You don'’t want a drink?
1165
00:46:44,410 --> 00:46:45,933
Where are you going?
1166
00:46:45,933 --> 00:46:48,240
What'’s wrong, Natalya?
1167
00:46:51,809 --> 00:46:53,114
Coming up...
1168
00:46:53,114 --> 00:46:55,203
Kyle, I'’ve never been
spoken to in my life.
1169
00:46:55,203 --> 00:46:57,249
I can'’t believe
you'’re saying this.
1170
00:46:57,249 --> 00:46:58,816
That just spoke volumes
about our friendship.
1171
00:46:58,816 --> 00:47:00,121
I don'’t give a
about our friendship.
1172
00:47:00,121 --> 00:47:01,819
Our friendship'’s
never been real,
1173
00:47:01,819 --> 00:47:03,472
you'’ve been a fake-ass bitch
talking sh-- behind my back
1174
00:47:03,472 --> 00:47:04,778
since day one.
1175
00:47:08,826 --> 00:47:11,306
Alright, guys, I have to go
back for a few minutes,
1176
00:47:11,306 --> 00:47:12,655
but I might come at you
on the next bar.
1177
00:47:12,655 --> 00:47:15,310
- Where are you going?
- What'’s wrong?
1178
00:47:19,924 --> 00:47:21,577
Hi, my love.
1179
00:47:22,927 --> 00:47:25,581
Oh, I'’ve just been,
this has been a stressful week,
1180
00:47:25,581 --> 00:47:28,019
so it'’s just built up.
1181
00:47:28,019 --> 00:47:30,586
And I was left in it early.
Everyone'’s gone out.
1182
00:47:30,586 --> 00:47:32,850
What are you doing?
It sounds like you'’re out.
1183
00:47:38,333 --> 00:47:40,248
Oh, babe.
I don'’t know.
1184
00:47:40,248 --> 00:47:41,902
I just feel home sick, eh?
1185
00:47:41,902 --> 00:47:45,906
Like, do you know when it
just doesn'’t feel... good?
1186
00:47:45,906 --> 00:47:48,604
I just can'’t deal with
what'’s going on, on the way,
1187
00:47:48,604 --> 00:47:50,171
like, on board right now.
1188
00:47:50,171 --> 00:47:53,261
Like, the interior is the
most fakest----ing interior
1189
00:47:53,261 --> 00:47:54,393
I'’ve ever worked with.
1190
00:47:54,393 --> 00:47:55,873
I just don'’t know what to do.
1191
00:47:55,873 --> 00:47:59,093
One minute I'’m like,
yep, you can do this.
1192
00:47:59,093 --> 00:48:01,356
And then I'’m like, no, I can't.
1193
00:48:08,973 --> 00:48:10,191
It'’s already after.
1194
00:48:10,191 --> 00:48:11,627
Are you calling Amanda?
You can play games.
1195
00:48:11,627 --> 00:48:13,194
Oh, she'’s online.
She'’s online.
1196
00:48:13,194 --> 00:48:17,982
Amanda? We'’re going to the bar
right next to the boat.
1197
00:48:19,418 --> 00:48:21,507
They are stoked, guys.
1198
00:48:21,507 --> 00:48:23,944
Guys, guys,
they'’re----ing stoked.
1199
00:48:23,944 --> 00:48:25,250
What'’s happened to Natalya,
do you know?
1200
00:48:25,250 --> 00:48:26,468
No.
1201
00:48:26,468 --> 00:48:28,122
Alright, I love you. Bye.
1202
00:48:28,122 --> 00:48:30,516
I can party with the girls now,
but I can'’t work with the girls.
1203
00:48:30,516 --> 00:48:32,039
No, the girls were a lot.
1204
00:48:32,039 --> 00:48:33,258
Does it make sense
what I'’m saying?
1205
00:48:33,258 --> 00:48:34,259
- Yes, it does.
- Yeah.
1206
00:48:34,259 --> 00:48:35,782
Bravo.
1207
00:48:35,782 --> 00:48:38,132
We'’re going to need
more chairs for the girls.
1208
00:48:38,132 --> 00:48:40,656
Sit on us.
1209
00:48:40,656 --> 00:48:42,397
I'’m just going to have my
one moment and I'’m done.
1210
00:48:43,268 --> 00:48:44,660
Me and Natalya.
1211
00:48:44,660 --> 00:48:46,967
She'’s been like this
for such a long time.
1212
00:48:46,967 --> 00:48:48,838
She'’s so aggressive.
1213
00:48:48,838 --> 00:48:51,102
- Sh-- stirring.
- It'’s not a real...
1214
00:48:51,102 --> 00:48:54,540
And it'’s like, I don't want
that toxicity around me.
1215
00:48:57,891 --> 00:49:00,894
Because there'’s so many
people turning against me...
1216
00:49:04,202 --> 00:49:07,466
- Oh!
- Oh!
1217
00:49:21,045 --> 00:49:23,699
Now the tables are turned.
1218
00:49:23,699 --> 00:49:25,832
Now you guys have to
buy us drinks.
1219
00:49:31,620 --> 00:49:33,840
I could hear you guys
a mile away.
1220
00:49:33,840 --> 00:49:37,235
I was like...
they'’re down the dock.
1221
00:49:37,235 --> 00:49:40,020
Can I have a drag?
Thank you. That'’s my girl.
1222
00:49:43,067 --> 00:49:44,938
What are you doing?
1223
00:49:44,938 --> 00:49:46,026
Where did you go?
1224
00:49:46,026 --> 00:49:46,853
Huh?
1225
00:49:46,853 --> 00:49:47,897
Where did you run off to?
1226
00:49:47,897 --> 00:49:49,029
I didn'’t run off anywhere.
1227
00:49:49,029 --> 00:49:50,726
You did.
To the boat.
1228
00:49:50,726 --> 00:49:51,901
What do you mean? I told you
I had to go do something.
1229
00:49:51,901 --> 00:49:52,772
Do what?
1230
00:49:52,772 --> 00:49:55,035
- Business.
- Business, okay.
1231
00:49:55,035 --> 00:49:57,733
- What kind of shot do you want?
- Maybe.
1232
00:49:57,733 --> 00:49:58,952
You won'’t have a shot with me?
1233
00:49:58,952 --> 00:50:00,258
No.
1234
00:50:00,258 --> 00:50:02,042
Luka has just suddenly
gone super cold on me.
1235
00:50:02,042 --> 00:50:04,044
Like, I am very good
at sensing the vibes.
1236
00:50:04,044 --> 00:50:07,004
I feel like it'’s very
icy vibes towards me.
1237
00:50:07,004 --> 00:50:10,572
I was very afraid of you
to whip out your laptop.
1238
00:50:10,572 --> 00:50:12,748
- Hey, up two.
- Hey, up two.
1239
00:50:14,185 --> 00:50:16,404
We don'’t have to wake up
tomorrow, right?
1240
00:50:16,404 --> 00:50:19,364
We'’ve got to wake up eventually.
1241
00:50:19,364 --> 00:50:21,279
- We can sleep in.
- I----ed up again.
1242
00:50:21,279 --> 00:50:22,541
Yeah!
1243
00:50:31,463 --> 00:50:32,855
Me, too.
1244
00:50:37,382 --> 00:50:38,948
Ay, yi, yi, madame.
1245
00:50:38,948 --> 00:50:40,428
Okay, okay, Nat.
1246
00:50:40,428 --> 00:50:41,647
Nat.
1247
00:50:42,474 --> 00:50:43,910
Yeah.
1248
00:50:43,910 --> 00:50:47,218
- Yeah, I was.
- And then?
1249
00:50:47,218 --> 00:50:48,306
Holy sh--.
1250
00:50:48,306 --> 00:50:51,091
This is going to end badly.
1251
00:50:52,832 --> 00:50:55,269
My boyfriend will love this.
1252
00:50:55,269 --> 00:50:58,794
- Can I pee?
- Yes.
1253
00:50:58,794 --> 00:50:59,839
Ow!
1254
00:50:59,839 --> 00:51:01,449
I like spirituality.
I am Jewish.
1255
00:51:01,449 --> 00:51:02,581
I'’m Jewish.
1256
00:51:02,581 --> 00:51:05,410
What? Mazel tov!
1257
00:51:05,410 --> 00:51:07,107
Whoa!
1258
00:51:11,285 --> 00:51:12,591
Let me have my drink first.
1259
00:51:12,591 --> 00:51:13,766
- No.
- Come on.
1260
00:51:13,766 --> 00:51:15,159
It'’s against the rules.
1261
00:51:34,526 --> 00:51:36,963
Are you mad at me?
Are we in a fight?
1262
00:51:39,879 --> 00:51:42,099
Lara, I love.
Shut up.
1263
00:51:46,755 --> 00:51:48,148
The charm, I got.
1264
00:51:48,148 --> 00:51:51,238
Those straight ladies
can'’t resist this.
1265
00:51:57,114 --> 00:51:59,594
I get fun drunk.
1266
00:51:59,594 --> 00:52:01,770
I'’m fun.
1267
00:52:05,209 --> 00:52:07,124
We'’re packing up.
1268
00:52:07,124 --> 00:52:08,473
Love you so much.
1269
00:52:08,473 --> 00:52:10,214
- Bye, you lesbians.
- Bye.
1270
00:52:10,214 --> 00:52:12,259
- The pleasure.
- Yes.
1271
00:52:12,259 --> 00:52:15,001
You can come visit me as well.
1272
00:52:15,001 --> 00:52:16,263
You know, Romeo and Juliet.
1273
00:52:16,263 --> 00:52:19,484
We are 2.0, you know.
1274
00:52:19,484 --> 00:52:21,573
Your eyes, I tell you.
1275
00:52:25,272 --> 00:52:26,230
Damn.
1276
00:52:30,364 --> 00:52:33,280
We'’re ready.
1277
00:52:33,280 --> 00:52:34,281
Finally.
1278
00:52:34,281 --> 00:52:35,543
I love you, bro.
1279
00:52:35,543 --> 00:52:38,242
Did you have
a good night so far?
1280
00:52:43,203 --> 00:52:44,552
Seriously.
1281
00:52:44,552 --> 00:52:45,901
I speak only to Leni.
1282
00:52:45,901 --> 00:52:48,948
I'’m putting my entire
season of money.
1283
00:52:48,948 --> 00:52:52,081
You and Leni
will never work out.
1284
00:52:52,081 --> 00:52:54,606
You'’re 23.
1285
00:52:54,606 --> 00:52:56,129
She'’s a grown businesswoman.
1286
00:52:56,129 --> 00:52:58,740
She is, bro.
1287
00:53:00,829 --> 00:53:03,789
My lawyer is going to speak.
1288
00:53:03,789 --> 00:53:06,095
For me, I'’m okay.
I'’m engaged.
1289
00:53:11,710 --> 00:53:13,538
What'’s S?
1290
00:53:13,538 --> 00:53:15,627
No, baby. Don'’t, no.
1291
00:53:21,285 --> 00:53:22,721
- Me?
- Yeah.
1292
00:53:30,294 --> 00:53:31,208
Yeah.
1293
00:53:33,166 --> 00:53:35,777
LGBTQIA+ does not include
straight individual.
1294
00:53:35,777 --> 00:53:37,823
Not even ally is
within our acronym.
1295
00:53:37,823 --> 00:53:39,564
That'’s our thing.
1296
00:53:39,564 --> 00:53:41,000
I accept your ally-ship.
1297
00:53:41,000 --> 00:53:42,784
But I do not accept you saying
1298
00:53:42,784 --> 00:53:45,134
that you'’re part
of the LGBTQIA community.
1299
00:53:53,969 --> 00:53:56,189
Okay. Would you have
an Eiffel Tower with a girl?
1300
00:53:56,189 --> 00:53:58,626
- Bro, I don'’t care.
- He'’s bi-curious.
1301
00:53:58,626 --> 00:54:00,889
- So that equals...
- Bi-curious.
1302
00:54:00,889 --> 00:54:02,978
There'’s two guys,
one girl bi-curious.
1303
00:54:02,978 --> 00:54:05,198
- Nat.
- Playing with the other gender.
1304
00:54:05,198 --> 00:54:06,417
Nat...
1305
00:54:06,417 --> 00:54:08,027
Kyle, a part of a community
is supposed
1306
00:54:08,027 --> 00:54:09,507
to be accepted by
every community.
1307
00:54:09,507 --> 00:54:10,899
- Not you. Not you.
- Okay.
1308
00:54:10,899 --> 00:54:12,640
Take a back seat.
1309
00:54:12,640 --> 00:54:14,076
There'’s nothing to do with you.
There'’s got to do with him.
1310
00:54:14,076 --> 00:54:15,687
Don'’t tell me to
take a back seat.
1311
00:54:15,687 --> 00:54:17,297
I'’m one of your friends.
Don'’t talk to me like that.
1312
00:54:17,297 --> 00:54:18,559
I will talk to you the
way I want to, honey.
1313
00:54:18,559 --> 00:54:19,778
You don'’t control me, ever.
1314
00:54:20,822 --> 00:54:22,171
- Kyle.
- You will never...
1315
00:54:22,171 --> 00:54:23,695
- Kyle, take a water.
- ...control me.
1316
00:54:23,695 --> 00:54:25,479
Take a water.
You need to accept people.
1317
00:54:25,479 --> 00:54:27,612
You will never control me.
1318
00:54:27,612 --> 00:54:33,008
I don'’t need you to control
everybody'’s opinion about...
1319
00:54:33,008 --> 00:54:35,489
Focus on your own
- ed up life
1320
00:54:35,489 --> 00:54:37,491
before you [bleep] up on ours.
1321
00:54:37,491 --> 00:54:38,710
Yes, you have.
1322
00:54:38,710 --> 00:54:40,189
She will throw you under
the----ing bus.
1323
00:54:40,189 --> 00:54:41,495
- I'’ve never done that.
- She will do it to you.
1324
00:54:41,495 --> 00:54:43,105
- Not, me.
- You'’ll see.
1325
00:54:43,105 --> 00:54:44,716
Kyle, I'’ve never been
spoken to like that in my life.
1326
00:54:44,716 --> 00:54:47,327
I can'’t believe that
actually, you'’re saying this.
1327
00:54:47,327 --> 00:54:49,024
Kyle, that just spoke
volumes about our friendship.
1328
00:54:49,024 --> 00:54:50,199
I don'’t give a
about our friendship.
1329
00:54:50,199 --> 00:54:51,418
Our friendships'’
never been real.
1330
00:54:51,418 --> 00:54:52,811
You'’ve been a fake-ass bitch
1331
00:54:52,811 --> 00:54:54,334
talking sh-- behind my
back since day one.
1332
00:54:54,334 --> 00:54:56,336
- Get away from me.
- Kyle, chill.
1333
00:54:56,336 --> 00:54:59,339
What the actual
is wrong with him?
1334
00:54:59,339 --> 00:55:00,993
That was horrible.