1 00:00:09,217 --> 00:00:10,260 You have been attacking me since day one. 2 00:00:11,219 --> 00:00:12,637 Excuse me? 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,181 You stepped on board with the worst attitude. 4 00:00:15,223 --> 00:00:16,182 I have to leave you at the dock. 5 00:00:16,224 --> 00:00:18,184 Otherwise, we’re detained. 6 00:00:18,226 --> 00:00:19,853 This is a sh---show. 7 00:00:19,894 --> 00:00:21,021 You need to be on top of this. 8 00:00:21,062 --> 00:00:22,272 What do you mean I’m not on top? 9 00:00:22,313 --> 00:00:24,149 Well, you’re obviously not, are you? 10 00:00:24,190 --> 00:00:26,860 Oh my God. Everyone is just ----ing wild. 11 00:00:26,901 --> 00:00:28,361 You’ve been a fake-ass bitch. 12 00:00:28,403 --> 00:00:29,362 talking sh-- behind my back since day one. 13 00:00:29,404 --> 00:00:33,283 I am not speaking to you. Bye. 14 00:00:33,324 --> 00:00:36,161 This is my first time as a chief stew. 15 00:00:36,202 --> 00:00:40,707 I have never come across a crew this crazy. 16 00:00:44,085 --> 00:00:45,962 And I don’t think I ever will. 17 00:00:46,004 --> 00:00:47,714 Welcome aboard. 18 00:00:47,756 --> 00:00:51,176 Let’s ----ing go! 19 00:00:51,217 --> 00:00:54,054 Oh, my God. What a dream. 20 00:00:54,095 --> 00:00:56,473 Whoo! [cheering] 21 00:01:00,477 --> 00:01:01,644 Fire! 22 00:01:01,686 --> 00:01:02,979 Oh, God. 23 00:01:03,021 --> 00:01:04,397 ----ing hell. 24 00:01:04,439 --> 00:01:07,400 Oh, this is gorgeous. 25 00:01:07,442 --> 00:01:11,071 This San Francisco is way nicer than the San Francisco we know. 26 00:01:11,112 --> 00:01:13,031 They would like a big gay breakfast. 27 00:01:13,073 --> 00:01:14,991 Oh, my. Where does this go? 28 00:01:15,033 --> 00:01:16,076 Matthew will show you. 29 00:01:16,117 --> 00:01:17,285 [laughing] 30 00:01:18,703 --> 00:01:19,996 There’s a couple. 31 00:01:20,038 --> 00:01:21,790 Thirst ----ing trap. 32 00:01:24,042 --> 00:01:25,502 Yeah. 33 00:01:25,543 --> 00:01:27,879 My goal is to not get too distracted by these ladies. 34 00:01:27,921 --> 00:01:29,172 ----ing hell. 35 00:01:29,214 --> 00:01:31,591 I love a girly girl with nails. 36 00:01:31,633 --> 00:01:34,219 And a handbag, and, this, you know... 37 00:01:35,512 --> 00:01:37,555 -You don’t think so? -No. 38 00:01:37,597 --> 00:01:39,182 Fine, we’re [bleep] buddies. 39 00:01:40,684 --> 00:01:42,185 The organization’s a sh---show. 40 00:01:42,227 --> 00:01:43,687 Excuse me? Don’t do this with me. 41 00:01:43,728 --> 00:01:45,397 Every situation that’s happened, 42 00:01:45,438 --> 00:01:47,232 guess who’s the common denominator? 43 00:01:47,273 --> 00:01:49,109 Try to show authority from day one. 44 00:01:49,150 --> 00:01:50,360 I am the chief stew. 45 00:01:50,402 --> 00:01:51,861 I will put you on the dock so fast, 46 00:01:51,903 --> 00:01:53,279 if you don’t change. 47 00:01:53,321 --> 00:01:56,574 You will never control me. 48 00:01:56,616 --> 00:01:59,285 Your screaming, you lack of respect. 49 00:01:59,327 --> 00:02:01,204 I don’t want a person like you on board. 50 00:02:01,246 --> 00:02:03,289 [glass cracks] 51 00:02:04,165 --> 00:02:06,084 Oh, my God! 52 00:02:06,126 --> 00:02:07,836 Kyle, you are a horrible human. 53 00:02:07,877 --> 00:02:10,338 Fit in the shoe box, honey. So are you. 54 00:02:24,310 --> 00:02:28,648 Wow. Such a beautiful day to go boating. 55 00:02:28,690 --> 00:02:30,483 Genoa’s one of the busiest ports in Europe. 56 00:02:30,525 --> 00:02:32,277 I actually lived in Genoa for a year. 57 00:02:32,318 --> 00:02:33,486 It’s beautiful. 58 00:02:33,528 --> 00:02:35,530 It is the Italian Riviera. 59 00:02:35,572 --> 00:02:38,575 You have all these amazing places you can drop anchor. 60 00:02:38,616 --> 00:02:40,285 It’s an epic experience, 61 00:02:40,326 --> 00:02:42,162 but this season hasn’t even started 62 00:02:42,203 --> 00:02:44,205 and it’s already a sh-- show. 63 00:02:45,749 --> 00:02:47,709 Baby’s got back. 64 00:02:51,921 --> 00:02:54,507 Ugh! 65 00:02:54,549 --> 00:02:56,217 Hello. 66 00:02:56,259 --> 00:02:57,677 Who is that? 67 00:02:57,719 --> 00:02:59,220 Ah! 68 00:02:59,262 --> 00:03:00,513 Welcome back. 69 00:03:00,555 --> 00:03:02,474 Oh, it’s so good to see you. 70 00:03:02,515 --> 00:03:04,267 -Thank you. -How are you? Oh, my God. 71 00:03:04,309 --> 00:03:06,144 The white Capri pants are back. 72 00:03:06,186 --> 00:03:08,063 Oh, my God. Where’s Natalya? 73 00:03:08,104 --> 00:03:10,023 [laughing] 74 00:03:10,065 --> 00:03:12,025 All I can say... 75 00:03:12,067 --> 00:03:14,569 Wow. 76 00:03:14,611 --> 00:03:16,112 I’m just happy being back on board with you. 77 00:03:16,154 --> 00:03:17,530 Yes, thank you. Me, too. Great. 78 00:03:17,572 --> 00:03:19,574 You know, Kyle’s coming back, right? 79 00:03:19,616 --> 00:03:23,536 And the Chief Stew, they’re having an immigration issue now. 80 00:03:23,578 --> 00:03:24,788 They’re trying to get their visa. 81 00:03:24,829 --> 00:03:27,040 -Okay. -I need you to take command. 82 00:03:27,082 --> 00:03:28,583 Easy. 83 00:03:28,625 --> 00:03:31,670 I got my chief and my second stew stuck in immigration. 84 00:03:36,091 --> 00:03:37,425 Have you heard anything? 85 00:03:37,467 --> 00:03:39,386 There’s such a backlog with visas. 86 00:03:39,427 --> 00:03:42,430 I almost swam all the way there from here. 87 00:03:42,472 --> 00:03:44,599 When it happens, it happens. You’re on board. 88 00:03:44,641 --> 00:03:46,226 In order to save the charter season, 89 00:03:46,267 --> 00:03:47,227 I’m starting with some temps. 90 00:03:47,268 --> 00:03:49,020 When the chief stew comes, 91 00:03:49,062 --> 00:03:50,522 you don’t have a problem stepping down? 92 00:03:50,563 --> 00:03:52,273 No, I’m happy. I’m flexible. 93 00:03:52,315 --> 00:03:53,942 Thank you. 94 00:03:53,983 --> 00:03:55,860 Being that two of my crew aren’t going to make it on time, 95 00:03:55,902 --> 00:03:57,362 I had to make a last minute decision 96 00:03:57,404 --> 00:03:59,030 on who I was going to reach out to. 97 00:03:59,072 --> 00:04:01,908 I learned from my last season that Natalya is a hard worker. 98 00:04:01,950 --> 00:04:03,243 She has a great attitude. 99 00:04:03,284 --> 00:04:05,370 The table’s absolutely beautiful. 100 00:04:05,412 --> 00:04:07,455 Thankfully, she just became available. 101 00:04:07,497 --> 00:04:09,416 I’m just so grateful she could make it. 102 00:04:09,457 --> 00:04:10,750 It’s a large vessel. 103 00:04:10,792 --> 00:04:13,128 Having four on the interior is a must. 104 00:04:13,169 --> 00:04:15,171 But for now, three. 105 00:04:15,213 --> 00:04:16,923 -Yeah. -So this is your second. 106 00:04:16,965 --> 00:04:18,883 -For now. -Cocktails, bartender, okay. 107 00:04:18,925 --> 00:04:20,593 Well, that’s great to know for service. 108 00:04:20,635 --> 00:04:21,761 And then any third? 109 00:04:21,803 --> 00:04:24,681 Yes. She’s a temp stew. 110 00:04:27,225 --> 00:04:28,852 She’s deck, primarily. 111 00:04:28,893 --> 00:04:31,604 So you’re going to have to teach her laundry or something. 112 00:04:31,646 --> 00:04:32,856 -That’s okay. -You have to teach her. 113 00:04:32,897 --> 00:04:34,524 Personally, I think I’m going to do 114 00:04:34,566 --> 00:04:36,526 a better job than anyone that comes in. 115 00:04:36,568 --> 00:04:38,778 Last season, Tash gave me some PTSD. 116 00:04:38,820 --> 00:04:40,405 Nat, you’re just snappy with everyone. 117 00:04:40,447 --> 00:04:41,948 Tash, I haven’t spoken to you in any way. 118 00:04:41,990 --> 00:04:44,534 No, don’t disrespect me. I don’t stand for that. 119 00:04:44,576 --> 00:04:46,202 Do not shout at me. 120 00:04:46,244 --> 00:04:48,329 Natalya just wants my job. 121 00:04:48,371 --> 00:04:49,789 Yeah, that’s it. 122 00:04:49,831 --> 00:04:51,499 But I love Captain Sandy. We’re very close. 123 00:04:51,541 --> 00:04:53,293 I’d love to think that I was her first option. 124 00:04:53,335 --> 00:04:55,253 But this has worked out now. 125 00:04:55,295 --> 00:04:57,505 -Welcome aboard. -Okay. 126 00:05:02,844 --> 00:05:04,304 Stew diary. 127 00:05:04,346 --> 00:05:05,347 El Capitano. 128 00:05:05,388 --> 00:05:07,098 Hey, welcome. 129 00:05:07,140 --> 00:05:08,266 I’m Jack, nice to meet you. 130 00:05:08,308 --> 00:05:09,309 Yeah, you too. 131 00:05:09,351 --> 00:05:11,770 Wow. Beautiful. 132 00:05:11,811 --> 00:05:13,438 -Have a seat. -Thank you. 133 00:05:13,480 --> 00:05:15,315 I was trying to see. Where did you train? 134 00:05:15,357 --> 00:05:16,316 -Oh, Liverpool. -Liverpool. 135 00:05:16,358 --> 00:05:17,776 Yeah, yeah. 136 00:05:17,817 --> 00:05:19,319 I had a very strong foundation in French cooking. 137 00:05:19,361 --> 00:05:20,945 My forté is sauces. 138 00:05:20,987 --> 00:05:22,489 I have been a chef for 13 years, 139 00:05:22,530 --> 00:05:24,240 but I’ve filled that 13 years. 140 00:05:24,282 --> 00:05:26,159 Like, I have not stopped since I was 16. 141 00:05:26,201 --> 00:05:27,994 I’ve travelled. When I went to Asia for three years, 142 00:05:28,036 --> 00:05:29,662 I wasn’t backpacking, I was working. 143 00:05:29,704 --> 00:05:31,831 The initial reason for being a chef was to travel. 144 00:05:31,873 --> 00:05:34,292 We didn’t really have the best diet growing up. 145 00:05:34,334 --> 00:05:35,835 Frozen meals and stuff. 146 00:05:35,877 --> 00:05:37,545 French fries from McDonald’s. 147 00:05:39,756 --> 00:05:41,716 Even to this day, I think if you like vegetables, 148 00:05:41,758 --> 00:05:43,843 if you genuinely sit there, eat broccoli, 149 00:05:43,885 --> 00:05:45,512 and you like it, you’ve got something wrong with you. 150 00:05:45,553 --> 00:05:46,721 -Welcome aboard. -Thanks, Captain. 151 00:05:46,763 --> 00:05:48,431 -I’m excited. -Yeah. 152 00:05:48,473 --> 00:05:49,849 That’s so sweet. 153 00:05:49,891 --> 00:05:52,102 Hello. 154 00:05:52,143 --> 00:05:53,561 -Hi. -How’s it going? 155 00:05:53,603 --> 00:05:54,938 -I’m Jack. -Natalya, nice to meet you. 156 00:05:54,979 --> 00:05:56,189 Nice to meet you. 157 00:05:56,231 --> 00:05:57,857 -You’re the chef. -I’m the chef, yeah. 158 00:05:57,899 --> 00:05:59,234 This is your room. Let me get you your uniform. 159 00:05:59,275 --> 00:06:00,819 -All right, cool. -Have you seen the galley? 160 00:06:00,860 --> 00:06:02,779 I have seen the galley. It looks pretty good. 161 00:06:02,821 --> 00:06:04,197 -It does. -Yeah, yeah. 162 00:06:04,239 --> 00:06:05,365 So I’m just temp chief stew. 163 00:06:05,407 --> 00:06:07,033 You’re temp chief stew? Okay. 164 00:06:07,075 --> 00:06:08,702 Yeah, there’s visa issues with one of the girls coming. 165 00:06:08,743 --> 00:06:10,704 -Right. -And then she’ll take over. 166 00:06:10,745 --> 00:06:13,206 But for the first charter, I think it’s me and you. 167 00:06:13,248 --> 00:06:15,083 All right, me and you against the world. 168 00:06:15,125 --> 00:06:16,334 -Me and you against the world. -All right, let’s do this. 169 00:06:16,376 --> 00:06:17,919 -Captain Sandy. -Hi. 170 00:06:17,961 --> 00:06:20,130 -How are you? -Good. Welcome aboard. 171 00:06:20,171 --> 00:06:21,214 Thank you. 172 00:06:21,256 --> 00:06:22,298 -All right. -Just do it. 173 00:06:22,340 --> 00:06:23,800 Let’s have a seat. 174 00:06:23,842 --> 00:06:26,594 So I like that you have this 200 ton Yachtmaster. 175 00:06:26,636 --> 00:06:27,929 That’s good. 176 00:06:27,971 --> 00:06:30,890 Tender driving in 10 to 15 foot swells. 177 00:06:30,932 --> 00:06:31,975 Yeah, yeah. 178 00:06:32,017 --> 00:06:33,560 We launched to do surf in South Africa. 179 00:06:33,601 --> 00:06:35,437 So you have to drop the boat on the sand, 180 00:06:35,478 --> 00:06:37,063 turn it around, push it in the water. 181 00:06:37,105 --> 00:06:38,606 Yeah, that’s awesome. 182 00:06:39,899 --> 00:06:41,609 Okay. Wow, yeah, nice. 183 00:06:41,651 --> 00:06:43,236 Breaking waves or just rolling? 184 00:06:43,278 --> 00:06:44,821 Breaking waves. 185 00:06:44,863 --> 00:06:46,740 So when guests are in the tender, you know how to like. 186 00:06:46,781 --> 00:06:48,575 -Yeah, yeah, yeah. -Yeah, that’s good. 187 00:06:48,616 --> 00:06:51,119 I’ve been bosun for about three years now. 188 00:06:51,161 --> 00:06:53,079 I’m from a small town in South Africa. 189 00:06:53,121 --> 00:06:55,248 There wasn’t much opportunity growing up there. 190 00:06:55,290 --> 00:06:56,624 I grew up spearfishing. 191 00:06:56,666 --> 00:06:57,584 That’s the way I made my money. 192 00:06:57,625 --> 00:06:59,044 I’m 100% a water baby. 193 00:06:59,085 --> 00:07:01,671 As a bosun, leading people is really important. 194 00:07:01,713 --> 00:07:03,548 So let’s see how your leadership skills are. 195 00:07:03,590 --> 00:07:06,718 It’s like the saying a smooth sea never made a skilled sailor, 196 00:07:06,760 --> 00:07:08,053 because that’s where you grow. 197 00:07:08,094 --> 00:07:09,763 I ran away from home super young, 198 00:07:09,804 --> 00:07:11,222 dropped out of school 16, 199 00:07:11,264 --> 00:07:13,516 grew up in an abusive household, alcoholics. 200 00:07:13,558 --> 00:07:15,143 I’m just a statistic. No one cares. 201 00:07:15,185 --> 00:07:16,603 So I’m like, I know where I come from 202 00:07:16,644 --> 00:07:17,896 and I know where I want to go. 203 00:07:17,937 --> 00:07:21,107 So I have to take my sh-- seriously. 204 00:07:21,149 --> 00:07:22,817 All right, well, welcome aboard. 205 00:07:22,859 --> 00:07:24,444 -Thank you so much. -You’re welcome. 206 00:07:24,486 --> 00:07:25,945 Could have a party in here. 207 00:07:25,987 --> 00:07:28,114 -Hey. -Hi, Natalya. 208 00:07:28,156 --> 00:07:29,532 Rue, nice to meet you. 209 00:07:29,574 --> 00:07:31,826 -Rue? -Rue, just Rue, yeah. 210 00:07:31,868 --> 00:07:33,244 Rue. 211 00:07:33,286 --> 00:07:35,121 Feel like taking this? This is the biggest one. 212 00:07:35,163 --> 00:07:36,790 Okay, perfect, yeah. 213 00:07:36,831 --> 00:07:39,250 We need Jesus at this point. There’s a lot to do. 214 00:07:39,292 --> 00:07:40,919 Hello. I’m Natalya. 215 00:07:40,960 --> 00:07:42,504 -I’m Jessika. -Nice to meet you. 216 00:07:42,545 --> 00:07:44,589 I’m your temp chief stew at the moment. 217 00:07:44,631 --> 00:07:45,674 -Okay. -Hello. 218 00:07:45,715 --> 00:07:46,966 -Jack. -Lara. 219 00:07:47,008 --> 00:07:48,593 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 220 00:07:48,635 --> 00:07:50,178 So you’re in here. 221 00:07:50,220 --> 00:07:51,262 [vocalizing] 222 00:07:54,933 --> 00:07:55,975 Hello. 223 00:07:56,017 --> 00:07:57,143 Hello, who have I got here? 224 00:07:57,185 --> 00:08:00,897 -Lara, Lara. -Nice to meet you. 225 00:08:00,939 --> 00:08:01,981 Where do I do it? Down there. 226 00:08:02,023 --> 00:08:03,316 -Crew messes down there. -Okay. 227 00:08:03,358 --> 00:08:04,651 -You’re deck. -Yes. 228 00:08:04,693 --> 00:08:06,611 Yeah, Okay, so this is your bosun in there. 229 00:08:06,653 --> 00:08:07,946 -Rue. -Rue, Okay, cool. 230 00:08:07,987 --> 00:08:09,447 You’re going in this cabin, 231 00:08:09,489 --> 00:08:10,490 you’re sharing with another female. 232 00:08:10,532 --> 00:08:11,783 -All right. -Okay, perfect. 233 00:08:11,825 --> 00:08:13,201 Let’s go to the top to bottom, girl. 234 00:08:13,243 --> 00:08:14,661 Let’s be straight into it. 235 00:08:14,703 --> 00:08:15,662 -Hi. -Hi. 236 00:08:15,704 --> 00:08:16,996 I’m the bosun. 237 00:08:17,038 --> 00:08:18,248 -I’m Haleigh. -Rue, nice to meet you. 238 00:08:18,289 --> 00:08:19,249 Nice to meet you. 239 00:08:19,290 --> 00:08:20,583 The drinks here for the fridge. 240 00:08:20,625 --> 00:08:21,876 Ash trays. 241 00:08:21,918 --> 00:08:23,294 Put it in there in her cabin. 242 00:08:23,336 --> 00:08:24,754 They said I’m sharing with a girl. 243 00:08:24,796 --> 00:08:26,339 -Maybe it’s you. -Okay. 244 00:08:26,381 --> 00:08:28,174 At least everything’s kind of in a place. 245 00:08:28,216 --> 00:08:29,592 -Meh. -Meh. 246 00:08:29,634 --> 00:08:30,760 Meh. 247 00:08:35,682 --> 00:08:37,350 -How’s it going? -Welcome. 248 00:08:37,392 --> 00:08:38,435 Thanks, bro. I’m Luka. 249 00:08:38,476 --> 00:08:39,728 -Rue. -Nice to meet you. 250 00:08:39,769 --> 00:08:41,104 -Lara. -Hi, nice to meet you. 251 00:08:41,146 --> 00:08:42,439 Nice to meet you. 252 00:08:42,480 --> 00:08:43,690 That would be great if you just start vac dusting 253 00:08:43,732 --> 00:08:45,108 and we’ll just start wiping. 254 00:08:45,150 --> 00:08:46,109 Copy. 255 00:08:46,151 --> 00:08:46,943 -Hey. -Hello. 256 00:08:46,985 --> 00:08:48,361 -Welcome. -Thank you. 257 00:08:48,403 --> 00:08:50,196 It’s quite a nice, Large Marge boat, huh? 258 00:08:50,238 --> 00:08:51,656 Yeah, it is. 259 00:08:51,698 --> 00:08:53,658 So what was it like working for Captain Jason? 260 00:08:53,700 --> 00:08:55,118 Oh my God, it was so much fun. 261 00:08:55,160 --> 00:08:56,536 Yeah? 262 00:08:56,578 --> 00:08:58,413 All righty. 263 00:08:58,455 --> 00:09:00,790 Mate, I’m proud that you actually just took it on, 264 00:09:00,832 --> 00:09:02,250 helping out the interior, 265 00:09:02,292 --> 00:09:04,419 your deck knowledge, your engineering knowledge. 266 00:09:04,461 --> 00:09:06,755 So good having someone with some experience, man. 267 00:09:06,796 --> 00:09:08,214 You definitely got the ability 268 00:09:08,256 --> 00:09:10,008 to keep going wherever you want to go. 269 00:09:10,050 --> 00:09:10,884 Yeah. 270 00:09:10,925 --> 00:09:12,218 Well, he highly recommended you. 271 00:09:12,260 --> 00:09:13,303 Really? 272 00:09:13,345 --> 00:09:14,679 So I’m very excited about this. 273 00:09:16,389 --> 00:09:18,892 I was on two other boats, and they were both private. 274 00:09:18,933 --> 00:09:22,020 So I’m actually an ETO, like, electrical engineer. 275 00:09:22,062 --> 00:09:23,730 But I just really enjoy being on deck. 276 00:09:23,772 --> 00:09:25,815 Like, engineers, they’re just way too grumpy. 277 00:09:25,857 --> 00:09:27,233 And I’m not a grumpy guy. 278 00:09:27,275 --> 00:09:28,485 I want to have fun. 279 00:09:28,526 --> 00:09:30,278 Go find Natalya. She’ll point out your cabin. 280 00:09:30,320 --> 00:09:31,654 -Okay. -Welcome aboard. 281 00:09:31,696 --> 00:09:33,073 -Awesome. -I’m thrilled to have you. 282 00:09:33,114 --> 00:09:34,324 -Thank you so much. -We got a bunch of boots. 283 00:09:34,366 --> 00:09:35,742 Hey, girls. 284 00:09:35,784 --> 00:09:37,410 -So, it’s us? -Are you on deck as well? 285 00:09:37,452 --> 00:09:39,913 -Yes. -Okay, okay. 286 00:09:39,954 --> 00:09:41,122 -Oh, hello. -Hello. 287 00:09:41,164 --> 00:09:42,791 -Nice to meet you. -Who are you? 288 00:09:42,832 --> 00:09:45,043 -I’m Luka. -Luka, Natalya. How are you? 289 00:09:45,085 --> 00:09:46,211 -Good. -New Zealand? 290 00:09:46,252 --> 00:09:47,921 -Yeah. You? -I’m Australian. 291 00:09:47,962 --> 00:09:49,089 -Aussie. -You can’t tell the accent? 292 00:09:49,130 --> 00:09:50,715 -Oh, my God. -We’re related. 293 00:09:50,757 --> 00:09:51,841 We’re basically related. 294 00:09:51,883 --> 00:09:53,176 All crew, all crew, 295 00:09:53,218 --> 00:09:55,762 our MCA officer will be here in about one hour. 296 00:09:55,804 --> 00:09:56,805 Bosun locker. 297 00:09:56,846 --> 00:09:58,098 That’s all your stuff. 298 00:09:58,139 --> 00:10:00,433 And then straight away, go find the bosun. 299 00:10:00,475 --> 00:10:01,559 Okay. 300 00:10:01,601 --> 00:10:03,937 Luka just has this, like, ugh. 301 00:10:03,978 --> 00:10:06,773 Like, it’s like the eyes, the smile. 302 00:10:06,815 --> 00:10:10,068 He’s like Balinese surfer scooter boy. 303 00:10:10,110 --> 00:10:12,153 I don’t know. Mixed with God. 304 00:10:12,195 --> 00:10:14,572 -Okay, thank you. -Sure thing. 305 00:10:14,614 --> 00:10:15,949 He’s so hot. 306 00:10:15,990 --> 00:10:17,325 So you guys, no shammy, 307 00:10:17,367 --> 00:10:19,119 so we can get one of those shammys there? 308 00:10:19,160 --> 00:10:20,954 I feel like I’ve never even actually used a shammy. 309 00:10:20,995 --> 00:10:23,665 How long have you been a deckhand? 310 00:10:23,707 --> 00:10:27,585 I’m deckhands on, like, ships and, like, tugs and stuff. 311 00:10:27,627 --> 00:10:29,045 Oh, really? 312 00:10:29,087 --> 00:10:30,714 So, like, yachting, like, I don’t even know. 313 00:10:30,755 --> 00:10:32,340 Is this your first, like, time on a yacht? 314 00:10:32,382 --> 00:10:33,425 Yeah. 315 00:10:33,466 --> 00:10:35,051 My dad wanted a son. 316 00:10:35,093 --> 00:10:38,513 He did everything in his power to make sure I was boy-like. 317 00:10:38,555 --> 00:10:41,975 Soccer, basketball, softball, rugby growing up. 318 00:10:42,017 --> 00:10:44,769 I think that’s why I started working on tugs. 319 00:10:44,811 --> 00:10:46,312 The whole yachting industry. 320 00:10:46,354 --> 00:10:48,231 is something I just wanted to try. 321 00:10:48,273 --> 00:10:49,774 You get all your money done in one month. 322 00:10:49,816 --> 00:10:51,693 You go home, drink beers or something. 323 00:10:51,735 --> 00:10:52,986 Kind of sounds great. 324 00:10:53,028 --> 00:10:55,321 [burps] Excuse me. 325 00:10:55,363 --> 00:10:57,532 There’s still one more deck crew that’s going to come. 326 00:10:57,574 --> 00:10:58,783 Hopefully it’s a girl. 327 00:10:58,825 --> 00:11:01,327 We can have a whole girl deck team. 328 00:11:01,369 --> 00:11:03,496 -Hey, bro. -Bosun. 329 00:11:03,538 --> 00:11:05,665 -Yes, sir. -Sweet. 330 00:11:05,707 --> 00:11:08,501 We’re just going to rinse and soap a bit of this area. 331 00:11:08,543 --> 00:11:11,338 So we’re going to work from forward backwards. 332 00:11:11,379 --> 00:11:14,466 -Hello. -Hi. How are you? 333 00:11:14,507 --> 00:11:16,593 Like I said, I don’t know how to ----ing do this. 334 00:11:16,634 --> 00:11:18,470 Just feel it out with this thing, eh? 335 00:11:20,221 --> 00:11:22,182 -This is the crew list. -Okay. 336 00:11:24,392 --> 00:11:26,936 These are hard copies. 337 00:11:26,978 --> 00:11:29,606 This season, it’s completely different. 338 00:11:29,647 --> 00:11:33,193 Stepping on Mustique at 989 gross tons 339 00:11:33,234 --> 00:11:34,778 after coming off Motor Yacht Home 340 00:11:34,819 --> 00:11:36,821 is a huge adjustment for me. 341 00:11:36,863 --> 00:11:39,032 Mustique’s a commercial built vessel. 342 00:11:39,074 --> 00:11:41,659 It’s solid. It’s steel. It’s heavy. 343 00:11:41,701 --> 00:11:43,995 And it’s a full displacement, massive yacht. 344 00:11:44,037 --> 00:11:45,914 We’re in a whole different ballgame now. 345 00:11:48,917 --> 00:11:51,169 And plus, we’re in a major port. 346 00:11:51,211 --> 00:11:54,381 Ships come in and out and transfer passengers and goods. 347 00:11:54,422 --> 00:11:57,050 In this port, because it’s so highly regulated, 348 00:11:57,092 --> 00:11:59,427 an MCA officer can board the vessel at any time. 349 00:11:59,469 --> 00:12:02,347 And it’s all about the safe operation of the vessel. 350 00:12:02,389 --> 00:12:05,433 From life rafts to certificates that we have to hold, 351 00:12:05,475 --> 00:12:08,353 that is their job to make sure that we’re safe. 352 00:12:15,193 --> 00:12:17,362 Ruan, Ruan. Can you please come to the bridge? 353 00:12:17,404 --> 00:12:19,322 Copy that, Captain. I’m on my way. 354 00:12:21,950 --> 00:12:23,493 Yes, Captain. 355 00:12:23,535 --> 00:12:25,120 How are you? 356 00:12:25,161 --> 00:12:26,913 Making sure you hydrate. It’s hot out there. 357 00:12:26,955 --> 00:12:28,164 -Drink lots of water. -I need some water. 358 00:12:28,206 --> 00:12:29,207 My mouth’s so dry. 359 00:12:29,249 --> 00:12:30,500 So where are your originals? 360 00:12:30,542 --> 00:12:31,960 Good to meet you. 361 00:12:32,002 --> 00:12:34,004 My originals are, I leave them in a safe at home. 362 00:12:34,045 --> 00:12:36,965 So I made certified copies by the police station. 363 00:12:44,014 --> 00:12:46,433 I can try and get them sent, yeah. 364 00:12:46,474 --> 00:12:47,684 Because the reality is that you should 365 00:12:47,726 --> 00:12:49,728 always have the originals. 366 00:12:49,769 --> 00:12:52,814 -Honestly, that’s... -Yeah, I get it. 367 00:12:54,983 --> 00:12:56,192 That’s a problem. 368 00:12:58,987 --> 00:12:59,946 Coming up... 369 00:12:59,988 --> 00:13:01,614 Like me having to guide her 370 00:13:01,656 --> 00:13:03,450 while I’m trying to do my duties. 371 00:13:03,491 --> 00:13:05,952 Her not seeing a list of what she needs to do, 372 00:13:05,994 --> 00:13:07,412 and that’s the problem. 373 00:13:07,454 --> 00:13:08,872 Jess needs to chill the [bleep] out. 374 00:13:08,913 --> 00:13:10,123 And later... 375 00:13:10,165 --> 00:13:11,791 The entire vessel could be arrested 376 00:13:25,597 --> 00:13:26,639 You got to get your original. 377 00:13:29,059 --> 00:13:30,352 My life is a little bit more tricky than that. 378 00:13:30,393 --> 00:13:31,895 I don’t really have parents and stuff. 379 00:13:31,936 --> 00:13:33,688 So my card’s at this friend’s house. 380 00:13:33,730 --> 00:13:35,607 This is at that, I’ve been in France for eight years straight. 381 00:13:35,648 --> 00:13:37,359 I’ve been in South Africa for three months 382 00:13:37,400 --> 00:13:39,110 -in the last eight years. -Where are those located? 383 00:13:39,152 --> 00:13:41,696 Those are in the safe at a friend’s house. 384 00:13:41,738 --> 00:13:42,947 In Cape Town. 385 00:13:46,785 --> 00:13:49,245 So you need to get a hold of your friend and mail your stuff. 386 00:13:49,287 --> 00:13:50,538 -Yeah, yeah, yeah. -So do that. 387 00:13:50,580 --> 00:13:51,831 -Okay. -Okay, good. 388 00:13:51,873 --> 00:13:52,832 We’re great. 389 00:13:52,874 --> 00:13:54,334 That’s not okay. 390 00:13:54,376 --> 00:13:56,878 We’re in a bind for the MCA officer. 391 00:13:56,920 --> 00:13:57,879 He wants originals. 392 00:13:57,921 --> 00:13:58,963 There’s a reason why. 393 00:13:59,005 --> 00:14:00,632 You can’t forge an original. 394 00:14:04,719 --> 00:14:07,055 If we don’t get this certs in five days... 395 00:14:09,683 --> 00:14:11,059 Okay. 396 00:14:11,101 --> 00:14:12,560 Sh---show. 397 00:14:12,602 --> 00:14:14,437 This will be for cold towels tomorrow. 398 00:14:14,479 --> 00:14:15,980 We’ll get that for the third stew. 399 00:14:16,022 --> 00:14:17,732 At the moment, you’re second stew. 400 00:14:17,774 --> 00:14:18,900 Okay. 401 00:14:18,942 --> 00:14:20,819 I find comfort in people. 402 00:14:20,860 --> 00:14:23,905 It’s like, okay, who’s gonna be my friend? 403 00:14:23,947 --> 00:14:26,074 Like, I grew up in Hawaii 404 00:14:26,116 --> 00:14:28,243 and I was always at my best friend’s house. 405 00:14:28,284 --> 00:14:30,245 She was very much of a leader and she’s like, 406 00:14:30,286 --> 00:14:32,247 we’re gonna go to dinner, we’re gonna go do this, 407 00:14:32,288 --> 00:14:33,248 we’re gonna do that. 408 00:14:33,289 --> 00:14:34,541 And I was like, okay. 409 00:14:34,582 --> 00:14:36,835 I felt comfortable in that situation. 410 00:14:36,876 --> 00:14:39,087 So I guess that’s why I’m a strong second stew. 411 00:14:39,129 --> 00:14:41,089 I’m a good follower. 412 00:14:41,131 --> 00:14:43,591 So they’re gonna switch out her later? 413 00:14:43,633 --> 00:14:46,761 She’s only temp helping us, and then she’s leaving. 414 00:14:46,803 --> 00:14:48,596 But you’re not gonna be the chief stew. 415 00:14:48,638 --> 00:14:49,681 No. 416 00:14:49,723 --> 00:14:52,058 I just had a call from the Capitano 417 00:14:52,100 --> 00:14:53,309 a couple days ago to come here 418 00:14:53,351 --> 00:14:54,769 because they couldn’t get her visa. 419 00:14:54,811 --> 00:14:56,187 So I was like, yep, I can fly to Europe tomorrow. 420 00:14:56,229 --> 00:14:58,148 -Oh. -Yeah. 421 00:14:58,189 --> 00:14:59,858 Did you soap these already? 422 00:14:59,899 --> 00:15:01,234 -Yeah. -Okay. 423 00:15:01,276 --> 00:15:02,610 That just needs to be rinsed. 424 00:15:02,652 --> 00:15:04,779 -Ah, [bleep]’s sakes. -What’s up? 425 00:15:04,821 --> 00:15:06,781 For eight years, I’ve been working on the yachts. 426 00:15:06,823 --> 00:15:09,284 I’ve never taken my original certificates on board with me. 427 00:15:09,325 --> 00:15:10,660 So they got certified copies. 428 00:15:10,702 --> 00:15:12,370 Now the guy’s saying no, they need the originals. 429 00:15:12,412 --> 00:15:14,039 Yeah, I’ve always taken my originals. 430 00:15:14,080 --> 00:15:15,081 Yeah. 431 00:15:15,123 --> 00:15:16,791 Okay, so where were we? 432 00:15:16,833 --> 00:15:19,586 Just do stairs and then we’ll start this area here. 433 00:15:27,093 --> 00:15:28,845 So what got you into working on boats? 434 00:15:28,887 --> 00:15:31,264 I’ve been wanting to do it since I was young. 435 00:15:31,306 --> 00:15:33,641 I’ve always been like surfing and in the water. 436 00:15:37,687 --> 00:15:38,688 Yeah. 437 00:15:38,730 --> 00:15:41,066 I grew up on a farm in South Africa. 438 00:15:41,107 --> 00:15:43,234 My family is so conservative. 439 00:15:43,276 --> 00:15:45,695 Like, if I say [bleep], my mom would start crying. 440 00:15:45,737 --> 00:15:47,280 [bleep]. 441 00:15:47,322 --> 00:15:49,866 My family memory of, like, growing up on the farm 442 00:15:49,908 --> 00:15:54,788 was the cattle, moving them from the stable to go get milked. 443 00:15:54,829 --> 00:15:56,664 And I don’t know what it is... 444 00:15:59,376 --> 00:16:02,253 You know, different colors from light green to dark green 445 00:16:02,295 --> 00:16:04,339 to light brown, dark brown. 446 00:16:04,381 --> 00:16:05,757 But it’s amazing. 447 00:16:05,799 --> 00:16:07,926 We used to run into it and just dive 448 00:16:07,967 --> 00:16:11,388 and play and it’s warm and nice and it’s... 449 00:16:15,642 --> 00:16:16,393 Oh. 450 00:16:16,434 --> 00:16:17,852 Would you never get... 451 00:16:17,894 --> 00:16:21,106 I wouldn’t open my mouth or put it in any holes. 452 00:16:21,147 --> 00:16:23,066 But at that age, you don’t care, you know. 453 00:16:23,108 --> 00:16:24,984 Now I wouldn’t do it. 454 00:16:25,026 --> 00:16:28,405 But, well, I was drunk enough, I’d probably do it. 455 00:16:29,781 --> 00:16:31,032 Why do you want to do the yacht? 456 00:16:31,074 --> 00:16:33,576 I want to try it out. Everything once. 457 00:16:33,618 --> 00:16:34,744 Okay. 458 00:16:34,786 --> 00:16:36,037 You should see, I took the forward cabin, 459 00:16:36,079 --> 00:16:37,372 the smallest one. 460 00:16:37,414 --> 00:16:38,707 Me and my man are going to be in there. 461 00:16:38,748 --> 00:16:41,042 Oh, your man, Kyle. What happened to Storm? 462 00:16:41,084 --> 00:16:43,294 I’m gonna miss you. 463 00:16:43,336 --> 00:16:44,587 Things naturally fell apart. 464 00:16:44,629 --> 00:16:45,880 And now he’s got a girlfriend, 465 00:16:45,922 --> 00:16:47,215 but I’ve met someone now. 466 00:16:47,257 --> 00:16:48,883 And we started being together, 467 00:16:48,925 --> 00:16:51,302 but he wants an open relationship. 468 00:16:51,344 --> 00:16:52,971 Open is dating others. 469 00:16:53,013 --> 00:16:56,891 He’s not dating others. He is, um... 470 00:16:56,933 --> 00:16:58,685 You know what I mean? 471 00:16:58,727 --> 00:17:00,895 I don’t understand that. 472 00:17:00,937 --> 00:17:03,398 My certified copies were scanned and emailed, 473 00:17:03,440 --> 00:17:05,567 so I left everything in South Africa 474 00:17:05,608 --> 00:17:07,819 because I’ve already ----ing sent it, you know? 475 00:17:07,861 --> 00:17:09,904 I don’t understand why they couldn’t sort it up earlier. 476 00:17:09,946 --> 00:17:11,239 Yeah, bro, that’s ----ed. 477 00:17:11,281 --> 00:17:13,033 So if you could just give me the stuff 478 00:17:13,074 --> 00:17:14,826 to send it to get those certificates. 479 00:17:14,868 --> 00:17:16,161 But it is stupid, I mean, 480 00:17:16,202 --> 00:17:17,370 because sending it from South Africa takes 481 00:17:17,412 --> 00:17:18,747 ----ing time to get here. 482 00:17:18,788 --> 00:17:20,915 Yeah, I’ve always taken my originals. 483 00:17:20,957 --> 00:17:22,292 Thanks. 484 00:17:26,046 --> 00:17:28,923 All crew, all crew. We got provisions on the dock. 485 00:17:28,965 --> 00:17:30,592 This is where the fun starts. 486 00:17:30,633 --> 00:17:31,426 Okay. 487 00:17:31,468 --> 00:17:32,886 Look at her showing off. 488 00:17:32,927 --> 00:17:34,471 -For the interior. -Interior. 489 00:17:34,512 --> 00:17:35,680 -Provision’s here. -Provision’s are here. 490 00:17:35,722 --> 00:17:37,098 Oh, my God. 491 00:17:37,140 --> 00:17:38,224 I’m probably better staying in the galley for this. 492 00:17:38,266 --> 00:17:39,559 Yes, all right. 493 00:17:39,601 --> 00:17:41,770 -More schnipz. -Oh, my God. So much sh--. 494 00:17:41,811 --> 00:17:42,854 Just take your time 495 00:17:42,896 --> 00:17:44,105 and put your stuff where you need it. 496 00:17:44,147 --> 00:17:45,398 Yeah. 497 00:17:45,440 --> 00:17:46,733 We have plenty of space to put food. 498 00:17:47,859 --> 00:17:50,028 Every job I have at first, 499 00:17:50,070 --> 00:17:51,905 I’m always very anxious and on edge. 500 00:17:57,994 --> 00:17:59,746 And it’s like, when I got to eight years old, 501 00:17:59,788 --> 00:18:02,290 I just woke up and I’ve got no memory before then. 502 00:18:02,332 --> 00:18:05,460 And I haven’t stopped yapping since. 503 00:18:05,502 --> 00:18:08,213 -Oh, here you go. -Thank you. 504 00:18:08,254 --> 00:18:09,464 Thank you. 505 00:18:13,009 --> 00:18:13,968 Okay. 506 00:18:14,010 --> 00:18:15,845 That is one big boat. 507 00:18:15,887 --> 00:18:17,889 Hello. Can I help you? 508 00:18:17,931 --> 00:18:19,557 Sure, that would be awesome. 509 00:18:19,599 --> 00:18:21,518 -I’m Lara. -I’m Brooke. 510 00:18:21,559 --> 00:18:23,895 Natalya, your new stewardess has arrived. 511 00:18:23,937 --> 00:18:25,105 Copy that. 512 00:18:25,146 --> 00:18:26,106 -Yes. -It’s really heavy. 513 00:18:26,147 --> 00:18:27,649 What do you have in here, girl? 514 00:18:27,691 --> 00:18:28,775 A lot. 515 00:18:28,817 --> 00:18:30,276 Well, this is our last minute zone. 516 00:18:30,318 --> 00:18:31,444 So let’s keep unpacking up there. 517 00:18:31,486 --> 00:18:34,280 What the [bleep] is in here? 518 00:18:34,322 --> 00:18:35,657 -Is it Brooke? -Yes. 519 00:18:35,699 --> 00:18:37,701 -I’m Natalya. -Hi, I’m Brooke. 520 00:18:37,742 --> 00:18:38,576 Welcome. 521 00:18:38,618 --> 00:18:39,744 Where did you just come from? 522 00:18:39,786 --> 00:18:40,745 Miami. 523 00:18:40,787 --> 00:18:42,205 Working on yachts or just holiday? 524 00:18:42,247 --> 00:18:43,998 Yeah, I moved there looking for a job. 525 00:18:44,040 --> 00:18:46,835 I’m not usually a stewardess. 526 00:18:46,876 --> 00:18:49,379 I am usually a deckhand. 527 00:18:49,421 --> 00:18:52,424 Mostly just on smaller sailboats and yachts. 528 00:18:52,465 --> 00:18:55,552 I haven’t been on anything this big before. 529 00:18:55,593 --> 00:18:58,930 This is the first, like, live-aboard that I’ve been on. 530 00:18:58,972 --> 00:19:03,852 I’m excited, but I’m sh--ting my pants. 531 00:19:03,893 --> 00:19:05,645 Yeah, just get dressed and then come up to the galley. 532 00:19:05,687 --> 00:19:07,022 It’s just right up the stairs there. 533 00:19:07,063 --> 00:19:08,356 Okay. 534 00:19:08,398 --> 00:19:09,399 All deck crew, could we meet on the bow? 535 00:19:09,441 --> 00:19:10,859 Just for a little team meeting. 536 00:19:10,900 --> 00:19:12,861 I’m coming, too. I want to do distances. 537 00:19:12,902 --> 00:19:14,446 I want to go over everything with you. 538 00:19:14,487 --> 00:19:15,947 Copy that, Captain. 539 00:19:18,616 --> 00:19:23,705 So distances, how far is from this boat to that barge? 540 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 50 meters? 541 00:19:24,914 --> 00:19:26,624 -No. -No, 75. 542 00:19:26,666 --> 00:19:27,792 100 meters. 543 00:19:27,834 --> 00:19:29,544 That’s right. That’s 100 meters. 544 00:19:29,586 --> 00:19:32,714 Ruan’s distance calling for me is concerning. 545 00:19:32,756 --> 00:19:34,215 Not good. 546 00:19:34,257 --> 00:19:36,760 It’s important that you know. 547 00:19:36,801 --> 00:19:38,386 We don’t want to hit anything, 548 00:19:38,428 --> 00:19:39,637 because it will end our charter season 549 00:19:39,679 --> 00:19:40,680 and our jobs will be done. 550 00:19:40,722 --> 00:19:42,265 Anything under three meters, 551 00:19:42,307 --> 00:19:45,393 I care, because that gives me time to... 552 00:19:45,435 --> 00:19:47,228 -Too, yeah. -Escape. 553 00:19:47,270 --> 00:19:49,147 -Hi, I’m Brooke. -Jessika. 554 00:19:49,189 --> 00:19:50,231 Nice to meet you. 555 00:19:50,273 --> 00:19:52,275 -You too, roomie. -Yeah. 556 00:19:56,112 --> 00:19:57,614 No, it’s nice. 557 00:19:57,655 --> 00:19:59,324 Okay, gay is better than lesbian. 558 00:19:59,366 --> 00:20:01,117 Lesbian sounds horrible. 559 00:20:01,159 --> 00:20:02,285 I hate that word. 560 00:20:02,327 --> 00:20:04,204 -Guys stink. -They do stink. 561 00:20:04,245 --> 00:20:05,705 And they piss everywhere. 562 00:20:05,747 --> 00:20:07,582 Just don’t like it when someone comes to me like, 563 00:20:07,624 --> 00:20:09,042 oh, you’re also a lesbian. 564 00:20:09,084 --> 00:20:10,251 Oh, you’re a lesbian. 565 00:20:10,293 --> 00:20:12,462 [bleep] off. You know, what are you? 566 00:20:12,504 --> 00:20:15,632 Get out, get one on the nose, anyway. 567 00:20:17,425 --> 00:20:19,219 -Thank you, Lara. -You’re welcome. 568 00:20:19,260 --> 00:20:21,429 And Haleigh doing it like she’s done it her whole life. 569 00:20:21,471 --> 00:20:24,766 I know. I might just be like a cleaner. 570 00:20:24,808 --> 00:20:26,434 A cleaner? Do you want to be a stewardess, then? 571 00:20:26,476 --> 00:20:28,019 Oh, no, [bleep] that. 572 00:20:29,187 --> 00:20:30,772 All crew, all crew. 573 00:20:30,814 --> 00:20:33,358 Maybe in the sky lounge for the captain’s meeting. 574 00:20:33,400 --> 00:20:34,734 We’re gathering here. 575 00:20:36,444 --> 00:20:38,113 Come, brother. 576 00:20:38,154 --> 00:20:39,114 Welcome aboard. 577 00:20:39,155 --> 00:20:40,407 It’s great to have you. 578 00:20:40,448 --> 00:20:42,283 We got a lot of women here on deck. 579 00:20:42,325 --> 00:20:43,952 For me, that’s a highlight. 580 00:20:43,993 --> 00:20:47,080 So I’m just going to get the pleasantries out of the way. 581 00:20:47,122 --> 00:20:48,790 Absolutely no drugs. 582 00:20:48,832 --> 00:20:50,458 You can’t drink on charter. 583 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 No racist comments. 584 00:20:51,918 --> 00:20:54,713 See this? Never take it away. 585 00:20:54,754 --> 00:20:56,131 Because I really like it. 586 00:20:56,172 --> 00:20:57,632 It’s called a smile. 587 00:20:57,674 --> 00:20:59,968 I’m going to introduce our chief engineer, Toni, 588 00:21:00,010 --> 00:21:01,761 and chief officer, Nikola. 589 00:21:01,803 --> 00:21:03,054 Honestly, we’re going to rock this. 590 00:21:03,096 --> 00:21:04,097 100%. 591 00:21:04,139 --> 00:21:06,766 And get your certificates. 592 00:21:06,808 --> 00:21:08,143 -Let’s make it rain. -Please don’t say that. 593 00:21:08,184 --> 00:21:10,061 -Oh, [bleep]. -Thank you. 594 00:21:10,103 --> 00:21:11,229 Let’s do this. 595 00:21:11,271 --> 00:21:12,731 Okay, let’s go smash this sh--. 596 00:21:12,772 --> 00:21:14,691 Are we doing this side? Are we doing main deck tomorrow? 597 00:21:14,733 --> 00:21:15,692 -Yeah. -Stunning. 598 00:21:15,734 --> 00:21:18,862 Oh, for God’s sake. 599 00:21:18,903 --> 00:21:19,863 Is this us? 600 00:21:21,531 --> 00:21:23,074 Stew pantry. 601 00:21:23,116 --> 00:21:24,951 I can’t believe it’s nearly nine o’clock. 602 00:21:24,993 --> 00:21:26,161 I know. 603 00:21:26,202 --> 00:21:27,162 Take that downstairs, though. 604 00:21:27,203 --> 00:21:28,496 Or in that hole. 605 00:21:28,538 --> 00:21:29,622 Because we’re going to do the cabins. 606 00:21:29,664 --> 00:21:32,375 -What are you saying? -Sorry. 607 00:21:32,417 --> 00:21:34,002 Because we’re going to vacuum. 608 00:21:34,044 --> 00:21:35,045 All right, coming down. 609 00:21:35,086 --> 00:21:36,338 I’ll grab the bucket. 610 00:21:36,379 --> 00:21:38,798 Don’t forget to get around the bed. 611 00:21:38,840 --> 00:21:39,841 Legendary. 612 00:21:39,883 --> 00:21:42,135 -Are we done? -You guys rock. man. 613 00:21:42,177 --> 00:21:44,679 Natalya, Ruan, and Jack. 614 00:21:44,721 --> 00:21:45,930 Let’s meet in the crew mess for our 615 00:21:45,972 --> 00:21:47,891 very first preference sheet meeting. 616 00:21:47,932 --> 00:21:49,559 Copy. 617 00:21:49,601 --> 00:21:51,436 Oh, my God. 618 00:21:51,478 --> 00:21:53,271 Right. 619 00:21:53,313 --> 00:21:55,357 This charter client is Kian Karimi, 620 00:21:55,398 --> 00:21:57,525 my personal friend and doctor. 621 00:21:57,567 --> 00:21:59,152 Over the pandemic, he turned 40. 622 00:21:59,194 --> 00:22:01,404 He is excited to finally celebrate in style 623 00:22:01,446 --> 00:22:02,822 with his best friend. 624 00:22:02,864 --> 00:22:06,117 Kian will be joined by Cameron, Jesus, 625 00:22:06,159 --> 00:22:08,119 Gerardo, Nathan, and Carl. 626 00:22:08,161 --> 00:22:09,371 So it’s an all boys trip. 627 00:22:09,412 --> 00:22:10,413 -All boys. -Woo. 628 00:22:10,455 --> 00:22:11,915 They’re my favorite. 629 00:22:11,956 --> 00:22:14,209 Expect to have access to all the water sports toys. 630 00:22:14,250 --> 00:22:15,960 Yeah. 631 00:22:16,002 --> 00:22:17,212 So the minute we drop anchor, you’re launching all the toys. 632 00:22:17,253 --> 00:22:18,338 Perfect. 633 00:22:18,380 --> 00:22:19,756 Dinner on night one. 634 00:22:19,798 --> 00:22:21,424 The primary will be celebrating his birthday. 635 00:22:21,466 --> 00:22:23,802 He has requested a coastal Italian meal. 636 00:22:23,843 --> 00:22:26,513 He also requests that Captain Sandy joins. 637 00:22:26,554 --> 00:22:28,390 I mean, be prepared. 638 00:22:28,431 --> 00:22:29,724 I’m thrown in the deep end. 639 00:22:29,766 --> 00:22:31,893 That’s like my... That is my story. 640 00:22:31,935 --> 00:22:34,562 Having Kian on board is incredible. 641 00:22:34,604 --> 00:22:36,981 I went to see Kian because years ago 642 00:22:37,023 --> 00:22:39,609 I was in a car crash and my right eye 643 00:22:39,651 --> 00:22:41,403 didn’t really close all the way. 644 00:22:41,444 --> 00:22:44,614 So he took some skin from this eye, 645 00:22:44,656 --> 00:22:46,491 he added it to this eye 646 00:22:46,533 --> 00:22:48,576 and now my eyelid closes all the way. 647 00:22:48,618 --> 00:22:50,245 He fixed my eye. 648 00:22:50,286 --> 00:22:52,455 I’m glad you’re on board. I’ll see you tomorrow. 649 00:22:52,497 --> 00:22:54,749 Try not to wake up too early because you have a long day. 650 00:22:54,791 --> 00:22:56,876 That’s right. Get your certs. 651 00:22:56,918 --> 00:22:58,336 I promise you they’re coming. 652 00:22:58,378 --> 00:22:59,379 Great. That’s awesome. 653 00:22:59,421 --> 00:23:00,755 Thank you, Captain. 654 00:23:00,797 --> 00:23:02,924 I don’t want to wash this boat anymore. 655 00:23:02,966 --> 00:23:04,759 I can’t believe it took us that long. 656 00:23:04,801 --> 00:23:05,802 Yeah. 657 00:23:12,100 --> 00:23:14,310 [text chimes] 658 00:23:14,352 --> 00:23:16,229 Oh, my [bleep]. 659 00:23:16,271 --> 00:23:18,898 Oh, no. Oh, no. 660 00:23:18,940 --> 00:23:20,900 Rue, Rue, Luka. 661 00:23:20,942 --> 00:23:22,152 Oh, no. 662 00:23:22,193 --> 00:23:24,696 [crying] 663 00:23:25,989 --> 00:23:27,991 Where is this guy? 664 00:23:29,617 --> 00:23:30,910 [sniffles] 665 00:23:32,996 --> 00:23:34,748 Hey, brother. 666 00:23:38,168 --> 00:23:39,127 [crying] 667 00:23:41,087 --> 00:23:42,380 Yeah. 668 00:23:42,422 --> 00:23:43,381 You all good, brother? 669 00:23:43,423 --> 00:23:44,674 Oh, [bleep]. 670 00:23:47,427 --> 00:23:51,681 [bleep], bro. I’m so sorry. 671 00:23:51,723 --> 00:23:53,516 ----ing sh--. 672 00:23:58,396 --> 00:23:59,606 ----ing hell. 673 00:23:59,647 --> 00:24:01,816 -You just found out now? -Yeah. 674 00:24:07,322 --> 00:24:08,656 So sorry, bro. 675 00:24:08,698 --> 00:24:10,367 I feel like I’m gonna pass out. 676 00:24:25,298 --> 00:24:25,674 Good night. 677 00:24:26,633 --> 00:24:27,842 Good night, love. 678 00:24:34,140 --> 00:24:36,559 Son, you’re probably going to hit your head over there. 679 00:24:36,601 --> 00:24:38,061 Oh, most definitely. 680 00:24:38,103 --> 00:24:39,604 Oh, sh--. 681 00:24:39,646 --> 00:24:41,481 What was that? 682 00:24:41,523 --> 00:24:43,483 My phone charger. 683 00:24:43,525 --> 00:24:44,984 [sighs] 684 00:24:52,450 --> 00:24:53,451 Oh, yeah. 685 00:25:06,715 --> 00:25:08,425 [alarm sounds] 686 00:25:12,637 --> 00:25:14,055 Ow, [bleep]! 687 00:25:18,143 --> 00:25:20,895 -Feel better? -Yeah, I’m good, thanks. 688 00:25:20,937 --> 00:25:22,897 I appreciate you, bro. Thank you so much. 689 00:25:22,939 --> 00:25:24,357 All right, I got you. 690 00:25:24,399 --> 00:25:27,235 My friend passing away, he was not just a friend. 691 00:25:27,277 --> 00:25:29,571 That is a brother that, good or bad, 692 00:25:29,612 --> 00:25:31,031 he was by my side. 693 00:25:31,072 --> 00:25:32,574 If I think back since eight years old, 694 00:25:32,615 --> 00:25:34,367 every memory is with that guy. 695 00:25:34,409 --> 00:25:36,202 I didn’t really grow up with parents. 696 00:25:36,244 --> 00:25:37,704 My dad died when I was young, so 697 00:25:37,746 --> 00:25:39,122 it wasn’t really about family, 698 00:25:39,164 --> 00:25:40,749 it was more about friends that I grew up with. 699 00:25:40,790 --> 00:25:43,460 And right now, I don’t even know where my heads at. 700 00:25:43,501 --> 00:25:45,086 I don’t know what to think or to feel. 701 00:25:45,128 --> 00:25:47,172 I’ve lost someone that means so much to me. 702 00:25:47,213 --> 00:25:49,215 The first person to phone you in the morning 703 00:25:49,257 --> 00:25:50,633 and find out how you’re feeling. 704 00:25:50,675 --> 00:25:53,553 The last person you speak to. 705 00:25:53,595 --> 00:25:54,804 You know, that’s all gone. 706 00:26:02,437 --> 00:26:04,439 We’re going to jump straight into it this morning. 707 00:26:04,481 --> 00:26:07,817 Guest cabins, someone vacuum, someone wipe. 708 00:26:07,859 --> 00:26:09,235 And then I’ll come join you. 709 00:26:09,277 --> 00:26:10,737 Is there washing liquid in here? 710 00:26:10,779 --> 00:26:12,947 The shampoo is still up on the fly. 711 00:26:15,658 --> 00:26:16,951 What does that do? 712 00:26:16,993 --> 00:26:18,745 It’s supposed to release the wrinkles. 713 00:26:18,787 --> 00:26:20,914 Uh-huh. 714 00:26:20,955 --> 00:26:23,917 I’m not a teacher. I’m a follower. 715 00:26:23,958 --> 00:26:25,335 Are you okay with vac dusting? 716 00:26:26,670 --> 00:26:28,254 Yes. 717 00:26:28,296 --> 00:26:29,756 Because I just want to kind of wash this and... see this? 718 00:26:29,798 --> 00:26:31,257 We need to get this all off. 719 00:26:31,299 --> 00:26:32,217 Yeah. 720 00:26:35,804 --> 00:26:37,305 All good, all good, all good. 721 00:26:37,347 --> 00:26:39,808 I’m sweating like a whore in church right now. 722 00:26:40,975 --> 00:26:42,310 Oh, my God, dude. 723 00:26:44,437 --> 00:26:46,439 Everything’s looking pretty sweet. 724 00:26:46,481 --> 00:26:49,484 Yeah, I just did a bit of a walk around, we’re looking good. 725 00:26:49,526 --> 00:26:51,069 Beds look crisp. 726 00:26:51,111 --> 00:26:52,570 Let’s get it. 727 00:26:52,612 --> 00:26:54,364 All crew, all crew. Guests arrival in 30 minutes. 728 00:26:54,406 --> 00:26:55,990 Beautiful. 729 00:26:56,032 --> 00:26:59,035 Interior, interior. Change into your whites. 730 00:26:59,077 --> 00:27:02,038 The boat looks amazing. Well done. 731 00:27:04,833 --> 00:27:07,293 Hey, Luka. Can you come put my epaulets on for me? 732 00:27:07,335 --> 00:27:08,920 Put me to work, don’t you? 733 00:27:08,962 --> 00:27:10,547 I wonder what the first one’s going to be like. 734 00:27:10,588 --> 00:27:11,881 Hopefully they’re fun. 735 00:27:14,009 --> 00:27:15,093 Look at that thing, dude. 736 00:27:15,135 --> 00:27:16,469 Clase, do a shot in each. 737 00:27:16,511 --> 00:27:19,055 Chef, you’re next to me on this side. 738 00:27:19,097 --> 00:27:20,265 -Looks like a beauty. -Love it. 739 00:27:20,306 --> 00:27:21,349 Here we go. 740 00:27:21,391 --> 00:27:22,559 -Let me get somewhere. -Are you ready? 741 00:27:22,600 --> 00:27:23,643 Yes! 742 00:27:23,685 --> 00:27:24,894 Here’s the crew. 743 00:27:24,936 --> 00:27:26,312 Are you 40 years young? 744 00:27:26,354 --> 00:27:28,440 That’s right. You got it. 745 00:27:28,481 --> 00:27:30,817 So good to see you. Oh, my God. 746 00:27:30,859 --> 00:27:31,818 Good to see you, too. 747 00:27:31,860 --> 00:27:33,319 So excited to be here. 748 00:27:33,361 --> 00:27:36,239 I’m Natalya, chief stew for the trip. 749 00:27:36,281 --> 00:27:37,699 Cameron, Kian’s little brother. 750 00:27:37,741 --> 00:27:39,159 -Tito, pleasure. -Nice to meet you. 751 00:27:39,200 --> 00:27:40,618 I’m going to show you the best time ever. 752 00:27:40,660 --> 00:27:42,370 We’re going to launch every toy we can for you 753 00:27:42,412 --> 00:27:44,289 and the crew are going to show you a good time. 754 00:27:44,330 --> 00:27:46,666 -All right. -Welcome. 755 00:27:46,708 --> 00:27:48,001 I like what I see! 756 00:27:48,043 --> 00:27:49,002 It’s shot o’clock. 757 00:27:49,044 --> 00:27:50,211 Oh, thank you. 758 00:27:50,253 --> 00:27:51,671 Is there a weight limit on that thing? 759 00:27:51,713 --> 00:27:53,256 If I go down, don’t rescue me. 760 00:27:56,092 --> 00:27:57,218 Yacht life. 761 00:27:57,260 --> 00:27:58,845 Do you want to go for a tour? 762 00:27:58,887 --> 00:27:59,888 -Let’s do it. -All right. 763 00:27:59,929 --> 00:28:00,930 Beautiful. 764 00:28:00,972 --> 00:28:02,557 The bridge deck aft. 765 00:28:02,599 --> 00:28:04,517 This is where you’re going to have 766 00:28:04,559 --> 00:28:06,770 a majority of your meals, weather dependent. 767 00:28:06,811 --> 00:28:08,813 Where are you going? 768 00:28:08,855 --> 00:28:10,273 Welcome to the sun deck. 769 00:28:10,315 --> 00:28:12,108 So how many people can we fit in that? 770 00:28:12,150 --> 00:28:13,943 -The more, the merrier. -Nice. 771 00:28:13,985 --> 00:28:15,403 We can all fit in there, dude. 772 00:28:25,080 --> 00:28:28,124 We’re going down to the guest cabin area. 773 00:28:28,166 --> 00:28:30,377 Oh. [bleep]. 774 00:28:30,418 --> 00:28:32,128 I’ll settle nicely into my quarter. 775 00:28:32,170 --> 00:28:34,214 -Will this be a good fit? -This will be acceptable. 776 00:28:34,255 --> 00:28:35,465 Are we going to see the kitchen, too? 777 00:28:35,507 --> 00:28:36,841 You want to go see the galley? Sure. 778 00:28:36,883 --> 00:28:38,218 So where do we take them now? 779 00:28:38,259 --> 00:28:40,220 The girls will tell us which rooms they go to. 780 00:28:40,261 --> 00:28:41,721 If you guys want unpacking, let me know. 781 00:28:41,763 --> 00:28:44,599 If you want pressing, let me know, and we can steam. 782 00:28:44,641 --> 00:28:46,101 We have lots of pressing needs. 783 00:28:46,142 --> 00:28:47,727 That’s great. We love a good press. 784 00:28:47,769 --> 00:28:49,270 -Hello. -Hello. 785 00:28:49,312 --> 00:28:51,856 -You’ve got visitors. -Welcome to my dungeon. 786 00:28:51,898 --> 00:28:53,650 Oh! 787 00:28:53,692 --> 00:28:55,485 No pressure, but in the couple of days 788 00:28:55,527 --> 00:28:56,903 we’ve been in Italy, we’ve had about 789 00:28:56,945 --> 00:28:59,531 20 collective Michelin stars. 790 00:28:59,572 --> 00:29:01,491 We’re really looking forward to seeing what you can do. 791 00:29:01,533 --> 00:29:03,451 I’m excited myself, I’m gonna be honest. 792 00:29:12,043 --> 00:29:13,044 Let’s go. Yeah, let’s go out. 793 00:29:13,086 --> 00:29:14,254 Okay. 794 00:29:14,295 --> 00:29:16,297 -[phone rings] -Hi, this is Sandy. 795 00:29:26,474 --> 00:29:27,976 I’m going to scan it while you’re on the phone. 796 00:29:28,018 --> 00:29:29,394 Hang on one second. 797 00:29:34,524 --> 00:29:36,276 Oh, my goodness. 798 00:29:37,610 --> 00:29:39,446 You’ve got to be freaking kidding me. 799 00:29:39,487 --> 00:29:43,450 This is someone else’s picture on Ruan’s certificate. 800 00:29:43,491 --> 00:29:44,534 This is major. 801 00:29:44,576 --> 00:29:46,286 This is, like, a whole different level. 802 00:29:46,327 --> 00:29:47,954 This is not okay. 803 00:29:47,996 --> 00:29:49,664 The entire vessel could be arrested 804 00:29:49,706 --> 00:29:51,332 because of one crew member. 805 00:29:59,674 --> 00:30:00,508 Oh, my goodness. That’s not... 806 00:30:02,844 --> 00:30:04,346 That’s not him. 807 00:30:07,015 --> 00:30:08,224 Oh, it could get detained. 808 00:30:08,266 --> 00:30:09,517 The entire vessel could be arrested 809 00:30:09,559 --> 00:30:10,977 because of one crew member. 810 00:30:11,019 --> 00:30:12,479 Wow. 811 00:30:12,520 --> 00:30:14,189 Well, thank you for bringing this to my attention. 812 00:30:14,230 --> 00:30:16,649 I will take care of it. I appreciate your time. 813 00:30:16,691 --> 00:30:17,776 Salud. 814 00:30:17,817 --> 00:30:19,778 Hey. 815 00:30:19,819 --> 00:30:21,613 As soon as we get food on the table, 816 00:30:21,654 --> 00:30:24,199 you’re going to go down straight into Cabins, 817 00:30:24,240 --> 00:30:25,200 Master is priority. 818 00:30:25,241 --> 00:30:26,493 He wants unpacking. 819 00:30:26,534 --> 00:30:27,994 If you get everything on a coat hanger. 820 00:30:28,036 --> 00:30:29,204 Threads... 821 00:30:29,245 --> 00:30:31,122 Rue, Rue, please come to the bridge. 822 00:30:31,164 --> 00:30:33,041 Copy that, Captain. En route. 823 00:30:33,083 --> 00:30:34,501 Hey. 824 00:30:34,542 --> 00:30:35,543 Are you guys gonna be ready to sit 825 00:30:35,585 --> 00:30:37,128 in five minutes to have lunch? 826 00:30:37,170 --> 00:30:38,380 -Wow. -That’s amazing. 827 00:30:38,421 --> 00:30:39,506 When are we going to leave port? 828 00:30:39,547 --> 00:30:40,965 I couldn’t find Captain Sandy, 829 00:30:41,007 --> 00:30:42,676 but hopefully we’ll take off soon for our cruise. 830 00:30:42,717 --> 00:30:44,177 Grazi. 831 00:30:44,219 --> 00:30:45,804 Interior, interior, we’re going to seat the guests 832 00:30:45,845 --> 00:30:49,349 down in five minutes so we will need all hands 833 00:30:49,391 --> 00:30:51,393 to run the platters from the galley. 834 00:30:51,434 --> 00:30:52,477 Where’s my captain? 835 00:30:52,519 --> 00:30:53,728 I needed one of these. 836 00:30:53,770 --> 00:30:56,690 I think we’re departing in one hour. 837 00:30:56,731 --> 00:30:58,024 You think we’re departing in one hour? 838 00:30:58,066 --> 00:30:59,651 Yes. 839 00:30:59,693 --> 00:31:01,194 I thought it was just get on a yacht and go wherever you want. 840 00:31:01,236 --> 00:31:03,238 -I guess that’s not the case. -Yeah. 841 00:31:03,279 --> 00:31:05,031 So, most likely leaving in one hour. 842 00:31:05,073 --> 00:31:06,116 Okay. 843 00:31:06,157 --> 00:31:07,117 I’m going to hold you to that. 844 00:31:07,158 --> 00:31:08,493 Pasta in there. 845 00:31:08,535 --> 00:31:09,994 Couple of salads and a couple of capreses. 846 00:31:10,036 --> 00:31:11,788 I don’t know how I’m going to give people breaks 847 00:31:11,830 --> 00:31:13,039 on the first day. 848 00:31:13,081 --> 00:31:14,416 Don’t worry about that. We’re on charter. 849 00:31:14,457 --> 00:31:16,835 Hey, have a seat. 850 00:31:16,876 --> 00:31:22,632 So, the officer just had me scan this. 851 00:31:22,674 --> 00:31:23,425 Yeah? 852 00:31:23,466 --> 00:31:24,759 Is this really you? 853 00:31:26,219 --> 00:31:27,512 Yeah, yeah, 100%. 854 00:31:30,849 --> 00:31:32,517 Like, who is that guy? 855 00:31:34,352 --> 00:31:36,980 Whoever issued this, it’s not yours. 856 00:31:37,022 --> 00:31:39,232 It’s this other guy. 857 00:31:39,274 --> 00:31:40,400 Where did you go to school? 858 00:31:40,442 --> 00:31:41,776 On one of the boats. 859 00:31:41,818 --> 00:31:44,070 We needed it because the ticket expired. 860 00:31:44,112 --> 00:31:46,031 So, we needed to get a ticket done quickly. 861 00:31:46,072 --> 00:31:49,534 The guy came on the boat and he issued us all tickets. 862 00:31:49,576 --> 00:31:52,287 To get this, you have to go to class. 863 00:31:52,328 --> 00:31:53,413 Yeah, yeah, yeah. 864 00:31:53,455 --> 00:31:54,789 Did you go to a school? 865 00:31:56,291 --> 00:31:57,375 Pardon? Yeah, yeah. 866 00:31:57,417 --> 00:31:58,376 You have to be honest with me. 867 00:31:58,418 --> 00:31:59,919 No, no, I am. 868 00:31:59,961 --> 00:32:01,421 I mean, honestly, if you didn’t go to a class... 869 00:32:01,463 --> 00:32:04,299 -I did do all that. -Where? What school? 870 00:32:04,341 --> 00:32:09,054 In Monaco, we still had our practical on a boat in Monaco. 871 00:32:09,095 --> 00:32:10,680 No. 872 00:32:10,722 --> 00:32:15,060 You can’t get your Yachtmasters on a boat in Monaco. 873 00:32:17,062 --> 00:32:20,023 They don’t have a school in Monaco. 874 00:32:20,065 --> 00:32:22,233 Big red flag. 875 00:32:22,275 --> 00:32:24,069 What the [bleep] does that mean? 876 00:32:24,110 --> 00:32:26,529 I’ve been on boats for three years with that same ticket. 877 00:32:26,571 --> 00:32:28,531 I swear to God, the last thing on my mind 878 00:32:28,573 --> 00:32:30,450 that the ticket was false. 879 00:32:30,492 --> 00:32:31,951 Everything’s a bit... 880 00:32:31,993 --> 00:32:34,287 We’re gonna have to leave you on the dock. 881 00:32:34,329 --> 00:32:36,081 -Yeah. -Let’s verify this. 882 00:32:36,122 --> 00:32:38,875 If it’s verified, then a tender will bring you to the boat. 883 00:32:38,917 --> 00:32:40,293 Yeah. 884 00:32:40,335 --> 00:32:42,629 If it isn’t, then I can’t bring you back on board. 885 00:32:42,671 --> 00:32:43,630 Yeah. 886 00:32:43,672 --> 00:32:45,507 Unfortunately, we gotta move. 887 00:32:45,548 --> 00:32:49,886 So, go ahead and get your stuff and then, uh... 888 00:32:49,928 --> 00:32:50,970 Oh, [bleep]. 889 00:32:51,012 --> 00:32:53,348 I gotta get the, uh, boat off the dock. 890 00:32:56,226 --> 00:32:58,311 Okay. 891 00:32:58,353 --> 00:32:59,854 I’m a factual person. 892 00:32:59,896 --> 00:33:03,316 Like, I’m seeing what I see. 893 00:33:03,358 --> 00:33:04,442 This is a problem. 894 00:33:04,484 --> 00:33:06,152 Sometimes mistakes happen. 895 00:33:06,194 --> 00:33:09,656 However, I’m kind of thinking this isn’t the case here. 896 00:33:09,698 --> 00:33:11,783 Regardless, this is really bad. 897 00:33:11,825 --> 00:33:13,702 And I’m in a horrible situation 898 00:33:13,743 --> 00:33:15,704 having to start the first charter 899 00:33:15,745 --> 00:33:17,872 without a chief stew and now a bosun. 900 00:33:22,168 --> 00:33:23,712 If you were a kitchen appliance, 901 00:33:23,753 --> 00:33:25,880 what kitchen appliance would you be? 902 00:33:27,799 --> 00:33:28,717 Scissor. 903 00:33:28,758 --> 00:33:29,718 It’s not an appliance, though. 904 00:33:29,759 --> 00:33:30,760 That’s, like, a tool. 905 00:33:30,802 --> 00:33:32,345 -Scissor. -But I get that. 906 00:33:32,387 --> 00:33:34,806 -Scissoring. -Yeah, I know. I got it. 907 00:33:35,932 --> 00:33:36,808 It’s fitting. 908 00:33:36,850 --> 00:33:38,518 -Are those salads ready? -Yeah. 909 00:33:38,560 --> 00:33:39,894 So, if someone can run those four 910 00:33:39,936 --> 00:33:41,396 just behind the bar on the bridge deck 911 00:33:41,438 --> 00:33:42,564 that would be great. 912 00:33:42,605 --> 00:33:44,024 -One’s a caprese salad. -Yeah. 913 00:33:44,065 --> 00:33:45,358 And the other one, make sure you say kale to him. 914 00:33:45,400 --> 00:33:46,735 He really likes kale. 915 00:33:46,776 --> 00:33:48,111 I’ve seen the guests like Italian food. 916 00:33:48,153 --> 00:33:49,946 So, we’re in Italy. 917 00:33:49,988 --> 00:33:51,656 We’ve got the best tomatoes. We’ve got the best mozzarella. 918 00:33:51,698 --> 00:33:53,700 We’ve got the best fish. Perfect meat. 919 00:33:53,742 --> 00:33:55,410 As a chef, I do believe the natural beauty 920 00:33:55,452 --> 00:33:57,078 will come through. 921 00:33:57,120 --> 00:33:59,539 You don’t need to [bleep] about trying to make swans and stuff. 922 00:33:59,581 --> 00:34:01,207 ----ing lamb chops are my favorite thing 923 00:34:01,249 --> 00:34:02,375 in the whole world. 924 00:34:02,417 --> 00:34:04,586 -Salud. -We’ve manifested. 925 00:34:12,886 --> 00:34:14,554 -Caprese salad. -Awesome. 926 00:34:14,596 --> 00:34:17,724 And this is a quinoa, beetroot and kale salad as well. 927 00:34:17,766 --> 00:34:19,351 It’s a very Italian lunch. 928 00:34:19,392 --> 00:34:22,187 It’s a nice way to start, you know, being in Italy. 929 00:34:22,228 --> 00:34:24,356 First thing we’re going to do is drop the jet skis. 930 00:34:24,397 --> 00:34:25,565 This goes on here. 931 00:34:25,607 --> 00:34:28,193 Luka, can you come to the bridge? 932 00:34:28,234 --> 00:34:29,486 The actual [bleep]. 933 00:34:29,527 --> 00:34:32,238 Hey, what’s up, brother? 934 00:34:32,280 --> 00:34:35,241 Problems with the Yachtmaster. 935 00:34:35,283 --> 00:34:37,452 -Hey. -Have a seat. 936 00:34:37,494 --> 00:34:38,745 What can I do for you? 937 00:34:38,787 --> 00:34:41,206 Okay. So, I’ve had an incident. 938 00:34:41,247 --> 00:34:43,958 I have to leave Rue at the dock. 939 00:34:44,000 --> 00:34:48,672 And until he can verify his documentation, I don’t know. 940 00:34:48,713 --> 00:34:52,676 I don’t... I don’t... I’m not sure. 941 00:34:52,717 --> 00:34:55,095 So, what I need is an interim bosun. 942 00:34:55,136 --> 00:34:57,180 Whoa. What? 943 00:34:59,140 --> 00:35:00,850 Yeah, sure, I don’t mind stepping up and helping out. 944 00:35:00,892 --> 00:35:03,478 -Wow. -Thank you for helping me. 945 00:35:03,520 --> 00:35:04,646 I’ll tell the crew. 946 00:35:04,688 --> 00:35:05,730 Just don’t say anything yet. 947 00:35:05,772 --> 00:35:06,981 -Okay, thank you. -Bye. 948 00:35:07,023 --> 00:35:08,900 I have to get this boat off the dock. 949 00:35:08,942 --> 00:35:10,276 We’re down crew members. 950 00:35:10,318 --> 00:35:12,028 I don’t really have a lot of choices. 951 00:35:12,070 --> 00:35:15,281 Luka’s my best choice because his CV is impeccable 952 00:35:15,323 --> 00:35:17,909 and Captain Jason said he was excellent. 953 00:35:17,951 --> 00:35:20,453 When another captain recommends a crew member, 954 00:35:20,495 --> 00:35:21,913 you go with what the captain says. 955 00:35:21,955 --> 00:35:23,915 Would you like some branzino? 956 00:35:23,957 --> 00:35:24,833 Oh, yes, please. 957 00:35:24,874 --> 00:35:27,669 Look at how he plated that. 958 00:35:27,711 --> 00:35:29,212 Lamb lollypops. Beautiful. 959 00:35:29,254 --> 00:35:30,630 Thank you. They can go. 960 00:35:30,672 --> 00:35:32,132 The crust is amazing. 961 00:35:32,173 --> 00:35:35,301 Lamb lollypop? 962 00:35:35,343 --> 00:35:36,469 That’s great. Thank you. 963 00:35:36,511 --> 00:35:38,096 -Hey! -Hello, guys. 964 00:35:38,138 --> 00:35:39,431 The fish was amazing. 965 00:35:39,472 --> 00:35:40,432 -Was it? -Yes. 966 00:35:40,473 --> 00:35:41,641 Thank you. 967 00:35:41,683 --> 00:35:43,309 This is not your average lunch. 968 00:35:43,351 --> 00:35:44,602 I’ve got plenty more of it as well if you want more fish, 969 00:35:44,644 --> 00:35:46,021 more lamb, everything. 970 00:35:52,694 --> 00:35:53,987 Cheers, guys. 971 00:35:54,029 --> 00:35:55,822 The chef has set a very high bar. 972 00:35:55,864 --> 00:35:57,907 If you want to get and check in on Brooke? 973 00:35:57,949 --> 00:35:59,367 Shirt. 974 00:35:59,409 --> 00:36:01,745 But just make sure she’s, like, picking up the pace. 975 00:36:01,786 --> 00:36:03,496 -Yeah. -That’s nice. 976 00:36:03,538 --> 00:36:05,206 Great. Everything’s amazing. 977 00:36:05,248 --> 00:36:06,583 Thank you, guys. 978 00:36:06,624 --> 00:36:08,168 Today is getting used to the boat. 979 00:36:08,209 --> 00:36:09,336 So you’re the first. What’s your title? 980 00:36:09,377 --> 00:36:10,712 -Chief stew. -Well done. 981 00:36:10,754 --> 00:36:12,255 How are you doing? 982 00:36:12,297 --> 00:36:16,509 I wasn’t sure how to hang pants, but... 983 00:36:16,551 --> 00:36:18,845 Just decide which... 984 00:36:18,887 --> 00:36:20,805 I don’t think folding is one of my specialties. 985 00:36:20,847 --> 00:36:23,016 Um, you know how to fold socks? 986 00:36:25,894 --> 00:36:27,979 -Um... -I’ll just show you quickly. 987 00:36:28,021 --> 00:36:30,857 I knew Brooke is green on the boat, 988 00:36:30,899 --> 00:36:33,485 but she’s, like, green in real life. 989 00:36:33,526 --> 00:36:34,694 -Fold them. -Okay. 990 00:36:34,736 --> 00:36:37,197 -Like that. -Just roll it up. 991 00:36:37,238 --> 00:36:38,198 She is bright green. 992 00:36:38,239 --> 00:36:39,783 Just make it make sense, honestly. 993 00:36:39,824 --> 00:36:42,077 T-shirts, shorts, make it make sense, girl. 994 00:36:42,118 --> 00:36:43,370 Okay. 995 00:36:43,411 --> 00:36:45,455 Rue, have you heard when we’re getting underway? 996 00:36:45,497 --> 00:36:49,417 Um, pretty soon, but I’m not going to be with you guys. 997 00:36:49,459 --> 00:36:50,543 You’re leaving. 998 00:36:50,585 --> 00:36:52,212 I’m definitely going to come back, 999 00:36:52,253 --> 00:36:53,963 but I’ve got to rush because you guys are going to leave. 1000 00:36:54,005 --> 00:36:56,549 What the [bleep] is going on? 1001 00:36:56,591 --> 00:36:59,844 Like, we just got here. 1002 00:36:59,886 --> 00:37:02,597 Okay? Like, do you need help? 1003 00:37:02,639 --> 00:37:05,517 I want to try and get those original certificates and stuff. 1004 00:37:05,558 --> 00:37:06,893 What’s going on? 1005 00:37:06,935 --> 00:37:08,228 -Uh... -Are you leaving? 1006 00:37:08,269 --> 00:37:10,397 -Yeah. -And then I’ll come back. 1007 00:37:10,438 --> 00:37:11,564 Okay. 1008 00:37:11,606 --> 00:37:13,358 Are we leaving the dock today? 1009 00:37:13,400 --> 00:37:14,651 Yeah, now, soon. 1010 00:37:14,693 --> 00:37:16,152 This is cool. 1011 00:37:16,194 --> 00:37:17,904 Oh, [bleep]! In the water! 1012 00:37:17,946 --> 00:37:19,239 [bleep] 1013 00:37:19,280 --> 00:37:20,573 What the [bleep]? 1014 00:37:20,615 --> 00:37:22,242 Oh, my God. 1015 00:37:22,283 --> 00:37:23,201 You know... 1016 00:37:24,285 --> 00:37:25,328 Are they? 1017 00:37:25,370 --> 00:37:26,788 How long are you going to be gone for? 1018 00:37:26,830 --> 00:37:28,498 Well, I just got to get one, two documents in 1019 00:37:28,540 --> 00:37:31,543 then I can get the tender to bring me to the boat. 1020 00:37:31,584 --> 00:37:33,044 For someone to show up to a yacht 1021 00:37:33,086 --> 00:37:35,839 without original certificates is very weird. 1022 00:37:35,880 --> 00:37:37,632 Like, if you get pulled over by the cops 1023 00:37:37,674 --> 00:37:40,135 and you show a photocopy version of your license, 1024 00:37:40,176 --> 00:37:42,178 like, what do you think they’re going to do? 1025 00:37:42,220 --> 00:37:43,471 What happened? 1026 00:37:43,513 --> 00:37:46,808 If he gets his STCW and something else sorted, 1027 00:37:46,850 --> 00:37:48,226 he can come back on board. 1028 00:37:48,268 --> 00:37:50,603 So it’s us three going to leave the dock? 1029 00:37:50,645 --> 00:37:52,689 -Adios, amigo. -Are you all right? 1030 00:38:01,364 --> 00:38:01,781 What happened? 1031 00:38:03,450 --> 00:38:05,910 If he gets his STCW and something else sorted, 1032 00:38:05,952 --> 00:38:07,620 he can come back on board. 1033 00:38:07,662 --> 00:38:09,080 That is so ----ing... 1034 00:38:09,122 --> 00:38:11,332 So it’s us three going to leave the dock. 1035 00:38:11,374 --> 00:38:14,711 Going into the first charter, I’m scared. 1036 00:38:14,753 --> 00:38:16,296 We’re a man down. 1037 00:38:16,338 --> 00:38:18,173 It’s only me and Luka that really knows 1038 00:38:18,214 --> 00:38:19,674 what a super yacht is like. 1039 00:38:19,716 --> 00:38:21,384 Sh--’s going to go down. 1040 00:38:21,426 --> 00:38:23,887 Anything we can do? 1041 00:38:23,928 --> 00:38:25,096 Okay, yeah. 1042 00:38:26,473 --> 00:38:27,432 Okay. 1043 00:38:32,395 --> 00:38:33,730 -Yeah. -Hey. 1044 00:38:33,772 --> 00:38:35,315 Hi. 1045 00:38:35,357 --> 00:38:37,650 So, I was thinking about me and Haleigh on the stern. 1046 00:38:37,692 --> 00:38:41,404 -Okay. -And then Lara up forward 1047 00:38:41,446 --> 00:38:43,114 Are we getting a hand from Chief Officer? 1048 00:38:43,156 --> 00:38:44,908 Since you’re back there, I’m fine. 1049 00:38:44,949 --> 00:38:46,409 So he can help on the bow. 1050 00:38:46,451 --> 00:38:48,870 It looks like it’s going to be a difficult trip 1051 00:38:48,912 --> 00:38:50,205 for the three of us now. 1052 00:38:50,246 --> 00:38:52,165 This will be my first time being bosun. 1053 00:38:52,207 --> 00:38:53,833 I am nervous. My main focus is 1054 00:38:53,875 --> 00:38:55,752 to try not to crash the boat leaving the dock. 1055 00:38:55,794 --> 00:38:57,712 Like, what the [bleep]? 1056 00:38:57,754 --> 00:38:59,255 How are we going to do this? 1057 00:38:59,297 --> 00:39:00,965 Pilot’s coming, so put the pilot ladder out. 1058 00:39:01,007 --> 00:39:02,258 -Okay, cool. -Thank you. 1059 00:39:02,300 --> 00:39:03,426 Thank you. 1060 00:39:03,468 --> 00:39:05,136 Can’t believe Rue’s off the boat. 1061 00:39:05,178 --> 00:39:06,554 Guys feel safe out there? 1062 00:39:06,596 --> 00:39:08,515 Obviously, one man down. 1063 00:39:08,556 --> 00:39:10,183 I feel like... 1064 00:39:15,980 --> 00:39:17,774 Hey, love, can I have three beers? 1065 00:39:17,816 --> 00:39:19,442 -Yeah. -So that’s all his. 1066 00:39:19,484 --> 00:39:20,610 And then this is all... 1067 00:39:20,652 --> 00:39:22,028 This is one guy still. 1068 00:39:22,070 --> 00:39:23,279 We’ve got the beer. 1069 00:39:23,321 --> 00:39:25,031 Does Captain Sandy have an update 1070 00:39:25,073 --> 00:39:27,158 on if we’re going to depart? 1071 00:39:28,576 --> 00:39:29,953 Roger that. 1072 00:39:29,994 --> 00:39:32,956 Luka, Luka, pilot’s coming in 10 minutes. 1073 00:39:32,997 --> 00:39:35,500 This port we’re in is a commercial port. 1074 00:39:35,542 --> 00:39:37,460 And because we’re over 500 gross tons, 1075 00:39:37,502 --> 00:39:40,171 we need a pilot on board every time we depart the dock 1076 00:39:40,213 --> 00:39:41,965 and every time we come back to the dock. 1077 00:39:42,007 --> 00:39:44,092 Pilots are like live Google maps. 1078 00:39:44,134 --> 00:39:46,386 They know the other traffic in the marina. 1079 00:39:46,428 --> 00:39:48,847 Chief engineer, please light up our engines. 1080 00:39:48,888 --> 00:39:50,015 Thank you very much. 1081 00:39:51,307 --> 00:39:52,434 Copy. 1082 00:39:52,475 --> 00:39:53,852 Thank you. 1083 00:40:02,610 --> 00:40:03,570 Hi. 1084 00:40:03,611 --> 00:40:04,988 -How are you? -Good? 1085 00:40:05,030 --> 00:40:06,906 I’m going to take it out here. 1086 00:40:06,948 --> 00:40:09,034 Bow, we can drop starboard spring line. 1087 00:40:09,075 --> 00:40:10,410 I’m going to do the springs first. 1088 00:40:10,452 --> 00:40:12,037 Springs first. 1089 00:40:12,078 --> 00:40:13,538 Sandy, Nicola is on the stern. I’m going to go up to the bow. 1090 00:40:13,580 --> 00:40:14,873 No, you need to be back there. 1091 00:40:14,914 --> 00:40:16,332 One of the girls can come up front with Toni. 1092 00:40:16,374 --> 00:40:17,500 -Copy. -I’ll go. 1093 00:40:17,542 --> 00:40:18,501 You want to go? 1094 00:40:18,543 --> 00:40:19,377 I’m coming up, Luka. 1095 00:40:19,419 --> 00:40:21,838 Oh, [bleep]. Here we go. 1096 00:40:21,880 --> 00:40:23,840 Yeah, go ahead. Release the spring lines 1097 00:40:23,882 --> 00:40:24,966 and then the cross lines. 1098 00:40:25,008 --> 00:40:26,134 Releasing. 1099 00:40:28,678 --> 00:40:30,930 You’re just dropping it? 1100 00:40:30,972 --> 00:40:32,515 You can release the ground line. 1101 00:40:32,557 --> 00:40:33,350 Releasing. 1102 00:40:33,391 --> 00:40:35,560 -Yeah! -We cut the cord? 1103 00:40:35,602 --> 00:40:37,979 Sandy, we got the lines on the stern. 1104 00:40:41,983 --> 00:40:44,736 Ciao, Bella. Woo! 1105 00:40:44,778 --> 00:40:47,030 Starboard side about 5 meters. 1106 00:40:47,072 --> 00:40:48,823 Here we go. 1107 00:40:48,865 --> 00:40:50,492 -Ciao. -Arrivederci. 1108 00:40:50,533 --> 00:40:52,952 Hey, Haleigh, can I get a hand with the tender 1109 00:40:52,994 --> 00:40:54,329 on the starboard bow? 1110 00:40:54,371 --> 00:40:56,873 -Should I deflate the fenders? -Yeah, for sure. 1111 00:40:56,915 --> 00:40:58,792 Thankfully, we’re getting help from an engineer, 1112 00:40:58,833 --> 00:41:01,795 but for the rest of the season, we definitely need someone else. 1113 00:41:01,836 --> 00:41:03,463 Because, like, this port’s ----ing huge. 1114 00:41:03,505 --> 00:41:05,131 There’s so many super yachts. 1115 00:41:05,173 --> 00:41:07,300 There’s so many little boats driving around. 1116 00:41:07,342 --> 00:41:11,179 Like, if you [bleep] up, it’s going to be on the news. 1117 00:41:11,221 --> 00:41:12,555 And I’m going to be the guy on the stern, 1118 00:41:12,597 --> 00:41:16,893 like, uh, okay, you just ----ing hit the dock. 1119 00:41:16,935 --> 00:41:18,728 Just get it down there quickly. 1120 00:41:18,770 --> 00:41:19,729 Nice one. 1121 00:41:19,771 --> 00:41:21,231 What is the speed in here? 1122 00:41:26,027 --> 00:41:27,612 Okay, thank you. 1123 00:41:27,654 --> 00:41:29,072 Yes, thank you. 1124 00:41:29,114 --> 00:41:31,324 That’s the pilot. That’s the pilot, dude. 1125 00:41:31,366 --> 00:41:34,744 The pilot is disembarking. The pilot is disembarking. 1126 00:41:34,786 --> 00:41:35,704 Copy that. 1127 00:41:36,788 --> 00:41:37,747 Bye! 1128 00:41:37,789 --> 00:41:39,374 Good, nice work. 1129 00:41:39,416 --> 00:41:41,918 You know, I saw the red flags with Rue in the beginning, 1130 00:41:41,960 --> 00:41:43,336 but I didn’t have a choice. 1131 00:41:43,378 --> 00:41:45,422 A department head is so hard to come by, 1132 00:41:45,463 --> 00:41:46,965 especially in the middle of the med season. 1133 00:41:47,007 --> 00:41:49,426 I think it’s like a 0.5% 1134 00:41:49,467 --> 00:41:51,720 that Rue could provide his certificates. 1135 00:41:51,761 --> 00:41:54,014 Fingers crossed, Norma can come through for us. 1136 00:41:54,055 --> 00:41:57,684 Otherwise, we’re screwed. We’re totally screwed. 1137 00:41:57,726 --> 00:42:00,145 Which plate would you like for tonight? 1138 00:42:00,186 --> 00:42:01,479 The birthday extravaganza. 1139 00:42:01,521 --> 00:42:02,814 We could do that starter, that main. 1140 00:42:02,856 --> 00:42:03,815 -Yeah. -Yeah? 1141 00:42:03,857 --> 00:42:05,358 How are you guys doing? 1142 00:42:05,400 --> 00:42:07,652 Wagyu beef and lobster for the main course. 1143 00:42:09,154 --> 00:42:10,196 Yeah, legend. 1144 00:42:10,238 --> 00:42:11,531 There you go, sir. My pleasure. 1145 00:42:11,573 --> 00:42:15,285 This goddamn radio, so much sh-- on me. 1146 00:42:15,326 --> 00:42:17,162 I feel like a Christmas tree. 1147 00:42:20,707 --> 00:42:21,666 -Yeah. -Thank you. 1148 00:42:21,708 --> 00:42:23,293 -Hey, Sandy. Hey. 1149 00:42:23,335 --> 00:42:26,129 So, we’re not going to set up any water stuff, are we? 1150 00:42:26,171 --> 00:42:27,339 No, it’s too late. 1151 00:42:27,380 --> 00:42:29,299 Is it okay if Lara goes down now? 1152 00:42:29,341 --> 00:42:30,967 -Absolutely. -Thank you. 1153 00:42:31,009 --> 00:42:32,302 I’m going to go put my blacks on. 1154 00:42:32,344 --> 00:42:33,636 -Look at that. -Hi. 1155 00:42:33,678 --> 00:42:34,804 You guys are still okay for beverages? 1156 00:42:34,846 --> 00:42:36,097 We’re good. 1157 00:42:36,139 --> 00:42:37,307 I’m going to freshen up for dinner. 1158 00:42:37,349 --> 00:42:38,641 It’s at 9:10. Is that okay? 1159 00:42:38,683 --> 00:42:39,684 It’s great. 1160 00:42:47,067 --> 00:42:48,068 -Perfect. -Thank you. 1161 00:42:48,109 --> 00:42:49,069 -Looks good, bro. -Aw! 1162 00:42:49,110 --> 00:42:50,362 You’re done. 1163 00:42:50,403 --> 00:42:52,489 -And then I’m up at 4. -In the morning. 1164 00:42:52,530 --> 00:42:54,074 -Goodnight, honey. -Thank you. 1165 00:42:55,617 --> 00:42:56,743 Good to drop. 1166 00:42:56,785 --> 00:42:58,370 I’m just going to keep an eye on this 1167 00:42:58,411 --> 00:43:00,205 and I’ll call it every time I see a color. 1168 00:43:00,246 --> 00:43:02,499 Great, because I don’t know what the [bleep] I’m doing. 1169 00:43:02,540 --> 00:43:05,502 You’re watching colors as well, so you’ll know when to stop. 1170 00:43:05,543 --> 00:43:06,795 Okay. 1171 00:43:06,836 --> 00:43:08,171 51 meters, we’re going to go to five shackles. 1172 00:43:08,213 --> 00:43:09,506 Copy that. 1173 00:43:09,547 --> 00:43:11,174 I’m freaking out on the inside. 1174 00:43:11,216 --> 00:43:12,509 Like, I’ve got the technical skills. 1175 00:43:12,550 --> 00:43:14,094 I know how everything works. 1176 00:43:14,135 --> 00:43:16,221 It’s just I’ve never had to manage a full team. 1177 00:43:16,262 --> 00:43:18,181 That’s five shackles. 1178 00:43:18,223 --> 00:43:19,808 Inside, I’m sh--ing myself. 1179 00:43:19,849 --> 00:43:22,435 For now, you know, it’s fake it ’til you make it, so... 1180 00:43:22,477 --> 00:43:24,979 Coming up to a long stay, one o’clock. 1181 00:43:25,021 --> 00:43:26,439 Okay, great. You can lock it down. 1182 00:43:26,481 --> 00:43:27,232 Copy. 1183 00:43:27,273 --> 00:43:29,401 Nice work, everyone. 1184 00:43:29,442 --> 00:43:32,362 It’s going to be an amazing night, dude. 1185 00:43:32,404 --> 00:43:33,405 I like mine well done. 1186 00:43:33,446 --> 00:43:35,156 -Six ounces. -No worries. 1187 00:43:35,198 --> 00:43:37,575 It’s surf and turf, so it’s going to be a few slices. 1188 00:43:37,617 --> 00:43:38,785 It’s not going to be like a full steak. 1189 00:43:38,827 --> 00:43:40,370 You’re killing it. 1190 00:43:40,412 --> 00:43:43,164 Having Jack on board, he’s got a big act to follow. 1191 00:43:43,206 --> 00:43:45,375 Twice-cooked octopus with pea puree and sesame. 1192 00:43:45,417 --> 00:43:47,043 Wow. 1193 00:43:47,085 --> 00:43:48,920 David. 1194 00:43:48,962 --> 00:43:50,130 Oh, that’s so cool. 1195 00:43:50,171 --> 00:43:51,172 Looks amazing. 1196 00:43:51,214 --> 00:43:52,215 That’s impressive, David. 1197 00:43:52,257 --> 00:43:53,675 You’ve outdone yourself. 1198 00:43:53,717 --> 00:43:55,010 Wow. 1199 00:43:55,051 --> 00:43:56,720 With everything that’s happened with interior 1200 00:43:56,761 --> 00:43:58,596 and exterior, I just hope dinner goes well for my friend. 1201 00:43:58,638 --> 00:44:00,390 -At least we got off the dock. -Eventually. 1202 00:44:00,432 --> 00:44:01,766 They must be happy. 1203 00:44:05,353 --> 00:44:07,772 -Coming up... -Did you leave Brooke a list? 1204 00:44:07,814 --> 00:44:09,649 She’s going to get very overwhelmed with it. 1205 00:44:19,534 --> 00:44:20,785 Where’s the dinner? Is it up here or down there? 1206 00:44:22,162 --> 00:44:23,747 Bridge deck aft. 1207 00:44:23,788 --> 00:44:25,999 Thank you. 1208 00:44:26,041 --> 00:44:27,917 Oh, fancy. 1209 00:44:27,959 --> 00:44:29,878 Wow. 1210 00:44:29,919 --> 00:44:32,630 Thank you. 1211 00:44:32,672 --> 00:44:34,382 -We made it. -We made it. 1212 00:44:34,424 --> 00:44:35,759 -Hey, Jess. -Hello. 1213 00:44:35,800 --> 00:44:37,260 I’m going to start dressing us now. 1214 00:44:37,302 --> 00:44:39,471 Okay, guys. So, synchronized service. 1215 00:44:39,512 --> 00:44:40,930 We’re just all going to walk up there. 1216 00:44:40,972 --> 00:44:42,390 So, you’re going to serve them from the right 1217 00:44:42,432 --> 00:44:43,892 and just look at me. 1218 00:44:43,933 --> 00:44:46,603 So, I’ll get to the head of the table, and then... 1219 00:44:46,644 --> 00:44:48,897 None of us really know your whole story. 1220 00:44:48,938 --> 00:44:51,316 Honestly, this career for me, 1221 00:44:51,358 --> 00:44:53,610 I feel like it saved my life in a way. 1222 00:44:53,651 --> 00:44:56,154 I was a good kid, and then my neighbor 1223 00:44:56,196 --> 00:44:58,490 gave me a 714 Quaalude. 1224 00:44:58,531 --> 00:44:59,324 Oh. 1225 00:44:59,366 --> 00:45:00,742 And that changed my life. 1226 00:45:00,784 --> 00:45:03,536 I was on that drug train. I kept getting arrested. 1227 00:45:03,578 --> 00:45:05,163 All right. What have we got ourselves here? 1228 00:45:05,205 --> 00:45:06,831 So, seared Yellowfin tuna, 1229 00:45:06,873 --> 00:45:09,668 Thai ginger dressing, pickled beet root, and quail’s egg. 1230 00:45:09,709 --> 00:45:10,543 Okay. 1231 00:45:10,585 --> 00:45:12,504 And one day, I woke up, 1232 00:45:12,545 --> 00:45:15,006 and it was just another groundhog day. 1233 00:45:15,048 --> 00:45:17,509 And then you’re going to be white and chicken. 1234 00:45:17,550 --> 00:45:18,718 -Okay. -Let’s go. 1235 00:45:18,760 --> 00:45:20,345 -And I got sober. -Cold turkey. 1236 00:45:20,387 --> 00:45:21,846 -You decided? -I got help. 1237 00:45:21,888 --> 00:45:23,056 Well, you got professionals helping you. 1238 00:45:23,098 --> 00:45:24,391 Yeah. 1239 00:45:24,432 --> 00:45:25,725 I mean, that’s the important thing, 1240 00:45:25,767 --> 00:45:28,103 because it takes a professional to, you know, 1241 00:45:28,144 --> 00:45:30,397 go through the transitions. 1242 00:45:30,438 --> 00:45:32,899 I answered an ad in the paper to pay off all my fines, 1243 00:45:32,941 --> 00:45:34,693 and I started washing boats. 1244 00:45:34,734 --> 00:45:37,696 And I think because I had so many chances, 1245 00:45:37,737 --> 00:45:40,907 Now I feel like my job is to mentor people. 1246 00:45:40,949 --> 00:45:42,867 How many chances do you give someone? 1247 00:45:42,909 --> 00:45:44,160 -Three. -Three chances. 1248 00:45:44,202 --> 00:45:45,870 -And they’re gone. -Yeah. 1249 00:45:45,912 --> 00:45:47,789 Sandy, that’s admirable. 1250 00:45:47,831 --> 00:45:50,125 Captain Sandy’s well done, by the way. 1251 00:45:50,166 --> 00:45:51,418 Yeah. 1252 00:45:51,459 --> 00:45:54,963 I hate touching people’s chewed up food. 1253 00:45:55,005 --> 00:45:56,548 I like doing deck work. 1254 00:45:56,589 --> 00:45:58,383 You know, we’ve all washed dishes before. 1255 00:45:58,425 --> 00:46:00,552 I hate every minute of it. 1256 00:46:00,593 --> 00:46:02,929 Gruntwork is what I know how to do. 1257 00:46:02,971 --> 00:46:04,097 This is excellent. 1258 00:46:04,139 --> 00:46:05,890 -Oh my God! -Delicious. 1259 00:46:05,932 --> 00:46:07,350 Thank you so much. 1260 00:46:08,768 --> 00:46:11,062 Look at that, bro. Are you kidding me? 1261 00:46:11,104 --> 00:46:13,523 -Can’t rush perfection. -Wow. 1262 00:46:13,565 --> 00:46:16,568 This is stunning. Do you want to come up for this one? 1263 00:46:16,609 --> 00:46:19,404 Wagyu tomahawk, poached lobster, truffle and madera au jus. 1264 00:46:19,446 --> 00:46:21,322 Beautiful. 1265 00:46:21,364 --> 00:46:22,532 -So good. -Delicious. 1266 00:46:22,574 --> 00:46:24,617 -Amazing. -Wow. 1267 00:46:24,659 --> 00:46:25,869 So, let me show you quickly. 1268 00:46:25,910 --> 00:46:26,870 Yeah, okay. 1269 00:46:26,911 --> 00:46:28,288 Nice one, brother. 1270 00:46:28,329 --> 00:46:31,332 Flip it back like this. Turn down the bed. 1271 00:46:31,374 --> 00:46:32,876 Bathrooms, just quickly wipe the shower. 1272 00:46:32,917 --> 00:46:34,127 It doesn’t have to be perfect. 1273 00:46:34,169 --> 00:46:35,587 It’s just wipe, wipe, wipe. 1274 00:46:35,628 --> 00:46:36,671 And that’s it. 1275 00:46:36,713 --> 00:46:38,340 It’s not complicated work. 1276 00:46:38,381 --> 00:46:41,926 It’s just something I’ve never really done before. 1277 00:46:41,968 --> 00:46:43,386 Oh, Mylanta. 1278 00:46:43,428 --> 00:46:46,931 I would love to be a captain one day. 1279 00:46:46,973 --> 00:46:50,602 My dad was a captain. 1280 00:46:50,643 --> 00:46:54,647 He has been the biggest motivation in my life. 1281 00:46:54,689 --> 00:46:57,984 My dad came up with Sprouts grocery store. 1282 00:46:58,026 --> 00:46:59,944 He passed away last year. 1283 00:46:59,986 --> 00:47:02,947 He always told us, do something that’s going to make you happy. 1284 00:47:02,989 --> 00:47:06,159 And yet, here I am, on the inside. 1285 00:47:06,201 --> 00:47:07,744 You have to start somewhere. 1286 00:47:07,786 --> 00:47:10,997 She didn’t teach me what to do with two pillows. 1287 00:47:11,039 --> 00:47:13,416 So... 1288 00:47:13,458 --> 00:47:14,542 Are you finished with yours? 1289 00:47:14,584 --> 00:47:16,127 I’m all done. Thank you. 1290 00:47:16,169 --> 00:47:17,170 How is everything, guys? 1291 00:47:17,212 --> 00:47:18,630 Excellent. Thanks. 1292 00:47:18,672 --> 00:47:21,424 -All right, birthday boy. -Oh, yay. 1293 00:47:21,466 --> 00:47:22,592 I think there’s a surprise coming. 1294 00:47:22,634 --> 00:47:27,472 * Happy birthday to you * 1295 00:47:27,514 --> 00:47:33,645 * Happy birthday dear Kian * 1296 00:47:33,687 --> 00:47:39,275 * Happy birthday to you * 1297 00:47:39,317 --> 00:47:42,821 I wish I was on a yacht in Portofino. 1298 00:47:42,862 --> 00:47:44,948 Whoa! 1299 00:47:44,989 --> 00:47:47,826 I’m just gonna plate this up and I’ll be right back. 1300 00:47:47,867 --> 00:47:48,993 That was awesome. 1301 00:47:54,499 --> 00:47:55,750 Come on, wrinkles. 1302 00:47:55,792 --> 00:47:58,545 Today I ate three pieces of cucumber. 1303 00:47:58,586 --> 00:47:59,838 That’s why you’re so thin. 1304 00:47:59,879 --> 00:48:02,132 No, I swear to God, baby’s got back. 1305 00:48:02,173 --> 00:48:04,009 Wait ’til you see me throw it back on the D floor. 1306 00:48:08,221 --> 00:48:10,515 What’s the matter with you? 1307 00:48:10,557 --> 00:48:12,058 No, I want to get some sleep tonight. 1308 00:48:12,100 --> 00:48:15,145 I like a Chief Stew who’s very supportive of the chef. 1309 00:48:15,186 --> 00:48:17,939 Sometimes when the team’s understaffed 1310 00:48:17,981 --> 00:48:19,524 and you’re thrown in the deep end, 1311 00:48:19,566 --> 00:48:20,984 that’s when the biggest teams come together 1312 00:48:21,026 --> 00:48:22,402 and work well together. 1313 00:48:22,444 --> 00:48:23,903 I think that’s what happened with me and Natalya. 1314 00:48:23,945 --> 00:48:25,697 I think she’s really rise to the challenge 1315 00:48:25,739 --> 00:48:27,365 and she has actually really impressed me, to be honest. 1316 00:48:27,407 --> 00:48:29,325 -Let’s go. -Okay, thanks. 1317 00:48:29,367 --> 00:48:32,037 Okay, this bed was my Everest. 1318 00:48:32,078 --> 00:48:33,371 Yeah, I’m gonna raise a glass to Sandy. 1319 00:48:33,413 --> 00:48:34,456 Cheers. Thank you. 1320 00:48:34,497 --> 00:48:35,749 Yes, cheers. 1321 00:48:35,790 --> 00:48:38,251 -Captain. -Oh, dessert’s coming. 1322 00:48:38,293 --> 00:48:39,377 Oh, God. 1323 00:48:39,419 --> 00:48:41,504 -This looks so good. -Yes. 1324 00:48:43,256 --> 00:48:44,341 This is so good. 1325 00:48:44,382 --> 00:48:45,800 It’s ridiculous. 1326 00:48:45,842 --> 00:48:47,385 I’m very happy with myself and the interior. 1327 00:48:47,427 --> 00:48:48,928 I feel like we smashed it out. 1328 00:48:48,970 --> 00:48:51,681 The boat’s looking good, service has gone smoothly. 1329 00:48:51,723 --> 00:48:53,892 If the interior team can smash this out of the park 1330 00:48:53,933 --> 00:48:55,685 and I get a gold star from Captain Sandy, 1331 00:48:55,727 --> 00:48:56,895 I’ll be loving life. 1332 00:48:56,936 --> 00:48:58,813 -Thanks for dinner. -Yes, thank you. 1333 00:48:58,855 --> 00:49:00,273 -I really appreciate it. -Happy birthday. 1334 00:49:00,315 --> 00:49:01,274 Thank you. 1335 00:49:01,316 --> 00:49:02,984 -Okay. -Nice work. 1336 00:49:03,026 --> 00:49:03,985 Thank you. 1337 00:49:04,027 --> 00:49:05,195 Carl, you wanna go to the hot tub? 1338 00:49:05,236 --> 00:49:06,196 [bleep] yeah. 1339 00:49:06,237 --> 00:49:07,238 Night, night, Brooke. 1340 00:49:07,280 --> 00:49:08,281 I just finished. 1341 00:49:08,323 --> 00:49:09,449 Thank you, you can go to bed. 1342 00:49:09,491 --> 00:49:10,867 What the [bleep]? 1343 00:49:10,909 --> 00:49:12,118 What time should I be up in the morning? 1344 00:49:12,160 --> 00:49:13,912 Seven and a half hours. 1345 00:49:13,953 --> 00:49:15,997 And I’ll put you down for longer tomorrow. 1346 00:49:20,377 --> 00:49:23,004 -It was excellent. -Was it? Thanks. 1347 00:49:23,046 --> 00:49:25,256 Well done. You’re really good. 1348 00:49:25,298 --> 00:49:26,257 Thanks. 1349 00:49:26,299 --> 00:49:28,093 Thank God it’s gone well. 1350 00:49:28,134 --> 00:49:29,427 Woo! 1351 00:49:29,469 --> 00:49:31,096 I’ve cooked all around the world. 1352 00:49:31,137 --> 00:49:33,431 I won the Michelin knife and fork award when I was 23. 1353 00:49:33,473 --> 00:49:35,016 The thing with me as a chef, 1354 00:49:35,058 --> 00:49:36,685 whenever I’ve got to the highest place of a job, 1355 00:49:36,726 --> 00:49:38,103 I’ve always left. 1356 00:49:38,144 --> 00:49:39,938 I put myself back at the bottom somewhere else. 1357 00:49:39,979 --> 00:49:41,898 I think me brother was always the sporty one 1358 00:49:41,940 --> 00:49:43,942 and me sister was academically clever 1359 00:49:43,983 --> 00:49:45,402 and I was just a little wrong child. 1360 00:49:45,443 --> 00:49:46,778 You know what I mean? 1361 00:49:46,820 --> 00:49:48,363 So I should be pretty healthy mentally now, 1362 00:49:48,405 --> 00:49:50,573 but that need to prove myself’s never left me. 1363 00:49:50,615 --> 00:49:52,117 You’re excellent. Thank you. 1364 00:49:52,158 --> 00:49:53,118 Thanks. 1365 00:49:53,159 --> 00:49:54,202 Hello. 1366 00:49:54,244 --> 00:49:55,370 Hey, we’re going to hit the hot tub. 1367 00:49:55,412 --> 00:49:56,496 Perfect. 1368 00:49:56,538 --> 00:49:58,331 -When in Rome. -Hot tub time. 1369 00:49:58,373 --> 00:49:59,958 -[phone ringing] -Great. 1370 00:50:00,000 --> 00:50:01,793 Hey, Rue. How are you doing? 1371 00:50:01,835 --> 00:50:03,586 Good, yourself? Can you hear me? 1372 00:50:03,628 --> 00:50:05,630 Good. So what’s the news? 1373 00:50:05,672 --> 00:50:07,465 Sorry about this, Captain. 1374 00:50:07,507 --> 00:50:09,300 But I don’t think I’m going to get the ticket sorted in time. 1375 00:50:09,342 --> 00:50:10,677 I don’t want to hold the vessel up any longer. 1376 00:50:10,719 --> 00:50:12,262 I’m just going to go back home 1377 00:50:12,303 --> 00:50:13,930 and I don’t think I’m going to come back. 1378 00:50:13,972 --> 00:50:15,890 So what about your documents that were on their way here? 1379 00:50:15,932 --> 00:50:17,809 Do we have to mail them back to you? 1380 00:50:17,851 --> 00:50:21,896 No, no, I stopped that because my friend was going to send it. 1381 00:50:21,938 --> 00:50:23,481 -Uh-huh. -Is far away. 1382 00:50:23,523 --> 00:50:25,150 Yeah. 1383 00:50:25,191 --> 00:50:28,194 I’m kind of just deciding to just call it quits 1384 00:50:28,236 --> 00:50:30,405 and just head back to South Africa. 1385 00:50:30,447 --> 00:50:32,657 Yeah. 1386 00:50:32,699 --> 00:50:34,617 [bleep]! [bleep]! 1387 00:50:34,659 --> 00:50:36,036 I’m just going to go back home 1388 00:50:36,077 --> 00:50:37,454 and sort out what I need to sort out. 1389 00:50:37,495 --> 00:50:39,748 Okay. Well, I appreciate the honesty. 1390 00:50:39,789 --> 00:50:41,666 Okay. Bye-bye. 1391 00:50:53,887 --> 00:50:54,596 Hey, who’s drink is this? 1392 00:50:55,555 --> 00:50:56,806 -Mine. -Oh, sh--. 1393 00:50:56,848 --> 00:50:58,433 Who puts ice in... You want milk, too? 1394 00:50:58,475 --> 00:50:59,684 Would everyone like a top off, 1395 00:50:59,726 --> 00:51:01,311 or are you guys all still sipping? 1396 00:51:01,353 --> 00:51:02,645 I will do an ice top off. 1397 00:51:02,687 --> 00:51:03,813 Ice top off. 1398 00:51:08,401 --> 00:51:10,945 You don’t want to disturb the client 1399 00:51:10,987 --> 00:51:12,739 and let them know that everything that’s happening, 1400 00:51:12,781 --> 00:51:14,991 because it’s really an embarrassment for the boat. 1401 00:51:15,033 --> 00:51:16,576 I just have to keep them fed, 1402 00:51:16,618 --> 00:51:19,162 fill their drinks, keep them happy. 1403 00:51:19,204 --> 00:51:21,039 Smoke and mirrors, nothing to see here. 1404 00:51:21,081 --> 00:51:22,499 We’re just down a couple of people. 1405 00:51:22,540 --> 00:51:24,000 I’m going to reach out to Norma. 1406 00:51:24,042 --> 00:51:26,169 I hope she pulls it off. I hope she pulls it off. 1407 00:51:26,211 --> 00:51:29,214 Did you leave Brooke a list for when she wakes up? 1408 00:51:29,255 --> 00:51:31,257 Um, I told her to wake up turn down laundry, 1409 00:51:31,299 --> 00:51:32,801 and then I’m going to write her a note, though. 1410 00:51:32,842 --> 00:51:34,719 Normally, she has, like, an early girl checklist. 1411 00:51:34,761 --> 00:51:37,555 I do have one, but she’s going to get very overwhelmed with it. 1412 00:51:37,597 --> 00:51:39,099 So... 1413 00:51:39,140 --> 00:51:40,600 I think you’re going too easy on her. 1414 00:51:40,642 --> 00:51:44,104 Sorry, if I had her doing this, she’s going to die. 1415 00:51:44,145 --> 00:51:47,023 Excuse me, we’re splitting the same tip. 1416 00:51:47,065 --> 00:51:48,650 I know. 1417 00:51:48,692 --> 00:51:50,110 We all need to break a sweat. 1418 00:51:50,151 --> 00:51:51,736 She’s from the deck. She’s from the deck, 1419 00:51:51,778 --> 00:51:53,321 but she’s, like... She’s doing good. 1420 00:51:53,363 --> 00:51:55,156 That doesn’t mean she’s not able to do the job. 1421 00:51:55,198 --> 00:51:57,075 She took the laundry. It’s her first... 1422 00:51:57,117 --> 00:51:59,035 Literally her first day yachting. 1423 00:51:59,077 --> 00:52:00,662 Jess needs to chill the [bleep] out. 1424 00:52:00,704 --> 00:52:02,122 Like, it’s our first night. 1425 00:52:02,163 --> 00:52:03,873 Brooke is as green as Kermit the Frog. 1426 00:52:03,915 --> 00:52:05,208 She’s brand spankin’ new to the interior. 1427 00:52:05,250 --> 00:52:06,918 Imagine if there were only two of us. 1428 00:52:06,960 --> 00:52:09,504 A 55-meter boat should run with four stews. 1429 00:52:09,546 --> 00:52:10,839 There’s four stories. 1430 00:52:10,880 --> 00:52:12,465 The rooms are huge. 1431 00:52:12,507 --> 00:52:13,967 More pantries. More dining. 1432 00:52:14,009 --> 00:52:15,343 There’s extra cabins. 1433 00:52:15,385 --> 00:52:16,970 She needs to settle the [bleep] down. 1434 00:52:17,012 --> 00:52:18,805 We’re already one person down in the interior. 1435 00:52:18,847 --> 00:52:20,807 Just relax. You’re not the chief stew. 1436 00:52:20,849 --> 00:52:22,308 You’re not the chief stew. 1437 00:52:22,350 --> 00:52:23,768 I never have thought I’d be able to say that. 1438 00:52:23,810 --> 00:52:25,437 Like me having to guide her 1439 00:52:25,478 --> 00:52:28,398 while I’m also trying to do, like, my duties, 1440 00:52:28,440 --> 00:52:29,816 and that’s the problem. 1441 00:52:31,776 --> 00:52:32,902 -Hello. -Hey. 1442 00:52:32,944 --> 00:52:34,154 What time do you go down? 1443 00:52:34,195 --> 00:52:36,031 -I was going to go down now. -Okay. 1444 00:52:36,072 --> 00:52:37,282 I just wanted to ask you a couple of questions. 1445 00:52:37,323 --> 00:52:38,992 -Oh, yeah, sure. -For my watch keeper. 1446 00:52:39,034 --> 00:52:41,327 Like, is it, she’s, like, just in the bridge? 1447 00:52:41,369 --> 00:52:42,162 Nothing else? 1448 00:52:42,203 --> 00:52:43,830 So, right now, she can help, 1449 00:52:43,872 --> 00:52:45,457 but after people go to bed, she stays on the bridge. 1450 00:52:45,498 --> 00:52:46,750 Okay, cool. 1451 00:52:46,791 --> 00:52:48,043 -I’m ready to go to bed. -All right, bro. 1452 00:52:48,084 --> 00:52:49,836 Thank you. Good night. 1453 00:52:49,878 --> 00:52:51,046 Sweet dreams, everyone. 1454 00:52:51,087 --> 00:52:52,547 How about you go to bed right now? 1455 00:52:52,589 --> 00:52:54,132 I’m going to be waking up for a little bit longer. 1456 00:52:54,174 --> 00:52:55,508 I’ll just square up and go to bed. 1457 00:52:55,550 --> 00:52:57,010 -Okay. -Thank you so much. 1458 00:52:57,052 --> 00:52:59,721 No, thank you. You’re such a great chief stew. 1459 00:52:59,763 --> 00:53:01,931 Like, you don’t stress out, 1460 00:53:01,973 --> 00:53:03,433 so thank you for being you. 1461 00:53:03,475 --> 00:53:05,101 Thank you, my love. 1462 00:53:05,143 --> 00:53:06,227 Ciao, ciao. 1463 00:53:06,269 --> 00:53:07,896 We’re going to turn off the lights. 1464 00:53:07,937 --> 00:53:09,147 What time are you getting up? 1465 00:53:09,189 --> 00:53:10,565 How long have you let everyone sleep? 1466 00:53:10,607 --> 00:53:12,275 By the way, you’re now the department head. 1467 00:53:12,317 --> 00:53:14,861 Eight hours sleep, but I doubt that this trip. 1468 00:53:14,903 --> 00:53:16,029 Are you confident? 1469 00:53:16,071 --> 00:53:17,530 I don’t know what’s happening. 1470 00:53:17,572 --> 00:53:19,491 You never know what’s happening, do you? 1471 00:53:19,532 --> 00:53:21,493 I’ll be up the same time as you then. 1472 00:53:21,534 --> 00:53:22,535 Yeah, I’ll see you then. 1473 00:53:22,577 --> 00:53:24,371 Sweet. 1474 00:53:24,412 --> 00:53:26,581 I’ve been chucked in the deep end before, but never this deep. 1475 00:53:26,623 --> 00:53:29,709 I’ve never been in a position where I’ve had to manage a team. 1476 00:53:29,751 --> 00:53:32,712 On this shift, you don’t have to sit up here the whole time. 1477 00:53:32,754 --> 00:53:34,214 Once everyone’s gone to bed, 1478 00:53:34,255 --> 00:53:36,758 then you got to sit in here and keep an eye on it. 1479 00:53:36,800 --> 00:53:38,301 My biggest worry at the moment 1480 00:53:38,343 --> 00:53:40,428 is I don’t know what I don’t know. 1481 00:53:40,470 --> 00:53:43,515 I’ve just fingers crossed, someone else comes in. 1482 00:53:43,556 --> 00:53:46,059 Hoping we get another bosun. 1483 00:53:49,979 --> 00:53:51,731 Yeah, and maybe just check for the teak. 1484 00:53:51,773 --> 00:53:52,982 Yeah. 1485 00:53:53,024 --> 00:53:54,234 All right, I’m going to go to bed. 1486 00:53:54,275 --> 00:53:55,694 Okay. 1487 00:53:55,735 --> 00:53:57,278 The last thing I want to do is let Captain Sandy down. 1488 00:54:15,964 --> 00:54:18,133 I didn’t even know that the bosun had left. 1489 00:54:18,174 --> 00:54:19,968 Yeah, we’re going to need your help. 1490 00:54:20,010 --> 00:54:22,262 I’d gladly switch over. 1491 00:54:22,303 --> 00:54:23,263 Yeah. 1492 00:54:29,310 --> 00:54:31,271 You’re going to smell the flavor away. 1493 00:54:31,312 --> 00:54:32,939 Get away. 1494 00:54:32,981 --> 00:54:34,357 Just come and smell my cheese. 1495 00:54:48,997 --> 00:54:50,331 More like a hand massage. 1496 00:54:50,373 --> 00:54:51,916 [phone ringing] 1497 00:54:51,958 --> 00:54:53,960 Great, answers. 1498 00:54:55,879 --> 00:54:57,756 Hi, Norma. 1499 00:54:57,797 --> 00:54:59,966 Maybe put a couple jet skis in. 1500 00:55:00,008 --> 00:55:02,802 You’re kidding me. You can’t get anyone for two weeks? 1501 00:55:02,844 --> 00:55:04,471 [bleep] 1502 00:55:04,512 --> 00:55:06,765 Now, what do I do? 1503 00:55:06,806 --> 00:55:08,433 What do I do? 1504 00:55:08,475 --> 00:55:10,602 Unbelievable.