1 00:00:01,392 --> 00:00:02,654 [Liv] Previously oniZombie... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,005 [thuds] 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,310 Where is the commander? 4 00:00:06,354 --> 00:00:08,486 Major is the new commander at Fillmore-Graves. 5 00:00:08,530 --> 00:00:11,359 I'm sure you two have heard that we will no longer be receiving brain shipments 6 00:00:11,402 --> 00:00:13,187 from our friends in the United States. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,450 You now possess the most valuable asset in all of New Seattle. 8 00:00:15,493 --> 00:00:17,060 -We do? -[exclaims] 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,801 You know how to smuggle brains into the city. 10 00:00:18,844 --> 00:00:20,237 Smuggle all the humans in you want. 11 00:00:20,281 --> 00:00:22,631 Your enemy won't be Fillmore-Graves. 12 00:00:22,674 --> 00:00:24,807 It's the US Army that will be standing in your way. 13 00:00:24,850 --> 00:00:26,156 [Liv] Isobel's immune. 14 00:00:26,200 --> 00:00:28,985 I wanna go out knowing that my life had meaning. 15 00:00:29,029 --> 00:00:32,032 Brains of Freylich Syndrome victims are the cure. 16 00:00:32,945 --> 00:00:34,425 Whoa. 17 00:00:34,469 --> 00:00:35,992 -[all cheering and clapping] -You may now kiss the bride. 18 00:00:36,775 --> 00:00:37,820 [Liv] Clive... 19 00:00:37,863 --> 00:00:39,169 How would you like to be a father? 20 00:00:39,213 --> 00:00:41,519 I think Liv just gave away her cure. 21 00:00:41,563 --> 00:00:43,173 [Peyton] Isn't that just like her? 22 00:00:53,270 --> 00:00:54,315 [sighs] 23 00:00:54,358 --> 00:00:55,446 [cashier] You like root beer? 24 00:00:56,143 --> 00:00:57,535 Not really. 25 00:00:57,579 --> 00:00:59,189 'Cause I think we got some root beer. 26 00:01:02,323 --> 00:01:05,152 Got some Hellfire Cheesy Puffs behind the counter. 27 00:01:06,370 --> 00:01:07,241 Interested? 28 00:01:07,284 --> 00:01:09,417 No, thanks. Just... Just this. 29 00:01:09,460 --> 00:01:11,245 It was a trick question anyway. 30 00:01:11,288 --> 00:01:13,899 -[chuckles] -I don't sell Hellfire nothing. 31 00:01:13,943 --> 00:01:17,903 Screw 'em, know what I mean? Zombies. 32 00:01:17,947 --> 00:01:19,688 [girl] How do you know I'm not a zombie? 33 00:01:20,384 --> 00:01:22,343 [cashier chuckles] 34 00:01:22,386 --> 00:01:25,433 'Cause you ain't sucking my brain out of its skull like I'm a damn oyster. 35 00:01:25,476 --> 00:01:26,956 [girl] The night's young. 36 00:01:28,436 --> 00:01:30,394 [both chuckle] 37 00:01:30,438 --> 00:01:32,179 You almost had me there, "The night's young." 38 00:01:32,222 --> 00:01:33,789 I was almost buying it. 39 00:01:33,832 --> 00:01:35,356 But zombies don't come in here. 40 00:01:35,399 --> 00:01:37,314 They know what's good for 'em. 41 00:01:37,358 --> 00:01:38,794 [girl] What makes you say that? 42 00:01:38,837 --> 00:01:42,363 Fillmore-Graves makes us stock self-tanning lotion, 43 00:01:42,406 --> 00:01:44,365 and we ain't sold one of 'em. 44 00:01:44,408 --> 00:01:46,715 Zombies know they ain't welcome here. 45 00:01:48,282 --> 00:01:49,935 This here homie don't play. 46 00:01:51,285 --> 00:01:53,287 Time's nearly up for zombies. 47 00:01:53,330 --> 00:01:54,853 That I can tell you. 48 00:01:54,897 --> 00:01:57,465 We ain't gonna keep letting ourselves be hostages. 49 00:01:57,508 --> 00:01:59,249 That's for damn sure. 50 00:01:59,293 --> 00:02:00,816 [tires screeching] 51 00:02:05,212 --> 00:02:06,300 What's the hurry? 52 00:02:06,343 --> 00:02:07,649 Ain't no place to go. 53 00:02:07,692 --> 00:02:10,782 All of us is stuck in these 15 square miles. 54 00:02:10,826 --> 00:02:12,044 [door beeping] 55 00:02:18,964 --> 00:02:21,271 Zombie bitch. 56 00:02:21,315 --> 00:02:23,578 [opening theme music playing] 57 00:02:28,235 --> 00:02:30,324 [Liv] Sad. 58 00:02:30,367 --> 00:02:33,457 The last portion of brains in the morgue, if not all of Seattle. 59 00:02:33,501 --> 00:02:35,633 Thumb-breaker Barnes. 60 00:02:35,677 --> 00:02:38,375 I spent five days with you in my head, and now that you're gone, 61 00:02:38,419 --> 00:02:40,290 I'd rather you stay gone. 62 00:02:40,334 --> 00:02:43,250 You were an unpleasant man with an unpleasant job. 63 00:02:43,293 --> 00:02:46,514 You dangled an old lady off her balcony because she, what, 64 00:02:46,557 --> 00:02:48,472 disrespected you? 65 00:02:48,516 --> 00:02:50,344 Ever heard of anger management? 66 00:02:50,387 --> 00:02:53,434 Maybe you should've tried soothing whale sounds. 67 00:02:53,477 --> 00:02:54,478 [whale sounds on earphones] 68 00:02:54,522 --> 00:02:56,959 But I'm spoiled. 69 00:02:57,002 --> 00:03:00,180 I rarely have to choke down brain tubes like every other zombie in the city. 70 00:03:00,919 --> 00:03:02,051 Wine. 71 00:03:06,273 --> 00:03:08,623 Liv! Liv, it's happening. 72 00:03:08,666 --> 00:03:10,668 I should've known last night 73 00:03:10,712 --> 00:03:12,496 when I was more interested in eating the pizza guy than the pizza itself. 74 00:03:12,540 --> 00:03:14,194 My monthlies. [gasps] 75 00:03:16,370 --> 00:03:19,242 Thank you, Grace. For being this kind, I'll be forever your humble servant. 76 00:03:24,465 --> 00:03:26,206 That was mine. 77 00:03:29,209 --> 00:03:30,688 I take it all back. 78 00:03:30,732 --> 00:03:32,603 Whoever this was, delicious. 79 00:03:32,647 --> 00:03:34,388 It was Thumb-breaker Barnes. 80 00:03:34,431 --> 00:03:36,477 Oh... 81 00:03:39,349 --> 00:03:40,872 Hmm. 82 00:03:41,482 --> 00:03:43,135 Who looks good? 83 00:03:45,181 --> 00:03:46,313 Oh, yeah. 84 00:03:51,448 --> 00:03:54,234 [classical music playing over speakers] 85 00:04:00,109 --> 00:04:02,329 I'm going for a swim. 86 00:04:02,372 --> 00:04:03,721 Don't be here when I get back. 87 00:04:04,461 --> 00:04:06,028 [scoffs] 88 00:04:06,071 --> 00:04:07,508 Actually, 89 00:04:07,551 --> 00:04:10,859 marathoner brain. Come back tonight, say 10:00? 90 00:04:11,599 --> 00:04:13,209 Bring friends. 91 00:04:13,253 --> 00:04:14,471 No fatties. 92 00:04:17,735 --> 00:04:19,433 [Don E] Get this through your head. 93 00:04:19,476 --> 00:04:21,348 Blaine is King Kong 94 00:04:21,391 --> 00:04:24,133 and the rest of us are merely Skull Island natives. 95 00:04:24,176 --> 00:04:25,830 Don't ask why. 96 00:04:25,874 --> 00:04:28,616 Just go tell the girls that Twofer Tuesdays is a real thing 97 00:04:28,659 --> 00:04:30,313 decreed by the mighty Kong. 98 00:04:30,357 --> 00:04:31,880 Remember, Don E, 99 00:04:31,923 --> 00:04:33,360 'twas Beauty killed the Beast. 100 00:04:33,403 --> 00:04:36,319 [laughs] Yeah, well, there are worse ways to go. 101 00:04:37,494 --> 00:04:39,148 -Everything okay? -Actually... 102 00:04:39,191 --> 00:04:41,803 Actually, things are better than okay. 103 00:04:41,846 --> 00:04:44,762 They're the hunky-doriest. Candy was just leaving. 104 00:04:46,155 --> 00:04:47,243 [sighs] 105 00:04:48,375 --> 00:04:49,506 We got problems. 106 00:04:49,550 --> 00:04:50,855 So we're more like hunky-dory adjacent? 107 00:04:50,899 --> 00:04:52,379 It's a train wreck, that video, man. 108 00:04:52,422 --> 00:04:53,989 That video is killing us. 109 00:04:54,032 --> 00:04:55,120 What video? 110 00:04:55,164 --> 00:04:57,166 Where have you been the past 48 hours? 111 00:04:57,209 --> 00:04:58,559 Um... 112 00:04:58,602 --> 00:05:01,039 Did you talk to those lawyers I texted you about? 113 00:05:01,083 --> 00:05:03,651 Were they from the firm of Young & Willing? 114 00:05:03,694 --> 00:05:05,174 Come here. We got company. 115 00:05:08,308 --> 00:05:09,831 What video, Don E? 116 00:05:09,874 --> 00:05:12,007 Convenience store surveillance cam 117 00:05:12,050 --> 00:05:14,531 caught a couple of zombies ripping apart some lady 118 00:05:14,575 --> 00:05:17,012 who had the bad sense to bump into their hooptie. 119 00:05:17,055 --> 00:05:19,057 And what's that got to do with us? 120 00:05:19,101 --> 00:05:23,148 Turns out, humans don't like seeing men of a certain 121 00:05:23,192 --> 00:05:25,847 "complexion" chowing down on nice human ladies. 122 00:05:25,890 --> 00:05:27,501 Who knew? 123 00:05:27,544 --> 00:05:29,764 So humans are gathering their pitchforks and their torches? 124 00:05:29,807 --> 00:05:31,635 [sighs] You know how they get. 125 00:05:31,679 --> 00:05:35,291 It's six humans in particular who should concern us. 126 00:05:35,335 --> 00:05:37,249 It's the six Border Patrol agents 127 00:05:37,293 --> 00:05:38,990 who we pay to look the other way 128 00:05:39,034 --> 00:05:41,079 when we're smuggling brains through the south channel. 129 00:05:41,123 --> 00:05:44,953 I guess they used to think that zombies were essentially decent. 130 00:05:44,996 --> 00:05:46,476 Some are. 131 00:05:46,520 --> 00:05:48,609 Well, now that they've seen one of their own womenfolk 132 00:05:48,652 --> 00:05:50,437 put through debraining process, 133 00:05:50,480 --> 00:05:52,352 we can't pay them enough to ignore it. 134 00:05:54,658 --> 00:05:55,790 So who's here? 135 00:05:57,531 --> 00:06:01,099 Think of all the people in the world you'd enjoy seeing. 136 00:06:01,709 --> 00:06:04,320 It's none of them. 137 00:06:04,364 --> 00:06:06,931 They're petitioning me to let two humans out of the city 138 00:06:06,975 --> 00:06:09,412 -for a dance contest? -Mm-hmm. 139 00:06:09,456 --> 00:06:11,109 Dance of a lifetime. 140 00:06:11,153 --> 00:06:15,157 No, I'm not letting humans out to dance. 141 00:06:15,200 --> 00:06:18,116 Producers say they'll give us a one-minute commercial spot 142 00:06:18,160 --> 00:06:19,683 in each episode. 143 00:06:19,727 --> 00:06:21,555 To advertise what? 144 00:06:21,598 --> 00:06:23,339 Our tourism's way down. 145 00:06:24,427 --> 00:06:25,515 [Blaine] Commander. 146 00:06:26,473 --> 00:06:28,562 Welcome. Welcome. 147 00:06:28,605 --> 00:06:29,911 Blaine. 148 00:06:29,954 --> 00:06:31,478 It's been too long, old friend. 149 00:06:32,914 --> 00:06:34,568 I really do hope this is a social call. 150 00:06:34,611 --> 00:06:36,874 Sadly, no. 151 00:06:36,918 --> 00:06:40,443 I got a call from the brain plant this morning with some disturbing news. 152 00:06:40,487 --> 00:06:41,836 They told you, then. 153 00:06:41,879 --> 00:06:43,533 That we live in a quarantined city 154 00:06:43,577 --> 00:06:46,231 teetering between self-destruction and annihilation? 155 00:06:46,275 --> 00:06:49,583 We delivered 1,200 fewer brains this week. 156 00:06:49,626 --> 00:06:51,193 Yeah. 157 00:06:51,236 --> 00:06:53,500 Annihilation may come sooner than any of us would like 158 00:06:53,543 --> 00:06:55,110 if that trend line continues. 159 00:06:55,153 --> 00:06:57,155 You're responsible for brains making it to the city. 160 00:06:57,199 --> 00:06:59,244 It's how you live like a king. 161 00:06:59,288 --> 00:07:00,550 It's why people are willing to pretend that you're Jack Sparrow 162 00:07:00,594 --> 00:07:02,247 and not Jack the Ripper. 163 00:07:02,291 --> 00:07:03,335 [clears throat] 164 00:07:03,379 --> 00:07:05,816 Sounds like you got a PR problem. 165 00:07:05,860 --> 00:07:07,296 You should arrest a couple of zombies, 166 00:07:07,339 --> 00:07:09,167 say they did it, smash their heads. 167 00:07:09,211 --> 00:07:11,779 Humans sleep easy at night knowing we live in a just society 168 00:07:11,822 --> 00:07:13,781 and Border Patrol agents remember they like money. 169 00:07:13,824 --> 00:07:15,565 Bing, bang, bing, bong. 170 00:07:15,609 --> 00:07:16,784 All our problems are solved. 171 00:07:16,827 --> 00:07:18,220 We don't smash heads anymore. 172 00:07:18,263 --> 00:07:19,787 Oh, yeah. 173 00:07:19,830 --> 00:07:21,136 How's that hopey-changey thing working out for you? 174 00:07:21,179 --> 00:07:22,659 Stay in your lane, Blaine. 175 00:07:22,703 --> 00:07:23,573 Make a new plan, man. 176 00:07:23,617 --> 00:07:25,967 Hop on the bus-- 177 00:07:26,010 --> 00:07:28,578 Commander, you might not like the way I problem-solve. 178 00:07:28,622 --> 00:07:30,450 I'm not known for my light touch. 179 00:07:30,493 --> 00:07:32,408 You got a good thing going. 180 00:07:32,452 --> 00:07:35,585 I suggest you do nothing to screw it up. 181 00:07:35,629 --> 00:07:37,195 That's always my first choice. 182 00:07:38,980 --> 00:07:40,677 Then I'll leave you to it. 183 00:07:45,552 --> 00:07:47,249 [door closes] 184 00:07:47,292 --> 00:07:49,120 I don't know why they expect you to come riding to the rescue. 185 00:07:50,382 --> 00:07:53,734 -Well, I'll tell you, Don E. -Please don't. 186 00:07:53,777 --> 00:07:57,477 -People ask me how I've done it. -[music playing] 187 00:07:58,565 --> 00:07:59,696 Turned my life around. 188 00:08:00,697 --> 00:08:02,220 Outlaw. 189 00:08:02,656 --> 00:08:05,528 Hero. 190 00:08:05,572 --> 00:08:08,400 Well, aren't those just two sides of the same coin? 191 00:08:13,101 --> 00:08:16,147 They have at least one thing in common. 192 00:08:16,191 --> 00:08:18,759 The need for a trusty steed. 193 00:08:18,802 --> 00:08:20,282 Skip it before I puke. 194 00:08:20,325 --> 00:08:23,067 Can't. They make you watch a commercial first. 195 00:08:24,591 --> 00:08:25,679 -[grunts] -Oh! 196 00:08:27,898 --> 00:08:28,986 [Ravi grunts] 197 00:08:29,030 --> 00:08:30,858 Oh, uh, Thumb-breaker Barnes' brain. 198 00:08:30,901 --> 00:08:35,645 Mogulball Motors. Where heroes find their steeds. 199 00:08:35,689 --> 00:08:37,908 -Are you a baller? -Be calm. 200 00:08:37,952 --> 00:08:39,780 -[glass crunching] -Carry on. 201 00:08:39,823 --> 00:08:41,129 Here's what we came to see. 202 00:08:46,569 --> 00:08:48,832 -I've seen it. -Well, watch it again. 203 00:08:48,876 --> 00:08:50,442 We need all hands on deck on this one. 204 00:08:50,486 --> 00:08:52,575 This murder could bring down the city. 205 00:08:52,619 --> 00:08:53,707 This is coming straight from-- 206 00:08:54,751 --> 00:08:55,839 Speak of the devil. 207 00:08:55,883 --> 00:08:57,972 Good, you're watching it. 208 00:08:59,408 --> 00:09:00,670 [sighs] 209 00:09:00,714 --> 00:09:01,976 Your hair. 210 00:09:03,325 --> 00:09:04,674 Where is it? 211 00:09:06,807 --> 00:09:09,287 By now, I assume it's been swept up 212 00:09:09,331 --> 00:09:11,594 and is in a dumpster behind the salon. 213 00:09:11,638 --> 00:09:13,161 I love it. 214 00:09:13,204 --> 00:09:14,815 We didn't discuss that, now, 215 00:09:14,858 --> 00:09:16,120 did we? 216 00:09:17,905 --> 00:09:19,907 Uh, Peyton, Thumb-breaker Barnes' brain. 217 00:09:21,778 --> 00:09:23,258 Well, won't this be fun. 218 00:09:23,301 --> 00:09:24,389 Yeah. 219 00:09:31,962 --> 00:09:34,617 Consider this group a task force. 220 00:09:34,661 --> 00:09:37,315 We need to find out who murdered this poor woman. 221 00:09:37,359 --> 00:09:40,667 We should probably also figure out who this poor woman is. 222 00:09:40,710 --> 00:09:43,234 It's a powder keg out there as I'm sure you've all noticed. 223 00:09:43,278 --> 00:09:45,062 People need to see that we can solve this 224 00:09:45,106 --> 00:09:46,890 and bring these two zombies to justice. 225 00:09:46,934 --> 00:09:49,937 Or there are some humans out there, not just our Dead Ender friends 226 00:09:49,980 --> 00:09:52,374 who might decide it's game on. 227 00:09:52,417 --> 00:09:54,724 Clive, you and Liv get out to the gas station where it happened, 228 00:09:54,768 --> 00:09:56,247 see what you can find. 229 00:09:56,291 --> 00:09:58,423 Cavanaugh and I will work the low-rider angle. 230 00:09:58,467 --> 00:09:59,599 Let's get to work. 231 00:10:01,775 --> 00:10:03,690 Oh, Ravi. A word? 232 00:10:04,821 --> 00:10:06,649 Yeah. 233 00:10:06,693 --> 00:10:07,650 [Dale] Clive. 234 00:10:09,826 --> 00:10:10,958 A word? 235 00:10:11,001 --> 00:10:13,134 Something I could help you with, ma'am? 236 00:10:14,570 --> 00:10:15,658 [sighs] 237 00:10:17,704 --> 00:10:18,748 Yeah. 238 00:10:18,792 --> 00:10:20,054 There is, Detective. 239 00:10:25,537 --> 00:10:29,106 -While you're out there fighting crime... -Yes? 240 00:10:29,150 --> 00:10:32,196 ...can you find me some chocolate? 241 00:10:32,240 --> 00:10:35,591 Honey, that is no easy mission, not in this-- 242 00:10:35,635 --> 00:10:38,638 Some salted caramel dark chocolate. 243 00:10:43,077 --> 00:10:45,470 [cashier] Slim pickings, huh? 244 00:10:45,514 --> 00:10:48,517 You don't have any salted caramel dark chocolate, do ya? 245 00:10:48,560 --> 00:10:49,823 With or without almonds? 246 00:10:51,520 --> 00:10:55,698 Oh, sorry. No, man. No fancy chocolate. 247 00:10:55,742 --> 00:10:58,483 Fresh out of jet packs and submarines too. 248 00:10:58,527 --> 00:10:59,963 [scoffs] 249 00:11:00,007 --> 00:11:02,662 Clive Babineaux, Seattle PD. 250 00:11:02,705 --> 00:11:04,359 You mind showing me the original footage 251 00:11:04,402 --> 00:11:05,665 of the murder your cameras captured? 252 00:11:05,708 --> 00:11:08,711 Oh, yeah, of course. Just back there. 253 00:11:08,755 --> 00:11:10,670 Thank you. 254 00:11:10,713 --> 00:11:12,889 It's point and click. Just pick your date and time. 255 00:11:12,933 --> 00:11:14,586 It's pretty self-explanatory. 256 00:11:16,458 --> 00:11:18,068 Clive. 257 00:11:18,112 --> 00:11:19,896 There is blood all over the pavement. 258 00:11:19,940 --> 00:11:20,984 We got samples. 259 00:11:21,898 --> 00:11:23,073 You. Get out of here. 260 00:11:23,117 --> 00:11:25,249 -Go on now. -Oi! 261 00:11:25,293 --> 00:11:28,122 That animated meat is gonna get us all killed. 262 00:11:28,165 --> 00:11:29,601 [inhaling deeply] 263 00:11:29,645 --> 00:11:32,779 Now aren't you a lucky little man, hmm? 264 00:11:33,780 --> 00:11:35,042 Lucky, 265 00:11:35,085 --> 00:11:37,958 'cause you're face-to-face with me 266 00:11:38,001 --> 00:11:39,699 instead of her. 267 00:11:41,265 --> 00:11:43,703 I should've given you a go at Renegade with that stick. 268 00:11:43,746 --> 00:11:45,008 [Liv] Ravi. 269 00:11:45,052 --> 00:11:46,401 I'm okay. 270 00:11:46,444 --> 00:11:49,230 You made your point. Come on, I found something. 271 00:11:49,926 --> 00:11:51,188 All right. 272 00:11:55,105 --> 00:11:57,107 The surveillance video cuts in later, 273 00:11:57,151 --> 00:11:59,936 but if we rewind a couple of seconds... 274 00:11:59,980 --> 00:12:01,416 [mouse clicking] 275 00:12:01,459 --> 00:12:02,896 [Liv] The victim is on her phone. 276 00:12:02,939 --> 00:12:04,375 So we check the nearest cell phone tower, 277 00:12:04,419 --> 00:12:07,248 see who was pinging it at 12:38, 278 00:12:07,291 --> 00:12:08,771 see who we can't track down. 279 00:12:08,815 --> 00:12:10,120 And that's our victim. 280 00:12:10,164 --> 00:12:11,165 Yeah. 281 00:12:15,212 --> 00:12:16,953 I should ask Hobbs to do this. 282 00:12:16,997 --> 00:12:18,912 Hobbs likes telling people no. 283 00:12:18,955 --> 00:12:21,436 Well, you brought this on yourself. 284 00:12:21,479 --> 00:12:23,786 Chase Graves didn't let people leave the city. 285 00:12:23,830 --> 00:12:27,137 Ah, but Chase Graves had no interest in being popular, 286 00:12:27,181 --> 00:12:30,053 whereas being popular is what I live for. 287 00:12:30,837 --> 00:12:31,881 Commander? 288 00:12:32,664 --> 00:12:34,275 Jordan. Come in. 289 00:12:35,711 --> 00:12:36,930 Thought you might wanna see this. 290 00:12:36,973 --> 00:12:39,019 -What is it? -Deck of cards. 291 00:12:39,062 --> 00:12:40,977 We raided Warmbloods, that human bar on Third? 292 00:12:41,021 --> 00:12:42,109 I know the one. 293 00:12:42,152 --> 00:12:43,284 People were playing poker with these. 294 00:12:47,201 --> 00:12:48,289 Ah. 295 00:12:51,596 --> 00:12:55,122 Well, if they're playing cards, they're not making IEDs. 296 00:12:55,165 --> 00:12:57,820 Hey, you're the ace of spades. 297 00:12:57,864 --> 00:12:59,169 The Saddam spot. 298 00:12:59,213 --> 00:13:00,823 Yuck it up, Uday. 299 00:13:00,867 --> 00:13:01,955 What are these? 300 00:13:01,998 --> 00:13:04,261 Applications to leave Seattle. 301 00:13:04,305 --> 00:13:06,002 Oh, what about this lady? 302 00:13:06,046 --> 00:13:07,569 Cynthia Rybnicki. 303 00:13:07,612 --> 00:13:10,354 Says here she was visiting Seattle when the wall went up. 304 00:13:10,398 --> 00:13:12,617 Her husband and kid are in Chicago. 305 00:13:12,661 --> 00:13:14,271 Does she require medical assistance 306 00:13:14,315 --> 00:13:15,969 only available outside of Seattle? 307 00:13:16,012 --> 00:13:17,013 No. 308 00:13:17,057 --> 00:13:18,754 That's why it's in the reject pile. 309 00:13:19,581 --> 00:13:20,712 Man. 310 00:13:20,756 --> 00:13:22,062 Your job sucks. 311 00:13:22,105 --> 00:13:23,890 Now you're just feeding his self-pity. 312 00:13:23,933 --> 00:13:27,197 No, seriously. I can't think of anything worse. 313 00:13:27,241 --> 00:13:30,592 Father of four in Cincinnati, early-onset Alzheimer's. 314 00:13:31,898 --> 00:13:35,162 Or this lady who suffers from cluster headaches. 315 00:13:35,205 --> 00:13:38,556 And if Renegade doesn't get her to Seattle to be a zombie, 316 00:13:38,600 --> 00:13:41,733 she is moving to Oregon to go out on her own terms. 317 00:13:45,128 --> 00:13:46,129 Liv. 318 00:13:47,914 --> 00:13:49,219 Are you okay? 319 00:13:49,263 --> 00:13:50,917 [sighs] We gotta go get this kid. 320 00:13:51,961 --> 00:13:55,617 Astrocytomas. Inoperable. 321 00:13:55,660 --> 00:13:59,186 If it was just a brain tumor, well, whatever. 322 00:13:59,229 --> 00:14:02,102 But I'm in my fourth foster home. 323 00:14:02,145 --> 00:14:04,060 And each one gets worse. 324 00:14:04,844 --> 00:14:05,932 Phil... 325 00:14:05,975 --> 00:14:07,107 is a pervert, 326 00:14:07,150 --> 00:14:09,022 and Sandy is an enabler. 327 00:14:09,065 --> 00:14:12,199 I'm gonna stab him if he ever touches me again. 328 00:14:12,242 --> 00:14:15,593 I can make it to Sacramento, someone can meet me there. 329 00:14:18,596 --> 00:14:20,381 Well, what are you waiting for? 330 00:14:44,927 --> 00:14:46,059 [beeping] 331 00:14:55,155 --> 00:14:56,460 Hey, Baron. 332 00:14:59,681 --> 00:15:02,379 This credit card has about $200 left on it. 333 00:15:03,337 --> 00:15:04,468 Don't go crazy. 334 00:15:12,302 --> 00:15:13,782 You got any papers for me? 335 00:15:13,825 --> 00:15:16,872 -Papers? -Travel docs. For the kid I'm bringing in. 336 00:15:16,916 --> 00:15:20,006 You know the ones that keep us from getting lined up and shot? 337 00:15:22,182 --> 00:15:23,139 Whatever. 338 00:15:23,183 --> 00:15:24,662 She's here. 339 00:15:33,976 --> 00:15:35,978 Renegade. [chuckles] 340 00:15:36,022 --> 00:15:37,719 You're looking fine. 341 00:15:37,762 --> 00:15:40,896 Baron, you are looking the part. 342 00:15:42,071 --> 00:15:43,333 You gonna brief me or what? 343 00:15:43,377 --> 00:15:47,685 In three, two, one. 344 00:15:47,729 --> 00:15:51,298 Good morning and welcome to Frost Bites. I'm your host, Johnny Frost. 345 00:15:51,341 --> 00:15:53,778 Joining me this morning to discuss the state of affairs 346 00:15:53,822 --> 00:15:56,433 in the city with balls behind the walls 347 00:15:56,477 --> 00:15:58,044 is Peyton Charles, 348 00:15:58,087 --> 00:15:59,349 Seattle's de facto mayor. 349 00:15:59,393 --> 00:16:01,003 I'm not the mayor. 350 00:16:01,047 --> 00:16:02,309 Acting mayor. 351 00:16:02,352 --> 00:16:03,571 Closer. I'm the chief of staff 352 00:16:03,614 --> 00:16:05,138 to former Mayor Floyd Baracus. 353 00:16:05,181 --> 00:16:07,401 May he rest in peace. In any case, 354 00:16:07,444 --> 00:16:09,229 you look ravishing as usual. 355 00:16:09,272 --> 00:16:11,535 Ooh, careful, mate. 356 00:16:11,579 --> 00:16:14,016 Also with us is Seattle's numero uno chick 357 00:16:14,060 --> 00:16:16,366 and local business owner Dolly Durkins. 358 00:16:16,410 --> 00:16:19,543 Today, we'll be discussing how to improve human-zombie relations. 359 00:16:19,587 --> 00:16:24,113 There's no such thing as "improving human-zombie relations" 360 00:16:24,157 --> 00:16:27,856 any more than you can improve human-T-bone steak relations. 361 00:16:27,899 --> 00:16:30,511 Or Bugs Bunny-carrot relations. 362 00:16:30,554 --> 00:16:33,166 The clock... The clock is ticking. 363 00:16:33,862 --> 00:16:34,906 Lovely. 364 00:16:36,082 --> 00:16:38,432 Dr. Grassly raved about you. 365 00:16:38,475 --> 00:16:40,477 Said we'd be lucky to have you on the team. 366 00:16:40,521 --> 00:16:42,436 Yeah, Jerry's a good dude. 367 00:16:42,479 --> 00:16:45,395 "Dr. Collier is a real-life Good Will Hunting,"he said. 368 00:16:45,439 --> 00:16:47,963 Said you weren't even enrolled in his class, you just showed up. 369 00:16:48,007 --> 00:16:49,138 [chuckles] 370 00:16:49,182 --> 00:16:51,053 I was enrolled at Johns Hopkins, though. 371 00:16:51,097 --> 00:16:53,142 It wasn't like I was polishing the floors. 372 00:16:53,186 --> 00:16:55,753 Jerry said you turned in work way beyond the capabilities 373 00:16:55,797 --> 00:16:57,799 of all those privileged kids. 374 00:16:59,409 --> 00:17:00,541 I'm from Chappaqua. 375 00:17:00,584 --> 00:17:03,239 My parents are both doctors. 376 00:17:03,283 --> 00:17:05,459 -Hmm. -Tell me about Dr. Chakrabarti. 377 00:17:05,502 --> 00:17:09,028 I heard that when he worked here, years before Seattle happened, 378 00:17:09,071 --> 00:17:11,334 he wrote a paper about the potential for a zombie outbreak. 379 00:17:11,378 --> 00:17:13,423 -He did indeed. -How was it received? 380 00:17:13,467 --> 00:17:15,077 We fired him. 381 00:17:15,121 --> 00:17:16,296 Oh. 382 00:17:16,339 --> 00:17:17,949 But to Dr. Chakrabarti's credit, 383 00:17:17,993 --> 00:17:20,256 he has been nothing but gracious in the wake of the outbreak. 384 00:17:20,300 --> 00:17:23,303 He's sending us all of his research, we're sending him everything we get. 385 00:17:23,346 --> 00:17:26,654 You'll be working closer to him than anyone on our team. 386 00:17:26,697 --> 00:17:28,438 That's why I wanted this job. 387 00:17:28,482 --> 00:17:30,397 I'm a fan. 388 00:17:30,440 --> 00:17:33,008 [Peyton] You're suggesting that Seattle's half a million humans 389 00:17:33,052 --> 00:17:34,923 preemptively slaughter the city's zombies, 390 00:17:34,966 --> 00:17:36,359 which we outnumber 50 to one? 391 00:17:36,403 --> 00:17:39,145 Stop, they're already dead. 392 00:17:39,188 --> 00:17:42,278 I wouldn't send my kids to school with vampires and werewolves either. 393 00:17:42,322 --> 00:17:45,107 -You can call that bigotry... -[man] Someone order a sub? 394 00:17:45,151 --> 00:17:46,587 In here. 395 00:17:46,630 --> 00:17:48,328 ...and it is my job. 396 00:17:48,371 --> 00:17:50,504 [man chuckles in awe] Whoa. 397 00:17:50,547 --> 00:17:51,983 Morgue. 398 00:17:52,027 --> 00:17:53,376 This is where you keep all the murdered people, huh? 399 00:17:53,420 --> 00:17:55,204 By definition, innit? 400 00:17:55,248 --> 00:17:56,336 Just put it there. 401 00:17:58,381 --> 00:18:01,384 Order for... "Shark Body"? 402 00:18:01,428 --> 00:18:03,299 "Chakrabarti." 403 00:18:03,343 --> 00:18:06,215 Yes, "Shark...Body." Strange name. 404 00:18:06,259 --> 00:18:07,347 Is that a nickname? 405 00:18:07,390 --> 00:18:09,479 -You got a dorsal fin or-- -Oi, mate. 406 00:18:09,523 --> 00:18:10,698 I'm watching. 407 00:18:12,221 --> 00:18:14,223 -[computer chiming] -You got a call there. 408 00:18:20,534 --> 00:18:22,492 There he is, the man who did more with... 409 00:18:22,536 --> 00:18:24,103 Who's that then? 410 00:18:24,146 --> 00:18:27,454 Dr. Chakrabarti, meet your new liaison, Dr. Collier. 411 00:18:27,497 --> 00:18:29,064 I'll let you two talk shop. 412 00:18:29,108 --> 00:18:30,805 Dr. Collier has already gone over your research, 413 00:18:30,848 --> 00:18:32,720 and I know she's got questions. 414 00:18:32,763 --> 00:18:35,026 Dr. Chakrabarti, it is an honor... 415 00:18:35,070 --> 00:18:36,506 Oi, mate! Meatball! 416 00:18:36,550 --> 00:18:38,204 My sub was a meatball, you nonce! 417 00:18:38,247 --> 00:18:40,249 What's this mess of veggies? 418 00:18:40,293 --> 00:18:41,337 Oi! 419 00:18:41,381 --> 00:18:42,817 [chair clattering] 420 00:18:44,558 --> 00:18:45,950 Dr. De Beardo. 421 00:18:46,777 --> 00:18:48,214 Where's your better half? 422 00:18:48,953 --> 00:18:50,303 Not now, Blaine. 423 00:18:50,346 --> 00:18:52,566 I've had a bit of a late one, feeling a bit ropy. 424 00:18:52,609 --> 00:18:55,308 The man asked you a question. 425 00:18:55,351 --> 00:18:56,613 [Ravi] Mmm. 426 00:18:57,353 --> 00:18:58,441 And I... 427 00:18:58,485 --> 00:19:00,313 -Ignored it. -Oh. 428 00:19:00,356 --> 00:19:01,879 Blaine. 429 00:19:01,923 --> 00:19:03,577 You wanna call off your lady friend? 430 00:19:03,620 --> 00:19:06,754 I'm not gonna buy you a new one if this one gets broken. 431 00:19:10,540 --> 00:19:11,846 And what's this? 432 00:19:13,064 --> 00:19:14,501 Is she crying? 433 00:19:15,502 --> 00:19:17,504 What's the matter? 434 00:19:17,547 --> 00:19:19,897 Somebody must've minced that bucket of fish guts you call a face 435 00:19:19,941 --> 00:19:21,638 creating scarring near the drainage system 436 00:19:21,682 --> 00:19:24,337 thereby disrupting the normal flow of tears through your ducts. 437 00:19:24,380 --> 00:19:25,773 Or... 438 00:19:25,816 --> 00:19:28,341 is you just a muppet? 439 00:19:28,384 --> 00:19:30,734 -First one. -[grunting] 440 00:19:30,778 --> 00:19:32,780 Maybe she's upstairs. 441 00:19:33,346 --> 00:19:34,912 Could be. 442 00:19:34,956 --> 00:19:36,000 Crybaby. 443 00:19:36,914 --> 00:19:37,959 Let's go. 444 00:19:38,829 --> 00:19:40,831 That's right, go on. 445 00:19:44,139 --> 00:19:45,358 Right. 446 00:19:52,060 --> 00:19:54,584 Maybe I caught you at a bad time. 447 00:19:54,628 --> 00:19:56,325 They're having a laugh. 448 00:19:56,369 --> 00:20:00,024 Okay. So, I spotted something in your research that-- 449 00:20:00,068 --> 00:20:02,505 If you believe when push comes to shove, 450 00:20:02,549 --> 00:20:04,594 that it won't be us versus them, then you've been seduced by zombies. 451 00:20:04,638 --> 00:20:07,858 If anyone is doing any seducing, it's Miss Charles. 452 00:20:07,902 --> 00:20:09,469 I love this new cut on you. 453 00:20:09,512 --> 00:20:11,775 Right! 454 00:20:11,819 --> 00:20:13,516 -Your-- -Enough. 455 00:20:15,388 --> 00:20:16,954 Uh, Dr. Chakrabarti? 456 00:20:16,998 --> 00:20:18,608 This is Liv Moore from the Seattle Police Department. 457 00:20:18,652 --> 00:20:20,567 -...that matches what I got. -Please give me call... 458 00:20:20,610 --> 00:20:22,525 Thank you so much for your time. 459 00:20:22,569 --> 00:20:23,657 [Liv] Thank you. 460 00:20:23,700 --> 00:20:24,745 Bye, now. 461 00:20:25,572 --> 00:20:27,617 Okay. [sighs] 462 00:20:27,661 --> 00:20:29,576 Only 19 left on my list. 463 00:20:29,619 --> 00:20:31,142 I'm down to 15. 464 00:20:32,405 --> 00:20:34,015 Seventy-two people 465 00:20:34,058 --> 00:20:35,756 were pinging the cell phone tower at 12:38 that night. 466 00:20:35,799 --> 00:20:37,758 One of these people must be our victim. 467 00:20:40,543 --> 00:20:43,677 Mr. DeBeers. 468 00:20:43,720 --> 00:20:47,289 To what do we owe the emotions we are currently experiencing? 469 00:20:47,333 --> 00:20:48,725 Good karma. 470 00:20:48,769 --> 00:20:50,684 -Lady Luck. -What do you want, Blaine? 471 00:20:50,727 --> 00:20:52,599 I'm so glad you asked... 472 00:20:52,642 --> 00:20:54,644 Renegade. 473 00:20:54,688 --> 00:20:56,211 Look, I wanna keep my hands clean. 474 00:20:56,255 --> 00:20:58,474 It's taken me so long to get them this way. 475 00:20:58,518 --> 00:21:00,650 If you don't hurry up and catch whoever is responsible 476 00:21:00,694 --> 00:21:04,219 for pulverizing the sweet lady on the gas station video, 477 00:21:04,263 --> 00:21:06,526 I'm afraid they might get dirty again. 478 00:21:06,569 --> 00:21:07,962 Nobody wants that. 479 00:21:08,005 --> 00:21:09,355 Not you. 480 00:21:09,398 --> 00:21:10,486 Not me. 481 00:21:10,530 --> 00:21:11,966 Not my corporate sponsors. 482 00:21:12,009 --> 00:21:15,317 [sighs] So... You see this? 483 00:21:15,361 --> 00:21:16,579 This is ten grand. 484 00:21:17,493 --> 00:21:18,842 To me this is nothing. 485 00:21:18,886 --> 00:21:21,584 If I take a nap and wake up, another one appears 486 00:21:21,628 --> 00:21:23,064 but you two, 487 00:21:23,107 --> 00:21:26,067 on your meager civil servant wages, 488 00:21:26,110 --> 00:21:28,025 this must be, like, a lot. 489 00:21:28,069 --> 00:21:29,200 Right? 490 00:21:29,244 --> 00:21:31,333 I'm sorry, are you offering us a bribe? 491 00:21:31,377 --> 00:21:32,595 "A bribe"? 492 00:21:32,639 --> 00:21:37,208 What? Can't a citizen offer a reward 493 00:21:37,252 --> 00:21:39,646 for the capture of a couple of no-goodniks? 494 00:21:39,689 --> 00:21:40,560 Huh? 495 00:21:40,603 --> 00:21:41,952 You have 48 hours. 496 00:21:41,996 --> 00:21:43,954 Then it's Blaine time. 497 00:21:43,998 --> 00:21:46,348 Who had six months in the "Blaine begins to speak in third person" pool? 498 00:21:46,392 --> 00:21:49,612 Zombies are going hungry because of this video 499 00:21:49,656 --> 00:21:51,484 and that makes me sad. 500 00:21:51,527 --> 00:21:54,704 And I'm delivering fewer brains to Major, which makes me less wealthy. 501 00:21:54,748 --> 00:21:56,706 -And that makes me sadder. -Go. 502 00:21:56,750 --> 00:21:57,968 Forty-eight hours. 503 00:21:58,578 --> 00:21:59,666 Blaine. 504 00:22:00,493 --> 00:22:01,668 You forgot this. 505 00:22:02,799 --> 00:22:04,192 Whoops. 506 00:22:04,235 --> 00:22:06,760 Sorry, I leave these everywhere. 507 00:22:06,803 --> 00:22:08,501 Where is my head? 508 00:22:08,544 --> 00:22:10,677 [Peyton] Reforms instituted by Commander Lillywhite. 509 00:22:10,720 --> 00:22:12,722 No separate justice system for zombies. 510 00:22:12,766 --> 00:22:13,854 No curfew. 511 00:22:13,897 --> 00:22:15,725 A system of review that allows humans 512 00:22:15,769 --> 00:22:17,466 in life-or-death situations to leave the city. 513 00:22:17,510 --> 00:22:18,815 Plus he's done away with the guillotine. 514 00:22:18,859 --> 00:22:20,817 Bring the guillotine back. 515 00:22:20,861 --> 00:22:24,168 Let the zombies know that there are consequences for breaking the law. 516 00:22:24,212 --> 00:22:26,562 Need I remind you about that innocent woman 517 00:22:26,606 --> 00:22:28,869 that was dragged into the back of a car by zombies and torn apart? 518 00:22:28,912 --> 00:22:30,436 We all saw that! Okay? 519 00:22:30,479 --> 00:22:32,307 -Get that finger out of my face. -Ladies... 520 00:22:32,351 --> 00:22:36,137 Ladies, I'm sorry, but that's all the time we... 521 00:22:38,531 --> 00:22:39,619 We have. 522 00:22:39,662 --> 00:22:40,924 [snarling] 523 00:22:40,968 --> 00:22:42,752 [clears throat] Don't look now, 524 00:22:42,796 --> 00:22:44,363 there's something in your pantry that could kill you. 525 00:22:44,406 --> 00:22:47,104 We'll tell you what it is right after this break. 526 00:23:03,860 --> 00:23:05,209 Red kicks. 527 00:23:05,819 --> 00:23:07,342 There you are. 528 00:23:10,824 --> 00:23:12,216 How you feelin', kid? 529 00:23:15,742 --> 00:23:16,917 Crappy. 530 00:23:16,960 --> 00:23:19,223 Well, that's why I'm here. 531 00:23:20,790 --> 00:23:23,924 Everything we told you to bring is in that backpack, yeah? 532 00:23:23,967 --> 00:23:25,752 -Yeah. -Good. 533 00:23:25,795 --> 00:23:28,755 'Cause we're gonna need it when we cross the Washington border. 534 00:23:30,278 --> 00:23:32,715 Whoa, there's lots of benches around here, folks, 535 00:23:32,759 --> 00:23:33,803 move along. 536 00:23:33,847 --> 00:23:35,805 They're coming with us. 537 00:23:35,849 --> 00:23:38,417 [chuckles] Like hell they are. 538 00:23:38,460 --> 00:23:41,550 We're gonna make it to Seattle with or without you. 539 00:23:41,594 --> 00:23:45,554 Oh, you most definitely are not going to make it without me. 540 00:23:45,598 --> 00:23:47,774 Well, I guess you got a decision to make. 541 00:23:47,817 --> 00:23:49,950 There are some things worse than dying. 542 00:23:49,993 --> 00:23:51,647 Going back to our foster home? 543 00:23:51,691 --> 00:23:52,909 It's one of them. 544 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 You don't know what it's like. 545 00:23:55,346 --> 00:23:57,610 I know what foster homes are like, man. 546 00:23:57,653 --> 00:23:58,741 Trust me. 547 00:24:02,136 --> 00:24:03,137 No. 548 00:24:03,180 --> 00:24:04,965 I... I've only got one ID, for you. 549 00:24:05,008 --> 00:24:07,097 If we get stopped in Washington, we're screwed. 550 00:24:07,141 --> 00:24:08,882 We're screwed if we stay here. 551 00:24:08,925 --> 00:24:11,406 Are we gonna talk or are we gonna put some miles behind us? 552 00:24:11,450 --> 00:24:13,582 [laughs unhappily] 553 00:24:13,626 --> 00:24:14,931 [exhales] 554 00:24:17,194 --> 00:24:19,806 I'm gonna regret this. I know it. 555 00:24:19,849 --> 00:24:22,504 Geezer had his hands all over you, though, didn't he? 556 00:24:22,548 --> 00:24:26,247 Yeah? Your legs, your hair. He was trying to get you preggers 557 00:24:26,290 --> 00:24:28,379 right in front of all of Seattle. 558 00:24:30,512 --> 00:24:33,080 -Hello? -[computer chiming] 559 00:24:37,824 --> 00:24:39,913 Dr. Chakrabarti. 560 00:24:39,956 --> 00:24:42,524 Hope I haven't caught you at a bad time. 561 00:24:42,568 --> 00:24:44,221 Again. 562 00:24:44,265 --> 00:24:45,832 I came across something I wanted to share with you. 563 00:24:45,875 --> 00:24:47,616 Yeah, fair enough. 564 00:24:47,660 --> 00:24:49,966 Uh, okay. 565 00:24:50,010 --> 00:24:53,274 You seemed a bit out of sorts yesterday. 566 00:24:53,317 --> 00:24:56,886 I hope that I didn't do anything to offend you or-- 567 00:24:56,930 --> 00:24:58,801 What are you chattin' about? 568 00:24:58,845 --> 00:25:00,324 -I have a theory. -[groans] 569 00:25:00,368 --> 00:25:04,807 Are you mullered? It's day one, love. Chillax. 570 00:25:04,851 --> 00:25:06,287 [sighs] 571 00:25:06,330 --> 00:25:07,984 The cured brain you sent us research on, 572 00:25:08,028 --> 00:25:10,378 the, um, white girl? 573 00:25:10,421 --> 00:25:12,249 The antigens and the cure she took 574 00:25:12,293 --> 00:25:14,600 created glycoproteins that essentially awaken 575 00:25:14,643 --> 00:25:16,515 dormant cells in her brain. 576 00:25:16,558 --> 00:25:19,256 I believe if we could generate those glycoproteins, 577 00:25:19,300 --> 00:25:22,259 they could lead to a mass-producible cure. 578 00:25:22,303 --> 00:25:23,957 So I started thinking, 579 00:25:24,000 --> 00:25:26,481 is there anywhere that they naturally occur? 580 00:25:30,572 --> 00:25:32,835 Freylich Syndrome. [chuckles] 581 00:25:32,879 --> 00:25:36,535 It's rare. There are only 304 cases in the United States. 582 00:25:36,578 --> 00:25:38,841 Most victims die in their teens. 583 00:25:38,885 --> 00:25:42,279 But the condition causes an increase in protein production in the brain 584 00:25:42,323 --> 00:25:44,151 leading, ultimately, to death. 585 00:25:44,194 --> 00:25:45,848 -[sniffs] -I know. 586 00:25:45,892 --> 00:25:48,111 Awful, but I believe their postmortem brains 587 00:25:48,155 --> 00:25:51,462 would be full of the exact glycoprotein that you found-- 588 00:25:51,506 --> 00:25:52,594 Drop it, yeah? 589 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 I'd move off that one if I was you. 590 00:25:54,640 --> 00:25:56,337 [chuckles] Let me finish. 591 00:25:56,380 --> 00:25:57,817 If this were true... 592 00:25:57,860 --> 00:26:01,995 Soz, mate. Won't work. Tried it, all right? 593 00:26:02,038 --> 00:26:04,780 Maybe you'd care to tell me what happened when you tried it, then? 594 00:26:04,824 --> 00:26:07,522 Oh, you're doing me head in, now, girl. 595 00:26:07,566 --> 00:26:09,393 I know I'm on to something. 596 00:26:10,699 --> 00:26:12,353 I'm gonna prove it. 597 00:26:12,396 --> 00:26:13,963 I'll tell my boss to have someone else 598 00:26:14,007 --> 00:26:15,748 liaison with you from now on. 599 00:26:15,791 --> 00:26:19,708 So, uh, "bugger off," Doctor. All right? 600 00:26:19,752 --> 00:26:21,754 Please, don't, don't. 601 00:26:21,797 --> 00:26:22,842 Excuse me? 602 00:26:22,885 --> 00:26:23,886 Did I stutter? 603 00:26:24,974 --> 00:26:25,975 Wait. Wait, wait, wait. 604 00:26:27,586 --> 00:26:32,112 You're... You're right about Freylich's. 605 00:26:33,156 --> 00:26:35,289 You can derive a cure 606 00:26:35,332 --> 00:26:37,639 from the brain of a late-stage sufferer of the disease. I know. 607 00:26:37,683 --> 00:26:39,075 Because I have. 608 00:26:39,946 --> 00:26:41,121 [sighs] 609 00:26:41,164 --> 00:26:42,339 Then there's a cure. 610 00:26:42,383 --> 00:26:44,907 Yeah, it's wonderful. 611 00:26:44,951 --> 00:26:47,257 One dead kid, one cured zombie. 612 00:26:47,301 --> 00:26:49,999 -It's better than nothing. -No. 613 00:26:50,043 --> 00:26:52,045 No, it's not. 614 00:26:52,088 --> 00:26:54,090 You get on our conference call tomorrow 615 00:26:54,134 --> 00:26:57,790 and tell your boss that Freylich brains equals zombie cures, 616 00:26:57,833 --> 00:27:00,967 and suddenly, these poor kids will be hunted. 617 00:27:01,010 --> 00:27:03,012 Their brains will be worth millions. 618 00:27:03,056 --> 00:27:04,971 They'll have to go into hiding. 619 00:27:05,014 --> 00:27:06,842 [scoffs] 620 00:27:06,886 --> 00:27:08,627 People wouldn't hurt children. 621 00:27:09,628 --> 00:27:10,933 [grunts] 622 00:27:10,977 --> 00:27:12,892 Says little Miss Naive. 623 00:27:12,935 --> 00:27:15,895 I already promised my boss that I was on to something big. 624 00:27:17,157 --> 00:27:19,507 But you've given me a lot to think about. 625 00:27:19,550 --> 00:27:20,639 Yeah? 626 00:27:20,682 --> 00:27:22,249 Thinkin' about how you're gonna spend 627 00:27:22,292 --> 00:27:25,339 all them millions you make on zombie cures. 628 00:27:28,385 --> 00:27:31,171 -[panting] -[Liv clears throat] 629 00:27:31,214 --> 00:27:35,654 I feel like I just watched the Gollum-Smeagol scene from Two Towers. 630 00:27:36,176 --> 00:27:37,873 What was that? 631 00:27:37,917 --> 00:27:39,832 Oh, nothing. 632 00:27:39,875 --> 00:27:42,530 I may have just sentenced 300 kids to death. 633 00:27:48,710 --> 00:27:51,060 -Here you go, hon. -[girl] Thank you. 634 00:27:55,325 --> 00:27:58,024 Hey, there, honey. What can I do for you? 635 00:27:58,067 --> 00:27:59,895 Just give me chips, 636 00:27:59,939 --> 00:28:01,157 triple batter, 637 00:28:01,201 --> 00:28:02,593 and a tab. 638 00:28:05,118 --> 00:28:07,250 That's a pretty specific request. 639 00:28:07,294 --> 00:28:09,209 You sure that's how you wanna go? 640 00:28:11,080 --> 00:28:12,516 Yeah. 641 00:28:15,128 --> 00:28:16,259 We'll get you when it's ready. 642 00:28:16,303 --> 00:28:17,478 This one may take a while. 643 00:28:33,320 --> 00:28:35,235 Your order's ready. Follow me. 644 00:28:39,021 --> 00:28:40,675 [engine starting] 645 00:28:40,719 --> 00:28:42,024 Hop in. 646 00:28:51,207 --> 00:28:52,165 [sighs] 647 00:28:52,208 --> 00:28:53,644 [Dolly] Did you make a video? 648 00:28:53,688 --> 00:28:54,733 Yeah. 649 00:28:57,736 --> 00:28:59,215 And a will? 650 00:28:59,259 --> 00:29:00,434 It's on there. 651 00:29:03,306 --> 00:29:05,265 You're a hero, you know that. 652 00:29:07,180 --> 00:29:09,704 They got my Jimmy and Sarah. 653 00:29:09,748 --> 00:29:13,273 Oh, Jimmy and Sarah deserve justice, so... 654 00:29:13,316 --> 00:29:16,232 You show 'em what one good human can do. 655 00:29:22,325 --> 00:29:23,718 God bless. 656 00:29:48,612 --> 00:29:51,093 [Justin] Got a call from our friend in Tacoma. 657 00:29:51,137 --> 00:29:52,834 [Major] Yeah? 658 00:29:52,878 --> 00:29:56,011 He says five of the six border agents who worked the South Bay? 659 00:29:56,055 --> 00:29:57,360 Gone off the grid. 660 00:29:57,404 --> 00:30:00,233 Snatched up as if by alien abduction. 661 00:30:00,276 --> 00:30:01,364 Blaine. 662 00:30:01,408 --> 00:30:02,801 [Jordan] Major. 663 00:30:03,627 --> 00:30:05,804 -Major. -Commander. 664 00:30:05,847 --> 00:30:07,849 Commander, you need to see this. 665 00:30:07,893 --> 00:30:09,198 See what? 666 00:30:09,242 --> 00:30:11,026 There's a brain line couple of blocks that way. 667 00:30:11,070 --> 00:30:13,202 Couple of humans are taking pictures of everyone in line, 668 00:30:13,246 --> 00:30:16,336 saying they're gonna post 'em online and out 'em as zombies. 669 00:30:16,379 --> 00:30:18,425 [soldier] I'm not saying we shoot 'em, 670 00:30:18,468 --> 00:30:21,602 but I bet if we smack 'em around a bit, we can get 'em to give up photography. 671 00:30:21,645 --> 00:30:23,909 Technically, they're not breaking any laws. 672 00:30:23,952 --> 00:30:26,607 -Our new mandates don't allow-- -Let's take a look. 673 00:30:31,351 --> 00:30:32,613 [coughs] 674 00:30:32,656 --> 00:30:34,397 Excuse me, Detective Babineaux? 675 00:30:34,441 --> 00:30:36,617 -That's me. -I had this note on my door asking 676 00:30:36,660 --> 00:30:38,924 my girlfriend, Lisa Gertz, to give you a call. 677 00:30:39,576 --> 00:30:41,709 Ah. 678 00:30:41,752 --> 00:30:44,233 When's the last time you saw Lisa, Mr... 679 00:30:44,277 --> 00:30:46,018 Cahill, Bix Cahill. 680 00:30:46,061 --> 00:30:48,977 -It's been a few days. -Is that strange? 681 00:30:49,021 --> 00:30:51,414 We live together, but she's at a work retreat this week, so... 682 00:30:51,458 --> 00:30:55,418 Have you seen the video of the woman being dragged into the car 683 00:30:55,462 --> 00:30:56,942 of a couple of zombies? 684 00:30:56,985 --> 00:31:00,206 We haven't been able to identify the victim. 685 00:31:00,249 --> 00:31:01,860 You think maybe it's Lisa. 686 00:31:01,903 --> 00:31:04,601 Whoa, whoa, it's probably not, we just... 687 00:31:04,645 --> 00:31:07,909 Mr. Cahill, there are still several women it could be. 688 00:31:09,345 --> 00:31:10,999 Can I get you something? A water? 689 00:31:11,043 --> 00:31:12,087 A coffee? 690 00:31:12,131 --> 00:31:13,436 Decaf? 691 00:31:13,480 --> 00:31:15,047 -Coffee sounds great. -Um... 692 00:31:15,090 --> 00:31:16,265 French roast, hazelnut? 693 00:31:16,309 --> 00:31:19,094 Oh, I was kind of hoping for a latte. 694 00:31:19,138 --> 00:31:20,966 [mutters] Seattle. 695 00:31:21,009 --> 00:31:24,404 Harris, can you run down the street and grab us a decaf latte, please? 696 00:31:24,447 --> 00:31:25,666 No problem, Detective. 697 00:31:47,383 --> 00:31:48,776 [sighs] 698 00:31:49,559 --> 00:31:51,866 [engine starting] 699 00:31:51,910 --> 00:31:53,563 Photographers must have seen us coming. 700 00:31:53,607 --> 00:31:55,348 They sure high-tailed it out of there. 701 00:31:55,391 --> 00:31:57,480 They're gonna keep coming back if we don't do something about it. 702 00:31:59,004 --> 00:32:00,657 [tires screeching] 703 00:32:03,312 --> 00:32:04,444 What the hell? 704 00:32:07,186 --> 00:32:08,274 Oh, God, no. 705 00:32:08,317 --> 00:32:09,536 [all shouting] 706 00:32:11,538 --> 00:32:12,582 [Jordan] Stop. 707 00:32:19,328 --> 00:32:20,939 [explosion] 708 00:32:22,592 --> 00:32:25,291 [soldiers screaming] 709 00:32:34,126 --> 00:32:35,736 Let us call you a taxi. 710 00:32:35,779 --> 00:32:38,260 We'll call as soon as we know anything. 711 00:32:38,304 --> 00:32:39,392 Yeah, okay. 712 00:32:41,568 --> 00:32:45,311 Locate My Device! We can use the Locate My Device app to find each other. 713 00:32:45,354 --> 00:32:47,835 [softly] Please. Please, please, please. 714 00:32:49,228 --> 00:32:50,533 Hardy Park? 715 00:32:53,580 --> 00:32:55,974 All right, Mr. Cahill, my partner and I will take it from here. 716 00:32:56,017 --> 00:32:57,584 As soon as we know something, we'll-- 717 00:32:57,627 --> 00:32:59,064 [officer] Okay, we're on our way. 718 00:32:59,107 --> 00:33:00,630 All right, let's go! 719 00:33:02,415 --> 00:33:03,677 [indistinct chatter] 720 00:33:03,720 --> 00:33:05,984 Harris, Harris, what's happening? 721 00:33:06,027 --> 00:33:08,160 Explosion at a Fillmore-Graves checkpoint, 722 00:33:08,203 --> 00:33:09,422 multiple fatalities. 723 00:33:10,901 --> 00:33:12,903 Liv, our service has gone quiet. 724 00:33:17,038 --> 00:33:18,300 [grunting] 725 00:33:28,484 --> 00:33:31,009 [breathing heavily] 726 00:33:33,576 --> 00:33:35,622 Never gets old. 727 00:33:35,665 --> 00:33:37,885 [Blaine] Gentlemen! 728 00:33:37,928 --> 00:33:39,582 Welcome to New Seattle. 729 00:33:41,889 --> 00:33:43,412 Sorry for the rough ride. 730 00:33:44,631 --> 00:33:46,937 Such is life under an embargo. 731 00:33:48,504 --> 00:33:49,549 [snaps fingers] 732 00:33:52,117 --> 00:33:53,596 We had a deal. 733 00:33:53,640 --> 00:33:55,555 Didn't we? 734 00:33:55,598 --> 00:33:57,296 I fill your bank accounts, 735 00:33:57,339 --> 00:34:02,040 and you let my brain shipments past your border checkpoint. 736 00:34:02,083 --> 00:34:04,564 I held up my end. 737 00:34:04,607 --> 00:34:06,218 But, fellas... 738 00:34:06,261 --> 00:34:07,262 And lady. 739 00:34:08,307 --> 00:34:09,482 You quit holdin' up yours. 740 00:34:09,525 --> 00:34:12,528 [muffled chatter] 741 00:34:23,409 --> 00:34:26,020 That was before we saw zombies eat that poor woman alive. 742 00:34:26,064 --> 00:34:27,456 Ah, yeah. 743 00:34:28,240 --> 00:34:29,545 The video. 744 00:34:29,589 --> 00:34:31,504 Presents a real, uh... 745 00:34:31,547 --> 00:34:33,549 What did you say it presents again? 746 00:34:33,593 --> 00:34:35,116 -An ethical dilemma. -Moral quandary. 747 00:34:35,160 --> 00:34:36,248 Right. 748 00:34:36,291 --> 00:34:38,380 You said zombies were like everyone else. 749 00:34:38,424 --> 00:34:40,034 That they weren't monsters. 750 00:34:40,078 --> 00:34:43,255 Agent William Fife, you didn't read the fine print. 751 00:34:43,298 --> 00:34:45,605 Don E, what does it say under that six-point text? 752 00:34:45,648 --> 00:34:47,215 "Unless they get hungry." 753 00:34:47,259 --> 00:34:48,434 [Blaine] Right. 754 00:34:49,261 --> 00:34:50,653 Yeah. 755 00:34:50,697 --> 00:34:52,394 When we're hungry, 756 00:34:52,438 --> 00:34:53,787 we can be real scamps. 757 00:34:53,830 --> 00:34:55,745 You gotta read that fine print. 758 00:34:55,789 --> 00:34:59,097 If you keep preventing my brains from coming through the checkpoint, 759 00:34:59,140 --> 00:35:02,665 there's gonna be so many more hungry zombies. 760 00:35:02,709 --> 00:35:07,192 You'd be surprised how much personal information is available online. 761 00:35:07,235 --> 00:35:09,107 Most people don't know how to find it, 762 00:35:09,150 --> 00:35:12,197 but if you got a PhD in Information Science, you can. 763 00:35:12,240 --> 00:35:16,549 And I managed to get my doctorate over breakfast this morning. 764 00:35:16,592 --> 00:35:21,554 Man, this lady floating around in my brain had a mind like a steel trap. 765 00:35:21,597 --> 00:35:26,167 I remember every detail I've read about the five of you. 766 00:35:26,211 --> 00:35:27,386 [Don E] Do that guy. 767 00:35:27,429 --> 00:35:29,039 -I don't like his attitude. -Little guy? 768 00:35:29,083 --> 00:35:30,606 [Don E] Yeah. [Blaine] Okay. 769 00:35:34,219 --> 00:35:35,829 Agent Ross. 770 00:35:35,872 --> 00:35:38,397 Your Grandma Christine raised you after your parents died 771 00:35:38,440 --> 00:35:42,140 in a car crash outside of Missoula, Montana, in '92. 772 00:35:42,183 --> 00:35:43,924 Grandma Chris is an avid golfer 773 00:35:43,967 --> 00:35:45,839 and a member of the Spokane golf and country club. 774 00:35:45,882 --> 00:35:47,536 Can still be found there 775 00:35:47,580 --> 00:35:50,757 every Thursday at 8:00 a.m. for her weekly tee time. 776 00:35:50,800 --> 00:35:53,281 I mean that's where I'd find her, 777 00:35:53,325 --> 00:35:54,369 were I to go looking. 778 00:35:59,157 --> 00:36:00,593 Agent Clark. 779 00:36:00,636 --> 00:36:03,378 So sorry you had to miss your son's soccer game today. 780 00:36:04,684 --> 00:36:06,207 He's got another one next week, 781 00:36:06,251 --> 00:36:09,079 Blackburn Park, 4:30, field seven. 782 00:36:12,257 --> 00:36:15,825 That was a touching obituary you wrote for your dog Freckles 783 00:36:15,869 --> 00:36:17,653 when you were ten, Agent Stevens. 784 00:36:17,697 --> 00:36:20,090 It was heartbreaking, really. 785 00:36:20,134 --> 00:36:21,831 That's a word I don't use lightly. 786 00:36:21,875 --> 00:36:22,876 In fact, it's, uh... 787 00:36:22,919 --> 00:36:25,835 It's a word I don't use at all. 788 00:36:25,879 --> 00:36:29,274 I do hope Tacoma kennels are looking after your chocolate lab Mugsy 789 00:36:29,317 --> 00:36:31,798 so that you don't have to write another tearjerker-- 790 00:36:31,841 --> 00:36:33,626 [Agent Fife] Okay, we get it. 791 00:36:33,669 --> 00:36:35,454 So if we don't start letting your shipments through again, what, 792 00:36:35,497 --> 00:36:37,499 you're gonna turn our dogs and families into zombies? 793 00:36:37,543 --> 00:36:38,805 No. 794 00:36:38,848 --> 00:36:40,763 Silly Billy Willy Fife. 795 00:36:42,722 --> 00:36:44,202 I'm gonna turn you 796 00:36:44,245 --> 00:36:45,638 into zombies. 797 00:36:45,681 --> 00:36:47,857 And I'm going to kill your loved ones, 798 00:36:47,901 --> 00:36:51,861 be they young, old, human or canine. 799 00:36:52,819 --> 00:36:54,342 Or... 800 00:36:54,386 --> 00:36:57,780 You could go back to honoring our arrangement, yeah? 801 00:36:57,824 --> 00:36:59,869 Yeah? Great. 802 00:37:01,697 --> 00:37:04,047 Threaten me all you want, whitey. 803 00:37:04,091 --> 00:37:05,745 I don't work for zombies anymore. 804 00:37:19,759 --> 00:37:21,804 [computer chiming] 805 00:37:27,288 --> 00:37:29,290 Everyone's on time for once. 806 00:37:29,334 --> 00:37:32,424 I believe you all have had a chance to meet Dr. Collier. 807 00:37:32,467 --> 00:37:34,861 I'm excited to get this show on the road this morning, 808 00:37:34,904 --> 00:37:38,952 as Dr. Collier intimated to me that she had something big to share with us. 809 00:37:41,563 --> 00:37:43,957 Shouldn't we let Dr. Collier get her feet wet first, 810 00:37:44,000 --> 00:37:45,741 really get a lay of the land? 811 00:37:45,785 --> 00:37:47,700 Don't let her humble origins fool you, Ravi. 812 00:37:47,743 --> 00:37:49,092 This one's a hard worker. 813 00:37:50,529 --> 00:37:52,182 Go ahead, Dr. Collier. 814 00:37:52,226 --> 00:37:54,750 Walk us through your findings. What was this big discovery? 815 00:37:54,794 --> 00:37:57,187 [Collier] Freylich Syndrome. 816 00:37:57,231 --> 00:38:02,584 I believe their postmortem brains would be full of the exact glycoprotein 817 00:38:02,628 --> 00:38:04,673 you found in white girl's. 818 00:38:04,717 --> 00:38:08,503 -If this were true, we could extract a serum... -A cure. 819 00:38:11,898 --> 00:38:13,769 But I miscalculated. 820 00:38:13,813 --> 00:38:17,251 We would need hundreds of thousands of pounds of brains. 821 00:38:17,904 --> 00:38:19,514 It's impractical. 822 00:38:19,558 --> 00:38:20,776 It can't work. 823 00:38:25,259 --> 00:38:26,782 Sorry, everyone, false alarm. 824 00:38:28,393 --> 00:38:31,178 From now on, Dr. Collier, baby steps? 825 00:38:31,221 --> 00:38:35,095 I suggest you lean on Dr. White and Dr. Rich as you're starting out. 826 00:38:37,271 --> 00:38:39,665 Professor Mann is also a good resource. 827 00:38:41,797 --> 00:38:43,277 [chuckles] 828 00:38:46,498 --> 00:38:48,413 [Major] Have we found the VIN on that vehicle? 829 00:38:48,456 --> 00:38:50,458 -We're still sifting through the wreckage. -[door closes] 830 00:38:55,594 --> 00:38:59,032 Just heard. Four border agents in Tacoma back on the job, 831 00:38:59,075 --> 00:39:01,991 the brain plant's back at capacity. 832 00:39:02,035 --> 00:39:03,993 There were five border agents. 833 00:39:06,169 --> 00:39:07,649 You did what you had to do. 834 00:39:12,567 --> 00:39:14,526 [indistinct chatter on police radio] 835 00:39:29,802 --> 00:39:30,890 ID? 836 00:39:39,594 --> 00:39:41,640 Should I print a wallet size for you? 837 00:40:00,833 --> 00:40:01,834 Where are you headed? 838 00:40:02,487 --> 00:40:03,618 Yakima. 839 00:40:03,662 --> 00:40:04,750 What's in Yakima? 840 00:40:06,578 --> 00:40:10,451 Um, it's the hops capital of America. 841 00:40:11,844 --> 00:40:14,063 Birthplace of Cooper Kupp. 842 00:40:14,107 --> 00:40:15,543 Split end for the Rams? 843 00:40:15,587 --> 00:40:16,588 You like football? 844 00:40:16,631 --> 00:40:18,938 I meant what takes you to Yakima? 845 00:40:18,981 --> 00:40:21,723 Oh. Uh, my grandma lives there. 846 00:40:49,708 --> 00:40:51,579 [officer] I'm guessing you don't have IDs. 847 00:40:51,623 --> 00:40:52,798 [sighs] 848 00:40:56,279 --> 00:40:58,107 I'm going off memory. 849 00:40:58,151 --> 00:41:00,762 Mr. Cahill's Locate My Device app 850 00:41:00,806 --> 00:41:04,810 got a ping from right around here. 851 00:41:04,853 --> 00:41:08,466 [Liv] How many bodies have we pulled out of these woods? 852 00:41:08,509 --> 00:41:10,859 [Clive] I can remember three. 853 00:41:10,903 --> 00:41:14,254 This is a spot where lazy murderers who don't wanna fight traffic 854 00:41:14,297 --> 00:41:15,864 dispose of their victims. 855 00:41:15,908 --> 00:41:19,259 I don't wanna see another dead body today, Clive. 856 00:41:19,302 --> 00:41:20,913 Those poor soldiers. 857 00:41:22,175 --> 00:41:23,742 [sighs] Yeah, that was rough. 858 00:41:25,657 --> 00:41:27,746 [man sobbing] 859 00:41:40,019 --> 00:41:42,238 I found her phone. 860 00:41:42,282 --> 00:41:43,936 In her jacket. 861 00:41:45,024 --> 00:41:46,416 She's gone. 862 00:41:47,113 --> 00:41:48,375 Lisa's gone. 863 00:41:56,252 --> 00:41:58,516 [closing theme music playing]