1 00:01:00,120 --> 00:01:02,120 I'm looking for Caleb. 2 00:01:04,680 --> 00:01:06,600 Name's Hooten. 3 00:01:21,760 --> 00:01:23,520 HE SIGHS 4 00:01:26,560 --> 00:01:28,280 Great poker face. 5 00:01:34,160 --> 00:01:36,480 Boss, Hooten. 6 00:01:50,000 --> 00:01:52,360 Have you got something for me? 7 00:01:58,160 --> 00:02:01,120 Do I look like a vending machine? I hope not. 8 00:02:01,160 --> 00:02:04,280 You see, me and vending machines, we don't really get along that well. 9 00:02:04,320 --> 00:02:05,800 They steal my money, 10 00:02:05,840 --> 00:02:08,680 then I need to kick the crap out of them to get what I want. 11 00:02:12,600 --> 00:02:16,520 Leon told me you were a badass. Address. 12 00:02:16,560 --> 00:02:19,560 I'm working on it. I can see that. 13 00:02:19,600 --> 00:02:23,000 What's this guy to you anyway? Does it matter? 14 00:02:23,040 --> 00:02:27,120 He's got something I need. I'll send someone to find you. 15 00:02:39,360 --> 00:02:41,680 Hi. What can I get you? 16 00:02:41,720 --> 00:02:45,440 A large scotch and a cold beer chaser.Yeah. 17 00:02:48,240 --> 00:02:51,720 It's always this hot, huh?Mostly. 18 00:02:55,080 --> 00:02:56,720 Do you have any mayonnaise? 19 00:02:56,760 --> 00:03:00,280 Specially made, though, I can't abide the ready-made variety. 20 00:03:00,320 --> 00:03:04,800 So, a tad of balsamic and mayonnaise on the side. Thank you. 21 00:03:10,840 --> 00:03:16,320 Oh, hello.What in the name of everything holy you doing here? 22 00:03:16,360 --> 00:03:19,280 # Ooh, la, ooh 23 00:03:19,320 --> 00:03:22,280 # Ooh, la, ooh, la, ooh 24 00:03:22,320 --> 00:03:24,800 # I set up camp in the centre of town 25 00:03:24,840 --> 00:03:27,320 # Ready for freedom when it all comes down 26 00:03:27,360 --> 00:03:29,680 # Snapping my fingers, walking around 27 00:03:29,720 --> 00:03:32,280 # I'm the dusty jewel in the thrown-out crown 28 00:03:32,320 --> 00:03:35,040 # Got a bus pass to make my way 29 00:03:35,080 --> 00:03:37,360 # From hideout to hideout in the heat of the day 30 00:03:37,400 --> 00:03:40,160 # I got a talisman tote with the whole array 31 00:03:40,200 --> 00:03:42,760 # And when you catch my coat-tails I'll be miles away... # 32 00:03:42,800 --> 00:03:45,160 A world we do know that was here? 33 00:03:45,200 --> 00:03:48,520 You used the Museum credit card to book your flight. 34 00:03:48,560 --> 00:03:51,360 You might have got away with it if you'd booked economy. 35 00:03:51,400 --> 00:03:53,840 At first, I thought you did it on purpose to try and get me here, 36 00:03:53,880 --> 00:03:57,000 but then I remembered you're just stupid.I'm stupid? 37 00:03:57,040 --> 00:03:59,480 You guys are the ones that paid for my flight. 38 00:03:59,520 --> 00:04:01,480 Then I researched it to see what 39 00:04:01,520 --> 00:04:03,280 could have possibly brought you here. 40 00:04:03,320 --> 00:04:05,080 A man called Cassius Levine, 41 00:04:05,120 --> 00:04:09,000 he found a map on an old wreck whilst diving with his son 42 00:04:09,040 --> 00:04:11,840 then contacted a local dealer in Cuba to get 43 00:04:11,880 --> 00:04:14,600 a valuation on the map which seems to show the whereabouts 44 00:04:14,640 --> 00:04:16,600 of a cask buried on this island 45 00:04:16,640 --> 00:04:19,360 by none other than Captain Henry Morgan. 46 00:04:19,400 --> 00:04:22,040 The dealer tried to rob Mr Levine and in the struggle 47 00:04:22,080 --> 00:04:26,320 that followed, the map was torn in half. Ring any bells?No, not one. 48 00:04:26,360 --> 00:04:29,240 So your being here is just coincidence? 49 00:04:31,200 --> 00:04:34,400 I find that very hard to believe. You just can't accept the fact 50 00:04:34,440 --> 00:04:36,800 that I'm doing something that isn't about you. 51 00:04:36,840 --> 00:04:41,200 I have my own life and I get to enjoy...Mr Hooten? 52 00:04:41,240 --> 00:04:45,440 Yeah?Caleb says he found Mr Levine for you. 53 00:04:46,680 --> 00:04:49,520 Thank you, that's very helpful. 54 00:04:51,560 --> 00:04:53,680 Excellent timing, too. 55 00:05:00,280 --> 00:05:04,840 I was worried about you.Why? You know why. Cambodia. Kane. 56 00:05:04,880 --> 00:05:07,080 What he did to your family. He's dead. 57 00:05:07,120 --> 00:05:09,920 That doesn't change what he did. No, but I live with it. 58 00:05:09,960 --> 00:05:13,680 How do you live with it?Mostly by not talking about it.Sorry. 59 00:05:13,720 --> 00:05:15,200 You don't need to be sorry, Alex, 60 00:05:15,240 --> 00:05:17,680 you don't need to worry about me, but mostly you don't even 61 00:05:17,720 --> 00:05:20,160 think that you could try and help or make it go away. You can't. 62 00:05:20,200 --> 00:05:21,520 Of course not. 63 00:05:21,560 --> 00:05:23,720 So now that you know that I'm not drowning at the bottom 64 00:05:23,760 --> 00:05:26,360 of a bottle, aren't you supposed to be getting married?Two days. 65 00:05:26,400 --> 00:05:27,840 Well, shouldn't you be there, 66 00:05:27,880 --> 00:05:31,240 applying spot cream or waxing your top lip? Ooh! 67 00:05:31,280 --> 00:05:34,080 Yeah, except... 68 00:05:34,120 --> 00:05:36,000 Except what? 69 00:05:36,040 --> 00:05:38,840 You've got it, haven't you? Got what? 70 00:05:38,880 --> 00:05:40,560 The dealers half of the map, 71 00:05:40,600 --> 00:05:43,160 the part that tore off when he was trying to steal it from Mr Levine. 72 00:05:43,200 --> 00:05:44,920 Maybe. 73 00:05:44,960 --> 00:05:48,560 I knew it! You do know what's in that cask? 74 00:05:48,600 --> 00:05:51,680 Mid-1600s, Captain Henry Morgan captured the city 75 00:05:51,720 --> 00:05:53,720 of Portobello and held it to ransom. 76 00:05:53,760 --> 00:05:55,800 At which when the Governor of Panama sent 77 00:05:55,840 --> 00:05:58,040 a written request asking him not to attack Panama 78 00:05:58,080 --> 00:06:00,400 and included an emerald ring as a sign of good faith. 79 00:06:00,440 --> 00:06:04,360 Morgan replied by sending the Governor a pistol 80 00:06:04,400 --> 00:06:07,600 and a letter saying, "I'll collect it from you when I get to Panama." 81 00:06:07,640 --> 00:06:10,640 Months later, once Morgan had taken Panama, John Ansell, 82 00:06:10,680 --> 00:06:13,200 his quartermaster on the run from a Spanish man-of-war, took the 83 00:06:13,240 --> 00:06:15,880 emerald ring and the pistol, placed it into an old rum cask 84 00:06:15,920 --> 00:06:18,920 and buried it to prevent it from being found if his ship was taken. 85 00:06:22,040 --> 00:06:24,320 It's not like you to do your homework. 86 00:06:24,360 --> 00:06:26,240 I loved pirate stories as a kid. 87 00:06:26,280 --> 00:06:27,800 You know, strictly speaking, 88 00:06:27,840 --> 00:06:30,560 Captain Morgan was a privateer, not a pirate. 89 00:06:30,600 --> 00:06:34,680 Just like you Brits to suck the joy out of everything.This, this... 90 00:06:34,720 --> 00:06:37,160 This is a very, very important part of our naval history. 91 00:06:37,200 --> 00:06:40,440 The Museum want this very badly. No can do. 92 00:06:40,480 --> 00:06:43,320 The Emerald alone's got to be worth north of $one million. 93 00:06:43,360 --> 00:06:46,480 You take the pistol and Morgan Providence, I can get five times that. 94 00:06:46,520 --> 00:06:48,800 Hooten, you cannot sell them. I already have a buyer. 95 00:06:48,840 --> 00:06:51,560 Without talking to me first? Hey, this was a solo trip. 96 00:06:51,600 --> 00:06:53,960 You're supposed to be marrying Farquaad.Edward.Whatever. 97 00:06:54,000 --> 00:06:56,040 You can't do this on your own. Why not? 98 00:06:56,080 --> 00:06:58,160 Because it's not like the films. 99 00:06:58,200 --> 00:07:01,200 This is not "yo, ho, ho and 20 paces across the beach" 100 00:07:01,240 --> 00:07:03,080 and then you start digging where the cross it. 101 00:07:03,120 --> 00:07:04,440 This is... This is complicated. 102 00:07:04,480 --> 00:07:06,600 There are going to be puzzles and clues to solve 103 00:07:06,640 --> 00:07:10,400 and I'm better at this than you are. Since when?Since always. 104 00:07:10,440 --> 00:07:12,360 Are you kidding me? 105 00:07:12,400 --> 00:07:17,320 You can't outsmart me. A chicken could outsmart you.OK. 106 00:07:18,960 --> 00:07:21,600 Let the best man win. Woman. 107 00:07:21,640 --> 00:07:26,240 And chickens are very smart, by the way. All that pecking! 108 00:07:26,280 --> 00:07:28,840 I'd like to see you lay an egg! What? 109 00:07:28,880 --> 00:07:30,520 PHONE RINGS 110 00:07:53,320 --> 00:07:55,280 Call me back! 111 00:07:55,320 --> 00:07:58,560 I don't know why you put it up with it, dear boy, I really don't. 112 00:07:58,600 --> 00:08:01,080 I'm not her keeper. Well, you bloody well should be. 113 00:08:01,120 --> 00:08:04,000 And that means what exactly? It means grow a pair! 114 00:08:04,040 --> 00:08:07,840 No, no, no! They're too close together. 115 00:08:07,880 --> 00:08:11,120 Look, she's had her fun bouncing around the world with all these 116 00:08:11,160 --> 00:08:14,800 ridiculous travels, now it's time that she settles down... 117 00:08:14,840 --> 00:08:16,080 She's her own woman. 118 00:08:16,120 --> 00:08:18,720 It's the 21st-century, men don't control their wives any more. 119 00:08:18,760 --> 00:08:20,840 Well, maybe in this case, they should. 120 00:08:20,880 --> 00:08:23,720 The way Lord Anthony controls you? That's different. 121 00:08:23,760 --> 00:08:27,240 Look, I want you to telephone Alexandra and tell her 122 00:08:27,280 --> 00:08:29,160 to come home immediately. 123 00:08:30,920 --> 00:08:35,200 Start as you mean to go on, Edward. Put your foot down. 124 00:08:38,560 --> 00:08:42,320 Trust me, you'll thank me for it later. 125 00:08:42,360 --> 00:08:44,240 CLATTERING 126 00:08:44,280 --> 00:08:47,840 Do I have to do everything here? 127 00:08:55,160 --> 00:08:59,120 MUTTERING: Damn sanctimonious, condescending, know-it-all, 128 00:08:59,160 --> 00:09:03,200 patronising British. Always right, looking down 129 00:09:03,240 --> 00:09:04,560 on the rest of the world. 130 00:09:04,600 --> 00:09:08,320 "Chicken could outsmart me!" It could outsmart her. 131 00:09:08,360 --> 00:09:10,560 A clam could outsmart her. 132 00:09:13,680 --> 00:09:17,840 You did what? I gave it to your partner. 133 00:09:17,880 --> 00:09:19,600 She's not my partner. 134 00:09:19,640 --> 00:09:23,120 She seemed to know a lot about you. She knows nothing about me. 135 00:09:26,120 --> 00:09:27,720 I want my money back. 136 00:09:27,760 --> 00:09:31,200 You paid me to find Cassius Levine, I found him. 137 00:09:31,240 --> 00:09:33,840 Yeah, and you gave the address to the Wicked Witch of the West. 138 00:09:33,880 --> 00:09:37,120 Maybe if you told me why you wanted him so badly... 139 00:09:37,160 --> 00:09:39,840 I didn't tell you because it's none of your damn business. 140 00:09:39,880 --> 00:09:41,720 How long ago was she here? 141 00:09:42,800 --> 00:09:44,960 Ten minutes. Great. 142 00:09:46,920 --> 00:09:48,600 Nice, huh? 143 00:09:48,640 --> 00:09:50,240 HE CHUCKLES 144 00:09:53,440 --> 00:09:55,520 Where am I going? 145 00:10:09,800 --> 00:10:13,160 No, no, no, no, no. You can't do this.I'm afraid I already have. 146 00:10:13,200 --> 00:10:15,560 I give you double what she has. I haven't given him anything. 147 00:10:15,600 --> 00:10:18,360 Triple.You're too late. Mr Levine has kindly agreed to loan the museum 148 00:10:18,400 --> 00:10:20,520 his half of the map in return for a modest finders fee. 149 00:10:20,560 --> 00:10:22,560 This gives me the start point. 150 00:10:22,600 --> 00:10:24,120 How much? 151 00:10:24,160 --> 00:10:26,200 More than her. 152 00:10:26,240 --> 00:10:28,800 I'll be able to work out the rest from there. 153 00:10:28,840 --> 00:10:32,280 Who the hell is this? My guide.Your guide?! 154 00:10:32,320 --> 00:10:36,400 Coconut Island Tours. Lay back and let us take the strain. 155 00:10:38,040 --> 00:10:40,640 This won't do you any good, I have the other half of the map. 156 00:10:40,680 --> 00:10:43,960 Oh, the smaller half, you mean? Size isn't an issue here. 157 00:10:44,000 --> 00:10:46,640 My half gives me everything I need, thank you. 158 00:10:48,680 --> 00:10:50,760 Have fun with your friends, Hooten. 159 00:10:50,800 --> 00:10:53,200 Maybe you could play scrabble together. 160 00:10:57,800 --> 00:11:01,200 You don't recognise this coastline? It's only half a map. 161 00:11:01,240 --> 00:11:03,440 It could be any one of a dozen places. 162 00:11:03,480 --> 00:11:06,760 I have no idea of knowing where this starts. I need to get up high. 163 00:11:06,800 --> 00:11:10,920 You got a helicopter? A small plane? 164 00:11:10,960 --> 00:11:12,240 HE SIGHS 165 00:11:13,640 --> 00:11:17,600 I got Raheem. What's a Raheem? 166 00:11:17,640 --> 00:11:20,840 # A million dollar red light dust bike 167 00:11:20,880 --> 00:11:22,600 # Yeah! 168 00:11:23,600 --> 00:11:27,400 # So beautiful it makes me want to cry. 169 00:11:27,440 --> 00:11:29,880 # I, I, I 170 00:11:29,920 --> 00:11:35,520 # I can't stop myself from thinking of her 171 00:11:35,560 --> 00:11:38,600 # But it's not quite that... # 172 00:11:38,640 --> 00:11:40,440 THEY LAUGH 173 00:11:45,880 --> 00:11:48,720 We are looking for something. Caleb? 174 00:11:50,200 --> 00:11:56,600 It's all right. That's me. Then I believe you can help us. 175 00:12:01,360 --> 00:12:04,080 Nobody steals from me. 176 00:12:13,600 --> 00:12:17,680 # 1971 inna England, fresh off the plane to my dame inna Brixton 177 00:12:17,720 --> 00:12:22,040 # No, she never ask 'bout flight Two month now no telegram write 178 00:12:22,080 --> 00:12:25,880 # Hey, she send taxi for I She gone to some house party tonight 179 00:12:25,920 --> 00:12:29,880 # So call me artical like Make a few call get a couple invite 180 00:12:29,920 --> 00:12:33,960 # Inna the place me gone Never the yard from the day me born 181 00:12:34,000 --> 00:12:35,680 # Right up front who me staring upon 182 00:12:35,720 --> 00:12:38,440 # You can tell say are she by the way she's walking 183 00:12:38,480 --> 00:12:40,280 # Christine, Christina, Crystal 184 00:12:40,320 --> 00:12:42,600 # Try all a dem and she still never respond 185 00:12:42,640 --> 00:12:44,720 # Understand, catch your pray from a distance 186 00:12:44,760 --> 00:12:47,040 # Man hand gone inna pants for a six-pence 187 00:12:47,080 --> 00:12:49,360 # Whoa! Tough guys beside her... # 188 00:12:49,400 --> 00:12:52,640 If I've got the first clue right, the next point on the map is a mile or so north of here. 189 00:12:52,680 --> 00:12:55,000 On foot from here, I think. 190 00:12:59,920 --> 00:13:02,320 There's a cross here, I think we should head for that. 191 00:13:02,360 --> 00:13:04,080 X marks the spot. 192 00:13:04,120 --> 00:13:07,560 Excellent.I very much doubt it'll be that easy. 193 00:13:09,680 --> 00:13:11,480 PHONE RINGS 194 00:13:20,280 --> 00:13:22,080 Hi. 195 00:13:25,960 --> 00:13:29,120 North?That way. Oh, wait! 196 00:13:29,160 --> 00:13:30,920 I bought supplies. 197 00:13:37,720 --> 00:13:43,880 Wait! There's their Jeep! I see them! Raheem! 198 00:13:43,920 --> 00:13:46,240 Raheem! 199 00:13:52,880 --> 00:13:56,240 I think I saw which way they went. 200 00:13:56,280 --> 00:14:00,720 Can you wait here? I have bookings. 201 00:14:05,600 --> 00:14:07,360 Lots of bookings. 202 00:14:10,280 --> 00:14:12,200 I've never been so busy. 203 00:14:18,280 --> 00:14:19,960 All right. 204 00:14:29,320 --> 00:14:31,440 I need you to be honest with me. 205 00:14:31,480 --> 00:14:34,520 This urgent trip that Alex has gone on, 206 00:14:34,560 --> 00:14:36,480 how urgent is it really? 207 00:14:36,520 --> 00:14:38,760 On a scale of one to ten? 208 00:14:38,800 --> 00:14:41,600 Oh, it's a nine. Eight. 209 00:14:41,640 --> 00:14:45,360 Well, definitely a seven. I mean, a high six. 210 00:14:46,880 --> 00:14:49,280 Look, she wants this wedding as much as you do. 211 00:14:49,320 --> 00:14:51,640 She just can't deal with all the nonsense surrounding it. 212 00:14:51,680 --> 00:14:54,880 So she runs away?No, she avoids confrontation.With me? 213 00:14:54,920 --> 00:14:59,320 God, no. You are the only thing about the wedding she cares about. 214 00:14:59,360 --> 00:15:00,960 She loves you. 215 00:15:01,000 --> 00:15:05,160 But, you know, her mother has taken over completely and your lot 216 00:15:05,200 --> 00:15:08,640 aren't much better and, you know, she just feels 217 00:15:08,680 --> 00:15:10,280 dislocated by it all. 218 00:15:10,320 --> 00:15:13,240 And, you know, rightly or wrongly, she believes the best 219 00:15:13,280 --> 00:15:16,840 chance of getting through this, you know, is just to avoid the circus. 220 00:15:16,880 --> 00:15:18,840 You know, turn up the night before and just 221 00:15:18,880 --> 00:15:21,120 kind of get through the day... It's her wedding day. 222 00:15:21,160 --> 00:15:23,480 I don't want her just to get through it. 223 00:15:23,520 --> 00:15:25,160 Well... 224 00:15:25,200 --> 00:15:27,320 Don't shoot the messenger. 225 00:15:28,680 --> 00:15:31,200 Are you sure we're still heading north?More or less. 226 00:15:31,240 --> 00:15:32,880 The local ramblers use this track. 227 00:15:32,920 --> 00:15:35,600 It's a little convoluted but, believe me, 228 00:15:35,640 --> 00:15:37,760 you wouldn't want to veer off it. 229 00:15:54,440 --> 00:15:56,440 SHE PANTS 230 00:15:58,080 --> 00:16:02,440 Thank you.Would you like some juice?Yes, please. 231 00:16:02,480 --> 00:16:05,680 Mango, pineapple or a combination? 232 00:16:12,920 --> 00:16:14,600 HE CRIES OUT 233 00:16:14,640 --> 00:16:19,960 Mango would be lovely. I'm not used to it being this organised. 234 00:16:20,000 --> 00:16:25,520 Oh?No. Heaven knows what it'll be like for my usual chap. 235 00:16:32,440 --> 00:16:37,120 Whyever do you use him if he's so disorganised? 236 00:16:37,160 --> 00:16:41,000 He sort of gets there in the end, I suppose.Oh. That wouldn't do. 237 00:16:41,040 --> 00:16:45,320 If you fail to prepare, you prepare to fail. That's my motto. 238 00:16:45,360 --> 00:16:51,120 You have a motto?Everyone should have a motto. That's my other motto. 239 00:17:11,240 --> 00:17:12,920 Thank you. 240 00:17:29,760 --> 00:17:33,800 The church? That's what the cross must mean. 241 00:17:35,680 --> 00:17:38,640 It doesn't help that I have no idea what I'm looking for. 242 00:17:40,240 --> 00:17:43,760 100 paces from me. From the church? 243 00:17:45,320 --> 00:17:47,240 I suppose, it just says turn your back 244 00:17:47,280 --> 00:17:49,640 on me and take 100 paces to the rock. 245 00:17:49,680 --> 00:17:53,120 In which direction? It doesn't say. 246 00:17:53,160 --> 00:17:55,480 It makes no sense. 247 00:18:04,160 --> 00:18:05,840 St Bartholomew's Chapel, 248 00:18:05,880 --> 00:18:08,200 you're certainly from the right period although it hasn't 249 00:18:08,240 --> 00:18:11,080 been used for the past couple of hundred years as far as I can see. 250 00:18:11,120 --> 00:18:14,440 Yes, the directions from there must be on the other section of the map. 251 00:18:14,480 --> 00:18:16,280 Which I haven't got. 252 00:18:16,320 --> 00:18:18,920 Is this a good time to remind you that this trip was only 253 00:18:18,960 --> 00:18:23,280 approved by the board because you and I quote "guaranteed to 254 00:18:23,320 --> 00:18:26,320 "return with Captain Morgan's cask from the sacking of Panama?" 255 00:18:26,360 --> 00:18:28,280 No, it isn't, Ella. 256 00:18:28,320 --> 00:18:31,200 Then let me give you something to take your mind off it. 257 00:18:31,240 --> 00:18:34,200 Edward came to see me. How is he? 258 00:18:37,560 --> 00:18:38,960 Poor Ed. 259 00:18:40,480 --> 00:18:43,320 I shouldn't have left to deal with all of that on his own. 260 00:18:46,280 --> 00:18:50,240 Look, I'll call him as soon as I get back to the hotel, OK? 261 00:18:51,440 --> 00:18:54,240 OK. Bye. 262 00:19:07,760 --> 00:19:09,520 Open your legs! 263 00:19:09,560 --> 00:19:12,480 Excuse me? John Ansell! 264 00:19:12,520 --> 00:19:16,640 He was Henry Morgan's quartermaster! 100 paces from me! 265 00:19:16,680 --> 00:19:18,480 No, no, no, wait, wait, wait! 266 00:19:20,760 --> 00:19:23,080 "Turn your back on me and take 100 paces to the rock." 267 00:19:23,120 --> 00:19:26,640 One, two, three, four, five, six, 268 00:19:26,680 --> 00:19:29,520 seven, eight, nine, ten, 11, 12... 269 00:19:34,880 --> 00:19:38,080 ..97, 98, 99, 100. 270 00:19:42,080 --> 00:19:43,560 Right, well, that must be the rock. 271 00:19:43,600 --> 00:19:45,360 We're definitely in the right place. 272 00:19:45,400 --> 00:19:46,720 So, where now? 273 00:19:49,400 --> 00:19:50,560 Er... 274 00:19:52,520 --> 00:19:54,880 I don't know, this is where my map ends. 275 00:19:56,640 --> 00:19:58,760 I thought I'd be able to work it out once I got here. 276 00:20:13,880 --> 00:20:14,960 BREATHES HEAVILY 277 00:20:55,320 --> 00:20:56,680 PHONE RINGING 278 00:21:04,640 --> 00:21:06,520 Caleb, wha'ppen? 279 00:21:09,760 --> 00:21:11,080 How did you find me? 280 00:21:11,120 --> 00:21:13,160 I told you, you couldn't outsmart me. 281 00:21:15,120 --> 00:21:17,240 This is it, isn't it? 282 00:21:17,280 --> 00:21:18,360 This is the beach! 283 00:21:19,440 --> 00:21:20,680 My beach. 284 00:21:20,720 --> 00:21:21,960 My part of the map. 285 00:21:22,000 --> 00:21:23,800 Look, well, now that we're here together... 286 00:21:23,840 --> 00:21:25,960 Oh, we're not here together. We're on the same beach. 287 00:21:26,000 --> 00:21:27,400 No, no, no. You're with him. 288 00:21:29,360 --> 00:21:33,440 OK. Just have to pace into the sunset from... 289 00:21:33,480 --> 00:21:35,360 From where? 290 00:21:35,400 --> 00:21:36,440 You don't know? 291 00:21:38,200 --> 00:21:41,200 Oh, don't look so pleased with yourself. What did you say? 292 00:21:41,240 --> 00:21:43,720 "Oh, it's not like the fillums, Hooten. 293 00:21:43,760 --> 00:21:46,440 "It's not yo-ho-ho and 50 pages to where the X is." 294 00:21:46,480 --> 00:21:48,320 Oh, look, it is! 295 00:21:48,360 --> 00:21:50,120 Just like the movies. 296 00:21:50,160 --> 00:21:53,080 You still don't know from where to start pacing. 297 00:21:53,120 --> 00:21:54,760 And you do? 298 00:21:54,800 --> 00:21:57,240 Oh-ho! So, you do need me? 299 00:21:57,280 --> 00:21:58,360 I don't NEED you. 300 00:21:58,400 --> 00:22:01,000 All right, fine. Off you go, pace away. 301 00:22:01,040 --> 00:22:02,520 Isn't it the...No! 302 00:22:02,560 --> 00:22:03,600 He knows, doesn't he? 303 00:22:03,640 --> 00:22:05,600 Julian, don't speak to him, don't even look at him. 304 00:22:05,640 --> 00:22:08,320 Look, you're just going to have to face it that, whether we like 305 00:22:08,360 --> 00:22:10,560 it or not, we are going to have to work on this together. 306 00:22:16,920 --> 00:22:17,920 OK. 307 00:22:19,480 --> 00:22:20,760 Show me yours. 308 00:22:20,800 --> 00:22:22,360 You show me yours and show you mine. 309 00:22:23,360 --> 00:22:24,600 Both of us at the same time. 310 00:22:25,880 --> 00:22:26,920 All right. 311 00:22:33,000 --> 00:22:34,360 The rock! 312 00:22:37,320 --> 00:22:38,960 I'll do it.Why you? 313 00:22:39,000 --> 00:22:42,320 Because Morgan's quartermaster was a guy. He'd have bigger steps. 314 00:22:42,360 --> 00:22:45,040 You don't know that. He could've been a dwarf. 315 00:22:45,080 --> 00:22:48,120 All right, fine. You do it - but I'm right behind you. 316 00:22:48,160 --> 00:22:49,680 One, two, three... 317 00:22:49,720 --> 00:22:51,120 Julian, get the shovel! 318 00:22:53,680 --> 00:22:56,680 .. 44, 45, 46, 47, 48, 49... 319 00:22:57,960 --> 00:22:59,120 ..50. 320 00:23:01,040 --> 00:23:03,080 Right, well, as we're partners now, 321 00:23:03,120 --> 00:23:05,120 perhaps we should strike some kind of a deal? 322 00:23:05,160 --> 00:23:07,400 First, that the museum could exhibit whatever we find for 323 00:23:07,440 --> 00:23:09,120 a year or two and then... How about I sell it, 324 00:23:09,160 --> 00:23:12,080 get my money and you try to borrow it from the guy I'd sell it to? 325 00:23:12,120 --> 00:23:13,920 I've already promised it to the museum. 326 00:23:13,960 --> 00:23:16,080 Well, that wasn't very smart was it? 327 00:23:16,120 --> 00:23:18,720 I showed you my map! I showed you mine, now we're even. 328 00:23:18,760 --> 00:23:21,280 So, it's every man for himself. 329 00:23:21,320 --> 00:23:23,360 All right, you leave me no choice. 330 00:23:23,400 --> 00:23:24,800 Julian, take that shovel from him. 331 00:23:24,840 --> 00:23:26,160 Julian, you take one more step, 332 00:23:26,200 --> 00:23:28,600 I'm going to take this shovel and turn you into a popsicle. 333 00:23:30,240 --> 00:23:31,800 I could fetch you another sandwich? 334 00:23:35,280 --> 00:23:36,440 Come on, baby. 335 00:23:36,480 --> 00:23:39,120 You know, Hooten, the British Museum is well within its rights to... 336 00:23:39,160 --> 00:23:40,280 THUD 337 00:23:45,440 --> 00:23:46,560 THEY PANT EXCITEDLY 338 00:23:53,560 --> 00:23:55,640 Come on, come on, come on, come on, come on. 339 00:24:12,240 --> 00:24:13,400 SHE GASPS 340 00:24:20,520 --> 00:24:23,240 These were actually held by Captain Morgan himself, 341 00:24:23,280 --> 00:24:25,680 sent to prevent the sacking of Panama. 342 00:24:25,720 --> 00:24:27,000 And now their mine. 343 00:24:27,040 --> 00:24:28,320 Ours. 344 00:24:28,360 --> 00:24:29,920 Actually, they're mine. 345 00:24:35,200 --> 00:24:36,640 Over my cold, dead body. 346 00:24:36,680 --> 00:24:37,920 Yes, I second that. 347 00:24:39,080 --> 00:24:40,360 His cold, dead body. 348 00:24:41,840 --> 00:24:44,040 Looks to me like you're outnumbered. 349 00:24:44,080 --> 00:24:46,200 No, there are three of us. 350 00:24:46,240 --> 00:24:48,280 Please. Count me out. 351 00:24:48,320 --> 00:24:50,960 Much as I'd like to stay and help, it's not really my thing, you see. 352 00:24:51,000 --> 00:24:52,720 I've got issues with my back. 353 00:24:52,760 --> 00:24:54,440 Third vertebrae, so... 354 00:24:57,560 --> 00:24:58,800 I've got this. 355 00:25:04,560 --> 00:25:06,280 You didn't put up much of a fight. 356 00:25:06,320 --> 00:25:08,560 There were three of them. Even so. 357 00:25:08,600 --> 00:25:10,960 Well, where were you? I was shouting encouragement. 358 00:25:11,000 --> 00:25:12,960 Sounded more like critique. 359 00:25:13,000 --> 00:25:14,920 Really? I thought I was being very constructive. 360 00:25:14,960 --> 00:25:16,880 You called me a wimp. 361 00:25:16,920 --> 00:25:18,240 Did I?Yeah. 362 00:25:20,080 --> 00:25:22,040 Well, I suppose, out of context... 363 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 Still, we're all in one piece. It could be worse. 364 00:25:30,320 --> 00:25:31,680 It could also be better. 365 00:25:33,600 --> 00:25:36,120 We can try to sort of paddle back with our hands. 366 00:25:36,160 --> 00:25:38,360 Can you member which way was land? Can you? 367 00:25:38,400 --> 00:25:39,400 Um... 368 00:25:40,440 --> 00:25:41,600 Er... 369 00:25:43,840 --> 00:25:45,080 It's sort of, er... 370 00:25:48,160 --> 00:25:49,200 SPLASHING 371 00:26:37,440 --> 00:26:38,640 Alex! 372 00:26:38,680 --> 00:26:39,880 Oh, thank God! 373 00:26:39,920 --> 00:26:40,920 Alex! 374 00:26:42,560 --> 00:26:43,560 Ah! 375 00:26:45,960 --> 00:26:47,360 Edward!Alex. 376 00:26:47,400 --> 00:26:48,520 Hello.Hi. 377 00:26:50,800 --> 00:26:53,320 You're my knight in shining armour. 378 00:26:53,360 --> 00:26:54,720 I still can't believe you're here. 379 00:26:54,760 --> 00:26:56,640 Yeah, well, it was meant to be a surprise.It was! 380 00:26:56,680 --> 00:26:58,120 But not exactly what I had in mind. 381 00:26:58,160 --> 00:27:00,880 I got off the plane, thought I'd surprise you at breakfast and 382 00:27:00,920 --> 00:27:03,840 then I find your guide here organising a search party. 383 00:27:03,880 --> 00:27:05,480 Julian.He said you were attacked? 384 00:27:06,640 --> 00:27:08,160 Not exactly. 385 00:27:08,200 --> 00:27:10,360 Look, can I just explain this later on? 386 00:27:11,560 --> 00:27:15,080 Er, I, sorry, um...I haven't really introduced you two properly. 387 00:27:15,120 --> 00:27:17,080 Edward, this is Hooten. 388 00:27:17,120 --> 00:27:18,960 I've heard a lot about you, Mr Hooten. 389 00:27:19,000 --> 00:27:21,560 Funny, she's never mentioned you and there's no "Mr". 390 00:27:21,600 --> 00:27:23,880 American sense of humour. He thinks it's very funny.I see. 391 00:27:23,920 --> 00:27:25,880 If you're manacling yourself do her voluntarily, 392 00:27:25,920 --> 00:27:27,960 you're the bravest man I've ever met. 393 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 I salute you. 394 00:27:29,040 --> 00:27:30,120 Hey, where are you going? 395 00:27:30,160 --> 00:27:31,720 Where do you think? 396 00:27:31,760 --> 00:27:32,800 W...Alex? N-no. 397 00:27:34,320 --> 00:27:37,320 I haven't flown halfway across the world to sit waiting for you in a hotel room. 398 00:27:37,360 --> 00:27:38,800 Whatever it is, it can wait. 399 00:27:45,120 --> 00:27:46,120 DOOR SLAMS 400 00:27:47,480 --> 00:27:48,520 LOUD MUSIC, BAR CHATTER 401 00:27:50,000 --> 00:27:51,840 Oh, you better turn around, boy. 402 00:27:53,120 --> 00:27:54,520 There's nothing for you here. 403 00:27:57,960 --> 00:27:59,920 It's the same all over the world. 404 00:27:59,960 --> 00:28:01,880 Small-town mentality. 405 00:28:03,080 --> 00:28:04,400 We see, Caleb, where I come from, 406 00:28:04,440 --> 00:28:06,360 it's not about how much muscle you have. 407 00:28:08,040 --> 00:28:10,760 It's about how far you're prepared to go. 408 00:28:10,800 --> 00:28:12,320 HE CHUCKLES 409 00:28:14,280 --> 00:28:16,200 Is that so? 410 00:28:16,240 --> 00:28:17,520 Yes, it is. 411 00:28:20,600 --> 00:28:23,240 Are you crazy?Crazy enough to burn down your bar. 412 00:28:23,280 --> 00:28:24,920 Where's my barrel? 413 00:28:24,960 --> 00:28:26,360 I sold it.To who? 414 00:28:27,800 --> 00:28:29,400 They came here looking for it. 415 00:28:29,440 --> 00:28:30,840 They knew you had the map. 416 00:28:30,880 --> 00:28:33,440 But you're too late. The boat leaves tonight. 417 00:28:34,520 --> 00:28:35,720 Which boat? 418 00:28:37,960 --> 00:28:39,360 I know why you came. 419 00:28:41,280 --> 00:28:43,760 To get away from our wedding day. 420 00:28:43,800 --> 00:28:45,160 Are you having doubts? 421 00:28:46,200 --> 00:28:48,600 No, not at all. 422 00:28:48,640 --> 00:28:52,120 No, just all this stupid...pedantry. 423 00:28:53,200 --> 00:28:55,480 Have I ruined everything? 424 00:28:55,520 --> 00:28:56,640 No. 425 00:28:56,680 --> 00:28:59,520 Ed, we're supposed to be getting married tomorrow. 426 00:28:59,560 --> 00:29:03,200 Well, to be more precise, we're going to get married here. 427 00:29:03,240 --> 00:29:04,640 Tonight. 428 00:29:04,680 --> 00:29:05,800 What? 429 00:29:05,840 --> 00:29:08,800 Yeah, I organised it with the hotel before I left England. 430 00:29:08,840 --> 00:29:11,480 Ed, we can't... Everything's ready in London. 431 00:29:11,520 --> 00:29:15,160 What about my mother? What about your mother?I don't care. 432 00:29:16,880 --> 00:29:18,960 I don't want you just putting up with your wedding day. 433 00:29:19,000 --> 00:29:20,280 Ed, we can't...! 434 00:29:23,080 --> 00:29:25,000 Can we?Yes! 435 00:29:26,680 --> 00:29:29,760 I want this to be a day that you remember for the rest of your life. 436 00:29:29,800 --> 00:29:31,560 Both of our lives. 437 00:29:31,600 --> 00:29:33,680 So, forget about London. 438 00:29:35,160 --> 00:29:36,600 OK, tonight, at sunset, 439 00:29:36,640 --> 00:29:40,720 it's just you and me and the beach 440 00:29:40,760 --> 00:29:42,640 and a local vicar. 441 00:29:42,680 --> 00:29:45,320 And some of the hotel staff as witnesses. 442 00:29:45,360 --> 00:29:47,200 What about my dress? 443 00:29:47,240 --> 00:29:48,480 HE GASPS 444 00:29:56,600 --> 00:29:57,920 Oh, Ed! 445 00:29:57,960 --> 00:29:59,480 SHE LAUGHS 446 00:30:02,080 --> 00:30:04,960 My mum is going to go bonkers! 447 00:30:10,600 --> 00:30:11,920 Oh! 448 00:30:11,960 --> 00:30:13,640 Are you all right? 449 00:30:13,680 --> 00:30:16,760 No, I'm fine, I'm fine. I'm just... 450 00:30:16,800 --> 00:30:18,640 I'm so overwhelmed!Oh! 451 00:30:18,680 --> 00:30:22,400 Then you need to relax. Shall I send down for some champagne?No, no, no! 452 00:30:22,440 --> 00:30:24,440 We going to get married in a few hours 453 00:30:24,480 --> 00:30:26,440 and I've got a whole beauty regime. 454 00:30:26,480 --> 00:30:29,520 I've got to do my top lip and everything.OK, right! Call me. 455 00:30:29,560 --> 00:30:31,040 I will! I love you! 456 00:30:33,920 --> 00:30:35,480 What the hell are you doing here? 457 00:30:35,520 --> 00:30:36,560 SIRENS WAIL NEARBY 458 00:30:36,600 --> 00:30:38,360 Is there a fire? 459 00:30:38,400 --> 00:30:41,560 Possibly. Listen, I need you to meet me in the marina in one hour. 460 00:30:41,600 --> 00:30:45,240 I'll explain when you get there.No, you will explain now.No, no time. 461 00:30:45,280 --> 00:30:48,520 The marina. One hour. And dress up.I can't! Hooten! 462 00:30:57,920 --> 00:31:00,320 DANCE MUSIC PLAYS 463 00:31:00,360 --> 00:31:02,880 LAUGHTER AND CHATTER 464 00:31:11,320 --> 00:31:12,680 You're late. 465 00:31:13,800 --> 00:31:16,480 I can't actually believe I'm here at all.Where's Farquaad? 466 00:31:16,520 --> 00:31:19,640 Edward is at the hotel. I told him I was having a face pack. 467 00:31:19,680 --> 00:31:21,080 Wouldn't hurt. 468 00:31:22,720 --> 00:31:25,800 The people who own this boat are the people who took the cask. 469 00:31:25,840 --> 00:31:29,240 They're having a sail-away party and we're crashing it.Then what? 470 00:31:29,280 --> 00:31:33,120 You create a diversion, I search the boat.What kind of diversion? 471 00:31:33,160 --> 00:31:34,840 Think of something. 472 00:31:43,400 --> 00:31:45,040 What kind of diversion? 473 00:31:46,240 --> 00:31:48,720 I don't know.What do you mean? This is your plan! 474 00:31:48,760 --> 00:31:51,000 You think of a diversion! I'm going to think of something, 475 00:31:51,040 --> 00:31:53,840 you're not going to like it, then you'll start complaining. 476 00:31:53,880 --> 00:31:56,120 No, I won't.You sure?Yes.OK. 477 00:31:56,160 --> 00:31:57,720 SHE YELLS 478 00:31:57,760 --> 00:31:59,680 ALL GASP 479 00:31:59,720 --> 00:32:02,120 Man overboard! You've got to help her! 480 00:32:02,160 --> 00:32:04,560 ALL CHATTER 481 00:32:31,040 --> 00:32:33,480 Are you sure you're all right? Yes, I think so. 482 00:32:33,520 --> 00:32:36,080 How did it happen? I'm not really sure. 483 00:32:36,120 --> 00:32:39,120 Let's get you home, dear. Get some coffee inside you. 484 00:32:39,160 --> 00:32:40,840 I told her she could have one drink 485 00:32:40,880 --> 00:32:43,200 to celebrate the whole sailing-away thing, but... 486 00:32:43,240 --> 00:32:45,640 WHISPERS: ..she gets the taste. 487 00:32:47,240 --> 00:32:48,720 You. 488 00:33:04,080 --> 00:33:06,440 You do realise I'm supposed to be getting married? 489 00:33:06,480 --> 00:33:08,680 The bride's always late. Everyone knows that. 490 00:33:08,720 --> 00:33:10,400 She's not supposed to be held prisoner 491 00:33:10,440 --> 00:33:12,000 while her groom is waiting for her. 492 00:33:12,040 --> 00:33:14,240 Clearly, we don't go to the same kind of weddings... 493 00:33:14,280 --> 00:33:17,400 If I get out of this alive, Hooten, I'm never speaking to you again. 494 00:33:17,440 --> 00:33:20,760 OK, but I want that in writing before we leave. 495 00:33:30,960 --> 00:33:35,840 At last! Can we talk? I feel there's been some terrible mistake. 496 00:33:35,880 --> 00:33:37,400 Yes, there has. 497 00:33:37,440 --> 00:33:40,000 The moment you came on the island to steal the map from us. 498 00:33:40,040 --> 00:33:42,280 Funny, I thought it started when you sent your gorilla 499 00:33:42,320 --> 00:33:44,320 to steal it off me.Us. 500 00:33:44,360 --> 00:33:46,680 The dealer who tried to take the map from Mr Levine 501 00:33:46,720 --> 00:33:48,640 was supposed be working for us. 502 00:33:48,680 --> 00:33:51,560 Not my problem. We had the map. We found the cask. 503 00:33:51,600 --> 00:33:55,960 And now we have it.What happens now? Are you going to kill us? 504 00:33:56,000 --> 00:33:59,400 What?You think, because I come from Serbia, that I'm a gangster? 505 00:33:59,440 --> 00:34:01,960 Yes, Alex, don't be racist! 506 00:34:03,600 --> 00:34:04,680 ..So, you're not? 507 00:34:04,720 --> 00:34:08,200 My company manufacture domestic cleaning products. 508 00:34:08,240 --> 00:34:11,640 But I'm a keen historian and have a private collection of artefacts. 509 00:34:11,680 --> 00:34:14,960 As a sailor, naval history is my area of expertise. 510 00:34:15,000 --> 00:34:17,760 So, in answer to your question, "What happens next?", 511 00:34:17,800 --> 00:34:19,920 we're waiting for the police. 512 00:34:19,960 --> 00:34:21,720 Oh. 513 00:34:21,760 --> 00:34:24,320 Well, if you're not a gangster, why do you have a pet ape? 514 00:34:24,360 --> 00:34:25,880 That gentleman is my PA. 515 00:34:25,920 --> 00:34:29,160 He's your PA?He beat me up! 516 00:34:29,200 --> 00:34:33,160 Yes, he was party to that, but he stopped it from going too far. 517 00:34:33,200 --> 00:34:35,240 It was my idea to put you in the dinghy. 518 00:34:36,880 --> 00:34:38,920 He's a little squeamish. 519 00:34:38,960 --> 00:34:43,000 So, you're... You're not violent? Absolutely not. 520 00:34:45,000 --> 00:34:47,480 Lucky for me, and the blushing bride here... 521 00:34:47,520 --> 00:34:48,960 I am. 522 00:34:49,000 --> 00:34:51,120 Did you really have to kick that poor man? 523 00:34:51,160 --> 00:34:53,520 I thought you said you were never going to talk to me again? 524 00:34:53,560 --> 00:34:54,840 I didn't sign anything. 525 00:34:57,480 --> 00:34:58,720 This way. 526 00:35:10,080 --> 00:35:11,160 OK. 527 00:35:17,880 --> 00:35:19,720 Oh, God, look at the state of me! 528 00:35:19,760 --> 00:35:21,880 Hey, I saw this guy's face. He's already hooked. 529 00:35:21,920 --> 00:35:23,480 All you've got to do is land him. 530 00:35:23,520 --> 00:35:24,600 Go. 531 00:35:27,080 --> 00:35:29,120 I can't.Can't what? 532 00:35:30,600 --> 00:35:32,080 I can't do this. 533 00:35:32,120 --> 00:35:34,800 I can't marry him. This isn't fair. 534 00:35:34,840 --> 00:35:37,520 No, it's not. But he probably deserves it. 535 00:35:37,560 --> 00:35:39,440 What if he wants to have children? 536 00:35:39,480 --> 00:35:43,480 What, you can't have children? Yes, well... No, I think I can. 537 00:35:43,520 --> 00:35:46,960 I mean, what if he wants them sooner than I do? I'm not ready for that. 538 00:35:47,000 --> 00:35:48,240 I love what I do. 539 00:35:48,280 --> 00:35:51,080 He doesn't know where I am from one moment to the next, 540 00:35:51,120 --> 00:35:53,680 and he says he's fine with it, but what if he's not, actually? 541 00:35:53,720 --> 00:35:56,520 Look, I don't know how many women are out there, 542 00:35:56,560 --> 00:36:00,600 and, believe me, I've done some counting, 543 00:36:00,640 --> 00:36:03,800 but I've yet to meet a single one that's as smart as you, 544 00:36:03,840 --> 00:36:05,080 as funny as you, 545 00:36:05,120 --> 00:36:06,600 or as loyal as you. 546 00:36:06,640 --> 00:36:08,080 Pretty. 547 00:36:08,120 --> 00:36:11,040 You can kick ass when you need to. SHE LAUGHS AND CRIES 548 00:36:11,080 --> 00:36:13,480 And you've got a smile that could light up a room. 549 00:36:13,520 --> 00:36:15,400 He's a lucky guy. 550 00:36:17,600 --> 00:36:20,200 Stop being so nice to me, it's very... 551 00:36:20,240 --> 00:36:21,800 very disconcerting. 552 00:36:21,840 --> 00:36:24,840 Do you want me to start with your bad points?No, thank you! 553 00:36:29,280 --> 00:36:33,080 Will you come with me? You can give me away?Don't be ridiculous - 554 00:36:33,120 --> 00:36:35,320 however appealing that may sound. 555 00:36:36,880 --> 00:36:38,600 Good luck, Lady Alexandra. 556 00:36:44,320 --> 00:36:46,680 Go and marry your knight in shining armour. 557 00:36:48,760 --> 00:36:50,840 Maybe I'll see you around. 558 00:36:50,880 --> 00:36:52,320 There are you going? 559 00:36:53,440 --> 00:36:55,560 There's this temple in Vietnam, where, 560 00:36:55,600 --> 00:36:57,880 just before the fall of Saigon, 561 00:36:57,920 --> 00:37:00,800 they melted all their gold into a single statue of Buddha, 562 00:37:00,840 --> 00:37:02,600 covered it in clay to hide it. 563 00:37:04,040 --> 00:37:06,320 Sounds like a wild goose chase to me 564 00:37:06,360 --> 00:37:08,840 with no historical or cultural evidence. 565 00:37:08,880 --> 00:37:11,160 Exactly how I like it! 566 00:37:19,400 --> 00:37:22,200 # This isn't sometimes 567 00:37:22,240 --> 00:37:24,920 # Yeah, it's for always 568 00:37:24,960 --> 00:37:29,640 # If I'm gonna love you with all of my heart 569 00:37:29,680 --> 00:37:31,760 # And if there is no more time 570 00:37:31,800 --> 00:37:33,920 # This always remains 571 00:37:33,960 --> 00:37:38,320 # Even as the world spins itself apart 572 00:37:38,360 --> 00:37:40,400 # Cos I remember them days 573 00:37:40,440 --> 00:37:42,480 # I waited so patiently 574 00:37:42,520 --> 00:37:47,240 # For God to bring someone who's gonna be good to me 575 00:37:47,280 --> 00:37:50,040 # And then He blessed my soul 576 00:38:00,000 --> 00:38:04,920 # Well, I travelled a long way Travelled a long way 577 00:38:04,960 --> 00:38:08,800 # And it took a long time Took a long time 578 00:38:08,840 --> 00:38:10,520 # To find you 579 00:38:12,400 --> 00:38:15,440 # But I finally found you 580 00:38:26,240 --> 00:38:28,960 # I remember all them lonely days 581 00:38:29,000 --> 00:38:30,760 # I travelled out on my own 582 00:38:30,800 --> 00:38:33,120 # Then you brought me everything 583 00:38:33,160 --> 00:38:35,280 # You made my house a home 584 00:38:35,320 --> 00:38:39,800 # But if it's not the real deal then I don't know it 585 00:38:39,840 --> 00:38:44,040 # Cos it sure does feel, and I think it sure does show... # 586 00:39:19,440 --> 00:39:21,160 Thank you.OK. 587 00:39:24,760 --> 00:39:29,040 You look like you're headed to the airport.Yeah, I am. 588 00:39:29,080 --> 00:39:30,760 Mind if I catch a lift? 589 00:39:30,800 --> 00:39:32,880 SHE CHUCKLES 590 00:39:32,920 --> 00:39:33,920 Sure. 591 00:39:33,960 --> 00:39:35,440 Why not? 592 00:39:35,480 --> 00:39:37,960 Allow me to show you to your seat. 593 00:39:38,000 --> 00:39:40,120 SHE LAUGHS 594 00:39:52,000 --> 00:39:54,720 I have to admit, I'm a really nervous flyer. 595 00:39:54,760 --> 00:39:56,560 Any chance you can hold my hand? 596 00:39:58,200 --> 00:40:00,360 Maybe go through some emergency positions? 597 00:40:00,400 --> 00:40:02,120 SHE GIGGLES 598 00:40:11,240 --> 00:40:12,680 What's this? 599 00:40:12,720 --> 00:40:15,760 I assumed you'd know. It was left at reception. 600 00:40:19,280 --> 00:40:20,280 What is it? 601 00:40:21,480 --> 00:40:23,440 It's from Hooten. 602 00:40:26,400 --> 00:40:28,840 It's just a few knick-knacks. 603 00:40:28,880 --> 00:40:30,080 That's sweet. 604 00:40:31,440 --> 00:40:33,120 Yeah, it is. 605 00:40:39,480 --> 00:40:45,040 So, I've been thinking, where do you want to go for honeymoon? 606 00:40:45,080 --> 00:40:47,560 What about Vietnam? 607 00:40:47,600 --> 00:40:49,080 Vietnam? 608 00:40:49,120 --> 00:40:51,760 What could POSSIBLY go wrong? 609 00:40:59,320 --> 00:41:02,080 Come on, guys. All this for what? 610 00:41:02,120 --> 00:41:05,960 Because I stole your itsy-bitsy, tiny, little golden Buddha? 611 00:41:06,000 --> 00:41:07,880 Seriously? 612 00:41:07,920 --> 00:41:10,040 Do you think you're overreacting? 613 00:41:10,080 --> 00:41:12,880 Shouldn't the punishment fit the crime? 614 00:41:12,920 --> 00:41:16,040 Shouldn't you just steal something from me and then we're even? 615 00:41:19,600 --> 00:41:21,800 HE SPEAKS IN VIETNAMESE 616 00:41:27,200 --> 00:41:28,600 Bears? 617 00:41:30,080 --> 00:41:32,680 What do you mean, the bears are going to eat me? 618 00:41:32,720 --> 00:41:34,280 Is it because I'm American? 619 00:41:34,320 --> 00:41:35,800 No, it's because you're annoying. 620 00:41:37,080 --> 00:41:38,800 They were very probably going to let us go 621 00:41:38,840 --> 00:41:40,960 before you started talking to them. That's harsh! 622 00:41:41,000 --> 00:41:42,080 I was trying to cut a deal. 623 00:41:42,120 --> 00:41:44,440 By offering them something that was already theirs? 624 00:41:44,480 --> 00:41:47,720 It was my starting position. And how did that go for you? 625 00:41:47,760 --> 00:41:49,080 This isn't real. 626 00:41:49,120 --> 00:41:52,080 They'll be back any second with a counteroffer which I'll accept. 627 00:41:53,640 --> 00:41:56,800 That... That's just brinkmanship. They're trying to scare us. 628 00:41:56,840 --> 00:42:00,320 With some success!There's no bears, they're messing with us. 629 00:42:00,360 --> 00:42:01,880 GROWLING 630 00:42:01,920 --> 00:42:03,840 What was that? 631 00:42:03,880 --> 00:42:05,120 The wind? 632 00:42:05,160 --> 00:42:07,040 Wind doesn't growl. 633 00:42:08,120 --> 00:42:09,520 An angry wind? 634 00:42:09,560 --> 00:42:10,960 Or a bear? 635 00:42:11,000 --> 00:42:12,440 GROWLING 636 00:42:12,480 --> 00:42:14,280 RUSTLING 637 00:42:14,320 --> 00:42:17,600 OK, I read something somewhere about how to survive a bear attack. 638 00:42:17,640 --> 00:42:19,840 Good, what do we do? We're supposed to play dead. 639 00:42:19,880 --> 00:42:22,600 You lay on your stomach and put your hands behind your neck. 640 00:42:23,880 --> 00:42:25,360 Lay on your stomach? 641 00:42:26,680 --> 00:42:28,480 Not so easy being tied up, I guess... 642 00:42:28,520 --> 00:42:30,000 OK, what else did it say? 643 00:42:30,040 --> 00:42:33,200 I don't really remember. I got bored after the playing-dead part. 644 00:42:34,200 --> 00:42:36,480 There were pictures of women on the other page. 645 00:42:36,520 --> 00:42:38,120 I'm supposed to be on my honeymoon! 646 00:42:38,160 --> 00:42:40,320 Instead, I'm tied up, about to be eaten by bears 647 00:42:40,360 --> 00:42:43,000 while my new husband thinks I'm out shopping for a hat! 648 00:42:43,040 --> 00:42:44,080 Now that you are married, 649 00:42:44,120 --> 00:42:46,280 what are you doing about the whole name thing?What? 650 00:42:46,320 --> 00:42:48,520 Well, you already had five names, so are you now 651 00:42:48,560 --> 00:42:54,480 Lady Alexandra Diana Elizabeth Lindo-Parker...Farquaad? 652 00:42:56,000 --> 00:42:58,520 Your credit card must be three-feet-long... 653 00:42:58,560 --> 00:43:01,080 # Ooh, la, ooohhh 654 00:43:01,120 --> 00:43:03,800 # Sing like a Ooh, la, ooohhh... 655 00:43:03,840 --> 00:43:06,800 # I set up camp in the centre of town 656 00:43:06,840 --> 00:43:09,120 # Ready for freedom when it all comes down 657 00:43:09,160 --> 00:43:11,520 # Snapping my fingers, walking around 658 00:43:11,560 --> 00:43:14,640 # I'm a dusty jewel in the thrown-out crown 659 00:43:14,680 --> 00:43:16,720 # Got a bus pass to make my way 660 00:43:16,760 --> 00:43:19,320 # From hideout to hideout in the heat of the day 661 00:43:19,360 --> 00:43:21,720 # I got a talisman tote with the whole array 662 00:43:21,760 --> 00:43:24,520 # And when you catch my coat-tails I'll be miles away... #