1 00:00:10,680 --> 00:00:20,440 mantulbanget.net সমৃদ্ধ দৃষ্টি, বিজয়ী মিশন 2 00:00:20,880 --> 00:00:30,440 300% পর্যন্ত তাত্ক্ষণিক বোনাস === দৈনিক বোনাস! === 3 00:00:30,880 --> 00:00:40,440 ইন্দোনেশিয়ার সবচেয়ে বড় Winrate সাইট mantulbanget.net-এ এখনই যোগ দিন 4 00:01:00,020 --> 00:01:02,502 আজ আমাদের গ্রহের জন্য একটি দুঃখজনক জন্মদিন। 5 00:01:02,663 --> 00:01:06,786 3 বছর আগে, এটি আমাদের বাস্তুতন্ত্রের একটি বড় অংশ ধ্বংস করা শুরু করেছিল... 6 00:01:06,787 --> 00:01:09,989 ...গ্লোবাল প্ল্যান্ট ভাইরাসের প্রথম কেস রেকর্ড করা হয়েছে। 7 00:01:09,990 --> 00:01:12,673 বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় গবেষণা ল্যাবরেটরি এই মারাত্মক প্যাথোজেন আবিষ্কার করেছে৷৷ 8 00:01:12,713 --> 00:01:15,154 ...এটি থামানোর উপায় খোঁজার চেষ্টা করা হচ্ছে । 9 00:01:15,395 --> 00:01:17,717 কিন্তু এখন পর্যন্ত তাদের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে। 10 00:01:18,038 --> 00:01:21,841 সাম্প্রতিক গবেষণা দেখায় যে যারা দূষিত খাবার খান... 11 00:01:21,842 --> 00:01:24,283 ...ইঙ্গিত করে যে তিনি একটি গুরুতর অটোইমিউন রোগ তৈরি করেছেন। 12 00:01:24,284 --> 00:01:29,248 এছাড়া, উদ্ভিদের জীবনের ক্ষতি বায়ুমণ্ডলে অক্সিজেনের ঘনত্ব হ্রাস করে। 13 00:01:29,249 --> 00:01:32,732 ...18 শতাংশ পর্যন্ত, রেকর্ড করা সর্বনিম্ন স্তর। 14 00:01:33,333 --> 00:01:36,976 দ্রুত অদৃশ্য হয়ে যাওয়া বন এই পর্যায়টিকে দীর্ঘায়িত করে 15 00:01:37,017 --> 00:01:40,459 ... সংরক্ষণের জন্য যথেষ্ট CO2 পুনর্ব্যবহার করতে পারে না । 16 00:01:40,981 --> 00:01:46,465 এই বায়ুমণ্ডলীয় পরিবর্তনগুলি বিশ্বজুড়ে প্রাকৃতিক দুর্যোগ বৃদ্ধির দিকে পরিচালিত করেছে। 17 00:01:46,667 --> 00:01:51,470 যখন অক্সিজেনের মাত্রা 10 শতাংশের নিচে নেমে যায় , তখন মানুষের দম বন্ধ হয়ে যায়। 18 00:01:51,471 --> 00:01:54,153 আমাদের সুন্দর গ্রহ পৃথিবী শীঘ্রই শেষ হয়ে যাচ্ছে 19 00:01:54,154 --> 00:01:56,956 কিন্তু মানবতার এখনও বেঁচে থাকার সুযোগ আছে। 20 00:01:56,957 --> 00:01:59,158 এবং আমাদের সেরা আশা ড. স্টিভেন রস 21 00:01:59,199 --> 00:02:01,160 যিনি জেমিনি প্রজেক্ট ডেভেলপ করেছেন। 22 00:02:01,361 --> 00:02:03,763 এই প্রকল্পটি 8 বছর আগে বহির্জাগতিক থেকে উদ্ভূত হয়েছিল ৷৷ 23 00:02:03,764 --> 00:02:06,886 ...একদল জীবাশ্মবিদরা খুঁজে পেয়েছেন যারা দুটি অনন্য বস্তু খুঁজে পেয়েছেন... 24 00:02:06,887 --> 00:02:10,329 ... প্রত্নতাত্ত্বিক অনুসন্ধানকে কেন্দ্র করে। 25 00:02:10,490 --> 00:02:14,493 আর্টিফ্যাক্টটি 4 বিলিয়ন বছরেরও বেশি পুরানো বলে অনুমান করা হয় ৷৷ 26 00:02:15,736 --> 00:02:17,496 স্টিফেন হকিং তার বক্তব্যে... 27 00:02:18,539 --> 00:02:21,701 মানুষ যদি দীর্ঘ জীবন চায়... 28 00:02:22,182 --> 00:02:24,984 ... তিনি বলেছিলেন যে মানুষকে পৃথিবী গ্রহ থেকে বেরিয়ে আসার পথ খুঁজে বের করতে হবে। 29 00:02:24,985 --> 00:02:30,830 তিনি আমাদের ভাগ্য সম্পর্কে আশাবাদী ছিলেন, এবং এটি পরিণত হওয়ায় তাকে সঠিক বলে মনে হয়েছিল। 30 00:02:31,191 --> 00:02:35,915 আমাদের আবিষ্কৃত এই অনন্য ডিভাইসটি জীবনের আগে পৃথিবীতে উপস্থিত হয়েছিল। 31 00:02:37,437 --> 00:02:41,440 আমরা জানি না কী রহস্য তাদের তৈরি করে এখানে রেখে গেছে... 32 00:02:41,682 --> 00:02:45,885 ...কিন্তু আমরা এই উপহারটি এমন এক সময়ে পেয়েছি যখন পৃথিবী বিলুপ্তির পথে। 33 00:02:46,927 --> 00:02:50,850 স্ফিয়ার এবং এই মেশিনটি যে সুপার টেকসই উপকরণ দিয়ে তৈরি... 34 00:02:50,851 --> 00:02:52,692 ...আমরা এটিকে ফিরিয়ে আনতে পেরেছি। 35 00:02:53,574 --> 00:02:56,576 এবং আমরা উভয় ডিভাইসের হুবহু নকল করি। 36 00:02:57,417 --> 00:03:01,741 এখন প্রত্যেকের একটি অভিন্ন যমজ আছে। 37 00:03:02,543 --> 00:03:08,227 আন্তঃনাক্ষত্রিক ফ্লাইট দ্বারা ব্যবহৃত জাহাজের ইঞ্জিনগুলি আমাদের গ্রহগুলি খুঁজে পেতে অনুমতি দেয়। 38 00:03:08,228 --> 00:03:11,150 বাসযোগ্যতার জন্য প্রায় উপযুক্ত। 39 00:03:12,032 --> 00:03:16,596 মনুষ্যবিহীন যানটি TESS সৌরজগতে ঝাঁপ দেয়... 40 00:03:17,317 --> 00:03:21,240 ... আমাদের তত্ত্ব নিশ্চিত করে এমন তথ্য এবং উদাহরণ সহ ফিরে যান । 41 00:03:23,443 --> 00:03:28,127 এই ডিভাইস এই ক্ষেত্রে জীবন তৈরি করা হয়. 42 00:03:28,328 --> 00:03:32,772 কয়েক বছরের গবেষণার পরে, আমরা কীভাবে গোলক এবং মেশিন নিয়ন্ত্রণ করতে পারি তা বের করেছি। 43 00:03:33,293 --> 00:03:36,816 এই ডিভাইসের নিজস্ব ভাষা আছে। 44 00:03:38,138 --> 00:03:43,462 আমরা কয়েক ডজন কমান্ড ডিকোড করেছি, প্রতিটি একটি নির্দিষ্ট প্যাটার্ন অনুযায়ী। 45 00:03:43,624 --> 00:03:47,466 এই প্যাটার্নটি 4 বিলিয়ন বছরেরও বেশি পুরনো... 46 00:03:47,508 --> 00:03:51,951 ...তিনি প্রথম আদেশটি দিয়েছিলেন যা তিনি কিছু সময় আগে করা শুরু করেছিলেন। 47 00:04:06,006 --> 00:04:11,450 গোলক পরিবেশে রাসায়নিক উপাদান ব্যবহার করে বাস্তব জাদু তৈরি করে। 48 00:04:12,853 --> 00:04:14,013 জীবন. 49 00:04:14,695 --> 00:04:18,578 আমরা এখন জানি যে এই যন্ত্রের মাধ্যমে পৃথিবীতে প্রাণ সৃষ্টি হয়েছে। 50 00:04:19,059 --> 00:04:22,421 গোলক হল আমাদের সূচনা বিন্দু। 51 00:04:24,665 --> 00:04:26,946 শীর্ষস্থানীয় গবেষণা বিজ্ঞানীদের একটি দল... 52 00:04:26,987 --> 00:04:28,748 ... আমাকে আমাদের দলের সাথে পরিচয় করিয়ে দিন। 53 00:04:30,951 --> 00:04:32,752 আমাদের দলের প্রথম সদস্য... 54 00:04:33,113 --> 00:04:34,754 ...ডাঃ. পিটার লেহম্যান। 55 00:04:34,995 --> 00:04:38,237 স্পেসশিপ ইঞ্জিন বিশেষজ্ঞ। 56 00:04:39,039 --> 00:04:40,800 ডঃ লিওনা রেডউড। 57 00:04:40,921 --> 00:04:42,401 বাসযোগ্যতা প্রোগ্রামের প্রতিষ্ঠাতা। 58 00:04:44,885 --> 00:04:50,730 আজ আমাদের সাথে যোগ দিন মেজর রায়ান কনেলের নেতৃত্বে প্রশিক্ষিত সামরিক পাইলটরা। 59 00:04:53,173 --> 00:04:55,935 আমরা TESS সৌরজগতের পথে চলেছি। 60 00:04:56,496 --> 00:04:59,258 এখান থেকে কয়েকশ আলোকবর্ষ কোথাও। 61 00:04:59,499 --> 00:05:05,905 আমরা সঠিক পরিস্থিতিতে এই গ্রহে গোলক নিয়ে আসব । 62 00:05:06,987 --> 00:05:10,670 আমরা বিশ্ব 2.0 তৈরি করব। 63 00:05:11,552 --> 00:05:14,033 মানবজাতির জন্য একটি নতুন বাড়ি। 64 00:05:22,559 --> 00:06:00,540 সাবটাইটেল RhainDesign পালু, 25 ফেব্রুয়ারি 2022 65 00:08:34,291 --> 00:08:36,172 আপনি কি মনে করেন, পিটার? 66 00:08:37,134 --> 00:08:39,855 যারা এটা তৈরি করেছে তারা এখন কোথায়? 67 00:08:40,497 --> 00:08:42,218 বলার মতো পর্যাপ্ত ডেটা নেই। 68 00:08:42,939 --> 00:08:46,622 এবং আমি যে মত দ্বিতীয় অনুমান জিনিস পছন্দ না. 69 00:08:46,623 --> 00:08:49,585 এটা অনুমান করার বিষয় নয়। এটা তত্ত্ব। 70 00:08:51,108 --> 00:08:53,629 হয়তো এটা হারিয়ে যাওয়া সভ্যতা। 71 00:08:54,271 --> 00:08:57,193 একটি অত্যন্ত উন্নত সভ্যতার আত্ম-ধ্বংসে ... 72 00:08:57,234 --> 00:09:00,116 ... আমরা আমাদের অভিজ্ঞতা থেকে জানি এটা কতটা ভালো। 73 00:09:00,437 --> 00:09:01,517 কে জানে... 74 00:09:28,505 --> 00:09:31,827 মানবতার জন্য কত বড় পদক্ষেপ , তাই না? 75 00:09:33,750 --> 00:09:35,671 কিন্তু এবার আসলে! 76 00:09:36,393 --> 00:09:37,713 ইতিহাসে প্রথমবারের মতো। 77 00:09:37,714 --> 00:09:42,358 যতক্ষণ না আপনি একগুচ্ছ পরমাণুর চেয়ে বেশি লক্ষ্যে আঘাত করবেন। 78 00:09:42,479 --> 00:09:43,959 এটা এখনও গণনা. 79 00:09:45,162 --> 00:09:47,523 ইতিহাসে প্রথমবারের মতো। 80 00:09:51,088 --> 00:09:52,208 মনোযোগ. 81 00:09:53,490 --> 00:09:55,371 এটা জাম্প জন্য প্রস্তুত পেতে সময়. 82 00:10:28,365 --> 00:10:29,925 সমস্ত সিস্টেম প্রস্তুত. 83 00:10:31,168 --> 00:10:32,608 স্থানাঙ্ক সেট। 84 00:10:32,929 --> 00:10:35,171 জাহাজের রাডার সর্বোচ্চ শক্তিতে সেট করা হয়েছে। 85 00:10:35,172 --> 00:10:36,372 প্রস্তুত? 86 00:10:39,936 --> 00:10:41,177 শুরু করুন। 87 00:11:21,138 --> 00:11:22,418 কেসালাহান। 88 00:11:24,861 --> 00:11:25,981 কেসালাহান। 89 00:11:27,904 --> 00:11:29,265 গুরুত্বপূর্ণ ত্রুটি। 90 00:11:31,468 --> 00:11:33,029 গুরুত্বপূর্ণ ত্রুটি। 91 00:13:00,077 --> 00:13:01,317 TESS কি? 92 00:13:07,204 --> 00:13:09,325 রিচার্ড, আমরা কি কৌশল নিয়ে কাজ করেছি? 93 00:13:10,327 --> 00:13:11,447 হ্যাঁ, আমরা শেষ করেছি। 94 00:13:11,608 --> 00:13:14,250 তারকা গ্রাফিক্স মেলে না. 95 00:13:16,333 --> 00:13:18,014 এটি TESS নয়। 96 00:13:23,860 --> 00:13:25,861 আপনি কি স্থানাঙ্ক প্রবেশ করান? 97 00:13:27,144 --> 00:13:29,545 আপনি এটা ফিট নিশ্চিত? 98 00:13:30,587 --> 00:13:31,867 অবশ্যই স্যার. 99 00:13:32,429 --> 00:13:34,270 ইঞ্জিন চেক করেছেন? 100 00:13:34,871 --> 00:13:36,792 সবকিছু প্রটোকল অনুযায়ী করা হয়েছিল। 101 00:13:37,354 --> 00:13:39,555 যদি সবকিছু প্রোটোকল অনুযায়ী করা হয়... 102 00:13:39,796 --> 00:13:41,397 ... আমরা এখন TESS-এ থাকব। 103 00:13:42,519 --> 00:13:44,280 মিশন ব্যর্থ, পিটার. 104 00:13:44,761 --> 00:13:46,762 পৃথিবীর জন্য কোন আশা নেই। 105 00:13:48,925 --> 00:13:50,886 - মেশিন চেক করার অনুমতি? - না. 106 00:13:51,368 --> 00:13:53,249 আপনি উন্মুক্ত করা হয়েছে. 107 00:13:53,370 --> 00:13:56,052 আমি অন্য কথা না বলা পর্যন্ত আপনার কেবিনে থাকুন । 108 00:14:03,540 --> 00:14:04,700 হ্যাঁ, পাক। 109 00:15:08,445 --> 00:15:09,605 এটা কী? 110 00:15:11,208 --> 00:15:12,209 পদার্থবিদ্যায়... 111 00:15:13,690 --> 00:15:17,173 ... ডিরাক সমীকরণ নামে একটি সমীকরণ আছে । 112 00:15:18,655 --> 00:15:21,217 যখন দুটি কণা স্পর্শ করে... 113 00:15:22,059 --> 00:15:24,180 ...তারা চিরকালের জন্য সংযুক্ত। 114 00:15:25,982 --> 00:15:30,946 যদিও তারা আলোকবর্ষ দূরে ছিল, তবুও তাদের একে অপরের প্রতি অনুভূতি ছিল। 115 00:15:32,189 --> 00:15:34,470 একে কোয়ান্টাম এনট্যাঙ্গলমেন্ট বলে। 116 00:15:36,593 --> 00:15:38,634 তাই এই আপনার পদার্থবিদ্যা. 117 00:15:41,678 --> 00:15:43,319 এটা শুধু পদার্থবিদ্যা নয়। 118 00:16:18,955 --> 00:16:20,996 লাফের গতিপথ সামঞ্জস্য করার চেষ্টা করুন । 119 00:16:21,358 --> 00:16:23,919 হয়তো এটা আমাদের বুঝতে সাহায্য করবে আমরা কোথায় আছি। 120 00:16:24,121 --> 00:16:25,761 না, স্টিভ। 121 00:16:26,123 --> 00:16:27,643 গতিপথ পরিষ্কার নয়। 122 00:16:28,725 --> 00:16:30,846 ডেটার কোনো মানে হয় না। 123 00:16:31,648 --> 00:16:34,690 মনে হচ্ছে আমরা ৪র্থ মাত্রায় প্রবেশ করছি, কিন্তু আমরা পৌঁছতে পারছি না... 124 00:16:34,731 --> 00:16:37,013 ...যেন আমরা স্থানাঙ্কের অক্ষগুলিকে নড়াচড়া করছি৷ 125 00:16:37,214 --> 00:16:40,136 তারপর আমরা আবার ত্রিমাত্রিক মহাকাশে ঝাঁপ দেই । 126 00:16:42,579 --> 00:16:43,699 কিন্তু যেখানে? 127 00:16:59,716 --> 00:17:04,120 আমাদের পরিবেশে কি এমন কিছু আছে যা আমাদের জায়গা খুঁজে পেতে সাহায্য করতে পারে? 128 00:17:04,361 --> 00:17:06,522 না. কোন সাইনপোস্ট নেই. 129 00:17:06,843 --> 00:17:08,924 আমরা কিছুই জানি না। 130 00:17:09,766 --> 00:17:13,529 আমাদের কাছে ফিরে যাওয়ার জন্য ডেটা নেই । 131 00:17:13,890 --> 00:17:15,451 সুতরাং যে কি মানে? 132 00:17:16,013 --> 00:17:18,374 আমরা কোথায় আছি তা না জানা পর্যন্ত আমরা ফিরে যেতে পারি না । 133 00:17:18,895 --> 00:17:20,016 যথাযথ. 134 00:17:22,379 --> 00:17:24,020 স্থির ওপেন এয়ার লক। 135 00:17:24,021 --> 00:17:25,141 ওটা কী? 136 00:17:25,662 --> 00:17:29,305 - ফিক্সড ইঞ্জিন এরিয়া এয়ার লক খোলা। - স্থির ওপেন এয়ার লক। 137 00:17:31,268 --> 00:17:33,869 - কেন? উনি কে? - স্থির ওপেন এয়ার লক। 138 00:17:35,552 --> 00:17:39,115 এয়ার লক মেরামত, এখানে ক্যাপ্টেন কথা বলছে. আমি একটি এয়ার লক মেরামত রিপোর্ট চাই. 139 00:17:39,116 --> 00:17:41,797 অজানা বস্তু এগিয়ে আসছে। 140 00:17:45,402 --> 00:17:47,923 অজানা বস্তু এগিয়ে আসছে। 141 00:17:51,528 --> 00:17:54,170 অজানা বস্তু এগিয়ে আসছে। 142 00:17:57,534 --> 00:18:00,096 অজানা বস্তু এগিয়ে আসছে। 143 00:18:03,060 --> 00:18:05,661 অজ্ঞাত বস্তু কাছে আসছে। 144 00:18:20,517 --> 00:18:21,557 অভাগা! 145 00:18:45,382 --> 00:18:46,702 আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না. 146 00:18:46,863 --> 00:18:48,104 শান্ত হও, লিওনা। 147 00:18:49,386 --> 00:18:51,747 বাঁচতে হলে আমাদের শান্ত থাকতে হবে। 148 00:18:52,549 --> 00:18:54,630 আমরা মানুষ হারিয়েছি। 149 00:18:56,313 --> 00:18:59,955 পিটার, স্টিভের আদেশ উপেক্ষা করে, ইঞ্জিন এলাকায় গেল। 150 00:19:00,997 --> 00:19:02,878 তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে তিনি কী করছেন এবং... 151 00:19:03,880 --> 00:19:05,161 ... সে তার জীবন শেষ করেছে। 152 00:19:07,444 --> 00:19:08,844 পিটার তা করবে না! 153 00:19:11,008 --> 00:19:12,168 আমি তাঁকে জানি! 154 00:19:13,210 --> 00:19:15,531 আমি তার সাথে 8 বছর কাজ করেছি! 155 00:19:15,892 --> 00:19:18,334 সে এত সহজে হাল ছাড়বে না! 156 00:19:18,335 --> 00:19:19,535 লিওন, যথেষ্ট! 157 00:19:20,377 --> 00:19:22,058 তাকে রক্ষা করছেন কেন! 158 00:19:23,700 --> 00:19:26,582 এখন তার ভুলের ফল ভোগ করতে হবে। 159 00:19:26,943 --> 00:19:28,384 কাজটা আমাদেরই করতে হবে। 160 00:19:31,108 --> 00:19:33,989 এক ব্যক্তি একাধিক জীবনের ঝুঁকি ! 161 00:19:34,391 --> 00:19:37,993 এটি মানবতার বেঁচে থাকার একমাত্র সুযোগকে প্রায় ধ্বংস করে দিয়েছে! 162 00:19:37,994 --> 00:19:40,236 তাই তো কাঁদতে হবে! 163 00:20:14,431 --> 00:20:17,513 রীতা মারা যাওয়ার পর আমি আর বাঁচতে চাইনি। 164 00:20:19,076 --> 00:20:24,440 কিন্তু তারপর আমি বলেছিলাম, সব শেষ করার পরিবর্তে, আমি অর্থপূর্ণ কিছু করতে পারি। 165 00:20:27,204 --> 00:20:29,565 সেজন্য আমি এই কাজে নিজেকে উৎসর্গ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 166 00:20:31,568 --> 00:20:34,250 কিন্তু এখানে দেখা যাচ্ছে... 167 00:20:35,092 --> 00:20:39,775 ... আমি পৃথিবীর চেয়ে বেশি অকেজো। 168 00:20:44,821 --> 00:20:45,822 ডেভিড। 169 00:20:47,784 --> 00:20:51,427 সবকিছু ঠিক থাকবে. আমরা এর থেকে একটা উপায় বের করব। 170 00:20:52,909 --> 00:20:55,431 বিশ্বের ভবিষ্যত আমাদের মিশনের উপর নির্ভর করে। 171 00:20:55,792 --> 00:20:57,473 ছেড়ে দেওয়া একটি বিকল্প নয়। 172 00:21:01,678 --> 00:21:04,680 আমরা মহাবিশ্বের কোন অংশে আছি তা নির্ধারণ করতে হবে । 173 00:21:05,082 --> 00:21:06,402 রিচার্ড, তোমার কি কিছু আছে? 174 00:21:06,403 --> 00:21:07,603 এখনো না. 175 00:21:08,245 --> 00:21:11,727 আমি কাছাকাছি নক্ষত্র এবং গ্রহের গতিপথ অনুসরণ করেছি । 176 00:21:12,089 --> 00:21:15,051 আমি সেখান থেকে আমাদের অবস্থান হিসাব করার চেষ্টা করব । 177 00:21:15,572 --> 00:21:16,692 ডেভিড। 178 00:21:17,494 --> 00:21:18,694 গ্রহ সম্পর্কে কি? 179 00:21:19,696 --> 00:21:21,817 মনুষ্যবিহীন রকেটের কোন তথ্য? 180 00:21:23,380 --> 00:21:24,860 এইমাত্র আপলোড করা হয়েছে। 181 00:21:28,305 --> 00:21:29,465 ভাল. 182 00:21:30,227 --> 00:21:32,748 গ্রহের পৃষ্ঠ আগ্নেয় শিলা দ্বারা গঠিত। 183 00:21:34,431 --> 00:21:35,911 কোন জীবজগৎ নেই। 184 00:21:37,314 --> 00:21:39,555 বায়ুমণ্ডল আছে কিন্তু অক্সিজেন নেই। 185 00:21:39,876 --> 00:21:43,079 গড় তাপমাত্রা 16 ডিগ্রি সেলসিয়াস। 186 00:21:44,761 --> 00:21:47,283 বাহ্যিক পরিবেশ আক্রমণাত্মক নয়। 187 00:21:47,604 --> 00:21:49,765 আমাদের যা দরকার তা হল একটি শ্বাসযন্ত্র। 188 00:21:54,531 --> 00:21:55,651 পারফেক্ট। 189 00:21:57,334 --> 00:21:59,895 যদি আমাকে TESS এবং এই গ্রহের মধ্যে বেছে নিতে হয়... 190 00:22:00,937 --> 00:22:02,138 ... আমি এখানে যাব. 191 00:22:09,426 --> 00:22:11,747 আপনি কি বুঝতে পেরেছেন যে আমরা খুব ভাগ্যবান? 192 00:22:12,389 --> 00:22:16,392 গোলকের জন্য নিখুঁত গ্রহ খুঁজে পাওয়ার সম্ভাবনা কত ? 193 00:22:16,753 --> 00:22:20,876 দুর্ঘটনা না হলে কী হতো? যদি আমাদের ইচ্ছাকৃতভাবে এখানে আনা হয়? 194 00:22:22,919 --> 00:22:23,639 কার দ্বারা? 195 00:22:23,680 --> 00:22:25,841 আমাদের গোলক ছেড়ে যে একই জিনিস দ্বারা . 196 00:22:26,283 --> 00:22:28,364 রায়ান, এই গ্রহে অবতরণের জন্য প্রস্তুত হন। 197 00:22:28,485 --> 00:22:29,486 কিভাবে? 198 00:22:29,526 --> 00:22:32,568 আমরা এই গ্রহে আমাদের মিশন সম্পূর্ণ করতে পারি । 199 00:22:33,330 --> 00:22:34,930 কিন্তু আমরা এখনও এটি পরীক্ষা করা হয়নি. 200 00:22:36,333 --> 00:22:37,813 কিন্তু এটাই আমাদের সুযোগ। 201 00:22:38,255 --> 00:22:40,496 যদি আমরা এই গ্রহে গোলক চালু করি ... 202 00:22:40,497 --> 00:22:42,258 ...তাহলে আমাদের খুঁজে বের করার জন্য যথেষ্ট সময় আছে। 203 00:22:42,259 --> 00:22:44,820 এইভাবে, অন্যান্য জাহাজ আমাদের লাফ অনুসরণ করতে পারে। 204 00:22:46,543 --> 00:22:50,186 রিচার্ড, এই গ্রহে অবতরণের জন্য বিমানটি প্রস্তুত করুন। 205 00:22:50,427 --> 00:22:52,908 এটি একটি তরুণ গ্রহ। পরিবেশ অস্থিতিশীল। 206 00:22:52,909 --> 00:22:56,352 আমরা এই গ্রহ সম্পর্কে কিছুই জানি না। পৃষ্ঠে অবতরণ নিরাপদ নাও হতে পারে। 207 00:22:56,993 --> 00:23:00,076 আমি রাজী. আপনি চিন্তা না করে ক্রুদের নিরাপত্তা ঝুঁকিপূর্ণ . 208 00:23:00,277 --> 00:23:01,397 ড্যান কুটেনটাং ইতু। 209 00:23:01,998 --> 00:23:05,441 ভাগ্যক্রমে, আমিই চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম। 210 00:23:05,442 --> 00:23:08,684 না, স্টিভ, এমন সিদ্ধান্ত নেওয়া খুব তাড়াতাড়ি । 211 00:23:08,845 --> 00:23:11,367 আমি বললাম আমরা নিচে যাচ্ছি. 212 00:23:54,051 --> 00:23:56,692 রিচার্ড। আমাকে অবতরণ সাইট বলুন. 213 00:23:56,853 --> 00:23:58,254 আমরা এখানে উপত্যকায় নেমে যাচ্ছি। 214 00:23:59,096 --> 00:24:01,217 যেখানে সবচেয়ে অনুকূল অবতরণ শর্ত আছে. 215 00:24:01,378 --> 00:24:04,220 আমরা প্রস্তুত. বিচ্ছেদ পদ্ধতি শুরু করুন। 216 00:24:04,581 --> 00:24:06,662 বিচ্ছেদ প্রক্রিয়া শুরু হয়। 217 00:24:52,309 --> 00:24:54,270 মেশিন সক্রিয় করা হয়. 218 00:24:54,271 --> 00:24:56,712 আমরা 30,000 মিটারে আছি। আমরা নিচে আছি. 219 00:25:12,569 --> 00:25:14,090 ঝড় আসবে তোমার দিকে। 220 00:25:14,971 --> 00:25:17,653 এটা কয়েক মিনিট আগে ঘটেছে, আমি অনুমান করতে পারছি না. 221 00:25:17,694 --> 00:25:20,376 ঝড়টি প্রতি সেকেন্ডে 30 মিটার বেগে চলে। 222 00:25:20,497 --> 00:25:21,697 অপেক্ষা করুন। 223 00:25:22,619 --> 00:25:24,420 আমি কাউন্টার ব্রেক চাপ সক্রিয় . 224 00:25:27,944 --> 00:25:30,066 ঐটা কি ছিল? কি হলো? 225 00:25:30,507 --> 00:25:31,587 বজ্র. 226 00:25:31,588 --> 00:25:33,469 আপনি এটা কাটিয়ে উঠতে হবে. 227 00:25:36,553 --> 00:25:40,236 আমরা ডিসেন্টের দ্বিগুণ হারে চলছি। আমরা পড়ে গেলাম! 228 00:25:40,237 --> 00:25:41,877 আমরা ভূপৃষ্ঠে পড়ে যাব! 229 00:25:42,159 --> 00:25:44,480 আমি চাপ দ্বিগুণ করতে পারি, এটি পতনকে ধীর করে দেয়। 230 00:25:45,242 --> 00:25:48,804 আমরা যদি এটা করি, তাহলে ফিরতি ফ্লাইটের জ্বালানি ফুরিয়ে যাবে ! 231 00:25:49,766 --> 00:25:51,207 যদি না... 232 00:25:51,728 --> 00:25:52,928 ... আমরা মৃত্যুবরণ করব. 233 00:25:52,969 --> 00:25:54,370 তাপমাত্রা খুব বেশি। 234 00:25:54,371 --> 00:25:55,691 ফিউজলেজ গলে গেল। 235 00:25:55,852 --> 00:25:58,534 অভাগা! প্রথম ট্যাঙ্ক ড্রপ! 236 00:26:10,067 --> 00:26:12,108 আমি এরোডাইনামিক্যালি ধীর করার চেষ্টা করেছি । 237 00:26:12,669 --> 00:26:14,390 আশা করি ফুসেলেজ টিকে থাকতে পারে। 238 00:26:27,324 --> 00:26:28,724 অল্প সময়ের মধ্যেই ! 239 00:26:29,206 --> 00:26:30,646 আমরা মাটি স্পর্শ! 240 00:26:51,068 --> 00:26:52,069 অ্যামি? 241 00:27:00,277 --> 00:27:02,918 অ্যামি... আপনি কোথায় উড়ে যাচ্ছেন? 242 00:27:05,482 --> 00:27:06,562 তোমাকে আমার দরকার. 243 00:27:16,413 --> 00:27:17,773 আমি তোমাকে কিছু কিনেছি। 244 00:27:18,055 --> 00:27:19,215 এটা কী? 245 00:27:20,737 --> 00:27:22,378 আমরা এক বছর ধরে একসাথে আছি। 246 00:27:24,821 --> 00:27:27,263 আপনি জানেন, পৃথিবী আমার কাছে অনেক কিছুর অর্থ। 247 00:27:27,544 --> 00:27:29,185 তবে এটি আপনার কাছে আরও বেশি অর্থ বহন করে। 248 00:27:31,308 --> 00:27:34,510 সত্যি বলতে, আমি জানি আমাদের দুজনের মধ্যে খুব একটা ভালো সম্পর্ক নেই। 249 00:27:34,751 --> 00:27:37,673 এই কারণেই আমি ভেবেছিলাম যে আমি আমাদের দুজনকে সংযুক্ত করার জন্য কিছু নিয়ে আসব। 250 00:27:37,954 --> 00:27:39,515 এটি প্রাচীন গোলক দিয়ে তৈরি। 251 00:27:40,337 --> 00:27:43,679 সত্যিই স্ট্যান্ড আউট যে একটি অংশ আছে. 252 00:27:44,161 --> 00:27:46,762 খুব ভালো. ধন্যবাদ. 253 00:27:47,404 --> 00:27:49,365 আমি মনে করি এটি একটি প্রতীক হবে। 254 00:27:51,088 --> 00:27:53,489 আমাদের নিরাপত্তার পৃথিবী। 255 00:27:54,211 --> 00:27:55,531 আর তুমিও আমার। 256 00:28:01,698 --> 00:28:04,980 চল বাসায় যাই। বাগানের স্প্রিংকলার পানি ছিটাতে শুরু করবে। 257 00:28:04,981 --> 00:28:06,102 আমরা এখানে থাকি। 258 00:28:06,903 --> 00:28:07,943 আরো একটু. 259 00:28:59,876 --> 00:29:01,597 বিমানের অবস্থা কেমন? 260 00:29:01,598 --> 00:29:03,239 কোন গুরুতর ক্ষতি. 261 00:29:04,601 --> 00:29:06,282 কিন্তু জ্বালানি ফুরিয়ে গেছে। 262 00:29:09,806 --> 00:29:12,648 আমরা জাহাজে ফিরে যেতে পারছি না, আমরা এখানে আটকে আছি। 263 00:29:13,010 --> 00:29:14,410 জাহাজে ফিরে যাবেন কেন? 264 00:29:15,292 --> 00:29:17,693 আমাদের পরিকল্পনা 4 বছর পর ফেরার। 265 00:29:17,974 --> 00:29:20,736 এখন আমাদের প্রধান কাজ হল স্ফিয়ার সেট আপ এবং শুরু করা। 266 00:29:20,737 --> 00:29:22,418 আমরা কর্মসূচি চালিয়ে যাচ্ছি। 267 00:29:22,419 --> 00:29:24,060 কিন্তু এই মুহূর্তে আমরা পারছি না। 268 00:29:24,821 --> 00:29:28,384 আমরা ল্যান্ডিং সাইট থেকে পাহাড়ে চলে যাই। 269 00:29:29,346 --> 00:29:32,148 তার মানে, এখানে একটি গুহা থাকতে হবে। 270 00:29:33,110 --> 00:29:36,432 কিন্তু, এই মাটিতে গম্বুজ স্থাপন করুন। 271 00:29:37,674 --> 00:29:39,355 আমরা গম্বুজ ছাড়াই পরিচালনা করব। 272 00:29:39,796 --> 00:29:43,319 যথেষ্ট গভীর একটি গুহা গোলকের জন্য যথাযথ সুরক্ষা প্রদান করবে। 273 00:29:44,001 --> 00:29:46,122 এখানে, এই গুহা উপযুক্ত দেখায়. 274 00:29:46,643 --> 00:29:48,604 যথেষ্ট বড় এবং অ্যাক্সেস করা সহজ। 275 00:29:49,086 --> 00:29:52,728 লিওনা, সিসমিক অ্যাক্টিভিটি ডেটা পান। ডেভিড, সময়সূচী সেট করুন। 276 00:29:52,729 --> 00:29:54,650 সবাই হার্ডওয়্যার চেক করুন. 277 00:29:56,493 --> 00:29:58,814 কাজ শুরু কর. তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? 278 00:31:42,479 --> 00:31:46,562 এই গ্রহের অবস্থা আমরা যা ভেবেছিলাম তার চেয়েও ভাল। 279 00:31:47,284 --> 00:31:49,605 শীঘ্রই এখানে আরেকটি জাহাজ আসবে । 280 00:31:50,247 --> 00:31:56,052 মানবজাতির নতুন ইতিহাস এখানেই শুরু হয়। 281 00:33:53,530 --> 00:33:55,411 আমরা এটা করেছি, আমি এটা বিশ্বাস করতে পারছি না। 282 00:33:56,533 --> 00:33:57,973 পিটার তাকে দেখে খুব খুশি হবে । 283 00:33:59,096 --> 00:34:02,298 - তিনি এর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছেন। - ক্যাপ্টেন, তোমার এটা দেখা উচিত। 284 00:34:02,299 --> 00:34:03,499 তিনি এখানে থাকা উচিত. 285 00:34:03,540 --> 00:34:05,461 ঠিক আছে, মনোযোগ দল. 286 00:34:06,383 --> 00:34:07,823 আমরা বেস ফিরে. 287 00:34:09,866 --> 00:34:10,906 চলে আসো. 288 00:34:16,233 --> 00:34:18,594 ডেভিড। কোন তথ্য আছে? 289 00:34:22,599 --> 00:34:23,679 এখনো না. 290 00:34:27,684 --> 00:34:30,886 ডাঃ. রস, এই ঘাঁটিতে একটি সামরিক জরুরি অবস্থা দেখা দেয়। 291 00:34:32,449 --> 00:34:34,450 কি? কেন? 292 00:34:34,891 --> 00:34:37,973 আমরা নতুন তথ্য আছে. রিচার্ড। 293 00:34:38,495 --> 00:34:39,815 প্লেব্যাক শুরু হয়। 294 00:34:53,870 --> 00:34:55,751 আমি ড. পিটার লেহম্যান। 295 00:34:56,433 --> 00:35:00,156 সমস্ত আদেশের বিরুদ্ধে, আমি ব্যক্তিগতভাবে মেশিনটি পরিদর্শন করব। 296 00:35:00,557 --> 00:35:02,238 ফলাফল ব্যাখ্যা করার পর... 297 00:35:02,239 --> 00:35:04,640 ... আমি আমার সমস্ত কাজ রেকর্ড করব যাতে দোষী না হয়। 298 00:35:05,002 --> 00:35:08,804 বিভ্রান্তি এড়াতে নিরাপত্তা ক্যামেরা বন্ধ করা হয়েছে । 299 00:35:08,965 --> 00:35:10,966 আমি বলির পাঁঠা হতে চাই না। 300 00:35:12,129 --> 00:35:14,610 আমি প্রমাণ করব যে আমি কিছু ভুল করিনি। 301 00:36:14,991 --> 00:36:16,272 ঐটা কি ছিল? 302 00:36:18,475 --> 00:36:20,956 কোন ধরনের জীবন ফর্ম? 303 00:36:21,758 --> 00:36:23,399 এই কি পিটারকে হত্যা করেছে? 304 00:36:23,920 --> 00:36:26,282 আমি সব রেকর্ডিং দেখেছি। 305 00:36:26,283 --> 00:36:30,126 আমরা পৃথিবী ত্যাগ করার ঠিক পরেই এটি গোলকের পাশে উপস্থিত হয় । 306 00:36:30,487 --> 00:36:32,528 সেই জিনিস কি গোলক থেকে বেরিয়ে এসেছে? 307 00:36:33,730 --> 00:36:36,052 এটা সরাসরি ট্রোজান ঘোড়ার গল্পের মতো। 308 00:36:38,135 --> 00:36:42,338 এবং ট্রোজান ঘোড়াটি স্পেসশিপ ছাড়ার ঠিক আগে ইঞ্জিনে উঠেছিল। 309 00:36:42,499 --> 00:36:45,061 তাই এটা সমস্যা সৃষ্টি হতে পারে? 310 00:36:46,823 --> 00:36:47,983 রিচার্ড। 311 00:36:47,984 --> 00:36:51,027 যদি সেই ট্রয় এখনও আশেপাশে থাকে তবে আপনি বিপদে আছেন। 312 00:36:51,228 --> 00:36:53,709 না. এটা আপনার সাথে পড়ে. 313 00:36:54,231 --> 00:36:55,631 কে গোলক। 314 00:36:56,193 --> 00:36:57,833 আমরা আপনার অবস্থান ট্র্যাক করতে পারেন. 315 00:36:57,834 --> 00:37:00,836 ইলেক্ট্রোম্যাগনেটিক ফিল্ডে হস্তক্ষেপ ঘটায় । 316 00:37:02,559 --> 00:37:05,321 এখানে অবতরণের ঠিক আগে ক্যামেরায় রেকর্ড করা একটি ভিডিও রয়েছে । 317 00:37:05,962 --> 00:37:08,044 আমি গুহা থেকে প্রথম তথ্য পেয়েছি. 318 00:37:09,606 --> 00:37:11,247 অদ্ভুত কিছু আছে। স্টিভ? 319 00:37:16,573 --> 00:37:23,619 গোলকের মধ্যে CO2 এবং অক্সিডেশনের মাত্রা বাড়ছে, কিন্তু... 320 00:37:24,021 --> 00:37:25,501 - বায়োমার্কার। - কি? 321 00:37:25,782 --> 00:37:27,143 এটা একটি malfunction হতে পারে? 322 00:37:27,584 --> 00:37:29,745 না, এটি পূর্ণ ক্ষমতায় চলছে । 323 00:37:29,746 --> 00:37:32,908 এটা শুধু লোড এক চেয়ে ভিন্ন একটি প্রোগ্রাম. 324 00:37:33,470 --> 00:37:35,831 যে সঠিকভাবে কাজ করে না. 325 00:37:36,593 --> 00:37:37,673 ফিরে চল. 326 00:37:38,315 --> 00:37:41,117 আমরা গোলক ফিরে যাচ্ছি. আমাদের ব্যবস্থা করতে হবে। 327 00:37:41,118 --> 00:37:43,239 কোথাও যাওয়ার নেই, স্টিভ। 328 00:37:44,201 --> 00:37:46,122 আমরা পরে সেটিংস করব। 329 00:37:46,723 --> 00:37:50,606 - বিপদ দূর করার পর। - কিন্তু স্টিভ প্রকল্পের নেতা। 330 00:37:50,647 --> 00:37:52,888 - সে সিদ্ধান্ত নিয়েছে। - আর না. 331 00:37:54,811 --> 00:37:57,095 এখন থেকে, এটি ক্রুদের বেঁচে থাকা সম্পর্কে। 332 00:37:58,575 --> 00:38:00,896 স্টিভ, আমি দায়িত্ব গ্রহণ করি, তুমি মুক্ত। 333 00:38:02,299 --> 00:38:03,419 আপনি এটা করতে পারবেন না! 334 00:38:04,101 --> 00:38:06,662 মানবজাতির ভবিষ্যত এই মিশনের উপর নির্ভর করে! 335 00:38:07,064 --> 00:38:08,744 শুধু ড. রস পারে! 336 00:38:09,186 --> 00:38:12,508 ডাঃ. রস আমাদের বলে যে গোলকটি আসলে কী। 337 00:38:12,509 --> 00:38:14,830 আপনি কি নিশ্চিত তিনি সব তথ্য দিয়েছেন? 338 00:38:16,233 --> 00:38:17,793 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 339 00:38:18,235 --> 00:38:20,196 রিচার্ড আমাকে গুহার ভিডিও দেখালেন। 340 00:38:31,608 --> 00:38:33,129 স্টিভ অসংগতি দেখেছেন। 341 00:38:34,371 --> 00:38:36,572 সে কাউকে কিছু বলল না। 342 00:38:37,174 --> 00:38:39,495 তিনি পুরো ক্রুদের জীবনের ঝুঁকি নিয়েছিলেন। 343 00:38:42,099 --> 00:38:43,339 তারা কোথাথেকে এসেছে? 344 00:38:44,661 --> 00:38:46,062 গোলক থেকে। 345 00:38:47,144 --> 00:38:50,426 মনে হচ্ছে আমরা তার সম্পর্কে খুব কমই জানি। 346 00:38:51,268 --> 00:38:53,789 যদি এটি দানবদের জন্য একটি ইনকিউবেটর হয়? 347 00:38:54,671 --> 00:38:59,515 আমি আপনার কাছ থেকে গোলক সম্পর্কে একক সত্য লুকাচ্ছি না। 348 00:39:00,997 --> 00:39:04,600 আর অসঙ্গতি নিয়ে আলোচনা করে লাভ নেই । 349 00:39:04,721 --> 00:39:10,526 আমরা যদি এই অসঙ্গতি সম্পর্কে জানতাম, তাহলে আমরা গোলকটিকে অন্যভাবে পরিচালনা করতাম। 350 00:39:11,448 --> 00:39:14,090 এবং পিটার এখন বেঁচে থাকবে। 351 00:39:44,161 --> 00:39:46,482 ডেভিড, দুঃখিত আমি আসতে পারছি না. 352 00:39:48,805 --> 00:39:49,925 সমস্যা নেই. 353 00:39:50,927 --> 00:39:52,808 বুঝলাম তুমি খুব ব্যস্ত। 354 00:39:53,250 --> 00:39:55,971 হ্যাঁ. আমাদের নষ্ট করার মতো সময় নেই। 355 00:39:56,613 --> 00:39:57,773 কেন আপনি এখানে আছেন? 356 00:39:59,056 --> 00:40:03,099 ডাক্তার বলেছেন আমি ভালো আছি। তিনি আমাকে একটি স্বাস্থ্য রিপোর্ট দিয়েছেন। 357 00:40:03,820 --> 00:40:07,023 তাই আমি প্রি-লঞ্চ টিমে যোগ দিতে প্রস্তুত। 358 00:40:07,344 --> 00:40:08,384 কি? 359 00:40:09,346 --> 00:40:10,946 তাই তুমি... 360 00:40:12,469 --> 00:40:14,230 আপনি কি সিরিয়াসলি উড়ার পরিকল্পনা করছেন? 361 00:40:14,671 --> 00:40:17,993 আপনি একজন যিনি আমাকে একজন ক্রু সদস্য করেছেন। 362 00:40:18,315 --> 00:40:21,117 কিন্তু এটা আগে ছিল... 363 00:40:22,959 --> 00:40:25,321 রিতা মারা যাওয়ার আগে? তাই? 364 00:40:26,003 --> 00:40:29,325 আমি আপনাকে বলেছি, মনোবিজ্ঞানী নিশ্চিত করেছেন যে আমি ভাল আছি। 365 00:40:30,647 --> 00:40:32,448 কিন্তু নিজের মেয়েকে হারিয়ে... 366 00:40:33,090 --> 00:40:35,251 ডেভিড, আমি দুঃখিত. 367 00:40:36,293 --> 00:40:41,217 আমি বুঝতে পারছি আপনি কাজে ফিরে যেতে চান , কিন্তু এটি সেরা নয়। 368 00:40:42,339 --> 00:40:44,500 আপনার এখন শোক করার সময় দরকার । 369 00:40:45,542 --> 00:40:50,346 স্টিভ, আমি আমার মেয়েকে ভুলতে উড়ে যাই না। তিনি সবসময় আমার একটি অংশ হবে. 370 00:40:52,789 --> 00:40:54,870 এই পৃথিবীকে আমিও চিনি তোমার মতো। 371 00:40:54,871 --> 00:40:56,272 এবং সেখানে আমাকে আপনার প্রয়োজন হবে। 372 00:40:56,953 --> 00:40:58,074 ডেভিড শোন। 373 00:40:58,995 --> 00:41:01,117 আমি যা করছি তা হল তোমাকে দেখছি। 374 00:41:01,758 --> 00:41:03,159 কি? 375 00:41:04,401 --> 00:41:06,082 তুমি আমার থেকে মুক্তি পেয়েছ। 376 00:41:06,883 --> 00:41:10,886 আমরা সবকিছু করার পরে, আপনি আমাকে এই ব্যবসা থেকে বের করতে চান? 377 00:41:14,131 --> 00:41:16,652 আমি আপনাকে ভবিষ্যত পরিবর্তন করতে সাহায্য করতে পারি। 378 00:41:18,455 --> 00:41:20,496 এটা আমার কাছ থেকে নিও না। 379 00:41:37,314 --> 00:41:38,354 কি? 380 00:41:38,995 --> 00:41:40,356 আমরা এভাবে ছেড়ে যেতে পারি না । 381 00:41:40,917 --> 00:41:43,359 আমাদের গুহায় ফিরে যেতে হবে এবং সেটিংস পুনরুদ্ধার করতে হবে। 382 00:41:44,481 --> 00:41:45,841 কিন্তু রায়ান আদেশ দেন। 383 00:41:45,842 --> 00:41:46,843 শুধু আমরা দুজন। 384 00:41:48,645 --> 00:41:50,006 আমরা চুপচাপ যাই। 385 00:41:52,089 --> 00:41:54,010 যেই পিটারকে হত্যা করুক... 386 00:41:54,371 --> 00:41:55,811 ... এখনও সেখানে. 387 00:41:56,333 --> 00:41:59,575 ট্রয় বর্তমানে গুহা থেকে 30 কিমি দূরে। 388 00:41:59,576 --> 00:42:01,617 তিনি যদি ফিরে আসার সিদ্ধান্ত নেন তবে এটি বন্ধ করতে হবে... 389 00:42:01,618 --> 00:42:03,899 ...তার মানে আমাদের অন্তত আধ ঘন্টা সময় থাকবে। 390 00:42:03,900 --> 00:42:06,182 - রায়ান সম্পর্কে কি? - রায়ান খুব সাবধান. 391 00:42:07,024 --> 00:42:08,304 আমরা সময় নষ্ট করছি! 392 00:42:09,666 --> 00:42:11,547 হারানো দিন মানে জীবন হারানো। 393 00:42:14,031 --> 00:42:15,351 রিতা মারা গেলে... 394 00:42:16,593 --> 00:42:18,114 ... আপনি ধীরে ধীরে তার সাথে মারা যান. 395 00:42:19,356 --> 00:42:20,956 আমি দেখতে কেমন লাগে। 396 00:42:21,638 --> 00:42:27,083 এখন কল্পনা করুন পুরো গ্রহটি একইভাবে মারা যায়। 397 00:42:27,524 --> 00:42:30,246 ধীরে ধীরে, অপরিবর্তনীয়। 398 00:42:30,327 --> 00:42:32,168 একই ভাইরাসের কারণে। 399 00:42:34,611 --> 00:42:36,092 অভাগা। 400 00:42:48,745 --> 00:42:50,266 এটা কী? 401 00:42:50,787 --> 00:42:52,068 কি হলো? 402 00:42:54,351 --> 00:42:55,631 গোলক এটা করে। 403 00:42:56,033 --> 00:42:57,593 আপনি কি মনে করেন এটি একটি ত্রুটি? 404 00:42:57,594 --> 00:42:58,954 এটা শুধু একটি ত্রুটি নয়. 405 00:42:59,396 --> 00:43:02,038 গোলক ভিনগ্রহের জীবন গঠন করে। 406 00:43:02,479 --> 00:43:03,919 এবং বেশ দ্রুত. 407 00:43:04,441 --> 00:43:06,602 এর চেয়ে দ্রুত পৃথিবীতে প্রাণ সৃষ্টি করে। 408 00:43:07,964 --> 00:43:10,686 আমরা এটি স্পর্শ করতে পারি না, আমরা সবার সাথে এটি সম্পর্কে কথা বলতে পারি না। 409 00:43:10,687 --> 00:43:12,488 আমাদের একটি কর্ম পরিকল্পনা করতে হবে। 410 00:43:13,010 --> 00:43:15,811 আমাদের গোলক সেটিংস সামঞ্জস্য করতে হবে । 411 00:43:21,338 --> 00:43:23,699 কাছে এল ট্রয়। আমাদের যেতে হবে! 412 00:43:23,700 --> 00:43:24,820 এক মুহূর্ত. 413 00:43:24,821 --> 00:43:28,464 তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছো না? আমাদের জীবনের ঝুঁকি নিয়ে কোন লাভ নেই । চলো যাই! 414 00:43:28,465 --> 00:43:30,226 আমার থেকে দূরে চলে যাও! গাধা! 415 00:43:38,915 --> 00:43:40,276 তুমি পাগল? 416 00:43:40,277 --> 00:43:43,479 সমাপ্ত ! কার্যোদ্ধার! এখন স্বীকার করুন! 417 00:43:45,362 --> 00:43:46,802 গোলকের শত্রু! 418 00:43:50,207 --> 00:43:52,688 তার অস্ত্র নামিয়ে দাও, ডেভিড! এটি নিচে রাখ! 419 00:43:52,689 --> 00:43:54,810 আপনি এই জন্য মরতে চান? 420 00:43:57,934 --> 00:44:00,176 অনেক দেরি. সে এখন এখানে। 421 00:45:36,033 --> 00:45:37,713 এয়ার লক বন্ধ। 422 00:45:37,994 --> 00:45:39,995 টেকানন সেলেসাই। 423 00:45:46,403 --> 00:45:50,286 তুমি পাগল, স্টিভ. তোমার কারণে আমরা প্রায় মরে গেছি। 424 00:45:54,171 --> 00:45:56,092 এটি আমাদের সম্পর্কে নয়। 425 00:45:57,334 --> 00:45:59,295 আমাদের কাজ শেষ করতে হবে। 426 00:46:00,377 --> 00:46:03,859 আপনি যদি গোলকটিকে ক্ষতিগ্রস্থ করতেন তবে এই সমস্ত কিছুই নিষ্ফল হত। 427 00:46:04,461 --> 00:46:06,062 তাহলে তোমার আমাকে গুলি করা উচিত ছিল! 428 00:46:06,063 --> 00:46:07,463 তুমি গুলি করো না কেন? 429 00:46:11,228 --> 00:46:13,869 আপনি যদি মিশনটিকে আরও একবার বিপদে ফেলেন ... 430 00:46:14,591 --> 00:46:15,631 আকান কুটেম্বক। 431 00:46:23,640 --> 00:46:25,481 স্টিভ, তুমি কি করছ? 432 00:46:26,203 --> 00:46:27,403 কোত্থেকে আসলে? 433 00:46:28,045 --> 00:46:30,486 আমার নির্দেশ সত্ত্বেও আপনি প্লেন ছাড়লেন কেন ? 434 00:46:31,528 --> 00:46:33,369 আমাদের যা করার ছিল আমরা তাই করেছি। 435 00:46:40,737 --> 00:46:43,059 আপনার আর সিদ্ধান্ত নেওয়ার অধিকার নেই। 436 00:46:44,501 --> 00:46:47,743 আমি প্রয়োজনীয় সিদ্ধান্ত নিই। 437 00:46:48,585 --> 00:46:50,546 অথবা কি? আপনি কি করতে চান? 438 00:46:50,947 --> 00:46:53,789 আপনি ক্ষমতা ব্যবহার করতে চান? অনুগ্রহ. 439 00:46:54,311 --> 00:46:55,791 চলে আসো. 440 00:47:03,640 --> 00:47:05,721 মডিউল অখণ্ডতা ত্রুটি৷৷ 441 00:47:08,205 --> 00:47:11,607 - কি হলো? - মডিউল অখণ্ডতা ত্রুটি৷৷ 442 00:47:15,212 --> 00:47:17,573 মডিউল অখণ্ডতা ত্রুটি৷৷ 443 00:48:44,939 --> 00:48:46,980 বাবু, চুপ করো. 444 00:48:49,063 --> 00:48:51,064 আপনি প্রায় মারা গেছেন। 445 00:48:51,505 --> 00:48:52,545 ওটা কী? 446 00:48:54,148 --> 00:48:55,709 ট্রোজান প্লেনে আছে। 447 00:48:56,350 --> 00:48:59,833 তিনি আমাদের ডেক দখল করেছেন, বড় ব্যাপার। 448 00:49:00,194 --> 00:49:01,715 তাহলে এখন আমরা কি করবো? 449 00:49:04,759 --> 00:49:08,041 শান্ত এবং ধীর. চলো যাই. 450 00:49:21,495 --> 00:49:23,096 শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে। 451 00:49:51,445 --> 00:49:54,888 - পিছন ফিরে. - কি? কেন? 452 00:49:56,651 --> 00:49:57,652 তিনি এখানে. 453 00:50:18,512 --> 00:50:19,513 চালান। 454 00:50:41,215 --> 00:50:43,136 কি হলো? তুমি ঠিক আছ? 455 00:50:43,738 --> 00:50:47,300 ট্রোজান ! ট্রয় ল্যাবে! 456 00:50:48,462 --> 00:50:52,345 আপনি কি করছেন সচেতন? আপনি এখানে আপনাকে অনুসরণ করতে এসেছেন! 457 00:51:12,286 --> 00:51:14,047 সে কি এখানে আসতে পারবে? 458 00:51:14,408 --> 00:51:18,411 আমরা জানি না। এতে জেনারেটরের ক্ষতি হয়েছে এবং ক্যামেরা কাজ করেনি। 459 00:51:18,733 --> 00:51:20,814 জাহাজের সাথে আমাদের যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে। 460 00:51:21,215 --> 00:51:23,376 আমরা এমনকি মহাকাশ থেকে একটি ভিউ আছে না! 461 00:51:25,379 --> 00:51:27,661 এটি সিস্টেমে রেকর্ড করা শেষ ভিডিও । 462 00:51:27,662 --> 00:51:29,622 তিনি ট্রাঙ্কে একটি দুর্বল জায়গা খুঁজছিলেন। 463 00:51:33,347 --> 00:51:35,228 এটি কুলিং সিস্টেমের মধ্য দিয়ে যায়। 464 00:51:35,990 --> 00:51:37,871 সেখানে সবচেয়ে পাতলা ইস্পাত। 465 00:51:38,512 --> 00:51:40,754 তাই এই প্রাণীটি স্মার্ট, সে ভাবতে পারে। 466 00:51:41,315 --> 00:51:43,036 সে ভাবুক আর না ভাবুক... 467 00:51:43,637 --> 00:51:47,841 যদি আমরা তাকে বের করে নিয়ে গর্ত ঝালাই করি, তবে সে আর ভিতরে আসতে পারবে না। 468 00:51:47,842 --> 00:51:51,564 কিভাবে? প্রাণীটি কোথায় আছে তাও আমরা দেখতে পাই না । 469 00:51:53,287 --> 00:51:56,529 আমাদের নিরাপত্তা ক্যামেরা এবং যোগাযোগ পুনর্নির্মাণ করতে হবে । 470 00:51:57,171 --> 00:51:59,092 ট্রোজান প্রধান জেনারেটরকে দূষিত করে। 471 00:51:59,814 --> 00:52:01,775 কিন্তু লাইফ সাপোর্ট সিস্টেম কাজ করে। 472 00:52:02,056 --> 00:52:04,097 তার মানে ব্যাকআপ জেনারেটর কোন সমস্যা নয়। 473 00:52:04,659 --> 00:52:08,101 আমরা এর সাথে নেটওয়ার্ক এবং ক্যামেরা সংযোগ করতে পারি। 474 00:52:08,302 --> 00:52:10,824 জানোনা ব্যাপারটা কোথায়... 475 00:52:10,825 --> 00:52:12,746 ...আমাদের ফিউজ বক্স চেক করতে হবে! 476 00:52:12,747 --> 00:52:13,827 এটা খুবই ঝুঁকিপূর্ণ। 477 00:52:16,671 --> 00:52:17,951 সবটাই আমার দোষ. 478 00:52:19,113 --> 00:52:20,313 আমাকে যেতে দাও. 479 00:52:23,117 --> 00:52:24,477 আমি তোমাকে রক্ষা করবো. 480 00:54:38,052 --> 00:54:40,493 স্টিভ ! তোমাকে এখন সেখান থেকে বের হতে হবে! 481 00:55:37,231 --> 00:55:38,431 তুমি কি আহত? 482 00:55:43,838 --> 00:55:45,839 সিগন্যাল আর ক্যামেরা কেমন? 483 00:55:47,041 --> 00:55:49,042 সব স্বাভাবিক, ফিরে. 484 00:55:49,043 --> 00:55:53,326 অভিশাপ, এটি গোলক থেকে একটি শক্তিশালী ইলেক্ট্রোম্যাগনেটিক ক্ষেত্র নির্গত করে! 485 00:55:53,327 --> 00:55:55,488 পাশের ইলেকট্রনিক্স জিনিসপত্র ভেঙে পড়ে। 486 00:55:55,930 --> 00:55:56,931 ঠিক আছে এখন কি? 487 00:56:01,095 --> 00:56:03,496 আপনি কি কখনো ষাঁড়ের লড়াই দেখেছেন... 488 00:56:03,497 --> 00:56:05,899 ...তুমি কি রাগান্বিত ষাঁড়টিকে সরু পথ দিয়ে দৌড়াতে দেখছ? 489 00:56:08,182 --> 00:56:10,103 ষাঁড়রা যারা দৌড়ায় তাদের ধরতে চায়। 490 00:56:10,504 --> 00:56:12,826 কিন্তু শেষ পর্যন্ত স্কয়ারে ম্যাটাডোর নিয়ে একাই ছিলেন তিনি। 491 00:56:14,028 --> 00:56:15,428 ট্রোজান ষাঁড়। 492 00:56:16,150 --> 00:56:17,630 সেও আমাদের ধরতে চায়। 493 00:56:18,793 --> 00:56:22,635 আমাদের যেখানে ইচ্ছা সেখানে নেওয়ার সুযোগ আছে , উদাহরণস্বরূপ প্লেনের বাইরে। 494 00:56:23,918 --> 00:56:25,278 এটা প্রত্যেকের জন্য একটি বড় ঝুঁকি. 495 00:56:26,520 --> 00:56:27,721 কিন্তু এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। 496 00:56:38,212 --> 00:56:39,733 বিমানটিতে 2টি এয়ার লক রয়েছে। 497 00:56:40,214 --> 00:56:42,535 কেন্দ্রে এবং পরীক্ষাগারে। 498 00:56:43,778 --> 00:56:44,818 আমি বাইরে থাকব। 499 00:56:45,299 --> 00:56:46,980 সেন্টার হ্যাচের সামনে। 500 00:56:47,782 --> 00:56:49,422 আমি প্রধান টোপ হবে. 501 00:56:51,385 --> 00:56:54,107 ট্রয় আমাকে করিডোরে তাড়া করবে। 502 00:56:55,229 --> 00:56:59,953 আপনি প্রস্থান করার পরে, আপনি তার পিছনে airlock বন্ধ করবেন. 503 00:57:00,354 --> 00:57:01,355 বোঝা? 504 00:57:01,515 --> 00:57:05,598 কিন্তু এই সব করতে হলে যেতে হবে এয়ার লকের কাছে। 505 00:57:06,200 --> 00:57:08,361 আর সেখানেই ট্রয়। 506 00:57:08,763 --> 00:57:11,925 আমরা এটি মূল হলের মধ্যে সংরক্ষণ করতে পারি। 507 00:57:12,246 --> 00:57:14,327 অভ্যন্তরীণ দরজা দীর্ঘস্থায়ী হয় না। 508 00:57:15,289 --> 00:57:16,770 এটি আমাদের সময় দিতে পারে। 509 00:57:18,933 --> 00:57:22,575 আমি এটিকে সেই এলাকায় টেনে নিয়ে যাব যেখানে ভিতরের কভারটি আছে এবং সেখানে লক করে দেব। 510 00:58:37,251 --> 00:58:41,855 ট্রোজান ব্লক করার পরে, আমরা প্রত্যেকে একটি নির্দিষ্ট কাজ করব। 511 00:58:42,416 --> 00:58:45,939 ডেভিড, আপনি এবং আমি ল্যাবে এয়ার হ্যাচ খুলব. 512 00:58:46,620 --> 00:58:50,543 আমি যখন ট্রয়ের জন্য টোপ নিতে বের হব তখন তুমি সেখানে আমার জন্য অপেক্ষা করবে । 513 00:58:52,266 --> 00:58:55,148 কিন্তু ট্রয় আমাকে দেখতে এবং বের হওয়ার জন্য... 514 00:58:55,149 --> 00:58:59,632 ...এয়ার লকের উভয় দিক অবশ্যই খোলা থাকতে হবে। 515 00:58:59,794 --> 00:59:01,835 বাইরে এবং ভিতরে। 516 00:59:02,356 --> 00:59:05,759 তাই ম্যানুয়ালি এয়ার লক খুলবে লিওনা । 517 00:59:06,600 --> 00:59:09,322 এবং এটি এখানে লুকানো হবে , প্রযুক্তিগত বিভাগে। 518 00:59:43,397 --> 00:59:46,760 যখন ট্রয় আমার পিছনে আসবে, তখন এটি এখানে চলবে। 519 00:59:47,201 --> 00:59:49,122 এটি ইঞ্জিনের অগ্রভাগের মধ্য দিয়ে যাবে। 520 00:59:49,764 --> 00:59:51,725 কিছু জ্বালানি অবশিষ্ট থাকতে হবে। 521 00:59:52,446 --> 00:59:55,288 আর যদি আমরা সঠিক সময়ে ইঞ্জিন চালু করি... 522 00:59:55,609 --> 00:59:57,050 ... আমরা তাকে বের করে দেব... 523 00:59:57,932 --> 00:59:58,972 ... আমরাও ভাজব। 524 00:59:59,493 --> 01:00:01,975 এখান থেকে চলে যাও, জঘন্য জারজ! 525 01:00:01,976 --> 01:00:04,137 দ্রুত ! এটা বেশি দিন চলবে না। 526 01:00:04,699 --> 01:00:08,421 আতঙ্ক করবেন না. ট্রোজান সরান, প্রযুক্তিগত বিভাগে এটি লুকান। 527 01:00:10,104 --> 01:00:11,424 তুমি এটি করতে পারো. 528 01:00:34,889 --> 01:00:36,329 আমি ইঞ্জিন চালু করলাম। 529 01:00:36,330 --> 01:00:39,012 মেশিনটি শুরু হয় না, ট্রোজান সিস্টেমটি বিশৃঙ্খলা করে! 530 01:00:39,013 --> 01:00:40,133 স্টিভ, দৌড়! 531 01:00:50,464 --> 01:00:54,267 ইঞ্জিন চালু লিওনা, ওখান থেকে যাও! 532 01:01:09,523 --> 01:01:10,603 তুমি ঠিক আছ 533 01:01:11,806 --> 01:01:14,087 রায়ান, এয়ার লক! এয়ার লক বন্ধ! 534 01:01:20,815 --> 01:01:21,895 অভাগা। 535 01:01:42,516 --> 01:01:43,917 শান্তিতে বিশ্রাম, ফ্র্যাঙ্ক. 536 01:02:10,584 --> 01:02:12,746 দরজাটি তার কিছু তাঁবু কেটে দিয়েছে। 537 01:02:13,267 --> 01:02:14,868 সে গুহায় ফিরে গেল। 538 01:02:21,075 --> 01:02:22,876 টেকানন সেলেসাই। 539 01:02:23,437 --> 01:02:25,919 অক্সিজেনের মাত্রা স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে আসে 540 01:02:30,444 --> 01:02:32,125 আপনি এখানে ফিরে আসতে পারবেন না. 541 01:02:33,047 --> 01:02:34,928 কিন্তু গোলক তার নিয়ন্ত্রণে ছিল। 542 01:02:36,130 --> 01:02:37,410 এটা দীর্ঘ হবে না. 543 01:02:45,780 --> 01:02:46,980 অ্যামি? 544 01:02:48,422 --> 01:02:49,502 এটা কি? 545 01:02:51,986 --> 01:02:53,026 ভাইরাস. 546 01:02:55,029 --> 01:02:56,750 এটা এখন আমাদের বাড়িতে আছে. 547 01:02:57,071 --> 01:02:58,351 আসলে 548 01:03:01,275 --> 01:03:03,316 আপনাকে সেই মিশনে যেতে হবে না। 549 01:03:03,317 --> 01:03:04,678 অ্যামি, তুমি কি বলতে চাচ্ছ? 550 01:03:05,159 --> 01:03:06,519 আমরা আলোচনা করে সবকিছু সমাধান করেছি। 551 01:03:08,322 --> 01:03:10,603 আপনি যথেষ্ট ছিল, এটা আপনার কাজ না. 552 01:03:11,645 --> 01:03:14,247 - আপনি কি বললেন? - আপনি একজন মহাকাশচারীও নন। 553 01:03:19,774 --> 01:03:23,737 লঞ্চের এক সপ্তাহ আগে আপনি আমাকে বের করতে চান ? 554 01:03:24,699 --> 01:03:26,139 তোমার সমস্যা কি? 555 01:03:31,625 --> 01:03:33,466 আমরা একটি বাচ্চা নিতে যাচ্ছি. 556 01:03:39,273 --> 01:03:40,353 কি? 557 01:03:41,996 --> 01:03:44,998 এখানে থাকুন. আমরা ভ্যাকসিন নিয়ে কাজ করছি। 558 01:03:44,999 --> 01:03:47,080 তারা একটি প্রতিশ্রুতিশীল উপায় খুঁজে পেয়েছেন! 559 01:03:47,441 --> 01:03:50,964 মিশনটি একটি নতুন পৃথিবী তৈরি করবে, তবে আমরা এটিকেও বাঁচাতে পারি। 560 01:03:51,846 --> 01:03:54,728 এই টিকা জন্য আমার পরিকল্পনা. এক নজর দেখে নাও. 561 01:03:55,169 --> 01:03:56,369 আমি খুব খুশি. 562 01:03:57,531 --> 01:03:59,412 কিন্তু এটা সঠিক সময় নয়। 563 01:04:01,535 --> 01:04:03,296 আমি তাকে বড় হতে দেখতে পারব না । 564 01:04:04,178 --> 01:04:08,782 স্টিভ ! আমি তোমার কাছে ভিক্ষা চাই। আমার সাথে থাকুন, আমাদের সাথে থাকুন! 565 01:04:08,783 --> 01:04:10,543 আমি পারব না, আমাকে সেখানে থাকতে হবে। 566 01:04:10,985 --> 01:04:11,986 আমি অবশ্যই. 567 01:04:12,186 --> 01:04:13,787 আপনি যা পারেন সব করতে পারেন. 568 01:04:14,028 --> 01:04:17,030 আমরা একটি ভ্যাকসিন তৈরি করতে পারি, আমি জানি! 569 01:04:18,673 --> 01:04:19,993 আমাকে পৃথিবীকে বাঁচাতে হবে। 570 01:04:40,174 --> 01:04:44,217 আমাদের এই প্রাণীটিকে অধ্যয়ন করতে হবে যাতে আমরা জানতে পারি এটি কী আছে। 571 01:04:56,951 --> 01:04:59,953 আমি মনে করি এটি একটি বায়োরোবট। 572 01:05:15,529 --> 01:05:19,012 এটি গোলকটি তৈরি করা একই উপাদান থেকে আসে। 573 01:05:27,501 --> 01:05:32,465 পানির সংস্পর্শে এলে তাদের আকৃতিও পরিবর্তন হয়। 574 01:05:34,028 --> 01:05:38,752 আমরা এটি পরীক্ষা করেছি, এর একটি ফাংশন একটি ট্রোজান... 575 01:05:39,633 --> 01:05:41,715 ... তৈরি করার অর্থ আমরা কখনই বুঝতে পারি না । 576 01:05:42,116 --> 01:05:44,678 হয়তো সে আমাদের থেকে অনেক এগিয়ে। 577 01:05:46,600 --> 01:05:47,640 এবং ভাল. 578 01:06:04,819 --> 01:06:05,979 ডেভিড, শোন। 579 01:06:10,584 --> 01:06:11,785 আপনি কি পেয়েছেন আমাকে বলুন. 580 01:06:15,389 --> 01:06:17,671 যে ব্যাকটেরিয়া আপনাকে সংক্রমিত করেছে... 581 01:06:19,754 --> 01:06:23,156 ...এর একটি অসাধারণ শক্তিশালী প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা রয়েছে। 582 01:06:32,687 --> 01:06:35,568 আমার তদন্তের ফলাফল থেকে, আমি খুঁজে পেয়েছি কিভাবে এটি কাজ করে। 583 01:06:37,131 --> 01:06:40,453 আমরা এটি খুঁজতে বছরের পর বছর কাটিয়েছি। 584 01:06:44,098 --> 01:06:47,340 আপনার রক্ত ​​সেই ভাইরাসের বিরুদ্ধে যা পৃথিবীতে জীবনকে ধ্বংস করছে... 585 01:06:47,822 --> 01:06:50,223 ...তার কাছে ভ্যাকসিনের চাবি আছে। 586 01:06:51,585 --> 01:06:53,346 এই কিছুই পরিবর্তন না. 587 01:06:53,547 --> 01:06:55,028 বুঝতে পারছ না? 588 01:06:55,589 --> 01:06:57,550 আমরা পৃথিবীকে বাঁচাতে পারি। 589 01:06:58,352 --> 01:07:00,233 এবং এটা সব আপনার কারণে. 590 01:07:00,634 --> 01:07:02,395 তুমি সত্যিকারের হিরো। 591 01:07:06,080 --> 01:07:08,001 আমি আপনাকে কিছু ব্যথানাশক দেব। 592 01:07:08,482 --> 01:07:09,642 তুমি ভালো অনুভব করবে. 593 01:07:18,733 --> 01:07:20,093 আসুন, শুভকামনা। 594 01:08:32,326 --> 01:08:33,566 ঐটা কি ছিল? 595 01:08:37,091 --> 01:08:38,371 ডেভিড... 596 01:08:39,934 --> 01:08:41,735 এটা একটা ট্রান্সমিটার। 597 01:08:43,898 --> 01:08:46,740 আমরা গোলকের সাথে সংযোগ দেখতে পাচ্ছি । 598 01:08:48,743 --> 01:08:52,065 এইভাবে তারা গ্রহের উপনিবেশ স্থাপন করে। 599 01:08:52,987 --> 01:08:54,227 আপনি কেমন আছেন? 600 01:08:56,230 --> 01:08:59,953 এটি একটি বায়োরোবট। এটাকে ধ্বংস করার উপায় বের করতে হবে । 601 01:09:00,634 --> 01:09:02,635 এবং আমাদের স্ফিয়ারে সেটিংস পুনরুদ্ধার করতে হবে। 602 01:09:03,477 --> 01:09:07,921 না, স্টিভ। সর্বোপরি, আপনার কারণে অনেক লোক মারা গেছে। 603 01:09:09,603 --> 01:09:10,604 অপেক্ষা করুন। 604 01:09:11,085 --> 01:09:12,325 তুমি কি করছো? 605 01:09:14,288 --> 01:09:15,488 আমাকে আটকে রেখেছ? 606 01:09:16,010 --> 01:09:18,251 আপনি গ্রেপ্তারের অধীনে আছেন, স্টিভ. 607 01:09:19,093 --> 01:09:20,173 রায়ান... 608 01:09:21,335 --> 01:09:23,136 একসঙ্গে কাজ করতে হবে। 609 01:09:23,818 --> 01:09:25,939 পিটার, ফ্রাঙ্ক এবং লিওনার কাছে। 610 01:09:25,940 --> 01:09:28,261 - নইলে তারা বৃথা মরবে। - থামো, স্টিভ। 611 01:09:28,783 --> 01:09:31,024 আপনি মনে করেন মানুষ বের করে দেওয়া যেতে পারে। 612 01:09:31,625 --> 01:09:34,828 রায়ান ! 613 01:09:36,630 --> 01:09:37,911 সে সঠিক. 614 01:09:46,280 --> 01:09:50,643 মানবজাতির নিরাপত্তা আপনার কাছে কখনই গুরুত্বপূর্ণ ছিল না, স্টিভ। 615 01:09:51,445 --> 01:09:53,967 আপনি সবসময় নায়কের চরিত্রে অভিনয় করতে চেয়েছিলেন। 616 01:09:55,730 --> 01:09:57,931 এবং এই মুহূর্তে আপনি যা চান তা হল জয়। 617 01:09:57,932 --> 01:10:00,613 আপনি অন্য মানুষের জীবন সম্পর্কে চিন্তা করবেন না. 618 01:10:32,366 --> 01:10:33,406 অ্যামি, আমার সাথে কথা বল। 619 01:10:41,095 --> 01:10:44,457 আমি খসড়া পড়েছি। যে খুব প্রতিশ্রুতিশীল দেখায়. 620 01:10:46,100 --> 01:10:47,380 উদ্ভাবনী আবিষ্কার। 621 01:10:48,422 --> 01:10:51,584 একটি ভ্যাকসিন তৈরির সুযোগ অবশেষে বাস্তবায়িত হয়েছে। 622 01:10:57,231 --> 01:10:59,192 কিন্তু আমার যেতে হবে. 623 01:10:59,513 --> 01:11:00,874 আমাদের ভালোর জন্য। 624 01:11:04,478 --> 01:11:06,479 আমি তোমাকে ছাড়া কি করতে হবে জানি না . 625 01:11:07,361 --> 01:11:10,003 কিন্তু আমি কথা দিচ্ছি আমি ফিরে আসব। 626 01:11:12,606 --> 01:11:13,687 তোমাকে আমার দরকার. 627 01:11:15,890 --> 01:11:17,130 আপনাদের উভয়ের জন্য. 628 01:11:24,418 --> 01:11:25,498 আমাদের ছেলেকে বলুন... 629 01:11:27,101 --> 01:11:30,583 ...বা আমাদের মেয়ে... 630 01:11:31,906 --> 01:11:34,427 ...তার বাবা দেবতার মতো একটি নতুন পৃথিবী তৈরি করবেন। 631 01:11:38,072 --> 01:11:40,954 আপনি বলতেন সবাইকে বাঁচানোর জন্য এই কাজ করেছেন। 632 01:11:41,676 --> 01:11:43,276 কিন্তু সেই সব মানুষ কারা? 633 01:11:43,958 --> 01:11:46,159 আপনি আপনার চারপাশের মানুষ দেখতে পাচ্ছেন না । 634 01:11:46,921 --> 01:11:49,522 আপনি এবং আপনার প্রকল্প সম্পর্কে আপনি যত্নশীল . 635 01:11:50,244 --> 01:11:51,604 নিরর্থক লেনদেন। 636 01:11:52,086 --> 01:11:54,808 আপনি একটি ত্রাণকর্তা হিসাবে প্রশংসিত হতে চান? যে আপনার লক্ষ্য? 637 01:12:01,335 --> 01:12:02,816 আমি আমাদের ভবিষ্যৎ বাঁচাতে চাই । 638 01:12:07,381 --> 01:12:10,944 আমি জানি আপনি সত্যিই কি সংরক্ষণ করার চেষ্টা করছেন. 639 01:12:39,093 --> 01:12:42,976 রিচার্ড, আপনি কি নিকটতম নক্ষত্রের কক্ষপথ গণনা করেছেন? 640 01:12:43,257 --> 01:12:44,738 যে সাহায্য করে না. 641 01:12:45,219 --> 01:12:46,339 আপনি এটা খুঁজে পাবেন মনে হয়? 642 01:12:46,701 --> 01:12:49,142 আমরা যখন লাফ দিই, তখন তা আমাদের কাছে দুর্গম... 643 01:12:49,143 --> 01:12:51,985 ... আপনি বলেছেন আমরা স্থানাঙ্ক অক্ষ বরাবর চলন্ত. 644 01:12:52,867 --> 01:12:55,308 এই অক্ষ স্থানিক না হলে কি হবে। 645 01:12:58,913 --> 01:13:00,874 চার বিলিয়ন বছর ধরে মহাবিশ্বের সম্প্রসারণ ... 646 01:13:00,915 --> 01:13:04,557 ... চলুন হিসাব করে দেখি এই তারাগুলো দেখতে কেমন হবে। 647 01:13:07,121 --> 01:13:09,122 ঠিক আছে. গণনা 648 01:13:23,818 --> 01:13:25,819 আমরা মহাকাশে নড়াচড়া করি না। 649 01:13:26,941 --> 01:13:28,301 আমরা সময় পরিবর্তন করি। 650 01:13:29,704 --> 01:13:32,025 এটা... একটি নক্ষত্রমণ্ডল। 651 01:13:33,027 --> 01:13:34,107 এবং ওরিয়ন। 652 01:13:35,549 --> 01:13:37,310 এবং সেখানেই... নর্থ স্টার। 653 01:13:38,913 --> 01:13:40,313 এবং আমরা ... 654 01:13:42,757 --> 01:13:43,797 ... সূর্য। 655 01:13:53,487 --> 01:13:56,049 পৃথিবী নিঃসঙ্গ এবং শূন্য। 656 01:13:57,371 --> 01:13:58,932 অন্ধকার... 657 01:13:59,493 --> 01:14:00,814 ... ঠিক আমাদের সামনে। 658 01:14:04,418 --> 01:14:06,740 তার মানে কি আমরা পৃথিবীতে আছি? 659 01:14:07,942 --> 01:14:10,423 জীবনের শুরুর আগে? 660 01:14:20,434 --> 01:14:22,756 প্রায় 4 বিলিয়ন বছর আগে। 661 01:14:25,199 --> 01:14:26,880 এটা কিভাবে বুঝবেন? 662 01:14:33,768 --> 01:14:38,571 এটি সেই অংশ যা গোলক থেকে উড়ে যায় । 663 01:14:40,334 --> 01:14:42,415 একটি ভাঙা অংশ আছে। 664 01:14:43,698 --> 01:14:47,300 এই ঠিক একই ব্রেসলেট আমি Amy জন্য তৈরি. 665 01:14:52,747 --> 01:14:55,749 কারণ এটি একই অংশ। 666 01:14:57,271 --> 01:15:01,154 এখানে গোলক এবং পৃথিবীতে পুরানো গোলক ... 667 01:15:02,396 --> 01:15:04,517 ...ঠিক একই ক্ষেত্র. 668 01:15:06,360 --> 01:15:08,321 কিন্তু অন্য সময়ে। 669 01:15:09,283 --> 01:15:12,686 কিছু সভ্যতার তাদের জন্য উপযুক্ত একটি জীবমণ্ডল রয়েছে। 670 01:15:12,727 --> 01:15:15,769 ...তারা এটি তৈরি করতে গোলকটিকে পৃথিবীতে পাঠিয়েছিল। 671 01:15:16,530 --> 01:15:18,331 কিন্তু কিছু ভুল হয়েছে। 672 01:15:18,973 --> 01:15:21,695 কিন্তু এর মানে আমরা এখানে যাই করি... 673 01:15:22,857 --> 01:15:24,978 ...আমরা পৃথিবীর মানুষকে বাঁচাতে পারব না। 674 01:15:25,700 --> 01:15:27,460 একটাই অপশন বাকি আছে। 675 01:15:28,142 --> 01:15:30,704 অ্যামিকে মহাকাশ ব্যাকটেরিয়া সম্পর্কে বলুন... 676 01:15:32,186 --> 01:15:34,507 ...তাকে একটি ভ্যাকসিন তৈরি করতে সাহায্য করার জন্য। 677 01:15:35,830 --> 01:15:37,350 আপনি কিভাবে এটি করতে পরিকল্পনা ? 678 01:15:38,873 --> 01:15:43,917 আমরা জানি গোলকটি আজ পর্যন্ত গুহায় থাকবে । 679 01:15:47,641 --> 01:15:51,845 এবং আমি অ্যামির জন্য এই ব্রেসলেট তৈরি করব । 680 01:15:54,168 --> 01:15:58,611 আমি তাকে একটি বার্তা লিখব যা ব্যাখ্যা করে কিভাবে গোলকটি সংযুক্ত করতে হয়। 681 01:16:08,102 --> 01:16:12,265 কিন্তু আমরা যাওয়ার আগে, অ্যামির ব্রেসলেট ছিল এবং সে কিছুই বলল না। 682 01:16:14,348 --> 01:16:16,389 আমি নিশ্চিত অ্যামি আমাকে মিস করবে। 683 01:16:18,192 --> 01:16:23,677 তিনি ব্রেসলেটের জন্য আসবেন এবং শীঘ্রই বা পরে তিনি এই লেখাটি দেখতে পাবেন। 684 01:16:24,038 --> 01:16:28,361 আমাদের অংশটি পুনরায় একত্রিত করতে হবে এবং সিস্টেমটি পুনরায় সামঞ্জস্য করতে হবে। 685 01:16:30,444 --> 01:16:34,327 অন্যথায়, আমরা জানি জীবন কখনই আসবে না। 686 01:16:36,290 --> 01:16:38,051 এছাড়াও মানবজাতি। 687 01:18:17,031 --> 01:18:19,192 স্টিভ ! 688 01:18:19,674 --> 01:18:21,715 রায়ান গোলকটি উড়িয়ে দেওয়ার পরিকল্পনা করে। 689 01:18:23,117 --> 01:18:24,277 আমাকে তার সাথে সংযুক্ত করুন। 690 01:18:26,200 --> 01:18:30,603 রেডিও বন্ধ। আপনাকে তাকে খুঁজে বের করতে হবে এবং সবকিছু ব্যাখ্যা করতে হবে। 691 01:18:32,046 --> 01:18:33,927 যাও, আমি আবার জল খুলে দিই। 692 01:19:04,238 --> 01:19:05,278 ওখানে থামো. 693 01:19:08,482 --> 01:19:09,522 রায়ান। 694 01:19:12,606 --> 01:19:14,728 গোলক আমাদের একমাত্র সুযোগ। 695 01:19:15,890 --> 01:19:17,290 এমনকি চেষ্টা করবেন না. 696 01:19:19,253 --> 01:19:21,214 ঠিক আছে. 697 01:19:22,416 --> 01:19:24,658 কিন্তু আপনার পরিকল্পনা এখনও কাজ করবে না. 698 01:19:27,221 --> 01:19:28,421 এই কাজ হবে. 699 01:19:29,664 --> 01:19:30,784 তুমি দেখবে. 700 01:19:32,306 --> 01:19:34,507 আমি বোমাটি গুহায় নিয়ে যেতে চাই। 701 01:19:35,629 --> 01:19:37,310 সেখানে আপনি ট্রয়ের জন্য অপেক্ষা করবেন। 702 01:19:38,112 --> 01:19:40,273 এবং আপনি সেই গোলক দিয়ে এটি উড়িয়ে দেবেন । 703 01:19:41,435 --> 01:19:43,677 কিন্তু পথে যদি সে আপনাকে আক্রমণ করে? 704 01:19:46,320 --> 01:19:48,321 তারপর আমিও... 705 01:19:49,523 --> 01:19:50,924 ... তার সাথে মরবে। 706 01:19:52,366 --> 01:19:54,848 আর তুমি হেরে যাবে। 707 01:19:55,449 --> 01:19:56,770 তাছাড়া... 708 01:19:57,411 --> 01:20:02,335 ...গোলক ট্রয়ের জন্য পরিবেশ তৈরি করতে থাকবে। 709 01:20:03,738 --> 01:20:05,058 আপনার পরামর্শ কি? 710 01:20:06,300 --> 01:20:07,661 আপনি একটি ভাল ধারণা আছে? 711 01:20:08,382 --> 01:20:10,423 ট্রয়... 712 01:20:10,745 --> 01:20:12,465 ... চলো প্লেনে মাছ ধরতে যাই। 713 01:20:13,267 --> 01:20:14,548 এয়ার লক লক করা যাক... 714 01:20:15,629 --> 01:20:16,750 ...এবং উড়িয়ে দাও। 715 01:20:17,151 --> 01:20:18,191 এখানে. 716 01:20:23,637 --> 01:20:24,958 ডেভিড কেন? 717 01:20:26,761 --> 01:20:27,961 রিতার কাছে! 718 01:20:30,845 --> 01:20:31,925 সে মারা গেছে! 719 01:20:32,286 --> 01:20:33,807 সে এখনো মরেনি! 720 01:20:35,089 --> 01:20:36,129 তুমি পাগল. 721 01:20:37,211 --> 01:20:38,212 আমি পাগল নই. 722 01:20:41,375 --> 01:20:44,577 পরে গুহায় কী হয়েছে, বুঝলাম। 723 01:20:52,186 --> 01:20:53,787 ট্রয় আমাকে হত্যা করেনি। 724 01:20:55,069 --> 01:20:57,831 এবং অকারণে সে কিছু করে না । 725 01:21:05,239 --> 01:21:06,639 সে আমাকে বেছে নিয়েছে! 726 01:21:08,763 --> 01:21:09,883 আমিও তাকে সাহায্য করব। 727 01:21:11,565 --> 01:21:15,168 আমাদের এখানে থাকা উচিত নয়। এটা একটা ভুল। 728 01:21:16,290 --> 01:21:20,373 আর আপনিই সেই একজন যিনি আমাকে বুঝতে সাহায্য করেছেন। 729 01:21:28,703 --> 01:21:31,785 আমি বুঝতে পেরেছি আমরা সবাই তোমার মতই, স্টিভ! 730 01:21:32,106 --> 01:21:34,027 আমরা ঠিক তৈরি করা হয়নি. 731 01:21:35,069 --> 01:21:37,550 আমরা যারা গোলক ধ্বংস করেছি. 732 01:21:40,875 --> 01:21:42,315 কিন্তু আমি এটা ঠিক করব। 733 01:21:43,758 --> 01:21:48,321 ডেভিড ! সচেতন থাকা! আপনি রিতাকে এভাবে সাহায্য করতে পারবেন না! 734 01:21:50,364 --> 01:21:52,565 কষ্ট পাওয়ার জন্য তার জন্ম হয়নি। 735 01:21:53,527 --> 01:21:55,809 এবং তিনি 8 এও মারা যাবেন না ! 736 01:21:57,171 --> 01:22:02,295 কেউ কষ্ট পেতে চায় না, স্টিভ। যদি কেউ শুরু না করে! 737 01:22:12,266 --> 01:22:15,148 মানুষ একটি সুযোগ প্রাপ্য. ডেভিড। 738 01:22:16,270 --> 01:22:17,590 মানুষ বদলায় না। 739 01:26:53,027 --> 01:26:54,387 কেউ আমার কথা শুনতে? 740 01:26:55,670 --> 01:26:57,310 কেউ আমার কথা শুনতে? 741 01:26:58,112 --> 01:27:00,113 কেউ আমার কথা শুনতে? 742 01:27:01,515 --> 01:27:02,956 কেউ আমার কথা শুনতে? 743 01:27:04,478 --> 01:27:05,839 উত্তর দাও. 744 01:27:07,561 --> 01:27:08,802 চল সবাই. 745 01:27:10,324 --> 01:27:11,885 কেউ আমার কথা শুনতে? 746 01:27:14,769 --> 01:27:16,369 কেউ আমার কথা শুনতে? 747 01:27:18,733 --> 01:27:20,133 কেউ আমার কথা শুনতে? 748 01:27:23,297 --> 01:27:24,698 কেউ আমার কথা শুনতে? 749 01:27:27,461 --> 01:27:28,942 কেউ আমার কথা শুনতে? 750 01:27:32,106 --> 01:27:33,266 রিচার্ড... 751 01:27:33,467 --> 01:27:34,547 স্টিভ। 752 01:27:34,548 --> 01:27:35,949 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ. 753 01:27:36,270 --> 01:27:37,671 ক্যামেরায় বিস্ফোরণ দেখেছি। 754 01:27:37,792 --> 01:27:40,633 - তোমরা সবাই... - ট্রয় ধ্বংস হয়ে গেছে। 755 01:27:43,798 --> 01:27:44,918 রায়ান কেমন? 756 01:27:45,279 --> 01:27:46,399 সে নিরাপদ নয়। 757 01:27:55,249 --> 01:27:56,489 স্টিভ। 758 01:27:56,811 --> 01:27:58,411 আপনার অক্সিজেনের মাত্রা কমে গেছে। 759 01:27:59,133 --> 01:28:01,815 মনে হচ্ছে ট্যাঙ্কে শ্রাপনেল ছিদ্র করেছে। 760 01:28:03,377 --> 01:28:04,778 আমার কত সময় আছে? 761 01:28:04,979 --> 01:28:06,139 একটি ঘন্টা. 762 01:28:06,981 --> 01:28:11,264 - দাঁড়াও। আমি আপনাকে নিতে জাহাজ ছেড়ে দেব. - না. 763 01:28:11,826 --> 01:28:14,427 এখানে একটি ঝড় আছে. আপনি বিপর্যস্ত হবে. 764 01:28:15,870 --> 01:28:17,550 তাহলে আপনি কি করতে যাচ্ছেন? 765 01:28:17,952 --> 01:28:21,594 আমি গুহায় যাচ্ছি। আমাকে অ্যামিকে ডাকতে হবে। 766 01:28:22,236 --> 01:28:24,958 ঝড় কমে যাওয়ার সাথে সাথে আপনি জাহাজটি অবতরণ করুন । 767 01:28:26,721 --> 01:28:28,401 শুভকামনা, স্টিভ. 768 01:30:52,787 --> 01:30:54,627 প্লিজ, কাজ শুরু করুন। 769 01:31:11,726 --> 01:31:13,086 স্টিভ। 770 01:31:19,734 --> 01:31:20,934 অ্যামি? 771 01:31:30,144 --> 01:31:31,184 স্টিভ। 772 01:31:33,107 --> 01:31:34,187 তুমি কোথায়? 773 01:31:35,549 --> 01:31:38,311 আমি সুদূর অতীতে কোথাও আছি। 774 01:31:38,432 --> 01:31:40,994 - আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? - আমাদের হাতে বেশি সময় নেই। 775 01:31:41,796 --> 01:31:43,797 আমি জানি কিভাবে পৃথিবীকে বাঁচাতে হয়। 776 01:31:44,638 --> 01:31:45,859 আপনি সঠিক পথে আছেন। 777 01:31:45,860 --> 01:31:50,443 এমন ব্যবস্থা আছে যা আমাদের ভ্যাকসিন তৈরি করতে সাহায্য করতে পারে। 778 01:31:50,845 --> 01:31:53,606 এখানে নিজের চোখে দেখেছি। 779 01:31:54,568 --> 01:31:56,329 আপনি নোট নিতে পারেন? 780 01:31:56,330 --> 01:31:57,851 অবশ্যই. 781 01:32:02,056 --> 01:32:05,178 উদ্ভিদ কোষে, প্রতিটি ভাইরাল মিউটেশন... 782 01:32:05,179 --> 01:32:08,101 ... আপনাকে দ্রুত সনাক্ত করতে শিখতে হবে। 783 01:32:08,863 --> 01:32:10,744 এটি অ্যান্টিজেনিক সূত্র। 784 01:32:11,265 --> 01:32:13,947 অ্যামি, আমি কথা দিচ্ছি আমি ফিরে আসব। 785 01:32:14,588 --> 01:32:16,069 আমি সত্যিই দুঃখিত. 786 01:32:19,473 --> 01:32:20,994 না, স্টিভ। 787 01:32:21,315 --> 01:32:23,236 আমি শুধু একটি জিনিস অনুশোচনা. 788 01:32:26,841 --> 01:32:29,042 কারণ আমি আর কখনো তোমাকে স্পর্শ করতে পারবো না। 789 01:32:31,485 --> 01:32:32,806 আর আমাদের ছেলে। 790 01:32:36,010 --> 01:32:37,691 আমরা সংযুক্ত করছি, মনে আছে? 791 01:32:38,492 --> 01:32:42,095 তুমি সবসময় আমার সাথে থাকবে। আমাদের সাথে. 792 01:32:56,470 --> 01:32:59,112 আমি তোমাকে ভালোবাসি. তুমি দুই. 793 01:33:11,766 --> 01:33:12,926 স্টিভ। 794 01:33:18,412 --> 01:33:19,413 স্টিভ... 795 01:33:21,412 --> 01:34:00,413 সাবটাইটেল RhainDesign পালু, 25 ফেব্রুয়ারি 2022 796 01:34:26,120 --> 01:34:30,283 পৃথিবী তোমার প্রেমে পরিপূর্ণ, প্রভু 797 01:34:31,405 --> 01:34:36,850 আমাকে আপনার নিয়ম শেখান. আমাকে কিছু সাধারণ জ্ঞান এবং তথ্য দিন। 798 01:34:38,012 --> 01:34:41,134 আমি কষ্ট পাওয়ার আগে তোমার পথ থেকে বিচ্যুত হয়ে গেছি... 799 01:34:42,096 --> 01:34:44,057 ...কিন্তু এখন আমি তোমার প্রতিশ্রুতি রাখছি। 800 01:34:45,299 --> 01:34:49,022 আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন, আপনি আমাকে আকার দিয়েছেন 801 01:34:50,224 --> 01:34:53,747 কাশিহানীলৈ আৰু... 802 01:34:54,949 --> 01:34:57,630 ...যাতে আমি বাঁচতে পারি। 803 01:34:58,949 --> 01:35:08,630 mantulbanget.net সমৃদ্ধ দৃষ্টি, বিজয়ী মিশন 804 01:35:08,949 --> 01:35:13,630 300% পর্যন্ত তাত্ক্ষণিক বোনাস === দৈনিক বোনাস! === 805 01:35:13,949 --> 01:35:23,630 ইন্দোনেশিয়ার সবচেয়ে বড় Winrate সাইট mantulbanget.net-এ এখনই যোগ দিন