1 00:00:11,094 --> 00:00:14,889 [David] Agent MacLaren never did explain before they left how my... 2 00:00:14,972 --> 00:00:17,767 teapot got smashed. I don't suppose you... 3 00:00:19,061 --> 00:00:20,770 Yeah. Doesn't matter. 4 00:00:20,853 --> 00:00:22,730 I just dipped the bags in the cups. 5 00:00:22,814 --> 00:00:23,981 Careful, that's hot. 6 00:00:24,899 --> 00:00:26,151 What is this? 7 00:00:27,194 --> 00:00:28,445 Really? 8 00:00:29,446 --> 00:00:31,698 Wow. It's, uh... It's tea. 9 00:00:31,781 --> 00:00:34,742 He said you wouldn't remember the events of the last few months, but I... 10 00:00:34,826 --> 00:00:36,369 didn't expect that. 11 00:00:40,790 --> 00:00:43,376 It's good. I like it. 12 00:00:43,460 --> 00:00:45,462 Yeah, I know you do. 13 00:00:45,545 --> 00:00:47,922 Blow on it, though, so you don't... 14 00:00:48,006 --> 00:00:49,215 burn your tongue. 15 00:00:51,134 --> 00:00:53,928 So this experimental procedure that they gave you... 16 00:00:54,011 --> 00:00:56,013 uh, what was that all about? 17 00:00:56,764 --> 00:00:59,392 -Did it hurt? -I... I can't tell you that. 18 00:00:59,476 --> 00:01:01,603 Because you don't remember. 19 00:01:02,729 --> 00:01:03,980 I don't, actually, 20 00:01:04,064 --> 00:01:06,066 but that's not why I can't tell you. 21 00:01:06,149 --> 00:01:08,276 Because it's a secret. 22 00:01:08,360 --> 00:01:09,486 That part you remember. 23 00:01:11,238 --> 00:01:13,406 All right, you know, it doesn't matter. It worked. 24 00:01:13,490 --> 00:01:16,201 And to be honest, Marcy, I'm just... 25 00:01:17,369 --> 00:01:18,995 I can't tell you how relieved I am. 26 00:01:20,122 --> 00:01:21,331 Why can't you tell me? 27 00:01:23,666 --> 00:01:24,959 Oh... 28 00:01:25,042 --> 00:01:26,461 [stammers] Well, I can. 29 00:01:28,713 --> 00:01:30,215 What did MacLaren tell you about me? 30 00:01:31,383 --> 00:01:33,092 Uh, everything. 31 00:01:33,176 --> 00:01:36,929 That you knew me on a professional level while I was undercover, 32 00:01:37,013 --> 00:01:40,433 but that we were friends now. I've been staying here temporarily. 33 00:01:40,517 --> 00:01:42,018 And that's it? 34 00:01:42,685 --> 00:01:46,439 There wasn't really that much time to brief me before you came home. 35 00:01:46,523 --> 00:01:48,024 Yeah. No. I just... 36 00:01:50,360 --> 00:01:51,778 Yeah. 37 00:01:53,488 --> 00:01:56,241 He said the most important thing was that we were close. 38 00:01:57,367 --> 00:01:58,993 And that I can trust you. 39 00:02:03,790 --> 00:02:05,333 When I was in college, 40 00:02:05,417 --> 00:02:08,586 I learned all about amnesia in one of my courses. 41 00:02:11,631 --> 00:02:14,050 I don't remember which course, ironically... 42 00:02:15,302 --> 00:02:18,263 but I do remember learning that in a lot of cases, 43 00:02:18,346 --> 00:02:19,764 memories come back. 44 00:02:25,019 --> 00:02:26,604 That's what I'm hoping for. 45 00:02:40,076 --> 00:02:41,703 [ringing in ears] 46 00:02:46,249 --> 00:02:47,875 [screaming] 47 00:02:55,383 --> 00:02:56,884 [ringing stops] 48 00:03:11,148 --> 00:03:14,319 Charlotte, what's wrong? Did you have a bad dream? 49 00:03:20,325 --> 00:03:23,077 It's all right. Your mom's here. 50 00:03:26,163 --> 00:03:27,164 Charlotte? 51 00:03:34,672 --> 00:03:37,967 [man] Charlotte? Is everything all right in there? 52 00:03:38,050 --> 00:03:39,344 [Charlotte] No. 53 00:03:41,513 --> 00:03:42,764 You should come in. 54 00:03:44,474 --> 00:03:46,518 [theme music playing] 55 00:04:07,539 --> 00:04:08,998 [Kat] What are you doing here? 56 00:04:09,081 --> 00:04:11,293 Hi. Thought we could, uh... 57 00:04:12,627 --> 00:04:16,673 work out together, and then... go somewhere for breakfast. 58 00:04:16,756 --> 00:04:19,717 No, Grant. I mean, what are you doing here? 59 00:04:20,968 --> 00:04:23,263 What do you mean? I wanted to see you. What's wrong with that? 60 00:04:26,558 --> 00:04:28,435 I'm not doing this here. 61 00:04:28,518 --> 00:04:30,061 Doing what? 62 00:04:30,144 --> 00:04:32,355 Step off that thing for a second. Come on, let's... let's talk. 63 00:04:32,439 --> 00:04:34,441 Oh, now you want to talk? [scoffs] 64 00:04:34,524 --> 00:04:36,276 What happened? Did she break it off? 65 00:04:36,359 --> 00:04:38,653 -What? Who? -Don't insult me. 66 00:04:39,779 --> 00:04:40,988 What's her name? 67 00:04:41,906 --> 00:04:43,825 You want to do this here? Fine. 68 00:04:43,908 --> 00:04:46,202 What's her name, Grant? 69 00:04:46,286 --> 00:04:48,413 You want to talk, let's start the conversation with that. 70 00:04:51,499 --> 00:04:52,542 How did you know? 71 00:04:59,131 --> 00:05:03,511 I didn't, really, not for sure, but I guess I do now. 72 00:05:03,595 --> 00:05:05,137 Kat, I... 73 00:05:05,221 --> 00:05:08,308 If you want to know when, it was the last time we had sex, 74 00:05:08,391 --> 00:05:10,142 after your surprise party. 75 00:05:11,519 --> 00:05:12,895 At the time, all I could think of was, 76 00:05:12,979 --> 00:05:15,815 "Wow, where the hell did he learn how to do that?" 77 00:05:15,898 --> 00:05:19,486 Then afterwards, I realized there was obviously only one explanation. 78 00:05:21,237 --> 00:05:23,365 It was like you were making love to a different person. 79 00:05:23,448 --> 00:05:24,949 You were a different person. 80 00:05:25,032 --> 00:05:27,702 -How do you think that made me feel? -In a way, I was. 81 00:05:28,995 --> 00:05:31,414 All I can tell you is that I'm here now. 82 00:05:32,540 --> 00:05:33,916 And I wanna stay. 83 00:05:36,378 --> 00:05:38,212 I'm not sure I want you to. 84 00:05:53,811 --> 00:05:55,522 -David? -[grunts] 85 00:05:55,605 --> 00:05:56,648 [groans] Yes? 86 00:05:56,731 --> 00:06:00,026 -Oh... hey. -What are these from? 87 00:06:00,943 --> 00:06:03,780 Uh... what am I looking at? 88 00:06:03,863 --> 00:06:05,823 These scars on my chest and my neck. 89 00:06:05,907 --> 00:06:07,116 These wounds are fresh, 90 00:06:07,199 --> 00:06:08,701 and it looks like it was done by a scalpel. 91 00:06:08,785 --> 00:06:10,244 Right. Yeah. 92 00:06:10,327 --> 00:06:12,246 You, uh... [clears throat] 93 00:06:12,329 --> 00:06:14,749 You performed minor surgery on yourself, 94 00:06:14,832 --> 00:06:18,920 installed something called a vagus nerve stimulator, 95 00:06:19,003 --> 00:06:20,672 supposed to help with the seizures you were having. 96 00:06:20,755 --> 00:06:22,549 Uh, by myself? 97 00:06:22,632 --> 00:06:23,966 Why would I do that? 98 00:06:24,050 --> 00:06:25,843 Yeah. That's what I said. 99 00:06:27,554 --> 00:06:31,516 VNS therapy would have never worked in the case of pre-existing damage. 100 00:06:31,599 --> 00:06:34,519 Yeah, that's what you said. Right after. 101 00:06:34,602 --> 00:06:36,353 I was apoplectic. 102 00:06:36,438 --> 00:06:38,565 There was blood everywhere. 103 00:06:38,648 --> 00:06:40,567 Obviously, I took it out. 104 00:06:40,650 --> 00:06:42,068 The only thing that seemed to help, 105 00:06:42,151 --> 00:06:44,987 or at least bought you time, was the, uh... 106 00:06:45,071 --> 00:06:46,322 lumbar punctures. 107 00:06:48,199 --> 00:06:51,285 You made some sort of serum out of the fluid. [yawns] 108 00:06:51,368 --> 00:06:53,788 I couldn't have done that by myself. 109 00:06:53,871 --> 00:06:55,081 You didn't. 110 00:06:56,165 --> 00:06:57,875 I helped. 111 00:06:57,959 --> 00:07:01,045 Do you mind if I have some coffee before we continue this conversation? 112 00:07:01,128 --> 00:07:03,923 Do you have any medical training? 113 00:07:04,006 --> 00:07:06,258 Nope. You taught me. 114 00:07:06,342 --> 00:07:08,636 Do you remember coffee? Do you... 115 00:07:08,720 --> 00:07:10,179 Do you want some coffee? 116 00:07:12,264 --> 00:07:15,435 If those treatments really did buy me time, then... 117 00:07:17,269 --> 00:07:19,146 I owe you my life. 118 00:07:19,230 --> 00:07:21,315 No. You don't owe me anything. 119 00:07:22,775 --> 00:07:24,986 You could do me a favor, though. You could... You could... 120 00:07:26,070 --> 00:07:29,615 You could do up one or... two of those buttons 121 00:07:29,699 --> 00:07:31,701 on that shirt that I laid out for today, which, that... 122 00:07:31,784 --> 00:07:32,869 I mean, that's fine. 123 00:07:32,952 --> 00:07:34,871 -Is it bothering you? -[chuckles nervously] 124 00:07:36,080 --> 00:07:37,457 Bother's the wrong word. 125 00:07:38,541 --> 00:07:39,542 Better? 126 00:07:41,210 --> 00:07:42,754 I don't know. 127 00:07:46,549 --> 00:07:50,094 David... were we intimate? 128 00:07:53,222 --> 00:07:55,057 See, the thing about that is... 129 00:07:55,141 --> 00:07:57,018 you'd only have my word to go by, 130 00:07:57,101 --> 00:07:59,479 which forces my inner boy scout to not take advantage. 131 00:08:10,281 --> 00:08:13,159 If that was a test, that wasn't fair, 'cause I wasn't ready. 132 00:08:13,242 --> 00:08:16,078 That was to thank you for helping me. 133 00:08:18,205 --> 00:08:20,374 I thought maybe you remembered something. 134 00:08:22,126 --> 00:08:24,754 Oh, there... there is one thing. 135 00:08:25,462 --> 00:08:26,463 What? What is it? 136 00:08:27,381 --> 00:08:28,841 That you're a reporter. 137 00:08:34,681 --> 00:08:36,098 A social worker. 138 00:08:37,559 --> 00:08:40,311 But that's okay. [stammers] We'll work on it. 139 00:08:47,735 --> 00:08:48,778 -[com beeps] -I'm here. 140 00:08:48,861 --> 00:08:50,029 [Carly over com] Hey, it's me. 141 00:08:50,112 --> 00:08:51,656 -I need your help. -What is it? [sighs] 142 00:08:51,739 --> 00:08:52,949 It's Jeff. He's... 143 00:08:53,032 --> 00:08:55,367 I've left you messages about this. 144 00:08:55,451 --> 00:08:57,411 He's got me backed into a corner. 145 00:08:57,494 --> 00:08:58,913 He wants custody of my son. 146 00:08:58,996 --> 00:09:01,207 -Your son? -Yes. 147 00:09:01,290 --> 00:09:03,334 [scoffs] What do you want me to do about it? 148 00:09:03,417 --> 00:09:04,627 Talk to him. With... 149 00:09:04,711 --> 00:09:07,421 with your position at the FBI, you can... You can help-- 150 00:09:07,504 --> 00:09:10,174 I spoke to Jeff, Carly. Or rather, he spoke to me. 151 00:09:10,257 --> 00:09:11,926 -At work. -He did? 152 00:09:12,009 --> 00:09:14,011 God, I want to bury that man. 153 00:09:14,095 --> 00:09:16,180 You need to get this situation under control. 154 00:09:16,263 --> 00:09:17,389 That's why I need your help. 155 00:09:17,473 --> 00:09:19,976 Does Trevor call me every time he's got trouble with his parents? 156 00:09:20,059 --> 00:09:22,144 No, but you don't sleep with Trevor, do you? 157 00:09:24,814 --> 00:09:29,276 Fight your own battles, Carly, just like the rest of us. 158 00:09:29,360 --> 00:09:30,695 [scoffs] 159 00:09:33,072 --> 00:09:35,241 And then Rene said that all my pictures 160 00:09:35,324 --> 00:09:38,285 should have hashtag, boob job won't fix this on them. 161 00:09:38,369 --> 00:09:40,496 So... you didn't retaliate? 162 00:09:40,580 --> 00:09:42,289 What? 163 00:09:42,373 --> 00:09:46,043 This is your problem exactly. You let people walk all over you. 164 00:09:46,127 --> 00:09:47,962 You need to establish dominance. 165 00:09:48,045 --> 00:09:50,882 Next time Rene says something to you, disparage her home life. 166 00:09:50,965 --> 00:09:52,717 Her mother's had a DUI. 167 00:09:53,593 --> 00:09:55,469 Alternatively, you can just accept the fact 168 00:09:55,552 --> 00:09:57,263 that you're less attractive and uninteresting. 169 00:09:57,346 --> 00:09:59,849 That option may even be more realistic. 170 00:10:05,479 --> 00:10:08,107 Uh... I'm gonna go... 171 00:10:08,190 --> 00:10:09,400 Good talk. 172 00:10:16,949 --> 00:10:18,660 Um, Ms. Day, can I talk to you for a minute? 173 00:10:18,743 --> 00:10:20,995 Let's not pretend I have a choice. What is it? 174 00:10:21,078 --> 00:10:24,081 Um, I have some forms for a field trip I need your signature on. 175 00:10:24,165 --> 00:10:25,374 Shouldn't your parents fill those out? 176 00:10:26,375 --> 00:10:27,543 They're dead. 177 00:10:27,627 --> 00:10:28,753 -What? -[switchblade clicks] 178 00:10:29,796 --> 00:10:31,798 -[grunting] -Jesus. 179 00:10:31,881 --> 00:10:33,758 [Grace screaming] 180 00:10:51,901 --> 00:10:54,111 [grunting] Stop it! Stop it! Stop it! 181 00:10:54,821 --> 00:10:57,657 Whoa, whoa, whoa! Hey! Hey! What are you doing? 182 00:11:01,911 --> 00:11:03,913 [Grace] She tried to kill me! [Trevor] I can tell! 183 00:11:05,581 --> 00:11:07,917 Let me go! I'm on a mission! 184 00:11:08,000 --> 00:11:09,460 -[Charlotte shrieks] -[groans] 185 00:11:10,086 --> 00:11:11,754 [both grunting] 186 00:11:15,174 --> 00:11:17,259 -[Grace] Go after her! -And do what? She's a kid! 187 00:11:17,343 --> 00:11:19,804 -A kid who tried to stab me to death! -Why? What'd you do? 188 00:11:19,887 --> 00:11:21,889 What did I do? There's something more going on here. 189 00:11:21,973 --> 00:11:24,934 -What? -I can't stay here. She'll be back. 190 00:11:25,017 --> 00:11:26,643 -I have to get to Ellis. -No, no! 191 00:11:26,728 --> 00:11:28,270 -You're not going anywhere just yet. -[com beeps] 192 00:11:28,354 --> 00:11:30,397 Guys, it's Trevor. We have to meet up at ops. 193 00:11:30,481 --> 00:11:32,358 A traveler just tried to kill Grace. 194 00:11:38,030 --> 00:11:41,033 Sorry. I had a hard time finding the place. 195 00:11:41,117 --> 00:11:42,409 [MacLaren] I should have picked you up. 196 00:11:42,493 --> 00:11:44,661 It's fine. I'm here now. 197 00:11:44,746 --> 00:11:46,831 [Philip] Not a single SOS that I can see. 198 00:11:47,581 --> 00:11:49,250 Maybe she was just targeting you. 199 00:11:49,333 --> 00:11:50,459 Of course she was targeting me. 200 00:11:50,542 --> 00:11:53,045 Are you sure it wasn't just a student with a bone to pick? 201 00:11:53,129 --> 00:11:54,505 No, I was there. 202 00:11:54,588 --> 00:11:57,466 You remember the family who had their historian misfire? 203 00:11:57,549 --> 00:11:59,010 I'm pretty sure it was the daughter. 204 00:11:59,093 --> 00:12:01,720 The girl I took to her grandma's house? 205 00:12:02,596 --> 00:12:03,722 [Marcy] Don't look at me. 206 00:12:03,806 --> 00:12:04,891 Charlotte. 207 00:12:04,974 --> 00:12:07,184 [Trevor] She said she was on a mission. 208 00:12:07,268 --> 00:12:09,395 She was taken as a host anyway. 209 00:12:10,479 --> 00:12:12,148 Why would the director want you dead? 210 00:12:12,231 --> 00:12:13,941 The director didn't send her. 211 00:12:14,025 --> 00:12:15,985 I've already told you, there's a faction in the future-- 212 00:12:16,068 --> 00:12:19,071 No one but the director has the capability to send travelers. 213 00:12:19,947 --> 00:12:21,240 Tell them what you did. 214 00:12:22,199 --> 00:12:24,076 Tell them! Or I will. 215 00:12:28,497 --> 00:12:30,249 I reset the director. 216 00:12:30,332 --> 00:12:31,333 What? 217 00:12:32,543 --> 00:12:34,461 [Grace] Rebooted its OS through a virus 218 00:12:34,545 --> 00:12:37,506 in order to protect it from corruption by the faction. 219 00:12:38,800 --> 00:12:40,634 What would they say in the 21st? Uh... 220 00:12:40,717 --> 00:12:43,345 "Control, alt, delete." 221 00:12:43,429 --> 00:12:45,264 -That's impossible. -[Grace sighs] 222 00:12:45,347 --> 00:12:48,600 Well, the director is a highly advanced quantum AI program 223 00:12:48,684 --> 00:12:51,938 and I'm the lead programmer, so, no, not impossible. 224 00:12:52,021 --> 00:12:55,649 You reset an AI that's been running every facet of our lives 225 00:12:55,732 --> 00:12:59,111 since long before I was born, and not to mention every mission-- 226 00:12:59,195 --> 00:13:00,612 [Grace] Before you were born, maybe. 227 00:13:00,696 --> 00:13:03,240 But not me. I helped create it. 228 00:13:03,324 --> 00:13:05,284 -No one else could've done it. -How? 229 00:13:06,160 --> 00:13:09,371 She uploaded a command while pretending to save Marcy's life. 230 00:13:11,290 --> 00:13:12,291 How? 231 00:13:13,500 --> 00:13:17,129 [Grace] When she saw my code, it was sent back as visual information 232 00:13:17,213 --> 00:13:20,549 through the quantum bridge created during transfer of consciousness. 233 00:13:20,632 --> 00:13:22,343 You mean you used me? 234 00:13:22,426 --> 00:13:25,554 I saved you, and I'm saving the director. 235 00:13:25,637 --> 00:13:28,640 Where is the gratitude? What is wrong with you people? 236 00:13:28,724 --> 00:13:30,351 What's happening in the future while it's offline? 237 00:13:30,434 --> 00:13:32,269 Chaos, probably. 238 00:13:32,353 --> 00:13:34,939 A temporary power struggle. 239 00:13:36,648 --> 00:13:39,360 The faction doesn't believe in the grand plan. 240 00:13:39,443 --> 00:13:42,738 Even before Helios had basically no effect on the future, 241 00:13:42,821 --> 00:13:45,116 they had already started a mission to abandon ship. 242 00:13:45,199 --> 00:13:48,202 Your team knows firsthand the brutality they're capable of. 243 00:13:48,285 --> 00:13:51,413 You mean they're the ones who put us in those cages? 244 00:13:52,206 --> 00:13:53,374 Tortured us? 245 00:13:53,457 --> 00:13:55,667 To test your loyalty... and to make sure 246 00:13:55,751 --> 00:13:57,586 you couldn't complete a mission they disagreed with. 247 00:13:58,880 --> 00:14:01,298 That was the first real proof I had 248 00:14:01,382 --> 00:14:04,135 that they'd managed to implement some of their agenda. 249 00:14:05,427 --> 00:14:08,347 So I came back here into the 21st to stop them. 250 00:14:10,224 --> 00:14:11,808 What do we do now? 251 00:14:11,893 --> 00:14:14,603 The director will come back online more secure than ever, 252 00:14:14,686 --> 00:14:16,981 and soon, everything will go back to normal. 253 00:14:17,064 --> 00:14:19,733 "Thank you for saving us, Grace." 254 00:14:25,739 --> 00:14:27,699 [sighs] 255 00:14:27,783 --> 00:14:29,410 Please take me to Ellis... 256 00:14:29,493 --> 00:14:32,163 before one of you gets overwritten and tries to kill me. 257 00:14:32,246 --> 00:14:34,081 What makes you think you'll be safe there? 258 00:14:34,165 --> 00:14:36,083 He's taken precautions. 259 00:14:37,919 --> 00:14:39,211 Boss? 260 00:14:42,214 --> 00:14:43,632 Yeah, get her outta here. 261 00:14:45,217 --> 00:14:47,053 But don't let her out of your sight. 262 00:14:55,227 --> 00:14:57,438 [Grace] "Thank you for saving us, Grace!" 263 00:15:16,958 --> 00:15:18,167 [faucet running] 264 00:15:33,890 --> 00:15:35,184 [sniffs] 265 00:15:56,622 --> 00:15:57,914 Is this yours? 266 00:16:00,584 --> 00:16:01,752 [Philip] Uh... 267 00:16:03,087 --> 00:16:04,421 Yeah. 268 00:16:05,256 --> 00:16:07,216 I inherited it from my host. 269 00:16:07,299 --> 00:16:09,510 Historical record was wrong. [clears throat] 270 00:16:10,677 --> 00:16:12,471 You know, we should spend some more time debriefing you. 271 00:16:12,554 --> 00:16:13,973 -There are a lot of-- -What? 272 00:16:14,056 --> 00:16:16,475 You just kept taking it? 273 00:16:16,558 --> 00:16:19,979 You were helping me wean off it, but I had a little bit of a setback. 274 00:16:20,062 --> 00:16:22,814 Well, we're starting again. No more than eight units. 275 00:16:22,898 --> 00:16:25,151 If you take more than that, it's because you want it. 276 00:16:25,234 --> 00:16:26,360 And I won't stand for that. 277 00:16:26,443 --> 00:16:28,195 And from now on... 278 00:16:28,279 --> 00:16:30,322 I'm keeping track of how much you dose. 279 00:16:31,865 --> 00:16:32,949 You're the doctor. 280 00:16:33,034 --> 00:16:35,244 And you're the historian. 281 00:16:35,327 --> 00:16:36,996 We need your mind clear. 282 00:16:52,678 --> 00:16:53,970 [Grace] Ellis! 283 00:16:55,264 --> 00:16:56,515 Ellis! 284 00:17:02,146 --> 00:17:03,355 Ellis! 285 00:17:03,439 --> 00:17:05,691 -[knocking on door] -Ellis! 286 00:17:07,151 --> 00:17:09,278 -[Grace] Where is he? -Not here. 287 00:17:18,704 --> 00:17:24,251 So you are gonna be hanging with the babysitter today. 288 00:17:24,335 --> 00:17:25,377 Huh? 289 00:17:34,470 --> 00:17:36,472 Just gonna hang tight, little man, 290 00:17:36,555 --> 00:17:39,725 and I'll come back and get you after work, okay? 291 00:17:39,808 --> 00:17:40,934 Hmm? 292 00:17:41,017 --> 00:17:44,688 You wanna fly? You wanna fly? 293 00:17:44,771 --> 00:17:46,398 -[chuckles] Hey, it's okay. -[Jeffrey fussing] 294 00:17:46,482 --> 00:17:48,442 It's okay, it's okay, it's okay. 295 00:17:48,525 --> 00:17:50,111 [babysitter] Hey, guys. 296 00:18:06,918 --> 00:18:08,129 [grunting] 297 00:18:24,853 --> 00:18:26,313 [muffled gunshot] 298 00:18:28,565 --> 00:18:30,484 -[Carly panting] -You okay? 299 00:18:32,194 --> 00:18:33,487 Are you... 300 00:18:34,738 --> 00:18:36,406 -okay? -[Carly panting] I'm fine. 301 00:18:38,950 --> 00:18:40,869 I had no choice. She was gonna shoot you. 302 00:18:42,078 --> 00:18:44,039 -Yeah, she was. -You saw that, right? 303 00:18:45,624 --> 00:18:47,751 Carly, what the fuck are you doin'? 304 00:18:47,834 --> 00:18:49,920 Carly! You need to stay put! 305 00:18:50,003 --> 00:18:51,255 -Carly! -[engine starting] 306 00:18:51,338 --> 00:18:52,548 Carly! 307 00:19:19,866 --> 00:19:22,286 [Grace] Where the hell were you? It's dangerous out there! 308 00:19:22,369 --> 00:19:24,663 I had to run out for a few supplies. 309 00:19:33,922 --> 00:19:35,341 What do you want now? 310 00:19:36,342 --> 00:19:38,635 [Grace] The faction sent an assassin after me. 311 00:19:38,719 --> 00:19:40,179 [Ellis] Not a very good one, apparently. 312 00:19:40,262 --> 00:19:42,764 [Trevor] Oh, fortunately, I was there to stop her. 313 00:19:42,848 --> 00:19:45,100 -Where? -At the school. 314 00:19:45,184 --> 00:19:46,852 Any of 'em follow you? 315 00:19:46,935 --> 00:19:49,230 We're alone. You can stop worrying about yourself. 316 00:19:53,275 --> 00:19:55,319 Were you a part of the reset, too? 317 00:19:55,402 --> 00:19:57,238 -Reset? -Of the director? 318 00:19:58,655 --> 00:20:00,574 -That is too far. -It was the only way. 319 00:20:00,657 --> 00:20:02,158 Not by a long shot! 320 00:20:02,243 --> 00:20:04,411 My God, the ego of this woman. 321 00:20:06,455 --> 00:20:07,623 When? 322 00:20:08,624 --> 00:20:10,584 When I sat Marcy down at your computer. 323 00:20:11,543 --> 00:20:12,669 Right in front of me. 324 00:20:12,753 --> 00:20:14,255 [scoffs] 325 00:20:14,338 --> 00:20:16,965 -Give me a hand with this. -What is all this? 326 00:20:21,553 --> 00:20:23,722 Are these SQUID transistors? 327 00:20:23,805 --> 00:20:27,601 You think you're the only one who figured out what the faction is up to? 328 00:20:27,684 --> 00:20:29,060 Look, have a little faith. 329 00:20:29,144 --> 00:20:31,522 The director had its own contingency, 330 00:20:31,605 --> 00:20:33,690 although you've probably screwed that all up. 331 00:20:33,774 --> 00:20:34,983 Wait, what contingency? 332 00:20:36,443 --> 00:20:38,820 Me... and this. 333 00:20:53,084 --> 00:20:55,086 I was sent back to assemble this. 334 00:21:05,889 --> 00:21:09,768 The director's had teams working on core elements for months. 335 00:21:10,686 --> 00:21:13,146 First components arrived the day I came back to the 21st. 336 00:21:13,229 --> 00:21:15,857 -This is a quantum frame. -Yes, it is. 337 00:21:16,692 --> 00:21:18,777 If things get bad enough that the director has no choice 338 00:21:18,860 --> 00:21:22,531 but to escape the faction, it can send itself here to the 21st. 339 00:21:33,542 --> 00:21:34,793 [car lock beeps] 340 00:21:36,378 --> 00:21:37,921 [Boyd] Agent MacLaren. 341 00:21:38,004 --> 00:21:40,507 [MacLaren] Officer Boyd. How can I help... 342 00:21:40,591 --> 00:21:42,926 Jesus, what are you doing? 343 00:21:43,009 --> 00:21:44,678 -What'd you do? -What? 344 00:21:44,761 --> 00:21:47,389 What did you do that would make the director give an order to kill you? 345 00:21:47,473 --> 00:21:49,433 How did you receive the order? 346 00:21:49,516 --> 00:21:51,560 By messenger. Don't change the subject. 347 00:21:51,643 --> 00:21:52,728 What did you do? 348 00:21:52,811 --> 00:21:55,647 I think you already know I didn't do anything wrong, 349 00:21:55,731 --> 00:21:57,608 or we wouldn't be having this conversation. 350 00:21:57,691 --> 00:21:59,693 Your orders didn't come from the director. 351 00:21:59,776 --> 00:22:02,237 -What does that mean? -What was the message exactly? 352 00:22:02,321 --> 00:22:05,407 "Kill 3468," so not a lot of room for interpretation. 353 00:22:05,491 --> 00:22:08,952 Another traveler I know had an attempt made on her life earlier today. 354 00:22:09,035 --> 00:22:10,412 By who, if not the director? 355 00:22:10,496 --> 00:22:13,206 According to her, another faction from the future. 356 00:22:13,289 --> 00:22:14,875 I don't know about any faction. 357 00:22:14,958 --> 00:22:16,292 Well, neither do I... 358 00:22:16,377 --> 00:22:18,545 but apparently, things have changed since we left, 359 00:22:18,629 --> 00:22:19,838 and not for the better. 360 00:22:19,921 --> 00:22:22,048 [Boyd] That's not good enough. 361 00:22:22,132 --> 00:22:23,550 [MacLaren] It's all I got. 362 00:22:23,634 --> 00:22:25,677 I only know what she told me. 363 00:22:25,761 --> 00:22:26,803 [Boyd] That's a problem. 364 00:22:31,808 --> 00:22:33,184 It doesn't have to be. 365 00:22:34,770 --> 00:22:36,438 -Does it? -Yeah. 366 00:22:36,522 --> 00:22:38,231 It does. 367 00:22:40,817 --> 00:22:42,027 Take a step back. 368 00:22:43,194 --> 00:22:45,864 Take a step back, MacLaren! 369 00:23:03,965 --> 00:23:05,341 [Boyd gasping] 370 00:23:06,593 --> 00:23:08,595 -[engine starting] -[tires screeching] 371 00:23:13,434 --> 00:23:15,268 [cell phone ringing] 372 00:23:29,282 --> 00:23:30,575 -Hello? -[David] Hey, Marce. 373 00:23:30,659 --> 00:23:31,493 David? 374 00:23:31,577 --> 00:23:34,162 I'm glad you recognize my voice. 375 00:23:34,245 --> 00:23:36,289 So here's something awkward... 376 00:23:36,372 --> 00:23:38,750 There's a man in my apartment who's looking for you, 377 00:23:38,834 --> 00:23:40,335 and he has a gun. 378 00:23:41,086 --> 00:23:42,420 Has he hurt you? 379 00:23:42,504 --> 00:23:44,172 Uh... little bit. 380 00:23:44,965 --> 00:23:48,051 A little bit, but he said he'd do a lot more 381 00:23:48,134 --> 00:23:50,095 if I didn't phone you right away. 382 00:23:50,178 --> 00:23:51,930 He did point the gun nozzle... 383 00:23:54,015 --> 00:23:57,477 You know, I know it's not "nozzle," but I can't think of the word right now. 384 00:23:57,561 --> 00:23:59,062 I wanna say barrel? 385 00:24:00,897 --> 00:24:02,273 You know, it's not coming to me, 386 00:24:02,357 --> 00:24:03,942 but he's got it pointed at the back of my head 387 00:24:04,025 --> 00:24:05,611 right now, so if you can imagine that... 388 00:24:07,112 --> 00:24:09,405 that's what's happening, and that's why I'm calling you. 389 00:24:09,490 --> 00:24:10,741 Against my will. 390 00:24:20,208 --> 00:24:22,127 -[MacLaren] Kat. -[shutter clicking] 391 00:24:22,210 --> 00:24:23,336 [Kat] Grant? What are you doing here? 392 00:24:23,419 --> 00:24:25,380 Sorry to just show up like this, but it's important. 393 00:24:25,463 --> 00:24:28,383 -How did you find me? -I'm FBI. 394 00:24:28,466 --> 00:24:31,011 And I need you to go home right now, pack a bag, 395 00:24:31,094 --> 00:24:32,929 go to your mother's for a few days, maybe a week. 396 00:24:33,013 --> 00:24:34,264 What? What's going on? 397 00:24:34,347 --> 00:24:36,474 -I'm dealing with a situation at work. -Work? 398 00:24:36,558 --> 00:24:38,935 -It's not safe. -Tell me what's happening. 399 00:24:39,019 --> 00:24:40,687 -I can't. -Are you safe? 400 00:24:40,771 --> 00:24:43,398 Look, I know it's not the ideal time for me 401 00:24:43,481 --> 00:24:47,235 to make demands of you, but I need you to do as I ask. 402 00:24:47,318 --> 00:24:49,320 If something happened to you because of me... 403 00:24:50,446 --> 00:24:51,782 I don't know what I'd do. 404 00:24:52,949 --> 00:24:54,535 -You're serious. -Yes. 405 00:24:54,618 --> 00:24:57,538 All right, don't worry about me. [stammering] I'll go right now. 406 00:24:57,621 --> 00:24:59,665 Just tell me that you're gonna be all right. 407 00:25:01,542 --> 00:25:03,251 I'll walk you to your car. 408 00:25:04,252 --> 00:25:05,587 Come on. 409 00:25:06,755 --> 00:25:10,091 [Jeff] Carly, where the hell are you? 410 00:25:10,175 --> 00:25:11,593 I am in some serious shit. 411 00:25:11,677 --> 00:25:14,012 I need you to meet me down at the station and help me. 412 00:25:15,263 --> 00:25:16,973 You were the only witness 413 00:25:17,057 --> 00:25:20,018 that saw that I killed that girl to save you! 414 00:25:20,101 --> 00:25:21,603 [indistinct radio chatter] 415 00:25:21,687 --> 00:25:23,897 You just can't run off to leave me to deal with this! 416 00:25:25,148 --> 00:25:26,399 Call me back. 417 00:25:32,238 --> 00:25:33,657 [cell phone chimes] 418 00:25:52,092 --> 00:25:53,760 -[music playing on TV] -[knocking on door] 419 00:26:01,852 --> 00:26:03,311 -[woman] Yes? -Excuse me. 420 00:26:03,394 --> 00:26:05,146 -I'm here about your east wall. -What? 421 00:26:05,230 --> 00:26:06,815 The building manager notified you, yes? 422 00:26:06,898 --> 00:26:09,610 I just need your cooperation for a couple minutes, okay? 423 00:26:09,693 --> 00:26:11,527 -Building manager? -Yeah. He should have contacted you. 424 00:26:11,612 --> 00:26:12,863 I just need you to step aside for a moment, 425 00:26:12,946 --> 00:26:15,406 and I will be out of your way soon, okay? 426 00:26:19,911 --> 00:26:20,996 [music on TV stops] 427 00:26:33,884 --> 00:26:35,719 Hello? 428 00:26:44,352 --> 00:26:47,230 -[cell phone ringing] -[man] Answer it. 429 00:26:47,313 --> 00:26:48,774 [phone continues ringing] 430 00:26:51,526 --> 00:26:53,862 -Hey, Marce? -Duck. 431 00:26:53,945 --> 00:26:55,989 -What? -Duck down now. 432 00:27:05,248 --> 00:27:06,374 [David] Oh, God. 433 00:27:10,712 --> 00:27:11,963 Oh, God. 434 00:27:13,089 --> 00:27:14,215 [door opening] 435 00:27:15,466 --> 00:27:17,052 Marce? 436 00:27:17,928 --> 00:27:20,055 Marcy? You shot him. 437 00:27:20,138 --> 00:27:23,349 What did you expect me to do? He was gonna kill you right after me. 438 00:27:24,225 --> 00:27:26,477 I need you to go somewhere else for a couple nights, until it's safe. 439 00:27:26,561 --> 00:27:28,021 Okay? 440 00:27:28,104 --> 00:27:30,065 Go somewhere? 441 00:27:30,148 --> 00:27:33,609 Marcy, there's a dead guy on my living room floor! 442 00:27:34,778 --> 00:27:36,571 I gotta call the police. 443 00:27:36,654 --> 00:27:39,324 If you insist on bringing them into this... 444 00:27:39,407 --> 00:27:42,035 I need you to tell them that you don't know where the shot came from. 445 00:27:43,578 --> 00:27:45,330 -You want me to lie? -No, David. 446 00:27:45,413 --> 00:27:46,998 I want you to go somewhere safe, 447 00:27:47,082 --> 00:27:49,793 but if you're gonna bring the police into this then, yes, lie. 448 00:27:52,378 --> 00:27:53,755 We'll have to cover this up later. 449 00:27:53,839 --> 00:27:55,215 I need to go. 450 00:27:56,591 --> 00:27:57,592 Marcy? 451 00:28:03,681 --> 00:28:05,767 [Forbes] Hello. You've reached the confidential voicemail 452 00:28:05,851 --> 00:28:07,227 of Special Agent Forbes. 453 00:28:07,310 --> 00:28:09,938 Please leave a detailed message, and I'll get back to you. 454 00:28:10,021 --> 00:28:11,106 [voicemail beeps] 455 00:28:11,189 --> 00:28:14,234 Hey, Walt, it's Kat again. 456 00:28:14,317 --> 00:28:17,362 I'm sorry to keep calling, but I really need to talk to you. 457 00:28:17,445 --> 00:28:19,823 What's going on? I'm worried. 458 00:28:19,906 --> 00:28:21,324 Please call me back. 459 00:28:21,407 --> 00:28:22,533 [phone beeps] 460 00:28:24,285 --> 00:28:26,287 [Ellis] It'll be a tight fit, all right. 461 00:28:26,371 --> 00:28:28,999 [Grace] Do you even have a plan for when this is all ready? 462 00:28:29,082 --> 00:28:31,417 [Ellis] I figured I'd flip the switch and see what happens. 463 00:28:31,501 --> 00:28:33,294 [Grace scoffs] You would. [Ellis] No, this one here. 464 00:28:33,378 --> 00:28:34,504 [Trevor] Plan for what? 465 00:28:34,587 --> 00:28:37,841 For when the director is ready to send itself here. 466 00:28:40,343 --> 00:28:41,636 As of right now, 467 00:28:41,720 --> 00:28:45,640 this entire farm is protected by a space-time attenuator field. 468 00:28:45,724 --> 00:28:47,851 Covers the whole farm in a 100-yard radius. 469 00:28:47,934 --> 00:28:49,310 Nothing will penetrate it. 470 00:28:49,394 --> 00:28:52,147 No electronics, no GPS, no telemetry of any kind 471 00:28:52,230 --> 00:28:53,648 in the 21st or the future. 472 00:28:54,274 --> 00:28:56,276 So we're invisible to the faction right now. 473 00:28:56,359 --> 00:28:57,402 [Grace] And to the director. 474 00:28:57,485 --> 00:29:00,280 It won't be able to send a messenger or consciousness here, 475 00:29:00,363 --> 00:29:01,572 let alone itself. 476 00:29:01,656 --> 00:29:04,075 [Ellis] As soon as we know the director's back online, we'll be safe 477 00:29:04,159 --> 00:29:06,202 and we can turn off the defenses. 478 00:29:06,286 --> 00:29:08,914 Then it can either come back to the 21st 479 00:29:08,997 --> 00:29:10,581 or stay where it is. 480 00:29:10,665 --> 00:29:12,333 Either way... [sighs] 481 00:29:12,417 --> 00:29:14,544 I'll have to feed the pigs and milk the cow in the morning. 482 00:29:18,131 --> 00:29:20,383 [Philip] It doesn't make any sense. Why would the director want 483 00:29:20,466 --> 00:29:21,509 other teams to take each other out? 484 00:29:21,593 --> 00:29:23,136 Maybe Grace was right. Maybe it's the faction. 485 00:29:23,219 --> 00:29:25,972 Or maybe we're being punished for helping her. 486 00:29:28,099 --> 00:29:29,600 [Philip] Sorry, boss, nothing. 487 00:29:29,684 --> 00:29:31,644 No other teams reporting that they've encountered this. 488 00:29:31,728 --> 00:29:33,730 Everything looks normal on the deep web. 489 00:29:34,647 --> 00:29:36,482 Well, there's nothing to report if you don't survive. 490 00:29:37,525 --> 00:29:39,820 -[com beeps] -Trevor, come in. 491 00:29:39,903 --> 00:29:41,029 Trevor? 492 00:29:42,072 --> 00:29:44,157 He could be in danger. We have to warn him. 493 00:29:44,240 --> 00:29:45,283 [monitors beeping] 494 00:29:48,954 --> 00:29:51,497 -Get down! -[gunfire] 495 00:29:57,420 --> 00:29:58,797 Go, go, go! 496 00:30:24,072 --> 00:30:25,866 Why are you looking at me like that? 497 00:30:27,450 --> 00:30:29,035 Nothing. No, I'm not. 498 00:30:30,829 --> 00:30:32,914 Don't tell me you had a thing for her. 499 00:30:32,998 --> 00:30:35,166 -Who? -[chuckles] Who do you think? 500 00:30:36,667 --> 00:30:39,170 Ew, don't tell me that's why you took her out into the woods. 501 00:30:39,254 --> 00:30:41,339 Grace Day was a lovely human being. 502 00:30:42,548 --> 00:30:44,467 She didn't deserve to die, that's all it was. 503 00:30:44,550 --> 00:30:47,220 I'd prefer if you'd refer to me in the present tense. 504 00:30:48,763 --> 00:30:51,141 You know, if you're gonna go on pretending to be her, 505 00:30:51,224 --> 00:30:52,558 you've got a lot of work to do. 506 00:30:52,642 --> 00:30:53,852 Look who's talking. 507 00:30:53,935 --> 00:30:55,061 What's that supposed to mean? 508 00:30:55,145 --> 00:30:56,980 Your school record says your previous self 509 00:30:57,063 --> 00:30:59,815 was a recalcitrant bully whose only redeeming quality 510 00:30:59,900 --> 00:31:02,152 was a gift for something called... football. 511 00:31:02,235 --> 00:31:04,487 Trevor Holden wouldn't have given Grace the time of day-- 512 00:31:04,570 --> 00:31:05,864 She didn't deserve to die. 513 00:31:05,947 --> 00:31:08,074 Oh, but Trevor Holden did? Is that what you're saying? 514 00:31:08,158 --> 00:31:09,951 Existence should be based on merit? 515 00:31:10,035 --> 00:31:12,620 [scoffs] You're a hypocrite. 516 00:31:16,791 --> 00:31:18,251 [Ellis] How's our progress? 517 00:31:19,502 --> 00:31:21,337 I need to check in with my team. 518 00:31:30,513 --> 00:31:31,681 [voices breaking over com] 519 00:31:31,764 --> 00:31:34,350 [MacLaren over com] Just get to the farm. We'll be right behind you. 520 00:31:34,434 --> 00:31:36,978 -Oh, no. -What is it? 521 00:31:37,062 --> 00:31:38,813 I left Poppy behind. 522 00:31:38,897 --> 00:31:40,565 -Who's Poppy? -My turtle. 523 00:31:40,648 --> 00:31:42,943 You mean it belonged to your host? 524 00:31:43,026 --> 00:31:45,236 No, I just bought it as a pet. 525 00:31:46,487 --> 00:31:47,488 You know, for company. 526 00:31:48,531 --> 00:31:49,824 A turtle. 527 00:31:49,908 --> 00:31:52,285 Yeah. That was a lot of gunfire. 528 00:31:52,368 --> 00:31:54,120 What if she got shot? You think she's gonna be okay? 529 00:31:54,204 --> 00:31:55,413 I do. 530 00:32:00,835 --> 00:32:02,253 You're a little different. 531 00:32:03,129 --> 00:32:04,130 It's weird. 532 00:32:04,214 --> 00:32:05,631 Than what? 533 00:32:06,799 --> 00:32:08,134 The Marcy I know. 534 00:32:09,135 --> 00:32:10,011 Knew. 535 00:32:10,095 --> 00:32:12,347 I don't even know if that's possible. 536 00:32:15,891 --> 00:32:18,311 [sighs] I'm not saying that you're not you. 537 00:32:18,394 --> 00:32:19,645 Obviously, you're you. 538 00:32:19,729 --> 00:32:21,606 How... how am I different? 539 00:32:22,565 --> 00:32:26,945 If I had to sum it up into one word, I would say that Marcy 1.0... 540 00:32:27,028 --> 00:32:28,613 was more fragile. 541 00:32:33,493 --> 00:32:35,411 Maybe because you knew you were gonna die. 542 00:32:35,495 --> 00:32:37,247 You don't have the same burden. 543 00:32:38,081 --> 00:32:40,916 You don't think it's a burden coming into a team who already knows you, 544 00:32:41,001 --> 00:32:42,377 but you don't know them? 545 00:32:42,460 --> 00:32:44,462 I mean, other than the time that you trained together. 546 00:32:44,545 --> 00:32:47,048 -I'm sure it is. -It's me, Philip. 547 00:32:48,424 --> 00:32:50,343 Just give me some time to catch up. 548 00:32:58,184 --> 00:32:59,769 Mr. Mailer, 549 00:32:59,852 --> 00:33:02,147 I've got someone coming to escort you to the station 550 00:33:02,230 --> 00:33:03,773 so we can talk further while the investigation-- 551 00:33:03,856 --> 00:33:05,816 [David] I told you, the shot came outta nowhere. 552 00:33:05,900 --> 00:33:08,945 Well, not nowhere. It came from your neighbor's apartment. 553 00:33:09,028 --> 00:33:10,655 We're gonna take a statement from your neighbor. 554 00:33:10,738 --> 00:33:12,448 Maybe she saw someone. 555 00:33:12,532 --> 00:33:15,159 -I don't have anything more to add that-- -You've been under duress. 556 00:33:15,243 --> 00:33:17,912 We're gonna give you some time to think. 557 00:33:17,996 --> 00:33:19,497 [David] Seriously, I'm fine. 558 00:33:19,580 --> 00:33:22,125 Sir, a man was shot in the head in your apartment, 559 00:33:22,208 --> 00:33:23,834 and you're obviously holding back information, 560 00:33:23,918 --> 00:33:26,212 including the nature of your two cell phone calls 561 00:33:26,296 --> 00:33:28,173 prior to your calling 911. 562 00:33:31,051 --> 00:33:32,552 Head on downstairs, please. 563 00:33:44,605 --> 00:33:46,107 Something wrong? 564 00:33:47,483 --> 00:33:49,319 Stop the car. I need to do something. 565 00:33:56,909 --> 00:33:58,119 What? 566 00:34:07,712 --> 00:34:09,130 [softly] We gotta stop doing this. 567 00:34:12,258 --> 00:34:16,221 -Doing what? -All of it. Any of it. I can't... 568 00:34:20,725 --> 00:34:23,811 We're fooling ourselves thinking that we could bring to the 21st 569 00:34:23,894 --> 00:34:25,105 what should have been left behind. 570 00:34:25,188 --> 00:34:27,273 I mean, Protocol 2-- 571 00:34:27,357 --> 00:34:30,151 "Leave the future in the past." But we both decided-- 572 00:34:30,235 --> 00:34:32,528 We can't make exceptions 573 00:34:32,612 --> 00:34:35,365 because it's convenient, or personal. 574 00:34:36,324 --> 00:34:37,992 [scoffs] 575 00:34:38,076 --> 00:34:40,078 I mean, this relationship... 576 00:34:41,204 --> 00:34:42,830 we've been holding on to all this time, 577 00:34:42,913 --> 00:34:46,334 it's jeopardizing our team, our covers, our mission. 578 00:34:46,417 --> 00:34:47,710 And the mission comes first, right? 579 00:34:48,919 --> 00:34:50,004 You know it does. 580 00:34:51,464 --> 00:34:53,341 Look, I just... I think we're better off-- 581 00:34:53,424 --> 00:34:54,467 I get it. 582 00:34:55,260 --> 00:34:58,138 -You've got your life you gotta make work. -I said I get it. 583 00:34:58,221 --> 00:34:59,889 You don't have to say any more. 584 00:35:04,519 --> 00:35:05,770 [MacLaren sighs] 585 00:35:05,853 --> 00:35:07,062 Drive. 586 00:35:41,764 --> 00:35:43,057 [phone chiming] 587 00:35:58,448 --> 00:36:00,032 Stop! Stop what you're doing! 588 00:36:00,115 --> 00:36:01,867 -[Grace] Stop what? -Look at this. 589 00:36:01,951 --> 00:36:03,161 Look at this. 590 00:36:04,954 --> 00:36:06,038 [Grace] Mission abort? 591 00:36:06,121 --> 00:36:08,040 The director must be back online. 592 00:36:08,124 --> 00:36:10,501 That message could've come from your girlfriend for all we know. 593 00:36:10,585 --> 00:36:13,128 She doesn't call me 0115. 594 00:36:13,212 --> 00:36:15,756 Well, then it must be the faction. They're on to what we're doing. 595 00:36:15,840 --> 00:36:17,717 Or the director knows what you did 596 00:36:17,800 --> 00:36:19,635 and communicated to me the only way it could. 597 00:36:19,719 --> 00:36:21,304 You jumped into the 21st illegally. 598 00:36:21,387 --> 00:36:23,514 You took a host that wasn't meant for you. You uploaded a virus-- 599 00:36:23,598 --> 00:36:26,184 -All for the greater good. -According to who? You? 600 00:36:26,267 --> 00:36:28,394 Listen, I told you that I had evidence 601 00:36:28,478 --> 00:36:30,230 that an attack on the director was imminent. 602 00:36:30,313 --> 00:36:31,522 I had no choice but to act. 603 00:36:31,606 --> 00:36:33,566 [Ellis] Well, all I can tell you is... 604 00:36:33,649 --> 00:36:36,151 my mission didn't come to me as a text. 605 00:36:36,236 --> 00:36:38,112 It came from the director, personally. 606 00:36:39,154 --> 00:36:41,741 -Before the reset. -What? 607 00:36:41,824 --> 00:36:43,743 You received that mission from the director 608 00:36:43,826 --> 00:36:45,745 before I was able to send the reset. 609 00:36:45,828 --> 00:36:46,829 Obviously. 610 00:36:46,912 --> 00:36:48,914 I got here before you did. What difference does it make? 611 00:36:48,998 --> 00:36:52,752 It was still vulnerable to corruption by the faction at that time. 612 00:36:52,835 --> 00:36:54,545 You two can argue all you want. 613 00:36:54,629 --> 00:36:56,922 I got my mission, and I'm seeing it through. 614 00:36:57,715 --> 00:36:59,842 Then I'm just gonna have to stop you. 615 00:37:01,344 --> 00:37:02,678 [Grace] Trevor... 616 00:37:03,388 --> 00:37:04,889 Trevor, just... 617 00:37:04,972 --> 00:37:07,182 -[Ellis] Hey! -Whoa, guys! 618 00:37:07,267 --> 00:37:09,018 Good luck with that. 619 00:37:21,113 --> 00:37:22,156 They're not in the house. 620 00:37:22,240 --> 00:37:23,908 Okay. Well, let's have a look around. 621 00:37:23,991 --> 00:37:25,451 Trevor! 622 00:37:25,535 --> 00:37:27,077 [Trevor] In the barn, guys! 623 00:37:42,217 --> 00:37:43,261 What's going on, Trev? 624 00:37:43,344 --> 00:37:45,179 Oh, we were just having a conversation. 625 00:37:45,263 --> 00:37:46,430 At gunpoint? 626 00:37:46,514 --> 00:37:48,891 You're not going to shoot anyone, Ellis. Put the gun down. 627 00:37:48,975 --> 00:37:51,769 I've got a mission to get done, and this young man objects. 628 00:37:51,852 --> 00:37:53,813 Were you given a mission to assassinate Trevor? 629 00:37:54,814 --> 00:37:57,066 What? Where the hell did that come from? 630 00:37:57,149 --> 00:37:58,443 His mission was to build this. 631 00:37:58,526 --> 00:38:00,069 [Marcy] What is this? 632 00:38:00,820 --> 00:38:02,697 [Philip] Has to be a quantum frame. 633 00:38:02,780 --> 00:38:04,782 [Ellis] The director wanted a fail-safe 634 00:38:04,865 --> 00:38:06,867 in the event it had to come back to the 21st. 635 00:38:06,951 --> 00:38:09,829 And I just received a mission from the director to destroy it. 636 00:38:09,912 --> 00:38:11,664 -By messenger? -Text. 637 00:38:11,747 --> 00:38:14,584 I went out of the range of the attenuation field 638 00:38:14,667 --> 00:38:16,210 to report in, and this message showed up. 639 00:38:16,294 --> 00:38:18,546 Bah! That could be sent by anybody. 640 00:38:18,629 --> 00:38:20,047 [Philip] It is pretty unorthodox. 641 00:38:20,130 --> 00:38:22,091 Or it was the only way the director could communicate. 642 00:38:22,174 --> 00:38:23,384 There's no kids within miles. 643 00:38:23,468 --> 00:38:26,929 That message could have just as easily come from the faction. 644 00:38:27,012 --> 00:38:29,474 Or the faction gave you the order to build the quantum frame 645 00:38:29,557 --> 00:38:30,850 for their own purposes. 646 00:38:30,933 --> 00:38:31,976 Well, both can't be true. 647 00:38:32,059 --> 00:38:33,644 Let's figure it out, 'cause so far today, 648 00:38:33,728 --> 00:38:36,564 every member of my team has been targeted by assassins. 649 00:38:36,647 --> 00:38:38,399 More proof that the faction is behind this. 650 00:38:38,483 --> 00:38:39,984 That's not how the director does things. 651 00:38:40,067 --> 00:38:42,152 Unless the director sent the assassins because we helped you. 652 00:38:42,236 --> 00:38:44,864 How can the faction possibly send messages to the 21st 653 00:38:44,947 --> 00:38:46,281 without the director knowing about it? 654 00:38:46,366 --> 00:38:50,077 The director was offline for a short time after I sent the reset command. 655 00:38:50,160 --> 00:38:52,162 [Ellis] Or the faction has its own transfer system. 656 00:38:52,246 --> 00:38:55,290 There were rumors they were trying to build one of their own in Shelter 41. 657 00:38:55,375 --> 00:38:57,668 Shelter 41 collapsed when I was a kid. 658 00:38:58,794 --> 00:39:00,129 This is something you remember? 659 00:39:00,212 --> 00:39:02,131 [MacLaren] We all remember. 660 00:39:02,214 --> 00:39:04,634 It was a structural flaw. The weight of the ice was too much. 661 00:39:04,717 --> 00:39:06,719 So we're setting aside Protocol 2 now? 662 00:39:06,802 --> 00:39:10,305 It collapsed at exactly 0600 as the reveille bell rang. 663 00:39:10,390 --> 00:39:12,266 [Marcy] Thousands of people died. 664 00:39:12,350 --> 00:39:13,893 It was horrible. 665 00:39:13,976 --> 00:39:18,064 Well, now, the people of Shelter 41 are very much alive 666 00:39:18,147 --> 00:39:21,108 and the founders of an underground movement against the director, 667 00:39:21,191 --> 00:39:24,904 which eventually became known as the faction. 668 00:39:24,987 --> 00:39:27,782 -This is news to you? -To all of us. 669 00:39:27,865 --> 00:39:29,241 [Grace] Well, apparently your work in the 21st 670 00:39:29,324 --> 00:39:31,869 has been a greater agent of change in the future than we thought. 671 00:39:31,952 --> 00:39:33,621 [sighs] I'm just tryin' to get my head around this. 672 00:39:33,704 --> 00:39:34,705 Yeah, you too? 673 00:39:34,789 --> 00:39:38,751 So you're telling me the future you left wasn't divided into two camps? 674 00:39:38,834 --> 00:39:40,878 One loyal to the director and the other believing 675 00:39:40,961 --> 00:39:43,964 that decisions should be made by people, not a machine? 676 00:39:44,048 --> 00:39:47,552 No, and that kind of division is what got us into trouble in the first place. 677 00:39:47,635 --> 00:39:50,763 The world we left was loyal to the director and the grand plan. 678 00:39:50,846 --> 00:39:52,598 Looks like all the grand plan has done so far 679 00:39:52,682 --> 00:39:55,017 is screw things up worse than before. 680 00:39:55,100 --> 00:39:57,812 -[Carly] How do we know they're not right? -What? 681 00:39:57,895 --> 00:39:59,480 [Grace] Don't be ridiculous. 682 00:39:59,563 --> 00:40:03,609 Humans make decisions based on greed and desire... hate. 683 00:40:03,693 --> 00:40:05,194 -It's been proven. -[MacLaren] She's right. 684 00:40:05,277 --> 00:40:07,988 The director saved us from the brink of extinction 685 00:40:08,072 --> 00:40:09,907 and created the grand plan, we have to trust that. 686 00:40:09,990 --> 00:40:12,159 -Is that what you believe? -Of course. 687 00:40:12,242 --> 00:40:13,661 All of you? 688 00:40:15,370 --> 00:40:17,665 [Philip] I wish I could. But then again, 689 00:40:17,748 --> 00:40:19,041 the director didn't send any of you 690 00:40:19,124 --> 00:40:21,168 back into the body of a young man addicted to heroin. 691 00:40:21,251 --> 00:40:24,379 Listen, we cannot second-guess what we came here to do. 692 00:40:24,464 --> 00:40:25,881 There is too much at stake. 693 00:40:25,965 --> 00:40:29,760 We have to have faith that the director is working toward the greater good. 694 00:40:29,844 --> 00:40:31,136 [cocks gun] 695 00:40:32,387 --> 00:40:33,931 So we should follow the director, 696 00:40:34,014 --> 00:40:36,350 no matter what mission we're given. 697 00:40:36,434 --> 00:40:38,603 -Is that right? -What are you doing? 698 00:40:40,521 --> 00:40:41,564 Carly? 699 00:40:41,647 --> 00:40:44,108 Even if it's the hardest thing you've ever had to do? 700 00:40:53,117 --> 00:40:55,369 "Kill 3468." 701 00:40:55,453 --> 00:40:57,037 That's what it says. 702 00:40:57,121 --> 00:40:59,749 That is the mission I was given by the director. 703 00:41:01,166 --> 00:41:02,752 What do you think I should do? 704 00:41:04,378 --> 00:41:05,880 Well, if you're asking... 705 00:41:07,297 --> 00:41:08,591 I prefer that you didn't. 706 00:41:11,677 --> 00:41:13,095 But it's not up to me. 707 00:41:14,889 --> 00:41:17,016 -[alarm blaring] -What the hell is that? 708 00:41:17,099 --> 00:41:19,393 Someone's on the property. Perimeter breach. 709 00:41:19,477 --> 00:41:21,562 -Assassins? -The faction probably followed you here. 710 00:41:21,646 --> 00:41:25,691 Marcy, Philip, since you're not occupied with gun pointing at the moment, 711 00:41:25,775 --> 00:41:27,568 would you go have a look outside, please? 712 00:41:27,652 --> 00:41:29,069 [Marcy] Go over there. 713 00:41:34,449 --> 00:41:35,450 I don't see anyone. 714 00:41:36,243 --> 00:41:37,912 I saw movement over by the house. 715 00:41:37,995 --> 00:41:40,414 We have to destroy the quantum frame before they get here. 716 00:41:40,498 --> 00:41:41,999 -Don't do it, son. -Boss? 717 00:41:42,082 --> 00:41:43,167 You know what you have to do. 718 00:41:43,250 --> 00:41:45,002 We don't have a choice! They're gonna be here soon! 719 00:41:45,085 --> 00:41:46,128 -Don't. -[Grace] There's another way. 720 00:41:46,212 --> 00:41:47,338 [gunshot blasts] 721 00:42:08,025 --> 00:42:09,234 [weakly] It went right through her. 722 00:42:12,362 --> 00:42:15,199 -Marcy! Help Trevor! -Put the fucking gun down and help me! 723 00:42:17,952 --> 00:42:20,580 Philip, what's going on out there? 724 00:42:20,663 --> 00:42:22,748 -Philip! -[Ellis] You'll be okay. 725 00:42:22,832 --> 00:42:24,083 [Marcy] Keep applying pressure. 726 00:42:25,375 --> 00:42:26,919 She's a doctor. You'll be okay. 727 00:42:27,002 --> 00:42:28,838 Turn off the defenses... 728 00:42:28,921 --> 00:42:30,464 Drop the attenuation field. 729 00:42:30,548 --> 00:42:32,382 The director could still help us. 730 00:42:32,466 --> 00:42:34,009 Okay. 731 00:42:34,093 --> 00:42:35,427 Okay. 732 00:42:40,683 --> 00:42:42,560 [Philip] They're getting closer. 733 00:42:43,686 --> 00:42:45,312 [quantum frame powering up] 734 00:42:51,026 --> 00:42:52,903 The director's coming! 735 00:42:57,658 --> 00:42:59,326 [robotic voice] Traveler 3468. 736 00:42:59,409 --> 00:43:00,828 Mission abort. 737 00:43:00,911 --> 00:43:03,664 Destroy quantum frame immediately! 738 00:43:03,748 --> 00:43:05,791 -[ringing in ears] -[screaming] 739 00:43:08,127 --> 00:43:09,795 [Philip] They're surrounding the building. 740 00:43:11,338 --> 00:43:12,882 [Marcy] We need to get them out of here! 741 00:43:13,633 --> 00:43:15,300 [Philip] They're coming in! 742 00:43:15,384 --> 00:43:17,678 [Forbes] Freeze! FBI! Drop your weapons! 743 00:43:36,030 --> 00:43:38,365 [dramatic music playing]