1
00:00:06,089 --> 00:00:08,466
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:19,019 --> 00:00:20,437
Puszczaj.
3
00:00:20,520 --> 00:00:23,106
Gdzie jest mój mąż?
Nie możemy go zostawić!
4
00:00:23,189 --> 00:00:24,315
Wracajmy!
5
00:00:24,399 --> 00:00:25,900
Marcy, ucisz ją.
6
00:00:25,984 --> 00:00:28,486
To nie wystarczy. Nie może nic pamiętać.
7
00:00:28,570 --> 00:00:31,239
Wstrzyknę jej inhibitor HDAC2.
8
00:00:31,322 --> 00:00:33,742
Co takiego? Kim jesteście?
9
00:00:33,825 --> 00:00:36,453
Szybciej, jest silniejsza niż się wydaje.
10
00:00:36,536 --> 00:00:38,621
Chwilę. Zwolnisz?
11
00:00:38,705 --> 00:00:40,874
Media nie mogą nas sfilmować.
12
00:00:40,957 --> 00:00:43,209
Kathryn, rozluźnij się.
13
00:00:43,293 --> 00:00:45,503
Skąd znasz moje imię?
14
00:00:46,171 --> 00:00:47,422
Posłuchajcie.
15
00:00:48,256 --> 00:00:50,717
Mój mąż był w samolocie. Pracuje dla FBI.
16
00:00:51,551 --> 00:00:54,345
Miał jakieś urządzenie, dlatego ocalałam.
17
00:00:56,890 --> 00:00:59,893
To ją uciszy, aż przygotuję inhibitor.
18
00:00:59,976 --> 00:01:02,353
Nie wiem, jak on z nią wytrzymuje.
19
00:01:03,563 --> 00:01:06,691
- Szefie, jesteś?
- Nie usłyszy cię.
20
00:01:07,400 --> 00:01:10,528
Nie sądzę,
że można przeżyć takie zderzenie.
21
00:01:10,612 --> 00:01:11,946
Ktoś uważa inaczej.
22
00:01:12,530 --> 00:01:15,325
Sanitariusze byli jednymi z nas.
23
00:01:15,408 --> 00:01:18,411
Ma rację.
Wiedzieli, gdzie i kiedy się pojawić.
24
00:01:18,495 --> 00:01:21,706
Pewnie dyrektor wysłał ich,
by zajęli się nim i Bishopem.
25
00:01:22,290 --> 00:01:23,792
Zadzwoń.
26
00:01:30,799 --> 00:01:32,008
Halo?
27
00:01:32,091 --> 00:01:33,218
Kto mówi?
28
00:01:33,301 --> 00:01:35,595
Zajmijcie się żoną i jedźcie do bazy.
29
00:01:36,179 --> 00:01:37,138
Żyje?
30
00:01:37,222 --> 00:01:40,517
Posprzątajcie bałagan,
to ustalimy, co dalej.
31
00:02:00,120 --> 00:02:01,579
Położyć ją do łóżka?
32
00:02:01,663 --> 00:02:04,833
Nie musisz szeptać.
Nie usłyszy nawet wrzasku.
33
00:02:04,916 --> 00:02:07,168
Zwłaszcza po tym.
34
00:02:10,505 --> 00:02:12,841
Masz ze sobą inhibitor pamięci?
35
00:02:12,924 --> 00:02:15,844
Jak każdy medyk. Na wszelki wypadek.
36
00:02:15,927 --> 00:02:18,638
- Ile zapomni?
- Wczorajszy dzień.
37
00:02:19,806 --> 00:02:21,641
Nie zazdroszczę jej kaca.
38
00:02:21,724 --> 00:02:25,395
Przynieś buty,
niech Philip wszystko przygotuje.
39
00:02:35,155 --> 00:02:37,699
Co to była za noc!
40
00:02:37,782 --> 00:02:41,536
Ile trzeba wypić,
żeby nie pamiętać poprzedniego dnia?
41
00:02:41,619 --> 00:02:43,496
Nie wiem, ja tylko ćpam.
42
00:02:45,123 --> 00:02:46,708
Powiedzmy, że dużo.
43
00:03:06,102 --> 00:03:08,730
Opuść broń, nie mamy złych zamiarów.
44
00:03:08,813 --> 00:03:11,566
- Kim jesteś?
- Podróżnik D13.
45
00:03:11,649 --> 00:03:14,736
- D?
- Jak „doktor”.
46
00:03:14,819 --> 00:03:16,487
Albo „Derek”.
47
00:03:16,571 --> 00:03:20,158
- Mieliście ratować prezydentów.
- Taka była pierwsza misja.
48
00:03:20,241 --> 00:03:23,703
Teraz ratujemy każdego,
kogo wskaże dyrektor.
49
00:03:23,786 --> 00:03:25,538
Już zaczęliśmy.
50
00:03:32,545 --> 00:03:33,546
Uratujecie go?
51
00:03:34,464 --> 00:03:37,133
Jeżeli go ustabilizujemy,
zatrzymamy krwotok
52
00:03:37,217 --> 00:03:39,135
i przeszczepimy organy.
53
00:03:39,219 --> 00:03:42,180
O ile któreś z was zechce być dawcą.
54
00:03:42,263 --> 00:03:43,306
Oczywiście.
55
00:03:44,140 --> 00:03:45,391
Wtedy może się udać.
56
00:04:25,598 --> 00:04:27,392
Boże.
57
00:04:48,162 --> 00:04:49,580
Grant?
58
00:04:54,836 --> 00:04:56,212
Grant?
59
00:05:17,317 --> 00:05:18,943
GDZIE JESTEŚ?
60
00:05:39,589 --> 00:05:40,798
W PRACY.
61
00:05:54,270 --> 00:05:57,315
CO SIĘ WCZORAJ STAŁO?
ILE WINA WYPILIŚMY!!?
62
00:06:02,528 --> 00:06:07,116
JA NIEWIELE, ALE TY SIĘ NARĄBAŁAŚ.
JESTEM Z FORBESEM…
63
00:06:18,628 --> 00:06:21,380
Wygląda lepiej niż wczoraj.
64
00:06:21,464 --> 00:06:22,882
Z zewnątrz.
65
00:06:22,965 --> 00:06:26,260
To łatwo naprawić.
Uszkodzenia są wewnątrz.
66
00:06:26,844 --> 00:06:28,388
Mózg, organy…
67
00:06:28,471 --> 00:06:30,807
Całą noc walczyli.
68
00:06:30,890 --> 00:06:33,559
Nie wyglądają na zajętych.
69
00:06:33,643 --> 00:06:36,229
Nanotechnologia robi swoje.
70
00:06:36,312 --> 00:06:39,816
- Naprawdę? Oparta na grafenie?
- Najnowsza.
71
00:06:40,400 --> 00:06:45,405
Bez niej MacLaren nie miałby szans.
72
00:06:45,488 --> 00:06:48,491
Ale nawet nanity
mają ograniczone możliwości.
73
00:06:49,742 --> 00:06:52,995
Nic tu nie zdziałam,
a trzeba dopiąć kilka spraw.
74
00:06:53,079 --> 00:06:54,914
- Dokąd idziesz?
- Na lotnisko.
75
00:06:54,997 --> 00:06:58,793
Skoro nie było go w samolocie,
co tam robi jego samochód?
76
00:06:59,627 --> 00:07:01,129
Racja. Idź.
77
00:07:03,506 --> 00:07:06,175
0115, twoja kolej.
78
00:07:06,259 --> 00:07:08,386
Jestem gotowy.
79
00:07:08,469 --> 00:07:12,056
Pierwszy etap za nami,
teraz organ musi rozwinąć się wewnątrz.
80
00:07:12,140 --> 00:07:14,517
Gdzie? Otworzycie mnie?
81
00:07:14,600 --> 00:07:18,354
Nie. Sam wejdzie.
82
00:07:18,438 --> 00:07:19,897
Nie podoba mi się to.
83
00:07:19,981 --> 00:07:22,984
Nie będzie przyjemnie. Połóż się.
84
00:07:28,948 --> 00:07:30,324
Zaboli jak cholera.
85
00:07:59,604 --> 00:08:02,064
JESTEŚ W TERENIE?
86
00:08:08,321 --> 00:08:10,364
Z KAT W BANKU. ZEJDZIE MI.
87
00:08:59,330 --> 00:09:00,331
Przyszykuję się.
88
00:09:01,415 --> 00:09:04,669
- Nie ma takiej potrzeby.
- To dowódca mojej grupy.
89
00:09:04,752 --> 00:09:06,837
Nie pytałam o pozwolenie.
90
00:09:28,484 --> 00:09:29,694
Tutaj się płaci?
91
00:09:30,570 --> 00:09:33,489
Mogę zobaczyć
prawo jazdy i dowód rejestracyjny?
92
00:09:34,699 --> 00:09:37,243
No tak, gdzieś tu są…
93
00:09:41,289 --> 00:09:44,875
To samochód znajomego.
94
00:09:45,918 --> 00:09:49,589
Zarejestrowany na FBI.
95
00:09:49,672 --> 00:09:52,466
- Znajomy jest agentem.
- Proszę wysiąść.
96
00:09:53,634 --> 00:09:55,678
O co chodzi? Mam jego kluczyki.
97
00:09:55,761 --> 00:09:58,431
- Grant MacLaren.
- Przeczytałeś w dowodzie.
98
00:09:58,514 --> 00:10:00,558
Wysiadaj.
99
00:10:09,358 --> 00:10:10,651
Odwróć się.
100
00:10:14,572 --> 00:10:16,115
Przepraszam, nie mogę.
101
00:10:27,918 --> 00:10:30,087
Otworzysz?
102
00:11:11,796 --> 00:11:14,256
Wpuszczam nanity.
103
00:11:24,100 --> 00:11:26,519
Nigdy nie widziałem czegoś takiego.
104
00:11:30,648 --> 00:11:32,400
Dobrze się czujesz?
105
00:11:32,483 --> 00:11:33,901
Oczywiście.
106
00:11:43,369 --> 00:11:46,664
Sprawdźmy,
czy trzeba przeszczepić trzustkę.
107
00:11:50,709 --> 00:11:51,585
Ssanie.
108
00:12:08,644 --> 00:12:10,020
Cholera.
109
00:12:14,942 --> 00:12:18,070
Coraz bliżej. Łazienki gotowe.
110
00:12:18,571 --> 00:12:20,489
Kuchnia wygląda świetnie.
111
00:12:21,699 --> 00:12:24,702
Za chwilę będzie tu jak w domu.
112
00:12:26,203 --> 00:12:29,290
- Odkurzacz się zepsuł?
- Nie.
113
00:12:29,373 --> 00:12:31,709
Coś się zassało.
114
00:12:32,376 --> 00:12:33,836
Boże.
115
00:12:38,299 --> 00:12:41,385
Nie patrz tak. To przez ciebie tam leżały.
116
00:12:41,469 --> 00:12:44,305
- Boję się, że zaraz znajdę stanik.
- Przestań.
117
00:13:17,338 --> 00:13:20,758
- Potrzebuję krwi.
- Przyniosę.
118
00:13:36,565 --> 00:13:37,650
Jesteś?
119
00:13:39,068 --> 00:13:41,821
- Słucham?
- Nic nie mówisz.
120
00:13:42,655 --> 00:13:44,198
Rozmyślałem.
121
00:13:44,907 --> 00:13:49,036
- O tym, żeby nie surfować bez deski?
- No tak.
122
00:13:50,788 --> 00:13:52,998
Zawsze, gdy jestem na wakacjach
123
00:13:53,082 --> 00:13:56,502
myślę sobie,
że mógłbym robić znacznie więcej.
124
00:13:57,336 --> 00:13:58,796
Na przykład?
125
00:13:58,879 --> 00:14:00,381
Nie wiem.
126
00:14:00,464 --> 00:14:03,384
Tata był policjantem, ja zostałem agentem.
127
00:14:03,968 --> 00:14:07,263
- Zero wyobraźni.
- Kochasz FBI.
128
00:14:07,346 --> 00:14:09,056
Lubię.
129
00:14:09,723 --> 00:14:13,227
- I jesteś dobry.
- Tak ci powtarzam.
130
00:14:14,436 --> 00:14:17,314
Może pora na nowe wyzwanie?
131
00:14:17,398 --> 00:14:19,066
Niezwiązane z pracą?
132
00:14:19,149 --> 00:14:21,819
Znowu gadka o dziecku?
133
00:14:21,902 --> 00:14:24,029
Nawet o nim nie wspomniałam.
134
00:14:24,113 --> 00:14:27,616
Widzę to w twoich oczach.
Znam to spojrzenie.
135
00:14:29,618 --> 00:14:31,745
Cholera.
136
00:14:33,080 --> 00:14:34,456
Złapaliśmy gumę.
137
00:14:35,124 --> 00:14:36,458
Co z nim?
138
00:14:40,004 --> 00:14:44,216
Złamany mostek,
krwiak opłucnej, stłuczenie płuc…
139
00:14:44,300 --> 00:14:47,595
Pytałam o rokowania.
140
00:14:47,678 --> 00:14:48,888
Wyjdzie z tego?
141
00:14:50,139 --> 00:14:53,934
Za wcześnie, by to stwierdzić.
Dopiero zaczęliśmy…
142
00:14:54,518 --> 00:14:57,271
Ma kłopot z sercem.
143
00:14:57,354 --> 00:15:00,733
- Jaki?
- Jest uszkodzone. Nanity nie pomogą.
144
00:15:01,317 --> 00:15:03,485
Dyrektor wysłał ludzi, więc jest szansa.
145
00:15:04,778 --> 00:15:07,072
Dyrektor czasem się myli.
146
00:15:07,156 --> 00:15:10,367
Ale MacLaren jest w najlepszych rękach.
147
00:15:30,679 --> 00:15:32,723
Znalazłeś?
148
00:15:32,806 --> 00:15:34,141
Co?
149
00:15:34,224 --> 00:15:35,309
O to chodziło.
150
00:15:40,898 --> 00:15:44,109
- Szkoda, że nie mogę pomóc.
- Pomagasz.
151
00:15:44,777 --> 00:15:47,821
Beze mnie nie dałabyś rady.
152
00:15:50,950 --> 00:15:52,952
Zgadza się.
153
00:16:03,837 --> 00:16:05,255
Dzwonili z policji.
154
00:16:05,339 --> 00:16:07,508
Parkingowy zgłosił kradzież auta.
155
00:16:07,591 --> 00:16:09,259
Samochód Maca.
156
00:16:10,052 --> 00:16:13,263
- Właśnie z nim pisałem.
- Może jeszcze nie wie.
157
00:16:21,271 --> 00:16:23,482
Agent specjalny Grant MacLaren.
158
00:16:27,903 --> 00:16:28,779
SZUKAJ POJAZDU
159
00:16:48,966 --> 00:16:51,468
- Słucham.
- Cześć, tu Walt. Jest Mac?
160
00:16:52,553 --> 00:16:55,097
- Myślałam, że jest z tobą.
- Nie.
161
00:16:55,180 --> 00:16:57,266
Chyba się nie zrozumieliśmy.
162
00:16:57,349 --> 00:16:58,767
Przepraszam za kłopot.
163
00:16:58,851 --> 00:17:00,519
Czekaj.
164
00:17:07,026 --> 00:17:08,444
ZAŁADUJ PODGLĄD Z KAMERY
165
00:17:16,660 --> 00:17:17,828
Witaj.
166
00:17:21,665 --> 00:17:23,042
DRUKUJ
167
00:17:32,009 --> 00:17:34,344
JAKIŚ DZIECIAK UKRADŁ TWÓJ SAMOCHÓD.
168
00:17:34,428 --> 00:17:36,764
Niech to szlag.
169
00:17:40,851 --> 00:17:43,270
- Kiepsko wyglądasz.
- Dzięki.
170
00:17:43,353 --> 00:17:45,814
- Mówię poważnie.
- Widzę.
171
00:17:46,398 --> 00:17:47,858
Połóż się.
172
00:17:48,525 --> 00:17:51,195
- Jesteście?
- O co chodzi?
173
00:17:52,071 --> 00:17:53,280
Mamy kłopot.
174
00:17:54,364 --> 00:17:56,533
- Zgarnijcie mnie.
- Jak szybko?
175
00:17:57,117 --> 00:17:58,243
Teraz.
176
00:17:59,036 --> 00:18:02,122
Dobrze. Trzymaj się, już jadę.
177
00:18:04,541 --> 00:18:07,002
Powiedz lekarzowi. Coś jest nie tak.
178
00:18:07,086 --> 00:18:10,130
Derekowi?
Przecież mówił, że będzie bolało.
179
00:18:10,714 --> 00:18:12,800
Dostaniesz leki.
180
00:18:13,884 --> 00:18:16,553
Trochę bólu w słusznej…
181
00:18:16,637 --> 00:18:19,139
Dużo bólu w słusznej sprawie.
182
00:18:21,308 --> 00:18:23,852
Pomóż Philipowi. Nic mi nie jest.
183
00:18:29,817 --> 00:18:32,528
Nanity odbudowały trzustkę.
184
00:18:32,611 --> 00:18:34,154
Dobrze,
185
00:18:34,238 --> 00:18:38,158
ale jeśli nie ustabilizują
układu nerwowego, na nic się to zda.
186
00:18:45,165 --> 00:18:47,334
Dobrze, teraz wyceluj.
187
00:18:48,544 --> 00:18:51,797
Spróbuj się nie ruszać.
188
00:18:53,090 --> 00:18:56,260
Naciśnij spust, delikatnie, ale stanowczo.
189
00:18:56,343 --> 00:18:59,888
Wystrzał powinien cię zaskoczyć.
190
00:18:59,972 --> 00:19:02,099
Oddychaj stabilnie.
191
00:19:02,182 --> 00:19:03,392
Niespodzianka!
192
00:19:03,475 --> 00:19:08,272
- Bądź poważna.
- Pokażę ci moją powagę.
193
00:19:08,355 --> 00:19:12,151
- Opuść lufę.
- Ty też opuść lufę.
194
00:19:12,234 --> 00:19:14,194
Mówiłaś, że chcesz postrzelać…
195
00:19:14,278 --> 00:19:16,905
Podoba mi się to,
wyczuwam niebezpieczeństwo.
196
00:19:16,989 --> 00:19:20,117
- Bo to jest niebezpieczne.
- Spróbuję ponownie.
197
00:19:21,285 --> 00:19:22,494
Dobrze.
198
00:19:23,078 --> 00:19:24,705
Wyceluj…
199
00:19:24,788 --> 00:19:28,167
i delikatnie naciśnij spust.
200
00:19:31,879 --> 00:19:34,756
- Strzeliłam!
- Jeszcze?
201
00:19:38,510 --> 00:19:41,221
No proszę.
202
00:19:41,305 --> 00:19:45,601
Pięć strzałów,
a plansza nienaruszona. Nowy rekord.
203
00:19:47,644 --> 00:19:51,732
- Chyba bym to polubiła.
- Nie musisz.
204
00:19:51,815 --> 00:19:53,859
Lubię ciebie.
205
00:19:53,942 --> 00:19:56,320
Tylko na tyle cię stać?
206
00:19:56,403 --> 00:19:58,197
Bardzo lubię?
207
00:19:58,280 --> 00:20:00,073
Wolę inne słowo.
208
00:20:00,157 --> 00:20:02,784
- Pragnę?
- O tym nie pomyślałem.
209
00:20:02,868 --> 00:20:05,120
- Potrzebuję?
- Jeszcze lepsze.
210
00:20:05,204 --> 00:20:06,246
Teraz?
211
00:20:06,330 --> 00:20:08,874
Moje ulubione.
212
00:20:44,534 --> 00:20:47,371
Wrzuć do systemu rozpoznawania twarzy.
213
00:20:47,454 --> 00:20:49,665
To on ukradł samochód Maca.
214
00:20:49,748 --> 00:20:52,417
To Philip Pearson.
215
00:20:53,001 --> 00:20:55,671
Twój partner sprawdzał go
kilka tygodni temu.
216
00:20:56,046 --> 00:20:59,466
- To na pewno on?
- Tak, MacLaren wtedy szalał.
217
00:20:59,549 --> 00:21:04,179
Nieprędko zapomnę tę twarz.
To Philip Pearson.
218
00:21:39,798 --> 00:21:41,091
Obawiam się,
219
00:21:41,174 --> 00:21:43,927
że możemy żałować bezdzietności.
220
00:21:44,011 --> 00:21:47,347
Żałujesz czy boisz się,
że dopiero zaczniesz?
221
00:21:48,598 --> 00:21:50,434
Chyba się boję.
222
00:21:51,476 --> 00:21:53,854
- A ty?
- Nie odpowiem.
223
00:21:54,980 --> 00:21:58,066
Od dawna o tym nie rozmawialiśmy,
a jesteśmy coraz starsi.
224
00:21:58,775 --> 00:21:59,985
Jakbym nie wiedział.
225
00:22:00,068 --> 00:22:03,697
Nowe technologie dają wiele możliwości.
226
00:22:04,781 --> 00:22:06,825
Byłbyś wspaniałym ojcem.
227
00:22:10,162 --> 00:22:13,832
Zapominasz, jak było nam trudno.
228
00:22:14,458 --> 00:22:15,959
Mnie.
229
00:22:16,585 --> 00:22:20,630
Długo nie mogliśmy się otrząsnąć.
230
00:22:21,882 --> 00:22:22,883
Wiem.
231
00:22:23,467 --> 00:22:26,303
Pracuję 60 godzin w tygodniu.
232
00:22:26,386 --> 00:22:27,262
Rozumiem.
233
00:22:28,555 --> 00:22:29,973
Ja tyko…
234
00:22:35,103 --> 00:22:38,440
Boję się, że jeśli stanie się to samo…
235
00:22:39,733 --> 00:22:41,651
Wiem, ale…
236
00:22:41,735 --> 00:22:43,320
Wiem.
237
00:22:49,576 --> 00:22:51,161
Spóźnisz się.
238
00:22:53,330 --> 00:22:54,164
Tak.
239
00:23:07,761 --> 00:23:08,970
Beth.
240
00:23:09,054 --> 00:23:12,224
Samochód Maca znaleziono w bocznej ulicy.
241
00:23:12,307 --> 00:23:13,475
Podejrzany zbiegł.
242
00:23:14,726 --> 00:23:17,145
- Odholują go?
- Nieprędko.
243
00:23:20,065 --> 00:23:23,235
- Nie odbierasz telefonu.
- Wybacz, dużo się dzieje.
244
00:23:23,318 --> 00:23:26,071
- Wiesz, gdzie on jest?
- Jeszcze nie.
245
00:23:26,655 --> 00:23:28,406
Nie ma go z tobą ani ze mną,
246
00:23:28,490 --> 00:23:31,076
choć oboje dostaliśmy smsy.
247
00:23:32,119 --> 00:23:33,578
Racja.
248
00:23:33,662 --> 00:23:35,038
Przejdziemy się?
249
00:23:40,460 --> 00:23:43,839
Nie możemy panikować,
gdy agent znika na kilka godzin.
250
00:23:43,922 --> 00:23:46,633
- Po co te kłamstwa?
- Może chodzić o cokolwiek.
251
00:23:46,716 --> 00:23:49,010
Wiemy tylko, że skradziono jego auto.
252
00:23:49,094 --> 00:23:51,012
Słucham?
253
00:24:02,315 --> 00:24:04,151
Dojechałam. Gdzie jesteś?
254
00:24:04,818 --> 00:24:07,028
Przecznicę dalej.
255
00:24:07,112 --> 00:24:08,488
Policja krąży.
256
00:24:09,698 --> 00:24:10,657
Jadę.
257
00:24:15,829 --> 00:24:17,747
Wjeżdżają od zachodu.
258
00:24:33,096 --> 00:24:34,222
Boże.
259
00:24:36,057 --> 00:24:37,809
Bardzo przepraszam.
260
00:24:37,893 --> 00:24:40,061
Oblałam się gorącą kawą.
261
00:24:42,147 --> 00:24:44,900
Zablokowałam was?
262
00:24:44,983 --> 00:24:47,110
Wybaczcie.
263
00:24:47,777 --> 00:24:48,737
Chwileczkę.
264
00:25:21,978 --> 00:25:23,188
Dzięki.
265
00:26:24,249 --> 00:26:25,458
MacLaren.
266
00:26:27,002 --> 00:26:28,253
Załatwię to.
267
00:26:29,671 --> 00:26:32,090
Dobrze. Przyjadę.
268
00:26:36,261 --> 00:26:37,554
Świetnie.
269
00:26:37,637 --> 00:26:39,848
Za długo mi to zajmuje.
270
00:26:39,931 --> 00:26:44,102
Skąd klienci wiedzą,
których materiałów zabrakło?
271
00:26:47,147 --> 00:26:49,774
- Teraz?
- Wzywają wszystkich.
272
00:26:49,858 --> 00:26:52,402
- Zaklepałam cię z wyprzedzeniem.
- Wiem.
273
00:26:52,485 --> 00:26:53,653
Przykro mi.
274
00:26:55,739 --> 00:26:58,241
- Przykro…
- Co mam zrobić?
275
00:26:58,325 --> 00:27:01,619
- Nie odbieraj telefonu.
- To nie dostanę wypłaty,
276
00:27:01,703 --> 00:27:04,414
za którą kupuję wszystko, co mamy.
277
00:27:05,957 --> 00:27:07,334
Masz rację.
278
00:27:07,417 --> 00:27:10,587
Powinnam się cieszyć,
że w ogóle masz dla mnie czas
279
00:27:10,670 --> 00:27:13,006
i być wdzięczna za te wszystkie dobra.
280
00:27:13,089 --> 00:27:15,759
- Nie o to chodziło.
- Przeciwnie.
281
00:27:15,842 --> 00:27:18,595
- Kat...
- Idź do pracy.
282
00:27:20,513 --> 00:27:21,348
Co mam…?
283
00:27:46,039 --> 00:27:48,541
Już wiem, czemu go zgubiliśmy.
284
00:27:50,543 --> 00:27:51,961
Widzisz coś dziwnego?
285
00:27:53,755 --> 00:27:54,798
Nie.
286
00:27:55,799 --> 00:27:58,009
Żadnych śladów walki.
287
00:27:59,511 --> 00:28:03,556
- Nie pomyślałam o tym.
- Przepraszam. Skrzywienie zawodowe.
288
00:28:04,516 --> 00:28:06,351
Wiesz, co jest najdziwniejsze?
289
00:28:06,434 --> 00:28:09,396
- Chyba się tego spodziewałam.
- Co masz na myśli?
290
00:28:11,022 --> 00:28:13,191
Ostatnio dziwi mnie zachowanie męża,
291
00:28:13,274 --> 00:28:15,985
choć myślałam, że wiem o nim
292
00:28:16,069 --> 00:28:17,237
wszystko.
293
00:28:18,405 --> 00:28:21,491
Być może tracę rozum.
294
00:28:21,574 --> 00:28:26,079
Nie. Też coś zauważyłem.
295
00:28:27,038 --> 00:28:28,832
- Naprawdę?
- Drobnostki.
296
00:28:28,915 --> 00:28:30,458
Lepiej strzela.
297
00:28:32,043 --> 00:28:34,379
Nie tylko w tym nabrał wprawy.
298
00:28:38,049 --> 00:28:38,925
Tak.
299
00:28:39,592 --> 00:28:41,219
Ale w squasha jest do kitu.
300
00:28:46,641 --> 00:28:48,685
Wczoraj trochę…
301
00:28:50,979 --> 00:28:52,605
Co się stało?
302
00:28:52,689 --> 00:28:55,650
Właśnie o to chodzi. Nie wiem.
303
00:28:56,735 --> 00:28:59,404
Obudziłam się, a w kuchni
304
00:28:59,487 --> 00:29:01,740
walały się puste butelki po winie.
305
00:29:02,824 --> 00:29:04,743
Nie pamiętam żadnego przyjęcia.
306
00:29:05,577 --> 00:29:09,164
Zdarzało nam się wypić po lampce wina,
gdy wracał wcześniej.
307
00:29:09,748 --> 00:29:10,749
Ale...
308
00:29:11,583 --> 00:29:14,502
Dziś rano napisał, że byłam narąbana.
309
00:29:15,754 --> 00:29:17,797
Bywasz wtedy zabawna.
310
00:29:17,881 --> 00:29:20,425
Nie pamiętam, żebym piła.
311
00:29:21,509 --> 00:29:25,096
Obudziłam się na kacu,
312
00:29:25,180 --> 00:29:28,433
ale w życiu nie urwał mi się film,
313
00:29:28,516 --> 00:29:31,144
a z pewnością nie we wtorek w domu.
314
00:29:33,229 --> 00:29:36,316
Zaszły jakieś zmiany,
choć nic się nie stało.
315
00:29:37,150 --> 00:29:39,527
Może jesteś zestresowana.
316
00:29:41,529 --> 00:29:42,822
Odwiozę cię.
317
00:29:44,032 --> 00:29:45,992
Do wariatkowa?
318
00:29:46,075 --> 00:29:48,578
To nie po drodze.
319
00:29:56,085 --> 00:29:58,630
Będą mnie szukać. Przypilnuję Forbesa.
320
00:29:59,172 --> 00:30:00,381
Przytrzymaj.
321
00:30:03,676 --> 00:30:04,719
Zacisk.
322
00:30:05,512 --> 00:30:06,763
Podaj gazę.
323
00:30:07,430 --> 00:30:09,516
Nie możemy czekać.
324
00:30:12,393 --> 00:30:13,645
Skalpel.
325
00:30:18,483 --> 00:30:19,943
Już czas.
326
00:30:20,026 --> 00:30:23,404
- Czas?
- Poradzisz sobie, staruszku.
327
00:30:23,488 --> 00:30:26,199
Zaczynam dostrzegać,
że czas jest niczym rzeka.
328
00:30:26,282 --> 00:30:29,786
Możesz wrzucić do niej największy kamień,
329
00:30:29,869 --> 00:30:32,163
ale woda i tak go ominie.
330
00:30:32,747 --> 00:30:34,082
Nie mamy wyboru.
331
00:30:34,165 --> 00:30:37,836
Popłynie dalej…
332
00:30:37,919 --> 00:30:39,838
jak gdyby...
333
00:30:39,921 --> 00:30:41,923
nigdy nic.
334
00:30:42,507 --> 00:30:43,675
Idziemy.
335
00:30:56,563 --> 00:30:59,482
- Co robisz?
- A jak myślisz?
336
00:31:00,149 --> 00:31:01,192
Zostaw.
337
00:31:02,944 --> 00:31:05,697
To niezdrowe tak to zostawiać.
338
00:31:05,780 --> 00:31:08,324
Nie chciałeś urządzać pokoju
przed narodzinami.
339
00:31:08,408 --> 00:31:09,951
O tym też mi przypomnisz?
340
00:31:10,034 --> 00:31:11,661
Daj spokój.
341
00:31:12,620 --> 00:31:13,955
Zostaw.
342
00:31:14,455 --> 00:31:15,290
Zajmę się tym.
343
00:31:15,373 --> 00:31:16,666
Powinnaś odpoczywać.
344
00:31:16,749 --> 00:31:18,167
Mam dość.
345
00:31:18,668 --> 00:31:20,461
Spakuję część rzeczy.
346
00:31:20,545 --> 00:31:22,422
- Jeśli chcesz pomóc…
- Czemu?
347
00:31:24,883 --> 00:31:26,968
Nie spróbujemy ponownie?
348
00:31:28,595 --> 00:31:31,639
To koniec? Już po wszystkim?
349
00:31:33,516 --> 00:31:35,935
Zawsze gdy przechodzisz obok,
350
00:31:36,019 --> 00:31:37,812
zawieszasz wzrok.
351
00:31:37,896 --> 00:31:39,606
Tak, jak kiedyś.
352
00:31:39,689 --> 00:31:43,860
Było inaczej,
zanim straciłaś dziecko.
353
00:31:43,943 --> 00:31:46,321
My je straciliśmy.
354
00:31:47,071 --> 00:31:49,157
To nie tylko moja sprawa.
355
00:31:50,700 --> 00:31:52,535
Masz rację.
356
00:31:54,078 --> 00:31:55,788
Omal nie straciłem ciebie.
357
00:31:58,041 --> 00:32:01,794
Dzień i noc siedziałem sam w szpitalu.
358
00:32:02,545 --> 00:32:04,672
Nie wiedziałem, czy przeżyjesz.
359
00:32:06,132 --> 00:32:07,717
Żałuję,
360
00:32:07,800 --> 00:32:12,513
że straciliśmy dziecko, ale świadomość,
że mogę stracić ciebie, jest gorsza.
361
00:32:15,391 --> 00:32:18,269
Przykro mi, jeśli jestem egoistą,
362
00:32:20,021 --> 00:32:21,439
ale…
363
00:32:21,522 --> 00:32:23,983
zmierzam spakować kilka rzeczy.
364
00:32:56,933 --> 00:33:00,812
- Przecież się odzywał.
- Skoro ty nie wiesz, gdzie jest…
365
00:33:00,895 --> 00:33:04,148
On też często nie wie,
gdzie się podziewam.
366
00:33:04,232 --> 00:33:06,734
Skradziono samochód, a on milczy.
367
00:33:06,818 --> 00:33:08,903
Rozgryziemy to.
368
00:33:08,987 --> 00:33:11,656
Dam ci znać, gdy tylko się czegoś dowiem.
369
00:33:13,032 --> 00:33:15,034
- Dzięki.
- Nie ma za co.
370
00:33:19,163 --> 00:33:20,873
- Forbes.
- Tu Beth.
371
00:33:20,999 --> 00:33:21,833
Mów.
372
00:33:21,916 --> 00:33:25,378
Mam coś. Musisz to zobaczyć.
373
00:33:25,461 --> 00:33:26,546
Jadę.
374
00:33:52,739 --> 00:33:54,991
- Kathryn?
- Tak.
375
00:33:56,451 --> 00:33:57,535
I nie.
376
00:33:59,954 --> 00:34:01,581
Rozumiesz?
377
00:34:06,169 --> 00:34:08,880
- To nie są moje wspomnienia.
- Nie.
378
00:34:11,132 --> 00:34:13,634
- Grant MacLaren to nie ja.
- Nie.
379
00:34:14,761 --> 00:34:15,887
I tak.
380
00:34:18,306 --> 00:34:22,268
- To jego wspomnienia.
- Tylko urywki.
381
00:34:22,351 --> 00:34:24,187
Niekompletne.
382
00:34:25,021 --> 00:34:28,483
Pozostałości neuronów po gospodarzu.
W normalnej sytuacji
383
00:34:28,566 --> 00:34:30,610
nie miałbyś do nich dostępu.
384
00:34:31,277 --> 00:34:32,111
Czemu teraz?
385
00:34:34,447 --> 00:34:36,365
Jesteś bliski śmierci.
386
00:34:38,701 --> 00:34:40,161
Czuję to.
387
00:34:40,244 --> 00:34:42,205
Usiłujemy cię uratować.
388
00:34:42,288 --> 00:34:45,208
Dziesiątki tysięcy nanitów
próbują naprawić
389
00:34:45,291 --> 00:34:49,212
uszkodzoną korę przedczołową
i pozostałe organy.
390
00:34:49,962 --> 00:34:53,508
Te wspomnienia miały być azylem dla jaźni.
391
00:34:55,218 --> 00:34:57,512
- Pokaż kolejne.
- Więcej nie ma.
392
00:34:59,013 --> 00:35:01,057
Tylko tyle po nim zostało.
393
00:35:05,103 --> 00:35:07,438
Bardzo cię kochałem.
394
00:35:08,022 --> 00:35:09,982
On mnie kochał.
395
00:35:10,066 --> 00:35:12,902
To jego wspomnienia, nie twoje.
396
00:35:14,403 --> 00:35:16,864
To czemu ich nie odróżniam?
397
00:35:25,248 --> 00:35:26,541
Zaciskam aortę.
398
00:35:27,792 --> 00:35:29,377
Zaczynamy. Skalpel.
399
00:35:37,468 --> 00:35:41,097
Tkanka wygląda dobrze,
ale doszło do migotania.
400
00:35:42,557 --> 00:35:44,517
Przygotuj defibrylator.
401
00:36:00,032 --> 00:36:02,118
- Sprawdź skrzynkę.
- Co znalazłaś?
402
00:36:02,201 --> 00:36:05,204
Dane z GPS-u Maca. Były w chmurze.
403
00:36:05,288 --> 00:36:08,833
Wszystkie lokalizacje z sześciu tygodni.
404
00:36:09,917 --> 00:36:13,045
- Kilka zaznaczyłam.
- Świetnie.
405
00:36:13,504 --> 00:36:17,842
Wyciągnęłam teczkę Pearsona,
bronił go Ray Green.
406
00:36:17,925 --> 00:36:19,635
Czemu mnie to nie dziwi?
407
00:36:19,719 --> 00:36:23,264
Zgadnij, kto kupił stary garaż
dzień po wygranej na loterii?
408
00:36:24,348 --> 00:36:26,517
MacLaren był tam kilkakrotnie.
409
00:36:28,477 --> 00:36:29,312
Proszę.
410
00:36:29,395 --> 00:36:30,479
Szlag.
411
00:36:30,563 --> 00:36:32,690
- Zdobędę nakaz.
- Cholera.
412
00:36:33,983 --> 00:36:35,234
Musimy uciekać.
413
00:36:36,194 --> 00:36:37,403
Co takiego?
414
00:36:37,570 --> 00:36:40,781
- Idzie partner MacLarena.
- Wiesz, co mu teraz robią?
415
00:36:40,865 --> 00:36:42,825
- Liczy się misja.
- Zatrzymaj go.
416
00:36:42,909 --> 00:36:45,661
Mogę włamać się do systemu,
opóźnić wydanie nakazu,
417
00:36:45,745 --> 00:36:48,331
zwodzić go przez kilka godzin,
418
00:36:48,414 --> 00:36:49,957
ale i tak przyjdzie.
419
00:36:55,338 --> 00:36:57,006
Czemu akurat te wspomnienia?
420
00:36:57,089 --> 00:36:59,258
Mogły być przypadkowe.
Albo wryły się
421
00:36:59,342 --> 00:37:02,261
tak mocno, że przetrwały twoje przybycie.
422
00:37:06,933 --> 00:37:09,685
- Co się dzieje?
- Pora iść.
423
00:37:10,561 --> 00:37:12,230
Dokąd?
424
00:37:12,313 --> 00:37:13,856
To się okaże.
425
00:37:16,609 --> 00:37:18,569
- Idziesz?
- Nie.
426
00:37:20,655 --> 00:37:21,948
I tak.
427
00:37:27,787 --> 00:37:29,789
- Brak reakcji.
- Ładuj.
428
00:37:32,166 --> 00:37:33,292
Gotowe.
429
00:37:36,045 --> 00:37:38,589
- Jeszcze raz.
- Ładuj. Gotowe.
430
00:37:50,268 --> 00:37:53,437
Agent specjalny Grant MacLaren.
Zostaw wiadomość.
431
00:37:54,814 --> 00:37:56,315
Jezu, Mac…
432
00:38:42,695 --> 00:38:44,155
Halo?
433
00:38:49,285 --> 00:38:51,537
W czym mogę pomóc?
434
00:38:51,620 --> 00:38:53,873
Szukam Philipa Pearsona.
435
00:38:53,956 --> 00:38:56,125
Kogo?
436
00:38:56,208 --> 00:38:59,962
- Pearsona. Wiem, że tu jest.
- Pan…?
437
00:39:00,046 --> 00:39:03,716
Agent specjalny Forbes, FBI.
438
00:39:05,801 --> 00:39:07,887
Proszę pokazać nakaz.
439
00:39:07,970 --> 00:39:10,056
Czemu miałbym ci darować?
440
00:39:10,139 --> 00:39:13,684
Wiesz, czemu. Jestem hakerem.
441
00:39:14,143 --> 00:39:15,353
Mac?
442
00:39:16,645 --> 00:39:18,230
Patrz, co narobiłeś.
443
00:39:19,440 --> 00:39:21,025
Co się dzieje?
444
00:39:21,108 --> 00:39:25,988
Przypominam komuś, jak wygląda współpraca.
445
00:39:26,072 --> 00:39:27,615
Pracujesz z tym dzieciakiem?
446
00:39:27,698 --> 00:39:31,911
Nie. On pracuje dla mnie,
ale chyba mu się zapomniało.
447
00:39:31,994 --> 00:39:34,497
Chciałem pokazać, że jesteś łatwym celem.
448
00:39:34,580 --> 00:39:36,040
Milcz.
449
00:39:36,123 --> 00:39:39,085
Pan Pearson był jednym z informatorów
450
00:39:39,168 --> 00:39:41,462
w sprawie, którą prowadziłem.
451
00:39:41,545 --> 00:39:45,841
Obiecałem, że usunę jego dane z systemu,
jeśli przestanie łamać prawo.
452
00:39:45,925 --> 00:39:49,136
Udowodniłem, że mogę ukraść twoją furę.
453
00:39:49,220 --> 00:39:51,847
- Nie masz prawa jazdy.
- Mogę je sfałszować.
454
00:39:52,598 --> 00:39:55,184
Twierdzi, że oprychy
też mogą mnie zhakować.
455
00:39:55,267 --> 00:39:57,770
Mówię ci, że nie jesteście zabezpieczeni.
456
00:39:57,853 --> 00:39:59,188
Wystarczy.
457
00:39:59,271 --> 00:40:03,651
Dzięki za cynk o samochodzie.
Domyśliłem się, czyja to sprawka.
458
00:40:03,734 --> 00:40:05,403
Czemu nie oddzwoniłeś?
459
00:40:05,486 --> 00:40:07,196
- Nie dostałeś SMS-ów?
- Nie.
460
00:40:07,279 --> 00:40:09,156
Pisałem trzy razy.
461
00:40:10,074 --> 00:40:12,159
Wybaczcie, chłopaki.
462
00:40:12,243 --> 00:40:15,037
Przekierowałem je.
463
00:40:16,372 --> 00:40:18,124
Chciałem coś udowodnić.
464
00:40:18,207 --> 00:40:21,085
Muszę odwołać posiłki.
Wszyscy cię szukają.
465
00:40:21,168 --> 00:40:23,546
- Słucham?
- Byłeś poza zasięgiem.
466
00:40:23,629 --> 00:40:25,881
Jezu. Słyszysz?
467
00:40:26,257 --> 00:40:28,759
Nie widzicie,
że wyświadczyłem wam przysługę?
468
00:40:28,843 --> 00:40:31,053
Macie gówniane zabezpieczenia.
469
00:40:31,220 --> 00:40:34,056
Ciebie też łatwo dopaść.
Mam niskie ceny.
470
00:40:34,140 --> 00:40:38,269
- Gdybyś nie był informatorem…
- Nie wiedziałem, co kombinuje.
471
00:40:38,686 --> 00:40:41,939
Mam lepsze zajęcia,
niż szukanie cię po całym mieście.
472
00:40:42,022 --> 00:40:43,524
Wynagrodzę ci to.
473
00:40:44,859 --> 00:40:46,652
O mnie się nie martw.
474
00:40:47,278 --> 00:40:48,737
Zadzwoń do żony.
475
00:40:55,244 --> 00:40:56,412
Walt...
476
00:41:06,088 --> 00:41:09,842
- Masz niskie ceny?
- Improwizowałem.
477
00:41:09,925 --> 00:41:11,343
Chyba się udało.
478
00:41:11,427 --> 00:41:12,720
Prawie zemdlałem.
479
00:41:12,803 --> 00:41:14,013
Na dziś wystarczy.
480
00:41:14,096 --> 00:41:16,682
Nanity jeszcze nie skończyły. Połóż się.
481
00:41:16,765 --> 00:41:18,934
Mam iść na zwolnienie?
482
00:41:19,018 --> 00:41:23,814
Masz odpoczywać przez dwie godziny,
jeśli nie chcesz mieć blizn.
483
00:41:23,898 --> 00:41:26,859
Żadnego seksu przez 36 godzin.
484
00:41:27,276 --> 00:41:29,069
Nanity muszą opuścić organizm.
485
00:41:30,362 --> 00:41:33,407
Spróbuję się powstrzymać.
486
00:41:37,369 --> 00:41:39,205
- Dziękuję.
- Nie ma za co.
487
00:41:39,288 --> 00:41:41,832
Dostanę kilka tych nanitów?
488
00:41:41,916 --> 00:41:43,959
Musiałbym dostać zgodę.
489
00:41:44,043 --> 00:41:46,837
- Jutro mam szkołę.
- Szczęściarz.
490
00:41:46,921 --> 00:41:50,424
My musimy uratować dyktatora zbrodniarza.
491
00:41:50,508 --> 00:41:51,842
Po co?
492
00:41:51,926 --> 00:41:54,595
Bo jego konkurent jest jeszcze gorszy.
493
00:41:57,556 --> 00:42:00,100
Dobrze się z tobą pracowało.
494
00:42:00,184 --> 00:42:02,520
- Wzajemnie.
- Odpocznij.
495
00:42:02,603 --> 00:42:05,689
Gdybyśmy tylko mogli ci pomóc…
496
00:42:06,273 --> 00:42:08,442
W porządku.
497
00:42:08,526 --> 00:42:09,568
Rozumiem.
498
00:42:11,320 --> 00:42:12,238
Trzymajcie się.
499
00:42:29,296 --> 00:42:30,548
Kat?
500
00:42:34,426 --> 00:42:35,427
Halo?
501
00:42:39,682 --> 00:42:41,058
Kat?
502
00:42:42,685 --> 00:42:44,103
Jesteś?
503
00:42:51,819 --> 00:42:54,196
Dzwoniłem.
504
00:42:54,280 --> 00:42:56,865
Wyłączyłam telefon.
Teraz wiesz, jak to jest.
505
00:42:56,949 --> 00:42:58,409
Przepraszam.
506
00:42:58,492 --> 00:43:01,537
Ciągle sprawdzałam, czy żyjesz
507
00:43:01,620 --> 00:43:04,540
i zaczynało mi odbijać, to go wyłączyłam.
508
00:43:04,623 --> 00:43:07,751
Spodobało mi się, więc nie włączałam.
509
00:43:07,835 --> 00:43:09,878
Zabawna historia.
510
00:43:09,962 --> 00:43:12,089
Mój informator ukradł mi samochód...
511
00:43:12,798 --> 00:43:16,260
Powiesz mi jutro. To na pewno ciekawe,
512
00:43:16,343 --> 00:43:20,556
ale jestem zmęczona i chcę się wykąpać.
513
00:43:21,265 --> 00:43:24,476
Może… umyję ci plecy?
514
00:43:35,029 --> 00:43:38,157
Napisy: Karolina Biniek