1 00:00:06,089 --> 00:00:08,466 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:19,019 --> 00:00:20,437 Puszczaj. 3 00:00:20,520 --> 00:00:23,106 Gdzie jest mój mąż? Nie możemy go zostawić! 4 00:00:23,189 --> 00:00:24,315 Wracajmy! 5 00:00:24,399 --> 00:00:25,900 Marcy, ucisz ją. 6 00:00:25,984 --> 00:00:28,486 To nie wystarczy. Nie może nic pamiętać. 7 00:00:28,570 --> 00:00:31,239 Wstrzyknę jej inhibitor HDAC2. 8 00:00:31,322 --> 00:00:33,742 Co takiego? Kim jesteście? 9 00:00:33,825 --> 00:00:36,453 Szybciej, jest silniejsza niż się wydaje. 10 00:00:36,536 --> 00:00:38,621 Chwilę. Zwolnisz? 11 00:00:38,705 --> 00:00:40,874 Media nie mogą nas sfilmować. 12 00:00:40,957 --> 00:00:43,209 Kathryn, rozluźnij się. 13 00:00:43,293 --> 00:00:45,503 Skąd znasz moje imię? 14 00:00:46,171 --> 00:00:47,422 Posłuchajcie. 15 00:00:48,256 --> 00:00:50,717 Mój mąż był w samolocie. Pracuje dla FBI. 16 00:00:51,551 --> 00:00:54,345 Miał jakieś urządzenie, dlatego ocalałam. 17 00:00:56,890 --> 00:00:59,893 To ją uciszy, aż przygotuję inhibitor. 18 00:00:59,976 --> 00:01:02,353 Nie wiem, jak on z nią wytrzymuje. 19 00:01:03,563 --> 00:01:06,691 - Szefie, jesteś? - Nie usłyszy cię. 20 00:01:07,400 --> 00:01:10,528 Nie sądzę, że można przeżyć takie zderzenie. 21 00:01:10,612 --> 00:01:11,946 Ktoś uważa inaczej. 22 00:01:12,530 --> 00:01:15,325 Sanitariusze byli jednymi z nas. 23 00:01:15,408 --> 00:01:18,411 Ma rację. Wiedzieli, gdzie i kiedy się pojawić. 24 00:01:18,495 --> 00:01:21,706 Pewnie dyrektor wysłał ich, by zajęli się nim i Bishopem. 25 00:01:22,290 --> 00:01:23,792 Zadzwoń. 26 00:01:30,799 --> 00:01:32,008 Halo? 27 00:01:32,091 --> 00:01:33,218 Kto mówi? 28 00:01:33,301 --> 00:01:35,595 Zajmijcie się żoną i jedźcie do bazy. 29 00:01:36,179 --> 00:01:37,138 Żyje? 30 00:01:37,222 --> 00:01:40,517 Posprzątajcie bałagan, to ustalimy, co dalej. 31 00:02:00,120 --> 00:02:01,579 Położyć ją do łóżka? 32 00:02:01,663 --> 00:02:04,833 Nie musisz szeptać. Nie usłyszy nawet wrzasku. 33 00:02:04,916 --> 00:02:07,168 Zwłaszcza po tym. 34 00:02:10,505 --> 00:02:12,841 Masz ze sobą inhibitor pamięci? 35 00:02:12,924 --> 00:02:15,844 Jak każdy medyk. Na wszelki wypadek. 36 00:02:15,927 --> 00:02:18,638 - Ile zapomni? - Wczorajszy dzień. 37 00:02:19,806 --> 00:02:21,641 Nie zazdroszczę jej kaca. 38 00:02:21,724 --> 00:02:25,395 Przynieś buty, niech Philip wszystko przygotuje. 39 00:02:35,155 --> 00:02:37,699 Co to była za noc! 40 00:02:37,782 --> 00:02:41,536 Ile trzeba wypić, żeby nie pamiętać poprzedniego dnia? 41 00:02:41,619 --> 00:02:43,496 Nie wiem, ja tylko ćpam. 42 00:02:45,123 --> 00:02:46,708 Powiedzmy, że dużo. 43 00:03:06,102 --> 00:03:08,730 Opuść broń, nie mamy złych zamiarów. 44 00:03:08,813 --> 00:03:11,566 - Kim jesteś? - Podróżnik D13. 45 00:03:11,649 --> 00:03:14,736 - D? - Jak „doktor”. 46 00:03:14,819 --> 00:03:16,487 Albo „Derek”. 47 00:03:16,571 --> 00:03:20,158 - Mieliście ratować prezydentów. - Taka była pierwsza misja. 48 00:03:20,241 --> 00:03:23,703 Teraz ratujemy każdego, kogo wskaże dyrektor. 49 00:03:23,786 --> 00:03:25,538 Już zaczęliśmy. 50 00:03:32,545 --> 00:03:33,546 Uratujecie go? 51 00:03:34,464 --> 00:03:37,133 Jeżeli go ustabilizujemy, zatrzymamy krwotok 52 00:03:37,217 --> 00:03:39,135 i przeszczepimy organy. 53 00:03:39,219 --> 00:03:42,180 O ile któreś z was zechce być dawcą. 54 00:03:42,263 --> 00:03:43,306 Oczywiście. 55 00:03:44,140 --> 00:03:45,391 Wtedy może się udać. 56 00:04:25,598 --> 00:04:27,392 Boże. 57 00:04:48,162 --> 00:04:49,580 Grant? 58 00:04:54,836 --> 00:04:56,212 Grant? 59 00:05:17,317 --> 00:05:18,943 GDZIE JESTEŚ? 60 00:05:39,589 --> 00:05:40,798 W PRACY. 61 00:05:54,270 --> 00:05:57,315 CO SIĘ WCZORAJ STAŁO? ILE WINA WYPILIŚMY!!? 62 00:06:02,528 --> 00:06:07,116 JA NIEWIELE, ALE TY SIĘ NARĄBAŁAŚ. JESTEM Z FORBESEM… 63 00:06:18,628 --> 00:06:21,380 Wygląda lepiej niż wczoraj. 64 00:06:21,464 --> 00:06:22,882 Z zewnątrz. 65 00:06:22,965 --> 00:06:26,260 To łatwo naprawić. Uszkodzenia są wewnątrz. 66 00:06:26,844 --> 00:06:28,388 Mózg, organy… 67 00:06:28,471 --> 00:06:30,807 Całą noc walczyli. 68 00:06:30,890 --> 00:06:33,559 Nie wyglądają na zajętych. 69 00:06:33,643 --> 00:06:36,229 Nanotechnologia robi swoje. 70 00:06:36,312 --> 00:06:39,816 - Naprawdę? Oparta na grafenie? - Najnowsza. 71 00:06:40,400 --> 00:06:45,405 Bez niej MacLaren nie miałby szans. 72 00:06:45,488 --> 00:06:48,491 Ale nawet nanity mają ograniczone możliwości. 73 00:06:49,742 --> 00:06:52,995 Nic tu nie zdziałam, a trzeba dopiąć kilka spraw. 74 00:06:53,079 --> 00:06:54,914 - Dokąd idziesz? - Na lotnisko. 75 00:06:54,997 --> 00:06:58,793 Skoro nie było go w samolocie, co tam robi jego samochód? 76 00:06:59,627 --> 00:07:01,129 Racja. Idź. 77 00:07:03,506 --> 00:07:06,175 0115, twoja kolej. 78 00:07:06,259 --> 00:07:08,386 Jestem gotowy. 79 00:07:08,469 --> 00:07:12,056 Pierwszy etap za nami, teraz organ musi rozwinąć się wewnątrz. 80 00:07:12,140 --> 00:07:14,517 Gdzie? Otworzycie mnie? 81 00:07:14,600 --> 00:07:18,354 Nie. Sam wejdzie. 82 00:07:18,438 --> 00:07:19,897 Nie podoba mi się to. 83 00:07:19,981 --> 00:07:22,984 Nie będzie przyjemnie. Połóż się. 84 00:07:28,948 --> 00:07:30,324 Zaboli jak cholera. 85 00:07:59,604 --> 00:08:02,064 JESTEŚ W TERENIE? 86 00:08:08,321 --> 00:08:10,364 Z KAT W BANKU. ZEJDZIE MI. 87 00:08:59,330 --> 00:09:00,331 Przyszykuję się. 88 00:09:01,415 --> 00:09:04,669 - Nie ma takiej potrzeby. - To dowódca mojej grupy. 89 00:09:04,752 --> 00:09:06,837 Nie pytałam o pozwolenie. 90 00:09:28,484 --> 00:09:29,694 Tutaj się płaci? 91 00:09:30,570 --> 00:09:33,489 Mogę zobaczyć prawo jazdy i dowód rejestracyjny? 92 00:09:34,699 --> 00:09:37,243 No tak, gdzieś tu są… 93 00:09:41,289 --> 00:09:44,875 To samochód znajomego. 94 00:09:45,918 --> 00:09:49,589 Zarejestrowany na FBI. 95 00:09:49,672 --> 00:09:52,466 - Znajomy jest agentem. - Proszę wysiąść. 96 00:09:53,634 --> 00:09:55,678 O co chodzi? Mam jego kluczyki. 97 00:09:55,761 --> 00:09:58,431 - Grant MacLaren. - Przeczytałeś w dowodzie. 98 00:09:58,514 --> 00:10:00,558 Wysiadaj. 99 00:10:09,358 --> 00:10:10,651 Odwróć się. 100 00:10:14,572 --> 00:10:16,115 Przepraszam, nie mogę. 101 00:10:27,918 --> 00:10:30,087 Otworzysz? 102 00:11:11,796 --> 00:11:14,256 Wpuszczam nanity. 103 00:11:24,100 --> 00:11:26,519 Nigdy nie widziałem czegoś takiego. 104 00:11:30,648 --> 00:11:32,400 Dobrze się czujesz? 105 00:11:32,483 --> 00:11:33,901 Oczywiście. 106 00:11:43,369 --> 00:11:46,664 Sprawdźmy, czy trzeba przeszczepić trzustkę. 107 00:11:50,709 --> 00:11:51,585 Ssanie. 108 00:12:08,644 --> 00:12:10,020 Cholera. 109 00:12:14,942 --> 00:12:18,070 Coraz bliżej. Łazienki gotowe. 110 00:12:18,571 --> 00:12:20,489 Kuchnia wygląda świetnie. 111 00:12:21,699 --> 00:12:24,702 Za chwilę będzie tu jak w domu. 112 00:12:26,203 --> 00:12:29,290 - Odkurzacz się zepsuł? - Nie. 113 00:12:29,373 --> 00:12:31,709 Coś się zassało. 114 00:12:32,376 --> 00:12:33,836 Boże. 115 00:12:38,299 --> 00:12:41,385 Nie patrz tak. To przez ciebie tam leżały. 116 00:12:41,469 --> 00:12:44,305 - Boję się, że zaraz znajdę stanik. - Przestań. 117 00:13:17,338 --> 00:13:20,758 - Potrzebuję krwi. - Przyniosę. 118 00:13:36,565 --> 00:13:37,650 Jesteś? 119 00:13:39,068 --> 00:13:41,821 - Słucham? - Nic nie mówisz. 120 00:13:42,655 --> 00:13:44,198 Rozmyślałem. 121 00:13:44,907 --> 00:13:49,036 - O tym, żeby nie surfować bez deski? - No tak. 122 00:13:50,788 --> 00:13:52,998 Zawsze, gdy jestem na wakacjach 123 00:13:53,082 --> 00:13:56,502 myślę sobie, że mógłbym robić znacznie więcej. 124 00:13:57,336 --> 00:13:58,796 Na przykład? 125 00:13:58,879 --> 00:14:00,381 Nie wiem. 126 00:14:00,464 --> 00:14:03,384 Tata był policjantem, ja zostałem agentem. 127 00:14:03,968 --> 00:14:07,263 - Zero wyobraźni. - Kochasz FBI. 128 00:14:07,346 --> 00:14:09,056 Lubię. 129 00:14:09,723 --> 00:14:13,227 - I jesteś dobry. - Tak ci powtarzam. 130 00:14:14,436 --> 00:14:17,314 Może pora na nowe wyzwanie? 131 00:14:17,398 --> 00:14:19,066 Niezwiązane z pracą? 132 00:14:19,149 --> 00:14:21,819 Znowu gadka o dziecku? 133 00:14:21,902 --> 00:14:24,029 Nawet o nim nie wspomniałam. 134 00:14:24,113 --> 00:14:27,616 Widzę to w twoich oczach. Znam to spojrzenie. 135 00:14:29,618 --> 00:14:31,745 Cholera. 136 00:14:33,080 --> 00:14:34,456 Złapaliśmy gumę. 137 00:14:35,124 --> 00:14:36,458 Co z nim? 138 00:14:40,004 --> 00:14:44,216 Złamany mostek, krwiak opłucnej, stłuczenie płuc… 139 00:14:44,300 --> 00:14:47,595 Pytałam o rokowania. 140 00:14:47,678 --> 00:14:48,888 Wyjdzie z tego? 141 00:14:50,139 --> 00:14:53,934 Za wcześnie, by to stwierdzić. Dopiero zaczęliśmy… 142 00:14:54,518 --> 00:14:57,271 Ma kłopot z sercem. 143 00:14:57,354 --> 00:15:00,733 - Jaki? - Jest uszkodzone. Nanity nie pomogą. 144 00:15:01,317 --> 00:15:03,485 Dyrektor wysłał ludzi, więc jest szansa. 145 00:15:04,778 --> 00:15:07,072 Dyrektor czasem się myli. 146 00:15:07,156 --> 00:15:10,367 Ale MacLaren jest w najlepszych rękach. 147 00:15:30,679 --> 00:15:32,723 Znalazłeś? 148 00:15:32,806 --> 00:15:34,141 Co? 149 00:15:34,224 --> 00:15:35,309 O to chodziło. 150 00:15:40,898 --> 00:15:44,109 - Szkoda, że nie mogę pomóc. - Pomagasz. 151 00:15:44,777 --> 00:15:47,821 Beze mnie nie dałabyś rady. 152 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 Zgadza się. 153 00:16:03,837 --> 00:16:05,255 Dzwonili z policji. 154 00:16:05,339 --> 00:16:07,508 Parkingowy zgłosił kradzież auta. 155 00:16:07,591 --> 00:16:09,259 Samochód Maca. 156 00:16:10,052 --> 00:16:13,263 - Właśnie z nim pisałem. - Może jeszcze nie wie. 157 00:16:21,271 --> 00:16:23,482 Agent specjalny Grant MacLaren. 158 00:16:27,903 --> 00:16:28,779 SZUKAJ POJAZDU 159 00:16:48,966 --> 00:16:51,468 - Słucham. - Cześć, tu Walt. Jest Mac? 160 00:16:52,553 --> 00:16:55,097 - Myślałam, że jest z tobą. - Nie. 161 00:16:55,180 --> 00:16:57,266 Chyba się nie zrozumieliśmy. 162 00:16:57,349 --> 00:16:58,767 Przepraszam za kłopot. 163 00:16:58,851 --> 00:17:00,519 Czekaj. 164 00:17:07,026 --> 00:17:08,444 ZAŁADUJ PODGLĄD Z KAMERY 165 00:17:16,660 --> 00:17:17,828 Witaj. 166 00:17:21,665 --> 00:17:23,042 DRUKUJ 167 00:17:32,009 --> 00:17:34,344 JAKIŚ DZIECIAK UKRADŁ TWÓJ SAMOCHÓD. 168 00:17:34,428 --> 00:17:36,764 Niech to szlag. 169 00:17:40,851 --> 00:17:43,270 - Kiepsko wyglądasz. - Dzięki. 170 00:17:43,353 --> 00:17:45,814 - Mówię poważnie. - Widzę. 171 00:17:46,398 --> 00:17:47,858 Połóż się. 172 00:17:48,525 --> 00:17:51,195 - Jesteście? - O co chodzi? 173 00:17:52,071 --> 00:17:53,280 Mamy kłopot. 174 00:17:54,364 --> 00:17:56,533 - Zgarnijcie mnie. - Jak szybko? 175 00:17:57,117 --> 00:17:58,243 Teraz. 176 00:17:59,036 --> 00:18:02,122 Dobrze. Trzymaj się, już jadę. 177 00:18:04,541 --> 00:18:07,002 Powiedz lekarzowi. Coś jest nie tak. 178 00:18:07,086 --> 00:18:10,130 Derekowi? Przecież mówił, że będzie bolało. 179 00:18:10,714 --> 00:18:12,800 Dostaniesz leki. 180 00:18:13,884 --> 00:18:16,553 Trochę bólu w słusznej… 181 00:18:16,637 --> 00:18:19,139 Dużo bólu w słusznej sprawie. 182 00:18:21,308 --> 00:18:23,852 Pomóż Philipowi. Nic mi nie jest. 183 00:18:29,817 --> 00:18:32,528 Nanity odbudowały trzustkę. 184 00:18:32,611 --> 00:18:34,154 Dobrze, 185 00:18:34,238 --> 00:18:38,158 ale jeśli nie ustabilizują układu nerwowego, na nic się to zda. 186 00:18:45,165 --> 00:18:47,334 Dobrze, teraz wyceluj. 187 00:18:48,544 --> 00:18:51,797 Spróbuj się nie ruszać. 188 00:18:53,090 --> 00:18:56,260 Naciśnij spust, delikatnie, ale stanowczo. 189 00:18:56,343 --> 00:18:59,888 Wystrzał powinien cię zaskoczyć. 190 00:18:59,972 --> 00:19:02,099 Oddychaj stabilnie. 191 00:19:02,182 --> 00:19:03,392 Niespodzianka! 192 00:19:03,475 --> 00:19:08,272 - Bądź poważna. - Pokażę ci moją powagę. 193 00:19:08,355 --> 00:19:12,151 - Opuść lufę. - Ty też opuść lufę. 194 00:19:12,234 --> 00:19:14,194 Mówiłaś, że chcesz postrzelać… 195 00:19:14,278 --> 00:19:16,905 Podoba mi się to, wyczuwam niebezpieczeństwo. 196 00:19:16,989 --> 00:19:20,117 - Bo to jest niebezpieczne. - Spróbuję ponownie. 197 00:19:21,285 --> 00:19:22,494 Dobrze. 198 00:19:23,078 --> 00:19:24,705 Wyceluj… 199 00:19:24,788 --> 00:19:28,167 i delikatnie naciśnij spust. 200 00:19:31,879 --> 00:19:34,756 - Strzeliłam! - Jeszcze? 201 00:19:38,510 --> 00:19:41,221 No proszę. 202 00:19:41,305 --> 00:19:45,601 Pięć strzałów, a plansza nienaruszona. Nowy rekord. 203 00:19:47,644 --> 00:19:51,732 - Chyba bym to polubiła. - Nie musisz. 204 00:19:51,815 --> 00:19:53,859 Lubię ciebie. 205 00:19:53,942 --> 00:19:56,320 Tylko na tyle cię stać? 206 00:19:56,403 --> 00:19:58,197 Bardzo lubię? 207 00:19:58,280 --> 00:20:00,073 Wolę inne słowo. 208 00:20:00,157 --> 00:20:02,784 - Pragnę? - O tym nie pomyślałem. 209 00:20:02,868 --> 00:20:05,120 - Potrzebuję? - Jeszcze lepsze. 210 00:20:05,204 --> 00:20:06,246 Teraz? 211 00:20:06,330 --> 00:20:08,874 Moje ulubione. 212 00:20:44,534 --> 00:20:47,371 Wrzuć do systemu rozpoznawania twarzy. 213 00:20:47,454 --> 00:20:49,665 To on ukradł samochód Maca. 214 00:20:49,748 --> 00:20:52,417 To Philip Pearson. 215 00:20:53,001 --> 00:20:55,671 Twój partner sprawdzał go kilka tygodni temu. 216 00:20:56,046 --> 00:20:59,466 - To na pewno on? - Tak, MacLaren wtedy szalał. 217 00:20:59,549 --> 00:21:04,179 Nieprędko zapomnę tę twarz. To Philip Pearson. 218 00:21:39,798 --> 00:21:41,091 Obawiam się, 219 00:21:41,174 --> 00:21:43,927 że możemy żałować bezdzietności. 220 00:21:44,011 --> 00:21:47,347 Żałujesz czy boisz się, że dopiero zaczniesz? 221 00:21:48,598 --> 00:21:50,434 Chyba się boję. 222 00:21:51,476 --> 00:21:53,854 - A ty? - Nie odpowiem. 223 00:21:54,980 --> 00:21:58,066 Od dawna o tym nie rozmawialiśmy, a jesteśmy coraz starsi. 224 00:21:58,775 --> 00:21:59,985 Jakbym nie wiedział. 225 00:22:00,068 --> 00:22:03,697 Nowe technologie dają wiele możliwości. 226 00:22:04,781 --> 00:22:06,825 Byłbyś wspaniałym ojcem. 227 00:22:10,162 --> 00:22:13,832 Zapominasz, jak było nam trudno. 228 00:22:14,458 --> 00:22:15,959 Mnie. 229 00:22:16,585 --> 00:22:20,630 Długo nie mogliśmy się otrząsnąć. 230 00:22:21,882 --> 00:22:22,883 Wiem. 231 00:22:23,467 --> 00:22:26,303 Pracuję 60 godzin w tygodniu. 232 00:22:26,386 --> 00:22:27,262 Rozumiem. 233 00:22:28,555 --> 00:22:29,973 Ja tyko… 234 00:22:35,103 --> 00:22:38,440 Boję się, że jeśli stanie się to samo… 235 00:22:39,733 --> 00:22:41,651 Wiem, ale… 236 00:22:41,735 --> 00:22:43,320 Wiem. 237 00:22:49,576 --> 00:22:51,161 Spóźnisz się. 238 00:22:53,330 --> 00:22:54,164 Tak. 239 00:23:07,761 --> 00:23:08,970 Beth. 240 00:23:09,054 --> 00:23:12,224 Samochód Maca znaleziono w bocznej ulicy. 241 00:23:12,307 --> 00:23:13,475 Podejrzany zbiegł. 242 00:23:14,726 --> 00:23:17,145 - Odholują go? - Nieprędko. 243 00:23:20,065 --> 00:23:23,235 - Nie odbierasz telefonu. - Wybacz, dużo się dzieje. 244 00:23:23,318 --> 00:23:26,071 - Wiesz, gdzie on jest? - Jeszcze nie. 245 00:23:26,655 --> 00:23:28,406 Nie ma go z tobą ani ze mną, 246 00:23:28,490 --> 00:23:31,076 choć oboje dostaliśmy smsy. 247 00:23:32,119 --> 00:23:33,578 Racja. 248 00:23:33,662 --> 00:23:35,038 Przejdziemy się? 249 00:23:40,460 --> 00:23:43,839 Nie możemy panikować, gdy agent znika na kilka godzin. 250 00:23:43,922 --> 00:23:46,633 - Po co te kłamstwa? - Może chodzić o cokolwiek. 251 00:23:46,716 --> 00:23:49,010 Wiemy tylko, że skradziono jego auto. 252 00:23:49,094 --> 00:23:51,012 Słucham? 253 00:24:02,315 --> 00:24:04,151 Dojechałam. Gdzie jesteś? 254 00:24:04,818 --> 00:24:07,028 Przecznicę dalej. 255 00:24:07,112 --> 00:24:08,488 Policja krąży. 256 00:24:09,698 --> 00:24:10,657 Jadę. 257 00:24:15,829 --> 00:24:17,747 Wjeżdżają od zachodu. 258 00:24:33,096 --> 00:24:34,222 Boże. 259 00:24:36,057 --> 00:24:37,809 Bardzo przepraszam. 260 00:24:37,893 --> 00:24:40,061 Oblałam się gorącą kawą. 261 00:24:42,147 --> 00:24:44,900 Zablokowałam was? 262 00:24:44,983 --> 00:24:47,110 Wybaczcie. 263 00:24:47,777 --> 00:24:48,737 Chwileczkę. 264 00:25:21,978 --> 00:25:23,188 Dzięki. 265 00:26:24,249 --> 00:26:25,458 MacLaren. 266 00:26:27,002 --> 00:26:28,253 Załatwię to. 267 00:26:29,671 --> 00:26:32,090 Dobrze. Przyjadę. 268 00:26:36,261 --> 00:26:37,554 Świetnie. 269 00:26:37,637 --> 00:26:39,848 Za długo mi to zajmuje. 270 00:26:39,931 --> 00:26:44,102 Skąd klienci wiedzą, których materiałów zabrakło? 271 00:26:47,147 --> 00:26:49,774 - Teraz? - Wzywają wszystkich. 272 00:26:49,858 --> 00:26:52,402 - Zaklepałam cię z wyprzedzeniem. - Wiem. 273 00:26:52,485 --> 00:26:53,653 Przykro mi. 274 00:26:55,739 --> 00:26:58,241 - Przykro… - Co mam zrobić? 275 00:26:58,325 --> 00:27:01,619 - Nie odbieraj telefonu. - To nie dostanę wypłaty, 276 00:27:01,703 --> 00:27:04,414 za którą kupuję wszystko, co mamy. 277 00:27:05,957 --> 00:27:07,334 Masz rację. 278 00:27:07,417 --> 00:27:10,587 Powinnam się cieszyć, że w ogóle masz dla mnie czas 279 00:27:10,670 --> 00:27:13,006 i być wdzięczna za te wszystkie dobra. 280 00:27:13,089 --> 00:27:15,759 - Nie o to chodziło. - Przeciwnie. 281 00:27:15,842 --> 00:27:18,595 - Kat... - Idź do pracy. 282 00:27:20,513 --> 00:27:21,348 Co mam…? 283 00:27:46,039 --> 00:27:48,541 Już wiem, czemu go zgubiliśmy. 284 00:27:50,543 --> 00:27:51,961 Widzisz coś dziwnego? 285 00:27:53,755 --> 00:27:54,798 Nie. 286 00:27:55,799 --> 00:27:58,009 Żadnych śladów walki. 287 00:27:59,511 --> 00:28:03,556 - Nie pomyślałam o tym. - Przepraszam. Skrzywienie zawodowe. 288 00:28:04,516 --> 00:28:06,351 Wiesz, co jest najdziwniejsze? 289 00:28:06,434 --> 00:28:09,396 - Chyba się tego spodziewałam. - Co masz na myśli? 290 00:28:11,022 --> 00:28:13,191 Ostatnio dziwi mnie zachowanie męża, 291 00:28:13,274 --> 00:28:15,985 choć myślałam, że wiem o nim 292 00:28:16,069 --> 00:28:17,237 wszystko. 293 00:28:18,405 --> 00:28:21,491 Być może tracę rozum. 294 00:28:21,574 --> 00:28:26,079 Nie. Też coś zauważyłem. 295 00:28:27,038 --> 00:28:28,832 - Naprawdę? - Drobnostki. 296 00:28:28,915 --> 00:28:30,458 Lepiej strzela. 297 00:28:32,043 --> 00:28:34,379 Nie tylko w tym nabrał wprawy. 298 00:28:38,049 --> 00:28:38,925 Tak. 299 00:28:39,592 --> 00:28:41,219 Ale w squasha jest do kitu. 300 00:28:46,641 --> 00:28:48,685 Wczoraj trochę… 301 00:28:50,979 --> 00:28:52,605 Co się stało? 302 00:28:52,689 --> 00:28:55,650 Właśnie o to chodzi. Nie wiem. 303 00:28:56,735 --> 00:28:59,404 Obudziłam się, a w kuchni 304 00:28:59,487 --> 00:29:01,740 walały się puste butelki po winie. 305 00:29:02,824 --> 00:29:04,743 Nie pamiętam żadnego przyjęcia. 306 00:29:05,577 --> 00:29:09,164 Zdarzało nam się wypić po lampce wina, gdy wracał wcześniej. 307 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 Ale... 308 00:29:11,583 --> 00:29:14,502 Dziś rano napisał, że byłam narąbana. 309 00:29:15,754 --> 00:29:17,797 Bywasz wtedy zabawna. 310 00:29:17,881 --> 00:29:20,425 Nie pamiętam, żebym piła. 311 00:29:21,509 --> 00:29:25,096 Obudziłam się na kacu, 312 00:29:25,180 --> 00:29:28,433 ale w życiu nie urwał mi się film, 313 00:29:28,516 --> 00:29:31,144 a z pewnością nie we wtorek w domu. 314 00:29:33,229 --> 00:29:36,316 Zaszły jakieś zmiany, choć nic się nie stało. 315 00:29:37,150 --> 00:29:39,527 Może jesteś zestresowana. 316 00:29:41,529 --> 00:29:42,822 Odwiozę cię. 317 00:29:44,032 --> 00:29:45,992 Do wariatkowa? 318 00:29:46,075 --> 00:29:48,578 To nie po drodze. 319 00:29:56,085 --> 00:29:58,630 Będą mnie szukać. Przypilnuję Forbesa. 320 00:29:59,172 --> 00:30:00,381 Przytrzymaj. 321 00:30:03,676 --> 00:30:04,719 Zacisk. 322 00:30:05,512 --> 00:30:06,763 Podaj gazę. 323 00:30:07,430 --> 00:30:09,516 Nie możemy czekać. 324 00:30:12,393 --> 00:30:13,645 Skalpel. 325 00:30:18,483 --> 00:30:19,943 Już czas. 326 00:30:20,026 --> 00:30:23,404 - Czas? - Poradzisz sobie, staruszku. 327 00:30:23,488 --> 00:30:26,199 Zaczynam dostrzegać, że czas jest niczym rzeka. 328 00:30:26,282 --> 00:30:29,786 Możesz wrzucić do niej największy kamień, 329 00:30:29,869 --> 00:30:32,163 ale woda i tak go ominie. 330 00:30:32,747 --> 00:30:34,082 Nie mamy wyboru. 331 00:30:34,165 --> 00:30:37,836 Popłynie dalej… 332 00:30:37,919 --> 00:30:39,838 jak gdyby... 333 00:30:39,921 --> 00:30:41,923 nigdy nic. 334 00:30:42,507 --> 00:30:43,675 Idziemy. 335 00:30:56,563 --> 00:30:59,482 - Co robisz? - A jak myślisz? 336 00:31:00,149 --> 00:31:01,192 Zostaw. 337 00:31:02,944 --> 00:31:05,697 To niezdrowe tak to zostawiać. 338 00:31:05,780 --> 00:31:08,324 Nie chciałeś urządzać pokoju przed narodzinami. 339 00:31:08,408 --> 00:31:09,951 O tym też mi przypomnisz? 340 00:31:10,034 --> 00:31:11,661 Daj spokój. 341 00:31:12,620 --> 00:31:13,955 Zostaw. 342 00:31:14,455 --> 00:31:15,290 Zajmę się tym. 343 00:31:15,373 --> 00:31:16,666 Powinnaś odpoczywać. 344 00:31:16,749 --> 00:31:18,167 Mam dość. 345 00:31:18,668 --> 00:31:20,461 Spakuję część rzeczy. 346 00:31:20,545 --> 00:31:22,422 - Jeśli chcesz pomóc… - Czemu? 347 00:31:24,883 --> 00:31:26,968 Nie spróbujemy ponownie? 348 00:31:28,595 --> 00:31:31,639 To koniec? Już po wszystkim? 349 00:31:33,516 --> 00:31:35,935 Zawsze gdy przechodzisz obok, 350 00:31:36,019 --> 00:31:37,812 zawieszasz wzrok. 351 00:31:37,896 --> 00:31:39,606 Tak, jak kiedyś. 352 00:31:39,689 --> 00:31:43,860 Było inaczej, zanim straciłaś dziecko. 353 00:31:43,943 --> 00:31:46,321 My je straciliśmy. 354 00:31:47,071 --> 00:31:49,157 To nie tylko moja sprawa. 355 00:31:50,700 --> 00:31:52,535 Masz rację. 356 00:31:54,078 --> 00:31:55,788 Omal nie straciłem ciebie. 357 00:31:58,041 --> 00:32:01,794 Dzień i noc siedziałem sam w szpitalu. 358 00:32:02,545 --> 00:32:04,672 Nie wiedziałem, czy przeżyjesz. 359 00:32:06,132 --> 00:32:07,717 Żałuję, 360 00:32:07,800 --> 00:32:12,513 że straciliśmy dziecko, ale świadomość, że mogę stracić ciebie, jest gorsza. 361 00:32:15,391 --> 00:32:18,269 Przykro mi, jeśli jestem egoistą, 362 00:32:20,021 --> 00:32:21,439 ale… 363 00:32:21,522 --> 00:32:23,983 zmierzam spakować kilka rzeczy. 364 00:32:56,933 --> 00:33:00,812 - Przecież się odzywał. - Skoro ty nie wiesz, gdzie jest… 365 00:33:00,895 --> 00:33:04,148 On też często nie wie, gdzie się podziewam. 366 00:33:04,232 --> 00:33:06,734 Skradziono samochód, a on milczy. 367 00:33:06,818 --> 00:33:08,903 Rozgryziemy to. 368 00:33:08,987 --> 00:33:11,656 Dam ci znać, gdy tylko się czegoś dowiem. 369 00:33:13,032 --> 00:33:15,034 - Dzięki. - Nie ma za co. 370 00:33:19,163 --> 00:33:20,873 - Forbes. - Tu Beth. 371 00:33:20,999 --> 00:33:21,833 Mów. 372 00:33:21,916 --> 00:33:25,378 Mam coś. Musisz to zobaczyć. 373 00:33:25,461 --> 00:33:26,546 Jadę. 374 00:33:52,739 --> 00:33:54,991 - Kathryn? - Tak. 375 00:33:56,451 --> 00:33:57,535 I nie. 376 00:33:59,954 --> 00:34:01,581 Rozumiesz? 377 00:34:06,169 --> 00:34:08,880 - To nie są moje wspomnienia. - Nie. 378 00:34:11,132 --> 00:34:13,634 - Grant MacLaren to nie ja. - Nie. 379 00:34:14,761 --> 00:34:15,887 I tak. 380 00:34:18,306 --> 00:34:22,268 - To jego wspomnienia. - Tylko urywki. 381 00:34:22,351 --> 00:34:24,187 Niekompletne. 382 00:34:25,021 --> 00:34:28,483 Pozostałości neuronów po gospodarzu. W normalnej sytuacji 383 00:34:28,566 --> 00:34:30,610 nie miałbyś do nich dostępu. 384 00:34:31,277 --> 00:34:32,111 Czemu teraz? 385 00:34:34,447 --> 00:34:36,365 Jesteś bliski śmierci. 386 00:34:38,701 --> 00:34:40,161 Czuję to. 387 00:34:40,244 --> 00:34:42,205 Usiłujemy cię uratować. 388 00:34:42,288 --> 00:34:45,208 Dziesiątki tysięcy nanitów próbują naprawić 389 00:34:45,291 --> 00:34:49,212 uszkodzoną korę przedczołową i pozostałe organy. 390 00:34:49,962 --> 00:34:53,508 Te wspomnienia miały być azylem dla jaźni. 391 00:34:55,218 --> 00:34:57,512 - Pokaż kolejne. - Więcej nie ma. 392 00:34:59,013 --> 00:35:01,057 Tylko tyle po nim zostało. 393 00:35:05,103 --> 00:35:07,438 Bardzo cię kochałem. 394 00:35:08,022 --> 00:35:09,982 On mnie kochał. 395 00:35:10,066 --> 00:35:12,902 To jego wspomnienia, nie twoje. 396 00:35:14,403 --> 00:35:16,864 To czemu ich nie odróżniam? 397 00:35:25,248 --> 00:35:26,541 Zaciskam aortę. 398 00:35:27,792 --> 00:35:29,377 Zaczynamy. Skalpel. 399 00:35:37,468 --> 00:35:41,097 Tkanka wygląda dobrze, ale doszło do migotania. 400 00:35:42,557 --> 00:35:44,517 Przygotuj defibrylator. 401 00:36:00,032 --> 00:36:02,118 - Sprawdź skrzynkę. - Co znalazłaś? 402 00:36:02,201 --> 00:36:05,204 Dane z GPS-u Maca. Były w chmurze. 403 00:36:05,288 --> 00:36:08,833 Wszystkie lokalizacje z sześciu tygodni. 404 00:36:09,917 --> 00:36:13,045 - Kilka zaznaczyłam. - Świetnie. 405 00:36:13,504 --> 00:36:17,842 Wyciągnęłam teczkę Pearsona, bronił go Ray Green. 406 00:36:17,925 --> 00:36:19,635 Czemu mnie to nie dziwi? 407 00:36:19,719 --> 00:36:23,264 Zgadnij, kto kupił stary garaż dzień po wygranej na loterii? 408 00:36:24,348 --> 00:36:26,517 MacLaren był tam kilkakrotnie. 409 00:36:28,477 --> 00:36:29,312 Proszę. 410 00:36:29,395 --> 00:36:30,479 Szlag. 411 00:36:30,563 --> 00:36:32,690 - Zdobędę nakaz. - Cholera. 412 00:36:33,983 --> 00:36:35,234 Musimy uciekać. 413 00:36:36,194 --> 00:36:37,403 Co takiego? 414 00:36:37,570 --> 00:36:40,781 - Idzie partner MacLarena. - Wiesz, co mu teraz robią? 415 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 - Liczy się misja. - Zatrzymaj go. 416 00:36:42,909 --> 00:36:45,661 Mogę włamać się do systemu, opóźnić wydanie nakazu, 417 00:36:45,745 --> 00:36:48,331 zwodzić go przez kilka godzin, 418 00:36:48,414 --> 00:36:49,957 ale i tak przyjdzie. 419 00:36:55,338 --> 00:36:57,006 Czemu akurat te wspomnienia? 420 00:36:57,089 --> 00:36:59,258 Mogły być przypadkowe. Albo wryły się 421 00:36:59,342 --> 00:37:02,261 tak mocno, że przetrwały twoje przybycie. 422 00:37:06,933 --> 00:37:09,685 - Co się dzieje? - Pora iść. 423 00:37:10,561 --> 00:37:12,230 Dokąd? 424 00:37:12,313 --> 00:37:13,856 To się okaże. 425 00:37:16,609 --> 00:37:18,569 - Idziesz? - Nie. 426 00:37:20,655 --> 00:37:21,948 I tak. 427 00:37:27,787 --> 00:37:29,789 - Brak reakcji. - Ładuj. 428 00:37:32,166 --> 00:37:33,292 Gotowe. 429 00:37:36,045 --> 00:37:38,589 - Jeszcze raz. - Ładuj. Gotowe. 430 00:37:50,268 --> 00:37:53,437 Agent specjalny Grant MacLaren. Zostaw wiadomość. 431 00:37:54,814 --> 00:37:56,315 Jezu, Mac… 432 00:38:42,695 --> 00:38:44,155 Halo? 433 00:38:49,285 --> 00:38:51,537 W czym mogę pomóc? 434 00:38:51,620 --> 00:38:53,873 Szukam Philipa Pearsona. 435 00:38:53,956 --> 00:38:56,125 Kogo? 436 00:38:56,208 --> 00:38:59,962 - Pearsona. Wiem, że tu jest. - Pan…? 437 00:39:00,046 --> 00:39:03,716 Agent specjalny Forbes, FBI. 438 00:39:05,801 --> 00:39:07,887 Proszę pokazać nakaz. 439 00:39:07,970 --> 00:39:10,056 Czemu miałbym ci darować? 440 00:39:10,139 --> 00:39:13,684 Wiesz, czemu. Jestem hakerem. 441 00:39:14,143 --> 00:39:15,353 Mac? 442 00:39:16,645 --> 00:39:18,230 Patrz, co narobiłeś. 443 00:39:19,440 --> 00:39:21,025 Co się dzieje? 444 00:39:21,108 --> 00:39:25,988 Przypominam komuś, jak wygląda współpraca. 445 00:39:26,072 --> 00:39:27,615 Pracujesz z tym dzieciakiem? 446 00:39:27,698 --> 00:39:31,911 Nie. On pracuje dla mnie, ale chyba mu się zapomniało. 447 00:39:31,994 --> 00:39:34,497 Chciałem pokazać, że jesteś łatwym celem. 448 00:39:34,580 --> 00:39:36,040 Milcz. 449 00:39:36,123 --> 00:39:39,085 Pan Pearson był jednym z informatorów 450 00:39:39,168 --> 00:39:41,462 w sprawie, którą prowadziłem. 451 00:39:41,545 --> 00:39:45,841 Obiecałem, że usunę jego dane z systemu, jeśli przestanie łamać prawo. 452 00:39:45,925 --> 00:39:49,136 Udowodniłem, że mogę ukraść twoją furę. 453 00:39:49,220 --> 00:39:51,847 - Nie masz prawa jazdy. - Mogę je sfałszować. 454 00:39:52,598 --> 00:39:55,184 Twierdzi, że oprychy też mogą mnie zhakować. 455 00:39:55,267 --> 00:39:57,770 Mówię ci, że nie jesteście zabezpieczeni. 456 00:39:57,853 --> 00:39:59,188 Wystarczy. 457 00:39:59,271 --> 00:40:03,651 Dzięki za cynk o samochodzie. Domyśliłem się, czyja to sprawka. 458 00:40:03,734 --> 00:40:05,403 Czemu nie oddzwoniłeś? 459 00:40:05,486 --> 00:40:07,196 - Nie dostałeś SMS-ów? - Nie. 460 00:40:07,279 --> 00:40:09,156 Pisałem trzy razy. 461 00:40:10,074 --> 00:40:12,159 Wybaczcie, chłopaki. 462 00:40:12,243 --> 00:40:15,037 Przekierowałem je. 463 00:40:16,372 --> 00:40:18,124 Chciałem coś udowodnić. 464 00:40:18,207 --> 00:40:21,085 Muszę odwołać posiłki. Wszyscy cię szukają. 465 00:40:21,168 --> 00:40:23,546 - Słucham? - Byłeś poza zasięgiem. 466 00:40:23,629 --> 00:40:25,881 Jezu. Słyszysz? 467 00:40:26,257 --> 00:40:28,759 Nie widzicie, że wyświadczyłem wam przysługę? 468 00:40:28,843 --> 00:40:31,053 Macie gówniane zabezpieczenia. 469 00:40:31,220 --> 00:40:34,056 Ciebie też łatwo dopaść. Mam niskie ceny. 470 00:40:34,140 --> 00:40:38,269 - Gdybyś nie był informatorem… - Nie wiedziałem, co kombinuje. 471 00:40:38,686 --> 00:40:41,939 Mam lepsze zajęcia, niż szukanie cię po całym mieście. 472 00:40:42,022 --> 00:40:43,524 Wynagrodzę ci to. 473 00:40:44,859 --> 00:40:46,652 O mnie się nie martw. 474 00:40:47,278 --> 00:40:48,737 Zadzwoń do żony. 475 00:40:55,244 --> 00:40:56,412 Walt... 476 00:41:06,088 --> 00:41:09,842 - Masz niskie ceny? - Improwizowałem. 477 00:41:09,925 --> 00:41:11,343 Chyba się udało. 478 00:41:11,427 --> 00:41:12,720 Prawie zemdlałem. 479 00:41:12,803 --> 00:41:14,013 Na dziś wystarczy. 480 00:41:14,096 --> 00:41:16,682 Nanity jeszcze nie skończyły. Połóż się. 481 00:41:16,765 --> 00:41:18,934 Mam iść na zwolnienie? 482 00:41:19,018 --> 00:41:23,814 Masz odpoczywać przez dwie godziny, jeśli nie chcesz mieć blizn. 483 00:41:23,898 --> 00:41:26,859 Żadnego seksu przez 36 godzin. 484 00:41:27,276 --> 00:41:29,069 Nanity muszą opuścić organizm. 485 00:41:30,362 --> 00:41:33,407 Spróbuję się powstrzymać. 486 00:41:37,369 --> 00:41:39,205 - Dziękuję. - Nie ma za co. 487 00:41:39,288 --> 00:41:41,832 Dostanę kilka tych nanitów? 488 00:41:41,916 --> 00:41:43,959 Musiałbym dostać zgodę. 489 00:41:44,043 --> 00:41:46,837 - Jutro mam szkołę. - Szczęściarz. 490 00:41:46,921 --> 00:41:50,424 My musimy uratować dyktatora zbrodniarza. 491 00:41:50,508 --> 00:41:51,842 Po co? 492 00:41:51,926 --> 00:41:54,595 Bo jego konkurent jest jeszcze gorszy. 493 00:41:57,556 --> 00:42:00,100 Dobrze się z tobą pracowało. 494 00:42:00,184 --> 00:42:02,520 - Wzajemnie. - Odpocznij. 495 00:42:02,603 --> 00:42:05,689 Gdybyśmy tylko mogli ci pomóc… 496 00:42:06,273 --> 00:42:08,442 W porządku. 497 00:42:08,526 --> 00:42:09,568 Rozumiem. 498 00:42:11,320 --> 00:42:12,238 Trzymajcie się. 499 00:42:29,296 --> 00:42:30,548 Kat? 500 00:42:34,426 --> 00:42:35,427 Halo? 501 00:42:39,682 --> 00:42:41,058 Kat? 502 00:42:42,685 --> 00:42:44,103 Jesteś? 503 00:42:51,819 --> 00:42:54,196 Dzwoniłem. 504 00:42:54,280 --> 00:42:56,865 Wyłączyłam telefon. Teraz wiesz, jak to jest. 505 00:42:56,949 --> 00:42:58,409 Przepraszam. 506 00:42:58,492 --> 00:43:01,537 Ciągle sprawdzałam, czy żyjesz 507 00:43:01,620 --> 00:43:04,540 i zaczynało mi odbijać, to go wyłączyłam. 508 00:43:04,623 --> 00:43:07,751 Spodobało mi się, więc nie włączałam. 509 00:43:07,835 --> 00:43:09,878 Zabawna historia. 510 00:43:09,962 --> 00:43:12,089 Mój informator ukradł mi samochód... 511 00:43:12,798 --> 00:43:16,260 Powiesz mi jutro. To na pewno ciekawe, 512 00:43:16,343 --> 00:43:20,556 ale jestem zmęczona i chcę się wykąpać. 513 00:43:21,265 --> 00:43:24,476 Może… umyję ci plecy? 514 00:43:35,029 --> 00:43:38,157 Napisy: Karolina Biniek