1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 ("Trust in the Lord" playing) 2 00:00:23,041 --> 00:00:24,416 -(cheering) -♪ ♪ 3 00:00:24,500 --> 00:00:27,458 Uh-huh. Yes, Lord. 4 00:00:29,458 --> 00:00:30,458 MAN: Yes, sir. 5 00:00:30,541 --> 00:00:32,208 I'm Willie Gary. 6 00:00:32,291 --> 00:00:34,625 All right, now, you know my brother's Albert, he preaches here, 7 00:00:34,708 --> 00:00:37,791 but he asked me to come down and-and, uh, share a bit with y'all. 8 00:00:37,875 --> 00:00:40,541 -But I say like this, when God calls... -(congregation agreeing) 9 00:00:40,625 --> 00:00:42,000 ...you have to answer. 10 00:00:42,083 --> 00:00:43,291 -That's right. -Mm-hmm. -And that's what it is. 11 00:00:43,375 --> 00:00:45,791 -God was on my heart and on my spirit today, -(slaps pulpit) 12 00:00:45,875 --> 00:00:47,625 so that's why I came here to speak to you. 13 00:00:47,708 --> 00:00:50,166 I say to myself, what sustains us? 14 00:00:50,250 --> 00:00:53,583 What gives us a feeling of, of a spirit that, where we, 15 00:00:53,666 --> 00:00:55,125 we feel safe? 16 00:00:55,208 --> 00:00:56,750 (congregation murmurs encouragement) 17 00:00:56,833 --> 00:00:59,166 I believe it's home. 18 00:00:59,250 --> 00:01:00,666 (congregation exclaiming) 19 00:01:00,750 --> 00:01:02,375 If I could just get home. 20 00:01:02,458 --> 00:01:03,583 (congregation agreeing) 21 00:01:03,666 --> 00:01:07,583 Even saying the word "home" makes you feel a kind of way. 22 00:01:07,666 --> 00:01:09,958 -Where do I need to get? -CONGREGATION: Home. 23 00:01:10,041 --> 00:01:11,666 -Where do we want to be? -Home. 24 00:01:11,750 --> 00:01:14,958 -Home is where the heart is. Amen. -Amen. 25 00:01:15,041 --> 00:01:17,291 -Hallelujah. -Hallelujah. 26 00:01:17,375 --> 00:01:19,375 'Cause when you home, your family's there, 27 00:01:19,458 --> 00:01:21,166 everybody's there, you home. 28 00:01:21,250 --> 00:01:22,708 And where's home for us? 29 00:01:22,791 --> 00:01:23,791 Black church. 30 00:01:23,875 --> 00:01:25,625 -(congregation exclaiming) -Huh? 31 00:01:25,708 --> 00:01:26,916 CONGREGATION: Black church. 32 00:01:27,000 --> 00:01:28,416 I don't hear you. Where are we? 33 00:01:28,500 --> 00:01:29,541 CONGREGATION: Black church! 34 00:01:29,625 --> 00:01:31,833 -Speak to it. -(exclaiming) 35 00:01:31,916 --> 00:01:34,166 In Black church, they don't say that I fit the description. 36 00:01:35,333 --> 00:01:39,125 In Black church, they don't judge me because of the color of my skin. 37 00:01:39,208 --> 00:01:41,458 (congregation agreeing) 38 00:01:41,541 --> 00:01:43,541 In Black church, they don't call me out my name. 39 00:01:43,625 --> 00:01:45,875 And if they do call me out my name, 40 00:01:45,958 --> 00:01:47,083 you know what they call me? 41 00:01:47,166 --> 00:01:49,333 -CONGREGATION: What do they call you? -I said, do you know what they call me? 42 00:01:49,416 --> 00:01:52,875 -What do they call you? -They call me a child of God. 43 00:01:52,958 --> 00:01:55,000 -(cheering) -You are one. Yes, sir! 44 00:01:55,083 --> 00:01:57,083 ♪ ♪ 45 00:01:59,000 --> 00:02:00,291 -All right. -Thank you. 46 00:02:00,375 --> 00:02:01,666 All right, now, doc. Good to see you. 47 00:02:01,750 --> 00:02:03,458 Now, y'all take care, okay? 48 00:02:03,541 --> 00:02:04,791 -All right, now. All right. -Have a good week. 49 00:02:04,875 --> 00:02:06,000 -All right, doc. -All right. 50 00:02:06,083 --> 00:02:07,291 All right, you take care. 51 00:02:07,375 --> 00:02:09,375 -That was a wonderful message, you hear me? -Right. 52 00:02:09,458 --> 00:02:11,458 (chatter, laughter) 53 00:02:11,541 --> 00:02:13,083 -(dog barks) -♪ Happy birthday to you ♪ 54 00:02:13,166 --> 00:02:16,833 ♪ Happy birthday to you ♪ 55 00:02:16,916 --> 00:02:20,541 ♪ Happy birthday, dear Grandpa ♪ 56 00:02:20,625 --> 00:02:23,416 ♪ Happy birthday to you. ♪ 57 00:02:24,541 --> 00:02:25,958 Happy birthday, Grandpa. 58 00:02:26,041 --> 00:02:27,541 I made it just for you. 59 00:02:27,625 --> 00:02:29,041 Well, aren't I lucky? 60 00:02:29,125 --> 00:02:30,333 Let's have a look here. 61 00:02:30,416 --> 00:02:33,875 WOMAN: 13 children, 24 grandchildren. 62 00:02:33,958 --> 00:02:36,375 I'd say you done good, Mr. O'Keefe. 63 00:02:36,458 --> 00:02:39,583 And you have done well... 64 00:02:39,666 --> 00:02:41,916 Mrs. O'Keefe. 65 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Very well indeed. 66 00:02:45,583 --> 00:02:47,083 (chuckles) 67 00:02:47,166 --> 00:02:49,041 Not one felon in the whole damn bunch. 68 00:02:49,125 --> 00:02:51,166 (laughing) 69 00:02:54,375 --> 00:02:56,000 Are you... Hey. 70 00:02:56,083 --> 00:02:57,750 -Hmm? -Hey, are you okay? 71 00:02:57,833 --> 00:03:00,166 -Yeah. -Uh-huh. Yeah. 72 00:03:00,250 --> 00:03:01,750 I'm just checking in on you. 73 00:03:01,833 --> 00:03:04,166 I'm still allowed to do that. 74 00:03:04,250 --> 00:03:06,166 -Yes, you are. Yes, you are. -That's good. Good to hear. 75 00:03:06,250 --> 00:03:08,416 I could not be happier with this day. 76 00:03:08,500 --> 00:03:10,500 ♪ ♪ 77 00:03:17,041 --> 00:03:20,500 WILLIE: The well-being of this man's life depends on y'all. 78 00:03:25,208 --> 00:03:27,250 Can I just talk simple to y'all? 79 00:03:27,333 --> 00:03:30,791 Hmm? Plain, ordinary talk? 80 00:03:30,875 --> 00:03:33,916 'Cause I think they trying to talk over y'all head. 81 00:03:34,000 --> 00:03:36,041 And we not gonna allow that. 82 00:03:36,125 --> 00:03:39,166 Now, I got some secrets about my client. 83 00:03:39,250 --> 00:03:41,250 And I'm gonna tell you right now, 84 00:03:41,333 --> 00:03:43,541 -my client ain't no good. -(murmuring) 85 00:03:43,625 --> 00:03:45,083 He ain't. 86 00:03:45,166 --> 00:03:49,791 My no-good client, Clovis Tubbs, on the day of the accident, 87 00:03:49,875 --> 00:03:51,291 was drunk. 88 00:03:53,166 --> 00:03:55,458 That's right. Drunk. 89 00:03:55,541 --> 00:03:57,166 Uh... tanked. 90 00:03:57,250 --> 00:03:59,916 Wasted. Toe up from the flo' up. 91 00:04:00,000 --> 00:04:02,458 Matter of fact, you want to check the numbers? 92 00:04:02,541 --> 00:04:05,291 The numbers say, uh, 0.4 percent blood alcohol level. 93 00:04:05,375 --> 00:04:06,875 It's right here. 94 00:04:06,958 --> 00:04:09,833 Inebriated, if you want to say a big word. 95 00:04:10,916 --> 00:04:12,875 Not only that, 96 00:04:12,958 --> 00:04:14,375 he was going through mental things. 97 00:04:14,458 --> 00:04:16,666 He said he was suffering from depression. 98 00:04:16,750 --> 00:04:19,750 Some would say that he was suicidal, and we have the proof of that, 99 00:04:19,833 --> 00:04:21,958 because when he was talking to his therapist, 100 00:04:22,041 --> 00:04:25,333 he'd told his therapist, "I'm feeling so bad I wish I could get in my car 101 00:04:25,416 --> 00:04:27,125 and ride straight into a tree." 102 00:04:28,458 --> 00:04:30,000 But he couldn't do that. 103 00:04:31,125 --> 00:04:33,166 My no-good client couldn't do that. You know why? 104 00:04:33,250 --> 00:04:34,875 His license is revoked. 105 00:04:34,958 --> 00:04:36,166 (chuckles) 106 00:04:36,250 --> 00:04:37,666 Ain't even got a license. 107 00:04:39,250 --> 00:04:42,166 So what'd he say? "I'm gonna get me a bicycle 108 00:04:42,250 --> 00:04:43,875 and I'm gonna do it that way." 109 00:04:43,958 --> 00:04:46,125 And that's exactly what he did. 110 00:04:46,208 --> 00:04:48,041 He got on his bicycle and rode over there to Alberta and Vine. 111 00:04:48,125 --> 00:04:49,916 Y'all know the liquor store over there, huh? 112 00:04:50,000 --> 00:04:52,416 And he got him a big old bottle of Scotch and he downed it, and what'd he do? 113 00:04:52,500 --> 00:04:57,041 Get on that bicycle and he rode straight towards the highway, towards traffic. 114 00:04:57,125 --> 00:04:58,541 Hmm? 115 00:04:58,625 --> 00:05:01,958 And then, here comes Mr. Eighteen-Wheeler, 116 00:05:02,041 --> 00:05:04,875 Finch and Company, not paying no attention. 117 00:05:05,875 --> 00:05:07,916 To nothing. Coming down Elm. 118 00:05:08,000 --> 00:05:09,500 And what did he do? Bam! 119 00:05:10,666 --> 00:05:12,500 He hit Clovis. 120 00:05:12,583 --> 00:05:14,708 He hit him. 121 00:05:14,791 --> 00:05:16,375 He should be dead. 122 00:05:17,583 --> 00:05:19,416 He should be dead. 123 00:05:19,500 --> 00:05:20,791 Y'all know that song, um... 124 00:05:20,875 --> 00:05:22,875 ♪ I'm looking for a miracle ♪? 125 00:05:22,958 --> 00:05:24,791 -WOMAN: Mm-hmm. -Hmm? 126 00:05:24,875 --> 00:05:26,375 That's a miracle, right here. 127 00:05:27,666 --> 00:05:31,833 That's why we asking for you to look in your hearts and your soul 128 00:05:31,916 --> 00:05:34,625 and award him that mere $75 million. 129 00:05:34,708 --> 00:05:36,291 You know why? They got it. 130 00:05:36,375 --> 00:05:38,291 They got it. 131 00:05:38,375 --> 00:05:39,750 They got the bank to do it. 132 00:05:41,500 --> 00:05:44,125 But they know they big, trying to step on the small man. 133 00:05:45,125 --> 00:05:47,666 And then you say, "Well, why $75 million, Willie Gary?" 134 00:05:47,750 --> 00:05:48,916 I'm-a tell you why. 135 00:05:49,000 --> 00:05:50,666 Because we have the evidence. 136 00:05:50,750 --> 00:05:53,416 The evidence will prove that there was negligence. 137 00:05:53,500 --> 00:05:55,708 Because no-good Clovis 138 00:05:55,791 --> 00:05:58,041 had one thing going good for him, 139 00:05:58,125 --> 00:05:59,458 at that time. 140 00:05:59,541 --> 00:06:01,291 Even though he was drunk, 141 00:06:01,375 --> 00:06:03,208 tanked, toe up from the flo' up, 142 00:06:03,291 --> 00:06:05,875 depressed and suicidal, 143 00:06:05,958 --> 00:06:08,250 my no-good client, Clovis Tubbs... 144 00:06:11,958 --> 00:06:13,666 ...had him a green light. 145 00:06:13,750 --> 00:06:14,750 (gallery exclaiming) 146 00:06:14,833 --> 00:06:16,041 MAN: Yes, he did. 147 00:06:17,500 --> 00:06:18,750 WILLIE: I rest my case, Your Honor. 148 00:06:18,833 --> 00:06:20,833 (cheering) 149 00:06:20,916 --> 00:06:22,916 ("Whatta Man (feat. En Vogue)" by Salt-N-Pepa playing) 150 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 ♪ ♪ 151 00:06:28,541 --> 00:06:30,000 ♪ All right ♪ 152 00:06:31,833 --> 00:06:35,875 ♪ Ooh, what a man, what a man, what a man, what a mighty good man ♪ 153 00:06:35,958 --> 00:06:37,625 -♪ Gonna say it again now ♪ -(elevator bell dings) 154 00:06:37,708 --> 00:06:39,750 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 155 00:06:39,833 --> 00:06:41,083 ♪ What a mighty good man ♪ 156 00:06:41,166 --> 00:06:43,125 ♪ He's a mighty, mighty good man ♪ 157 00:06:43,208 --> 00:06:45,416 ♪ What a man, what a man, what a man ♪ 158 00:06:45,500 --> 00:06:46,541 ♪ What a mighty good man... ♪ 159 00:06:46,625 --> 00:06:48,541 I'm Willie Gary. Y'all come on in. 160 00:06:48,625 --> 00:06:51,125 Listen, I apologize for keeping y'all waiting out there so long. 161 00:06:51,208 --> 00:06:53,458 Pleasure to meet you, Mr. Gary. I'm Jeremiah O'Keefe. 162 00:06:53,541 --> 00:06:55,083 "Jeremiah." I like that. 163 00:06:55,166 --> 00:06:57,291 That's biblical. Isaiah, Jeremiah, Lamentations. That's biblical. 164 00:06:57,375 --> 00:06:58,750 -Now, who's this? -Hey... 165 00:06:58,833 --> 00:07:00,541 JEREMIAH: He's my junior counsel, Halbert Dockins. 166 00:07:00,625 --> 00:07:02,166 Well, H-Hal's fine. 167 00:07:02,250 --> 00:07:03,833 -Uh, it's an honor, Mr. Gary. -You're too young 168 00:07:03,916 --> 00:07:05,208 to be a lawyer, Negro. 169 00:07:05,291 --> 00:07:06,541 I thought you was his foster child. 170 00:07:06,625 --> 00:07:07,875 Really? Come on, no, I'm just kidding with you. 171 00:07:07,958 --> 00:07:08,958 Come on in here. 172 00:07:09,041 --> 00:07:12,833 This is, this is my, uh, partner, Reggie Douglas. 173 00:07:12,916 --> 00:07:14,250 He runs my point. 174 00:07:14,333 --> 00:07:17,041 So, what y'all got? What y'all got for Willie Gary? 175 00:07:17,125 --> 00:07:18,625 Hmm? P.I.? 176 00:07:18,708 --> 00:07:20,125 I beg your pardon? 177 00:07:20,208 --> 00:07:22,500 P.I. Personal injury. Y'all got some personal injuries? 178 00:07:22,583 --> 00:07:24,041 Didn't y'all see the sign outside? 179 00:07:24,125 --> 00:07:25,500 That's the only kind of law we practice round here. 180 00:07:25,583 --> 00:07:26,833 Uh, well, yes and no. 181 00:07:26,916 --> 00:07:29,375 Um, I guess... I guess we sort of have a... 182 00:07:29,458 --> 00:07:32,125 a P.I. case, but with a bit of a twist. 183 00:07:32,208 --> 00:07:34,166 Bit of a twist? Okay, what-what kind of twist? 184 00:07:34,250 --> 00:07:35,541 What kind of case is it? 185 00:07:35,625 --> 00:07:37,583 It's a contract law case. 186 00:07:37,666 --> 00:07:39,666 Contract law? Oh, come on, man. 187 00:07:39,750 --> 00:07:42,041 -We don't do no contract law here. -REGGIE: Hell, nah. 188 00:07:42,125 --> 00:07:43,666 That sound like a nap waiting to happen. 189 00:07:43,750 --> 00:07:45,416 -Yeah. Yeah, we don't do no contract law. -REGGIE: I mean, hell. 190 00:07:45,500 --> 00:07:48,958 R-Right, but look, we understand it's not necessarily your field, 191 00:07:49,041 --> 00:07:50,541 but perhaps you could just hear him out. 192 00:07:50,625 --> 00:07:52,458 I think you'll find the case compelling. 193 00:07:55,250 --> 00:07:58,666 I am a, um, funeral director 194 00:07:58,750 --> 00:08:01,333 from Biloxi, Mississippi. 195 00:08:01,416 --> 00:08:04,708 I have a business there-- Well, actually, I have several businesses there. 196 00:08:04,791 --> 00:08:08,125 I have eight funeral homes and one burial insurance company. 197 00:08:09,208 --> 00:08:11,000 We are a family business, 198 00:08:11,083 --> 00:08:12,708 and have been for over a hundred years. 199 00:08:12,791 --> 00:08:16,000 And we are not about to lose that without a fight. 200 00:08:16,083 --> 00:08:18,041 After I returned from the war, 201 00:08:18,125 --> 00:08:20,833 my father passed the business to me, 202 00:08:20,916 --> 00:08:23,208 which I considered a sacred trust. 203 00:08:23,291 --> 00:08:26,250 Annette and I were blessed with 13 children, 204 00:08:26,333 --> 00:08:29,291 and we intend for them 205 00:08:29,375 --> 00:08:31,208 to carry the business into the future. 206 00:08:31,291 --> 00:08:33,083 But about a year ago, 207 00:08:33,166 --> 00:08:35,833 I ran into some financial trouble. 208 00:08:35,916 --> 00:08:37,750 Good afternoon, gentlemen. How can I help you? 209 00:08:37,833 --> 00:08:40,458 We're here on behalf of the state insurance commission. 210 00:08:40,541 --> 00:08:43,333 Mr. O'Keefe, as a registered burial insurance broker 211 00:08:43,416 --> 00:08:44,708 in the state of Mississippi, 212 00:08:44,791 --> 00:08:47,500 I'm sure you're aware you're required to maintain 213 00:08:47,583 --> 00:08:50,250 a certain minimum funds in your account at all times. 214 00:08:50,333 --> 00:08:52,125 Well, yes. Of course I'm aware. 215 00:09:02,541 --> 00:09:04,500 Insurance regulators? 216 00:09:04,583 --> 00:09:06,791 You gotta be kidding me. 217 00:09:06,875 --> 00:09:09,208 What'd they say they want, exactly? 218 00:09:09,291 --> 00:09:11,750 Truth is, I may have gotten myself into a lot of trouble. 219 00:09:11,833 --> 00:09:13,625 Trouble? 220 00:09:13,708 --> 00:09:16,500 Jerry... 221 00:09:16,583 --> 00:09:20,208 I've been your lawyer, what, coming up on 30 years? 222 00:09:20,291 --> 00:09:22,500 Was your friend even before that. 223 00:09:22,583 --> 00:09:24,458 You and I both know 224 00:09:24,541 --> 00:09:27,166 I've been in debt up to my neck for years, 225 00:09:27,250 --> 00:09:29,708 trying to make this business strong, 226 00:09:29,791 --> 00:09:31,291 make it last, 227 00:09:31,375 --> 00:09:33,791 so I have something to leave my children. 228 00:09:34,666 --> 00:09:36,375 (sighs) 229 00:09:36,458 --> 00:09:38,083 Let's not panic just yet. 230 00:09:38,166 --> 00:09:40,583 I get how stressful this is, 231 00:09:40,666 --> 00:09:42,958 but I'm pretty sure we can find a way out of it. 232 00:09:43,041 --> 00:09:44,291 Hold up a second. 233 00:09:44,375 --> 00:09:45,541 Excuse me, son. 234 00:09:45,625 --> 00:09:47,000 -Do you want another drink? -No, no. 235 00:09:47,083 --> 00:09:49,750 Whenever you get a chance, could I get another bourbon over here? 236 00:09:49,833 --> 00:09:51,333 -Yeah. -Yes, sir. 237 00:09:55,375 --> 00:09:57,375 So, look, 238 00:09:57,458 --> 00:10:00,166 have you considered selling off part of the business? 239 00:10:00,250 --> 00:10:01,500 No. 240 00:10:03,041 --> 00:10:05,291 Just part of it. Okay? 241 00:10:07,083 --> 00:10:08,833 Well, I'm not saying I want to, but if I did, 242 00:10:08,916 --> 00:10:10,583 where would I find a buyer? 243 00:10:10,666 --> 00:10:13,375 Canada, actually. 244 00:10:13,458 --> 00:10:15,458 They made an inquiry. 245 00:10:15,541 --> 00:10:17,208 Loewen Group? Oh, yeah. 246 00:10:17,291 --> 00:10:20,041 They've been on a pretty significant acquisition spree. 247 00:10:20,125 --> 00:10:22,416 Going all across the country, 248 00:10:22,500 --> 00:10:26,333 buying up every independently owned funeral chain they can get their hands on. 249 00:10:26,416 --> 00:10:30,041 These guys, they're really big players. 250 00:10:30,125 --> 00:10:32,583 Now, you know how I feel about these big corporations, now. 251 00:10:32,666 --> 00:10:36,166 Yes, I do. But all I'm saying is it's an option. 252 00:10:36,250 --> 00:10:38,000 And it's out there. 253 00:10:39,958 --> 00:10:41,791 Might be a way out. 254 00:10:44,250 --> 00:10:46,041 You could think about it. 255 00:10:47,333 --> 00:10:49,333 -(plane flying overhead) -(car horns honking) 256 00:10:49,416 --> 00:10:51,041 (indistinct announcement over P.A.) 257 00:10:51,125 --> 00:10:52,750 Jerry. 258 00:10:52,833 --> 00:10:54,416 Perfect timing. 259 00:10:54,500 --> 00:10:57,125 -Hey, you need a hand with that? -Oh, no, I got it. 260 00:10:57,208 --> 00:10:58,625 Hey, so, listen. 261 00:10:58,708 --> 00:11:00,083 You're sure about this, right? 262 00:11:00,166 --> 00:11:02,000 No, I've given this a lot of thought, 263 00:11:02,083 --> 00:11:03,916 and I believe this is the right thing to do for my family. 264 00:11:04,000 --> 00:11:05,166 All righty, then. 265 00:11:05,250 --> 00:11:06,833 Next stop, Vancouver. You ready to go inside? 266 00:11:06,916 --> 00:11:08,416 No, we got to wait for Hal. 267 00:11:08,500 --> 00:11:10,333 -Who? -I told you about Hal. 268 00:11:10,416 --> 00:11:11,708 He's a friend of my son's from college, 269 00:11:11,791 --> 00:11:13,208 very bright young man 270 00:11:13,291 --> 00:11:15,458 just getting started out as a lawyer and, uh... 271 00:11:15,541 --> 00:11:17,041 Well, hell, here he comes now. 272 00:11:17,125 --> 00:11:19,458 Recently passed the bar exam. 273 00:11:19,541 --> 00:11:21,541 Hungry for experience. 274 00:11:21,625 --> 00:11:23,291 Who, which one? 275 00:11:23,375 --> 00:11:25,958 That tall kid? 276 00:11:26,041 --> 00:11:29,166 Hey, hey, sorry. So sorry, Mr. O'Keefe. Um... 277 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 My taxi just dropped me off at the wrong terminal, so... 278 00:11:31,416 --> 00:11:34,625 Oh, don't worry about it. Halbert Dockins, I want you to meet Mike Allred. 279 00:11:35,750 --> 00:11:37,666 Really great to meet you, Mr. Allred. 280 00:11:37,750 --> 00:11:39,291 I'm very excited to be a member of the team. 281 00:11:39,375 --> 00:11:41,875 -Hi, there. Nice to meet you, too. -Yeah. 282 00:11:41,958 --> 00:11:43,541 So you're a lawyer? 283 00:11:43,625 --> 00:11:45,541 (chuckles) Uh, yeah. 284 00:11:45,625 --> 00:11:48,458 Well, that's just great. Good for you, son. 285 00:11:48,541 --> 00:11:50,375 I'll see you guys inside. 286 00:11:55,125 --> 00:11:57,583 Come on. We're going to Canada. 287 00:11:58,666 --> 00:12:00,166 BOB: I work for Ray Loewen. 288 00:12:00,250 --> 00:12:01,875 He's really looking forward to meeting you. 289 00:12:01,958 --> 00:12:03,500 As I'm sure you can gather, 290 00:12:03,583 --> 00:12:05,375 Ray's a very hands-on kind of guy. 291 00:12:05,458 --> 00:12:08,375 One of the only CEOs in the industry 292 00:12:08,458 --> 00:12:10,333 who likes to meet with every seller personally. 293 00:12:11,416 --> 00:12:12,791 Hey, Ray! 294 00:12:12,875 --> 00:12:15,791 Allow me to introduce Mr. Jeremiah O'Keefe 295 00:12:15,875 --> 00:12:18,458 -and his colleagues. -It is a pleasure to meet you, Jerry. 296 00:12:18,541 --> 00:12:23,041 So, boys, how do you like the way we do business up here in Canada? (laughing) 297 00:12:23,125 --> 00:12:25,458 Come on on board. Get you a drink. 298 00:12:25,541 --> 00:12:27,458 (seabirds screeching) 299 00:12:27,541 --> 00:12:31,041 BOB: At present, we own 1,115 funeral homes, 300 00:12:31,125 --> 00:12:32,583 427 cemeteries, 301 00:12:32,666 --> 00:12:36,166 354 insurance companies. 302 00:12:37,250 --> 00:12:38,791 RAY: My strategy is simple. 303 00:12:38,875 --> 00:12:41,041 Buy as many funeral homes as I can 304 00:12:41,125 --> 00:12:43,416 and put myself in a position 305 00:12:43,500 --> 00:12:46,250 for what I like to call 306 00:12:46,333 --> 00:12:48,958 the Golden Era of Death. 307 00:12:50,791 --> 00:12:51,958 Sorry? 308 00:12:52,041 --> 00:12:54,125 It's when all the baby boomers across the U.S. 309 00:12:54,208 --> 00:12:56,416 finally reach their age of demise. 310 00:12:56,500 --> 00:12:59,916 RAY: Resulting in a minimum 60% increase 311 00:13:00,000 --> 00:13:02,458 in death rates nationwide. 312 00:13:02,541 --> 00:13:06,583 Do you have any idea how many people are living in the U.S., 313 00:13:06,666 --> 00:13:08,833 right now, 314 00:13:08,916 --> 00:13:10,791 over the age of 65? 315 00:13:12,875 --> 00:13:15,166 51 million. 316 00:13:15,250 --> 00:13:17,541 (Bob and Ray laugh) 317 00:13:17,625 --> 00:13:18,875 JEREMIAH: That sounds kind of cynical to me. 318 00:13:18,958 --> 00:13:21,125 Aren't you worried about losing sight of your customer? 319 00:13:21,208 --> 00:13:22,208 RAY: My customer? 320 00:13:22,291 --> 00:13:24,291 What customer? My customers are dead guys. 321 00:13:25,458 --> 00:13:26,791 (laughing) 322 00:13:28,500 --> 00:13:30,166 I'm just kidding. 323 00:13:30,250 --> 00:13:32,375 I'm just kidding, Jerry. 324 00:13:33,333 --> 00:13:36,916 Look, the more funeral homes I own, 325 00:13:37,000 --> 00:13:38,500 the more money I make, 326 00:13:38,583 --> 00:13:41,666 the more I am able to meet the demands of my customer. 327 00:13:41,750 --> 00:13:44,375 And provide for his... growing needs. 328 00:13:48,541 --> 00:13:51,333 Maybe it's time that we drop all this chit-chat 329 00:13:51,416 --> 00:13:53,208 and start talking about a deal. What do you say, gentlemen? 330 00:13:53,291 --> 00:13:56,083 I'm interested to hear what you have in mind, Ray. 331 00:13:56,166 --> 00:13:58,083 My understanding 332 00:13:58,166 --> 00:13:59,750 is that you're having a bit of trouble 333 00:13:59,833 --> 00:14:01,583 with the state regulators down there. 334 00:14:01,666 --> 00:14:04,041 How'd you come to that understanding? 335 00:14:04,125 --> 00:14:06,291 RAY: You own... what? 336 00:14:06,375 --> 00:14:07,750 Nine homes across the state? 337 00:14:07,833 --> 00:14:08,875 JEREMIAH: Eight. 338 00:14:08,958 --> 00:14:11,541 I own eight funeral homes across the state. 339 00:14:11,625 --> 00:14:14,791 And my insurance business, of course. 340 00:14:14,875 --> 00:14:17,000 So what about this? 341 00:14:17,083 --> 00:14:19,833 You sell me three of your homes, 342 00:14:19,916 --> 00:14:22,250 at a fair market value to be agreed upon later. 343 00:14:22,333 --> 00:14:25,708 Then, not only do you get to keep 344 00:14:25,791 --> 00:14:27,875 the bulk of your assets, 345 00:14:27,958 --> 00:14:30,416 but it would also provide you with more than enough fresh cash 346 00:14:30,500 --> 00:14:32,416 to deal with the regulators. 347 00:14:32,500 --> 00:14:34,791 Now, there's something else I want out of this deal. 348 00:14:36,208 --> 00:14:39,041 I make most of my profits from selling burial insurance. 349 00:14:39,125 --> 00:14:42,125 There's no way I can survive if you have a monopoly 350 00:14:42,208 --> 00:14:44,125 on that, too, so what I propose 351 00:14:44,208 --> 00:14:46,208 is that I sell you three of my funeral homes, 352 00:14:46,291 --> 00:14:47,958 fair market value... 353 00:14:49,333 --> 00:14:51,083 ...but you're going to have to promise, here and now, 354 00:14:51,166 --> 00:14:54,833 to no longer sell burial insurance in southern Mississippi. 355 00:15:07,875 --> 00:15:09,375 Okay. 356 00:15:12,083 --> 00:15:14,375 So does this mean we have a deal? 357 00:15:14,458 --> 00:15:16,708 I'll get my lawyers to draw up the contracts 358 00:15:16,791 --> 00:15:18,583 so we can get it done immediately. 359 00:15:24,041 --> 00:15:26,083 What the hell is taking so long? 360 00:15:26,166 --> 00:15:27,416 We closed on this deal, um... 361 00:15:27,500 --> 00:15:28,833 Coming up on four months now. 362 00:15:28,916 --> 00:15:30,875 They keep trying to re-trade the terms. 363 00:15:30,958 --> 00:15:34,541 When we left Vancouver, they said it would take 30 days max. 364 00:15:34,625 --> 00:15:37,250 -It just doesn't make sense. -I don't know, makes perfect sense to me. 365 00:15:37,333 --> 00:15:38,375 MIKE: Why? 366 00:15:39,833 --> 00:15:41,375 Have you considered the possibility 367 00:15:41,458 --> 00:15:44,666 that Loewen has no intention of closing this deal at all? 368 00:15:44,750 --> 00:15:47,958 Son, with all due respect, you don't have the faintest idea 369 00:15:48,041 --> 00:15:49,291 what you're talking about. 370 00:15:49,375 --> 00:15:50,500 I think I do. 371 00:15:50,583 --> 00:15:52,333 Think about it. 372 00:15:52,416 --> 00:15:54,875 The longer he stalls, the worse you're screwed. 373 00:15:54,958 --> 00:15:57,083 First, the insurance commission takes your license, 374 00:15:57,166 --> 00:15:58,708 effectively destroying your livelihood, 375 00:15:58,791 --> 00:16:02,041 until, sooner or later, you have no choice but to file for bankruptcy. 376 00:16:02,125 --> 00:16:04,583 Now not only does Loewen get the three homes, 377 00:16:04,666 --> 00:16:06,791 he can actually buy your entire business out from under you 378 00:16:06,875 --> 00:16:08,208 at yard-sale prices. 379 00:16:08,291 --> 00:16:10,041 You really think he's trying to bankrupt me? 380 00:16:10,125 --> 00:16:12,375 Hell, he can't do that; I got a signed contract. 381 00:16:12,458 --> 00:16:15,083 It was only signed on our end. 382 00:16:15,166 --> 00:16:16,791 With no closing date attached. 383 00:16:16,875 --> 00:16:18,250 And, by the way, I heard Mr. Loewen 384 00:16:18,333 --> 00:16:19,833 is actually still selling insurance in the region. 385 00:16:19,916 --> 00:16:21,916 Oh, come on. Stop with the conspiracy theories. 386 00:16:22,000 --> 00:16:25,083 Son, I'm sorry, but you really are paranoid. 387 00:16:25,166 --> 00:16:26,166 Okay. 388 00:16:26,250 --> 00:16:27,250 Um... 389 00:16:27,333 --> 00:16:29,083 would you mind doing me a favor? 390 00:16:29,166 --> 00:16:31,875 Would you mind stop calling me son? 391 00:16:31,958 --> 00:16:35,541 I am not your son, Mike. 392 00:16:35,625 --> 00:16:36,708 Whoa. 393 00:16:36,791 --> 00:16:38,583 Just take it easy, okay? 394 00:16:38,666 --> 00:16:40,500 You really want to be taken seriously 395 00:16:40,583 --> 00:16:42,416 -as a lawyer in this town? -Okay. Who says I'm not? 396 00:16:42,500 --> 00:16:44,375 Enough of that, y'all. 397 00:16:47,500 --> 00:16:51,541 Do you really think Mr. Loewen has the intention of running me into the ground? 398 00:16:51,625 --> 00:16:53,000 I do. 399 00:16:53,083 --> 00:16:55,791 Why the hell should he be on our clock anyway? 400 00:16:55,875 --> 00:16:58,416 Well, that's it. I'm gonna sue him. 401 00:16:58,500 --> 00:17:01,541 You've never sued anybody before in your whole life. 402 00:17:01,625 --> 00:17:03,666 Well, I'm liable to, just about any minute now. 403 00:17:03,750 --> 00:17:07,958 Yeah. Well, you think 75 years of age is a good time to start suing people? 404 00:17:08,041 --> 00:17:10,750 Old men don't file lawsuits. 405 00:17:10,833 --> 00:17:13,750 The way I see it, if somebody tries to take advantage of you, 406 00:17:13,833 --> 00:17:16,583 and you know it's wrong, it don't matter how old you are. 407 00:17:16,666 --> 00:17:18,541 This fellow tried to bully me out of business. 408 00:17:18,625 --> 00:17:21,125 And I don't think I should be expected to stand for it. 409 00:17:24,208 --> 00:17:26,208 ♪ ♪ 410 00:17:30,875 --> 00:17:32,750 I'm here to file a lawsuit. 411 00:17:32,833 --> 00:17:34,416 That the complaint right there? 412 00:17:34,500 --> 00:17:36,583 May I see it, please? 413 00:17:39,291 --> 00:17:43,375 "Jeremiah J. O'Keefe Sr. v. The Loewen Group LLC." 414 00:17:43,458 --> 00:17:45,083 Ooh. 415 00:17:45,166 --> 00:17:46,583 Sounds juicy. 416 00:17:46,666 --> 00:17:48,500 Who do you think's gonna win? 417 00:17:48,583 --> 00:17:50,125 -Excuse me? -(doorbell rings) 418 00:17:52,166 --> 00:17:53,958 Well, goodness, Hal, 419 00:17:54,041 --> 00:17:55,166 what are you doing here? 420 00:17:55,250 --> 00:17:56,791 -You know what time it is? -Look, uh, 421 00:17:56,875 --> 00:17:58,208 I know it's late. I'm really sorry about that. 422 00:17:58,291 --> 00:18:01,333 I-I found something I think will be really useful for our case. 423 00:18:04,666 --> 00:18:07,666 ROBIN LEACH (over TV): The thrills continue with another 424 00:18:07,750 --> 00:18:10,583 opulent episode on Lifestyles of the Rich and Famous. 425 00:18:10,666 --> 00:18:13,666 You won't believe the amazing journey of famed 426 00:18:13,750 --> 00:18:16,791 personal injury lawyer Willie E. Gary, 427 00:18:16,875 --> 00:18:20,375 a man who refused to accept a life sentence of poverty 428 00:18:20,458 --> 00:18:23,250 because he believed in the American dream. 429 00:18:23,333 --> 00:18:25,541 Born to a family of migrant sharecroppers 430 00:18:25,625 --> 00:18:28,125 working the sugarcane fields of Florida, 431 00:18:28,208 --> 00:18:31,625 life wasn't always a bed of roses for Willie Gary. 432 00:18:31,708 --> 00:18:34,625 I just always had this burning desire to be something, you know? 433 00:18:34,708 --> 00:18:36,666 And I-I knew I was going to make something of myself. 434 00:18:36,750 --> 00:18:38,291 LEACH: And make something of himself he did, 435 00:18:38,375 --> 00:18:41,708 as now Willie regularly wins multimillion-dollar cases... 436 00:18:41,791 --> 00:18:45,166 Are you suggesting I hire this guy as one of my lawyers? 437 00:18:45,250 --> 00:18:46,833 Seems like a crazy idea, 438 00:18:46,916 --> 00:18:49,916 but this guy wins cases. I mean... 439 00:18:50,000 --> 00:18:51,958 LEACH: He not only owns his own private 737 jet, 440 00:18:52,041 --> 00:18:53,666 called Wings of Justice, 441 00:18:53,750 --> 00:18:57,125 he also lives the high life in a 50-room mansion 442 00:18:57,208 --> 00:19:00,291 along the luxurious Florida coast. 443 00:19:00,375 --> 00:19:03,291 But Willie can't take credit for the decorating, 444 00:19:03,375 --> 00:19:06,541 as that job belongs to Willie's childhood sweetheart, 445 00:19:06,625 --> 00:19:09,458 his gorgeous and alluring wife Gloria. 446 00:19:09,541 --> 00:19:10,541 GLORIA: One thing 447 00:19:10,625 --> 00:19:13,291 that I always try to remind Willie of is to... 448 00:19:13,375 --> 00:19:15,375 -is to never forget where he came from. -Mm. 449 00:19:15,458 --> 00:19:17,166 -Stay humble. -LEACH: Yes, 450 00:19:17,250 --> 00:19:19,000 "humble" is Willie Gary's middle name. 451 00:19:19,083 --> 00:19:21,875 Don't never let nobody tell you you can't do something, okay? 452 00:19:21,958 --> 00:19:23,583 Willie Gary told you that. 453 00:19:23,666 --> 00:19:25,041 Give me a pound. 454 00:19:25,125 --> 00:19:26,666 LEACH: Never forgetting his roots... 455 00:19:26,750 --> 00:19:27,750 (tape stops) 456 00:19:28,833 --> 00:19:31,291 Believe it or not, he's got an absolutely flawless trial record. 457 00:19:31,375 --> 00:19:34,333 He supposedly hasn't lost a case in over 12 years. 458 00:19:34,416 --> 00:19:35,833 What does he know about contract law? 459 00:19:35,916 --> 00:19:37,500 This is a contract law case. 460 00:19:37,583 --> 00:19:39,583 The case was filed down in Hinds County. 461 00:19:39,666 --> 00:19:42,416 That's a three-to-one Black/white ratio. 462 00:19:42,500 --> 00:19:45,041 That means there's a 70% chance we'll get a Black judge, 463 00:19:45,125 --> 00:19:46,791 and if we do go to trial, 464 00:19:46,875 --> 00:19:48,708 likely a Black jury as well. 465 00:19:48,791 --> 00:19:51,125 -So what? -With all due respect, 466 00:19:51,208 --> 00:19:54,791 you-you can't put a guy like Mike Allred in front of a Black jury. 467 00:19:54,875 --> 00:19:56,875 Why the hell not? 468 00:19:56,958 --> 00:19:58,583 He has been my attorney for 30 years. 469 00:19:58,666 --> 00:20:01,041 He knows contract law better than anybody. 470 00:20:01,125 --> 00:20:02,833 You're really gonna make me spell this out. 471 00:20:02,916 --> 00:20:04,083 Um... 472 00:20:06,708 --> 00:20:11,791 He literally reeks self-satisfied, good ol' boy Southern bigotry. 473 00:20:13,041 --> 00:20:16,583 I mean, a Black jury sees a guy like that coming... 474 00:20:16,666 --> 00:20:20,208 The idea of us pandering to a jury like that, Hal, it's not... 475 00:20:20,291 --> 00:20:22,000 It... (sighs) 476 00:20:22,083 --> 00:20:25,083 This is not a discrimination suit. 477 00:20:25,166 --> 00:20:29,125 You and I both know that race has nothing to do with this. 478 00:20:33,458 --> 00:20:36,208 I happen to know, for a fact, that Mr. Gary is trying a case 479 00:20:36,291 --> 00:20:37,958 down in Florida this week. 480 00:20:39,708 --> 00:20:41,875 What if... what if... 481 00:20:41,958 --> 00:20:43,875 you and I went down there, just for the day, 482 00:20:43,958 --> 00:20:45,750 and try to meet him in person? 483 00:20:47,375 --> 00:20:49,375 Essentially, we just want to hold the Loewen Group 484 00:20:49,458 --> 00:20:51,000 responsible for their actions. 485 00:20:51,083 --> 00:20:52,416 WILLIE: Nah, nah, nah. That ain't what you want. 486 00:20:52,500 --> 00:20:54,041 What you want to do is you want to make 'em pay. 487 00:20:54,125 --> 00:20:55,541 -REGGIE: Make 'em hurt, make 'em pay. -Yeah, yeah. 488 00:20:55,625 --> 00:20:57,458 So, how much money y'all trying to get, hmm? 489 00:20:57,541 --> 00:20:59,875 -JEREMIAH: Uh, $6 million. -$6 million. 490 00:20:59,958 --> 00:21:03,541 That's full, fair market value plus damages, 491 00:21:03,625 --> 00:21:08,708 and I've already filed a civil claim in Hinds County, Mississippi. 492 00:21:08,791 --> 00:21:10,541 HAL: Well? 493 00:21:10,625 --> 00:21:13,291 What-what do you think, Mr. Gary? Do you like the case? 494 00:21:15,375 --> 00:21:17,041 I'm gonna give you my personal opinion. 495 00:21:17,125 --> 00:21:18,625 Honest. 496 00:21:18,708 --> 00:21:22,791 Look, Mr. O'Keefe, I'm sorry for what this Loewen guy did to you-- 497 00:21:22,875 --> 00:21:25,416 he sounds like he's a big asshole and everything like that-- 498 00:21:25,500 --> 00:21:28,375 but, um, this ain't no Willie Gary case. 499 00:21:28,458 --> 00:21:30,166 It just ain't. It ain't... 500 00:21:30,250 --> 00:21:31,500 It ain't a Willie Gary case. 501 00:21:31,583 --> 00:21:33,166 Uh, wait, what-what do you mean? Why-why not? 502 00:21:33,250 --> 00:21:35,166 It ain't a Willie Gary case 503 00:21:35,250 --> 00:21:37,291 -'cause it ain't for Willie Gary. -No, but... 504 00:21:37,375 --> 00:21:39,500 I'm sorry, what is a "Willie Gary case," then? 505 00:21:39,583 --> 00:21:40,916 -I don't... -In other words, what he's saying is 506 00:21:41,000 --> 00:21:43,750 a Willie Gary case is the type of case where I have the upper hand. 507 00:21:43,833 --> 00:21:47,250 Where I feel that I can take this case to trial. Understand? 508 00:21:47,333 --> 00:21:49,375 -All the way. -And-and once I get 'em in that trial, 509 00:21:49,458 --> 00:21:50,666 I mean, y'all seen my tape. 510 00:21:50,750 --> 00:21:52,416 When I get 'em in front of-- especially in front of people 511 00:21:52,500 --> 00:21:54,541 that-that look like me-- I'm-a play 'em like a symphony. 512 00:21:54,625 --> 00:21:56,000 Mm. Mozart. 513 00:21:56,083 --> 00:21:59,041 A Willie Gary case is where I could take that judgement 514 00:21:59,125 --> 00:22:02,125 and push it all the way up, to the heavens if I need to, 515 00:22:02,208 --> 00:22:04,500 and get as much money as I can for my client. 516 00:22:04,583 --> 00:22:06,750 Uh, what he's saying is, a Willie Gary case 517 00:22:06,833 --> 00:22:08,083 is a case we know we can win. 518 00:22:08,166 --> 00:22:09,750 This case... not so much. 519 00:22:09,833 --> 00:22:12,458 Matter of fact, your case a little bit iffy. 520 00:22:14,000 --> 00:22:16,250 And, uh... 521 00:22:16,333 --> 00:22:17,875 the other thing is this. 522 00:22:17,958 --> 00:22:20,041 Don't take this the wrong way, but, uh... 523 00:22:21,541 --> 00:22:24,541 He, uh, he's-- you're white-- he's white. 524 00:22:24,625 --> 00:22:27,875 And I don't have white clients. 525 00:22:27,958 --> 00:22:30,708 I've never had any, so... 526 00:22:30,791 --> 00:22:35,541 No offense or anything like that, but this is just unusual for me. 527 00:22:36,708 --> 00:22:39,583 No offense taken, Mr. Gary. 528 00:22:40,708 --> 00:22:43,041 That guy's too rich and famous for us, Halbert. 529 00:22:43,125 --> 00:22:44,625 Uh-huh. 530 00:22:44,708 --> 00:22:47,041 Um, you know what, Mr. O'Keefe? Just, um... 531 00:22:47,125 --> 00:22:48,375 -What? -You know, just-just give me one second. 532 00:22:48,458 --> 00:22:49,583 -All right? -Where you going? 533 00:22:49,666 --> 00:22:50,916 I'm-I'm gonna talk with him one more time. 534 00:22:51,000 --> 00:22:52,333 G-Give me five minutes, okay? 535 00:22:52,416 --> 00:22:54,125 The green light scenario, 536 00:22:54,208 --> 00:22:57,041 when I was talking to the, the one juror, uh, uh... 537 00:22:57,125 --> 00:22:58,500 What'd she have on? 538 00:22:58,583 --> 00:23:00,458 I'd have maybe looked at her a little bit longer. 539 00:23:00,541 --> 00:23:01,791 You know, gave her some eye contact. 540 00:23:01,875 --> 00:23:03,583 -Sometimes you got to romance them. -Listen, I'm not... 541 00:23:03,666 --> 00:23:05,416 -That's the thing, I don't know that... -Look, Mr. Gary, 542 00:23:05,500 --> 00:23:07,416 I'm so sorry to come back in here like this, I really am, 543 00:23:07,500 --> 00:23:09,250 -but I just need a minute of your time. -WILLIE: What's going on with you, man? 544 00:23:09,333 --> 00:23:10,958 -You lost? Huh? -Yeah. Lost your mind... 545 00:23:11,041 --> 00:23:12,833 Or did he fire your ass out there by the elevator? 546 00:23:12,916 --> 00:23:15,583 Okay, yeah, maybe so, but listen, I... I... 547 00:23:15,666 --> 00:23:17,708 -I just need a minute of your time. -You need a minute? 548 00:23:17,791 --> 00:23:19,708 -One minute. That's all I ask. -Well, you know what, that's all you got. 549 00:23:19,791 --> 00:23:21,125 'Cause we busy. Then, come on, Hal. 550 00:23:21,208 --> 00:23:24,000 I mean, Jerry's a... a dream client. 551 00:23:24,083 --> 00:23:25,791 He's got a great narrative. 552 00:23:25,875 --> 00:23:27,083 He's a war hero. 553 00:23:27,166 --> 00:23:28,625 A decorated war hero. 554 00:23:28,708 --> 00:23:30,333 He served in World War II. 555 00:23:30,416 --> 00:23:32,333 -He was, he was awarded the Distinguished Flying Cross... -Yeah. 556 00:23:32,416 --> 00:23:34,375 -...for service for his country. -Hmm. 557 00:23:35,166 --> 00:23:36,458 -Is that all you got? -Man. 558 00:23:36,541 --> 00:23:37,625 That's it? 559 00:23:37,708 --> 00:23:40,958 -Wasn't World War II about 50 years ago? -Yeah, man. 560 00:23:41,041 --> 00:23:43,333 -Hal, don't nobody give a shit except them. -That's old news, nigga. 561 00:23:43,416 --> 00:23:44,750 All right. All right. How about this? 562 00:23:44,833 --> 00:23:46,083 Okay, um... 563 00:23:46,166 --> 00:23:48,333 In 1976, 564 00:23:48,416 --> 00:23:52,958 Jerry was serving as a two-term mayor in his hometown of Biloxi. 565 00:23:53,041 --> 00:23:54,958 The KKK tried to organize a march... 566 00:23:55,041 --> 00:23:57,791 And he stopped 'em from buying white sheets. 567 00:23:57,875 --> 00:23:59,250 (Willie and Reggie laughing) 568 00:24:00,416 --> 00:24:02,458 -Shit, man. -I guess, I guess he's supposed to be 569 00:24:02,541 --> 00:24:04,708 -our white savior now. (laughs) -Yeah, yeah, yeah. KKK, man. 570 00:24:04,791 --> 00:24:06,250 REGGIE: You sound like you in love with him, man. 571 00:24:06,333 --> 00:24:07,500 (laughing) 572 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 No, that's not my point. I'm saying we're hopefully trying the case in Hinds County. 573 00:24:11,083 --> 00:24:13,208 -There's a three-to-one... -Hold-hold on. Let me stop you, Hal. 574 00:24:13,291 --> 00:24:16,625 Now, listen, Hal, I like you-- I-I think you come from good stock-- 575 00:24:16,708 --> 00:24:18,208 but you got to understand how we work here. 576 00:24:18,291 --> 00:24:21,250 One, we don't do contract law. 577 00:24:21,333 --> 00:24:24,208 -Two, we don't have no white clients. -REGGIE: No. 578 00:24:24,291 --> 00:24:27,000 And three, that ain't enough money. 579 00:24:27,083 --> 00:24:28,833 My, not enough money. 580 00:24:28,916 --> 00:24:31,125 It ain't enough money, Hal. You know, I-I-I love you, man, 581 00:24:31,208 --> 00:24:32,833 but it ain't enough money for us. 582 00:24:32,916 --> 00:24:34,791 Brother, look around. You see where you are? 583 00:24:34,875 --> 00:24:37,041 You don't see this mahogany wood? 584 00:24:37,125 --> 00:24:38,541 -Gold finish? -Got to see it. 585 00:24:38,625 --> 00:24:39,958 -Preach. Yeah. -REGGIE: It's the big time, baby. 586 00:24:40,041 --> 00:24:42,166 We doing cases for $50 million, $30 million, 587 00:24:42,250 --> 00:24:43,791 -$80 million cases monthly. -Yeah. 588 00:24:43,875 --> 00:24:45,208 HAL: Okay. Okay. 589 00:24:45,291 --> 00:24:48,083 But how do you know this case can't be something bigger? 590 00:24:49,125 --> 00:24:50,416 Well... 591 00:24:50,500 --> 00:24:52,750 we don't know. 592 00:24:52,833 --> 00:24:54,625 You know something we don't? 593 00:24:56,125 --> 00:24:58,666 Ray Loewen happens to sit at the top 594 00:24:58,750 --> 00:25:01,833 of one of the biggest industries in this country. 595 00:25:01,916 --> 00:25:03,000 Hmm. 596 00:25:03,083 --> 00:25:06,458 I'm talking about the $20 billion a year death care industry. 597 00:25:07,541 --> 00:25:10,333 There are two huge corporations moving in and taking over everything, 598 00:25:10,416 --> 00:25:12,291 and the Loewen Group is one of them. 599 00:25:12,375 --> 00:25:16,666 Now, what they did to Jerry is truly terrible, but... 600 00:25:16,750 --> 00:25:18,791 I have a feeling it's just... it's-it... 601 00:25:18,875 --> 00:25:22,125 No. I know. It's the tip of the iceberg. 602 00:25:23,625 --> 00:25:25,416 -Hmm. -HAL: Can I keep going? 603 00:25:25,500 --> 00:25:26,750 Sure. Shit. 604 00:25:26,833 --> 00:25:28,791 Well, that's where you should've started. 605 00:25:28,875 --> 00:25:31,541 You guys try all these $80 million cases, and... 606 00:25:31,625 --> 00:25:33,666 and you have your private jet and all that, I get it, that's fine, but... 607 00:25:33,750 --> 00:25:35,000 Yeah, I do. Wings of Justice. 608 00:25:35,083 --> 00:25:37,583 HAL: Great. Look, you know as well as I do 609 00:25:37,666 --> 00:25:40,375 that as far as the more elite legal community in this country goes, 610 00:25:40,458 --> 00:25:42,708 you're nothing more than a glorified ambulance chaser. 611 00:25:42,791 --> 00:25:45,000 -No offense. -Now, Hal, now don't make me whoop your ass now. 612 00:25:45,083 --> 00:25:46,750 -Disrespectful, boy. -What if... 613 00:25:46,833 --> 00:25:48,291 What if, what-what if... 614 00:25:48,375 --> 00:25:51,625 what if this case is the one that puts you on the map? 615 00:25:51,708 --> 00:25:54,375 What if this case takes you to a nationwide level? 616 00:25:54,458 --> 00:25:55,791 I'm talking, um... 617 00:25:55,875 --> 00:25:57,708 William Kuntsler, 618 00:25:57,791 --> 00:25:59,833 Clarence Darrow, 619 00:25:59,916 --> 00:26:01,541 Thurgood Marshall. 620 00:26:04,291 --> 00:26:06,708 Look, I'm talking... 621 00:26:06,791 --> 00:26:09,625 I'm talking Johnnie motherfucking Cochran. 622 00:26:10,791 --> 00:26:12,708 ("Everybody Everybody" by Black Box playing) 623 00:26:12,791 --> 00:26:15,125 ♪ ♪ 624 00:26:25,166 --> 00:26:26,916 Well, I've never heard of him. 625 00:26:27,000 --> 00:26:29,208 Was this your idea, by the way, Mr. Dockins? 626 00:26:29,291 --> 00:26:31,083 -Yes. -No, it was not his idea, 627 00:26:31,166 --> 00:26:34,000 it was mine, and I realize, Mike, it might piss you off, 628 00:26:34,083 --> 00:26:35,708 me bringing on additional counsel like this, but... 629 00:26:35,791 --> 00:26:37,458 MIKE: Piss me off? Not at all. 630 00:26:37,541 --> 00:26:39,375 Doesn't piss me-- Do I seem pissed off? 631 00:26:39,458 --> 00:26:41,291 I'm not pissed off. 632 00:26:41,375 --> 00:26:43,166 Hell, it's your money, you can do what you want to with it, 633 00:26:43,250 --> 00:26:45,291 I just think you're making a big mistake. 634 00:26:45,375 --> 00:26:47,875 I am trying to put us in the best possible position 635 00:26:47,958 --> 00:26:49,666 in the event we end up going to trial. 636 00:26:49,750 --> 00:26:50,791 Got it. 637 00:26:50,875 --> 00:26:52,541 Except we're not going to trial. 638 00:26:52,625 --> 00:26:55,166 Seriously, what's so special about this guy, anyway? 639 00:26:55,250 --> 00:26:58,958 Hal and I went over to Florida to watch him try a case in front of a jury, 640 00:26:59,041 --> 00:27:01,375 and I want to tell you, this man can absolutely, 641 00:27:01,458 --> 00:27:04,125 (laughing): positively galvanize a jury. 642 00:27:04,208 --> 00:27:05,250 (laughing) 643 00:27:05,333 --> 00:27:06,750 Yes, sir. 644 00:27:09,500 --> 00:27:11,041 Well... 645 00:27:11,125 --> 00:27:13,291 if you believe in him that much, 646 00:27:13,375 --> 00:27:14,958 then sure, okay, I'll work with him. 647 00:27:15,041 --> 00:27:16,291 I've partnered up before. 648 00:27:16,375 --> 00:27:17,916 Just as long as it's clear 649 00:27:18,000 --> 00:27:20,583 I'm still lead attorney. 650 00:27:21,625 --> 00:27:24,125 Appreciate you being a good sport about this, Mike. 651 00:27:24,208 --> 00:27:26,000 No problem. 652 00:27:26,083 --> 00:27:27,875 So what time is he supposed to get here, anyway? 653 00:27:27,958 --> 00:27:29,833 You know, actually, I think this is them now. 654 00:27:29,916 --> 00:27:31,208 Now? 655 00:27:31,291 --> 00:27:33,291 ("DWYCK" by Gang Starr (feat. Nice & Smooth) playing) 656 00:27:33,375 --> 00:27:34,791 ♪ Greg N-N-N, N-N-N ♪ 657 00:27:34,875 --> 00:27:36,958 ♪ Has gots to be the sure shot ♪ 658 00:27:37,041 --> 00:27:39,458 ♪ Gang Starr has gots to be the sure shot ♪ 659 00:27:39,541 --> 00:27:41,541 ♪ Nice & Smooth has gots to be the sure shot ♪ 660 00:27:41,625 --> 00:27:44,375 ♪ Greg Nice, Greg N-I-C-E ♪ 661 00:27:44,458 --> 00:27:46,500 ♪ Oka-yay, o-o... ♪ 662 00:27:46,583 --> 00:27:48,625 Jeremiah Lamentations. How you doing, Jerry? 663 00:27:48,708 --> 00:27:49,708 -Good to see you, Willie. -Good to see you, doc. 664 00:27:49,791 --> 00:27:50,875 Good to see you. You looking good. 665 00:27:50,958 --> 00:27:52,833 -Thank you. -Hey, Hal, what you doing over there, huh? 666 00:27:52,916 --> 00:27:54,000 -It's a pleasure. -You gettin' younger on me, man? 667 00:27:54,083 --> 00:27:55,666 Huh? What, you on some Dorian Gray shit? 668 00:27:55,750 --> 00:27:57,958 Willie, let me introduce you to Mike Allred, right here. 669 00:27:58,041 --> 00:27:59,291 Mike. 670 00:27:59,375 --> 00:28:01,166 Now, I understand we working together, hmm? 671 00:28:01,250 --> 00:28:03,625 So I understand. How you doing, Mr. Gary? 672 00:28:03,708 --> 00:28:05,708 (chuckles) I look like a million, huh? 673 00:28:05,791 --> 00:28:07,916 You look like ten million Yankee dollars, Willie. 674 00:28:08,000 --> 00:28:09,583 (chuckles) Yeah, that's what I'm talking about. 675 00:28:09,666 --> 00:28:10,916 I feel good. 676 00:28:11,000 --> 00:28:12,208 This your war room here, huh? 677 00:28:12,291 --> 00:28:14,833 -Uh, well, we got the conference room, you know. -Mm-hmm. 678 00:28:14,916 --> 00:28:18,166 I like these over there. I like these books. I like all those. 679 00:28:18,250 --> 00:28:19,583 This is nice, though. 680 00:28:19,666 --> 00:28:21,958 (clears throat) Before we get to work, though... 681 00:28:22,041 --> 00:28:24,333 I hope this doesn't make you feel uncomfortable, but, uh... 682 00:28:24,416 --> 00:28:25,958 I got some questions I got to ask you. 683 00:28:26,041 --> 00:28:28,375 Oh, sure. Feel free to ask me anything. I'm all ears. 684 00:28:28,458 --> 00:28:29,583 Good. 685 00:28:29,666 --> 00:28:32,375 Um, question is, uh... 686 00:28:32,458 --> 00:28:34,541 how do you feel about working with Black folk? 687 00:28:36,541 --> 00:28:38,041 Man-to-man? 688 00:28:39,041 --> 00:28:40,208 Is there any other way? 689 00:28:40,291 --> 00:28:42,166 No, sir. You want an honest answer? 690 00:28:42,250 --> 00:28:43,666 -I need that. -All right. 691 00:28:43,750 --> 00:28:45,916 Well, if you want an honest answer, 692 00:28:46,000 --> 00:28:48,208 truth be told, I suppose I am a little prejudiced. 693 00:28:48,291 --> 00:28:49,333 Mm. Okay. 694 00:28:49,416 --> 00:28:50,541 I'm not saying I'm proud of it or anything. 695 00:28:50,625 --> 00:28:52,958 -I appreciate your honesty. -In fact, I've been working real hard 696 00:28:53,041 --> 00:28:54,083 on trying to overcome it. 697 00:28:54,166 --> 00:28:55,666 Mm. Well, then you should. 698 00:28:55,750 --> 00:28:57,333 -I'm glad you're working on it. -But yes. 699 00:28:57,416 --> 00:28:59,791 Did you meet my team? 700 00:28:59,875 --> 00:29:02,291 Hi. I'm Chris. 701 00:29:02,375 --> 00:29:03,666 Hi, Chris. 702 00:29:03,750 --> 00:29:05,333 Yes. Dashaan. 703 00:29:05,416 --> 00:29:06,541 -Dashaan. -Mm. 704 00:29:06,625 --> 00:29:08,291 Al. 705 00:29:09,333 --> 00:29:10,708 Reggie Douglas. 706 00:29:11,708 --> 00:29:12,958 Gentlemen. 707 00:29:14,416 --> 00:29:17,000 Okay. Uh... now that that's all cleared up, 708 00:29:17,083 --> 00:29:18,541 why don't we all just head over to the conference room, 709 00:29:18,625 --> 00:29:20,416 where the rest of the team is waiting, yeah? 710 00:29:20,500 --> 00:29:23,041 Jerry. We're gonna work this out, all right? 711 00:29:23,125 --> 00:29:24,541 -Yeah. -He's gonna be okay. 712 00:29:24,625 --> 00:29:26,000 Okay, that's fine. 713 00:29:27,875 --> 00:29:29,750 WILLIE: Afternoon, gentlemen. How you feeling? 714 00:29:29,833 --> 00:29:31,750 You good? Huh? Good, good, good. 715 00:29:31,833 --> 00:29:34,791 For all y'all that don't know who I am, my name is Willie Gary. 716 00:29:34,875 --> 00:29:36,291 Tell 'em who you are. 717 00:29:36,375 --> 00:29:39,458 Now, I done brought a couple of partners of mine from my firm up here from Florida 718 00:29:39,541 --> 00:29:41,208 to help y'all win this case. 719 00:29:41,291 --> 00:29:44,958 And for all of y'all who are unfamiliar with the Willie Gary style of litigation, 720 00:29:45,041 --> 00:29:46,208 let me break it down to you. 721 00:29:46,291 --> 00:29:48,125 We 'bout to go to war. 722 00:29:48,208 --> 00:29:50,291 'Cause that's what I think litigation is. 723 00:29:50,375 --> 00:29:52,083 Litigation is war. 724 00:29:52,166 --> 00:29:54,333 It's a battle, a battle to the death. 725 00:29:54,416 --> 00:29:56,208 And I'm not talking about no bullshit, either; 726 00:29:56,291 --> 00:29:59,583 I'm talking about some Jean-Claude Van Damme ass-kicking shit. 727 00:30:00,583 --> 00:30:03,083 Now I know y'all looking at me crazy, but that's how I like to get. 728 00:30:04,708 --> 00:30:06,708 And if we don't get crazy with these motherfuckers, 729 00:30:06,791 --> 00:30:08,291 I'm telling you, this Loewen Group? 730 00:30:08,375 --> 00:30:09,666 They're powerful. 731 00:30:09,750 --> 00:30:11,791 Got a lot of money, got a lot of influence. 732 00:30:11,875 --> 00:30:14,041 They have everything that we don't. 733 00:30:14,125 --> 00:30:16,708 But we not gonna let them intimidate us. 734 00:30:16,791 --> 00:30:18,625 'Cause I'm not intimidated. 735 00:30:19,708 --> 00:30:22,083 Now, it ain't no secret. 736 00:30:22,166 --> 00:30:24,500 For the past 12 years, I have not lost a case. 737 00:30:24,583 --> 00:30:25,916 And why is that? 738 00:30:26,000 --> 00:30:27,125 Can you tell me why? 739 00:30:27,208 --> 00:30:28,666 'Cause I hate to lose. 740 00:30:28,750 --> 00:30:31,875 I hate it, I hate it, I hate it! 741 00:30:32,000 --> 00:30:34,250 I'd rather somebody pull a gun on me and blow my head off 742 00:30:34,333 --> 00:30:36,208 than to lose a case. 743 00:30:38,333 --> 00:30:40,333 Now, that being said... 744 00:30:41,625 --> 00:30:43,791 ...there's one thing I'm-a tell you I'm not gonna bend on. 745 00:30:43,875 --> 00:30:48,125 I do not plan on settling this case. 746 00:30:48,208 --> 00:30:50,125 -We don't do that, no. -MIKE: Excuse me. 747 00:30:50,208 --> 00:30:52,625 Anyone mind if I say something here? 748 00:30:52,708 --> 00:30:54,541 -Go ahead, Mike. -Mr. Gary, 749 00:30:54,625 --> 00:30:57,666 when it comes to the matter of settling, I'm afraid that's not at all 750 00:30:57,750 --> 00:30:59,458 the strategy we've developed here. 751 00:30:59,541 --> 00:31:03,750 In fact, I've already drafted a letter to Mr. Loewen 752 00:31:03,833 --> 00:31:06,708 offering to settle at $8 million. 753 00:31:06,791 --> 00:31:08,583 Though, just between us here in this room, 754 00:31:08,666 --> 00:31:11,166 we'd probably be willing to drop to seven if need be. 755 00:31:11,250 --> 00:31:12,458 WILLIE: Well, Mike, thank you for the update-- 756 00:31:12,541 --> 00:31:15,666 appreciate that-- but, unfortunately, things have changed. 757 00:31:15,750 --> 00:31:17,666 We're not settling. 758 00:31:17,750 --> 00:31:19,416 No matter what you said, 759 00:31:19,500 --> 00:31:21,541 the discussion is still on the table 760 00:31:21,625 --> 00:31:24,958 and will remain so until I've decided what the best course is. 761 00:31:27,041 --> 00:31:28,083 Huh. 762 00:31:28,166 --> 00:31:29,958 Till you decided, huh? 763 00:31:32,416 --> 00:31:33,750 What's going on here, Mike? 764 00:31:33,833 --> 00:31:35,791 Hmm? Who's in charge? 765 00:31:36,791 --> 00:31:38,875 No, seriously, who's in charge? 766 00:31:38,958 --> 00:31:41,291 'Cause you done have Willie Gary come down here to take over the case 767 00:31:41,375 --> 00:31:43,375 and now here you're telling me what you're gonna do. 768 00:31:43,458 --> 00:31:46,458 I said we're not settling the case and that comes from the lead attorney. 769 00:31:46,541 --> 00:31:47,625 -Come again? -Come again what? 770 00:31:47,708 --> 00:31:50,208 What's the matter? You need your ears checked or something? 771 00:31:50,291 --> 00:31:51,541 Excuse me, sir. 772 00:31:51,625 --> 00:31:52,791 -No, you're not. -Mike, you raise a finger to me, 773 00:31:52,875 --> 00:31:54,208 -you'll get your ass whupped in here. -Boss, calm down. 774 00:31:54,291 --> 00:31:56,750 -MIKE: Believe me, Mr. Gary, you are not lead attorney. -AL: Come on, settle down. 775 00:31:56,833 --> 00:31:58,000 -Then what am I, then? -May I remind you 776 00:31:58,083 --> 00:31:59,625 -you are in my town... -Your town? 777 00:31:59,708 --> 00:32:01,541 -...sitting at my conference table... -Every town I go to, Mike, is my town. 778 00:32:01,625 --> 00:32:03,208 -...across the table from my client. -Evidently it ain't your town, 779 00:32:03,291 --> 00:32:05,000 -or they wouldn't have called me. -JEREMIAH: Gentlemen. Gentlemen. 780 00:32:05,083 --> 00:32:08,708 Gentlemen, could y'all let the temperature down a little bit? 781 00:32:11,125 --> 00:32:13,416 WILLIE: I didn't come here to fight you, Mike. 782 00:32:13,500 --> 00:32:16,000 -MIKE: What? -I said, I didn't come here to fight you. 783 00:32:16,083 --> 00:32:18,291 I came here to get a job done. 784 00:32:18,875 --> 00:32:20,875 Now, Mr. O'Keefe... 785 00:32:20,958 --> 00:32:23,541 Last I checked, he wants to win this case. 786 00:32:23,625 --> 00:32:27,750 Not toot his ass up in the air for a funky little $8 million. 787 00:32:30,000 --> 00:32:31,791 Like a bitch. 788 00:32:32,416 --> 00:32:35,416 MIKE: Jesus Christ, Jerry. What's going on? 789 00:32:35,500 --> 00:32:37,416 I think we ought to give him a chance. 790 00:32:37,500 --> 00:32:38,833 Did you hear that speech he just gave? 791 00:32:38,916 --> 00:32:40,083 He has no idea what he's doing. 792 00:32:40,166 --> 00:32:42,375 He hasn't lost a case in 12 years. 793 00:32:42,458 --> 00:32:44,041 For personal injury cases. 794 00:32:44,125 --> 00:32:46,833 He clearly has no idea about real law, about contract law. 795 00:32:49,083 --> 00:32:50,666 What about lead attorney? 796 00:32:50,750 --> 00:32:52,958 You're not considering giving him lead attorney. 797 00:32:53,041 --> 00:32:54,375 Yeah. 798 00:32:55,333 --> 00:32:57,125 I am. 799 00:33:04,791 --> 00:33:06,583 We good? 800 00:33:06,666 --> 00:33:08,833 (sighs) Yeah. 801 00:33:08,916 --> 00:33:10,458 Mike, you good? 802 00:33:10,541 --> 00:33:12,500 All right, since we're all good, 803 00:33:12,583 --> 00:33:16,708 uh, does anybody here mind, uh, taking some dictation? 804 00:33:16,791 --> 00:33:19,708 Cynthia, would you mind taking dictation for Mr. Gary? 805 00:33:19,791 --> 00:33:22,750 WILLIE: All right, Cynthia. I sure appreciate it. 806 00:33:22,833 --> 00:33:24,250 All right. 807 00:33:24,333 --> 00:33:25,833 Address to Mr. Ray Loewen, 808 00:33:25,916 --> 00:33:29,083 Chairman, Loewen Group. 809 00:33:29,166 --> 00:33:31,375 Dear Mr. Loewen, my name is Willie E. Gary. 810 00:33:31,458 --> 00:33:34,250 I've just been appointed lead counsel 811 00:33:34,333 --> 00:33:38,625 in the suit brought against you by Jeremiah O'Keefe. 812 00:33:38,708 --> 00:33:41,583 In regards to the prior settlement, 813 00:33:41,666 --> 00:33:46,083 the offer you received of $8 million, 814 00:33:46,166 --> 00:33:49,250 I hereby rescind that offer. 815 00:33:49,333 --> 00:33:52,208 As of the date of this new letter we have, 816 00:33:52,291 --> 00:33:57,791 the new offer is in the amount of $100 million. 817 00:33:57,875 --> 00:33:59,875 -Whoo. That's what I'm talking about. -(scattered laughter) 818 00:33:59,958 --> 00:34:01,583 Did he just say $100 million? 819 00:34:01,666 --> 00:34:03,416 -As in eight zeros? -$100 million. 820 00:34:03,500 --> 00:34:05,416 Why don't y'all just relax? Hear what I'm saying? 821 00:34:05,500 --> 00:34:08,166 It's literally $94 million more than our original claim. 822 00:34:08,250 --> 00:34:11,125 Sounds to me like your original claim was about $94 million short. 823 00:34:11,208 --> 00:34:12,458 Uh, yeah, Mr. Gary, perhaps you could 824 00:34:12,541 --> 00:34:13,958 -help us understand... -MIKE: $100 million? 825 00:34:14,041 --> 00:34:15,291 It's absurd and you know it. 826 00:34:15,375 --> 00:34:17,250 What you trying to do, destroy this case? 827 00:34:17,333 --> 00:34:20,541 Mike, anybody ever tell you you got balls the size of a garden slug? 828 00:34:20,625 --> 00:34:23,666 W-Willie, I'm afraid that I agree with everybody's concerns. 829 00:34:23,750 --> 00:34:25,708 That's a hell of a lot of money. 830 00:34:25,791 --> 00:34:29,208 We throw out a number like that, we're gonna humiliate ourselves. 831 00:34:29,291 --> 00:34:30,916 WILLIE: Listen, I understand how you feel, Jerry. 832 00:34:31,000 --> 00:34:32,583 But you got to trust me, okay? 833 00:34:32,666 --> 00:34:34,625 -Mm-hmm. Trust him. -Okay? 834 00:34:34,708 --> 00:34:36,333 Everybody's got to trust me. 835 00:34:36,416 --> 00:34:38,000 -All right? -REGGIE: Amen. 836 00:34:38,083 --> 00:34:39,875 Now, Cynthia, where were we? 837 00:34:41,041 --> 00:34:42,458 MAN: "Starting as of the date of this letter, 838 00:34:42,541 --> 00:34:44,666 "our new settlement demand is now 839 00:34:44,750 --> 00:34:47,000 $100 million." 840 00:34:47,083 --> 00:34:48,416 -(men laughing) -(man whistles) -MAN 2: Oh, what? 841 00:34:48,500 --> 00:34:50,291 MAN 3: Oh, come on. You got to be kidding me. 842 00:34:50,375 --> 00:34:51,666 -$100 million? -MAN 4: Who the hell does he think he is? 843 00:34:51,750 --> 00:34:52,750 -MAN 2: Is he crazy? -MAN: Eight zeros, did you count that? 844 00:34:52,833 --> 00:34:55,291 -Eight zeros. -There's no way that is not a joke. 845 00:34:55,375 --> 00:34:57,833 -That is a joke. -It looks like a fucking dozen eggs. 846 00:34:57,916 --> 00:34:58,916 (laughter) 847 00:34:59,000 --> 00:35:00,708 No joke. 848 00:35:01,250 --> 00:35:04,291 Jesus Christ, this O'Keefe guy, he's a piece of work, no? 849 00:35:04,375 --> 00:35:06,125 Yeah. 850 00:35:06,208 --> 00:35:08,125 Who is this clown he's hired as a lawyer? 851 00:35:08,208 --> 00:35:11,208 Apparently, some guy by the name of William Gary. 852 00:35:11,291 --> 00:35:14,125 Thank you, Bob, I also read the letter. 853 00:35:14,208 --> 00:35:16,291 But my question is, 854 00:35:16,375 --> 00:35:17,708 who is he? 855 00:35:17,791 --> 00:35:19,041 What's his story? 856 00:35:19,125 --> 00:35:20,750 Where did O'Keefe find him? 857 00:35:20,833 --> 00:35:23,250 From what we could dig up, 858 00:35:23,333 --> 00:35:26,416 he's this kind of flashy personal injury lawyer, 859 00:35:26,500 --> 00:35:28,125 uh, out of Florida. 860 00:35:28,208 --> 00:35:29,666 -Ambulance-chaser type. -Personal injury? 861 00:35:29,750 --> 00:35:31,291 This is a contract dispute. 862 00:35:31,375 --> 00:35:34,291 Why the hell would he hire a personal injury lawyer 863 00:35:34,375 --> 00:35:36,291 for a contract dispute? 864 00:35:36,375 --> 00:35:38,333 Maybe they don't have any regular lawyers 865 00:35:38,416 --> 00:35:40,291 (Southern accent): down in backwater Mississippi. 866 00:35:40,375 --> 00:35:42,375 You should talk like that more. 867 00:35:42,458 --> 00:35:44,666 Turns out, the case was filed in some remote county 868 00:35:44,750 --> 00:35:47,166 in the lower region of the state, called Hinds County. 869 00:35:47,250 --> 00:35:48,791 RAY: Yeah? So? 870 00:35:48,875 --> 00:35:51,833 So, Hinds County also happens to be 871 00:35:51,916 --> 00:35:55,458 one of the poorest, and about 70%, uh... 872 00:35:56,541 --> 00:35:58,125 ...Black. 873 00:35:58,208 --> 00:36:00,125 Oh. 874 00:36:00,208 --> 00:36:02,666 So that's why he was hired. 875 00:36:04,708 --> 00:36:06,375 Because he's Black. 876 00:36:08,041 --> 00:36:09,666 Gary's Black. 877 00:36:12,125 --> 00:36:14,250 He's an African American man. 878 00:36:14,333 --> 00:36:18,208 ("Hold On" by En Vogue playing) ♪ When... ♪ 879 00:36:18,291 --> 00:36:19,916 ♪ I... ♪ 880 00:36:20,000 --> 00:36:22,166 ♪ When I ♪ 881 00:36:22,250 --> 00:36:25,416 -♪ Had you ♪ -♪ Had you ♪ 882 00:36:25,500 --> 00:36:31,625 -♪ I treated you bad ♪ -♪ Bad ♪ 883 00:36:31,708 --> 00:36:33,833 Well, like I said, like my grandfather said, 884 00:36:33,916 --> 00:36:35,791 -"Who in so ever it is..." -(knocking at door) 885 00:36:35,875 --> 00:36:36,916 I ain't worried about it. 886 00:36:37,000 --> 00:36:40,500 Reg, you're not understanding the whole... 887 00:36:40,583 --> 00:36:41,833 MAN: Sorry to interrupt. 888 00:36:41,916 --> 00:36:43,625 We just got the info you requested 889 00:36:43,708 --> 00:36:45,291 on who Loewen appointed as lead counsel. 890 00:36:45,375 --> 00:36:46,416 -HAL: May I see that, please? Thank you. -Well, who is he? 891 00:36:46,500 --> 00:36:47,708 Do we know him? 892 00:36:49,916 --> 00:36:52,541 -She. -WILLIE: She? 893 00:36:52,625 --> 00:36:55,083 What you talking about, "she"? 894 00:36:55,166 --> 00:36:56,958 Yeah, what does that mean, "she"? 895 00:36:57,041 --> 00:36:59,666 -"She" as in, like, a... like a... -A woman? 896 00:36:59,750 --> 00:37:02,541 Her name is Mame Downes. 897 00:37:02,625 --> 00:37:05,458 ♪ Ooh... ♪ 898 00:37:05,541 --> 00:37:07,875 She graduated with her BA from Howard University. 899 00:37:07,958 --> 00:37:10,666 Oh. That means she just ain't a woman, 900 00:37:10,750 --> 00:37:11,916 -she's a Black woman. -She's a sister. 901 00:37:12,000 --> 00:37:13,416 Well, what do you know? 902 00:37:13,500 --> 00:37:17,000 We done got out-Blacked and out-womaned, all in one go. (chuckles) 903 00:37:17,083 --> 00:37:19,083 ("Hold On" continues) 904 00:37:23,916 --> 00:37:26,791 Graduated top of her class from Harvard Law School. 905 00:37:26,875 --> 00:37:28,500 Jesus Christ. 906 00:37:31,958 --> 00:37:33,833 Then went on to clerk two years 907 00:37:33,916 --> 00:37:37,750 for Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor. 908 00:37:40,833 --> 00:37:42,958 Three years associate at Paul, Weiss 909 00:37:43,041 --> 00:37:46,375 and now currently the youngest partner ever 910 00:37:46,458 --> 00:37:48,250 at Cranston, Brown and Atwell. 911 00:37:48,333 --> 00:37:49,708 -Mm-hmm. -Okay, that's impressive. 912 00:37:49,791 --> 00:37:52,416 Friend of mine used to work with her, over at C, B and A. 913 00:37:52,500 --> 00:37:53,875 And, um... 914 00:37:53,958 --> 00:37:55,833 well... 915 00:37:55,916 --> 00:37:58,916 he told me they had a nickname for her around the office. 916 00:37:59,000 --> 00:38:00,125 Mm. What was it? 917 00:38:00,208 --> 00:38:01,458 Ain't that right? 918 00:38:01,541 --> 00:38:04,041 "The Python." (chuckles) 919 00:38:04,125 --> 00:38:06,958 On account of her particular style during cross? 920 00:38:07,041 --> 00:38:08,750 -Yes. Yes. -You know, how she used to strike 921 00:38:08,833 --> 00:38:10,583 -when you least expect it. -(murmuring) 922 00:38:10,666 --> 00:38:12,375 Mm-hmm. Okay, Ms. Python. 923 00:38:12,458 --> 00:38:14,041 -But you know what? -REGGIE: Very descriptive. 924 00:38:14,125 --> 00:38:15,750 You know what? 925 00:38:15,833 --> 00:38:18,333 I'm the boa constrictor. (grunts) 926 00:38:18,416 --> 00:38:19,708 REGGIE: Let's see what she got. 927 00:38:19,791 --> 00:38:22,875 ANNETTE: I think we may need to call the cable company. 928 00:38:22,958 --> 00:38:25,000 Every time I try and turn on Turner Broadcast, 929 00:38:25,083 --> 00:38:27,833 it's just some weird, empty screen. 930 00:38:27,916 --> 00:38:29,875 Think there's something wrong with it. 931 00:38:29,958 --> 00:38:32,291 There's nothing wrong with it. I canceled the subscription. 932 00:38:32,375 --> 00:38:35,166 What do you mean, you canceled it? 933 00:38:35,250 --> 00:38:38,625 Annie, those insurance regulators came by again the other day. 934 00:38:38,708 --> 00:38:41,541 They suspended my license this time. 935 00:38:41,625 --> 00:38:44,875 I'm gonna have to shut the business down for a while. 936 00:38:44,958 --> 00:38:46,250 What? 937 00:38:47,458 --> 00:38:48,750 What are you talking about? 938 00:38:48,833 --> 00:38:50,750 It's only temporary. 939 00:38:50,833 --> 00:38:53,458 Soon as we get this trial over with, Loewen makes his restitution, 940 00:38:53,541 --> 00:38:55,333 -we gonna be up and... -Jerry. Jerry. 941 00:38:55,416 --> 00:38:56,916 You hear yourself? 942 00:38:57,000 --> 00:39:00,083 As soon as Ray Loewen makes restitution? 943 00:39:02,416 --> 00:39:04,916 Do you really know for sure that's even gonna happen? 944 00:39:08,958 --> 00:39:12,583 I mean, you still haven't told me how we're paying for all this. 945 00:39:13,666 --> 00:39:17,000 That fancy new lawyer you just brought in from Florida. 946 00:39:17,083 --> 00:39:19,666 You don't have to worry about him. 947 00:39:19,750 --> 00:39:21,875 (soft chuckle) 948 00:39:21,958 --> 00:39:27,125 Well, I just don't understand why you're continuing with this ridiculous lawsuit. 949 00:39:27,208 --> 00:39:29,208 You can find another buyer 950 00:39:29,291 --> 00:39:30,958 for those three homes. 951 00:39:31,041 --> 00:39:32,500 You know that. 952 00:39:33,583 --> 00:39:35,583 Clearly, this is about something else for you. 953 00:39:35,666 --> 00:39:36,916 Maybe it is. 954 00:39:37,000 --> 00:39:39,166 Maybe I just don't want to see him get away with it. 955 00:39:39,250 --> 00:39:41,708 Who? Ray Loewen? 956 00:39:42,833 --> 00:39:45,208 My God, Jerry. 957 00:39:45,291 --> 00:39:49,250 What is your obsession with this man? 958 00:39:49,333 --> 00:39:51,500 What do you expect me to do, Annie, 959 00:39:51,583 --> 00:39:54,041 just lay back and let him walk all over me? 960 00:39:54,125 --> 00:39:57,500 Let him walk all over our family? 961 00:39:57,583 --> 00:40:00,833 What I expect you to do 962 00:40:00,916 --> 00:40:03,333 is to think of me, 963 00:40:03,416 --> 00:40:04,916 at some point. 964 00:40:05,000 --> 00:40:06,333 Hmm. 965 00:40:06,416 --> 00:40:09,375 You don't think we can win. 966 00:40:14,375 --> 00:40:15,958 If you want to know how I'm paying for it, 967 00:40:16,041 --> 00:40:17,958 I took out a third mortgage on this house. 968 00:40:26,416 --> 00:40:28,416 (indistinct chatter) 969 00:40:29,708 --> 00:40:31,083 How you doing? 970 00:40:32,000 --> 00:40:34,458 JEREMIAH: Tell me, Willie, how'd you wind up being a lawyer? 971 00:40:35,750 --> 00:40:37,250 Mm. (chuckles) 972 00:40:38,416 --> 00:40:40,041 Well, that depends. 973 00:40:40,125 --> 00:40:43,541 You want the, um, long or the short story? 974 00:40:43,625 --> 00:40:45,000 That's up to you. 975 00:40:45,083 --> 00:40:46,708 -(chuckles) -Well, 976 00:40:46,791 --> 00:40:49,291 when I was a young husband, 977 00:40:49,375 --> 00:40:51,708 young father, 978 00:40:51,791 --> 00:40:53,500 me and my wife, we had, you know, we had a little money, 979 00:40:53,583 --> 00:40:55,666 so we had a little landscaping business. 980 00:40:55,750 --> 00:40:57,541 Real nice, too. 981 00:40:57,625 --> 00:41:00,166 You know, kept-kept all the yards... 982 00:41:00,250 --> 00:41:01,916 fantastic. 983 00:41:02,000 --> 00:41:03,833 But then my wife was like, "You know what? 984 00:41:03,916 --> 00:41:05,250 I want to move into a bigger place." 985 00:41:05,333 --> 00:41:06,916 I said, "Well, all right. Let's do that, then." 986 00:41:07,000 --> 00:41:08,833 And so... (inhales) 987 00:41:08,916 --> 00:41:10,958 ...got the paper, saw this ad. 988 00:41:11,041 --> 00:41:14,625 Three-bedroom apartment, man. Real nice. 989 00:41:14,708 --> 00:41:16,916 Uh, nice new complex. 990 00:41:17,000 --> 00:41:20,250 Over there in a white neighborhood at, uh, Raintree. 991 00:41:20,333 --> 00:41:22,375 So I said, "Yeah, that's what, that's what we need." 992 00:41:22,458 --> 00:41:24,125 So I called the owner, I said, "Hey, man. 993 00:41:24,208 --> 00:41:27,583 "Me and my family are looking for a new place. 994 00:41:27,666 --> 00:41:29,291 We want to come to where you are." 995 00:41:29,375 --> 00:41:31,375 I said, "Do you have any vacancies?" 996 00:41:31,458 --> 00:41:34,166 And he says, "Uh, yeah. Yeah, I got plenty of vacancies, you know? 997 00:41:34,250 --> 00:41:37,208 "Matter of fact, uh, at the end of the month, you can move in. 998 00:41:37,291 --> 00:41:38,375 Get your lease." 999 00:41:38,458 --> 00:41:40,208 We all looking forward to that day, man. 1000 00:41:40,291 --> 00:41:41,541 I mean, we just excited. 1001 00:41:41,625 --> 00:41:43,625 You know, just brand-new beginnings, if you would. 1002 00:41:43,708 --> 00:41:45,250 So when the day comes, 1003 00:41:45,333 --> 00:41:46,666 I pack everybody in the car. 1004 00:41:46,750 --> 00:41:49,125 I got the-the-the, the boys in there, 1005 00:41:49,208 --> 00:41:51,875 I got my-my wife, I even got my dog in there, man. 1006 00:41:51,958 --> 00:41:54,375 And we just happy, man. We happy. 1007 00:41:54,458 --> 00:41:56,583 Uh, and we listening to gospel music. 1008 00:41:56,666 --> 00:41:58,541 You know, singing, rocking and rolling. 1009 00:41:58,625 --> 00:42:00,083 (sighs) 1010 00:42:00,166 --> 00:42:01,916 But, um... 1011 00:42:02,000 --> 00:42:05,083 when we get there, guy comes out. 1012 00:42:05,166 --> 00:42:07,083 I said, "How you doing?" He barely speaks. 1013 00:42:07,166 --> 00:42:08,583 He says, "What do you need?" 1014 00:42:08,666 --> 00:42:10,208 I said, "I'm the one that, uh, called you about the vacancies." 1015 00:42:10,291 --> 00:42:12,000 He said, "What vacancies?" 1016 00:42:12,083 --> 00:42:16,041 I said, "I'm Willie Gary. I called you about the... the vacancies." 1017 00:42:16,125 --> 00:42:17,833 He says, "Oh. 1018 00:42:17,916 --> 00:42:19,750 We don't have no more vacancies." 1019 00:42:23,166 --> 00:42:24,666 What'd you do? 1020 00:42:25,916 --> 00:42:27,458 Tell you what I wanted to do. 1021 00:42:28,833 --> 00:42:30,500 Wanted to hurt him. 1022 00:42:31,500 --> 00:42:33,041 I mean... 1023 00:42:33,125 --> 00:42:35,791 disrespecting me like that in front of my boys, man. 1024 00:42:37,000 --> 00:42:38,875 My boys look up to me. 1025 00:42:38,958 --> 00:42:40,291 I'm their everything. 1026 00:42:40,375 --> 00:42:41,708 What-what do I tell 'em? 1027 00:42:41,791 --> 00:42:43,166 That... 1028 00:42:43,250 --> 00:42:45,666 they daddy ain't good enough to be in an apartment? 1029 00:42:46,750 --> 00:42:48,875 What I tell my queen? 1030 00:42:49,916 --> 00:42:51,500 That we not good enough? 1031 00:42:56,666 --> 00:42:59,500 But I didn't act out. 1032 00:42:59,583 --> 00:43:01,541 What I did was, 1033 00:43:01,625 --> 00:43:03,375 I went back to that hotel, 1034 00:43:03,458 --> 00:43:05,583 and I opened up the phone book. 1035 00:43:05,666 --> 00:43:08,875 Now, I hadn't even thought about being a lawyer until this happened. 1036 00:43:08,958 --> 00:43:10,458 I opened it up and I... 1037 00:43:10,541 --> 00:43:13,166 First law school I saw, I said, "Mm. I'm going right there." 1038 00:43:14,250 --> 00:43:15,458 And I did it. 1039 00:43:15,541 --> 00:43:17,250 I enrolled, worked hard, 1040 00:43:17,333 --> 00:43:18,833 I graduated, I passed the bar. 1041 00:43:20,000 --> 00:43:22,125 And I got my own practice. 1042 00:43:23,125 --> 00:43:25,333 And the first thing I did was 1043 00:43:25,416 --> 00:43:27,833 went down to Raintree Apartments 1044 00:43:27,916 --> 00:43:32,916 and bitch-slapped him with a five-count discriminatory practices lawsuit. 1045 00:43:33,000 --> 00:43:35,333 (chuckles) 1046 00:43:35,416 --> 00:43:38,125 Take that for your vacancies. 1047 00:43:38,208 --> 00:43:40,333 You a fighter. 1048 00:43:41,625 --> 00:43:43,041 Yeah. 1049 00:43:43,125 --> 00:43:44,583 Oh, I'm a fighter. 1050 00:43:44,666 --> 00:43:46,750 You are, too, Jerry. You're a fighter, man. 1051 00:43:46,833 --> 00:43:48,416 You know why I say you're a fighter? 1052 00:43:48,500 --> 00:43:52,333 Going up against this big Loewen Group, man-- 1053 00:43:52,416 --> 00:43:54,708 small business owner, man, that's something, doc. 1054 00:43:54,791 --> 00:43:56,500 That's why we connect. 1055 00:43:56,583 --> 00:43:58,416 What made you want to do it? 1056 00:43:59,500 --> 00:44:04,041 'Cause he tried to mess with the one thing that means the most to me in life: 1057 00:44:04,125 --> 00:44:05,750 being able to leave something behind for my children 1058 00:44:05,833 --> 00:44:08,166 and my grandchildren when I go. 1059 00:44:10,458 --> 00:44:12,458 They have a legacy, Willie. 1060 00:44:13,625 --> 00:44:16,125 And I do mean to pass it on to 'em. 1061 00:44:20,750 --> 00:44:22,958 -Let's play some music. -I like music, Willie. 1062 00:44:23,041 --> 00:44:24,333 (laughs) Good. 1063 00:44:24,416 --> 00:44:26,500 Steve, look, why don't you go up there and turn on some music? 1064 00:44:26,583 --> 00:44:29,125 Sure thing, boss. Anything particular you want to hear? 1065 00:44:29,208 --> 00:44:31,416 You know what my jam is, man. Tony! Toni! Toné! 1066 00:44:31,500 --> 00:44:33,416 -Wise choice, my brother. -I like that. Like that. 1067 00:44:33,500 --> 00:44:34,958 You know what's crazy about Tony! Toni! Toné!? 1068 00:44:35,041 --> 00:44:37,083 Ain't none of 'em named Tony. (laughs) 1069 00:44:37,166 --> 00:44:38,916 -("Feels Good" playing) -WILLIE: Oh, there it is. 1070 00:44:39,000 --> 00:44:40,500 -Hey. -Hey. All right. 1071 00:44:40,583 --> 00:44:42,375 -♪ It feels good ♪ -Hey. 1072 00:44:42,458 --> 00:44:43,958 -♪ Yeah ♪ -WILLIE: Yeah. (laughs) 1073 00:44:44,041 --> 00:44:46,125 -Hey. -♪ It feels good ♪ 1074 00:44:46,208 --> 00:44:47,833 I like that. 1075 00:44:47,916 --> 00:44:49,125 -You like that, Jerry? -♪ Oh, it feels good ♪ 1076 00:44:49,208 --> 00:44:51,041 -Jerry, you like that? -Yeah, it's good. 1077 00:44:51,125 --> 00:44:52,458 WILLIE: It feels good? 1078 00:44:52,541 --> 00:44:53,583 (sings along): ♪ It feels good ♪ 1079 00:44:53,666 --> 00:44:55,500 (laughs) 1080 00:44:55,583 --> 00:44:57,791 -(chuckling) -♪ Oh, it feels good ♪ 1081 00:44:57,875 --> 00:44:59,500 Come on to our side! 1082 00:44:59,583 --> 00:45:01,500 Oh, you're-you're my man now, doc. 1083 00:45:01,583 --> 00:45:02,791 -You're my man now, baby. -♪ It feels good ♪ 1084 00:45:04,291 --> 00:45:06,541 -♪ It sure feels good to me. ♪ -(music ends) 1085 00:45:06,625 --> 00:45:08,041 -(bell dings) -This is nice. 1086 00:45:08,125 --> 00:45:09,500 (soft music playing in background) 1087 00:45:09,583 --> 00:45:11,041 -Hey, hey. -RECEPTIONIST: Hi. 1088 00:45:11,125 --> 00:45:12,416 Welcome to Hotel Intercontinental. 1089 00:45:12,500 --> 00:45:15,291 Well, thank you. I have a reservation for Gary, Willie Gary. 1090 00:45:15,375 --> 00:45:16,875 Absolutely. 1091 00:45:16,958 --> 00:45:18,583 -And welcome to Jackson, Mr. Gary. -Mm-hmm. Thank you. 1092 00:45:18,666 --> 00:45:20,375 If you have a credit card you'd like me to run, 1093 00:45:20,458 --> 00:45:22,250 I can go ahead and get you all settled in. 1094 00:45:22,333 --> 00:45:23,583 -Mm-hmm. -Thank you. 1095 00:45:23,666 --> 00:45:26,375 Hey, hey, so don't look now, but that's, over there, that's Loewen's legal team. 1096 00:45:26,458 --> 00:45:28,625 Where-where's that? Hmm. 1097 00:45:28,708 --> 00:45:31,666 (indistinct conversation) 1098 00:45:31,750 --> 00:45:33,833 HAL: Jesus Christ. 1099 00:45:33,916 --> 00:45:36,875 It's like a who's who of every prominent Black lawyer in the country. 1100 00:45:36,958 --> 00:45:38,583 You actually recognize all of them? 1101 00:45:38,666 --> 00:45:41,250 HAL: Okay, so, that guy over there, that's Howard Pfieffer. 1102 00:45:41,333 --> 00:45:43,500 -Mm. -He's a former state representative 1103 00:45:43,583 --> 00:45:46,208 -and current president of the DC bar association. -Mm. 1104 00:45:46,291 --> 00:45:48,541 That gentleman there, that's Richard Mayfield. 1105 00:45:48,625 --> 00:45:50,708 He's one of the leading experts on antitrust 1106 00:45:50,791 --> 00:45:52,833 and complex business litigation. 1107 00:45:52,916 --> 00:45:55,833 And that gentleman, right over there, that-that's Walter Bell. 1108 00:45:55,916 --> 00:45:58,125 He's a former Supreme Court Justice of Mississippi. 1109 00:45:58,208 --> 00:45:59,500 Fuck. 1110 00:45:59,583 --> 00:46:01,666 Man, Loewen must have spent a fortune on these dudes. 1111 00:46:01,750 --> 00:46:04,083 You know what? She don't actually look as bad as I thought she was gonna look. 1112 00:46:04,166 --> 00:46:06,625 What's her name? Uh, uh, Mammy, May, Mame? 1113 00:46:06,708 --> 00:46:07,916 Mammy, Mammy Downes? 1114 00:46:08,000 --> 00:46:09,875 -Seriously? Is that all you have to say? -Yeah. 1115 00:46:09,958 --> 00:46:12,500 That's all I got to say 'cause they all look like chumps to me. 1116 00:46:13,375 --> 00:46:15,083 Matter of fact, could you do me a favor? 1117 00:46:15,166 --> 00:46:18,750 Could you send your finest bottle of, uh, champagne over there to that table? 1118 00:46:18,833 --> 00:46:20,541 Certainly. Do you have a preference? 1119 00:46:20,625 --> 00:46:22,875 -What you got? -We have Dom, Moët, 1120 00:46:22,958 --> 00:46:24,125 -Cristal... -Cristal. 1121 00:46:24,208 --> 00:46:25,250 -Cristal. -That's what we need. 1122 00:46:25,333 --> 00:46:26,375 Send some Cristal over there. 1123 00:46:26,458 --> 00:46:29,291 Make sure that you say that it's, uh, compliments of Mr. Willie Gary. 1124 00:46:29,375 --> 00:46:31,041 Hey. Seriously, man? 1125 00:46:31,125 --> 00:46:33,083 -Please don't do that. -Oh, seriously, Hal. 1126 00:46:33,166 --> 00:46:34,583 -Shut up. -Uh... 1127 00:46:34,666 --> 00:46:37,666 Listen, I always say this: 1128 00:46:37,750 --> 00:46:39,875 You see me fighting a bear? Pour honey on me. 1129 00:46:39,958 --> 00:46:42,666 We're just gonna pour a little honey. 1130 00:46:42,750 --> 00:46:44,250 (horn honking in distance) 1131 00:46:44,333 --> 00:46:46,166 WENDELL: Well, we keep the strategy simple. 1132 00:46:46,250 --> 00:46:48,458 Firmly cementing the validity of the document 1133 00:46:48,541 --> 00:46:50,625 as a contract in the jury's mind. 1134 00:46:50,708 --> 00:46:52,833 That's definitely gonna be the defense strategy, too. 1135 00:46:52,916 --> 00:46:55,333 Except they'll be focused on proving how it's not a contract. 1136 00:46:55,416 --> 00:46:56,833 Okay, look, we got to be honest about this. 1137 00:46:56,916 --> 00:46:59,041 They're likely gonna be a lot better at this than we are, 1138 00:46:59,125 --> 00:47:01,583 considering this is their area of expertise. 1139 00:47:01,666 --> 00:47:05,250 REGGIE: I-I say we just forget about all that contract mumbo jumbo. 1140 00:47:05,333 --> 00:47:07,875 Bog the jury down with a whole bunch of information 1141 00:47:07,958 --> 00:47:09,000 that we know they ain't interested in. 1142 00:47:09,083 --> 00:47:11,041 CHRIS: Personally, what I think we gotta do-- 1143 00:47:11,125 --> 00:47:12,791 what we gotta prove, rather-- 1144 00:47:12,875 --> 00:47:14,208 is motive. 1145 00:47:14,291 --> 00:47:16,250 We center our argument squarely on the issue 1146 00:47:16,333 --> 00:47:18,750 of Loewen Group stalling on closing. 1147 00:47:18,833 --> 00:47:20,375 And show what they had to gain from it. 1148 00:47:20,458 --> 00:47:23,000 -Uh, I'm not so sure. -What? What, Hal? 1149 00:47:23,083 --> 00:47:24,500 -What-what you ain't sure about? -DASHAAN: What? Hal? 1150 00:47:24,583 --> 00:47:26,208 HAL: What I mean is, I'm not so sure we can actually prove 1151 00:47:26,291 --> 00:47:28,416 that the Loewen Group had motive. 1152 00:47:28,500 --> 00:47:30,666 Right? Unless we have some kind of internal company memo. 1153 00:47:30,750 --> 00:47:33,041 Or someone just openly admits it. 1154 00:47:33,125 --> 00:47:35,000 Like, how do you actually prove 1155 00:47:35,083 --> 00:47:36,833 that the stalling was intentional? 1156 00:47:36,916 --> 00:47:39,958 Well, we're obviously never going to be able to prove that. 1157 00:47:42,458 --> 00:47:45,791 Truth is, we don't have a snowball's chance in hell of winning this case. 1158 00:47:45,875 --> 00:47:47,541 ("Let a Woman Be a Woman - Let a Man Be a Man" playing) 1159 00:47:47,625 --> 00:47:49,750 ♪ Some people call me ♪ 1160 00:47:50,750 --> 00:47:53,333 ♪ Broadway Tramp now ♪ 1161 00:47:55,375 --> 00:47:58,750 -♪ They even said, yes, they did ♪ -WILLIE: What's happening, doc? 1162 00:47:58,833 --> 00:48:00,833 -♪ I had no place to stay... ♪ -BARTENDER: Yeah, how you doing, boss? 1163 00:48:00,916 --> 00:48:03,208 I'm good, Max. Hey, how 'bout you give me your... 1164 00:48:03,291 --> 00:48:05,000 your strongest ginger ale? 1165 00:48:05,083 --> 00:48:06,333 Sure thing. 1166 00:48:06,416 --> 00:48:07,500 Coming right up. 1167 00:48:07,583 --> 00:48:08,750 How's your night been? 1168 00:48:08,833 --> 00:48:10,458 BARTENDER: Not too bad. Livin'. 1169 00:48:10,541 --> 00:48:11,708 Good. Good, good. 1170 00:48:11,791 --> 00:48:15,583 -♪ Gotta let a woman be a woman ♪ -Strongest ginger ale in Mississippi. 1171 00:48:15,666 --> 00:48:18,083 -Thank you. -♪ And let a man be a man ♪ 1172 00:48:18,166 --> 00:48:20,750 Yeah, it's not too bad, so... I... 1173 00:48:20,833 --> 00:48:23,250 -♪ Gotta let a woman be a woman ♪ -Yeah, she's been here for a while. 1174 00:48:24,333 --> 00:48:26,875 ♪ And let a man be a man ♪ 1175 00:48:26,958 --> 00:48:28,916 ♪ Well, listen... ♪ 1176 00:48:29,000 --> 00:48:30,958 I believe it's Ms. Downes, isn't it? 1177 00:48:32,500 --> 00:48:33,916 I'm Willie Gary. 1178 00:48:34,000 --> 00:48:36,125 (gentle piano music playing in background) 1179 00:48:36,208 --> 00:48:38,166 You look thinner on TV. 1180 00:48:38,250 --> 00:48:40,000 Mind if I sit down? 1181 00:48:43,125 --> 00:48:44,625 (Mame scoffs) 1182 00:48:46,416 --> 00:48:48,500 You know, I've actually never did this before. 1183 00:48:48,583 --> 00:48:52,791 Where it's sitting down with the opposing counsel, the... 1184 00:48:52,875 --> 00:48:54,916 drinks and things like that, you know. 1185 00:48:55,000 --> 00:48:56,750 Music, candles. 1186 00:48:56,833 --> 00:48:58,875 It's like we almost, uh, 1187 00:48:58,958 --> 00:49:00,875 on a date. 1188 00:49:04,208 --> 00:49:05,875 Or maybe not. 1189 00:49:05,958 --> 00:49:08,500 -♪ ♪ -(indistinct chatter) 1190 00:49:08,583 --> 00:49:11,250 You say you're from Compton, but I'm trying to understand 1191 00:49:11,333 --> 00:49:14,458 why you taking all these fancy white cases. 1192 00:49:14,541 --> 00:49:16,041 I could ask you the same question. 1193 00:49:16,125 --> 00:49:18,250 -Couldn't I? -Yeah, well, I actually believe 1194 00:49:18,333 --> 00:49:19,791 in my case, Ms. Downes. 1195 00:49:19,875 --> 00:49:21,458 Oh, well, I actually believe in mine, too, Mr. Gary. 1196 00:49:21,541 --> 00:49:23,000 Well, that puts us in a very 1197 00:49:23,083 --> 00:49:24,125 -precarious situation then, all right, -Does it? 1198 00:49:24,208 --> 00:49:26,125 because one of us gonna win and one's gonna lose. 1199 00:49:26,208 --> 00:49:27,500 -I think that's how this goes, yes. -Mm-hmm. 1200 00:49:27,583 --> 00:49:29,875 But it's different in my situation, because 1201 00:49:29,958 --> 00:49:31,708 I'm actually Black employed. 1202 00:49:31,791 --> 00:49:33,583 See, I don't work for the man. 1203 00:49:33,666 --> 00:49:35,083 -Oh. -See, I-I work for Willie Gary, 1204 00:49:35,166 --> 00:49:36,833 which is myself. I'm employed 1205 00:49:36,916 --> 00:49:38,416 -to myself... -Tell me, tell me. 1206 00:49:38,500 --> 00:49:41,041 -...for myself. -Where should I be working, huh? 1207 00:49:41,125 --> 00:49:42,916 You tell me. Come on. School me. 1208 00:49:43,000 --> 00:49:44,791 What-what tiny little piece of the pie 1209 00:49:44,875 --> 00:49:47,208 would you be comfortable allotting to someone like me? 1210 00:49:47,291 --> 00:49:49,375 What, should I be working pro bono? 1211 00:49:49,458 --> 00:49:51,208 Or maybe I should be in some shitty DA's office, 1212 00:49:51,291 --> 00:49:52,791 trying eviction cases. 1213 00:49:52,875 --> 00:49:54,166 Would that make you comfortable? 1214 00:49:54,250 --> 00:49:55,875 -Would you be more happy with that? -Hold on a second. 1215 00:49:55,958 --> 00:49:58,625 Hold on, hold on. We-we-we not at trial right now. 1216 00:49:58,708 --> 00:50:01,833 You said you were trying to school me, so come on, now, school me. 1217 00:50:01,916 --> 00:50:05,458 I don't know how much you know about me, but I'm the son of a sharecropper. 1218 00:50:05,541 --> 00:50:08,000 I was eight years old 1219 00:50:08,083 --> 00:50:10,750 out there in them sugarcane fields, you know. 1220 00:50:10,833 --> 00:50:12,458 Working. Me. 1221 00:50:12,541 --> 00:50:14,875 But now, you know, I got... 1222 00:50:14,958 --> 00:50:17,666 you know, mansions and... 1223 00:50:17,750 --> 00:50:19,916 Rolls-Royce and Bentleys. 1224 00:50:20,000 --> 00:50:21,916 -My own private plane. -I mean, 1225 00:50:22,000 --> 00:50:23,666 what it sounds like is 1226 00:50:23,750 --> 00:50:27,625 we're both living our own little version of the American dream. 1227 00:50:27,708 --> 00:50:30,000 A little less red, white and blue 1228 00:50:30,083 --> 00:50:32,625 and a little more, uh, um... 1229 00:50:32,708 --> 00:50:35,083 caramel and stripes and... 1230 00:50:35,166 --> 00:50:37,750 (both laughing) 1231 00:50:40,166 --> 00:50:42,750 MAME: Although, I do believe that the 1232 00:50:42,833 --> 00:50:45,583 Black American dream is quite different than the white American dream. 1233 00:50:45,666 --> 00:50:46,750 Case in point. 1234 00:50:46,833 --> 00:50:48,416 (speaking indistinctly) 1235 00:50:48,500 --> 00:50:50,125 WILLIE: O.J. trial, hmm? 1236 00:50:50,208 --> 00:50:51,541 Supposed to be the "trial of the century." 1237 00:50:51,625 --> 00:50:53,041 -(chuckles) -It's a circus. 1238 00:50:53,125 --> 00:50:54,208 You want to go there? 1239 00:50:54,291 --> 00:50:56,125 Nah, that's murky territory. 1240 00:50:56,208 --> 00:50:57,625 Where you leaning? 1241 00:50:57,708 --> 00:51:00,375 Is... is he innocent? Or is he guilty? 1242 00:51:00,458 --> 00:51:02,291 Doesn't matter. 1243 00:51:02,375 --> 00:51:04,958 'Cause O.J.'s not the one that's on trial right now. 1244 00:51:05,041 --> 00:51:07,125 White frontier justice, 1245 00:51:07,208 --> 00:51:09,000 -that's what's on trial. -Mm. 1246 00:51:09,083 --> 00:51:11,250 I hear that. 1247 00:51:11,333 --> 00:51:12,958 Gun to your head, though. 1248 00:51:13,041 --> 00:51:14,375 -Gun to my head? -Gun to your head. 1249 00:51:14,458 --> 00:51:15,625 -I don't know now. -Gun to your head, 1250 00:51:15,708 --> 00:51:17,625 -Ms. Downes, gun to your head. -Come on, trying to put a gun to my head. 1251 00:51:17,708 --> 00:51:19,000 -Does anyone hear this? -Got a gun... gun to your head now. 1252 00:51:19,083 --> 00:51:20,750 Oh, hell nah. 1253 00:51:20,833 --> 00:51:22,666 Opportunity to be the lead counsel on the defense 1254 00:51:22,750 --> 00:51:25,125 or a opportunity to be the lead prosecutor, 1255 00:51:25,208 --> 00:51:27,166 which one do you choose? 1256 00:51:27,250 --> 00:51:29,166 Oh, that's... that's a tricky one. 1257 00:51:29,250 --> 00:51:31,083 -Yeah, I know. It's tough, it's tough. -Defense. 1258 00:51:32,625 --> 00:51:34,125 His ass is guilty. 1259 00:51:34,208 --> 00:51:37,416 And I've never defended someone who I knew was guilty before. 1260 00:51:37,500 --> 00:51:39,416 You know what they say: 1261 00:51:39,500 --> 00:51:41,500 Lawyer's got to try that at least once. 1262 00:51:41,583 --> 00:51:43,041 Remember these words: 1263 00:51:43,125 --> 00:51:44,916 -if it doesn't fit... -WILLIE: Hmm. 1264 00:51:45,000 --> 00:51:46,541 ...you must acquit. 1265 00:51:46,625 --> 00:51:48,750 (Cochran continues indistinctly) 1266 00:51:48,833 --> 00:51:49,958 Prosecution. 1267 00:51:50,041 --> 00:51:51,250 (laughs) Yeah? 1268 00:51:51,333 --> 00:51:53,375 I have this reoccurring dream 1269 00:51:53,458 --> 00:51:55,708 that I'm prosecuting a case 1270 00:51:55,791 --> 00:51:59,125 against that slick-ass Johnnie Cochran. 1271 00:51:59,208 --> 00:52:01,291 -(chuckles) Mm. -Him in all them fancy suits and shit... 1272 00:52:01,375 --> 00:52:03,583 Okay. Well, how does this dream end? 1273 00:52:03,666 --> 00:52:05,625 I wipe the floor with him. 1274 00:52:06,625 --> 00:52:08,791 -(laughs) -I wipe the floor with his ass. 1275 00:52:08,875 --> 00:52:10,833 (both laughing) 1276 00:52:11,833 --> 00:52:13,166 Oh. 1277 00:52:13,250 --> 00:52:14,625 Let me get that. 1278 00:52:14,708 --> 00:52:15,916 Oh, absolutely not. 1279 00:52:17,416 --> 00:52:19,541 You were so, uh, 1280 00:52:19,625 --> 00:52:22,541 you were so kind and generous to send me 1281 00:52:22,625 --> 00:52:23,833 a bottle of... 1282 00:52:23,916 --> 00:52:25,291 -What was that called? - Cristal. 1283 00:52:26,416 --> 00:52:29,000 Allow me to return the favor, just this once. 1284 00:52:29,083 --> 00:52:31,666 (chuckles) Although, I wouldn't get too used 1285 00:52:31,750 --> 00:52:34,250 to me being kind to you, Mr. Gary. 1286 00:52:35,250 --> 00:52:38,208 Once we begin that... trial... 1287 00:52:38,291 --> 00:52:40,083 nigga, I will destroy you. 1288 00:52:42,791 --> 00:52:44,458 Have a good night. 1289 00:52:47,375 --> 00:52:49,000 ♪ Hold tight... ♪ 1290 00:52:49,083 --> 00:52:51,458 WEATHERMAN: Good morning, Jackson, Mississippi. 1291 00:52:51,541 --> 00:52:53,916 73 degrees, going up to a high of 78. 1292 00:52:54,000 --> 00:52:57,041 No rain in the forecast for the next few days. 1293 00:52:58,125 --> 00:52:59,416 (exhales) 1294 00:52:59,500 --> 00:53:01,625 (muttering) 1295 00:53:01,708 --> 00:53:04,708 Let me start off by saying that this case 1296 00:53:04,791 --> 00:53:06,416 that you're about to hear 1297 00:53:06,500 --> 00:53:08,500 is a case... 1298 00:53:08,583 --> 00:53:11,375 (muttering) 1299 00:53:11,458 --> 00:53:12,708 (babbling) 1300 00:53:12,791 --> 00:53:15,166 ♪ If you want to make this feeling stay ♪ 1301 00:53:15,250 --> 00:53:16,541 ♪ Hold tight... ♪ 1302 00:53:17,625 --> 00:53:19,833 (takes deep breath) 1303 00:53:19,916 --> 00:53:23,333 Jurors, this... this trial 1304 00:53:23,416 --> 00:53:27,250 deals with the oldest sin known to man. 1305 00:53:27,333 --> 00:53:28,416 You're pointing too much, Gary. 1306 00:53:28,500 --> 00:53:29,875 You're pointing-- you're pointing too much. 1307 00:53:29,958 --> 00:53:31,125 ♪ Stay ♪ 1308 00:53:31,208 --> 00:53:32,291 ♪ Hold tight ♪ 1309 00:53:32,375 --> 00:53:35,000 This just simply wasn't personal, it was just business. 1310 00:53:35,083 --> 00:53:36,458 And they had... 1311 00:53:36,541 --> 00:53:38,375 -♪ Stay, hold tight ♪ -Fuck. 1312 00:53:41,416 --> 00:53:42,875 ♪ Hold tight ♪ 1313 00:53:44,500 --> 00:53:47,416 -♪ Don't let this moment fade away ♪ -(elevator bell dings) 1314 00:53:47,500 --> 00:53:49,041 ♪ Hold tight. ♪ 1315 00:53:49,125 --> 00:53:51,666 ♪ ♪ 1316 00:53:57,791 --> 00:53:59,291 Hey, hey, hey. Wait, wait. 1317 00:53:59,375 --> 00:54:01,416 -What's the matter? -We can't split the pole. 1318 00:54:01,500 --> 00:54:02,500 Can't split the pole. Now come on. 1319 00:54:02,583 --> 00:54:04,833 -No, come on, we can't split the pole. -This new to you? 1320 00:54:04,916 --> 00:54:05,958 WILLIE: Huddle up. 1321 00:54:06,041 --> 00:54:07,375 Be unlucky. Let's go. 1322 00:54:07,458 --> 00:54:08,916 Come on. 1323 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 (bell tolling in distance) 1324 00:54:15,916 --> 00:54:18,625 BAILIFF: All rise, all rise. 1325 00:54:18,708 --> 00:54:21,375 The court is now in session, pursuant to the adjournment. 1326 00:54:21,458 --> 00:54:23,375 Hear ye, hear ye. 1327 00:54:23,458 --> 00:54:26,791 All persons having business with this honorable court, draw near. 1328 00:54:26,875 --> 00:54:29,458 Give your attention and you shall be heard. 1329 00:54:29,541 --> 00:54:32,250 The Honorable Judge James E. Graves, 1330 00:54:32,333 --> 00:54:34,458 circuit county judge for the First Judicial District 1331 00:54:34,541 --> 00:54:36,791 of Hinds County, Mississippi, presiding. 1332 00:54:38,416 --> 00:54:40,875 Ladies and gentlemen of the jury... 1333 00:54:41,958 --> 00:54:43,291 How y'all doing? 1334 00:54:44,375 --> 00:54:45,750 Thank you for being here. 1335 00:54:45,833 --> 00:54:49,250 This case here is really about the oldest sin known to man. 1336 00:54:49,333 --> 00:54:50,458 MAME: Contracts. 1337 00:54:50,541 --> 00:54:52,000 Plain and simple. 1338 00:54:52,083 --> 00:54:54,500 Now, Mr. Gary would have you believe 1339 00:54:54,583 --> 00:54:56,333 that this case is about... 1340 00:54:56,416 --> 00:54:57,625 -Greed. -And while that sounds, 1341 00:54:57,708 --> 00:55:01,708 uh, entertaining and a bit dramatic... 1342 00:55:01,791 --> 00:55:03,916 We know for a fact that the deal had already been approved 1343 00:55:04,000 --> 00:55:05,375 by Loewen and his board. 1344 00:55:05,458 --> 00:55:08,541 They crafted every single aspect, outlined it, 1345 00:55:08,625 --> 00:55:10,083 and put it down in writing. 1346 00:55:10,333 --> 00:55:11,375 That's a contract. 1347 00:55:11,458 --> 00:55:13,583 How can it be a binding contract 1348 00:55:13,666 --> 00:55:14,916 between two parties 1349 00:55:15,000 --> 00:55:17,333 if one of the parties didn't sign the contract? 1350 00:55:17,416 --> 00:55:19,416 Y'all, these people lie. 1351 00:55:21,916 --> 00:55:23,500 That's what it boils down to. 1352 00:55:23,583 --> 00:55:27,416 So why did Mr. O'Keefe have such a-a-a panic, 1353 00:55:27,500 --> 00:55:29,583 such an urgency, 1354 00:55:29,666 --> 00:55:31,416 such a desperation 1355 00:55:31,500 --> 00:55:33,375 for this deal to close? 1356 00:55:33,458 --> 00:55:34,958 Why? 1357 00:55:35,041 --> 00:55:38,250 Well, because everything in his life 1358 00:55:38,333 --> 00:55:39,916 hinged on this deal. 1359 00:55:40,000 --> 00:55:41,458 Everything. 1360 00:55:41,541 --> 00:55:43,250 For the Loewen Group, not so much. 1361 00:55:43,333 --> 00:55:45,833 They had one goal in mind. 1362 00:55:47,041 --> 00:55:48,625 Stall him out. 1363 00:55:49,750 --> 00:55:51,250 Stall him out. 1364 00:55:52,750 --> 00:55:53,875 It wasn't personal. 1365 00:55:53,958 --> 00:55:55,625 He just got impatient. 1366 00:55:55,708 --> 00:55:57,416 (whispering) 1367 00:55:59,750 --> 00:56:02,208 (bell tolling) 1368 00:56:05,000 --> 00:56:07,166 (bell continues tolling) 1369 00:56:07,250 --> 00:56:10,833 MAN: In fact, there is such a thing 1370 00:56:10,916 --> 00:56:14,583 uh, as an anticipatory breach of contract. 1371 00:56:14,666 --> 00:56:16,333 And this is when, 1372 00:56:16,416 --> 00:56:20,041 though the actual breach has not yet occurred, 1373 00:56:20,125 --> 00:56:22,333 one of the involved parties, 1374 00:56:22,416 --> 00:56:27,250 heretofore referred to as the "soon to be breaching party," 1375 00:56:27,333 --> 00:56:29,500 will not fulfill their obligations 1376 00:56:29,583 --> 00:56:32,958 set forth by the terms of the agreement. 1377 00:56:33,041 --> 00:56:37,041 When a situation like this arises, 1378 00:56:37,125 --> 00:56:40,458 -it is my opinion that... -(sighs) 1379 00:56:40,541 --> 00:56:45,041 ...it is well within the means of dispute 1380 00:56:45,125 --> 00:56:46,875 for this contract. 1381 00:56:46,958 --> 00:56:47,958 -Wake your ass up! -Whoa! 1382 00:56:48,041 --> 00:56:49,041 -Whoa. -Jesus Christ. 1383 00:56:49,125 --> 00:56:50,333 Wake up! 1384 00:56:50,416 --> 00:56:51,875 What are we doing? We sit up in these books, 1385 00:56:51,958 --> 00:56:53,958 talking about contracts every single day. 1386 00:56:54,041 --> 00:56:55,291 For what? 1387 00:56:55,375 --> 00:56:57,833 We putting 'em to sleep. 1388 00:56:57,916 --> 00:57:00,458 We done lost our connection, lost our edge. 1389 00:57:00,541 --> 00:57:02,625 And what do I get from y'all? Nothing. 1390 00:57:05,083 --> 00:57:06,750 I gotta make the decision. 1391 00:57:07,541 --> 00:57:08,750 I'm-a put Jerry on. 1392 00:57:08,833 --> 00:57:10,541 (overlapping arguing) 1393 00:57:10,625 --> 00:57:12,500 -No, no, no. -You can't do that. 1394 00:57:12,583 --> 00:57:14,125 -WILLIE: We put him on next week. -(overlapping arguing) 1395 00:57:14,208 --> 00:57:15,875 WILLIE: You hard of hearing? I'm putting him on. 1396 00:57:15,958 --> 00:57:17,916 We got to shake it up. And plus, he's a great witness. 1397 00:57:18,000 --> 00:57:21,125 You said it yourself. He's a good witness, he's honest, he's-he's-he's, 1398 00:57:21,208 --> 00:57:22,708 he's a family man, 1399 00:57:22,791 --> 00:57:24,208 he's-he's a war hero. 1400 00:57:24,291 --> 00:57:25,625 To civil-civil rights. 1401 00:57:25,708 --> 00:57:27,166 Everything he did for Black folk? 1402 00:57:27,250 --> 00:57:28,583 We put him in front of that jury, he gonna play 'em. 1403 00:57:28,666 --> 00:57:30,625 MIKE: It is much too soon to put Jerry on the stand. 1404 00:57:30,708 --> 00:57:32,916 It's much too early in the trial. We don't have all the information yet. 1405 00:57:33,000 --> 00:57:34,375 It ain't never too soon with me, Mike. 1406 00:57:34,458 --> 00:57:35,875 -It's never too soon with me. -HAL: Willie. 1407 00:57:35,958 --> 00:57:37,083 We know nothing about Mame yet. 1408 00:57:37,166 --> 00:57:39,791 We've only seen her interview, what, technical witnesses? 1409 00:57:39,875 --> 00:57:42,125 We know nothing about her real cross-examination style. 1410 00:57:42,208 --> 00:57:44,333 Nor know how actually dangerous she is. 1411 00:57:44,416 --> 00:57:46,458 WILLIE: Y'all don't know y'all ass from a hole in the ground. 1412 00:57:46,541 --> 00:57:49,000 Now I made the decision. 1413 00:57:49,083 --> 00:57:51,583 You can either get on board or you can get the fuck out. 1414 00:57:51,666 --> 00:57:53,666 ♪ ♪ 1415 00:57:54,833 --> 00:57:56,416 WILLIE: Let's talk about some of your values. 1416 00:57:56,500 --> 00:57:59,875 Because, if I'm not mistaken, Jerry, you an eight-time decorated hero. 1417 00:57:59,958 --> 00:58:01,916 You got the Air Medal, the Navy Medal. 1418 00:58:02,000 --> 00:58:05,208 You got the, you got the Flying Cross. 1419 00:58:05,291 --> 00:58:08,875 And you did all of that in the sacrifice for your country. 1420 00:58:08,958 --> 00:58:11,625 Well, I don't think war's anything to be celebrated. 1421 00:58:11,708 --> 00:58:14,875 But I did serve my country and quite proudly. 1422 00:58:14,958 --> 00:58:16,625 Hmm. Thank you for your service. 1423 00:58:18,083 --> 00:58:20,333 But you didn't stop there. You came back to your county, 1424 00:58:20,416 --> 00:58:21,583 you took over the family business, 1425 00:58:21,666 --> 00:58:23,625 and then, uh, you did what I call 1426 00:58:23,708 --> 00:58:25,541 you jumped out of the frying pan and into the fire, man. 1427 00:58:25,625 --> 00:58:27,625 You wanted to be in politics, didn't you? 1428 00:58:27,708 --> 00:58:29,583 You ran for mayor in your home town in Biloxi. 1429 00:58:29,666 --> 00:58:31,625 I ran twice and served two terms as mayor, 1430 00:58:31,708 --> 00:58:35,625 from 1974 until 1982. 1431 00:58:35,708 --> 00:58:37,458 And I understand, in one of those terms, 1432 00:58:37,541 --> 00:58:41,000 that a very friendly group of people came to visit you. 1433 00:58:42,291 --> 00:58:43,458 The Ku Klux Klan. 1434 00:58:43,541 --> 00:58:45,041 Objection, Your Honor. 1435 00:58:45,125 --> 00:58:47,375 What is the relevance to this line of questioning? 1436 00:58:47,458 --> 00:58:48,958 -Overruled, Ms. Downes. -MAME: We are in a case about contracts, 1437 00:58:49,041 --> 00:58:50,500 Your Honor. 1438 00:58:50,583 --> 00:58:52,583 You may answer that question. 1439 00:58:54,208 --> 00:58:57,416 I denied them a permit to demonstrate in Biloxi. 1440 00:58:57,500 --> 00:59:01,583 You told the Ku Klux Klan 1441 00:59:01,666 --> 00:59:04,625 in Biloxi, Mississippi, "No." 1442 00:59:04,708 --> 00:59:07,333 Now, flying warplanes is one thing, 1443 00:59:07,416 --> 00:59:10,500 but to tell the Klan "no" at that time, that's a different type of bravery. 1444 00:59:12,791 --> 00:59:15,333 Jerry, I've gotten an opportunity to know you. 1445 00:59:15,416 --> 00:59:17,000 You and your family. 1446 00:59:17,083 --> 00:59:19,916 But these good folks here have not. 1447 00:59:20,000 --> 00:59:23,250 I just want to ask you, what are your values? 1448 00:59:23,333 --> 00:59:26,416 What is important to you? 1449 00:59:26,500 --> 00:59:28,916 Mr. O'Keefe. 1450 00:59:29,000 --> 00:59:31,833 Good day. How are you? 1451 00:59:31,916 --> 00:59:33,666 JEREMIAH: I'm doing well, thank you. 1452 00:59:33,750 --> 00:59:35,666 You are? Good. 1453 00:59:40,583 --> 00:59:43,375 (pages rustling) 1454 00:59:50,166 --> 00:59:51,166 Uh... 1455 00:59:51,250 --> 00:59:54,916 having just listened to the testimony you gave, 1456 00:59:55,000 --> 00:59:58,458 I think it's fair to say that the real, material substance 1457 00:59:58,541 --> 01:00:01,291 centered on character. Would you agree? 1458 01:00:01,375 --> 01:00:03,375 Yes. I-I agree. 1459 01:00:04,750 --> 01:00:06,875 I couldn't hear that. Can you speak up? 1460 01:00:06,958 --> 01:00:09,000 I said yes, ma'am, I agree. 1461 01:00:09,083 --> 01:00:10,625 MAME: Okay, character. 1462 01:00:10,708 --> 01:00:13,125 Let's talk about character. 1463 01:00:13,208 --> 01:00:15,666 The overall insinuation being made is that, 1464 01:00:15,750 --> 01:00:17,958 while you are a man of honor, 1465 01:00:18,041 --> 01:00:20,666 of strong moral principles, 1466 01:00:20,750 --> 01:00:24,000 according to you, my client is not. 1467 01:00:25,208 --> 01:00:28,666 I think Mr. Loewen and I have very different approaches to-- 1468 01:00:28,750 --> 01:00:30,791 as to how to deal with people in business. 1469 01:00:30,875 --> 01:00:33,000 Ah. "In business." 1470 01:00:33,083 --> 01:00:35,375 Yes. Right, okay. 1471 01:00:35,458 --> 01:00:37,791 Something I'm curious about... 1472 01:00:37,875 --> 01:00:42,500 How did you end up needing to sell those funeral homes to Mr. Loewen? 1473 01:00:42,583 --> 01:00:45,250 Well, I had run into a little bit of financial trouble. 1474 01:00:45,333 --> 01:00:47,583 What kind of financial trouble? 1475 01:00:50,625 --> 01:00:52,416 Huh? 1476 01:00:52,500 --> 01:00:55,250 Because I'm, uh, pretty sure 1477 01:00:55,333 --> 01:00:59,750 the actual reason you so desperately needed to sell at the time that you did 1478 01:00:59,833 --> 01:01:02,875 is because the Mississippi state insurance commission 1479 01:01:02,958 --> 01:01:04,791 was about to revoke your license. 1480 01:01:04,875 --> 01:01:06,000 Is that correct? 1481 01:01:06,083 --> 01:01:08,208 As a matter of fact, your license 1482 01:01:08,291 --> 01:01:11,250 to sell insurance in the state of Mississippi 1483 01:01:11,333 --> 01:01:13,750 is currently under suspension. 1484 01:01:13,833 --> 01:01:15,458 Can we agree that that is a true statement, 1485 01:01:15,541 --> 01:01:17,125 -Mr. O'Keefe? -JEREMIAH: No, we cannot. 1486 01:01:17,208 --> 01:01:19,916 Because it's a lot more complicated than that. 1487 01:01:20,000 --> 01:01:21,750 Enlighten me. How is it more complicated? 1488 01:01:21,833 --> 01:01:23,708 Was your license suspended 1489 01:01:23,791 --> 01:01:25,250 -or was it not? -Objection, Your Honor, 1490 01:01:25,333 --> 01:01:28,208 -on the simple fact that she's just angry. -Overruled. 1491 01:01:28,291 --> 01:01:29,958 -MAME: It's a yes or no question. -We already knew 1492 01:01:30,041 --> 01:01:31,583 -that he was in financial trouble. -MAME: He said "overruled." 1493 01:01:31,666 --> 01:01:32,875 Overruled. 1494 01:01:32,958 --> 01:01:35,041 MAME: Well, the real truth here is that 1495 01:01:35,125 --> 01:01:37,833 you lost your license 1496 01:01:37,916 --> 01:01:42,458 because you got involved in some shady savings and loans business deal 1497 01:01:42,541 --> 01:01:45,541 with a man that, if I'm-I'm not mistaken, 1498 01:01:45,625 --> 01:01:48,583 is currently in jail right now. 1499 01:01:48,666 --> 01:01:50,041 -WILLIE: Your Honor, objection. -MAME: Can I ask you something? 1500 01:01:50,125 --> 01:01:51,208 WILLIE: This is not on trial here today. 1501 01:01:51,291 --> 01:01:52,500 -GRAVES: Overruled. -MAME: Was the money that you used 1502 01:01:52,583 --> 01:01:54,875 to finance this deal, was that money yours? 1503 01:01:54,958 --> 01:01:56,750 I was responsible for that money. 1504 01:01:56,833 --> 01:01:58,583 You used other people's money. 1505 01:01:58,666 --> 01:02:01,458 Actually, you used your clients' money 1506 01:02:01,541 --> 01:02:05,333 to finance your involvement in said "business deal" 1507 01:02:05,416 --> 01:02:07,791 with a now-convicted felon. 1508 01:02:07,875 --> 01:02:09,000 -Am I correct? -WILLIE: Objection, Your Honor. 1509 01:02:09,083 --> 01:02:10,458 Am I correct, Mr. O'Keefe? 1510 01:02:10,541 --> 01:02:11,750 -WILLIE: This has nothing to do with this case. -Overruled. 1511 01:02:11,833 --> 01:02:14,083 -Am I correct, Mr. O'Keefe? -That's not how I would characterize 1512 01:02:14,166 --> 01:02:15,291 -this at all. -MAME: I mean, is it possible 1513 01:02:15,375 --> 01:02:16,875 that this entire case 1514 01:02:16,958 --> 01:02:18,208 stems from jealousy? 1515 01:02:18,291 --> 01:02:19,833 WILLIE: Objection, Your Honor. We're talking about emotions? 1516 01:02:19,916 --> 01:02:20,916 -Jealousy? -MAME: I mean, 1517 01:02:21,000 --> 01:02:22,291 -Mr. O'Keefe... -GRAVES: Overruled. 1518 01:02:22,375 --> 01:02:24,666 ...you said yourself that you and Mr. Loewen have 1519 01:02:24,750 --> 01:02:26,125 very different ways of doing business, 1520 01:02:26,208 --> 01:02:28,666 and that might be the truest statement you've said all day long, 1521 01:02:28,750 --> 01:02:30,375 because, like you, 1522 01:02:30,458 --> 01:02:33,541 Mr. Loewen inherited a business from his father. 1523 01:02:33,625 --> 01:02:35,708 However, unlike you, he was able to build 1524 01:02:35,791 --> 01:02:38,916 that business into a multimillion-dollar empire. 1525 01:02:39,000 --> 01:02:42,333 Meanwhile, what has become of your father's legacy? 1526 01:02:42,416 --> 01:02:43,833 (door closes) 1527 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 ♪ ♪ 1528 01:02:56,166 --> 01:02:57,583 Jerry! Hold up, now! 1529 01:02:57,666 --> 01:02:59,125 Jerry! Wait up, will you? 1530 01:02:59,208 --> 01:03:00,333 Jerry. 1531 01:03:00,416 --> 01:03:02,000 What in the hell was that? 1532 01:03:02,083 --> 01:03:03,291 What you talking about? 1533 01:03:03,375 --> 01:03:05,708 I-I don't understand. You angry with me? 1534 01:03:05,791 --> 01:03:06,958 Am I angry with you? 1535 01:03:07,041 --> 01:03:08,250 You were supposed to protect me up there. 1536 01:03:08,333 --> 01:03:09,958 Supposed to make sure I was safe 1537 01:03:10,041 --> 01:03:11,458 under cross-examination and all that shit. 1538 01:03:11,541 --> 01:03:13,833 That ain't my fault. I didn't know she was gonna ask you all that. 1539 01:03:13,916 --> 01:03:15,208 It's your job to know what she's gonna ask me. 1540 01:03:15,291 --> 01:03:16,375 You didn't tell me all this shit. 1541 01:03:16,458 --> 01:03:18,916 You told me about the-the savings and loan, you told me about the money, 1542 01:03:19,000 --> 01:03:20,583 but you didn't tell me nothing about him going to jail. 1543 01:03:20,666 --> 01:03:21,916 When I made the deal with him, 1544 01:03:22,000 --> 01:03:23,500 he was not a felon. 1545 01:03:23,583 --> 01:03:24,708 I had every reason to believe that 1546 01:03:24,791 --> 01:03:25,791 -that was a good, solid deal. -I understand. 1547 01:03:25,875 --> 01:03:28,166 But I can't read your mind. That's not my fault. 1548 01:03:28,250 --> 01:03:31,083 Of course it is. Since the first day I hired you, 1549 01:03:31,166 --> 01:03:32,750 you have been trying to turn this case 1550 01:03:32,833 --> 01:03:34,958 into your own, personal one-ring circus. 1551 01:03:35,041 --> 01:03:37,166 I've done everything I can to try to save your ass. 1552 01:03:37,250 --> 01:03:39,125 I put every dime I have into this deal, 1553 01:03:39,208 --> 01:03:40,666 -and you're still fucking around. -I understand. I'm not fucking around. 1554 01:03:40,750 --> 01:03:41,916 Listen, that ain't fair. That's not fair, Jerry. 1555 01:03:42,000 --> 01:03:43,250 You don't have anything on the line here, Willie. 1556 01:03:43,333 --> 01:03:45,416 When this case is over, win, lose or draw, 1557 01:03:45,500 --> 01:03:47,583 you're gonna get in your airplane and fly away. 1558 01:03:47,666 --> 01:03:49,583 I'm gonna be here. I got plenty on the line. 1559 01:03:49,666 --> 01:03:50,791 I got my damn life on the line, 1560 01:03:50,875 --> 01:03:52,208 and I don't know how much of that's left. 1561 01:03:52,291 --> 01:03:53,708 I know that, Jerry. 1562 01:03:55,958 --> 01:03:57,375 I'm making a decision. 1563 01:03:57,458 --> 01:03:59,750 A decision for what, Jerry? 1564 01:03:59,833 --> 01:04:02,333 I'm gonna replace you as lead attorney. 1565 01:04:06,291 --> 01:04:08,000 For Mike? 1566 01:04:08,083 --> 01:04:09,833 That's what you're doing? Huh? 1567 01:04:09,916 --> 01:04:11,291 I'm telling you right now, Jerry, 1568 01:04:11,375 --> 01:04:13,333 that's a huge mistake! 1569 01:04:13,416 --> 01:04:15,458 (cart wheels rattling) 1570 01:04:15,541 --> 01:04:17,458 ♪ ♪ 1571 01:04:34,041 --> 01:04:36,458 Shit. 1572 01:04:37,541 --> 01:04:39,041 Hey. 1573 01:04:39,125 --> 01:04:40,541 Hey, baby. 1574 01:04:41,791 --> 01:04:43,875 What you doing? 1575 01:04:43,958 --> 01:04:46,500 GLORIA: Just doing a little bit of reading. 1576 01:04:46,583 --> 01:04:48,333 You-you sound a little down, baby. 1577 01:04:48,416 --> 01:04:50,166 Is everything okay? 1578 01:04:50,250 --> 01:04:52,541 No, I'm, uh, I'm, uh, I'm good. I'm good. Uh... 1579 01:04:52,625 --> 01:04:53,916 -Okay. -No, no. 1580 01:04:54,000 --> 01:04:55,791 -Well... -No, I, uh... 1581 01:04:59,500 --> 01:05:01,083 -I got replaced. -What? 1582 01:05:01,166 --> 01:05:02,333 I said, I got replaced. 1583 01:05:02,416 --> 01:05:04,375 -They replaced me. -No. 1584 01:05:04,458 --> 01:05:05,791 What? 1585 01:05:05,875 --> 01:05:08,666 -Yeah, Jerry... -Replaced you? 1586 01:05:08,750 --> 01:05:11,500 Baby, what does that mean? 1587 01:05:11,583 --> 01:05:14,583 It means that, uh, they want... 1588 01:05:14,666 --> 01:05:17,583 they want somebody else to be lead counsel and so, uh... 1589 01:05:19,166 --> 01:05:20,875 ...so they replaced me. 1590 01:05:23,458 --> 01:05:25,125 -Uh... -Honey, really? 1591 01:05:26,208 --> 01:05:27,583 But wait. I don't understand. 1592 01:05:27,666 --> 01:05:29,625 Why would he do that? 1593 01:05:29,708 --> 01:05:31,833 Why? 1594 01:05:31,916 --> 01:05:33,291 I, uh... 1595 01:05:33,375 --> 01:05:35,833 I screwed up. Screwed up. 1596 01:05:35,916 --> 01:05:37,333 I screwed up. 1597 01:05:38,500 --> 01:05:40,291 I screwed up by, uh... 1598 01:05:41,875 --> 01:05:45,000 I put Jerry on the stand and I-I didn't have him prepared enough, 1599 01:05:45,083 --> 01:05:47,541 and when they, uh, did the cross-examination, they, uh... 1600 01:05:49,208 --> 01:05:50,625 ...they annihilated him. 1601 01:05:50,708 --> 01:05:53,375 They, uh... It was bad. 1602 01:05:55,250 --> 01:05:57,791 It's got me upset. I'm upset. 1603 01:05:57,875 --> 01:06:00,958 The-the reason that I'm upset is because I... 1604 01:06:01,041 --> 01:06:03,583 Seeing... seeing Jerry so upset, 1605 01:06:03,666 --> 01:06:06,166 it-it's got me upset, so I'm just... 1606 01:06:07,375 --> 01:06:09,250 -I see. -I'm upset about it. 1607 01:06:10,333 --> 01:06:13,041 You sound like you really care about this man. 1608 01:06:15,125 --> 01:06:16,708 Jerry? 1609 01:06:16,791 --> 01:06:18,500 -Yeah. -Yeah. 1610 01:06:18,583 --> 01:06:21,041 Yeah, I care. Jerry's a cool guy. 1611 01:06:23,791 --> 01:06:25,375 (sighs) 1612 01:06:51,458 --> 01:06:53,875 (entry bell jingles) 1613 01:06:56,916 --> 01:06:59,208 Hi. Pardon me. 1614 01:06:59,291 --> 01:07:03,250 Are you, by any chance, Mrs. Lorraine McGrath? 1615 01:07:03,333 --> 01:07:05,041 Well... 1616 01:07:05,125 --> 01:07:06,500 well, yes, but I... 1617 01:07:06,583 --> 01:07:09,333 I'm sorry, I don't mean to be rude, I... 1618 01:07:09,416 --> 01:07:12,166 It's just I was kind of expecting a lawyer. 1619 01:07:13,791 --> 01:07:15,208 Yeah, I am a lawyer. 1620 01:07:15,291 --> 01:07:18,375 I'm the guy you spoke with on the phone, Hal Dockins? 1621 01:07:18,458 --> 01:07:19,500 Oh. 1622 01:07:19,583 --> 01:07:21,458 I'm so sorry. Uh... 1623 01:07:21,541 --> 01:07:23,125 I hope I didn't offend you. 1624 01:07:23,208 --> 01:07:26,375 It just... uh, well, to be honest, you look very young. 1625 01:07:29,291 --> 01:07:30,833 -WAITRESS: Here y'all go. -LORRAINE: Thank you. 1626 01:07:35,208 --> 01:07:39,125 I worked at a Loewen-owned funeral home for 13 years. 1627 01:07:42,375 --> 01:07:44,125 (quietly): Just... in all that time, 1628 01:07:44,208 --> 01:07:47,708 I saw a lot, you know, 1629 01:07:47,791 --> 01:07:52,083 about how that company operates. 1630 01:07:52,166 --> 01:07:53,541 Before we go any further, 1631 01:07:53,625 --> 01:07:55,208 I just have to ask you: 1632 01:07:55,291 --> 01:07:57,750 would you be willing to testify? 1633 01:08:06,083 --> 01:08:07,875 MIKE: Mrs. McGrath, hi. 1634 01:08:07,958 --> 01:08:10,291 How you doing this afternoon? 1635 01:08:10,375 --> 01:08:12,833 Um, very well, thank you. 1636 01:08:12,916 --> 01:08:14,583 MIKE: That's fine. That's just fine. 1637 01:08:15,875 --> 01:08:17,750 Mrs. McGrath, would you mind telling us 1638 01:08:17,833 --> 01:08:19,458 how long you worked as an employee 1639 01:08:19,541 --> 01:08:22,583 for the Durbin and Sons Funeral Home in Southaven, Mississippi? 1640 01:08:22,666 --> 01:08:24,625 LORRAINE: Um, I worked at that funeral home 1641 01:08:24,708 --> 01:08:27,000 for about 13 years before I quit. 1642 01:08:27,083 --> 01:08:28,416 MIKE: Mm-hmm. 1643 01:08:28,500 --> 01:08:32,500 And did you witness any transfer of ownership during this time period? 1644 01:08:32,583 --> 01:08:33,875 LORRAINE: Um... 1645 01:08:33,958 --> 01:08:35,541 (clears throat) 1646 01:08:35,625 --> 01:08:39,375 Uh, uh, Durbin and Sons was bought by the Loewen Group 1647 01:08:39,458 --> 01:08:42,083 sometime around 1990. 1648 01:08:42,166 --> 01:08:44,250 And I was there during that time. 1649 01:08:45,375 --> 01:08:47,791 And did you notice any changes 1650 01:08:47,875 --> 01:08:49,708 in the way the company was run 1651 01:08:49,791 --> 01:08:52,458 after the Loewen Group took over? 1652 01:08:52,541 --> 01:08:55,083 Uh, the most significant was, uh, 1653 01:08:55,166 --> 01:08:56,708 how they implemented this, 1654 01:08:56,791 --> 01:09:00,958 this policy of-of raising prices on certain items 1655 01:09:01,041 --> 01:09:04,583 in areas where they, uh, didn't have any, any competition. 1656 01:09:06,041 --> 01:09:09,041 Mostly, this turned out to be, um, 1657 01:09:09,125 --> 01:09:14,166 poor areas, where there was a lot of-of poverty. 1658 01:09:14,250 --> 01:09:18,041 Could you give us an example of this type of selective pricing? 1659 01:09:19,083 --> 01:09:23,375 There was this one, uh, casket in particular I remember. 1660 01:09:23,458 --> 01:09:26,416 The, um, the Wilbert Copper Trubune. 1661 01:09:26,500 --> 01:09:31,875 It, uh, was supposed to retail for $750. 1662 01:09:31,958 --> 01:09:35,125 Uh, which it did in-in some places, 1663 01:09:35,208 --> 01:09:37,041 like, say, Madison. 1664 01:09:37,125 --> 01:09:40,791 Uh, but then in other places, like Corinth, 1665 01:09:40,875 --> 01:09:43,541 which, as you know, is-is very poor... 1666 01:09:43,625 --> 01:09:44,833 Yes, of course. 1667 01:09:44,916 --> 01:09:48,416 Over there, they hiked the price up to something crazy. 1668 01:09:48,500 --> 01:09:51,541 Like three times what it was supposed to cost. 1669 01:09:52,666 --> 01:09:53,750 Just because they could. 1670 01:09:54,958 --> 01:09:57,500 They knew customers didn't have anywhere else to go. 1671 01:09:57,583 --> 01:09:59,500 So, basically, 1672 01:09:59,583 --> 01:10:02,500 if I understand you, 1673 01:10:02,583 --> 01:10:07,125 the Loewen Group was involved in a form of selective price gouging. 1674 01:10:07,208 --> 01:10:08,583 Of what? 1675 01:10:08,666 --> 01:10:11,541 Objection. Your Honor, how could the witness possibly know 1676 01:10:11,625 --> 01:10:13,833 the intentions of people she's never even met before? 1677 01:10:13,916 --> 01:10:15,291 Sustained. 1678 01:10:15,375 --> 01:10:16,625 All right, then. 1679 01:10:16,708 --> 01:10:18,291 Let me ask you this. 1680 01:10:18,375 --> 01:10:21,500 In your time at Durbin and Sons, were you ever left 1681 01:10:21,583 --> 01:10:24,041 with the impression that the Loewen Group 1682 01:10:24,125 --> 01:10:26,750 might have been specifically targeting 1683 01:10:26,833 --> 01:10:28,166 -minority communities... -MAME: Objection. 1684 01:10:28,250 --> 01:10:29,791 -Your Honor. -Wow! Really? 1685 01:10:29,875 --> 01:10:31,958 -My God. -MAME: Speculation. 1686 01:10:32,041 --> 01:10:35,500 Mr. Allred, what is the basis for this line of questioning? 1687 01:10:35,583 --> 01:10:37,541 Mr. Allred? 1688 01:10:37,625 --> 01:10:39,541 You know what? 1689 01:10:39,625 --> 01:10:41,041 I apologize. 1690 01:10:41,125 --> 01:10:44,750 No basis. It was just speculation, is all. 1691 01:10:44,833 --> 01:10:47,416 Please, consider it stricken. 1692 01:10:48,791 --> 01:10:51,833 But Your Honor, I do take exception to Ms. Downes' tone. 1693 01:10:51,916 --> 01:10:54,000 -You've got to be kidding. -My tone? 1694 01:10:54,083 --> 01:10:55,916 -GRAVES: Noted. -Her tone. 1695 01:10:56,000 --> 01:10:57,541 -MAME: Oh, yeah. -MIKE: Thank you, Mrs. McGrath. 1696 01:10:57,625 --> 01:10:59,125 No further questions. 1697 01:10:59,208 --> 01:11:01,416 MAME: It was noted, all right. 1698 01:11:01,500 --> 01:11:03,500 ♪ ♪ 1699 01:11:17,250 --> 01:11:18,750 Morning, Jerry. 1700 01:11:18,833 --> 01:11:20,708 Willie, how are you? 1701 01:11:20,791 --> 01:11:22,500 (sucks teeth) 1702 01:11:23,375 --> 01:11:25,208 I guess you're still mad at me, huh? 1703 01:11:25,291 --> 01:11:28,291 It was a very bad day. Why don't we just leave it at that? 1704 01:11:31,541 --> 01:11:32,833 All right, here we go. 1705 01:11:32,916 --> 01:11:34,625 Look, I-I messed up in there. 1706 01:11:34,708 --> 01:11:37,375 Okay? I-I did the wrong thing and I, and I blew it 1707 01:11:37,458 --> 01:11:40,416 and, uh, I just want to say I'm sorry, and I... 1708 01:11:40,500 --> 01:11:42,208 I apologize. 1709 01:11:42,291 --> 01:11:44,000 Very well. 1710 01:11:44,083 --> 01:11:46,083 Apology accepted. 1711 01:11:49,958 --> 01:11:51,666 Good. We got that over. 1712 01:11:53,666 --> 01:11:56,666 Is this the first time you ever apologized to somebody like that? 1713 01:11:57,250 --> 01:11:58,625 Mm. 1714 01:11:58,708 --> 01:12:01,083 Huh. Be honest with you, my wife, uh, 1715 01:12:01,166 --> 01:12:03,208 -she helped me with the phrasing. -Mm-hmm. 1716 01:12:05,458 --> 01:12:08,541 Well, she did a very nice job. I want you to thank her for me. 1717 01:12:08,625 --> 01:12:10,166 All right. 1718 01:12:15,750 --> 01:12:17,750 (siren wails in distance) 1719 01:12:19,875 --> 01:12:22,500 And you know what I can't stand about that man? 1720 01:12:22,583 --> 01:12:23,583 What? 1721 01:12:23,666 --> 01:12:27,083 (overlapping chatter) 1722 01:12:27,166 --> 01:12:29,041 -His face. -(laughter) 1723 01:12:31,125 --> 01:12:33,333 (laughter) 1724 01:12:33,416 --> 01:12:35,375 I know what you mean. It's, uh... 1725 01:12:35,458 --> 01:12:36,625 You know what I'm talking about. 1726 01:12:36,708 --> 01:12:38,041 ...in the expression. 1727 01:12:38,125 --> 01:12:39,375 -Mm-hmm. -RICHARD: No, 1728 01:12:39,458 --> 01:12:42,208 it's generation upon generation of white entitlement 1729 01:12:42,291 --> 01:12:45,958 and privilege all encapsulated in one, single, 1730 01:12:46,041 --> 01:12:47,583 simpering grin. 1731 01:12:47,666 --> 01:12:48,833 (laughter) 1732 01:12:48,916 --> 01:12:51,000 But him with that woman on stand today, 1733 01:12:51,083 --> 01:12:53,125 posturing and pretending like 1734 01:12:53,208 --> 01:12:56,000 he's some sort of savior for our people... Ooh! 1735 01:12:56,083 --> 01:12:58,166 -(laughs) -RICHARD: Unfortunately, 1736 01:12:58,250 --> 01:13:00,333 the jury did seem to eat it up. 1737 01:13:02,541 --> 01:13:05,583 (sighs) Yeah. That is a problem, isn't it? 1738 01:13:12,916 --> 01:13:15,208 Didn't I see his name 1739 01:13:15,291 --> 01:13:17,708 on the witness list at some point? 1740 01:13:17,791 --> 01:13:20,750 WALTER: Supposedly, Gary was planning on 1741 01:13:20,833 --> 01:13:22,708 calling him a... 1742 01:13:25,750 --> 01:13:30,125 Calling him as a material witness to the agreement between O'Keefe and Loewen. 1743 01:13:30,208 --> 01:13:34,666 Which means I will have him on cross. 1744 01:13:34,750 --> 01:13:37,875 Which means you're gonna have him on cross. 1745 01:13:41,458 --> 01:13:43,458 (printer whirring) 1746 01:13:56,416 --> 01:13:59,125 PETER: Hey, have any of you guys read about this deal 1747 01:13:59,208 --> 01:14:01,541 that the Loewen Group made with something called 1748 01:14:01,625 --> 01:14:03,625 the "National Baptist Convention"? 1749 01:14:03,708 --> 01:14:05,708 The National Baptist Convention? 1750 01:14:05,791 --> 01:14:07,750 What... What is that? 1751 01:14:07,833 --> 01:14:10,375 It's like, um, you know, like... 1752 01:14:10,458 --> 01:14:11,958 an arm of the Black church. 1753 01:14:12,041 --> 01:14:13,791 But a really big one. 1754 01:14:13,875 --> 01:14:16,000 Probably the biggest, actually. 1755 01:14:16,083 --> 01:14:17,666 Sorry, did you-- did you just say 1756 01:14:17,750 --> 01:14:20,416 that the Loewen Group has a deal with the Black church? 1757 01:14:20,500 --> 01:14:24,166 The, uh, National Baptist Convention. But yeah. 1758 01:14:24,250 --> 01:14:27,166 Yeah, how? How does that make any sense? 1759 01:14:27,250 --> 01:14:28,791 I don't know. 1760 01:14:28,875 --> 01:14:30,750 But it's all right here. 1761 01:14:32,500 --> 01:14:34,916 Apparently, they created some sort of partnership 1762 01:14:35,000 --> 01:14:36,708 about a year ago. 1763 01:14:36,791 --> 01:14:38,625 Hard to say why, though. 1764 01:14:42,458 --> 01:14:44,833 Okay, can you get me some more information about this? 1765 01:14:45,833 --> 01:14:47,125 PETER: Yes, sir. 1766 01:14:47,208 --> 01:14:49,875 GRAVES: Are the plaintiffs ready to call their next witness? 1767 01:14:49,958 --> 01:14:53,041 REGGIE: Yes. Actually, Your Honor, we'd like to call 1768 01:14:53,125 --> 01:14:56,625 Mr. O'Keefe's longtime attorney, Michael Allred, to the stand. 1769 01:14:56,708 --> 01:14:58,041 MAME: Your Honor. 1770 01:14:58,125 --> 01:15:00,458 Seriously? 1771 01:15:00,541 --> 01:15:02,666 Where are you going with this, Mr. Douglas? 1772 01:15:02,750 --> 01:15:05,541 Your Honor, we-we recognize how this might seem a little unusual. 1773 01:15:05,625 --> 01:15:09,041 However, Mr. Allred was with Mr. O'Keefe, 1774 01:15:09,125 --> 01:15:12,083 as his attorney, the entire time he was dealing with Loewen. 1775 01:15:12,166 --> 01:15:14,500 And, uh, we feel like his-his testimony will be essential. 1776 01:15:19,583 --> 01:15:21,833 REGGIE: Michael Allred. 1777 01:15:21,916 --> 01:15:24,041 Oh, hell, we friends. I'm-a call you Mike. 1778 01:15:24,125 --> 01:15:26,166 -You bet, Reggie. -(chuckles) 1779 01:15:26,250 --> 01:15:28,208 So, Mike, 1780 01:15:28,291 --> 01:15:31,291 in your 30 years of practicing law, 1781 01:15:31,375 --> 01:15:34,041 specializing in contract law, 1782 01:15:34,125 --> 01:15:37,375 did it ever occur to you, when you were drawing up the contract 1783 01:15:37,458 --> 01:15:40,583 between Mr. O'Keefe and Mr. Loewen, that there could be 1784 01:15:40,666 --> 01:15:44,250 any kind of misunderstanding as to what that document actually was? 1785 01:15:44,333 --> 01:15:45,708 MIKE: No, sir. 1786 01:15:45,791 --> 01:15:48,375 It was extremely clear to everyone exactly what it was. 1787 01:15:48,458 --> 01:15:49,916 It was a contract. 1788 01:15:50,000 --> 01:15:52,125 Contract. It's a contract. 1789 01:15:52,208 --> 01:15:54,708 Now, was there anything that suggested, in the language, 1790 01:15:54,791 --> 01:15:57,416 that the, uh, agreed-upon time for the deal to close 1791 01:15:57,500 --> 01:15:59,916 would be... open-ended? 1792 01:16:00,000 --> 01:16:02,875 How's it feel to be sitting in that chair? 1793 01:16:04,666 --> 01:16:07,083 -It's a little uncomfortable, yeah. -MAME: Mm. 1794 01:16:08,125 --> 01:16:11,916 Imagine, we haven't even gotten started yet. 1795 01:16:14,916 --> 01:16:18,750 You've been Mr. O'Keefe's attorney quite some time now, yes? 1796 01:16:18,833 --> 01:16:20,333 MIKE: I have. 1797 01:16:20,416 --> 01:16:22,041 For 30 years-- nearly 30 years. 1798 01:16:22,125 --> 01:16:23,250 MAME: Mm. 1799 01:16:23,333 --> 01:16:25,375 And would you say you and Mr. O'Keefe are good friends? 1800 01:16:26,458 --> 01:16:28,083 -Sure. He's one of my closest friends. -Hmm. 1801 01:16:28,166 --> 01:16:30,291 Yeah, we share a lot in common. 1802 01:16:30,375 --> 01:16:32,083 I admire him. 1803 01:16:38,000 --> 01:16:39,958 Mr. Allred, would you say this is a case about race? 1804 01:16:40,041 --> 01:16:42,125 -(quietly): Objection. Objection. -Objection. 1805 01:16:42,208 --> 01:16:43,333 Overruled. 1806 01:16:44,416 --> 01:16:46,166 Would I say this is a case about race? 1807 01:16:46,250 --> 01:16:49,791 No, I would not say this is a case about race. 1808 01:16:49,875 --> 01:16:51,250 (exhales) 1809 01:16:51,333 --> 01:16:52,958 Really? 1810 01:16:53,958 --> 01:16:58,791 Okay, well, the subject of race does seem to keep coming up, doesn't it? 1811 01:16:58,875 --> 01:17:00,833 Almost exclusively from your side. 1812 01:17:00,916 --> 01:17:04,500 Uh, for instance, this whole heroic narrative 1813 01:17:04,583 --> 01:17:08,833 about, uh, Mr. O'Keefe supposedly having some sort of civil rights record 1814 01:17:08,916 --> 01:17:11,958 and denying the KKK a permit... 1815 01:17:12,041 --> 01:17:15,083 Uh, explain to me what relevance that has to a case about contracts. 1816 01:17:15,166 --> 01:17:17,625 Uh, about Jerry's character. 1817 01:17:17,708 --> 01:17:19,125 It's more about his integrity 1818 01:17:19,208 --> 01:17:20,583 -and his decency. -MAME: 'Cause he does 1819 01:17:20,666 --> 01:17:21,666 such great things for Black people, huh? 1820 01:17:21,750 --> 01:17:23,625 -Object-Objection. -REGGIE: Objection, Your Honor. 1821 01:17:23,708 --> 01:17:24,875 -WILLIE: Stand up. -Objection. I'm not standing up. 1822 01:17:24,958 --> 01:17:26,000 -I said "objection." -GRAVES: I will not allow 1823 01:17:26,083 --> 01:17:27,291 this line of questioning, Ms. Downes. 1824 01:17:27,375 --> 01:17:28,375 -Sustained. -REGGIE: I'm-I'm objecting. 1825 01:17:28,458 --> 01:17:31,458 MAME: Another thing that has been made quite clear in this case is 1826 01:17:31,541 --> 01:17:34,458 how important family, family legacy, 1827 01:17:34,541 --> 01:17:36,291 is to Mr. O'Keefe. 1828 01:17:36,375 --> 01:17:38,083 Is that something you share? 1829 01:17:38,166 --> 01:17:39,875 Family important to you as well? 1830 01:17:39,958 --> 01:17:42,625 Well, it's not just important to me, it's everything to me. 1831 01:17:42,708 --> 01:17:45,333 It's everything. Well, that's something you and Mr. O'Keefe have in common. 1832 01:17:45,416 --> 01:17:46,458 -Objection. -Objection, Your Honor. 1833 01:17:46,541 --> 01:17:48,083 -(arguing over each other) -MAME: Because you're best friends, yeah? 1834 01:17:48,166 --> 01:17:50,083 GRAVES: Overruled. The witness can answer the question, 1835 01:17:50,166 --> 01:17:51,416 but let's try and get to the point. 1836 01:17:51,500 --> 01:17:53,708 Absolutely, it's something that we share in common. 1837 01:17:53,791 --> 01:17:55,875 I-Is this really what you want to be asking me, Ms. Downes? 1838 01:17:55,958 --> 01:17:57,583 It is. 1839 01:17:57,666 --> 01:17:58,791 Actually. 1840 01:17:58,875 --> 01:18:00,125 But thank you. 1841 01:18:01,208 --> 01:18:02,583 You love your family. 1842 01:18:02,666 --> 01:18:03,708 Yeah? 1843 01:18:03,791 --> 01:18:06,416 Your extended family, your immediate family-- 1844 01:18:06,500 --> 01:18:08,166 you love all of your family, yes? 1845 01:18:08,250 --> 01:18:09,458 Every member of my family. 1846 01:18:09,541 --> 01:18:10,541 MAME: Yeah? 1847 01:18:11,583 --> 01:18:16,083 So, there-there's no one that you secretly wish you could disown? 1848 01:18:16,166 --> 01:18:17,375 -MAME: Someone that you're maybe -Objection, Your Honor. 1849 01:18:17,458 --> 01:18:18,791 -a little ashamed... -It doesn't matter what he feels. 1850 01:18:18,875 --> 01:18:20,041 -MIKE: Disown? -She doesn't know what... 1851 01:18:20,125 --> 01:18:22,000 'Cause I know I have some family members I would love to disown. 1852 01:18:22,083 --> 01:18:23,541 -But you don't. -REGGIE: I'm-a take care of this. 1853 01:18:23,625 --> 01:18:24,625 -MIKE: No. -No? You don't. 1854 01:18:24,708 --> 01:18:25,833 No. 1855 01:18:25,916 --> 01:18:27,833 Say, for instance, your grandfather. 1856 01:18:27,916 --> 01:18:29,875 -My grandfather. -MAME: Yes. 1857 01:18:29,958 --> 01:18:31,625 Your grandfather. 1858 01:18:37,833 --> 01:18:41,083 He was my grandfather. What does that have to do with this case? 1859 01:18:45,666 --> 01:18:47,291 Remind me: 1860 01:18:47,375 --> 01:18:50,208 how long was your grandfather a member of the Ku Klux Klan? 1861 01:18:53,666 --> 01:18:54,666 (gallery murmuring) 1862 01:18:54,750 --> 01:18:56,041 -Objection. Objection. -Objection. Objection. 1863 01:18:56,125 --> 01:18:57,166 -Objection. -(gavel pounding) 1864 01:18:57,250 --> 01:18:58,666 -We gonna stop this right now. -WILLIE: Your Honor, I am gonna continue 1865 01:18:58,750 --> 01:18:59,875 -to say "objection." -This is wrong. 1866 01:18:59,958 --> 01:19:00,958 -Objection. -(gavel pounding) 1867 01:19:01,041 --> 01:19:02,500 Objection. Objection. 1868 01:19:02,583 --> 01:19:04,583 -Did you bond with your grandfather -(Willie continues) 1869 01:19:04,666 --> 01:19:06,416 about the KKK? 1870 01:19:06,500 --> 01:19:07,500 -Did you share some bond? -What is the question? 1871 01:19:07,583 --> 01:19:09,375 -What is the question? -Did you share some love 1872 01:19:09,458 --> 01:19:11,166 about the burning cross? 1873 01:19:11,250 --> 01:19:14,458 You go to any, uh, KKK rallies with your grandfather, 1874 01:19:14,541 --> 01:19:15,750 -Mr. Allred? -WILLIE: Now, you know 1875 01:19:15,833 --> 01:19:17,875 this is out of line, it has nothing to do with this case. 1876 01:19:17,958 --> 01:19:19,083 Objection. 1877 01:19:19,166 --> 01:19:20,250 -Overruled, Mr. Gary. -How can you overrule that? 1878 01:19:20,333 --> 01:19:21,375 Answer the question, Mr. Allred. 1879 01:19:21,458 --> 01:19:23,333 With all due respect, Your Honor, this has nothing to do with the case. 1880 01:19:23,416 --> 01:19:25,250 -Answer the question. -What's the question? 1881 01:19:25,333 --> 01:19:28,750 Are you asking me was I aware that my grandfather was once a member of the KKK? 1882 01:19:28,833 --> 01:19:31,041 Mike, you don't have to answer that question. 1883 01:19:31,125 --> 01:19:32,416 Objection. 1884 01:19:32,500 --> 01:19:34,458 I heard you the first time, Mr. Gary. 1885 01:19:34,541 --> 01:19:36,000 Yes, I was asking that question. 1886 01:19:36,083 --> 01:19:37,291 I am no longer asking that question. 1887 01:19:37,375 --> 01:19:38,958 -No further questions. -(gavel pounds) 1888 01:19:39,041 --> 01:19:41,500 -WILLIE: What his grandfather has done... -MIKE: You know, lawyer to lawyer, 1889 01:19:41,583 --> 01:19:43,291 that was completely out of line, Ms. Downes. 1890 01:19:43,375 --> 01:19:44,958 Oh, the hypocrisy. 1891 01:19:45,041 --> 01:19:46,458 The hypocrisy. 1892 01:19:46,541 --> 01:19:49,291 -It's quite outrageous, Your Honor. -(whispering) 1893 01:19:49,375 --> 01:19:52,291 REGGIE: Room full of brothers right now. 1894 01:19:52,375 --> 01:19:53,750 -Denounce your granddaddy. -CHRIS: Yeah. 1895 01:19:53,833 --> 01:19:56,208 Say it, Mike. Say it. 1896 01:19:56,291 --> 01:19:58,166 Go on. It's easy. 1897 01:19:58,250 --> 01:19:59,666 -Come on, Mike. Denounce him. -Yeah. 1898 01:19:59,750 --> 01:20:01,083 You know what? 1899 01:20:01,166 --> 01:20:02,375 I'm sorry. 1900 01:20:02,458 --> 01:20:03,750 All right? 1901 01:20:03,833 --> 01:20:05,125 I'm sorry. 1902 01:20:05,208 --> 01:20:06,583 Her behavior was unconscionable. 1903 01:20:06,666 --> 01:20:08,291 You cannot hold someone responsible 1904 01:20:08,375 --> 01:20:10,375 for the mistakes of their ancestors. 1905 01:20:10,458 --> 01:20:14,083 Mike, your granddaddy is a racist, 1906 01:20:14,166 --> 01:20:16,666 land-stealing, slave-raping 1907 01:20:16,750 --> 01:20:19,291 -piece of shit. -Oh, come on now, Reggie Douglas, that's not right! 1908 01:20:19,375 --> 01:20:20,791 That's not right. He's still my granddaddy. 1909 01:20:20,875 --> 01:20:21,875 -I wouldn't say that about... -Don't you bring... 1910 01:20:21,958 --> 01:20:23,250 -Hey, hey, hey, hey! -Don't you bring up on me! 1911 01:20:23,333 --> 01:20:24,750 -Hey, hey, hey, hey. -Stop all this. 1912 01:20:24,833 --> 01:20:26,666 Stop it right now. Stop it. 1913 01:20:28,083 --> 01:20:30,583 Reg, you stop. All of y'all. 1914 01:20:30,666 --> 01:20:33,666 Mike, we not fixin' to crucify you... 1915 01:20:33,750 --> 01:20:35,625 about what happened in the past. 1916 01:20:35,708 --> 01:20:37,958 He can't fix his grandfather or anything else. 1917 01:20:38,041 --> 01:20:39,916 But you know what we can fix? 1918 01:20:40,000 --> 01:20:41,208 This case. 1919 01:20:41,291 --> 01:20:42,625 REGGIE: Hold on. 1920 01:20:42,708 --> 01:20:43,791 Hold on, man. 1921 01:20:43,875 --> 01:20:46,041 So you-you fixin' to give him a pass? 1922 01:20:46,125 --> 01:20:47,416 -That was this is? -I'm-a give him a pass 1923 01:20:47,500 --> 01:20:49,041 because you didn't know enough about his past 1924 01:20:49,125 --> 01:20:50,708 and that's why you got your ass kicked. 1925 01:20:52,708 --> 01:20:54,291 -Fuck this case, man. -I think we can win. 1926 01:20:54,375 --> 01:20:56,791 No, man, I'm going back to Florida. Nah. 1927 01:20:56,875 --> 01:20:58,208 -Doing exactly what we should've did in the beginning. -Come on, man. 1928 01:20:58,291 --> 01:21:00,375 WILLIE: I got a question for you, Reggie: 1929 01:21:00,458 --> 01:21:02,458 What's taking you so long to get out the door? 1930 01:21:02,541 --> 01:21:03,791 REGGIE: Wow. 1931 01:21:03,875 --> 01:21:05,250 -Willie... -You don't have to tell me twice. 1932 01:21:05,333 --> 01:21:06,833 Have fun with these white folks. 1933 01:21:08,041 --> 01:21:09,041 -Reg. -Hey, Reggie. 1934 01:21:09,125 --> 01:21:10,291 Reg! 1935 01:21:11,958 --> 01:21:13,791 You want to go, too? 1936 01:21:13,875 --> 01:21:15,166 You know what? 1937 01:21:15,250 --> 01:21:17,291 I'm out. 1938 01:21:17,375 --> 01:21:18,500 I'm tired of this shit. 1939 01:21:18,583 --> 01:21:19,791 AL: I'm out, too. 1940 01:21:19,875 --> 01:21:21,541 I miss home, anyway. 1941 01:21:21,625 --> 01:21:24,041 Willie, I'm gettin' too old for this shit, man. 1942 01:21:25,458 --> 01:21:27,250 Mike, I'm sorry. 1943 01:21:27,333 --> 01:21:29,625 I'm truly, truly sorry. 1944 01:21:29,708 --> 01:21:30,791 Me, too. 1945 01:21:34,208 --> 01:21:35,791 MIKE: Can't have this. 1946 01:21:35,875 --> 01:21:37,291 Have what? 1947 01:21:37,375 --> 01:21:38,750 We got a case. 1948 01:21:39,750 --> 01:21:41,041 To win. 1949 01:21:48,166 --> 01:21:50,166 I should probably... 1950 01:21:52,000 --> 01:21:54,083 -I should probably recuse myself. -Oh, no, no, no, no, no. 1951 01:21:54,166 --> 01:21:55,583 -Mike, no, you can't do that. -Yeah, I probably should. 1952 01:21:55,666 --> 01:21:57,041 -No, Mike, you can't do that. -I should, shouldn't I? 1953 01:21:57,125 --> 01:21:58,416 Now, we got a long way to go, but we can win this case. 1954 01:21:58,500 --> 01:22:00,833 MIKE: If I even dare to step foot in that courtroom again, 1955 01:22:00,916 --> 01:22:02,458 the jury's never gonna see me, 1956 01:22:02,541 --> 01:22:04,083 they're just gonna see a guy with a sheet on his head. 1957 01:22:04,166 --> 01:22:05,333 Listen, listen. We dug a hole. 1958 01:22:05,416 --> 01:22:07,583 We dug a hole, but we can dig out of it. 1959 01:22:07,666 --> 01:22:10,666 I'm sorry, Willie, I can't do it, 'cause we both know if I stay on, 1960 01:22:10,750 --> 01:22:12,750 my presence is just gonna hurt the case more, 1961 01:22:12,833 --> 01:22:15,250 and I can't do that to you and I sure can't do that to Jerry. 1962 01:22:15,333 --> 01:22:17,083 Mm-hmm. 1963 01:22:22,541 --> 01:22:23,750 MIKE: All right. 1964 01:22:24,750 --> 01:22:26,500 We'll have to win it without you. 1965 01:22:26,583 --> 01:22:27,875 You're gonna. 1966 01:22:29,208 --> 01:22:31,000 Halbert. Be good. 1967 01:22:32,000 --> 01:22:33,916 (siren wails in distance) 1968 01:22:34,000 --> 01:22:36,000 ♪ ♪ 1969 01:22:51,375 --> 01:22:54,208 Well, there you are. I've been looking for you. 1970 01:22:58,333 --> 01:22:59,958 (sighs) 1971 01:23:00,958 --> 01:23:03,791 This trial's not going the way I wanted it to. 1972 01:23:05,208 --> 01:23:07,416 I feel like I made a bad mistake. 1973 01:23:10,083 --> 01:23:11,708 And I ought to be cutting my losses. 1974 01:23:13,291 --> 01:23:16,333 I thought justice was blind. 1975 01:23:16,416 --> 01:23:21,000 That I could hold Ray Loewen to his word in a court of law. 1976 01:23:22,666 --> 01:23:26,458 Make him pay. But hell, I was the one turned out blind. 1977 01:23:26,541 --> 01:23:29,708 I am sorry for putting you through all this. 1978 01:23:32,000 --> 01:23:35,166 You don't need to say sorry, Jeremiah. 1979 01:23:36,583 --> 01:23:38,291 Not to me, anyway. 1980 01:23:40,166 --> 01:23:42,375 I know who you are. 1981 01:23:45,708 --> 01:23:48,541 -Have you told Willie yet? -No. 1982 01:23:48,625 --> 01:23:51,708 I think he goes home to Florida on the weekends. 1983 01:23:53,041 --> 01:23:55,625 Feel like I ought to tell him in person. 1984 01:23:55,708 --> 01:23:57,958 I think that would be the right thing to do. 1985 01:24:10,125 --> 01:24:11,958 Hey, sorry. Um... 1986 01:24:12,041 --> 01:24:14,625 -Wait, what's-what's in this one again? -Um... 1987 01:24:15,625 --> 01:24:19,708 It's that info you requested on Loewen's deal with the National Baptist Convention. 1988 01:24:19,791 --> 01:24:23,125 Actually, would you mind leaving that one here with me? 1989 01:24:25,375 --> 01:24:26,916 PETER: Really think it's over, boss? 1990 01:24:29,500 --> 01:24:31,750 I don't think there's any way we can win this case, 1991 01:24:31,833 --> 01:24:35,375 and my guess is, Jerry's starting to see it that way as well, so... 1992 01:24:56,958 --> 01:24:58,958 (seabirds screeching) 1993 01:25:04,958 --> 01:25:07,166 (doorbell rings) 1994 01:25:08,666 --> 01:25:10,916 You-you must be Mrs. Gary. 1995 01:25:11,000 --> 01:25:12,916 -Yes. -I hope you'll forgive me 1996 01:25:13,000 --> 01:25:14,833 for just showing up like this, but, uh, 1997 01:25:14,916 --> 01:25:16,625 I'm Jeremiah O'Keefe. 1998 01:25:17,750 --> 01:25:18,875 Oh! 1999 01:25:18,958 --> 01:25:21,125 -You mean Jerry. -Yes, ma'am. 2000 01:25:21,208 --> 01:25:24,750 The Jerry that my husband keeps going on about! 2001 01:25:24,833 --> 01:25:26,750 (chuckles) Uh, is Willie home, by the way? 2002 01:25:26,833 --> 01:25:28,833 Oh, no, I'm afraid he's not. 2003 01:25:28,916 --> 01:25:32,166 He's over at his mother's in Indiantown, where he usually goes on Saturdays. 2004 01:25:32,250 --> 01:25:33,416 (quietly): Okay. 2005 01:25:33,500 --> 01:25:35,333 Hey, I tell you what. You give me a minute 2006 01:25:35,416 --> 01:25:37,208 to grab my car keys. 2007 01:25:37,291 --> 01:25:39,583 -I'll drive you there myself. -Oh, no, please, no. 2008 01:25:39,666 --> 01:25:41,458 I-I don't want to impose. 2009 01:25:43,625 --> 01:25:46,541 Jerry, absolutely not. 2010 01:25:46,625 --> 01:25:48,291 You family now. 2011 01:25:48,375 --> 01:25:49,708 -(laughs) -Come on, now. 2012 01:25:49,791 --> 01:25:52,083 ("Just for a Thrill" by Peggy Lee playing) 2013 01:25:55,833 --> 01:25:58,750 Just entering Indiantown now. 2014 01:25:58,833 --> 01:26:00,416 This where Willie's from? 2015 01:26:00,500 --> 01:26:02,500 Where we're both from. 2016 01:26:11,375 --> 01:26:13,666 Willie and I have had our differences. 2017 01:26:16,041 --> 01:26:18,625 I want you to know I think he's a remarkable man. 2018 01:26:21,125 --> 01:26:24,000 (children shouting, laughing) 2019 01:26:24,083 --> 01:26:26,041 -...upside-down on a ledge. -Right. Exactly. 2020 01:26:26,125 --> 01:26:27,416 (laughter) 2021 01:26:27,500 --> 01:26:29,291 -No. -(laughter) 2022 01:26:29,375 --> 01:26:30,916 I'm a mess. 2023 01:26:31,000 --> 01:26:33,958 -(laughing) -WILLIE: Know what I'm saying? Everybody's going to Dallas. 2024 01:26:34,041 --> 01:26:36,041 Ah... (laughing) 2025 01:26:37,125 --> 01:26:39,541 -Oh, my. -MAMMA GARY: Oh, my goodness. 2026 01:26:39,625 --> 01:26:40,708 Hmm. 2027 01:26:41,833 --> 01:26:45,333 Willie ever tell you he's one of 11 siblings? 2028 01:26:47,625 --> 01:26:49,083 -(smacks lips) -Mm-hmm. 2029 01:26:49,166 --> 01:26:50,541 -Surely. -Number six out of 11. 2030 01:26:50,625 --> 01:26:54,833 Well, believe it or not, I have 13 children of my own. 2031 01:26:54,916 --> 01:26:56,375 -GLORIA: Oh, my God. -Do you now? 2032 01:26:56,458 --> 01:26:58,541 I do. 2033 01:26:58,625 --> 01:27:00,000 I say. 2034 01:27:00,083 --> 01:27:01,958 -Ooh. -(laughing) 2035 01:27:02,041 --> 01:27:03,833 Y'all have 26 kids between you. 2036 01:27:03,916 --> 01:27:05,708 Well, then you know, 2037 01:27:05,791 --> 01:27:07,791 there's always that one baby 2038 01:27:07,875 --> 01:27:10,458 that, no matter what you do, 2039 01:27:10,541 --> 01:27:12,916 is always clinging to you for dear life. 2040 01:27:13,000 --> 01:27:15,666 Wrapped around the bottom of your leg, 2041 01:27:15,750 --> 01:27:17,333 and can't let go. 2042 01:27:17,416 --> 01:27:19,000 -Oh, man. -(laughing) 2043 01:27:20,583 --> 01:27:22,375 MAMMA GARY: That's my Willie. 2044 01:27:22,458 --> 01:27:26,083 And look at where all that longing 2045 01:27:26,166 --> 01:27:28,333 and desperation for love 2046 01:27:28,416 --> 01:27:30,583 has gotten him now. 2047 01:27:40,500 --> 01:27:43,083 JEREMIAH: My grandfather was a sharecropper. 2048 01:27:43,166 --> 01:27:44,500 WILLIE: Uh-huh. 2049 01:27:44,583 --> 01:27:46,166 JEREMIAH: My paternal grandfather. 2050 01:27:46,250 --> 01:27:48,250 -Mm-hmm. -My namesake. 2051 01:27:50,333 --> 01:27:52,916 I was eight years old, 2052 01:27:53,000 --> 01:27:55,458 out there in them sugarcane fields, you know? 2053 01:27:56,916 --> 01:27:58,458 Working. 2054 01:27:58,541 --> 01:27:59,833 Me. 2055 01:27:59,916 --> 01:28:01,416 (train horn blowing) 2056 01:28:02,416 --> 01:28:04,333 4:30 in the morning, she'd wake me up, man, get me out here. 2057 01:28:04,416 --> 01:28:05,541 I wasn't no taller than this grass, man. 2058 01:28:05,625 --> 01:28:07,791 That's how it all got started, out there in the sugarcane. 2059 01:28:07,875 --> 01:28:10,416 JEREMIAH: Reason I came all the way out here, Willie, is 'cause I... 2060 01:28:10,500 --> 01:28:12,416 Look, listen, listen, listen, listen. 2061 01:28:12,500 --> 01:28:14,125 'Fore you even get there. I know. 2062 01:28:15,875 --> 01:28:17,458 You want to drop the case. 2063 01:28:18,666 --> 01:28:20,541 I know it's got to be a disappointment. 2064 01:28:20,625 --> 01:28:22,625 But if there was any way that I thought... 2065 01:28:22,708 --> 01:28:24,208 Look, look, listen, listen, Jerry. 2066 01:28:24,291 --> 01:28:26,458 You-you... you don't understand, doc. 2067 01:28:26,541 --> 01:28:28,541 Look... 2068 01:28:28,625 --> 01:28:30,833 Now, I know you got to do what you got to do. 2069 01:28:30,916 --> 01:28:32,916 But at the same time, 2070 01:28:33,000 --> 01:28:34,625 you just got to know that I know, 2071 01:28:34,708 --> 01:28:38,083 down deep in my heart, that me and you together, we could've did it. 2072 01:28:38,166 --> 01:28:40,666 We could've took that company down, man. 2073 01:28:41,875 --> 01:28:44,875 I just hope you know how much I've enjoyed getting to know you. 2074 01:28:44,958 --> 01:28:46,875 This one didn't roll our way. 2075 01:28:49,000 --> 01:28:52,500 But getting to know you... 2076 01:28:52,583 --> 01:28:54,625 was a... highlight. 2077 01:28:54,708 --> 01:28:56,083 (phone ringing) 2078 01:28:56,166 --> 01:28:57,291 What-What's that noise? 2079 01:28:59,083 --> 01:29:01,125 -Listen... -(ringing continues) 2080 01:29:01,208 --> 01:29:02,708 Man... 2081 01:29:02,791 --> 01:29:04,375 Hold on a second. 2082 01:29:05,500 --> 01:29:06,500 Hey. 2083 01:29:06,583 --> 01:29:07,666 HAL (breaking up): Hello? Hey. 2084 01:29:07,750 --> 01:29:08,833 Hal? 2085 01:29:08,916 --> 01:29:11,416 -HAL: Hello? Can you hear-- -Hal, I can barely hear you. 2086 01:29:11,500 --> 01:29:13,291 Hey, are-are you with Jerry right now? 2087 01:29:13,375 --> 01:29:14,541 WILLIE: Yeah. Yeah. 2088 01:29:14,625 --> 01:29:15,625 -Good. Yes. Okay. -Yes, I am. 2089 01:29:15,708 --> 01:29:16,791 Do not let him drop the case. 2090 01:29:16,875 --> 01:29:18,791 Hello? 2091 01:29:18,875 --> 01:29:20,041 Hal, can you hear me? 2092 01:29:20,125 --> 01:29:23,916 -It's a bad connection. -I said, do not let him drop the case. 2093 01:29:24,000 --> 01:29:25,583 Just-just trust me, okay? 2094 01:29:25,666 --> 01:29:27,750 I... I may have found something. 2095 01:29:27,833 --> 01:29:30,041 WILLIE: Okay. Good, I'll call you. 2096 01:29:30,125 --> 01:29:31,791 (chuckles) 2097 01:29:34,958 --> 01:29:36,583 (chuckles) 2098 01:29:36,666 --> 01:29:38,583 ♪ ♪ 2099 01:29:43,208 --> 01:29:45,875 HAL: Thank you all for taking the time 2100 01:29:45,958 --> 01:29:48,041 to speak with us, Mr. Soames. 2101 01:29:48,125 --> 01:29:49,708 Everyone. 2102 01:29:49,791 --> 01:29:51,666 What can you tell us about the deal 2103 01:29:51,750 --> 01:29:55,208 that the Loewen Group made with the National Baptist Convention? 2104 01:29:55,291 --> 01:29:57,833 Well, nothing good ever come out of it. 2105 01:29:57,916 --> 01:30:00,541 At least not for Black folks. That's the truth. 2106 01:30:00,625 --> 01:30:02,666 'Bout a year back, 2107 01:30:02,750 --> 01:30:06,583 the Loewen Group connected with some of the top leadership 2108 01:30:06,666 --> 01:30:08,083 of the NBC. 2109 01:30:08,166 --> 01:30:10,583 -National Baptist Convention? -RUBEN: Yes, sir. 2110 01:30:10,666 --> 01:30:15,250 One of the largest single branches of the Black church. 2111 01:30:15,333 --> 01:30:18,458 They represent over 33,000 churches 2112 01:30:18,541 --> 01:30:20,750 and more than eight million members. 2113 01:30:20,833 --> 01:30:25,125 Anyway, they made a proposal to the NBC, 2114 01:30:25,208 --> 01:30:28,625 told 'em that if they could convince the Black church 2115 01:30:28,708 --> 01:30:34,000 to endorse the Loewen Group as their death care provider of choice, 2116 01:30:34,083 --> 01:30:37,166 then they'd turn some of its members into salesmen. 2117 01:30:37,250 --> 01:30:39,791 Like, uh, teach 'em how to sell everything 2118 01:30:39,875 --> 01:30:42,958 from graves to crypts to headstones 2119 01:30:43,041 --> 01:30:46,833 and, uh, burial insurance straight to their own people. 2120 01:30:46,916 --> 01:30:48,666 And for every product they sold, 2121 01:30:48,750 --> 01:30:51,250 -they could keep the commission. -WILLIE: Hmm. 2122 01:30:51,333 --> 01:30:53,958 Wait a minute now, so the Loewen Group 2123 01:30:54,041 --> 01:30:57,125 was taking poor Black people, having them sell their funeral products 2124 01:30:57,208 --> 01:30:59,875 to other poor Black people for a commission. 2125 01:30:59,958 --> 01:31:03,083 Course, they said it was all win-win. 2126 01:31:03,166 --> 01:31:05,625 Help people out of poverty, 2127 01:31:05,708 --> 01:31:07,875 boost economic empowerment. 2128 01:31:07,958 --> 01:31:10,250 But it never did much for anybody. 2129 01:31:10,333 --> 01:31:12,208 Except the Loewen Group, of course. 2130 01:31:12,291 --> 01:31:13,375 Yeah. 2131 01:31:13,458 --> 01:31:14,833 MATTIE: They was just trying to find another way 2132 01:31:14,916 --> 01:31:16,583 to exploit Black folks 2133 01:31:16,666 --> 01:31:18,958 in their most vulnerable moments. 2134 01:31:19,041 --> 01:31:20,958 ♪ ♪ 2135 01:31:41,875 --> 01:31:44,041 You know what this right here is? 2136 01:31:45,541 --> 01:31:47,166 Not sure. 2137 01:31:47,250 --> 01:31:49,916 What it is, is a cemetery. 2138 01:31:50,000 --> 01:31:52,708 Now, you can't tell from looking at it 2139 01:31:52,791 --> 01:31:55,833 on account of the fact that there's no headstones. 2140 01:31:55,916 --> 01:31:57,750 Why's that? 2141 01:31:57,833 --> 01:32:01,041 RUBEN: That's 'cause it's a different kind of cemetery. 2142 01:32:01,125 --> 01:32:04,500 It's an old slave burial ground. 2143 01:32:04,583 --> 01:32:07,750 Everybody knows slaves didn't have no money of their own 2144 01:32:07,833 --> 01:32:11,041 to ever bury their loved ones with a headstone. 2145 01:32:12,083 --> 01:32:14,541 Though you can't really tell by looking at it... 2146 01:32:15,791 --> 01:32:18,625 ...our entire history, 2147 01:32:18,708 --> 01:32:22,083 history of Black people in the South, 2148 01:32:22,166 --> 01:32:24,708 history of Black people in America... 2149 01:32:24,791 --> 01:32:27,916 (sighs) ...of our slave ancestors, it's, 2150 01:32:28,000 --> 01:32:31,208 it's all buried everywhere out here. 2151 01:32:31,291 --> 01:32:33,375 Deep underground. 2152 01:32:33,458 --> 01:32:37,166 Pretty much everywhere you look, that's where our history is. 2153 01:32:37,250 --> 01:32:40,458 In these vast, empty fields. 2154 01:32:41,541 --> 01:32:46,250 In some places, they put up all these statues. 2155 01:32:46,333 --> 01:32:49,416 You know, like all these Confederate monuments 2156 01:32:49,500 --> 01:32:51,500 and statues you see everywhere. 2157 01:32:53,291 --> 01:32:58,333 All the lot of 'em is put up right on top of a slave burial field. 2158 01:32:58,416 --> 01:32:59,458 Mm-hmm. 2159 01:33:00,916 --> 01:33:04,125 It's like taking one history 2160 01:33:04,208 --> 01:33:06,583 and putting it right on top of another. 2161 01:33:07,833 --> 01:33:10,833 It's like taking one man's legacy, 2162 01:33:10,916 --> 01:33:13,333 putting it on top of another. 2163 01:33:13,416 --> 01:33:18,625 Till, one day, it gets pushed down so deep 2164 01:33:18,708 --> 01:33:21,541 buried so deep... 2165 01:33:23,291 --> 01:33:25,666 ...can't no one ever find it no more. 2166 01:33:36,166 --> 01:33:37,791 WOMAN: Some of the members came to me 2167 01:33:37,875 --> 01:33:39,583 and told me that 2168 01:33:39,666 --> 01:33:41,708 the actual cost of burying my father 2169 01:33:41,791 --> 01:33:45,458 was gonna be much more than what they said when I bought the policy. 2170 01:33:45,541 --> 01:33:50,166 When I told them that I didn't have the extra money, 2171 01:33:50,250 --> 01:33:54,500 and I didn't know how long it would take me to get it, 2172 01:33:54,583 --> 01:33:59,041 they happily said they'd keep the body on ice. 2173 01:33:59,125 --> 01:34:00,958 Rather than give me any comfort, 2174 01:34:01,041 --> 01:34:02,750 the deacon assigned to be counselor 2175 01:34:02,833 --> 01:34:06,791 used it as an opportunity to shove a bunch of brochures in my face 2176 01:34:06,875 --> 01:34:09,500 and try and recruit me as a Loewen sales rep. 2177 01:34:09,583 --> 01:34:11,666 Then, suddenly, this man from the NBC shows up, 2178 01:34:11,750 --> 01:34:14,750 asking if I've made funeral arrangements and... 2179 01:34:14,833 --> 01:34:17,500 if I'd be interested in a Loewen burial package. 2180 01:34:18,875 --> 01:34:22,708 He said I'd get a much better deal if I paid upfront. 2181 01:34:22,791 --> 01:34:24,666 Before my son died. 2182 01:34:24,750 --> 01:34:27,500 Once my husband finally passed, 2183 01:34:27,583 --> 01:34:30,583 that's when they said that the package that I bought 2184 01:34:30,666 --> 01:34:34,708 didn't cover the cost of embalming or moving the body. 2185 01:34:34,791 --> 01:34:36,416 The coffin I bought for my mom 2186 01:34:36,500 --> 01:34:38,583 was the least expensive one. 2187 01:34:39,833 --> 01:34:42,125 Come to find out 2188 01:34:42,208 --> 01:34:45,083 the one they sold me was three times more than average. 2189 01:34:47,250 --> 01:34:50,541 Your own preacher come to you, telling you you need something, 2190 01:34:50,625 --> 01:34:53,125 and you religious, you believe it. 2191 01:34:55,916 --> 01:34:57,500 WILLIE: Now, I understand that you are 2192 01:34:57,583 --> 01:34:59,916 one of the analysts for the Loewen Group. 2193 01:35:00,000 --> 01:35:02,000 You deal with some of the high-level deals. 2194 01:35:02,083 --> 01:35:03,708 Is that correct? 2195 01:35:03,791 --> 01:35:05,208 -Yes, that's correct. -WILLIE: Mm-hmm. 2196 01:35:05,291 --> 01:35:07,666 Also that you were, uh, 2197 01:35:07,750 --> 01:35:09,375 one of the architects of this latest deal 2198 01:35:09,458 --> 01:35:11,333 that you had between the Loewen Group 2199 01:35:11,416 --> 01:35:13,250 and the National Baptist Convention. 2200 01:35:13,333 --> 01:35:15,250 -Is that right? -Yes, I was. 2201 01:35:15,333 --> 01:35:17,166 Yeah, yeah, yeah. You Baptist? 2202 01:35:17,250 --> 01:35:18,958 -No, not Baptist. -No. 2203 01:35:19,041 --> 01:35:20,250 -Christian, though, right? -Yes. 2204 01:35:20,333 --> 01:35:21,791 Yeah, yeah. We all Christian, right? 2205 01:35:21,875 --> 01:35:23,250 We all believe in God. Amen? 2206 01:35:23,333 --> 01:35:24,625 Amen. 2207 01:35:24,708 --> 01:35:26,250 (Willie exhales) 2208 01:35:26,333 --> 01:35:28,208 Here's the question, though. 2209 01:35:28,291 --> 01:35:32,166 How much money did the Loewen Group 2210 01:35:32,250 --> 01:35:36,041 project to make from this deal 2211 01:35:36,125 --> 01:35:38,708 of them and the NBC? 2212 01:35:38,791 --> 01:35:41,291 And remember... 2213 01:35:41,375 --> 01:35:43,083 you're under oath. 2214 01:35:44,791 --> 01:35:49,541 Uh, our original long-term projections for that deal were somewhere around 2215 01:35:49,625 --> 01:35:52,166 1... maybe $1.2 billion. 2216 01:35:52,250 --> 01:35:54,666 $1.2 million? 2217 01:35:54,750 --> 01:35:56,333 -$1.2 billion. -$1.2... 2218 01:35:56,416 --> 01:35:58,166 $1.2 billion? 2219 01:35:59,833 --> 01:36:01,500 $1.2 billion, that's-that's good money. 2220 01:36:01,583 --> 01:36:03,708 That's good money for the Loewen Group, correct? 2221 01:36:03,791 --> 01:36:05,041 -Yes. -That's good money. 2222 01:36:05,125 --> 01:36:07,875 That's good money. $1.2 billion. 2223 01:36:07,958 --> 01:36:11,166 I thought you said "million," but you said "billion dollars." 2224 01:36:11,250 --> 01:36:13,250 Uh... 2225 01:36:13,333 --> 01:36:15,166 How much did you pay 'em? 2226 01:36:16,250 --> 01:36:17,958 I'm sorry? 2227 01:36:19,000 --> 01:36:20,541 I said, how much did you pay 'em? 2228 01:36:20,625 --> 01:36:23,375 How much did the Loewen Group 2229 01:36:23,458 --> 01:36:25,666 pay the National Baptist Convention 2230 01:36:25,750 --> 01:36:28,333 as compensation as a result of the deal? 2231 01:36:31,875 --> 01:36:36,208 I believe we made about a $200,000 donation. 2232 01:36:40,375 --> 01:36:41,916 The jury heard it. 2233 01:36:42,000 --> 01:36:44,208 We didn't have a defense for it. 2234 01:36:44,291 --> 01:36:46,875 Oh, what a fucking mess. 2235 01:36:49,000 --> 01:36:51,541 I'm gonna have to call Loewen. 2236 01:36:53,125 --> 01:36:55,125 ♪ ♪ 2237 01:37:20,791 --> 01:37:22,500 RAY: Dealing with people honestly 2238 01:37:22,583 --> 01:37:25,541 is something that's always been important to us. 2239 01:37:25,625 --> 01:37:29,000 Do we seek to be tough competitors 2240 01:37:29,083 --> 01:37:30,583 in an increasingly volatile market? 2241 01:37:30,666 --> 01:37:31,875 Yes. 2242 01:37:31,958 --> 01:37:33,791 But we don't cheat people. 2243 01:37:35,083 --> 01:37:37,083 -That's not how we operate. -MAME: Mm. 2244 01:37:37,166 --> 01:37:38,750 No further questions, Your Honor. 2245 01:37:38,833 --> 01:37:41,708 -Your witness, Mr. Gary. -WILLIE: All right. 2246 01:37:44,375 --> 01:37:45,541 Mr. Loewen, how you doing? 2247 01:37:45,625 --> 01:37:47,791 -I'm very well, thank you, Mr. Gary. -You look good in that suit, doc. 2248 01:37:47,875 --> 01:37:49,125 That's that Armani, I can tell that 2249 01:37:49,208 --> 01:37:50,208 -a mile away. -(chuckles) 2250 01:37:50,291 --> 01:37:53,083 Listen, I just want to thank you for coming down here. 2251 01:37:53,166 --> 01:37:55,041 I know you're really busy, 2252 01:37:55,125 --> 01:37:56,958 and we appreciate it, but it's good to have the big man here. 2253 01:37:57,041 --> 01:38:01,416 Because, um, you know, we want to shine some light on some of these dark places. 2254 01:38:01,500 --> 01:38:03,166 And, uh, I'll just start right off with it. 2255 01:38:03,250 --> 01:38:05,958 I want to know, from your perspective... 2256 01:38:06,041 --> 01:38:07,375 (clears throat) 2257 01:38:07,458 --> 01:38:10,500 ...what was the deal that you had between you and Mr. O'Keefe? 2258 01:38:10,583 --> 01:38:15,416 I believe it was roughly a year ago 2259 01:38:15,500 --> 01:38:17,958 when we received an enquiry 2260 01:38:18,041 --> 01:38:21,375 from a representative of Mr. O'Keefe's. 2261 01:38:21,458 --> 01:38:23,875 In fact, 2262 01:38:23,958 --> 01:38:28,250 I'm pretty sure it was his lawyer, Mr. Allred, who contacted us. 2263 01:38:28,333 --> 01:38:30,666 My understanding is 2264 01:38:30,750 --> 01:38:33,166 they were very anxious to sell. 2265 01:38:33,250 --> 01:38:36,291 So we started looking into the deal. 2266 01:38:36,375 --> 01:38:38,000 Sussing it out. 2267 01:38:38,083 --> 01:38:41,916 Trying to determine if it was something 2268 01:38:42,000 --> 01:38:44,875 that would be a good fit for our business. 2269 01:38:44,958 --> 01:38:49,166 Sometime after that, I invited Mr. O'Keefe and his associates 2270 01:38:49,250 --> 01:38:50,875 up to Vancouver. 2271 01:38:50,958 --> 01:38:54,166 If I recall, they came for dinner, 2272 01:38:54,250 --> 01:38:57,041 at my boat, and we discussed things. 2273 01:38:58,125 --> 01:39:01,791 After that, uh, hard to say. 2274 01:39:01,875 --> 01:39:05,708 Normally, at that stage, I turn things over to my acquisitions team. 2275 01:39:07,291 --> 01:39:09,125 Well, that's pleasant. 2276 01:39:09,208 --> 01:39:10,958 I mean, that really is. 2277 01:39:11,041 --> 01:39:12,375 And... (clears throat) 2278 01:39:12,458 --> 01:39:13,708 ...lucky for you, 2279 01:39:13,791 --> 01:39:17,250 uh, Mr. Loewen, I don't have a lot of follow-up questions. 2280 01:39:17,333 --> 01:39:20,833 I just have, uh, one thing I want to ask you. Uh... 2281 01:39:22,416 --> 01:39:23,791 What kind of boat? 2282 01:39:23,875 --> 01:39:25,791 Come again? 2283 01:39:25,875 --> 01:39:27,666 Oh, I said: "What kind of boat?" 2284 01:39:28,666 --> 01:39:31,250 You-you said earlier that you guys were all on the boat together, 2285 01:39:31,333 --> 01:39:32,750 and y'all was eating and having a good time, 2286 01:39:32,833 --> 01:39:34,500 having the best fish, 2287 01:39:34,583 --> 01:39:36,375 and I just wanted to know, what kind of boat is it? 2288 01:39:36,458 --> 01:39:37,875 I don't understand. 2289 01:39:37,958 --> 01:39:40,500 Are you asking about the particular make, or... 2290 01:39:42,125 --> 01:39:44,083 Matter of fact, I was asking... 2291 01:39:44,166 --> 01:39:48,416 Can I read from this? It says, "Nine sunning decks." 2292 01:39:48,500 --> 01:39:50,750 Mm. "Six elegant staterooms." 2293 01:39:50,833 --> 01:39:52,166 -Uh... -Objection, Your Honor. 2294 01:39:52,250 --> 01:39:53,250 -What is the relevance... -"Five luxury guest cabins." 2295 01:39:53,333 --> 01:39:54,500 -...of the witnesses' boat? -Overruled. 2296 01:39:54,583 --> 01:39:55,583 Your Honor, can I just read what the boat is? 2297 01:39:55,666 --> 01:39:57,041 -Overruled, Ms. Downes. -It's a nice boat. 2298 01:39:57,125 --> 01:39:58,875 -Overruled. -I just want to recognize 2299 01:39:58,958 --> 01:40:01,625 and let everybody see that it's a very nice boat. 2300 01:40:01,708 --> 01:40:04,458 You got, uh, helicopter, helicopter pad. 2301 01:40:04,541 --> 01:40:05,625 You can land a helicopter 2302 01:40:05,708 --> 01:40:06,916 -on that thing, huh? -Mm-hmm. 2303 01:40:07,000 --> 01:40:08,041 That's something else right there. 2304 01:40:08,125 --> 01:40:09,375 That's high grass. 2305 01:40:09,458 --> 01:40:12,541 How much did, uh, how much did this boat of yours cost? 2306 01:40:14,833 --> 01:40:16,458 I really don't know. 2307 01:40:16,541 --> 01:40:18,208 I think we're... 2308 01:40:18,291 --> 01:40:19,708 You're not understanding the question. 2309 01:40:19,791 --> 01:40:22,500 I'm... Let me frame it again so you can understand it better. 2310 01:40:22,583 --> 01:40:24,333 I'm asking you 2311 01:40:24,416 --> 01:40:26,458 how much did you pay 2312 01:40:26,541 --> 01:40:28,583 for your boat? 2313 01:40:29,666 --> 01:40:30,958 I don't know. 2314 01:40:31,041 --> 01:40:32,041 -MAME: Objection. -RAY: I don't know. -Can I ask... 2315 01:40:32,125 --> 01:40:33,916 -MAME: Asked and answered. -You know what? Forget about that. 2316 01:40:34,000 --> 01:40:35,083 Let me ask you this: 2317 01:40:35,166 --> 01:40:37,375 How much you pay for your plane? Huh? 2318 01:40:37,458 --> 01:40:39,416 Since you can remember some things and you forget other things, 2319 01:40:39,500 --> 01:40:40,666 how much you pay for your plane? 2320 01:40:40,750 --> 01:40:43,166 How much did you pay for your plane, Mr. Gary? 2321 01:40:43,250 --> 01:40:44,458 I saw it on the runway. 2322 01:40:44,541 --> 01:40:45,583 Oh. You know what? 2323 01:40:45,666 --> 01:40:47,250 We could talk about how much I paid for my plane, 2324 01:40:47,333 --> 01:40:48,875 'cause I know exactly how much it was, 2325 01:40:48,958 --> 01:40:50,375 but we not talking about my plane right now. 2326 01:40:50,458 --> 01:40:52,041 We talking about your boat. 2327 01:40:52,125 --> 01:40:54,250 So, let me ask one more time, 2328 01:40:54,333 --> 01:40:56,333 so everybody can hear and understand what I'm saying 2329 01:40:56,416 --> 01:40:58,500 to Mr. Loewen, the billionaire 2330 01:40:58,583 --> 01:41:00,916 who doesn't know the price of his own boat 2331 01:41:01,000 --> 01:41:03,083 that he had dinner on with his colleagues. 2332 01:41:03,166 --> 01:41:06,541 I want to ask you again: how much did you pay 2333 01:41:06,625 --> 01:41:08,000 for your boat? 2334 01:41:09,416 --> 01:41:11,083 I don't know. 2335 01:41:13,083 --> 01:41:14,833 I think he's not hearing what I'm saying. 2336 01:41:14,916 --> 01:41:16,333 I'm gonna ask you one more time, Mr. Loewen. 2337 01:41:16,416 --> 01:41:18,000 How much did your boat cost? 2338 01:41:20,166 --> 01:41:21,250 What is your point? 2339 01:41:21,333 --> 01:41:22,500 What's my point? 2340 01:41:22,583 --> 01:41:23,625 What is my point? 2341 01:41:23,708 --> 01:41:27,541 While you were sitting there sunning on that $25 million boat, 2342 01:41:27,625 --> 01:41:31,208 eating your $30 a head lobster, 2343 01:41:31,291 --> 01:41:33,500 did it ever bother you that it was all being paid for 2344 01:41:33,583 --> 01:41:35,750 by all the poor people and destitute people 2345 01:41:35,833 --> 01:41:39,208 that your company was systematically taking advantage of 2346 01:41:39,291 --> 01:41:41,041 and profiting from every single day? 2347 01:41:41,125 --> 01:41:42,791 -MAME: Objection! Counsel is testifying. -Huh? Not only that, 2348 01:41:42,875 --> 01:41:45,666 they were taking advantage of 'em at their worst time, 2349 01:41:45,750 --> 01:41:48,291 when they're downtrodden, when they lost somebody, 2350 01:41:48,375 --> 01:41:49,958 when they're mourning somebody. 2351 01:41:50,041 --> 01:41:51,708 And now, who has to pay for it? 2352 01:41:51,791 --> 01:41:54,458 The small businessman like Jeremiah O'Keefe. 2353 01:41:54,541 --> 01:41:56,333 The small businessman in this country, 2354 01:41:56,416 --> 01:41:58,625 who worked so hard to pay for everything 2355 01:41:58,708 --> 01:42:00,250 and stay on top and keep afloat 2356 01:42:00,333 --> 01:42:03,041 while these greedy corporations 2357 01:42:03,125 --> 01:42:05,000 do everything they can and... 2358 01:42:05,083 --> 01:42:06,291 Objection, Your Honor! 2359 01:42:06,375 --> 01:42:08,500 I think I've had quite enough of this. 2360 01:42:08,583 --> 01:42:09,583 Sit your ass down! 2361 01:42:09,666 --> 01:42:11,291 -(gavel pounding) -You sit your ass down 2362 01:42:11,375 --> 01:42:13,583 until I finish what I'm saying, because I'm not done. 2363 01:42:14,625 --> 01:42:16,458 -I'm not done with my question by a long shot. -Mr. Gary! 2364 01:42:16,541 --> 01:42:20,416 Language of that nature will not be tolerated in my court. 2365 01:42:22,208 --> 01:42:25,125 Mr. Loewen, you may not leave the witness stand 2366 01:42:25,208 --> 01:42:27,333 unless you're excused by me. 2367 01:42:27,416 --> 01:42:29,208 Do you understand? 2368 01:42:41,291 --> 01:42:42,875 You may continue, Mr. Gary, 2369 01:42:42,958 --> 01:42:45,083 but I warn you to tread lightly. 2370 01:43:08,500 --> 01:43:10,541 I just want to know one thing. 2371 01:43:13,166 --> 01:43:15,541 Did it ever bother you at all? 2372 01:43:18,500 --> 01:43:20,000 No. 2373 01:43:23,916 --> 01:43:25,916 (gallery murmuring quietly) 2374 01:43:27,875 --> 01:43:30,500 -(lightly slaps stand) -That's all I need. 2375 01:43:30,583 --> 01:43:32,833 (murmuring increases) 2376 01:43:35,208 --> 01:43:37,166 You're dismissed. 2377 01:43:46,958 --> 01:43:48,500 RAY: Motherfucker! 2378 01:43:48,583 --> 01:43:50,333 Motherfucker! 2379 01:43:50,416 --> 01:43:53,083 What was that? What was that?! 2380 01:43:53,166 --> 01:43:55,166 I was skewered out there! 2381 01:44:03,708 --> 01:44:06,083 Well, Sister Souljah, what you got for me? 2382 01:44:06,166 --> 01:44:08,750 Well, came to let you know we've come to a decision. 2383 01:44:08,833 --> 01:44:11,208 Mm. We have? And what have we decided? 2384 01:44:11,291 --> 01:44:13,500 Well, in light of recent events, 2385 01:44:13,583 --> 01:44:16,083 it does feel that it would be best for all parties involved... 2386 01:44:16,166 --> 01:44:18,375 -Oh. -...to reopen a settlement discussion. 2387 01:44:19,916 --> 01:44:23,375 In other words, we are... 2388 01:44:23,458 --> 01:44:25,625 we are prepared to make your client 2389 01:44:25,708 --> 01:44:28,250 -a very generous offer. -(chuckling) 2390 01:44:28,333 --> 01:44:32,125 I know that's hard for you to, uh, get out, but how generous are we talking? 2391 01:44:32,208 --> 01:44:34,500 I mean, work with me, Willie. It's not gonna be $100 million. 2392 01:44:34,583 --> 01:44:35,916 Work with you? What are you talking about? 2393 01:44:36,000 --> 01:44:37,458 I mean, needless to say, 2394 01:44:37,541 --> 01:44:39,875 -it's gonna be in the range in which neither Jerry... -Uh-huh. 2395 01:44:39,958 --> 01:44:41,375 ...nor his kids nor his grandkids would ever 2396 01:44:41,458 --> 01:44:42,750 -have to worry about anything again. -Okay. 2397 01:44:42,833 --> 01:44:45,041 -That sound good. That sound good. -Yes. 2398 01:44:45,125 --> 01:44:47,041 I'll tell you what. 2399 01:44:47,125 --> 01:44:49,208 Why don't we meet in your room in a couple hours? 2400 01:44:50,375 --> 01:44:53,375 And make sure you get your best negotiator. You know why? 2401 01:44:55,250 --> 01:44:57,125 Your ass gonna need it. 2402 01:44:59,125 --> 01:45:02,458 NEGOTIATOR: Generally, damages in tort are awarded 2403 01:45:02,541 --> 01:45:04,666 simply to restore the plaintiff back to the position 2404 01:45:04,750 --> 01:45:06,666 he or she was in before tort occurred. 2405 01:45:06,750 --> 01:45:11,333 However, given how protracted this whole matter has become, 2406 01:45:11,416 --> 01:45:13,625 we believe that it is in all our best interests 2407 01:45:13,708 --> 01:45:15,625 just to resolve this once and for all. 2408 01:45:15,708 --> 01:45:18,083 We'd like to make you what we consider 2409 01:45:18,166 --> 01:45:19,958 a very generous offer. 2410 01:45:20,041 --> 01:45:22,083 Obviously, should you decide not to take it, 2411 01:45:22,166 --> 01:45:24,250 we can all go back into court tomorrow. 2412 01:45:24,333 --> 01:45:26,166 You can roll the dice with the jury. 2413 01:45:26,250 --> 01:45:29,333 But, frankly, uh, the chances that you will win 2414 01:45:29,416 --> 01:45:31,750 or come anywhere close to this number, 2415 01:45:31,833 --> 01:45:34,000 is a risk I doubt you want to take. 2416 01:45:44,875 --> 01:45:46,375 Okay. 2417 01:45:46,458 --> 01:45:47,916 Here's our offer. 2418 01:46:08,458 --> 01:46:10,375 The answer's no. 2419 01:46:11,416 --> 01:46:13,541 MAME: Are you serious? 2420 01:46:13,625 --> 01:46:14,833 He's serious? 2421 01:46:14,916 --> 01:46:16,416 JEREMIAH: I said the answer's no. 2422 01:46:16,500 --> 01:46:19,791 RAY: You mean to tell me you are really going to turn that down? 2423 01:46:19,875 --> 01:46:22,916 You sure you don't maybe want a little more time to think it over? 2424 01:46:23,000 --> 01:46:25,666 -JEREMIAH: I've thought it over enough. -RAY: Have you? 2425 01:46:25,750 --> 01:46:29,041 I think we both know that's more money than you'll ever see in your lifetime. 2426 01:46:29,125 --> 01:46:31,500 We gonna get down to business or y'all gonna keep wasting our time? 2427 01:46:31,583 --> 01:46:33,750 -(Ray sighs) -The man said no. 2428 01:46:33,833 --> 01:46:34,833 Hmm? 2429 01:46:34,916 --> 01:46:36,666 (Ray clears throat) 2430 01:46:36,750 --> 01:46:38,541 -(whispering) -Mm. Okay. 2431 01:46:40,791 --> 01:46:42,625 -You sure? -Yes. 2432 01:46:44,375 --> 01:46:45,916 (pen scratching) 2433 01:46:54,458 --> 01:46:56,625 -MAME: Best and final. -WILLIE: Mm-hmm. 2434 01:47:05,166 --> 01:47:06,791 (soft grunt) 2435 01:47:30,291 --> 01:47:32,291 Answer's still no. 2436 01:47:32,375 --> 01:47:33,583 (coughs) 2437 01:47:33,666 --> 01:47:36,250 Well, this is just fucking unbelievable. 2438 01:47:36,333 --> 01:47:38,375 What the hell's your problem, O'Keefe? 2439 01:47:38,458 --> 01:47:41,041 You can't honestly tell me that is not enough. 2440 01:47:41,125 --> 01:47:42,583 It's more than enough for me. 2441 01:47:42,666 --> 01:47:44,125 It's just not enough for you. 2442 01:47:44,208 --> 01:47:45,708 For me? 2443 01:47:45,791 --> 01:47:47,500 As in enough to put you out of business. 2444 01:47:47,583 --> 01:47:49,000 Ah. (scoffs) 2445 01:47:49,083 --> 01:47:50,625 Come on. 2446 01:47:50,708 --> 01:47:52,458 Let me tell you something, pal. 2447 01:47:52,541 --> 01:47:55,875 The amount of money it would take to put me out of business-- 2448 01:47:55,958 --> 01:47:58,708 the real, actual amount-- 2449 01:47:58,791 --> 01:48:00,875 is a number you can't even calculate. 2450 01:48:00,958 --> 01:48:02,625 Take the money, Jerry. 2451 01:48:02,708 --> 01:48:04,333 You're 80 years old. 2452 01:48:04,416 --> 01:48:06,666 -Seventy-five. -Can you please talk to your client? 2453 01:48:06,750 --> 01:48:08,000 WILLIE: Talk to him about what? 2454 01:48:08,083 --> 01:48:09,666 -About the fact he just turned down... -Oh, he said no. 2455 01:48:09,750 --> 01:48:11,375 Last I checked, "no" means "no," right? 2456 01:48:11,458 --> 01:48:13,208 RAY: What does it feel like 2457 01:48:13,291 --> 01:48:16,916 to be some small-time, nobody funeral director 2458 01:48:17,000 --> 01:48:18,916 on the verge of bankruptcy 2459 01:48:19,000 --> 01:48:22,541 who just passed on his one and only chance 2460 01:48:22,625 --> 01:48:25,500 at $75 million? 2461 01:48:25,583 --> 01:48:27,541 -What's it feel like? -RAY: Mm. 2462 01:48:27,625 --> 01:48:29,416 (rhythmic tapping) 2463 01:48:35,583 --> 01:48:37,833 ♪ It feels good ♪ 2464 01:48:37,916 --> 01:48:39,916 -(laughing) -♪ Feels good ♪ 2465 01:48:41,916 --> 01:48:43,750 BOTH: ♪ Feels good ♪ 2466 01:48:43,833 --> 01:48:45,416 WILLIE: Yeah. (grunting in rhythm) 2467 01:48:45,500 --> 01:48:46,958 ♪ Feels good ♪ 2468 01:48:47,041 --> 01:48:48,625 ("Feels Good" playing) ♪ It feels good ♪ 2469 01:48:48,708 --> 01:48:50,083 -Yeah. That's it. -♪ Yeah ♪ 2470 01:48:50,166 --> 01:48:51,416 He said no. We see you all in court tomorrow. 2471 01:48:51,500 --> 01:48:52,750 Okay, you can leave now. Thank you. 2472 01:48:52,833 --> 01:48:54,208 MAME: I mean, it's... it's a circus. 2473 01:48:54,291 --> 01:48:56,541 -♪ Oh, it feels good ♪ -JEREMIAH: ♪ Feels good ♪ 2474 01:48:56,625 --> 01:48:59,291 -(Willie laughing) -♪ Feels good, feels good ♪ 2475 01:48:59,375 --> 01:49:00,625 -♪ Feels good ♪ -WILLIE: ♪ It feels good, hey ♪ 2476 01:49:00,708 --> 01:49:02,166 (doorbell rings) 2477 01:49:03,041 --> 01:49:05,208 (fading): ♪ It sure feels good to me. ♪ 2478 01:49:07,208 --> 01:49:08,541 (laughing) 2479 01:49:08,625 --> 01:49:09,791 Surprise. 2480 01:49:09,875 --> 01:49:12,000 Guess who it is? 2481 01:49:12,083 --> 01:49:15,041 -What you doing? -I thought you could use some company. 2482 01:49:16,166 --> 01:49:18,291 -Oh, baby. -Missed you so much. 2483 01:49:18,375 --> 01:49:19,875 ("I Like" by Guy playing) ♪ You do to me, you know I like it ♪ 2484 01:49:19,958 --> 01:49:21,833 -Go on over there. Now, go on over there. -♪ I like ♪ 2485 01:49:23,208 --> 01:49:24,791 -♪ Don't stop now ♪ -Yeah, that's right. -That's how we do it. 2486 01:49:24,875 --> 01:49:26,333 -That's right. -♪ I like ♪ 2487 01:49:26,416 --> 01:49:27,750 -Ah. Mm. -♪ Ooh ♪ 2488 01:49:27,833 --> 01:49:29,333 I'm gonna come on past you now. 2489 01:49:29,416 --> 01:49:30,458 -Come on past you now. -♪ Hey ♪ 2490 01:49:30,541 --> 01:49:32,500 -That's right now. -Oil the engine up. Oil the engine up. 2491 01:49:32,583 --> 01:49:33,916 -Hey. -♪ Oh, oh, oh ♪ 2492 01:49:34,000 --> 01:49:35,041 -Ah. -♪ I like ♪ 2493 01:49:35,125 --> 01:49:37,208 Ah. Ooh! That's all mine. 2494 01:49:37,291 --> 01:49:38,833 WILLIE: Closing arguments tomorrow. 2495 01:49:38,916 --> 01:49:40,916 GLORIA: You think I don't know that? 2496 01:49:41,000 --> 01:49:44,041 Done a lot of big cases, but... 2497 01:49:45,583 --> 01:49:47,666 ...this particular one is... 2498 01:49:50,833 --> 01:49:54,000 Lot of people's lives in my hand. And... 2499 01:49:55,708 --> 01:49:58,125 I think I kind of feel that a little bit, you know. 2500 01:50:00,583 --> 01:50:02,416 Especially... 2501 01:50:02,500 --> 01:50:04,208 especially when it comes to Jerry. 2502 01:50:05,708 --> 01:50:07,166 (sighs) 2503 01:50:08,833 --> 01:50:10,333 So... 2504 01:50:12,416 --> 01:50:14,000 I don't want to lose. 2505 01:50:14,083 --> 01:50:16,083 I mean, I don't... 2506 01:50:16,166 --> 01:50:17,916 I-I think... 2507 01:50:18,958 --> 01:50:21,291 ...what if I don't win 2508 01:50:21,375 --> 01:50:23,041 and... 2509 01:50:24,458 --> 01:50:26,541 ...I let all these people down? 2510 01:50:29,083 --> 01:50:31,708 Well... 2511 01:50:31,791 --> 01:50:33,750 you're not going to let them down. 2512 01:50:34,750 --> 01:50:36,833 So you don't need to worry. 2513 01:50:40,541 --> 01:50:41,916 (sighs) 2514 01:50:42,000 --> 01:50:45,375 You know that for a fact, Miss Gloria? 2515 01:50:45,458 --> 01:50:47,375 I don't know it for a fact. 2516 01:50:47,458 --> 01:50:49,333 -I know you for a fact. -Mm. 2517 01:50:55,416 --> 01:50:57,416 I know the man I married. 2518 01:50:58,916 --> 01:51:00,291 Yeah, baby. 2519 01:51:02,708 --> 01:51:05,041 (gasps) Oh, but... 2520 01:51:06,208 --> 01:51:08,166 One suggestion, though, baby? 2521 01:51:08,250 --> 01:51:10,375 Yeah? What's that? 2522 01:51:12,625 --> 01:51:14,916 When you're up there in court tomorrow, 2523 01:51:15,000 --> 01:51:16,750 -doing your thing... -Doing my thing. 2524 01:51:19,625 --> 01:51:22,000 ...just... 2525 01:51:22,083 --> 01:51:25,333 try not to refer to yourself in the third person. 2526 01:51:27,791 --> 01:51:29,333 Okay. 2527 01:51:31,375 --> 01:51:34,291 -(laughs) -What, um... (clears throat) 2528 01:51:34,375 --> 01:51:35,541 What you, what you talking about, Gloria? 2529 01:51:35,625 --> 01:51:37,583 (smacks lips) I don't, I don't do that. 2530 01:51:37,666 --> 01:51:39,458 -Yeah, you do. -Go on. 2531 01:51:39,541 --> 01:51:41,041 -Nah, I... -Just a little. 2532 01:51:41,125 --> 01:51:44,166 I don't think I do that. 2533 01:51:45,166 --> 01:51:46,291 I don't. 2534 01:51:46,375 --> 01:51:49,291 "Girl, get ready. Willie Gary coming upstairs now!" 2535 01:51:49,375 --> 01:51:52,125 -(laughing) -Trust me. 2536 01:51:52,208 --> 01:51:53,666 You do. 2537 01:51:53,750 --> 01:51:58,458 I... I guess Willie Gary does do that every once in a while. 2538 01:51:58,541 --> 01:52:00,666 (bell tolling) 2539 01:52:03,625 --> 01:52:05,541 (shoes scuff on floor) 2540 01:52:05,625 --> 01:52:07,625 (pacing footsteps) 2541 01:52:30,583 --> 01:52:32,833 WILLIE: Ladies and gentlemen of the jury... 2542 01:52:35,208 --> 01:52:37,625 ...I just have one small question to ask. 2543 01:52:39,583 --> 01:52:43,666 Do y'all mind if I keep things simple? Hmm? 2544 01:52:44,375 --> 01:52:46,375 Just plain and ordinary talk. 2545 01:52:53,000 --> 01:52:55,083 (clock ticking quietly) 2546 01:53:12,125 --> 01:53:14,000 GRAVES: Has the jury reached a verdict? 2547 01:53:18,291 --> 01:53:20,833 After careful consideration, 2548 01:53:20,916 --> 01:53:25,166 we the jury in case number 9661, 2549 01:53:25,250 --> 01:53:28,041 of the Hinds County District Court, 2550 01:53:28,125 --> 01:53:32,500 Mr. Jeremiah J. O'Keefe v. the Loewen Group, LLC, 2551 01:53:32,583 --> 01:53:34,916 have decided to side in favor of 2552 01:53:35,000 --> 01:53:38,083 -the plaintiff, Jeremiah O'Keefe. -(gallery murmuring) 2553 01:53:41,541 --> 01:53:45,000 We have further decided to award a verdict of 2554 01:53:45,083 --> 01:53:48,458 -$100 million in compensatory damages... -WOMAN: All right! Oh! 2555 01:53:48,541 --> 01:53:52,833 ...to be paid to Mr. O'Keefe by defendant Loewen Group, LLC. 2556 01:53:54,750 --> 01:53:56,250 And... 2557 01:53:59,375 --> 01:54:03,541 ...a verdict of $400 million in punitive damages 2558 01:54:03,625 --> 01:54:07,458 to be paid to Mr. O'Keefe by defendant Loewen Group. 2559 01:54:07,541 --> 01:54:08,666 WILLIE: You deserve it. 2560 01:54:08,750 --> 01:54:09,750 Come on! 2561 01:54:09,833 --> 01:54:11,500 (cheering, excited chattering) 2562 01:54:11,583 --> 01:54:13,583 ♪ ♪ 2563 01:54:23,708 --> 01:54:25,708 (excited chatter continues) 2564 01:54:38,250 --> 01:54:40,250 ♪ ♪ 2565 01:55:07,083 --> 01:55:09,250 $500 million, Jerry. 2566 01:55:11,250 --> 01:55:13,458 (sighs) I know it, Willie. 2567 01:55:15,791 --> 01:55:17,541 I know it. 2568 01:55:24,666 --> 01:55:26,000 (sighs) 2569 01:55:27,083 --> 01:55:29,083 (footsteps passing overhead) 2570 01:55:45,875 --> 01:55:47,833 (indistinct chatter) 2571 01:55:49,041 --> 01:55:50,916 Hey, Willie. 2572 01:55:52,291 --> 01:55:53,833 Hey, Mame. 2573 01:55:53,916 --> 01:55:55,958 What you do, you, uh... 2574 01:55:56,041 --> 01:55:57,416 come down here for your last licking? 2575 01:55:57,500 --> 01:55:59,083 -Oh, my last licking? -(chuckles) 2576 01:55:59,166 --> 01:56:00,583 (chuckling): No. 2577 01:56:00,666 --> 01:56:02,291 I actually just wanted to congratulate you. 2578 01:56:02,375 --> 01:56:03,458 Really? 2579 01:56:03,541 --> 01:56:04,958 -Yeah. -Congratulate me? 2580 01:56:05,041 --> 01:56:06,208 Mm-hmm. 2581 01:56:06,291 --> 01:56:08,166 Now come on. You mean that? 2582 01:56:08,250 --> 01:56:10,250 (scoffs) Listen, I hate losing. 2583 01:56:10,333 --> 01:56:13,166 But it was a well-earned victory. I can be honest about that. 2584 01:56:13,250 --> 01:56:16,125 Well, I venture, but that's $500 million. 2585 01:56:16,208 --> 01:56:20,000 Now, somewhere inside, I know you think that's way too much. 2586 01:56:21,750 --> 01:56:24,625 Yeah, maybe there's a part of me that thinks it's not enough. 2587 01:56:24,708 --> 01:56:27,083 -Well, I can take more. -(chuckles) 2588 01:56:27,166 --> 01:56:29,250 Good luck to you, Willie Gary. 2589 01:56:29,333 --> 01:56:30,958 Ah. Keep in touch. 2590 01:56:31,041 --> 01:56:32,500 Hope to see you on the trail. 2591 01:56:32,583 --> 01:56:33,750 Well... 2592 01:56:33,833 --> 01:56:35,083 Hey, Mame? 2593 01:56:36,708 --> 01:56:38,000 I gotta tell you something. 2594 01:56:38,083 --> 01:56:41,416 You one of the toughest lawyers I've ever had to go against. 2595 01:56:43,500 --> 01:56:45,541 You, too. 2596 01:56:47,208 --> 01:56:49,250 No doubt Johnnie would be impressed. 2597 01:56:49,333 --> 01:56:51,041 ("Better Days" by Le'Andria Johnson plays) ♪ Sometimes it feels cold ♪ 2598 01:56:51,125 --> 01:56:53,666 -♪ And you feel all alone ♪ -Johnnie. 2599 01:56:55,416 --> 01:56:57,041 ♪ But hold on ♪ 2600 01:56:57,125 --> 01:56:59,875 ♪ Better days are coming ♪ 2601 01:57:02,500 --> 01:57:05,041 ♪ It can be rough ♪ 2602 01:57:05,125 --> 01:57:09,958 ♪ In this world ♪ 2603 01:57:10,041 --> 01:57:12,041 ♪ I know ♪ 2604 01:57:12,125 --> 01:57:13,541 ♪ It ain't easy ♪ 2605 01:57:13,625 --> 01:57:16,250 ♪ But hang on in there ♪ 2606 01:57:16,333 --> 01:57:21,583 ♪ I know better days are coming ♪ 2607 01:57:24,125 --> 01:57:27,375 ♪ You seen good, you seen bad ♪ 2608 01:57:27,458 --> 01:57:31,833 ♪ You've been hurt beyond sin ♪ 2609 01:57:31,916 --> 01:57:35,541 ♪ But just remember ♪ 2610 01:57:35,625 --> 01:57:38,125 ♪ That better days ♪ 2611 01:57:38,208 --> 01:57:40,000 -There's always the one. -♪ That better days ♪ 2612 01:57:40,083 --> 01:57:42,166 -There's always one. Just... -♪ Are coming ♪ 2613 01:57:46,291 --> 01:57:50,833 ♪ Friends... ♪ 2614 01:57:53,208 --> 01:57:55,708 ♪ Will leave you ♪ 2615 01:57:55,791 --> 01:57:58,083 ♪ All by yourself ♪ 2616 01:57:58,166 --> 01:58:00,458 ♪ But don't cry ♪ 2617 01:58:00,541 --> 01:58:02,208 ♪ 'Cause better days ♪ 2618 01:58:02,291 --> 01:58:05,541 ♪ Are coming ♪ 2619 01:58:06,958 --> 01:58:08,416 ♪ Oh ♪ 2620 01:58:08,500 --> 01:58:12,166 ♪ Better days ♪ 2621 01:58:12,250 --> 01:58:14,083 ♪ Better days ♪ 2622 01:58:14,166 --> 01:58:17,208 ♪ Better days ♪ 2623 01:58:17,291 --> 01:58:19,250 ♪ I'll see, yeah ♪ 2624 01:58:19,333 --> 01:58:22,750 ♪ Better days ♪ 2625 01:58:22,833 --> 01:58:26,166 ♪ Are coming. ♪ 2626 01:58:26,250 --> 01:58:28,250 (song ends) 2627 01:58:29,833 --> 01:58:31,750 (laughter, chatter in song) 2628 01:58:31,833 --> 01:58:33,833 ("Stand By Me" by Jimmy Ruffin and David Ruffin playing) 2629 01:58:38,666 --> 01:58:41,500 -♪ When the night ♪ -♪ When the night ♪ 2630 01:58:41,583 --> 01:58:45,541 ♪ Has come ♪ 2631 01:58:45,625 --> 01:58:46,708 ♪ Mm ♪ 2632 01:58:46,791 --> 01:58:50,666 ♪ And the land is so dark ♪ 2633 01:58:50,750 --> 01:58:53,250 ♪ And the moon ♪ 2634 01:58:53,333 --> 01:58:57,291 ♪ Is the only light we'll see, my brother ♪ 2635 01:58:59,000 --> 01:59:01,583 ♪ No, I won't ♪ 2636 01:59:01,666 --> 01:59:05,125 ♪ Be afraid ♪ 2637 01:59:05,208 --> 01:59:09,125 -♪ No, I won't be afraid ♪ -♪ Mm ♪ 2638 01:59:09,208 --> 01:59:12,208 -♪ Just as long ♪ -♪ Just as long as you ♪ 2639 01:59:12,291 --> 01:59:13,916 ♪ As you ♪ 2640 01:59:14,000 --> 01:59:16,125 -♪ Stand by me ♪ -♪ Stand by me ♪ 2641 01:59:18,625 --> 01:59:23,541 ♪ Oh, stand by me ♪ 2642 01:59:23,625 --> 01:59:28,666 -♪ Oh, stand by me ♪ -♪ Oh, stand by me ♪ 2643 01:59:28,750 --> 01:59:31,583 ♪ Hmm, mm ♪ 2644 01:59:31,666 --> 01:59:33,583 ♪ Ah ♪ 2645 01:59:33,666 --> 01:59:36,291 ♪ Stand by me ♪ 2646 01:59:36,375 --> 01:59:37,750 ♪ Stand by me ♪ 2647 01:59:37,833 --> 01:59:41,583 ♪ Oh, if the sky ♪ 2648 01:59:41,666 --> 01:59:45,666 ♪ That we look upon ♪ 2649 01:59:45,750 --> 01:59:49,416 ♪ Should crumble and fall ♪ 2650 01:59:49,500 --> 01:59:52,125 ♪ Or the mountain ♪ 2651 01:59:52,208 --> 01:59:57,583 ♪ Should crumble down to the sea, oh, yeah ♪ 2652 01:59:58,458 --> 02:00:00,166 ♪ I won't cry ♪ 2653 02:00:00,250 --> 02:00:03,791 ♪ I won't cry, I won't cry, no ♪ 2654 02:00:03,875 --> 02:00:07,958 -♪ Oh, no, I won't cry ♪ -♪ I won't, I won't shed a tear ♪ 2655 02:00:09,041 --> 02:00:11,000 ♪ Just as long ♪ 2656 02:00:11,083 --> 02:00:13,125 ♪ As you ♪ 2657 02:00:13,208 --> 02:00:15,458 ♪ Stand by me ♪ 2658 02:00:17,000 --> 02:00:18,666 ♪ Don't you worry ♪ 2659 02:00:18,750 --> 02:00:23,083 ♪ Oh, stand by me ♪ 2660 02:00:23,166 --> 02:00:25,666 ♪ Oh, stand ♪ 2661 02:00:25,750 --> 02:00:27,750 ♪ By me... ♪ 2662 02:00:29,750 --> 02:00:31,666 -Hey, what's happening there, doc? -Hey, what's up? 2663 02:00:31,750 --> 02:00:33,083 -Willie Gary. I can't believe it. -Yeah. 2664 02:00:33,166 --> 02:00:34,666 -How you doing, man? -Nice to see you, Dr. G. How you feeling? 2665 02:00:34,750 --> 02:00:36,041 I want to be just like you when I grow up. 2666 02:00:36,125 --> 02:00:37,166 You know what? You're gonna be better than me. 2667 02:00:37,250 --> 02:00:39,083 -Get out of here. Take care now. -All right. Good seeing you now. 2668 02:00:39,166 --> 02:00:41,458 ♪ Stand by me ♪ 2669 02:00:42,416 --> 02:00:43,875 -♪ Ooh ♪ -♪ Come on and ♪ 2670 02:00:43,958 --> 02:00:46,416 -♪ Stand ♪ -♪ Stand by me ♪ 2671 02:00:47,875 --> 02:00:49,625 ♪ Oh, stand... ♪ 2672 02:00:52,000 --> 02:00:54,000 (song fades) 2673 02:00:54,083 --> 02:00:56,083 ("Jesu, Joy of Man's Desiring" by Bach playing) 2674 02:01:27,083 --> 02:01:29,083 ♪ ♪ 2675 02:01:59,041 --> 02:02:01,041 ♪ ♪ 2676 02:02:31,083 --> 02:02:33,083 ♪ ♪ 2677 02:03:03,083 --> 02:03:05,083 ♪ ♪ 2678 02:03:35,083 --> 02:03:37,083 ♪ ♪ 2679 02:04:07,083 --> 02:04:09,083 ♪ ♪ 2680 02:04:35,541 --> 02:04:37,541 (music ends) 2681 02:04:37,625 --> 02:04:39,625 ♪ ♪ 2682 02:05:09,458 --> 02:05:11,458 ♪ ♪ 2683 02:05:37,208 --> 02:05:39,208 (music ends)