1 00:00:01,440 --> 00:00:02,440 Very well indeed. 2 00:00:04,220 --> 00:00:05,220 Mm-hmm. 3 00:00:05,870 --> 00:00:07,820 Got one tellin'in' to hold down much. 4 00:00:13,770 --> 00:00:14,230 You. 5 00:00:14,610 --> 00:00:14,870 Hey. 6 00:00:15,450 --> 00:00:15,610 Mm-hmm. 7 00:00:15,830 --> 00:00:16,590 Hey, are you okay? 8 00:00:16,830 --> 00:00:16,970 Yeah. 9 00:00:17,610 --> 00:00:17,950 Mm-hmm. 10 00:00:18,630 --> 00:00:18,710 Yeah. 11 00:00:19,550 --> 00:00:20,670 I'm just checkin' in on you. 12 00:00:21,920 --> 00:00:23,130 I'm still allowed to do that. 13 00:00:23,250 --> 00:00:24,250 Yes, ma'am. 14 00:00:24,610 --> 00:00:24,690 That's good. 15 00:00:24,810 --> 00:00:26,690 I could not be happier with this day. 16 00:00:36,120 --> 00:00:38,830 The well-being of this man's life depends on y'all. 17 00:00:44,470 --> 00:00:45,750 Can I just talk simple to y'all? 18 00:00:46,960 --> 00:00:47,840 Mm-hmm. 19 00:00:47,841 --> 00:00:48,841 Plain, ordinary talk. 20 00:00:50,010 --> 00:00:52,090 Because I think they tryin' to talk over y'all here. 21 00:00:52,970 --> 00:00:53,970 We not gon' allow that. 22 00:00:55,140 --> 00:00:57,020 Now, I got some secrets about my client. 23 00:00:58,150 --> 00:00:59,230 And I'ma tell ya right now. 24 00:01:00,550 --> 00:01:01,550 My client ain't no good. 25 00:01:02,660 --> 00:01:03,660 Yeah? 26 00:01:04,240 --> 00:01:07,560 My no good client called us tubs on the day of the accident. 27 00:01:08,920 --> 00:01:09,920 What's drunk? 28 00:01:12,040 --> 00:01:13,040 That's right. 29 00:01:13,200 --> 00:01:14,200 Drunk. 30 00:01:15,000 --> 00:01:16,000 Tight. 31 00:01:17,210 --> 00:01:18,720 Waste to toe up from the floor. 32 00:01:19,260 --> 00:01:21,020 Matter of fact, you wanna check the numbers? 33 00:01:21,240 --> 00:01:24,320 The numbers say 0.4% blood alcohol in. 34 00:01:24,460 --> 00:01:25,460 That's right. 35 00:01:25,680 --> 00:01:26,680 A knee break. 36 00:01:27,080 --> 00:01:28,200 If you wanna say a big word. 37 00:01:29,620 --> 00:01:30,620 Not only that. 38 00:01:32,000 --> 00:01:33,360 We're goin' through mental things. 39 00:01:33,460 --> 00:01:35,020 He said he was suppin' from depression. 40 00:01:35,980 --> 00:01:38,580 Some would say that he was suicidal and we have the proof of that 41 00:01:38,670 --> 00:01:40,470 because when he was talkin' to his therapist, 42 00:01:41,020 --> 00:01:42,720 he told his therapist, I'm feelin' so bad, 43 00:01:42,721 --> 00:01:45,580 I wish I could get in my car and ride straight into a tree. 44 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 But he couldn't do that. 45 00:01:50,125 --> 00:01:51,416 My no good client couldn't do that. 46 00:01:51,440 --> 00:01:51,760 You know why? 47 00:01:52,320 --> 00:01:53,320 His license is revoked. 48 00:01:55,350 --> 00:01:56,390 And he even got a license. 49 00:01:57,760 --> 00:01:58,760 So what'd he say? 50 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 I'ma get me a bicycle. 51 00:02:01,370 --> 00:02:02,370 And I'ma do it that way. 52 00:02:03,260 --> 00:02:04,620 And that's exactly what he did. 53 00:02:05,140 --> 00:02:07,276 He get on his bicycle and rode over there to Alvin and Fine. 54 00:02:07,300 --> 00:02:08,696 Y'all ready to look us over there, huh? 55 00:02:08,720 --> 00:02:10,880 And he got my big old bottle of scotch and he down it. 56 00:02:10,920 --> 00:02:11,320 And what'd he do? 57 00:02:11,620 --> 00:02:15,420 Get on that bicycle and he rode straight towards the highway towards traffic. 58 00:02:17,830 --> 00:02:20,380 And then, here comes Mr. 18-Wheeler. 59 00:02:21,140 --> 00:02:22,140 Fitchin' company. 60 00:02:22,480 --> 00:02:23,480 Not payin' no attention. 61 00:02:24,910 --> 00:02:26,620 Turnin' up, comin' down, Alvin. 62 00:02:26,780 --> 00:02:27,780 What'd he do? 63 00:02:29,620 --> 00:02:30,620 He hit close. 64 00:02:31,720 --> 00:02:32,720 He hit it. 65 00:02:33,820 --> 00:02:34,820 He should be there. 66 00:02:36,570 --> 00:02:37,570 He should be there. 67 00:02:38,630 --> 00:02:39,630 Y'all know that song of, 68 00:02:39,770 --> 00:02:41,500 I'm lookin' forward, man, look up. 69 00:02:43,600 --> 00:02:44,720 That's a miracle right here. 70 00:02:46,460 --> 00:02:50,060 That's why we askin' for you to look in your hearts and your soul. 71 00:02:51,290 --> 00:02:53,640 and award him that mere 75 million dollars. 72 00:02:53,800 --> 00:02:54,120 You know why? 73 00:02:54,300 --> 00:02:55,300 They got it. 74 00:02:55,400 --> 00:02:56,400 They got it. 75 00:02:57,800 --> 00:02:58,881 They got the bank to do it. 76 00:03:00,460 --> 00:03:02,900 But they know they be tryin' to step on the small man. 77 00:03:04,250 --> 00:03:07,321 And then he said, well, why 75 million dollars, Willa, Gary, I'ma tell you why. 78 00:03:08,120 --> 00:03:09,281 Because we have the evidence. 79 00:03:10,020 --> 00:03:12,020 The evidence will prove that there was negligence. 80 00:03:12,850 --> 00:03:18,060 Because no good promise had one thing going good for him at that time. 81 00:03:18,635 --> 00:03:22,140 Even though he was drunk, tanked, tore up from the floor up, 82 00:03:22,535 --> 00:03:23,900 depressed and suicidal, 83 00:03:25,340 --> 00:03:27,260 my no good client closed his tubs. 84 00:03:31,210 --> 00:03:32,210 Had him a green light. 85 00:03:36,640 --> 00:03:37,640 I rest my cage down. 86 00:04:05,240 --> 00:04:06,240 I'm Willa Gary. 87 00:04:06,340 --> 00:04:07,340 Y'all, come on in. 88 00:04:07,540 --> 00:04:09,900 Listen, I apologize for keepin' y'all waitin' at that solo. 89 00:04:10,060 --> 00:04:11,300 Pleasure to meet you, Mr. Gary. 90 00:04:11,500 --> 00:04:12,500 I'm Jeremiah O'Keefe. 91 00:04:12,660 --> 00:04:13,660 Jeremiah, I like that. 92 00:04:13,780 --> 00:04:14,280 That's the biblical. 93 00:04:14,600 --> 00:04:15,960 Isaiah, Jeremiah, let me taste it. 94 00:04:16,040 --> 00:04:16,180 That's biblical. 95 00:04:16,660 --> 00:04:17,000 Now, who's this? 96 00:04:17,380 --> 00:04:17,460 Hey. 97 00:04:17,600 --> 00:04:19,601 Because you and your counsel here are my darkness. 98 00:04:19,700 --> 00:04:20,700 Well, how's wine? 99 00:04:21,310 --> 00:04:22,140 It's an honor, Mr. Gary. 100 00:04:22,280 --> 00:04:23,756 You're young to be a lawyer, and they grow up. 101 00:04:23,780 --> 00:04:25,220 I thought you was this foster child. 102 00:04:25,480 --> 00:04:25,620 Really? 103 00:04:26,140 --> 00:04:27,260 Come on now, I'm just kidding me. 104 00:04:27,261 --> 00:04:30,800 Listen, this is my partner, Reggie Douglas. 105 00:04:31,460 --> 00:04:32,460 He runs my point. 106 00:04:33,620 --> 00:04:35,900 So, what y'all got for Willa Gary? 107 00:04:36,260 --> 00:04:37,560 P.I.? 108 00:04:37,561 --> 00:04:38,561 The big important? 109 00:04:39,265 --> 00:04:40,080 P.I., personal henchmen. 110 00:04:40,180 --> 00:04:41,276 Y'all got some personal henchmen? 111 00:04:41,300 --> 00:04:42,700 Been y'all seein' the sign outside? 112 00:04:42,900 --> 00:04:43,560 So we got a lot. 113 00:04:43,660 --> 00:04:44,280 We breakfast around here? 114 00:04:44,440 --> 00:04:45,440 Well, yes and no. 115 00:04:46,340 --> 00:04:50,140 I guess we sort of have a P.I. case, but with a bit of a twist. 116 00:04:51,060 --> 00:04:51,580 Bit of a twist? 117 00:04:51,860 --> 00:04:52,020 Okay. 118 00:04:52,420 --> 00:04:52,800 What kind of twist? 119 00:04:53,100 --> 00:04:54,100 What kind of case is it? 120 00:04:54,500 --> 00:04:55,500 It's a contract law case. 121 00:04:56,360 --> 00:04:57,360 Contract law? 122 00:04:57,560 --> 00:04:58,560 Oh, come on, man. 123 00:04:58,955 --> 00:05:00,200 We'll do no contract law, hey. 124 00:05:00,480 --> 00:05:02,600 Y'all know how to sound like a nap waiting to happen. 125 00:05:02,640 --> 00:05:03,160 Yeah, yeah. 126 00:05:03,320 --> 00:05:04,320 We'll do no contract law. 127 00:05:04,600 --> 00:05:06,954 Right, but look, we understand it's not necessarily 128 00:05:06,966 --> 00:05:09,240 your field, but perhaps you could just hear him out. 129 00:05:09,300 --> 00:05:10,900 I think you'll find the case compelling. 130 00:05:14,700 --> 00:05:19,020 I am a funeral director from Biloxi, Mississippi. 131 00:05:20,370 --> 00:05:21,380 I have a business there. 132 00:05:21,500 --> 00:05:23,440 Well, actually I have several businesses there. 133 00:05:23,700 --> 00:05:26,940 I have eight funeral homes and one burial insurance company. 134 00:05:28,540 --> 00:05:31,416 We are a family business who have been for over 100 135 00:05:31,428 --> 00:05:34,600 years and we are not about to lose that without a fight. 136 00:05:35,590 --> 00:05:38,715 After I returned from the war, my father passed the 137 00:05:38,727 --> 00:05:41,680 business to me, which I consider a sacred trust. 138 00:05:42,780 --> 00:05:46,139 Annette and I were blessed with 13 children, and we 139 00:05:46,151 --> 00:05:49,720 intend for them to carry the business into the future. 140 00:05:50,780 --> 00:05:53,880 But about a year ago, I ran into some financial trouble. 141 00:05:54,480 --> 00:05:55,520 Good afternoon, gentlemen. 142 00:05:55,780 --> 00:05:56,460 How can they help you? 143 00:05:56,710 --> 00:05:58,951 We are here on behalf of the state insurance commission. 144 00:05:59,675 --> 00:06:02,204 Mr. O'Keeff, as a registered burial insurance 145 00:06:02,216 --> 00:06:04,700 broker in the state of Mississippi, I'm sure 146 00:06:04,701 --> 00:06:07,000 you're aware you're required to maintain a certain 147 00:06:07,012 --> 00:06:09,000 minimum funds in your account at all times. 148 00:06:09,260 --> 00:06:10,620 Well, yes, of course I'm aware. 149 00:06:21,490 --> 00:06:24,770 The insurance regulators, you got to be kidding me. 150 00:06:26,430 --> 00:06:27,751 Well, they say they want exactly. 151 00:06:28,290 --> 00:06:30,531 Truth is, I may have gotten myself into about a trouble. 152 00:06:30,890 --> 00:06:31,890 Trouble? 153 00:06:33,170 --> 00:06:34,170 Jerry. 154 00:06:35,690 --> 00:06:36,771 I've been your lawyer what? 155 00:06:37,450 --> 00:06:38,490 Coming up on 30 years. 156 00:06:39,350 --> 00:06:40,791 What's your friend even before that? 157 00:06:41,930 --> 00:06:42,950 You and I both know it. 158 00:06:43,850 --> 00:06:47,650 I've been in debt after my neck for years trying to make this business strong. 159 00:06:49,040 --> 00:06:51,250 Make it last so I have something to think about. 160 00:06:51,470 --> 00:06:52,470 Children? 161 00:06:55,340 --> 00:06:56,381 There's no panic just yet. 162 00:06:57,130 --> 00:07:01,990 I get how stressful this is, but I'm pretty sure we can find a way out of it. 163 00:07:01,991 --> 00:07:03,110 Hold up a second. 164 00:07:03,430 --> 00:07:04,430 Excuse me, son. 165 00:07:04,630 --> 00:07:05,090 You want another drink? 166 00:07:05,410 --> 00:07:05,550 No. 167 00:07:06,330 --> 00:07:08,851 Whenever you get a chance, can I get another bourbon over here? 168 00:07:08,930 --> 00:07:09,930 Yeah. 169 00:07:14,430 --> 00:07:18,340 So look, if you consider selling off part of the business. 170 00:07:19,380 --> 00:07:20,380 No. 171 00:07:22,520 --> 00:07:23,900 Just part of it, okay? 172 00:07:26,130 --> 00:07:29,171 Well, I'm not saying I won't do, but if I did, where would I find the buyer? 173 00:07:29,860 --> 00:07:30,860 Canada? 174 00:07:31,420 --> 00:07:33,200 Actually, they made an inquiry. 175 00:07:34,590 --> 00:07:35,660 Lower and greater are you? 176 00:07:36,550 --> 00:07:40,860 They've been on a pre-significant acquisition spree going all across the country. 177 00:07:41,440 --> 00:07:44,620 Find up every independently on one funeral chain that can get their hands on. 178 00:07:45,690 --> 00:07:48,460 These guys are really big players. 179 00:07:48,900 --> 00:07:51,180 You know how I feel about these big corporations now? 180 00:07:51,460 --> 00:07:51,840 Yes, I do. 181 00:07:52,340 --> 00:07:56,220 But all I'm saying is it's an option and it's out there. 182 00:07:59,150 --> 00:08:00,150 It might be a way out. 183 00:08:03,400 --> 00:08:04,400 You'd think about it. 184 00:08:11,790 --> 00:08:12,850 Jerry, perfect timing. 185 00:08:13,870 --> 00:08:14,730 Hey, you need a hand with that? 186 00:08:14,870 --> 00:08:15,870 Oh, no, I got it. 187 00:08:16,210 --> 00:08:18,750 Hey, so listen, you're sure about this, right? 188 00:08:19,210 --> 00:08:20,977 No, I'll give this a lot of thought and I'll 189 00:08:20,989 --> 00:08:22,890 leave this right thing and do it for my family. 190 00:08:23,290 --> 00:08:23,930 All righty then. 191 00:08:24,210 --> 00:08:25,866 Next up, Vancouver, you ready to go inside? 192 00:08:25,890 --> 00:08:26,970 I only got to wait for Hal. 193 00:08:27,330 --> 00:08:27,690 Who? 194 00:08:27,990 --> 00:08:29,030 I told you about Hal. 195 00:08:29,031 --> 00:08:30,590 He's a friend of my son from college. 196 00:08:31,030 --> 00:08:32,030 Very bright young man. 197 00:08:32,150 --> 00:08:34,570 Just getting started out as a lawyer and what hell? 198 00:08:34,750 --> 00:08:35,750 Here he comes now. 199 00:08:36,470 --> 00:08:38,170 Recently passed the bar exam. 200 00:08:39,185 --> 00:08:40,450 I'm in for experience. 201 00:08:41,070 --> 00:08:42,070 Who which one? 202 00:08:42,910 --> 00:08:43,910 That talk kid? 203 00:08:44,790 --> 00:08:45,790 Hey, sorry. 204 00:08:45,890 --> 00:08:46,890 So sorry, Mr. O'Keefe. 205 00:08:48,060 --> 00:08:50,206 My taxi's just dropped me off with the wrong terminals. 206 00:08:50,230 --> 00:08:51,010 Oh, don't worry about it. 207 00:08:51,230 --> 00:08:53,270 Halbert Dockins, I want you to meet my co-read. 208 00:08:55,030 --> 00:08:56,510 Really great to meet you, Mr. Holred. 209 00:08:56,630 --> 00:08:58,226 I'm very excited to be a member of the team. 210 00:08:58,250 --> 00:08:58,490 Hi there. 211 00:08:58,850 --> 00:08:59,850 Nice to meet you too. 212 00:09:01,250 --> 00:09:02,250 So you're a lawyer? 213 00:09:03,770 --> 00:09:04,770 Yeah. 214 00:09:05,070 --> 00:09:05,930 Well, that's just great. 215 00:09:06,090 --> 00:09:07,090 Good for you, son. 216 00:09:08,110 --> 00:09:09,110 I'll see you guys inside. 217 00:09:14,090 --> 00:09:15,090 Come on. 218 00:09:15,330 --> 00:09:16,330 We're going to Canada. 219 00:09:18,050 --> 00:09:20,690 Or for Ray Lowen, if you're really looking forward to meeting you. 220 00:09:20,850 --> 00:09:24,110 As I'm sure you can gather, raise the very hands-on kind of guy. 221 00:09:24,610 --> 00:09:28,870 One of the only CEOs in the industry who likes to meet with every seller perching. 222 00:09:30,730 --> 00:09:31,730 Hey, Ray. 223 00:09:32,130 --> 00:09:35,190 Allow me to introduce Mr. Jeremiah O'Keefe and his colleagues. 224 00:09:35,550 --> 00:09:36,990 It is a pleasure to meet you, Jerry. 225 00:09:37,410 --> 00:09:38,410 Some boys. 226 00:09:38,970 --> 00:09:41,270 I don't like the way we do business up here in Canada. 227 00:09:42,430 --> 00:09:43,430 Come on on, boy. 228 00:09:43,910 --> 00:09:44,910 Get your drink. 229 00:09:46,490 --> 00:09:54,250 At present, we own 1,115 funeral homes, 427 cemeteries, 354 insurance companies. 230 00:09:55,870 --> 00:09:59,698 My strategy is simple by as many funeral homes 231 00:09:59,710 --> 00:10:03,550 as I can and put myself in a position for 232 00:10:03,551 --> 00:10:07,270 what I like to call the golden era of death. 233 00:10:09,510 --> 00:10:10,510 Sorry. 234 00:10:10,770 --> 00:10:15,010 It's when all the baby boomers across the U.S. fund reach their age of demise. 235 00:10:15,610 --> 00:10:20,470 Resulting in a minimum 60% increase in death rates nationwide. 236 00:10:21,550 --> 00:10:26,610 Do you have any idea how many people are living in the U.S. right now? 237 00:10:27,450 --> 00:10:28,470 Over the age of 65? 238 00:10:32,430 --> 00:10:33,550 51 million. 239 00:10:35,850 --> 00:10:37,950 That sounds kind of cynical to me. 240 00:10:38,050 --> 00:10:40,250 Aren't you worried about losing sight of your customer? 241 00:10:40,330 --> 00:10:40,710 My customer. 242 00:10:41,170 --> 00:10:41,570 What customer? 243 00:10:41,810 --> 00:10:42,890 My customers are dead guys. 244 00:11:17,380 --> 00:11:18,920 I'm just kidding. 245 00:11:19,160 --> 00:11:20,280 I'm just kidding, Jerry. 246 00:11:22,620 --> 00:11:25,748 Look, the more funeral homes I own, the more 247 00:11:25,760 --> 00:11:28,900 money I make, the more I am able to meet the 248 00:11:28,901 --> 00:11:32,980 demands of my customer and provide for his growing needs. 249 00:11:37,920 --> 00:11:41,340 Maybe it's time that we drop all this chit-chat, start talking about a deal. 250 00:11:41,520 --> 00:11:42,100 What do you say, gentlemen? 251 00:11:42,540 --> 00:11:44,620 I'm interested to hear what you have in mind, right? 252 00:11:45,300 --> 00:11:47,750 My understanding is that you're having a bit of 253 00:11:47,762 --> 00:11:50,120 trouble with the state regulators down there. 254 00:11:50,860 --> 00:11:52,340 How'd you come to that understanding? 255 00:11:53,660 --> 00:11:54,660 You own what? 256 00:11:55,220 --> 00:11:56,620 Nine homes across the state? 257 00:11:58,320 --> 00:12:00,240 An old eight funeral homes across the state. 258 00:12:00,780 --> 00:12:03,140 And nine insurance lenders, of course. 259 00:12:04,100 --> 00:12:05,580 So, what about this? 260 00:12:06,340 --> 00:12:08,380 You sell me three of your homes. 261 00:12:08,900 --> 00:12:14,506 But if there are market value to be agreed upon later, then not only do you get to keep the bulk of 262 00:12:14,518 --> 00:12:20,420 your assets, but it would also provide you with more than enough fresh cash to deal with the regulators. 263 00:12:21,680 --> 00:12:23,560 There's something else I want out of this deal. 264 00:12:24,520 --> 00:12:27,080 I make most of our profits from selling burial insurance. 265 00:12:27,081 --> 00:12:31,600 There's no way I can survive if you have a monopoly on that too. 266 00:12:31,800 --> 00:12:36,240 So, what I propose is that I sell you three of my funeral homes, fair market value. 267 00:12:38,060 --> 00:12:40,435 But you're going to have to promise here now that no 268 00:12:40,447 --> 00:12:42,880 longer sell burial insurance in southern Mississippi. 269 00:12:57,250 --> 00:12:58,250 Okay. 270 00:13:00,690 --> 00:13:02,010 So, this means we have a deal. 271 00:13:03,410 --> 00:13:06,850 I got my lawyers to drop the contracts and we can get it done immediately. 272 00:13:13,230 --> 00:13:14,490 What the hell is taking so long? 273 00:13:14,491 --> 00:13:15,491 We closed on this deal. 274 00:13:15,710 --> 00:13:17,110 Coming up on four months now. 275 00:13:18,005 --> 00:13:19,565 They keep trying to re-trade the terms. 276 00:13:19,910 --> 00:13:22,490 When we left Vancouver, they said it would take 30 days Max. 277 00:13:23,760 --> 00:13:24,550 It just doesn't make sense. 278 00:13:24,630 --> 00:13:26,066 I don't know. It makes perfect sense to me. 279 00:13:26,090 --> 00:13:27,090 Why? 280 00:13:28,840 --> 00:13:30,933 Have you considered the possibility that loan 281 00:13:30,945 --> 00:13:33,050 has no intention of closing this deal at all? 282 00:13:33,760 --> 00:13:35,250 Son, we all do respect. 283 00:13:35,710 --> 00:13:38,070 You don't have the faintest idea what you're talking about. 284 00:13:38,130 --> 00:13:39,130 I think I do. 285 00:13:39,790 --> 00:13:40,790 Think about it. 286 00:13:41,410 --> 00:13:42,850 The longest also works your screwed. 287 00:13:44,210 --> 00:13:45,848 First, the insurance commission takes your 288 00:13:45,860 --> 00:13:47,706 license effectively destroying your livelihood. 289 00:13:47,730 --> 00:13:50,550 Until sooner or later, you have no choice but to file for bankruptcy. 290 00:13:51,660 --> 00:13:54,228 Now, not only does the loan get the three homes you can actually 291 00:13:54,240 --> 00:13:56,900 buy your entire business out from under you at a yard sale prices. 292 00:13:57,260 --> 00:13:59,027 You really think he's trying to bankrupt me? 293 00:13:59,039 --> 00:14:00,980 Hell, he can't do that. I got a signed contract. 294 00:14:02,050 --> 00:14:03,370 It was only signed on our end. 295 00:14:04,150 --> 00:14:05,350 With no closing date attached. 296 00:14:05,450 --> 00:14:08,790 And by the way, I heard Mr. Lowens actually still selling insurance in the region. 297 00:14:08,950 --> 00:14:10,970 Oh, come on. Stop with the conspiracy theories. 298 00:14:10,971 --> 00:14:13,050 Son, I'm sorry, but you really are paranoid. 299 00:14:14,150 --> 00:14:15,150 Okay. 300 00:14:16,420 --> 00:14:17,700 Would you mind doing me a favor? 301 00:14:18,720 --> 00:14:20,200 Would you mind stop calling your son? 302 00:14:21,210 --> 00:14:24,030 I am not your son, Mike. 303 00:14:24,640 --> 00:14:26,790 Whoa. Just take it easy, okay? 304 00:14:27,840 --> 00:14:30,360 You really want to be taken seriously as a lawyer in this town? 305 00:14:30,710 --> 00:14:31,450 Who says I'm not? 306 00:14:31,550 --> 00:14:32,550 Never that, y'all. 307 00:14:37,080 --> 00:14:40,240 Do you really think Mr. Lowens has the intention of running me into the ground? 308 00:14:41,360 --> 00:14:43,890 I do. Why the hell should he be on our clock anyway? 309 00:14:45,410 --> 00:14:46,850 Well, that's it. I'll go to sue him. 310 00:14:47,510 --> 00:14:50,030 You've never sued anybody before in your whole life. 311 00:14:50,270 --> 00:14:52,270 Well, I'm liable to you just about any minute now. 312 00:14:53,140 --> 00:14:56,590 Yeah, will you think 75 years of age is a good time to start some people? 313 00:14:57,840 --> 00:14:59,150 Oh, man, don't file lawsuits. 314 00:14:59,680 --> 00:15:02,596 The way I see it, if somebody tries to take advantage of you 315 00:15:02,608 --> 00:15:05,390 and you know it's wrong, it don't matter how old you are. 316 00:15:05,590 --> 00:15:07,430 This fellow tried to bully me out of business. 317 00:15:07,710 --> 00:15:10,150 And I don't think I should be expected to stand for it. 318 00:15:19,860 --> 00:15:21,000 I'm here to file a lawsuit. 319 00:15:21,900 --> 00:15:23,260 Is that the complaint right there? 320 00:15:23,740 --> 00:15:24,740 Massey, please? 321 00:15:28,100 --> 00:15:32,100 Jeremiah J. O'Keefe, senior, verse, the little group LLC. 322 00:15:33,120 --> 00:15:35,020 Ooh. Sounds juicy. 323 00:15:36,080 --> 00:15:37,400 Who do you think is going to win? 324 00:15:37,780 --> 00:15:38,780 Excuse me? 325 00:15:41,640 --> 00:15:44,840 Oh, goodness. What are you doing here? You know what time it is? 326 00:15:44,920 --> 00:15:47,406 Look, I know it's late. I'm really sorry about that. I 327 00:15:47,418 --> 00:15:50,100 found something I think would be really useful for a case. 328 00:15:53,930 --> 00:15:56,246 But thrills continue with another opulent 329 00:15:56,258 --> 00:15:59,040 episode of The Lifestyles of the Rich and Famous. 330 00:15:59,940 --> 00:16:02,319 You won't believe the amazing journey of 331 00:16:02,331 --> 00:16:05,020 famed personal injury lawyer, Willie E. Gary, 332 00:16:05,021 --> 00:16:08,037 a man who refused to accept a life sentence of 333 00:16:08,049 --> 00:16:11,340 poverty because he believed in the American dream. 334 00:16:12,260 --> 00:16:16,580 Born to a family of migrant sharecroppers working the sugar cane fields of Florida, 335 00:16:17,040 --> 00:16:20,160 life wasn't always a bet of roses for Willie Gary. 336 00:16:20,560 --> 00:16:22,876 I just always had this burden of desire to be something, 337 00:16:22,888 --> 00:16:25,300 you know, and I knew I was going to make something myself. 338 00:16:25,700 --> 00:16:28,158 And make something of himself he did, as now 339 00:16:28,170 --> 00:16:30,920 Willie regularly wins multi-million dollar cases. 340 00:16:30,921 --> 00:16:32,921 Just in the heart of this guy's one of my lawyers. 341 00:16:33,200 --> 00:16:37,680 It seems like a crazy idea, but this guy wins cases. 342 00:16:38,200 --> 00:16:42,140 You know, it only owns his own private 737 jet called Wings of Justice. 343 00:16:42,680 --> 00:16:48,480 He also lives the high life in a 50-room mansion along the luxurious Florida coast. 344 00:16:49,480 --> 00:16:52,332 Though Willie can't take credit for the decorating, 345 00:16:52,344 --> 00:16:55,320 as that job belongs to Willie's childhood sweetheart, 346 00:16:55,580 --> 00:16:57,980 his gorgeous and alluring wife, Gloria. 347 00:16:57,981 --> 00:17:01,178 One thing that I always try to remind Willie 348 00:17:01,190 --> 00:17:04,180 of is to never forget where he came from. 349 00:17:04,540 --> 00:17:05,160 Stay humble. 350 00:17:05,540 --> 00:17:08,060 Yeah, humble is Willie Gary's middle name. 351 00:17:08,300 --> 00:17:10,865 Don't never let nobody tell you you can't do something, 352 00:17:10,877 --> 00:17:13,080 okay? Will it dare tell you that? Give it back. 353 00:17:13,340 --> 00:17:14,780 Never forgetting his roots. 354 00:17:17,700 --> 00:17:20,260 Believe it or not, he's got an absolutely flawless trial record. 355 00:17:20,540 --> 00:17:22,700 He supposedly hasn't lost the case in over 12 years. 356 00:17:22,900 --> 00:17:26,040 What does he know about contract law? This is a contract law case. 357 00:17:26,340 --> 00:17:27,940 The case was filed down in Heinz County. 358 00:17:28,710 --> 00:17:31,300 That's a three to one black white ratio. That means 359 00:17:31,312 --> 00:17:33,760 there's a 70% chance we're going to black judge. 360 00:17:34,020 --> 00:17:37,460 And if we do go to trial, likely a black jury as well. 361 00:17:37,760 --> 00:17:40,745 So what? With all due respect, you can't put a 362 00:17:40,757 --> 00:17:43,820 guy like Mike already in front of a black jury. 363 00:17:44,470 --> 00:17:46,967 Why the hell not? He has been my attorney for 30 364 00:17:46,979 --> 00:17:49,540 years. He knows contract law better than anybody. 365 00:17:50,110 --> 00:17:51,950 You're really going to make me spell this out. 366 00:17:56,050 --> 00:18:00,190 He literally reeks, self-satisfied good old boy, southern bigotry. 367 00:18:02,230 --> 00:18:04,310 I mean, a black jury sees a guy like that coming. 368 00:18:05,700 --> 00:18:13,290 The idea of us pandering to a jury like that, Harry, this is not a discrimination. 369 00:18:13,830 --> 00:18:17,150 So you and I both know that Ray says nothing to do with this. 370 00:18:22,480 --> 00:18:25,970 I happen to know for a fact that Mr. Gary's trying to case down in Florida this week. 371 00:18:28,740 --> 00:18:30,110 What if? What if? 372 00:18:30,990 --> 00:18:34,190 You and I went down there just for the day and tried to meet him in person. 373 00:18:36,430 --> 00:18:39,650 Essentially, we just want to hold the loan group responsible for their actions. 374 00:18:40,010 --> 00:18:42,530 No, not very much wrong, but you want to make pay. 375 00:18:42,730 --> 00:18:43,730 Make a money, make pay. 376 00:18:44,670 --> 00:18:46,270 So how much money are you trying to get? 377 00:18:46,790 --> 00:18:47,790 $6 million. 378 00:18:48,290 --> 00:18:48,570 $6 million. 379 00:18:49,170 --> 00:18:52,170 That's full fair market value plus damages. 380 00:18:52,940 --> 00:18:55,630 And I've already filed a civil claim in high-end scary. 381 00:18:56,170 --> 00:18:57,170 That's it. 382 00:18:58,030 --> 00:18:59,030 Paul? 383 00:19:00,050 --> 00:19:02,050 What do you think, Mr. Gary, do you like the case? 384 00:19:04,730 --> 00:19:06,090 I didn't need my personal opinion. 385 00:19:06,590 --> 00:19:07,590 Honestly. 386 00:19:07,710 --> 00:19:11,790 Look, Mr. O'Keefe, I'm sorry for what this law guy did. 387 00:19:12,010 --> 00:19:15,170 Do you sound like he's a big asshole and everything like that, but... 388 00:19:16,205 --> 00:19:17,405 This ain't a Willy-Gerry case. 389 00:19:18,110 --> 00:19:20,250 You just say, it ain't a Willy-Gerry case. 390 00:19:20,600 --> 00:19:22,030 Wait, what do you mean, why not? 391 00:19:22,650 --> 00:19:25,610 It ain't a Willy-Gerry case, because it ain't a Willy-Gerry case. 392 00:19:25,611 --> 00:19:29,010 No, but I'm sorry, what is a Willy-Gerry case that I don't... 393 00:19:29,011 --> 00:19:30,868 In other words, what he's saying is a Willy-Gerry 394 00:19:30,880 --> 00:19:32,826 case is a type of case where I have the upper hand, 395 00:19:32,850 --> 00:19:35,690 where I feel that I can take this case to trial. 396 00:19:35,950 --> 00:19:36,110 You understand? 397 00:19:36,450 --> 00:19:36,890 Oh, wait. 398 00:19:37,030 --> 00:19:39,146 And once I get him in that trial, I mean, y'all see my tape, 399 00:19:39,170 --> 00:19:41,539 but I get him in in front of, especially in front of people 400 00:19:41,551 --> 00:19:43,731 that look like me, I'm gonna play him like a symphony. 401 00:19:44,070 --> 00:19:44,430 Mopza. 402 00:19:44,910 --> 00:19:49,450 A Willy-Gerry case is where I can take that judgment and push it all the way up 403 00:19:49,850 --> 00:19:52,810 to the heavens if I need to, and get as much money as I can for my client. 404 00:19:53,530 --> 00:19:56,530 What he's saying is, a Willy-Gerry case is a case we know we can win. 405 00:19:57,230 --> 00:19:58,610 This case, not so much. 406 00:19:58,810 --> 00:20:00,790 Matter of fact, the case is a little bit iffy. 407 00:20:03,200 --> 00:20:09,290 And the other thing is this, and I'll take this the wrong way, but... 408 00:20:11,130 --> 00:20:12,670 He's your wife. He's white. 409 00:20:15,210 --> 00:20:17,990 And I don't have white clients. I've never had any. 410 00:20:18,190 --> 00:20:23,550 So, no offense to anything like that, but this is just unusual for me. 411 00:20:25,950 --> 00:20:27,470 No offense taken, Mr. Gary. 412 00:20:29,600 --> 00:20:31,670 I guess too rich and famous for us, Albert. 413 00:20:33,880 --> 00:20:37,650 You know, Mr. Chief, just give me one second. 414 00:20:37,870 --> 00:20:40,166 Where are you going? I'm gonna talk with him one more time. 415 00:20:40,190 --> 00:20:41,270 Give me five minutes, okay? 416 00:20:41,640 --> 00:20:44,930 The green light scenario, when I was talking to the one juror, 417 00:20:46,590 --> 00:20:47,150 what's she having? 418 00:20:47,370 --> 00:20:49,130 I don't maybe look that a little bit longer. 419 00:20:49,490 --> 00:20:50,930 You know, give us some high contact. 420 00:20:51,420 --> 00:20:52,790 Sometimes you got the romance on. 421 00:20:53,150 --> 00:20:53,690 That's the thing. 422 00:20:53,930 --> 00:20:56,106 I don't know what it's... So, sorry to come back in here like this. 423 00:20:56,130 --> 00:20:57,866 I really am, but I just need a minute every time. 424 00:20:57,890 --> 00:20:58,870 You lost your mind? 425 00:20:58,910 --> 00:20:59,790 I lost your mind. 426 00:20:59,930 --> 00:21:00,330 How did you know? 427 00:21:00,470 --> 00:21:01,630 How did you know? 428 00:21:01,690 --> 00:21:02,490 Okay, yeah, maybe so. 429 00:21:02,670 --> 00:21:05,970 But listen, I just need a minute of your time. 430 00:21:06,170 --> 00:21:08,250 You need one minute. That's all that's all you got. 431 00:21:08,790 --> 00:21:09,370 Because we busy now. 432 00:21:09,510 --> 00:21:12,930 I mean, Jerry's a dream client. 433 00:21:12,931 --> 00:21:14,350 He's got a great narrative. 434 00:21:15,250 --> 00:21:16,250 He's a war hero. 435 00:21:16,400 --> 00:21:17,410 A decorated war hero. 436 00:21:17,610 --> 00:21:18,910 He served in World War II. 437 00:21:19,310 --> 00:21:22,691 He was awarded the Distinguished Flying Cross for service for his country. 438 00:21:23,930 --> 00:21:24,930 So, you got... 439 00:21:25,510 --> 00:21:26,510 That's it? 440 00:21:26,770 --> 00:21:29,410 Well, it's been about 50 years ago. 441 00:21:29,530 --> 00:21:31,066 Yeah, I don't know if I give shit to you. 442 00:21:31,090 --> 00:21:32,090 Oh, no, it's not good. 443 00:21:32,310 --> 00:21:32,970 All right. All right. 444 00:21:33,150 --> 00:21:34,150 How about this? Okay. 445 00:21:35,390 --> 00:21:36,390 In 1976. 446 00:21:37,670 --> 00:21:41,190 Jerry was serving as a two-term mayor in his hometown of Biloxi. 447 00:21:41,790 --> 00:21:43,530 The KKK tried to organize a march. 448 00:21:43,950 --> 00:21:45,710 And he stopped him from buying white sheets. 449 00:21:49,240 --> 00:21:51,550 He's supposed to be all white shit. 450 00:21:51,830 --> 00:21:52,830 Yeah, yeah, yeah. 451 00:21:53,250 --> 00:21:54,770 I feel like you in love with me. 452 00:21:56,070 --> 00:21:57,230 No, that's not my point. 453 00:21:57,350 --> 00:21:59,830 I'm saying we're hopefully trying the case of Heinz, 454 00:21:59,930 --> 00:22:02,210 because it's a really wonderful... Hold on, let me stop you. 455 00:22:02,390 --> 00:22:02,750 Now, listen. 456 00:22:02,970 --> 00:22:03,970 I like you. 457 00:22:04,170 --> 00:22:05,490 I think you come from good stuff. 458 00:22:05,930 --> 00:22:07,336 But you can understand how we work here. 459 00:22:07,360 --> 00:22:09,470 One, we don't do contract law. 460 00:22:10,480 --> 00:22:12,390 Two, we don't have no white class. 461 00:22:12,870 --> 00:22:15,610 Two, and three, that ain't enough money. 462 00:22:15,950 --> 00:22:17,210 Not enough money. 463 00:22:17,690 --> 00:22:18,770 It ain't enough money, how? 464 00:22:19,230 --> 00:22:21,850 I love you, man, but it ain't enough money for us. 465 00:22:21,970 --> 00:22:22,450 Brother, look around. 466 00:22:22,730 --> 00:22:23,730 You see where you are. 467 00:22:24,050 --> 00:22:25,610 You don't see where my hogging in wood. 468 00:22:26,010 --> 00:22:26,430 Gold finish. 469 00:22:26,790 --> 00:22:27,230 That is pretty. 470 00:22:27,290 --> 00:22:27,890 Big town. 471 00:22:28,110 --> 00:22:30,990 Baby, we're doing cases for 50 million, 30 million, 472 00:22:31,230 --> 00:22:32,650 80 million dollar cases monthly. 473 00:22:33,250 --> 00:22:33,470 Okay. 474 00:22:34,190 --> 00:22:36,430 But how do you know this case can't be something bigger? 475 00:22:37,770 --> 00:22:38,770 When? 476 00:22:38,990 --> 00:22:39,990 We don't know. 477 00:22:41,910 --> 00:22:44,510 You know something we don't? 478 00:22:45,140 --> 00:22:50,310 Ray Lowen happens to sit at the top of one of the biggest industries in this country. 479 00:22:51,270 --> 00:22:54,850 I'm talking about the 20 billion dollar a year death care industry. 480 00:22:56,455 --> 00:22:59,215 There are two huge corporations moving in and taking over everything, 481 00:22:59,710 --> 00:23:01,170 and the Lowen group is one of them. 482 00:23:02,130 --> 00:23:04,510 Now, what they did to Jerry is truly terrible, but... 483 00:23:05,780 --> 00:23:07,210 I have a feeling it's just... 484 00:23:07,570 --> 00:23:08,570 No, I know. 485 00:23:09,420 --> 00:23:10,540 It's the tip of the iceberg. 486 00:23:12,510 --> 00:23:13,550 Can I keep going? 487 00:23:15,050 --> 00:23:17,210 That's what you should have started. 488 00:23:18,150 --> 00:23:20,030 You guys try all these 80 million dollar cases, 489 00:23:20,620 --> 00:23:22,306 and you have your private jet and all that I get it. 490 00:23:22,330 --> 00:23:22,530 That's fine. 491 00:23:23,300 --> 00:23:24,380 Well, these are just great. 492 00:23:24,570 --> 00:23:25,810 Look, you know as well as I do. 493 00:23:26,010 --> 00:23:29,190 As far as the more elite legal community in this country goes, 494 00:23:29,350 --> 00:23:31,510 you're nothing more than a glorified ambulance chaser. 495 00:23:31,870 --> 00:23:32,110 No offense. 496 00:23:32,111 --> 00:23:33,871 Yeah, and they don't even move your ass now. 497 00:23:34,350 --> 00:23:35,350 Disrespectful. 498 00:23:35,550 --> 00:23:39,530 What if, what if, what if this case is the one that puts you on the map? 499 00:23:41,085 --> 00:23:43,230 What if this case takes you on a nationwide level? 500 00:23:43,450 --> 00:23:44,450 I'm talking... 501 00:23:45,010 --> 00:23:46,010 William Counselor. 502 00:23:46,750 --> 00:23:47,750 Clarence Darrow. 503 00:23:48,850 --> 00:23:49,850 Thurgood Marshall. 504 00:23:55,750 --> 00:23:57,710 I'm talking Johnny, motherfucking cock. 505 00:24:14,100 --> 00:24:15,260 Well, I've never heard of it. 506 00:24:16,110 --> 00:24:17,830 Was this your idea by the way, Mr. Dawkins? 507 00:24:18,240 --> 00:24:18,440 No. 508 00:24:18,900 --> 00:24:19,900 It was not his idea. 509 00:24:20,240 --> 00:24:22,720 It was mine, and I realized, Mike, if I piss you off, 510 00:24:22,860 --> 00:24:24,780 me bring in on additional counsel like this. 511 00:24:24,940 --> 00:24:25,480 Piss me off? 512 00:24:25,700 --> 00:24:26,700 Not at all. 513 00:24:26,800 --> 00:24:27,260 Doesn't piss me. 514 00:24:27,340 --> 00:24:28,340 Do I seem pissed off? 515 00:24:28,900 --> 00:24:29,900 I'm not pissed off. 516 00:24:30,640 --> 00:24:31,160 Hell, it's your money. 517 00:24:31,300 --> 00:24:32,316 You can do what you want to with it. 518 00:24:32,340 --> 00:24:33,700 I just think you're making it big. 519 00:24:33,880 --> 00:24:37,300 I am trying to put us in the best possible position in the event. 520 00:24:37,660 --> 00:24:38,860 We end up going to try. 521 00:24:38,861 --> 00:24:39,660 Got it. 522 00:24:39,880 --> 00:24:41,080 Except we're not going to try. 523 00:24:41,630 --> 00:24:43,670 Seriously, what's so special about this guy anyway? 524 00:24:44,610 --> 00:24:47,620 Hell, I went over to Florida and watched him try a case in front of a jury, 525 00:24:47,860 --> 00:24:52,580 and I want to tell you this man can absolutely positively galvanize the jury. 526 00:24:54,380 --> 00:24:55,380 Yes, sir. 527 00:25:00,890 --> 00:25:03,890 Well, if you believe in him that much, then sure, okay, I'll work with him. 528 00:25:03,980 --> 00:25:04,980 I've partnered up before. 529 00:25:05,330 --> 00:25:08,160 Just as long as it's clear, I'm still lead attorney. 530 00:25:10,520 --> 00:25:12,660 Appreciate you being a good sport about this, Mike. 531 00:25:13,020 --> 00:25:14,020 No problem. 532 00:25:15,070 --> 00:25:16,756 That's what times he's supposed to get here anyway. 533 00:25:16,780 --> 00:25:18,620 You know, actually, I think this is them now. 534 00:25:19,040 --> 00:25:20,040 Now. 535 00:25:26,840 --> 00:25:37,080 Yeah, I'll never tell you how you do it. 536 00:25:37,220 --> 00:25:37,780 Good to see you. 537 00:25:37,960 --> 00:25:40,400 Good to see you. 538 00:25:40,401 --> 00:25:41,601 Hey, what you doing over here? 539 00:25:41,780 --> 00:25:42,920 You getting young only, man? 540 00:25:43,340 --> 00:25:44,820 I'm what you want some Dorian Gracie? 541 00:25:44,865 --> 00:25:47,025 Well, let me introduce you to my car real, right here. 542 00:25:47,220 --> 00:25:48,220 Mike. 543 00:25:48,360 --> 00:25:48,900 No, I understand. 544 00:25:49,240 --> 00:25:49,880 We're working together, huh? 545 00:25:50,200 --> 00:25:51,200 So I understand. 546 00:25:51,400 --> 00:25:52,400 How you doing, Mr. Gear? 547 00:25:52,700 --> 00:25:53,720 I look like I'm doing it. 548 00:25:53,960 --> 00:25:56,200 You look like $10,000,000, really? 549 00:25:57,385 --> 00:25:58,416 That's what I'm talking about. 550 00:25:58,440 --> 00:25:59,440 I feel good. 551 00:26:00,100 --> 00:26:01,156 It's your war room here, huh? 552 00:26:01,180 --> 00:26:03,360 Well, we got the conference room, you know? 553 00:26:04,180 --> 00:26:04,800 I like these over there. 554 00:26:05,180 --> 00:26:05,680 I like these books. 555 00:26:05,920 --> 00:26:06,920 I like all those. 556 00:26:06,960 --> 00:26:07,960 It's nice, though. 557 00:26:08,740 --> 00:26:10,100 But before we get to work, though, 558 00:26:11,000 --> 00:26:13,236 I hope this doesn't make you feel uncomfortable, 559 00:26:13,260 --> 00:26:14,620 but, uh, I got some questions I got to ask. 560 00:26:14,820 --> 00:26:15,180 Oh, sure. 561 00:26:15,400 --> 00:26:16,496 Feel free to ask me anything. 562 00:26:16,520 --> 00:26:17,520 I'm all ears. 563 00:26:17,860 --> 00:26:18,860 Good. 564 00:26:19,500 --> 00:26:23,160 Question is, uh, how do you feel about working with Black folk? 565 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 I had to, man. 566 00:26:27,920 --> 00:26:28,920 Is there any other way? 567 00:26:29,180 --> 00:26:29,740 No, sir. 568 00:26:30,060 --> 00:26:31,100 You want an honest answer? 569 00:26:31,160 --> 00:26:31,620 I need that. 570 00:26:32,020 --> 00:26:32,240 All right. 571 00:26:33,020 --> 00:26:34,420 Well, if you want an honest answer, 572 00:26:35,140 --> 00:26:35,720 truth be told. 573 00:26:35,940 --> 00:26:36,940 I suppose I have a little precedence. 574 00:26:36,941 --> 00:26:37,500 Mm. 575 00:26:37,960 --> 00:26:39,596 I'm not saying I'm proud of it or anything. 576 00:26:39,620 --> 00:26:40,280 I appreciate you. 577 00:26:40,400 --> 00:26:43,040 I just didn't work in real hard trying to overcome it. 578 00:26:43,480 --> 00:26:44,220 Well, you should. 579 00:26:44,480 --> 00:26:45,280 I'm glad you worked on it. 580 00:26:45,400 --> 00:26:46,400 But, yes. 581 00:26:46,560 --> 00:26:47,560 Did you meet my team? 582 00:26:48,800 --> 00:26:49,800 Hi. 583 00:26:49,940 --> 00:26:50,940 I'm Chris. 584 00:26:51,940 --> 00:26:52,940 Hi, Chris. 585 00:26:53,280 --> 00:26:54,280 Yes, the shot. 586 00:26:54,480 --> 00:26:54,940 The shot. 587 00:26:55,340 --> 00:26:56,340 Mm. 588 00:26:58,160 --> 00:26:59,160 It does. 589 00:27:00,760 --> 00:27:01,760 Gentlemen. 590 00:27:03,060 --> 00:27:03,460 Okay. 591 00:27:04,080 --> 00:27:05,740 Uh, now that that's all cleared up, 592 00:27:05,741 --> 00:27:07,420 why don't we all just head over to the conference 593 00:27:07,421 --> 00:27:09,120 room where the rest of the team is waiting out? 594 00:27:09,540 --> 00:27:10,540 Sure. 595 00:27:10,930 --> 00:27:11,600 It will work this out. 596 00:27:11,880 --> 00:27:12,000 All right. 597 00:27:12,180 --> 00:27:12,220 Yeah. 598 00:27:12,640 --> 00:27:13,140 He's going to be okay. 599 00:27:13,380 --> 00:27:14,380 All right. 600 00:27:17,160 --> 00:27:17,700 Afternoon, gentlemen. 601 00:27:18,060 --> 00:27:18,400 How you feeling? 602 00:27:18,720 --> 00:27:18,960 You good? 603 00:27:19,640 --> 00:27:19,880 Huh? 604 00:27:20,300 --> 00:27:20,360 Good. 605 00:27:20,680 --> 00:27:20,720 Good. 606 00:27:21,180 --> 00:27:23,880 For all of y'all that don't know who I am, my name is Willie Garrett. 607 00:27:24,180 --> 00:27:24,620 Oh, y'all. 608 00:27:24,800 --> 00:27:26,360 Now, I done brought a couple of partners of mine 609 00:27:26,361 --> 00:27:29,600 from my firm up here from Florida to help y'all win this case. 610 00:27:30,480 --> 00:27:33,840 And for all of y'all who are unfamiliar with the Willie Garrett style of litigation, 611 00:27:33,960 --> 00:27:35,080 let me break it down to you. 612 00:27:35,470 --> 00:27:36,470 We've got to go to war. 613 00:27:37,560 --> 00:27:39,280 Because that's what I think litigation is. 614 00:27:39,940 --> 00:27:40,940 Litigation is war. 615 00:27:41,100 --> 00:27:41,560 It's a battle. 616 00:27:41,920 --> 00:27:42,920 A battle to the death. 617 00:27:43,620 --> 00:27:45,116 And I'm not talking about no bullshit either. 618 00:27:45,140 --> 00:27:47,840 I'm talking about some Jean-Claude Van Damme ass kicking shit. 619 00:27:49,430 --> 00:27:51,640 Now, I know y'all are going to be crazy, but that's how I like to get. 620 00:27:53,750 --> 00:27:55,660 And if we don't get crazy with these motherfuckers, 621 00:27:55,680 --> 00:27:57,720 I'm telling you, this long route, they're powerful. 622 00:27:58,560 --> 00:27:59,560 Got a lot of money. 623 00:27:59,700 --> 00:28:00,700 Got a lot of influence. 624 00:28:01,400 --> 00:28:02,800 They have everything that we don't. 625 00:28:03,560 --> 00:28:05,400 But we're not going to let them intimidate us. 626 00:28:05,520 --> 00:28:06,640 Because I'm not intimidated. 627 00:28:08,980 --> 00:28:10,180 Now, it ain't no secret. 628 00:28:11,170 --> 00:28:13,200 For the past 12 years, I have not lost the case. 629 00:28:13,400 --> 00:28:14,400 And why is that? 630 00:28:14,700 --> 00:28:15,700 Can you tell me why? 631 00:28:16,220 --> 00:28:17,220 Because I hate to lose. 632 00:28:17,780 --> 00:28:18,260 I hate it. 633 00:28:18,640 --> 00:28:19,140 I hate it. 634 00:28:19,420 --> 00:28:20,420 I hate it. 635 00:28:21,220 --> 00:28:24,300 I'd rather somebody pull a gun on me and blow my head off than lose the case. 636 00:28:27,310 --> 00:28:32,540 Now, that being said, one thing I'm going to tell you I'm not going to bend on. 637 00:28:32,765 --> 00:28:36,120 I do not plan on settling this case. 638 00:28:37,840 --> 00:28:38,280 Excuse me. 639 00:28:38,281 --> 00:28:39,640 Excuse me. 640 00:28:39,840 --> 00:28:41,400 Anyone in mind if I say something here? 641 00:28:41,440 --> 00:28:41,900 Where am I? 642 00:28:42,400 --> 00:28:43,400 Mr. Gary. 643 00:28:44,010 --> 00:28:45,730 When it comes to the matter of settling up, 644 00:28:45,820 --> 00:28:48,360 afraid that's not at all the strategy we've developed here. 645 00:28:48,540 --> 00:28:51,638 In fact, I've already drafted a letter to 646 00:28:51,650 --> 00:28:55,140 Mr. Lowen offering to settle at eight million. 647 00:28:55,900 --> 00:28:59,460 Though just between us here in this room, we probably will drop to seven if need be. 648 00:29:00,330 --> 00:29:01,810 Well, Mike, thank you for the update. 649 00:29:02,040 --> 00:29:03,040 Appreciate that. 650 00:29:03,180 --> 00:29:04,740 But unfortunately, thanks for changing. 651 00:29:05,140 --> 00:29:06,140 When I said that. 652 00:29:07,350 --> 00:29:10,520 No matter what you said, the discussion is still on the table 653 00:29:10,920 --> 00:29:13,580 and will remain so until I've decided what the best course is. 654 00:29:17,560 --> 00:29:18,560 To you, does that, huh? 655 00:29:21,000 --> 00:29:22,080 What's going on here, Mike? 656 00:29:23,300 --> 00:29:24,300 Who's in charge? 657 00:29:25,650 --> 00:29:26,890 No, seriously, who's in charge? 658 00:29:27,690 --> 00:29:30,610 Because you don't have Willa Gary coming down here to take over the case. 659 00:29:30,720 --> 00:29:32,376 Now he telling me what you're going to do. 660 00:29:32,400 --> 00:29:35,360 I said when I settle in the case and that comes from the leave of turning. 661 00:29:35,640 --> 00:29:36,080 Coming in? 662 00:29:36,400 --> 00:29:36,940 Coming in what? 663 00:29:37,200 --> 00:29:37,520 What's the matter? 664 00:29:37,900 --> 00:29:39,500 You need your ears checked or something? 665 00:29:39,540 --> 00:29:40,280 Excuse me, sir. 666 00:29:40,460 --> 00:29:41,140 Mike, you raised the door. 667 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 No, you're not. 668 00:29:42,880 --> 00:29:43,420 Leave me, Mr. Gary. 669 00:29:43,880 --> 00:29:45,480 I know you are not leaving the attorney. 670 00:29:45,700 --> 00:29:46,160 Then what am I saying? 671 00:29:46,340 --> 00:29:47,756 I remind you you you are in my town. 672 00:29:47,780 --> 00:29:48,160 Don't tell. 673 00:29:48,360 --> 00:29:49,360 Sitting in my town. 674 00:29:49,420 --> 00:29:50,060 I'm going to talk to Mike. 675 00:29:50,061 --> 00:29:50,860 You're going to talk to Mike. 676 00:29:50,861 --> 00:29:52,700 You're going to talk to Mike. 677 00:29:52,701 --> 00:29:53,020 You're going to talk to Mike. 678 00:29:53,021 --> 00:29:54,540 You're going to talk to Mike. 679 00:29:54,541 --> 00:29:55,120 Come on, good y'all. 680 00:29:55,460 --> 00:29:56,460 Let's temperature down. 681 00:29:56,720 --> 00:29:57,720 Let him down. 682 00:30:00,450 --> 00:30:02,130 I didn't come in to fight you right there. 683 00:30:02,510 --> 00:30:02,590 What? 684 00:30:02,860 --> 00:30:04,340 I said I didn't come in to fight you. 685 00:30:05,340 --> 00:30:06,540 I came here to get a job done. 686 00:30:07,730 --> 00:30:08,730 Then Mr. O'Keefe. 687 00:30:10,170 --> 00:30:11,170 Last I checked. 688 00:30:11,250 --> 00:30:12,290 He wants to win this case. 689 00:30:12,950 --> 00:30:16,090 Not toot his ass up in the air for a fucking little eight million dollars. 690 00:30:18,570 --> 00:30:19,570 Like a bitch. 691 00:30:21,170 --> 00:30:22,170 Jesus Christ, Jerry. 692 00:30:22,770 --> 00:30:23,770 What's going on? 693 00:30:24,390 --> 00:30:25,910 I think we ought to give him a chance. 694 00:30:26,230 --> 00:30:27,790 And you hear that speech you just gave? 695 00:30:27,970 --> 00:30:29,210 He has no idea what he's doing. 696 00:30:29,350 --> 00:30:30,970 He hadn't lost a case in 12 years. 697 00:30:31,170 --> 00:30:32,250 Propersonal injury cases. 698 00:30:33,230 --> 00:30:35,670 He clearly has no idea about real law, about contract law. 699 00:30:37,930 --> 00:30:38,930 What about lead attorney? 700 00:30:39,890 --> 00:30:41,810 You're not considering giving him lead attorney. 701 00:30:42,070 --> 00:30:43,070 Yeah. 702 00:30:44,190 --> 00:30:45,190 I am. 703 00:30:54,820 --> 00:30:55,100 Good? 704 00:30:55,101 --> 00:30:56,101 Good? 705 00:30:56,400 --> 00:30:57,400 Yeah. 706 00:30:58,560 --> 00:30:59,560 Mikey good? 707 00:31:00,710 --> 00:31:01,990 All right, since we're all good. 708 00:31:02,280 --> 00:31:05,180 Does anybody here mind taking some dictation? 709 00:31:06,150 --> 00:31:08,560 Cynthia, would you mind taking dictation from Mr. Gary? 710 00:31:08,860 --> 00:31:09,860 All right, sir. 711 00:31:10,320 --> 00:31:11,320 I shall appreciate it. 712 00:31:11,840 --> 00:31:12,840 All right. 713 00:31:12,940 --> 00:31:15,200 Addressed to Mr. Ray Lorn, Chairman. 714 00:31:16,500 --> 00:31:17,500 Lorn group. 715 00:31:18,600 --> 00:31:20,240 Dear Mr. Lorn, my name is Willie E. Gary. 716 00:31:21,010 --> 00:31:22,640 I've just been appointed lead counsel. 717 00:31:22,641 --> 00:31:26,540 And the suit brought against you, I Jared my old key. 718 00:31:28,150 --> 00:31:29,590 And regards to the prize settlement, 719 00:31:30,915 --> 00:31:33,760 the offer you received of $8 million, 720 00:31:35,250 --> 00:31:37,580 I hereby rescind that offer. 721 00:31:38,870 --> 00:31:40,580 As the date of this new letter we have, 722 00:31:42,120 --> 00:31:46,120 the new offer is in the amount of $100 million. 723 00:31:46,805 --> 00:31:48,860 That's what I'm talking about. 724 00:31:48,960 --> 00:31:51,640 Did he just say $100 million as an $80 million? 725 00:31:53,920 --> 00:31:57,200 It's literally $94 million more than our original claim. 726 00:31:57,201 --> 00:31:59,060 The original claim was about $94 million. 727 00:31:59,420 --> 00:31:59,820 Sure. 728 00:32:00,080 --> 00:32:01,800 Yeah, Mr. Gary, perhaps you could have a question. 729 00:32:01,820 --> 00:32:02,820 $100 million? 730 00:32:03,240 --> 00:32:06,080 It's absurd and you know what you're trying to do to destroy this case? 731 00:32:06,520 --> 00:32:09,240 Mike, anybody have to tell you you got balls the size of a gun, sir? 732 00:32:09,830 --> 00:32:12,150 Willie, I'm afraid that I agree with everybody's concerns. 733 00:32:12,800 --> 00:32:14,400 That's a hell of a lot of money. 734 00:32:14,600 --> 00:32:16,280 We throw out a number like that. 735 00:32:16,420 --> 00:32:17,601 We're going to humiliate ourselves. 736 00:32:17,625 --> 00:32:20,800 Listen, I understand how you feel, Chair, but you have trust me, okay? 737 00:32:21,920 --> 00:32:22,920 Okay? 738 00:32:24,100 --> 00:32:25,100 Everybody's got a trust. 739 00:32:25,400 --> 00:32:26,400 All right? 740 00:32:27,410 --> 00:32:28,480 Now, Cynthia, whoa, whoa. 741 00:32:29,690 --> 00:32:31,260 Starting as of the date of this letter, 742 00:32:31,700 --> 00:32:35,140 our new settlement demand is now $100 million. 743 00:32:36,800 --> 00:32:37,800 $100 million? 744 00:32:38,520 --> 00:32:39,740 Where the hell are you? 745 00:32:39,741 --> 00:32:40,020 $100 million? 746 00:32:40,460 --> 00:32:40,760 Is he crazy? 747 00:32:40,761 --> 00:32:41,020 Is he crazy? 748 00:32:41,160 --> 00:32:41,240 Is he crazy? 749 00:32:41,700 --> 00:32:42,000 Is he crazy? 750 00:32:42,001 --> 00:32:42,300 Did you count that? 751 00:32:42,520 --> 00:32:42,880 He's here. 752 00:32:43,020 --> 00:32:44,020 No, no joke. 753 00:32:44,420 --> 00:32:45,060 That is a joke. 754 00:32:45,380 --> 00:32:46,780 It looks like a fucking dozen eggs. 755 00:32:47,900 --> 00:32:48,900 No joke. 756 00:32:50,310 --> 00:32:53,140 Jesus Christ, this is a piece of work now. 757 00:32:55,100 --> 00:32:56,780 Who's this clown he's hired as a lawyer? 758 00:32:57,560 --> 00:32:59,560 Certainly some guy by the name of William Gary. 759 00:33:00,580 --> 00:33:01,580 Thank you, Bob. 760 00:33:01,740 --> 00:33:02,760 I also read the letter. 761 00:33:03,280 --> 00:33:06,080 But my question is, who is he? 762 00:33:06,920 --> 00:33:07,920 What's his story? 763 00:33:08,540 --> 00:33:09,580 Where did he keep finding? 764 00:33:10,310 --> 00:33:13,387 From what we could take out, he's this kind of 765 00:33:13,399 --> 00:33:16,420 flashy personal injury lawyer out of Florida. 766 00:33:17,180 --> 00:33:20,000 And if you want to exchange the injury, this is a contract dispute. 767 00:33:20,620 --> 00:33:24,900 Why the hell would he hire a personal injury lawyer for a contract dispute? 768 00:33:25,300 --> 00:33:28,780 Maybe they don't have any regular lawyers down in backwater, Mississippi. 769 00:33:29,660 --> 00:33:30,766 You should talk like that one more. 770 00:33:30,790 --> 00:33:33,249 Turns out the case was filed in some remote county 771 00:33:33,261 --> 00:33:35,880 in the lower region of the state called Hines County. 772 00:33:36,420 --> 00:33:37,420 Yeah, so? 773 00:33:38,100 --> 00:33:45,800 So, Hines County also happens to be one of the poorest and about 70% black. 774 00:33:49,510 --> 00:33:51,260 Oh, so that's why he was hired. 775 00:33:53,600 --> 00:33:54,600 Because he's black. 776 00:33:57,150 --> 00:33:58,150 Gary's black. 777 00:34:01,070 --> 00:34:02,960 He's an African American man. 778 00:34:03,410 --> 00:34:08,960 We're here tonight. 779 00:34:14,600 --> 00:34:16,120 I'm Trim Newby! 780 00:34:20,650 --> 00:34:22,290 Like I said, like, around my grandfather. 781 00:34:22,610 --> 00:34:23,830 He's a cool and so-evanate. 782 00:34:24,730 --> 00:34:26,270 I'm an African American man. 783 00:34:26,271 --> 00:34:26,970 I'm an African American man. 784 00:34:26,971 --> 00:34:29,330 I'm an African man. 785 00:34:29,530 --> 00:34:30,530 Sorry to interrupt. 786 00:34:30,790 --> 00:34:33,830 We just got the info you requested on who low and appointed as lead council. 787 00:34:34,610 --> 00:34:35,130 Who is he? 788 00:34:35,510 --> 00:34:36,510 You know him? 789 00:34:39,470 --> 00:34:40,470 She. 790 00:34:40,570 --> 00:34:41,570 She. 791 00:34:42,220 --> 00:34:43,501 What are you talking about, she? 792 00:34:43,680 --> 00:34:44,721 Yeah, what does that mean? 793 00:34:45,290 --> 00:34:45,370 She. 794 00:34:45,750 --> 00:34:47,670 She isn't like a mother. 795 00:34:48,490 --> 00:34:50,430 My name is Maine Downs. 796 00:34:54,050 --> 00:34:56,710 She graduated from B.A. from Howard University. 797 00:34:57,090 --> 00:34:59,510 Oh, that means she just ain't no woman. 798 00:34:59,750 --> 00:35:00,370 She's a black woman. 799 00:35:00,770 --> 00:35:04,030 What do you know, we ain't got out black and out woman. 800 00:35:04,470 --> 00:35:05,470 All the one goes. 801 00:35:11,870 --> 00:35:15,870 He graduated top of her class from Harvard to Los Angeles. 802 00:35:15,890 --> 00:35:16,890 Jesus Christ. 803 00:35:20,730 --> 00:35:25,630 He went on to clerk two years for Supreme Court Justice Sandra Dale Connor. 804 00:35:29,250 --> 00:35:32,882 Three years associate Paul Weiss and now currently 805 00:35:32,894 --> 00:35:36,830 the youngest partner ever at Cranston Brown in Outlaw. 806 00:35:37,490 --> 00:35:41,170 A friend of mine used to work with her over at CBNA. 807 00:35:41,171 --> 00:35:46,950 And, well, he told me they had a nickname for her around the office. 808 00:35:47,330 --> 00:35:48,330 Oh, what? 809 00:35:48,990 --> 00:35:49,990 I'm right. 810 00:35:51,170 --> 00:35:52,170 The python. 811 00:35:53,730 --> 00:35:55,411 I count her particular style during cross. 812 00:35:55,490 --> 00:35:55,830 Yep. 813 00:35:56,490 --> 00:35:56,670 Yes, yeah. 814 00:35:56,990 --> 00:35:59,110 Now she used to strike when you least expect it. 815 00:35:59,250 --> 00:35:59,750 Mm-hmm. 816 00:36:00,010 --> 00:36:00,330 You know what? 817 00:36:00,910 --> 00:36:02,170 You know what? 818 00:36:03,150 --> 00:36:04,150 You know what? 819 00:36:05,050 --> 00:36:06,190 I'm the boke's district. 820 00:36:07,410 --> 00:36:08,270 Let's see what she got. 821 00:36:08,271 --> 00:36:11,050 I think we may need to call the cable company. 822 00:36:11,530 --> 00:36:16,110 Every time I try and turn on turn a broadcast it's just some weird empty screen. 823 00:36:17,370 --> 00:36:18,886 I think there's something wrong with it. 824 00:36:18,910 --> 00:36:19,986 There's nothing wrong with it. 825 00:36:20,010 --> 00:36:21,050 I cancel the subscription. 826 00:36:22,140 --> 00:36:23,590 What do you mean you canceled it? 827 00:36:24,270 --> 00:36:27,130 Any of those insurance regulators came by again the other day. 828 00:36:28,270 --> 00:36:30,310 They suspended my license this time. 829 00:36:31,530 --> 00:36:33,410 I've had to shut the business down for a while. 830 00:36:33,890 --> 00:36:34,890 What? 831 00:36:36,490 --> 00:36:37,570 What are you talking about? 832 00:36:37,571 --> 00:36:40,810 It's only temporary since we get this trial over with. 833 00:36:40,970 --> 00:36:42,070 Lola makes his restitution. 834 00:36:42,490 --> 00:36:43,626 We don't want to be up there. 835 00:36:43,650 --> 00:36:44,950 Jerry, Jerry, you hear yourself? 836 00:36:46,560 --> 00:36:48,350 As soon as Ray Lohan makes restitution? 837 00:36:51,320 --> 00:36:53,510 You really know for sure that's even going to happen? 838 00:36:58,590 --> 00:37:01,260 You still haven't told me how we're paying for all this. 839 00:37:02,420 --> 00:37:05,320 That fancy new lawyer you just brought in from Florida? 840 00:37:06,510 --> 00:37:07,870 You don't have to worry about him. 841 00:37:11,020 --> 00:37:15,760 Well, I just don't understand why you're continuing with this ridiculous lawsuit. 842 00:37:17,070 --> 00:37:19,300 You can find another buyer for those three homes. 843 00:37:19,720 --> 00:37:20,720 You know that. 844 00:37:22,440 --> 00:37:24,241 Clearly this is about something else for you. 845 00:37:24,780 --> 00:37:25,780 Maybe it is. 846 00:37:25,820 --> 00:37:28,160 Maybe I just don't want to see him get away with it. 847 00:37:28,700 --> 00:37:29,700 Who? 848 00:37:29,820 --> 00:37:30,820 Ray Lohan? 849 00:37:31,980 --> 00:37:33,340 My God, Jerry. 850 00:37:35,050 --> 00:37:37,040 What is your obsession with this man? 851 00:37:39,120 --> 00:37:40,521 What do you expect me to do, honey? 852 00:37:40,580 --> 00:37:42,440 Just lay back and let him walk all over me. 853 00:37:43,980 --> 00:37:45,580 Let him walk all over our family. 854 00:37:47,000 --> 00:37:53,540 What I expect you to do is to think of me at some point. 855 00:37:55,680 --> 00:37:56,761 You don't think we can win? 856 00:38:03,380 --> 00:38:06,821 If you want to know how I'm paying for what I took out a third mortgage on this house, 857 00:38:20,880 --> 00:38:22,921 tell me, really, how do you wind up being a lawyer? 858 00:38:24,270 --> 00:38:25,270 Hmm. 859 00:38:27,930 --> 00:38:28,930 I had to pay him. 860 00:38:29,280 --> 00:38:31,730 You want to yell along with a short story? 861 00:38:32,930 --> 00:38:33,930 What's up to you? 862 00:38:35,005 --> 00:38:37,930 Well, I was a young husband. 863 00:38:38,790 --> 00:38:39,790 Your father. 864 00:38:40,630 --> 00:38:44,250 Me and my wife, we had a little money, so we had a little last game for business. 865 00:38:45,410 --> 00:38:46,410 Real nice to you. 866 00:38:46,500 --> 00:38:47,690 You know, kept all the yards. 867 00:38:49,570 --> 00:38:50,570 Fantastic. 868 00:38:51,170 --> 00:38:52,610 And my wife was like, you know what? 869 00:38:52,900 --> 00:38:54,066 I want to move it to a bigger place. 870 00:38:54,090 --> 00:38:55,470 I said, well, let's do that then. 871 00:38:55,720 --> 00:38:59,530 So, got the paper, saw this ad. 872 00:39:00,830 --> 00:39:02,370 Three bedroom apartment, man. 873 00:39:02,670 --> 00:39:03,670 Real nice. 874 00:39:04,570 --> 00:39:05,570 Nice new complex. 875 00:39:06,670 --> 00:39:08,950 Over there in the white neighborhood at a rain tree. 876 00:39:09,850 --> 00:39:11,371 So, I said, yeah, that's what we need. 877 00:39:11,430 --> 00:39:11,910 So, I called on. 878 00:39:12,090 --> 00:39:16,110 I said, hey, man, me and my family are looking for a new place. 879 00:39:16,130 --> 00:39:17,970 We want to come to where you are. 880 00:39:18,975 --> 00:39:20,336 I said, do you have any vacancies? 881 00:39:20,480 --> 00:39:22,750 He says, yeah, I've got plenty of vacancies. 882 00:39:23,150 --> 00:39:24,230 You know, we've got to pay. 883 00:39:24,670 --> 00:39:26,310 At the end of the month, you can move in. 884 00:39:26,470 --> 00:39:27,470 Get your lease. 885 00:39:27,665 --> 00:39:29,106 We're all looking forward to that date, man. 886 00:39:29,130 --> 00:39:30,210 I mean, we're just excited. 887 00:39:30,270 --> 00:39:32,350 You know, just brand new beginnings, if you would. 888 00:39:33,250 --> 00:39:35,430 So, when the day comes, I pack everybody in the car. 889 00:39:35,620 --> 00:39:38,070 I got the boys in the head. 890 00:39:38,270 --> 00:39:39,270 I got my wife. 891 00:39:39,490 --> 00:39:40,770 I even got my dog in there, man. 892 00:39:41,340 --> 00:39:42,340 We just have you, man. 893 00:39:42,510 --> 00:39:43,510 We happy. 894 00:39:43,750 --> 00:39:45,150 And we listen to the gospel music. 895 00:39:45,710 --> 00:39:47,330 You know, sang and rocking and rolling. 896 00:39:48,950 --> 00:39:52,270 But, too, when we get there, 897 00:39:53,610 --> 00:39:54,610 God comes out. 898 00:39:54,650 --> 00:39:55,510 I said, how you doing? 899 00:39:55,670 --> 00:39:56,190 He barely speaks. 900 00:39:56,530 --> 00:39:57,150 He says, what do you need? 901 00:39:57,310 --> 00:39:58,966 I said, I'm the one that I called about to Vegas. 902 00:39:58,990 --> 00:40:00,210 He said, what Vegas? 903 00:40:01,840 --> 00:40:04,310 I said, I'm with the gear I called you about to Vegas. 904 00:40:05,770 --> 00:40:08,170 He said, oh, we don't have no more Vegas. 905 00:40:12,310 --> 00:40:13,310 What did you do? 906 00:40:15,060 --> 00:40:16,421 I'll tell you what I wanted to do. 907 00:40:17,730 --> 00:40:18,730 I wanted to hurt him. 908 00:40:20,370 --> 00:40:24,410 I mean, disrespect me like that in front of my boys, man. 909 00:40:25,790 --> 00:40:26,790 My boys look up to me. 910 00:40:28,110 --> 00:40:29,110 I'm near everything. 911 00:40:29,230 --> 00:40:30,390 What would I tell him? 912 00:40:30,690 --> 00:40:34,150 That they daddy ain't good enough to be in the apartment. 913 00:40:35,790 --> 00:40:36,790 What'd I tell my queen? 914 00:40:38,470 --> 00:40:39,550 That we're not good enough? 915 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 But I didn't act out. 916 00:40:49,420 --> 00:40:51,080 What I did was I went back to that hotel. 917 00:40:52,460 --> 00:40:53,501 And I opened up the phone. 918 00:40:55,040 --> 00:40:57,720 But I hadn't even thought about being a lawyer until this happened. 919 00:40:57,920 --> 00:41:00,000 I opened up my first law school. 920 00:41:00,180 --> 00:41:01,840 So I said, I'm going right there. 921 00:41:02,820 --> 00:41:03,480 I did it. 922 00:41:03,481 --> 00:41:04,880 I enrolled. 923 00:41:05,420 --> 00:41:05,980 I worked hard. 924 00:41:06,180 --> 00:41:06,580 I graduated. 925 00:41:06,820 --> 00:41:07,820 I passed the bar. 926 00:41:09,720 --> 00:41:10,801 And I got more in practice. 927 00:41:12,240 --> 00:41:16,140 And the first thing I did was went down to rain tree apartments 928 00:41:16,141 --> 00:41:21,380 and bitch-lapped them with a five-count discriminatory practices lawsuit. 929 00:41:22,220 --> 00:41:23,560 Ha-ha-ha-ha. 930 00:41:24,415 --> 00:41:25,800 Take that for your vacancies. 931 00:41:27,520 --> 00:41:28,540 We are fighting. 932 00:41:30,300 --> 00:41:31,300 Yeah. 933 00:41:31,860 --> 00:41:32,860 I'm a fighter. 934 00:41:33,600 --> 00:41:34,600 You are too, Jim. 935 00:41:34,900 --> 00:41:35,900 You're a fighter, man. 936 00:41:36,300 --> 00:41:36,860 You know what I say? 937 00:41:37,020 --> 00:41:38,020 You're a fighter. 938 00:41:38,240 --> 00:41:41,040 Going up against this big, long group, man. 939 00:41:41,640 --> 00:41:42,960 Small business only, man. 940 00:41:43,080 --> 00:41:43,640 That's something, Doc. 941 00:41:43,820 --> 00:41:44,820 That's why we connect. 942 00:41:46,030 --> 00:41:47,151 What made you want to do it? 943 00:41:48,370 --> 00:41:51,531 Because you tried to mess with the one thing that means the most to me in life. 944 00:41:52,930 --> 00:41:56,500 You know, it leaves something behind for my children, my grandchildren, when I go. 945 00:41:59,310 --> 00:42:00,420 They have a legacy, Willie. 946 00:42:02,780 --> 00:42:08,060 And I do mean to pass it on to them. 947 00:42:09,600 --> 00:42:10,600 Let's play some music. 948 00:42:10,980 --> 00:42:11,380 Oh, right. 949 00:42:11,540 --> 00:42:12,540 Music, Willie. 950 00:42:13,395 --> 00:42:15,676 Steve, we're going to go up there and turn on some music. 951 00:42:15,760 --> 00:42:16,400 So, that ain't boss. 952 00:42:16,620 --> 00:42:17,796 That ain't that particular thing you want to hit? 953 00:42:17,820 --> 00:42:19,080 You know what my jam is, man. 954 00:42:19,320 --> 00:42:19,960 Tony, Tony, Tony. 955 00:42:20,300 --> 00:42:20,500 Why? 956 00:42:20,680 --> 00:42:21,360 I choice my brother. 957 00:42:21,640 --> 00:42:22,640 I like that. 958 00:42:22,680 --> 00:42:23,976 You know what's crazy about Tony? 959 00:42:24,000 --> 00:42:24,240 Tony, Tony, Tony. 960 00:42:24,241 --> 00:42:25,241 Ain't no other name Tony. 961 00:42:26,680 --> 00:42:27,640 Oh, that is. 962 00:42:27,641 --> 00:42:34,640 Hey, hey, hey, hey, hey. 963 00:42:35,460 --> 00:42:36,460 I like that. 964 00:42:36,520 --> 00:42:37,520 You like that, there? 965 00:42:37,760 --> 00:42:38,760 Yeah, you like that? 966 00:42:39,000 --> 00:42:39,660 Yeah, it's good. 967 00:42:39,980 --> 00:42:40,300 Yeah, it's good. 968 00:42:40,301 --> 00:42:41,301 You feel good? 969 00:42:41,600 --> 00:42:42,600 You feel good? 970 00:42:44,000 --> 00:42:44,140 You feel good? 971 00:42:44,360 --> 00:42:44,480 Yeah. 972 00:42:45,060 --> 00:42:45,300 Oh, no. 973 00:42:45,620 --> 00:42:46,240 You feel good? 974 00:42:46,520 --> 00:42:47,520 No, come on outside. 975 00:42:48,140 --> 00:42:49,300 Oh, you feel good? 976 00:42:49,320 --> 00:42:50,060 Oh, man, that's nice. 977 00:42:50,300 --> 00:42:51,340 Come on, man, that's nice. 978 00:42:51,660 --> 00:42:58,460 Come on, man, that's nice. 979 00:42:58,461 --> 00:42:58,940 Hey, hey. 980 00:42:59,140 --> 00:42:59,440 Hi. 981 00:42:59,820 --> 00:43:01,180 Welcome to Hotel Intercontinental. 982 00:43:01,580 --> 00:43:01,800 Hey. 983 00:43:02,360 --> 00:43:03,600 I have a reservation for Gary. 984 00:43:03,840 --> 00:43:04,840 Willa Gary. 985 00:43:04,960 --> 00:43:05,320 Absolutely. 986 00:43:05,760 --> 00:43:07,080 And welcome to Jackson, Mr. Gary. 987 00:43:07,660 --> 00:43:09,356 If you have a credit card, you'd like me to run. 988 00:43:09,380 --> 00:43:11,060 I can go ahead and get you all settled in. 989 00:43:11,240 --> 00:43:11,660 Thank you. 990 00:43:12,240 --> 00:43:12,400 All right. 991 00:43:12,600 --> 00:43:13,100 Thanks a lot. 992 00:43:13,220 --> 00:43:14,060 Now, but that's over there. 993 00:43:14,240 --> 00:43:15,476 That's the Sloane's legal team. 994 00:43:15,500 --> 00:43:15,760 Wait a minute. 995 00:43:15,900 --> 00:43:16,900 Wait a minute. 996 00:43:16,960 --> 00:43:17,960 Oh. 997 00:43:21,470 --> 00:43:22,470 Jesus Christ. 998 00:43:22,940 --> 00:43:25,701 It's like a who's who of every prominent black lawyer in the country. 999 00:43:25,750 --> 00:43:27,071 You actually recognize all of it? 1000 00:43:27,570 --> 00:43:27,930 Okay. 1001 00:43:28,290 --> 00:43:29,170 So, I got you over there. 1002 00:43:29,230 --> 00:43:30,230 That's Howard Pfeiffer. 1003 00:43:30,450 --> 00:43:33,970 It's a former state representative and current president of the DC bar. 1004 00:43:35,440 --> 00:43:37,281 That gentleman there, that's Richard Mayfield. 1005 00:43:37,590 --> 00:43:41,231 He's one of the leading experts in antitrust and complex business litigation. 1006 00:43:41,530 --> 00:43:44,050 That gentleman right over there, that's Walter Bell. 1007 00:43:44,850 --> 00:43:46,890 He's a former Supreme Court justice of Mississippi. 1008 00:43:47,370 --> 00:43:48,370 Fuck. 1009 00:43:48,510 --> 00:43:50,310 And no one misses an unfortunately student's. 1010 00:43:50,770 --> 00:43:51,070 You know what? 1011 00:43:51,345 --> 00:43:53,246 She don't actually look as bad as I thought she was father. 1012 00:43:53,270 --> 00:43:54,270 What's the name of that? 1013 00:43:54,430 --> 00:43:54,790 Mammy. 1014 00:43:54,950 --> 00:43:55,170 Mammy. 1015 00:43:55,650 --> 00:43:55,930 Mammy. 1016 00:43:56,150 --> 00:43:56,430 Mammy now. 1017 00:43:56,695 --> 00:43:58,255 Seriously, is that all you have to say? 1018 00:43:58,410 --> 00:43:58,430 Yeah. 1019 00:43:58,810 --> 00:44:00,810 So, I got to say, feel the old leg chumps with me. 1020 00:44:02,600 --> 00:44:03,890 Matter of fact, could you do me a favor? 1021 00:44:03,891 --> 00:44:05,650 Could you send your finest bottle above? 1022 00:44:06,090 --> 00:44:07,370 Champagne or whatever that take? 1023 00:44:07,730 --> 00:44:08,110 Certainly. 1024 00:44:08,470 --> 00:44:09,010 Do you have a preference? 1025 00:44:09,390 --> 00:44:09,830 Would you have? 1026 00:44:10,250 --> 00:44:10,390 Don. 1027 00:44:10,830 --> 00:44:11,830 No way. 1028 00:44:12,090 --> 00:44:12,470 Christal. 1029 00:44:12,630 --> 00:44:12,990 Christal. 1030 00:44:13,290 --> 00:44:13,790 That's what we need. 1031 00:44:14,090 --> 00:44:17,530 System Christal or whatever that makes sure that you say that it's a compliment to Mr. 1032 00:44:17,730 --> 00:44:18,730 Willa Garrett. 1033 00:44:19,060 --> 00:44:20,060 Hey, seriously, ma'am. 1034 00:44:20,250 --> 00:44:20,770 Please don't do that. 1035 00:44:20,970 --> 00:44:21,090 Seriously. 1036 00:44:21,450 --> 00:44:21,570 Have. 1037 00:44:22,110 --> 00:44:23,110 Shut up. 1038 00:44:23,990 --> 00:44:24,990 Listen. 1039 00:44:25,270 --> 00:44:26,270 How is this? 1040 00:44:26,730 --> 00:44:27,846 You see me fighting the bear? 1041 00:44:27,870 --> 00:44:28,870 Pull honey on me. 1042 00:44:29,510 --> 00:44:30,510 Please go pull the honey. 1043 00:44:33,070 --> 00:44:34,490 Well, we keep the strategy simple. 1044 00:44:35,470 --> 00:44:39,170 Firmly cementing the validity of the document has a contract in the jury's mind. 1045 00:44:39,610 --> 00:44:41,546 That's definitely going to be the defense strategy too. 1046 00:44:41,570 --> 00:44:44,010 Except they'll be focused on proving how it's not a contract. 1047 00:44:44,250 --> 00:44:45,806 Okay, look, we got to be honest about this. 1048 00:44:45,830 --> 00:44:47,757 So, likely going to be a lot better at this than 1049 00:44:47,769 --> 00:44:49,830 we are considering this is their area of expertise. 1050 00:44:50,510 --> 00:44:52,630 I say we just forget about all that contract. 1051 00:44:53,290 --> 00:44:54,290 Mumbo jumbo. 1052 00:44:54,530 --> 00:44:55,170 Bog jury down. 1053 00:44:55,450 --> 00:44:57,616 With a whole bunch of information that we know they ain't interested. 1054 00:44:57,640 --> 00:45:02,410 Personally, what I think we got to do, what we got to prove rather, is motive. 1055 00:45:03,130 --> 00:45:06,027 We center our arguments squarely on the issue of lone group 1056 00:45:06,039 --> 00:45:08,850 stall and on closing and show what they had to gain from. 1057 00:45:08,950 --> 00:45:09,950 I'm not so sure. 1058 00:45:10,350 --> 00:45:10,750 I did. 1059 00:45:11,150 --> 00:45:11,350 What happened? 1060 00:45:11,750 --> 00:45:11,910 What? 1061 00:45:12,290 --> 00:45:13,526 What do you want to show about? 1062 00:45:13,550 --> 00:45:16,911 What I mean is I'm not so sure we can actually prove that the lone group had motive. 1063 00:45:17,510 --> 00:45:21,530 Unless we have some kind of internal company memo or someone just openly admits it. 1064 00:45:22,450 --> 00:45:25,350 Look, how do you actually prove that the stalling was intentional? 1065 00:45:25,351 --> 00:45:28,490 Well, we're obviously never going to be able to prove that. 1066 00:46:02,110 --> 00:46:04,940 Truth is we don't have a snowballs chance in hell or win in this case. 1067 00:46:18,100 --> 00:46:19,300 Hey, don't. 1068 00:46:19,480 --> 00:46:20,480 I'm good, Max. 1069 00:46:20,800 --> 00:46:23,500 How about you give me the strongest ginger milk? 1070 00:46:24,180 --> 00:46:25,180 Sure thing. 1071 00:46:25,400 --> 00:46:26,400 Come right up. 1072 00:46:27,560 --> 00:46:29,020 I took bad living. 1073 00:46:32,760 --> 00:46:34,500 Strongest ginger ale, Mrs. Smith. 1074 00:46:36,480 --> 00:46:38,000 Yes, not too bad. 1075 00:46:40,640 --> 00:46:42,020 She's been here for a while. 1076 00:46:48,115 --> 00:46:49,516 I believe it's Ms. Downs, isn't it? 1077 00:46:51,460 --> 00:46:52,460 I'm Will Gary. 1078 00:46:55,520 --> 00:46:56,520 You look better on TV. 1079 00:46:57,620 --> 00:46:58,620 Bob, sit down. 1080 00:47:05,440 --> 00:47:07,281 You know, I've actually never did this before. 1081 00:47:07,600 --> 00:47:10,894 Where it's sitting down with the opposing council 1082 00:47:10,906 --> 00:47:13,740 and drinks and things like that, you know? 1083 00:47:14,680 --> 00:47:15,680 Music, candles. 1084 00:47:16,660 --> 00:47:18,760 It's like we almost stuff on the date. 1085 00:47:23,480 --> 00:47:24,480 Well, maybe not. 1086 00:47:27,320 --> 00:47:29,809 You say you're from Compton, but I'm trying to 1087 00:47:29,821 --> 00:47:32,920 understand why you're taking all these fancy white cases. 1088 00:47:33,655 --> 00:47:35,415 I can ask you the same question. Good night. 1089 00:47:35,660 --> 00:47:38,340 Yeah, Bob. I actually believe in my case, Ms. Downs. 1090 00:47:38,520 --> 00:47:40,400 Well, I actually believe in mine too, Mr. Gary. 1091 00:47:40,480 --> 00:47:42,356 Well, that puts us in a very precarious situation. 1092 00:47:42,380 --> 00:47:42,440 Does it? 1093 00:47:42,980 --> 00:47:45,176 Because one of us is going ahead and one of us is going loose. 1094 00:47:45,200 --> 00:47:46,560 I think that's how this goes, yes. 1095 00:47:46,620 --> 00:47:50,280 But it's different in my situation because I'm actually black and blond. 1096 00:47:50,890 --> 00:47:52,480 See, I don't work for the man. 1097 00:47:52,780 --> 00:47:54,600 I work for Will Gary, which is myself. 1098 00:47:55,100 --> 00:47:55,380 I'm employed. 1099 00:47:55,960 --> 00:47:56,960 Tell me, tell me. 1100 00:47:57,260 --> 00:47:57,660 For myself. 1101 00:47:57,980 --> 00:47:59,020 Where should I be working? 1102 00:47:59,320 --> 00:47:59,360 Huh? 1103 00:48:00,100 --> 00:48:00,660 You tell me. 1104 00:48:00,900 --> 00:48:01,900 Come on, school me. 1105 00:48:02,080 --> 00:48:03,641 What with tiny little piece of the pie? 1106 00:48:04,160 --> 00:48:06,460 Would you be comfortable aligning to someone like me? 1107 00:48:06,560 --> 00:48:08,060 What should I be working pro bono? 1108 00:48:08,490 --> 00:48:11,360 Or maybe I should be in some shitty DA's office trying eviction cases. 1109 00:48:11,940 --> 00:48:12,600 Would that make you comfortable? 1110 00:48:12,960 --> 00:48:13,820 Would you be more happy with me? 1111 00:48:13,880 --> 00:48:14,260 Hold on a second. 1112 00:48:14,460 --> 00:48:15,180 Oh, hold on. 1113 00:48:15,340 --> 00:48:16,980 We might have a trial right now. 1114 00:48:17,550 --> 00:48:19,500 You said you were trying to school me, so come on now. 1115 00:48:19,501 --> 00:48:20,040 How school me? 1116 00:48:20,400 --> 00:48:23,760 I don't know how much you know about me, but I'm a son of a sharecropper. 1117 00:48:24,785 --> 00:48:26,140 I was eight years old. 1118 00:48:27,200 --> 00:48:29,120 Out there in them sugar cane fields, you know? 1119 00:48:29,840 --> 00:48:30,160 Working. 1120 00:48:30,800 --> 00:48:30,920 Me. 1121 00:48:31,700 --> 00:48:35,540 But now, you know, I got, you know, bad children. 1122 00:48:37,310 --> 00:48:38,360 Rose Ross and bedleys. 1123 00:48:39,660 --> 00:48:40,240 My own private place. 1124 00:48:40,520 --> 00:48:43,099 I mean, what it sounds like is we're both living 1125 00:48:43,111 --> 00:48:45,540 our own little version of the American Dream. 1126 00:48:45,541 --> 00:48:53,260 A little less red, white and blue, a little more caramel stripes. 1127 00:48:59,425 --> 00:49:02,224 Although I do believe that the black American Dream is 1128 00:49:02,236 --> 00:49:05,360 quite different than the white American Dream case at point. 1129 00:49:07,760 --> 00:49:08,760 Oh, Jake's right. 1130 00:49:09,030 --> 00:49:10,316 It's going to be trial and center. 1131 00:49:10,340 --> 00:49:11,340 It's a circus. 1132 00:49:12,120 --> 00:49:13,120 You want to go there? 1133 00:49:13,420 --> 00:49:14,760 No, that's murky territory. 1134 00:49:15,370 --> 00:49:18,660 What you mean then is, is the innocent, is the guilty. 1135 00:49:19,140 --> 00:49:20,140 It doesn't matter. 1136 00:49:21,830 --> 00:49:24,191 Because only there's not the one that's on trial right now. 1137 00:49:24,460 --> 00:49:25,460 White Frontier Justice. 1138 00:49:26,220 --> 00:49:27,220 That's what's on trial. 1139 00:49:27,760 --> 00:49:27,880 Mm. 1140 00:49:28,300 --> 00:49:29,300 I hear that. 1141 00:49:30,320 --> 00:49:31,320 Gun to your head though. 1142 00:49:31,980 --> 00:49:32,920 Gun to your head. 1143 00:49:33,000 --> 00:49:33,420 Oh, no, no. 1144 00:49:33,640 --> 00:49:34,920 Gun to your head, Ms. Downs. 1145 00:49:34,980 --> 00:49:35,280 Come on. 1146 00:49:35,420 --> 00:49:36,580 I'm going to go into my head. 1147 00:49:36,620 --> 00:49:37,360 Did anyone hear this? 1148 00:49:37,400 --> 00:49:38,120 Gun to your head. 1149 00:49:38,220 --> 00:49:39,220 Oh, hell no. 1150 00:49:45,970 --> 00:49:48,160 Oh, that's, that's a tricky one. 1151 00:49:48,300 --> 00:49:49,420 I know that's tough to talk. 1152 00:49:49,520 --> 00:49:50,520 Defense. 1153 00:49:51,200 --> 00:49:52,200 His ass is guilty. 1154 00:49:53,530 --> 00:49:56,100 And I've never defended someone who I knew was guilty before. 1155 00:49:56,760 --> 00:49:57,760 You know what they say. 1156 00:49:58,100 --> 00:50:00,020 Oh, you just got to try that at least once. 1157 00:50:00,760 --> 00:50:01,760 Remember these words. 1158 00:50:02,470 --> 00:50:04,840 If it doesn't fit, you must have quit. 1159 00:50:09,520 --> 00:50:10,520 Yeah. 1160 00:50:10,555 --> 00:50:12,220 I have this reoccurring dream. 1161 00:50:13,220 --> 00:50:14,220 That I'm prosecuted. 1162 00:50:15,270 --> 00:50:16,520 I guess that's slick ass. 1163 00:50:17,260 --> 00:50:17,660 John Cook. 1164 00:50:18,100 --> 00:50:19,340 Him and all them fancies. 1165 00:50:19,580 --> 00:50:20,580 He's not dead. 1166 00:50:20,640 --> 00:50:20,900 Okay. 1167 00:50:21,240 --> 00:50:22,440 Well, how does this dream end? 1168 00:50:23,160 --> 00:50:24,220 I wiped a flow with him. 1169 00:50:26,090 --> 00:50:27,520 I wiped a flow with his ass. 1170 00:50:29,600 --> 00:50:33,000 Oh, let me get there. 1171 00:50:33,420 --> 00:50:34,420 Oh, I absolutely not. 1172 00:50:36,550 --> 00:50:41,980 You were so kind and generous to send me a bottle. 1173 00:50:42,440 --> 00:50:43,440 What was that called? 1174 00:50:43,620 --> 00:50:44,620 Of course not. 1175 00:50:45,380 --> 00:50:47,420 Allow me to return the favor, just as once. 1176 00:50:48,500 --> 00:50:52,780 Although I wouldn't get too used to me being kind to you, Mr. Gary. 1177 00:50:53,160 --> 00:50:53,260 Okay. 1178 00:50:54,100 --> 00:50:55,260 Once we begin that trial. 1179 00:50:57,780 --> 00:50:58,920 I think I will destroy you. 1180 00:51:01,580 --> 00:51:02,600 Have a good night. 1181 00:51:07,640 --> 00:51:09,340 Good morning, Jets and Mississippi. 1182 00:51:10,220 --> 00:51:12,700 Seventy-three degrees going up to a high of seventy-eight. 1183 00:51:13,420 --> 00:51:15,480 No rain in the forecast for the next few days. 1184 00:51:18,580 --> 00:51:20,320 Sir, this is my night. 1185 00:51:20,740 --> 00:51:22,600 It's not all my saying, this is the case. 1186 00:51:23,760 --> 00:51:24,760 She's about to hear. 1187 00:51:26,400 --> 00:51:27,400 This is the case. 1188 00:51:39,240 --> 00:51:40,080 Really? 1189 00:51:40,081 --> 00:51:46,940 This trial deals with the oldest said don't make point to it. 1190 00:51:47,160 --> 00:51:48,460 It's one to the point. 1191 00:51:48,680 --> 00:51:56,880 Don't make point to it. 1192 00:52:00,200 --> 00:52:01,200 Hold tight. 1193 00:52:02,340 --> 00:52:03,340 Hold tight. 1194 00:52:03,560 --> 00:52:07,600 Don't let this woman get away. Hold tight. 1195 00:52:14,180 --> 00:52:19,180 Hey, hey, hey, hey. Where is this pushyy? 1196 00:52:19,380 --> 00:52:21,780 I can't put the pole, man. Come on. Hey, come on. 1197 00:52:21,781 --> 00:52:23,960 Hey, no. He's holding us in our left. 1198 00:52:34,880 --> 00:52:38,335 All rise, all rise! The court is now in session 1199 00:52:38,347 --> 00:52:41,740 pursuant to the adjournment. Hear ye, hear ye, 1200 00:52:42,105 --> 00:52:44,494 all persons having business with this honorable 1201 00:52:44,506 --> 00:52:46,600 court, draw near. Give your attention and 1202 00:52:46,601 --> 00:52:51,360 you shall be heard. The honorable Judge James E. Graves, Circuit 1203 00:52:51,361 --> 00:52:55,280 County Judge for the First Judicial District of Hines County, Mississippi Presiding. 1204 00:52:57,770 --> 00:53:05,320 Ladies and gentlemen of the jury, how y'all doing? Thank you for being here. This case 1205 00:53:05,321 --> 00:53:08,358 him is really about the oldest saying on the 1206 00:53:08,370 --> 00:53:11,280 main. Contracts, plain and simple. Now Mr. 1207 00:53:11,560 --> 00:53:16,360 Gary would have you believe that this case is about greed. Then while that 1208 00:53:16,361 --> 00:53:22,520 sounds entertaining and dramatic. We know for a fact that the deal had already 1209 00:53:22,521 --> 00:53:27,760 been approved by law and this board. They crafted every single aspect, outlined it, 1210 00:53:27,955 --> 00:53:32,180 and put it down and writing. That's contract. How can it be a binding contract 1211 00:53:32,181 --> 00:53:36,860 between two parties if one of the parties didn't sign the contract? Y'all these 1212 00:53:36,861 --> 00:53:45,340 people lied. That's what it boils down to. So why did Mr. O'Keefe have such a 1213 00:53:45,341 --> 00:53:54,920 panic, such an urgency, such a desperation for this deal to close? Why? Well because 1214 00:53:54,921 --> 00:53:58,308 everything in his life hinged on his deal, 1215 00:53:58,320 --> 00:54:01,880 everything, for the lower group not so much. 1216 00:54:03,030 --> 00:54:08,283 If they had one goal in mind, stall him out, 1217 00:54:08,295 --> 00:54:13,320 stall him out. It wasn't personal. He just 1218 00:54:13,321 --> 00:54:23,399 got impatient. In fact, there is such a thing 1219 00:54:23,411 --> 00:54:33,950 as an anticipatory breach of contract. And this 1220 00:54:33,951 --> 00:54:41,010 is when, though the actual breach has not yet occurred, one of the involved parties, 1221 00:54:41,630 --> 00:54:47,510 heretofore referred to as the soon to be breaching party, will not fulfill their 1222 00:54:47,511 --> 00:54:55,070 obligations set forth by the terms of the agreement. When a situation like this 1223 00:54:55,071 --> 00:55:04,310 arises, it is my opinion that it is well within the means of dispute for this 1224 00:55:04,311 --> 00:55:11,440 contract. Wake up! What are we doing? We sit up in these books, talk about 1225 00:55:11,441 --> 00:55:17,220 contracts every single day. But what? We're putting them to sleep. We don't 1226 00:55:17,221 --> 00:55:25,050 lost our connection, lost our edge. But what I get from now, nothing. I got to make 1227 00:55:25,051 --> 00:55:29,406 decision. I'm gonna put Jerry on. I'm gonna 1228 00:55:29,418 --> 00:55:34,090 put Jerry on. You hard of hearing? I'm putting 1229 00:55:34,091 --> 00:55:35,984 mode. We got to shake it up. And plus, he's 1230 00:55:35,996 --> 00:55:37,990 a great witness. You said it yourself. He's a 1231 00:55:37,991 --> 00:55:43,750 good witness. He's honest. He's a family man. He's a war hero. It's a civil, civil 1232 00:55:43,751 --> 00:55:45,559 rights. Everything you did for black folk, we 1233 00:55:45,571 --> 00:55:47,431 put him in front of the jury, he's gonna play. 1234 00:55:47,660 --> 00:55:49,381 It's much too soon to put Jerry on the sentence. 1235 00:55:49,393 --> 00:55:51,090 It's much too early in the trial. We don't have 1236 00:55:51,091 --> 00:55:52,756 any information yet. It ain't never too soon 1237 00:55:52,768 --> 00:55:54,406 with me, Mike. It's never too soon with me. 1238 00:55:54,430 --> 00:55:56,595 Wait, we know nothing about Maine yet. We've only 1239 00:55:56,607 --> 00:55:58,650 seen her interview. What? Technical witnesses? 1240 00:55:58,930 --> 00:56:00,936 We know nothing about a real cross-examination 1241 00:56:00,948 --> 00:56:02,790 style. Nor know how actually dangerous she 1242 00:56:02,791 --> 00:56:05,577 is. Y'all don't know y'all asked from holding 1243 00:56:05,589 --> 00:56:09,910 the ground. Now I made a decision. You can get on board, you can get the fuck out. 1244 00:56:13,770 --> 00:56:15,568 Let's talk about some of your values. Because 1245 00:56:15,580 --> 00:56:17,270 if I'm not mistaken, Jerry, you were eight 1246 00:56:17,271 --> 00:56:20,848 times decorating human. You got the air metal, 1247 00:56:20,860 --> 00:56:24,370 the Navy metal. You got the flying cross. And 1248 00:56:24,371 --> 00:56:27,038 you did all of that in the sacrifice for your 1249 00:56:27,050 --> 00:56:29,490 country. I don't think war is anything to 1250 00:56:29,491 --> 00:56:33,790 be celebrated. But I didn't serve my country and quite proud of me. 1251 00:56:34,650 --> 00:56:36,965 Thank you for your service. But you didn't 1252 00:56:36,977 --> 00:56:39,470 stop there. You came back to your county. You 1253 00:56:39,471 --> 00:56:43,230 took over the family business. And then you did what I call you. You jumped out the 1254 00:56:43,231 --> 00:56:46,570 frying pan into the fire, man. You wanted to be in politics, didn't you? You ran for 1255 00:56:46,571 --> 00:56:50,269 me in your hometown in Bilox. I ran twice to 1256 00:56:50,281 --> 00:56:53,990 serve two terms as mayor of 1974 until 1982. 1257 00:56:54,950 --> 00:56:56,834 And I understand in one of those terms that 1258 00:56:56,846 --> 00:56:58,830 a very friendly group of people came to visit 1259 00:56:58,831 --> 00:57:02,263 you, the Ku Klux Klan. Objection your honor. 1260 00:57:02,275 --> 00:57:06,110 What is the relevance to this line of questioning 1261 00:57:06,111 --> 00:57:09,789 that we're in a case about concepts, your 1262 00:57:09,801 --> 00:57:13,850 honor? You may answer that question. I denied 1263 00:57:13,851 --> 00:57:18,131 them a permit to demonstrate in Bilox. You told 1264 00:57:18,143 --> 00:57:22,070 the Ku Klux Klan. In Bilox and Mississippi. 1265 00:57:22,071 --> 00:57:24,896 That's it. Nope. Now, flying, war planes is 1266 00:57:24,908 --> 00:57:27,810 one thing. But to tell the Klan, no, at that 1267 00:57:27,811 --> 00:57:31,490 time, that's a tip type of break. Jerry, I've 1268 00:57:31,502 --> 00:57:35,110 got an opportunity to know you, you and your 1269 00:57:35,111 --> 00:57:38,292 family, but these good folks here. Have not. 1270 00:57:38,304 --> 00:57:41,570 I just want to ask you, what are your values? 1271 00:57:42,430 --> 00:57:50,330 What is important to you? Mr. O'Keefe. Good day. How are you? 1272 00:57:51,820 --> 00:58:02,227 Good. I'm doing well. Thank you. You are. 1273 00:58:02,239 --> 00:58:13,420 Good. I can just listen to the testimony you 1274 00:58:13,421 --> 00:58:16,329 gave. I think it's fair to say that the real 1275 00:58:16,341 --> 00:58:19,460 material substance centered on character. Would 1276 00:58:19,461 --> 00:58:24,133 you agree? Yes. I couldn't hear that. Can you 1277 00:58:24,145 --> 00:58:28,620 speak up? I said, yes ma'am. I agree. Okay, 1278 00:58:28,621 --> 00:58:31,373 character. Let's talk about character. Well, 1279 00:58:31,385 --> 00:58:34,400 the overall insinuation being made is that while 1280 00:58:34,401 --> 00:58:37,944 you are a man of honor, of strong moral 1281 00:58:37,956 --> 00:58:42,240 principles, according to you, my client is not. 1282 00:58:44,370 --> 00:58:46,808 I think Mr. Lowen and I have very different 1283 00:58:46,820 --> 00:58:49,840 approaches as to how to deal with people in business. 1284 00:58:50,040 --> 00:58:54,242 Ah, in business. Yes. Right. Okay. I don't think 1285 00:58:54,254 --> 00:58:58,380 I'm curious about how did you end up needing to 1286 00:58:58,381 --> 00:59:01,559 sell those for your homes to Mr. Lowen? Well, I 1287 00:59:01,571 --> 00:59:04,760 had run into a little bit of financial trouble. 1288 00:59:04,960 --> 00:59:11,045 What kind of financial trouble? Because I'm pretty 1289 00:59:11,057 --> 00:59:16,910 sure the actual reason you so desperately needed 1290 00:59:16,911 --> 00:59:19,501 to sell at the time that you did is because the 1291 00:59:19,513 --> 00:59:22,170 Mississippi State Insurance Commission was about 1292 00:59:22,171 --> 00:59:25,422 to revoke your license. Is that correct? As a 1293 00:59:25,434 --> 00:59:28,770 matter of fact, your license to sell insurance 1294 00:59:28,920 --> 00:59:31,381 in the state of Mississippi is currently under 1295 00:59:31,393 --> 00:59:34,350 suspension. Can we agree that that is a true statement? 1296 00:59:34,790 --> 00:59:38,630 Mr. O'Kee? No, we cannot because it's a lot more complicated than that. 1297 00:59:38,830 --> 00:59:43,110 Enlighten me. How's it more complicated? Was your license suspended or was it no? 1298 00:59:43,111 --> 00:59:46,330 Objection, your honor, on the simple fact that she's just angry. 1299 00:59:46,590 --> 00:59:50,481 Oh, we already know that he was in financial trouble 1300 00:59:50,493 --> 00:59:53,870 overruled. Well, the real truth here is that. 1301 00:59:54,320 --> 00:59:57,841 you lost your license because you got involved 1302 00:59:57,853 --> 01:00:01,310 in some shady savings and loans business deal 1303 01:00:01,311 --> 01:00:05,386 with a man that if I'm not mistaken is currently 1304 01:00:05,398 --> 01:00:09,570 in jail right now. There are objects. This is not 1305 01:00:09,571 --> 01:00:12,591 money that you used to finance this deal. That 1306 01:00:12,603 --> 01:00:16,030 money yours? I was responsible that money. You used. 1307 01:00:16,380 --> 01:00:19,663 other people's money. Actually, you used your 1308 01:00:19,675 --> 01:00:22,970 client's money to finance your involvement in 1309 01:00:22,971 --> 01:00:26,342 said business deal with a now convicted felon. Am I 1310 01:00:26,354 --> 01:00:29,670 correct? Am I correct, Mr. O'Kee? This has nothing 1311 01:00:29,671 --> 01:00:31,862 to do with this case. Overrule. Am I correct? That's 1312 01:00:31,874 --> 01:00:33,950 not how I would characterize this. Is it possible 1313 01:00:33,951 --> 01:00:36,144 that this entire case stems from jealousy? 1314 01:00:36,156 --> 01:00:38,570 Objection, y'all. We're talking about emotion, 1315 01:00:39,250 --> 01:00:41,746 jealousy, overrule. Mr. O'Kee, you said yourself 1316 01:00:41,758 --> 01:00:44,370 that you and Mr. Lowen have very different ways of 1317 01:00:44,371 --> 01:00:47,409 doing business and it might be the truth statement 1318 01:00:47,421 --> 01:00:50,410 you said all day long because like you, Mr. Lowen 1319 01:00:50,411 --> 01:00:53,075 inherited the business from his father. However, 1320 01:00:53,087 --> 01:00:55,930 unlike you, he was able to build that business into 1321 01:00:55,931 --> 01:01:00,530 a multi-million dollar empire. Meanwhile, what has become of your father's legacy? 1322 01:01:15,160 --> 01:01:20,550 Jerry. Hold up now. Jerry. Wait up. Where are you? Jerry. Why the hell was that? 1323 01:01:20,920 --> 01:01:23,343 So what you talking about? I don't understand. 1324 01:01:23,355 --> 01:01:25,790 You angry with me? Am I angry with you? You're 1325 01:01:25,791 --> 01:01:27,799 supposed to protect me up there. You're supposed 1326 01:01:27,811 --> 01:01:29,830 to make sure I was safe on the cross-examination 1327 01:01:29,831 --> 01:01:32,926 and all of that. Daddy, my fault. I didn't know she was going to ask you all that. 1328 01:01:32,950 --> 01:01:34,404 Your job? You know what she's going to ask me. 1329 01:01:34,416 --> 01:01:35,881 You tell me all of the shit. You told me about 1330 01:01:35,905 --> 01:01:37,539 the, the sabers of the law. You told me about the 1331 01:01:37,551 --> 01:01:39,130 money, but you didn't tell me nothing about him 1332 01:01:39,131 --> 01:01:41,345 going to jail. When I made the deal with him, he 1333 01:01:41,357 --> 01:01:43,490 was not a felon. I had every reason to believe 1334 01:01:43,491 --> 01:01:45,549 that that was a good, solid, but I can't read 1335 01:01:45,561 --> 01:01:47,770 your mind. That's not my fault. Of course it is. 1336 01:01:48,020 --> 01:01:50,268 Since the first day I hired you, you have been 1337 01:01:50,280 --> 01:01:52,590 trying to turn this case into your own personal 1338 01:01:52,591 --> 01:01:54,863 one-ring circus. I've done everything I can to 1339 01:01:54,875 --> 01:01:57,110 try to save your ass. I put every time I have 1340 01:01:57,111 --> 01:01:58,572 it in this deal and you're still fucking around. 1341 01:01:58,584 --> 01:02:00,026 I understand. I'm not fucking around listening. 1342 01:02:00,050 --> 01:02:01,726 That ain't bad. You don't have anything on 1343 01:02:01,738 --> 01:02:03,586 the line here, Willie. When this case is over, 1344 01:02:03,610 --> 01:02:05,442 win, lose and draw, you're going to get your 1345 01:02:05,454 --> 01:02:07,550 airplane and fly away. I'm going to be here. I got 1346 01:02:07,551 --> 01:02:09,518 plenty on the line. I got my damn life on the line 1347 01:02:09,530 --> 01:02:11,430 and I don't know how much of that's left. I know 1348 01:02:11,431 --> 01:02:15,435 that, Jerry. I'll make you do a decision. A 1349 01:02:15,447 --> 01:02:19,650 decision for what, Jerry? I'm going to replay 1350 01:02:19,651 --> 01:02:24,725 this to you as we need an attorney. Well, Mike, 1351 01:02:24,737 --> 01:02:29,390 that's what you doing? Huh? I'm telling you 1352 01:02:29,391 --> 01:03:01,850 right now, Jerry. That's a huge mistake. Shit. Hey. Hey, baby. What you doing? 1353 01:03:03,175 --> 01:03:05,480 Just done a little bit of reading. You, you 1354 01:03:05,492 --> 01:03:07,970 sound a little dumb, baby. Is everything okay? 1355 01:03:08,870 --> 01:03:14,669 No, I'm, I'm, I'm good. I don't know. Okay. No, 1356 01:03:14,681 --> 01:03:20,740 no. No, I, I got replaced. I said I got replaced. 1357 01:03:22,070 --> 01:03:29,000 They replaced me. What? Yeah, Jerry. What place do you, baby? What does that mean? 1358 01:03:30,290 --> 01:03:34,909 It means that they want, they want somebody else 1359 01:03:34,921 --> 01:03:39,360 to be Lee Counseling. So, so they replaced me. 1360 01:03:42,860 --> 01:03:49,020 Honey, really? But wait, I don't understand. Why would he do that? Why? 1361 01:03:51,940 --> 01:03:58,980 I screwed up, screwed up, screwed up. I screwed up. I screwed up. I screwed up. 1362 01:04:01,070 --> 01:04:02,917 I, I put Jerry on the stand and I didn't, I 1363 01:04:02,929 --> 01:04:04,960 didn't have him to bad enough when they did the 1364 01:04:04,961 --> 01:04:10,328 process examination. They, they're not in, 1365 01:04:10,340 --> 01:04:16,360 they, it was bad. It's got me upset. I'm upset. 1366 01:04:16,800 --> 01:04:20,318 I didn't, the reason that I'm upset is because I, 1367 01:04:20,330 --> 01:04:23,860 I seen, seeing Jerry sort of said it, it's got me 1368 01:04:23,861 --> 01:04:31,600 upset, so I'm just, I'm upset about it. You sound like you really care about this man. 1369 01:04:34,590 --> 01:04:59,640 Jerry? Yeah. Yeah, I care. Jerry's cool now. I, pardon 1370 01:04:59,652 --> 01:05:21,930 me. Are you by any chance Mrs. Lorraine McGrath? 1371 01:05:23,415 --> 01:05:26,673 Well, well, yes, but I, I'm sorry. I don't, I don't mean 1372 01:05:26,685 --> 01:05:30,130 to be rude at, it's just, I was kind of expecting a lawyer. 1373 01:05:32,760 --> 01:05:36,250 Yeah, I am a lawyer. I'm the guy you spoke with on the phone, Hal Dawkins. 1374 01:05:38,900 --> 01:05:41,951 Oh, I'm so sorry. I, I hope I didn't offend you. 1375 01:05:41,963 --> 01:05:45,090 It just, well, to be honest, you look very young. 1376 01:05:48,180 --> 01:05:57,410 Here y'all go. Here y'all go. I worked at a low and own funeral home for 13 years. 1377 01:06:02,370 --> 01:06:09,740 And all that time I saw a lot, you know, about how that company operates. 1378 01:06:10,760 --> 01:06:15,620 Before we go any further, I just have to ask you, would you be willing to testify? 1379 01:06:19,970 --> 01:06:31,810 Ms. McGrath, how are you doing this afternoon? Very well, thank you. 1380 01:06:32,240 --> 01:06:36,456 That's fine. That's just fine. Ms. McGrath, would you mind telling us how long you 1381 01:06:36,468 --> 01:06:40,850 work as an employee for the Durbinans son's funeral home in South Haven, Mississippi? 1382 01:06:42,110 --> 01:06:45,430 I worked at that funeral home for about 13 years before I quit. 1383 01:06:45,770 --> 01:06:50,810 Mm-hmm. And did you witness any transfer of ownership during this time period? 1384 01:06:52,020 --> 01:06:57,344 Um, a Durbinans son was bought by the Lowen Group 1385 01:06:57,356 --> 01:07:02,910 sometime around 1990. I was there during that time. 1386 01:07:04,650 --> 01:07:07,377 And did you notice any changes in the way the 1387 01:07:07,389 --> 01:07:10,310 company was run after the Lowen Group took over? 1388 01:07:11,820 --> 01:07:17,284 At the most significant was how they implemented this policy of raising 1389 01:07:17,296 --> 01:07:22,850 prices on certain items in areas where they didn't have any competition. 1390 01:07:24,910 --> 01:07:31,990 Mostly this turned out to be poor areas where there was a lot of poverty. 1391 01:07:33,150 --> 01:07:36,650 Could you give us an example of this type of selective pricing? 1392 01:07:38,190 --> 01:07:45,250 There was this one casket in particular. I remember the the Wilbert Copper Tribune. 1393 01:07:45,990 --> 01:07:55,330 It was supposed to retail for $750, which it did in some places like St. Madison. 1394 01:07:56,290 --> 01:08:02,130 But then in other places like Corinth, which, as you know, is very poor. 1395 01:08:02,770 --> 01:08:03,770 Yes, of course. 1396 01:08:04,110 --> 01:08:06,871 Over there they hiked the price up to something 1397 01:08:06,883 --> 01:08:10,010 crazy, like three times what it was supposed to cost. 1398 01:08:11,730 --> 01:08:16,130 Just because they could. They knew customers didn't have anywhere else to go. 1399 01:08:17,000 --> 01:08:21,493 So basically, if I understand you, the Lowen Group 1400 01:08:21,505 --> 01:08:26,010 was involved in a form of selective price gouging. 1401 01:08:26,800 --> 01:08:29,888 Of what? Objection. You're on our how could the witness possibly 1402 01:08:29,900 --> 01:08:32,710 know the intentions of people she's never even met before? 1403 01:08:32,711 --> 01:08:33,790 It's just a thing. 1404 01:08:34,600 --> 01:08:38,990 All right, Ben. Let me ask you this. In your time at Durbin and Sons, 1405 01:08:39,530 --> 01:08:43,408 will you ever left with the impression that the Lowen Group might 1406 01:08:43,420 --> 01:08:47,250 have been specifically targeting minority communities in Swarth? 1407 01:08:47,330 --> 01:08:48,830 Yes, yes, yes, yes. 1408 01:08:49,680 --> 01:08:54,130 Speculation, Mr. R. Red. What is the basis for this line of questioning? 1409 01:08:54,970 --> 01:08:55,970 Star Red. 1410 01:08:57,380 --> 01:08:58,910 You know what? I apologize. 1411 01:09:00,525 --> 01:09:05,930 No basis. It was just speculation as all. Please consider it stricken. 1412 01:09:07,910 --> 01:09:10,170 But John, I do take exception to Ms. Town's tongue. 1413 01:09:11,330 --> 01:09:12,070 She got it. 1414 01:09:12,170 --> 01:09:12,790 My tongue. 1415 01:09:13,130 --> 01:09:14,370 No, her tongue. 1416 01:09:14,970 --> 01:09:15,970 Oh, man. 1417 01:09:16,290 --> 01:09:17,290 No further question. 1418 01:09:18,690 --> 01:09:19,890 I would note it, all right. 1419 01:09:36,040 --> 01:09:37,040 Come on, Jerry. 1420 01:09:38,070 --> 01:09:39,191 Well, what the hell are you? 1421 01:09:42,420 --> 01:09:43,861 I guess you're still mad at me, huh? 1422 01:09:44,790 --> 01:09:46,871 It was a very bad day when we just leave with a tad. 1423 01:09:50,200 --> 01:09:51,200 All right, here we go. 1424 01:09:52,480 --> 01:09:53,680 Look, I messed up in there. 1425 01:09:54,150 --> 01:09:56,560 Okay, I did the wrong thing and I blew it in Durb. 1426 01:09:57,170 --> 01:10:00,460 I just want to say I'm sorry and I apologize. 1427 01:10:01,660 --> 01:10:02,660 Very well. 1428 01:10:03,910 --> 01:10:04,910 I apologize, except. 1429 01:10:09,460 --> 01:10:10,901 Good. I haven't got that over there. 1430 01:10:12,660 --> 01:10:15,221 This is the first time you ever apologize to somebody like that. 1431 01:10:17,890 --> 01:10:19,300 Be honest with you, my wife. 1432 01:10:20,440 --> 01:10:21,596 She helped me with the phrase. 1433 01:10:21,620 --> 01:10:22,620 Mm-hmm. 1434 01:10:24,545 --> 01:10:27,340 When she did a very nice job, I want you to thank her for me. 1435 01:10:38,650 --> 01:10:41,150 And you know what I can't stand about that, man. 1436 01:10:41,670 --> 01:10:42,670 What? 1437 01:10:46,170 --> 01:10:47,170 His face. 1438 01:10:47,990 --> 01:10:53,470 I don't know what you mean. 1439 01:10:53,730 --> 01:10:55,671 It's, uh... You know what I'm talking about? 1440 01:10:55,950 --> 01:10:56,950 In the expression. 1441 01:10:57,430 --> 01:11:02,630 No, it's generation upon generation of white entitlement and privilege, all of it. 1442 01:11:15,130 --> 01:11:19,770 Unfortunately, the jury did seem to eat it up. 1443 01:11:21,710 --> 01:11:24,070 Yeah, that is a problem, isn't it? 1444 01:11:31,450 --> 01:11:33,190 I see his name. 1445 01:11:34,310 --> 01:11:36,350 Or the witness list at some point. 1446 01:11:37,030 --> 01:11:40,330 I suppose it like Gary was planning on calling it. 1447 01:11:44,230 --> 01:11:48,930 Calling him as a material witness to the agreement between O'Keefe and Lowey. 1448 01:11:49,130 --> 01:11:52,570 Which means I will have him on cross. 1449 01:11:53,820 --> 01:11:55,830 Which means you're going to have him on cross. 1450 01:12:15,760 --> 01:12:18,792 Hey, I mean, if you guys read about this deal that the Lowey 1451 01:12:18,804 --> 01:12:22,050 group made was something called the National Baptist Convention. 1452 01:12:23,150 --> 01:12:24,431 The National Baptist Convention? 1453 01:12:25,300 --> 01:12:26,300 What? What is that? 1454 01:12:27,215 --> 01:12:30,230 It's like, you know, like, an arm of the black church. 1455 01:12:31,430 --> 01:12:32,430 But a really big one. 1456 01:12:32,650 --> 01:12:34,290 Probably the biggest, actually. 1457 01:12:34,885 --> 01:12:39,490 Sorry, did you just say that the Lowey group has a deal with the black church? 1458 01:12:40,070 --> 01:12:42,830 The National Baptist Convention, but yeah. 1459 01:12:43,950 --> 01:12:45,830 How does that make any sense? 1460 01:12:46,890 --> 01:12:47,890 I don't know. 1461 01:12:48,310 --> 01:12:49,310 It's all right here. 1462 01:12:51,375 --> 01:12:54,650 Apparently they created some sort of partnership about a year ago. 1463 01:12:56,030 --> 01:12:57,030 Hard to say why though. 1464 01:13:01,790 --> 01:13:03,951 Okay, can you get me some more information about this? 1465 01:13:04,520 --> 01:13:05,520 Yes, sir. 1466 01:13:06,390 --> 01:13:08,460 Are the plaintiffs ready to call that next witness? 1467 01:13:09,120 --> 01:13:10,161 Yes, actually, Your Honor. 1468 01:13:10,810 --> 01:13:15,460 We'd like to call Mr. O'Keefe's longtime attorney, Michael Alred to the state. 1469 01:13:16,050 --> 01:13:18,300 Your Honor, seriously? 1470 01:13:19,860 --> 01:13:21,541 Well, you're going with this, Mr. Douglas. 1471 01:13:21,980 --> 01:13:24,060 Your Honor, we recognize how this might seem a little unusual. 1472 01:13:24,061 --> 01:13:27,093 However, Mr. Alred was with Mr. O'Keefe as his 1473 01:13:27,105 --> 01:13:30,480 attorney the entire time he was dealing with Lowey. 1474 01:13:30,620 --> 01:13:32,720 And we feel like this testimony would be essential. 1475 01:13:39,580 --> 01:13:40,580 Michael Alred. 1476 01:13:41,600 --> 01:13:42,340 Who the hell we friends on? 1477 01:13:42,460 --> 01:13:43,540 I'm going to call you Mike. 1478 01:13:43,700 --> 01:13:44,700 You better educate. 1479 01:13:45,470 --> 01:13:49,476 So Mike, in your 30 years of practicing law, 1480 01:13:49,488 --> 01:13:54,420 specializing in contract law, did it ever occur to you 1481 01:13:54,520 --> 01:13:58,160 when you were drawing up the contract between Mr. O'Keefe and Mr. Lowey. 1482 01:13:58,870 --> 01:14:03,040 There could be any kind of misunderstanding as to what that document actually was. 1483 01:14:03,530 --> 01:14:07,040 You know, sir, it was extremely clear to everyone exactly what it was. 1484 01:14:07,340 --> 01:14:08,340 It was a contract. 1485 01:14:08,660 --> 01:14:09,660 A contract? 1486 01:14:10,080 --> 01:14:11,080 A contract. 1487 01:14:11,120 --> 01:14:14,786 There was anything that suggested in the language that the 1488 01:14:14,798 --> 01:14:18,540 agreed upon time for the deal to close would be open ended. 1489 01:14:19,585 --> 01:14:21,266 How's it feel to be sitting in that chair? 1490 01:14:23,800 --> 01:14:25,081 It's a little uncomfortable yet. 1491 01:14:28,570 --> 01:14:30,540 Imagine we haven't even gotten started yet. 1492 01:14:33,880 --> 01:14:35,760 You've been Mr. O'Keefe's attorney. 1493 01:14:36,880 --> 01:14:37,880 Quite some time now, yes? 1494 01:14:38,100 --> 01:14:39,100 I have. 1495 01:14:39,160 --> 01:14:39,640 For 30 years. 1496 01:14:40,020 --> 01:14:40,600 Nearly 30 years. 1497 01:14:41,040 --> 01:14:41,260 Mmm. 1498 01:14:42,060 --> 01:14:44,260 And would you say you and Mr. O'Keefe are good friends? 1499 01:14:45,260 --> 01:14:46,340 Jerry's one of my closest friends. 1500 01:14:46,341 --> 01:14:46,820 Hmm. 1501 01:14:47,230 --> 01:14:48,480 Yeah, we share a lot in common. 1502 01:14:49,820 --> 01:14:50,820 I admire him. 1503 01:14:56,870 --> 01:14:58,991 Mr. O'Keefe, would you say this is a case about race? 1504 01:14:59,620 --> 01:15:00,060 Objection. 1505 01:15:00,540 --> 01:15:00,980 Objection. 1506 01:15:01,220 --> 01:15:02,220 Over ruled. 1507 01:15:03,540 --> 01:15:05,960 Would I say this is a case about race? No. 1508 01:15:06,600 --> 01:15:08,360 I would not say this is a case about race. 1509 01:15:10,940 --> 01:15:11,940 Really? 1510 01:15:12,960 --> 01:15:17,160 Okay, well, the subject of race does seem to keep coming up, doesn't it? 1511 01:15:17,860 --> 01:15:19,380 Almost exclusively from your side. 1512 01:15:20,080 --> 01:15:24,940 For instance, this whole heroic narrative about Mr. O'Keefe 1513 01:15:24,941 --> 01:15:30,140 supposedly having some sort of civil rights record and denying the KKK a permit. 1514 01:15:30,930 --> 01:15:34,180 Explain to me what relevance that has to a case about contracts? 1515 01:15:34,700 --> 01:15:36,140 About Jerry's character. 1516 01:15:36,620 --> 01:15:38,760 It's more about his integrity and his decency. 1517 01:15:39,200 --> 01:15:41,120 He does such great things for black people, huh? 1518 01:15:41,580 --> 01:15:42,580 Objection. 1519 01:15:42,620 --> 01:15:43,160 Objection. 1520 01:15:43,240 --> 01:15:44,240 I would not say this. 1521 01:15:44,241 --> 01:15:46,761 I would not allow this line of question, Ms. Down's this thing. 1522 01:15:47,690 --> 01:15:50,180 Another thing that's been made quite clear in this case is. 1523 01:15:50,730 --> 01:15:54,180 how important family, family legacy is to Mr. O'Keefe. 1524 01:15:55,325 --> 01:15:56,740 Is that something you share? 1525 01:15:57,665 --> 01:15:58,946 Family important to you as well? 1526 01:15:59,060 --> 01:16:00,476 Well, it's not just important to me. 1527 01:16:00,500 --> 01:16:01,300 It's everything to me. 1528 01:16:01,460 --> 01:16:01,840 It's everything. 1529 01:16:02,360 --> 01:16:04,680 Well, that's something you and Mr. O'Keefe have in common. 1530 01:16:04,760 --> 01:16:05,160 Objection. 1531 01:16:05,480 --> 01:16:10,220 The witness can answer the question, but let's try and get to the point. 1532 01:16:10,560 --> 01:16:12,780 Absolutely, it's something that we share in common. 1533 01:16:13,060 --> 01:16:15,341 Is this really what you want to be asking me, Ms. Down's? 1534 01:16:15,720 --> 01:16:16,720 It is. 1535 01:16:16,920 --> 01:16:17,920 Actually. 1536 01:16:18,200 --> 01:16:19,200 But thank you. 1537 01:16:19,760 --> 01:16:20,760 You love your family. 1538 01:16:21,660 --> 01:16:22,660 Yeah? 1539 01:16:23,490 --> 01:16:25,531 You're a tennis family, you're an immediate family. 1540 01:16:25,720 --> 01:16:27,400 You love all of your family, yes? 1541 01:16:27,540 --> 01:16:28,620 I can't remember my family. 1542 01:16:28,720 --> 01:16:29,720 Yeah? 1543 01:16:30,640 --> 01:16:34,420 So, there's no one that you secretly wish you could disown, 1544 01:16:35,140 --> 01:16:36,520 someone that you're made with. 1545 01:16:36,740 --> 01:16:38,300 She doesn't matter what you feel. 1546 01:16:38,480 --> 01:16:39,120 She doesn't know what to do. 1547 01:16:39,121 --> 01:16:40,236 I know I have some family members. 1548 01:16:40,260 --> 01:16:41,780 I would love to disown, but you don't. 1549 01:16:41,900 --> 01:16:42,680 I'm going to take care of you. 1550 01:16:42,740 --> 01:16:43,520 No, you don't. 1551 01:16:43,720 --> 01:16:44,720 No. 1552 01:16:45,060 --> 01:16:46,501 Say, for instance, your grandfather. 1553 01:16:47,240 --> 01:16:48,240 My grandfather? 1554 01:16:48,560 --> 01:16:48,720 Yes. 1555 01:16:49,160 --> 01:16:50,160 Your grandfather. 1556 01:16:56,570 --> 01:16:57,590 Here's my grandfather. 1557 01:16:57,950 --> 01:16:59,590 What does that have to do with this case? 1558 01:17:04,600 --> 01:17:05,600 Remind me. 1559 01:17:05,960 --> 01:17:08,700 How long was your grandfather, a member of the Ku Klux Klan? 1560 01:17:14,060 --> 01:17:14,560 Objection. 1561 01:17:14,840 --> 01:17:15,340 Objection. 1562 01:17:15,640 --> 01:17:16,140 Objection. 1563 01:17:16,280 --> 01:17:16,500 Your honor. 1564 01:17:16,760 --> 01:17:17,760 That's right now. 1565 01:17:17,900 --> 01:17:18,320 This is wrong. 1566 01:17:18,540 --> 01:17:19,540 Objection. 1567 01:17:20,060 --> 01:17:20,560 Objection. 1568 01:17:20,561 --> 01:17:22,800 Did you bond with your grandfather? 1569 01:17:23,720 --> 01:17:24,720 About the KKK? 1570 01:17:25,020 --> 01:17:29,800 Did you share some love about the birdie cross? 1571 01:17:30,260 --> 01:17:34,040 You go to any KKK rallies with your grandfather, Mr. Allred? 1572 01:17:34,240 --> 01:17:35,260 No, this is not a lie. 1573 01:17:35,600 --> 01:17:37,040 It has nothing to do with this case. 1574 01:17:37,420 --> 01:17:37,640 Objects. 1575 01:17:38,060 --> 01:17:41,120 Overall, Mr. Gary, answer the question, Mr. Allred. 1576 01:17:41,240 --> 01:17:42,416 That's nothing to do with the case. 1577 01:17:42,440 --> 01:17:43,160 Answer the question. 1578 01:17:43,161 --> 01:17:44,720 What question are you asking me? 1579 01:17:44,900 --> 01:17:47,340 Was I aware that my grandfather was once a member of the KKK? 1580 01:17:48,310 --> 01:17:49,871 You don't have to answer that question. 1581 01:17:50,260 --> 01:17:51,260 Objection. 1582 01:17:51,300 --> 01:17:52,960 I heard you the first time. 1583 01:17:53,060 --> 01:17:53,480 Is that Gary? 1584 01:17:53,780 --> 01:17:55,060 Yes, I was asking that question. 1585 01:17:55,140 --> 01:17:56,580 I am no longer asking that question. 1586 01:17:56,740 --> 01:17:57,740 No further questions. 1587 01:17:57,980 --> 01:17:59,380 What's his grandfather has done? 1588 01:17:59,600 --> 01:18:00,680 You know where the law is? 1589 01:18:00,760 --> 01:18:02,840 That was completely out of line, Mr. Allred. 1590 01:18:03,060 --> 01:18:03,420 Oh, the hypocrisy. 1591 01:18:04,000 --> 01:18:07,500 The hypocrisy is quite outrageous, your honor. 1592 01:18:09,110 --> 01:18:11,111 Well, you're going to pull the brothers right now. 1593 01:18:11,380 --> 01:18:12,500 They're now, she'll grandad. 1594 01:18:12,560 --> 01:18:13,560 Say it, Mike. 1595 01:18:14,380 --> 01:18:14,600 Say it. 1596 01:18:15,265 --> 01:18:16,580 Oh, it's easy. 1597 01:18:17,100 --> 01:18:17,640 Come on, Mike. 1598 01:18:17,980 --> 01:18:18,140 Do not. 1599 01:18:18,141 --> 01:18:18,300 Yeah. 1600 01:18:18,620 --> 01:18:19,620 You know what? 1601 01:18:19,960 --> 01:18:20,960 I'm sorry. 1602 01:18:21,500 --> 01:18:22,500 All right? 1603 01:18:22,940 --> 01:18:23,540 I'm sorry. 1604 01:18:23,950 --> 01:18:25,480 Her behavior was unconscionable. 1605 01:18:25,720 --> 01:18:30,120 You cannot hold someone responsible for the mistakes of their ancestors, Mike. 1606 01:18:30,880 --> 01:18:36,020 You'll grandad is a racist, land-stealing, slave-braping piece of shit. 1607 01:18:36,021 --> 01:18:36,480 Oh, come on. 1608 01:18:36,840 --> 01:18:38,360 Now, Reggie Douglas, that's not right. 1609 01:18:38,520 --> 01:18:39,140 That's not right. 1610 01:18:39,280 --> 01:18:40,060 He's still my grandad. 1611 01:18:40,240 --> 01:18:41,240 He's still my grandad. 1612 01:18:41,620 --> 01:18:41,840 He's still my grandad. 1613 01:18:42,620 --> 01:18:43,660 He's still my grandfather. 1614 01:18:43,700 --> 01:18:44,740 He's still my grandfather. 1615 01:18:44,860 --> 01:18:45,860 Stop. 1616 01:18:48,700 --> 01:18:49,700 Oh, Leo. 1617 01:18:50,330 --> 01:18:51,691 Mike, we're not finna crucify you. 1618 01:18:52,880 --> 01:18:54,081 But what happened in the past? 1619 01:18:54,740 --> 01:18:56,480 He can't fix his grandpa or anything else. 1620 01:18:57,160 --> 01:18:58,320 But you know what we can fix? 1621 01:18:58,980 --> 01:18:59,980 This case. 1622 01:19:00,560 --> 01:19:01,060 Hold it. 1623 01:19:01,540 --> 01:19:02,540 Hold on, man. 1624 01:19:02,660 --> 01:19:05,056 This is what you're, you're, you're, you're finna give him a pass? 1625 01:19:05,080 --> 01:19:05,520 That's what this is? 1626 01:19:05,680 --> 01:19:07,727 I'ma give him a pass because you didn't know enough 1627 01:19:07,739 --> 01:19:09,960 about his pass, and that's why you got your ass kicked. 1628 01:19:11,830 --> 01:19:12,600 Fuck this case, man. 1629 01:19:12,760 --> 01:19:14,520 Oh, man, I'm going back to Florida. 1630 01:19:15,180 --> 01:19:15,300 No. 1631 01:19:15,780 --> 01:19:17,020 Doin' exactly what we should've did it again. 1632 01:19:17,021 --> 01:19:18,600 I got a question for you, Reggie. 1633 01:19:19,420 --> 01:19:21,261 What's taking you so long to get out the door? 1634 01:19:21,720 --> 01:19:22,720 Wow. 1635 01:19:22,890 --> 01:19:24,011 We'll have to tell me twice. 1636 01:19:24,620 --> 01:19:25,900 Have fun with these white folks. 1637 01:19:26,940 --> 01:19:27,300 Reg. 1638 01:19:27,560 --> 01:19:27,600 Reg. 1639 01:19:28,300 --> 01:19:29,300 Reg. 1640 01:19:30,880 --> 01:19:31,880 You wanna go to? 1641 01:19:32,660 --> 01:19:33,660 No one. 1642 01:19:34,540 --> 01:19:35,540 I'm out. 1643 01:19:36,300 --> 01:19:37,300 You tired of this shit? 1644 01:19:37,660 --> 01:19:38,660 I'm out too. 1645 01:19:38,920 --> 01:19:39,920 I miss home anyway. 1646 01:19:41,090 --> 01:19:42,851 Willie, I'm getting too over this shit, man. 1647 01:19:44,880 --> 01:19:45,880 Mike, I'm sorry. 1648 01:19:46,860 --> 01:19:48,340 I'm truly, truly sorry. 1649 01:19:48,740 --> 01:19:49,740 Me too. 1650 01:19:52,940 --> 01:19:53,940 You didn't have this? 1651 01:19:54,960 --> 01:19:55,960 Yeah, what? 1652 01:19:56,680 --> 01:19:57,680 We got a case? 1653 01:19:58,580 --> 01:19:59,580 To win? 1654 01:20:07,260 --> 01:20:08,370 I should probably... 1655 01:20:11,020 --> 01:20:12,330 I should probably recuse myself. 1656 01:20:13,190 --> 01:20:13,590 I'm not like that. 1657 01:20:13,591 --> 01:20:14,290 Yeah, I probably should. 1658 01:20:14,590 --> 01:20:15,250 Mike, you can't do that. 1659 01:20:15,251 --> 01:20:16,251 I'm not sure. 1660 01:20:16,610 --> 01:20:17,610 We can win this case. 1661 01:20:17,670 --> 01:20:21,250 If I even dare to step foot in that courtroom again, the jury's never gonna see me. 1662 01:20:21,390 --> 01:20:23,046 They're just gonna see a guy with a sheet on his head. 1663 01:20:23,070 --> 01:20:24,090 I said, we dug a hole. 1664 01:20:24,820 --> 01:20:26,486 We dug a hole, but we didn't dig out of it. 1665 01:20:26,510 --> 01:20:27,831 I'm sorry, Willie, I can't do it. 1666 01:20:28,050 --> 01:20:30,030 Because we both know by staying on my presence 1667 01:20:30,031 --> 01:20:32,570 it's just gonna hurt the case more, and I can't 1668 01:20:32,630 --> 01:20:33,990 do that to you, and I sure can't do that to Jerry. 1669 01:20:34,630 --> 01:20:35,630 Mm-hmm. 1670 01:20:41,510 --> 01:20:42,510 All right. 1671 01:20:44,090 --> 01:20:45,451 We'll have to let him enhance you. 1672 01:20:45,630 --> 01:20:46,630 You good, man? 1673 01:20:48,220 --> 01:20:49,670 Albert, be good. 1674 01:21:10,500 --> 01:21:11,500 Well, there you are. 1675 01:21:11,920 --> 01:21:12,961 I've been looking for you. 1676 01:21:14,540 --> 01:21:18,510 Mm-hmm. 1677 01:21:20,180 --> 01:21:22,061 This trial is not going the way I wanted it to. 1678 01:21:24,360 --> 01:21:25,710 I feel like I made a bad mistake. 1679 01:21:29,060 --> 01:21:30,741 You know, I ought to be cutting my losses. 1680 01:21:32,370 --> 01:21:34,580 I thought justice was blind. 1681 01:21:35,940 --> 01:21:39,460 And I could hold Ray Long to his word in the court of law. 1682 01:21:41,830 --> 01:21:44,000 Making bad, but hell, I just want to turn that blind. 1683 01:21:45,680 --> 01:21:47,600 I am sorry for putting you through all this. 1684 01:21:51,610 --> 01:21:53,230 You don't need to say sorry, Jerry Ma. 1685 01:21:55,500 --> 01:21:56,500 Not to me, anyway. 1686 01:21:59,470 --> 01:22:00,530 I know who you are. 1687 01:22:05,420 --> 01:22:06,470 Have you told Willie yet? 1688 01:22:06,750 --> 01:22:07,010 No. 1689 01:22:07,750 --> 01:22:09,770 I think he goes home to Florida on the weekends. 1690 01:22:09,771 --> 01:22:14,030 I feel like they'll tell him in person. 1691 01:22:15,070 --> 01:22:16,831 I think that would be the right thing to do. 1692 01:22:29,480 --> 01:22:30,480 Hey, sorry. 1693 01:22:31,570 --> 01:22:32,811 Wait, what's in this one again? 1694 01:22:34,820 --> 01:22:37,981 Is that info you requested on Lowens Deal with the National Baptist Convention? 1695 01:22:39,640 --> 01:22:42,001 Actually, would you mind leaving the mountain here with me? 1696 01:22:44,540 --> 01:22:45,880 You really think it's over, boss? 1697 01:22:48,610 --> 01:22:50,691 I don't think there's any way we can move this case. 1698 01:22:50,780 --> 01:22:53,400 And I guess it's Jerry's, so I can see it that way as well, so. 1699 01:23:28,070 --> 01:23:29,070 You must be Miss Gary. 1700 01:23:30,510 --> 01:23:30,950 Yes. 1701 01:23:31,390 --> 01:23:35,010 I hope you'll forgive me for just showing up like this, but I'm Jeremiah O'Keefe. 1702 01:23:37,350 --> 01:23:38,690 Oh, you mean Jerry? 1703 01:23:39,290 --> 01:23:40,050 Yes, ma'am. 1704 01:23:40,250 --> 01:23:43,290 See, Jerry, that my husband keeps going on and down. 1705 01:23:44,270 --> 01:23:45,570 It's Willie's home, by the way. 1706 01:23:45,790 --> 01:23:47,450 Oh, I'm not afraid he's not. 1707 01:23:47,830 --> 01:23:50,890 He's over at his mother's in Indian town where he usually goes on Saturdays. 1708 01:23:52,210 --> 01:23:53,210 Hey, I'll tell you what. 1709 01:23:53,370 --> 01:23:55,170 You give me a minute to grab my car keys. 1710 01:23:56,230 --> 01:23:57,350 I'll drive you there myself. 1711 01:23:57,710 --> 01:23:58,710 Oh, no, please, no. 1712 01:23:58,910 --> 01:23:59,970 I don't want to impose. 1713 01:24:04,110 --> 01:24:05,110 Jerry, absolutely not. 1714 01:24:06,340 --> 01:24:07,190 You family now. 1715 01:24:07,191 --> 01:24:08,570 Come on now. 1716 01:24:14,700 --> 01:24:17,140 Just since we're in Indian town now. 1717 01:24:17,760 --> 01:24:18,760 This where Willie's from? 1718 01:24:19,880 --> 01:24:20,960 Where we're both from. 1719 01:24:30,060 --> 01:24:32,200 Willie and I have their differences. 1720 01:24:34,680 --> 01:24:37,280 I want you to know I think he's a remarkable man. 1721 01:24:42,980 --> 01:24:44,680 I'm glad that I don't have any. 1722 01:24:45,100 --> 01:24:45,920 I'm not here. 1723 01:24:46,080 --> 01:24:46,340 I'm not here. 1724 01:24:46,341 --> 01:24:47,341 I'm super. 1725 01:24:48,940 --> 01:24:49,940 I'm a man. 1726 01:24:51,480 --> 01:24:52,520 Everybody's going to down. 1727 01:24:52,780 --> 01:24:53,780 That's it. 1728 01:24:54,240 --> 01:24:57,500 Oh, my goodness. 1729 01:25:00,160 --> 01:25:03,820 Willie ever tell you he's one of 11 siblings? 1730 01:25:06,960 --> 01:25:07,960 Mm-hmm. 1731 01:25:08,100 --> 01:25:13,200 Number 6 out of the... I have 13 children of my own. 1732 01:25:13,580 --> 01:25:14,060 Oh, my God. 1733 01:25:14,480 --> 01:25:15,480 You know. 1734 01:25:15,700 --> 01:25:16,700 I do. 1735 01:25:17,865 --> 01:25:19,460 I say, ooh. 1736 01:25:20,325 --> 01:25:21,980 I don't have 26 kids. 1737 01:25:23,105 --> 01:25:24,105 Well, then, you know. 1738 01:25:25,160 --> 01:25:26,460 There's always that one baby. 1739 01:25:27,400 --> 01:25:31,780 Then no matter what you do, it's always clinging to you for dear life. 1740 01:25:32,100 --> 01:25:35,820 Wrapped around the bottom of your leg and can't let go. 1741 01:25:39,955 --> 01:25:40,955 That's my Willie. 1742 01:25:42,140 --> 01:25:49,060 And look at where all that long men and desperation for love has gotten him now. 1743 01:25:59,320 --> 01:26:01,920 My grandfather was a sharecropper. 1744 01:26:02,840 --> 01:26:05,820 A paternal grandfather, my name. 1745 01:26:06,060 --> 01:26:07,060 My namesake. 1746 01:26:09,615 --> 01:26:11,220 I was eight-year-old. 1747 01:26:12,220 --> 01:26:14,240 I didn't have sugar cane fields, you know. 1748 01:26:16,060 --> 01:26:17,060 Working. 1749 01:26:17,500 --> 01:26:18,500 Me. 1750 01:26:20,760 --> 01:26:22,460 Four-thirty months you wake me up, man. 1751 01:26:22,640 --> 01:26:23,020 Give me out here. 1752 01:26:23,140 --> 01:26:24,476 I want to talk to this grads, man. 1753 01:26:24,500 --> 01:26:26,580 That's how it all got started out in the sugar cane. 1754 01:26:26,720 --> 01:26:30,461 The reason I came all the way out here, Willie's because I... Listen, listen, listen. 1755 01:26:31,340 --> 01:26:32,580 Before you even get up, I know. 1756 01:26:34,980 --> 01:26:35,980 You don't drop the case. 1757 01:26:37,400 --> 01:26:38,960 I know it's got to be a disappointment. 1758 01:26:40,000 --> 01:26:43,081 But if there was any way that I thought... Listen, listen, listen. 1759 01:26:44,250 --> 01:26:45,291 You don't understand that. 1760 01:26:45,440 --> 01:26:46,440 Look at it. 1761 01:26:47,470 --> 01:26:49,071 I know you got to do what you got to do. 1762 01:26:50,170 --> 01:26:53,900 But at the same time, you just got to know that I have no... 1763 01:26:53,901 --> 01:26:56,160 I'm deep in my heart that me and you together. 1764 01:26:56,580 --> 01:26:57,240 We could have did it. 1765 01:26:57,420 --> 01:26:59,100 We could have took that company down, man. 1766 01:26:59,101 --> 01:27:03,400 I just hope you know how much I've enjoyed getting to know you. 1767 01:27:04,170 --> 01:27:05,411 Listen, it didn't roll our way. 1768 01:27:08,780 --> 01:27:13,440 But getting to know you was a highlight. 1769 01:27:15,080 --> 01:27:16,080 What's that noise? 1770 01:27:18,160 --> 01:27:19,160 Listen. 1771 01:27:24,370 --> 01:27:25,370 Hey. 1772 01:27:25,730 --> 01:27:26,730 How? 1773 01:27:28,770 --> 01:27:30,030 Harry, I can barely hear you. 1774 01:27:30,255 --> 01:27:32,250 Hey, are you with Jerry right now? 1775 01:27:32,251 --> 01:27:33,251 Yeah. 1776 01:27:33,470 --> 01:27:33,630 Good. 1777 01:27:33,890 --> 01:27:33,990 Yes. 1778 01:27:34,170 --> 01:27:35,590 Okay. Do not let him drop the case. 1779 01:27:35,910 --> 01:27:36,910 Hello? 1780 01:27:38,140 --> 01:27:39,140 Yeah. Can you hear me? 1781 01:27:39,290 --> 01:27:39,770 It's bad connection. 1782 01:27:40,160 --> 01:27:42,450 I said, do not let him drop the case. 1783 01:27:42,970 --> 01:27:44,490 Just trust me. Okay. 1784 01:27:45,240 --> 01:27:46,410 I may have found something. 1785 01:27:46,730 --> 01:27:47,030 Okay. 1786 01:27:47,610 --> 01:27:48,610 Good. 1787 01:27:53,840 --> 01:28:05,280 I have to speak with us. 1788 01:28:05,700 --> 01:28:06,700 It's just us. 1789 01:28:07,080 --> 01:28:08,080 Everyone. 1790 01:28:08,540 --> 01:28:10,718 What can you tell us about the deal the lone 1791 01:28:10,730 --> 01:28:13,020 group made on the National Baptist Convention? 1792 01:28:14,015 --> 01:28:16,360 Well, nothing good ever come out of it. 1793 01:28:16,760 --> 01:28:17,920 At least not for black folks. 1794 01:28:18,560 --> 01:28:19,560 That's the truth. 1795 01:28:20,110 --> 01:28:24,180 About a year back, the lone group connected with some of 1796 01:28:24,192 --> 01:28:28,420 the top leadership of the NBC National Baptist Convention. 1797 01:28:29,160 --> 01:28:29,320 Yes. 1798 01:28:29,910 --> 01:28:33,780 One of the largest single branches of the black church. 1799 01:28:33,781 --> 01:28:39,500 They represent over 33,000 churches and more than 8 million members. 1800 01:28:40,540 --> 01:28:43,240 Anyway, they made a proposal to the NBC. 1801 01:28:44,120 --> 01:28:48,060 Told them that if they could convince the black church to 1802 01:28:48,072 --> 01:28:52,440 endorse that lone group as their death care provider of choice, 1803 01:28:53,520 --> 01:28:55,740 then they turned some of his members in the salesman. 1804 01:28:55,840 --> 01:29:00,486 Like teach them how to sell everything from graves to crips to 1805 01:29:00,498 --> 01:29:05,080 headstones and burial insurance straight to their own people. 1806 01:29:06,020 --> 01:29:08,980 And for every product they sold, they could keep the commission. 1807 01:29:09,920 --> 01:29:10,920 Wait a minute. 1808 01:29:11,370 --> 01:29:14,719 So the lone group was taking public people, having them sell 1809 01:29:14,731 --> 01:29:18,260 their funeral products to other public people for a commission. 1810 01:29:19,390 --> 01:29:21,520 Of course they said it was all win-win. 1811 01:29:22,680 --> 01:29:25,840 It helped people out of poverty, boost economic empowerment. 1812 01:29:27,160 --> 01:29:30,880 But it never did much for anybody except the lone group of course. 1813 01:29:31,560 --> 01:29:31,880 Yeah. 1814 01:29:32,360 --> 01:29:34,621 They were just trying to find another way to exploit 1815 01:29:34,633 --> 01:29:36,600 black folks in their most vulnerable moments. 1816 01:30:00,970 --> 01:30:02,470 You know what this right here is? 1817 01:30:05,100 --> 01:30:07,110 I'm not sure what it is. 1818 01:30:07,670 --> 01:30:08,670 It's a cemetery. 1819 01:30:09,755 --> 01:30:11,979 You can't tell from looking at it on the 1820 01:30:11,991 --> 01:30:14,450 counter the fact that there's no headstones. 1821 01:30:15,150 --> 01:30:16,150 What is that? 1822 01:30:17,050 --> 01:30:19,270 That's causing us a different kind of cemetery. 1823 01:30:20,650 --> 01:30:22,610 It's an old slave burial ground. 1824 01:30:23,950 --> 01:30:26,721 Everybody knows slaves didn't have no money their own 1825 01:30:26,733 --> 01:30:29,410 to have a buried their loved ones with a headstone. 1826 01:30:29,411 --> 01:30:33,450 Oh, you can't really tell by looking at it? 1827 01:30:35,090 --> 01:30:36,610 Our entire history. 1828 01:30:38,210 --> 01:30:39,950 History of black people in the South. 1829 01:30:41,430 --> 01:30:42,831 History of black people in America. 1830 01:30:45,050 --> 01:30:46,050 Our slave ancestors. 1831 01:30:46,850 --> 01:30:49,110 It's all buried everywhere out here. 1832 01:30:50,430 --> 01:30:51,430 Deep on the ground. 1833 01:30:52,550 --> 01:30:55,430 Pretty much everywhere you look that's where our history is. 1834 01:30:56,880 --> 01:30:59,230 In these vast empty fields. 1835 01:31:00,480 --> 01:31:01,480 In some places. 1836 01:31:02,390 --> 01:31:04,190 They put up all these statues. 1837 01:31:05,540 --> 01:31:09,910 You know, like all these confederate monuments and statues you see everywhere. 1838 01:31:12,345 --> 01:31:16,670 All of them is put up right on top of the slave burial field. 1839 01:31:20,550 --> 01:31:24,890 It's like taking one history and putting it right on top of another. 1840 01:31:26,880 --> 01:31:29,210 It's like taking one man's legacy. 1841 01:31:30,170 --> 01:31:31,450 Putting it on top of another. 1842 01:31:32,620 --> 01:31:36,350 Till one day it get pushed down so deep. 1843 01:31:38,040 --> 01:31:39,770 Buried so deep. 1844 01:31:42,370 --> 01:31:43,970 Can't no one ever find it no more. 1845 01:31:55,060 --> 01:31:59,430 Some of the members came to me and told me that the actual cost of burying my 1846 01:31:59,442 --> 01:32:03,880 father was going to be much more than what they said when I bought the policy. 1847 01:32:04,680 --> 01:32:08,262 When I told them that I didn't have the extra money 1848 01:32:08,274 --> 01:32:12,080 and I didn't know how long it would take me to get it. 1849 01:32:13,700 --> 01:32:17,280 They happily said they'd keep the body on ice. 1850 01:32:17,980 --> 01:32:21,280 Rather than give me any comfort, the Deacon assigned to be counselor. 1851 01:32:22,060 --> 01:32:25,041 Used it as an opportunity to shove a bunch of brochures 1852 01:32:25,053 --> 01:32:28,100 in my face and try and recruit me as a low in sales rep. 1853 01:32:28,101 --> 01:32:32,760 And suddenly this man from the NBC shows up asking if I made funeral arrangements. 1854 01:32:33,940 --> 01:32:38,510 If I'd be interested in a law and Bury package, he said I'd 1855 01:32:38,522 --> 01:32:43,260 get a much better deal if I paid up front before my son died. 1856 01:32:44,280 --> 01:32:48,658 Once my husband finally passed, that's when they said that the package 1857 01:32:48,670 --> 01:32:53,060 that I bought didn't cover the cost of embalming or removing the body. 1858 01:32:53,061 --> 01:32:56,740 I ate the coffee and I bought my mom, was at least a specific one. 1859 01:32:59,030 --> 01:33:03,600 Coming to find out, the one they sold me was three times more than average. 1860 01:33:06,490 --> 01:33:08,974 Your own preacher come to you telling you you 1861 01:33:08,986 --> 01:33:11,760 need something and your religious, you believe it. 1862 01:33:14,740 --> 01:33:18,640 Now, I understand that you are one of the analysts for the law and group. 1863 01:33:18,780 --> 01:33:20,440 You deal with some of the high-level deals. 1864 01:33:20,441 --> 01:33:23,280 Is that correct? Yes, that's correct. 1865 01:33:24,420 --> 01:33:28,120 Also, that you were one of the architects of this latest deal that 1866 01:33:28,132 --> 01:33:31,900 you had between the long route and the National Baptist Convention. 1867 01:33:32,630 --> 01:33:34,180 Is that right? Yes, I was. 1868 01:33:34,490 --> 01:33:37,300 Yeah, yeah. You Baptist? No, not Baptist. 1869 01:33:37,560 --> 01:33:39,020 No, Christian. Yes. 1870 01:33:39,345 --> 01:33:50,420 Yeah, we are Christian, right? We all believe in God, amen, amen. 1871 01:33:50,421 --> 01:33:57,320 One group project to make from this deal of them and the NBC. 1872 01:33:57,940 --> 01:34:00,820 And remember, you're under oath. 1873 01:34:04,790 --> 01:34:07,827 Our original long-term projections for that deal 1874 01:34:07,839 --> 01:34:10,760 were somewhere around one, maybe $1.2 billion? 1875 01:34:11,420 --> 01:34:14,420 $1.2 million? $1.2 billion? 1876 01:34:14,660 --> 01:34:16,640 $1.2 billion? 1877 01:34:18,430 --> 01:34:22,320 $1.2 billion? That's good money for the long group, correct? 1878 01:34:23,120 --> 01:34:26,298 That's good money. That's good money. $1.2 billion? I 1879 01:34:26,310 --> 01:34:29,620 thought you said million, but you said billion dollars. 1880 01:34:32,610 --> 01:34:35,600 How much did you pay? I'm sorry. 1881 01:34:38,010 --> 01:34:40,990 I said, how much did you pay? How much did the 1882 01:34:41,002 --> 01:34:44,060 long group pay the National Baptist Convention? 1883 01:34:44,910 --> 01:34:46,800 As compensation as a result of the deal. 1884 01:34:51,110 --> 01:34:54,490 I believe we made about a $200,000 donation. 1885 01:34:59,510 --> 01:35:02,370 If you already heard it, we didn't have a defense for it. 1886 01:35:03,510 --> 01:35:05,070 Oh, my fucking mess. 1887 01:35:07,150 --> 01:35:08,910 I don't have to go alone. 1888 01:35:39,750 --> 01:35:44,380 Dealing with people, honestly, is something that's always been important to us. 1889 01:35:44,950 --> 01:35:49,500 Do we seek to be tough competitors in an increasingly volatile market? 1890 01:35:50,080 --> 01:35:55,160 Yes. But we don't cheat people. It's not how we operate. 1891 01:35:55,960 --> 01:35:57,440 No further questions, Your Honor. 1892 01:35:58,630 --> 01:36:00,440 You owe witness, Mr. Gary? All right. 1893 01:36:03,420 --> 01:36:04,420 It's long how you doing? 1894 01:36:04,810 --> 01:36:06,131 I'm very well thinking, Mr. Gary. 1895 01:36:06,220 --> 01:36:09,060 In that suit like this, I don't mind it. I can tell that and mile away. 1896 01:36:09,730 --> 01:36:12,100 Listen, I just want to thank you for coming down here. 1897 01:36:12,101 --> 01:36:15,660 I know you're really busy and we appreciate it, but it's good to have a big man here. 1898 01:36:16,290 --> 01:36:18,273 Because, you know, we want to shine some 1899 01:36:18,285 --> 01:36:20,480 light on some of these dark places and that. 1900 01:36:21,000 --> 01:36:24,540 I'll just start right off with it. I want to know, from your perspective, 1901 01:36:24,541 --> 01:36:29,040 what was the deal that you had between you and Mr. O'Keefe? 1902 01:36:30,290 --> 01:36:35,259 I believe it was roughly a year ago when we received 1903 01:36:35,271 --> 01:36:40,060 an inquiry from a representative of Mr. O'Keefe's. 1904 01:36:41,290 --> 01:36:46,720 In fact, I'm pretty sure it was his lawyer, Mr. O'Brien, who contacted us. 1905 01:36:48,110 --> 01:36:51,960 My understanding is they were very anxious to sell. 1906 01:36:52,610 --> 01:36:55,240 So, we started looking into the deal. 1907 01:36:55,700 --> 01:36:59,655 So, I'll say, you know, trying to determine if it was 1908 01:36:59,667 --> 01:37:03,560 something that would be a good fit for our business. 1909 01:37:04,410 --> 01:37:08,920 So, after that, I invited Mr. O'Keefe and his associates up to Vancouver. 1910 01:37:09,970 --> 01:37:15,880 If I recall, they came for dinner at my boat and we discussed things. 1911 01:37:17,470 --> 01:37:19,940 After that, hard to say. 1912 01:37:21,050 --> 01:37:24,320 Normally, at that stage, I turned things over to my acquisitions team. 1913 01:37:26,305 --> 01:37:29,020 Well, that's pleasant. I mean, that really is. 1914 01:37:31,370 --> 01:37:35,980 And lucky for you, Mr. Lone, I don't have a lot of follow-up questions. 1915 01:37:36,180 --> 01:37:42,000 I just have one thing I want to ask you, what kind of boat? 1916 01:37:43,040 --> 01:37:44,040 Come again. 1917 01:37:45,470 --> 01:37:46,671 Oh, I said, what kind of boat? 1918 01:37:47,740 --> 01:37:50,429 You said earlier that you guys were all on the boat together and 1919 01:37:50,441 --> 01:37:53,100 you're always eating, having a good time, having the best fish. 1920 01:37:53,380 --> 01:37:55,260 And I just wanted to know what kind of boat is? 1921 01:37:55,730 --> 01:37:58,480 I don't understand. Are you asking about the particular make? 1922 01:37:59,080 --> 01:38:04,560 Or, matter of fact, I was asking, can I read from this? 1923 01:38:04,740 --> 01:38:06,900 It says, nine, son and Dex. 1924 01:38:08,370 --> 01:38:10,920 Six elegant state rooms of fire. 1925 01:38:10,921 --> 01:38:14,060 I don't use the relevance of witnesses' boat. 1926 01:38:14,600 --> 01:38:20,720 I just want to recognize and let everybody see that it's a very nice boat. 1927 01:38:20,940 --> 01:38:22,968 You've got a helicopter, helicopter fan. You 1928 01:38:22,980 --> 01:38:24,880 can land a helicopter on that thing, huh? 1929 01:38:26,155 --> 01:38:28,316 That's something else right there. That's how it goes. 1930 01:38:28,390 --> 01:38:30,820 How much does this boat of yours cost? 1931 01:38:33,720 --> 01:38:34,720 I really don't know. 1932 01:38:35,830 --> 01:38:38,540 I think you're not understanding the question. 1933 01:38:38,900 --> 01:38:41,360 Let me frame it again so you can understand it better. 1934 01:38:41,600 --> 01:38:46,840 I'm asking you, how much did you pay for your boat? 1935 01:38:48,790 --> 01:38:49,790 I don't know. 1936 01:38:50,000 --> 01:38:51,000 I'm just asking. 1937 01:38:51,380 --> 01:38:55,440 Forget about that. Let me ask you this, how much you pay for your plane, huh? 1938 01:38:56,480 --> 01:38:58,243 Since you can remember some things and you forget 1939 01:38:58,255 --> 01:38:59,921 other things, how much you pay for your plane? 1940 01:38:59,945 --> 01:39:02,960 How much do you pay for your plane, Mr. Gary? I saw it on the runway. 1941 01:39:03,500 --> 01:39:05,485 You know what? We can talk about how much I paid 1942 01:39:05,497 --> 01:39:07,660 for my plane because I know exactly how much it was, 1943 01:39:07,740 --> 01:39:10,860 but we're not talking about my plane right now. We're talking about your boat. 1944 01:39:11,680 --> 01:39:14,276 So, let me ask one more time so everybody can hear and 1945 01:39:14,288 --> 01:39:17,040 understand what I'm saying to Mr. Lohan, the billionaire, 1946 01:39:17,540 --> 01:39:21,940 who doesn't know the price of his own boat that he had dinner on with his colleagues. 1947 01:39:22,340 --> 01:39:26,260 I want to ask you again, how much did you pay for your boat? 1948 01:39:28,640 --> 01:39:29,640 I don't know. 1949 01:39:32,240 --> 01:39:33,881 I think he's not hearing what I'm saying. 1950 01:39:33,920 --> 01:39:36,920 I'm going to ask you one more time, Mr. Lohan. How much did your boat cost? 1951 01:39:38,780 --> 01:39:39,780 What is your point? 1952 01:39:40,525 --> 01:39:42,240 What's my point? What is my point? 1953 01:39:42,720 --> 01:39:46,188 Why are you sitting there suiting on that $25 1954 01:39:46,200 --> 01:39:49,680 million boat, eating your $30 a head lobster? 1955 01:39:50,160 --> 01:39:52,952 Didn't it ever bother you that it was all being paid for by 1956 01:39:52,964 --> 01:39:55,720 all the poor people and destitute people that your company 1957 01:39:55,721 --> 01:39:59,980 were systematically taking advantage of and profiting from every single day? 1958 01:40:00,320 --> 01:40:03,147 Not only that, but with taking advantage of them 1959 01:40:03,159 --> 01:40:05,820 at their worst time when they're downtrodden, 1960 01:40:06,020 --> 01:40:10,580 when they lost somebody, when they mourned somebody, and now who has to pay for it? 1961 01:40:10,680 --> 01:40:14,040 The small business man like Jeremiah O'Keefe, the small business 1962 01:40:14,052 --> 01:40:17,160 man in this country who works so hard to pay for everything 1963 01:40:17,161 --> 01:40:19,861 and stay on top and keep afloat by these 1964 01:40:19,873 --> 01:40:24,061 greedy corporations through everything they can and you know what? 1965 01:40:25,560 --> 01:40:28,400 Sit your ass down. 1966 01:40:29,000 --> 01:40:30,120 You'll sit your ass down. 1967 01:40:30,440 --> 01:40:32,560 Until I finish what I'm saying, because I'm not done. 1968 01:40:33,140 --> 01:40:35,180 I'm not done getting written by a long shot. 1969 01:40:35,620 --> 01:40:38,500 Language of that nature will not be tolerated in my court. 1970 01:40:41,410 --> 01:40:45,640 Mr. Lohan, you may not leave the witness stand unless you're excused by me. 1971 01:40:46,260 --> 01:40:47,260 Do you understand? 1972 01:40:59,920 --> 01:41:03,410 You may continue, Mr. Garrett, but I warn you to tread lightly. 1973 01:41:03,610 --> 01:41:33,910 I just want to know what did it ever bother you at all. 1974 01:41:47,770 --> 01:41:48,770 It's all I need. 1975 01:42:06,070 --> 01:42:07,070 Motherfucker! 1976 01:42:08,030 --> 01:42:09,030 Motherfucker! 1977 01:42:09,230 --> 01:42:10,230 What was that? 1978 01:42:10,710 --> 01:42:11,710 What was that? 1979 01:42:12,330 --> 01:42:13,810 I was scared out there! 1980 01:42:22,620 --> 01:42:23,710 Where else this is so? 1981 01:42:23,910 --> 01:42:24,910 What you got there? 1982 01:42:25,400 --> 01:42:27,410 Well, you know we've come to a decision. 1983 01:42:27,870 --> 01:42:29,810 We have and what have we decided? 1984 01:42:30,855 --> 01:42:33,813 Well, in light of reason events, it does feel that it would be 1985 01:42:33,825 --> 01:42:36,890 best for all parties involved to reopen a settlement discussion. 1986 01:42:38,980 --> 01:42:41,230 In other words, we are... 1987 01:42:42,650 --> 01:42:46,350 We are prepared to make your client a very generous offer. 1988 01:42:47,530 --> 01:42:50,890 I know it's hard for you to get out, but how generous we talk. 1989 01:42:51,490 --> 01:42:54,246 I mean, work with me, Willie. It's not going to be odd, but you don't. 1990 01:42:54,270 --> 01:42:57,968 I mean, needless to say, it's going to be in the range in which neither Jerry 1991 01:42:57,980 --> 01:43:01,690 nor his kids nor his grandkids would ever have to worry about anything again. 1992 01:43:01,910 --> 01:43:03,231 That's not good. That's not good. 1993 01:43:03,890 --> 01:43:04,890 I'll tell you what. 1994 01:43:06,110 --> 01:43:08,071 Why don't we meet in your room in a couple hours? 1995 01:43:09,390 --> 01:43:11,810 Make sure you get your best negotiator, you know what? 1996 01:43:14,290 --> 01:43:15,290 Your last gone needed. 1997 01:43:18,950 --> 01:43:22,138 Generally, damages and tort are awarded simply to restore the 1998 01:43:22,150 --> 01:43:25,770 plaintiff back to the position he or she was in before tort occurred. 1999 01:43:26,370 --> 01:43:30,498 However, given how protracted this whole matter has become, we believe 2000 01:43:30,510 --> 01:43:34,590 that it is in all our best interest to resolve this once and for all. 2001 01:43:35,070 --> 01:43:38,430 We'd like to make you what we consider a very generous offer. 2002 01:43:39,230 --> 01:43:42,591 Obviously, should you decide not to take it, we can all go back into court tomorrow. 2003 01:43:43,430 --> 01:43:44,510 You can roll the dice with the jury. 2004 01:43:44,511 --> 01:43:48,843 But frankly, the chances that you will win will come anywhere 2005 01:43:48,855 --> 01:43:52,630 close to this number is a risk I doubt you wanted to. 2006 01:44:03,620 --> 01:44:04,620 Okay. 2007 01:44:05,380 --> 01:44:06,380 Here's our offer. 2008 01:44:27,740 --> 01:44:28,740 The answer's no. 2009 01:44:30,300 --> 01:44:31,300 Are you serious? 2010 01:44:31,980 --> 01:44:33,360 Are you serious? 2011 01:44:33,361 --> 01:44:35,040 No, I've said dances, no. 2012 01:44:35,440 --> 01:44:38,000 You mean to tell me you are really going to turn that down? 2013 01:44:38,990 --> 01:44:41,980 You sure you don't maybe want a little more time to think it over? 2014 01:44:42,470 --> 01:44:43,980 I thought it over a night. 2015 01:44:44,120 --> 01:44:47,720 I think we both know that's more money than you'll ever see in your lifetime. 2016 01:44:47,960 --> 01:44:50,960 You're going to get down to business so y'all don't keep wasting that time. 2017 01:44:51,080 --> 01:44:52,080 Yeah, I've said no. 2018 01:44:55,720 --> 01:44:56,720 Okay. 2019 01:44:59,640 --> 01:45:00,260 You sure? 2020 01:45:00,600 --> 01:45:01,600 Yes. 2021 01:45:13,500 --> 01:45:14,500 That's the final. 2022 01:45:49,455 --> 01:45:50,455 The answer's still no. 2023 01:45:52,730 --> 01:45:54,510 Well, this is just fucking unbelievable. 2024 01:45:55,410 --> 01:45:56,810 What the hell's your problem, okay? 2025 01:45:57,430 --> 01:45:59,670 You can't honestly tell me that is not enough. 2026 01:46:00,190 --> 01:46:01,470 It's more than enough for me. 2027 01:46:01,650 --> 01:46:02,810 It's just not enough for you. 2028 01:46:03,190 --> 01:46:04,190 For me. 2029 01:46:04,610 --> 01:46:06,210 As in enough to put you out of business. 2030 01:46:06,610 --> 01:46:07,610 No. 2031 01:46:07,950 --> 01:46:08,950 Come on. 2032 01:46:10,010 --> 01:46:11,211 Let me tell you something pal. 2033 01:46:11,490 --> 01:46:16,570 The amount of money it would take to put me out of business the real actual amount. 2034 01:46:17,990 --> 01:46:19,551 It's a number you can't even calculate. 2035 01:46:20,130 --> 01:46:21,130 Take the money. 2036 01:46:21,290 --> 01:46:23,090 Jerry, you're 80 years old. 2037 01:46:23,430 --> 01:46:23,930 Simply firm. 2038 01:46:24,430 --> 01:46:25,831 Can you please talk to your client? 2039 01:46:25,950 --> 01:46:26,590 Talk to him about what? 2040 01:46:26,880 --> 01:46:28,190 About the fact he just turned down. 2041 01:46:28,210 --> 01:46:28,490 Oh, he said no. 2042 01:46:28,710 --> 01:46:30,150 Last I'd say the no means no, right? 2043 01:46:30,350 --> 01:46:34,810 What does it feel like to be some small-time nobody, 2044 01:46:34,811 --> 01:46:38,199 funeral director on the verge of bankruptcy 2045 01:46:38,211 --> 01:46:41,770 who just passed on as one and only chance at. 2046 01:46:42,670 --> 01:46:44,090 75 million dollars. 2047 01:46:44,630 --> 01:46:45,630 What does it feel like? 2048 01:46:54,650 --> 01:46:56,350 It feels good. 2049 01:46:57,510 --> 01:46:58,510 It feels good. 2050 01:47:00,720 --> 01:47:01,870 It feels good. 2051 01:47:02,370 --> 01:47:03,370 It feels good. 2052 01:47:04,110 --> 01:47:05,850 It feels good. 2053 01:47:08,430 --> 01:47:08,950 That's it. 2054 01:47:09,130 --> 01:47:11,350 He's saying no, we see y'all already walking along now. 2055 01:47:11,550 --> 01:47:12,850 It feels good. 2056 01:47:12,851 --> 01:47:14,090 It's so good. 2057 01:47:14,110 --> 01:47:15,110 It's good. 2058 01:47:16,150 --> 01:47:16,550 It's good. 2059 01:47:16,730 --> 01:47:19,050 It feels good. 2060 01:47:19,530 --> 01:47:20,530 It feels good. 2061 01:47:21,090 --> 01:47:22,090 It's good. 2062 01:47:26,900 --> 01:47:26,920 It feels good. 2063 01:47:26,970 --> 01:47:28,040 It feels good. 2064 01:47:29,620 --> 01:47:30,620 Can you do it even? 2065 01:47:30,920 --> 01:47:31,920 What you doing? 2066 01:47:31,960 --> 01:47:33,441 I thought you could use some company. 2067 01:47:35,180 --> 01:47:36,180 Oh, ladies. 2068 01:47:36,360 --> 01:47:37,360 So much. 2069 01:47:38,240 --> 01:47:38,920 You know how. 2070 01:47:39,160 --> 01:47:43,040 I don't trust you now. 2071 01:47:43,380 --> 01:47:46,140 I do appreciate it. 2072 01:47:46,440 --> 01:47:47,880 Dad, what kind of bad is it? 2073 01:47:49,340 --> 01:47:50,340 Oh, you. 2074 01:47:50,480 --> 01:47:51,640 Oh, it gives you that taste. 2075 01:47:52,800 --> 01:47:54,500 Ah! Ah. 2076 01:47:56,000 --> 01:47:57,480 Close the language, Mr. Mike. 2077 01:47:58,140 --> 01:47:59,461 You think that'll be all of that? 2078 01:48:00,525 --> 01:48:01,580 I don't have big cases. 2079 01:48:03,520 --> 01:48:03,920 But... 2080 01:48:04,520 --> 01:48:05,880 there's a particular one is... 2081 01:48:09,850 --> 01:48:13,443 A lot of people's lives are mine, and I think 2082 01:48:13,455 --> 01:48:16,900 I kind of feel that a little bit, you know, 2083 01:48:21,675 --> 01:48:22,916 especially when I come to jail. 2084 01:48:31,360 --> 01:48:38,225 So, I don't want to lose an adult, and I think what 2085 01:48:38,237 --> 01:48:44,710 if I don't win, and I let all these people down? 2086 01:48:50,750 --> 01:48:54,790 Well, you're not going to let them down, so you don't need to worry. 2087 01:49:01,460 --> 01:49:03,750 You know that forefact. That's glory. 2088 01:49:04,895 --> 01:49:16,230 I don't know your forefact. I know you forefact. I know men I marry you. 2089 01:49:17,430 --> 01:49:18,430 You help her. 2090 01:49:22,070 --> 01:49:26,620 Yeah. Oh, but, one suggestion though, baby? 2091 01:49:27,590 --> 01:49:28,680 Yeah. What's that? 2092 01:49:31,965 --> 01:49:38,300 When you're up there in court tomorrow, doing your thing, 2093 01:49:38,312 --> 01:49:43,990 just try not to refer yourself in the third person. 2094 01:49:46,670 --> 01:49:47,670 Okay. 2095 01:49:51,670 --> 01:49:54,450 What did you tell my girl? 2096 01:49:55,370 --> 01:49:59,670 No. Yeah. You do. Just a little. 2097 01:50:01,060 --> 01:50:02,750 I don't think I'll do that. 2098 01:50:05,460 --> 01:50:08,190 Girl, get ready. Willie Garrett coming upstairs now. 2099 01:50:09,170 --> 01:50:12,010 Trust me. You do. 2100 01:50:13,770 --> 01:50:16,490 I guess Willie Garrett doesn't do that anymore. 2101 01:50:49,800 --> 01:50:56,430 Ladies and gentlemen, the jury, I just have one small question to ask. 2102 01:50:58,950 --> 01:51:00,471 Do y'all mind if I keep thanks to him? 2103 01:51:03,420 --> 01:51:04,730 Just playing an ordinary talk? 2104 01:51:31,540 --> 01:51:32,861 Has the jury reached the verdict? 2105 01:51:37,390 --> 01:51:47,457 After careful consideration, we the jury encased number 9661 of the Hines County District Court, Mr. Jeremiah 2106 01:51:47,469 --> 01:51:56,530 J. O'Kee versus the Lowen Group LLC, have decided to side and favor the plaintiff, Jeremiah O'Kee. 2107 01:52:00,210 --> 01:52:13,567 We have further decided to award a verdict of $100 million in compensatory damages to be paid to Mr. O'Kee by defendant 2108 01:52:13,579 --> 01:52:26,610 Lowen Group LLC, and a verdict of $400 million in punitive damages to be paid to Mr. O'Kee by defendant Lowen Group. 2109 01:52:26,611 --> 01:52:28,370 Ladies and gentlemen, come on. 2110 01:53:26,170 --> 01:53:27,691 I have one two million dollars, chair. 2111 01:53:30,970 --> 01:53:31,970 I know it, Willie. 2112 01:54:08,290 --> 01:54:09,290 Hey, Willie. 2113 01:54:11,450 --> 01:54:16,170 Hey, man. What you do you got? Come down here for your last look? 2114 01:54:16,920 --> 01:54:21,290 Oh, my last look? No. I actually just wanted to congratulate you. 2115 01:54:22,020 --> 01:54:23,710 Hey. Yeah. Badly. 2116 01:54:23,910 --> 01:54:24,910 Mm-hmm. 2117 01:54:25,130 --> 01:54:26,251 Hey, come on. You mean that? 2118 01:54:28,010 --> 01:54:29,010 Listen, I hate things. 2119 01:54:29,860 --> 01:54:32,381 Well, it was a well earned victory. I can be honest about that. 2120 01:54:32,430 --> 01:54:34,866 Well, I'm patient with that, so five hundred million dollars. 2121 01:54:34,890 --> 01:54:37,930 No. So many inside. I know you think that's way too much. 2122 01:54:40,890 --> 01:54:43,331 Yeah, maybe there's a part of me that thinks it's not enough. 2123 01:54:43,570 --> 01:54:44,570 I do know. 2124 01:54:46,110 --> 01:54:47,550 Good luck to you, Willie Gary. 2125 01:54:49,120 --> 01:54:50,120 Give it a touch. 2126 01:54:50,530 --> 01:54:51,550 Hope to see you on the trail. 2127 01:54:51,551 --> 01:54:53,810 Huh? Hey, man. 2128 01:54:55,490 --> 01:54:56,650 I got to tell you something. 2129 01:54:57,465 --> 01:54:59,986 You're one of the toughest lawyers I've ever had to go against. 2130 01:55:02,750 --> 01:55:03,750 You too. 2131 01:55:05,730 --> 01:55:07,650 No doubt Johnny would be impressed. 2132 01:55:09,590 --> 01:55:10,930 And you feel alone? 2133 01:55:14,420 --> 01:55:16,780 But hold on. 2134 01:55:21,040 --> 01:55:25,200 It can be rough in this world. 2135 01:55:31,060 --> 01:55:34,440 It ain't easy, but hang on in there. 2136 01:55:39,480 --> 01:55:42,660 Mm-hmm. 2137 01:55:43,280 --> 01:55:45,800 You sing good. You sing bad. 2138 01:55:46,460 --> 01:55:48,500 You've been hungry and sad. 2139 01:55:50,800 --> 01:55:52,180 But just remember, 2140 01:55:54,300 --> 01:55:55,740 it's a better day. 2141 01:55:57,180 --> 01:55:58,480 It's a better day. 2142 01:55:58,520 --> 01:55:59,960 It's always good. Just a little bit. 2143 01:56:01,640 --> 01:56:04,180 Mm-hmm. 2144 01:56:12,170 --> 01:56:13,570 We'll leave you home. 2145 01:56:14,930 --> 01:56:17,810 I'll buy yourself, but don't cry. 2146 01:56:18,810 --> 01:56:31,870 I'll take better days. 2147 01:56:31,871 --> 01:56:32,090 Better days. 2148 01:56:32,091 --> 01:56:33,091 Better days. 2149 01:56:34,090 --> 01:56:35,590 Better days. 2150 01:56:35,591 --> 01:56:35,990 Better days. 2151 01:56:36,510 --> 01:56:39,590 Better days.