1 00:00:14,095 --> 00:00:15,497 [Angela] You don't sound like yourself. 2 00:00:15,497 --> 00:00:18,871 You're preoccupied when we're talking. 3 00:00:18,871 --> 00:00:20,474 You're not sleeping. 4 00:00:20,474 --> 00:00:22,411 I'm just asking you, what's the difference now? 5 00:00:22,411 --> 00:00:23,781 [Chase] I don't know. 6 00:00:23,781 --> 00:00:25,719 Something's just off. 7 00:00:25,719 --> 00:00:26,721 [dog barks] 8 00:00:26,721 --> 00:00:28,056 [man groans] 9 00:00:29,225 --> 00:00:30,728 You want to tell me your name? 10 00:00:33,935 --> 00:00:35,103 They found me. 11 00:00:35,103 --> 00:00:37,041 [Angela] Are you sure it was them? 12 00:00:37,041 --> 00:00:38,644 [Chase] This is not a drill. 13 00:00:38,644 --> 00:00:41,082 [Zoe] I want to amount to more than just a complication 14 00:00:41,082 --> 00:00:42,385 in your story. 15 00:00:42,385 --> 00:00:44,823 It's a different thing now, Zoe. 16 00:00:44,823 --> 00:00:46,426 I don't know who we can trust. 17 00:00:46,426 --> 00:00:48,229 [man on phone] Uh, Assistant Director Harper? 18 00:00:48,229 --> 00:00:49,766 - This is Harper. - [Waters] In July 1987, 19 00:00:49,766 --> 00:00:51,770 a man under you went M.I.A. near Torkham. 20 00:00:51,770 --> 00:00:54,075 You know the man I'm referring to? 21 00:00:54,075 --> 00:00:56,881 [Harper] This thing has been buried in the ground for 30 years, 22 00:00:56,881 --> 00:00:58,116 and I wanted it to stay there. 23 00:00:58,116 --> 00:01:00,387 The nightmare scenario is 24 00:01:00,387 --> 00:01:02,525 that Faraz Hamzad wants to see you again 25 00:01:02,525 --> 00:01:04,730 and he convinced someone in the U.S. government 26 00:01:04,730 --> 00:01:06,567 to make that happen. 27 00:01:06,567 --> 00:01:08,738 Your daughter is about to be a part of this. 28 00:01:08,738 --> 00:01:12,110 [Waters] Faraz Hamzad was a warlord in Afghanistan 29 00:01:12,110 --> 00:01:13,179 during the Soviet invasion. 30 00:01:13,179 --> 00:01:14,916 He had a man in his camp. 31 00:01:14,916 --> 00:01:15,952 Scared the living shit 32 00:01:15,952 --> 00:01:17,221 out of everyone over there. 33 00:01:17,221 --> 00:01:19,827 They called him Baba-khorkhore. 34 00:01:19,827 --> 00:01:23,133 And word is, Baba-khorkhore was Dan Chase. 35 00:01:23,133 --> 00:01:25,470 [Abbey] I heard from the Russians that they had become 36 00:01:25,470 --> 00:01:28,243 aware of a foreign prospecting crew. 37 00:01:28,243 --> 00:01:29,278 This crew 38 00:01:29,278 --> 00:01:31,316 had found a mineral deposit 39 00:01:31,316 --> 00:01:33,688 of unimaginable value. 40 00:01:33,688 --> 00:01:36,893 That mine makes Faraz Hamzad the next president of Afghanistan. 41 00:01:36,893 --> 00:01:38,463 Which is why I cannot tell him. 42 00:01:38,463 --> 00:01:40,267 [Harper] Chase had a relationship 43 00:01:40,267 --> 00:01:43,941 with your client and with your client's first wife. 44 00:01:43,941 --> 00:01:45,912 Her name was Belour Daadfar. 45 00:01:45,912 --> 00:01:48,651 [Angela] He's starting to get suspicious about me, 46 00:01:48,651 --> 00:01:50,453 and if I abandon him now, he's going to know 47 00:01:50,453 --> 00:01:52,458 that's not just something that I would do. 48 00:01:52,458 --> 00:01:55,531 [Harper] You or Angela? 49 00:01:55,531 --> 00:01:58,003 I'm starting to forget what the difference is. 50 00:01:58,003 --> 00:01:59,606 [Bote] I gave you a daughter. 51 00:01:59,606 --> 00:02:03,379 If Angela Adams is never heard from again, 52 00:02:03,379 --> 00:02:05,150 this can all be laid at her feet. 53 00:02:05,150 --> 00:02:06,386 [Chase] Where's my daughter? 54 00:02:06,386 --> 00:02:07,990 I know she was with you. 55 00:02:07,990 --> 00:02:08,991 Where is she now? 56 00:02:08,991 --> 00:02:10,160 She's been taken. 57 00:02:10,160 --> 00:02:12,098 We're gonna go get her back. 58 00:02:12,098 --> 00:02:14,202 [Waters] Look, Farad Hamzad can have whatever he wants. 59 00:02:14,202 --> 00:02:15,470 In this case, what he wants is you. 60 00:02:15,470 --> 00:02:16,907 [Mike] What the fuck is this? 61 00:02:16,907 --> 00:02:18,477 Whoa, back up, back up. 62 00:02:18,477 --> 00:02:21,617 [Harper] I told you not to leave Hamzad alive, 63 00:02:21,617 --> 00:02:23,420 that it would come back and haunt you, 64 00:02:23,420 --> 00:02:24,689 and you did it anyway. 65 00:02:24,689 --> 00:02:27,427 I never told you what happened that night. 66 00:02:27,427 --> 00:02:29,231 It would've been so easy just to kill him, 67 00:02:29,231 --> 00:02:30,234 like I told you I would. 68 00:02:30,234 --> 00:02:32,137 I couldn't do it. 69 00:02:32,137 --> 00:02:34,877 I couldn't kill him in front of his daughter. 70 00:02:34,877 --> 00:02:37,515 [Hamzad] When you were a little girl, 71 00:02:37,515 --> 00:02:39,452 I imagined there was nothing 72 00:02:39,452 --> 00:02:42,124 that could ever come between us. 73 00:02:42,124 --> 00:02:43,760 Then you were taken to a place 74 00:02:43,760 --> 00:02:47,836 so far away, I resolved to remember you 75 00:02:47,836 --> 00:02:50,173 as only a ghost. 76 00:02:58,222 --> 00:03:02,865 [Harper] Wherever this leads, we're in this together now. 77 00:03:09,145 --> 00:03:11,415 [engine running] 78 00:03:14,355 --> 00:03:17,227 [chains jangling] 79 00:03:31,657 --> 00:03:33,927 [engine running, soft clattering] 80 00:03:37,468 --> 00:03:40,708 [truck whooshing by] 81 00:03:56,105 --> 00:03:58,410 How long have I been out? 82 00:03:58,410 --> 00:04:00,346 [Chase] Not long. 83 00:04:02,084 --> 00:04:03,152 [Chase groans] 84 00:04:03,152 --> 00:04:04,823 How far till the border? 85 00:04:04,823 --> 00:04:06,827 [exhales] Not far. 86 00:04:07,896 --> 00:04:09,198 Eh. 87 00:04:09,198 --> 00:04:11,503 Gumdrops? Were... 88 00:04:12,906 --> 00:04:15,578 Were you telling me something about...? 89 00:04:16,479 --> 00:04:18,316 Was that a dream? 90 00:04:18,316 --> 00:04:20,453 The Gumballs. 91 00:04:21,455 --> 00:04:22,792 It was the name of her... 92 00:04:22,792 --> 00:04:23,995 Her soccer team. 93 00:04:23,995 --> 00:04:25,664 - Yeah. - Right. 94 00:04:26,465 --> 00:04:27,902 Yeah. You were telling me 95 00:04:27,902 --> 00:04:31,510 how she never had any interest in sports. 96 00:04:31,510 --> 00:04:32,979 And then she woke up one morning, 97 00:04:32,979 --> 00:04:34,549 and suddenly it was a thing. 98 00:04:35,383 --> 00:04:37,922 - She was what? - Nine. 99 00:04:39,559 --> 00:04:41,530 Nine years old. 100 00:04:41,530 --> 00:04:43,567 Was that strange for you? 101 00:04:43,567 --> 00:04:46,072 - For her to surprise you in that way? - Harold... 102 00:04:46,072 --> 00:04:47,440 What? 103 00:04:47,440 --> 00:04:49,846 We're gonna take a break from story time now. 104 00:04:49,846 --> 00:04:53,521 Things are about to get serious. Get your head in the game. 105 00:04:53,521 --> 00:04:55,725 Well, the stories are important. 106 00:04:55,725 --> 00:04:59,966 When we see her again, I want to be able to tell her 107 00:04:59,966 --> 00:05:02,605 how we're trying to make sense of all this. 108 00:05:02,605 --> 00:05:03,875 I want to be able to tell her 109 00:05:03,875 --> 00:05:06,145 how we're trying to understand her, 110 00:05:06,145 --> 00:05:07,815 all of her, 111 00:05:07,815 --> 00:05:11,823 the sides of her she can't imagine we'll ever understand. 112 00:05:11,823 --> 00:05:15,765 And the stories are how we're gonna piece all that together. 113 00:05:15,765 --> 00:05:17,101 [engine slowing] 114 00:05:17,101 --> 00:05:19,639 [brakes squeaking] 115 00:05:19,639 --> 00:05:21,844 We're about to find out if your man knows 116 00:05:21,844 --> 00:05:24,516 how to bribe a border guard properly. 117 00:05:24,516 --> 00:05:27,254 His name is Hameed. He's not my man. 118 00:05:27,254 --> 00:05:28,925 Look, we agreed on this plan. 119 00:05:28,925 --> 00:05:30,995 - All right, all right... - Let's not do this like you had 120 00:05:30,995 --> 00:05:32,865 any better ideas. 121 00:05:33,634 --> 00:05:35,538 [men chattering in Pashto] 122 00:05:35,538 --> 00:05:37,808 [engine shuts off] 123 00:05:47,995 --> 00:05:50,066 [engine starts] 124 00:05:51,102 --> 00:05:53,507 [truck creaks] 125 00:05:58,483 --> 00:06:00,888 Welcome to Afghanistan. 126 00:06:01,924 --> 00:06:03,594 [sighs] 127 00:06:05,130 --> 00:06:07,367 ♪ ♪ 128 00:06:22,431 --> 00:06:24,536 It's a problem if you feel the need 129 00:06:24,536 --> 00:06:26,205 to make sense of things. 130 00:06:26,205 --> 00:06:27,709 Excuse me? 131 00:06:27,709 --> 00:06:30,848 [sighs] We just crossed a line. 132 00:06:30,848 --> 00:06:33,988 On the other side of it, the deeper we get, 133 00:06:33,988 --> 00:06:35,558 the closer we get to him, 134 00:06:35,558 --> 00:06:38,196 the less sense anything is gonna make. 135 00:06:38,196 --> 00:06:39,699 Well, everything makes sense 136 00:06:39,699 --> 00:06:41,504 if you're willing to do the work to make sense of it. 137 00:06:41,504 --> 00:06:42,939 Not for us, not here. 138 00:06:42,939 --> 00:06:46,747 And I don't mean this in a shitty way... 139 00:06:46,747 --> 00:06:47,915 [sighs] 140 00:06:47,915 --> 00:06:51,756 ...but it scares me when you talk like that. 141 00:06:51,756 --> 00:06:54,596 - Like what? - Like a cop. 142 00:06:54,596 --> 00:06:55,899 Oh, yes, God forbid. 143 00:06:55,899 --> 00:06:58,704 Uh, we don't have to make sense of shit. 144 00:06:58,704 --> 00:07:00,908 We're not here to solve a crime. 145 00:07:00,908 --> 00:07:06,085 Emily has been in his possession for three weeks now. 146 00:07:06,085 --> 00:07:09,626 It's taken us three fucking weeks to get this far. 147 00:07:09,626 --> 00:07:11,830 All that's important now is to get to her 148 00:07:11,830 --> 00:07:14,034 as fast as possible and get her out of here. 149 00:07:14,034 --> 00:07:16,305 Please tell me you understand that. 150 00:07:16,305 --> 00:07:18,476 Of course. 151 00:07:19,512 --> 00:07:21,816 [tires screech] 152 00:07:23,721 --> 00:07:27,862 [men shouting in foreign language] 153 00:07:33,440 --> 00:07:35,944 - [gunfire] - [grunting] 154 00:07:37,380 --> 00:07:39,051 [gunfire stops] 155 00:07:43,160 --> 00:07:45,229 [wind whistling] 156 00:08:10,280 --> 00:08:11,983 [Harper grunts] 157 00:08:11,983 --> 00:08:13,854 [man gasping] 158 00:08:20,433 --> 00:08:22,671 ♪ ♪ 159 00:08:44,048 --> 00:08:46,318 - [Harper] Oh, shit. - Your man Hameed. 160 00:08:46,318 --> 00:08:49,424 - He's not my man. - He was the only one who knew 161 00:08:49,424 --> 00:08:50,661 where we were going. 162 00:08:50,661 --> 00:08:52,732 Wait a minute. Wait. No! 163 00:08:52,732 --> 00:08:55,537 So that's a problem. 164 00:08:55,537 --> 00:08:57,642 [grunts] 165 00:08:57,642 --> 00:08:59,679 Drug gang, maybe. 166 00:08:59,679 --> 00:09:03,419 Pirating cargo coming across the border. 167 00:09:03,419 --> 00:09:06,225 Returning to the problem at hand, 168 00:09:06,225 --> 00:09:08,429 the fact that we have no idea where we're going. 169 00:09:08,429 --> 00:09:10,233 You're gonna have to call her. 170 00:09:10,233 --> 00:09:12,403 [sighs] I can't. 171 00:09:13,172 --> 00:09:16,378 She's your connection. She set up this plan. 172 00:09:16,378 --> 00:09:19,819 If the plan's in the shitter, you got to call her. 173 00:09:20,754 --> 00:09:23,827 He's not gonna be able to help. 174 00:09:39,358 --> 00:09:42,798 Stop shooting people without asking me first. 175 00:09:42,798 --> 00:09:44,569 Stop assuming that you know what I'm thinking, 176 00:09:44,569 --> 00:09:47,741 and stop telling me what else I should be thinking instead. 177 00:09:47,741 --> 00:09:50,313 Look, we made it this far somehow 178 00:09:50,313 --> 00:09:51,950 without killing each other. 179 00:09:51,950 --> 00:09:53,486 It's just a little further to go. 180 00:09:53,486 --> 00:09:56,058 Let's not fuck it all up now. 181 00:09:56,058 --> 00:09:58,864 We've done it before, you know? 182 00:09:58,864 --> 00:10:02,304 A long time ago maybe, but we did it. 183 00:10:02,304 --> 00:10:04,408 Went into the shit, stuck together, 184 00:10:04,408 --> 00:10:06,580 did a job, did it well. 185 00:10:06,580 --> 00:10:08,182 We just need to remember. 186 00:10:10,086 --> 00:10:12,390 There's a destination set. 187 00:10:15,096 --> 00:10:17,200 It's safe to assume that that's where we were supposed 188 00:10:17,200 --> 00:10:18,402 to meet our contact 189 00:10:18,402 --> 00:10:20,006 from the resistance. 190 00:10:21,877 --> 00:10:24,047 This used to be your neighborhood. 191 00:10:25,551 --> 00:10:28,055 You know how to get us there? 192 00:10:29,024 --> 00:10:31,830 That's how you remember it, huh? 193 00:10:31,830 --> 00:10:34,802 That it used to go that well? 194 00:10:37,541 --> 00:10:40,413 This is just outside the valley. 195 00:10:40,413 --> 00:10:41,783 I can get us there. 196 00:10:41,783 --> 00:10:43,520 The bigger issue is, without him, 197 00:10:43,520 --> 00:10:45,657 how are we gonna find the guy? 198 00:10:48,229 --> 00:10:50,166 Ah, Christ. 199 00:10:51,637 --> 00:10:53,239 Please call her. 200 00:10:54,976 --> 00:10:57,313 I'm not calling her. 201 00:10:58,583 --> 00:11:01,054 [tires screech] 202 00:11:14,414 --> 00:11:16,686 ♪ ♪ 203 00:11:35,624 --> 00:11:38,195 [Harper] It says turn left here. 204 00:11:51,690 --> 00:11:52,958 [sighs] 205 00:11:54,194 --> 00:11:57,166 Okay, where the fuck are we going? 206 00:11:59,071 --> 00:12:00,674 If you don't know, just say so. 207 00:12:00,674 --> 00:12:02,277 I know where I'm going. 208 00:12:02,277 --> 00:12:05,049 Because the phone seems to think you're full of shit. 209 00:12:06,218 --> 00:12:09,525 [sighs] Feel better now? 210 00:12:13,466 --> 00:12:14,902 This is how I remember it, 211 00:12:14,902 --> 00:12:17,073 - in case you were wondering. - How's that? 212 00:12:17,073 --> 00:12:19,110 Doubt. Second-guessing. 213 00:12:19,110 --> 00:12:22,150 Always knowing better. Oh. 214 00:12:22,150 --> 00:12:24,522 I was never as dumb as you thought I was. 215 00:12:24,522 --> 00:12:26,158 I never thought you were dumb. 216 00:12:26,158 --> 00:12:28,798 I was never as reckless, as irresponsible. 217 00:12:28,798 --> 00:12:30,500 Uh, never as... 218 00:12:30,500 --> 00:12:32,705 I don't know, whatever you want to call that thing 219 00:12:32,705 --> 00:12:35,844 that you were so certain I was, I wasn't. 220 00:12:43,961 --> 00:12:48,503 If I were some resistance guys wanting to keep this quiet... 221 00:12:50,406 --> 00:12:51,408 ...I'd do it right there. 222 00:12:51,408 --> 00:12:53,446 You haven't been here in decades. 223 00:12:53,446 --> 00:12:55,116 How did you know that was there? 224 00:12:55,116 --> 00:12:56,519 Well, I guess it takes longer than that 225 00:12:56,519 --> 00:12:59,257 for things to change much here. 226 00:12:59,257 --> 00:13:01,395 ♪ ♪ 227 00:13:06,973 --> 00:13:09,244 [men chattering indistinctly] 228 00:13:15,123 --> 00:13:17,393 [door creaks open] 229 00:13:19,130 --> 00:13:21,035 [animal bleats in distance] 230 00:13:21,035 --> 00:13:22,571 [dog barking in distance] 231 00:13:33,726 --> 00:13:35,997 [goats bleating in distance] 232 00:13:38,069 --> 00:13:40,473 [furniture scrapes] 233 00:13:40,473 --> 00:13:43,178 [liquid pouring] 234 00:13:45,951 --> 00:13:47,888 [conversing in Dari] 235 00:13:58,643 --> 00:14:00,847 [firearm cocks] 236 00:14:03,219 --> 00:14:06,559 [door opens, closes] 237 00:14:12,070 --> 00:14:13,507 [grunting] 238 00:14:13,507 --> 00:14:15,242 [man shouting in Dari] 239 00:14:21,756 --> 00:14:23,192 Johnny. 240 00:14:23,192 --> 00:14:26,131 - [man continues in Dari] - Johnny. 241 00:14:27,033 --> 00:14:29,404 [Omar shouting in Dari] 242 00:14:49,846 --> 00:14:51,448 Where is Hameed? 243 00:14:58,329 --> 00:15:02,236 We were ambushed on the road. He's dead. 244 00:15:03,673 --> 00:15:06,178 A woman has been kidnapped. 245 00:15:06,178 --> 00:15:08,817 We were assured that the commander and his men 246 00:15:08,817 --> 00:15:11,122 would help us get her back. 247 00:15:11,122 --> 00:15:13,393 We're not soldiers for hire. 248 00:15:13,393 --> 00:15:17,433 The woman was kidnapped by Faraz Hamzad. 249 00:15:36,238 --> 00:15:39,011 They will not bother you anymore. 250 00:15:39,011 --> 00:15:40,747 My name is Omar. 251 00:15:40,747 --> 00:15:43,185 We have much to discuss, 252 00:15:43,185 --> 00:15:44,555 but we must be careful. 253 00:15:44,555 --> 00:15:46,458 The Taliban has spies everywhere. 254 00:15:47,528 --> 00:15:49,297 Come. 255 00:15:50,266 --> 00:15:53,272 Our unit is one of the last ones in this part of the valley 256 00:15:53,272 --> 00:15:57,715 offering any resistance against the government. 257 00:15:57,715 --> 00:16:02,490 We're small, but... we have spies, too. 258 00:16:04,361 --> 00:16:06,732 There were whispers in recent days 259 00:16:06,732 --> 00:16:11,810 that an agent with the FBI has been abducted 260 00:16:11,810 --> 00:16:13,580 by Faraz Hamzad, 261 00:16:13,580 --> 00:16:19,123 that everyone expected a response from Washington. 262 00:16:19,123 --> 00:16:22,196 A response that, after several weeks, never came. 263 00:16:25,135 --> 00:16:26,839 You two are the response? 264 00:16:27,608 --> 00:16:30,412 - It's complicated. - [Omar] Apparently. 265 00:16:32,250 --> 00:16:36,358 [sighs] The FBI's hands are tied, 266 00:16:36,358 --> 00:16:37,527 but... 267 00:16:38,563 --> 00:16:42,671 Listen, our friend who set this up 268 00:16:42,671 --> 00:16:45,877 is guaranteeing a funding windfall 269 00:16:45,877 --> 00:16:49,518 for your unit if you help us. 270 00:16:50,452 --> 00:16:54,294 We were told that causing Hamzad trouble 271 00:16:54,294 --> 00:16:56,699 wouldn't be a problem for you. 272 00:16:57,835 --> 00:16:59,873 What kind of trouble will this cause him? 273 00:16:59,873 --> 00:17:03,378 The devastating kind. 274 00:17:10,794 --> 00:17:14,034 - What would you need? - [Chase] Transport into the valley. 275 00:17:14,034 --> 00:17:15,604 Supplies. 276 00:17:15,604 --> 00:17:17,941 Day or two to observe the village and build a plan, 277 00:17:17,941 --> 00:17:19,344 and then we'd move. 278 00:17:19,344 --> 00:17:22,484 20 men, small arms, in and out. 279 00:17:22,484 --> 00:17:25,322 [breathes deeply] Can you do that? 280 00:17:25,322 --> 00:17:28,295 A day or two to observe the village is not enough. 281 00:17:28,295 --> 00:17:30,132 Oh, well, we have no time to delay. 282 00:17:30,132 --> 00:17:33,840 [Omar] No one I know has spent any time inside his compound. 283 00:17:33,840 --> 00:17:36,278 It is said that there is a web of hidden passages beneath it. 284 00:17:36,278 --> 00:17:38,282 It would take us weeks to plan it. 285 00:17:38,282 --> 00:17:40,521 A day or two. 286 00:17:40,521 --> 00:17:43,425 We'll handle the rest of it. 287 00:17:48,235 --> 00:17:51,408 You gonna help us or no? 288 00:17:56,853 --> 00:17:59,123 ♪ ♪ 289 00:18:01,261 --> 00:18:03,032 [Omar] He was a hero, 290 00:18:03,032 --> 00:18:06,739 once, to our fathers. 291 00:18:07,808 --> 00:18:09,344 To my friends, 292 00:18:09,344 --> 00:18:10,915 we only knew Faraz Hamzad 293 00:18:10,915 --> 00:18:15,222 as the monster that lurks at the dark end of the valley, 294 00:18:15,222 --> 00:18:18,362 an angry old man best avoided. 295 00:18:20,200 --> 00:18:23,272 But when the Taliban took control, 296 00:18:23,272 --> 00:18:26,011 the resistance commanders all went to him, 297 00:18:26,011 --> 00:18:29,519 to beg him to lead a fight to keep Panjshir free. 298 00:18:29,519 --> 00:18:33,425 To live up to the stories and make them true. 299 00:18:34,896 --> 00:18:36,398 He refused. 300 00:18:37,801 --> 00:18:38,870 Why? 301 00:18:38,870 --> 00:18:41,610 It turns out, 302 00:18:41,610 --> 00:18:45,416 he has business with the government. 303 00:18:45,416 --> 00:18:46,886 Business so valuable 304 00:18:46,886 --> 00:18:49,358 he'd see the rest of Panjshir on its knees 305 00:18:49,358 --> 00:18:51,328 rather than risk losing it. 306 00:18:51,328 --> 00:18:53,465 What kind of business? 307 00:18:55,235 --> 00:18:57,373 Funny you should ask. 308 00:18:58,910 --> 00:19:01,181 ♪ ♪ 309 00:19:13,172 --> 00:19:14,842 [Omar] You're looking at what is believed to be 310 00:19:14,842 --> 00:19:18,448 one of the largest deposits of lithium in the world. 311 00:19:19,317 --> 00:19:21,922 The Meshbahar deposit. 312 00:19:22,991 --> 00:19:24,963 Faraz Hamzad found it. 313 00:19:24,963 --> 00:19:26,265 He controls it. 314 00:19:26,265 --> 00:19:28,069 He has plans to exploit it, 315 00:19:28,069 --> 00:19:31,609 and it has made him the most unexpected of friends. 316 00:19:31,609 --> 00:19:34,815 Hamzad, he's no friend of the Taliban. 317 00:19:34,815 --> 00:19:36,653 He hated those guys almost as much 318 00:19:36,653 --> 00:19:40,092 as he hated the Russians during the war. 319 00:19:40,092 --> 00:19:41,562 Yes. 320 00:19:41,562 --> 00:19:44,000 So, how much money must be in the ground over there 321 00:19:44,000 --> 00:19:47,339 to have brought mortal enemies together like this? 322 00:19:52,784 --> 00:19:54,855 How much money must be in the ground 323 00:19:54,855 --> 00:19:58,496 that no one will even talk about how much money is in the ground? 324 00:19:58,496 --> 00:20:00,432 The details of the deposit are held as state secrets. 325 00:20:00,432 --> 00:20:02,705 What do they need Hamzad for? 326 00:20:02,705 --> 00:20:04,174 Why doesn't the Taliban just come in 327 00:20:04,174 --> 00:20:05,610 and take it for themselves? 328 00:20:05,610 --> 00:20:08,315 Because your government has sanctioned them all. 329 00:20:09,886 --> 00:20:12,858 Them and everyone here they know. 330 00:20:12,858 --> 00:20:14,762 Everyone. 331 00:20:16,198 --> 00:20:18,002 Except Faraz Hamzad. 332 00:20:18,002 --> 00:20:21,241 For reasons no one seems to be able to explain, 333 00:20:21,241 --> 00:20:23,646 his name was kept off all the lists. 334 00:20:23,646 --> 00:20:26,084 So he's the man in the middle. 335 00:20:26,084 --> 00:20:28,589 He's indispensable, 336 00:20:28,589 --> 00:20:33,733 and that makes him a very dangerous enemy to have. 337 00:20:33,733 --> 00:20:37,006 Your friends aren't afraid to cross him? 338 00:20:40,045 --> 00:20:41,282 We aren't. 339 00:20:41,282 --> 00:20:43,553 I just want to make sure you aren't 340 00:20:43,553 --> 00:20:45,323 before we go any farther. 341 00:20:46,225 --> 00:20:48,495 I want to make sure you understand what kind of enemy 342 00:20:48,495 --> 00:20:51,702 you face should you choose to continue. 343 00:20:53,940 --> 00:20:57,547 Beyond this point, we will be entering his territory. 344 00:20:58,583 --> 00:21:00,821 The deeper into it we get, the... 345 00:21:00,821 --> 00:21:03,025 the more his presence will be felt. 346 00:21:03,025 --> 00:21:04,460 The stronger his influence, 347 00:21:04,460 --> 00:21:06,699 the harder it may be to turn back. 348 00:21:06,699 --> 00:21:09,505 We're not turning back without her. 349 00:21:11,609 --> 00:21:14,648 This woman who is so important to you... 350 00:21:16,351 --> 00:21:19,558 This woman who is so important to Hamzad. 351 00:21:21,862 --> 00:21:25,436 This woman no one seems willing to talk about. 352 00:21:25,436 --> 00:21:27,908 Complicated, indeed. 353 00:21:30,513 --> 00:21:33,318 Well, I look forward to meeting her. 354 00:21:47,079 --> 00:21:49,350 ♪ ♪ 355 00:22:01,341 --> 00:22:04,815 [Abbey] What are we gonna call these new people we're about to be? 356 00:22:07,821 --> 00:22:10,125 Uh... I'm a little more worried about 357 00:22:10,125 --> 00:22:12,463 what we're gonna tell each other. 358 00:22:15,402 --> 00:22:17,774 What we're gonna tell her. 359 00:22:27,126 --> 00:22:30,399 We're going to tell her nothing. 360 00:22:31,401 --> 00:22:33,673 She will come from nowhere. 361 00:22:34,975 --> 00:22:37,413 In this place, that is the dream, is it not? 362 00:22:37,413 --> 00:22:41,120 To build a future without regard to a past. 363 00:22:42,123 --> 00:22:43,859 [softly] Yeah. 364 00:22:45,530 --> 00:22:47,734 That's what she will have. 365 00:22:48,703 --> 00:22:52,711 That's what we'll give her the opportunity to do. 366 00:22:57,320 --> 00:22:59,591 She's afraid of me. 367 00:23:01,829 --> 00:23:03,566 Yes. 368 00:23:05,202 --> 00:23:07,106 But less and less every day. 369 00:23:10,346 --> 00:23:12,350 [breathes deeply] 370 00:23:12,350 --> 00:23:14,487 Well... 371 00:23:14,487 --> 00:23:17,159 Who will we tell her I am? 372 00:23:19,565 --> 00:23:21,869 You will be her father. 373 00:23:23,338 --> 00:23:25,610 The only one she will ever know. 374 00:23:40,506 --> 00:23:42,142 Yeah. 375 00:23:43,512 --> 00:23:45,650 Yeah. 376 00:23:47,521 --> 00:23:49,891 And you must promise me this. 377 00:23:50,827 --> 00:23:52,965 She can never know his name. 378 00:23:52,965 --> 00:23:58,041 She can never know anything about Faraz Hamzad. 379 00:23:58,041 --> 00:23:59,878 I promise. 380 00:24:00,647 --> 00:24:02,149 He will look for her. 381 00:24:02,149 --> 00:24:04,855 And he cannot be allowed to find her. 382 00:24:04,855 --> 00:24:07,493 She would be in such grave danger. 383 00:24:07,493 --> 00:24:09,698 I won't let that happen. 384 00:24:13,506 --> 00:24:15,510 I promise. 385 00:24:17,614 --> 00:24:19,216 [Harper] Hey. 386 00:24:20,854 --> 00:24:22,056 Hey. 387 00:24:25,362 --> 00:24:28,201 What? I'm-I'm fine. What is it? 388 00:24:31,776 --> 00:24:34,648 I don't know what's happening to her right now... 389 00:24:35,650 --> 00:24:38,088 ...but I also don't know how it helps her 390 00:24:38,088 --> 00:24:41,795 for us to pretend not to be worrying about it. 391 00:24:42,864 --> 00:24:46,071 [groans] Listen. 392 00:24:46,071 --> 00:24:47,908 What is it? 393 00:24:47,908 --> 00:24:50,178 What, you need to stop again? 394 00:24:50,178 --> 00:24:52,015 Yeah. You? 395 00:24:53,018 --> 00:24:55,122 Not really. 396 00:24:56,091 --> 00:24:58,161 Okay. I'll wait. 397 00:24:58,963 --> 00:25:02,169 No reason to stop again so soon. 398 00:25:05,677 --> 00:25:08,649 Oh, fuck it. 399 00:25:08,649 --> 00:25:10,152 We're gonna stop! 400 00:25:13,592 --> 00:25:14,661 Again? 401 00:25:14,661 --> 00:25:17,166 Tell me about it. 402 00:25:23,947 --> 00:25:26,552 This is the partner you chose to do this thing? 403 00:25:26,552 --> 00:25:28,589 [Chase] Yeah. 404 00:25:30,927 --> 00:25:33,198 I assume there are good reasons, but... 405 00:25:34,935 --> 00:25:36,706 ...he does not fit. 406 00:25:36,706 --> 00:25:39,444 Not like you, at least. 407 00:25:39,444 --> 00:25:41,782 Uh-huh, how do I fit? 408 00:25:41,782 --> 00:25:45,656 I'm not certain, but... you do. 409 00:25:47,927 --> 00:25:51,034 - Can I ask you something? - What's that? 410 00:25:51,034 --> 00:25:53,405 You know things about Hamzad. 411 00:25:53,405 --> 00:25:56,679 I think you might have been inside his compound. 412 00:25:57,514 --> 00:26:00,587 You are connected to him somehow, 413 00:26:00,587 --> 00:26:02,289 aren't you? 414 00:26:03,191 --> 00:26:05,295 ♪ ♪ 415 00:26:09,170 --> 00:26:11,074 Among the many stories I have heard about him 416 00:26:11,074 --> 00:26:15,148 but find hard to believe is the one about an American 417 00:26:15,148 --> 00:26:20,292 who secretly fought in his service against the Russians. 418 00:26:20,292 --> 00:26:24,534 A living terror, willing to do unspeakable brutality 419 00:26:24,534 --> 00:26:27,373 in the name of his master. 420 00:26:27,373 --> 00:26:29,044 So connected they were, 421 00:26:29,044 --> 00:26:31,381 it was said a monster could be compelled into action 422 00:26:31,381 --> 00:26:35,088 with no more than a thought in Hamzad's head. 423 00:26:36,959 --> 00:26:39,464 They had a name for him, even. 424 00:26:39,464 --> 00:26:42,170 They called him... 425 00:26:42,170 --> 00:26:44,306 Baba-khorkhore. 426 00:26:47,647 --> 00:26:50,085 Is that story true? 427 00:26:53,425 --> 00:26:55,863 Is that monster you? 428 00:26:59,571 --> 00:27:01,842 A good story. 429 00:27:02,844 --> 00:27:05,282 But that's all it is. 430 00:27:08,856 --> 00:27:11,127 A good story. 431 00:27:13,999 --> 00:27:16,739 Nothing in the world more dangerous. 432 00:27:16,739 --> 00:27:19,143 - Don't you think? - [engines revving in distance] 433 00:27:22,149 --> 00:27:24,788 [Harper] You guys hear that? 434 00:27:24,788 --> 00:27:27,326 - Yeah. - Taliban patrols. 435 00:27:27,326 --> 00:27:30,333 With Hamzad as an ally, they grow ever bolder. 436 00:27:30,333 --> 00:27:32,003 Camp isn't far. 437 00:27:32,003 --> 00:27:34,708 Let me take you to the commander. 438 00:27:50,339 --> 00:27:52,409 ♪ ♪ 439 00:28:17,459 --> 00:28:20,298 [flies buzzing] 440 00:28:28,381 --> 00:28:31,822 You need to call her. 441 00:28:31,822 --> 00:28:34,326 - Now. - [sighs] 442 00:28:35,596 --> 00:28:37,432 Yeah. 443 00:28:47,521 --> 00:28:49,791 [line ringing] 444 00:28:51,460 --> 00:28:53,098 - [Marion over phone] Harold? - Marion. 445 00:28:53,098 --> 00:28:55,737 I'm sorry, I know I said I wouldn't call again, 446 00:28:55,737 --> 00:28:57,473 but we've got a problem here. 447 00:28:57,473 --> 00:29:00,714 We connected with Abdul Nazary's man, as you arranged, 448 00:29:00,714 --> 00:29:03,018 he brought us to their camp, but... 449 00:29:03,018 --> 00:29:06,592 someone had gotten here first. 450 00:29:06,592 --> 00:29:08,897 - Survivors? - No. 451 00:29:08,897 --> 00:29:10,800 Are you all right? 452 00:29:12,169 --> 00:29:14,473 - Yeah, I'm fine. - And Johnny? 453 00:29:14,473 --> 00:29:17,379 - Is he still with you? - We're-we're both fine. 454 00:29:17,379 --> 00:29:20,085 But listen, we need to find another way forward. 455 00:29:20,085 --> 00:29:23,057 What else might you be able to do here to help? 456 00:29:24,494 --> 00:29:26,799 - Give me some time. - We don't have time. 457 00:29:26,799 --> 00:29:29,804 You might as well be on the moon right now, Harold. 458 00:29:29,804 --> 00:29:33,512 I will need some time to manufacture an outcome. 459 00:29:35,784 --> 00:29:37,486 Harold? 460 00:29:37,486 --> 00:29:39,958 I'm just... 461 00:29:39,958 --> 00:29:42,163 trying to figure out how concerned I should be 462 00:29:42,163 --> 00:29:45,435 about who manufactured this outcome. 463 00:29:45,435 --> 00:29:46,972 Until a few days ago, 464 00:29:46,972 --> 00:29:49,343 I hadn't heard your voice in 30 years. 465 00:29:49,343 --> 00:29:51,615 You ask me to help you do the impossible, 466 00:29:51,615 --> 00:29:53,619 I offer you that help freely. 467 00:29:53,619 --> 00:29:56,490 If your first instinct when things get difficult 468 00:29:56,490 --> 00:30:00,165 is that I am trying to manipulate you into ruin, 469 00:30:00,165 --> 00:30:03,304 honestly, why on earth did you call me to begin with? 470 00:30:03,304 --> 00:30:06,277 Do you want me to attempt to find you a new source of help? 471 00:30:06,277 --> 00:30:08,381 Yeah. 472 00:30:08,381 --> 00:30:09,851 Then I shall. 473 00:30:09,851 --> 00:30:11,856 In the meantime, I recommend you ask Ali 474 00:30:11,856 --> 00:30:15,495 to help you find a safe place to hide. 475 00:30:15,495 --> 00:30:16,999 Who's Ali? 476 00:30:16,999 --> 00:30:19,738 Commander Abdul Nazary's man. Ali. 477 00:30:19,738 --> 00:30:21,909 The man who came to meet you. 478 00:30:21,909 --> 00:30:24,413 I assume you're still with him. 479 00:30:27,419 --> 00:30:29,456 ♪ ♪ 480 00:30:40,847 --> 00:30:43,117 ♪ ♪ 481 00:30:55,376 --> 00:30:56,545 Who is she? 482 00:30:58,649 --> 00:30:59,918 Excuse me? 483 00:30:59,918 --> 00:31:01,722 An FBI agent is abducted, 484 00:31:01,722 --> 00:31:03,826 the U.S. government should be moving heaven and earth 485 00:31:03,826 --> 00:31:06,932 to rescue her, and where are they? 486 00:31:08,235 --> 00:31:11,440 Their hands are tied because she is complicated. 487 00:31:15,249 --> 00:31:19,758 This... happens the day when you arrive to rescue her. 488 00:31:19,758 --> 00:31:21,427 Please don't ask me to believe 489 00:31:21,427 --> 00:31:23,465 one has nothing to do with the other. 490 00:31:23,465 --> 00:31:26,471 That one hasn't caused the other. 491 00:31:27,574 --> 00:31:30,880 It certainly seems as though this complicated woman 492 00:31:30,880 --> 00:31:33,351 is the reason my brothers are dead. 493 00:31:35,689 --> 00:31:38,261 What are you not telling me? 494 00:31:42,704 --> 00:31:48,481 Who is this woman my brothers just died for? 495 00:31:52,524 --> 00:31:54,459 Who is she? 496 00:31:54,459 --> 00:31:56,598 ♪ ♪ 497 00:32:02,678 --> 00:32:04,948 Who are you? 498 00:32:06,150 --> 00:32:08,989 [engines revving in distance] 499 00:32:22,416 --> 00:32:25,155 [grunting] 500 00:32:55,482 --> 00:32:57,553 ♪ ♪ 501 00:33:05,636 --> 00:33:07,707 [grunting] 502 00:33:09,677 --> 00:33:11,581 [strains] 503 00:33:13,919 --> 00:33:15,723 [shouts] 504 00:33:18,027 --> 00:33:21,500 The Taliban has many spies. 505 00:33:21,500 --> 00:33:24,741 But I'd like to be something more than one of many. 506 00:33:24,741 --> 00:33:28,181 Faraz Hamzad is jeopardizing all of his influence, 507 00:33:28,181 --> 00:33:30,251 and no one seems to understand why. 508 00:33:30,251 --> 00:33:33,357 I'd like to be the one to know why. 509 00:33:33,357 --> 00:33:35,061 [shouts] 510 00:33:36,932 --> 00:33:38,334 Tell me. 511 00:33:50,693 --> 00:33:53,097 [screaming] 512 00:33:58,141 --> 00:34:01,080 [horse neighs] 513 00:34:02,550 --> 00:34:04,119 [panting] 514 00:34:10,700 --> 00:34:12,770 ♪ ♪ 515 00:34:21,721 --> 00:34:23,792 [engines approaching] 516 00:34:34,681 --> 00:34:36,751 ♪ ♪ 517 00:34:54,153 --> 00:34:57,292 [engines idling] 518 00:35:07,245 --> 00:35:09,550 ♪ ♪ 519 00:35:25,682 --> 00:35:28,588 [panting] 520 00:35:41,314 --> 00:35:42,850 [Chase whimpers] 521 00:35:53,004 --> 00:35:54,941 [Harper] What is this? 522 00:35:54,941 --> 00:35:56,745 This is where Abbey would come. 523 00:35:56,745 --> 00:35:59,717 A place she could hide, disappear. 524 00:35:59,717 --> 00:36:01,421 [breathing heavily] 525 00:36:01,421 --> 00:36:04,126 I used it once or twice towards the end. 526 00:36:04,126 --> 00:36:05,964 I left some things in the ground. 527 00:36:05,964 --> 00:36:07,232 [rock grinding] 528 00:36:07,232 --> 00:36:09,436 Hey, stop. Let me do that. 529 00:36:10,906 --> 00:36:13,245 - [grunts] - Come on. Get up. 530 00:36:13,245 --> 00:36:15,381 [both grunting] 531 00:36:21,561 --> 00:36:25,334 [panting] 532 00:36:29,109 --> 00:36:31,881 There's a first aid kit in there. 533 00:36:42,503 --> 00:36:45,943 So, what did we just walk into back there? 534 00:36:45,943 --> 00:36:47,881 Taliban intelligence. 535 00:36:47,881 --> 00:36:51,387 I should've seen it. Stupid. 536 00:36:51,387 --> 00:36:54,694 Well, it's not like it was the first time 537 00:36:54,694 --> 00:36:57,633 you got someone mad enough to put a knife in you. 538 00:36:58,669 --> 00:37:00,572 I was there for one or two of 'em. 539 00:37:00,572 --> 00:37:02,576 Can't imagine how many I missed 540 00:37:02,576 --> 00:37:05,248 since you stopped returning my calls. 541 00:37:05,248 --> 00:37:08,589 Yeah, I sort of stopped doing that. 542 00:37:08,589 --> 00:37:11,562 That's one of the nice things about Vermont. 543 00:37:11,562 --> 00:37:13,832 [Harper chuckles] Yeah, I bet. 544 00:37:27,059 --> 00:37:28,795 This is him? 545 00:37:31,267 --> 00:37:32,570 [grunts] 546 00:37:38,447 --> 00:37:41,721 When was the last time you spoke to your wife? 547 00:37:42,924 --> 00:37:44,326 I don't know. 548 00:37:45,696 --> 00:37:47,833 Maybe you should call her. 549 00:37:51,808 --> 00:37:53,211 Yeah. 550 00:37:53,211 --> 00:37:54,413 You should call Marion, too. 551 00:37:54,413 --> 00:37:56,050 No, she needs time to find help. 552 00:37:56,050 --> 00:37:59,256 It's not like there are competent armed units for hire 553 00:37:59,256 --> 00:38:01,160 growing on trees around here. 554 00:38:01,160 --> 00:38:04,734 You should call her and see if she can get you out of here. 555 00:38:13,017 --> 00:38:15,589 I was wondering how long that was gonna take. 556 00:38:15,589 --> 00:38:18,327 You have people at home who need you. 557 00:38:18,327 --> 00:38:21,000 This is a different thing now. 558 00:38:21,000 --> 00:38:22,971 You know... 559 00:38:22,971 --> 00:38:26,578 I was never as weak as you thought I was. 560 00:38:26,578 --> 00:38:28,783 Never as afraid. Never as incapable 561 00:38:28,783 --> 00:38:31,922 of keeping up with your... heroism. 562 00:38:31,922 --> 00:38:33,893 She's dead. 563 00:38:33,893 --> 00:38:35,796 Emily. 564 00:38:36,998 --> 00:38:38,569 Almost certainly. 565 00:38:38,569 --> 00:38:41,641 She's been dead for a few days now. 566 00:38:42,776 --> 00:38:44,446 What are you talking about? 567 00:38:44,446 --> 00:38:48,889 Well, maybe it took him a day to... get her here. 568 00:38:48,889 --> 00:38:51,394 Maybe it took him two days to work up the courage 569 00:38:51,394 --> 00:38:53,665 to talk to her. 570 00:38:54,734 --> 00:38:56,537 Well, and from there, it's just a matter of time 571 00:38:56,537 --> 00:38:58,207 before she says the wrong thing 572 00:38:58,207 --> 00:39:00,378 and he can't bear it anymore. 573 00:39:01,180 --> 00:39:02,517 What's the matter with you? 574 00:39:02,517 --> 00:39:05,054 - Why are you saying this? - [sighs] 575 00:39:06,490 --> 00:39:08,828 Because I've been pretending... 576 00:39:09,764 --> 00:39:10,632 [exhales] 577 00:39:10,632 --> 00:39:11,968 ...that it isn't true for days, 578 00:39:11,968 --> 00:39:14,908 and right now it seems silly to continue. 579 00:39:14,908 --> 00:39:17,613 Bullshit. She's trained for this. 580 00:39:17,613 --> 00:39:19,349 She's not going to antagonize him. 581 00:39:19,349 --> 00:39:21,453 No, it won't be like that. 582 00:39:21,453 --> 00:39:23,491 It won't be something she chooses. 583 00:39:23,491 --> 00:39:24,860 [Harper] Bullshit. 584 00:39:24,860 --> 00:39:26,631 Y-You have no idea what she's capable of. 585 00:39:26,631 --> 00:39:29,002 Uh, you don't even have any idea who she is. 586 00:39:29,002 --> 00:39:30,772 Yeah, I know who he is. 587 00:39:31,841 --> 00:39:33,979 And I know what it's going to feel like 588 00:39:33,979 --> 00:39:37,318 the moment he hears something in her voice... 589 00:39:38,053 --> 00:39:41,828 ...or a look in her eye, the way she moves, something... 590 00:39:41,828 --> 00:39:44,132 it's gonna remind him of Abbey. 591 00:39:44,132 --> 00:39:47,205 Or worse... [chuckles] remind him of me. 592 00:39:47,205 --> 00:39:49,644 And the moment that happens, 593 00:39:49,644 --> 00:39:52,716 nothing can protect her from the reaction. 594 00:40:00,566 --> 00:40:01,968 You want to know what it felt like 595 00:40:01,968 --> 00:40:05,609 when she asked us to play soccer out of the blue? 596 00:40:08,815 --> 00:40:13,090 Wasn't surprise, no, it was dread. 597 00:40:14,527 --> 00:40:16,129 Because... 598 00:40:18,869 --> 00:40:21,908 ...she asked with such conviction. 599 00:40:23,143 --> 00:40:25,615 She looked so courageous. 600 00:40:26,450 --> 00:40:28,454 Reminded me of him. 601 00:40:28,454 --> 00:40:32,697 And it reminded me that there would always be some part of her 602 00:40:32,697 --> 00:40:34,935 that didn't belong to me. 603 00:40:34,935 --> 00:40:38,274 The part we were lying to her about. 604 00:40:39,210 --> 00:40:43,017 Part that I promised Abbey I'd pretend didn't exist. 605 00:40:44,553 --> 00:40:48,094 The part that eventually would demand to be heard and seen. 606 00:40:48,094 --> 00:40:49,429 [Harper scoffs] 607 00:40:49,429 --> 00:40:51,635 You are so afraid of seeing her again, 608 00:40:51,635 --> 00:40:53,605 of having to explain yourself in some way 609 00:40:53,605 --> 00:40:55,909 where this isn't all your fault, 610 00:40:55,909 --> 00:40:58,114 that you don't know what to do. 611 00:40:59,216 --> 00:41:01,555 You're ready to give up rather than just face it. 612 00:41:01,555 --> 00:41:03,925 I'm not giving up. 613 00:41:05,762 --> 00:41:10,639 There's no place else for me to go. There's... 614 00:41:10,639 --> 00:41:12,309 there's nothing else for me to do. 615 00:41:12,309 --> 00:41:14,479 I couldn't leave if I wanted to. 616 00:41:14,479 --> 00:41:16,183 You can. 617 00:41:19,524 --> 00:41:21,527 You have to. 618 00:41:22,262 --> 00:41:23,965 You should. 619 00:41:26,604 --> 00:41:28,942 [footfalls departing] 620 00:41:43,204 --> 00:41:46,243 - [crickets chirping] - [animal hooting] 621 00:41:46,243 --> 00:41:49,115 [dialing] 622 00:41:49,115 --> 00:41:51,687 [line ringing] 623 00:41:54,393 --> 00:41:56,296 [Cheryl] Harold? 624 00:41:56,296 --> 00:41:57,634 Hey. 625 00:41:57,634 --> 00:41:59,103 Are you all right? 626 00:41:59,103 --> 00:42:00,539 Yeah, yeah, I'm okay. 627 00:42:00,539 --> 00:42:03,612 Where are you? Are-are-are you in the hotel or...? 628 00:42:03,612 --> 00:42:06,985 Yeah. We're still... still working on this. 629 00:42:06,985 --> 00:42:09,289 We might have a lead on Angela's location, 630 00:42:09,289 --> 00:42:12,730 but it's taking a little longer than I was hoping. 631 00:42:12,730 --> 00:42:14,833 Harold, I got a phone call this morning. 632 00:42:14,833 --> 00:42:17,272 Oh, shit, Cheryl, y-you don't have to take those. 633 00:42:17,272 --> 00:42:19,777 Just tell them they have to call the lawyers 634 00:42:19,777 --> 00:42:21,648 and let them handle it. 635 00:42:21,648 --> 00:42:23,852 It was from Marion. 636 00:42:25,321 --> 00:42:27,926 It was from your ex-wife. 637 00:42:30,599 --> 00:42:33,404 Sh... she called the house? 638 00:42:33,404 --> 00:42:35,742 She said you'd been in contact. 639 00:42:35,742 --> 00:42:37,913 And she wanted to leave you a number 640 00:42:37,913 --> 00:42:40,586 that you could call day or night if you needed her. 641 00:42:40,586 --> 00:42:44,126 I thought you told me that she'd become someone so dangerous, 642 00:42:44,126 --> 00:42:46,565 you hoped she'd forgotten she ever knew your name. 643 00:42:46,565 --> 00:42:49,604 And you're in contact with her? 644 00:42:49,604 --> 00:42:52,275 Cheryl, you understand how this works. 645 00:42:52,275 --> 00:42:53,545 Sometimes I have to do things 646 00:42:53,545 --> 00:42:55,381 that I can't talk about with you. 647 00:42:55,381 --> 00:42:57,352 Our life is falling apart here. 648 00:42:57,352 --> 00:43:00,592 When are we going to see you again? 649 00:43:02,630 --> 00:43:05,000 Are we gonna see you again? 650 00:43:21,066 --> 00:43:22,703 [animal hooting in distance] 651 00:43:22,703 --> 00:43:24,239 [Chase gasps] 652 00:43:33,490 --> 00:43:35,762 ♪ ♪ 653 00:44:56,758 --> 00:44:58,895 [footfalls approaching] 654 00:45:26,985 --> 00:45:29,422 [gun cocks] 655 00:45:31,426 --> 00:45:33,163 [distant gunshot] 656 00:47:47,566 --> 00:47:49,636 [rooster crows]