1 00:00:01,523 --> 00:00:03,177 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:04,308 "I would like to bequeath the remainder 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,658 of my fortune to Polly Marks." 4 00:00:06,702 --> 00:00:09,400 So let's have a baby together. 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,837 Yes. Yeah. 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,578 Baylor, you remember EJ. 7 00:00:13,622 --> 00:00:16,059 You guys can stay with Black Daddy. 8 00:00:16,103 --> 00:00:18,018 -Okay. -Okay. 9 00:00:18,061 --> 00:00:22,935 You filthy betraying bitch, get the hell out! 10 00:00:22,979 --> 00:00:25,025 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 11 00:00:25,068 --> 00:00:28,332 You know loyalty doesn't just mean bringing me a problem. 12 00:00:28,376 --> 00:00:30,160 You brought that little bitch in here, 13 00:00:30,204 --> 00:00:31,944 and you got to see her out. 14 00:00:31,988 --> 00:00:34,730 You know what your problem is?Well, you gonna tell me! 15 00:00:34,773 --> 00:00:38,038 You will never succeed, Jennifer, being soft! 16 00:00:38,081 --> 00:00:40,910 You want to be everybody's friend? 17 00:00:40,953 --> 00:00:42,564 [ Gunshots ] 18 00:00:42,607 --> 00:00:45,697 Or you want to be a gangster? 19 00:00:45,741 --> 00:00:47,699 We've had our eye on Desna Simms and Clay Husser 20 00:00:47,743 --> 00:00:49,266 for quite a while now. 21 00:00:49,310 --> 00:00:52,530 You have to promise me immunity and witness protection. 22 00:00:52,574 --> 00:00:53,531 100%. 23 00:00:53,575 --> 00:00:55,185 So, let's do this. 24 00:00:55,229 --> 00:00:57,709 Hey, Tony. 25 00:00:57,753 --> 00:00:59,755 I'm sorry --[ Gunshot ] 26 00:01:02,149 --> 00:01:04,281 What the hell, Virginia?! 27 00:01:04,325 --> 00:01:06,892 [ Grunts ] Ahh! 28 00:01:06,936 --> 00:01:08,720 No one is killing no one. 29 00:01:08,764 --> 00:01:09,765 Do you love me?! 30 00:01:09,808 --> 00:01:10,983 [ Gunshot ] 31 00:01:11,027 --> 00:01:13,203 [ Gunshot ] 32 00:01:13,247 --> 00:01:17,990 ♪♪ 33 00:01:20,776 --> 00:01:22,386 Dr. Ken: You're lucky. 34 00:01:22,430 --> 00:01:23,779 Looks like the bullet went clean through. 35 00:01:23,822 --> 00:01:25,563 Oh, thank Jesus Jim Caviezel. 36 00:01:25,607 --> 00:01:27,913 Bryce: Oh, good, I thought that was the big one. 37 00:01:27,957 --> 00:01:29,480 I'm serious when I tell you this is the last thing 38 00:01:29,524 --> 00:01:30,612 I'll do for you.Shh! 39 00:01:30,655 --> 00:01:31,613 I am done with crime for good. 40 00:01:31,656 --> 00:01:32,918 I get it. Just hurry up. 41 00:01:32,962 --> 00:01:34,572 Yeah, hurry up. And remember that -- 42 00:01:34,616 --> 00:01:36,270 that's real flesh and nerve endings in there, okay? 43 00:01:36,313 --> 00:01:37,923 Pol, how you comin' with that note? 44 00:01:37,967 --> 00:01:38,924 Okay. 45 00:01:38,968 --> 00:01:40,839 Okay. I think I'm done. 46 00:01:40,883 --> 00:01:43,581 Y'all, this might be my best forgery yet. 47 00:01:43,625 --> 00:01:46,018 It's complete with spelling errors and hillbilly-isms. 48 00:01:46,062 --> 00:01:47,759 I-I can't believe he's dead. 49 00:01:47,803 --> 00:01:50,240 [ As Clay ] "My time yonder on this here beautiful swamp 50 00:01:50,284 --> 00:01:51,981 is drawing to an end. 51 00:01:52,024 --> 00:01:55,027 It is with deepest regret that I confess 52 00:01:55,071 --> 00:01:58,335 I done killed the postal worker, and I can't live with myself 53 00:01:58,379 --> 00:02:02,948 no more on account of my deep and abiding faith. 54 00:02:02,992 --> 00:02:06,778 My big ol' Dixie heart's breakin' 55 00:02:06,822 --> 00:02:10,434 that I must bid you all adieu." 56 00:02:10,478 --> 00:02:12,044 [ Normal voice ] What y'all think? 57 00:02:12,088 --> 00:02:15,352 I-I-I don't think Clay would ever use the word "adieu," 58 00:02:15,396 --> 00:02:17,049 but other than that, I think it's great. 59 00:02:17,093 --> 00:02:19,269 Now we just gotta get his fingerprints on that note, 60 00:02:19,313 --> 00:02:21,445 plant the gun, and call the police hotline. 61 00:02:21,489 --> 00:02:23,621 Jennifer: Shit. Des, you think this is really gonna work? 62 00:02:23,665 --> 00:02:25,623 I think it'll buy us some time, 63 00:02:25,667 --> 00:02:27,973 but shit has definitely changed. 64 00:02:28,017 --> 00:02:30,846 And now I got a assload of work to do for our escape. 65 00:02:30,889 --> 00:02:33,065 ♪ Walk all over you 66 00:02:38,245 --> 00:02:41,291 ♪ One o'clock and on the floor ♪ 67 00:02:41,335 --> 00:02:43,467 I'm nervous as a long-tail cat in a room 68 00:02:43,511 --> 00:02:45,208 full of rocking chairs.Why? 69 00:02:45,252 --> 00:02:47,036 Look, I know Desna has gone MIA 70 00:02:47,079 --> 00:02:49,212 and told us it's better we don't know details, 71 00:02:49,256 --> 00:02:51,083 but how is she gonna pay for it all? 72 00:02:51,127 --> 00:02:52,998 Pol, I thought you had the money in the bag 73 00:02:53,042 --> 00:02:54,217 'cause the Baron's dead. 74 00:02:54,261 --> 00:02:55,871 No! 75 00:02:55,914 --> 00:02:58,047 His tightwad lawyers won't release the money to me. 76 00:02:58,090 --> 00:02:59,483 Oh, Lord. 77 00:02:59,527 --> 00:03:01,181 You know what? 78 00:03:01,224 --> 00:03:02,660 Des will find a way. 79 00:03:02,704 --> 00:03:04,358 Her Black ass always does. 80 00:03:04,401 --> 00:03:05,837 Hell, it -- it ain't' the first time 81 00:03:05,881 --> 00:03:09,232 she's been in a shit storm and gotten out. 82 00:03:09,276 --> 00:03:11,321 Oh. Okay. 83 00:03:11,365 --> 00:03:13,410 You're under arrest for money laundering and fraud. 84 00:03:13,454 --> 00:03:14,585 I'm what? I'm -- You have the right to remain silent. 85 00:03:14,629 --> 00:03:15,934 What? 86 00:03:15,978 --> 00:03:17,109 I know what you're trying to do. 87 00:03:19,068 --> 00:03:21,505 Aah! 88 00:03:21,549 --> 00:03:22,941 Wake your ass up. 89 00:03:22,985 --> 00:03:24,682 Look at this shit. 90 00:03:24,726 --> 00:03:26,902 They left us here to die. 91 00:03:26,945 --> 00:03:29,339 You know you just killed a cop. 92 00:03:29,383 --> 00:03:34,214 A dead cop is the least of your worries right now, Desna Simms. 93 00:03:34,257 --> 00:03:36,216 She does seem to have nine lives. 94 00:03:36,259 --> 00:03:39,436 This is so depressing. 95 00:03:39,480 --> 00:03:41,133 Just can't believe y'all are leaving me here. 96 00:03:41,177 --> 00:03:44,528 I mean, I know you don't have a choice, but still... 97 00:03:44,572 --> 00:03:45,964 Girl, you know it's only a matter of time 98 00:03:46,008 --> 00:03:47,575 before the feds come down on your ass. 99 00:03:47,618 --> 00:03:49,141 Why are you not coming with us?! 100 00:03:49,185 --> 00:03:52,710 Pol, because I can't leave Brienne and Baylor. 101 00:03:52,754 --> 00:03:54,886 Oh, my God. That one's Brienne, that one's Baylor. 102 00:03:54,930 --> 00:03:56,061 Yeah, I know! 103 00:03:56,105 --> 00:03:57,237 Listen, that's not important. 104 00:03:57,280 --> 00:03:59,369 This is the important part. 105 00:03:59,413 --> 00:04:01,980 I promise I will never turn on y'all. 106 00:04:02,024 --> 00:04:05,462 How are we supposed to do this crew without you, though? 107 00:04:05,506 --> 00:04:07,159 I don't know. 108 00:04:07,203 --> 00:04:10,075 When we were good, we were so good. 109 00:04:10,119 --> 00:04:12,295 ♪ I've got a real good feelin' ♪ 110 00:04:12,339 --> 00:04:14,384 ♪ That we're doing something right ♪ 111 00:04:14,428 --> 00:04:17,561 ♪ When we all get together, we have the time of our life ♪ 112 00:04:17,605 --> 00:04:19,824 Desna: All those years of being passed over, lowballed, 113 00:04:19,868 --> 00:04:21,739 taken for granted are over. 114 00:04:21,783 --> 00:04:24,307 Y'all are the baddest bitches in Palmetto. 115 00:04:24,351 --> 00:04:27,397 Together: Br-br-br-br-br-br-ah! 116 00:04:27,441 --> 00:04:36,928 ♪♪ 117 00:04:36,972 --> 00:04:46,460 ♪♪ 118 00:04:46,503 --> 00:04:49,114 But let me find out that I have been replaced 119 00:04:49,158 --> 00:04:50,812 by another white-trash ho. 120 00:04:50,855 --> 00:04:54,119 Oh, you are the only white-trash ho that I will ever love. 121 00:04:54,163 --> 00:04:57,122 Whenever I see some Velveeta cheese or some Miracle Whip, 122 00:04:57,166 --> 00:04:58,776 I'm gonna be thinking about you. 123 00:04:58,820 --> 00:05:00,691 Well, that's the nicest thing you ever said to me, Pol. 124 00:05:00,735 --> 00:05:02,954 [ Both laugh ] 125 00:05:02,998 --> 00:05:06,958 [ Telephone rings ] 126 00:05:07,002 --> 00:05:08,133 [ Gasps ] 127 00:05:08,177 --> 00:05:09,439 Oh, my gosh! What? 128 00:05:09,483 --> 00:05:11,789 We are truly blessed... Pol! 129 00:05:11,833 --> 00:05:13,530 ...by St. Julie Andrews! 130 00:05:13,574 --> 00:05:15,837 What?!The Baron's inheritance came through! 131 00:05:15,880 --> 00:05:17,839 Oh! 132 00:05:17,882 --> 00:05:21,146 Yes! I have access to his offshore accounts. 133 00:05:21,190 --> 00:05:22,670 Oh, my gosh. 134 00:05:22,713 --> 00:05:24,454 We are setting sail for the life of leisure, finally. 135 00:05:24,498 --> 00:05:27,457 [ Doorbell rings ] 136 00:05:27,501 --> 00:05:29,503 Hey, Ann, you're here. 137 00:05:29,546 --> 00:05:33,376 We weren't sure you'd come to enemy territory. 138 00:05:33,420 --> 00:05:34,899 She's not here, right?No, no! 139 00:05:34,943 --> 00:05:36,510 She's down at the docks doing illegal stuff. 140 00:05:36,553 --> 00:05:38,163 Sounds about right.Okay. 141 00:05:38,207 --> 00:05:40,992 You have to focus on just one thing -- 142 00:05:41,036 --> 00:05:42,820 this little baby. 143 00:05:42,864 --> 00:05:45,475 Let's get that shitsquib turned. 144 00:05:45,519 --> 00:05:50,480 ♪♪ 145 00:05:50,524 --> 00:05:53,004 I keep thinking there has to be some other way. 146 00:05:53,048 --> 00:05:54,266 Well, there ain't. 147 00:05:54,310 --> 00:05:56,660 Happy endings are for massage parlors. 148 00:05:56,704 --> 00:05:59,184 If Tony was undercover, we're all in the net. 149 00:05:59,228 --> 00:06:02,013 Besides, sweetie, you murdered Georgia. 150 00:06:02,057 --> 00:06:03,841 Don't you want to be free from that? 151 00:06:03,885 --> 00:06:06,191 Yeah, you right. Yeah. 152 00:06:06,235 --> 00:06:08,498 And more importantly, 153 00:06:08,542 --> 00:06:11,893 does Lilly Pulitzer work in La Habana? 154 00:06:11,936 --> 00:06:13,547 Isn't that WASPy shit your thing? 155 00:06:13,590 --> 00:06:15,200 Yeah, but, you know, 156 00:06:15,244 --> 00:06:18,029 I can afford to switch things up. 157 00:06:18,073 --> 00:06:19,596 Oh. What are you thinking? 158 00:06:19,640 --> 00:06:25,602 Well, I was thinking about going very Celia Cruz. 159 00:06:25,646 --> 00:06:28,213 You know, with the rumba dresses, you know? 160 00:06:28,257 --> 00:06:31,042 And the big frills and the colors. 161 00:06:31,086 --> 00:06:33,567 Yeah. Think classic rumbera. 162 00:06:33,610 --> 00:06:36,221 I could do that.[ Laughs ] Come here. 163 00:06:36,265 --> 00:06:38,049 Oh. 164 00:06:38,093 --> 00:06:40,400 Don't you ever stop appropriatin', Polly-Pol. 165 00:06:41,792 --> 00:06:43,403 [ Laughs ] 166 00:06:43,446 --> 00:06:45,056 iAzúcar! 167 00:06:45,100 --> 00:06:47,232 iAzúcar! 168 00:06:47,276 --> 00:06:49,583 [ Both laugh ] 169 00:06:49,626 --> 00:06:52,412 I was like, "I can't upgrade you for a fart." 170 00:06:52,455 --> 00:06:54,979 [ Laughs ] Well, that's what I know. 171 00:06:55,023 --> 00:06:57,547 But when he keeled over and died, 172 00:06:57,591 --> 00:07:00,289 I gave her 1C and four hot cookies. 173 00:07:00,332 --> 00:07:01,899 You are so wrong. 174 00:07:01,943 --> 00:07:03,901 Um, give me about five minutes. 175 00:07:03,945 --> 00:07:06,469 I'll get you under this light, and then I'll hit them hooves. 176 00:07:06,513 --> 00:07:08,602 Okay. Alright? 177 00:07:10,473 --> 00:07:11,909 Hi, baby. Hey. 178 00:07:11,953 --> 00:07:14,085 Just came to see how you're feeling about everything. 179 00:07:14,129 --> 00:07:16,914 Oh, you know, it's like a broke-down Judy Blume book. 180 00:07:16,958 --> 00:07:19,961 My best friend's leaving town, and I don't know what to do. 181 00:07:22,529 --> 00:07:24,139 You okay? 182 00:07:24,182 --> 00:07:25,357 You wanna go have a quick one in the supply closet? 183 00:07:25,401 --> 00:07:26,924 Always... Yeah. 184 00:07:26,968 --> 00:07:30,537 ...but, um, I've been thinking about Desna's plan. 185 00:07:32,974 --> 00:07:34,628 I think we should go. 186 00:07:34,671 --> 00:07:36,934 To Cuba. 187 00:07:36,978 --> 00:07:38,283 And what about our children? 188 00:07:38,327 --> 00:07:39,459 We take care of it when we get there. 189 00:07:39,502 --> 00:07:41,112 I mean, there's gotta be a way. 190 00:07:41,156 --> 00:07:43,506 And in the meantime, we know EJ's doing a great job. 191 00:07:43,550 --> 00:07:45,465 Shit sticks, Bryce -- are you out of your goddamn mind? 192 00:07:45,508 --> 00:07:48,032 I'm not gonna leave my kids so that I can be a fugitive. 193 00:07:48,076 --> 00:07:49,860 If we don't leave, the feds are coming for us. 194 00:07:49,904 --> 00:07:51,166 No, they're not. They're gonna come after Des. 195 00:07:51,209 --> 00:07:52,167 That'll spread to you, and you know it. 196 00:07:52,210 --> 00:07:53,951 I killed a man. 197 00:07:53,995 --> 00:07:56,127 Well, that's not the first spot of blood on your hands. 198 00:07:56,171 --> 00:07:58,782 If they are really building a case -- okay? -- 199 00:07:58,826 --> 00:08:02,307 we are on the front page. 200 00:08:02,351 --> 00:08:06,834 The pain clinic, Fentanyl, Roller, Tony... 201 00:08:06,877 --> 00:08:09,053 I made a list, 202 00:08:09,097 --> 00:08:12,143 and it is long, hon. 203 00:08:12,187 --> 00:08:13,841 You want our kids to visit us in jail? 204 00:08:13,884 --> 00:08:15,973 Is that what you want? 205 00:08:16,017 --> 00:08:18,323 You know, that would truly be a Judy Blume book. 206 00:08:18,367 --> 00:08:22,545 "Are You There, God? It's Me, Brienne and Baylor." 207 00:08:22,589 --> 00:08:24,982 Hmm? I ain't doing it. 208 00:08:25,026 --> 00:08:27,332 Jenn --I'm not leaving my kids, 209 00:08:27,376 --> 00:08:28,508 end of story. 210 00:08:32,381 --> 00:08:35,471 Oh, the -- the supply closet's off the table now. 211 00:08:42,217 --> 00:08:44,828 Oh, I can't breathe. 212 00:08:44,872 --> 00:08:47,004 The baby's literally crushing me. 213 00:08:47,048 --> 00:08:49,398 That is actually a good sign. 214 00:08:49,441 --> 00:08:50,878 Oh, God, what? 215 00:08:50,921 --> 00:08:53,010 This is a combination of two methods that -- 216 00:08:53,054 --> 00:08:55,099 that are really beneficial for the fetus. 217 00:08:55,143 --> 00:08:57,537 Additionally, not turning the baby would require 218 00:08:57,580 --> 00:09:00,017 a Caesarian section, which is not ideal. 219 00:09:00,061 --> 00:09:03,020 In centuries past, a breech baby was a death sentence 220 00:09:03,064 --> 00:09:04,369 for a pregnant woman. 221 00:09:04,413 --> 00:09:05,545 Oh, great. 222 00:09:05,588 --> 00:09:09,592 [ Cellphone rings ] 223 00:09:09,636 --> 00:09:12,552 Hello?Jennifer: I know Desna's up to some top-secret shit. 224 00:09:12,595 --> 00:09:14,205 She's not answering her phone. 225 00:09:14,249 --> 00:09:15,555 She -- She's not here. 226 00:09:15,598 --> 00:09:17,382 Don't you lie to me, Dean Simms, okay? 227 00:09:17,426 --> 00:09:18,732 I know she's probably ashamed 228 00:09:18,775 --> 00:09:20,037 and that's why she don't want to talk to me. 229 00:09:20,081 --> 00:09:22,213 Uh, Jennifer, I-I-I don't lie. 230 00:09:22,257 --> 00:09:24,085 It's actually part of my condition. 231 00:09:24,128 --> 00:09:26,043 I-I find lying immoral. 232 00:09:26,087 --> 00:09:29,438 Well, your immoral sister is trying to convince my husband 233 00:09:29,481 --> 00:09:30,787 to go with her to Cuba. 234 00:09:30,831 --> 00:09:32,572 I have to admit, that does sound like her. 235 00:09:32,615 --> 00:09:34,399 She has no boundaries.Yeah. 236 00:09:34,443 --> 00:09:36,401 Well, you tell her that these are my boundaries 237 00:09:36,445 --> 00:09:38,229 when you see her -- Jenn and Bryce Husser 238 00:09:38,273 --> 00:09:40,623 will not leave their children. 239 00:09:40,667 --> 00:09:43,713 They will not go to Cuba, okay? 240 00:09:43,757 --> 00:09:46,498 If we have to get locked up and just see our kids on visitation, 241 00:09:46,542 --> 00:09:48,283 then that's what's gonna happen, okay? 242 00:09:48,326 --> 00:09:49,632 That's what we gonna do. 243 00:09:49,676 --> 00:09:51,591 And I look great in orange. 244 00:09:51,634 --> 00:09:52,722 Do you hear me? 245 00:09:52,766 --> 00:09:54,245 Yes, I hear you. 246 00:09:54,289 --> 00:09:58,119 And I agree -- orange is a great color on you. 247 00:10:02,863 --> 00:10:04,429 [ Line ringing ]Desna: It's Desna. Spill it. 248 00:10:04,473 --> 00:10:05,648 Hey, girl, hey. I know you're busy right now, 249 00:10:05,692 --> 00:10:07,737 but I just had to tell you. 250 00:10:07,781 --> 00:10:10,087 Remember that time that Jenn caught Bryce with her mama? 251 00:10:10,131 --> 00:10:11,959 Jennifer: Let's go! 252 00:10:12,002 --> 00:10:15,484 Ahhh! 253 00:10:15,527 --> 00:10:20,750 She was all kinds of pissed at that lot lizard. 254 00:10:20,794 --> 00:10:22,273 Oh, hell no. 255 00:10:22,317 --> 00:10:23,927 What is this, some kind of intervention? 256 00:10:23,971 --> 00:10:25,320 Absolutely not. 257 00:10:25,363 --> 00:10:26,974 Wait. Bryce, get out of my way. 258 00:10:27,017 --> 00:10:29,759 Well, then, she got all wishy-washy and she forgave her. 259 00:10:29,803 --> 00:10:34,285 Mama.[ Crying] 260 00:10:34,329 --> 00:10:36,461 Well, I just talked to her, and I think 261 00:10:36,505 --> 00:10:38,289 she is gonna want to come with us. 262 00:10:38,333 --> 00:10:40,030 She just doesn't want to do it without her kids, 263 00:10:40,074 --> 00:10:43,381 so me and Virginia, we got a plan... 264 00:10:43,425 --> 00:10:46,471 [ Muffled ] And I can't wait to tell you about it. 265 00:10:46,515 --> 00:10:48,299 Yeah! 266 00:10:48,343 --> 00:10:50,475 Well, I think that did the trick. 267 00:10:50,519 --> 00:10:51,694 Yeah? 268 00:10:51,738 --> 00:10:53,565 It better have. 269 00:10:53,609 --> 00:10:57,134 Oh, I haven't been touched by a man like that in a long time. 270 00:10:57,178 --> 00:10:59,310 Anything to point the fetus in the right direction. 271 00:10:59,354 --> 00:11:00,703 [ Doorbell rings ]Okay. 272 00:11:00,747 --> 00:11:02,357 Okay. 273 00:11:02,400 --> 00:11:05,490 Oh. 274 00:11:05,534 --> 00:11:06,709 Hey, Jennifer. 275 00:11:06,753 --> 00:11:08,493 Deanie, you best tell me where she is. 276 00:11:08,537 --> 00:11:09,973 Des-- Desna's not home. 277 00:11:10,017 --> 00:11:11,322 I told you I would give her your message. 278 00:11:11,366 --> 00:11:12,846 Okay. Well, my patience is wearing thin. 279 00:11:12,889 --> 00:11:16,719 Hey, Jenn. Desna screwing you over, too? 280 00:11:16,763 --> 00:11:17,981 Ann, what are you even doin' here? 281 00:11:18,025 --> 00:11:19,156 Baby shit. 282 00:11:19,200 --> 00:11:20,984 Oh, right. 283 00:11:21,028 --> 00:11:22,594 How is that precious star nugget? 284 00:11:22,638 --> 00:11:24,031 The head's facing south. 285 00:11:24,074 --> 00:11:26,555 Well, that's how nature intended it, so... 286 00:11:26,598 --> 00:11:27,991 Are you alright? 287 00:11:28,035 --> 00:11:30,515 'Cause, quite frankly, you look like crap. 288 00:11:30,559 --> 00:11:32,343 A-And rather pale and disheveled. 289 00:11:32,387 --> 00:11:35,999 Dean.But very pretty and... 290 00:11:36,043 --> 00:11:37,740 vibrant.I knew I liked you. 291 00:11:37,784 --> 00:11:39,350 Yeah, I don't know, Ann. 292 00:11:39,394 --> 00:11:41,178 I'm just a little worried about going to prison. 293 00:11:41,222 --> 00:11:43,354 Which is old hat for you, but it is virgin territory for me. 294 00:11:43,398 --> 00:11:46,009 Shit is really that bad?Yeah, it could be. 295 00:11:46,053 --> 00:11:47,532 Damn, Jenn. 296 00:11:47,576 --> 00:11:50,231 Well, don't worry about lockup. 297 00:11:50,274 --> 00:11:51,711 I'm sure you'll be fine. 298 00:11:51,754 --> 00:11:53,190 Really? 299 00:11:53,234 --> 00:11:55,453 No. Oh. 300 00:11:55,497 --> 00:11:57,194 Dean? Mm. 301 00:11:57,238 --> 00:11:59,719 Eve? 302 00:11:59,762 --> 00:12:01,111 Shit. 303 00:12:01,155 --> 00:12:02,765 I'm sorry. 304 00:12:06,073 --> 00:12:07,552 Polly: EJ, it's Polly-Pol. 305 00:12:07,596 --> 00:12:09,032 How you doing? 306 00:12:09,076 --> 00:12:11,208 Good, girls are good. Great. 307 00:12:11,252 --> 00:12:13,776 Listen, I'm gonna get straight to the point. 308 00:12:13,820 --> 00:12:16,039 Uh, shit has hit the fan, 309 00:12:16,083 --> 00:12:18,607 and we gotta flee the country A.S.A.P. 310 00:12:18,650 --> 00:12:21,044 Now, you and I both know that Jenn, 311 00:12:21,088 --> 00:12:22,785 she's not gonna leave without those kids, 312 00:12:22,829 --> 00:12:25,657 and they need their mama, so, um, Virginia and I 313 00:12:25,701 --> 00:12:27,747 are just right outside your house, 314 00:12:27,790 --> 00:12:28,965 and we're wondering if we could come in 315 00:12:29,009 --> 00:12:31,620 for a little tête-à-tête? 316 00:12:31,663 --> 00:12:34,754 Great. 317 00:12:34,797 --> 00:12:36,756 Virginia, it's go time. 318 00:12:39,193 --> 00:12:41,761 Your lack of helpfulness is stunning. 319 00:12:41,804 --> 00:12:43,937 Part of being an informant is to inform. 320 00:12:43,980 --> 00:12:45,416 You want me to make shit up? 321 00:12:45,460 --> 00:12:47,288 My partner is dead, Ann. 322 00:12:47,331 --> 00:12:50,160 Get with the game, because if this operation goes bust 323 00:12:50,204 --> 00:12:53,337 and I lose my job, ain't nobody else in the agency 324 00:12:53,381 --> 00:12:55,600 that gives a shit about your immunity. 325 00:12:55,644 --> 00:12:57,254 Without me, you're finished, sis. 326 00:12:57,298 --> 00:12:59,169 Kaput. Thanks for raising the stakes. 327 00:12:59,213 --> 00:13:00,997 I might just go into premature labor. 328 00:13:01,041 --> 00:13:03,913 You have to find out who did this. 329 00:13:03,957 --> 00:13:05,610 Was it Desna? 330 00:13:05,654 --> 00:13:07,134 Bryce? 331 00:13:07,177 --> 00:13:08,700 I have a partial print of his. 332 00:13:08,744 --> 00:13:09,832 You gonna arrest him? 333 00:13:09,876 --> 00:13:11,616 Not yet. 334 00:13:11,660 --> 00:13:13,270 We're building a bigger case, 335 00:13:13,314 --> 00:13:16,273 not trying to blow it on a thin arrest. 336 00:13:16,317 --> 00:13:17,797 Fine. 337 00:13:17,840 --> 00:13:19,320 I'll see what I can do. 338 00:13:19,363 --> 00:13:26,283 ♪♪ 339 00:13:26,327 --> 00:13:33,203 ♪♪ 340 00:13:33,247 --> 00:13:34,857 Hi. Hey. 341 00:13:38,556 --> 00:13:39,949 I'm sorry. 342 00:13:39,993 --> 00:13:43,170 Baby, can we not? Can we just leave it? 343 00:13:43,213 --> 00:13:47,174 I mean, I'm already eating fruit I wish was tater totchos. 344 00:13:47,217 --> 00:13:48,697 Look here. 345 00:13:48,740 --> 00:13:51,308 If you want to ride-or-die out here in 346 00:13:51,352 --> 00:13:53,833 Palmghetto, we can do that. 347 00:13:53,876 --> 00:13:54,877 Okay? 348 00:13:54,921 --> 00:13:56,966 Go out Bonnie and Clyde style. 349 00:13:57,010 --> 00:13:59,839 You serious? 350 00:13:59,882 --> 00:14:01,666 I love you. 351 00:14:01,710 --> 00:14:04,321 I love you. 352 00:14:04,365 --> 00:14:06,541 Oh, my babies! 353 00:14:06,584 --> 00:14:08,673 Oh, my God! What are you doing? 354 00:14:08,717 --> 00:14:10,893 How did you -- Is this gonna be added to the rap sheet? 355 00:14:10,937 --> 00:14:13,591 Nope. We took care of it. 356 00:14:13,635 --> 00:14:14,723 It's not like I killed him. 357 00:14:14,766 --> 00:14:17,030 Me either. 358 00:14:17,073 --> 00:14:18,770 What? We all know I can. 359 00:14:18,814 --> 00:14:21,164 -Hi, White Daddy! -Hi, White Daddy! 360 00:14:21,208 --> 00:14:22,992 Hey. Well, hello! 361 00:14:23,036 --> 00:14:24,776 And Black Daddy was treating you so good. 362 00:14:24,820 --> 00:14:26,517 What am I doing here talk-- We gotta pack. 363 00:14:26,561 --> 00:14:27,736 Yes!We don't have a lot of time. 364 00:14:27,779 --> 00:14:29,781 Yes! Yes!Right? Go, ducklets, go! 365 00:14:29,825 --> 00:14:31,696 Come on!Polly, I love you so much. 366 00:14:31,740 --> 00:14:33,002 Baby, did you get my purse?! 367 00:14:33,046 --> 00:14:34,874 I got it, darlin'! 368 00:14:34,917 --> 00:14:37,224 ♪ I said please, girl 369 00:14:37,267 --> 00:14:42,011 ♪ This is getting started 370 00:14:42,055 --> 00:14:48,191 ♪♪ 371 00:14:48,235 --> 00:14:50,019 Holy shit. 372 00:14:50,063 --> 00:14:51,368 Who did this? 373 00:14:51,412 --> 00:14:52,804 Was it Bryce? 374 00:14:52,848 --> 00:14:54,894 Desna? I have no idea. 375 00:14:54,937 --> 00:14:57,809 I'm just informing. 376 00:14:57,853 --> 00:14:59,376 There's a note. 377 00:14:59,420 --> 00:15:05,905 ♪♪ 378 00:15:05,948 --> 00:15:07,776 [ Line ringing ] 379 00:15:07,819 --> 00:15:16,045 ♪♪ 380 00:15:16,089 --> 00:15:17,568 [ Gunshot ] 381 00:15:17,612 --> 00:15:19,440 [ Screams ] 382 00:15:19,483 --> 00:15:22,965 [ Screaming ] 383 00:15:23,009 --> 00:15:25,750 What in the BLM is going on in here?! 384 00:15:25,794 --> 00:15:26,751 M-M-My hands are up! 385 00:15:26,795 --> 00:15:27,970 Mine too! 386 00:15:28,014 --> 00:15:29,232 Virginia Loc, you're under arrest 387 00:15:29,276 --> 00:15:30,494 for the murder of Georgia Donato. 388 00:15:30,538 --> 00:15:31,495 Wha--Let's go, come on, come on. 389 00:15:31,539 --> 00:15:32,757 Polly! Polly! 390 00:15:32,801 --> 00:15:33,758 Shh, shh, shh! No, no, no, no. 391 00:15:33,802 --> 00:15:35,064 Don't worry. Don't worry. 392 00:15:35,108 --> 00:15:36,413 Aunt Polly's gonna take care of this. 393 00:15:36,457 --> 00:15:38,067 You have the right to remain silent. 394 00:15:38,111 --> 00:15:39,939 Anything you say can be used against you in a court of law. 395 00:15:39,982 --> 00:15:42,071 Polly, you know what happens to Black people in jail! 396 00:15:42,115 --> 00:15:43,638 I don't want to go!Shh, shh! 397 00:15:43,681 --> 00:15:45,248 You stay calm. Stay calm, baby girl. 398 00:15:45,292 --> 00:15:46,641 I got you. 399 00:15:46,684 --> 00:15:48,425 I am gonna sue your white brotherhood asses! 400 00:15:48,469 --> 00:15:51,254 ♪ This is what you up against! 401 00:15:51,298 --> 00:15:52,473 ♪ What? This is, this is what? ♪ 402 00:15:57,304 --> 00:15:59,523 It was pretty gruesome. 403 00:15:59,567 --> 00:16:02,135 Georgia was brutalized, 404 00:16:02,178 --> 00:16:04,615 blunt-force trauma to the head. 405 00:16:04,659 --> 00:16:06,487 Here, take a look. 406 00:16:06,530 --> 00:16:09,533 Shows a lot of anger and hatred. 407 00:16:09,577 --> 00:16:11,187 So what the hell did she do to you, hmm? 408 00:16:11,231 --> 00:16:14,974 Did she slide into your boyfriend's DMs? 409 00:16:15,017 --> 00:16:16,627 Or steal your favorite Gucci bag? 410 00:16:16,671 --> 00:16:18,107 Ah! 411 00:16:18,151 --> 00:16:20,196 [ Grunts] 412 00:16:22,329 --> 00:16:24,548 I'm telling you, I didn't kill her. 413 00:16:24,592 --> 00:16:26,028 She died. 414 00:16:26,072 --> 00:16:28,988 Strippers die. 415 00:16:29,031 --> 00:16:30,815 Here's the thing. 416 00:16:30,859 --> 00:16:34,819 That bridge got a new traffic camera about, mm, a month ago. 417 00:16:34,863 --> 00:16:38,823 And it clearly shows you and Georgia fighting 418 00:16:38,867 --> 00:16:43,654 and then both of you going over the railing. 419 00:16:43,698 --> 00:16:48,355 ♪ You keep lying when you oughta be truthin' ♪ 420 00:16:48,398 --> 00:16:49,834 Lawyer. 421 00:16:49,878 --> 00:16:53,490 Oh. [ Laughs ] 422 00:16:53,534 --> 00:16:55,318 You've watched cop shows. 423 00:16:55,362 --> 00:16:56,885 Oh! [ Laughs ] 424 00:16:56,928 --> 00:16:59,061 Whatchu like? "SVU"? 425 00:16:59,105 --> 00:17:01,368 [ Laughs ] 426 00:17:01,411 --> 00:17:05,024 Oh, don't worry. You'll get your lawyer. 427 00:17:05,067 --> 00:17:06,503 But not yet. 428 00:17:06,547 --> 00:17:09,680 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 429 00:17:09,724 --> 00:17:12,683 ♪ And that's just what they'll do ♪ 430 00:17:12,727 --> 00:17:14,511 ♪ One of these days, these boots ♪ 431 00:17:14,555 --> 00:17:17,166 ♪ Are gonna walk all over you 432 00:17:17,210 --> 00:17:19,081 Desna: Shit. I know. 433 00:17:19,125 --> 00:17:21,431 We're so close. The boat is leaving soon! 434 00:17:21,475 --> 00:17:22,911 Bryce: D-Desna, where the hell are you? 435 00:17:22,954 --> 00:17:24,521 Tryna to button this shit up. 436 00:17:24,565 --> 00:17:26,045 What are we gonna do? 437 00:17:26,088 --> 00:17:27,568 Yeah, I mean, we -- we still gotta go, right? 438 00:17:27,611 --> 00:17:29,526 Your ass just got on the gravy train, 439 00:17:29,570 --> 00:17:31,441 and now you wanna go without Virginia? 440 00:17:31,485 --> 00:17:33,052 No way, no how. 441 00:17:33,095 --> 00:17:34,966 Just -- Just give me a minute. 442 00:17:35,010 --> 00:17:36,446 Let me think.Polly: Hey. 443 00:17:36,490 --> 00:17:38,535 Here's Pol. Hey, hey. 444 00:17:38,579 --> 00:17:40,929 I just left word for the best and most expensive 445 00:17:40,972 --> 00:17:43,062 criminal lawyers the Baron's money can buy. 446 00:17:43,105 --> 00:17:45,542 And?And we gonna white privilege our way out of this shit. 447 00:17:45,586 --> 00:17:48,589 Ha-ha!Pol, Virginia's Blasian. 448 00:17:48,632 --> 00:17:49,938 That might not even w-- 449 00:17:49,981 --> 00:17:51,374 God, I wish Uncle Daddy was still alive. 450 00:17:51,418 --> 00:17:53,550 I mean, at least he had the cops in his pocket. 451 00:17:53,594 --> 00:17:56,771 Oh, Jenn.Bryce, don't you dare start singing Whitney right now. 452 00:17:56,814 --> 00:17:58,381 Or Celine. 453 00:17:58,425 --> 00:18:00,122 It's a good thing he's dead, 454 00:18:00,166 --> 00:18:02,559 'cause he would definitely use this to crush us. 455 00:18:02,603 --> 00:18:05,127 The DEA is still waiting on our fake heroin deal. 456 00:18:05,171 --> 00:18:09,088 If China Doll keeps her goddamn mouth shut and makes bail, 457 00:18:09,131 --> 00:18:10,741 we make it to the boat on time. 458 00:18:10,785 --> 00:18:12,569 That's it.That's it. 459 00:18:12,613 --> 00:18:13,788 That's all that has to happen. 460 00:18:13,831 --> 00:18:15,398 That's good. Right. 461 00:18:15,442 --> 00:18:23,014 ♪♪ 462 00:18:23,058 --> 00:18:24,668 [ Door closes ] 463 00:18:26,975 --> 00:18:28,498 You thirsty? 464 00:18:28,542 --> 00:18:30,152 You been here a while. 465 00:18:42,817 --> 00:18:44,514 Thanks. 466 00:18:44,558 --> 00:18:47,604 I haven't had a soda with calories in forever. 467 00:18:47,648 --> 00:18:52,043 Admit what you did, and you can have all of these. 468 00:18:54,307 --> 00:18:58,049 I'm telling you, it was someone else on that bridge. 469 00:18:58,093 --> 00:19:00,313 Don't you say all us hos look alike? 470 00:19:03,011 --> 00:19:04,795 Here. 471 00:19:04,839 --> 00:19:08,451 Want to show you something that we found on Georgia's phone. 472 00:19:08,495 --> 00:19:11,150 Georgia: Here I am with my bestie. 473 00:19:11,193 --> 00:19:14,022 We're about to get some matching ink today. 474 00:19:14,065 --> 00:19:16,720 Virginia: I know. We should get Thot 1 and Thot 2! 475 00:19:16,764 --> 00:19:19,201 [ Both squeal and laugh] 476 00:19:19,245 --> 00:19:20,855 Mwah! 477 00:19:23,684 --> 00:19:25,642 [ Chuckles ] 478 00:19:25,686 --> 00:19:28,689 You seemed tight, like sisters. 479 00:19:30,908 --> 00:19:32,475 You know that gnawing feeling you got 480 00:19:32,519 --> 00:19:34,912 in the pit of your stomach? 481 00:19:34,956 --> 00:19:36,305 You don't want to carry that around 482 00:19:36,349 --> 00:19:38,699 for the rest of your life, hmm? 483 00:19:38,742 --> 00:19:43,530 No, trust me, you'll feel so much better if you come clean. 484 00:19:43,573 --> 00:19:45,662 [ Crying ] 485 00:19:45,706 --> 00:19:51,755 ♪♪ 486 00:19:51,799 --> 00:19:53,192 I loved her. 487 00:19:53,235 --> 00:19:56,238 Mm-hmm. 488 00:19:56,282 --> 00:20:00,242 And I -- I-I didn't plan on drowning her. 489 00:20:00,286 --> 00:20:02,331 Okay? I -- 490 00:20:02,375 --> 00:20:04,246 My first idea was just to -- 491 00:20:04,290 --> 00:20:07,249 to shoot her, m-make it quick and easy... 492 00:20:07,293 --> 00:20:09,120 Mm. 493 00:20:09,164 --> 00:20:17,433 ♪♪ 494 00:20:17,477 --> 00:20:20,523 [ Indistinct speaking, laughter ] 495 00:20:20,567 --> 00:20:23,570 ♪♪ 496 00:20:25,833 --> 00:20:27,878 It's over. 497 00:20:27,922 --> 00:20:29,228 What did you tell them? 498 00:20:29,271 --> 00:20:31,534 The truth. 499 00:20:31,578 --> 00:20:33,536 That I killed Georgia. 500 00:20:33,580 --> 00:20:35,234 Why did you come clean? 501 00:20:35,277 --> 00:20:39,107 To cover up for Desna's ass? 502 00:20:39,150 --> 00:20:43,067 You know how it's always been with me and her. 503 00:20:43,111 --> 00:20:44,547 How it's been for all of us. 504 00:20:44,591 --> 00:20:46,549 Doing everything for her. 505 00:20:46,593 --> 00:20:52,120 All I ever wanted was to be accepted by you guys. 506 00:20:52,163 --> 00:20:55,732 And I messed that up trying to be just like her. 507 00:20:55,776 --> 00:20:57,908 [ Sighs] 508 00:20:57,952 --> 00:21:01,825 If only I would've just never brought Georgia around 509 00:21:01,869 --> 00:21:03,305 in the first place... 510 00:21:03,349 --> 00:21:05,742 There is no way you could have known 511 00:21:05,786 --> 00:21:08,005 that this is the way it was gonna go down. 512 00:21:08,049 --> 00:21:12,445 Something bad always happens to us, Ann. 513 00:21:12,488 --> 00:21:16,275 I was trying to help another stripper get off the street, 514 00:21:16,318 --> 00:21:17,972 and instead, I... 515 00:21:20,235 --> 00:21:21,758 got her murdered. 516 00:21:21,802 --> 00:21:23,804 You're not Des. 517 00:21:23,847 --> 00:21:25,849 Alright? 518 00:21:25,893 --> 00:21:28,591 You are not Des. 519 00:21:28,635 --> 00:21:31,594 Yeah, I -- I know that now. 520 00:21:31,638 --> 00:21:34,293 She's the one that should be in jail, not you. 521 00:21:34,336 --> 00:21:36,295 I've made my peace. 522 00:21:36,338 --> 00:21:38,601 And so should you. 523 00:21:38,645 --> 00:21:40,211 Just forgive her. 524 00:21:40,255 --> 00:21:42,170 Hell no. 525 00:21:42,213 --> 00:21:44,781 It's about as likely as her hair being real. 526 00:21:44,825 --> 00:21:46,609 [ Chuckles] 527 00:21:46,653 --> 00:21:50,309 ♪♪ 528 00:21:50,352 --> 00:21:51,875 Will you visit me? 529 00:21:51,919 --> 00:21:57,794 ♪♪ 530 00:21:57,838 --> 00:21:59,143 I get it. 531 00:21:59,187 --> 00:22:00,623 It's okay, I get it. 532 00:22:00,667 --> 00:22:04,627 You have plans to get outta here 533 00:22:04,671 --> 00:22:08,631 and to make a life for you and the little bean. 534 00:22:08,675 --> 00:22:10,807 I love you. 535 00:22:10,851 --> 00:22:12,374 I love you, too. 536 00:22:12,418 --> 00:22:15,421 [ Crying] 537 00:22:18,249 --> 00:22:21,992 Now get out of Palmetto. 538 00:22:22,036 --> 00:22:23,994 And don't you ever look back. 539 00:22:24,038 --> 00:22:33,482 ♪♪ 540 00:22:33,526 --> 00:22:36,659 I said don't look back. 541 00:22:36,703 --> 00:22:38,226 Get outta here. 542 00:22:38,269 --> 00:22:43,840 ♪♪ 543 00:22:43,884 --> 00:22:46,277 [ Buzz, door opens ] 544 00:22:54,895 --> 00:22:56,853 You said your supervisor called about this? 545 00:22:56,897 --> 00:22:58,681 'Cause this is the first I'm hearing. 546 00:22:58,725 --> 00:23:01,684 You think I want to spend my day in this shithole town for fun? 547 00:23:01,728 --> 00:23:03,686 I hear the doctors are running pill mills 548 00:23:03,730 --> 00:23:06,385 right out in the open. 549 00:23:06,428 --> 00:23:09,126 Look, I got Virginia Loc on murder one. 550 00:23:09,170 --> 00:23:10,432 No way I'm letting her go. 551 00:23:10,476 --> 00:23:12,042 Okay. 552 00:23:12,086 --> 00:23:15,219 Let me school you about a little thing called jurisdiction. 553 00:23:15,263 --> 00:23:17,396 We got it. And you don't. 554 00:23:17,439 --> 00:23:18,875 You're right about Virginia Loc. 555 00:23:18,919 --> 00:23:20,964 She's a badass psychopathic killer. 556 00:23:21,008 --> 00:23:22,052 Even worse? 557 00:23:22,096 --> 00:23:24,228 She an illegal alien. 558 00:23:24,272 --> 00:23:25,534 I didn't notice an accent. 559 00:23:25,578 --> 00:23:27,231 'Cause that's their new trick. 560 00:23:27,275 --> 00:23:28,537 They're crafty that way. 561 00:23:28,581 --> 00:23:31,453 Slippin' right in under our noses. 562 00:23:31,497 --> 00:23:33,890 But immigration status doesn't trump murder. 563 00:23:33,934 --> 00:23:35,631 True. Except for the fact 564 00:23:35,675 --> 00:23:37,416 that she's an international baby murderer 565 00:23:37,459 --> 00:23:39,243 who eats dogs. 566 00:23:39,287 --> 00:23:41,332 Dogs? Damn. 567 00:23:41,376 --> 00:23:42,464 She's fresh off the boat. 568 00:23:42,508 --> 00:23:43,900 So whaddya say? 569 00:23:43,944 --> 00:23:45,815 Do it for America? 570 00:23:45,859 --> 00:23:47,121 ♪ It's okay 571 00:23:47,164 --> 00:23:50,429 ♪ You may look the other way 572 00:23:50,472 --> 00:23:52,256 ♪ Whether you're a brother or whether you're a mother ♪ 573 00:23:52,300 --> 00:23:55,303 ♪ You're stayin' alive, stayin' alive ♪ 574 00:23:55,346 --> 00:23:57,566 ♪ Feel the city breakin' and everybody shakin' ♪ 575 00:23:57,610 --> 00:24:00,743 ♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪ 576 00:24:00,787 --> 00:24:05,487 ♪ Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive ♪ 577 00:24:05,531 --> 00:24:09,273 ♪ Ah, ah, ah, ah, stayin' alive ♪ 578 00:24:09,317 --> 00:24:11,275 Surprise!There's my little jailbird. 579 00:24:11,319 --> 00:24:12,929 Oh, my God. Thank you, thank you! 580 00:24:12,973 --> 00:24:14,278 I dunno how y'all did it. 581 00:24:14,322 --> 00:24:15,584 Polly: You confessed? 582 00:24:15,628 --> 00:24:17,281 Girl, have I taught you nothing about 583 00:24:17,325 --> 00:24:18,587 how to be a successful criminal? 584 00:24:18,631 --> 00:24:19,762 I know. I'm sorry. 585 00:24:19,806 --> 00:24:20,937 I-I don't know what happened. 586 00:24:20,981 --> 00:24:23,810 I just -- I just broke. 587 00:24:23,853 --> 00:24:26,203 I thought y'all would've been long gone by now. 588 00:24:26,247 --> 00:24:29,337 Bitch, you thought we were just gonna leave you in there? 589 00:24:29,380 --> 00:24:30,947 You are part of the crew. 590 00:24:30,991 --> 00:24:33,689 Yeah. 591 00:24:33,733 --> 00:24:36,779 Okay, Agent Ken, we gotta go. We got shit to do. 592 00:24:36,823 --> 00:24:38,172 Desna's waiting on us. 593 00:24:38,215 --> 00:24:40,609 We're leaving in two hours, girl. 594 00:24:40,653 --> 00:24:41,871 It's time to say our goodbyes. 595 00:24:41,915 --> 00:24:49,270 ♪ Ah, ah, ah, ah, stayin' alive ♪ 596 00:24:50,837 --> 00:24:52,708 Desna: Did you get the good luck cat? 597 00:24:52,752 --> 00:24:54,405 Yeah, I got the good luck cat. 598 00:24:54,449 --> 00:24:56,625 Go in my office and get the leather cosmetic bag 599 00:24:56,669 --> 00:24:58,366 with my special nail colors. 600 00:24:58,409 --> 00:25:01,151 Oh, I-I-I-I already got it. Okay. 601 00:25:01,195 --> 00:25:02,805 So where -- So where we gonna meet? 602 00:25:02,849 --> 00:25:04,372 Dean, put me on FaceTime. 603 00:25:04,415 --> 00:25:06,200 Why? Just do it. 604 00:25:06,243 --> 00:25:07,506 Put me on FaceTime. 605 00:25:07,549 --> 00:25:09,203 I want to see your face. 606 00:25:13,686 --> 00:25:15,339 Hi. Hi. 607 00:25:15,383 --> 00:25:16,732 Hey. 608 00:25:16,776 --> 00:25:20,736 I wanted to see your face. 609 00:25:20,780 --> 00:25:22,651 I need you to forgive me, Dean. 610 00:25:22,695 --> 00:25:26,350 Y-You have nothing to apologize for. 611 00:25:26,394 --> 00:25:29,266 Dean, let me say my piece, okay? 612 00:25:29,310 --> 00:25:32,182 O-Our lives have never been easy. 613 00:25:32,226 --> 00:25:36,839 And I made a lot of mistakes along the way. 614 00:25:36,883 --> 00:25:39,538 Stuff that I wish I could take back. 615 00:25:39,581 --> 00:25:42,845 You know I spent a lot of time resenting how hard 616 00:25:42,889 --> 00:25:46,022 I had to work just to keep our heads above water. 617 00:25:46,066 --> 00:25:52,028 But the -- the one thing I have never resented is you. 618 00:25:52,072 --> 00:25:55,684 You are my heart, Dean. 619 00:25:55,728 --> 00:25:57,730 And I'm sorry. 620 00:25:57,773 --> 00:26:01,037 I am so, so sorry for the things I put you through. 621 00:26:01,081 --> 00:26:02,865 Y-Y-You did your best. 622 00:26:02,909 --> 00:26:04,563 I-I know that. 623 00:26:04,606 --> 00:26:07,740 And I know that taking care of me has challenges. 624 00:26:07,783 --> 00:26:10,699 And I agree -- you made lots of mistakes. 625 00:26:10,743 --> 00:26:12,483 Really stupid mistakes. 626 00:26:12,527 --> 00:26:14,224 But -- But -- But if you hadn't, 627 00:26:14,268 --> 00:26:17,053 I might not be the independent man I am now. 628 00:26:17,097 --> 00:26:18,751 Okay? And you -- 629 00:26:18,794 --> 00:26:21,754 And you can tell me all this stuff when I see you, okay? 630 00:26:21,797 --> 00:26:24,104 You -- You're not gonna -- 631 00:26:24,147 --> 00:26:25,758 You're not gonna see me, Dean. 632 00:26:25,801 --> 00:26:27,890 But -- But, um -- But I'm -- I'm pa-- 633 00:26:27,934 --> 00:26:29,457 I'm packing all your stuff. 634 00:26:29,500 --> 00:26:31,067 I'm gonna send you an address, 635 00:26:31,111 --> 00:26:33,113 and you can mail everything to me. 636 00:26:33,156 --> 00:26:36,725 N-No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, I'm gonna see -- 637 00:26:36,769 --> 00:26:38,597 I'm gonna see you right now. Right now. 638 00:26:38,640 --> 00:26:41,425 Dean, it's too dangerous. 639 00:26:41,469 --> 00:26:43,079 You're gonna be a dad. 640 00:26:43,123 --> 00:26:46,256 Y-You have someone else to think about right now. 641 00:26:46,300 --> 00:26:48,607 I wish more than anything that I -- 642 00:26:48,650 --> 00:26:50,609 I could meet your baby. 643 00:26:50,652 --> 00:26:53,742 So, when -- So when am I gonna see you? 644 00:26:53,786 --> 00:26:55,614 I don't know. 645 00:26:55,657 --> 00:26:58,138 But I love you forever, Dean. 646 00:26:58,181 --> 00:26:59,269 I love you, too, Dessie. 647 00:26:59,313 --> 00:27:00,793 Yeah. 648 00:27:00,836 --> 00:27:02,751 This is not the end. 649 00:27:02,795 --> 00:27:04,927 Okay? 650 00:27:04,971 --> 00:27:08,061 I gotta go now. Somebody is expecting my call. 651 00:27:09,671 --> 00:27:11,804 [ Beeping ] B-- 652 00:27:11,847 --> 00:27:18,027 ♪♪ 653 00:27:18,071 --> 00:27:24,294 ♪♪ 654 00:27:24,338 --> 00:27:26,166 So, what's up? What's so important? 655 00:27:26,209 --> 00:27:28,298 Well, we're skipping town today, me and the girls. 656 00:27:28,342 --> 00:27:30,387 You know that. Yeah. 657 00:27:30,431 --> 00:27:31,954 We've got the boys in blue after us, 658 00:27:31,998 --> 00:27:34,696 and I'm telling you right now, Ken, 659 00:27:34,740 --> 00:27:36,655 I refuse to go back to the slammer. 660 00:27:36,698 --> 00:27:37,960 Polly... 661 00:27:38,004 --> 00:27:40,659 So I just... 662 00:27:40,702 --> 00:27:44,140 I need to clear some things up with you, okay? 663 00:27:44,184 --> 00:27:47,056 I did you dirty, Ken. 664 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 Yes, you did, but that -- those are -- 665 00:27:48,841 --> 00:27:50,233 those are some great memories. 666 00:27:50,277 --> 00:27:51,670 No. 667 00:27:51,713 --> 00:27:53,976 I put you through the wringer. 668 00:27:54,020 --> 00:27:57,501 But the truth is, I couldn't have made it 669 00:27:57,545 --> 00:28:00,679 through these few years without you. 670 00:28:00,722 --> 00:28:03,507 And you have no idea how much you mean to me. 671 00:28:03,551 --> 00:28:05,074 Pol, I'm touched. 672 00:28:05,118 --> 00:28:07,990 So... 673 00:28:08,034 --> 00:28:09,949 This is goodbye, Ken. 674 00:28:11,907 --> 00:28:13,343 A present? 675 00:28:13,387 --> 00:28:14,605 But I didn't get you anything. 676 00:28:14,649 --> 00:28:15,606 That's okay. 677 00:28:15,650 --> 00:28:17,260 Open it. 678 00:28:21,047 --> 00:28:23,005 You got me a key? [ Chuckles ] 679 00:28:23,049 --> 00:28:24,833 I mean -- I mean, I love it! 680 00:28:24,877 --> 00:28:27,618 No, Ken, it's a key 681 00:28:27,662 --> 00:28:30,926 to the Kenneth Brickman Medical Center 682 00:28:30,970 --> 00:28:33,537 in Sarasota. 683 00:28:33,581 --> 00:28:35,191 Wait. That -- That's my name. 684 00:28:35,235 --> 00:28:36,932 Yeah. 'Cause it's your new practice. 685 00:28:36,976 --> 00:28:38,542 I bought it for you. 686 00:28:38,586 --> 00:28:40,849 And that way, if I'm out of Palmetto or -- 687 00:28:40,893 --> 00:28:42,721 or even the country, 688 00:28:42,764 --> 00:28:45,724 I'll still be a part of your life. 689 00:28:45,767 --> 00:28:47,856 Are you kidding? I-I don't know what to say. 690 00:28:47,900 --> 00:28:52,643 You have so much potential, Ken. 691 00:28:52,687 --> 00:28:55,124 You don't deserve this life. 692 00:28:55,168 --> 00:28:59,563 I want you to discover who you really are, by yourself. 693 00:28:59,607 --> 00:29:02,741 Stand on your own two feet. 694 00:29:02,784 --> 00:29:05,961 Show the world what Kenneth Brickman can really do. 695 00:29:09,095 --> 00:29:13,055 You know I will always love you. 696 00:29:13,099 --> 00:29:15,666 Me too, Ken. 697 00:29:15,710 --> 00:29:17,233 Me too. 698 00:29:17,277 --> 00:29:25,111 ♪♪ 699 00:29:25,154 --> 00:29:27,766 [ Police radio chatter ] 700 00:29:27,809 --> 00:29:29,506 I got the call about Desna's heroin deal. 701 00:29:29,550 --> 00:29:30,769 She said to meet her in 30. 702 00:29:30,812 --> 00:29:32,422 Game on. I'm driving. 703 00:29:32,466 --> 00:29:33,772 [ Police radio chatter ] 704 00:29:33,815 --> 00:29:35,338 [ Siren chirps ] 705 00:29:35,382 --> 00:29:37,819 [ Tires squeal ] 706 00:29:40,648 --> 00:29:41,692 Dean. Yep. 707 00:29:41,736 --> 00:29:43,303 Dean, it's okay. 708 00:29:43,346 --> 00:29:46,262 It's okay. 709 00:29:46,306 --> 00:29:47,829 Okay, come here, come here. 710 00:29:47,873 --> 00:29:49,962 Put your head here. 711 00:29:52,834 --> 00:29:54,662 Okay, close your eyes. 712 00:29:57,360 --> 00:30:00,276 You are about to embark on a restful 713 00:30:00,320 --> 00:30:03,453 and peaceful journey 714 00:30:03,497 --> 00:30:05,499 in which the weight of the world 715 00:30:05,542 --> 00:30:09,024 and all your troubles fall away... 716 00:30:10,156 --> 00:30:11,810 [ Siren wails ] 717 00:30:11,853 --> 00:30:13,637 What do you want, Ann? We're on way to the meet. 718 00:30:13,681 --> 00:30:14,856 Yeah, that's why I'm calling you. 719 00:30:14,900 --> 00:30:16,466 You're going to the wrong place. 720 00:30:16,510 --> 00:30:17,946 What? Virginia told me. 721 00:30:17,990 --> 00:30:19,643 The place Desna sent you is fake. 722 00:30:19,687 --> 00:30:21,341 There's no heroin dealer. 723 00:30:21,384 --> 00:30:22,821 Are you shitting me? 724 00:30:22,864 --> 00:30:24,300 That bitch Desna played us? 725 00:30:24,344 --> 00:30:27,216 Sure did. And she's on her way to the dock 726 00:30:27,260 --> 00:30:29,392 to get the hell out of Palmetto. 727 00:30:29,436 --> 00:30:30,959 Shit. 728 00:30:31,003 --> 00:30:33,396 [ Tires squeal ] 729 00:30:33,440 --> 00:30:35,659 [ Siren wails ] 730 00:30:35,703 --> 00:30:37,574 Why didn't you tell me as soon as you found out? 731 00:30:37,618 --> 00:30:38,837 I like you, Lori. 732 00:30:38,880 --> 00:30:40,142 I really do. 733 00:30:40,186 --> 00:30:42,753 But I got my own shit to take care of. 734 00:30:44,886 --> 00:30:46,366 What are you gonna do, Ann? 735 00:30:46,409 --> 00:30:48,324 As long as that ruthless bitch is alive, 736 00:30:48,368 --> 00:30:52,328 I'm never gonna be safe and neither is my baby. 737 00:30:52,372 --> 00:30:54,417 Desna: You sold me out, didn't you? 738 00:30:54,461 --> 00:31:02,773 ♪♪ 739 00:31:07,604 --> 00:31:11,347 Eve: No worries, no cares. 740 00:31:11,391 --> 00:31:13,349 Up ahead, you see an island -- 741 00:31:13,393 --> 00:31:15,351 No, no, no, no, no, no, no. 742 00:31:15,395 --> 00:31:18,006 This is -- No, this is -- this is not right! 743 00:31:18,050 --> 00:31:19,355 What isn't right? 744 00:31:19,399 --> 00:31:21,096 Desna's in danger. 745 00:31:21,140 --> 00:31:22,619 I-I-I-I can -- I can tell. 746 00:31:22,663 --> 00:31:23,925 I can feel it. 747 00:31:23,969 --> 00:31:25,361 I mean, I can't actually feel it, 748 00:31:25,405 --> 00:31:26,449 because that's not possible. 749 00:31:26,493 --> 00:31:28,234 ESP doesn't exist. 750 00:31:28,277 --> 00:31:32,194 But I-I-I can always tell when something goes wrong with Desna. 751 00:31:32,238 --> 00:31:34,109 What's going wrong? 752 00:31:34,153 --> 00:31:37,025 Whenever she says she has a plan, it always falls apart. 753 00:31:37,069 --> 00:31:39,201 Her plans suck! They're terrible. 754 00:31:39,245 --> 00:31:41,377 Actually, they're not actually thought through, Eve. 755 00:31:41,421 --> 00:31:43,727 And -- And she thinks that just because she wears 756 00:31:43,771 --> 00:31:46,730 a tight pantsuit that people can't see her, but I see her. 757 00:31:46,774 --> 00:31:48,950 I see her all the time. I always see her. 758 00:31:48,994 --> 00:31:50,909 And -- And -- And -- And she's in trouble. 759 00:31:50,952 --> 00:31:52,214 She needs help. And -- 760 00:31:52,258 --> 00:31:53,824 And instead of asking for any help, 761 00:31:53,868 --> 00:31:55,391 she's gonna try to do everything by herself, 762 00:31:55,435 --> 00:31:56,958 and then you know what? People are gonna die. 763 00:31:57,002 --> 00:31:58,568 T-They always do. People die. 764 00:31:58,612 --> 00:32:00,266 They always die. They always do. 765 00:32:00,309 --> 00:32:01,963 Maybe they won't this time. Maybe -- 766 00:32:02,007 --> 00:32:03,486 Eve, you're not -- you're not listening to me! 767 00:32:03,530 --> 00:32:07,795 They always -- mmm. 768 00:32:07,838 --> 00:32:09,231 I-I-I've had to save her before. 769 00:32:09,275 --> 00:32:10,493 I -- I have to go save her. 770 00:32:10,537 --> 00:32:12,408 Wait. Wait. Dean, wait! 771 00:32:12,452 --> 00:32:13,844 You're not going anywhere. 772 00:32:18,458 --> 00:32:19,763 You betrayed me. 773 00:32:19,807 --> 00:32:21,983 Stings, doesn't it? 774 00:32:22,027 --> 00:32:24,638 I sure as shit ain't going down with you. 775 00:32:27,989 --> 00:32:29,860 You would shoot a pregnant woman? 776 00:32:29,904 --> 00:32:31,427 [ Siren wails ] 777 00:32:31,471 --> 00:32:34,256 I don't know why I'm surprised. 778 00:32:34,300 --> 00:32:35,779 Never doubt this queen. 779 00:32:35,823 --> 00:32:36,955 Or this one. 780 00:32:36,998 --> 00:32:38,260 [ Gunshot ] 781 00:32:38,304 --> 00:32:39,653 [ Siren wails ] 782 00:32:39,696 --> 00:32:45,311 [ Gunshots ] 783 00:32:45,354 --> 00:32:46,486 Shit! 784 00:32:46,529 --> 00:32:47,487 Hurry the hell up to the docks. 785 00:32:47,530 --> 00:32:50,969 We need them both alive. 786 00:32:51,012 --> 00:32:52,144 I can't let you go. 787 00:32:52,187 --> 00:32:53,623 It's -- It's not your choice. 788 00:32:53,667 --> 00:32:55,147 I'm a grown man. 789 00:32:55,190 --> 00:32:56,626 I'm gonna find Desna.Why do you think I'm here? 790 00:32:56,670 --> 00:32:58,280 Desna knew you were gonna try to do this. 791 00:32:58,324 --> 00:33:00,108 She -- She sent you?See, honey? 792 00:33:00,152 --> 00:33:02,284 She does have a plan.God! 793 00:33:02,328 --> 00:33:05,287 Even when she's skipping town, she's so controlling! 794 00:33:05,331 --> 00:33:06,985 Okay. Where is she, Dr. Ken? 795 00:33:07,028 --> 00:33:08,377 She asked me to look after you, Dean. 796 00:33:08,421 --> 00:33:09,726 You don't need her. 797 00:33:09,770 --> 00:33:10,989 You don't need to save her, either. 798 00:33:11,032 --> 00:33:12,468 Yes, I do. She can't do this alone! 799 00:33:12,512 --> 00:33:14,470 I have to --She has to do it alone. 800 00:33:14,514 --> 00:33:16,211 She has to. 801 00:33:16,255 --> 00:33:19,649 And if you're really a grown man, 802 00:33:19,693 --> 00:33:23,305 then you have to let go. 803 00:33:23,349 --> 00:33:24,393 But she needs me. 804 00:33:24,437 --> 00:33:26,308 Does she? 805 00:33:26,352 --> 00:33:29,094 Or are you just scared of being without her? 806 00:33:31,183 --> 00:33:33,315 Sometimes we have to let go of the people we love 807 00:33:33,359 --> 00:33:36,840 because it's the right thing to do. 808 00:33:36,884 --> 00:33:38,538 I want to run after Polly -- 809 00:33:38,581 --> 00:33:42,368 I can't imagine my life without her. 810 00:33:42,411 --> 00:33:45,153 But I have to. 811 00:33:45,197 --> 00:33:46,850 For both our sakes. 812 00:33:46,894 --> 00:33:49,940 ♪♪ 813 00:33:49,984 --> 00:33:52,030 [ Gunshots ] 814 00:33:52,073 --> 00:33:54,423 [ Siren wailing ] 815 00:33:54,467 --> 00:34:01,865 ♪♪ 816 00:34:01,909 --> 00:34:03,432 [ Gasps ] 817 00:34:03,476 --> 00:34:10,874 ♪♪ 818 00:34:10,918 --> 00:34:18,360 ♪♪ 819 00:34:18,404 --> 00:34:20,101 [ Gunshot ] 820 00:34:20,145 --> 00:34:22,277 ♪♪ 821 00:34:22,321 --> 00:34:23,626 [ Grunts ] 822 00:34:23,670 --> 00:34:25,063 Shit! 823 00:34:25,106 --> 00:34:31,069 ♪♪ 824 00:34:31,112 --> 00:34:32,679 [ Gunshot ] 825 00:34:34,333 --> 00:34:35,377 Desna... 826 00:34:35,421 --> 00:34:38,815 Say hi to Arlene for me. 827 00:34:38,859 --> 00:34:40,730 Bitch. 828 00:34:40,774 --> 00:34:43,081 [ Gunshot ] 829 00:34:43,124 --> 00:34:45,126 Come on, come on. I got you. 830 00:34:45,170 --> 00:34:47,563 Go, go, go, go, go!Go, go, go! 831 00:34:47,607 --> 00:34:50,262 Where the hell are they going? 832 00:34:51,872 --> 00:34:55,571 ♪ And you keep thinkin' that you'll never get burnt ♪ 833 00:34:55,615 --> 00:34:56,572 [ Sirens wailing ] 834 00:34:56,616 --> 00:34:57,834 ♪ Ha! 835 00:34:57,878 --> 00:34:59,097 Come on! 836 00:34:59,140 --> 00:35:00,272 Move your asses! 837 00:35:00,315 --> 00:35:02,578 Go, go, go! 838 00:35:02,622 --> 00:35:04,276 Stop right there! You're all under arrest! 839 00:35:04,319 --> 00:35:09,107 ♪ And what he knows you ain't had time to learn ♪ 840 00:35:09,150 --> 00:35:12,240 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 841 00:35:12,284 --> 00:35:15,287 ♪ And that's just what they'll do ♪ 842 00:35:15,330 --> 00:35:20,422 ♪ One of these days these boots are gonna walk all over you ♪ 843 00:35:20,466 --> 00:35:24,600 ♪♪ 844 00:35:24,644 --> 00:35:26,602 Lori: Get the Coast Guard! 845 00:35:26,646 --> 00:35:28,300 ♪ Are you ready, boots? 846 00:35:30,476 --> 00:35:32,478 ♪ Start walkin' Shit! 847 00:35:32,521 --> 00:35:39,224 ♪♪ 848 00:35:43,358 --> 00:35:52,498 ♪♪ 849 00:35:52,541 --> 00:36:01,681 ♪♪ 850 00:36:01,724 --> 00:36:10,907 ♪♪ 851 00:36:10,951 --> 00:36:20,090 ♪♪ 852 00:36:20,134 --> 00:36:29,230 ♪♪ 853 00:36:29,274 --> 00:36:33,234 ♪♪ 854 00:36:33,278 --> 00:36:35,454 [ Doorbell rings ] 855 00:36:38,457 --> 00:36:40,023 Hi! 856 00:36:40,067 --> 00:36:41,895 Welcome back!Look at this dude. 857 00:36:41,938 --> 00:36:43,418 It's daddy!What's going on? 858 00:36:43,462 --> 00:36:45,855 What's going -- Oh, what? What have you done? 859 00:36:45,899 --> 00:36:47,335 This is amazing. 860 00:36:47,379 --> 00:36:49,511 Eve: Yeah, we made some changes. 861 00:36:49,555 --> 00:36:51,557 I like it.[ Chuckles ] 862 00:36:51,600 --> 00:36:52,775 So, how was your trip? 863 00:36:52,819 --> 00:36:55,517 Oh. Ah-maz-ing! 864 00:36:55,561 --> 00:36:56,910 I had so much fun in Vegas. 865 00:36:56,953 --> 00:36:59,042 I-I-I really needed to clear my head. 866 00:36:59,086 --> 00:37:00,218 Here, here. 867 00:37:00,261 --> 00:37:02,568 I, uh, brought you a souvenir. 868 00:37:02,611 --> 00:37:04,744 Now don't be offended. 869 00:37:06,136 --> 00:37:08,574 [ Laughs ] 870 00:37:08,617 --> 00:37:09,879 How can I be offended? 871 00:37:09,923 --> 00:37:11,794 It is true. [ Laughs ] 872 00:37:11,838 --> 00:37:13,709 Thank you. Sure. 873 00:37:13,753 --> 00:37:15,972 So what'd you do? 874 00:37:16,016 --> 00:37:17,539 Oh. So many terrifying things. 875 00:37:17,583 --> 00:37:19,237 The Stratosphere roller coaster, 876 00:37:19,280 --> 00:37:21,151 the Grand Canyon helicopter tour, 877 00:37:21,195 --> 00:37:22,892 sky diving, and you know what? 878 00:37:22,936 --> 00:37:25,939 Dr. Kenneth Brickman not only survived but thrived. 879 00:37:25,982 --> 00:37:27,810 So happy for you. 880 00:37:27,854 --> 00:37:29,290 Your baby missed you. 881 00:37:29,334 --> 00:37:30,987 Oh, and I missed him, too. 882 00:37:31,031 --> 00:37:32,902 But not with the desperate abandonment I was afraid of. 883 00:37:32,946 --> 00:37:34,295 Uh, don't tell him that. 884 00:37:34,339 --> 00:37:36,558 Your secret's safe with me. [ Chuckles ] 885 00:37:36,602 --> 00:37:39,561 Hey, Dean, honey, come down here! 886 00:37:39,605 --> 00:37:41,259 How is he? 887 00:37:41,302 --> 00:37:42,564 Ah, same. 888 00:37:42,608 --> 00:37:44,131 Yeah. 889 00:37:44,174 --> 00:37:47,395 I mean, Desna was his entire life before you. 890 00:37:47,439 --> 00:37:51,312 We're taking it moment by moment. 891 00:37:51,356 --> 00:37:53,183 Hi, honey, look who's here. 892 00:37:53,227 --> 00:37:57,100 Hey, Dean.Glad tidings and felicitations. 893 00:37:57,144 --> 00:37:58,319 Oh, I brought you this... 894 00:37:58,363 --> 00:37:59,625 Yeah. 895 00:37:59,668 --> 00:38:01,627 Ready? 896 00:38:01,670 --> 00:38:04,760 Psh-ah! 897 00:38:04,804 --> 00:38:07,459 Mm. That's funny. 898 00:38:07,502 --> 00:38:09,852 Here. 899 00:38:09,896 --> 00:38:13,116 Oh, and I almost forgot. 900 00:38:13,160 --> 00:38:15,510 This was outside your door. 901 00:38:15,554 --> 00:38:17,120 It doesn't say who it's from. 902 00:38:17,164 --> 00:38:24,867 ♪♪ 903 00:38:24,911 --> 00:38:34,094 ♪♪ 904 00:38:45,192 --> 00:38:48,151 [ "On the Wings of Love" plays] 905 00:38:48,195 --> 00:38:49,631 Desna: Hi, Deanie. 906 00:38:49,675 --> 00:38:51,851 I know you've probably been upset. 907 00:38:51,894 --> 00:38:54,027 I have missed you so much 908 00:38:54,070 --> 00:38:57,160 and wanted to tell you what happened. 909 00:38:57,204 --> 00:38:58,379 Hi -- Hi, Des. 910 00:38:58,423 --> 00:39:00,207 And I wish -- Stop it! 911 00:39:00,250 --> 00:39:03,384 Everyone thought that me and Ann were mortal enemies 912 00:39:03,428 --> 00:39:05,821 after that big blowout at the salon. 913 00:39:05,865 --> 00:39:08,824 A-And it was true for a real long time. 914 00:39:08,868 --> 00:39:12,480 Tell me what it's gonna take to get you the hell outta my life. 915 00:39:12,524 --> 00:39:13,916 Ann. 916 00:39:13,960 --> 00:39:15,527 Ann, please! 917 00:39:19,095 --> 00:39:21,359 After we almost lost Jenn, 918 00:39:21,402 --> 00:39:25,014 Ann and I were able to get to a deeper place. 919 00:39:25,058 --> 00:39:26,407 You stalking me now? 920 00:39:26,451 --> 00:39:28,714 I can't let you just walk away. 921 00:39:30,890 --> 00:39:32,718 I finally fell on the sword 922 00:39:32,761 --> 00:39:35,111 and apologized to her, for real. 923 00:39:35,155 --> 00:39:39,028 And we figured out a way we could fool the DEA together. 924 00:39:39,072 --> 00:39:42,510 So we set a plan in motion that was pretty damn risky, 925 00:39:42,554 --> 00:39:44,860 with Ann becoming an informant. 926 00:39:44,904 --> 00:39:48,037 If I tell you everything I know about Desna and Clay, 927 00:39:48,081 --> 00:39:52,433 you have to promise me immunity and witness protection. 928 00:39:52,477 --> 00:39:54,522 100%. 929 00:39:54,566 --> 00:39:56,872 The most important thing we had to do 930 00:39:56,916 --> 00:40:00,223 was to keep up this act of being mortal enemies. 931 00:40:00,267 --> 00:40:04,445 So Ann called her DEA handler to witness her death. 932 00:40:04,489 --> 00:40:06,055 Desna... 933 00:40:06,099 --> 00:40:08,710 [ Gunshot ] 934 00:40:08,754 --> 00:40:11,713 Polly gave me some leads, and I spent the last few days 935 00:40:11,757 --> 00:40:15,543 putting together a dream team of ex-Navy SEALs, 936 00:40:15,587 --> 00:40:16,979 special effects dudes, 937 00:40:17,023 --> 00:40:19,939 even a tech crew from a Vegas magic act 938 00:40:19,982 --> 00:40:22,245 who happened to be between gigs. 939 00:40:22,289 --> 00:40:23,464 Come on! 940 00:40:23,508 --> 00:40:25,727 Move your asses! 941 00:40:25,771 --> 00:40:27,468 She's looking -- She's watching us! 942 00:40:27,512 --> 00:40:30,428 To the feds, it looked like we were trying to escape 943 00:40:30,471 --> 00:40:32,604 on a boat, which we were. 944 00:40:32,647 --> 00:40:36,085 But, Deanie, it wasn't the one that exploded. 945 00:40:36,129 --> 00:40:39,437 The bomb was tossed into an identical boat 946 00:40:39,480 --> 00:40:41,830 that was hidden in the cove. 947 00:40:41,874 --> 00:40:43,745 While that boat sped away, 948 00:40:43,789 --> 00:40:47,923 a team disguised our boat while we hid out of sight. 949 00:40:47,967 --> 00:40:50,796 What the feds saw was a decoy boat... 950 00:40:50,839 --> 00:40:52,798 ♪♪ 951 00:40:52,841 --> 00:40:55,583 Ah![ Officers gasp ] 952 00:40:55,627 --> 00:40:57,455 ...while we all sailed off 953 00:40:57,498 --> 00:41:00,022 into the most bomb-ass sunset... 954 00:41:00,066 --> 00:41:02,764 ♪ On the wings of love♪ 955 00:41:02,808 --> 00:41:05,288 Desna: I love you, Deanie, and I'm so sorry 956 00:41:05,332 --> 00:41:07,290 I let you think I was gone. 957 00:41:07,334 --> 00:41:08,988 One of these days, though, baby, 958 00:41:09,031 --> 00:41:13,383 I'm gonna see you and that little baby of yours. 959 00:41:13,427 --> 00:41:14,863 Yeah. 960 00:41:14,907 --> 00:41:17,779 Okay, Des. 961 00:41:17,823 --> 00:41:18,780 That's -- 962 00:41:18,824 --> 00:41:21,783 Honey, are you alright? 963 00:41:21,827 --> 00:41:24,307 Yeah, I-I'm good. 964 00:41:24,351 --> 00:41:26,309 I-I-I'll be right down. 965 00:41:26,353 --> 00:41:33,360 ♪♪ 966 00:41:35,841 --> 00:41:38,539 ♪♪ 967 00:41:38,583 --> 00:41:41,411 [ Man singing in Spanish ] 968 00:41:41,455 --> 00:41:48,636 ♪♪ 969 00:41:48,680 --> 00:41:50,986 [ Laughter ] 970 00:41:51,030 --> 00:41:54,207 ♪♪ 971 00:41:54,250 --> 00:41:56,252 Polly: [ Sighs ] 972 00:41:56,296 --> 00:41:57,993 Shut up. 973 00:41:58,037 --> 00:42:01,040 Okay. I love you, too, Roller. 974 00:42:01,083 --> 00:42:02,171 Mwah! 975 00:42:02,215 --> 00:42:03,477 I'll see you later. 976 00:42:06,088 --> 00:42:08,526 "I love you, too, Roller. I'll see you later." 977 00:42:08,569 --> 00:42:10,658 [ Laughter ] 978 00:42:10,702 --> 00:42:12,181 Shut up! 979 00:42:12,225 --> 00:42:15,010 Y'all, it's -- it's been a whole two months. 980 00:42:15,054 --> 00:42:16,577 -Yeah. -Two months. 981 00:42:16,621 --> 00:42:18,187 I feel like we in the clear.Oh, yeah. 982 00:42:18,231 --> 00:42:20,581 And Roller's back sweatin' out your edges, girl. 983 00:42:20,625 --> 00:42:23,062 -Hey! -I know that's right. 984 00:42:23,105 --> 00:42:24,716 That's why I had to lay them down. 985 00:42:24,759 --> 00:42:26,674 No, he laid you down. 986 00:42:26,718 --> 00:42:29,198 [ Laughter ] 987 00:42:29,242 --> 00:42:31,853 But it just seems like, when I think about it, 988 00:42:31,897 --> 00:42:36,205 all that mess in Palmetto was a lifetime ago. 989 00:42:36,249 --> 00:42:39,557 It's not my first time, but ain't it fun being dead? 990 00:42:39,600 --> 00:42:41,559 [ Laughter ] 991 00:42:41,602 --> 00:42:43,604 Sweetheart, where's the margarita mix? 992 00:42:43,648 --> 00:42:45,214 Jennifer: Baby, I don't know. 993 00:42:45,258 --> 00:42:46,781 You're just gonna have to find it your damn self. 994 00:42:46,825 --> 00:42:48,870 And when you find it, can you make me a virgin? 995 00:42:48,914 --> 00:42:51,743 Sorry, babe, I believe that ship has already sailed. 996 00:42:51,786 --> 00:42:52,918 [ Whooping, laughter ] 997 00:42:52,961 --> 00:42:54,397 Do not encourage him. 998 00:42:54,441 --> 00:42:55,964 Do not. 999 00:42:56,008 --> 00:43:00,055 But seriously, y'all, like, think about all the shit 1000 00:43:00,099 --> 00:43:01,404 we been through. 1001 00:43:01,448 --> 00:43:03,711 Me and China Doll killed Roller -- 1002 00:43:03,755 --> 00:43:05,408 And then his ass came back. 1003 00:43:05,452 --> 00:43:07,280 From the dead! 1004 00:43:07,323 --> 00:43:10,065 And then we got in deep with those crazy-ass Russians. 1005 00:43:10,109 --> 00:43:12,285 -Oh, terrifying. -We took them down, too. 1006 00:43:12,328 --> 00:43:13,591 Yeah, we did. 1007 00:43:13,634 --> 00:43:15,767 Let us not forget the Haitian husband. 1008 00:43:15,810 --> 00:43:19,422 Why am I always being taken down by the dick? 1009 00:43:19,466 --> 00:43:21,424 Maybe you should move on from the dick. 1010 00:43:21,468 --> 00:43:23,078 Oh. What, what? 1011 00:43:23,122 --> 00:43:24,732 To what? Not me. 1012 00:43:24,776 --> 00:43:26,081 I'm busy. 1013 00:43:26,125 --> 00:43:29,128 [ Laughter ] 1014 00:43:29,171 --> 00:43:30,782 Still, though... 1015 00:43:33,959 --> 00:43:36,091 Unh-unh. What's wrong, Des? 1016 00:43:36,135 --> 00:43:37,353 Jennifer: No, ma'am, we're not gonna mess up this look. 1017 00:43:37,397 --> 00:43:38,920 Tilt your head back. 1018 00:43:38,964 --> 00:43:41,749 This is very J.Lo in a thong, waiting on ARod. 1019 00:43:41,793 --> 00:43:43,446 Please don't mess it up. 1020 00:43:43,490 --> 00:43:47,668 Mm, I'm just thinking about the fact that... 1021 00:43:50,236 --> 00:43:53,761 I've always just wanted things, you know? 1022 00:43:53,805 --> 00:43:59,767 A better salon and a -- and a bigger house, a Maserati, 1023 00:43:59,811 --> 00:44:04,772 a man, some goddamn Versace towels. 1024 00:44:04,816 --> 00:44:06,426 Those towels. 1025 00:44:10,560 --> 00:44:14,129 But, y'all, y'all are what is important. 1026 00:44:14,173 --> 00:44:16,436 With y'all heffas by my side... 1027 00:44:18,568 --> 00:44:22,703 all I have ever wanted is for us to get a little piece of the pie 1028 00:44:22,747 --> 00:44:27,012 and some goddamn affordable healthcare. 1029 00:44:27,055 --> 00:44:30,798 Well, now we have Cuban pie and communist healthcare. 1030 00:44:30,842 --> 00:44:32,147 Right? 1031 00:44:32,191 --> 00:44:33,322 Facts. 1032 00:44:33,366 --> 00:44:35,150 And all the money in the world. 1033 00:44:35,194 --> 00:44:37,065 That's right, sugar. 1034 00:44:37,109 --> 00:44:39,372 The money doesn't even matter. 1035 00:44:42,027 --> 00:44:45,334 We are enough. 1036 00:44:45,378 --> 00:44:47,685 Yeah, we are. 1037 00:44:47,728 --> 00:44:50,426 Always were. 1038 00:44:50,470 --> 00:44:52,690 Ride or die. 1039 00:44:52,733 --> 00:44:54,822 Never doubt it. 1040 00:44:54,866 --> 00:44:57,999 [ All trilling tongues ] 1041 00:44:58,043 --> 00:44:59,174 Ah! 1042 00:44:59,218 --> 00:45:01,176 Oh. Oh, shit. 1043 00:45:01,220 --> 00:45:02,569 Are you -- Is it happening?! 1044 00:45:02,612 --> 00:45:04,876 Ann! The baby is coming! 1045 00:45:04,919 --> 00:45:06,704 Here we are.Call 911! 1046 00:45:06,747 --> 00:45:09,184 Necesito un médico! 1047 00:45:09,228 --> 00:45:11,012 I can walk, I can walk. 1048 00:45:11,056 --> 00:45:15,713 [ Indistinct speaking, laughter ] 1049 00:45:15,756 --> 00:45:18,585 ♪ Bad girls 1050 00:45:18,628 --> 00:45:21,544 ♪ Talkin' 'bout bad, bad girls ♪ 1051 00:45:21,588 --> 00:45:23,590 ♪ Yeah 1052 00:45:23,633 --> 00:45:25,635 ♪ Bad girls 1053 00:45:27,637 --> 00:45:28,856 ♪ Bad girls 1054 00:45:28,900 --> 00:45:30,815 ♪ Bad girls 1055 00:45:38,083 --> 00:45:39,780 [ Whistle blows ] 1056 00:45:39,824 --> 00:45:41,782 ♪ Toot toot 1057 00:45:41,826 --> 00:45:44,045 ♪ Beep beep 1058 00:45:44,089 --> 00:45:47,048 ♪ Bad girls 1059 00:45:47,092 --> 00:45:51,879 ♪ Talkin' 'bout bad girls, yeah ♪ 1060 00:45:51,923 --> 00:45:55,056 ♪ Bad girls 1061 00:45:55,100 --> 00:45:57,798 ♪ Talkin' 'bout bad girls 1062 00:45:57,842 --> 00:46:00,235 ♪ Yeah 1063 00:46:00,279 --> 00:46:03,282 ♪ See them out on the street